Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:26,708 --> 00:00:28,958
♪ It's like suddenly ♪
2
00:00:29,041 --> 00:00:32,291
♪ All that's important is in front of me ♪
3
00:00:32,375 --> 00:00:35,750
♪ I already know what we're gonna be ♪
4
00:00:35,833 --> 00:00:39,583
♪ You look so good in this light ♪
5
00:00:40,708 --> 00:00:42,458
♪ I love to love ♪
6
00:00:42,541 --> 00:00:45,875
♪ I love all the ways
feel so much ♪
7
00:00:45,958 --> 00:00:47,583
♪ I get carried away ♪
8
00:00:47,666 --> 00:00:50,375
♪ I love to love ♪
9
00:00:51,000 --> 00:00:53,458
♪ I love to love ♪
10
00:01:11,833 --> 00:01:14,750
Good morning, guys.
It's me, Padgett Head to Toe here,
11
00:01:14,833 --> 00:01:17,208
where we talk about makeovers,
self-improvement,
12
00:01:17,291 --> 00:01:20,500
and how to become
the most spectacular you you can be.
13
00:01:20,583 --> 00:01:22,958
Now, as I always say
when it comes to makeovers,
14
00:01:23,041 --> 00:01:24,541
it's your insides that count.
15
00:01:24,625 --> 00:01:27,333
But your outsides
are the first thing people see.
16
00:01:27,416 --> 00:01:30,208
I didn't get my full eight last night
because I was up studying,
17
00:01:30,291 --> 00:01:31,583
and as some of you saw,
18
00:01:31,666 --> 00:01:33,958
baking some super delicious treats.
19
00:01:34,041 --> 00:01:38,583
So, this morning's routine is
going to take a little bit extra effort.
20
00:01:38,666 --> 00:01:42,125
Wow, okay. You guys have
already asked a lot of questions.
21
00:01:42,208 --> 00:01:43,583
So let's dive right in.
22
00:01:43,666 --> 00:01:46,416
CandyLaLa09, cute name by the way,
23
00:01:46,500 --> 00:01:49,791
wants to know how my morning routine
is different after a late night.
24
00:01:49,875 --> 00:01:51,000
Great question, Candy.
25
00:01:51,083 --> 00:01:55,458
These Bunny Venom revival eye patches
are always my fav for eye puff.
26
00:01:55,541 --> 00:01:58,166
I had coffee last night,
which is super dehydrating,
27
00:01:58,250 --> 00:02:01,083
so I'll work in
some Alo Head-to-Toe Glow Oil
28
00:02:01,166 --> 00:02:04,500
to get rid of the dryness
and add a whisper of cream blush.
29
00:02:04,583 --> 00:02:08,166
Okay, ZoeWorld88 says she has a giant zit,
30
00:02:08,250 --> 00:02:11,166
and they're taking her senior pictures
in two days. Poor thing.
31
00:02:11,250 --> 00:02:13,916
Rule number one,
never try to pop it with your fingers.
32
00:02:14,000 --> 00:02:15,458
Apply a warm compress.
33
00:02:15,541 --> 00:02:18,666
Oh! DIY quick fix,
take some soft toilet paper,
34
00:02:18,750 --> 00:02:20,375
a little toothpaste,
35
00:02:20,458 --> 00:02:22,250
dab it on. Dries it right out.
36
00:02:35,833 --> 00:02:38,625
- Hey, another late night?
- Ah, 7:00 to 7:00.
37
00:02:38,708 --> 00:02:40,833
- Hmm, how was it?
- Well, let's see.
38
00:02:40,916 --> 00:02:43,333
We had, hmm, two heart attack victims,
39
00:02:43,416 --> 00:02:46,708
a toddler with a watch battery
stuck in her nose.
40
00:02:46,791 --> 00:02:48,041
- Oh my gosh.
- Yeah.
41
00:02:48,125 --> 00:02:50,833
And a gentleman on meth
with a stab wound to the neck.
42
00:02:50,916 --> 00:02:52,416
Yikes! What a nightmare.
43
00:02:52,500 --> 00:02:55,125
Yeah, it was pretty awful.
They were just thrashing around,
44
00:02:55,208 --> 00:02:57,583
cursing at everyone,
spitting on the orderlies.
45
00:02:57,666 --> 00:03:00,875
- Man, meth really messes you up.
- Oh no, that was the toddler.
46
00:03:00,958 --> 00:03:04,208
Yeah. The guy on meth
actually seemed really sweet.
47
00:03:04,291 --> 00:03:05,291
Until he smiled.
48
00:03:05,833 --> 00:03:07,833
His teeth, ugh... Pretty rough.
49
00:03:08,666 --> 00:03:11,333
- Yes!
- I've been waiting for this!
50
00:03:12,541 --> 00:03:14,666
Almost $3,000 for, um...
51
00:03:14,750 --> 00:03:16,125
Tell me what you do again?
52
00:03:16,208 --> 00:03:17,583
I'm just mostly kidding.
53
00:03:17,666 --> 00:03:20,500
But I just hope that some of it
goes towards your college fund.
54
00:03:20,583 --> 00:03:21,809
- Not more of...
- Mom.
55
00:03:21,833 --> 00:03:23,583
Those shoes cost more than our dishwasher.
56
00:03:23,666 --> 00:03:25,916
These are Bunny Venom comps. Totally free.
57
00:03:26,000 --> 00:03:30,916
Which reminds me, do you have any idea
how my bill from the plumber got paid?
58
00:03:31,000 --> 00:03:33,333
Oh! Yeah, I Venmo'd the repairman.
59
00:03:33,416 --> 00:03:34,750
- Honey.
- What?
60
00:03:34,833 --> 00:03:36,416
I saw the bill on the counter.
61
00:03:36,500 --> 00:03:40,208
I figured, I mean, you work so hard
to keep us in the school district.
62
00:03:40,291 --> 00:03:44,333
Yes, this amazing school district
full of snotty, entitled trust funders.
63
00:03:44,416 --> 00:03:47,250
Hey, some of my best friends
are entitled trust funders.
64
00:03:47,333 --> 00:03:50,500
Exactly. And then you feel
this tremendous pressure to keep up.
65
00:03:50,583 --> 00:03:53,666
You want me to go to a college
full of entitled trust funders.
66
00:03:53,750 --> 00:03:56,833
And I'm actually late to meet the ones
who drive me to school every day.
67
00:03:57,416 --> 00:03:59,125
- Love you.
- Mm.
68
00:03:59,208 --> 00:04:00,083
Bye.
69
00:04:00,166 --> 00:04:02,708
♪ Oh, I can see it, see it ♪
70
00:04:02,791 --> 00:04:05,291
♪ If you believe it then you can ♪
71
00:04:05,375 --> 00:04:08,708
♪ There's no reason
That this life can't be ♪
72
00:04:08,791 --> 00:04:09,875
♪ Electric ♪
73
00:04:13,416 --> 00:04:14,916
Brake! Ugh.
74
00:04:15,916 --> 00:04:16,833
- Hi.
- Hey.
75
00:04:16,916 --> 00:04:19,291
Oh, please tell me those aren't
what I think they are.
76
00:04:19,375 --> 00:04:20,375
What?
77
00:04:20,416 --> 00:04:23,041
Croquembouche with white cream filling.
I saw your story.
78
00:04:23,125 --> 00:04:25,500
From scratch.
And I made them with almond flour
79
00:04:25,583 --> 00:04:27,333
because Jordan is gluten-free now.
80
00:04:27,416 --> 00:04:29,336
- Seriously?
- He's shooting his big video today.
81
00:04:29,416 --> 00:04:32,625
- I wanted to surprise him.
- Oh right. The big follow-up single.
82
00:04:32,708 --> 00:04:34,875
- What's it called again?
- "Turf War in the 424."
83
00:04:36,375 --> 00:04:38,416
He's being ironic, I think.
84
00:04:38,500 --> 00:04:40,958
And it's a lot of pressure
dealing with all this sudden fame.
85
00:04:41,041 --> 00:04:44,458
Please. The guy's completely gorgeous
with half a million followers.
86
00:04:44,541 --> 00:04:46,833
- What does he have to be stressed about?
- I don't know.
87
00:04:46,916 --> 00:04:49,416
- Why don't you ask him when you see him?
- Yes! I'm so down.
88
00:04:49,500 --> 00:04:51,208
So where's the set? Hollywood?
89
00:04:51,291 --> 00:04:53,000
- Beverly Hills?
- Canoga Park.
90
00:04:53,083 --> 00:04:54,083
Ew.
91
00:04:54,166 --> 00:04:55,625
Isn't that the Valley?
92
00:04:55,708 --> 00:04:58,208
That's like the valley of the Valley.
93
00:04:58,291 --> 00:04:59,708
Buckle up, ladies.
94
00:04:59,791 --> 00:05:01,125
♪ Jordan V. D. ♪
95
00:05:02,041 --> 00:05:04,750
♪ La-la-la-la-la-la ♪
96
00:05:04,833 --> 00:05:07,291
♪ La-la-la-la-la-la ♪
97
00:05:07,375 --> 00:05:10,208
♪ Just another golden day ♪
98
00:05:10,291 --> 00:05:12,708
♪ But I'm here and I'm 'boutta get paid ♪
99
00:05:12,791 --> 00:05:14,041
♪ On the mean streets ♪
100
00:05:14,125 --> 00:05:16,166
♪ Of Pali
Little freaks in they jeeps ♪
101
00:05:16,250 --> 00:05:18,000
- Hey!
- ♪ Don't play ♪
102
00:05:18,083 --> 00:05:20,916
- ♪ On the mean streets of Pali ♪
- Brin, I know you can hear me.
103
00:05:21,000 --> 00:05:23,559
♪ Gonna surf, ride, yeah, we slay ♪
104
00:05:23,583 --> 00:05:25,333
♪ Nine miles from UCLA ♪
105
00:05:25,416 --> 00:05:26,250
Nope.
106
00:05:26,333 --> 00:05:28,458
Never touch my Bose.
107
00:05:29,041 --> 00:05:31,041
Why do you listen
to that crap all the time?
108
00:05:31,125 --> 00:05:34,916
Jordan Van Draanen's music is not crap.
You haven't even heard his other songs.
109
00:05:35,000 --> 00:05:37,083
Okay, what are his other songs?
110
00:05:37,833 --> 00:05:39,291
He hasn't recorded them yet.
111
00:05:40,541 --> 00:05:44,000
You act like you're so above it all,
but I think you're just jealous.
112
00:05:44,083 --> 00:05:44,916
Of what?
113
00:05:45,000 --> 00:05:48,333
Jordan's this super popular guy
in your grade, and you're just a...
114
00:05:48,416 --> 00:05:50,416
A fountain of truth
in a world of bullshit?
115
00:05:50,500 --> 00:05:53,000
- Yes, you're welcome.
- Ugh.
116
00:05:53,083 --> 00:05:56,458
- Why hate everything remotely popular?
- No, see, I hate things that suck.
117
00:05:56,541 --> 00:05:59,166
Whether they're popular or not
is outside my control.
118
00:05:59,250 --> 00:06:00,875
♪La-la-la-la-la ♪
119
00:06:00,958 --> 00:06:02,500
♪ It's Jordan Van Draanen, damnit! ♪
120
00:06:02,583 --> 00:06:04,541
Attention Cali High Earthquakes,
121
00:06:04,625 --> 00:06:07,958
this is Principal Bosch announcing
this year's prom theme, Under the Sea,
122
00:06:08,041 --> 00:06:11,625
which really doesn't make sense
because technically you'd be in the sea,
123
00:06:11,708 --> 00:06:12,708
not under it,
124
00:06:12,750 --> 00:06:15,333
but it's the committee's decision,
and I support them.
125
00:06:15,416 --> 00:06:16,291
Dude.
126
00:06:16,375 --> 00:06:19,083
- You cleaned out all the Sun Chips.
- Uh-huh. Yeah. So?
127
00:06:20,583 --> 00:06:22,833
- Where'd you get that shirt?
- I found it.
128
00:06:23,875 --> 00:06:25,958
- In your truck.
- Hmm.
129
00:06:26,041 --> 00:06:27,750
What? It looks better on me, man.
130
00:06:27,833 --> 00:06:30,083
Yeah, sure.
I'm gonna start stealing your stuff.
131
00:06:30,166 --> 00:06:32,458
So, what's on the sched for the weekend?
132
00:06:32,541 --> 00:06:34,958
Um, I have work Friday, and then we have
133
00:06:35,041 --> 00:06:37,625
that Jimmy Wang double feature
at the New Beverly, right?
134
00:06:37,708 --> 00:06:39,791
The same double feature
we saw last weekend?
135
00:06:39,875 --> 00:06:41,541
No. That was Johnny Wang, all right?
136
00:06:41,625 --> 00:06:43,767
Jimmy's Taiwanese, Johnny's Chinese.
Totally different.
137
00:06:43,791 --> 00:06:47,375
Right. Sounds like more sweaty dudes
kicking each other in the nads.
138
00:06:47,458 --> 00:06:51,250
How about we see my friend Jada's band?
She's opening for Bunker Mose at The Door.
139
00:06:51,333 --> 00:06:53,476
Isn't she the one who tried
to hit me with her ukulele?
140
00:06:53,500 --> 00:06:55,458
You called her music twee and derivative.
141
00:06:55,541 --> 00:06:56,541
Well it is.
142
00:06:57,250 --> 00:07:00,375
Look, I gave her a compliment
for keeping her songs under two minutes.
143
00:07:00,458 --> 00:07:01,750
Oh my God. Seriously.
144
00:07:05,500 --> 00:07:07,060
She acts like she doesn't even know me.
145
00:07:07,125 --> 00:07:09,666
That's just because
she's tremendously ashamed of you.
146
00:07:09,750 --> 00:07:10,750
Huh.
147
00:07:11,958 --> 00:07:13,625
Hi, little sis!
148
00:07:13,708 --> 00:07:15,083
Did you get your Lunchables?
149
00:07:15,166 --> 00:07:17,333
Oh, don't forget
to take your laxatives too!
150
00:07:17,416 --> 00:07:20,458
- The doctor says you need to stay regular!
- Shut up!
151
00:07:22,000 --> 00:07:23,083
Oh my God.
152
00:07:23,708 --> 00:07:25,458
You're so evil, you know that?
153
00:07:25,541 --> 00:07:27,666
Um, did you talk to your parents
about our trip?
154
00:07:27,750 --> 00:07:30,041
'Cause I was thinking,
what if we start in Portugal
155
00:07:30,125 --> 00:07:31,125
instead of Spain,
156
00:07:31,208 --> 00:07:32,968
and then we make our way up
north from there.
157
00:07:33,000 --> 00:07:34,291
Well, wherever we do end up,
158
00:07:34,375 --> 00:07:36,833
as long as we get back
by August for my orientation.
159
00:07:36,916 --> 00:07:38,166
UC Riverside, really?
160
00:07:38,250 --> 00:07:41,500
What? I think I'd do really well there
without having to work very hard.
161
00:07:41,583 --> 00:07:43,083
Plus, it's near Legoland.
162
00:07:43,166 --> 00:07:44,708
I effing love Legoland.
163
00:07:44,791 --> 00:07:46,833
Isn't UCSD the one near Legoland?
164
00:07:50,000 --> 00:07:51,791
I think I made a huge mistake.
165
00:07:51,875 --> 00:07:55,708
This is so cool. I've never been
on the set of a music video before.
166
00:07:55,791 --> 00:07:58,833
Try working on one.
We're an hour behind, wardrobe just quit,
167
00:07:58,916 --> 00:08:01,708
and I am 90% sure I'm getting pink eye.
168
00:08:01,791 --> 00:08:04,416
- Ew.
- Jordan's trailer's this big one here.
169
00:08:04,500 --> 00:08:06,416
Make it fast.
We're calling him to set soon.
170
00:08:06,500 --> 00:08:08,125
Okay, we'll do it live.
171
00:08:08,208 --> 00:08:10,625
When I cue you,
press this and follow me inside.
172
00:08:10,708 --> 00:08:12,250
Yep, I know how to work a phone.
173
00:08:12,333 --> 00:08:13,916
- Thanks.
- And action.
174
00:08:14,000 --> 00:08:16,291
Okay, guys. We're live here, and surprise!
175
00:08:16,375 --> 00:08:18,125
We're on the set
of Jordan's brand-new video
176
00:08:18,208 --> 00:08:19,916
in beautiful Hollywood, California.
177
00:08:20,000 --> 00:08:21,833
- Canoga Park.
- Same thing.
178
00:08:21,916 --> 00:08:24,458
I can't wait to see his face.
179
00:08:24,541 --> 00:08:26,250
Hello?
180
00:08:26,333 --> 00:08:28,583
Wow. He's really blasting that music.
181
00:08:28,666 --> 00:08:30,625
Is he listening to himself?
182
00:08:30,708 --> 00:08:31,625
Yeah. So?
183
00:08:31,708 --> 00:08:32,541
Come on.
184
00:08:33,708 --> 00:08:36,166
Jordan?
185
00:08:36,250 --> 00:08:37,333
- Jordan!
- Padgett?
186
00:08:37,416 --> 00:08:39,125
- Padgett!
- What are you doing?
187
00:08:39,208 --> 00:08:40,708
What do you think they're doing?
188
00:08:40,791 --> 00:08:44,666
- Okay, let's not freak out here. Okay?
- Oh my God. I'm so, so sorry.
189
00:08:44,750 --> 00:08:47,375
I have no idea how this happened.
190
00:08:47,458 --> 00:08:50,125
Padgett, I'm such a big fan.
191
00:08:50,208 --> 00:08:51,458
I'm Aniston, by the way.
192
00:08:51,541 --> 00:08:52,958
Your name is Aniston?
193
00:08:53,041 --> 00:08:54,333
It's a family name.
194
00:08:54,791 --> 00:08:56,375
Well, you've made them very proud.
195
00:08:56,458 --> 00:08:57,708
- Thank you.
- Ugh!
196
00:08:57,791 --> 00:08:59,041
- You scumbag!
- Padge.
197
00:08:59,125 --> 00:09:00,958
I made you croquembouche!
198
00:09:01,041 --> 00:09:02,041
Okay.
199
00:09:02,083 --> 00:09:03,625
I even made them with almond flour
200
00:09:03,708 --> 00:09:05,625
so you wouldn't fart
during your precious video!
201
00:09:05,708 --> 00:09:07,916
- Check this out.
- I can't believe you!
202
00:09:08,000 --> 00:09:10,000
Is this why you told me
not to visit the set?
203
00:09:10,083 --> 00:09:12,291
So you could hook up
with the backup dancer?
204
00:09:12,375 --> 00:09:13,809
No!
205
00:09:13,833 --> 00:09:15,291
Oh my God!
206
00:09:15,375 --> 00:09:17,500
I think I just saw
Jordan Van Draanen's thing.
207
00:09:17,583 --> 00:09:20,708
- Aniston is not a first name!
- Not too shabby, JVD.
208
00:09:20,791 --> 00:09:22,208
I hate you!
209
00:09:22,291 --> 00:09:24,476
- After everything we've been through?
- Padgett!
210
00:09:24,500 --> 00:09:25,708
We're over, okay?
211
00:09:25,791 --> 00:09:29,583
Know what? You don't deserve me, my love,
and you don't deserve my croquembouche.
212
00:09:29,666 --> 00:09:31,458
- You croquem-douche!
- Padgett!
213
00:09:31,541 --> 00:09:32,875
What?!
214
00:09:34,166 --> 00:09:35,375
You're still live.
215
00:09:44,125 --> 00:09:47,666
Padgett, you feeling okay?
Missing school today?
216
00:09:47,750 --> 00:09:50,166
Mom, I'm fine.
217
00:09:50,250 --> 00:09:51,833
I just wanna be alone.
218
00:09:51,916 --> 00:09:55,750
I went through all the trouble
of putting cereal in a bowl with milk.
219
00:09:55,833 --> 00:09:57,083
Lucky Charms? Mom...
220
00:09:57,166 --> 00:09:59,875
I know it's not really
what you eat anymore,
221
00:09:59,958 --> 00:10:02,041
but it cheered you up when you were eight.
222
00:10:02,125 --> 00:10:04,166
Look, I'm just not hungry, okay?
223
00:10:04,250 --> 00:10:06,208
Suit yourself.
224
00:10:07,375 --> 00:10:09,458
Hmm! Wow. The marshmallows.
225
00:10:09,541 --> 00:10:11,791
- I forgot about the marshmallows.
- Mom.
226
00:10:11,875 --> 00:10:14,416
Give me a break.
I've been eating Mueslix for ten years.
227
00:10:15,208 --> 00:10:16,041
Look, honey,
228
00:10:16,125 --> 00:10:20,375
I do know that breakups are hard,
especially your first.
229
00:10:20,458 --> 00:10:22,083
It's not just the breakup.
230
00:10:22,166 --> 00:10:23,291
I was humiliated.
231
00:10:23,375 --> 00:10:26,541
I know that it feels
like the absolute end of the world now,
232
00:10:26,625 --> 00:10:29,708
but I can promise you
with absolute certainty
233
00:10:29,791 --> 00:10:31,041
that it will get better.
234
00:10:31,125 --> 00:10:32,125
Well, when?
235
00:10:33,208 --> 00:10:34,208
Three months.
236
00:10:34,916 --> 00:10:37,458
Maybe a year. Five tops.
237
00:10:37,541 --> 00:10:40,500
Even if it's just you and me
for the rest of our lives,
238
00:10:40,583 --> 00:10:41,416
what do we do?
239
00:10:41,500 --> 00:10:44,875
We get a couple of twin beds,
fierce matching jumpsuits,
240
00:10:44,958 --> 00:10:46,250
a couple dozen more cats.
241
00:10:46,333 --> 00:10:47,708
It would be great.
242
00:10:49,291 --> 00:10:50,958
Think about it.
243
00:10:52,208 --> 00:10:54,458
- Hey.
- There you are. I was so worried.
244
00:10:54,541 --> 00:10:57,541
- We missed you at dance practice.
- Sorry, I saw you called.
245
00:10:57,625 --> 00:11:01,125
- I've kinda just been...
- Avoiding life? Can't say I blame you.
246
00:11:01,208 --> 00:11:02,916
Why did I have to go live?
247
00:11:03,416 --> 00:11:05,541
And why did Alden keep recording?
248
00:11:05,625 --> 00:11:08,500
Because you always go live,
and Alden must have been in shock.
249
00:11:08,583 --> 00:11:11,916
Yeah, well, at least everyone got to see
what an asshole Jordan is.
250
00:11:12,000 --> 00:11:13,708
Yeah, I guess.
251
00:11:13,791 --> 00:11:15,166
You guess?
252
00:11:15,250 --> 00:11:17,625
No! I mean, yes. You're totally right.
253
00:11:17,708 --> 00:11:19,666
- Yes.
- Q, what's going on?
254
00:11:19,750 --> 00:11:20,750
Nothing.
255
00:11:20,791 --> 00:11:24,333
It's just,
I guess you haven't looked online today?
256
00:11:33,708 --> 00:11:35,875
Padgett? Hello?
Are you still there?
257
00:11:35,958 --> 00:11:38,791
I think I'm gonna be sick.
How could this happen?
258
00:11:38,875 --> 00:11:40,708
A few people are being
kind of mean.
259
00:11:40,791 --> 00:11:41,625
A few?
260
00:11:43,708 --> 00:11:44,708
Bubble Girl?
261
00:11:45,583 --> 00:11:46,750
Who's Bubble Girl?
262
00:11:46,833 --> 00:11:48,625
You are?
263
00:11:48,708 --> 00:11:50,041
How am I Bubble...
264
00:11:53,250 --> 00:11:54,250
Oh my God.
265
00:11:55,000 --> 00:11:57,958
Padgett, listen to me, okay?
Everything's going to be just fine.
266
00:11:58,041 --> 00:11:59,791
How could you say that? I'm a joke.
267
00:11:59,875 --> 00:12:03,500
I'm a punchline with a disgusting
mucus-themed nickname. I'm...
268
00:12:05,000 --> 00:12:06,333
- Oh no.
- Who is it?
269
00:12:06,416 --> 00:12:09,041
It's Jessica Miles Torres
from Bunny Venom.
270
00:12:11,125 --> 00:12:12,833
Jessica, hi. What's up?
271
00:12:12,916 --> 00:12:15,500
You're going viral in the wrong way.
272
00:12:15,583 --> 00:12:19,875
Okay, so you saw the video,
and while it is unfortunate...
273
00:12:19,958 --> 00:12:23,250
Unfortunate? My ex-husband's
hiking accident was unfortunate,
274
00:12:23,333 --> 00:12:24,666
and he was mauled by bears.
275
00:12:24,750 --> 00:12:26,458
Oh my God. Is... is he okay?
276
00:12:26,541 --> 00:12:28,000
Better than you.
277
00:12:28,083 --> 00:12:30,416
But, honey, I get it. I can sympathize.
278
00:12:30,500 --> 00:12:33,250
You were betrayed, mistreated, humiliated.
279
00:12:33,333 --> 00:12:34,625
So you do understand?
280
00:12:34,708 --> 00:12:38,833
Of course. The difference is
you completely lost it in front of, like...
281
00:12:38,916 --> 00:12:41,083
A lot of people. I know.
282
00:12:41,166 --> 00:12:45,583
According to my assistant, 217,463.
283
00:12:45,666 --> 00:12:48,458
Look, we pay you
because you're the makeover girl.
284
00:12:48,541 --> 00:12:50,916
People buy products that you recommend.
285
00:12:51,000 --> 00:12:52,625
And I'm still that girl.
286
00:12:52,708 --> 00:12:54,250
No. You're a meme.
287
00:12:54,333 --> 00:12:55,333
You're Bubble Girl.
288
00:12:55,375 --> 00:12:57,958
And mucus is just not on-brand for us.
289
00:12:58,041 --> 00:13:00,333
But I'm sure
you can get another endorsement.
290
00:13:00,416 --> 00:13:02,583
Maybe with an antihistamine company?
291
00:13:02,666 --> 00:13:08,291
So wait, you're pulling my sponsorship?
That's really problematic for my college.
292
00:13:08,375 --> 00:13:10,833
Listen, people want Padgett Head to Toe.
293
00:13:10,916 --> 00:13:13,708
- Not Head to Nose.
- I know I've lost a lot of followers.
294
00:13:13,791 --> 00:13:17,208
But I can get them back.
I just need a chance to redeem myself.
295
00:13:17,291 --> 00:13:20,166
- That's all.
- Sweetie, I am your biggest supporter.
296
00:13:20,250 --> 00:13:22,625
No one has more faith in you than I do.
297
00:13:22,708 --> 00:13:26,458
But until you turn things around,
don't talk to me. Love ya.
298
00:13:30,666 --> 00:13:33,375
Look, no one feels worse
for Padge than I do.
299
00:13:33,458 --> 00:13:35,916
But you gotta admit,
she kind of brought it on herself.
300
00:13:36,000 --> 00:13:37,666
You're saying she deserved it?
301
00:13:37,750 --> 00:13:40,666
- Jordan humiliated her.
- Okay, I did not say "deserved."
302
00:13:40,750 --> 00:13:44,583
But after years of this 4.0,
hot boyfriend,
303
00:13:44,666 --> 00:13:47,708
Insta-perfect corporate sponsor streak,
something had to give.
304
00:13:47,791 --> 00:13:50,375
- What had to give?
- Uh, Padge, hi.
305
00:13:50,458 --> 00:13:51,291
Hi.
306
00:13:51,375 --> 00:13:53,958
We thought you might
be taking a personal day.
307
00:13:54,041 --> 00:13:55,333
No, I'm fine.
308
00:13:55,416 --> 00:13:56,291
Hey, Bubble Girl.
309
00:13:56,375 --> 00:13:59,708
- You need me to pop that thing for you?
- Back off, sleazeball!
310
00:13:59,791 --> 00:14:01,958
Wow. Unbelievable.
311
00:14:02,041 --> 00:14:03,041
I'm the victim.
312
00:14:03,125 --> 00:14:05,166
How is Jordan not a complete pariah now?
313
00:14:05,250 --> 00:14:08,916
I checked his profile earlier,
and his numbers are actually going up.
314
00:14:09,000 --> 00:14:10,791
Okay, that's ridiculous.
315
00:14:10,875 --> 00:14:13,666
I mean, who the hell does he think he is?
316
00:14:13,750 --> 00:14:16,833
When I first met him,
his real name was Jordan Dickman.
317
00:14:16,916 --> 00:14:19,625
A hundred-twenty pounds
of bad skin and tragic hair.
318
00:14:19,708 --> 00:14:21,625
Oh my God, and those clothes.
319
00:14:21,708 --> 00:14:24,875
The popped collars
and that hideous rope necklace?
320
00:14:24,958 --> 00:14:28,916
Remember how he started every conversation
with, "Yo, yo, what's the haps?"
321
00:14:29,000 --> 00:14:30,750
What's the haps?
322
00:14:30,833 --> 00:14:34,375
God. I know it sounds conceited,
but makeovers are my thing.
323
00:14:34,458 --> 00:14:36,583
- Exactly.
- And I made that guy.
324
00:14:36,666 --> 00:14:37,500
Oh, really?
325
00:14:37,583 --> 00:14:39,791
So then why don't you
just make another Jordan?
326
00:14:39,875 --> 00:14:41,976
Attention Earthquakes,
the big night's coming.
327
00:14:42,000 --> 00:14:44,541
Don't forget to vote online
for your prom king and queen,
328
00:14:44,625 --> 00:14:46,305
a tremendous honor
they'll always remember.
329
00:14:46,375 --> 00:14:49,625
Unless they throw up in their date's shoe
in the limo and remember that instead.
330
00:14:49,708 --> 00:14:51,583
Kidding. Just kidding.
331
00:14:51,666 --> 00:14:52,541
That's it!
332
00:14:52,625 --> 00:14:55,750
You're gonna create another
internationally renowned egomaniac?
333
00:14:55,833 --> 00:14:59,125
No, but I will create the next prom king.
334
00:14:59,208 --> 00:15:02,500
- Just to piss off Jordan?
- Hm, pissing off Jordan will be a bonus.
335
00:15:02,583 --> 00:15:06,833
This will be me proving that once again,
I can take anything or anyone
336
00:15:06,916 --> 00:15:09,833
and make them popular.
And once we win prom king and queen,
337
00:15:09,916 --> 00:15:12,291
I'll get back all my followers
and my sponsorship.
338
00:15:12,375 --> 00:15:15,333
- Wow, you make it sound easy.
- You don't think I can do it?
339
00:15:15,416 --> 00:15:18,916
No. But I do think
it'll be fun watching you try.
340
00:15:19,458 --> 00:15:20,291
A bet?
341
00:15:20,375 --> 00:15:22,916
Not just a bet. The bet.
342
00:15:23,000 --> 00:15:25,791
- You know, the one we always talked about?
- Um, guys?
343
00:15:25,875 --> 00:15:27,583
That sounds a little extreme.
344
00:15:27,666 --> 00:15:31,500
- Are you sure that's a good idea?
- Sure. It'll make it more fun when I win.
345
00:15:31,583 --> 00:15:32,583
Okay.
346
00:15:33,125 --> 00:15:35,583
- Okay, I'm in.
- Good.
347
00:15:35,666 --> 00:15:38,833
Now I just have to pick the guy.
348
00:15:38,916 --> 00:15:41,833
You? No, no, no. See, that's the fun part.
349
00:15:41,916 --> 00:15:44,041
Just so you don't make it
too easy on yourself,
350
00:15:44,125 --> 00:15:45,208
we'll pick the loser.
351
00:15:45,833 --> 00:15:47,208
Come on.
352
00:15:47,291 --> 00:15:49,875
♪ You better shut your mouth ♪
353
00:15:50,375 --> 00:15:51,666
Oh. Perfect.
354
00:15:51,750 --> 00:15:53,875
Lucas Fletcher? He's a criminal.
355
00:15:53,958 --> 00:15:56,017
- He's conning those poor 9th graders.
- Yeah.
356
00:15:56,041 --> 00:15:59,291
It's probably just kale chips.
Everybody knows not to trust Lucas.
357
00:15:59,375 --> 00:16:03,083
Intriguing.
He does have a pretty badass car
358
00:16:03,166 --> 00:16:04,666
and a lot of female followers.
359
00:16:04,750 --> 00:16:07,291
I mean, the danger factor
can be attractive.
360
00:16:07,375 --> 00:16:08,708
Yeah.
361
00:16:08,791 --> 00:16:10,375
- Next.
- No.
362
00:16:10,958 --> 00:16:13,198
Ladies and gentlemen,
today we'll be discovering...
363
00:16:13,250 --> 00:16:15,166
- How about him?
- Sebastian Woo?
364
00:16:15,250 --> 00:16:17,666
Lose the lab coat,
put product in his hair, who knows?
365
00:16:17,750 --> 00:16:20,708
It says here he just sold an app
to a big gaming company.
366
00:16:20,791 --> 00:16:23,375
He's gonna be like
shoot-cars-in-space rich.
367
00:16:23,458 --> 00:16:25,208
...using a mixture of both.
368
00:16:28,375 --> 00:16:30,166
Oh, oh, oh!
369
00:16:31,625 --> 00:16:33,208
♪ Stop talking now ♪
370
00:16:33,291 --> 00:16:34,875
♪ You better shut your mouth ♪
371
00:16:35,916 --> 00:16:38,166
Kweller, what the hell are you doing?
372
00:16:38,250 --> 00:16:41,500
Taking pictures of what the wastrels
at this school throw away.
373
00:16:41,583 --> 00:16:44,000
- So, now you're photographing garbage?
- Okay, come on.
374
00:16:44,083 --> 00:16:47,083
Look, I mean,
there's a perfectly untouched orange
375
00:16:47,166 --> 00:16:51,041
next to a discarded math textbook.
I mean, it speaks volumes, right?
376
00:16:51,125 --> 00:16:52,125
Does it?
377
00:16:53,583 --> 00:16:55,291
Hey, what about him?
378
00:16:55,375 --> 00:16:58,416
Oh, that's Cameron something.
379
00:16:58,916 --> 00:17:00,125
Kweller, I think?
380
00:17:00,208 --> 00:17:03,291
Let's see. Weird.
He's nowhere to be found.
381
00:17:03,375 --> 00:17:07,083
Wait, he made one tweet in 2019,
and all it said was, "No."
382
00:17:07,708 --> 00:17:08,958
It's like he doesn't exist.
383
00:17:09,041 --> 00:17:11,208
He kinda just seems
like he hates everybody.
384
00:17:11,291 --> 00:17:13,666
- Except for her.
- Nisha Mandyam.
385
00:17:13,750 --> 00:17:16,000
- I always thought they were dating.
- Doubtful.
386
00:17:16,083 --> 00:17:17,250
Pretty sure she's gay.
387
00:17:21,000 --> 00:17:23,416
Oh! My bad, bro!
388
00:17:23,500 --> 00:17:24,541
Fascists!
389
00:17:25,041 --> 00:17:26,958
He is a total disaster.
390
00:17:27,041 --> 00:17:29,916
Weird, arrogant, antisocial.
391
00:17:31,541 --> 00:17:34,208
Great.
392
00:17:36,166 --> 00:17:39,291
Scumbags. That's it.
We should totally get those guys.
393
00:17:39,375 --> 00:17:40,625
- No.
- So sick of them.
394
00:17:40,708 --> 00:17:43,500
- They can't help their reptile brains.
- Are you serious?
395
00:17:43,583 --> 00:17:45,833
Besides, I like to think
of myself more as a pacifist.
396
00:17:45,916 --> 00:17:47,791
I'm sorry. You? A pacifist?
397
00:17:47,875 --> 00:17:51,333
Well, I may have occasionally
been a little... provocative.
398
00:17:51,916 --> 00:17:52,916
Ya think?
399
00:17:53,916 --> 00:17:55,041
Put a shirt on, dude.
400
00:17:57,583 --> 00:18:00,791
I don't want to stare
at your underwear while I eat, dirtbags.
401
00:18:02,833 --> 00:18:04,416
You posers call this music?
402
00:18:04,500 --> 00:18:06,125
- Please.
- Get off my stage.
403
00:18:06,208 --> 00:18:08,000
♪ La-la-la-la-la-la ♪
404
00:18:08,083 --> 00:18:11,041
♪ La-la-la-la-la-la ♪
405
00:18:11,125 --> 00:18:13,708
I don't know.
Maybe you could tone it down a bit?
406
00:18:13,791 --> 00:18:17,041
Uh, no. They're assholes,
and I remind them that they are.
407
00:18:17,125 --> 00:18:18,833
It's my place in the ecosystem.
408
00:18:33,750 --> 00:18:35,083
Cam, that's Padgett Sawyer.
409
00:18:36,958 --> 00:18:38,083
Hi.
410
00:18:38,166 --> 00:18:39,416
Cameron, right?
411
00:18:40,500 --> 00:18:43,458
- Yeah, can I help you with something?
- I'm Padgett.
412
00:18:43,541 --> 00:18:46,500
Um, we were in Señora Parker's
Spanish class together?
413
00:18:46,583 --> 00:18:47,958
- Remember?
- Uh, yeah.
414
00:18:48,458 --> 00:18:50,666
- I guess so.
- Hola.
415
00:18:50,750 --> 00:18:51,916
Hi.
416
00:18:52,500 --> 00:18:53,500
Good times.
417
00:18:54,833 --> 00:18:56,375
Wait, um, where you going?
418
00:18:58,416 --> 00:19:01,125
- I thought you were finished.
- Uh, no. Sorry.
419
00:19:01,208 --> 00:19:03,458
I was just wondering, uh...
420
00:19:04,333 --> 00:19:06,041
you're a photographer, right?
421
00:19:06,750 --> 00:19:07,666
Yeah.
422
00:19:07,750 --> 00:19:10,666
So the Cali High car wash is next week...
423
00:19:10,750 --> 00:19:12,583
- No.
- You didn't let me finish.
424
00:19:12,666 --> 00:19:14,375
I'm sorry. Yes, please finish.
425
00:19:14,458 --> 00:19:17,250
- We need someone to take pictures for...
- No.
426
00:19:18,041 --> 00:19:19,750
- But it's a fundraiser.
- For what?
427
00:19:19,833 --> 00:19:22,125
Is it cancer research or homelessness?
428
00:19:22,208 --> 00:19:24,000
- Actually, the prom.
- Okay.
429
00:19:24,083 --> 00:19:26,958
Is that funny?
430
00:19:27,041 --> 00:19:30,875
No, it's sad, actually,
but, um, good luck with that.
431
00:19:31,875 --> 00:19:32,708
Oh my...
432
00:19:32,791 --> 00:19:36,458
I'm so sorry about him.
He's literally like that with everybody.
433
00:19:36,541 --> 00:19:39,583
- How do you know him?
- He's my brother. Just by blood though.
434
00:19:39,666 --> 00:19:41,833
If you don't mind,
I'd rather not publicize it.
435
00:19:41,916 --> 00:19:43,500
Sorry, I don't think I know...
436
00:19:43,583 --> 00:19:45,583
Oh, um, Brin Kweller, sophomore.
437
00:19:45,666 --> 00:19:48,541
I just have to say,
I think you're amazing.
438
00:19:48,625 --> 00:19:52,083
I mean, it sucks what happened
to you. Jordan is such a dick.
439
00:19:52,166 --> 00:19:53,958
Unless you're getting back
together with him?
440
00:19:54,041 --> 00:19:56,083
- No. It's fine.
- Because in that case...
441
00:19:56,166 --> 00:19:58,166
He is a dick.
442
00:19:58,916 --> 00:20:00,416
Is your brother one too?
443
00:20:00,500 --> 00:20:03,583
Um, no, not a dick,
444
00:20:03,666 --> 00:20:06,791
but he does tend to be a bit misanthropic?
445
00:20:07,291 --> 00:20:08,291
I sensed that.
446
00:20:09,041 --> 00:20:12,458
Uh, so if he doesn't like people,
what does he like?
447
00:20:12,541 --> 00:20:14,166
Oh, huh, let's see.
448
00:20:14,875 --> 00:20:16,916
Photography, allegedly.
449
00:20:17,000 --> 00:20:18,000
Allegedly?
450
00:20:18,333 --> 00:20:20,833
No one ever gets to see
any of his pictures, so...
451
00:20:20,916 --> 00:20:22,583
What about music?
452
00:20:23,083 --> 00:20:25,625
Only weird, old stuff,
no one else listens to,
453
00:20:25,708 --> 00:20:28,625
like the Bad Brains, Bad Religion.
454
00:20:28,708 --> 00:20:30,666
Really just anything
with "bad" in the name.
455
00:20:30,750 --> 00:20:32,708
Wow. Uh, what about movies?
456
00:20:32,791 --> 00:20:33,791
Same thing.
457
00:20:33,875 --> 00:20:37,125
Everything's Kurosawa,
kung fu, or Kubrick.
458
00:20:37,208 --> 00:20:39,375
Oh, my. That is a lot of K's.
459
00:20:39,958 --> 00:20:44,291
So, um, why are you suddenly
so interested in my brother?
460
00:20:44,875 --> 00:20:48,708
Don't get me wrong, I love him
and all, but that's just 'cause I have to.
461
00:20:48,791 --> 00:20:51,583
Uh, curiosity, I guess?
462
00:20:51,666 --> 00:20:52,666
Horses.
463
00:20:52,750 --> 00:20:54,833
- I'm sorry?
- He loves horses.
464
00:20:54,916 --> 00:20:58,000
He works every day
before school at Will Rogers Park.
465
00:20:58,083 --> 00:20:59,625
So like a cowboy, huh?
466
00:20:59,708 --> 00:21:01,375
No, more like a horse girl.
467
00:21:01,458 --> 00:21:04,458
He kind of cried
when he found out unicorns weren't real.
468
00:21:07,041 --> 00:21:09,916
Cameron. What a weird coincidence.
469
00:21:10,000 --> 00:21:13,250
Uh, well, I'm here every morning, so...
470
00:21:13,333 --> 00:21:15,500
I'm pretty sure
the only weird part is you.
471
00:21:15,583 --> 00:21:16,458
Fair enough.
472
00:21:16,541 --> 00:21:19,083
I was hoping to take
a riding lesson this morning.
473
00:21:19,166 --> 00:21:20,886
And I figured
since you and I are friends...
474
00:21:20,916 --> 00:21:24,083
- Ah, friends?
- In the sense we go to school together.
475
00:21:24,166 --> 00:21:26,666
Kind of a loose definition.
Don't you think?
476
00:21:27,333 --> 00:21:30,166
Uh, look, I have a lot of work
to get done before school...
477
00:21:30,250 --> 00:21:33,041
So let me help!
Then if there's time afterwards,
478
00:21:33,125 --> 00:21:34,791
we can squeeze in a lesson.
479
00:21:34,875 --> 00:21:38,500
- You don't even know what the job is.
- That's okay. I am at your service.
480
00:21:39,291 --> 00:21:42,208
Ugh! There's just so much of it.
481
00:21:42,291 --> 00:21:44,250
What do horses eat anyway?
482
00:21:44,333 --> 00:21:48,000
Well, that one,
Jimbo over there, he likes Chipotle.
483
00:21:48,083 --> 00:21:49,500
Gilly prefers sushi.
484
00:21:51,000 --> 00:21:53,750
Just horse feed. Hay, grass mostly.
485
00:21:53,833 --> 00:21:57,083
Well, this one must have eaten
an entire soccer field.
486
00:21:57,166 --> 00:21:58,666
Well, you offered to help.
487
00:21:59,375 --> 00:22:02,250
I'm starting to think
you've never shoveled crap before.
488
00:22:02,333 --> 00:22:03,833
Only out of a litter box.
489
00:22:04,583 --> 00:22:06,708
And this dump is bigger than my cat.
490
00:22:07,916 --> 00:22:10,541
So, you really come here
every day before school?
491
00:22:10,625 --> 00:22:12,541
Yep, ever since I was 14.
492
00:22:13,833 --> 00:22:17,500
Wow, you really want to chronicle
your post-poop clean-up look?
493
00:22:17,583 --> 00:22:20,083
I chronicle everything. That's my job.
494
00:22:20,666 --> 00:22:23,083
So, how about that lesson now?
495
00:22:24,791 --> 00:22:27,000
I guess a deal's a deal.
496
00:22:27,916 --> 00:22:30,750
So, do you have
any previous riding experience?
497
00:22:30,833 --> 00:22:33,083
Just one time at a birthday party
when I was five,
498
00:22:33,166 --> 00:22:35,666
but I think it was a baby horse,
499
00:22:35,750 --> 00:22:38,916
or maybe not baby,
but it was small.
500
00:22:39,000 --> 00:22:40,125
Does that count?
501
00:22:40,208 --> 00:22:44,166
I believe the word
you're looking for is pony and no.
502
00:22:44,250 --> 00:22:48,125
Anyway, this is Gilly.
He can be a little temperamental, so I...
503
00:22:48,208 --> 00:22:50,625
- What are you doing?
- I'm letting him smell my hand.
504
00:22:50,708 --> 00:22:54,791
It's like a handshake for horses.
I did my research last night.
505
00:22:54,875 --> 00:22:57,750
Whoa. Why is he doing that?
506
00:22:57,833 --> 00:22:59,500
Actually means he likes you.
507
00:22:59,583 --> 00:23:02,166
Oh, well, I guess he has good instincts.
508
00:23:02,958 --> 00:23:03,791
Right.
509
00:23:03,875 --> 00:23:06,291
Let's, um, try mounting up.
So come over here.
510
00:23:06,791 --> 00:23:10,041
Put your left foot in the stirrup,
grab the reins with your left hand,
511
00:23:10,125 --> 00:23:12,750
and use your other leg
to haul you up and over.
512
00:23:15,208 --> 00:23:17,541
- I'm a natural, right?
- Not bad.
513
00:23:20,208 --> 00:23:22,166
Um, seriously?
514
00:23:22,250 --> 00:23:24,833
- More?
- I'm just capturing the moment.
515
00:23:24,916 --> 00:23:27,916
You can't enjoy this without sharing it
with 500 strangers?
516
00:23:28,000 --> 00:23:31,208
Five hundred? Try 887,132.
517
00:23:31,291 --> 00:23:33,625
And they're not strangers.
They're followers.
518
00:23:33,708 --> 00:23:35,666
Followers? You mean like a cult?
519
00:23:35,750 --> 00:23:37,333
No, not like a cult.
520
00:23:37,416 --> 00:23:40,250
Just people devoted to me
and totally guided by my advice
521
00:23:40,333 --> 00:23:42,041
as to how to live their lives.
522
00:23:42,125 --> 00:23:44,625
I'm joking. I was just taking a picture.
523
00:23:44,708 --> 00:23:48,166
- You take pictures. What's the difference?
- Too vast to even explain.
524
00:23:48,250 --> 00:23:49,958
Now, come on off the horse.
525
00:23:50,041 --> 00:23:51,458
- That's it? We're done?
- No.
526
00:23:51,541 --> 00:23:53,500
I just want you
to practice getting on and off.
527
00:23:53,583 --> 00:23:55,291
Oh, uh, okay.
528
00:23:55,375 --> 00:23:56,375
Uh...
529
00:23:56,875 --> 00:23:58,666
- Whoa!
- Whoa. Hold on. Hold on.
530
00:23:58,750 --> 00:24:00,500
Oh!
531
00:24:02,125 --> 00:24:03,666
Ugh...
532
00:24:03,750 --> 00:24:06,625
- Disgusting!
- Sorry!
533
00:24:06,708 --> 00:24:07,583
Sorry for laughing.
534
00:24:07,666 --> 00:24:10,208
It's just I've never seen
such an uncoordinated dismount.
535
00:24:10,291 --> 00:24:12,916
I mean,
aren't you captain of the dance team...
536
00:24:15,125 --> 00:24:17,333
What? It's mostly grass, right?
537
00:24:19,958 --> 00:24:22,625
Attention Earthquakes,
a reminder to buy your prom tickets,
538
00:24:22,708 --> 00:24:26,041
where the dance team will be performing
their annual dance presentation.
539
00:24:26,125 --> 00:24:29,375
A tradition I still don't understand,
but it's the committee's decision,
540
00:24:29,458 --> 00:24:30,583
and I support them.
541
00:24:30,666 --> 00:24:33,166
...instead of starting in Portugal,
we start in Amsterdam.
542
00:24:33,250 --> 00:24:35,916
Uh, Kweller, can we maybe do this later?
I have a French quiz.
543
00:24:36,000 --> 00:24:38,000
These are the best fares
I've seen in months.
544
00:24:38,083 --> 00:24:39,916
Just, um, give me your phone.
545
00:24:40,000 --> 00:24:41,958
- What's wrong with yours?
- Really?
546
00:24:42,875 --> 00:24:45,750
Your aversion to technology
is becoming a character flaw.
547
00:24:45,833 --> 00:24:46,833
Hey, guys.
548
00:24:47,166 --> 00:24:49,708
Uh... hey?
549
00:24:49,791 --> 00:24:51,708
I wanted to say thank you
for this morning.
550
00:24:51,791 --> 00:24:54,416
My butt is so sore. I could barely walk.
551
00:24:55,041 --> 00:24:56,041
Things got messy.
552
00:24:56,125 --> 00:24:58,041
Uh, context, please?
553
00:24:58,125 --> 00:25:00,333
- I gave her a riding lesson.
- I bet you did.
554
00:25:00,416 --> 00:25:02,083
Horse riding.
555
00:25:02,166 --> 00:25:03,625
- Mm-hmm.
- Part of one, anyway.
556
00:25:03,708 --> 00:25:07,375
And as a way of saying thanks,
there is a karaoke party this Saturday
557
00:25:07,458 --> 00:25:11,083
at my friend Quinn's house,
and I was hoping you guys could come.
558
00:25:11,166 --> 00:25:13,958
- Uh, yeah. Um, I don't... I don't...
- We'll be there.
559
00:25:14,041 --> 00:25:18,291
Perfect. So Cameron,
should I like, SMS you the address?
560
00:25:18,375 --> 00:25:20,291
Kweller's phone is
an antiquated piece of crap.
561
00:25:20,375 --> 00:25:22,791
- Why don't you send it to me?
- Awesome. Okay.
562
00:25:22,875 --> 00:25:25,458
- Okay, I'll see you guys tomorrow.
- Totally.
563
00:25:26,625 --> 00:25:27,458
What the hell?
564
00:25:27,541 --> 00:25:30,875
You've been talking about wanting
to go on all these exotic adventures.
565
00:25:30,958 --> 00:25:34,666
Why don't you just think of this
as an adventure close to home.
566
00:25:43,083 --> 00:25:45,041
That was fun.
567
00:25:45,666 --> 00:25:48,291
♪ You need to give it up ♪
568
00:25:48,791 --> 00:25:51,000
♪ Had about enough ♪
569
00:25:51,083 --> 00:25:54,000
♪ It's not hard to see the boy... ♪
570
00:25:54,083 --> 00:25:57,000
Oh, wow. It's a pool party.
571
00:25:57,083 --> 00:26:00,208
- Why didn't you tell me?
- 'Cause nobody told me.
572
00:26:01,125 --> 00:26:02,708
What are we even doing here?
573
00:26:02,791 --> 00:26:04,875
- You know. Come on.
- Wh... wh... wh... Whoa!
574
00:26:04,958 --> 00:26:08,458
Eating free Pizza Hut is what we're doing.
575
00:26:08,541 --> 00:26:10,791
Besides, when do you get
to make fun of these guys
576
00:26:10,875 --> 00:26:12,875
in their own natural habitat?
577
00:26:12,958 --> 00:26:14,958
- That's true.
- I mean, exhibit A.
578
00:26:15,041 --> 00:26:16,750
Now that is rough.
579
00:26:16,833 --> 00:26:18,833
♪ I know that you may be ♪
580
00:26:18,916 --> 00:26:20,916
♪ Just a bit jealous of me ♪
581
00:26:21,000 --> 00:26:23,250
Yeah, it sounds like they're constipated,
582
00:26:23,333 --> 00:26:25,375
but for some reason,
they're happy about it.
583
00:26:25,458 --> 00:26:28,708
- Great! You guys came.
- Yes, we did.
584
00:26:28,791 --> 00:26:31,583
Yeah. This is cool. You do this often?
585
00:26:31,666 --> 00:26:34,541
It's kind of a pre-prom thing,
so we can work on our tans.
586
00:26:34,625 --> 00:26:38,125
But I'm going to college in New York,
so won't be doing this next year.
587
00:26:38,208 --> 00:26:39,583
- Where you guys going?
- Uh, yeah.
588
00:26:39,666 --> 00:26:41,875
I'm kind of opting out
of that whole thing.
589
00:26:41,958 --> 00:26:43,250
Oh, like a gap year?
590
00:26:43,333 --> 00:26:47,125
Yes, exactly like a gap year,
followed by another gap year,
591
00:26:47,208 --> 00:26:48,208
and then a gap life.
592
00:26:48,291 --> 00:26:50,333
- Kweller doesn't believe in college.
- Really?
593
00:26:50,416 --> 00:26:54,166
Well, I believe it exists. I just think
it's a huge waste of time and money.
594
00:26:54,250 --> 00:26:58,458
So, any idea what you're gonna sing?
Everybody's got their go-to karaoke song.
595
00:26:58,541 --> 00:26:59,541
- Right?
- No.
596
00:27:00,583 --> 00:27:03,541
Lemme guess. You're gonna opt out
of the whole singing thing too?
597
00:27:05,375 --> 00:27:08,208
♪ The boy is mine ♪
598
00:27:10,625 --> 00:27:12,875
Wow! Thank you, ladies.
599
00:27:12,958 --> 00:27:15,791
I can't tell you how much
I enjoyed that performance.
600
00:27:15,875 --> 00:27:17,083
Nobody can.
601
00:27:17,166 --> 00:27:19,208
All right, who's up next?
602
00:27:19,291 --> 00:27:21,000
Padge Sawyer!
603
00:27:21,083 --> 00:27:23,250
Guess it's my turn. Wish me luck.
604
00:27:23,333 --> 00:27:25,708
All right,
nowhere to go but up from there.
605
00:27:25,791 --> 00:27:28,041
We gotta see this.
606
00:27:28,125 --> 00:27:30,750
♪ We can dance ♪
607
00:27:30,833 --> 00:27:32,500
♪ Until we die ♪
608
00:27:32,583 --> 00:27:33,875
♪ You and I ♪
609
00:27:33,958 --> 00:27:37,041
♪ We'll be young forever ♪
610
00:27:37,125 --> 00:27:39,291
♪ You make me ♪
611
00:27:39,375 --> 00:27:41,083
♪ Feel like I'm livin' a ♪
612
00:27:41,166 --> 00:27:43,416
♪ Teenage dream ♪
613
00:27:43,500 --> 00:27:45,041
♪ The way you turn me on... ♪
614
00:27:45,125 --> 00:27:48,125
Wow. I don't even know why
she bothers with college.
615
00:27:48,208 --> 00:27:50,875
She might as well just get
her residency in Vegas, am I right?
616
00:27:50,958 --> 00:27:52,833
♪ Don't ever look back ♪
617
00:27:53,416 --> 00:27:55,458
♪ My heart stops ♪
618
00:27:55,541 --> 00:27:57,291
♪ When you look at me... ♪
619
00:27:58,000 --> 00:27:59,458
Oh my God.
620
00:27:59,541 --> 00:28:00,375
What?
621
00:28:00,458 --> 00:28:01,750
You're enjoying this?
622
00:28:02,291 --> 00:28:03,958
You're enjoying her.
623
00:28:04,041 --> 00:28:05,333
What? No, I'm not.
624
00:28:05,416 --> 00:28:06,583
No, I'm not. I'm...
625
00:28:06,666 --> 00:28:09,375
- Oh my gosh, that's Jordan.
- Are you serious?
626
00:28:09,458 --> 00:28:12,458
What? I invited him.
I didn't think he'd show up with her.
627
00:28:12,541 --> 00:28:13,583
Hey!
628
00:28:13,666 --> 00:28:17,625
♪ Got a motel
And built a fort out of sheets ♪
629
00:28:17,708 --> 00:28:19,748
- ♪ I finally found you ♪
- Who's that girl?
630
00:28:19,791 --> 00:28:21,833
♪ Missing puzzle piece ♪
631
00:28:21,916 --> 00:28:23,750
♪ I'm complete... ♪
632
00:28:23,833 --> 00:28:25,375
What's going on?
633
00:28:25,458 --> 00:28:29,166
Jordan's her ex. He totally humiliated her
in front of a zillion people.
634
00:28:30,708 --> 00:28:32,166
♪ Just, uh... ♪
635
00:28:32,250 --> 00:28:34,333
Oh my gosh. She's dying up there.
636
00:28:34,833 --> 00:28:35,833
Wait. Kweller.
637
00:28:36,250 --> 00:28:40,083
I really don't think you should go!
Kweller, this is a truly awful idea!
638
00:28:40,166 --> 00:28:42,250
♪ You make me ♪
639
00:28:42,333 --> 00:28:44,333
♪ Feel like I'm living a ♪
640
00:28:44,416 --> 00:28:46,166
♪ Teenage dream ♪
641
00:28:46,750 --> 00:28:48,125
All right, Kweller.
642
00:28:48,208 --> 00:28:50,666
♪ I can't sleep ♪
643
00:28:50,750 --> 00:28:53,500
♪ Let's runaway
And don't ever look back ♪
644
00:28:53,583 --> 00:28:55,166
♪ Don't ever look... ♪
645
00:28:55,250 --> 00:28:57,000
- That's the bet guy?
- Yeah.
646
00:28:57,083 --> 00:28:58,458
Who is this dude?
647
00:28:58,541 --> 00:29:00,291
♪ When you look at me ♪
648
00:29:00,375 --> 00:29:02,125
♪ Just one touch ♪
649
00:29:02,208 --> 00:29:06,541
♪ Now, baby
I believe this is real ♪
650
00:29:06,625 --> 00:29:08,375
♪ So take a chance and don't... ♪
651
00:29:08,458 --> 00:29:10,333
They're actually kinda good.
652
00:29:10,416 --> 00:29:13,750
♪ Don't ever look
I'mma get your heart racing ♪
653
00:29:13,833 --> 00:29:16,041
♪ In my skin-tight jeans ♪
654
00:29:16,125 --> 00:29:19,083
♪ Be your teenage dream tonight ♪
655
00:29:25,875 --> 00:29:27,916
They got all that on camera.
656
00:29:28,000 --> 00:29:30,708
- That was actually amazing.
- Yeah. I know, right?
657
00:29:30,791 --> 00:29:33,916
Thanks for having my ass.
I mean, saving my back.
658
00:29:34,000 --> 00:29:36,000
Having my back.
659
00:29:36,583 --> 00:29:38,625
♪ La-la-la-la-la-la-la... ♪
660
00:29:38,708 --> 00:29:41,791
And I'm pretty sure
that is my cue to call for a car.
661
00:29:41,875 --> 00:29:45,041
No, um, uh, don't do that.
We'll give you a ride.
662
00:29:45,125 --> 00:29:47,458
- We will?
- Yeah. It's no problem at all.
663
00:29:47,958 --> 00:29:50,333
- Can I get some KFC to go?
- Yeah, sure.
664
00:29:51,083 --> 00:29:51,958
Awesome.
665
00:29:52,041 --> 00:29:53,375
- Bye.
- ♪...of Pali ♪
666
00:29:53,458 --> 00:29:56,000
♪ Little freaks in they jeeps don't play ♪
667
00:29:56,083 --> 00:30:00,416
You know, you should really rethink
that whole no-singing policy.
668
00:30:00,500 --> 00:30:02,291
You have a really great voice.
669
00:30:02,375 --> 00:30:04,583
Cameron was in the Glee Club. What?
670
00:30:04,666 --> 00:30:08,166
- I didn't know it was a secret.
- Glee Club? At Cali?
671
00:30:08,250 --> 00:30:10,125
- No, no.
- I didn't think Cali had...
672
00:30:10,208 --> 00:30:12,458
It was at my old school back in Wyoming.
673
00:30:12,541 --> 00:30:15,250
It was either play football
or cow tipping.
674
00:30:15,333 --> 00:30:17,750
- Or Glee Club. Yeah.
- Or Glee Club?
675
00:30:17,833 --> 00:30:19,625
I get it. Oh, this is me.
676
00:30:23,375 --> 00:30:25,500
This is you? My cousin lives here.
677
00:30:25,583 --> 00:30:28,583
- Her name's Kaia Mehan. She's a junior...
- We're new here.
678
00:30:28,666 --> 00:30:31,958
So we haven't really met anyone yet,
but, um, thanks for the ride.
679
00:30:32,041 --> 00:30:34,166
And thanks for coming today.
680
00:30:34,250 --> 00:30:38,208
I hope it wasn't too, you know, weird.
681
00:30:38,291 --> 00:30:40,250
That's okay. Weird's totally our thing.
682
00:30:40,333 --> 00:30:42,791
- Okay, then. See you later.
- See ya.
683
00:30:42,875 --> 00:30:44,583
- Hey, Padge.
- Yeah?
684
00:30:44,666 --> 00:30:47,083
I gotta say,
even though you're incredibly hot,
685
00:30:47,166 --> 00:30:49,958
you're not the complete monster
that I thought you'd be.
686
00:30:50,041 --> 00:30:51,375
Uh, thanks?
687
00:30:51,458 --> 00:30:53,875
But Cameron is like a brother to me.
688
00:30:53,958 --> 00:30:57,750
So, I have to say,
if you do anything to hurt him,
689
00:30:57,833 --> 00:31:00,750
I'll put a croquembouche
in your croquem-face. You feel me?
690
00:31:00,833 --> 00:31:02,291
Uh, okay.
691
00:31:02,375 --> 00:31:03,375
Don't forget.
692
00:31:04,833 --> 00:31:07,041
I really like her.
693
00:31:08,125 --> 00:31:09,833
Oh, look who's up.
694
00:31:10,625 --> 00:31:11,833
How was your Saturday?
695
00:31:11,916 --> 00:31:13,500
Uh, it was okay. Why?
696
00:31:13,583 --> 00:31:16,208
Do anything interesting?
697
00:31:16,791 --> 00:31:17,958
Not really.
698
00:31:18,041 --> 00:31:23,125
Well, more than 2.6 million
TikTok viewers beg to differ!
699
00:31:23,208 --> 00:31:26,041
- Ugh!
- Are you kidding me?
700
00:31:26,125 --> 00:31:29,666
Why didn't you tell me
you had a date with Padgett Sawyer?
701
00:31:29,750 --> 00:31:33,333
Trust me. It wasn't a date.
The whole thing was a freakish aberration.
702
00:31:33,416 --> 00:31:37,500
Okay, a person who is way out
of your league is spending time with you.
703
00:31:37,583 --> 00:31:40,333
Take the win and claim it as a date.
704
00:31:41,916 --> 00:31:44,708
And speak of the devil herself.
705
00:31:44,791 --> 00:31:46,166
- Padgett, hey.
- Brin.
706
00:31:46,250 --> 00:31:48,750
Hi. Uh, sorry to bother you,
but I think I left something
707
00:31:48,833 --> 00:31:51,833
in your brother's truck yesterday,
and I don't have his number.
708
00:31:51,916 --> 00:31:53,291
Oh, yeah, no problem.
709
00:31:53,375 --> 00:31:55,458
Yo, we were just talking about you.
710
00:31:55,541 --> 00:31:58,083
He's standing right in front of me.
Do you wanna talk to him?
711
00:31:58,166 --> 00:32:00,000
I was hoping
I could swing by now.
712
00:32:00,083 --> 00:32:02,291
Uh, yeah, sure. When do you wanna come?
713
00:32:03,750 --> 00:32:05,333
Oh, like now, now.
714
00:32:05,416 --> 00:32:07,125
Okay. Yeah, hold on.
715
00:32:07,833 --> 00:32:08,958
You might wanna change.
716
00:32:13,000 --> 00:32:15,166
- Jessica. Hi.
- Hey, Padgett.
717
00:32:15,250 --> 00:32:18,375
Saw the duet. 2.6 million views!
718
00:32:18,458 --> 00:32:21,125
Who's the new guy?
A little scruffy but cute.
719
00:32:21,208 --> 00:32:24,166
Well, just wait until I'm done
with his makeover.
720
00:32:24,250 --> 00:32:25,416
Ooh, go on.
721
00:32:25,500 --> 00:32:28,250
I'm gonna make him more popular
than Jordan Van Draanen.
722
00:32:28,333 --> 00:32:31,208
Really? Well, if you do that,
then we're back in business.
723
00:32:31,291 --> 00:32:33,333
I'll believe it when I see it. Love ya.
724
00:32:33,416 --> 00:32:34,958
Love ya!
725
00:32:36,750 --> 00:32:40,250
Thanks again. These things
are always slipping out of my bag.
726
00:32:40,333 --> 00:32:41,666
Yeah, it's no problem.
727
00:32:41,750 --> 00:32:43,916
Since I'm already here,
I was wondering if...
728
00:32:44,000 --> 00:32:46,875
- What's all this stuff?
- Uh, it's from Dad. Just got here.
729
00:32:46,958 --> 00:32:48,500
Uh, great.
730
00:32:48,583 --> 00:32:51,458
- Gifts? What's the occasion?
- Nothing. It's stupid.
731
00:32:51,541 --> 00:32:55,500
Our dad lives in Sweden, and once a year,
he sends us these all-in-one presents.
732
00:32:55,583 --> 00:32:59,041
Kind of like Christmas and Hanukkah
and our birthdays all smushed together.
733
00:32:59,125 --> 00:33:00,291
Seriously?
734
00:33:00,375 --> 00:33:01,375
A doorstop?
735
00:33:01,458 --> 00:33:06,833
Hmm, coloring books, Legos,
and Swedish Helga Barbie.
736
00:33:06,916 --> 00:33:08,958
Quite a haul if you're eight.
737
00:33:09,041 --> 00:33:11,041
- At least he's trying.
- I disagree.
738
00:33:11,125 --> 00:33:13,666
Well, it's the thought that counts, right?
739
00:33:14,708 --> 00:33:18,083
- Not that it's my business.
- Um, did you need something else?
740
00:33:18,166 --> 00:33:21,291
Actually, yeah. I was hoping
you could give me another riding lesson.
741
00:33:22,041 --> 00:33:23,250
- When?
- Now?
742
00:33:23,333 --> 00:33:24,416
Now?
743
00:33:24,500 --> 00:33:27,708
Um, yeah. You're in luck.
I was on my way to the...
744
00:33:27,791 --> 00:33:31,208
Hey, I thought you were gonna watch
the Blue Bloods marathon with me.
745
00:33:31,291 --> 00:33:34,625
- Sorry, Grandma. Um, I...
- That's okay. I'll get started without ya.
746
00:33:34,708 --> 00:33:38,125
Tommy Selleck waits for no one.
747
00:33:39,291 --> 00:33:40,500
We better go.
748
00:33:41,291 --> 00:33:42,750
Bye, guys.
749
00:33:44,125 --> 00:33:46,184
I'm getting the hang of this, huh?
750
00:33:47,166 --> 00:33:49,166
Just takes
time and practice, that's all.
751
00:33:49,208 --> 00:33:51,125
Everyone's always in a hurry.
752
00:33:51,833 --> 00:33:54,625
- Oh, and you aren't?
- What's that supposed to mean?
753
00:33:55,166 --> 00:33:58,000
I don't know. It seems like you can't wait
to be done with high school.
754
00:33:58,583 --> 00:34:00,166
Yeah, that's true.
755
00:34:00,250 --> 00:34:04,416
I used to be like that too,
but now that I lost my sponsorship,
756
00:34:04,500 --> 00:34:07,625
I, um, don't even know
if I'll be able to pay for college.
757
00:34:07,708 --> 00:34:09,083
Man, that sucks.
758
00:34:09,166 --> 00:34:12,000
I'm sorry, but it won't take much money
for me to bum around.
759
00:34:12,083 --> 00:34:16,000
See as much of the world as I can.
Take as many pictures as I can.
760
00:34:16,083 --> 00:34:18,125
That actually sounds amazing.
761
00:34:18,208 --> 00:34:20,041
I would love to travel someday.
762
00:34:20,125 --> 00:34:21,875
I always wanted to see Paris.
763
00:34:21,958 --> 00:34:24,125
You mean, you wanna
take pictures of yourself in Paris
764
00:34:24,208 --> 00:34:25,958
so your followers know you went there?
765
00:34:26,041 --> 00:34:29,333
Should I just do what you do
and take rolls and rolls of pictures
766
00:34:29,416 --> 00:34:30,416
and never show anyone?
767
00:34:30,500 --> 00:34:32,083
Wait.
768
00:34:32,166 --> 00:34:33,833
- How do you know...
- Brin told me.
769
00:34:34,375 --> 00:34:37,666
You know, no one would have
ever heard of Diane Arbus or Ansel Adams
770
00:34:37,750 --> 00:34:39,541
if they hid in their dark room all day.
771
00:34:39,625 --> 00:34:40,791
Huh.
772
00:34:40,875 --> 00:34:41,875
What?
773
00:34:42,291 --> 00:34:44,541
I can't believe
you actually know those names.
774
00:34:44,625 --> 00:34:46,833
So, how about it?
775
00:34:46,916 --> 00:34:48,750
- How about what?
- Your pictures.
776
00:34:49,250 --> 00:34:52,333
- When do I get to see them?
- Uh, I'm thinking never.
777
00:34:52,416 --> 00:34:56,000
Oh, come on. You show me yours,
and I'll show you mine.
778
00:34:56,083 --> 00:34:57,583
Oh, everyone has seen yours.
779
00:34:58,708 --> 00:35:01,666
Sorry, that came out way dirtier
than I intended it to.
780
00:35:03,041 --> 00:35:05,083
Uh, I'm just really private, that's all.
781
00:35:05,166 --> 00:35:07,791
But, um...
if you really wanna see what I do...
782
00:35:07,875 --> 00:35:08,875
Yes.
783
00:35:09,375 --> 00:35:10,375
Okay.
784
00:35:11,541 --> 00:35:13,750
So you've really never been
to Union Station?
785
00:35:14,291 --> 00:35:16,541
Honestly, I didn't even know
this was here.
786
00:35:16,625 --> 00:35:17,750
Is that terrible?
787
00:35:17,833 --> 00:35:20,416
Uh, yeah, kind of.
788
00:35:20,500 --> 00:35:23,541
It's like a classic,
old-timey train station.
789
00:35:23,625 --> 00:35:26,458
Well, it's actually
a working train station
790
00:35:26,541 --> 00:35:28,083
where people take trains.
791
00:35:32,708 --> 00:35:35,958
Then again, you don't strike me
as the public-transportation type.
792
00:35:36,041 --> 00:35:37,416
I carpool to school.
793
00:35:37,500 --> 00:35:39,000
In your friend's Lexus.
794
00:35:40,208 --> 00:35:41,208
Hey, Mr. Cahill.
795
00:35:41,250 --> 00:35:43,333
- Hey, Cam.
- This place is amazing.
796
00:35:43,916 --> 00:35:46,666
I guess I never come downtown
because it's always so crowded.
797
00:35:46,750 --> 00:35:50,125
With street photography, crowds are
the point. Makes it easier to blend in.
798
00:35:50,208 --> 00:35:52,375
People don't mind you
just taking their picture?
799
00:35:52,458 --> 00:35:53,791
Uh, well, it depends.
800
00:35:53,875 --> 00:35:55,875
Sometimes I ask permission,
sometimes I don't.
801
00:35:55,958 --> 00:35:59,666
But after a while, you kind of develop
a sense of when it's okay to shoot.
802
00:36:04,458 --> 00:36:05,916
And when to run.
803
00:36:07,250 --> 00:36:09,666
- Thanks, Gene. Here you go.
- Mm.
804
00:36:10,166 --> 00:36:12,750
Gene's Nutella lattes are insane.
805
00:36:14,791 --> 00:36:17,166
- Mm-hmm.
- Mm.
806
00:36:17,750 --> 00:36:19,541
Wait, are you actually smiling?
807
00:36:20,125 --> 00:36:21,208
What?
808
00:36:21,291 --> 00:36:23,708
I don't know.
I've just never seen you like this.
809
00:36:23,791 --> 00:36:24,916
What do you mean?
810
00:36:25,000 --> 00:36:31,208
Well, at school,
you're this really reserved person,
811
00:36:31,291 --> 00:36:34,958
but at the stables
or here with your camera...
812
00:36:35,041 --> 00:36:37,083
Oh, maybe it's because
813
00:36:37,166 --> 00:36:39,666
no one in those places
ever keyed the word "loser"
814
00:36:39,750 --> 00:36:42,833
into my truck door
or put a fetal pig in my backpack.
815
00:36:43,333 --> 00:36:44,333
Ouch.
816
00:36:44,416 --> 00:36:45,500
Yeah.
817
00:36:45,583 --> 00:36:46,875
It doesn't matter.
818
00:36:46,958 --> 00:36:50,458
High school's a bunch of scared people
pretending to be something they're not.
819
00:36:50,541 --> 00:36:53,166
But this place?
820
00:36:53,250 --> 00:36:54,625
This place is real.
821
00:36:55,625 --> 00:36:56,708
Just like horses.
822
00:36:56,791 --> 00:36:59,625
Best bullshit detectors
in the entire animal kingdom.
823
00:36:59,708 --> 00:37:01,208
So what about Gilly?
824
00:37:02,000 --> 00:37:05,416
- Does he think I'm full of crap?
- You think I'd be here with you if he did?
825
00:37:07,708 --> 00:37:10,208
Sorry things are so bad for you at school.
826
00:37:10,291 --> 00:37:12,916
Guess I'd be in a hurry to graduate too.
827
00:37:13,000 --> 00:37:16,000
Yeah, I'm only doing it
so my grandmother doesn't freak out.
828
00:37:16,083 --> 00:37:18,458
Yeah, why do you and Brin live with her?
829
00:37:18,541 --> 00:37:20,041
Sorry, if that's...
830
00:37:20,125 --> 00:37:21,583
No, no, no. No, it's okay.
831
00:37:21,666 --> 00:37:24,583
Well, you know our father lives in Sweden.
832
00:37:24,666 --> 00:37:26,208
- His choice.
- Mm-hmm.
833
00:37:26,291 --> 00:37:28,333
And after our mom died and...
834
00:37:28,416 --> 00:37:31,250
Oh, I am so sorry.
835
00:37:31,333 --> 00:37:34,166
Yeah, it's four years ago.
Plane crash.
836
00:37:34,250 --> 00:37:38,416
She was dating this guy named Marcus,
who flew a turboprop.
837
00:37:39,291 --> 00:37:43,208
And one Saturday morning,
they were on their way back from Laramie,
838
00:37:44,708 --> 00:37:46,250
and, um...
839
00:37:46,750 --> 00:37:48,250
You must miss her a lot.
840
00:37:49,416 --> 00:37:50,875
Yeah, Mom was awesome.
841
00:37:52,708 --> 00:37:55,958
In fact, she is the one
who gave me this camera.
842
00:37:56,041 --> 00:37:58,041
So that's why you love it so much.
843
00:37:58,125 --> 00:38:00,541
Yeah. So what about your family?
844
00:38:00,625 --> 00:38:02,791
Well, my parents are divorced.
845
00:38:02,875 --> 00:38:04,208
Okay.
846
00:38:04,291 --> 00:38:08,416
Um, my dad lives in Florida
with his new family.
847
00:38:09,000 --> 00:38:10,500
And I'm here with my mom.
848
00:38:10,583 --> 00:38:14,125
- Okay, what does she do?
- She's a nurse.
849
00:38:14,208 --> 00:38:15,125
Hmm.
850
00:38:15,208 --> 00:38:16,968
I've never told anyone that before.
851
00:38:17,041 --> 00:38:20,958
She works her ass off
to give me every opportunity in the world.
852
00:38:21,458 --> 00:38:25,208
And sometimes I'm scared
I won't be able to make it up to her.
853
00:38:25,291 --> 00:38:28,333
Hey, did I say you could do that?
854
00:38:28,416 --> 00:38:30,333
No. That's the whole idea
of a candid shot.
855
00:38:30,416 --> 00:38:34,166
If you know I'm going to take a photo,
then you gotta fix your hair,
856
00:38:34,250 --> 00:38:36,041
and you do that whole duck-face thing.
857
00:38:36,125 --> 00:38:38,416
Yes. That's exactly it.
858
00:38:45,291 --> 00:38:47,333
Is... that an emergency?
859
00:38:47,416 --> 00:38:49,208
Uh... sorry.
860
00:38:49,708 --> 00:38:50,916
Uh, depends.
861
00:38:51,000 --> 00:38:52,666
- Are you free next weekend?
- Why?
862
00:38:52,750 --> 00:38:56,125
It's my friend Alden's birthday,
and she's having a theme party.
863
00:38:56,208 --> 00:38:57,708
Okay, what's the theme?
864
00:38:57,791 --> 00:39:00,208
It's Drop it like F. Scott.
It's a Great Gatsby thing.
865
00:39:00,291 --> 00:39:02,208
Yeah, she does realize
those parties in the book
866
00:39:02,291 --> 00:39:04,416
represent the shallowness
of the ruling class, right?
867
00:39:04,500 --> 00:39:05,791
Sadly, that is the appeal.
868
00:39:05,875 --> 00:39:07,791
- Okay.
- So what do you think?
869
00:39:07,875 --> 00:39:09,892
- You down to get bougie together?
- Yeah.
870
00:39:09,916 --> 00:39:11,375
Can I bring some people?
871
00:39:11,458 --> 00:39:13,541
Sure. Yeah.
Bring whoever you want.
872
00:39:13,625 --> 00:39:14,916
Oh my God! Oh my God!
873
00:39:15,000 --> 00:39:17,958
I can't believe I'm saying this,
but I have the best brother ever.
874
00:39:18,041 --> 00:39:19,833
He has his moments.
875
00:39:19,916 --> 00:39:21,875
Okay. It's a roaring '20s theme,
876
00:39:21,958 --> 00:39:24,041
so there's a million ways
we can go with this.
877
00:39:24,125 --> 00:39:27,041
Yeah, but we're
only gonna try like, three, right?
878
00:39:27,125 --> 00:39:28,541
Don't listen to him.
879
00:39:28,625 --> 00:39:31,250
He's been wearing
the same three plaids since 2017?
880
00:39:31,333 --> 00:39:32,750
At least I alternate.
881
00:39:32,833 --> 00:39:33,875
I get it.
882
00:39:33,958 --> 00:39:36,625
You found a look that works,
but like I tell my followers,
883
00:39:36,708 --> 00:39:39,208
sometimes bold can be your bestie.
884
00:39:39,750 --> 00:39:43,750
You actually say that?
Out loud? To people?
885
00:39:43,833 --> 00:39:44,833
Come on.
886
00:39:45,583 --> 00:39:46,583
Ugh.
887
00:39:50,250 --> 00:39:53,791
♪ All your friends already gone
You just looking for someone ♪
888
00:39:53,875 --> 00:39:56,791
♪ And nobody looking back
Baby, I could be your one ♪
889
00:39:56,875 --> 00:39:58,500
♪ I could be your one
Just for a night ♪
890
00:39:58,583 --> 00:40:00,958
♪ Maybe a week
But I don't wanna stay too long ♪
891
00:40:01,041 --> 00:40:03,166
♪ 'Cause then you'll see
All my weaknesses ♪
892
00:40:03,250 --> 00:40:05,541
♪ I keep distance
To everyone I see ♪
893
00:40:05,625 --> 00:40:08,791
♪ Is it me or you
But something making me feel brand new ♪
894
00:40:09,375 --> 00:40:11,833
♪ Oh-oh-oh
Feeling brand new ♪
895
00:40:12,375 --> 00:40:14,791
♪ Oh-oh-oh
Feeling brand new ♪
896
00:40:15,375 --> 00:40:18,000
♪ You want my love
I want your heart ♪
897
00:40:18,083 --> 00:40:21,125
♪ Just for a minute
Come by and let me finish on ♪
898
00:40:21,208 --> 00:40:24,000
♪ You want my love
I want your heart ♪
899
00:40:24,083 --> 00:40:27,375
♪ Just for a minute
Come by and let me finish on you ♪
900
00:40:28,125 --> 00:40:30,750
Okay, now don't tell me
that wasn't fun.
901
00:40:30,833 --> 00:40:31,833
It wasn't.
902
00:40:32,416 --> 00:40:33,791
Okay, fine, it wasn't terrible.
903
00:40:33,875 --> 00:40:36,291
But it's somewhere between
getting my wisdom teeth out
904
00:40:36,375 --> 00:40:38,125
and that Harry Styles show last year.
905
00:40:38,208 --> 00:40:41,958
- Wait, you saw Harry Styles?
- He took me for my birthday.
906
00:40:42,041 --> 00:40:43,875
Aw, that's so sweet.
907
00:40:43,958 --> 00:40:45,333
Okay. The point is,
908
00:40:45,416 --> 00:40:47,750
we got our clothes,
and we're done now, right?
909
00:40:48,458 --> 00:40:49,583
Um...
910
00:40:50,333 --> 00:40:51,333
Oh God, what now?
911
00:40:52,041 --> 00:40:53,708
You're absolutely sure this is necessary?
912
00:40:53,791 --> 00:40:56,375
Well, we want to complete the look, right?
913
00:40:56,458 --> 00:40:59,125
- Oh, definitely.
- Out. Now.
914
00:40:59,208 --> 00:41:01,041
- Fine.
- Okay.
915
00:41:01,125 --> 00:41:04,583
The most important thing
for you to do now is trust me.
916
00:41:04,666 --> 00:41:05,875
You've done this before?
917
00:41:05,958 --> 00:41:07,500
Literally thousands of times.
918
00:41:07,583 --> 00:41:09,333
Really? You shaved a guy's face?
919
00:41:09,416 --> 00:41:11,375
Sorry, can't hear you.
920
00:41:33,125 --> 00:41:36,208
I can't believe you got him to do this.
He must really like you.
921
00:41:36,291 --> 00:41:39,166
Uh, no, no. I'm just really persuasive.
922
00:41:39,250 --> 00:41:42,375
- How's it going in there?
- It's kind of hard to say.
923
00:41:42,458 --> 00:41:44,333
Oh, come on. Just come out.
924
00:41:44,416 --> 00:41:45,291
Okay.
925
00:41:46,833 --> 00:41:49,208
♪ I love to love ♪
926
00:41:50,208 --> 00:41:53,500
♪ I love to love, I love all the ways ♪
927
00:41:53,583 --> 00:41:56,833
♪ I feel so much, I get carried away ♪
928
00:41:56,916 --> 00:42:00,250
♪ I love to love, I just wanna stay ♪
929
00:42:00,333 --> 00:42:02,000
♪ And get carried away ♪
930
00:42:02,083 --> 00:42:04,208
Wow, you are good.
931
00:42:04,291 --> 00:42:05,750
How do you feel?
932
00:42:05,833 --> 00:42:07,875
Like I just lost Dancing with the Stars.
933
00:42:08,458 --> 00:42:10,750
Well, if I didn't know any better,
934
00:42:10,833 --> 00:42:12,666
and you weren't my brother,
935
00:42:12,750 --> 00:42:15,166
I'd say you look pretty hot.
936
00:42:15,666 --> 00:42:16,666
Right, Padgett?
937
00:42:17,166 --> 00:42:19,125
Uh... yeah.
938
00:42:19,208 --> 00:42:20,416
Sure.
939
00:42:27,000 --> 00:42:28,000
Very subtle.
940
00:42:29,000 --> 00:42:30,000
Wow.
941
00:42:30,083 --> 00:42:31,708
Your camera? Really?
942
00:42:32,250 --> 00:42:35,250
This is the only time
I'm gonna be doing something like this.
943
00:42:35,333 --> 00:42:38,375
- Might as well document it.
- Hey, everybody. Padgett Head to Toe here.
944
00:42:38,458 --> 00:42:41,375
Outside of Alden Pierce's
18th birthday party.
945
00:42:41,458 --> 00:42:45,083
If you can't already tell,
the theme is Drop It Like F. Scott.
946
00:42:45,166 --> 00:42:47,375
I'm here with my amazing new friends.
947
00:42:47,458 --> 00:42:48,458
Cameron.
948
00:42:49,375 --> 00:42:50,833
- Brin.
- Hi, guys.
949
00:42:50,916 --> 00:42:52,000
And Nisha.
950
00:43:06,500 --> 00:43:07,750
This is insane.
951
00:43:07,833 --> 00:43:09,791
You're hot now. Get used to it.
952
00:43:10,291 --> 00:43:12,666
Uh, no, I was talking about the party.
953
00:43:25,958 --> 00:43:28,125
This one's teeny compared to her sweet 16.
954
00:43:28,208 --> 00:43:29,416
We went to the beach.
955
00:43:29,958 --> 00:43:31,750
In Turks and Caicos.
956
00:43:31,833 --> 00:43:34,125
Can you believe this?
957
00:43:34,208 --> 00:43:36,333
- Padge!
- Hey! Mwah, mwah.
958
00:43:37,750 --> 00:43:39,583
Hi. I'm Alden.
959
00:43:40,166 --> 00:43:41,041
Birthday girl.
960
00:43:41,125 --> 00:43:42,250
Yeah, we've met.
961
00:43:42,333 --> 00:43:43,333
Oh.
962
00:43:43,916 --> 00:43:44,750
Oh!
963
00:43:44,833 --> 00:43:48,333
I'm sorry, I gotta ask.
What are you drinking?
964
00:43:48,416 --> 00:43:50,833
Oh, it's my signature bday mocktail.
965
00:43:50,916 --> 00:43:54,791
It's got cranberry juice,
fresh raspberries, cherry Pop Rocks.
966
00:43:54,875 --> 00:43:59,416
Hi, I just wanted to say happy birthday
and thank you so much for inviting me.
967
00:43:59,500 --> 00:44:01,166
I'm sorry. Who are you?
968
00:44:01,250 --> 00:44:02,166
Uh, Brin Kweller.
969
00:44:02,250 --> 00:44:04,125
- I thought I was in...
- Hey, uh...
970
00:44:04,208 --> 00:44:07,916
We're gonna go get some drinks,
and we'll see you guys in a bit.
971
00:44:08,708 --> 00:44:09,625
Bye.
972
00:44:09,708 --> 00:44:13,583
Padge, I don't know what you did
to that Cameron guy, but damn!
973
00:44:13,666 --> 00:44:15,000
What you did?
974
00:44:15,500 --> 00:44:18,000
Oh, she means his costume.
975
00:44:18,083 --> 00:44:19,791
And Cameron did that himself.
976
00:44:20,791 --> 00:44:23,125
Wow, you might
just win this bet after all.
977
00:44:23,208 --> 00:44:24,875
Yeah, if you don't blow it for me first.
978
00:44:24,958 --> 00:44:27,625
- Guess we'll see who's gonna be a loser.
- We'll see.
979
00:44:27,708 --> 00:44:30,041
So, Aniston just bailed on you, bro?
980
00:44:30,666 --> 00:44:31,666
Yeah, bro.
981
00:44:32,458 --> 00:44:35,916
I was on my way to pick her up,
and she texted me and said it's over.
982
00:44:36,000 --> 00:44:39,208
Said she's going to Brent Rivera's
birthday party with that other dude.
983
00:44:39,291 --> 00:44:40,833
That sucks, bro.
984
00:44:40,916 --> 00:44:43,625
That Aniston chick was hot.
If I were you, I'd be crying too.
985
00:44:43,708 --> 00:44:47,166
That's okay.
My fans love my vulnerability.
986
00:44:49,958 --> 00:44:52,250
- Wait, you guys aren't recording?
- Oh!
987
00:44:52,333 --> 00:44:53,958
- Shoot, my bad.
- Oh my God.
988
00:44:54,041 --> 00:44:56,083
Guys! All right, come on.
I need another take.
989
00:44:56,166 --> 00:44:57,333
Okay. You got this.
990
00:45:00,375 --> 00:45:03,458
Damn, I lost it.
Always be recording.
991
00:45:03,541 --> 00:45:05,291
- My bad. That was my fault.
- All right?
992
00:45:05,791 --> 00:45:08,458
I still can't believe she'd ditch me
for some rando loser
993
00:45:08,541 --> 00:45:10,833
who's only got 318,000 followers.
994
00:45:10,916 --> 00:45:12,583
Well, he does play for the Clippers.
995
00:45:15,166 --> 00:45:16,583
Yeah, that's pretty dope.
996
00:45:30,208 --> 00:45:32,791
Don't tell me
you're actually having fun.
997
00:45:32,875 --> 00:45:34,458
Why would you say that?
998
00:45:34,541 --> 00:45:36,333
This party is ridiculous.
999
00:45:36,416 --> 00:45:39,666
You're having fun.
You're having fun.
1000
00:45:39,750 --> 00:45:41,083
Maybe a little.
1001
00:45:42,125 --> 00:45:43,166
Hey.
1002
00:45:43,250 --> 00:45:44,458
Nice costume.
1003
00:45:45,041 --> 00:45:47,541
Didn't think I'd see
another Jordan Baker.
1004
00:45:47,625 --> 00:45:49,791
Daisy is so overrated.
1005
00:45:49,875 --> 00:45:50,875
Totally.
1006
00:45:51,375 --> 00:45:55,375
Wow. I look like
the before picture for you.
1007
00:45:55,458 --> 00:45:56,875
Stop. You look great.
1008
00:45:57,833 --> 00:45:59,875
You were at my karaoke party.
1009
00:45:59,958 --> 00:46:03,041
Right. I was the one
who didn't bring their swimsuit.
1010
00:46:03,125 --> 00:46:06,708
- Yeah. I'm sorry it turned weird.
- It's okay. Weird's totally my thing.
1011
00:46:08,333 --> 00:46:09,875
Oh my God.
1012
00:46:09,958 --> 00:46:12,166
They put them in the ice too?
1013
00:46:12,250 --> 00:46:15,458
Come on. I know where Alden keeps
her non-Pop-Rock-aholic drinks.
1014
00:46:15,541 --> 00:46:16,916
- Thank you.
- Let's go.
1015
00:46:18,125 --> 00:46:19,333
Hey, you.
1016
00:46:20,708 --> 00:46:22,875
Whoa, whoa.
You're not even gonna say, "Hey"?
1017
00:46:22,958 --> 00:46:23,833
Blow me.
1018
00:46:23,916 --> 00:46:25,500
You're Aniston's problem now.
1019
00:46:25,583 --> 00:46:28,625
You're still mad about that?
That was like, two weeks ago.
1020
00:46:29,583 --> 00:46:31,500
- Hey.
- Dude! What the hell?
1021
00:46:31,583 --> 00:46:33,303
I'm sorry.
I had something else to tell you.
1022
00:46:33,375 --> 00:46:34,750
- What?
- I don't know.
1023
00:46:34,833 --> 00:46:36,458
That... I'm sorry.
1024
00:46:37,041 --> 00:46:39,083
And that she was right.
1025
00:46:39,541 --> 00:46:40,666
- Who?
- Aniston.
1026
00:46:41,250 --> 00:46:43,541
She said that I wasn't over you,
1027
00:46:43,625 --> 00:46:46,875
and... that's the truth.
1028
00:46:47,666 --> 00:46:49,250
We belong together, Padge.
1029
00:46:49,875 --> 00:46:52,833
Now, come on. These nominations
are on Monday, all right?
1030
00:46:52,916 --> 00:46:56,041
If we win prom king and queen,
our followers would go crazy.
1031
00:46:56,125 --> 00:46:57,125
I don't care!
1032
00:46:58,333 --> 00:47:01,791
Oh, and by the way,
there are no mean streets of Pali.
1033
00:47:01,875 --> 00:47:04,250
You live on the same block
as Gwyneth Paltrow.
1034
00:47:05,166 --> 00:47:09,666
Oh man! You spilled my watermelon.
It was the last one.
1035
00:47:09,750 --> 00:47:11,208
Now, all they have is mango.
1036
00:47:11,291 --> 00:47:14,041
I hate mango. It's a terrible flavor.
1037
00:47:14,750 --> 00:47:15,750
Hey.
1038
00:47:16,375 --> 00:47:17,833
Is everything okay?
1039
00:47:18,750 --> 00:47:22,500
Yeah. Yeah, I just, uh, spilled my drink.
1040
00:47:22,583 --> 00:47:26,041
But I was thinking about going
to get another one, though.
1041
00:47:27,166 --> 00:47:29,708
Any chance you want to come with me?
1042
00:47:30,708 --> 00:47:31,916
Sure.
1043
00:47:32,833 --> 00:47:33,833
Let's go.
1044
00:47:37,625 --> 00:47:41,291
Okay, enough pictures for you.
No one's going to see them anyways.
1045
00:47:41,375 --> 00:47:43,041
I have a better idea. Come on.
1046
00:47:43,125 --> 00:47:45,250
Oh, photo booth? Seriously?
1047
00:47:45,333 --> 00:47:47,833
- Come on. I want to see your duck face.
- Ugh.
1048
00:47:49,000 --> 00:47:50,666
Now show me what you got.
1049
00:47:53,791 --> 00:47:55,333
You're not supposed to look at me.
1050
00:47:55,416 --> 00:47:56,875
- You're supposed to pose.
- Sorry.
1051
00:47:56,958 --> 00:48:01,125
I guess I'm just mesmerized
by watching you disfigure yourself.
1052
00:48:01,208 --> 00:48:02,708
So you're repulsed?
1053
00:48:02,791 --> 00:48:06,000
Totally, but it must be so hard
to make yourself look terrible
1054
00:48:06,083 --> 00:48:08,166
when you're naturally so, you know...
1055
00:48:09,250 --> 00:48:10,250
What?
1056
00:48:10,791 --> 00:48:11,791
Beautiful.
1057
00:48:15,041 --> 00:48:17,708
All right, everyone,
let's gather by the big cake
1058
00:48:17,791 --> 00:48:19,833
to sing Alden "Happy Birthday."
1059
00:48:19,916 --> 00:48:23,208
♪ Happy birthday to you ♪
1060
00:48:23,291 --> 00:48:24,125
Stop it.
1061
00:48:24,208 --> 00:48:26,500
- ♪ Happy birthday ♪
- Ow!
1062
00:48:26,583 --> 00:48:28,541
- ♪ To you ♪
- Get away from me, asshole!
1063
00:48:28,625 --> 00:48:30,833
- ♪ Happy birthday... ♪
- Hey, Brin, what's going on?
1064
00:48:30,916 --> 00:48:32,833
Why are you making a big deal out of this?
1065
00:48:32,916 --> 00:48:34,791
- It was nothing.
- You call that nothing?
1066
00:48:34,875 --> 00:48:37,208
- What happened? What did he do?
- She's so overreacting.
1067
00:48:37,291 --> 00:48:39,500
- You, shut up.
- He asked me if I wanted a drink.
1068
00:48:39,583 --> 00:48:40,750
So I said, "Okay."
1069
00:48:40,833 --> 00:48:43,583
And then we went into this big room
with a pool table.
1070
00:48:43,666 --> 00:48:46,333
- And we were just kissing.
- See? No big deal.
1071
00:48:46,458 --> 00:48:49,791
But then he started going for more,
so I bonked him with a pool ball.
1072
00:48:49,875 --> 00:48:52,291
- Which hurt, by the way.
- Freaking piece of shit.
1073
00:48:52,375 --> 00:48:55,750
- Don't tell me she's your girlfriend?
- No, she's my little sister, you idiot.
1074
00:48:55,833 --> 00:48:57,625
And if you ever touch her again...
1075
00:48:57,708 --> 00:48:59,583
What, you wanna go? You wanna go, man?
1076
00:48:59,666 --> 00:49:03,375
- Let's go. Let's get it.
- Why'd you just take off your shirt?
1077
00:49:04,875 --> 00:49:07,791
I don't know. That's for me to know
and for you to find out.
1078
00:49:08,625 --> 00:49:10,333
- What?
- No, Cameron, come on.
1079
00:49:10,416 --> 00:49:12,000
He is not worth it.
1080
00:49:13,041 --> 00:49:15,000
No, not this time.
1081
00:49:16,333 --> 00:49:19,125
- Cameron, please.
- Move back. Make some room.
1082
00:49:19,208 --> 00:49:20,666
You got it! You got it!
1083
00:49:20,750 --> 00:49:22,500
If you ever go near my sister again...
1084
00:49:22,583 --> 00:49:23,625
- What?
- Ooh!
1085
00:49:23,708 --> 00:49:25,750
Haha. Okay, okay.
1086
00:49:27,666 --> 00:49:29,625
Oh!
1087
00:49:30,708 --> 00:49:32,375
Oh!
1088
00:49:33,458 --> 00:49:35,000
- Yes!
- Oh!
1089
00:49:35,083 --> 00:49:36,791
Classic Johnny Wang move.
1090
00:49:36,875 --> 00:49:38,083
What the hell was that?
1091
00:49:38,166 --> 00:49:40,125
I'm sure that was me kicking your ass.
1092
00:49:50,916 --> 00:49:51,833
Cameron, enough!
1093
00:49:51,916 --> 00:49:54,583
- Back in there, bro.
- Well, check out Captain Badass.
1094
00:49:54,666 --> 00:49:56,625
I dare you to try that again.
1095
00:50:03,083 --> 00:50:04,166
Ah!
1096
00:50:06,291 --> 00:50:08,000
Yes!
1097
00:50:08,958 --> 00:50:10,375
I wasn't ready for that!
1098
00:50:10,875 --> 00:50:13,375
- I need another take. Stop cheering!
- Are you okay?
1099
00:50:13,458 --> 00:50:14,750
Cameron, that was amazing.
1100
00:50:14,833 --> 00:50:16,708
- Let's go get the truck.
- Okay.
1101
00:50:16,791 --> 00:50:19,250
- Okay?
- Wait, you're not leaving, are you?
1102
00:50:19,750 --> 00:50:22,375
Yeah, I think you should,
but don't forget your camera.
1103
00:50:22,875 --> 00:50:23,958
No, no, no, no!
1104
00:50:24,958 --> 00:50:25,833
Oh!
1105
00:50:25,916 --> 00:50:28,416
- Happy...
- Not now, Mom and Dad!
1106
00:50:29,500 --> 00:50:31,583
Cameron, are you okay?
Let me help.
1107
00:50:33,541 --> 00:50:34,750
Cameron.
1108
00:50:36,333 --> 00:50:37,333
Cameron.
1109
00:50:38,208 --> 00:50:40,541
- Cameron, wait.
- What do you want?
1110
00:50:40,625 --> 00:50:42,625
To make sure you're okay.
You were leaving.
1111
00:50:42,708 --> 00:50:45,166
An asshole hit on my sister
and ruined my mother's camera.
1112
00:50:45,250 --> 00:50:46,458
What do you want me to do?
1113
00:50:46,541 --> 00:50:49,750
The way you stood up to Jordan back there,
people were impressed.
1114
00:50:49,833 --> 00:50:52,625
Who? The... the... the valedictorian?
The head cheerleader?
1115
00:50:52,708 --> 00:50:56,000
- The captain of the lacrosse team?
- Cali doesn't have a lacrosse...
1116
00:50:56,083 --> 00:50:58,000
What am I doing here, Padgett?
1117
00:50:58,500 --> 00:51:01,500
I mean, why after four years
did you suddenly start talking to me?
1118
00:51:02,083 --> 00:51:03,083
I... I don't know.
1119
00:51:03,833 --> 00:51:07,291
Maybe I just sensed there was more to you
than what you let everyone see.
1120
00:51:07,375 --> 00:51:08,750
What if I like it that way?
1121
00:51:09,541 --> 00:51:11,916
Well, then that really breaks my heart.
1122
00:51:15,583 --> 00:51:16,583
Cameron, please.
1123
00:51:16,666 --> 00:51:18,083
Broken heart, huh?
1124
00:51:19,250 --> 00:51:21,708
Looks like someone
moved on from Jordan pretty quick.
1125
00:51:21,791 --> 00:51:24,375
I moved on from Jordan
the second we walked into that trailer.
1126
00:51:24,458 --> 00:51:27,125
And now you're falling
for our little project?
1127
00:51:27,208 --> 00:51:28,833
It's not like that.
1128
00:51:28,916 --> 00:51:32,166
I'm worried about him, okay?
That's all. You saw what happened.
1129
00:51:32,250 --> 00:51:35,375
You mean, your plus-three freak parade
who ruined my birthday?
1130
00:51:35,458 --> 00:51:37,083
Yeah, it was hard to miss.
1131
00:51:37,166 --> 00:51:40,250
Look, if you wanna welch
on our bet now, I understand.
1132
00:51:40,833 --> 00:51:43,017
I mean, the guy's a bigger train wreck
than we expected.
1133
00:51:43,041 --> 00:51:44,041
No.
1134
00:51:44,625 --> 00:51:45,625
We're still on.
1135
00:51:57,125 --> 00:51:58,750
Arm code.
1136
00:52:14,833 --> 00:52:15,750
Great party.
1137
00:52:15,833 --> 00:52:18,666
Thanks,
but it's kind of been over for a while.
1138
00:52:18,750 --> 00:52:21,791
No party's over until I say it's over.
1139
00:52:21,875 --> 00:52:24,166
Come on, Cali High. Let's rock!
1140
00:52:26,416 --> 00:52:27,416
Oh.
1141
00:52:27,916 --> 00:52:29,041
- It is over.
- Yeah.
1142
00:52:30,166 --> 00:52:31,375
Where's my shirt?
1143
00:52:32,291 --> 00:52:33,333
Who needs shirts?
1144
00:52:36,958 --> 00:52:38,083
Okay.
1145
00:52:57,208 --> 00:52:58,291
Hey, guys.
1146
00:52:59,000 --> 00:53:03,750
So the rest of tonight didn't go so great.
1147
00:53:04,666 --> 00:53:07,625
Well, it started out fun.
1148
00:53:08,208 --> 00:53:11,875
You know, I talk a lot here
about self-improvement.
1149
00:53:12,791 --> 00:53:14,208
Your looks,
1150
00:53:14,916 --> 00:53:16,125
your attitude,
1151
00:53:17,291 --> 00:53:18,458
But I'm starting to think
1152
00:53:18,541 --> 00:53:21,750
that who you choose to surround yourself
with is so much more import...
1153
00:53:40,916 --> 00:53:42,000
So awesome!
1154
00:53:42,083 --> 00:53:43,208
All right, bro!
1155
00:53:45,500 --> 00:53:46,625
- Hey!
- Cameron!
1156
00:53:48,500 --> 00:53:52,166
- Cameron! Cameron! Cameron!
- Awesome, man!
1157
00:53:52,250 --> 00:53:53,291
That was so awesome.
1158
00:53:53,791 --> 00:53:55,416
Hey. I'm Celeste.
1159
00:53:55,500 --> 00:53:57,958
I wanted to say
that while I reject the whole idea
1160
00:53:58,041 --> 00:54:01,375
of the prom court as an antiquated,
heteronormative construct,
1161
00:54:01,458 --> 00:54:03,291
if I didn't, you'd have my vote.
1162
00:54:03,375 --> 00:54:04,375
Your vote for what?
1163
00:54:06,916 --> 00:54:08,375
Hey, Kweller. Dude.
1164
00:54:08,458 --> 00:54:11,041
Some Saturday night, huh?
1165
00:54:11,125 --> 00:54:12,708
Mr. Prom King nominee.
1166
00:54:12,791 --> 00:54:15,333
- What?
- Did you not see?
1167
00:54:15,416 --> 00:54:18,541
Cameroon Kewller for prom king.
1168
00:54:18,625 --> 00:54:19,958
That's ridiculous.
1169
00:54:20,041 --> 00:54:22,642
Attention Earthquakes,
here are the prom court nominations.
1170
00:54:22,666 --> 00:54:28,416
For king, we have Jordan Van Draanen
and Cameroon Kewller?
1171
00:54:28,500 --> 00:54:29,958
Tanya, is this a joke?
1172
00:54:30,458 --> 00:54:34,125
Okay. I am told that Cameroon
is an actual student,
1173
00:54:34,208 --> 00:54:36,333
so congratulations to him
1174
00:54:36,416 --> 00:54:39,125
and to our third nominee, Sebastian Woo.
1175
00:54:39,666 --> 00:54:42,666
- Yes! Whoo! Yes! Whoo!
- Oh my God, dude!
1176
00:54:42,750 --> 00:54:44,500
I'm the king of the school!
1177
00:54:44,583 --> 00:54:46,333
Sebastian Woo!
1178
00:54:46,416 --> 00:54:49,416
It is so fitting
that they would butcher your name.
1179
00:54:49,500 --> 00:54:53,083
Could you imagine
if you actually ran for prom king?
1180
00:54:59,291 --> 00:55:01,708
Jordan Van D, baby!
1181
00:55:01,791 --> 00:55:03,708
Let's go!
1182
00:55:05,541 --> 00:55:07,875
Yeah, maybe I can.
1183
00:55:09,291 --> 00:55:10,291
Sawyer.
1184
00:55:10,625 --> 00:55:11,625
Alden.
1185
00:55:12,333 --> 00:55:13,541
And Jordan?
1186
00:55:14,333 --> 00:55:16,458
What the hell is going on?
1187
00:55:16,541 --> 00:55:17,916
JVD out.
1188
00:55:18,500 --> 00:55:21,500
You know how you're running for
prom queen unopposed? Not anymore.
1189
00:55:21,583 --> 00:55:24,250
♪ Clap your hands, say it loud ♪
1190
00:55:24,333 --> 00:55:26,250
♪ Alden Pierce will make you proud ♪
1191
00:55:26,333 --> 00:55:29,916
♪ Clap your hands, say it loud
Alden Pierce will make you proud ♪
1192
00:55:31,166 --> 00:55:33,166
- You're running against me?
- Oh, please.
1193
00:55:33,250 --> 00:55:36,291
Don't look so surprised.
I know all the same people you do.
1194
00:55:36,375 --> 00:55:40,125
The only difference is,
I didn't just hemorrhage 94,000 followers.
1195
00:55:40,208 --> 00:55:41,208
Oh my God.
1196
00:55:41,291 --> 00:55:44,250
- You've been planning this all along.
- What are you talking about?
1197
00:55:44,333 --> 00:55:46,541
That day in Jordan's trailer. The video.
1198
00:55:46,625 --> 00:55:48,666
- What about it?
- You were holding the camera.
1199
00:55:48,750 --> 00:55:52,208
My entire life was falling apart,
and you didn't press stop.
1200
00:55:52,291 --> 00:55:55,166
You let it happen
because you knew you were gonna run.
1201
00:55:56,166 --> 00:55:58,125
Okay, yeah, maybe I did. So what?
1202
00:55:58,208 --> 00:56:00,458
Don't act like
you wouldn't have done the same thing.
1203
00:56:00,541 --> 00:56:03,125
- But I thought we were friends?
- Yeah, well.
1204
00:56:03,208 --> 00:56:06,875
Things aren't always the way they seem,
and you would know, right?
1205
00:56:06,958 --> 00:56:07,958
Yeah. That's right.
1206
00:56:08,000 --> 00:56:10,583
You can drop the act. We know you're poor.
1207
00:56:10,666 --> 00:56:12,166
- Stop.
- Please.
1208
00:56:12,250 --> 00:56:14,166
Did you think you were fooling us?
1209
00:56:14,250 --> 00:56:17,500
I mean, your mom's a nurse.
You can't afford a car.
1210
00:56:17,583 --> 00:56:19,250
You live in that dumpy shack on Clinton.
1211
00:56:19,333 --> 00:56:21,166
- Alden.
- Yeah, that's right.
1212
00:56:21,250 --> 00:56:23,541
We know you don't live
at the Palisades Lofts.
1213
00:56:23,625 --> 00:56:25,041
How long have you known?
1214
00:56:25,125 --> 00:56:28,500
Mmm. I don't know, like a year, maybe?
We didn't say anything.
1215
00:56:28,583 --> 00:56:32,375
We didn't wanna hurt your feelings.
Don't worry. Your secret's safe with me.
1216
00:56:32,458 --> 00:56:34,750
If I want it to be.
1217
00:56:35,375 --> 00:56:37,375
Guess it's game on, Bubble Girl.
1218
00:56:38,666 --> 00:56:42,208
♪ Clap your hands, say it loud
Alden Pierce will make you proud ♪
1219
00:56:42,291 --> 00:56:45,708
♪ Clap your hands, say it loud
Alden Pierce will make you proud ♪
1220
00:56:45,791 --> 00:56:47,375
- I'm so sorry.
- I'm so sorry.
1221
00:56:47,458 --> 00:56:49,458
I only lied
because I thought if I told the truth,
1222
00:56:49,541 --> 00:56:51,333
you guys wouldn't like me anymore.
1223
00:56:51,416 --> 00:56:54,375
- I was embarrassed.
- I don't care... at all. Okay?
1224
00:56:54,458 --> 00:56:57,041
I swear I had no idea
she was planning this.
1225
00:56:57,125 --> 00:57:00,291
I don't get it. It's like she's suddenly
this whole different person.
1226
00:57:00,375 --> 00:57:02,958
Is she though? Maybe we're
just now seeing who she really is.
1227
00:57:03,041 --> 00:57:04,875
- What do you mean?
- She quit the dance team.
1228
00:57:04,958 --> 00:57:06,958
Now she's starting
her own squad with Jordan.
1229
00:57:07,041 --> 00:57:08,833
Unbelievable.
1230
00:57:10,125 --> 00:57:11,500
Wow. Look at you.
1231
00:57:11,583 --> 00:57:12,916
- Who is it?
- Nothing.
1232
00:57:13,000 --> 00:57:14,375
- It's stupid.
- Really?
1233
00:57:14,458 --> 00:57:17,916
- Then why are you blushing?
- I'm not blushing. It's just a funny text.
1234
00:57:18,000 --> 00:57:21,041
- Mm. A stupid, funny text from...
- Nisha.
1235
00:57:21,125 --> 00:57:23,333
Q! That's amazing.
1236
00:57:23,416 --> 00:57:25,458
I thought I saw
you guys talking at the party.
1237
00:57:25,541 --> 00:57:27,000
Yeah, she's pretty great.
1238
00:57:27,083 --> 00:57:29,291
I was thinking about asking her to prom.
1239
00:57:29,375 --> 00:57:33,333
No way. Oh my God, that's so great.
You guys would be so cute together.
1240
00:57:33,416 --> 00:57:35,875
- So how are you gonna ask her?
- Hey, um...
1241
00:57:36,958 --> 00:57:37,958
You got a sec?
1242
00:57:38,875 --> 00:57:40,500
Go. I'll talk to you later.
1243
00:57:41,500 --> 00:57:44,791
I didn't think
you were talking to me anymore.
1244
00:57:44,875 --> 00:57:46,583
Yeah, I'm sorry about that.
1245
00:57:46,666 --> 00:57:49,291
I got really pissed off,
but you didn't do anything.
1246
00:57:49,375 --> 00:57:51,541
There's something
I wanted to talk to you about.
1247
00:57:51,625 --> 00:57:53,791
Hey! You, my man, are a rock star.
1248
00:57:53,875 --> 00:57:56,375
Inspiration. Do you want to hear a poem?
1249
00:57:57,083 --> 00:57:57,916
Sure.
1250
00:57:58,000 --> 00:58:00,250
Um, Cameron Kweller
1251
00:58:00,750 --> 00:58:01,750
Interstellar
1252
00:58:01,791 --> 00:58:03,041
Stood up to the dick
1253
00:58:03,833 --> 00:58:04,833
Made it stick
1254
00:58:05,541 --> 00:58:06,791
Cameron, one
1255
00:58:06,875 --> 00:58:08,041
Jordan, zero
1256
00:58:08,125 --> 00:58:10,250
King Cameron, you're my hero
1257
00:58:10,333 --> 00:58:11,500
Fight the power, man.
1258
00:58:12,083 --> 00:58:13,375
That was great.
1259
00:58:13,458 --> 00:58:15,458
Ah, worth it.
1260
00:58:15,958 --> 00:58:18,208
Okay.
1261
00:58:18,291 --> 00:58:20,291
Can you believe all this prom BS?
1262
00:58:20,375 --> 00:58:23,666
I know. Pretty cool, right?
I mean, what do you think?
1263
00:58:23,750 --> 00:58:27,041
Well, that's actually
what I wanted to talk to you about.
1264
00:58:28,125 --> 00:58:30,125
Uh, but now I'm late for Art History.
1265
00:58:30,208 --> 00:58:34,083
Um, is there any chance
you could come over after school?
1266
00:58:34,166 --> 00:58:37,333
- There's something I wanted to show you.
- Um, sure.
1267
00:58:37,416 --> 00:58:38,541
- I'll be there.
- Cool.
1268
00:58:39,041 --> 00:58:40,041
Bye.
1269
00:58:43,083 --> 00:58:45,375
So this whole prom king thing,
1270
00:58:46,041 --> 00:58:48,041
I can't believe you're actually into it.
1271
00:58:48,125 --> 00:58:51,708
Well, I'm not really,
but I do hate Van Draanen.
1272
00:58:51,791 --> 00:58:55,208
Guys like him crap all over everyone
and somehow still end up on top.
1273
00:58:55,291 --> 00:58:57,750
Not this time.
Not if I have anything to do with it.
1274
00:58:57,833 --> 00:59:00,333
- That sounded confident.
- 'Cause I am.
1275
00:59:00,416 --> 00:59:03,250
And after Alden's party,
you have some serious traction.
1276
00:59:03,750 --> 00:59:06,750
But you're gonna have to let
people see the real Cam Kweller.
1277
00:59:06,833 --> 00:59:10,125
Well, speaking of the real me,
right this way.
1278
00:59:16,583 --> 00:59:19,708
Wow. I cannot believe
you have your own darkroom.
1279
00:59:20,208 --> 00:59:21,041
Yeah.
1280
00:59:21,125 --> 00:59:23,333
It was my 14th birthday present.
1281
00:59:23,833 --> 00:59:26,583
So you've been taking pictures
your whole life then?
1282
00:59:26,666 --> 00:59:29,625
Kind of.
Used to be more of a hobby,
1283
00:59:29,708 --> 00:59:31,666
but now I don't know.
1284
00:59:31,750 --> 00:59:35,458
Sometimes I feel like
I could spend my entire life in this room.
1285
00:59:36,083 --> 00:59:38,875
Cameron, these are amazing.
1286
00:59:39,541 --> 00:59:42,416
So why are you letting me see them now?
1287
00:59:42,916 --> 00:59:44,750
Well, you wouldn't stop asking,
1288
00:59:45,333 --> 00:59:48,250
so I figured this was
the only way to get you to stop.
1289
00:59:48,333 --> 00:59:51,708
Well, you are very talented.
1290
00:59:51,791 --> 00:59:53,208
I mean, look at this one. Oh!
1291
00:59:54,208 --> 00:59:55,583
Oh my God, I am so sorry.
1292
00:59:55,666 --> 00:59:56,666
It's, uh...
1293
00:59:57,458 --> 00:59:58,625
It's okay.
1294
00:59:59,208 --> 01:00:00,208
Really.
1295
01:00:00,708 --> 01:00:03,291
You know, you could
totally make money at this, right?
1296
01:00:03,375 --> 01:00:04,958
You know I don't care about money.
1297
01:00:05,041 --> 01:00:08,458
Or not,
but keeping your talent locked away.
1298
01:00:08,541 --> 01:00:10,041
What are you hiding from?
1299
01:00:11,000 --> 01:00:13,166
You know,
I could ask you the same question.
1300
01:00:13,250 --> 01:00:14,625
What are you talking about?
1301
01:00:14,708 --> 01:00:18,500
Well, I'm talking about this.
1302
01:00:20,500 --> 01:00:23,666
And, uh... this.
1303
01:00:26,000 --> 01:00:27,000
And these.
1304
01:00:27,458 --> 01:00:30,791
Not the eyelashes,
they're glued on pretty tight.
1305
01:00:33,875 --> 01:00:35,708
♪ I love to love ♪
1306
01:00:35,791 --> 01:00:37,458
♪ I love all the ways ♪
1307
01:00:37,541 --> 01:00:39,000
♪ I feel so much ♪
1308
01:00:39,083 --> 01:00:40,666
♪ I get carried away ♪
1309
01:00:40,750 --> 01:00:42,500
♪ I love to love ♪
1310
01:00:42,583 --> 01:00:44,458
♪ I just wanna stay ♪
1311
01:00:44,541 --> 01:00:47,916
Listen, Cameron,
there's something I need to tell you.
1312
01:00:48,000 --> 01:00:50,208
- And I need to tell you something too.
- Okay?
1313
01:00:51,166 --> 01:00:55,041
Well, you asked me why I invited you here,
1314
01:00:55,708 --> 01:00:58,208
and I don't even let
my own grandmother in here.
1315
01:00:58,291 --> 01:00:59,458
- Really?
- Yeah.
1316
01:00:59,541 --> 01:01:02,416
Which is why she probably thinks
I'm running a meth lab.
1317
01:01:03,666 --> 01:01:05,541
So then why am I here?
1318
01:01:06,125 --> 01:01:07,583
Because I trust you.
1319
01:01:10,166 --> 01:01:11,333
Oh, okay.
1320
01:01:11,416 --> 01:01:13,708
- Well, I...
- Are you okay?
1321
01:01:14,458 --> 01:01:16,666
Totally, I just... I need to go.
1322
01:01:17,166 --> 01:01:20,250
- Besides, I've wasted enough of your time.
- I wouldn't put it that way.
1323
01:01:20,333 --> 01:01:23,583
No, that's not what I meant.
I just... I have somewhere to be.
1324
01:01:23,666 --> 01:01:25,916
- Um... Call you later?
- Yeah.
1325
01:01:26,666 --> 01:01:27,666
Sure.
1326
01:01:35,541 --> 01:01:36,791
Hey, you got a sec?
1327
01:01:37,375 --> 01:01:38,958
Uh, yeah. Why?
1328
01:01:39,041 --> 01:01:42,083
I just kind of wanted
your advice on something.
1329
01:01:42,666 --> 01:01:44,875
If it isn't the fountain of truth
1330
01:01:44,958 --> 01:01:48,083
coming to get help
figuring out the world of bullshit.
1331
01:01:48,166 --> 01:01:49,166
Yeah, funny.
1332
01:01:49,875 --> 01:01:51,375
Here's the deal. Uh...
1333
01:01:51,916 --> 01:01:55,750
Things with Padgett may have gotten
a little more complicated than I thought.
1334
01:01:55,833 --> 01:01:59,333
Okay. Complicated good or complicated bad?
1335
01:01:59,875 --> 01:02:04,250
'Cause the other night at that party,
I was definitely sensing chemistry.
1336
01:02:04,333 --> 01:02:05,625
Oh, wait.
1337
01:02:05,708 --> 01:02:06,833
Did you guys hook up?
1338
01:02:06,916 --> 01:02:08,750
Oh my God, you did!
1339
01:02:08,833 --> 01:02:12,000
No, no, no. We didn't hook up, we...
1340
01:02:12,791 --> 01:02:14,000
we kissed.
1341
01:02:14,083 --> 01:02:18,250
I knew it! Oh my God.
This is huge. So did you ask her to prom?
1342
01:02:18,333 --> 01:02:21,208
It makes sense if you go together.
And if you're king and queen?
1343
01:02:21,291 --> 01:02:22,500
How amazing would that be?
1344
01:02:22,583 --> 01:02:24,791
It would be like
Cali's own royal love story.
1345
01:02:24,875 --> 01:02:27,291
- And you're the princess.
- Whoa, whoa.
1346
01:02:27,375 --> 01:02:29,166
Yes. I thought about asking her,
1347
01:02:29,250 --> 01:02:33,333
but after we kissed,
things just kind of got weird.
1348
01:02:33,416 --> 01:02:34,958
Of course they did. It's fine.
1349
01:02:35,041 --> 01:02:36,541
First kisses can be awkward.
1350
01:02:36,625 --> 01:02:39,000
First time having sex,
that can be even weirder.
1351
01:02:39,083 --> 01:02:40,833
So is the last time
1352
01:02:40,916 --> 01:02:43,791
'cause you never know
if it's gonna be your last.
1353
01:02:44,541 --> 01:02:45,625
Oh...
1354
01:02:45,708 --> 01:02:47,791
Wait, you've never had sex.
1355
01:02:47,875 --> 01:02:50,000
Yeah, but I know things, though.
Like this.
1356
01:02:50,083 --> 01:02:52,523
If you're worried about
whether you should ask Padgett or not,
1357
01:02:52,583 --> 01:02:53,958
just ask yourself one question.
1358
01:02:54,041 --> 01:02:55,208
Okay, what's that?
1359
01:02:55,291 --> 01:02:56,750
Who kissed who first?
1360
01:02:57,583 --> 01:02:59,375
Actually, she kissed me first.
1361
01:03:00,125 --> 01:03:02,375
So I should ask her to prom, then.
1362
01:03:02,458 --> 01:03:05,208
Um, yeah, but you can't just ask, okay?
1363
01:03:05,291 --> 01:03:07,458
It's lame. You have to prompose.
1364
01:03:08,791 --> 01:03:10,166
What the hell is that?
1365
01:03:22,958 --> 01:03:24,666
- Hey.
- Hey.
1366
01:03:24,750 --> 01:03:26,083
No word from Cameron?
1367
01:03:26,166 --> 01:03:30,208
No, he must think I'm such a freak.
I practically sprinted out of there.
1368
01:03:30,291 --> 01:03:33,041
He had the nomination.
Why'd screw it up by kissing him?
1369
01:03:33,125 --> 01:03:34,958
- I do have one theory.
- Yeah?
1370
01:03:35,458 --> 01:03:38,541
You really like him, Padge,
and when you like someone
1371
01:03:38,625 --> 01:03:40,791
the other stuff
just doesn't matter as much.
1372
01:03:40,875 --> 01:03:42,041
I do.
1373
01:03:42,125 --> 01:03:43,416
I do like him.
1374
01:03:43,500 --> 01:03:44,500
Yeah.
1375
01:03:45,083 --> 01:03:48,541
Something tells me you might not
have screwed up as much as you think.
1376
01:03:49,125 --> 01:03:51,208
- What do you mean?
- Hey, look, look!
1377
01:03:52,166 --> 01:03:54,208
Oh my God, Cameron.
1378
01:03:54,291 --> 01:03:57,291
I know this isn't
usually my style, obviously,
1379
01:03:57,375 --> 01:04:00,541
but, uh... what do you think?
1380
01:04:00,625 --> 01:04:02,458
- I think yes.
- Sorry.
1381
01:04:02,541 --> 01:04:06,791
I hate to interrupt this adorable moment,
but don't you think there's something
1382
01:04:06,875 --> 01:04:08,291
you should tell Cameron first?
1383
01:04:08,375 --> 01:04:10,434
- What are you doing?
- Leave her alone, Alden.
1384
01:04:10,458 --> 01:04:12,708
- Shut up, Quinn.
- What's going on?
1385
01:04:13,291 --> 01:04:15,375
Padgett, do you want
to tell him, or should I?
1386
01:04:16,083 --> 01:04:19,125
- What's she talking about?
- What I was trying to tell you yesterday.
1387
01:04:19,208 --> 01:04:20,708
It's... It's actually funny.
1388
01:04:20,791 --> 01:04:22,583
After Jordan and I broke up,
1389
01:04:22,666 --> 01:04:25,375
I lost my sponsorships, my college money,
1390
01:04:25,875 --> 01:04:27,125
so I panicked.
1391
01:04:27,208 --> 01:04:30,250
- Yeah, she's not lying. Total meltdown.
- Yeah, thanks to you, Alden.
1392
01:04:30,333 --> 01:04:32,916
So I made a bet with Alden
1393
01:04:33,000 --> 01:04:36,458
that I could take some person
and... and... and make them over.
1394
01:04:36,541 --> 01:04:38,916
Some person. What kind of person?
1395
01:04:39,000 --> 01:04:42,458
- Can we talk about this in private?
- No, what kind of person, Padgett?
1396
01:04:42,541 --> 01:04:45,166
The biggest loser
so she could turn him into prom king.
1397
01:04:45,250 --> 01:04:47,583
- But that was before...
- Wait. So I was a bet?
1398
01:04:47,666 --> 01:04:50,333
- No...
- No, I was a fucking bet.
1399
01:04:55,041 --> 01:04:56,208
You can all go to hell.
1400
01:04:57,166 --> 01:04:58,166
Let's go.
1401
01:05:00,083 --> 01:05:02,541
Yikes, that was hard to watch.
1402
01:05:09,583 --> 01:05:12,583
Hey, it's Cameron.
Leave a message, or don't.
1403
01:05:13,208 --> 01:05:16,875
Cameron, it's me again.
1404
01:05:17,875 --> 01:05:22,250
I know I covered this
in the 800 texts you haven't returned,
1405
01:05:22,333 --> 01:05:25,458
but I'm so sorry,
1406
01:05:25,541 --> 01:05:27,958
and I just want to make sure you're okay.
1407
01:05:29,125 --> 01:05:30,666
He's still not answering?
1408
01:05:30,750 --> 01:05:33,166
No, but can you blame him?
1409
01:05:33,250 --> 01:05:37,000
No, but right now,
I'm a little bit more worried about you.
1410
01:05:37,625 --> 01:05:39,458
You and your god-awful ironing.
1411
01:05:39,541 --> 01:05:41,041
Please let me do that. Please.
1412
01:05:41,875 --> 01:05:45,583
You know,
I convinced myself that I did my posts
1413
01:05:45,666 --> 01:05:49,833
because I cared about my followers,
but maybe I was just doing it for myself
1414
01:05:49,916 --> 01:05:52,458
to get money and get popular.
1415
01:05:53,041 --> 01:05:54,916
Maybe I'm just a fraud.
1416
01:05:55,000 --> 01:05:57,625
Honey, I happen to know
for a fact that you're not a fake.
1417
01:05:57,708 --> 01:05:59,916
You're a truly kind and caring person.
1418
01:06:00,000 --> 01:06:03,375
But I hurt someone, Mom.
I mean, I really hurt him.
1419
01:06:03,458 --> 01:06:04,458
All right, yeah.
1420
01:06:04,916 --> 01:06:07,958
You screwed up, but it's only a mistake
if you don't learn from it.
1421
01:06:08,750 --> 01:06:10,875
I just don't even know what to do anymore.
1422
01:06:10,958 --> 01:06:14,208
If I win tomorrow night, I'll have to go
in front of all these people...
1423
01:06:14,291 --> 01:06:15,833
And be yourself.
1424
01:06:15,916 --> 01:06:19,875
But... what if I don't even like
who that is anymore?
1425
01:06:20,708 --> 01:06:23,708
Listen, I know
it feels like that right now.
1426
01:06:23,791 --> 01:06:26,416
I do. But the Padgett Sawyer that I know,
1427
01:06:26,500 --> 01:06:29,875
the kind, sweet, generous,
1428
01:06:29,958 --> 01:06:33,583
sure, stubborn girl
that I've known for 18 years,
1429
01:06:33,666 --> 01:06:36,583
well, she gets lost now and again.
1430
01:06:36,666 --> 01:06:40,708
We all do,
but she always finds her way back.
1431
01:06:48,083 --> 01:06:49,250
Oh, Gilly.
1432
01:06:49,875 --> 01:06:52,541
I thought you were
a good judge of character.
1433
01:06:57,916 --> 01:06:59,000
All right.
1434
01:06:59,750 --> 01:07:01,166
- How do I look?
- Gorge.
1435
01:07:01,250 --> 01:07:03,041
You're gonna be the queen
of the chaperones.
1436
01:07:04,083 --> 01:07:06,875
Thank you. It looks like my car is here.
All right, put your dress on.
1437
01:07:06,958 --> 01:07:08,166
I'll see you there.
1438
01:07:08,250 --> 01:07:09,083
Okay.
1439
01:07:14,041 --> 01:07:16,333
- You're really gonna go through with this?
- I mean...
1440
01:07:16,833 --> 01:07:18,833
I know I'm not gonna get what I want,
1441
01:07:18,916 --> 01:07:21,958
so at least this way, I have a chance
to make things right with Cameron.
1442
01:07:22,083 --> 01:07:24,125
- Ha! Wanna bet?
- Too soon.
1443
01:07:24,208 --> 01:07:27,708
Nisha, I know you don't trust me.
1444
01:07:27,791 --> 01:07:30,166
I mean, he's your best friend,
1445
01:07:30,250 --> 01:07:34,666
but I think I've really fallen for him,
so I have to try.
1446
01:07:34,750 --> 01:07:38,458
You have one big problem.
There's no way that dude is going to prom.
1447
01:07:39,166 --> 01:07:40,166
Yeah.
1448
01:07:40,208 --> 01:07:43,208
So I guess that means
there's only one person left to ask.
1449
01:07:52,125 --> 01:07:53,750
Screw off, Bubble Girl.
1450
01:07:53,833 --> 01:07:56,250
Okay, a little harsh,
1451
01:07:56,333 --> 01:07:58,041
but I have to ask.
1452
01:07:58,125 --> 01:07:59,208
Is he okay?
1453
01:07:59,291 --> 01:08:01,125
I don't know. He's at work.
1454
01:08:01,208 --> 01:08:04,291
Why do you keep calling me?
Aren't you supposed to be at prom?
1455
01:08:04,375 --> 01:08:06,166
Yeah, like half an hour ago.
1456
01:08:06,250 --> 01:08:08,250
But I have
a really important favor to ask.
1457
01:08:08,333 --> 01:08:10,458
Tell me why in the hell I should help you.
1458
01:08:10,541 --> 01:08:14,958
I can't, and I know you two
have lost so much more than me,
1459
01:08:15,458 --> 01:08:18,333
but I've lost a lot recently.
1460
01:08:19,291 --> 01:08:21,416
I lost my self-respect.
1461
01:08:22,250 --> 01:08:23,750
I lost my college fund.
1462
01:08:24,458 --> 01:08:25,750
I lost my friends,
1463
01:08:27,666 --> 01:08:31,083
but the only thing
I truly care about losing...
1464
01:08:32,541 --> 01:08:33,541
is your brother.
1465
01:08:36,583 --> 01:08:37,863
Tonight's the big night.
1466
01:08:37,916 --> 01:08:41,416
Turns out this year's dance presentation
is now gonna be a dance competition.
1467
01:08:41,500 --> 01:08:44,375
I don't know what that means,
but it's the committee's decision,
1468
01:08:44,458 --> 01:08:45,458
and I support them.
1469
01:08:49,166 --> 01:08:50,166
Hey.
1470
01:08:52,041 --> 01:08:52,958
What's in the bag?
1471
01:08:53,041 --> 01:08:56,666
Formal wear, or the closest thing
I could find to it in your closet.
1472
01:08:57,458 --> 01:08:59,375
Dude, it's a disaster in there.
1473
01:08:59,458 --> 01:09:01,416
Why are there
so many Skittles on the floor?
1474
01:09:01,500 --> 01:09:05,000
Because I spilled some Skittles.
Look, if that's for prom, I...
1475
01:09:05,083 --> 01:09:08,625
Look, I know what you're gonna say,
okay, and... I get it.
1476
01:09:08,708 --> 01:09:10,250
Padgett screwed up.
1477
01:09:10,333 --> 01:09:13,083
What she did was mean
and selfish and wrong.
1478
01:09:13,166 --> 01:09:15,291
Yes, exactly. So why are you here?
1479
01:09:16,416 --> 01:09:17,541
Because, Cam...
1480
01:09:19,375 --> 01:09:21,125
I've... I've missed you.
1481
01:09:21,708 --> 01:09:22,875
Brin, I'm right here.
1482
01:09:22,958 --> 01:09:24,250
No, no. I mean, like...
1483
01:09:25,291 --> 01:09:27,666
I miss the way you used to be,
you know? Before...
1484
01:09:28,458 --> 01:09:29,458
Before Mom.
1485
01:09:30,416 --> 01:09:33,625
Ever since
you've been with Padgett, okay,
1486
01:09:34,750 --> 01:09:38,000
you've been back, and you've been
smiling again, and you've been happy.
1487
01:09:38,083 --> 01:09:41,958
And I just feel like...
...for the first time since we moved here
1488
01:09:42,625 --> 01:09:44,708
that I have my brother back.
1489
01:09:44,791 --> 01:09:46,416
And don't lose her, Cam.
1490
01:09:47,375 --> 01:09:50,500
We lost mom, and there's nothing
we could have done about that,
1491
01:09:50,583 --> 01:09:53,916
but now you have a choice,
so just... just don't lose her, okay?
1492
01:10:08,791 --> 01:10:11,833
There you are, thank God.
We need you to start the dance.
1493
01:10:11,916 --> 01:10:13,833
- Big night, huh?
- What do you want, Alden?
1494
01:10:13,916 --> 01:10:17,041
Nothing, I just noticed
you didn't bring Cameron.
1495
01:10:17,125 --> 01:10:19,083
- So...
- He's not coming. Okay?
1496
01:10:19,750 --> 01:10:20,875
You win the bet.
1497
01:10:20,958 --> 01:10:23,458
And when are you gonna become
a permanent loser?
1498
01:10:23,541 --> 01:10:25,666
I'll get it done as soon as I can. Happy?
1499
01:10:25,750 --> 01:10:27,666
I'll be happy when I get my crown.
1500
01:10:27,750 --> 01:10:31,458
And, oh, hope you like the new
choreography me and Jordan came up with.
1501
01:10:31,541 --> 01:10:32,741
Cali High Earthquakes,
1502
01:10:32,791 --> 01:10:35,208
it's time to report to the stage
for your annual dance...
1503
01:10:35,291 --> 01:10:37,684
- Come on. This is it. Let's go.
- Jordan, it's time.
1504
01:10:37,708 --> 01:10:39,791
Come on, guys.
If you put your TikToks down,
1505
01:10:39,875 --> 01:10:42,250
you'll see some people dancing
in real life.
1506
01:10:42,333 --> 01:10:43,583
It's gonna be great.
1507
01:10:43,666 --> 01:10:47,041
We have
some weird-ass traditions at this school.
1508
01:10:47,125 --> 01:10:49,041
♪ Get on the floor, do it ♪
1509
01:10:49,125 --> 01:10:51,291
♪ Come on and get on the floor, go ♪
1510
01:10:51,375 --> 01:10:52,775
♪ I grab my ankle and pull it up ♪
1511
01:10:52,833 --> 01:10:54,833
♪ And do that thing where I move my butt ♪
1512
01:10:54,916 --> 01:10:56,625
♪ I got the juice
Don't use it up ♪
1513
01:10:56,708 --> 01:10:58,875
♪ I say woo, there it is
Then loosen my tux ♪
1514
01:10:58,958 --> 01:11:01,291
♪ Then I shimmy, shimmy,
Shimmy, shimmy, to the left ♪
1515
01:11:01,375 --> 01:11:03,083
♪ Shimmy, shimmy, shimmy to the right ♪
1516
01:11:03,166 --> 01:11:05,791
♪ Gimme, gimme, gimme everything you got
Dance off ♪
1517
01:11:05,875 --> 01:11:07,000
♪ Do the damn thing right ♪
1518
01:11:07,083 --> 01:11:09,041
♪ She got loose elbows
And a big ol' neck ♪
1519
01:11:09,125 --> 01:11:11,184
♪ I like a big-boned girl
Who could work up a sweat ♪
1520
01:11:11,208 --> 01:11:13,791
♪ I rock shelltoes and a turtleneck
She just wanna talk ♪
1521
01:11:13,875 --> 01:11:14,791
♪ I said, I ain't TED ♪
1522
01:11:14,875 --> 01:11:16,583
♪ Dance off
The hater with the macarena ♪
1523
01:11:16,666 --> 01:11:18,583
♪ I can Roger Rabbit in my office space ♪
1524
01:11:18,666 --> 01:11:21,546
♪ If you watch my pace, looks like
I'm concentrated or I'm constipated ♪
1525
01:11:21,625 --> 01:11:22,625
♪ When I walk this way ♪
1526
01:11:22,666 --> 01:11:24,875
♪ I challenge you to a dance off ♪
1527
01:11:25,750 --> 01:11:28,541
♪ Hands off, no trash talk, no back walk ♪
1528
01:11:29,583 --> 01:11:32,958
♪ On the blacktop
Just me, you, that's all ♪
1529
01:11:33,541 --> 01:11:36,416
♪ No cat calls, no tag teams, no mascots ♪
1530
01:11:36,500 --> 01:11:39,333
- ♪ Right now, dance off ♪
- ♪ Dance off ♪
1531
01:11:39,416 --> 01:11:40,666
♪ Get on the floor ♪
1532
01:11:40,750 --> 01:11:42,750
♪ Get on the, get on the floor, go ♪
1533
01:11:42,833 --> 01:11:44,416
♪ Get on the floor, do it ♪
1534
01:11:44,500 --> 01:11:46,083
♪ Come on and get on the floor ♪
1535
01:11:46,166 --> 01:11:47,250
♪ Rewind ♪
1536
01:11:47,333 --> 01:11:48,791
♪ Go, go, go, go, go, go ♪
1537
01:11:48,875 --> 01:11:50,750
♪ Go, go, go, go
Dance off ♪
1538
01:11:50,833 --> 01:11:53,666
♪ Go, go, go, go, go, go ♪
1539
01:11:54,458 --> 01:11:56,625
♪ I sneak up behind you like a panther ♪
1540
01:11:56,708 --> 01:11:58,541
♪ Who ordered the private dancer? ♪
1541
01:11:58,625 --> 01:12:00,375
♪ On the tablecloth, fake a fall ♪
1542
01:12:00,458 --> 01:12:02,338
♪ Pretend to break my arm
I'm breaking you off ♪
1543
01:12:02,416 --> 01:12:04,375
♪ Please don't tell my baby's mama ♪
1544
01:12:04,458 --> 01:12:06,458
♪ I wanna dance all night
'Til the break of dawn ♪
1545
01:12:06,541 --> 01:12:08,750
♪ I wanna sweat, sweat, sweat
'Til your makeup's gone ♪
1546
01:12:08,833 --> 01:12:10,416
♪ Baby, you looking like a champion ♪
1547
01:12:10,500 --> 01:12:13,875
♪ Hey you, you there
Get up out of your chair ♪
1548
01:12:13,958 --> 01:12:16,166
♪ Paid twenty bucks
To get up in this club ♪
1549
01:12:16,250 --> 01:12:18,166
♪ Put your cellphone down, you square ♪
1550
01:12:18,250 --> 01:12:20,083
♪ I be going in. I can't help it ♪
1551
01:12:20,166 --> 01:12:21,916
♪ I got bruises on my pelvis ♪
1552
01:12:22,500 --> 01:12:24,333
♪ Ladies, fellas ♪
1553
01:12:24,416 --> 01:12:26,416
♪ I challenge you to a dance off ♪
1554
01:12:27,291 --> 01:12:28,333
♪ Hands off ♪
1555
01:12:28,416 --> 01:12:30,708
♪ No trash talk, no back walk ♪
1556
01:12:31,291 --> 01:12:33,958
♪ On the blacktop
Just me, you, that's all ♪
1557
01:12:35,083 --> 01:12:38,291
♪ No cat calls, no tag teams, no mascots ♪
1558
01:12:38,375 --> 01:12:40,375
- ♪ Right now, dance off ♪
- ♪ Dance off ♪
1559
01:12:40,458 --> 01:12:44,291
♪ Get on the floor
Get on the, get on the floor, go ♪
1560
01:12:44,791 --> 01:12:46,416
♪ Get on the floor, do it ♪
1561
01:12:46,500 --> 01:12:48,666
♪ Come on and get on the floor, rewind ♪
1562
01:12:51,416 --> 01:12:53,875
♪ Dance off
Get on the floor, do it ♪
1563
01:12:53,958 --> 01:12:55,958
♪ Come on and get on the floor, go ♪
1564
01:12:56,041 --> 01:12:57,208
♪ Rewind ♪
1565
01:13:00,750 --> 01:13:02,541
Hey, excuse me. Sorry. Hi.
1566
01:13:02,625 --> 01:13:05,708
We hired a DJ for this thing.
They said he was over here somewhere.
1567
01:13:05,791 --> 01:13:08,416
- Oh actually, that's... that's me.
- You're the DJ?
1568
01:13:08,500 --> 01:13:10,291
Great. Um, where's your stuff?
1569
01:13:10,875 --> 01:13:12,226
- My stuff?
- Yeah, your equipment.
1570
01:13:12,250 --> 01:13:13,708
Your... your turntables,
1571
01:13:13,791 --> 01:13:17,083
your jog wheel, crossfader?
Your... your Traktor scratch?
1572
01:13:17,166 --> 01:13:20,041
Dude, I have no idea
what any of that stuff is.
1573
01:13:20,625 --> 01:13:24,166
Are you telling me
we paid you $4,500 for your phone?
1574
01:13:24,250 --> 01:13:25,541
Yeah. Kinda.
1575
01:13:25,625 --> 01:13:27,666
You know that's more
than I make in a month?
1576
01:13:28,166 --> 01:13:30,541
Well... I know that now.
1577
01:13:30,625 --> 01:13:32,625
Hey, so no sign of Cameron?
1578
01:13:33,208 --> 01:13:35,791
No, and if he doesn't get here soon,
it's gonna be too late.
1579
01:13:35,875 --> 01:13:38,916
It already is. Principal Bosch's
about to announce the court.
1580
01:13:39,000 --> 01:13:40,875
- You sure you still wanna do this?
- Yes.
1581
01:13:40,958 --> 01:13:44,625
If I win, I need you to live stream
on your phone, and then go on this app
1582
01:13:44,708 --> 01:13:46,416
on my phone and press the red button.
1583
01:13:46,500 --> 01:13:48,833
- I mean, how can I do both?
- Just give me the phone.
1584
01:13:49,333 --> 01:13:52,500
Hello, hi, hey.
One, two, three, eyes to me.
1585
01:13:52,583 --> 01:13:54,958
Come on, bring it in. It's the big moment.
1586
01:13:55,041 --> 01:13:58,166
I know this is live streaming,
but if you put your phones down,
1587
01:13:58,250 --> 01:14:00,333
it's actually happening
right here in front of you.
1588
01:14:00,416 --> 01:14:01,776
Um...
1589
01:14:01,833 --> 01:14:05,375
Look, I know this means a lot
to some of you, so let's get through it
1590
01:14:05,458 --> 01:14:06,833
so we can be done.
1591
01:14:06,916 --> 01:14:11,333
All right,
your 2021 Cali High Prom King is
1592
01:14:11,416 --> 01:14:13,375
Jordan Van Draanen.
1593
01:14:15,375 --> 01:14:17,083
Congratulations to Jordan.
1594
01:14:17,583 --> 01:14:19,083
So humble, isn't he?
1595
01:14:19,708 --> 01:14:22,250
Just wanna slap his face.
1596
01:14:22,333 --> 01:14:25,708
I'm kidding. I would never slap a student,
not until after they graduate.
1597
01:14:25,791 --> 01:14:27,791
But he's not going to graduate,
so it's fine.
1598
01:14:27,875 --> 01:14:28,875
Okay.
1599
01:14:29,291 --> 01:14:32,250
Here you go, big guy. So proud.
1600
01:14:32,333 --> 01:14:34,333
Enjoy your moment of glory.
1601
01:14:36,000 --> 01:14:37,041
Not my favorite.
1602
01:14:38,750 --> 01:14:41,375
It's Jordan Van Draanen, baby.
1603
01:14:45,791 --> 01:14:46,833
Is that it?
1604
01:14:46,916 --> 01:14:47,750
Yeah, bro.
1605
01:14:47,833 --> 01:14:48,875
Of course, it is.
1606
01:14:50,458 --> 01:14:51,875
No, I just want the microphone.
1607
01:14:51,958 --> 01:14:54,375
- Oh, okay.
- Yeah. Okay, all right, yes!
1608
01:14:54,458 --> 01:14:55,583
Well, that was fun.
1609
01:14:55,666 --> 01:14:58,916
Moving right along. Your 2021 Prom Queen,
1610
01:14:59,000 --> 01:15:01,666
the woman voted to a forcible dance
with the guy behind me.
1611
01:15:02,291 --> 01:15:04,666
No, no, no, no, no.
Keep it on. Keep it all on.
1612
01:15:04,750 --> 01:15:07,125
We have all seen plenty of your nipples.
1613
01:15:08,291 --> 01:15:10,625
All right, your 2021 Prom Queen,
1614
01:15:10,708 --> 01:15:14,416
in the closest vote
we've had in a very long time,
1615
01:15:14,500 --> 01:15:15,708
Padgett Sawyer.
1616
01:15:22,750 --> 01:15:24,458
Yeah, Padgett!
1617
01:15:26,166 --> 01:15:27,583
Congratulations.
1618
01:15:27,666 --> 01:15:29,166
- Thank you!
- Really beautiful.
1619
01:15:29,875 --> 01:15:30,915
That's right, Padge!
1620
01:15:33,541 --> 01:15:34,791
This is me.
1621
01:15:35,625 --> 01:15:38,250
And this is also me.
1622
01:15:40,041 --> 01:15:41,166
And this is me too.
1623
01:15:41,250 --> 01:15:42,500
Hey.
1624
01:15:42,583 --> 01:15:46,208
But I'm gonna let you guys in
on a little secret. It's all fake.
1625
01:15:47,125 --> 01:15:50,916
Because the truth is, this is the real me.
1626
01:15:53,625 --> 01:15:55,125
And so is this.
1627
01:15:56,708 --> 01:15:58,791
Let's not forget about this one.
1628
01:16:01,083 --> 01:16:02,166
Bubble Girl!
1629
01:16:02,250 --> 01:16:05,125
Yep, that is snot coming out of my nose.
1630
01:16:05,208 --> 01:16:07,000
But here's the thing.
1631
01:16:07,583 --> 01:16:09,875
For the last four years,
1632
01:16:09,958 --> 01:16:12,916
I've been so busy
selling myself on social media,
1633
01:16:13,000 --> 01:16:16,458
putting out this image
of who I wanted people to think I am,
1634
01:16:16,541 --> 01:16:18,291
this perfect person
1635
01:16:18,375 --> 01:16:19,666
with perfect makeup,
1636
01:16:20,166 --> 01:16:21,166
perfect clothes,
1637
01:16:21,208 --> 01:16:22,416
perfect grades,
1638
01:16:23,000 --> 01:16:24,583
the perfect boyfriend.
1639
01:16:25,875 --> 01:16:26,916
And trust me.
1640
01:16:27,000 --> 01:16:29,333
Nothing could've been
further from the truth.
1641
01:16:29,916 --> 01:16:31,583
I even lied about where I live.
1642
01:16:33,333 --> 01:16:34,458
We all do it...
1643
01:16:35,500 --> 01:16:36,708
in our own way
1644
01:16:36,791 --> 01:16:39,083
like someone special once told me.
1645
01:16:46,291 --> 01:16:50,166
He said high school is
just a bunch of scared people
1646
01:16:50,666 --> 01:16:53,041
pretending to be something they're not,
1647
01:16:53,125 --> 01:16:54,958
and that can be true.
1648
01:16:55,458 --> 01:16:57,666
Especially when we're at our worst.
1649
01:16:57,750 --> 01:17:00,500
But it doesn't have to be that way.
1650
01:17:02,583 --> 01:17:04,166
That's the lesson he taught me.
1651
01:17:11,541 --> 01:17:14,458
I only wish
I didn't have to lose him to learn it.
1652
01:17:21,750 --> 01:17:22,750
Are you sure?
1653
01:17:24,333 --> 01:17:26,500
Second place,
coming through, make some room.
1654
01:17:26,583 --> 01:17:30,625
Second place, I'll take it. I mean,
if she doesn't want it, I'll take it.
1655
01:17:30,708 --> 01:17:34,625
Excuse me, Ms. Pierce,
you... you actually came in fourth.
1656
01:17:37,250 --> 01:17:39,375
No, I demand a recount.
1657
01:17:39,458 --> 01:17:41,291
No need. You actually lost by a lot.
1658
01:17:42,125 --> 01:17:43,291
Please leave the stage.
1659
01:17:43,375 --> 01:17:44,416
- Ow!
- Down!
1660
01:17:44,500 --> 01:17:46,333
- Burn!
- Thank you. All right!
1661
01:17:46,416 --> 01:17:49,750
So the runner-up and your 2021 Prom Queen
1662
01:17:49,833 --> 01:17:51,958
is a write-in candidate.
1663
01:17:52,041 --> 01:17:54,666
Her name is Celeste Straczynski.
1664
01:17:54,750 --> 01:17:58,208
Is there a Celeste Straczynski here?
1665
01:18:00,791 --> 01:18:01,875
Does she go here?
1666
01:18:04,625 --> 01:18:05,625
Your hat.
1667
01:18:12,791 --> 01:18:14,583
All right, let's do this.
1668
01:18:14,666 --> 01:18:16,708
- Ow!
- Suck it!
1669
01:18:22,500 --> 01:18:23,500
DJ, hit it!
1670
01:18:28,541 --> 01:18:30,083
- Padgett.
- All right.
1671
01:18:30,166 --> 01:18:31,500
I'm gonna take off.
1672
01:18:31,583 --> 01:18:32,916
Wait, your phone.
1673
01:18:33,000 --> 01:18:34,916
- Where are you going?
- Home.
1674
01:18:35,000 --> 01:18:36,416
Come on, stay with us.
1675
01:18:36,500 --> 01:18:39,041
I officially forgive you.
1676
01:18:39,708 --> 01:18:41,791
No, I'm done here,
1677
01:18:41,875 --> 01:18:43,958
but you guys have fun, though.
1678
01:18:46,708 --> 01:18:47,541
Well,
1679
01:18:47,625 --> 01:18:51,125
I'm still here,
and why do I know this song?
1680
01:18:52,250 --> 01:18:53,708
♪ Kiss me ♪
1681
01:18:54,291 --> 01:18:56,625
♪ Out of the bearded barley ♪
1682
01:18:57,083 --> 01:18:58,833
♪ Nightly ♪
1683
01:18:58,916 --> 01:19:01,833
♪ Beside the green, green grass ♪
1684
01:19:01,916 --> 01:19:03,708
♪ Swing, swing ♪
1685
01:19:03,791 --> 01:19:06,125
♪ Swing the spinning step ♪
1686
01:19:06,208 --> 01:19:07,892
♪ You wear those shoes ♪
1687
01:19:07,916 --> 01:19:09,916
♪ And I will wear that dress ♪
1688
01:19:10,000 --> 01:19:12,500
♪ Oh, kiss me ♪
1689
01:19:13,750 --> 01:19:16,000
♪ Beneath the milky twilight ♪
1690
01:19:16,083 --> 01:19:17,125
♪ Lead me ♪
1691
01:19:19,125 --> 01:19:20,125
Whoa.
1692
01:19:24,500 --> 01:19:25,333
Hey.
1693
01:19:25,416 --> 01:19:27,250
Cameron. I... How...
1694
01:19:27,333 --> 01:19:29,291
I may have had a little help.
1695
01:19:32,708 --> 01:19:36,041
I would've rode him all the way,
but I would've gotten arrested on the 405.
1696
01:19:37,666 --> 01:19:39,041
I meant what I said.
1697
01:19:39,125 --> 01:19:41,958
I'm gonna start being honest
about who I am from now on,
1698
01:19:42,041 --> 01:19:43,041
I swear.
1699
01:19:44,000 --> 01:19:47,375
Okay, well, if we're being honest,
there is one thing in your speech
1700
01:19:47,458 --> 01:19:48,458
you got wrong.
1701
01:19:48,875 --> 01:19:49,958
What was it?
1702
01:19:50,041 --> 01:19:51,416
You never really lost me.
1703
01:19:56,000 --> 01:19:56,875
Seriously?
1704
01:19:58,833 --> 01:20:00,625
- I'm done with her.
- Thank you.
1705
01:20:01,291 --> 01:20:02,375
Now where were we?
1706
01:20:11,000 --> 01:20:13,000
Yes! Whoo-hoo! Finally!
1707
01:20:15,083 --> 01:20:16,500
♪ So kiss me ♪
1708
01:20:20,583 --> 01:20:22,000
♪ Kiss me ♪
1709
01:20:22,083 --> 01:20:24,250
♪ Out of the bearded barley ♪
1710
01:20:24,333 --> 01:20:25,708
♪ Nightly ♪
1711
01:20:25,791 --> 01:20:27,958
♪ Beside the green, green grass ♪
1712
01:20:28,041 --> 01:20:29,416
♪ Swing, swing ♪
1713
01:20:30,291 --> 01:20:32,041
♪ Swing the spinning step ♪
1714
01:20:32,125 --> 01:20:34,625
♪ You wear those shoes
And I will wear that dress ♪
1715
01:20:35,750 --> 01:20:36,875
♪ Kiss me ♪
1716
01:20:37,458 --> 01:20:39,375
♪ Beneath the milky twilight ♪
1717
01:20:39,458 --> 01:20:40,541
♪ Lead me ♪
1718
01:20:41,500 --> 01:20:42,708
Check it out!
1719
01:20:42,791 --> 01:20:43,958
Oooh!
1720
01:20:45,666 --> 01:20:48,166
♪ Strike up the band
And make the fireflies dance ♪
1721
01:20:48,250 --> 01:20:49,916
♪ Silver moon's sparkling ♪
1722
01:20:51,833 --> 01:20:53,625
♪ So kiss me ♪
1723
01:20:55,791 --> 01:20:56,833
♪ So kiss me ♪
1724
01:21:00,916 --> 01:21:01,916
♪ Kiss me ♪
1725
01:21:02,458 --> 01:21:04,583
♪ Down by the broken tree house ♪
1726
01:21:04,666 --> 01:21:06,000
♪ Swing me ♪
1727
01:21:06,083 --> 01:21:08,375
♪ Upon its hanging tire ♪
1728
01:21:08,458 --> 01:21:09,791
♪ Bring bring ♪
1729
01:21:10,416 --> 01:21:12,166
♪ Bring your flowered hat ♪
1730
01:21:12,250 --> 01:21:15,000
♪ We'll take the trail marked
On your father's map ♪
1731
01:21:16,083 --> 01:21:17,166
♪ Kiss me ♪
1732
01:21:17,666 --> 01:21:19,666
♪ Beneath the milky twilight ♪
1733
01:21:19,750 --> 01:21:20,833
♪ Lead me ♪
1734
01:21:21,583 --> 01:21:23,750
♪ Out on the moonlit floor ♪
1735
01:21:23,833 --> 01:21:25,416
♪ Lift your open hand ♪
1736
01:21:25,500 --> 01:21:28,125
♪ Strike up the band
And make the fireflies dance ♪
1737
01:21:28,208 --> 01:21:29,916
♪ Silver moon's sparkling ♪
1738
01:21:32,166 --> 01:21:33,291
♪ So kiss me ♪
1739
01:21:33,375 --> 01:21:34,833
Good morning, guys.
1740
01:21:34,916 --> 01:21:36,416
Guess where we are?
1741
01:21:36,500 --> 01:21:38,458
Portugal!
1742
01:21:38,541 --> 01:21:40,916
Hard to believe
we're already six days into our trip.
1743
01:21:41,000 --> 01:21:42,125
Say hi, Cameron.
1744
01:21:42,875 --> 01:21:45,750
I just wanna say thank you
to all my followers who came back to me,
1745
01:21:45,833 --> 01:21:47,750
who are so supportive
of my new direction here.
1746
01:21:47,833 --> 01:21:51,875
I hope you guys keep following us
this summer because Cameron has promised
1747
01:21:51,958 --> 01:21:54,500
to help me post photos
every day along the way.
1748
01:21:54,583 --> 01:21:56,583
So stay safe, be yourself,
1749
01:21:56,666 --> 01:21:58,666
and I'll see you guys soon.
1750
01:22:00,166 --> 01:22:01,833
♪ Lift your open hand ♪
1751
01:22:01,916 --> 01:22:04,833
♪ Strike up the band
And make the fireflies dance ♪
1752
01:22:04,916 --> 01:22:06,666
♪ Silver moon's sparkling ♪
1753
01:22:07,416 --> 01:22:09,000
All right, Alden.
1754
01:22:09,083 --> 01:22:11,375
Never say I'm someone
who welches on a bet.
1755
01:22:15,750 --> 01:22:17,333
♪ So kiss me ♪
1756
01:22:23,791 --> 01:22:25,166
♪ So kiss me ♪
1757
01:22:25,916 --> 01:22:27,250
♪ Jordan V D ♪
1758
01:22:28,000 --> 01:22:30,291
♪ La-la-la-la-la-la-la ♪
1759
01:22:30,375 --> 01:22:33,333
♪ La-la-la-la-la-la-la ♪
1760
01:22:33,916 --> 01:22:35,875
♪ La-la-la-la-la-la-la ♪
1761
01:22:36,375 --> 01:22:38,041
Sorry.
1762
01:22:40,666 --> 01:22:42,208
- ...sister again.
- Hm.
1763
01:22:42,291 --> 01:22:43,708
Goddamnit, I flinched.
1764
01:22:45,541 --> 01:22:46,583
Get it!
1765
01:22:49,291 --> 01:22:50,708
Working. It's working great.
1766
01:23:03,500 --> 01:23:07,416
Well, I'm still here,
and I'm gonna say that again.
1767
01:23:08,541 --> 01:23:10,333
I mean, aren't you captain of the...
1768
01:23:16,833 --> 01:23:19,625
♪ Take you out to the Garden Cafe ♪
1769
01:23:19,708 --> 01:23:21,958
♪ On the mean streets of Pali ♪
1770
01:23:22,041 --> 01:23:25,250
♪ Avocado toast tastes so great ♪
1771
01:23:25,333 --> 01:23:28,208
♪ We livin' fabulous night and day ♪
1772
01:23:28,291 --> 01:23:31,166
♪ We the best in west, they say ♪
1773
01:23:31,250 --> 01:23:33,833
♪ Jorden V. D., you know my name ♪
1774
01:23:33,916 --> 01:23:35,125
♪ Reppin' Pali ♪
1775
01:23:35,208 --> 01:23:36,541
♪ It's poppin! ♪
1776
01:23:36,625 --> 01:23:38,875
♪ I'm a young Kanye
Kid prophet. I'll profit ♪
1777
01:23:38,958 --> 01:23:41,041
♪ My SoundCloud plays the most
You can't come close ♪
1778
01:23:41,125 --> 01:23:43,375
♪ So kid, just stop it
Tip top it, can't cop it ♪
1779
01:23:43,458 --> 01:23:44,698
♪ Hands off my Yeezy, suckers ♪
1780
01:23:44,750 --> 01:23:48,708
♪ I'm the realest you encounter
Party like there's no mañana ♪
1781
01:23:49,750 --> 01:23:51,208
♪ Ooh, ooh ♪
1782
01:23:53,916 --> 01:23:55,833
♪ It's Jordan Van Draanen, damn it ♪
1783
01:23:56,833 --> 01:23:58,666
♪ It's Jordan Van Draanen ♪
1784
01:24:01,291 --> 01:24:02,291
♪ Yeah ♪
1785
01:24:03,458 --> 01:24:06,000
♪ La-la-la-la-la-la-la ♪
1786
01:24:06,458 --> 01:24:08,458
♪ La-la-la-la-la-la-la ♪
1787
01:24:08,541 --> 01:24:10,083
♪ La-la-la-la ♪
138759
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.