Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:18,700 --> 00:00:20,700
♪Let the bygone be bygone♪
2
00:00:21,140 --> 00:00:23,020
♪Let our intuition evolve♪
3
00:00:23,420 --> 00:00:24,980
♪A firm resolution♪
4
00:00:25,380 --> 00:00:26,460
♪Can't be easily crushed♪
5
00:00:27,900 --> 00:00:29,820
♪A precise calculation♪
6
00:00:30,220 --> 00:00:32,140
♪An invisible armor♪
7
00:00:32,619 --> 00:00:33,940
♪A well-equipped chariot♪
8
00:00:34,380 --> 00:00:35,460
♪Let's depart now♪
9
00:00:36,500 --> 00:00:38,300
♪The goal can never be seen♪
10
00:00:38,740 --> 00:00:40,500
♪How to realize the dream
of reaching the stars then♪
11
00:00:41,100 --> 00:00:42,260
♪From the beginning to the end♪
12
00:00:42,780 --> 00:00:44,980
♪How far is the horizon♪
13
00:00:45,500 --> 00:00:47,220
♪The thrill in overcoming challenges
along the way♪
14
00:00:47,820 --> 00:00:49,860
♪And breaking through every barrier♪
15
00:00:50,380 --> 00:00:51,100
♪The future lies in the game♪
16
00:00:51,660 --> 00:00:53,620
♪As it realizes one scene after another♪
17
00:00:54,460 --> 00:00:56,100
♪Our dream is the driving force♪
18
00:00:56,580 --> 00:00:58,260
♪It's a complicated world♪
19
00:00:58,740 --> 00:01:00,500
♪A simple heart♪
20
00:01:00,940 --> 00:01:02,500
♪Will respond to it♪
21
00:01:02,900 --> 00:01:04,980
♪Taking one step at a time♪
22
00:01:05,379 --> 00:01:06,940
♪The map points towards the end of the world♪
23
00:01:07,380 --> 00:01:09,580
♪One day♪
24
00:01:09,980 --> 00:01:12,220
♪We will arrive♪
25
00:01:12,660 --> 00:01:16,500
♪At the distant road♪
26
00:01:16,940 --> 00:01:20,900
♪Being touched♪
27
00:01:21,340 --> 00:01:25,580
♪By every step we take♪
28
00:01:27,060 --> 00:01:29,980
[GO Into Your Heart]
29
00:01:29,980 --> 00:01:32,980
[Episode 6]
30
00:01:46,440 --> 00:01:47,720
You've been waiting for quite a while, right?
31
00:01:48,270 --> 00:01:48,870
That's not it.
32
00:01:49,270 --> 00:01:49,910
I just got here.
33
00:01:50,230 --> 00:01:52,480
I was afraid people might overhear us in the city.
34
00:01:52,950 --> 00:01:54,190
But visiting you at your home
35
00:01:54,400 --> 00:01:55,950
seemed a little intrusive.
36
00:01:56,270 --> 00:01:57,440
After a long thought,
37
00:01:57,870 --> 00:01:58,950
I decided that we should meet at the beach.
38
00:02:00,230 --> 00:02:01,160
I often come here.
39
00:02:01,680 --> 00:02:02,760
Do you like the sea?
40
00:02:04,480 --> 00:02:05,440
I've been here before.
41
00:02:06,360 --> 00:02:07,360
After I spend a lot of time with people,
42
00:02:08,240 --> 00:02:09,110
I enjoy the scenery here.
43
00:02:10,270 --> 00:02:11,320
When I get tired of it,
44
00:02:12,360 --> 00:02:13,240
I want to spend time with people.
45
00:02:26,390 --> 00:02:28,320
Yes, we are friends.
46
00:02:28,390 --> 00:02:30,000
It's normal that we meet up.
47
00:02:30,550 --> 00:02:31,520
I'm glad you don't mind.
48
00:02:31,550 --> 00:02:32,470
Not at all.
49
00:02:32,800 --> 00:02:33,910
I asked you out
50
00:02:34,240 --> 00:02:35,910
because I wanted to thank you.
51
00:02:36,320 --> 00:02:37,080
I even brought you
52
00:02:37,080 --> 00:02:38,030
a special gift.
53
00:02:46,750 --> 00:02:47,600
I gave it another try.
54
00:02:48,080 --> 00:02:49,520
I hope I got the flavor right this time.
55
00:02:49,750 --> 00:02:50,320
Try it out.
56
00:02:59,080 --> 00:02:59,670
Do you like it?
57
00:03:07,190 --> 00:03:07,960
Maybe
58
00:03:08,320 --> 00:03:09,520
it's been too long.
59
00:03:10,910 --> 00:03:12,240
My memory is getting blurry.
60
00:03:13,320 --> 00:03:13,960
No way.
61
00:03:14,000 --> 00:03:15,520
I just didn't get the recipe right.
62
00:03:15,630 --> 00:03:16,520
I'll try again.
63
00:03:16,670 --> 00:03:18,080
I can replicate the taste
64
00:03:18,080 --> 00:03:19,110
from your memory.
65
00:03:20,030 --> 00:03:21,320
Don't be obsessed with it.
66
00:03:22,030 --> 00:03:23,470
I must.
67
00:03:23,670 --> 00:03:25,110
I walk my talk.
68
00:03:25,110 --> 00:03:25,670
Okay?
69
00:03:27,830 --> 00:03:29,000
I don't want you to overwork yourself.
70
00:03:29,960 --> 00:03:31,030
I'm not overworked.
71
00:03:31,270 --> 00:03:32,470
You helped me out.
72
00:03:33,080 --> 00:03:33,880
I think
73
00:03:34,240 --> 00:03:35,600
making you just one cuisine
74
00:03:36,190 --> 00:03:37,390
isn't enough to thank you.
75
00:03:43,190 --> 00:03:45,390
But it's enough for me.
76
00:03:49,670 --> 00:03:50,880
Have as much as you want.
77
00:03:58,320 --> 00:04:00,750
You are closing down the Fangyuan Dojo.
78
00:04:02,030 --> 00:04:02,880
Are you sure?
79
00:04:09,270 --> 00:04:10,110
Years ago,
80
00:04:11,630 --> 00:04:13,240
in order to expand the Dojo
81
00:04:14,160 --> 00:04:15,470
to train more children,
82
00:04:16,720 --> 00:04:17,760
I turned the Dojo
83
00:04:17,760 --> 00:04:19,270
into a business model.
84
00:04:19,880 --> 00:04:20,510
And now,
85
00:04:21,390 --> 00:04:22,270
we are falling short
86
00:04:22,720 --> 00:04:24,320
in the Go Elite Tournament
87
00:04:24,880 --> 00:04:25,670
and other tournaments.
88
00:04:26,070 --> 00:04:27,550
People are withdrawing their investment.
89
00:04:27,550 --> 00:04:29,790
What else can I do to salvage it?
90
00:04:29,950 --> 00:04:31,830
I told you so.
91
00:04:32,070 --> 00:04:34,160
Respect your masters and pass down the legacy.
92
00:04:34,270 --> 00:04:36,550
That's the essence of the Go legacy.
93
00:04:37,070 --> 00:04:38,160
If you want the sport
94
00:04:38,160 --> 00:04:39,320
to be passed down for generations,
95
00:04:39,600 --> 00:04:41,760
turning it into a business model
96
00:04:41,830 --> 00:04:42,720
for some meager profit
97
00:04:42,720 --> 00:04:44,000
is never going to work.
98
00:04:44,510 --> 00:04:47,070
You are the only man alive
99
00:04:47,070 --> 00:04:47,920
who coaches the students
100
00:04:47,920 --> 00:04:49,070
while losing money every day!
101
00:04:50,320 --> 00:04:51,760
Yes, it's a legacy.
102
00:04:52,200 --> 00:04:52,950
But it takes
103
00:04:53,320 --> 00:04:54,440
more than you and your Dojo
104
00:04:54,440 --> 00:04:55,670
to pass down the legacy.
105
00:04:58,440 --> 00:04:59,390
You asked Jing Chu
106
00:04:59,600 --> 00:05:00,760
to leave the Jiuzhou Dojo
107
00:05:00,950 --> 00:05:02,640
so he could search for the meaning of life.
108
00:05:03,270 --> 00:05:04,270
Yet you are still
109
00:05:04,270 --> 00:05:05,230
living inside the circle.
110
00:05:05,320 --> 00:05:06,350
You never think out of the box!
111
00:05:06,550 --> 00:05:08,070
He and I are different!
112
00:05:08,390 --> 00:05:09,110
You're stubborn!
113
00:05:09,670 --> 00:05:11,160
You're a fool.
114
00:05:29,950 --> 00:05:31,920
Is he here to challenge us?
115
00:05:36,390 --> 00:05:39,000
It seems like it, but maybe not.
116
00:05:39,790 --> 00:05:41,040
He looks sad.
117
00:05:42,720 --> 00:05:43,950
With the melancholic look in his eyes,
118
00:05:44,760 --> 00:05:45,790
and the lonely figure,
119
00:05:47,440 --> 00:05:48,270
he's like a leaf
120
00:05:48,270 --> 00:05:50,230
that drifts on the boundless ocean.
121
00:05:50,760 --> 00:05:51,720
My heart is...
122
00:05:51,720 --> 00:05:52,550
Enough with the poetry.
123
00:05:52,950 --> 00:05:54,110
He is getting on my nerve!
124
00:05:57,160 --> 00:05:58,040
Eldest Senior Brother, where are you doing?
125
00:05:58,830 --> 00:06:00,640
He is still our guest. I'm sending him fruit slices.
126
00:06:00,950 --> 00:06:02,110
Anyone can have the fruit slices,
127
00:06:02,110 --> 00:06:03,350
but not him.
128
00:06:05,880 --> 00:06:08,200
It's courtesy. Be more generous.
129
00:06:11,950 --> 00:06:12,510
He has never
130
00:06:12,510 --> 00:06:13,830
been generous to us.
131
00:06:13,920 --> 00:06:14,640
He despises
132
00:06:14,640 --> 00:06:15,880
the very sight of us.
133
00:06:16,070 --> 00:06:16,670
That's right!
134
00:06:17,040 --> 00:06:18,160
He loves crushing us
135
00:06:18,160 --> 00:06:19,160
over and over again.
136
00:06:19,320 --> 00:06:20,600
Luckily, Senior Jing managed
137
00:06:20,600 --> 00:06:21,230
to restrain him.
138
00:06:22,040 --> 00:06:22,720
Petty.
139
00:06:23,790 --> 00:06:24,550
Petty.
140
00:06:28,040 --> 00:06:28,720
You're narrow-minded.
141
00:06:30,110 --> 00:06:30,790
Forget about the manner.
142
00:06:32,350 --> 00:06:32,920
Listen up.
143
00:06:32,920 --> 00:06:33,600
If your master
144
00:06:33,600 --> 00:06:34,510
ever found out,
145
00:06:34,830 --> 00:06:35,510
he would send you
146
00:06:35,510 --> 00:06:36,550
to the beginner class and
147
00:06:36,550 --> 00:06:37,390
and make you start from scratch!
148
00:07:06,270 --> 00:07:06,950
Mr. Chang An.
149
00:07:09,270 --> 00:07:10,390
Talk Master Jiang out of it.
150
00:07:10,720 --> 00:07:11,510
The Fangyuan Dojo
151
00:07:11,510 --> 00:07:12,920
has been in business for decades.
152
00:07:12,920 --> 00:07:14,600
It's such a shame to close it down.
153
00:07:19,160 --> 00:07:20,110
Let my master decide.
154
00:07:21,200 --> 00:07:21,790
What does Master Jiang
155
00:07:21,790 --> 00:07:22,670
plan to do next?
156
00:07:28,110 --> 00:07:29,230
He plans to retire.
157
00:07:30,550 --> 00:07:31,270
What about you?
158
00:07:33,790 --> 00:07:34,390
I...
159
00:07:41,390 --> 00:07:42,350
What if I join the Jiuzhou Dojo?
160
00:07:49,830 --> 00:07:50,880
I'll leave it to my master.
161
00:08:06,640 --> 00:08:08,440
What concerns me the most
162
00:08:09,670 --> 00:08:10,790
is Ke.
163
00:08:13,070 --> 00:08:14,790
He became my student at six.
164
00:08:15,390 --> 00:08:16,550
He is gifted,
165
00:08:17,550 --> 00:08:18,720
composed,
166
00:08:19,640 --> 00:08:21,600
and won the Tianyuan Tournament.
167
00:08:22,760 --> 00:08:26,160
Had Jing Chu not shown up,
168
00:08:26,720 --> 00:08:27,350
perhaps
169
00:08:28,270 --> 00:08:30,390
he could still defend his title.
170
00:08:34,000 --> 00:08:35,670
He holds a grudge against Jing Chu.
171
00:08:36,400 --> 00:08:38,230
I understand how he feels.
172
00:08:38,640 --> 00:08:39,880
He wants to be
173
00:08:40,549 --> 00:08:42,029
an outstanding Go player.
174
00:08:42,520 --> 00:08:44,640
But he can never surpass
175
00:08:44,760 --> 00:08:46,320
Jing Chu's talent.
176
00:08:47,200 --> 00:08:48,150
He has the gift.
177
00:08:48,840 --> 00:08:49,960
He has the determination.
178
00:08:52,590 --> 00:08:53,320
It's my fault
179
00:08:55,760 --> 00:08:57,280
that I have failed him
180
00:08:59,200 --> 00:09:00,520
as his master.
181
00:09:01,320 --> 00:09:02,110
Listen to yourself.
182
00:09:02,320 --> 00:09:04,200
That is utter nonsense.
183
00:09:05,080 --> 00:09:05,840
Han Zhou.
184
00:09:07,000 --> 00:09:08,280
I've been thinking.
185
00:09:09,150 --> 00:09:11,110
The only person who can help him
186
00:09:13,110 --> 00:09:14,350
is you.
187
00:09:22,440 --> 00:09:23,230
Trust me.
188
00:09:24,110 --> 00:09:25,760
He will become a great player.
189
00:09:27,030 --> 00:09:30,350
Take him in as your apprentice.
190
00:09:31,080 --> 00:09:34,470
Consider it as doing me one last favor.
191
00:09:34,640 --> 00:09:35,440
Help me out.
192
00:09:36,150 --> 00:09:36,880
Come on.
193
00:09:37,350 --> 00:09:38,710
Old man, listen to yourself.
194
00:09:38,880 --> 00:09:39,670
Are you really
195
00:09:39,670 --> 00:09:41,280
going all dramatic on me?
196
00:09:41,880 --> 00:09:43,080
Yes or no?
197
00:09:44,470 --> 00:09:46,280
You must give me an answer today.
198
00:09:50,470 --> 00:09:51,110
Look.
199
00:09:52,710 --> 00:09:54,280
Since you put it that way,
200
00:09:55,440 --> 00:09:56,760
how can I turn it down?
201
00:09:58,520 --> 00:09:59,640
But on one condition.
202
00:10:00,200 --> 00:10:02,280
I haven't accepted any student in years.
203
00:10:03,080 --> 00:10:04,280
If Ke is joining my Dojo,
204
00:10:05,350 --> 00:10:06,760
that will make him a junior.
205
00:10:07,400 --> 00:10:08,910
He must bear with it.
206
00:10:09,470 --> 00:10:10,640
Have you told him that?
207
00:10:11,080 --> 00:10:11,760
Yes.
208
00:10:12,590 --> 00:10:14,640
He is saddened by my decision.
209
00:10:15,230 --> 00:10:17,350
But he is happy
210
00:10:17,350 --> 00:10:18,350
to be your student.
211
00:10:19,400 --> 00:10:21,230
The title doesn't concern him.
212
00:10:22,840 --> 00:10:25,590
As long as you agree to take him in,
213
00:10:26,520 --> 00:10:27,110
everything
214
00:10:27,550 --> 00:10:28,960
will proceed by the rules.
215
00:11:11,350 --> 00:11:12,200
Master,
216
00:11:12,760 --> 00:11:13,520
I am Yao Ke.
217
00:11:13,880 --> 00:11:14,520
Master,
218
00:11:16,200 --> 00:11:16,880
please have some tea.
219
00:11:25,470 --> 00:11:26,280
Thank you, Master.
220
00:11:31,320 --> 00:11:31,840
Eldest Senior Brother.
221
00:11:32,320 --> 00:11:32,880
Your tea.
222
00:11:45,760 --> 00:11:46,550
Senior Xi He.
223
00:11:47,350 --> 00:11:47,910
Your tea.
224
00:11:53,790 --> 00:11:54,520
Thank you, Senior.
225
00:11:56,910 --> 00:11:57,670
Senior Ding Lan.
226
00:11:58,760 --> 00:11:59,400
Your tea.
227
00:12:04,520 --> 00:12:05,200
Thank you.
228
00:12:08,320 --> 00:12:09,030
Ke.
229
00:12:09,350 --> 00:12:10,280
From now on,
230
00:12:11,030 --> 00:12:12,350
you are my student.
231
00:12:13,000 --> 00:12:15,350
I hope you get along with everyone.
232
00:12:16,880 --> 00:12:17,710
Yes, Master.
233
00:12:18,030 --> 00:12:18,550
Chang An.
234
00:12:19,200 --> 00:12:20,880
Show Ke around.
235
00:12:21,400 --> 00:12:23,470
I'll spend some time with Jiang.
236
00:12:23,520 --> 00:12:23,880
Okay.
237
00:12:23,910 --> 00:12:24,760
Leave it to me, father.
238
00:12:49,640 --> 00:12:50,110
Ke.
239
00:13:00,280 --> 00:13:01,640
I can't believe we are his senior now.
240
00:13:02,440 --> 00:13:03,710
That beats me.
241
00:13:04,030 --> 00:13:05,350
What was our master thinking?
242
00:13:06,030 --> 00:13:07,400
If he was accepting a new student,
243
00:13:08,030 --> 00:13:09,880
he could have gone with a handsome one.
244
00:13:13,080 --> 00:13:14,670
I think Yao Ke
245
00:13:15,520 --> 00:13:16,200
isn't too bad.
246
00:13:16,670 --> 00:13:17,320
He'll do just fine.
247
00:13:19,910 --> 00:13:20,790
You're so easily swayed.
248
00:13:27,790 --> 00:13:28,320
Lan.
249
00:13:29,440 --> 00:13:31,670
The breeze is gentle,
250
00:13:32,550 --> 00:13:33,550
the sky is clear.
251
00:13:34,030 --> 00:13:35,080
Even the birds' chirping
252
00:13:36,000 --> 00:13:37,000
sounds so soothing.
253
00:13:37,760 --> 00:13:38,590
I don't hear any bird.
254
00:13:39,790 --> 00:13:40,400
That's not important.
255
00:13:41,400 --> 00:13:42,350
Should we
256
00:13:43,080 --> 00:13:43,550
spend
257
00:13:43,550 --> 00:13:45,320
this calm and serene night together?
258
00:13:46,110 --> 00:13:47,910
It's a cliche to be so poetic.
259
00:13:49,910 --> 00:13:51,230
A bossy CEO is a cliche for you,
260
00:13:51,350 --> 00:13:52,760
poetry is a cliche for you as well.
261
00:13:53,030 --> 00:13:54,440
What exactly do you want?
262
00:13:55,080 --> 00:13:56,350
You sound desperate.
263
00:13:57,030 --> 00:13:58,320
I'm not.
264
00:14:07,590 --> 00:14:08,000
Fine.
265
00:14:08,440 --> 00:14:09,000
Let's go.
266
00:14:11,670 --> 00:14:12,150
Junior.
267
00:14:12,230 --> 00:14:12,760
Senior.
268
00:14:17,910 --> 00:14:19,200
Hanging on the walls
269
00:14:20,000 --> 00:14:21,400
are everyone's past achievements.
270
00:14:23,140 --> 00:14:24,420
[Champion]
271
00:14:27,440 --> 00:14:28,400
These are Xi He's.
272
00:14:29,550 --> 00:14:30,710
Senior Xi He.
273
00:14:42,230 --> 00:14:42,710
Ke.
274
00:14:43,710 --> 00:14:44,150
Ke?
275
00:14:44,590 --> 00:14:45,080
Senior.
276
00:14:45,550 --> 00:14:46,200
There are more here.
277
00:14:46,710 --> 00:14:47,200
Okay.
278
00:14:55,230 --> 00:14:56,590
These are my father's.
279
00:14:56,960 --> 00:14:57,550
Master's?
280
00:14:58,400 --> 00:14:59,550
But these are only part of it.
281
00:15:07,470 --> 00:15:08,440
This wall is for Jing Chu's.
282
00:15:18,080 --> 00:15:19,400
Jing Chu won all the trophies
283
00:15:19,400 --> 00:15:20,440
on this wall.
284
00:15:25,280 --> 00:15:26,350
[Champion]
Jing Chu is the pride
285
00:15:26,350 --> 00:15:27,200
[Champion]
of our Jiuzhou Dojo.
286
00:15:28,150 --> 00:15:29,200
My father thinks
287
00:15:29,640 --> 00:15:30,640
training Jing Chu to be a champion
288
00:15:30,640 --> 00:15:32,110
is his greatest achievement.
289
00:15:35,230 --> 00:15:35,790
Junior.
290
00:15:36,080 --> 00:15:36,710
Have a look around.
291
00:15:37,110 --> 00:15:37,960
I'll check on Master Jiang.
292
00:15:38,590 --> 00:15:39,320
Thank you.
293
00:16:03,080 --> 00:16:04,030
(Sheng Jing Chu.)
294
00:16:05,110 --> 00:16:06,150
(Finally, we are both on the same)
295
00:16:06,150 --> 00:16:07,440
(starting line.)
296
00:16:08,640 --> 00:16:09,960
(Starting today,)
297
00:16:11,080 --> 00:16:12,670
(I will know every detail about you,)
298
00:16:13,520 --> 00:16:14,550
(and know you inside-out.)
299
00:16:16,030 --> 00:16:17,280
(One day,)
300
00:16:19,960 --> 00:16:22,230
(I will surpass you.)
301
00:16:38,520 --> 00:16:39,840
Junior Yao Ke.
302
00:16:39,960 --> 00:16:40,590
Junior.
303
00:16:42,590 --> 00:16:43,110
I never thought
304
00:16:43,110 --> 00:16:44,230
we would have the same master.
305
00:16:45,670 --> 00:16:46,350
It's my honor.
306
00:16:48,080 --> 00:16:48,470
Have a seat.
307
00:16:56,000 --> 00:16:56,520
Lan.
308
00:16:57,710 --> 00:16:58,840
When I first came here,
309
00:16:59,350 --> 00:17:00,760
what gift did I prepare?
310
00:17:01,080 --> 00:17:02,030
You treated us to a meal.
311
00:17:02,640 --> 00:17:04,000
Yes, I remember it now.
312
00:17:04,760 --> 00:17:06,160
It was quite a classy restaurant.
313
00:17:06,520 --> 00:17:07,830
It was a seafood feast.
314
00:17:08,109 --> 00:17:08,679
That's right.
315
00:17:10,400 --> 00:17:10,829
Where did you treat us
316
00:17:10,829 --> 00:17:11,759
when you joined?
317
00:17:12,190 --> 00:17:14,110
We went to a Michelin-starred restaurant.
318
00:17:14,190 --> 00:17:15,560
I can't remember its name.
319
00:17:15,800 --> 00:17:16,920
Yeah, it cost even more than mine.
320
00:17:17,040 --> 00:17:17,830
It was exquisite.
321
00:17:18,920 --> 00:17:19,310
How old
322
00:17:19,310 --> 00:17:21,520
were you when you first came to
Jiuzhou Dojo?
323
00:17:21,880 --> 00:17:22,430
I was six.
324
00:17:22,880 --> 00:17:23,640
I was ten.
325
00:17:31,230 --> 00:17:32,230
I need to use the washroom.
326
00:17:32,310 --> 00:17:33,070
Carry on.
327
00:17:37,110 --> 00:17:38,760
I think I'm having a stomachache.
328
00:17:41,350 --> 00:17:42,160
I have an idea.
329
00:17:43,920 --> 00:17:44,640
Tonight,
330
00:17:45,280 --> 00:17:46,310
let me treat everyone to dinner.
331
00:17:47,160 --> 00:17:47,920
Senior Sheng Jing Chu
332
00:17:47,920 --> 00:17:48,950
isn't here.
333
00:17:49,430 --> 00:17:50,640
We should invite him.
334
00:17:51,520 --> 00:17:53,520
The more, the merrier.
335
00:17:54,280 --> 00:17:55,190
-Leave it to me.
-Leave it to me.
336
00:18:05,470 --> 00:18:05,950
Master.
337
00:18:07,040 --> 00:18:07,710
Alright.
338
00:18:07,880 --> 00:18:08,710
Eat heartily.
339
00:18:08,710 --> 00:18:09,040
Okay.
340
00:18:09,280 --> 00:18:09,800
Ke.
341
00:18:10,590 --> 00:18:11,190
Your master
342
00:18:11,520 --> 00:18:13,110
is like a brother to me.
343
00:18:13,590 --> 00:18:14,350
Being my student
344
00:18:14,640 --> 00:18:16,040
is the same as being his.
345
00:18:16,400 --> 00:18:16,950
So don't feel
346
00:18:17,000 --> 00:18:17,950
conflicted by this transition.
347
00:18:18,310 --> 00:18:20,040
Feel free to let me know anything.
348
00:18:20,430 --> 00:18:20,920
Master.
349
00:18:21,760 --> 00:18:23,040
It's an honor to be part
350
00:18:23,520 --> 00:18:24,230
of Jiuzhou Dojo.
351
00:18:24,430 --> 00:18:25,400
I'm being honest.
352
00:18:26,160 --> 00:18:27,040
But I also look forward
353
00:18:27,070 --> 00:18:27,830
to acquiring the different mastery
354
00:18:28,110 --> 00:18:29,350
and train of thought of Go
355
00:18:29,470 --> 00:18:30,110
by learning from you.
356
00:18:31,520 --> 00:18:32,070
Did you hear that?
357
00:18:32,430 --> 00:18:33,280
Listen.
358
00:18:33,760 --> 00:18:34,800
Your junior here
359
00:18:35,160 --> 00:18:36,230
has a more mature idea
360
00:18:36,430 --> 00:18:38,070
than you guys.
361
00:18:40,230 --> 00:18:41,070
As a senior,
362
00:18:41,190 --> 00:18:43,000
I find Junior Yao's arrival
363
00:18:43,110 --> 00:18:44,680
rather delicious.
364
00:18:45,400 --> 00:18:46,760
I mean, I feel happy.
365
00:18:50,040 --> 00:18:51,430
Come on, Junior.
366
00:18:52,070 --> 00:18:53,000
Let's have a drink.
367
00:18:54,830 --> 00:18:56,110
Don't be rude.
368
00:18:56,350 --> 00:18:57,230
Mind your manners.
369
00:18:57,430 --> 00:18:59,230
We are doing this out of courtesy.
370
00:18:59,520 --> 00:19:00,560
Right, Junior?
371
00:19:03,230 --> 00:19:03,640
Come on.
372
00:19:04,560 --> 00:19:04,800
Okay.
373
00:19:04,800 --> 00:19:05,280
Master.
374
00:19:13,920 --> 00:19:14,470
Ke.
375
00:19:14,680 --> 00:19:15,400
Do you see it now?
376
00:19:15,920 --> 00:19:17,280
The vibe in my Dojo
377
00:19:17,350 --> 00:19:18,110
is very different from that of Fangyuan Dojo.
378
00:19:19,040 --> 00:19:21,000
These two have always been
379
00:19:21,070 --> 00:19:22,280
playful and carefree.
380
00:19:22,590 --> 00:19:23,590
We're not very strict with rules.
381
00:19:24,590 --> 00:19:25,070
Master.
382
00:19:25,680 --> 00:19:26,800
I find this pleasant.
383
00:19:26,920 --> 00:19:28,160
Everyone is so close.
384
00:19:30,070 --> 00:19:30,830
But Senior Sheng
385
00:19:30,830 --> 00:19:32,310
isn't here with us today.
386
00:19:33,070 --> 00:19:34,310
He doesn't like being around people.
387
00:19:34,800 --> 00:19:36,920
He rarely came to our gatherings.
388
00:19:37,160 --> 00:19:37,800
Leave him be.
389
00:19:39,560 --> 00:19:40,160
Master.
390
00:19:40,640 --> 00:19:41,880
I've been curious.
391
00:19:42,190 --> 00:19:42,710
Go ahead.
392
00:19:44,110 --> 00:19:44,710
Why did you
393
00:19:45,680 --> 00:19:46,800
let him leave
394
00:19:47,040 --> 00:19:48,920
Jiuzhou Dojo?
395
00:19:50,350 --> 00:19:51,000
Him?
396
00:19:51,710 --> 00:19:53,040
He came when he was six.
397
00:19:53,760 --> 00:19:54,640
He spent his entire life here
398
00:19:55,190 --> 00:19:56,110
and rarely went out.
399
00:19:56,470 --> 00:19:57,640
I'd hate to see him
400
00:19:57,640 --> 00:19:59,350
know nothing
401
00:19:59,520 --> 00:20:00,560
of the outside world
402
00:20:00,710 --> 00:20:01,920
when he grows up.
403
00:20:02,280 --> 00:20:02,830
So
404
00:20:03,040 --> 00:20:04,830
I sent him away so he could have a new life.
405
00:20:05,310 --> 00:20:06,350
Consider that
406
00:20:06,350 --> 00:20:07,760
my assignment for him.
407
00:20:09,350 --> 00:20:10,520
If his heart
408
00:20:11,310 --> 00:20:12,350
ever undergoes
409
00:20:13,280 --> 00:20:14,000
some changes,
410
00:20:14,710 --> 00:20:16,110
his mastery of Go
411
00:20:16,680 --> 00:20:17,800
will surely change as well.
412
00:20:41,560 --> 00:20:42,110
Good morning, Sister Yi.
413
00:20:43,590 --> 00:20:44,230
Hello, Sister Yi.
414
00:20:46,040 --> 00:20:46,560
Hello, Sister Yi.
415
00:20:46,710 --> 00:20:47,160
Good morning.
416
00:20:49,000 --> 00:20:49,590
Cheng.
417
00:20:50,160 --> 00:20:51,710
You get all the credit for landing
418
00:20:52,040 --> 00:20:53,520
this partnership with Pinecone Video.
419
00:20:54,590 --> 00:20:56,110
I was trained by Binhai TV Station.
420
00:20:56,190 --> 00:20:57,280
I was merely doing my job.
421
00:20:58,280 --> 00:20:59,590
I need to discuss
422
00:20:59,710 --> 00:21:01,040
with you on some matter.
423
00:21:01,640 --> 00:21:02,310
The higher-ups
424
00:21:02,590 --> 00:21:04,280
want to recruit some new talents.
425
00:21:04,920 --> 00:21:05,880
Since the show is a collaboration
426
00:21:06,040 --> 00:21:07,230
with an online platform,
427
00:21:07,590 --> 00:21:08,520
we could consider
428
00:21:09,040 --> 00:21:10,400
hiring some new talents approved
429
00:21:10,590 --> 00:21:11,560
by the online platforms.
430
00:21:13,160 --> 00:21:13,590
Of course.
431
00:21:14,160 --> 00:21:15,110
You are
432
00:21:15,310 --> 00:21:17,470
our first choice for the host.
433
00:21:17,760 --> 00:21:19,190
Based on your reputation and expertise,
434
00:21:19,830 --> 00:21:21,350
you are the best person for this job.
435
00:21:23,350 --> 00:21:25,350
But your Sincere Conversation
436
00:21:26,040 --> 00:21:27,880
is undergoing some transitions.
437
00:21:28,160 --> 00:21:29,520
The views
438
00:21:29,800 --> 00:21:30,560
are falling short.
439
00:21:30,950 --> 00:21:32,350
It's dropping rather drastically.
440
00:21:32,760 --> 00:21:33,520
The higher-ups
441
00:21:33,760 --> 00:21:35,310
are worried the new show might
442
00:21:35,350 --> 00:21:36,280
distract you from the job,
443
00:21:36,830 --> 00:21:38,310
so after negotiating with executives
444
00:21:38,310 --> 00:21:39,190
of Pinecone Video,
445
00:21:39,520 --> 00:21:41,710
they want you and Lisa from Pinecone
446
00:21:41,950 --> 00:21:42,950
to host the show together.
447
00:21:43,230 --> 00:21:43,880
Lisa?
448
00:21:44,560 --> 00:21:45,920
She lacks even the basic
449
00:21:45,920 --> 00:21:46,710
working ethics.
450
00:21:46,710 --> 00:21:48,400
And you want me to host with her?
451
00:21:49,310 --> 00:21:49,880
I could
452
00:21:50,310 --> 00:21:52,230
renegotiate the terms with Pinecone.
453
00:21:52,760 --> 00:21:53,710
That won't be necessary.
454
00:21:54,190 --> 00:21:54,920
I know the focus
455
00:21:54,920 --> 00:21:56,040
of my career.
456
00:21:57,110 --> 00:21:57,760
My Sincere Conversation
457
00:21:57,760 --> 00:21:58,950
was the pride of our station.
458
00:21:59,430 --> 00:22:00,310
It will still be.
459
00:22:01,070 --> 00:22:02,400
I don't mind if the higher-ups
460
00:22:02,920 --> 00:22:03,710
want to cultivate some new talents.
461
00:22:05,760 --> 00:22:06,400
I did all I could
462
00:22:06,400 --> 00:22:07,430
to help you.
463
00:22:07,880 --> 00:22:08,680
Let's hope
464
00:22:08,800 --> 00:22:10,230
that the production goes well.
465
00:22:11,400 --> 00:22:12,000
I shall go now.
466
00:22:13,110 --> 00:22:13,680
Cheng!
467
00:22:14,400 --> 00:22:15,590
Cheng Yi, wait.
468
00:22:33,110 --> 00:22:33,830
(The higher-ups)
469
00:22:34,040 --> 00:22:35,680
(want to recruit some new talents.)
470
00:22:36,040 --> 00:22:37,430
So after negotiating with executives
471
00:22:37,430 --> 00:22:38,430
of Pinecone Video,
472
00:22:39,070 --> 00:22:41,190
they want you and Lisa from Pinecone
473
00:22:41,520 --> 00:22:42,520
(to host the show together.)
474
00:23:08,040 --> 00:23:08,640
Yi.
475
00:23:09,230 --> 00:23:09,950
Get ready to have dinner.
476
00:23:20,710 --> 00:23:21,280
Sister.
477
00:23:21,950 --> 00:23:23,880
They told me Lisa is taking over
478
00:23:23,880 --> 00:23:25,400
your show.
479
00:23:25,830 --> 00:23:26,560
Is that true?
480
00:23:31,190 --> 00:23:32,760
Wait, how could they do this?
481
00:23:32,760 --> 00:23:33,950
Brother Xu Chi produced that show
482
00:23:33,950 --> 00:23:35,280
especially for you!
483
00:23:39,070 --> 00:23:39,640
Yi.
484
00:23:39,760 --> 00:23:40,800
How did it go with the show?
485
00:23:41,110 --> 00:23:41,800
Have you settled it?
486
00:23:42,710 --> 00:23:43,760
The filming will start soon.
487
00:23:44,470 --> 00:23:45,310
Great.
488
00:23:45,640 --> 00:23:46,520
I've been watching
489
00:23:46,520 --> 00:23:47,560
Sincere Conversation for years.
490
00:23:47,640 --> 00:23:49,190
I was hoping for a breath of fresh air.
491
00:23:56,040 --> 00:23:56,950
I was never interested
492
00:23:56,950 --> 00:23:58,040
in variety shows.
493
00:23:58,640 --> 00:23:59,230
Go on without me.
494
00:23:59,400 --> 00:24:00,230
I need to make some calls.
495
00:24:09,830 --> 00:24:11,070
Just keep your mouth shut.
496
00:24:11,760 --> 00:24:12,560
So was it settled?
497
00:25:11,800 --> 00:25:13,190
The other guests are here.
498
00:25:13,190 --> 00:25:14,830
But Ke Jie hasn't arrived.
499
00:25:17,190 --> 00:25:18,560
Ke Jie is here, at the entrance.
500
00:25:18,590 --> 00:25:19,640
Take him to the makeup room.
501
00:25:20,310 --> 00:25:20,920
Me?
502
00:25:21,190 --> 00:25:22,040
Of course.
503
00:25:23,000 --> 00:25:23,310
Just go.
504
00:25:26,430 --> 00:25:27,520
This is the makeup spot
505
00:25:27,520 --> 00:25:28,400
for you.
506
00:25:28,590 --> 00:25:29,160
Okay.
507
00:25:35,760 --> 00:25:36,920
You must be
508
00:25:37,710 --> 00:25:38,430
Cheng Liao.
509
00:25:38,800 --> 00:25:39,310
Am I right?
510
00:25:40,520 --> 00:25:43,040
Have I introduced myself?
511
00:25:43,190 --> 00:25:44,000
No.
512
00:25:44,310 --> 00:25:45,070
But I know you.
513
00:25:46,350 --> 00:25:48,000
The world's best Go player knows me.
514
00:25:48,230 --> 00:25:49,160
You are in love
515
00:25:49,470 --> 00:25:50,640
with the guy named
516
00:25:51,000 --> 00:25:51,680
Sheng Jing Chu, aren't you?
517
00:25:52,350 --> 00:25:54,400
No, you got it wrong.
518
00:25:57,000 --> 00:25:58,400
Is Mr. Ke Jie ready?
519
00:25:59,190 --> 00:26:00,710
He's in the makeup room now.
520
00:26:01,230 --> 00:26:01,760
Hurry up.
521
00:26:01,920 --> 00:26:02,950
The whole crew is ready.
522
00:26:03,070 --> 00:26:04,000
Okay, understood.
523
00:26:04,470 --> 00:26:06,000
Please hurry up a little.
524
00:26:06,110 --> 00:26:06,640
Thanks.
525
00:26:09,000 --> 00:26:09,470
So,
526
00:26:10,190 --> 00:26:11,160
did you break up?
527
00:26:14,680 --> 00:26:15,160
Yes.
528
00:26:15,310 --> 00:26:16,280
So he is your ex-boyfriend?
529
00:26:16,560 --> 00:26:18,230
Yes, ex-boyfriend.
530
00:26:18,230 --> 00:26:18,880
For real?
531
00:26:19,350 --> 00:26:20,710
I knew you were dating him.
532
00:26:20,880 --> 00:26:21,800
There was evidence.
533
00:26:22,350 --> 00:26:23,950
I applaud Sheng Jing Chu's choice.
534
00:26:25,230 --> 00:26:25,920
They told me
535
00:26:25,950 --> 00:26:27,400
Sheng Jing Chu is one of the contestants.
536
00:26:27,830 --> 00:26:28,880
You'll be seeing your ex,
537
00:26:29,000 --> 00:26:30,470
wouldn't that bother you a little?
538
00:26:31,400 --> 00:26:32,280
I can handle it.
539
00:26:33,070 --> 00:26:34,160
(We broke up?)
540
00:26:35,880 --> 00:26:36,830
Whose idea was it?
541
00:26:37,190 --> 00:26:38,190
Does it matter?
542
00:26:38,920 --> 00:26:39,560
[A breakup means parting ways and]
Doesn't it matter?
543
00:26:42,520 --> 00:26:43,160
I brought it up.
544
00:26:45,710 --> 00:26:46,680
(A breakup)
545
00:26:47,560 --> 00:26:49,590
(means parting ways and saying goodbye.)
546
00:26:51,350 --> 00:26:52,000
Why?
547
00:26:53,830 --> 00:26:55,230
It's a long story.
548
00:26:55,350 --> 00:26:56,560
You should get the makeup first.
549
00:27:01,000 --> 00:27:01,430
(So,)
550
00:27:02,000 --> 00:27:03,430
(what's the deal with an ex-boyfriend?)
551
00:27:06,040 --> 00:27:09,710
(The male fellow sat in front of me.)
552
00:27:10,880 --> 00:27:12,350
(How did he know what I said?)
553
00:27:13,040 --> 00:27:13,880
(That was odd.)
554
00:27:27,190 --> 00:27:27,590
But
555
00:27:27,920 --> 00:27:28,920
where did you arrive?
556
00:27:29,470 --> 00:27:30,640
Before you came in.
557
00:27:33,430 --> 00:27:34,430
You overheard everything?
558
00:27:36,400 --> 00:27:37,920
What's the deal with you two?
559
00:27:38,070 --> 00:27:38,920
Are you dating or not?
560
00:27:40,520 --> 00:27:41,560
I am merely
561
00:27:42,430 --> 00:27:43,590
a male fellow
562
00:27:43,590 --> 00:27:44,520
who sat in front of her.
563
00:27:45,000 --> 00:27:46,640
Sheng Jing Chu, you are lame.
564
00:27:46,880 --> 00:27:48,000
You're baffling
565
00:27:48,040 --> 00:27:49,350
and indirect in love.
566
00:27:49,830 --> 00:27:50,640
You are good at Go, but you really need to work
567
00:27:50,880 --> 00:27:51,560
on your dating skill.
568
00:27:52,110 --> 00:27:52,760
Perhaps you're right.
569
00:27:54,070 --> 00:27:55,350
But you're just as worse
570
00:27:55,920 --> 00:27:56,760
as a bystander.
571
00:28:01,160 --> 00:28:02,430
How is it with Mr. Ke Jie?
572
00:28:03,310 --> 00:28:04,190
Hold on.
573
00:28:04,590 --> 00:28:05,280
Is it ready?
574
00:28:06,070 --> 00:28:08,070
Mr. Ke Jie, please come with me.
575
00:28:23,520 --> 00:28:25,070
Turn on the glow sticks, everyone.
576
00:28:25,190 --> 00:28:25,680
Here.
577
00:28:25,710 --> 00:28:26,880
Then, wave it.
578
00:28:27,470 --> 00:28:28,280
Make sure you smile.
579
00:28:28,280 --> 00:28:29,640
The camera will film
580
00:28:29,640 --> 00:28:30,710
each of you.
581
00:28:30,710 --> 00:28:31,160
Over here.
582
00:28:31,800 --> 00:28:32,680
Don't forget to smile.
583
00:28:37,350 --> 00:28:38,000
Miss?
584
00:28:43,190 --> 00:28:43,880
Sir, Miss.
585
00:28:45,310 --> 00:28:46,310
Hello, old friend.
586
00:28:46,560 --> 00:28:47,590
It's been a while.
587
00:28:50,950 --> 00:28:51,800
There is
588
00:28:52,470 --> 00:28:53,760
quite a crowd here.
589
00:28:54,590 --> 00:28:56,520
Yeah. The front row is full.
590
00:28:56,710 --> 00:28:57,590
I don't think
591
00:28:57,590 --> 00:28:59,070
we can see from the back row.
592
00:29:04,070 --> 00:29:04,710
Come with me.
593
00:29:05,070 --> 00:29:06,640
I'll show you the VIP seats.
594
00:29:07,830 --> 00:29:09,950
Are you sure it's okay?
595
00:29:10,400 --> 00:29:11,760
I doubt it.
596
00:29:16,830 --> 00:29:18,070
It's okay.
597
00:29:18,710 --> 00:29:19,880
If it wasn't okay,
598
00:29:19,880 --> 00:29:21,590
then no one should have the seats.
599
00:29:22,000 --> 00:29:22,470
Come.
600
00:29:23,680 --> 00:29:24,190
Very well.
601
00:29:32,000 --> 00:29:34,710
I think my sister is still angry.
602
00:29:38,470 --> 00:29:39,520
She refused
603
00:29:39,520 --> 00:29:40,230
to hear me out.
604
00:29:41,040 --> 00:29:43,110
It's too unbearable for her,
605
00:29:43,230 --> 00:29:44,950
especially when it's Lisa who took her job.
606
00:29:46,000 --> 00:29:46,880
I know.
607
00:29:47,350 --> 00:29:49,470
That's the reality now.
608
00:29:49,640 --> 00:29:50,800
So don't blame yourself.
609
00:29:51,430 --> 00:29:52,350
The Universal Challenge
610
00:29:52,430 --> 00:29:53,920
is the first show you produced.
611
00:29:54,000 --> 00:29:55,310
So give it your best.
612
00:29:55,800 --> 00:29:56,640
You will have a chance
613
00:29:57,070 --> 00:29:58,710
to explain everything to her.
614
00:30:00,310 --> 00:30:00,950
Mr. Xu.
615
00:30:02,040 --> 00:30:02,760
Everything is set.
616
00:30:03,830 --> 00:30:04,280
Very well.
617
00:30:09,310 --> 00:30:10,230
Staff, be ready.
618
00:30:10,710 --> 00:30:11,470
The recording starts in
619
00:30:12,160 --> 00:30:12,590
five,
620
00:30:13,000 --> 00:30:13,470
four,
621
00:30:14,110 --> 00:30:14,560
three,
622
00:30:15,160 --> 00:30:15,640
two,
623
00:30:16,160 --> 00:30:16,640
one.
624
00:30:19,500 --> 00:30:21,500
[The Universal Challenge]
625
00:30:28,560 --> 00:30:29,800
The Universal Challenge,
626
00:30:30,350 --> 00:30:32,680
never backing out!
627
00:30:38,000 --> 00:30:39,640
Hello, ladies and gentlemen.
628
00:30:39,640 --> 00:30:41,110
This competitive show
629
00:30:41,110 --> 00:30:42,310
is the collaborative effort
630
00:30:42,310 --> 00:30:43,310
of Binhai TV Station
631
00:30:43,310 --> 00:30:45,280
and Pinecone Video.
632
00:30:45,560 --> 00:30:47,160
The Universal Challenge.
633
00:30:47,350 --> 00:30:48,640
I am your host, Lisa.
634
00:30:49,070 --> 00:30:49,590
Tonight,
635
00:30:49,590 --> 00:30:50,830
we have the honor to invite
636
00:30:50,830 --> 00:30:52,590
two heavyweight prodigies
637
00:30:52,590 --> 00:30:53,800
as our judges.
638
00:30:54,000 --> 00:30:55,760
First, the brilliant and gorgeous lady
639
00:30:55,760 --> 00:30:57,590
who is rising to prominence
640
00:30:57,760 --> 00:30:58,800
as a psychology expert,
641
00:30:59,160 --> 00:31:00,520
You Jia Ning.
642
00:31:04,830 --> 00:31:05,400
Hello.
643
00:31:05,640 --> 00:31:06,760
It's my pleasure
644
00:31:06,760 --> 00:31:08,310
to meet all of you
645
00:31:08,310 --> 00:31:09,230
in The Universal Challenge.
646
00:31:11,070 --> 00:31:11,590
Very well.
647
00:31:11,710 --> 00:31:12,710
Next,
648
00:31:12,710 --> 00:31:13,880
we have our second guest of the day.
649
00:31:13,950 --> 00:31:15,830
His intellect outshines many.
650
00:31:15,830 --> 00:31:17,040
He's the youngest champion
651
00:31:17,040 --> 00:31:19,800
of eight consecutive Go championships, Ke Jie!
652
00:31:20,760 --> 00:31:21,880
Hello, I am Ke Jie.
653
00:31:22,710 --> 00:31:23,800
Let's begin
654
00:31:23,800 --> 00:31:25,710
our challenges of the day.
655
00:31:25,800 --> 00:31:27,760
The opponent for our contestants
656
00:31:27,760 --> 00:31:29,830
will be the high-tech AI,
657
00:31:30,230 --> 00:31:31,070
Bai Ze.
658
00:31:35,760 --> 00:31:36,590
Hello.
659
00:31:36,830 --> 00:31:38,400
My name is Bai Ze.
660
00:31:39,040 --> 00:31:41,190
The legendary mystical beasts.
661
00:31:41,470 --> 00:31:42,760
Many students
662
00:31:42,830 --> 00:31:44,000
would pray to me
663
00:31:44,110 --> 00:31:45,520
before their exams.
664
00:31:48,430 --> 00:31:49,310
So cute.
665
00:31:50,190 --> 00:31:51,590
Welcome, our adorable Bai Ze.
666
00:31:52,310 --> 00:31:52,920
Today,
667
00:31:53,110 --> 00:31:55,400
our contestants will challenge Bai Ze
668
00:31:55,400 --> 00:31:57,230
in three different games,
669
00:31:57,230 --> 00:31:58,710
namely, image analysis, memory challenge,
670
00:31:59,000 --> 00:32:01,590
and fingerprint identification.
671
00:32:01,710 --> 00:32:02,280
First of all,
672
00:32:02,470 --> 00:32:04,760
let's welcome our first contestant.
673
00:32:05,070 --> 00:32:06,430
Song Jia Chang.
674
00:32:06,710 --> 00:32:07,800
Mr. Song Jia Chang
675
00:32:07,800 --> 00:32:09,590
is currently studying to get his
676
00:32:09,590 --> 00:32:10,880
master's degree at Columbia University.
677
00:32:11,110 --> 00:32:12,110
He possesses outstanding
678
00:32:12,110 --> 00:32:14,040
logical thinking in the field
of literature and science.
679
00:32:14,160 --> 00:32:16,470
He specializes in spatial awareness
and observation.
680
00:32:16,710 --> 00:32:18,350
The challenge that awaits him is
681
00:32:18,760 --> 00:32:20,070
image analysis.
682
00:32:20,190 --> 00:32:22,000
He must find the three tiny differences
683
00:32:22,070 --> 00:32:23,760
between the two videos
684
00:32:23,950 --> 00:32:25,590
in the shortest amount of time.
685
00:32:25,830 --> 00:32:28,000
Can he beat Bai Ze to it?
686
00:32:28,230 --> 00:32:30,710
We'll see about that.
687
00:32:52,350 --> 00:32:52,880
Zhi Liao.
688
00:32:53,230 --> 00:32:53,760
Just you wait.
689
00:32:54,310 --> 00:32:55,680
The mood is pleasant for now.
690
00:32:56,110 --> 00:32:56,950
But most of the audience
691
00:32:56,950 --> 00:32:58,280
came for Sheng Jing Chu.
692
00:32:58,680 --> 00:32:59,830
When he gets on the stage,
693
00:33:00,400 --> 00:33:01,520
the crowd will be even excited.
694
00:33:03,000 --> 00:33:05,680
Shouldn't reward the person
695
00:33:05,680 --> 00:33:06,920
who got him here?
696
00:33:09,160 --> 00:33:10,520
Of course.
697
00:33:22,190 --> 00:33:23,470
The videos are ready.
698
00:33:23,640 --> 00:33:25,350
The contestant, get ready.
699
00:33:25,590 --> 00:33:27,560
The observation period begins now.
700
00:33:31,680 --> 00:33:32,830
The video playback ends.
701
00:33:33,040 --> 00:33:34,160
Please write down your answers.
702
00:33:34,430 --> 00:33:35,640
Start now.
703
00:33:37,310 --> 00:33:38,070
Differences at 5.07 seconds,
704
00:33:38,160 --> 00:33:39,280
42.24 seconds,
705
00:33:39,590 --> 00:33:40,680
and 58.28 seconds.
706
00:33:43,400 --> 00:33:45,230
The contestants have their answers.
707
00:33:45,470 --> 00:33:47,040
For the results,
708
00:33:47,470 --> 00:33:48,680
please check the screen.
709
00:33:49,600 --> 00:33:53,820
[Song Jia Chang 00:00:11:11, Bai Ze 00:00:10:06]
710
00:33:54,000 --> 00:33:55,800
Jia Chang was swift
711
00:33:55,800 --> 00:33:57,280
and precise
712
00:33:57,280 --> 00:33:58,350
with his answers,
713
00:33:58,430 --> 00:34:00,160
but Bai Ze beat him
714
00:34:00,160 --> 00:34:01,350
by one second.
715
00:34:01,470 --> 00:34:02,350
The first round
716
00:34:02,560 --> 00:34:05,310
goes to our AI, Bai Ze.
717
00:34:08,670 --> 00:34:09,840
There is nothing to regret.
718
00:34:10,080 --> 00:34:11,000
For this round,
719
00:34:11,190 --> 00:34:12,040
a human can never surpass
720
00:34:12,040 --> 00:34:12,760
an AI.
721
00:34:12,909 --> 00:34:14,469
Even a genius like me
722
00:34:14,800 --> 00:34:15,280
can't possibly
723
00:34:15,280 --> 00:34:16,280
beat an AI.
724
00:34:18,630 --> 00:34:19,840
Everyone seems to agree with me.
725
00:34:20,190 --> 00:34:20,840
Song Jia Chang,
726
00:34:20,909 --> 00:34:21,799
your performance
727
00:34:21,800 --> 00:34:22,710
was splendid.
728
00:34:22,949 --> 00:34:23,999
I might be faster than you,
729
00:34:24,150 --> 00:34:25,710
but the result won't be very far off.
730
00:34:26,000 --> 00:34:27,630
You hesitated a little.
731
00:34:28,150 --> 00:34:29,909
You could have more faith
732
00:34:29,909 --> 00:34:30,799
in your intuition.
733
00:34:31,000 --> 00:34:32,150
Trust your mind.
734
00:34:32,469 --> 00:34:33,869
Confidence will unleash
735
00:34:34,040 --> 00:34:35,120
your endless potentials.
736
00:34:35,230 --> 00:34:36,150
Thank you, Jia Chang.
737
00:34:36,320 --> 00:34:36,840
Thank you.
738
00:34:41,320 --> 00:34:41,760
Okay.
739
00:34:41,840 --> 00:34:44,080
Let's welcome our next contestant,
740
00:34:44,389 --> 00:34:45,599
Lu Yi Ting.
741
00:34:46,800 --> 00:34:48,190
I know her.
742
00:34:48,280 --> 00:34:49,120
Hello, Yi Ting.
743
00:34:49,150 --> 00:34:49,670
She is capable
744
00:34:49,670 --> 00:34:50,760
of extraordinary sound recognition.
745
00:34:51,230 --> 00:34:52,040
She has broken the records
746
00:34:52,230 --> 00:34:53,470
of many shows.
747
00:34:54,000 --> 00:34:55,320
To make sure she doesn't win too easily,
748
00:34:55,600 --> 00:34:56,910
I handpicked 30 people
749
00:34:57,120 --> 00:34:58,320
with extremely similar voices
750
00:34:58,320 --> 00:34:58,950
for the recording.
751
00:34:59,120 --> 00:35:01,190
She studies in the London School of
Economics and Political Science.
752
00:35:01,320 --> 00:35:03,630
She specializes in sound recognition.
753
00:35:03,840 --> 00:35:05,080
The challenge that awaits her
754
00:35:05,430 --> 00:35:06,670
is voice recognition.
755
00:35:07,150 --> 00:35:08,670
We will play a recording
756
00:35:08,670 --> 00:35:09,950
composed of 30 different men
757
00:35:09,950 --> 00:35:11,760
saying the same line
758
00:35:11,950 --> 00:35:13,470
in a noisy environment.
759
00:35:14,150 --> 00:35:15,710
We'll then randomly pick four men
760
00:35:15,870 --> 00:35:18,000
and have them say a different line.
761
00:35:18,320 --> 00:35:19,800
Contestant Yi Ting
762
00:35:19,800 --> 00:35:20,870
and our AI Bai Ze
763
00:35:21,040 --> 00:35:22,800
must precisely select the corresponding
764
00:35:22,950 --> 00:35:24,910
serial numbers of the four men
765
00:35:24,910 --> 00:35:27,630
in the shortest amount of time.
766
00:35:27,910 --> 00:35:29,600
Let the challenge begin!
767
00:35:29,600 --> 00:35:31,520
This is way too difficult.
768
00:35:31,520 --> 00:35:33,390
Ms. Lu Yi Ting, please put on the headphones.
769
00:35:33,470 --> 00:35:34,710
The playback starts now.
770
00:35:51,670 --> 00:35:53,430
Voice samples playback ends.
771
00:35:53,760 --> 00:35:54,870
Please randomly select
772
00:35:54,870 --> 00:35:56,150
four voice recordings.
773
00:36:05,320 --> 00:36:05,800
All right.
774
00:36:06,000 --> 00:36:08,150
It's time to reveal the result.
775
00:36:08,470 --> 00:36:10,870
What will Yi Ting's answers be?
776
00:36:16,230 --> 00:36:17,950
She answered very quickly,
777
00:36:18,080 --> 00:36:19,670
even quicker than Bai Ze.
778
00:36:20,000 --> 00:36:21,390
But sadly,
779
00:36:21,520 --> 00:36:22,950
there was an error
780
00:36:23,080 --> 00:36:24,390
in one of the serial numbers.
781
00:36:24,390 --> 00:36:26,190
So the second round
782
00:36:26,520 --> 00:36:28,190
still goes to our high-tech AI,
783
00:36:28,520 --> 00:36:29,800
Bai Ze!
784
00:36:30,080 --> 00:36:30,870
Thank you
785
00:36:30,870 --> 00:36:33,000
for your support.
786
00:36:34,000 --> 00:36:34,600
It was such a shame.
787
00:36:34,760 --> 00:36:35,870
Thank you, Yi Ting.
788
00:36:36,320 --> 00:36:38,120
This young lady is impressive.
789
00:36:38,150 --> 00:36:39,190
That was blazing fast.
790
00:36:39,950 --> 00:36:41,120
I was listening too.
791
00:36:41,910 --> 00:36:43,230
I got all the answers right,
792
00:36:43,670 --> 00:36:44,520
but I wasn't as fast
793
00:36:44,520 --> 00:36:45,190
as the AI.
794
00:36:46,390 --> 00:36:47,670
Don't you think
795
00:36:47,840 --> 00:36:48,870
I'm on par with
796
00:36:48,870 --> 00:36:49,760
the sound recognition master?
797
00:36:50,520 --> 00:36:51,360
You're the best.
798
00:36:51,670 --> 00:36:52,430
I was just kidding.
799
00:36:52,520 --> 00:36:53,670
My IQ isn't too shabby,
800
00:36:53,670 --> 00:36:54,230
okay?
801
00:36:54,560 --> 00:36:56,360
For our next contestant,
802
00:36:56,470 --> 00:36:57,470
our production team
803
00:36:57,470 --> 00:36:59,280
went through great effort to invite him.
804
00:36:59,430 --> 00:37:00,230
Zhi Liao, let's go.
805
00:37:00,630 --> 00:37:01,190
Let's watch down there.
806
00:37:01,390 --> 00:37:03,080
He has recently
807
00:37:03,190 --> 00:37:05,560
won the China Go Elite Tournament.
808
00:37:05,870 --> 00:37:07,000
I bet you already know
809
00:37:07,000 --> 00:37:08,600
who he is by now.
810
00:37:09,040 --> 00:37:10,950
Now, say his name!
811
00:37:11,230 --> 00:37:13,560
Sheng Jing Chu!
812
00:37:14,000 --> 00:37:16,040
Louder! What's his name?
813
00:37:16,150 --> 00:37:18,280
Sheng Jing Chu!
814
00:37:21,870 --> 00:37:25,630
All right, let's welcome Sheng Jing Chu!
815
00:37:26,710 --> 00:37:27,280
All the best.
816
00:37:31,430 --> 00:37:33,080
The challenge that awaits him
817
00:37:33,120 --> 00:37:34,390
is fingerprint recognition.
818
00:37:34,430 --> 00:37:35,120
Mr. Sheng.
819
00:37:35,280 --> 00:37:36,150
It's only been a while
820
00:37:36,280 --> 00:37:37,430
since we last met in Suzhou.
821
00:37:39,800 --> 00:37:40,840
I think Mr. Sheng
822
00:37:40,840 --> 00:37:41,950
has forgotten me.
823
00:37:42,280 --> 00:37:43,390
But that is nothing of a surprise.
824
00:37:43,800 --> 00:37:45,870
After all, we didn't show up on screen together.
825
00:37:45,950 --> 00:37:46,670
But today,
826
00:37:46,670 --> 00:37:47,800
we can make up for it.
827
00:37:48,040 --> 00:37:48,710
Mr. Sheng.
828
00:37:49,000 --> 00:37:50,040
The task is to
829
00:37:50,040 --> 00:37:51,230
remember the faces
830
00:37:51,230 --> 00:37:52,430
shown on the screen
831
00:37:52,430 --> 00:37:53,390
in the shortest amount of time
832
00:37:53,390 --> 00:37:54,630
and their fingerprints.
833
00:37:54,710 --> 00:37:55,670
We will put the fingerprints
834
00:37:55,670 --> 00:37:57,760
in random orders.
835
00:37:58,080 --> 00:37:59,910
You must pinpoint the three fingerprints
836
00:37:59,910 --> 00:38:01,470
based on the three photos
837
00:38:01,630 --> 00:38:03,670
we'll give you.
838
00:38:03,910 --> 00:38:04,360
Okay.
839
00:38:04,430 --> 00:38:05,150
Mr. Sheng.
840
00:38:05,280 --> 00:38:06,520
The first two contestants
841
00:38:06,670 --> 00:38:07,470
failed the challenges.
842
00:38:07,870 --> 00:38:09,040
Do you think you can defeat
843
00:38:09,120 --> 00:38:09,910
our AI?
844
00:38:10,040 --> 00:38:10,560
I don't know.
845
00:38:11,950 --> 00:38:13,760
Mr. Sheng is still as taciturn
846
00:38:13,760 --> 00:38:14,910
as ever.
847
00:38:15,150 --> 00:38:17,840
So let the challenge begin!
848
00:38:21,120 --> 00:38:23,000
Please show the fingerprints
849
00:38:23,000 --> 00:38:24,600
and their corresponding photos
850
00:38:24,800 --> 00:38:26,840
to our contestant so he could memorize them.
851
00:38:43,710 --> 00:38:45,040
Time's up.
852
00:38:45,230 --> 00:38:46,080
After the countdown,
853
00:38:46,080 --> 00:38:47,670
select three photos randomly.
854
00:38:48,000 --> 00:38:49,630
Write down the answers now.
855
00:39:24,870 --> 00:39:26,670
Is he still human?
856
00:39:27,080 --> 00:39:28,430
He lives up to the expectation.
857
00:39:28,910 --> 00:39:30,280
He managed to get a tie.
858
00:39:30,600 --> 00:39:32,760
It sure is great to be famous.
859
00:39:36,560 --> 00:39:37,360
When would I ever
860
00:39:37,360 --> 00:39:38,390
get so many fans?
861
00:39:41,560 --> 00:39:42,950
Ke Jie, or Jie,
862
00:39:43,520 --> 00:39:44,470
has incredible intellect.
863
00:39:44,910 --> 00:39:47,040
You Jia Ning, a brilliant psychologist
with bewitching beauty.
864
00:39:47,360 --> 00:39:48,360
Senior Jing
865
00:39:48,630 --> 00:39:50,950
is a composed and spectacular
champion of Tianyuan.
866
00:39:51,710 --> 00:39:53,280
You? You're a nobody.
867
00:39:54,600 --> 00:39:56,000
I knew you wouldn't
868
00:39:56,600 --> 00:39:57,320
say anything good.
869
00:39:58,710 --> 00:39:59,910
Sheng Jing Chu of nine dan,
870
00:40:00,080 --> 00:40:01,280
you live up to the name.
871
00:40:01,710 --> 00:40:02,360
Sheng Jing Chu,
872
00:40:02,760 --> 00:40:04,360
would you like to raise the difficulty?
873
00:40:05,840 --> 00:40:06,360
Sure.
874
00:40:06,950 --> 00:40:09,190
He's going for a harder challenge.
875
00:40:09,950 --> 00:40:10,710
I think our psychologist
876
00:40:10,710 --> 00:40:12,040
is critical of our Go player's
877
00:40:12,040 --> 00:40:12,600
performance.
878
00:40:12,710 --> 00:40:13,430
Challenging the limits
879
00:40:13,430 --> 00:40:15,120
is the greatest drive for mankind's development.
880
00:40:16,950 --> 00:40:18,520
Now that Mr. Sheng agreed,
881
00:40:21,230 --> 00:40:22,710
why not change the game up a little
882
00:40:23,040 --> 00:40:24,390
for the higher difficulty?
883
00:40:24,870 --> 00:40:26,600
Cheng Liao, please come forth.
884
00:40:39,470 --> 00:40:40,040
What?
885
00:40:47,360 --> 00:40:48,190
We will
886
00:40:48,190 --> 00:40:49,470
overlay two sets of fingerprints
887
00:40:49,470 --> 00:40:50,670
from each of the 40 people.
888
00:40:50,870 --> 00:40:51,840
Then we'll mix them up
889
00:40:51,840 --> 00:40:53,560
with 200 profiles of different people.
890
00:40:53,760 --> 00:40:54,840
Within 30 seconds,
891
00:40:55,040 --> 00:40:55,600
Mr. Sheng
892
00:40:55,600 --> 00:40:56,840
must find
893
00:40:56,840 --> 00:40:58,600
the fingerprint of our crew member.
894
00:40:59,390 --> 00:41:00,150
That sounds great.
895
00:41:00,470 --> 00:41:01,230
Whether he can find it
896
00:41:01,520 --> 00:41:02,710
depends on their relationship.
897
00:41:03,190 --> 00:41:03,910
Well said.
898
00:41:04,120 --> 00:41:05,320
Rumor has it
899
00:41:05,320 --> 00:41:06,190
our crew member
900
00:41:06,430 --> 00:41:08,870
used to know Mr. Sheng personally.
901
00:41:09,040 --> 00:41:10,760
It's time to find out whether she holds a place
902
00:41:10,760 --> 00:41:12,120
in his heart.
903
00:41:12,390 --> 00:41:13,120
Sheng Jing Chu.
904
00:41:13,430 --> 00:41:15,320
Will you accept the challenge?
905
00:41:19,520 --> 00:41:20,150
Sure.
906
00:41:21,470 --> 00:41:21,950
Very well.
907
00:41:22,190 --> 00:41:23,840
After we've scanned her fingerprints,
908
00:41:24,000 --> 00:41:26,470
the challenge will begin.
909
00:41:28,560 --> 00:41:29,150
She just
910
00:41:29,150 --> 00:41:29,840
dragged me up there,
911
00:41:29,840 --> 00:41:31,040
I wasn't prepared.
912
00:41:31,390 --> 00:41:32,150
It's just a stunt.
913
00:41:32,280 --> 00:41:32,840
It's all right.
914
00:41:35,080 --> 00:41:35,800
Sheng Jing Chu
915
00:41:35,800 --> 00:41:37,150
seems confident.
916
00:41:38,560 --> 00:41:38,910
What's special
917
00:41:38,910 --> 00:41:40,040
about your fingerprints?
918
00:41:51,910 --> 00:41:53,760
What can you tell?
919
00:41:54,320 --> 00:41:55,000
I see
920
00:41:56,670 --> 00:41:57,670
five fingers.
921
00:42:14,000 --> 00:42:15,910
The challenge begins!
922
00:43:14,860 --> 00:43:20,860
♪The wind blows, the moon
crosses the sea of clouds♪
923
00:43:22,100 --> 00:43:25,020
♪The butterflies look like you, Zhi Liao♪
924
00:43:26,060 --> 00:43:28,940
♪Awaken the bustle of a summer night♪
925
00:43:30,100 --> 00:43:32,700
♪Black and white, and the faded colors♪
926
00:43:33,660 --> 00:43:37,020
♪I reach out, but I can't touch it♪
927
00:43:38,020 --> 00:43:40,940
♪Their beauty has long been forgotten♪
928
00:43:41,980 --> 00:43:44,340
♪Because you are dancing again♪
929
00:43:46,380 --> 00:43:49,660
♪Your presence lights up my world♪
930
00:43:50,380 --> 00:43:55,340
♪Bringing warmth to my rainy night,
allowing me to see♪
931
00:43:56,260 --> 00:44:00,660
♪That life is like a butterfly that can only
fly away after breaking out from the cocoon♪
932
00:44:01,820 --> 00:44:08,420
♪Ah... Flying out of the desert of adversities♪
933
00:44:09,940 --> 00:44:20,660
♪Ah... I want to respond to your kindness♪
934
00:44:36,220 --> 00:44:42,180
♪The clouds drift past,
hiding the sun's brilliance♪
935
00:44:43,500 --> 00:44:46,060
♪Waiting in the long rainy season♪
936
00:44:47,140 --> 00:44:50,460
♪For the summer dialogues♪
937
00:44:51,060 --> 00:44:54,500
♪Sweet and bitter, and everything unknown♪
938
00:44:56,060 --> 00:44:58,140
♪Colors have appeared all around you now♪
939
00:44:59,660 --> 00:45:02,140
♪I won't quit even if I have to
go against the wind♪
940
00:45:03,100 --> 00:45:05,900
♪It's you who have given me the new power♪
941
00:45:07,140 --> 00:45:14,020
♪Ah... Finding the taste of memories♪
942
00:45:15,780 --> 00:45:24,460
♪Ah... Let's pray for love♪
943
00:45:26,380 --> 00:45:29,060
♪Your presence lights up my world♪
944
00:45:29,900 --> 00:45:34,820
♪Bringing warmth to my rainy night,
allowing me to see♪
945
00:45:35,940 --> 00:45:40,020
♪That life is like a butterfly that can only
fly away after breaking out from the cocoon♪
946
00:45:42,100 --> 00:45:44,940
♪Your existence awakens my past♪
947
00:45:46,020 --> 00:45:50,180
♪Embracing my future as you teach me♪
948
00:45:50,900 --> 00:45:55,660
♪That no one is a lonely island and running
against the wind with me♪
949
00:45:57,180 --> 00:46:03,300
♪Ah... The small dream is flying high now♪
950
00:46:04,860 --> 00:46:14,900
♪Ah... You are my precious♪
55172
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.