Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:18,700 --> 00:00:20,700
♪Let the bygone be bygone♪
2
00:00:21,140 --> 00:00:23,020
♪Let our intuition evolve♪
3
00:00:23,420 --> 00:00:24,980
♪A firm resolution♪
4
00:00:25,380 --> 00:00:26,460
♪Can't be easily crushed♪
5
00:00:27,900 --> 00:00:29,820
♪A precise calculation♪
6
00:00:30,220 --> 00:00:32,140
♪An invisible armor♪
7
00:00:32,619 --> 00:00:33,940
♪A well-equipped tank♪
8
00:00:34,380 --> 00:00:35,460
♪Let's depart now♪
9
00:00:36,500 --> 00:00:38,300
♪The goal can never be seen♪
10
00:00:38,740 --> 00:00:40,500
♪How to realize the dream
of reaching the stars then♪
11
00:00:41,100 --> 00:00:42,260
♪From the beginning to the end♪
12
00:00:42,780 --> 00:00:44,980
♪How far is the horizon♪
13
00:00:45,500 --> 00:00:47,220
♪The thrill in overcoming challenges
along the way♪
14
00:00:47,820 --> 00:00:49,860
♪And breaking through every barrier♪
15
00:00:50,380 --> 00:00:51,100
♪The future lies in the game♪
16
00:00:51,660 --> 00:00:53,620
♪As it realizes one scene after another♪
17
00:00:54,460 --> 00:00:56,100
♪Our dream is the driving force♪
18
00:00:56,580 --> 00:00:58,260
♪In this complicated world♪
19
00:00:58,740 --> 00:01:00,500
♪A simple heart♪
20
00:01:00,940 --> 00:01:02,500
♪Will respond to it♪
21
00:01:02,900 --> 00:01:04,980
♪Taking one step at a time♪
22
00:01:05,379 --> 00:01:06,940
♪The map points towards the end of the world♪
23
00:01:07,380 --> 00:01:09,580
♪One day♪
24
00:01:09,980 --> 00:01:12,220
♪We will arrive♪
25
00:01:12,660 --> 00:01:16,500
♪At the distant road♪
26
00:01:16,940 --> 00:01:20,900
♪And touched♪
27
00:01:21,340 --> 00:01:25,580
♪By every step we take♪
28
00:01:27,060 --> 00:01:29,980
[GO Into Your Heart]
29
00:01:29,980 --> 00:01:32,980
[Episode 4]
30
00:01:37,910 --> 00:01:38,590
Brother Yao.
31
00:01:40,480 --> 00:01:40,830
Brother.
32
00:01:41,000 --> 00:01:41,720
I've checked in.
33
00:01:41,830 --> 00:01:42,590
Let's take a rest.
34
00:01:44,870 --> 00:01:45,360
Brother.
35
00:01:45,680 --> 00:01:46,720
You said
36
00:01:46,720 --> 00:01:48,160
you would never be a guest commentator.
37
00:01:48,800 --> 00:01:49,590
This is great.
38
00:01:49,590 --> 00:01:50,400
This is Sheng Jing Chu's match
39
00:01:50,550 --> 00:01:51,590
and you'll be commentating.
40
00:01:52,480 --> 00:01:54,120
He didn't consider your feelings at all.
41
00:01:55,270 --> 00:01:56,680
Commentating is secondary.
42
00:01:57,230 --> 00:01:59,120
Respecting Master is my job.
43
00:02:00,590 --> 00:02:01,510
Master is challenging
44
00:02:01,510 --> 00:02:02,680
three people in Jiuzhou alone.
45
00:02:03,440 --> 00:02:04,950
I have to come and support him.
46
00:02:05,440 --> 00:02:06,800
Master Jiang is so great.
47
00:02:07,160 --> 00:02:08,960
He is facing three people alone.
48
00:02:09,389 --> 00:02:09,959
I hope
49
00:02:09,960 --> 00:02:11,030
he can defeat everyone
50
00:02:11,030 --> 00:02:11,630
from Jiuzhou Dojo.
51
00:02:11,630 --> 00:02:12,830
Can you be quiet?
52
00:02:13,880 --> 00:02:14,320
Go.
53
00:02:14,750 --> 00:02:15,830
Iron my suit.
54
00:02:16,270 --> 00:02:17,550
I need it for the press conference later.
55
00:02:18,000 --> 00:02:18,880
Your suit?
56
00:02:19,190 --> 00:02:20,320
I left it in the car.
57
00:02:20,750 --> 00:02:21,630
Brother, calm down.
58
00:02:21,720 --> 00:02:22,750
I'll go and get it right now.
59
00:02:23,780 --> 00:02:29,460
[The 7th China Go Elite Tournament]
60
00:02:36,180 --> 00:02:37,620
[The 7th China Go Elite Tournament]
61
00:02:47,980 --> 00:02:51,540
[The 7th China Go Elite Tournament]
62
00:02:58,980 --> 00:03:00,460
[The 7th China Go Elite Tournament]
[Ding Lan, Cao Xi He]
63
00:03:02,800 --> 00:03:03,160
Everyone.
64
00:03:03,720 --> 00:03:05,630
Master Xie and Master Jiang
are still getting ready backstage.
65
00:03:06,240 --> 00:03:07,830
[Yao Ke, Xie Chang An, Sheng Jing Chu]
You can begin asking questions now.
66
00:03:10,470 --> 00:03:11,440
Mr. Cao Xi He.
67
00:03:11,440 --> 00:03:12,240
The semi-finals
68
00:03:12,240 --> 00:03:13,470
of the current Go Elite Tournament
69
00:03:13,470 --> 00:03:15,160
has become a duel
70
00:03:15,160 --> 00:03:17,030
between Jiuzhou Dojo and Fangyuan Dojo.
71
00:03:17,030 --> 00:03:18,960
However, the number of players is not balanced.
72
00:03:19,240 --> 00:03:21,240
Jiang Chun Lai 9 dan will be facing you,
73
00:03:21,270 --> 00:03:22,240
Xie Han Zhou 9 dan,
74
00:03:22,270 --> 00:03:23,880
and Sheng Jing Chu 9 dan alone.
75
00:03:24,160 --> 00:03:25,000
It has become
76
00:03:25,000 --> 00:03:26,750
a situation similar to
"Three Heroes Battling Lü Bu".
77
00:03:27,110 --> 00:03:28,470
What do you think about that?
78
00:03:33,000 --> 00:03:34,880
You mentioned "Three Heroes Battling Lü Bu".
79
00:03:35,550 --> 00:03:36,240
Why don't you
80
00:03:36,720 --> 00:03:38,190
ask "Lü Bu's" opinion?
81
00:03:38,470 --> 00:03:39,880
GO is not a team fight.
82
00:03:41,000 --> 00:03:42,270
The number of players is never a problem.
83
00:03:42,670 --> 00:03:43,880
My master and Master Xie won against each other
84
00:03:43,880 --> 00:03:44,670
many times for all these years.
85
00:03:45,110 --> 00:03:46,190
As for the final result,
86
00:03:46,670 --> 00:03:47,600
I can't predict that.
87
00:03:48,880 --> 00:03:49,270
Mr. Sheng.
88
00:03:49,390 --> 00:03:50,160
Since you left Jiuzhou Dojo
89
00:03:50,160 --> 00:03:51,600
when you're 18 years old,
90
00:03:51,600 --> 00:03:52,520
there have been rumors
91
00:03:52,520 --> 00:03:54,080
about your fallout with Master Xie.
92
00:03:54,360 --> 00:03:55,440
Is there really
93
00:03:55,440 --> 00:03:56,720
a huge misunderstanding between you two?
94
00:03:56,880 --> 00:03:57,520
Nonsense.
95
00:03:57,880 --> 00:03:59,270
Don't you want to make an explanation?
96
00:03:59,430 --> 00:04:00,550
Can you stop asking
97
00:04:00,550 --> 00:04:01,800
pointless questions like these?
98
00:04:03,030 --> 00:04:04,600
My senior won't come back to Jiuzhou Dojo
99
00:04:04,750 --> 00:04:06,080
because he still hasn't completed the task
100
00:04:06,080 --> 00:04:07,520
that Master gave him
101
00:04:07,520 --> 00:04:08,830
and he isn't allowed to return.
102
00:04:08,830 --> 00:04:09,750
That's all.
103
00:04:09,960 --> 00:04:10,630
But I heard...
104
00:04:10,750 --> 00:04:12,240
No buts. Next question.
105
00:04:14,750 --> 00:04:15,960
Mr. Sheng Jing Chu.
106
00:04:16,350 --> 00:04:17,160
What is your opinion
107
00:04:17,160 --> 00:04:18,720
regarding the viral rumors
108
00:04:19,350 --> 00:04:20,230
on the internet recently?
109
00:04:23,640 --> 00:04:24,880
Especially when the female lead
110
00:04:25,350 --> 00:04:28,070
of that rumor is here as well.
111
00:04:45,270 --> 00:04:45,720
I'm only
112
00:04:45,830 --> 00:04:47,230
answering questions about Go.
113
00:04:51,270 --> 00:04:51,880
Why would you say
114
00:04:51,880 --> 00:04:53,230
that she is special
115
00:04:53,760 --> 00:04:55,160
on Weibo then?
116
00:04:55,640 --> 00:04:57,070
As the hotel's staff,
117
00:04:57,640 --> 00:04:58,670
you are special too.
118
00:04:59,070 --> 00:04:59,880
Mr. Sheng, can you explain
119
00:04:59,880 --> 00:05:01,440
why you said Lisa is a staff?
120
00:05:01,790 --> 00:05:02,950
Perhaps she is working part-time.
121
00:05:03,640 --> 00:05:04,270
Ask her.
122
00:05:05,760 --> 00:05:06,920
Please explain.
123
00:05:07,110 --> 00:05:08,270
Please explain.
124
00:05:09,110 --> 00:05:10,270
Please explain.
125
00:05:10,390 --> 00:05:11,070
Don't go, Lisa.
126
00:05:11,790 --> 00:05:12,920
Why is she leaving?
127
00:05:12,920 --> 00:05:13,920
-Don't go!
-Why is she leaving?
128
00:05:14,200 --> 00:05:15,000
Don't go.
129
00:05:17,320 --> 00:05:17,670
Everyone.
130
00:05:18,070 --> 00:05:18,440
Everyone.
131
00:05:19,200 --> 00:05:20,270
Please be quiet.
132
00:05:20,720 --> 00:05:22,040
Master Xie and Master Jiang are here.
133
00:05:24,390 --> 00:05:24,880
Master.
134
00:05:26,640 --> 00:05:27,350
Xie.
135
00:05:28,510 --> 00:05:29,550
[Jiang Chun Lai, Xie Han Zhou]
You look well.
136
00:05:29,950 --> 00:05:30,760
Sit.
137
00:05:32,790 --> 00:05:33,670
Jing Chu.
138
00:05:34,670 --> 00:05:35,510
It's been a long time.
139
00:05:35,830 --> 00:05:36,510
Hello, Master Jiang.
140
00:05:37,920 --> 00:05:38,350
Oh.
141
00:05:38,670 --> 00:05:39,390
When will you
142
00:05:39,390 --> 00:05:40,440
transfer to my dojo?
143
00:05:42,390 --> 00:05:43,390
You're joking, right?
144
00:05:43,640 --> 00:05:44,550
I'm not joking.
145
00:05:44,550 --> 00:05:45,510
I'm serious.
146
00:05:47,480 --> 00:05:48,480
You're going to prise my student away
147
00:05:48,480 --> 00:05:49,350
in front of all these people?
148
00:05:49,600 --> 00:05:50,390
No, I...
149
00:05:51,000 --> 00:05:51,510
Ke.
150
00:05:51,720 --> 00:05:53,350
When are you coming to Jiuzhou Dojo?
151
00:05:54,070 --> 00:05:54,640
Xie.
152
00:05:54,830 --> 00:05:56,000
What's the meaning of this?
153
00:05:56,000 --> 00:05:57,040
Do you see that?
154
00:05:57,040 --> 00:05:57,720
I have more people than you.
155
00:05:58,160 --> 00:05:59,000
Stop joking around.
156
00:05:59,270 --> 00:05:59,720
Sit.
157
00:05:59,720 --> 00:06:00,830
Sure. Come on.
158
00:06:01,000 --> 00:06:01,670
Sit down.
159
00:06:08,480 --> 00:06:09,350
Master Xie. Master Jiang.
160
00:06:09,350 --> 00:06:10,480
Why don't you both talk
161
00:06:10,480 --> 00:06:11,720
about your opinions of the match?
162
00:06:15,070 --> 00:06:15,830
Let's take pictures first.
163
00:06:17,070 --> 00:06:17,790
-Yes.
-Let's take pictures first.
164
00:06:17,790 --> 00:06:19,670
Let's take pictures first.
165
00:06:37,000 --> 00:06:38,270
(Mr. Sheng Jing Chu.)
166
00:06:38,640 --> 00:06:39,440
(What is your opinion)
167
00:06:39,440 --> 00:06:40,760
(regarding the viral rumors)
168
00:06:41,720 --> 00:06:42,480
(on the internet recently?)
169
00:06:48,640 --> 00:06:50,200
(How should I clear it up for her?)
170
00:06:52,160 --> 00:06:53,110
Senior Sheng!
171
00:06:55,200 --> 00:06:56,270
Senior Sheng!
172
00:06:58,640 --> 00:06:59,640
I have to
173
00:06:59,640 --> 00:07:00,600
make it clear to you today.
174
00:07:00,880 --> 00:07:02,350
Senior, I couldn't stop her.
175
00:07:02,720 --> 00:07:03,200
It was so awkward
176
00:07:03,200 --> 00:07:04,160
at the press conference.
177
00:07:04,320 --> 00:07:04,670
Why didn't you
178
00:07:04,670 --> 00:07:05,790
make it clear?
179
00:07:06,000 --> 00:07:06,670
You purposely
180
00:07:06,670 --> 00:07:08,070
made it clear on Weibo.
181
00:07:08,070 --> 00:07:09,880
Why did you still say she's special?
182
00:07:11,510 --> 00:07:12,670
She is very special.
183
00:07:13,720 --> 00:07:15,510
You can't allow her to fool you anymore.
184
00:07:15,670 --> 00:07:16,550
She was the one
185
00:07:16,550 --> 00:07:17,950
who got all those paparazzi.
186
00:07:18,200 --> 00:07:18,790
We caught them
187
00:07:18,790 --> 00:07:20,040
and interrogated them that day.
188
00:07:20,040 --> 00:07:21,070
Ask Senior Cao.
189
00:07:21,270 --> 00:07:22,160
This is true.
190
00:07:22,160 --> 00:07:23,350
Those people were really her colleagues.
191
00:07:23,790 --> 00:07:25,160
She just wanted to be famous.
192
00:07:26,320 --> 00:07:26,830
Lan.
193
00:07:27,230 --> 00:07:28,160
You misunderstood her.
194
00:07:28,480 --> 00:07:29,270
That rumor
195
00:07:29,480 --> 00:07:30,640
hurt her a lot too.
196
00:07:31,040 --> 00:07:32,040
Regarding Weibo,
197
00:07:32,790 --> 00:07:34,040
it was my mistake indeed.
198
00:07:34,320 --> 00:07:34,830
I was thinking about
199
00:07:34,830 --> 00:07:36,110
how to explain it clearly.
200
00:07:37,350 --> 00:07:39,110
Will you make it clear this time?
201
00:07:40,760 --> 00:07:41,270
Lan.
202
00:07:41,720 --> 00:07:42,320
Senior is
203
00:07:42,320 --> 00:07:43,510
not good at things like these.
204
00:07:43,760 --> 00:07:44,600
Let him think it through.
205
00:07:44,790 --> 00:07:45,110
Let's leave.
206
00:07:45,110 --> 00:07:45,600
Don't disturb him.
207
00:07:45,600 --> 00:07:46,230
Wait.
208
00:07:46,830 --> 00:07:47,720
Senior Sheng.
209
00:07:47,880 --> 00:07:49,040
You need to listen carefully
210
00:07:49,200 --> 00:07:50,640
about what I'm going to say next.
211
00:07:52,550 --> 00:07:53,390
Don't fall for her.
212
00:07:53,600 --> 00:07:54,440
Don't get lied to.
213
00:07:54,790 --> 00:07:55,720
Don't be used.
214
00:07:56,440 --> 00:07:58,000
You'd lose if you take this seriously.
215
00:08:00,550 --> 00:08:01,320
I'm done.
216
00:08:01,830 --> 00:08:02,160
Great.
217
00:08:02,160 --> 00:08:03,160
Leave, quick.
218
00:08:03,200 --> 00:08:04,320
Listen to me.
219
00:08:04,480 --> 00:08:05,760
-Let's go.
-Listen to me!
220
00:08:06,000 --> 00:08:07,160
Let's go. We are leaving.
221
00:08:07,350 --> 00:08:08,270
Hurry up, go.
222
00:08:33,460 --> 00:08:35,740
[Clarification Plan]
223
00:08:39,059 --> 00:08:41,939
[Adorkable]
224
00:08:43,320 --> 00:08:47,230
♪The world suddenly quiets down♪
225
00:08:47,230 --> 00:08:50,400
♪You walk past me♪
226
00:08:50,910 --> 00:08:54,400
♪And disappear without a sound♪
227
00:08:55,030 --> 00:08:57,760
♪The silhouette of your back♪
228
00:08:58,590 --> 00:09:02,000
♪Falling into your eyes♪
229
00:09:02,400 --> 00:09:05,640
♪Nowhere I could hide my longing for you♪
230
00:09:06,230 --> 00:09:09,230
♪Waiting for the wind to blow♪
231
00:09:09,960 --> 00:09:12,760
♪To take care of it♪
232
00:09:14,200 --> 00:09:17,790
♪Please forgive my weak spirit♪
233
00:09:18,150 --> 00:09:21,400
♪For being a coward again and again♪
234
00:09:22,230 --> 00:09:22,880
Sorry,
235
00:09:23,030 --> 00:09:24,150
the number you have dialed...
236
00:09:25,280 --> 00:09:27,960
♪I pretend to be alone and sad♪
237
00:09:33,520 --> 00:09:34,150
Sorry,
238
00:09:34,320 --> 00:09:36,640
the number you have dialed cannot
be reached for now.
239
00:10:14,150 --> 00:10:14,840
Coming.
240
00:10:14,860 --> 00:10:16,300
[Pass, Pong, Kong, Mahjong]
241
00:10:18,670 --> 00:10:19,400
Who is it?
242
00:10:22,840 --> 00:10:23,400
Senior?
243
00:10:26,230 --> 00:10:27,280
Cheng Liao is not answering my calls.
244
00:10:27,640 --> 00:10:28,910
She might still be angry at me.
245
00:10:29,030 --> 00:10:30,110
People are taking pictures outside.
246
00:10:30,230 --> 00:10:31,320
I can't go find her.
247
00:10:31,640 --> 00:10:32,550
Help me tell her
248
00:10:32,840 --> 00:10:34,030
that I'll be waiting for her
in the hotel's backyard.
249
00:11:42,790 --> 00:11:43,640
Hello.
250
00:11:44,280 --> 00:11:45,880
Hello, Sister-in-law.
251
00:11:46,470 --> 00:11:47,280
Had a quarrel?
252
00:11:48,760 --> 00:11:49,960
A small quarrel improves your relationship,
253
00:11:50,000 --> 00:11:50,960
but you shouldn't be too pretentious.
254
00:11:51,280 --> 00:11:52,590
My senior is pure-hearted.
255
00:11:53,760 --> 00:11:55,030
What are you trying to say?
256
00:11:55,670 --> 00:11:56,230
Fine.
257
00:11:56,350 --> 00:11:57,280
I won't tease you anymore.
258
00:11:57,590 --> 00:11:58,080
Senior Sheng
259
00:11:58,080 --> 00:11:59,320
is waiting for you in the hotel's backyard.
260
00:11:59,550 --> 00:12:00,110
End of message.
261
00:12:00,230 --> 00:12:01,000
Bye.
262
00:12:04,470 --> 00:12:05,760
So weird.
263
00:12:05,940 --> 00:12:07,940
[Sheng Jing Chu, 21 Missed Calls]
264
00:12:28,710 --> 00:12:29,280
Hello.
265
00:12:29,670 --> 00:12:30,150
Hello.
266
00:12:30,550 --> 00:12:32,030
I reached the backyard.
267
00:12:32,030 --> 00:12:33,350
Have you left?
268
00:12:36,320 --> 00:12:36,910
Why do you
269
00:12:37,000 --> 00:12:38,110
think of coming to the backyard at night?
270
00:12:38,550 --> 00:12:40,230
I came up with a few clarification plans.
271
00:12:40,840 --> 00:12:42,280
I want to discuss it with you.
272
00:12:43,320 --> 00:12:44,000
I think you should
273
00:12:44,000 --> 00:12:45,590
put this matter aside for now.
274
00:12:45,910 --> 00:12:47,150
You will have a match soon.
275
00:12:47,350 --> 00:12:48,670
You have to prioritize the match.
276
00:12:48,880 --> 00:12:49,760
Don't be affected
277
00:12:49,760 --> 00:12:50,640
by nonsense like this.
278
00:12:50,840 --> 00:12:51,350
Okay.
279
00:12:52,350 --> 00:12:53,150
I'll listen to you.
280
00:12:57,640 --> 00:12:59,000
I see a cake.
281
00:12:59,200 --> 00:13:00,320
Did you put it here?
282
00:13:02,030 --> 00:13:03,760
I don't know how to apologize to you.
283
00:13:04,520 --> 00:13:06,230
But I know you like to eat cakes,
284
00:13:07,150 --> 00:13:07,910
so I ordered it.
285
00:13:10,440 --> 00:13:11,320
Since you say that,
286
00:13:11,550 --> 00:13:13,230
I'm quite touched.
287
00:13:15,200 --> 00:13:16,760
You've been waiting here for a long time, right?
288
00:13:18,760 --> 00:13:19,440
No.
289
00:13:20,350 --> 00:13:21,640
Go back to your room now.
290
00:13:22,230 --> 00:13:23,320
It's too cold outside.
291
00:13:24,230 --> 00:13:24,910
Okay.
292
00:13:25,440 --> 00:13:26,110
Bye.
293
00:13:39,230 --> 00:13:42,710
♪Like the encounter
between the stars and the night♪
294
00:13:45,000 --> 00:13:48,110
♪You could see through my mind♪
295
00:13:50,320 --> 00:13:54,590
♪The sweet pomelo candy
seems to be opening its mouth♪
296
00:13:54,960 --> 00:13:58,670
♪Whispering to me that it loves me♪
297
00:13:59,960 --> 00:14:03,080
♪Let me guess in secret♪
298
00:14:03,710 --> 00:14:06,350
♪Are you looking forward to it too♪
299
00:14:06,350 --> 00:14:08,230
♪To those words in my heart♪
300
00:14:08,550 --> 00:14:10,670
♪Nice to meet you♪
301
00:14:12,150 --> 00:14:15,280
♪A confession through the eyes♪
302
00:14:15,280 --> 00:14:18,200
♪It almost bumps into the heart♪
303
00:14:18,200 --> 00:14:19,960
♪Have you♪
304
00:14:19,960 --> 00:14:22,400
♪Seen through it♪
305
00:14:32,150 --> 00:14:33,200
♪For you♪
306
00:14:38,340 --> 00:14:41,580
[The 7th China Go Elite Tournament]
307
00:14:43,740 --> 00:14:46,380
[The 7th China Go Elite Tournament, Semi-finals]
308
00:14:49,180 --> 00:14:51,660
[The 7th China Go Elite Tournament, Semi-finals]
309
00:14:51,660 --> 00:14:55,020
[Cao Xi He, Sheng Jing Chu]
310
00:15:12,910 --> 00:15:14,200
Please guess the stones.
311
00:15:38,020 --> 00:15:39,780
[The 7th China Go Elite Tournament, Semi-finals]
312
00:16:08,740 --> 00:16:12,380
[Xie Han Zhou 9 dan, Jiang Chun Lai 9 dan]
313
00:16:14,710 --> 00:16:15,640
This is Master Jiang and Master Xie's
314
00:16:15,790 --> 00:16:17,350
first match since four years ago.
315
00:16:17,440 --> 00:16:18,440
I believe
316
00:16:18,440 --> 00:16:19,760
there will be
317
00:16:20,150 --> 00:16:21,000
a special feeling
318
00:16:21,150 --> 00:16:22,030
for young players like us
319
00:16:22,030 --> 00:16:22,910
at the moment.
320
00:16:23,110 --> 00:16:24,760
Both masters are rivals
321
00:16:25,150 --> 00:16:26,670
on the chessboard.
322
00:16:26,880 --> 00:16:28,150
They are also
323
00:16:28,230 --> 00:16:29,760
friends who cherish each other in real life.
324
00:16:32,110 --> 00:16:33,030
When I see them sitting together,
325
00:16:33,030 --> 00:16:33,760
I feel that
326
00:16:34,110 --> 00:16:35,880
time passes slowly
327
00:16:36,150 --> 00:16:38,760
with every match these masters play.
328
00:16:39,590 --> 00:16:40,080
Mr. Chang An
329
00:16:40,080 --> 00:16:41,550
is so poetic.
330
00:16:41,790 --> 00:16:42,710
Thank you.
331
00:16:53,880 --> 00:16:54,640
There's no need to hide.
332
00:16:55,590 --> 00:16:56,880
I can recognize you even with your mask on.
333
00:17:02,910 --> 00:17:04,520
What are you writing? You're so serious.
334
00:17:05,680 --> 00:17:06,280
What tea
335
00:17:06,349 --> 00:17:08,559
do you think Xie Chang An is drinking?
336
00:17:09,069 --> 00:17:10,399
Looks quite healthy.
337
00:17:11,400 --> 00:17:13,190
Although there's no close-up shot,
338
00:17:13,829 --> 00:17:14,879
I think
339
00:17:15,040 --> 00:17:16,350
the tea contains
340
00:17:16,589 --> 00:17:17,949
cornelian cherries,
341
00:17:19,430 --> 00:17:21,190
cuscuta seeds,
342
00:17:21,680 --> 00:17:23,710
lycium chinense,
343
00:17:24,190 --> 00:17:25,760
tuber fleeceflower,
344
00:17:26,109 --> 00:17:27,349
astragalus propinquus.
345
00:17:28,560 --> 00:17:29,680
If I'm not mistaken,
346
00:17:29,880 --> 00:17:31,280
there should also be rock sugar in it.
347
00:17:31,590 --> 00:17:33,040
It's healthy for the stomach.
348
00:17:33,160 --> 00:17:33,800
A good tea.
349
00:17:34,760 --> 00:17:35,430
I didn't expect you
350
00:17:35,560 --> 00:17:36,680
to be knowledgeable in this.
351
00:17:37,710 --> 00:17:38,310
Tell me.
352
00:17:38,640 --> 00:17:40,880
Do you think he is the first person
353
00:17:41,110 --> 00:17:42,470
to drink tea on a live broadcast?
354
00:17:42,830 --> 00:17:43,800
Right?
355
00:17:44,040 --> 00:17:44,680
Look at my senior.
356
00:17:44,800 --> 00:17:45,680
He is not that old.
357
00:17:45,760 --> 00:17:46,590
He is a bit older than 30 years old.
358
00:17:46,830 --> 00:17:48,350
He only studies things like that.
359
00:17:48,600 --> 00:17:49,890
He also likes to drink hot water.
360
00:17:50,110 --> 00:17:51,040
He always burns himself
361
00:17:51,110 --> 00:17:52,280
and jumps all over the place.
362
00:17:55,230 --> 00:17:56,830
Why am I telling you this?
363
00:17:58,400 --> 00:17:59,350
We are chatting.
364
00:18:00,000 --> 00:18:00,920
Who is chatting with you?
365
00:18:01,070 --> 00:18:01,880
Let's chat.
366
00:18:13,300 --> 00:18:14,220
[Xie Han Zhou 9 dan, Jiang Chun Lai 9 dan]
367
00:18:19,950 --> 00:18:21,040
Master is going to win.
368
00:18:22,350 --> 00:18:24,070
But the commentator said
369
00:18:24,560 --> 00:18:26,000
the barrier of black stones
370
00:18:26,400 --> 00:18:28,040
is going to be swept away by the white stones.
371
00:18:29,040 --> 00:18:30,470
That's because Master Jiang
372
00:18:30,470 --> 00:18:31,950
uses the strategy of sacrificing the core.
373
00:18:32,430 --> 00:18:33,760
Although the core has been broken,
374
00:18:33,760 --> 00:18:35,310
the white stones at the bottom left corner
375
00:18:35,310 --> 00:18:36,520
have all been captured by Master.
376
00:18:50,660 --> 00:18:52,220
[Xie Han Zhou 9 dan, Jiang Chun Lai 9 dan]
377
00:19:10,280 --> 00:19:11,350
My master will surely win.
378
00:19:35,950 --> 00:19:36,680
He won!
379
00:19:40,430 --> 00:19:40,920
Congratulations.
380
00:19:41,470 --> 00:19:42,070
Congratulations.
381
00:19:42,110 --> 00:19:42,920
You're too kind.
382
00:19:48,110 --> 00:19:48,800
In this game,
383
00:19:48,800 --> 00:19:50,520
black stones win by resignation.
384
00:19:50,800 --> 00:19:52,000
Congratulations to Master Xie Han Zhou
385
00:19:52,230 --> 00:19:53,470
for advancing to the finals.
386
00:19:58,920 --> 00:20:00,400
Who do you think will win in this game?
387
00:20:01,920 --> 00:20:02,760
Of course, it's Senior Sheng
388
00:20:02,800 --> 00:20:03,920
who has the higher probability.
389
00:20:04,920 --> 00:20:07,110
But I think
390
00:20:07,110 --> 00:20:08,760
he doesn't look happy.
391
00:20:09,070 --> 00:20:10,710
He is indeed passive in this game.
392
00:20:19,880 --> 00:20:20,920
(Since the opening,)
393
00:20:21,230 --> 00:20:22,230
(Cao Xi He)
394
00:20:22,230 --> 00:20:23,760
(has been taking the initiative.)
395
00:20:24,000 --> 00:20:24,680
(This strategy)
396
00:20:24,760 --> 00:20:26,560
(has split Sheng Jing Chu's black stones)
397
00:20:26,710 --> 00:20:28,070
(into two halves.)
398
00:20:30,190 --> 00:20:32,190
(Looks like Cao Xi He)
399
00:20:32,310 --> 00:20:34,560
(is going to have a battle of strength
with Sheng Jing Chu.)
400
00:20:46,640 --> 00:20:48,280
(In terms of momentum and strategies,)
401
00:20:48,590 --> 00:20:50,160
(Cao Xi He is gradually)
402
00:20:50,160 --> 00:20:51,400
(gaining the upper hand.)
403
00:21:25,040 --> 00:21:26,640
What do you think of the situation?
404
00:21:26,830 --> 00:21:28,040
Can Sheng Jing Chu win?
405
00:21:29,400 --> 00:21:30,310
It's hard to say.
406
00:21:31,310 --> 00:21:33,040
Senior Sheng and Senior Cao
407
00:21:33,230 --> 00:21:34,560
are both power-type players
408
00:21:34,560 --> 00:21:35,520
with killing aura.
409
00:21:36,000 --> 00:21:37,520
They are especially not giving in today.
410
00:21:39,400 --> 00:21:41,710
Cao Xi He is attacking so fiercely.
411
00:21:42,110 --> 00:21:43,160
If he knows that he will be
412
00:21:43,160 --> 00:21:44,400
facing Master in the finals after winning,
413
00:21:44,640 --> 00:21:46,000
he must be scared to death.
414
00:22:04,310 --> 00:22:05,040
Senior Sheng.
415
00:22:05,280 --> 00:22:05,920
Senior Sheng.
416
00:22:06,710 --> 00:22:07,710
I'm going to the toilet.
417
00:22:07,710 --> 00:22:08,590
Go.
418
00:22:12,880 --> 00:22:14,070
Why did he run away?
419
00:22:14,520 --> 00:22:15,190
He is going to the toilet.
420
00:22:15,190 --> 00:22:16,230
Nature calls.
421
00:22:16,400 --> 00:22:16,800
But
422
00:22:16,800 --> 00:22:17,310
if he goes to the toilet,
423
00:22:17,430 --> 00:22:18,830
whose time is it using?
424
00:22:19,070 --> 00:22:19,950
There's no countdown.
425
00:22:20,160 --> 00:22:21,070
The clock is still ticking.
426
00:22:21,280 --> 00:22:22,560
Of course, it's his own time.
427
00:22:27,470 --> 00:22:28,920
Xie Han Zhou has advanced to the finals.
428
00:22:29,560 --> 00:22:30,230
We'll have to see
429
00:22:30,230 --> 00:22:31,190
if Sheng Jing Chu can win against Cao Xi He.
430
00:22:31,680 --> 00:22:33,110
I do want to see Cao Xi He
431
00:22:33,110 --> 00:22:34,310
facing Master Xie though.
432
00:23:01,180 --> 00:23:03,140
[South]
433
00:23:03,280 --> 00:23:05,310
(Cao Xi He 8 dan is progressing smoothly)
434
00:23:05,310 --> 00:23:06,350
(before the 80th move ago.)
435
00:23:06,800 --> 00:23:07,950
(Sheng Jing Chu 9 dan's)
436
00:23:07,950 --> 00:23:08,920
(black stones at the bottom left corner)
437
00:23:08,920 --> 00:23:10,400
(are in a pinch.)
438
00:23:11,680 --> 00:23:12,760
(But after Cao Xi He)
439
00:23:12,760 --> 00:23:13,760
(went to the toilet,)
440
00:23:14,400 --> 00:23:16,000
(he seems like he is in a dilemma.)
441
00:23:16,280 --> 00:23:17,560
(I wonder what he is hesitating about.)
442
00:24:02,680 --> 00:24:04,760
(Sheng Jing Chu is sharp to notice the shape.)
443
00:24:05,190 --> 00:24:05,880
(He digs from nothing)
444
00:24:05,880 --> 00:24:06,950
(and found a gap)
445
00:24:06,950 --> 00:24:08,310
(among the black stones.)
446
00:24:08,680 --> 00:24:09,950
(Cao Xi He seems like he has missed)
447
00:24:09,950 --> 00:24:11,110
(Sheng Jing Chu's amazing move.)
448
00:24:11,590 --> 00:24:12,350
(Will these two moves)
449
00:24:12,560 --> 00:24:14,190
(become the turning point of the game?)
450
00:24:40,230 --> 00:24:41,880
(Cao Xi He stops the clock and surrenders.)
451
00:24:42,230 --> 00:24:43,400
(Sheng Jing Chu wins.)
452
00:24:43,800 --> 00:24:45,070
What's going on?
453
00:24:45,830 --> 00:24:47,350
He had the advantage,
454
00:24:47,350 --> 00:24:48,310
but Cao Xi He played himself
455
00:24:48,310 --> 00:24:49,110
to death.
456
00:24:50,190 --> 00:24:51,190
What was he doing?
457
00:24:52,350 --> 00:24:54,070
What's wrong with Cao Xi He?
458
00:24:54,760 --> 00:24:56,280
[The 7th China Go Elite Tournament, Semi-finals]
How did he play himself to death?
459
00:25:05,920 --> 00:25:06,310
You...
460
00:25:32,760 --> 00:25:33,760
Senior.
461
00:25:34,430 --> 00:25:35,310
Stop looking at me like that.
462
00:25:35,400 --> 00:25:36,430
No matter how good-looking I am,
463
00:25:36,680 --> 00:25:37,880
you still shouldn't look at me like that.
464
00:25:42,350 --> 00:25:43,950
Why did you lose so quickly?
465
00:25:45,400 --> 00:25:45,950
Senior,
466
00:25:45,950 --> 00:25:47,000
you are bullying me.
467
00:25:47,160 --> 00:25:48,040
I'm already in a bad mood
468
00:25:48,040 --> 00:25:48,760
since I lost the match,
469
00:25:48,760 --> 00:25:49,640
but you are still
470
00:25:49,640 --> 00:25:50,760
rubbing salt on my wounds.
471
00:25:52,640 --> 00:25:53,880
There's no other reason for my loss.
472
00:25:54,310 --> 00:25:55,310
I'm just not as skilled.
473
00:25:58,950 --> 00:26:00,640
This is not your true level.
474
00:26:09,280 --> 00:26:10,710
Is that even important?
475
00:26:10,800 --> 00:26:11,310
Senior.
476
00:26:12,520 --> 00:26:12,950
I have to
477
00:26:12,950 --> 00:26:13,920
lose to you in the end anyway.
478
00:26:14,350 --> 00:26:15,310
If I surrender earlier,
479
00:26:15,520 --> 00:26:16,430
I can go back and eat earlier.
480
00:26:16,520 --> 00:26:17,400
You are sick,
481
00:26:17,400 --> 00:26:17,950
so you can rest as well.
482
00:26:18,040 --> 00:26:18,760
Right?
483
00:26:18,760 --> 00:26:19,680
It's a win-win situation.
484
00:26:20,110 --> 00:26:20,950
Let's go and get some rest.
485
00:26:20,950 --> 00:26:21,520
Let's go.
486
00:26:32,280 --> 00:26:34,110
You don't want to face Master in the finals.
487
00:26:43,560 --> 00:26:44,710
What did Master say to us
488
00:26:44,800 --> 00:26:45,830
during his first class?
489
00:26:47,560 --> 00:26:48,230
The most important thing in Go
490
00:26:49,590 --> 00:26:50,920
is to respect your opponent.
491
00:26:51,760 --> 00:26:52,640
You want to lose,
492
00:26:53,190 --> 00:26:53,880
sure.
493
00:26:55,950 --> 00:26:57,040
I might not necessarily
494
00:26:57,040 --> 00:26:57,760
let you win.
495
00:26:58,760 --> 00:27:00,000
But what have you done?
496
00:27:18,710 --> 00:27:19,470
Well...
497
00:27:20,350 --> 00:27:22,760
Sorry. I was just passing by.
498
00:27:23,070 --> 00:27:24,830
Please continue.
499
00:27:25,040 --> 00:27:25,800
Continue.
500
00:27:29,680 --> 00:27:30,230
Don't move.
501
00:27:33,640 --> 00:27:35,400
I'm fine.
502
00:27:35,710 --> 00:27:36,760
Is it painful?
503
00:27:36,920 --> 00:27:38,310
It's nothing.
504
00:27:38,680 --> 00:27:40,000
Get a check-up at the hospital.
505
00:27:40,310 --> 00:27:41,040
It's a minor injury.
506
00:27:41,110 --> 00:27:42,040
I always got hurt.
507
00:27:42,310 --> 00:27:43,110
I'm really fine.
508
00:27:43,680 --> 00:27:45,310
Why is your hand so hot?
509
00:27:45,640 --> 00:27:46,830
Do you have a fever?
510
00:27:46,920 --> 00:27:47,560
I'm fine.
511
00:27:50,280 --> 00:27:51,280
I'm really fine.
512
00:27:51,590 --> 00:27:52,520
I'm leaving.
513
00:27:52,800 --> 00:27:53,470
I'm fine.
514
00:28:01,640 --> 00:28:02,190
Hurry up.
515
00:28:02,190 --> 00:28:03,310
Fill the cup.
516
00:28:03,560 --> 00:28:05,160
Drink less.
517
00:28:06,520 --> 00:28:08,040
This is a wine that has been
stored for eight years.
518
00:28:08,230 --> 00:28:09,470
You need to taste it slowly.
519
00:28:10,350 --> 00:28:12,110
Never ask one to drink more or less.
520
00:28:12,280 --> 00:28:13,830
Never play for the sake of winning.
521
00:28:14,560 --> 00:28:15,640
Just go with the flow.
522
00:28:15,800 --> 00:28:16,830
You can't earn something
without losing something else.
523
00:28:16,912 --> 00:28:18,272
Then, you'll be happy.
524
00:28:18,400 --> 00:28:19,070
Just fill the cup.
525
00:28:19,190 --> 00:28:20,590
I didn't ask you to drink more.
526
00:28:21,040 --> 00:28:22,520
It's worse if you ask me to drink less.
527
00:28:23,470 --> 00:28:24,710
Fill the cup.
528
00:28:34,520 --> 00:28:35,400
-Come on.
-Come on.
529
00:28:44,400 --> 00:28:45,920
Jing Chu won against Xi He in the semi-finals
530
00:28:45,920 --> 00:28:47,070
and you won against Uncle Jiang.
531
00:28:47,310 --> 00:28:48,880
You'll be playing against Jing Chu in the finals.
532
00:28:51,430 --> 00:28:53,350
They are all my disciples.
533
00:28:53,590 --> 00:28:55,280
It's the same no matter who I play against.
534
00:28:56,560 --> 00:28:57,160
Is it the same?
535
00:28:58,800 --> 00:28:59,830
You brat.
536
00:29:00,000 --> 00:29:01,110
Why are you looking at me like that?
537
00:29:07,160 --> 00:29:07,950
Jing Chu
538
00:29:08,190 --> 00:29:09,470
became a Tianyuan when he was 16 years old.
539
00:29:10,070 --> 00:29:12,760
I won against him the next year.
540
00:29:13,070 --> 00:29:15,470
After he left the dojo at 18 years old,
541
00:29:15,680 --> 00:29:17,000
I've never met him
542
00:29:17,470 --> 00:29:18,830
in competitions.
543
00:29:19,350 --> 00:29:21,190
With his skills now,
544
00:29:22,230 --> 00:29:23,000
it's hard to say.
545
00:29:24,190 --> 00:29:25,040
I'm really looking forward
546
00:29:25,160 --> 00:29:26,310
to playing a few games with him.
547
00:29:26,640 --> 00:29:28,280
Are you confident of winning against him?
548
00:29:29,760 --> 00:29:30,640
It's hard to say.
549
00:29:32,040 --> 00:29:33,830
If he can really win against me,
550
00:29:34,110 --> 00:29:35,470
that'll be wonderful.
551
00:29:37,590 --> 00:29:39,520
It'll not be wonderful if you lose.
552
00:29:42,190 --> 00:29:43,560
That's how you see your father?
553
00:29:45,160 --> 00:29:46,190
What do you think the evolution of Go
554
00:29:46,310 --> 00:29:48,190
from a minor game deemed by Confucius
555
00:29:48,310 --> 00:29:50,280
to one of the four arts
556
00:29:50,400 --> 00:29:51,760
in traditional culture
557
00:29:52,160 --> 00:29:53,190
depends on?
558
00:29:53,680 --> 00:29:55,680
Isn't it the legacy passed on
by a master to his disciples?
559
00:29:58,280 --> 00:29:59,680
What is the thing
560
00:29:59,920 --> 00:30:01,350
a master wants to see most with his disciples?
561
00:30:01,590 --> 00:30:03,560
The student has become the master.
562
00:30:04,560 --> 00:30:05,160
If every disciple
563
00:30:05,280 --> 00:30:06,520
can't win against their masters,
564
00:30:06,830 --> 00:30:07,470
what kind of legacy
565
00:30:07,590 --> 00:30:08,560
are we leaving for Go?
566
00:30:09,350 --> 00:30:10,280
No, Dad.
567
00:30:10,920 --> 00:30:11,920
You've won
568
00:30:12,000 --> 00:30:12,920
so many championships.
569
00:30:13,000 --> 00:30:13,800
The only one you've yet to win
570
00:30:13,830 --> 00:30:14,880
is the Go Elite Tournament.
571
00:30:15,000 --> 00:30:16,590
If you win against Uncle Jiang
572
00:30:16,830 --> 00:30:17,950
but lose to Jing Chu,
573
00:30:18,110 --> 00:30:19,110
it would take another three years
574
00:30:19,230 --> 00:30:20,310
for you to win it again.
575
00:30:20,430 --> 00:30:21,070
What if...
576
00:30:25,190 --> 00:30:26,590
I'm just saying an assumption.
577
00:30:27,000 --> 00:30:27,830
If you can't become
578
00:30:27,830 --> 00:30:29,470
the champion of Go Elite Tournament,
579
00:30:29,680 --> 00:30:31,710
won't you regret it in your life?
580
00:30:33,640 --> 00:30:35,400
If I lose to Jing Chu,
581
00:30:36,040 --> 00:30:37,310
I won't regret it.
582
00:30:38,551 --> 00:30:40,951
[The 7th China Go Elite Tournament]
[Welcome]
583
00:30:54,680 --> 00:30:55,470
Coming.
584
00:30:57,950 --> 00:30:58,350
Hello.
585
00:30:58,430 --> 00:30:59,350
This is sent to you
586
00:30:59,430 --> 00:31:00,760
by Mr. Sheng Jing Chu.
587
00:31:02,190 --> 00:31:03,000
Thank you.
588
00:31:04,160 --> 00:31:04,920
(This person)
589
00:31:05,430 --> 00:31:07,110
(has fallen sick himself,)
590
00:31:07,520 --> 00:31:08,800
(but he still thinks about me.)
591
00:31:14,470 --> 00:31:16,310
Fever, headache, muscle sores.
592
00:31:18,800 --> 00:31:19,400
Coming.
593
00:31:30,310 --> 00:31:31,350
Why are you here?
594
00:31:32,350 --> 00:31:33,310
I'm here to...
595
00:31:33,310 --> 00:31:34,520
How is your foot? Is it better?
596
00:31:34,640 --> 00:31:35,430
I'm fine.
597
00:31:35,430 --> 00:31:36,830
Stand up.
598
00:31:37,680 --> 00:31:38,190
Come on.
599
00:31:41,710 --> 00:31:43,520
You are having a fever.
600
00:31:43,950 --> 00:31:45,040
Hurry and go to rest.
601
00:31:45,590 --> 00:31:46,350
Quick.
602
00:31:52,280 --> 00:31:52,760
Come on.
603
00:31:54,760 --> 00:31:56,310
I'm going to get you some hot water.
604
00:31:57,350 --> 00:31:58,470
Be careful of your foot.
605
00:31:58,680 --> 00:31:59,350
I'm fine.
606
00:32:24,560 --> 00:32:25,160
Thank you.
607
00:32:25,560 --> 00:32:27,190
You don't have to thank me.
608
00:32:27,190 --> 00:32:28,680
This is what I need to do.
609
00:32:29,000 --> 00:32:30,560
I'm your assistant in the first place.
610
00:32:32,760 --> 00:32:33,800
Besides,
611
00:32:34,190 --> 00:32:36,350
you got a fever because you were waiting for me.
612
00:32:36,680 --> 00:32:37,470
If your fever
613
00:32:37,470 --> 00:32:38,400
affected your match,
614
00:32:38,590 --> 00:32:40,470
I'll feel bad about it.
615
00:32:58,110 --> 00:32:58,800
Cheng Liao.
616
00:33:01,800 --> 00:33:03,040
Let me teach you Go.
617
00:33:05,560 --> 00:33:08,310
You have a fever. You should rest.
618
00:33:09,800 --> 00:33:10,830
Don't you think
619
00:33:12,310 --> 00:33:13,640
it's too quiet like this?
620
00:33:19,400 --> 00:33:20,710
The order of Go
621
00:33:21,160 --> 00:33:22,880
is black first, white second.
622
00:33:24,710 --> 00:33:25,470
I know.
623
00:33:25,760 --> 00:33:26,920
This place is called
624
00:33:27,920 --> 00:33:29,110
star point.
625
00:33:29,400 --> 00:33:30,190
That's right.
626
00:33:30,520 --> 00:33:31,400
It's called star point.
627
00:33:32,680 --> 00:33:33,950
What is this point then?
628
00:33:35,950 --> 00:33:37,040
It's called Tianyuan.
629
00:33:40,880 --> 00:33:41,920
If the black stone
630
00:33:42,470 --> 00:33:44,230
wants to get a corner in the first move,
631
00:33:45,110 --> 00:33:46,110
you'll need to place it
632
00:33:46,310 --> 00:33:48,470
at the right top corner of your own direction.
633
00:33:49,920 --> 00:33:52,310
This is called a Respect Move.
634
00:33:53,000 --> 00:33:55,280
Leave the corner closest to your opponent
635
00:33:55,560 --> 00:33:56,350
to them
636
00:33:56,710 --> 00:33:57,920
as a sign of respect.
637
00:33:59,190 --> 00:34:00,950
It is also a form of etiquette in Go.
638
00:34:02,400 --> 00:34:05,000
Can the first move of black stone
639
00:34:05,760 --> 00:34:08,520
be placed at Tianyuan?
640
00:34:09,630 --> 00:34:10,840
Of course.
641
00:34:17,190 --> 00:34:18,430
This is how
642
00:34:18,710 --> 00:34:19,870
you hold the stones in Go.
643
00:34:21,360 --> 00:34:22,280
Middle finger on top.
644
00:34:23,120 --> 00:34:24,280
Index finger at the bottom.
645
00:34:24,710 --> 00:34:25,840
Pinch the stone.
646
00:34:26,389 --> 00:34:27,119
Slightly bend
647
00:34:27,280 --> 00:34:28,630
your fingers.
648
00:34:29,320 --> 00:34:32,040
It'll look like an eagle's beak from the side.
649
00:34:34,600 --> 00:34:35,360
Try it.
650
00:34:46,120 --> 00:34:48,760
You need to put some strength
when you hold the stones,
651
00:34:49,280 --> 00:34:50,360
but you can't put too much strength.
652
00:34:50,870 --> 00:34:51,630
If you don't put enough strength,
653
00:34:51,840 --> 00:34:52,910
the stones will fall off.
654
00:34:53,190 --> 00:34:53,870
If you put too much strength,
655
00:34:54,040 --> 00:34:55,080
the stones will fly out.
656
00:34:55,670 --> 00:34:56,320
Look.
657
00:35:00,840 --> 00:35:01,630
Try it again.
658
00:35:07,950 --> 00:35:08,670
That's better.
659
00:35:09,360 --> 00:35:10,040
Tell me.
660
00:35:10,360 --> 00:35:12,120
If I learn how to play from you,
661
00:35:12,190 --> 00:35:14,000
I need to start from
662
00:35:14,080 --> 00:35:14,760
holding the stones.
663
00:35:14,840 --> 00:35:16,840
This is totally a huge project.
664
00:35:17,320 --> 00:35:19,040
You still have a fever.
665
00:35:19,040 --> 00:35:20,150
You should go and rest.
666
00:35:20,600 --> 00:35:22,150
Otherwise, I'll have to
667
00:35:22,150 --> 00:35:23,760
feel bad again.
668
00:35:25,630 --> 00:35:26,630
The water is ready.
669
00:35:27,190 --> 00:35:28,320
I'll get you a cup of hot water.
670
00:35:29,000 --> 00:35:30,000
Hurry up and eat your medicine.
671
00:35:30,390 --> 00:35:31,230
Rest more.
672
00:35:31,950 --> 00:35:32,630
Drink more water.
673
00:35:33,120 --> 00:35:33,670
Do your best.
674
00:36:01,150 --> 00:36:01,630
Master.
675
00:36:01,630 --> 00:36:02,390
Jing Chu.
676
00:36:02,670 --> 00:36:04,000
I heard that you're sick.
677
00:36:04,190 --> 00:36:05,000
Why didn't you tell me
678
00:36:05,000 --> 00:36:06,430
that you have a fever?
679
00:36:06,560 --> 00:36:07,320
Quick.
680
00:36:07,560 --> 00:36:08,600
Sit down.
681
00:36:09,950 --> 00:36:10,910
Quickly.
682
00:36:11,120 --> 00:36:12,390
Here. Lie down.
683
00:36:12,670 --> 00:36:14,000
Why didn't you tell me?
684
00:36:14,520 --> 00:36:15,670
I'm fine, Master.
685
00:36:15,840 --> 00:36:17,120
You don't have to worry about me.
686
00:36:17,630 --> 00:36:19,120
I had some medicine.
687
00:36:19,280 --> 00:36:20,470
I'll be better soon.
688
00:36:21,950 --> 00:36:22,520
Medicine?
689
00:36:24,150 --> 00:36:25,800
Ever since you joined my dojo
when you were six years old,
690
00:36:26,040 --> 00:36:28,150
I've never seen you take any medicine.
691
00:36:29,560 --> 00:36:30,520
I took a pill.
692
00:36:32,280 --> 00:36:34,000
When you had a cold or fever,
693
00:36:34,560 --> 00:36:35,230
getting you
694
00:36:35,280 --> 00:36:36,470
to take some medicine was like killing you.
695
00:36:36,560 --> 00:36:37,950
You wouldn't take it no matter what.
696
00:36:38,390 --> 00:36:39,040
Why did you
697
00:36:39,040 --> 00:36:40,360
take it obediently this time?
698
00:36:42,360 --> 00:36:43,840
A friend sent it over.
699
00:36:46,670 --> 00:36:47,470
Cheng Liao?
700
00:36:48,870 --> 00:36:49,840
How did you know?
701
00:36:51,630 --> 00:36:52,320
I have yet
702
00:36:52,320 --> 00:36:53,430
to meet this lady.
703
00:36:53,760 --> 00:36:55,040
When will you bring her over
704
00:36:55,230 --> 00:36:55,910
to visit me?
705
00:36:56,430 --> 00:36:58,040
Let me have a look at her.
706
00:36:59,630 --> 00:37:00,360
Master.
707
00:37:00,520 --> 00:37:01,150
We...
708
00:37:01,760 --> 00:37:02,910
Let me get you a glass of water.
709
00:37:02,910 --> 00:37:03,390
Stop.
710
00:37:03,390 --> 00:37:04,520
Don't move.
711
00:37:04,520 --> 00:37:05,280
Let me touch your forehead.
712
00:37:06,670 --> 00:37:07,840
Why is it so hot?
713
00:37:08,280 --> 00:37:09,190
Stay here and don't move.
714
00:37:09,840 --> 00:37:10,520
Wait for a while.
715
00:37:16,520 --> 00:37:17,150
Here.
716
00:37:17,430 --> 00:37:18,710
Put it on your forehead.
717
00:37:20,080 --> 00:37:20,910
Lie down.
718
00:37:26,080 --> 00:37:26,760
Master.
719
00:37:27,840 --> 00:37:28,560
When can I go back
720
00:37:28,560 --> 00:37:29,870
to Jiuzhou Dojo?
721
00:37:32,360 --> 00:37:33,670
When I asked you
722
00:37:33,670 --> 00:37:34,840
to come out and have a life,
723
00:37:35,120 --> 00:37:36,120
I didn't want your life
724
00:37:36,280 --> 00:37:37,470
to be restrained
725
00:37:37,870 --> 00:37:39,390
by the dojo
726
00:37:39,390 --> 00:37:41,760
when you were younger.
727
00:37:42,390 --> 00:37:43,040
Remember.
728
00:37:43,190 --> 00:37:45,670
If a player's mind is only filled with Go
729
00:37:45,840 --> 00:37:47,630
and doesn't know how to live life,
730
00:37:48,280 --> 00:37:49,470
his state of mind
731
00:37:49,870 --> 00:37:51,320
will never be heightened.
732
00:37:53,120 --> 00:37:53,760
Take it slow.
733
00:37:54,150 --> 00:37:54,760
There's no rush.
734
00:37:54,760 --> 00:37:57,560
At least, now is not the time yet.
735
00:38:01,670 --> 00:38:02,320
Be quick.
736
00:38:02,390 --> 00:38:03,600
Serve them to the guests.
737
00:38:04,190 --> 00:38:04,560
Okay.
738
00:38:08,120 --> 00:38:08,760
Miss Cheng.
739
00:38:09,120 --> 00:38:10,520
I just talked to the chef.
740
00:38:10,670 --> 00:38:11,560
He said he is not willing
741
00:38:11,560 --> 00:38:12,800
to do a dish he is not familiar with.
742
00:38:12,950 --> 00:38:13,630
However,
743
00:38:13,870 --> 00:38:15,150
he agrees
744
00:38:15,150 --> 00:38:16,080
to your other request.
745
00:38:16,630 --> 00:38:18,560
I can use the kitchen, right?
746
00:38:18,870 --> 00:38:20,190
We are willing to fulfill
747
00:38:20,190 --> 00:38:21,710
all the participants' requests
as much as possible.
748
00:38:23,000 --> 00:38:24,040
However, you have to be quick.
749
00:38:24,150 --> 00:38:25,470
We can only give you 40 minutes.
750
00:38:25,630 --> 00:38:26,800
Sure. No problem.
751
00:38:26,950 --> 00:38:27,630
Just tell the chef
752
00:38:27,760 --> 00:38:28,840
if you need anything.
753
00:38:30,320 --> 00:38:31,710
I think
754
00:38:31,760 --> 00:38:32,870
these are enough.
755
00:38:33,560 --> 00:38:34,430
Thank you. Sorry for troubling you.
756
00:38:34,430 --> 00:38:35,360
You're welcome.
757
00:38:51,870 --> 00:38:55,040
♪Like the encounter
between the stars and the night♪
758
00:38:57,630 --> 00:39:00,760
♪You could see through my mind♪
759
00:39:02,950 --> 00:39:07,230
♪The sweet pomelo candy
seems to be opening its mouth♪
760
00:39:07,600 --> 00:39:11,320
♪Whispering to me that it loves me♪
761
00:39:12,600 --> 00:39:15,910
♪Let me guess in secret♪
762
00:39:16,360 --> 00:39:18,630
♪Are you looking forward to it too♪
763
00:39:19,000 --> 00:39:20,840
♪To those words in my heart♪
764
00:39:21,190 --> 00:39:23,430
♪Nice to meet you♪
765
00:39:24,840 --> 00:39:27,910
♪A confession through the eyes♪
766
00:39:27,910 --> 00:39:30,840
♪It almost bumps into the heart♪
767
00:39:30,840 --> 00:39:32,360
♪Have you♪
768
00:39:32,600 --> 00:39:34,950
♪Seen through it♪
769
00:39:44,800 --> 00:39:46,150
♪For you♪
770
00:39:48,360 --> 00:39:50,390
♪You are behind me♪
771
00:39:51,230 --> 00:39:53,230
♪Sensing but accepting♪
772
00:39:53,670 --> 00:39:56,230
♪The gentleness released by the electric wave♪
773
00:39:56,230 --> 00:39:59,190
♪Keeps transporting to my heart♪
774
00:40:00,080 --> 00:40:04,230
♪Passing through mirages to arrive by my side♪
775
00:40:04,710 --> 00:40:08,670
♪It is so beautiful♪
776
00:40:14,560 --> 00:40:15,320
Come in.
777
00:40:20,630 --> 00:40:21,560
Mr. Sheng Jing Chu.
778
00:40:21,670 --> 00:40:23,430
Your exclusive room service is here.
779
00:40:23,950 --> 00:40:25,320
Are you feeling better?
780
00:40:26,230 --> 00:40:26,910
Much better.
781
00:40:27,670 --> 00:40:29,120
What kind of performance do you have for me today?
782
00:40:33,470 --> 00:40:34,120
Did you make this?
783
00:40:35,710 --> 00:40:37,870
I definitely made it myself.
784
00:40:38,120 --> 00:40:39,520
Let me get a bowl for you.
785
00:40:50,710 --> 00:40:51,470
Try it.
786
00:40:51,600 --> 00:40:53,040
Is this the taste from your memory?
787
00:41:24,600 --> 00:41:26,800
Mom!
788
00:41:28,040 --> 00:41:29,800
Mom!
789
00:41:41,800 --> 00:41:44,000
Mom!
790
00:41:48,360 --> 00:41:50,560
Mom!
791
00:41:51,080 --> 00:41:53,280
Mom!
792
00:42:20,500 --> 00:42:26,500
♪The wind blows, the moon
crosses the sea of clouds♪
793
00:42:27,740 --> 00:42:30,660
♪The butterflies look like you, Zhi Liao♪
794
00:42:31,700 --> 00:42:34,580
♪Awaken the bustle of a summer night♪
795
00:42:35,740 --> 00:42:38,340
♪Black and white, and the dissipated colors♪
796
00:42:39,300 --> 00:42:42,660
♪I reach out, but I can't touch it♪
797
00:42:43,660 --> 00:42:46,580
♪Their beauties have long been forgotten♪
798
00:42:47,620 --> 00:42:49,980
♪Because you are dancing again♪
799
00:42:52,020 --> 00:42:55,300
♪Your presence lights up my world♪
800
00:42:56,020 --> 00:43:00,980
♪Bringing warmth to my rainy night,
allowing me to see♪
801
00:43:01,900 --> 00:43:06,300
♪That life is like a butterfly that can only
fly away after breaking out from the cocoon♪
802
00:43:07,460 --> 00:43:14,060
♪Ah... Flying out of the adversity desert♪
803
00:43:15,580 --> 00:43:26,300
♪Ah... I want to respond to your kindness♪
804
00:43:41,860 --> 00:43:47,820
♪The clouds drift past,
hiding the sun's brilliance♪
805
00:43:49,140 --> 00:43:51,700
♪Waiting in the long rainy season♪
806
00:43:52,780 --> 00:43:56,100
♪For the summer dialogues♪
807
00:43:56,700 --> 00:44:00,140
♪Sweet and bitter, and everything unknown♪
808
00:44:01,700 --> 00:44:03,780
♪Colors have appeared all around you now♪
809
00:44:05,300 --> 00:44:07,780
♪I won't quit
even if I have to go against the wind♪
810
00:44:08,740 --> 00:44:11,540
♪It's you who have given me a new power♪
811
00:44:12,780 --> 00:44:19,660
♪Ah... Finding the taste of memories♪
812
00:44:21,420 --> 00:44:30,100
♪Ah... Let's pray for love♪
813
00:44:32,020 --> 00:44:34,700
♪Your presence lights up my world♪
814
00:44:35,540 --> 00:44:40,460
♪Bringing warmth to my rainy night,
allowing me to see♪
815
00:44:41,580 --> 00:44:45,660
♪That life is like a butterfly that can only
fly away after breaking out from the cocoon♪
816
00:44:47,740 --> 00:44:50,580
♪Your existence awakens my past♪
817
00:44:51,660 --> 00:44:55,820
♪Embracing my future as you teach me♪
818
00:44:56,540 --> 00:45:01,300
♪That no one is a lonely island
running against the wind with me♪
819
00:45:02,820 --> 00:45:08,940
♪Ah... The small dream is flying high now♪
820
00:45:10,500 --> 00:45:20,540
♪Ah... You are my precious♪
49533
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.