Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,360 --> 00:00:05,040
I'm Dick Strawbridge and
along with my wife, Angel
2
00:00:05,040 --> 00:00:06,360
and our two children...
3
00:00:06,360 --> 00:00:09,080
Welcome aboard, mateys.
4
00:00:09,080 --> 00:00:10,840
..we're now five years... Woo!
5
00:00:10,840 --> 00:00:14,280
..into restoring this
once-abandoned chateau.
6
00:00:14,280 --> 00:00:15,480
That's beautiful.
7
00:00:16,920 --> 00:00:18,880
It's brought its challenges...
8
00:00:18,880 --> 00:00:20,520
Oh!
9
00:00:20,520 --> 00:00:22,840
..and some amazing rewards.
10
00:00:22,840 --> 00:00:25,880
Thank you for my flower
garden, Mr Strawbridge.
11
00:00:26,800 --> 00:00:28,240
And across France,
12
00:00:28,240 --> 00:00:31,720
there are dozens of other Brits who
are on their own chateau adventure.
13
00:00:33,200 --> 00:00:34,720
Yay. We'll meet some old friends...
14
00:00:34,720 --> 00:00:37,000
Smile. I am.
15
00:00:37,000 --> 00:00:38,920
..and new faces.
16
00:00:38,920 --> 00:00:42,760
These rooms really haven't
been touched in 60 years.
17
00:00:42,760 --> 00:00:45,560
And we'll reveal more
about our own chateau life.
18
00:00:45,560 --> 00:00:47,880
It is SO much better in real life.
19
00:00:49,800 --> 00:00:52,080
There'll be highs... Yay!
20
00:00:52,080 --> 00:00:52,880
..and lows...
21
00:00:54,000 --> 00:00:55,400
Oh, no.
22
00:00:55,400 --> 00:00:57,720
Oh, God. What a disaster.
23
00:00:57,720 --> 00:00:59,280
..as these plucky Brits...
24
00:00:59,280 --> 00:01:00,240
Time is money.
25
00:01:01,520 --> 00:01:05,000
..transform these once-unloved
buildings into incredible homes...
26
00:01:05,000 --> 00:01:08,880
I just cannot believe how much
work you've put in for us.
27
00:01:08,880 --> 00:01:10,760
..as well as businesses...
28
00:01:10,760 --> 00:01:12,000
Woohoo!
29
00:01:12,000 --> 00:01:15,240
..and get to live the dream as
custodians of their very own castle.
30
00:01:16,480 --> 00:01:17,840
Cheers, everybody.
31
00:01:20,680 --> 00:01:22,080
Today,
32
00:01:22,080 --> 00:01:24,040
as rain almost stops play...
33
00:01:24,040 --> 00:01:25,520
I need to get a bucket.
34
00:01:25,520 --> 00:01:27,200
I'll go and get a bucket.
35
00:01:27,200 --> 00:01:31,040
..one exhausted pair are all
AT SEA hosting a busy event.
36
00:01:31,040 --> 00:01:33,640
I feel like I'm sailing
on the good ship Titanic.
37
00:01:33,640 --> 00:01:36,000
Hm-hm. Looking forward to
seeing the iceberg.
38
00:01:36,000 --> 00:01:38,480
HE READS IN FRENCH
That's worth a try, isn't it?
39
00:01:38,480 --> 00:01:41,600
The language barrier gets one
couple in a PICKLE.
40
00:01:41,600 --> 00:01:43,600
Is it pickle?
41
00:01:43,600 --> 00:01:45,160
C'est piquant?
42
00:01:45,160 --> 00:01:46,880
Non. No piquant. No? Perfect.
Tres bon.
43
00:01:49,640 --> 00:01:52,720
look, I need to lean on it.
44
00:01:52,720 --> 00:01:55,880
And these two raise
the bar in northern France.
45
00:01:55,880 --> 00:01:58,120
Sorry. No, it's fine.
46
00:01:59,760 --> 00:02:01,360
It's better we know now.
47
00:02:07,720 --> 00:02:10,560
All over France, there are
many chateau-owning Brits
48
00:02:10,560 --> 00:02:15,480
working hard to make their
magnificent homes work as
businesses...
49
00:02:17,080 --> 00:02:21,040
..like the proud owners of
the 15th century Chateau Mareuil.
50
00:02:23,280 --> 00:02:24,640
South London couple,
51
00:02:24,640 --> 00:02:28,000
retired caterer Belinda and her
lighting-designer husband Lee...
52
00:02:30,280 --> 00:02:34,800
..who bought this medieval marvel
four years ago for £378,000.
53
00:02:34,800 --> 00:02:38,120
The attraction for me
was the smallness of it,
54
00:02:38,120 --> 00:02:40,440
in the sense that you could
almost put your arms around it,
55
00:02:40,440 --> 00:02:41,920
that's the way it feels to me.
56
00:02:41,920 --> 00:02:44,240
I felt it was manageable
and we could do things to it
57
00:02:44,240 --> 00:02:46,200
and put our own stamp on it.
58
00:02:46,200 --> 00:02:48,520
Situated 40 miles from Limoges,
59
00:02:48,520 --> 00:02:52,960
the couple run the chateau as a
B&B and events venue...
60
00:02:54,960 --> 00:02:58,080
..and have spent the summer
diversifying their social calendar
61
00:02:58,080 --> 00:02:59,720
by hosting a classic car weekend.
62
00:03:01,040 --> 00:03:04,640
Mesdames et messieurs,
s'il vous plait, mangez.
63
00:03:06,160 --> 00:03:09,360
Having already spent
£150,000 on renovations,
64
00:03:09,360 --> 00:03:12,280
their savings are now running
dangerously low.
65
00:03:12,280 --> 00:03:15,280
How long will it take to get
it financially viable?
66
00:03:15,280 --> 00:03:17,840
The answer has got to be
I don't know.
67
00:03:17,840 --> 00:03:20,200
I'm not sure that's ever going
to be achievable.
68
00:03:20,200 --> 00:03:23,080
However, we have made the
decision now that we will not
69
00:03:23,080 --> 00:03:26,720
undertake any more
significant renovations
70
00:03:26,720 --> 00:03:29,040
without having made that money
71
00:03:29,040 --> 00:03:32,280
through business generated
from this chateau.
72
00:03:37,040 --> 00:03:39,840
To top up the chateau's
maintenance pot, Belinda and Lee
73
00:03:39,840 --> 00:03:42,200
are embarking on new territory,
74
00:03:42,200 --> 00:03:44,720
hosting their first
ever fashion show.
75
00:03:44,720 --> 00:03:48,040
This is something we started talking
about a couple of months ago now
76
00:03:48,040 --> 00:03:50,360
and it's come to fruition.
77
00:03:50,360 --> 00:03:53,080
It's certainly the first time we've
ever done anything like this.
78
00:03:53,080 --> 00:03:55,600
Who is wearing this one?
I'll try it on.
79
00:03:55,600 --> 00:03:58,720
Friend to the couple and
fellow-Brit-abroad Joan
80
00:03:58,720 --> 00:04:02,560
has decided to sell off some of her
extensive and glamorous wardrobe.
81
00:04:04,400 --> 00:04:06,720
We're just deciding on
what the girls are going to wear.
82
00:04:06,720 --> 00:04:08,080
Just fighting over dresses.
83
00:04:08,080 --> 00:04:10,400
So, everyone's having a fight
over the dresses.
84
00:04:10,400 --> 00:04:12,160
Look at this beautiful thing.
85
00:04:12,160 --> 00:04:14,680
Yeah, that's lovely, that,
it's very unusual.
86
00:04:14,680 --> 00:04:17,000
I have no idea of price, 20, 25?
87
00:04:17,000 --> 00:04:19,280
Yeah, I need to get on the
ladder to get up to you.
88
00:04:20,360 --> 00:04:23,000
All of the dresses will be
modelled by local ladies.
89
00:04:23,000 --> 00:04:24,880
What do you think? 20?
90
00:04:24,880 --> 00:04:27,480
Yeah. I think 20's a good price.
91
00:04:27,480 --> 00:04:29,040
And today is rehearsal day.
92
00:04:29,040 --> 00:04:31,400
Back in a minute.
I'll just tag this one.
93
00:04:31,400 --> 00:04:33,760
As Belinda and Lee
need to make some money,
94
00:04:33,760 --> 00:04:36,080
they've offered their
poolside as the catwalk.
95
00:04:36,080 --> 00:04:38,840
This is gorgeous, this.
96
00:04:38,840 --> 00:04:41,320
LAUGHING: I used to fit
in this one time.
97
00:04:43,080 --> 00:04:46,280
With 60 people expected,
they're charging an entrance fee
98
00:04:46,280 --> 00:04:49,280
of 15 euros per person,
which is about £13.
99
00:04:50,800 --> 00:04:53,760
There may be a personal cost, in
terms of... Our marriage. ..fatigue.
100
00:04:53,760 --> 00:04:58,160
Well, there's always that.
No, fatigue. Fatigue, yeah.
101
00:04:58,160 --> 00:05:00,080
But apart from that...
It's going to work.
102
00:05:00,080 --> 00:05:02,800
There's a lot of people helping,
but there's an awful lot to be done.
103
00:05:02,800 --> 00:05:04,280
There's a huge amount to do.
104
00:05:04,280 --> 00:05:06,640
It's just running
out of time's my worry.
105
00:05:06,640 --> 00:05:09,000
Ladies, can I just
introduce you to John?
106
00:05:09,000 --> 00:05:11,480
He's going to be doing the
photography today. Hi, John.
107
00:05:11,480 --> 00:05:15,920
If it all goes well, Belinda and
Lee want to make this an annual
event,
108
00:05:15,920 --> 00:05:18,600
so they're having photos
taken for their website.
109
00:05:18,600 --> 00:05:22,960
When you've got your first
costumes on, if you see John. OK.
110
00:05:22,960 --> 00:05:24,840
WOMEN CONTINUE TALKING
111
00:05:26,600 --> 00:05:28,520
Hello. Oh, it's gorgeous.
112
00:05:28,520 --> 00:05:31,200
But you've got to take that in.
113
00:05:31,200 --> 00:05:33,560
I've got a bulldog clip.
That's gorgeous.
114
00:05:33,560 --> 00:05:36,680
Wow, I've never been around
so many glamorous women.
115
00:05:36,680 --> 00:05:40,120
This is what I'm wearing tomorrow
to go with my outfit. Aw!
116
00:05:40,120 --> 00:05:42,440
How about that? That's lovely.
117
00:05:42,440 --> 00:05:44,760
You look so pretty.
Brilliant. Lovely hat.
118
00:05:44,760 --> 00:05:46,800
Wait, wait, don't take it off.
119
00:05:46,800 --> 00:05:48,720
There you go, Joan. Am I all there?
120
00:05:48,720 --> 00:05:50,640
Yeah, you've got the hat in as well.
121
00:05:50,640 --> 00:05:52,280
ALL LAUGH
122
00:05:52,280 --> 00:05:54,160
You two get back in the frame.
123
00:05:55,360 --> 00:05:57,160
Happy, relaxed and sunny.
124
00:05:57,160 --> 00:05:59,760
I'm so happy I'm so chilled.
125
00:05:59,760 --> 00:06:01,280
And not tired at all.
126
00:06:01,280 --> 00:06:03,240
Not at all. I don't want
to sleep ever again.
127
00:06:03,240 --> 00:06:05,920
Do you want to give me a kiss?
No. Stop it.
128
00:06:05,920 --> 00:06:08,400
While the models get
ready for their close-ups...
129
00:06:08,400 --> 00:06:10,720
That's it.
130
00:06:10,720 --> 00:06:13,400
So, if we get it up by
where it's got to be...
131
00:06:13,400 --> 00:06:16,920
..Lee and his mate, Tim, have a
job to do at their convenience.
132
00:06:16,920 --> 00:06:19,520
We need to put a new
door on the toilet
133
00:06:19,520 --> 00:06:21,880
and the changing rooms for
the swimming pool
134
00:06:21,880 --> 00:06:24,400
because up till now
it had a curtain on it.
135
00:06:24,400 --> 00:06:28,160
It's got to have a proper
door with a lock on it.
136
00:06:28,160 --> 00:06:31,360
Originally from the chateau pantry,
this door will now be used
137
00:06:31,360 --> 00:06:34,160
to preserve the modesty of
the fashion show guests.
138
00:06:34,160 --> 00:06:35,680
We've got two battens of wood.
139
00:06:35,680 --> 00:06:38,040
We're going to put one batten
there, one batten there.
140
00:06:38,040 --> 00:06:40,800
We've taken the hinges from the
kitchen and screwed them on here.
141
00:06:40,800 --> 00:06:44,400
And then, once that's fixed firmly
to the wall, the door can be hung.
142
00:06:44,400 --> 00:06:47,480
And when it shuts, it shuts
against the batten on this side
143
00:06:47,480 --> 00:06:48,880
and we can put a hook on it.
144
00:06:50,240 --> 00:06:51,880
These boys may be busy,
145
00:06:51,880 --> 00:06:54,360
but they soon find time
for a toilet-based pun.
146
00:06:54,360 --> 00:06:59,360
If I asked myself is this
toilet going to be fit for a
fashion show...
147
00:06:59,360 --> 00:07:01,320
I would say it's going to
be a ROYAL FLUSH.
148
00:07:01,320 --> 00:07:03,120
It's going to be a ROYAL Flush.
149
00:07:03,120 --> 00:07:05,360
Oh, I'm looking into it.
150
00:07:08,440 --> 00:07:10,800
But at the moment,
I've got nothing to go on.
151
00:07:14,320 --> 00:07:16,320
Oh, dear. Steady on, lads.
152
00:07:16,320 --> 00:07:19,240
You don't want this door-fitting
to send you ROUND THE BEND.
153
00:07:19,240 --> 00:07:23,160
Ha-ha. There it is. Perfect.
154
00:07:23,160 --> 00:07:24,840
Perfect.
155
00:07:24,840 --> 00:07:27,360
That's fabulous. Does it close?
156
00:07:27,360 --> 00:07:29,040
Next year, it will.
157
00:07:29,040 --> 00:07:31,360
BELINDA LAUGHS
Say that again.
158
00:07:31,360 --> 00:07:33,160
Let's go. Right, I'm off.
159
00:07:33,160 --> 00:07:35,080
OK, so that's one job down,
160
00:07:35,080 --> 00:07:37,480
but there are plenty more to go
161
00:07:37,480 --> 00:07:39,840
before the fashion show can
be called a success.
162
00:07:44,560 --> 00:07:46,920
Nearly 300 miles north
sits the beautiful
163
00:07:46,920 --> 00:07:49,160
19th century Chateau de Dohem.
164
00:07:52,280 --> 00:07:55,840
With 15 rooms, bags of charm
and its own swimming pool...
165
00:07:55,840 --> 00:07:58,280
OK, go on, in you go. Whoa.
BOTH LAUGH
166
00:07:58,280 --> 00:08:01,440
..former company director Wendy
bought her dream house
167
00:08:01,440 --> 00:08:03,800
eight years ago for £600,000.
168
00:08:03,800 --> 00:08:06,640
I knew that I wanted to
buy the chateau
169
00:08:06,640 --> 00:08:08,240
the moment I laid eyes on it.
170
00:08:09,520 --> 00:08:13,960
It has the most wonderful
warm feeling about it.
171
00:08:13,960 --> 00:08:17,160
Perhaps, though, when she
embarked on the restoration,
172
00:08:17,160 --> 00:08:20,640
she wasn't expecting to find
a husband in builder Marcus.
173
00:08:20,640 --> 00:08:25,960
We worked together for probably the
first two summers or so, didn't we?
174
00:08:25,960 --> 00:08:28,440
The rest is history, I guess.
175
00:08:29,960 --> 00:08:32,720
Located just 26 miles
south of Calais,
176
00:08:32,720 --> 00:08:36,560
Wendy and Marcus run the chateau
as a self-catering holiday let.
177
00:08:38,840 --> 00:08:39,960
And so far this year,
178
00:08:39,960 --> 00:08:42,320
they've revamped their
outdoor swimming pool...
179
00:08:42,320 --> 00:08:44,920
I think it looks really beautiful.
180
00:08:44,920 --> 00:08:47,520
Here's to having a wonderful week.
181
00:08:47,520 --> 00:08:50,040
..and welcomed the first
holiday guests of the season.
182
00:08:50,040 --> 00:08:51,600
Wey!
ALL CHEER
183
00:08:53,480 --> 00:08:57,400
Now the couple are turning their
attention to a project they started
last year,
184
00:08:57,400 --> 00:09:01,200
the creation of a wedding barn
in the chateau courtyard.
185
00:09:01,200 --> 00:09:03,080
There's a lot at stake.
186
00:09:03,080 --> 00:09:07,440
I mean, we've put all of our
time and passion and money
187
00:09:07,440 --> 00:09:09,080
into the project.
188
00:09:09,080 --> 00:09:11,400
Ta-da. Oh, ha-ha.
189
00:09:11,400 --> 00:09:12,520
Incredible.
190
00:09:15,320 --> 00:09:16,960
That's a good thing.
191
00:09:16,960 --> 00:09:20,400
Today, the wedding barn
renovation continues,
192
00:09:20,400 --> 00:09:23,720
with Marcus taking delivery
of gravel for the base of the floor.
193
00:09:24,800 --> 00:09:27,600
We really must get a move on
and get this barn done.
194
00:09:27,600 --> 00:09:30,560
We've got a few lets
pending in April and May,
195
00:09:30,560 --> 00:09:32,920
so we're going to most
definitely need it finished.
196
00:09:32,920 --> 00:09:36,000
So, the more we can get done
right now, the better, really.
197
00:09:41,320 --> 00:09:44,920
As they can only work on the barn
when the chateau isn't rented out,
198
00:09:44,920 --> 00:09:47,280
they've roped in
Wendy's sister, Belinda,
199
00:09:47,280 --> 00:09:50,520
her partner, Spencer and
her son, Ryan to help out.
200
00:09:52,160 --> 00:09:53,840
Urgh.
201
00:09:53,840 --> 00:09:57,240
Yeah, a flurry of activity today.
202
00:09:57,240 --> 00:10:01,560
We've just had another
delivery of the gravel.
203
00:10:02,560 --> 00:10:07,440
We really want to get this down and
get it compacted to the right level.
204
00:10:07,440 --> 00:10:10,320
We're going down with a hard
insulation onto this
205
00:10:10,320 --> 00:10:12,880
and then the floorboard is
straight on top of that.
206
00:10:12,880 --> 00:10:15,240
It's quite critical to
get this right.
207
00:10:15,240 --> 00:10:17,040
We want to get that that
line in the middle line.
208
00:10:17,040 --> 00:10:19,400
To help the floor achieve
the correct height,
209
00:10:19,400 --> 00:10:21,680
Wendy is learning how to
use a laser level.
210
00:10:23,920 --> 00:10:26,200
No, you're fine there. Fine there.
211
00:10:28,040 --> 00:10:31,200
Does it have to be exactly
on the line? Near enough.
212
00:10:31,200 --> 00:10:33,480
Come on, put your back into it.
213
00:10:33,480 --> 00:10:35,920
Right, now, don't take any more.
214
00:10:35,920 --> 00:10:38,600
That's fine, I'm going to come
down this line, all right? Yeah.
215
00:10:38,600 --> 00:10:40,920
This is a new skill for me
216
00:10:40,920 --> 00:10:44,840
and I have to say it's much
preferable to raking.
217
00:10:53,000 --> 00:10:55,320
Nice to have extra pairs of hands.
218
00:10:55,320 --> 00:10:57,000
Many hands make light work,
as they say.
219
00:10:57,000 --> 00:10:59,640
Bit too high here?
220
00:10:59,640 --> 00:11:03,720
Tres bon. Tres bon.
C'est magnifique.
221
00:11:03,720 --> 00:11:06,080
With five pairs of eager
hands on the job,
222
00:11:06,080 --> 00:11:08,000
it's not long before
the gravel is down.
223
00:11:11,840 --> 00:11:15,080
While the boys crack on, Wendy turns
her hand to something more crafty...
224
00:11:17,000 --> 00:11:18,720
..new light fittings for the barn.
225
00:11:20,640 --> 00:11:25,600
So, these look lovely with the
beams, but they're quite plain.
226
00:11:25,600 --> 00:11:28,040
What are we going to do with it,
then, to make it more jazzy?
227
00:11:28,040 --> 00:11:30,080
Well, I've got a little
plan going on.
228
00:11:30,080 --> 00:11:34,480
To pretty it up, I've bought
some foliage. Oh, lovely.
229
00:11:34,480 --> 00:11:37,120
They're very delicate
little flowers.
230
00:11:37,120 --> 00:11:38,720
What have you got?
231
00:11:38,720 --> 00:11:41,800
I've got a wire... Right, poke that
through there. Yeah. Like that
232
00:11:41,800 --> 00:11:43,040
Yeah.
233
00:11:43,040 --> 00:11:47,920
It's actually lovely to be able to
start thinking about the interior.
234
00:11:47,920 --> 00:11:50,240
See where I'm going with it?
Yeah, it works.
235
00:11:50,240 --> 00:11:51,520
Ah-ha-ha. Who knew?
236
00:11:54,160 --> 00:11:56,200
Yep, got it. Perfect.
237
00:11:56,200 --> 00:12:00,600
She's decorating some cartwheels as
part of her interior-design vision.
238
00:12:00,600 --> 00:12:04,000
Don't do my finger.
No, I won't do your finger.
239
00:12:05,200 --> 00:12:06,440
That's it.
240
00:12:06,440 --> 00:12:08,800
It's been very boring
stuff for girls,
241
00:12:08,800 --> 00:12:14,280
where it's all about damp proofing
and membraning.
242
00:12:14,280 --> 00:12:15,960
Who wants to know about that?
243
00:12:15,960 --> 00:12:19,920
We want to know about fabrics and
foliage and softening stuff.
244
00:12:21,080 --> 00:12:24,200
Boring? Damp proofing
and insulation boring?
245
00:12:24,200 --> 00:12:26,520
Some of us live for
this kind of thing.
246
00:12:26,520 --> 00:12:28,520
Are you ready for this, Spencer?
247
00:12:29,720 --> 00:12:31,360
He's ready.
248
00:12:31,360 --> 00:12:32,560
Oop.
249
00:12:32,560 --> 00:12:34,400
Da-dah. What do you think?
250
00:12:34,400 --> 00:12:35,760
Very good.
251
00:12:35,760 --> 00:12:37,320
It's lovely, isn't it?
252
00:12:37,320 --> 00:12:40,840
You're down on the side.
Can I plug it in?
253
00:12:40,840 --> 00:12:42,440
Yes!
254
00:12:42,440 --> 00:12:45,440
Three, two, one, go.
255
00:12:45,440 --> 00:12:47,240
ALL CHEER
256
00:12:48,680 --> 00:12:50,320
Do you love it? That's clever, yeah.
257
00:12:50,320 --> 00:12:51,480
Oh, look.
258
00:12:51,480 --> 00:12:53,360
What do you think?
259
00:12:53,360 --> 00:12:56,360
With the new lights installed,
the barn is beginning to take shape.
260
00:12:56,360 --> 00:12:59,160
Well, I think you've earned yourself
a cheeky little glass of fizz.
261
00:12:59,160 --> 00:13:01,040
Mm-hm.
262
00:13:01,040 --> 00:13:02,560
Sounds good.
263
00:13:02,560 --> 00:13:04,320
You've made a good start,
264
00:13:04,320 --> 00:13:07,680
but there's still a floor to go
down and electrics to finish
265
00:13:07,680 --> 00:13:10,160
before the barn's complete.
266
00:13:13,440 --> 00:13:14,480
Coming up.
267
00:13:14,480 --> 00:13:16,120
Come on. Hurry up, chop chop.
268
00:13:16,120 --> 00:13:19,560
Belinda and Lee's fashion show is
looking like it could be a wash-out.
269
00:13:19,560 --> 00:13:22,800
We've got potential rain
forecast for tomorrow.
270
00:13:22,800 --> 00:13:25,120
So, we're going to have to
take the show indoors,
271
00:13:25,120 --> 00:13:26,640
which is an awful pity.
272
00:13:26,640 --> 00:13:30,240
And this couple's new business idea
almost falls at the first hurdle.
273
00:13:31,680 --> 00:13:33,160
If this doesn't work,
274
00:13:33,160 --> 00:13:36,520
our taster evening will have to be
postponed and that is a nightmare.
275
00:13:44,760 --> 00:13:48,400
This is the elegant
19th century Chateau Les Bernards.
276
00:13:51,240 --> 00:13:53,040
It sits in 12 acres of land,
277
00:13:53,040 --> 00:13:55,000
boasting 16 rooms...
278
00:13:56,040 --> 00:13:57,840
..a swimming pool,
279
00:13:57,840 --> 00:13:59,720
tennis court
280
00:13:59,720 --> 00:14:01,000
and eight-roomed gite.
281
00:14:02,760 --> 00:14:06,800
It was recently bought
for £490,000 by Surrey couple,
282
00:14:06,800 --> 00:14:10,560
engineer Simon and his wife,
former-mortgage-broker Debbie.
283
00:14:12,360 --> 00:14:15,560
Three months in, no, we still can't
believe that we're actually here.
284
00:14:15,560 --> 00:14:18,640
Yeah, I think sometimes you go round
with the dogs for the morning walk
285
00:14:18,640 --> 00:14:21,280
and you just think,
"Oh, my God, this is ours".
286
00:14:21,280 --> 00:14:26,080
Located 24 miles north-east of
Vichy in central France,
287
00:14:26,080 --> 00:14:29,640
Debbie and Simon's plan is
to turn this tired chateau
288
00:14:29,640 --> 00:14:32,040
into a modern family home and B&B.
289
00:14:33,800 --> 00:14:37,200
The whole point of coming was
to have a different pace of life.
290
00:14:37,200 --> 00:14:40,040
Yep. And actually, just to
be in charge of our own destiny.
291
00:14:41,480 --> 00:14:43,800
Just rip it. Yeah, that's it.
292
00:14:43,800 --> 00:14:46,720
So far this year, Debbie
and daughter Georgie
293
00:14:46,720 --> 00:14:50,280
have redecorated the first
of the 16 chateau rooms.
294
00:14:50,280 --> 00:14:51,680
Wow.
295
00:14:51,680 --> 00:14:53,120
You and Georgie have done well.
296
00:14:53,120 --> 00:14:55,160
Feels like we've really...
Achieved something.
297
00:14:55,160 --> 00:14:58,040
..really sort of achieved something
and we're on our way now.
298
00:14:58,040 --> 00:15:00,560
So, that's actually a really,
really nice feeling.
299
00:15:02,840 --> 00:15:06,240
Now they're turning their attention
to a possible business venture...
300
00:15:06,240 --> 00:15:08,560
Bit dirty in there.
301
00:15:08,560 --> 00:15:13,520
..Chinese cookery weekends hosted
by enthusiastic home-cook Simon.
302
00:15:13,520 --> 00:15:16,400
My sister is
currently staying with us,
303
00:15:16,400 --> 00:15:18,960
so we are going to go off
to a local market
304
00:15:18,960 --> 00:15:20,920
just to show them the local produce.
305
00:15:20,920 --> 00:15:23,960
We're hoping to buy some
treats for a meal tomorrow night
306
00:15:23,960 --> 00:15:28,400
when Simon is going to show all
of us how to cook ourselves a
Chinese feast.
307
00:15:28,400 --> 00:15:30,720
So, that's the plan
for while they're with us.
308
00:15:30,720 --> 00:15:32,160
No pressure. OK.
309
00:15:33,400 --> 00:15:36,560
For Simon to use this
opportunity as a trial run,
310
00:15:36,560 --> 00:15:38,160
they need a decent kitchen.
311
00:15:38,160 --> 00:15:41,480
Right, that's another
cupboard out of the way.
312
00:15:41,480 --> 00:15:44,560
He's brought his much-loved
cooker all the way from Surrey,
313
00:15:44,560 --> 00:15:46,960
hoping it will work
in their French kitchen.
314
00:15:46,960 --> 00:15:48,880
Mind, the door's open.
315
00:15:50,680 --> 00:15:52,920
Oh, my God, this is heavy.
316
00:15:55,400 --> 00:15:59,080
Before the class can commence,
engineer Simon needs to install it.
317
00:16:01,320 --> 00:16:02,920
Ready? Yeah. Push.
318
00:16:06,320 --> 00:16:09,160
I hope this works, because
obviously if this doesn't work,
319
00:16:09,160 --> 00:16:11,480
our taster evening
for tomorrow evening,
320
00:16:11,480 --> 00:16:12,840
that we are all looking forward to,
321
00:16:12,840 --> 00:16:15,800
which is actually really
important for the business side of
the chateau,
322
00:16:15,800 --> 00:16:18,720
will have to be postponed.
And that is a nightmare.
323
00:16:18,720 --> 00:16:22,240
Right, all done,
electric is in, voila.
324
00:16:22,240 --> 00:16:23,440
Well done. Thank you.
325
00:16:25,520 --> 00:16:27,200
Yay. Oh, my God, we can cook.
326
00:16:27,200 --> 00:16:28,240
That's so exciting.
327
00:16:28,240 --> 00:16:30,800
OK. Time for a cup of tea?
328
00:16:30,800 --> 00:16:32,400
Definitely time for tea.
329
00:16:32,400 --> 00:16:34,680
Well, you're definitely
cooking on gas.
330
00:16:35,840 --> 00:16:38,800
Now you can trial your
Chinese cookery concept.
331
00:16:46,920 --> 00:16:48,360
That's beautiful.
332
00:16:48,360 --> 00:16:51,080
Over 100 miles west,
at Chateau Mareuil,
333
00:16:51,080 --> 00:16:53,400
it's the day before
the fashion show.
334
00:16:53,400 --> 00:16:54,440
Come along, ladies.
335
00:16:54,440 --> 00:16:57,320
Come on, hurry up. Chop chop.
336
00:16:59,600 --> 00:17:01,920
And the local models
are all dressed up...
337
00:17:01,920 --> 00:17:03,560
OK, smile again.
338
00:17:03,560 --> 00:17:06,520
..for the website photo shoot
taking place in the chateau gardens.
339
00:17:06,520 --> 00:17:08,240
Look this way.
340
00:17:09,680 --> 00:17:12,040
Great, thank you.
Look at this one, here.
341
00:17:12,040 --> 00:17:14,680
I want to do a shot with you
with the water pump.
342
00:17:14,680 --> 00:17:16,960
OK. Get on the water pump, Sophie.
343
00:17:16,960 --> 00:17:18,280
That might work.
344
00:17:19,880 --> 00:17:22,200
Wasn't exactly what
I was looking for, but...
345
00:17:22,200 --> 00:17:23,920
Yeah, that's lovely, thank you.
346
00:17:23,920 --> 00:17:26,240
Supermodel Misty seems
to have had enough.
347
00:17:27,560 --> 00:17:29,920
She's hiding, look,
she's shy of the camera.
348
00:17:29,920 --> 00:17:31,720
She's shy of the camera.
That's brilliant.
349
00:17:31,720 --> 00:17:35,440
Although busy, the preparations
for tomorrow's event are going well.
350
00:17:35,440 --> 00:17:39,040
We always knew that today was
going to be pretty chaotic.
351
00:17:39,040 --> 00:17:41,280
There is still so much to do.
352
00:17:42,240 --> 00:17:44,040
It may be blue skies today,
353
00:17:44,040 --> 00:17:47,920
but things aren't looking so good
for the actual show tomorrow.
354
00:17:49,720 --> 00:17:54,200
Rain is forecast, putting the
whole poolside parade at risk.
355
00:17:54,200 --> 00:17:57,400
We've got potential rain
in the forecast for tomorrow,
356
00:17:57,400 --> 00:18:00,200
so we're going to have to
take this show indoors,
357
00:18:00,200 --> 00:18:02,600
which is an awful
pity, but there we are.
358
00:18:02,600 --> 00:18:04,920
That's the way it's
going to have to be.
359
00:18:04,920 --> 00:18:06,600
I just hope people still turn up.
360
00:18:06,600 --> 00:18:09,040
We've invested so much into this.
361
00:18:09,040 --> 00:18:11,720
So, yeah, there we are.
362
00:18:11,720 --> 00:18:13,480
So, with heavy hearts,
363
00:18:13,480 --> 00:18:16,480
they decide to move the whole
thing into the donjon.
364
00:18:18,600 --> 00:18:22,160
I don't know how we're going
to work a catwalk out here
365
00:18:22,160 --> 00:18:25,440
and then have enough
seats for 60 people.
366
00:18:25,440 --> 00:18:28,960
A medieval watchtower is
a beautiful building,
367
00:18:28,960 --> 00:18:31,840
but perhaps not the ideal
location for a fashion show.
368
00:18:31,840 --> 00:18:34,160
One of the things
I'm concerned about
369
00:18:34,160 --> 00:18:36,120
is that the ground is really uneven.
370
00:18:36,120 --> 00:18:40,520
And the other issue is that we have
had some recent damage to the roof,
371
00:18:40,520 --> 00:18:42,200
so there is some holes in
the roof and...
372
00:18:44,120 --> 00:18:46,960
..if it's raining really hard,
the roof might leak.
373
00:18:46,960 --> 00:18:50,480
Last year, Lee fixed some
loose tiles on the roof.
374
00:18:50,480 --> 00:18:53,080
Unfortunately, more were
blown off this winter.
375
00:18:54,920 --> 00:18:56,680
And these are all paying
guests as well,
376
00:18:56,680 --> 00:18:59,640
so we don't want to let anyone down.
377
00:18:59,640 --> 00:19:02,200
I've forgotten why I've been sent.
378
00:19:03,880 --> 00:19:06,640
Lee's probably more stressed than
I've seen him in quite a long time.
379
00:19:06,640 --> 00:19:08,960
He's a pretty happy-go-lucky person,
380
00:19:08,960 --> 00:19:12,640
but I'm beginning to see the signs
of strain around the edges.
381
00:19:12,640 --> 00:19:16,520
He's got an awful lot to do and it's
all got to be done at the same time.
382
00:19:16,520 --> 00:19:19,480
Stick it underneath, that's it.
It's filthy.
383
00:19:19,480 --> 00:19:21,800
Just tip it backwards. I've got it.
384
00:19:21,800 --> 00:19:25,240
But Lee's not a man to let a little
rain get the better of him.
385
00:19:25,240 --> 00:19:28,040
It's like Laurel and Hardy,
this, isn't it?
386
00:19:28,040 --> 00:19:30,400
To help even out
the irregular floor,
387
00:19:30,400 --> 00:19:33,640
he's found some carpet left over
from an event held two years ago.
388
00:19:35,400 --> 00:19:37,760
God, this is filthy, this carpet.
Where has it been?
389
00:19:37,760 --> 00:19:41,160
Do you need a man to help
you with that?
390
00:19:41,160 --> 00:19:43,160
I am a man, in case
you hadn't noticed.
391
00:19:43,160 --> 00:19:46,280
No, to help cos it's heavy.
And I don't think we can do that.
392
00:19:46,280 --> 00:19:47,840
Cor...
393
00:19:47,840 --> 00:19:51,000
So... ..I never knew this was
going to be this much work.
394
00:19:51,000 --> 00:19:52,920
Ow.
395
00:19:52,920 --> 00:19:55,280
You all right? It will
get lighter as you go along.
396
00:19:55,280 --> 00:19:57,640
This is half the size of what
we were going to do originally.
397
00:19:57,640 --> 00:19:59,040
I know.
398
00:19:59,040 --> 00:20:00,840
Well, we'll just need to
walk a lot slower.
399
00:20:00,840 --> 00:20:02,520
We'll just need to
walk a lot slower.
400
00:20:02,520 --> 00:20:04,880
This could be a disaster
if we don't get the timing right
401
00:20:04,880 --> 00:20:07,240
because the show will be
over in 15 minutes.
402
00:20:07,240 --> 00:20:09,720
People are paying money for this,
it can't be over in ten minutes.
403
00:20:09,720 --> 00:20:12,920
Yeah, it's a show, isn't it?
We can't have a 15-minute show.
404
00:20:12,920 --> 00:20:15,480
As the poolside catwalk
was much longer
405
00:20:15,480 --> 00:20:18,040
than the limited
floor space in the donjon...
406
00:20:18,040 --> 00:20:19,960
Give a twirl or something.
407
00:20:19,960 --> 00:20:21,920
..the models need to re-rehearse,
408
00:20:21,920 --> 00:20:27,000
slowing down and pausing to ensure
the fashion show lasts 45 minutes.
409
00:20:27,000 --> 00:20:28,960
Joan is now describing my outfit.
Yeah.
410
00:20:28,960 --> 00:20:30,320
OK.
411
00:20:30,320 --> 00:20:33,600
You come off stage, I start
to walk and you start to walk.
412
00:20:34,720 --> 00:20:37,160
You pass in the middle point
and then I stand here.
413
00:20:37,160 --> 00:20:39,480
No, no. Yes, why don't you? No.
414
00:20:39,480 --> 00:20:41,880
Misty, you can't be on the
catwalk, you're a dog.
415
00:20:41,880 --> 00:20:44,760
No. You're a dog. It's a DOG-walk.
And it's a catwalk. Right.
416
00:20:44,760 --> 00:20:47,320
She's giving it that
Jack Russell smile.
417
00:20:47,320 --> 00:20:49,640
Superb.
Steady, don't want you to get dizzy.
418
00:20:49,640 --> 00:20:50,800
Very serious.
419
00:20:50,800 --> 00:20:52,440
This afternoon,
ladies and gentlemen,
420
00:20:52,440 --> 00:20:54,800
Joan is wearing a
fetching top followed
421
00:20:54,800 --> 00:20:57,560
by a cheap pair of sandals
worn many times before.
422
00:20:57,560 --> 00:20:59,080
I bought these in Dior in Paris.
423
00:20:59,080 --> 00:21:01,680
That's good. Exude, baby, exude.
424
00:21:01,680 --> 00:21:03,600
Don't stop cos I'm timing it.
425
00:21:03,600 --> 00:21:04,760
Oh, sorry, OK.
426
00:21:04,760 --> 00:21:06,560
How long did that take? How long?
427
00:21:06,560 --> 00:21:08,840
Right. Well, this is not good.
428
00:21:08,840 --> 00:21:10,480
No. You had six models.
429
00:21:10,480 --> 00:21:12,560
Six models in 3.5 minutes. No.
430
00:21:12,560 --> 00:21:14,920
We need to make it longer, don't we?
Yeah.
431
00:21:14,920 --> 00:21:17,320
Don't worry, Lee.
It'll be all right on the night.
432
00:21:30,560 --> 00:21:33,280
Nearly 300 miles away at
Chateau de Dohem,
433
00:21:33,280 --> 00:21:36,520
in the wedding barn, they've
started laying the hard insulation
434
00:21:36,520 --> 00:21:40,480
on top of the gravel and the oak
floor is beginning to go down.
435
00:21:44,280 --> 00:21:47,560
Marcus now has the task of
creating a bar next door.
436
00:21:49,560 --> 00:21:51,880
Perfect location for the bar.
437
00:21:51,880 --> 00:21:55,720
I mean, who wouldn't want a nice bar
area right next to the courtyard?
438
00:21:55,720 --> 00:21:58,160
We've got to get the correct height
439
00:21:58,160 --> 00:22:01,320
cos I have done a lot of bar leaning
in my life, as you know. Yes.
440
00:22:02,560 --> 00:22:05,080
I'm probably going to need to do
much more bar research.
441
00:22:05,080 --> 00:22:07,640
Do you need beer for that? Yes. Yes.
442
00:22:10,400 --> 00:22:12,040
SHE LAUGHS
443
00:22:13,480 --> 00:22:16,440
I think about waist high,
about there.
444
00:22:16,440 --> 00:22:18,000
I don't know. No, that's too low.
445
00:22:18,000 --> 00:22:20,360
But your waist's a different height
to my waist, isn't it?
446
00:22:20,360 --> 00:22:21,360
Yes, it is.
447
00:22:22,840 --> 00:22:24,000
Go on, you do it.
448
00:22:25,080 --> 00:22:26,480
I'm about the...I'm about...
449
00:22:29,440 --> 00:22:30,720
Yeah, maybe.
450
00:22:30,720 --> 00:22:33,080
LAUGHS: Get your bricks in place.
451
00:22:33,080 --> 00:22:36,840
With only four days until
the chateau is taken over as a
holiday rental
452
00:22:36,840 --> 00:22:39,360
and Wendy and Marcus
vacate back to Kent,
453
00:22:39,360 --> 00:22:41,960
it's all hands on deck to
get the barn finished.
454
00:22:43,320 --> 00:22:46,160
My day is going to be
extremely exciting.
455
00:22:47,840 --> 00:22:49,200
Skirting board.
456
00:22:49,200 --> 00:22:51,080
Lots and lots of skirting board.
457
00:22:54,000 --> 00:22:58,680
Inside, the final oak boards are
going down in the raised altar area.
458
00:22:58,680 --> 00:23:01,800
How's it going? Wow.
Floor's done. Oh, wow.
459
00:23:01,800 --> 00:23:03,040
Look at that.
460
00:23:04,160 --> 00:23:05,920
Look at this. Yes.
461
00:23:05,920 --> 00:23:07,320
Oh, I love it.
462
00:23:09,080 --> 00:23:11,480
Well done. Beautiful.
463
00:23:11,480 --> 00:23:13,280
Yeah, really nice.
464
00:23:13,280 --> 00:23:15,640
End of this week...
We'll have a wedding facility.
465
00:23:15,640 --> 00:23:20,040
We'll have a lovely event
space, it's wonderful.
466
00:23:20,040 --> 00:23:22,760
Or a pull-down projector
screen and indoor cinema.
467
00:23:22,760 --> 00:23:24,440
Ha. It's not a man cave.
468
00:23:24,440 --> 00:23:29,040
It's not a man cave?
No, it's not. Not yet.
469
00:23:29,040 --> 00:23:32,400
Sorry, Marcus, I don't think you're
going to get that one past Wendy.
470
00:23:38,520 --> 00:23:40,040
Coming up.
471
00:23:40,040 --> 00:23:41,480
That's it.
472
00:23:41,480 --> 00:23:43,120
As Lee solves one problem...
473
00:23:43,120 --> 00:23:45,440
That's it. There we are.
474
00:23:45,440 --> 00:23:46,760
..another arises.
475
00:23:46,760 --> 00:23:49,280
Now the water is
running off the marquee
476
00:23:49,280 --> 00:23:52,600
and is dripping onto
the audience area.
477
00:23:52,600 --> 00:23:55,440
Debbie and Simon relax
into the French way of life.
478
00:23:55,440 --> 00:23:58,080
Oh. They've brought out
the posh biscuits.
479
00:23:58,080 --> 00:24:01,040
And the new bar is a
brick too far for Wendy.
480
00:24:01,040 --> 00:24:03,600
We've got to get it right. Yes.
481
00:24:03,600 --> 00:24:05,640
I think I'll just leave....
482
00:24:05,640 --> 00:24:06,760
..quietly. OK.
483
00:24:19,440 --> 00:24:20,760
In central France,
484
00:24:20,760 --> 00:24:24,560
it's the day of Belinda and
Lee's first ever fashion show.
485
00:24:25,680 --> 00:24:29,280
And, as predicted,
the heavens have opened.
486
00:24:29,280 --> 00:24:32,600
It hasn't rained here for weeks
and weeks and weeks
487
00:24:32,600 --> 00:24:34,120
and it's chosen today to rain.
488
00:24:35,600 --> 00:24:39,000
I can't remember a time
when I felt so exhausted.
489
00:24:39,000 --> 00:24:42,480
I feel like I'm
sailing on the good ship Titanic.
490
00:24:42,480 --> 00:24:43,920
SHE CHUCKLES
491
00:24:43,920 --> 00:24:46,240
Looking forward to seeing
the iceberg.
492
00:24:46,240 --> 00:24:47,520
What does that mean?
493
00:24:49,000 --> 00:24:52,200
With 60 guests expecting
a few glasses of wine
494
00:24:52,200 --> 00:24:55,360
and a sumptuous finger buffet
for their 15 euro ticket,
495
00:24:55,360 --> 00:24:57,720
the pressure is on
Belinda to deliver.
496
00:24:57,720 --> 00:25:02,080
I am working my way
through a mountain of
497
00:25:02,080 --> 00:25:04,160
tasks in the kitchen today,
498
00:25:04,160 --> 00:25:07,080
and we'll be serving this
after the fashion show.
499
00:25:07,080 --> 00:25:09,400
Just before they come in and
hopefully spend lots of money
500
00:25:09,400 --> 00:25:11,800
on the clothes.
501
00:25:11,800 --> 00:25:14,040
Whilst Belinda bakes up a storm...
502
00:25:17,040 --> 00:25:20,400
..Lee's having to put a
gazebo up inside the donjon
503
00:25:20,400 --> 00:25:22,960
to stop compere Joan being soaked.
504
00:25:24,760 --> 00:25:27,160
Let's open it and keep it low. Yeah.
505
00:25:27,160 --> 00:25:30,440
And then lift it into position,
and then jack it up a bit.
506
00:25:32,720 --> 00:25:35,000
Let's hope there's no holes in this.
507
00:25:35,000 --> 00:25:36,040
THEY LAUGH
508
00:25:37,360 --> 00:25:40,520
If I go underneath and
push it up from inside.
509
00:25:40,520 --> 00:25:43,120
And then open it. I think
I'm getting too old for this.
510
00:25:44,400 --> 00:25:46,080
Ugh.
511
00:25:46,080 --> 00:25:48,080
There we go.
512
00:25:48,080 --> 00:25:49,640
All right, I'll push it up again.
513
00:25:49,640 --> 00:25:51,960
That's it. I-I'll pick it up.
514
00:25:51,960 --> 00:25:53,520
Yeah, no, it's...that's it.
515
00:26:00,640 --> 00:26:02,920
That's it. That's it.
516
00:26:02,920 --> 00:26:03,960
There we are.
517
00:26:06,200 --> 00:26:07,760
Oh, dear, look at this.
518
00:26:07,760 --> 00:26:09,720
So we got the marquee up,
519
00:26:09,720 --> 00:26:11,160
it's over the stage,
520
00:26:11,160 --> 00:26:13,000
all the rest of it's dry,
521
00:26:13,000 --> 00:26:15,560
and now, the water is
running off the marquee
522
00:26:15,560 --> 00:26:18,480
and is dripping onto
the audience area.
523
00:26:18,480 --> 00:26:22,240
You know what they say, Lee.
It never rains, but it pours.
524
00:26:22,240 --> 00:26:24,520
Oh, gee. I need to get a bucket.
525
00:26:24,520 --> 00:26:26,400
I'll go and get a bucket.
526
00:26:26,400 --> 00:26:27,840
With all the rain,
527
00:26:27,840 --> 00:26:33,160
this fashion show is turning out to
be more work than they anticipated.
528
00:26:33,160 --> 00:26:34,920
Lee's feeling the pressure.
529
00:26:34,920 --> 00:26:37,240
It's important on so many levels.
530
00:26:37,240 --> 00:26:39,880
Unfortunately, people only
remember the last event you did,
531
00:26:39,880 --> 00:26:42,480
so if this event fails,
532
00:26:42,480 --> 00:26:46,400
they'll remember what a
disaster it was here.
533
00:26:46,400 --> 00:26:48,920
Anyway, I'm not going
to concentrate on that.
534
00:26:48,920 --> 00:26:53,760
I'm going to concentrate on
the positives and keep going.
535
00:26:53,760 --> 00:26:57,680
Cos otherwise you just
give up, don't you?
536
00:26:57,680 --> 00:27:00,520
That's it, Lee.
Chin up and stay focused.
537
00:27:04,200 --> 00:27:06,120
Ooh.
538
00:27:06,120 --> 00:27:08,400
Yeah. That's looking good.
539
00:27:08,400 --> 00:27:09,600
You think so? Yeah!
540
00:27:09,600 --> 00:27:11,240
But the water's
running off the gazebo.
541
00:27:11,240 --> 00:27:14,360
It's running off the marquee and
we've lost three chair spaces here.
542
00:27:14,360 --> 00:27:15,600
The question for you is,
543
00:27:15,600 --> 00:27:19,680
do you think those seats are too
close together? Here? No.
544
00:27:19,680 --> 00:27:23,640
Sorry, were you on your way to pick
some tomatoes? Pick some tomatoes.
545
00:27:23,640 --> 00:27:26,000
That's absolutely fine,
there's loads of room.
546
00:27:26,000 --> 00:27:28,320
My knees are clear.
It's fine. That's a metre.
547
00:27:28,320 --> 00:27:29,400
It's all fine. That's good.
548
00:27:29,400 --> 00:27:31,760
It's unfortunate about the
water coming in like that,
549
00:27:31,760 --> 00:27:33,720
but, you know what,
it might stop raining.
550
00:27:33,720 --> 00:27:35,600
So let's be positive,
that's what I'm gonna do.
551
00:27:35,600 --> 00:27:37,080
I am trying to be positive.
552
00:27:37,080 --> 00:27:39,080
Yeah, I am being positive.
553
00:27:39,080 --> 00:27:41,800
Lee, don't let it overwhelm you.
554
00:27:41,800 --> 00:27:45,520
Remember, they're all coming
here to enjoy themselves.
555
00:27:51,040 --> 00:27:53,680
Over 100 miles away in
central France,
556
00:27:53,680 --> 00:27:56,680
Debbie's sister, Robbie,
and husband Martin
557
00:27:56,680 --> 00:27:59,040
have arrived to help
search for ingredients
558
00:27:59,040 --> 00:28:03,400
for the trial run of Simon's
Chinese cookery class.
559
00:28:03,400 --> 00:28:04,680
Yeah, they look nice.
560
00:28:04,680 --> 00:28:07,000
Today, we've come to
the market at Marcigny.
561
00:28:07,000 --> 00:28:08,040
Merci.
562
00:28:08,040 --> 00:28:10,760
Deux, s'il vous plait.
Merci. Merci, monsieur.
563
00:28:10,760 --> 00:28:13,320
Cos they have lots and lots
of lovely, lovely vegetable stalls
564
00:28:13,320 --> 00:28:15,280
and we can get the
produce for tonight.
565
00:28:15,280 --> 00:28:16,800
Hopefully, we'll get the produce.
566
00:28:16,800 --> 00:28:19,240
Hopefully, yeah. We're not sure yet.
We're looking for it.
567
00:28:19,240 --> 00:28:21,880
Alors, quatre Euros et 20 centimes.
568
00:28:21,880 --> 00:28:24,240
With a rough idea of
what he wants to cook,
569
00:28:24,240 --> 00:28:27,240
Simon needs to see what
the market has to offer.
570
00:28:27,240 --> 00:28:30,160
We got cauliflower, Chinese
leaves and a few leek,
571
00:28:30,160 --> 00:28:31,720
he says he can use for the noodles
572
00:28:31,720 --> 00:28:34,320
to break it up in the
absence of the bean sprouts.
573
00:28:34,320 --> 00:28:37,560
They've got ginger. Yeah, spring
onions, two Euros a bunch.
574
00:28:37,560 --> 00:28:40,720
I think it's per bunch,
is it? It must be. Mm.
575
00:28:40,720 --> 00:28:41,800
Wow-wee.
576
00:28:41,800 --> 00:28:44,320
Next, there's still one
staple of Chinese cooking
577
00:28:44,320 --> 00:28:46,680
on the shopping list
they need to find.
578
00:28:46,680 --> 00:28:49,000
Beansprouts is a really important
thing we're looking for.
579
00:28:49,000 --> 00:28:50,840
Yeah, probably the main ingredient.
580
00:28:50,840 --> 00:28:54,080
It's always useful in these
situations to know the French word,
581
00:28:54,080 --> 00:28:56,960
or it can take you ages searching.
582
00:28:56,960 --> 00:28:58,480
Germe de ger?
583
00:28:58,480 --> 00:29:01,000
That's worth a try, isn't it?
They look like them, don't they?
584
00:29:01,000 --> 00:29:03,680
I think they're pickled, I will ask
her. A pickled noodle dish?
585
00:29:03,680 --> 00:29:07,320
It looks like
beansprouts, but we'll see.
586
00:29:07,320 --> 00:29:09,920
And if you don't know,,
you can always ask a local.
587
00:29:09,920 --> 00:29:12,480
Germe de soja.
588
00:29:12,480 --> 00:29:14,160
Ah, non, c'est des haricots mungo.
589
00:29:14,160 --> 00:29:17,160
Is it pickled? Er, beans.
Beans, yes. Mungo.
590
00:29:17,160 --> 00:29:20,080
Pickled? Uh, c'est piquant?
No. Not piquant.
591
00:29:20,080 --> 00:29:21,640
No? Perfect. Ah, OK.
592
00:29:21,640 --> 00:29:24,720
Search over, fledgling
cookery teacher Simon
593
00:29:24,720 --> 00:29:27,000
now needs to confirm tonight's menu.
594
00:29:27,000 --> 00:29:28,040
Ah, merci.
595
00:29:29,840 --> 00:29:33,080
Oh, they've brought out
the posh biscuits. Oh, yes.
596
00:29:33,080 --> 00:29:34,880
No, no, none
for me, thank you.
597
00:29:34,880 --> 00:29:38,080
OK, tonight, beef and
oyster sauce. Really good.
598
00:29:38,080 --> 00:29:40,800
Eggs fried rice.
Have we got eggs? Yes.
599
00:29:40,800 --> 00:29:42,480
Yes, we've got eggs. We have.
600
00:29:42,480 --> 00:29:45,240
Can't remember the last time
we had a proper stir-fry with beef.
601
00:29:45,240 --> 00:29:47,120
Beef, yeah. Yeah.
That's really good.
602
00:29:47,120 --> 00:29:49,440
Newly plumbed-in cooker,
I'll have you know. Yay!
603
00:29:49,440 --> 00:29:50,320
Yeah, that's exactly.
604
00:29:50,320 --> 00:29:53,440
More than one ring, now,
that's very exciting. Five rings.
605
00:29:53,440 --> 00:29:54,840
Five. Five rings. Five rings.
606
00:29:54,840 --> 00:29:58,120
Yeah, so anyway, that's, I think,
enough, isn't it? Four dishes.
607
00:29:58,120 --> 00:29:59,720
Yeah, I think that's plenty. Yeah.
608
00:29:59,720 --> 00:30:02,080
Slice up the meat, as well,
the proper way this time.
609
00:30:02,080 --> 00:30:05,000
Yeah, cos I always do it the wrong
way. You're banned from that anyway.
610
00:30:05,000 --> 00:30:07,440
At what point do you cook
the giant spring onions?
611
00:30:07,440 --> 00:30:11,400
Giant spring onions. Because they
are honestly bigger than the sack.
612
00:30:11,400 --> 00:30:14,000
We'll see. We're looking forward
to it. Yep. It'll be good.
613
00:30:14,000 --> 00:30:16,800
It'll be a good night.
Yeah. It'll be good. OK.
614
00:30:16,800 --> 00:30:21,200
When it comes to teaching, it's
all about sharing your knowledge.
615
00:30:21,200 --> 00:30:23,560
I'm looking forward to
seeing how you go about it.
616
00:30:30,400 --> 00:30:34,800
Over at Chateau de Dohem, as they're
going back to the UK very soon,
617
00:30:34,800 --> 00:30:38,240
Wendy and Marcus have been
putting in the overtime,
618
00:30:38,240 --> 00:30:40,880
and the wedding barn
floor is almost complete.
619
00:30:40,880 --> 00:30:45,800
The floor looks amazing and the
skirting is to be fixed on
620
00:30:45,800 --> 00:30:48,080
and then we're just finishing it off
621
00:30:48,080 --> 00:30:49,920
with a little bit of moulding.
622
00:30:49,920 --> 00:30:51,560
I think in a big room like this,
623
00:30:51,560 --> 00:30:55,960
you really need a
statement skirting board.
624
00:30:55,960 --> 00:30:59,640
With the barn almost finished, Wendy
also wants to make another statement
625
00:30:59,640 --> 00:31:01,960
with her classical-style pillars.
626
00:31:01,960 --> 00:31:07,480
So if we could put them up just
before the steps, either side. Yes.
627
00:31:07,480 --> 00:31:12,000
So when the bride and groom arrive,
you know you've kind of reached...
628
00:31:12,000 --> 00:31:13,680
D-Day. ..the steps. That's it.
629
00:31:13,680 --> 00:31:16,440
You've either got to turn
around and run or, yeah,
630
00:31:16,440 --> 00:31:18,920
or go up those steps. Yep, OK.
631
00:31:18,920 --> 00:31:20,880
Lovely. Thank you, Spence.
632
00:31:23,200 --> 00:31:26,080
Yeah, that's perfect,
that's a really nice feature.
633
00:31:26,080 --> 00:31:28,120
Don't mark my floor, now.
634
00:31:28,120 --> 00:31:30,400
Be trouble.
635
00:31:30,400 --> 00:31:33,040
I found them in an old barn.
636
00:31:33,040 --> 00:31:34,840
They were an impulse buy.
637
00:31:34,840 --> 00:31:38,440
Wendy bought the pillars at the
same time as the barn doors.
638
00:31:38,440 --> 00:31:43,840
I bought the Gothic doors on
the internet in an auction.
639
00:31:43,840 --> 00:31:45,880
I came running out to tell Marcus,
640
00:31:45,880 --> 00:31:48,400
"I've won them, I've
got the Gothic doors!"
641
00:31:48,400 --> 00:31:51,320
And he said, "Where are they?"
642
00:31:51,320 --> 00:31:53,840
and I said, "Oh, I don't know".
643
00:31:53,840 --> 00:31:57,800
Well, actually they were
in Warwickshire, in a barn.
644
00:31:57,800 --> 00:32:01,840
We had to hire a van to go and pick
them up and when we got there,
645
00:32:01,840 --> 00:32:05,560
stuck in the corner,
were these old pillars.
646
00:32:05,560 --> 00:32:10,200
And I just thought, "They will
look fantastic inside the barn."
647
00:32:10,200 --> 00:32:13,200
That's going to look really
lovely with flowers on top.
648
00:32:13,200 --> 00:32:14,400
Very nice, thank you.
649
00:32:14,400 --> 00:32:15,520
Happy with that.
650
00:32:16,520 --> 00:32:17,760
Thank you very much.
651
00:32:17,760 --> 00:32:19,440
Carry on.
652
00:32:19,440 --> 00:32:22,520
With time running out, Marcus
needs to crack on with the bar,
653
00:32:22,520 --> 00:32:26,000
and project manager Wendy
needs to keep him on schedule.
654
00:32:26,000 --> 00:32:28,320
I'm actually really
impressed with the progress,
655
00:32:28,320 --> 00:32:31,200
only started yesterday.
656
00:32:31,200 --> 00:32:32,240
Thanks.
657
00:32:32,240 --> 00:32:33,360
THEY CHUCKLE
658
00:32:34,760 --> 00:32:37,440
Is that the top height?
Yeah. Seems very high.
659
00:32:37,440 --> 00:32:39,160
Well, you said you wanted it higher.
660
00:32:39,160 --> 00:32:41,200
I said about having
it there and you went,
661
00:32:41,200 --> 00:32:43,840
"Oh, no, no, it's got
to be higher." Right.
662
00:32:43,840 --> 00:32:46,640
It's gonna be up there.
That's a bit high, I think.
663
00:32:46,640 --> 00:32:49,080
I was only going by what you
said in the first place.
664
00:32:49,080 --> 00:32:51,520
Look, I need to lean on it.
665
00:32:53,480 --> 00:32:54,800
I mean, I know I'm short. Yeah.
666
00:32:54,800 --> 00:32:57,160
But I think if you
come up any higher,
667
00:32:57,160 --> 00:33:00,520
it's going to be
uncomfortable for short people.
668
00:33:00,520 --> 00:33:02,160
Sorry. No, it's fine.
669
00:33:03,960 --> 00:33:05,680
It's better we know now. Yep.
670
00:33:11,400 --> 00:33:13,240
But we've got to get it right. Yes.
671
00:33:14,360 --> 00:33:16,640
I think I'll just
leave, quietly. OK.
672
00:33:19,120 --> 00:33:22,240
This is the first bar
I've ever built, so.
673
00:33:22,240 --> 00:33:24,600
You know, it's all trial and error.
674
00:33:27,320 --> 00:33:30,240
I don't even mind laying some
that are a little bit rustic-y
675
00:33:30,240 --> 00:33:33,160
and a little bit, you know,
not fully lovely,
676
00:33:33,160 --> 00:33:35,400
but they're part of the feature.
677
00:33:36,920 --> 00:33:38,240
I've never done bar work,
678
00:33:38,240 --> 00:33:40,240
so I'm sure it'll be
fun on hen weekends,
679
00:33:40,240 --> 00:33:42,560
pulling a few pints for the ladies,
680
00:33:42,560 --> 00:33:44,400
or whatever it is
they want to drink.
681
00:33:44,400 --> 00:33:48,320
It's just nice to have this space,
I think it will get used a lot.
682
00:33:48,320 --> 00:33:50,160
That's gonna looks lovely.
683
00:33:50,160 --> 00:33:53,240
That's enough detail,
isn't it? Yeah.
684
00:33:53,240 --> 00:33:56,480
Just picks up nicely from
the top of the building.
685
00:33:59,400 --> 00:34:01,040
Good work, Marcus.
686
00:34:01,040 --> 00:34:03,960
You've got Wendy's seal of approval.
687
00:34:03,960 --> 00:34:06,320
HE SIGHS
Bar's open.
688
00:34:06,320 --> 00:34:08,720
Thought you might like a
practice. Oh, go on, then.
689
00:34:09,840 --> 00:34:12,800
Oh, go on, come on. Go on, go on.
690
00:34:12,800 --> 00:34:16,480
Perfect. Sante. Sante.
Cheers. Well done.
691
00:34:19,800 --> 00:34:22,440
This is the perfect
height for my elbow.
692
00:34:25,000 --> 00:34:27,800
Lucky I stopped you
when I did. Yeah.
693
00:34:27,800 --> 00:34:30,120
See? Can't take my eye off
you for a minute, can I?
694
00:34:30,120 --> 00:34:32,440
I take back everything I called you.
695
00:34:34,720 --> 00:34:38,120
A few weeks ago, the barn
was an unfinished shell.
696
00:34:39,960 --> 00:34:41,880
But, now, with just one day left
697
00:34:41,880 --> 00:34:44,240
before their holiday
let guests arrive,
698
00:34:44,240 --> 00:34:48,640
Wendy and Marcus have created a
wedding venue they're proud of.
699
00:34:48,640 --> 00:34:51,000
With the extra business
this will bring in,
700
00:34:51,000 --> 00:34:53,880
their dream of moving to France
and living here permanently
701
00:34:53,880 --> 00:34:55,680
is one step closer.
702
00:34:59,320 --> 00:35:00,400
Coming up...
703
00:35:00,400 --> 00:35:01,920
Mushrooms. Mm-hm.
704
00:35:01,920 --> 00:35:03,480
That sort of size.
705
00:35:03,480 --> 00:35:06,320
..Simon's cookery class
becomes a spectator sport.
706
00:35:06,320 --> 00:35:07,480
I'll just watch.
707
00:35:09,760 --> 00:35:13,040
And Lee's fashion choices
leave a lot to be desired.
708
00:35:13,040 --> 00:35:16,760
I could have had a shower,
but it is what it is.
709
00:35:16,760 --> 00:35:18,160
I don't stink too bad.
710
00:35:32,520 --> 00:35:35,120
In Central France,
chateau-owner Simon
711
00:35:35,120 --> 00:35:37,960
is prepping for this evening's
Chinese cookery lesson.
712
00:35:40,000 --> 00:35:44,400
With the menu sorted and all the
ingredients ready for action,
713
00:35:44,400 --> 00:35:46,680
it is time to welcome
the pupils to class.
714
00:35:47,920 --> 00:35:50,640
Okey dokey. Right. Shall we...?
715
00:35:50,640 --> 00:35:53,720
Ooh. Where do you...?
Oh, we've got to stand up.
716
00:35:53,720 --> 00:35:56,240
Oh, this is very professional.
It is, isn't it?
717
00:35:56,240 --> 00:35:58,040
Right, mushrooms. Mm-hm.
718
00:35:58,040 --> 00:35:59,440
That sort of size.
719
00:35:59,440 --> 00:36:02,400
Do you want to do some of these,
Rob? Yeah. Go into four.
720
00:36:02,400 --> 00:36:03,880
Like so.
721
00:36:03,880 --> 00:36:06,440
George, do you want to cut the
pepper? That's the easiest one.
722
00:36:06,440 --> 00:36:07,880
This way.
723
00:36:07,880 --> 00:36:09,760
Yeah, we're off.
724
00:36:11,320 --> 00:36:12,520
I'll just watch.
725
00:36:14,520 --> 00:36:16,840
No, I'll get the
spring onions ready.
726
00:36:16,840 --> 00:36:18,760
So, we don't want these rubbish.
727
00:36:20,280 --> 00:36:21,800
Peel it.
728
00:36:21,800 --> 00:36:23,720
Right.
729
00:36:23,720 --> 00:36:27,160
If you see, the grain of the
meat is running that way...
730
00:36:27,160 --> 00:36:29,160
With the veggies all prepped,
731
00:36:29,160 --> 00:36:33,160
Simon teaches everyone how to slice
the meat finely for a stir-fry.
732
00:36:33,160 --> 00:36:35,480
You cut across the meat.
733
00:36:35,480 --> 00:36:37,800
When you eat it,
this will fall apart.
734
00:36:37,800 --> 00:36:39,560
Have a go? Yeah, I'll go first.
735
00:36:39,560 --> 00:36:40,840
Yeah.
736
00:36:40,840 --> 00:36:42,240
Well done. Well done, George.
737
00:36:42,240 --> 00:36:43,880
Well done, George.
738
00:36:43,880 --> 00:36:47,680
Right, so we'll marinate
it in oyster sauce.
739
00:36:49,400 --> 00:36:50,720
We've got to lay the table.
740
00:36:50,720 --> 00:36:53,360
You carry on. I'll give you
a hand, Dad. OK, darling.
741
00:36:53,360 --> 00:36:55,680
Do you know, I've watched
him do it so many times,
742
00:36:55,680 --> 00:36:57,400
I never normally pay any attention.
743
00:36:57,400 --> 00:36:59,240
So, it was good.
744
00:36:59,240 --> 00:37:01,120
While Debbie and Robbie
lay the table...
745
00:37:02,240 --> 00:37:06,000
..Simon can turn up the gas and
finally put the cooker to good use.
746
00:37:07,800 --> 00:37:10,120
Chinese cooking is
all about how quick...
747
00:37:10,120 --> 00:37:11,120
Yeah.
748
00:37:11,120 --> 00:37:13,040
Now that they've learnt
how to cook...
749
00:37:13,040 --> 00:37:16,400
Fingers to hold
the bottom chopstick.
750
00:37:16,400 --> 00:37:19,000
..it's a quick lesson in how
to use chopsticks.
751
00:37:19,000 --> 00:37:20,400
And then...
752
00:37:20,400 --> 00:37:22,120
Hey, that was movement.
753
00:37:22,120 --> 00:37:25,120
ALL: Yay. Well done.
754
00:37:25,120 --> 00:37:27,440
With the lessons over,
the meal can begin.
755
00:37:27,440 --> 00:37:29,320
What's it like? Really lovely.
756
00:37:29,320 --> 00:37:30,760
Where are you?
757
00:37:30,760 --> 00:37:33,080
The taster tester, what
do you think, guys?
758
00:37:33,080 --> 00:37:34,040
No, that was really good.
759
00:37:34,040 --> 00:37:36,560
It was very nice to go
shopping for the ingredients
760
00:37:36,560 --> 00:37:39,360
then see you prepare it and
sit and eat it together.
761
00:37:39,360 --> 00:37:41,720
Cheers to the great students. Ah.
762
00:37:41,720 --> 00:37:43,760
Thank you, chef.
763
00:37:43,760 --> 00:37:45,680
Cheers, Simon.
764
00:37:45,680 --> 00:37:48,400
This was the first step to
rolling out a business plan
765
00:37:48,400 --> 00:37:49,720
for the chateau's future.
766
00:37:50,840 --> 00:37:53,520
I can definitely see it as
something we would do
767
00:37:53,520 --> 00:37:55,200
in the autumn and winter months.
768
00:37:55,200 --> 00:37:58,880
One, because obviously it keeps us
busy, helps us meet more people.
769
00:37:58,880 --> 00:38:00,800
Hopefully our French
will be a bit better.
770
00:38:00,800 --> 00:38:04,320
Hopefully someone will invite us
back and teach us to cook French
food. Yes, of course.
771
00:38:04,320 --> 00:38:06,640
So, yeah, that will be really good.
772
00:38:12,960 --> 00:38:14,720
Over at Belinda and Lee's,
773
00:38:14,720 --> 00:38:17,360
it's just under an hour
before the fashion show begins.
774
00:38:17,360 --> 00:38:19,120
I think I'm losing weight.
775
00:38:20,440 --> 00:38:21,880
It's all this work.
776
00:38:21,880 --> 00:38:25,400
The bad weather and change of plans
has put them behind schedule.
777
00:38:28,280 --> 00:38:31,160
And they need to get a move on
if they want to be ready on time.
778
00:38:32,320 --> 00:38:35,680
I really was hoping to be a bit
better prepared than we are
779
00:38:35,680 --> 00:38:38,280
so that I could have had a shower.
780
00:38:41,200 --> 00:38:43,040
But anyway, it is what it is.
781
00:38:43,040 --> 00:38:45,000
LEE SNIFFS
782
00:38:45,000 --> 00:38:46,640
I don't stink too bad,
783
00:38:46,640 --> 00:38:48,920
so should be all right.
784
00:38:48,920 --> 00:38:50,800
Label.
785
00:38:50,800 --> 00:38:53,720
Just double-checking that
everything's got a label on it.
786
00:38:53,720 --> 00:38:56,440
Even Joan is feeling the pressure.
787
00:38:56,440 --> 00:38:58,920
I didn't sleep very well last night.
788
00:38:58,920 --> 00:39:00,760
I was more worried thinking,
789
00:39:00,760 --> 00:39:03,520
"Oh, Belinda's going to kill me
if this doesn't come off right".
790
00:39:03,520 --> 00:39:05,840
But I'm sure it will all be fine.
791
00:39:05,840 --> 00:39:08,720
And in the kitchen,
Belinda's feeling the heat.
792
00:39:08,720 --> 00:39:11,680
So, it's really important that this
fashion show is a success.
793
00:39:11,680 --> 00:39:14,000
If we want to do any more
renovations to the chateau,
794
00:39:14,000 --> 00:39:15,400
it's got to be paid for.
795
00:39:15,400 --> 00:39:17,760
And the only way we're
going to pay for that
796
00:39:17,760 --> 00:39:20,040
is to do things that
are going to earn us money.
797
00:39:22,560 --> 00:39:25,560
Lovely to see you. Thank you
very much for coming. Thank you.
798
00:39:25,560 --> 00:39:27,920
Soon, the guests begin to arrive...
799
00:39:27,920 --> 00:39:30,520
It's cherry, yes.
800
00:39:30,520 --> 00:39:33,480
..and are presented with
a champagne cocktail.
801
00:39:33,480 --> 00:39:36,480
Everyone seems to be in good
spirits, which is great,
802
00:39:36,480 --> 00:39:38,800
considering the weather
has been lousy today.
803
00:39:38,800 --> 00:39:40,840
And the Chateau Mareuil cocktails
804
00:39:40,840 --> 00:39:43,200
seem to be going down
quite well, actually.
805
00:39:43,200 --> 00:39:45,800
So, all in all,
I'm pleased and relieved
806
00:39:45,800 --> 00:39:48,720
and I'm looking forward to getting
the show on the road, really.
807
00:39:48,720 --> 00:39:51,120
GUESTS CHATTER INDISTINCTLY
808
00:39:51,120 --> 00:39:53,040
Hiya. Hiya.
809
00:39:53,040 --> 00:39:55,440
Just come to check to see
how it's going on here.
810
00:39:55,440 --> 00:39:57,800
We've had quite a few
guests already turn up.
811
00:39:57,800 --> 00:40:00,120
Is the table ready for me
to lay food out in the bar?
812
00:40:00,120 --> 00:40:02,480
Yeah. Is there a cloth on it? No.
813
00:40:02,480 --> 00:40:05,040
Just get us a cloth and I'll...
I'll go and do that now.
814
00:40:05,040 --> 00:40:06,480
..I'll go and put it on.
815
00:40:06,480 --> 00:40:09,240
I'm going to go and get a cloth.
Don't go too far.
816
00:40:09,240 --> 00:40:11,600
That'll do.
I'll go and sort that out.
817
00:40:11,600 --> 00:40:14,000
Oh, my God, what have
I done to deserve this?
818
00:40:15,080 --> 00:40:19,480
As guests take their place in the
donjon for the 45-minute show...
819
00:40:19,480 --> 00:40:22,960
I've got my security man here
to escort me to the stage.
820
00:40:22,960 --> 00:40:24,080
Shall we go?
821
00:40:24,080 --> 00:40:26,960
Shall we go? Ah...here we go.
822
00:40:26,960 --> 00:40:29,320
..the models are ready
and primed to walk slowly.
823
00:40:31,320 --> 00:40:32,960
And it's showtime.
824
00:40:32,960 --> 00:40:34,920
Welcome, ladies and gentlemen.
825
00:40:34,920 --> 00:40:41,480
Mesdames et messieurs, please sit
back, enjoy and have a nice time.
826
00:40:41,480 --> 00:40:43,000
Thank you.
827
00:40:44,720 --> 00:40:47,040
These are classic
colours, aren't they?
828
00:40:47,040 --> 00:40:48,400
Very, very flattering.
829
00:40:50,480 --> 00:40:52,800
If anybody wants to have a
little touch of the fabric,
830
00:40:52,800 --> 00:40:54,400
please help yourself.
831
00:40:54,400 --> 00:40:56,320
Woohoo!
LAUGHTER
832
00:40:56,320 --> 00:40:58,040
Not the men. Not the men.
833
00:40:59,880 --> 00:41:02,120
I've lost my arms, yeah.
834
00:41:08,600 --> 00:41:10,880
This is very, very '60s,
835
00:41:10,880 --> 00:41:12,480
nice colours as well.
836
00:41:16,360 --> 00:41:18,040
You'll like this shape, perfect.
837
00:41:20,920 --> 00:41:22,240
There we are.
838
00:41:22,240 --> 00:41:24,600
Ooh, there's music, I
can hear the music playing, Lee.
839
00:41:24,600 --> 00:41:28,080
Back in the kitchen, Belinda and Lee
add the final touches to the food.
840
00:41:28,080 --> 00:41:29,280
Oh!
841
00:41:29,280 --> 00:41:31,560
I'm sorry, I'm trying to rush it.
842
00:41:31,560 --> 00:41:33,080
Don't, I'll do it.
843
00:41:33,080 --> 00:41:35,400
No, I'll do it,
I know what I'm doing.
844
00:41:35,400 --> 00:41:36,840
How difficult, is it?
845
00:41:36,840 --> 00:41:39,960
I think I can put some mushroom
filling in a vol-au-vent.
846
00:41:41,320 --> 00:41:43,160
It's just like plastering.
847
00:41:43,160 --> 00:41:45,440
LAUGHS: It's not at all
like plastering.
848
00:41:47,080 --> 00:41:48,880
I don't see that at all.
849
00:41:52,200 --> 00:41:55,840
This was made by Mark Melia,
he's a Liverpool designer.
850
00:42:03,040 --> 00:42:05,600
APPLAUSE
851
00:42:09,720 --> 00:42:13,040
A big thank-you to Lee and Belinda.
852
00:42:13,040 --> 00:42:15,440
Thank you all for coming
and supporting us,
853
00:42:15,440 --> 00:42:18,760
because if you didn't do that, we
couldn't do these sort of things.
854
00:42:18,760 --> 00:42:21,640
So, I hope you enjoy the
rest of the afternoon.
855
00:42:21,640 --> 00:42:24,960
Eat, drink, be merry and
spend loads of money.
856
00:42:24,960 --> 00:42:26,960
AUDIENCE LAUGHS
857
00:42:26,960 --> 00:42:29,200
APPLAUSE
858
00:42:33,080 --> 00:42:37,440
After the full 45-minute show,
the immediate pressure is off Joan.
859
00:42:37,440 --> 00:42:38,840
Mm.
860
00:42:38,840 --> 00:42:41,160
Oh, yum. Delicious.
861
00:42:41,160 --> 00:42:42,960
Didn't touch the sides, did it?
I needed that.
862
00:42:42,960 --> 00:42:45,360
And she can now start to
sell the clothes.
863
00:42:45,360 --> 00:42:47,000
That's 35.
864
00:42:47,000 --> 00:42:48,320
Thank you, darling. Enjoy.
865
00:42:48,320 --> 00:42:51,720
Oh, it was absolutely amazing.
866
00:42:51,720 --> 00:42:55,520
Everybody was so fantastic,
the models were brilliant.
867
00:42:55,520 --> 00:42:57,040
This is two.
868
00:42:57,040 --> 00:42:58,320
Oh, are there two?
869
00:42:58,320 --> 00:43:01,520
There you go, sweetie.
870
00:43:01,520 --> 00:43:04,320
It's been a really
fantastic afternoon.
871
00:43:04,320 --> 00:43:07,000
Everyone turned up who said
they were going to turn up.
872
00:43:07,000 --> 00:43:08,800
Everyone paid, which is important.
873
00:43:08,800 --> 00:43:11,240
A few extras turned up as well.
Did we have a few extras?
874
00:43:11,240 --> 00:43:12,760
Mm-hm. Perfect.
875
00:43:14,200 --> 00:43:15,600
The show was lovely.
876
00:43:15,600 --> 00:43:18,040
I think everyone loved seeing
the beautiful clothes.
877
00:43:18,040 --> 00:43:21,080
And the proof of the pudding is
that we've sold quite a lot.
878
00:43:21,080 --> 00:43:24,720
And the rain held off at the end
as well, which was really good.
879
00:43:24,720 --> 00:43:26,120
Perfect afternoon.
880
00:43:26,120 --> 00:43:28,040
People were saying it was brilliant
881
00:43:28,040 --> 00:43:30,720
and when are we going to do the
next one, so that's a good sign.
882
00:43:30,720 --> 00:43:33,080
Yeah, if people want us
to do more, definitely.
883
00:43:34,440 --> 00:43:35,720
Congratulations.
884
00:43:37,320 --> 00:43:40,560
This successful event means there's
money back in the savings pot
885
00:43:40,560 --> 00:43:42,400
for future chateau renovations.
886
00:43:48,400 --> 00:43:49,720
Next time...
887
00:43:49,720 --> 00:43:51,680
WENDY LAUGHS
888
00:43:51,680 --> 00:43:55,000
..Wendy and Marcus reach new heights
getting ready for a VIP visit.
889
00:43:56,480 --> 00:43:59,080
Mum has not let me
on the big ladder.
890
00:43:59,080 --> 00:44:02,720
Look at the ladder I've
been given today.
891
00:44:02,720 --> 00:44:04,320
So, this is it.
892
00:44:04,320 --> 00:44:07,040
This couple hope to impress
their own important guest.
893
00:44:08,240 --> 00:44:12,000
There'll be a lot less pigeon poo
here when you're practising yoga.
894
00:44:12,000 --> 00:44:15,880
If they do, it could mark the start
of their fledgling business.
895
00:44:15,880 --> 00:44:18,800
Is this the first handstand in
this room in 600 years?
896
00:44:18,800 --> 00:44:20,160
I reckon so.
897
00:44:20,160 --> 00:44:22,000
Lee? Huh? Ah.
898
00:44:22,000 --> 00:44:24,000
And Belinda and Lee's
long-awaited delivery...
899
00:44:24,000 --> 00:44:25,920
Ah, no.
900
00:44:25,920 --> 00:44:28,240
..threatens to put
a spanner in the works.
901
00:44:28,240 --> 00:44:29,240
This is not good.
902
00:44:29,240 --> 00:44:31,160
This is a very, very bad sign.
903
00:44:55,040 --> 00:44:58,040
Subtitles by Red Bee Media
71626
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.