Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:50,697 --> 00:00:54,825
Salem alcazar, the heir
2
00:00:54,826 --> 00:00:58,954
apparent to the free republic
3
00:00:58,955 --> 00:00:59,996
of alcazar.
4
00:00:59,997 --> 00:01:01,540
Heir apparent?
5
00:01:01,541 --> 00:01:03,333
So much for the election process.
6
00:01:03,334 --> 00:01:05,001
Who said anything about an election?
7
00:01:05,002 --> 00:01:06,754
This guy's buying up ordnance to suppress
8
00:01:06,755 --> 00:01:09,757
the latest rebellion against his father.
9
00:01:09,758 --> 00:01:10,800
Dead or alive?
10
00:01:10,801 --> 00:01:12,301
Alive.
11
00:01:12,302 --> 00:01:14,470
The guy he's working for however...
12
00:01:14,471 --> 00:01:16,138
Victor gobefren.
13
00:01:16,139 --> 00:01:17,264
You know him?
14
00:01:17,265 --> 00:01:18,432
He tried to hire me.
15
00:01:18,433 --> 00:01:19,725
Well fortunately for us,
16
00:01:19,726 --> 00:01:20,851
you've got integrity grigori.
17
00:01:20,852 --> 00:01:22,102
Pay was terrible.
18
00:01:22,103 --> 00:01:23,228
Well it shouldn't have been.
19
00:01:23,229 --> 00:01:24,855
This guy's probably
20
00:01:24,856 --> 00:01:25,981
the biggest arms dealer in the world today.
21
00:01:25,982 --> 00:01:27,775
Besides uncle Sam.
22
00:01:27,776 --> 00:01:29,443
I'll tell you what val,
while you're contemplating
23
00:01:29,444 --> 00:01:31,487
running for office,
we're gonna kill Victor,
24
00:01:31,488 --> 00:01:33,448
- grab Salem, and take home a
healthy paycheck, - all right guys?
25
00:01:33,451 --> 00:01:34,740
We're just...
26
00:01:34,741 --> 00:01:37,326
Were just gonna kill him?
27
00:01:37,327 --> 00:01:38,494
Not even talk to him?
28
00:01:38,495 --> 00:01:39,703
Ask him a few questions?
29
00:01:39,704 --> 00:01:41,790
Get his side of the story?
30
00:01:43,750 --> 00:01:44,709
Hey Dax.
31
00:01:44,710 --> 00:01:45,835
Yeah?
32
00:01:45,836 --> 00:01:47,461
Who's flying the plane?
33
00:01:47,462 --> 00:01:48,462
Right.
34
00:01:48,463 --> 00:01:49,673
Right.
35
00:01:55,094 --> 00:01:56,345
He's a liability.
36
00:01:56,346 --> 00:01:57,721
We're all a liability.
37
00:01:57,722 --> 00:01:58,973
He's a bloody time bomb.
38
00:01:58,974 --> 00:02:00,140
You wanna do what he does?
39
00:02:00,141 --> 00:02:01,725
No.
40
00:02:01,726 --> 00:02:02,893
I don't want anyone to do what he does.
41
00:02:02,894 --> 00:02:04,728
Yeah that's right.
42
00:02:04,729 --> 00:02:06,188
That's not the kind of
world we live in blackwood.
43
00:02:06,189 --> 00:02:07,357
Alright?
44
00:02:11,611 --> 00:02:15,405
All this used to belong to the kgb.
45
00:02:15,406 --> 00:02:18,116
Not bad for a poor boy from Ukraine, huh?
46
00:02:18,117 --> 00:02:19,957
A man in your position
must have many enemies.
47
00:02:21,245 --> 00:02:23,121
I suppose I've made a few.
48
00:02:23,122 --> 00:02:24,665
You don't worry about
living in such open space?
49
00:02:24,666 --> 00:02:27,459
We are in the heart of Moscow.
50
00:02:27,460 --> 00:02:30,547
What could I possibly have to worry about?
51
00:04:12,398 --> 00:04:15,400
♪ There's a way you gotta walk ♪
52
00:04:15,401 --> 00:04:18,445
♪ a way you gotta talk ♪
53
00:04:18,446 --> 00:04:20,697
♪ a way you gotta do it ♪
54
00:04:20,698 --> 00:04:24,701
♪ there's a way to get through it ♪
55
00:04:24,702 --> 00:04:27,496
♪ can't you do for a bar day ♪
56
00:04:27,497 --> 00:04:30,332
♪ you ain't proud of it ♪
57
00:04:30,333 --> 00:04:33,085
♪ and you're still just standing ♪
58
00:04:33,086 --> 00:04:35,171
♪ yeah ♪
59
00:04:36,547 --> 00:04:39,341
♪ now there ain't no good ♪
60
00:04:39,342 --> 00:04:42,052
♪ without evil ♪
61
00:04:42,053 --> 00:04:46,474
♪ gotta let it deep inside us all ♪
62
00:04:48,018 --> 00:04:53,313
♪ there ain't no good without evil ♪
63
00:04:53,314 --> 00:04:56,066
♪ there's a way you've gotta walk ♪
64
00:04:56,067 --> 00:04:59,778
♪ a way you gotta talk ♪
65
00:04:59,779 --> 00:05:02,614
♪ when you live with the devil ♪
66
00:05:02,615 --> 00:05:05,534
♪ don't let him down ♪
67
00:05:05,535 --> 00:05:08,203
♪ you just gotta do it ♪
68
00:05:08,204 --> 00:05:11,165
♪ put the dog down ♪
69
00:05:11,166 --> 00:05:14,376
♪ when you look in the mirror ♪
70
00:05:14,377 --> 00:05:16,879
♪ is it who you see ♪
71
00:05:16,880 --> 00:05:20,966
♪ things look a little clearer yeah ♪
72
00:05:20,967 --> 00:05:24,511
♪ you're the big dog now yeah ♪
73
00:05:24,512 --> 00:05:29,183
♪ there ain't no good without evil ♪
74
00:05:29,184 --> 00:05:31,060
♪ big dog now ♪
75
00:05:31,061 --> 00:05:35,065
♪ yeah you're the big now
♪ ♪ there ain't no good ♪
76
00:05:41,612 --> 00:05:43,405
Do you know who I am?
77
00:05:43,406 --> 00:05:45,533
No, I'm just pointing this
gun at you by accident.
78
00:05:47,451 --> 00:05:48,745
Any problems?
79
00:05:49,704 --> 00:05:50,871
Nope!
80
00:05:50,872 --> 00:05:52,206
No?
81
00:05:52,207 --> 00:05:53,499
Dax killed the bloody kaydrum.
82
00:05:54,625 --> 00:05:55,625
The kaydrum?
83
00:05:55,626 --> 00:05:56,793
He was a spy.
84
00:05:56,794 --> 00:05:57,920
Who was he spying for?
85
00:05:57,921 --> 00:05:58,921
The Russians.
86
00:05:58,922 --> 00:06:00,422
The Russians.
87
00:06:00,423 --> 00:06:01,423
You have any idea where we are?
88
00:06:01,424 --> 00:06:02,507
Russia!
89
00:06:02,508 --> 00:06:03,550
Yeah, we're surrounded.
90
00:06:03,551 --> 00:06:04,551
Yeah.
91
00:06:04,552 --> 00:06:05,677
Do me a favor.
92
00:06:05,678 --> 00:06:06,845
Keep an eye on him.
93
00:06:06,846 --> 00:06:08,138
Tie him up, kill him.
94
00:06:08,139 --> 00:06:09,765
Wait!
95
00:06:09,766 --> 00:06:10,849
No, no, you already killed the kaydrum.
96
00:06:10,850 --> 00:06:12,017
But...
97
00:06:12,018 --> 00:06:13,393
You know the deal Dax.
98
00:06:13,394 --> 00:06:14,604
Um...
99
00:06:16,189 --> 00:06:18,065
He could be my next employer.
100
00:06:18,066 --> 00:06:19,150
Integrity.
101
00:06:20,068 --> 00:06:21,276
Huh...
102
00:06:25,740 --> 00:06:27,449
To assure...
103
00:06:27,450 --> 00:06:29,370
You should have offered
me more money last time.
104
00:06:33,248 --> 00:06:34,581
Wasn't expecting it this soon.
105
00:06:34,582 --> 00:06:35,916
We need a new exit strategy.
106
00:06:35,917 --> 00:06:37,291
Anyone?
107
00:06:37,292 --> 00:06:38,502
I'll give you anything.
108
00:06:40,671 --> 00:06:41,839
Catering truck?
109
00:06:44,717 --> 00:06:46,219
Anything.
110
00:07:11,577 --> 00:07:16,040
♪ There ain't no good without evil ♪
111
00:07:23,131 --> 00:07:27,593
♪ There ain't no good without evil ♪
112
00:07:32,056 --> 00:07:35,434
♪ there ain't no good ♪
113
00:08:26,485 --> 00:08:27,444
How you feeling?
114
00:08:27,445 --> 00:08:28,445
Oh thanks...
115
00:08:32,158 --> 00:08:33,491
You happy?
116
00:08:33,492 --> 00:08:34,492
What about Victor?
117
00:08:34,493 --> 00:08:36,079
Oh, he's dead.
118
00:08:38,289 --> 00:08:39,665
Pay the man.
119
00:08:45,671 --> 00:08:47,423
That was festive.
120
00:08:50,385 --> 00:08:52,261
Well I must say,
121
00:08:52,262 --> 00:08:55,180
it's a pleasure doing business
with the both of you two.
122
00:08:55,181 --> 00:08:56,431
You have an interesting
definition of pleasure,
123
00:08:56,432 --> 00:08:57,599
mister rekker.
124
00:08:57,600 --> 00:08:59,684
As do you, mister Smith.
125
00:08:59,685 --> 00:09:02,520
I don't think she likes you very much.
126
00:09:02,521 --> 00:09:03,689
You can't be serious.
127
00:09:08,361 --> 00:09:12,031
Please, let me go. Please, I beg you.
128
00:09:16,452 --> 00:09:17,661
Hello?
129
00:09:29,132 --> 00:09:31,174
Is there something on
your mind agent Hayes?
130
00:09:31,175 --> 00:09:32,842
I don't see why we're paying that traitor
131
00:09:32,843 --> 00:09:34,677
to do our dirty work.
132
00:09:34,678 --> 00:09:36,679
That's because you spend
too much time in the field
133
00:09:36,680 --> 00:09:39,182
and not enough in the capitol.
134
00:09:39,183 --> 00:09:41,227
Plausible deniability.
135
00:09:44,439 --> 00:09:46,982
Kidnapping the son of a
supposed ally in the heart of Moscow
136
00:09:46,983 --> 00:09:50,402
is not something we can
afford to have our fingerprints on.
137
00:09:50,403 --> 00:09:51,987
What if he was captured?
138
00:09:51,988 --> 00:09:53,947
Well if the Russians had captured rekker,
139
00:09:53,948 --> 00:09:55,324
they would think they
were doing us a favor, right?
140
00:09:55,325 --> 00:09:56,992
I would agree with that.
141
00:09:56,993 --> 00:09:59,202
So would half the Pentagon,
that's the point.
142
00:09:59,203 --> 00:10:00,870
So now that we got what we wanted
143
00:10:00,871 --> 00:10:02,831
what keeps them from selling us out?
144
00:10:02,832 --> 00:10:04,499
More money.
145
00:10:04,500 --> 00:10:05,708
And what happens when someone comes along
146
00:10:05,709 --> 00:10:07,419
with a better offer?
147
00:10:07,420 --> 00:10:09,922
Then we make sure that
someone works for us.
148
00:10:11,299 --> 00:10:14,385
Somehow that doesn't
make me feel any better.
149
00:10:17,430 --> 00:10:18,639
It should.
150
00:11:25,789 --> 00:11:27,457
Vincent rekker.
151
00:11:27,458 --> 00:11:28,834
Do I know you?
152
00:11:30,127 --> 00:11:31,337
Carl kess.
153
00:11:33,964 --> 00:11:34,964
The arms dealer?
154
00:11:34,965 --> 00:11:36,633
I prefer diplomat.
155
00:11:38,219 --> 00:11:39,802
I'm sure a lot of people would disagree.
156
00:11:39,803 --> 00:11:41,556
Yeah, a lot of people are naive.
157
00:11:45,476 --> 00:11:46,851
What do you want?
158
00:11:46,852 --> 00:11:48,602
To make a lot of money.
159
00:11:48,603 --> 00:11:50,939
I'm hoping you'll help
me finish what you started.
160
00:11:50,940 --> 00:11:53,067
I don't know what you're talking about.
161
00:11:54,026 --> 00:11:55,652
Rare earth elements.
162
00:12:03,702 --> 00:12:05,579
Pardon me?
163
00:12:05,580 --> 00:12:07,663
There's only two countries
with concentrated deposits.
164
00:12:07,664 --> 00:12:10,834
One's China,
you wanna guess who the other one is?
165
00:12:12,169 --> 00:12:13,921
The republic of alcazar.
166
00:12:15,714 --> 00:12:16,923
Never heard of them.
167
00:12:16,924 --> 00:12:18,841
Right.
168
00:12:18,842 --> 00:12:20,927
The United States can't be
seen in support of a dictator
169
00:12:20,928 --> 00:12:22,845
that routinely uses genocide
170
00:12:22,846 --> 00:12:24,806
as a means of holding onto power
171
00:12:24,807 --> 00:12:27,934
but it can't afford to
alienate the only non-Chinese
172
00:12:27,935 --> 00:12:31,187
source of material its
economy is so dependent on.
173
00:12:31,188 --> 00:12:34,274
So this guy loses his son in Moscow,
174
00:12:34,275 --> 00:12:37,152
blames the Russians,
175
00:12:37,153 --> 00:12:38,652
and then his army doesn't
get the weapons it needs
176
00:12:38,653 --> 00:12:40,799
to suppress the local
rebellion. That's nice miser kess.
177
00:12:40,823 --> 00:12:42,574
Well played out. Yeah, unless the
178
00:12:42,575 --> 00:12:44,326
rebellion fails, then what?
179
00:12:44,327 --> 00:12:46,369
That'd be a shame,
but it's none of my business.
180
00:12:46,370 --> 00:12:48,830
The moment when you put a
bullet in Victor gobefren's head
181
00:12:48,831 --> 00:12:50,707
it became your business.
182
00:12:52,460 --> 00:12:56,254
Like I said,
I don't know what you're talking about.
183
00:12:56,255 --> 00:12:58,923
There's an abandoned power
plant filled with ordnance,
184
00:12:58,924 --> 00:13:01,926
that was destined for alcazar regime,
185
00:13:01,927 --> 00:13:03,512
but our mutual acquaintances
186
00:13:03,513 --> 00:13:05,430
would like it to go to the other side.
187
00:13:05,431 --> 00:13:06,515
I'm not a gun runner.
188
00:13:06,516 --> 00:13:08,016
Well, but I am,
189
00:13:08,017 --> 00:13:09,934
and all I need are the guns to run.
190
00:13:09,935 --> 00:13:11,894
No, what you need is for
someone to go get them for you.
191
00:13:11,895 --> 00:13:14,981
Look,
if I don't sell those guns to the rebels,
192
00:13:14,982 --> 00:13:16,899
gobefren's cronies are gonna grow a pair
193
00:13:16,900 --> 00:13:19,569
and hold firm on the original deal.
194
00:13:19,570 --> 00:13:22,531
Either way,
a lot of innocent people are gonna die.
195
00:13:22,532 --> 00:13:23,948
True, but one way is a fight,
196
00:13:23,949 --> 00:13:26,160
the other way is a slaughter.
197
00:13:30,080 --> 00:13:31,956
Look, I've done some digging.
198
00:13:31,957 --> 00:13:34,459
Despite your less than sterling reputation
199
00:13:34,460 --> 00:13:36,670
you care about more than just money.
200
00:13:36,671 --> 00:13:39,797
Even if that were true, you don't.
201
00:13:39,798 --> 00:13:41,466
How do I know I can trust you?
202
00:13:41,467 --> 00:13:43,385
Yeah,
selling someone else's guns to a group
203
00:13:43,386 --> 00:13:45,970
that's backed by an
off the books credit line
204
00:13:45,971 --> 00:13:47,805
from the United States,
205
00:13:47,806 --> 00:13:49,974
that might be the sweetest
deal I've ever made.
206
00:13:49,975 --> 00:13:52,519
Ever sweeter if you're
dealing to both sides.
207
00:13:52,520 --> 00:13:54,145
But said creditors,
208
00:13:54,146 --> 00:13:55,355
they're sending along an observation group
209
00:13:55,356 --> 00:13:57,065
just to make sure
210
00:13:57,066 --> 00:13:59,360
that everything goes
where it's supposed to go.
211
00:14:01,862 --> 00:14:05,156
Okay, I'll make a few calls,
I'll verify some things.
212
00:14:05,157 --> 00:14:06,740
Fair enough.
213
00:14:06,741 --> 00:14:08,368
Maybe we'll talk terms tomorrow, okay?
214
00:14:08,369 --> 00:14:10,828
I was hoping you'd be leaving tomorrow.
215
00:14:10,829 --> 00:14:12,622
Leaving?
216
00:14:12,623 --> 00:14:13,832
Where to?
217
00:14:16,126 --> 00:14:17,336
Chernobyl.
218
00:14:19,714 --> 00:14:21,339
Chernobyl?
219
00:14:21,340 --> 00:14:22,756
Chernobyl?
220
00:14:22,757 --> 00:14:24,426
That's crazier than I am.
221
00:14:24,427 --> 00:14:25,885
Yep.
222
00:14:25,886 --> 00:14:27,637
What's chernobyl?
223
00:14:27,638 --> 00:14:29,514
That's right,
history wasn't your strong point,
224
00:14:29,515 --> 00:14:31,099
was it darling?
225
00:14:31,100 --> 00:14:32,101
Or reading. Or maths.
226
00:14:33,102 --> 00:14:34,478
Or thinking.
227
00:14:35,896 --> 00:14:38,314
Nuclear meltdown.
228
00:14:38,315 --> 00:14:40,358
It was a long time ago, so don't worry.
229
00:14:40,359 --> 00:14:41,984
It's the one place
230
00:14:41,985 --> 00:14:43,653
you can fill with enough illegal ordnance
231
00:14:43,654 --> 00:14:45,655
to supply an entire third world country
232
00:14:45,656 --> 00:14:48,241
and pretty much be guaranteed
no one's gonna bother you.
233
00:14:48,242 --> 00:14:50,076
Yeah, that is until you grow an extra arm
234
00:14:50,077 --> 00:14:51,994
and a second asshole,
235
00:14:51,995 --> 00:14:54,155
then every circus in town
comes knocking at your door.
236
00:14:55,291 --> 00:14:56,874
How long?
237
00:14:56,875 --> 00:14:58,960
Long enough to where getting in and out's
238
00:14:58,961 --> 00:15:01,161
not gonna be any worse than
Dax working on his sun tan.
239
00:15:02,506 --> 00:15:04,090
So what's the catch?
240
00:15:04,091 --> 00:15:06,926
Who says there's a catch, shiro?
241
00:15:06,927 --> 00:15:08,554
There's always a catch.
242
00:15:12,516 --> 00:15:14,768
CIA's bringing in an observation team
243
00:15:14,769 --> 00:15:16,352
to keep an eye on us,
244
00:15:16,353 --> 00:15:19,439
just in case anything goes missing.
245
00:15:19,440 --> 00:15:21,065
They don't trust kess
246
00:15:21,066 --> 00:15:22,692
and they don't trust us,
247
00:15:22,693 --> 00:15:25,780
and I sure as hell don't trust them.
248
00:15:30,867 --> 00:15:33,035
Well, that's bloody fantastic.
249
00:15:33,036 --> 00:15:34,954
So now we're babysitting?
250
00:15:34,955 --> 00:15:36,581
I like babies.
251
00:15:36,582 --> 00:15:38,167
Oh don't go there.
252
00:15:39,418 --> 00:15:40,836
- Seriously.
- Guys!
253
00:15:48,678 --> 00:15:50,053
Bloody hell.
254
00:15:51,472 --> 00:15:53,306
As your captain,
255
00:15:53,307 --> 00:15:55,475
I advise you all to fasten your seat belts.
256
00:15:55,476 --> 00:15:57,936
This is gonna be one bumpy ride.
257
00:16:01,273 --> 00:16:02,315
You're not a captain.
258
00:16:02,316 --> 00:16:03,693
Oh yes I am.
259
00:16:40,020 --> 00:16:41,771
Why are we here?
260
00:16:41,772 --> 00:16:45,066
They have their own strip team.
261
00:16:45,067 --> 00:16:46,694
It's our plane.
262
00:16:48,445 --> 00:16:50,573
You know what I mean.
263
00:16:52,282 --> 00:16:54,784
Probably to kill us once
we secure the ordnance.
264
00:16:54,785 --> 00:16:55,827
What?
265
00:16:55,828 --> 00:16:57,037
Why?
266
00:16:58,080 --> 00:16:59,914
To send a message to kess.
267
00:16:59,915 --> 00:17:02,124
Patch things up with the Russians.
268
00:17:02,125 --> 00:17:05,378
Tie up loose ends in alcazar.
269
00:17:05,379 --> 00:17:07,046
Plenty of reasons.
270
00:17:07,047 --> 00:17:09,716
You don't seem very concerned about this.
271
00:17:09,717 --> 00:17:11,510
It is what it is.
272
00:17:12,511 --> 00:17:14,597
We should tell rekker.
273
00:17:15,848 --> 00:17:18,183
I'm sure he's already figured it out.
274
00:17:27,526 --> 00:17:30,319
The captain would like to
have a word with you ma'am.
275
00:17:30,320 --> 00:17:31,446
Captain?
276
00:17:31,447 --> 00:17:33,197
He used to be a captain.
277
00:17:33,198 --> 00:17:34,783
Used to be?
278
00:17:34,784 --> 00:17:36,409
The guy who's flying the plane
279
00:17:36,410 --> 00:17:38,161
would like to have a word with you ma'am.
280
00:17:45,168 --> 00:17:46,836
Take a load off, we've got some time.
281
00:17:46,837 --> 00:17:48,379
Then why am I up here?
282
00:17:48,380 --> 00:17:51,215
Because I wanna discuss logistics.
283
00:17:51,216 --> 00:17:53,426
There nothing to discuss.
284
00:17:53,427 --> 00:17:55,428
She's got pretty eyes.
285
00:17:55,429 --> 00:17:56,721
You run your mission however you see fit.
286
00:17:56,722 --> 00:17:58,013
That's why you were hired.
287
00:17:58,014 --> 00:17:59,557
You've got pretty eyes too.
288
00:17:59,558 --> 00:18:01,476
Let me get this straight.
289
00:18:01,477 --> 00:18:03,352
You're gonna be standing right behind us,
fully armed,
290
00:18:03,353 --> 00:18:05,647
while we're engaged in
multiple fire fights, yeah?
291
00:18:05,648 --> 00:18:08,650
Every one of my men is an
experienced combat veteran.
292
00:18:08,651 --> 00:18:11,903
You don't have to
worry about friendly fire.
293
00:18:11,904 --> 00:18:14,615
Who said anything about it being friendly?
294
00:18:16,700 --> 00:18:18,368
What are you implying?
295
00:18:20,496 --> 00:18:22,204
I've done enough dirty work over the years
296
00:18:22,205 --> 00:18:25,291
to become a serious liability,
I admit that.
297
00:18:25,292 --> 00:18:28,127
Plenty of my colleagues wanna see me dead
298
00:18:28,128 --> 00:18:31,506
and I got the strangest
feeling that you wouldn't mind
299
00:18:31,507 --> 00:18:33,675
being first in line to pull the trigger.
300
00:18:33,676 --> 00:18:35,635
What possible reason do I have to think
301
00:18:35,636 --> 00:18:38,680
that there's not a target
strapped to the back of my head?
302
00:18:38,681 --> 00:18:40,431
Securing a politically stable alcazar
303
00:18:40,432 --> 00:18:43,100
outweighs anything you or I mean to them.
304
00:18:43,101 --> 00:18:45,019
They only want my men and me alive
305
00:18:45,020 --> 00:18:47,062
because we're taking those
guns straight into the war zone
306
00:18:47,063 --> 00:18:48,314
and fighting with the rebels.
307
00:18:48,315 --> 00:18:49,899
And after you get them?
308
00:18:49,900 --> 00:18:51,609
You think we'll try to take you out?
309
00:18:51,610 --> 00:18:53,444
I think there's a high probability
310
00:18:53,445 --> 00:18:55,488
I eat a bullet when the dust settles,
so yeah.
311
00:18:55,489 --> 00:18:59,033
I'd like nothing more than
to feed it to you myself,
312
00:18:59,034 --> 00:19:00,660
but if you're half as
good as they say you are
313
00:19:00,661 --> 00:19:02,328
it simply won't be worth the price.
314
00:19:02,329 --> 00:19:04,914
Right, I'm glad we're clear on one thing.
315
00:19:04,915 --> 00:19:06,333
We're clear.
316
00:19:07,334 --> 00:19:08,544
Hey.
317
00:19:09,753 --> 00:19:11,672
Let me ask you a question.
318
00:19:17,845 --> 00:19:20,138
Why is it you hate me so much?
319
00:19:21,974 --> 00:19:23,767
Because you betrayed your country.
320
00:19:25,811 --> 00:19:27,897
They betrayed me first.
321
00:19:50,961 --> 00:19:51,961
What's in there?
322
00:19:51,962 --> 00:19:53,504
Shit.
323
00:19:53,505 --> 00:19:54,547
Shit?
324
00:19:54,548 --> 00:19:56,340
Yeah.
325
00:19:56,341 --> 00:19:57,466
Burn reactor shit?
326
00:19:57,467 --> 00:19:58,467
Yeah.
327
00:19:58,468 --> 00:19:59,553
Ooh.
328
00:20:02,138 --> 00:20:04,473
You're probably gonna
grow an eye there now.
329
00:20:04,474 --> 00:20:06,059
That'll be good.
330
00:20:06,060 --> 00:20:07,853
I need another one to keep one on you.
331
00:20:53,107 --> 00:20:54,899
It's a little too quiet.
332
00:20:54,900 --> 00:20:56,110
Val.
333
00:20:58,570 --> 00:21:00,572
See if you can get eyes on anything.
334
00:21:18,674 --> 00:21:19,842
Nothing.
335
00:21:23,261 --> 00:21:24,470
Head on in.
336
00:21:24,471 --> 00:21:26,014
Don't engage.
337
00:21:26,015 --> 00:21:28,600
Just give me numbers and positions.
338
00:21:32,855 --> 00:21:35,773
You're sending him in alone?
339
00:21:35,774 --> 00:21:38,233
It works better that way.
What if he's spotted?
340
00:21:38,234 --> 00:21:41,071
If they spot shiro we're
dead before we get started.
341
00:21:47,119 --> 00:21:49,829
Isn't it about time we
got this show on the road?
342
00:21:49,830 --> 00:21:52,331
I didn't realize you were
in such a hurry general.
343
00:21:52,332 --> 00:21:54,083
Let's just say I've been waiting for this
344
00:21:54,084 --> 00:21:56,544
for a very long time.
345
00:21:56,545 --> 00:21:58,129
So it's not strictly business?
346
00:21:58,130 --> 00:22:00,715
Bloodshed is never strictly business.
347
00:22:00,716 --> 00:22:01,924
I beg to differ.
348
00:22:01,925 --> 00:22:03,425
Of course you do.
349
00:22:03,426 --> 00:22:04,844
That's what's the matter with men like you.
350
00:22:04,845 --> 00:22:05,804
General...
351
00:22:05,805 --> 00:22:07,638
It's okay.
352
00:22:07,639 --> 00:22:09,348
You know,
everyone who comes knocking at my door
353
00:22:09,349 --> 00:22:11,726
has a speech about god and country.
354
00:22:11,727 --> 00:22:14,103
It makes them feel better
about why they're there,
355
00:22:14,104 --> 00:22:17,565
and a big bag of money all the same.
356
00:22:17,566 --> 00:22:19,693
You know, you're no better than him?
357
00:22:21,862 --> 00:22:23,197
Never said I was.
358
00:22:24,280 --> 00:22:25,531
Send in the pilots kid.
359
00:22:25,532 --> 00:22:27,117
Let's get this show on the road.
360
00:22:32,288 --> 00:22:34,540
-Clear.
361
00:22:34,541 --> 00:22:37,210
At least for the first couple of buildings.
362
00:22:37,211 --> 00:22:39,420
You mean that kess was wrong?
363
00:22:39,421 --> 00:22:41,338
This is an ambush.
364
00:22:41,339 --> 00:22:42,506
If it is,
we'll be right here in the middle with you.
365
00:22:42,507 --> 00:22:44,092
It looks you will be
366
00:22:44,093 --> 00:22:45,342
because we're changing marching orders.
367
00:22:45,343 --> 00:22:47,260
You're coming with me
368
00:22:47,261 --> 00:22:48,470
and every one of your men
is going with one of mine.
369
00:22:48,471 --> 00:22:49,555
We're going in together.
370
00:22:49,556 --> 00:22:50,890
That's not the deal.
371
00:22:50,891 --> 00:22:52,683
None of this is the deal.
372
00:22:52,684 --> 00:22:55,186
You want your guns, you gotta earn them.
373
00:22:55,187 --> 00:22:56,979
We go in together or you can go in alone
374
00:22:56,980 --> 00:22:58,856
and find a new ride home.
375
00:22:58,857 --> 00:23:00,149
He's right.
376
00:23:00,150 --> 00:23:01,817
It doesn't matter.
377
00:23:01,818 --> 00:23:03,694
It does if we wanna do
what we came here to do.
378
00:23:03,695 --> 00:23:04,737
Let's go.
379
00:23:04,738 --> 00:23:06,279
Good.
380
00:23:06,280 --> 00:23:07,322
Pick a partner and watch your back.
381
00:23:07,323 --> 00:23:08,616
You and me.
382
00:23:08,617 --> 00:23:10,326
Who wants to be my bitch?
383
00:23:12,495 --> 00:23:14,830
Looks like it's you and me big boy.
384
00:23:14,831 --> 00:23:15,999
Oh shit.
385
00:24:26,987 --> 00:24:28,030
Right!
386
00:24:55,431 --> 00:24:56,682
Got it.
387
00:24:56,683 --> 00:24:58,810
Whatever the hell that was.
388
00:24:59,728 --> 00:25:00,687
You sure?
389
00:25:00,688 --> 00:25:02,147
I don't miss.
390
00:25:17,913 --> 00:25:19,412
Ron!
391
00:25:19,413 --> 00:25:21,917
Hey buddy, you'll get hit by him!
392
00:25:26,213 --> 00:25:27,421
Move!
393
00:25:49,111 --> 00:25:50,320
Go.
394
00:25:55,242 --> 00:25:56,450
Shit.
395
00:26:05,919 --> 00:26:07,296
God almighty.
396
00:26:13,093 --> 00:26:14,176
Give me your hand.
397
00:26:14,177 --> 00:26:15,261
Let's put him down.
398
00:26:15,262 --> 00:26:16,304
Here I've got you.
399
00:26:16,305 --> 00:26:17,346
Okay.
400
00:26:17,347 --> 00:26:18,889
- Okay.
- Okay.
401
00:26:18,890 --> 00:26:20,015
- Nice and easy.
- Okay I've got it.
402
00:26:20,016 --> 00:26:21,059
Got you.
403
00:26:21,977 --> 00:26:23,185
Get back.
404
00:26:23,186 --> 00:26:25,021
Okay, get this off him.
405
00:26:26,689 --> 00:26:29,691
Okay val,
get me an in and out of the perimeter asap.
406
00:26:29,692 --> 00:26:32,069
You shouldn't stare at things like that.
407
00:26:32,070 --> 00:26:35,489
You'll never get it out of your head.
408
00:26:38,910 --> 00:26:40,577
Keeping my observation team alive
409
00:26:40,578 --> 00:26:42,579
is part of this exercise.
410
00:26:42,580 --> 00:26:46,541
He paired his men with yours, clever.
411
00:26:46,542 --> 00:26:47,835
It's hostile territory.
412
00:26:47,836 --> 00:26:49,420
He was expecting an ambush.
413
00:26:49,421 --> 00:26:51,630
No he was expecting your men to betray him.
414
00:26:51,631 --> 00:26:52,798
He's cautious.
415
00:26:52,799 --> 00:26:54,383
Or he was tipped off.
They don't know enough
416
00:26:54,384 --> 00:26:55,968
to tip him off.
417
00:26:55,969 --> 00:26:57,928
Most of them, anyway.
418
00:26:57,929 --> 00:26:58,971
If you think he can change
the rules to get a better deal,
419
00:26:58,972 --> 00:27:00,555
forget it.
420
00:27:00,556 --> 00:27:02,266
If your people can't tell the difference
421
00:27:02,267 --> 00:27:03,892
between combatants and non combatants,
422
00:27:03,893 --> 00:27:05,478
then we should stick to what we've got.
423
00:27:05,479 --> 00:27:07,021
It's cheaper to drop bombs anyway.
424
00:27:07,022 --> 00:27:08,981
Let me tell you something.
425
00:27:08,982 --> 00:27:11,442
My people are capable of
surgical precision, literally.
426
00:27:11,443 --> 00:27:14,279
Good, because I'd rather
not lose any more of mine.
427
00:27:18,950 --> 00:27:20,575
Okay you're wearing your vest.
428
00:27:20,576 --> 00:27:21,910
Good man.
429
00:27:21,911 --> 00:27:23,912
What the hell hit me?
430
00:27:23,913 --> 00:27:25,498
Is it tank?
431
00:27:25,499 --> 00:27:26,916
Yeah, a tank.
432
00:27:27,834 --> 00:27:29,835
Rest up for a sec.
433
00:27:29,836 --> 00:27:32,214
Val, what the hell was it?
434
00:27:33,507 --> 00:27:35,508
That's the question.
435
00:27:35,509 --> 00:27:38,511
He's one of the guards
that the kids told us about.
436
00:27:38,512 --> 00:27:39,845
Guards?
437
00:27:39,846 --> 00:27:42,014
I nailed it twice.
438
00:27:42,015 --> 00:27:43,640
He nailed with that thing.
439
00:27:43,641 --> 00:27:45,267
I don't care what
they're wearing for armor.
440
00:27:45,268 --> 00:27:46,268
Nothing survives that.
441
00:27:46,269 --> 00:27:47,769
No kidding.
442
00:27:47,770 --> 00:27:48,979
Obviously there was more than one.
443
00:27:48,980 --> 00:27:51,357
No, not obviously.
444
00:27:51,358 --> 00:27:52,941
Only one line of gunfire.
445
00:27:52,942 --> 00:27:54,443
It swept left to right, changed positions,
446
00:27:54,444 --> 00:27:56,070
then swept right to left.
447
00:27:56,071 --> 00:27:57,696
If there were two more
of those things up there
448
00:27:57,697 --> 00:27:59,948
we'd already be dead, all of us.
449
00:27:59,949 --> 00:28:01,534
How is that possible?
450
00:28:01,535 --> 00:28:03,285
How in the hell should I know?
451
00:28:03,286 --> 00:28:05,620
Let's not stick around here to find out.
452
00:28:05,621 --> 00:28:08,207
Big man, I'm gonna need you.
453
00:28:08,208 --> 00:28:10,584
Up, up.
454
00:28:11,794 --> 00:28:14,046
Good, okay.
455
00:28:14,047 --> 00:28:16,882
Listen up, I need more cover.
456
00:28:16,883 --> 00:28:18,467
I need more intel
457
00:28:18,468 --> 00:28:20,135
and I need to get a
beat on whatever the hell
458
00:28:20,136 --> 00:28:21,856
that thing is that's trying to take us out.
459
00:28:22,889 --> 00:28:25,140
Wait, where's shiro?
460
00:28:25,141 --> 00:28:27,309
Never can tell.
461
00:28:27,310 --> 00:28:28,562
This way.
462
00:30:00,778 --> 00:30:01,988
Blackwood. Okay.
463
00:30:05,950 --> 00:30:08,620
We breach, grigori, you're gonna clear.
464
00:30:10,746 --> 00:30:11,747
Stay back. Dax?
465
00:30:12,748 --> 00:30:13,958
Yeah.
466
00:30:20,423 --> 00:30:22,842
Three, two, one.
467
00:30:53,956 --> 00:30:55,542
What is this place?
468
00:30:56,876 --> 00:30:58,335
Fuel depot?
469
00:30:58,336 --> 00:31:01,381
Oh, radioactive gasoline, great.
470
00:31:14,269 --> 00:31:16,479
What the hell is this?
471
00:31:25,821 --> 00:31:27,449
Down!
472
00:31:40,002 --> 00:31:41,796
He's tough.
473
00:32:05,403 --> 00:32:08,363
Why aren't you shooting at it?
474
00:32:08,364 --> 00:32:09,573
Shoot it?
475
00:32:09,574 --> 00:32:11,241
That thing's unstoppable!
476
00:32:11,242 --> 00:32:13,536
Especially when you're not shooting at it.
477
00:32:33,222 --> 00:32:34,432
Shit.
478
00:33:30,488 --> 00:33:32,240
Okay, you want some more?
479
00:33:34,242 --> 00:33:35,451
Okay.
480
00:33:48,339 --> 00:33:49,549
Run!
481
00:33:58,850 --> 00:34:00,893
Well played.
482
00:34:00,894 --> 00:34:03,019
I thought you said your drones
were damn near unstoppable.
483
00:34:03,020 --> 00:34:04,271
I'm sorry general.
484
00:34:04,272 --> 00:34:05,689
Was one of them stopped?
485
00:34:05,690 --> 00:34:07,023
Definitely slowed down a little.
486
00:34:07,024 --> 00:34:08,901
A little bit,
487
00:34:08,902 --> 00:34:12,153
but they're up against the
best of the best, aren't they?
488
00:34:12,154 --> 00:34:13,947
They can handle themselves in a firefight.
489
00:34:13,948 --> 00:34:15,532
I'll give them that.
490
00:34:15,533 --> 00:34:17,158
They also have numbers on their side,
491
00:34:17,159 --> 00:34:18,619
don't have to worry about friendlies,
492
00:34:18,620 --> 00:34:19,871
and they're still on the run.
493
00:34:21,205 --> 00:34:22,791
He does have a point general.
494
00:34:24,208 --> 00:34:26,835
Besides, we're just getting started here.
495
00:34:26,836 --> 00:34:28,087
Come on.
496
00:34:29,213 --> 00:34:31,466
Move, come on, run!
497
00:34:32,425 --> 00:34:33,467
Go!
498
00:34:33,468 --> 00:34:34,468
Move!
499
00:34:34,469 --> 00:34:35,595
Go!
500
00:35:08,753 --> 00:35:09,963
Go!
501
00:35:10,922 --> 00:35:12,423
Down the hall.
502
00:35:39,033 --> 00:35:40,117
Shh...
503
00:35:42,871 --> 00:35:43,871
What the hell are you doing?
504
00:35:43,872 --> 00:35:45,038
You tell me,
505
00:35:45,039 --> 00:35:46,748
because I'm pretty sure
506
00:35:46,749 --> 00:35:48,917
we're not recovering a
Rouge weapons shipment.
507
00:35:48,918 --> 00:35:50,460
Tell me.
508
00:35:50,461 --> 00:35:52,253
I don't know.
509
00:35:52,254 --> 00:35:53,715
That's a wrong answer.
510
00:35:56,300 --> 00:36:00,094
Rekker, please, I just saved your life.
511
00:36:00,095 --> 00:36:04,349
Which is the only reason
you're still breathing.
512
00:36:04,350 --> 00:36:07,477
I know how this looks,
but we're in this together.
513
00:36:07,478 --> 00:36:11,023
Tell me, why is it that thing
goes after both of our men?
514
00:36:11,024 --> 00:36:12,607
Not mine, and mine alone.
515
00:36:12,608 --> 00:36:14,860
I've already lost men today.
516
00:36:14,861 --> 00:36:17,237
Who happened to be in the line of fire,
517
00:36:17,238 --> 00:36:21,659
a mistake those things
did not make a second time.
518
00:36:25,287 --> 00:36:27,372
You're right.
519
00:36:27,373 --> 00:36:28,875
You were set up.
520
00:36:29,834 --> 00:36:31,125
But I was set up too.
521
00:36:31,126 --> 00:36:33,045
They told me the same thing.
522
00:36:33,046 --> 00:36:38,550
Alcazar, weapons retrieval,
strictly observation, all of it.
523
00:36:38,551 --> 00:36:41,763
Strictly observation?
524
00:36:46,684 --> 00:36:48,393
So if you're not lying to me
525
00:36:48,394 --> 00:36:49,853
that means your hand must be lying to you.
526
00:36:49,854 --> 00:36:51,646
How do you know?
527
00:36:51,647 --> 00:36:53,607
Mission parameters.
528
00:36:53,608 --> 00:36:57,069
Yeah, you were sent to observe,
529
00:36:57,070 --> 00:36:59,321
to observe us getting fed to those...
530
00:37:01,365 --> 00:37:02,658
What are they?
531
00:37:03,534 --> 00:37:05,036
I don't know.
532
00:37:06,245 --> 00:37:07,788
Some kind of robot.
533
00:37:07,789 --> 00:37:09,331
Robots don't bleed.
534
00:37:11,500 --> 00:37:14,878
That's so the liquid
doesn't look like blood.
535
00:37:14,879 --> 00:37:18,006
Too fluid, too organic.
536
00:37:18,007 --> 00:37:19,925
People can't survive a bullet to the head.
537
00:37:19,926 --> 00:37:21,885
I didn't say they were people.
538
00:37:21,886 --> 00:37:24,220
Looks like you've seen them
up close and personal shiro.
539
00:37:24,221 --> 00:37:25,847
Close enough.
540
00:37:25,848 --> 00:37:26,848
Where are the others?
541
00:37:26,849 --> 00:37:28,558
On the run.
542
00:37:28,559 --> 00:37:30,351
As far as I can tell
there's only two of them.
543
00:37:30,352 --> 00:37:32,896
One of them's already heavily damaged.
544
00:37:32,897 --> 00:37:34,481
Well we should go after the other one.
545
00:37:34,482 --> 00:37:36,232
-Yeah.
546
00:37:36,233 --> 00:37:37,734
-Take it apart.
547
00:37:37,735 --> 00:37:39,277
See what they're made of.
548
00:37:39,278 --> 00:37:41,238
And find out what we're really up against.
549
00:37:43,699 --> 00:37:44,993
You coming?
550
00:37:48,121 --> 00:37:49,705
I'm gonna die.
551
00:38:17,316 --> 00:38:18,942
Why'd you stop?
552
00:38:18,943 --> 00:38:20,527
This is the perfect place for an ambush.
553
00:38:20,528 --> 00:38:22,362
Exactly, so we're gonna keep moving.
554
00:38:22,363 --> 00:38:24,906
No, no,
we're gonna draw its attention first.
555
00:38:24,907 --> 00:38:27,034
What?
556
00:38:27,035 --> 00:38:28,160
Give me your gun.
557
00:38:28,161 --> 00:38:29,285
What?
558
00:38:29,286 --> 00:38:30,579
Your gun, mine's empty.
559
00:38:33,958 --> 00:38:35,638
Do you wanna get out of this alive or not?
560
00:38:41,340 --> 00:38:42,717
Thanks.
561
00:38:45,219 --> 00:38:48,180
That's great, keep yelling.
562
00:38:48,181 --> 00:38:50,223
Defector!
563
00:38:50,224 --> 00:38:51,893
Hey, that really hurts.
564
00:39:15,917 --> 00:39:18,544
Get off me you idiot, I'm an observer.
565
00:39:22,339 --> 00:39:24,967
There, he's in the shed!
566
00:39:26,468 --> 00:39:29,972
The shed, he's in the shed, there!
567
00:39:43,652 --> 00:39:44,862
Take this.
568
00:40:06,550 --> 00:40:09,386
Let's see how you like depleted
uranium you son of a bitch.
569
00:40:14,558 --> 00:40:15,768
Sorry!
570
00:40:42,336 --> 00:40:44,172
That wasn't so bad.
571
00:40:50,719 --> 00:40:56,016
That was possibly the most
ruthless thing I've ever seen.
572
00:40:56,017 --> 00:40:58,227
It was ruthless, reckless,
573
00:40:59,478 --> 00:41:00,604
pretty impressive.
574
00:41:01,522 --> 00:41:03,064
Surprised?
575
00:41:03,065 --> 00:41:04,649
Considering how often I've used them
576
00:41:04,650 --> 00:41:06,610
to tie up my loose ends, I shouldn't be.
577
00:41:08,321 --> 00:41:10,113
They always find a way though.
578
00:41:10,114 --> 00:41:13,867
But you're willing to sacrifice them now?
579
00:41:13,868 --> 00:41:15,493
So who's the ruthless one?
580
00:41:15,494 --> 00:41:16,911
Well if you tie up too many loose ends
581
00:41:16,912 --> 00:41:18,830
then you become one yourself,
582
00:41:18,831 --> 00:41:20,790
especially if you know where
all the bodies are buried.
583
00:41:20,791 --> 00:41:22,793
I'll remember that next
time we do business.
584
00:41:24,545 --> 00:41:26,130
If there is a next time.
585
00:41:27,840 --> 00:41:30,217
This isn't much of a sacrifice
if they don't all go down.
586
00:41:30,218 --> 00:41:32,510
That drone was barely functioning.
587
00:41:32,511 --> 00:41:34,012
The next one will finish them
588
00:41:34,013 --> 00:41:35,596
as soon as it's done with rekker.
589
00:41:35,597 --> 00:41:37,140
That's assuming rekker's dumb enough
590
00:41:37,141 --> 00:41:38,350
to let himself be found.
591
00:41:38,351 --> 00:41:39,518
Rekker?
592
00:41:41,354 --> 00:41:42,604
He's dumb enough.
593
00:41:48,402 --> 00:41:51,280
Yeah, didn't think that was gonna work.
594
00:42:56,762 --> 00:42:58,012
You were saying?
595
00:42:58,013 --> 00:43:00,390
That clever bastard.
596
00:43:00,391 --> 00:43:01,474
He figured it out.
597
00:43:01,475 --> 00:43:02,642
Figured what out?
598
00:43:02,643 --> 00:43:04,270
The setup, us.
599
00:43:05,354 --> 00:43:06,938
She used herself as a shield
600
00:43:06,939 --> 00:43:08,315
because she knew it wouldn't shoot her.
601
00:43:08,316 --> 00:43:09,857
And, considering how much
602
00:43:09,858 --> 00:43:11,609
you wanna charge for those things,
603
00:43:11,610 --> 00:43:13,736
I pretty much expect them to work miracles.
604
00:43:13,737 --> 00:43:16,031
- You know, miracles are overthrowing.
- A hostile government.
605
00:43:16,034 --> 00:43:17,573
With no American casualties,
606
00:43:17,574 --> 00:43:19,200
not sparing every civilian
607
00:43:19,201 --> 00:43:21,453
that throws himself in the line of fire.
608
00:43:21,454 --> 00:43:25,332
Fine, take her off the friendly list,
609
00:43:25,333 --> 00:43:26,916
but keep barns.
610
00:43:26,917 --> 00:43:28,626
I need at least one on ground assessment
611
00:43:28,627 --> 00:43:30,128
before this thing is over.
612
00:43:30,129 --> 00:43:32,631
That's assuming he doesn't bleed out first.
613
00:43:46,437 --> 00:43:47,646
So...
614
00:43:50,107 --> 00:43:51,275
He shot him in the foot?
615
00:43:53,861 --> 00:43:56,321
It's not like he was any help,
616
00:43:56,322 --> 00:43:57,822
until he started screaming.
617
00:43:57,823 --> 00:43:59,491
Then at least he got its attention.
618
00:43:59,492 --> 00:44:00,701
In...
619
00:44:01,869 --> 00:44:03,662
Dax's defense,
620
00:44:05,122 --> 00:44:07,623
he seemed to be trying to identify himself
621
00:44:07,624 --> 00:44:10,169
and it pretty much ignored him after that.
622
00:44:12,671 --> 00:44:14,422
I was unarmed and injured
623
00:44:14,423 --> 00:44:15,715
while you people were shooting at it.
624
00:44:15,716 --> 00:44:17,258
Of course it ignored me.
625
00:44:17,259 --> 00:44:18,699
That was before we started shooting.
626
00:44:30,147 --> 00:44:32,649
You wanna tell me what the
hell is going on here barns?
627
00:44:33,775 --> 00:44:35,193
You're way out of line agent.
628
00:44:35,194 --> 00:44:37,111
I'm out of line.
629
00:44:37,112 --> 00:44:39,364
We walked into the middle
of a god damn blood bath
630
00:44:39,365 --> 00:44:41,533
and every single one of
my men died because of it.
631
00:44:41,534 --> 00:44:43,826
That's on you, not me.
632
00:44:43,827 --> 00:44:45,912
You let him pair your people with his.
633
00:44:45,913 --> 00:44:48,540
I did what I had to do to
accomplish the mission.
634
00:44:48,541 --> 00:44:51,625
Unfortunately,
I didn't know what the real mission was.
635
00:44:51,626 --> 00:44:53,669
The question is,
did you? Oh if you think I did,
636
00:44:53,670 --> 00:44:55,713
I could tell you?
637
00:44:55,714 --> 00:44:59,259
Or do clearance levels not even
matter anymore, agent Hayes?
638
00:44:59,260 --> 00:45:00,760
Between you, me, and this gun,
639
00:45:00,761 --> 00:45:03,013
very little matters anymore.
640
00:45:08,227 --> 00:45:10,771
Put the gun down.
641
00:45:17,027 --> 00:45:18,612
Come on. We're not gonna get any
642
00:45:18,613 --> 00:45:20,196
answers from a dead man.
643
00:45:20,197 --> 00:45:22,157
Come on, put it down.
644
00:45:25,869 --> 00:45:27,162
There you go.
645
00:45:28,539 --> 00:45:30,123
Good.
646
00:45:30,124 --> 00:45:31,749
But we can get answers
647
00:45:31,750 --> 00:45:33,376
from the remains of those things out there.
648
00:45:33,377 --> 00:45:35,545
Val, do me a favor and guard the door.
649
00:45:35,546 --> 00:45:37,047
On it.
650
00:45:38,591 --> 00:45:39,840
Dax?
651
00:45:39,841 --> 00:45:41,008
Yeah, no.
652
00:45:41,009 --> 00:45:42,094
Yes.
653
00:45:42,970 --> 00:45:44,845
-Rekker.
654
00:45:44,846 --> 00:45:46,556
We're out of time and we're
out of options blackwood.
655
00:45:46,557 --> 00:45:48,808
Dax, I need you to look after agent barns.
656
00:45:48,809 --> 00:45:50,560
What?
657
00:45:50,561 --> 00:45:52,395
You can't leave me in
here with this psychopath.
658
00:45:52,396 --> 00:45:54,315
I can do whatever I want.
659
00:45:56,024 --> 00:45:57,734
I'm taking the guns for now.
660
00:46:00,362 --> 00:46:02,029
I need him alive, you got that?
661
00:46:02,030 --> 00:46:03,197
Yeah, yeah.
662
00:46:03,198 --> 00:46:04,699
Alive, I got it.
663
00:46:05,742 --> 00:46:06,994
Dax?
664
00:46:09,079 --> 00:46:10,872
Good, let's go.
665
00:46:25,137 --> 00:46:27,555
I swear to god.
666
00:46:27,556 --> 00:46:31,268
Oh, are you a religious man, agent barns?
667
00:46:37,274 --> 00:46:38,733
Does it even matter?
668
00:46:41,445 --> 00:46:42,613
I think it does.
669
00:46:43,822 --> 00:46:45,906
Lots of friendly people.
670
00:46:45,907 --> 00:46:48,660
You get to drink wine when you're underage,
671
00:46:48,661 --> 00:46:50,912
even if the priest sometimes...
672
00:46:53,248 --> 00:46:54,625
Do bad things.
673
00:46:58,753 --> 00:47:00,005
But that's enough about me.
674
00:47:02,675 --> 00:47:04,635
Let's talk about you for a little while.
675
00:47:13,435 --> 00:47:14,894
For keeping me from killing him.
676
00:47:14,895 --> 00:47:16,938
Doesn't mean he's not gonna die.
677
00:47:29,201 --> 00:47:30,743
Hey, you okay?
678
00:47:32,204 --> 00:47:33,581
Just give me a minute.
679
00:47:35,874 --> 00:47:37,292
Is he always like this?
680
00:47:38,210 --> 00:47:39,919
More or less,
681
00:47:39,920 --> 00:47:41,921
but he is trying to save our lives.
682
00:47:41,922 --> 00:47:44,382
I thought he was pretty
much the devil incarnate.
683
00:47:44,383 --> 00:47:46,594
Until you walk a mile in his shoes.
684
00:47:48,011 --> 00:47:50,388
Afghanistan, don't you know the story?
685
00:47:50,389 --> 00:47:52,473
He lost a bunch of men in a botched raid
686
00:47:52,474 --> 00:47:54,308
and then killed his
commanding officer to cover it up.
687
00:47:54,309 --> 00:47:57,311
I meant the real story,
not the official one.
688
00:47:57,312 --> 00:47:58,980
There's an unofficial one?
689
00:48:00,691 --> 00:48:03,610
His unit was sold
out for political capitol.
690
00:48:03,611 --> 00:48:06,654
Some paper pushers up
the line wanted more troops
691
00:48:06,655 --> 00:48:10,032
and they needed some spectacular failure
692
00:48:10,033 --> 00:48:12,661
with a bunch of casualties to justify it.
693
00:48:14,663 --> 00:48:16,372
When rekker found out he went awol
694
00:48:16,373 --> 00:48:19,041
and he killed as many
of them as he could find.
695
00:48:19,042 --> 00:48:21,001
How do you know?
696
00:48:21,002 --> 00:48:23,171
Because I helped him do it.
697
00:48:26,967 --> 00:48:29,678
I was in the unit assigned
to run his backup for him.
698
00:48:35,476 --> 00:48:37,769
We should go.
699
00:48:37,770 --> 00:48:42,149
You don't wanna go in there,
and neither do I.
700
00:48:44,443 --> 00:48:45,944
We need answers.
701
00:48:56,121 --> 00:48:57,871
We're gonna bring a few more online.
702
00:48:57,872 --> 00:48:59,123
Bring as many as you need.
703
00:48:59,124 --> 00:49:01,084
I just wanna see results.
Get out of the way kid.
704
00:49:03,587 --> 00:49:05,339
I'm bringing them all out.
705
00:49:08,717 --> 00:49:11,344
All right.
706
00:49:11,345 --> 00:49:12,554
All of them.
707
00:49:34,075 --> 00:49:35,619
It stinks.
708
00:49:42,835 --> 00:49:44,044
You stink.
709
00:49:45,420 --> 00:49:48,297
I smell like a real man should smell.
710
00:49:48,298 --> 00:49:49,758
Pull back the skin real man.
711
00:50:08,861 --> 00:50:10,778
This is so sick.
712
00:50:10,779 --> 00:50:12,447
You're worse than Dax.
713
00:50:14,366 --> 00:50:15,616
It feels like muscle.
714
00:50:15,617 --> 00:50:17,828
Because it is, sort of.
715
00:50:18,746 --> 00:50:20,205
Synthetic muscle.
716
00:50:21,331 --> 00:50:23,290
It was big news a few years ago.
717
00:50:23,291 --> 00:50:27,002
Some company created
biologically compatible tissue
718
00:50:27,003 --> 00:50:29,088
that responded to nerve and pulses.
719
00:50:29,089 --> 00:50:32,258
It was supposed to be the
holy grail for wounded vets.
720
00:50:32,259 --> 00:50:35,720
Wow, Russia never had anything like this.
721
00:50:35,721 --> 00:50:37,929
Unfortunately, neither did america.
722
00:50:37,930 --> 00:50:39,849
The company that created
this kind of disappeared
723
00:50:39,850 --> 00:50:42,017
and the news dried up.
724
00:50:42,018 --> 00:50:44,041
I just figured it was something that didn't
725
00:50:44,042 --> 00:50:46,063
work out, until now.
726
00:50:46,064 --> 00:50:49,108
Somebody seems to have
found a more lucrative use for it.
727
00:50:49,109 --> 00:50:50,942
I'm not sure killing
us is all that lucrative.
728
00:50:50,943 --> 00:50:53,196
Yeah, but watching us die might be.
729
00:50:56,742 --> 00:50:59,201
They say you were an
arms dealer like Carl kess.
730
00:50:59,202 --> 00:51:02,037
How would you demo your newest,
most expensive product?
731
00:51:02,038 --> 00:51:03,497
Line of fire.
732
00:51:03,498 --> 00:51:04,665
Line?
733
00:51:04,666 --> 00:51:06,626
And tie up loose ends
734
00:51:06,627 --> 00:51:08,294
with the people you're trying
to impress while you're at it.
735
00:51:08,295 --> 00:51:10,880
Huh, he set us up.
736
00:51:10,881 --> 00:51:12,172
No, not him.
737
00:51:12,173 --> 00:51:13,592
Everyone shiro.
738
00:51:14,551 --> 00:51:16,845
Everyone set us up. What about the girl?
739
00:51:19,139 --> 00:51:20,432
Is she in on it?
740
00:51:22,350 --> 00:51:24,561
I don't think so, for what it's worth.
741
00:51:25,604 --> 00:51:28,105
All right guys, any idea?
742
00:51:28,106 --> 00:51:29,399
What are these things?
743
00:51:33,445 --> 00:51:35,237
I'll tell you what grigori,
744
00:51:35,238 --> 00:51:36,989
I'm about to find out.
745
00:51:50,462 --> 00:51:54,256
I told you to keep him alive Dax.
746
00:51:54,257 --> 00:51:55,967
You tell me a lot of things.
747
00:51:55,968 --> 00:51:57,343
Yeah I do, but you never listen.
748
00:51:57,344 --> 00:51:58,636
I listen.
749
00:51:58,637 --> 00:52:00,973
I don't always do, but I listen.
750
00:52:02,850 --> 00:52:04,767
Did you learn anything?
751
00:52:04,768 --> 00:52:07,603
Plenty, I can tell you all
about the girl he molested
752
00:52:07,604 --> 00:52:09,188
behind a tree in the 3rd grade.
753
00:52:09,189 --> 00:52:11,732
Anything about our current situation Dax?
754
00:52:11,733 --> 00:52:12,817
Oh, you mean the drones?
755
00:52:12,818 --> 00:52:14,527
Jesus Christ.
756
00:52:14,528 --> 00:52:16,278
Forget about the drones.
757
00:52:16,279 --> 00:52:18,781
What about the things
that are trying to kill us?
758
00:52:18,782 --> 00:52:19,991
Yeah, the drones.
759
00:52:19,992 --> 00:52:21,116
That's what they're called.
760
00:52:21,117 --> 00:52:22,410
Oh.
761
00:52:23,996 --> 00:52:25,705
Well, what are they?
762
00:52:25,706 --> 00:52:27,581
Biosynthetic shock troops,
763
00:52:27,582 --> 00:52:28,916
genetically engineered tissue
764
00:52:28,917 --> 00:52:30,543
grown in a cybernetic skeleton.
765
00:52:30,544 --> 00:52:33,253
Kind of a combination of man and machine,
766
00:52:33,254 --> 00:52:35,006
but just the scary parts.
767
00:52:35,007 --> 00:52:37,132
Well that's horrifying.
768
00:52:37,133 --> 00:52:38,843
It is.
769
00:52:38,844 --> 00:52:40,427
It really is,
and this a lot coming from me.
770
00:52:40,428 --> 00:52:41,846
The fact that they're called drones
771
00:52:41,847 --> 00:52:43,723
implies that there's a pilot.
772
00:52:43,724 --> 00:52:45,182
Sitting in a room somewhere,
hopped up on caffeine,
773
00:52:45,183 --> 00:52:46,726
playing us like a video game.
774
00:52:46,727 --> 00:52:48,853
Well that's terrific.
775
00:52:48,854 --> 00:52:50,229
How many are there Dax?
776
00:52:50,230 --> 00:52:51,647
Agent Barnes didn't know,
777
00:52:51,648 --> 00:52:53,357
and believe me...
778
00:52:53,358 --> 00:52:54,526
I asked.
779
00:52:57,654 --> 00:53:01,114
- I believe him.
- So do I.
780
00:53:01,115 --> 00:53:03,618
- He seemed to think there was a hell of a.
- Lot more than two though.
781
00:53:03,621 --> 00:53:06,913
That means this little
demonstration isn't over.
782
00:53:06,914 --> 00:53:09,208
If I had to take a guess
I'd say not only is it not
783
00:53:09,209 --> 00:53:11,500
over, but all bets are off.
784
00:53:11,501 --> 00:53:14,295
- The original plan was to see how
well they - function under pressure.
785
00:53:14,298 --> 00:53:17,339
Against experienced opponents.
786
00:53:17,340 --> 00:53:21,761
Now, we're a serious liability,
agent Hayes included.
787
00:53:21,762 --> 00:53:23,596
They needed us dead,
and since there aren't any
788
00:53:23,597 --> 00:53:25,431
more friendlies in the mix
789
00:53:25,432 --> 00:53:27,850
they will not be pulling any more punches.
790
00:53:27,851 --> 00:53:30,185
Why don't we just make a run for the plane?
791
00:53:30,186 --> 00:53:31,729
Yeah, that's not a good idea.
792
00:53:31,730 --> 00:53:33,022
Why not?
793
00:53:33,023 --> 00:53:34,565
Because you put a bomb on it.
794
00:53:34,566 --> 00:53:36,191
Yeah, all that equipment you were carrying,
795
00:53:36,192 --> 00:53:38,151
or Barnes or whoever, it doesn't matter.
796
00:53:38,152 --> 00:53:40,071
The point is,
if we try to disarm it, they'll know
797
00:53:40,072 --> 00:53:41,572
and they'll detonate it.
798
00:53:41,573 --> 00:53:43,198
Forget about the plane,
799
00:53:43,199 --> 00:53:44,617
just run for the nearest hooch.
800
00:53:44,618 --> 00:53:46,117
They thought of that too.
801
00:53:46,118 --> 00:53:47,411
Humans get tired.
802
00:53:47,412 --> 00:53:48,955
They need food, water, rest.
803
00:53:48,956 --> 00:53:51,665
Drones just swap pilots and keep on going.
804
00:53:51,666 --> 00:53:53,918
Plus they can see in the
dark and have areal support.
805
00:53:53,919 --> 00:53:55,544
The only reason we're still alive
806
00:53:55,545 --> 00:53:58,631
is they can't see through walls, yet.
807
00:53:58,632 --> 00:54:00,257
They're working on
this new form of sonar...
808
00:54:00,258 --> 00:54:01,884
Not important.
809
00:54:01,885 --> 00:54:03,176
Right.
810
00:54:03,177 --> 00:54:04,845
So what's the play?
811
00:54:04,846 --> 00:54:07,306
The only play we have shiro, to fight.
812
00:54:07,307 --> 00:54:08,891
How do we fight those things?
813
00:54:08,892 --> 00:54:10,434
One at a time.
814
00:54:10,435 --> 00:54:12,394
You see, they don't know where we're at
815
00:54:12,395 --> 00:54:14,105
and they have a lot of ground to cover,
816
00:54:14,106 --> 00:54:15,439
which means they're gonna have to split up
817
00:54:15,440 --> 00:54:17,066
and search one by one.
818
00:54:17,067 --> 00:54:18,734
How the hell do you know?
819
00:54:18,735 --> 00:54:20,653
If you were piloting one of these things
820
00:54:20,654 --> 00:54:22,362
what's the worse that could happen?
821
00:54:22,363 --> 00:54:24,115
It gets destroyed.
822
00:54:24,116 --> 00:54:25,491
Right,
then you just grab another bag of chips
823
00:54:25,492 --> 00:54:26,784
and you try again.
824
00:54:26,785 --> 00:54:29,662
No fear makes people stupid.
825
00:54:29,663 --> 00:54:32,331
Listen up, we hit them fast,
826
00:54:32,332 --> 00:54:35,542
we hit them hard,
and we can take these things out.
827
00:54:35,543 --> 00:54:38,045
We'll need to stay on the
move once the fighting starts.
828
00:54:38,046 --> 00:54:39,672
Every one of those things is gonna know
829
00:54:39,673 --> 00:54:41,382
exactly where we're at.
830
00:54:42,592 --> 00:54:44,510
Lock and load, clocks ticking.
831
00:54:44,511 --> 00:54:45,720
Nice work.
832
00:56:02,505 --> 00:56:03,965
You think he saw us?
833
00:56:04,883 --> 00:56:05,925
Nah.
834
00:56:05,926 --> 00:56:07,094
Really?
835
00:56:08,386 --> 00:56:09,596
Bloody hell!
836
00:56:59,395 --> 00:57:00,480
Nice shot.
837
00:57:01,439 --> 00:57:02,607
I know.
838
00:57:04,651 --> 00:57:05,986
Let's move.
839
00:57:18,832 --> 00:57:20,082
Now they know what they're up against.
840
00:57:20,083 --> 00:57:21,625
Doesn't matter.
841
00:57:21,626 --> 00:57:22,918
They'll still be overwhelmed.
842
00:57:22,919 --> 00:57:24,254
It's just a matter of time.
843
00:57:44,565 --> 00:57:45,565
You see them?
844
00:57:45,566 --> 00:57:46,733
Yeah.
845
00:57:46,734 --> 00:57:47,818
Good, do what you do.
846
00:57:47,819 --> 00:57:49,029
Yeah.
847
00:58:00,081 --> 00:58:01,291
Nice.
848
00:58:04,627 --> 00:58:06,879
Remind me to start carrying more of these.
849
00:58:06,880 --> 00:58:10,300
When we get through this val,
don't you worry, I will.
850
00:58:15,138 --> 00:58:16,471
Three teams.
851
00:58:16,472 --> 00:58:17,514
You sure we should split up?
852
00:58:17,515 --> 00:58:19,391
They're onto us.
853
00:58:19,392 --> 00:58:21,060
We need to change tactics
to keep them off balance.
854
00:58:21,061 --> 00:58:22,769
You two with grigori.
855
00:58:22,770 --> 00:58:24,437
You two, you're with me.
856
00:58:24,438 --> 00:58:25,731
Let's move!
857
00:58:25,732 --> 00:58:27,692
Watch your backs, let's go.
858
01:00:15,467 --> 01:00:18,386
I just love killing strong droids like you.
859
01:00:28,062 --> 01:00:29,938
Listen up.
860
01:00:29,939 --> 01:00:32,400
First pilot to make a kill
gets an extra $100,000.
861
01:00:38,156 --> 01:00:39,532
Find another one?
862
01:00:42,827 --> 01:00:44,744
You jump next time.
863
01:00:44,745 --> 01:00:45,955
Nope.
864
01:00:54,839 --> 01:00:56,298
We don't have enough fire power
865
01:00:56,299 --> 01:00:57,757
to take out one of those things.
866
01:00:57,758 --> 01:00:59,177
Yes we do, just not on us.
867
01:01:00,261 --> 01:01:01,261
Fuel depot?
868
01:01:01,262 --> 01:01:03,347
Yeah.
869
01:01:03,348 --> 01:01:04,597
How much time do you need?
870
01:01:04,598 --> 01:01:05,598
How much can you give me?
871
01:01:05,599 --> 01:01:06,726
Not much.
872
01:02:17,255 --> 01:02:18,255
You okay?
873
01:02:18,256 --> 01:02:19,339
Been better.
874
01:02:19,340 --> 01:02:20,382
You think it's down?
875
01:02:20,383 --> 01:02:21,593
Yeah.
876
01:02:22,510 --> 01:02:23,676
Maybe.
877
01:02:23,677 --> 01:02:25,387
Hell I don't know.
878
01:02:25,388 --> 01:02:26,555
Let's just get out of here,
what do you say?
879
01:02:26,556 --> 01:02:27,765
Yeah.
880
01:02:29,058 --> 01:02:31,226
Actually I've changed my assessment.
881
01:02:31,227 --> 01:02:32,894
The drones are fine.
882
01:02:32,895 --> 01:02:34,938
It's your pilots that need work.
883
01:02:34,939 --> 01:02:37,899
They're not up to dealing with
experienced field operatives.
884
01:02:37,900 --> 01:02:39,944
I couldn't agree with you more general,
885
01:02:40,903 --> 01:02:43,280
but field experience,
886
01:02:43,281 --> 01:02:46,533
that's another reason for
this little demonstration.
887
01:02:46,534 --> 01:02:48,160
So your men get better on our nickel?
888
01:02:48,161 --> 01:02:49,911
They could be your men.
889
01:02:49,912 --> 01:02:51,037
Their services are for
hire like everything else.
890
01:02:51,038 --> 01:02:52,331
Hire?
891
01:02:52,332 --> 01:02:53,457
Why the hell would I bother?
892
01:02:53,458 --> 01:02:55,125
They're quick learners.
893
01:02:55,126 --> 01:02:56,709
You better hope so, for all of our sakes.
894
01:02:56,710 --> 01:02:58,670
Don't worry, they'll run out of bullets
895
01:02:58,671 --> 01:03:00,465
before I run out of drones.
896
01:03:06,638 --> 01:03:07,804
We need to find a loner.
897
01:03:07,805 --> 01:03:09,474
I'm down to my last round.
898
01:03:14,354 --> 01:03:16,564
Hey, up there.
899
01:03:48,388 --> 01:03:49,597
Hey.
900
01:04:01,275 --> 01:04:03,109
What now?
901
01:04:03,110 --> 01:04:06,364
Whenever he's settled, I'm ready.
902
01:05:03,170 --> 01:05:04,380
Val!
903
01:07:09,630 --> 01:07:11,674
Get her out of here!
904
01:07:15,469 --> 01:07:16,595
Forget about me.
905
01:07:16,596 --> 01:07:17,846
Stay with shiro.
906
01:07:17,847 --> 01:07:19,265
It's too late.
907
01:07:45,625 --> 01:07:47,459
They're gonna die in there.
908
01:07:47,460 --> 01:07:50,546
Probably,
but there's nothing we can do about it.
909
01:07:52,840 --> 01:07:55,091
I can die with them.
910
01:07:55,092 --> 01:07:56,677
You do that, they win.
911
01:07:57,595 --> 01:07:59,178
Who's they?
912
01:07:59,179 --> 01:08:01,431
Kess, Smith.
913
01:08:01,432 --> 01:08:03,016
Everyone who sold us out.
914
01:08:04,310 --> 01:08:06,145
Don't let them get away with it.
915
01:08:07,855 --> 01:08:12,234
They already have,
because I don't know how to beat them.
916
01:09:13,713 --> 01:09:15,964
What is this place?
917
01:09:15,965 --> 01:09:18,843
Some kind of pressure chamber.
918
01:09:20,302 --> 01:09:22,062
You think they'll make
it through that door?
919
01:09:23,806 --> 01:09:25,641
Not before we run out of air.
920
01:09:27,351 --> 01:09:29,268
You should've stayed with shiro.
921
01:09:29,269 --> 01:09:31,605
Nah, I'd have just been in the way.
922
01:09:33,482 --> 01:09:37,027
Besides, if anybody's gonna
make it out of here alive
923
01:09:37,028 --> 01:09:38,362
it'll be him.
924
01:09:39,947 --> 01:09:44,201
And if anyone doesn't, it will be me.
925
01:09:46,829 --> 01:09:51,375
If anyone shouldn't, it would be me.
926
01:09:52,543 --> 01:09:53,502
Dax...
927
01:09:53,503 --> 01:09:55,086
No, it's true.
928
01:09:55,087 --> 01:09:58,424
I'm worse than those things out there
929
01:09:59,675 --> 01:10:02,093
and the sad part about it is,
930
01:10:02,094 --> 01:10:03,470
I know it too.
931
01:10:15,524 --> 01:10:19,570
Maybe, but I'm glad you're here with me.
932
01:10:58,442 --> 01:10:59,776
Didn't I tell you?
933
01:10:59,777 --> 01:11:01,193
Just a matter of time now.
934
01:11:01,194 --> 01:11:02,403
It's not over yet.
935
01:11:02,404 --> 01:11:04,280
It might as well be.
936
01:11:04,281 --> 01:11:05,782
Actually,
how many drones has rekker and his team
937
01:11:05,783 --> 01:11:06,992
cost you though?
938
01:11:06,993 --> 01:11:08,785
I prefer to think of it as
939
01:11:08,786 --> 01:11:10,536
how many drone pilots
just had the best training
940
01:11:10,537 --> 01:11:11,747
money can buy?
941
01:11:41,735 --> 01:11:43,361
We've gotta do something.
942
01:11:43,362 --> 01:11:45,237
We can't fight them if we can't hurt them,
943
01:11:45,238 --> 01:11:47,281
and even if we could,
there are too many now.
944
01:11:47,282 --> 01:11:49,451
They're too strong, too fast.
945
01:11:51,328 --> 01:11:52,620
Too fast?
946
01:11:52,621 --> 01:11:54,330
We can't even outrun them.
947
01:11:54,331 --> 01:11:56,332
Even for a satellite,
really there's no lag.
948
01:11:56,333 --> 01:11:57,709
What?
949
01:11:57,710 --> 01:11:59,627
Areal drones.
950
01:11:59,628 --> 01:12:01,129
They can afford a second or two
951
01:12:01,130 --> 01:12:02,714
of lag time in between commands.
952
01:12:02,715 --> 01:12:04,757
Their targets don't change that quickly,
953
01:12:04,758 --> 01:12:06,634
but when engaged in hand to hand combat...
954
01:12:06,635 --> 01:12:08,761
Their pilot has to be nearby.
955
01:12:08,762 --> 01:12:10,638
Yeah. We need to get to
956
01:12:10,639 --> 01:12:12,515
the closest rooftop.
957
01:12:12,516 --> 01:12:14,225
Why?
958
01:12:14,226 --> 01:12:16,769
Because it's time to
put an end to this thing.
959
01:12:16,770 --> 01:12:19,481
Hey, how fast can you run?
960
01:12:20,440 --> 01:12:21,608
Dammit!
961
01:13:20,626 --> 01:13:22,002
They're catching up.
962
01:13:23,212 --> 01:13:24,921
I have no idea.
963
01:13:24,922 --> 01:13:26,048
Buy me some time.
964
01:14:03,669 --> 01:14:05,419
This door isn't gonna hold!
965
01:14:05,420 --> 01:14:06,462
I know!
966
01:14:06,463 --> 01:14:07,464
I know.
967
01:14:18,100 --> 01:14:20,435
You can't make that shot!
968
01:14:21,854 --> 01:14:23,813
No one can make that shot.
969
01:14:23,814 --> 01:14:24,982
Rekker! Rekker!
970
01:14:28,735 --> 01:14:29,903
Rekker!
971
01:16:35,279 --> 01:16:36,989
What's going on?
972
01:17:11,482 --> 01:17:12,649
Rekker.
973
01:17:18,113 --> 01:17:19,822
What happened?
974
01:17:19,823 --> 01:17:21,740
Interrupted their signal.
975
01:17:21,741 --> 01:17:23,576
Lights are on but no one's home.
976
01:17:24,453 --> 01:17:25,620
So it's over?
977
01:17:26,538 --> 01:17:28,414
Oh hell no.
978
01:17:28,415 --> 01:17:30,501
I'm gonna have a little word with kess,
979
01:17:31,626 --> 01:17:33,086
and whoever else is with him.
980
01:17:42,929 --> 01:17:44,847
No way.
981
01:17:44,848 --> 01:17:46,724
What in the hell just happened?
982
01:17:46,725 --> 01:17:47,808
He cut the feed.
983
01:17:47,809 --> 01:17:49,101
Well get it back on.
984
01:17:49,102 --> 01:17:50,769
I can't,
985
01:17:50,770 --> 01:17:52,604
not without putting another dish up there.
986
01:17:52,605 --> 01:17:53,856
I think it would be more
prudent at this point
987
01:17:53,857 --> 01:17:55,107
to cut our losses.
988
01:17:55,108 --> 01:17:57,026
Are you suggesting we run?
989
01:17:57,027 --> 01:17:58,361
Are you suggesting we stay
and wait for him to find us?
990
01:17:58,362 --> 01:17:59,862
I got a chopper waiting.
991
01:17:59,863 --> 01:18:01,406
You might wanna continue this debate on it.
992
01:18:01,407 --> 01:18:03,366
He'll come after us.
993
01:18:03,367 --> 01:18:05,368
Not if this entire complex
is wired with enough c4
994
01:18:05,369 --> 01:18:07,079
to blow it back on the map.
995
01:18:09,081 --> 01:18:11,500
It won't detonate until
we're safely out of range.
996
01:18:13,293 --> 01:18:14,586
But what about them?
997
01:18:16,255 --> 01:18:17,713
We train more.
998
01:18:17,714 --> 01:18:19,424
You're a cold blooded bastard.
999
01:18:19,425 --> 01:18:21,467
Hey, feel free to give up your seat
1000
01:18:21,468 --> 01:18:23,668
if it will make you feel
better about yourself general.
1001
01:18:27,891 --> 01:18:29,767
What the hell?
1002
01:18:29,768 --> 01:18:31,186
Hurry up! Why's it so quiet?
1003
01:18:42,864 --> 01:18:44,157
I don't know.
1004
01:18:45,742 --> 01:18:47,286
You think it's a trick?
1005
01:18:49,204 --> 01:18:50,456
Probably.
1006
01:18:53,375 --> 01:18:54,543
Maybe...
1007
01:18:56,086 --> 01:18:57,879
Maybe we should fall for it.
1008
01:18:59,298 --> 01:19:01,007
It would be faster that way.
1009
01:19:02,884 --> 01:19:04,052
Yeah.
1010
01:19:06,305 --> 01:19:08,723
I'd rather die on my feet.
1011
01:19:09,849 --> 01:19:11,059
Okay.
1012
01:19:47,638 --> 01:19:49,181
You guys okay?
1013
01:19:50,390 --> 01:19:52,350
Not really.
1014
01:19:52,351 --> 01:19:53,560
You?
1015
01:19:56,647 --> 01:19:58,440
Oh yeah, bloody fantastic.
1016
01:20:00,025 --> 01:20:01,066
What happened?
1017
01:20:01,067 --> 01:20:02,901
Rekker, I think.
1018
01:20:02,902 --> 01:20:04,654
I'll see what I can find for bandages.
1019
01:20:04,655 --> 01:20:06,947
Okay.
1020
01:20:06,948 --> 01:20:10,701
Find rekker and make sure
this nightmare is really over.
1021
01:20:10,702 --> 01:20:12,537
I'll stay with her.
1022
01:20:12,538 --> 01:20:14,205
Suit yourself.
1023
01:20:14,206 --> 01:20:16,707
Probably lots of people to kill.
1024
01:20:16,708 --> 01:20:18,544
I'll go with him.
1025
01:20:38,980 --> 01:20:40,148
Rekker.
1026
01:20:41,816 --> 01:20:43,984
General Callahan.
1027
01:20:43,985 --> 01:20:45,444
I should've known your
grubby little fingerprints
1028
01:20:45,445 --> 01:20:46,987
were all over this.
1029
01:20:46,988 --> 01:20:48,573
Where is agent Hayes?
1030
01:20:48,574 --> 01:20:50,616
Making sure no one fixes the data link
1031
01:20:50,617 --> 01:20:53,285
to those little monstrosities
you tried to feed us to.
1032
01:20:53,286 --> 01:20:56,497
For the record, they don't actually eat.
1033
01:20:56,498 --> 01:20:59,458
Just for the record,
I don't actually give a damn.
1034
01:20:59,459 --> 01:21:02,337
You know rekker,
that's what made you so good.
1035
01:21:03,338 --> 01:21:04,548
Makes.
1036
01:21:05,632 --> 01:21:06,965
That and the steady hand.
1037
01:21:06,966 --> 01:21:08,175
Relax.
1038
01:21:08,176 --> 01:21:10,094
I was surrendering.
1039
01:21:10,095 --> 01:21:12,137
It's not hard to know which
way the wind's blowing here.
1040
01:21:12,138 --> 01:21:14,473
Or smell the subtle hint
of bullshit that it's carrying.
1041
01:21:14,474 --> 01:21:16,058
I didn't choose your team.
1042
01:21:16,059 --> 01:21:17,685
But you didn't mind
1043
01:21:17,686 --> 01:21:19,604
sending us to the slaughter, mister kess.
1044
01:21:19,605 --> 01:21:22,773
Business is business,
you know that as well as I do.
1045
01:21:22,774 --> 01:21:24,276
Business is business.
1046
01:21:25,277 --> 01:21:27,486
Ain't that right, general?
1047
01:21:27,487 --> 01:21:31,741
This is the second time you've
sent me and my men to die.
1048
01:21:31,742 --> 01:21:35,119
And it won't be the last,
not if I can help it.
1049
01:21:35,120 --> 01:21:36,288
You can't!
1050
01:21:44,170 --> 01:21:46,838
Well as much as I'd like to
1051
01:21:46,839 --> 01:21:48,799
mourn the loss of a good general,
1052
01:21:48,800 --> 01:21:51,010
it appears that he's taken
your last bullet with him.
1053
01:21:52,178 --> 01:21:53,388
True.
1054
01:21:58,351 --> 01:21:59,893
But not my men.
1055
01:21:59,894 --> 01:22:01,104
Not all of them.
1056
01:22:06,777 --> 01:22:07,777
Grigori...
1057
01:22:07,778 --> 01:22:09,404
I know, fell?
1058
01:22:12,824 --> 01:22:14,617
Looking to vent a little
pent up aggression.
1059
01:22:14,618 --> 01:22:16,494
Excellent. So am I.
1060
01:22:16,495 --> 01:22:18,203
Rekker, I think you and I
1061
01:22:18,204 --> 01:22:19,789
can come to a more
equitable agreement here.
1062
01:22:19,790 --> 01:22:21,457
You see, it's the negotiation process
1063
01:22:21,458 --> 01:22:23,417
that I'm looking forward to mister kess.
1064
01:22:23,418 --> 01:22:24,961
Suit yourself.
1065
01:22:26,254 --> 01:22:27,879
That's the problem with you mercs,
1066
01:22:27,880 --> 01:22:29,508
you're always so full of yourselves.
1067
01:22:41,311 --> 01:22:43,937
♪ There's a way you gotta walk ♪
1068
01:22:43,938 --> 01:22:46,857
♪ a way you gotta talk ♪
1069
01:22:46,858 --> 01:22:49,610
♪ a way you gotta do it ♪
1070
01:22:49,611 --> 01:22:53,280
♪ there's a way to get through it ♪
1071
01:22:53,281 --> 01:22:55,741
♪ can't you do for bar day ♪
1072
01:22:55,742 --> 01:22:58,410
♪ you ain't proud of it ♪
1073
01:22:58,411 --> 01:23:02,915
♪ but you're still left standing, yeah ♪
1074
01:23:05,043 --> 01:23:09,548
♪ there ain't no good without evil ♪
1075
01:23:11,090 --> 01:23:16,679
♪ gotta let it deep inside us all ♪
1076
01:23:16,680 --> 01:23:20,851
♪ there ain't no good without evil ♪
1077
01:23:22,268 --> 01:23:24,729
♪ there's a way you gotta walk ♪
1078
01:23:24,730 --> 01:23:28,191
♪ a way you gotta talk ♪
1079
01:23:31,611 --> 01:23:33,572
You son of a bitch!
1080
01:23:37,033 --> 01:23:38,492
Damn!
1081
01:23:38,493 --> 01:23:40,619
You still trying to surrender?
1082
01:23:40,620 --> 01:23:42,287
It's an expensive gun.
1083
01:23:42,288 --> 01:23:43,622
I don't wanna leave it just laying around.
1084
01:23:43,623 --> 01:23:45,333
You know what I mean?
1085
01:23:47,001 --> 01:23:49,253
You know what's more expensive?
1086
01:23:49,254 --> 01:23:51,004
Life.
1087
01:23:51,005 --> 01:23:54,800
If you kill me, you'll never stop Langley.
1088
01:23:54,801 --> 01:23:56,968
You'll never stop Langley.
1089
01:23:56,969 --> 01:23:58,053
You'll never stop...
1090
01:23:58,054 --> 01:23:59,096
Talking?
1091
01:23:59,097 --> 01:24:00,932
Oh wait, that's you.
1092
01:24:02,642 --> 01:24:03,810
Was you.
1093
01:24:11,276 --> 01:24:12,984
How much?
1094
01:24:12,985 --> 01:24:14,194
10 million.
1095
01:24:14,195 --> 01:24:15,237
10 million?
1096
01:24:15,238 --> 01:24:16,363
No way.
1097
01:24:16,364 --> 01:24:17,907
Okay, you make it 20.
1098
01:24:17,908 --> 01:24:18,908
20 million dollars?
1099
01:24:18,909 --> 01:24:20,118
U.S.
1100
01:24:21,411 --> 01:24:22,912
You gonna let him live?
1101
01:24:22,913 --> 01:24:24,288
If the price is right.
1102
01:24:24,289 --> 01:24:26,123
Even after he set us up?
1103
01:24:26,124 --> 01:24:28,542
He never really promised
to be on our side though,
1104
01:24:28,543 --> 01:24:30,335
which is why I'm willing
to give him a chance
1105
01:24:30,336 --> 01:24:33,004
to buy his way out of
it for 20 million dollars.
1106
01:24:33,005 --> 01:24:35,048
Rekker, I don't have that kind of money.
1107
01:24:35,049 --> 01:24:37,676
You couldn't have built a
drone for a single penny less.
1108
01:24:37,677 --> 01:24:39,261
It was a lot more than one.
1109
01:24:39,262 --> 01:24:42,347
Yeah but, other people paid for that.
1110
01:24:42,348 --> 01:24:45,100
Other people that are now
laying around here dead.
1111
01:24:45,101 --> 01:24:47,352
Think you can skim a
little off the top kess?
1112
01:24:47,353 --> 01:24:49,773
Being that true patriot that you are.
1113
01:24:52,525 --> 01:24:53,818
15 million.
1114
01:24:53,819 --> 01:24:54,986
18.
1115
01:24:55,904 --> 01:24:56,987
16?
1116
01:24:56,988 --> 01:24:58,657
Okay, back to 20.
1117
01:25:00,325 --> 01:25:02,200
But I'm buying my life,
1118
01:25:02,201 --> 01:25:03,911
before and after you get paid.
1119
01:25:03,912 --> 01:25:05,747
Only if you don't come back.
1120
01:25:07,624 --> 01:25:10,751
Listen,
I think I just wanna be a gun runner.
1121
01:25:10,752 --> 01:25:12,127
Good idea.
1122
01:25:12,128 --> 01:25:13,879
Hell of a world we live in.
1123
01:25:13,880 --> 01:25:15,799
Top speed rich,
1124
01:25:17,258 --> 01:25:19,593
I'm keeping this.
1125
01:25:19,594 --> 01:25:21,011
Hey but, my first wife gave me that.
1126
01:25:21,012 --> 01:25:22,555
Come on, rekker?
1127
01:25:47,372 --> 01:25:48,581
You alive?
1128
01:25:51,417 --> 01:25:53,961
You indestructible son of a bitch.
1129
01:25:53,962 --> 01:25:55,005
You're alive?
1130
01:26:02,929 --> 01:26:05,096
What did you save this time?
1131
01:26:05,097 --> 01:26:06,391
The planet.
1132
01:26:11,813 --> 01:26:13,814
I need a drink.
1133
01:26:13,815 --> 01:26:15,482
Me too big guy.
1134
01:26:15,483 --> 01:26:16,651
Me too.
1135
01:26:19,988 --> 01:26:23,866
♪ The morning came ♪
1136
01:26:23,867 --> 01:26:27,662
♪ you fooled me once again ♪
1137
01:26:32,500 --> 01:26:36,713
♪ guess it was only a matter of time ♪
1138
01:26:41,509 --> 01:26:45,179
♪ there's no peace of mind ♪
1139
01:26:46,681 --> 01:26:50,852
♪ you left me without a warning sign ♪
1140
01:26:54,480 --> 01:26:58,944
♪ is it really that hard
for you to say goodbye ♪
1141
01:27:05,992 --> 01:27:10,496
♪ You just can't conquer it handedly ♪
1142
01:27:11,706 --> 01:27:15,418
♪ the town hall can defend it ♪
1143
01:27:17,045 --> 01:27:23,093
♪ it gets harder every time ♪
1144
01:27:37,607 --> 01:27:41,276
Decided you like it up here after all, hmm?
1145
01:27:41,277 --> 01:27:43,696
I figured I'd give everybody some space.
1146
01:27:47,575 --> 01:27:49,368
Yeah, I hear you.
1147
01:27:56,626 --> 01:27:57,836
So...
1148
01:27:58,962 --> 01:28:00,212
What's next?
1149
01:28:01,714 --> 01:28:03,049
I don't know.
1150
01:28:04,383 --> 01:28:06,552
Aside from trying to avoid prison?
1151
01:28:08,304 --> 01:28:09,806
My life is over.
1152
01:28:13,852 --> 01:28:15,895
You know, I used to think that once.
1153
01:28:17,271 --> 01:28:18,481
Not anymore.
1154
01:28:20,191 --> 01:28:21,860
What got you through it?
1155
01:28:27,365 --> 01:28:28,574
This.
1156
01:28:29,826 --> 01:28:31,036
The people.
1157
01:28:32,620 --> 01:28:34,788
Not having to work for a
chain in command anymore
1158
01:28:34,789 --> 01:28:37,332
and just, waking up every morning,
1159
01:28:37,333 --> 01:28:40,752
deciding for myself what's
right and what's wrong.
1160
01:28:40,753 --> 01:28:43,923
Just make me feel better about everything.
1161
01:28:45,383 --> 01:28:47,677
I never even thought about that.
1162
01:28:51,639 --> 01:28:53,224
Give it a shot.
1163
01:28:57,812 --> 01:28:59,605
Is that an offer?
1164
01:29:07,238 --> 01:29:10,615
Well I'd have to give
that some thought captain.
1165
01:29:10,616 --> 01:29:12,952
I was never really a captain.
1166
01:29:19,042 --> 01:29:20,251
Yes you were.
1167
01:29:37,769 --> 01:29:41,940
♪ Just can't comprehend it ♪
1168
01:29:43,315 --> 01:29:47,820
♪ the town hall can't defend it ♪
1169
01:29:49,072 --> 01:29:55,161
♪ it gets harder every time ♪
1170
01:30:00,125 --> 01:30:04,587
♪ baby, are you for sure this time ♪
1171
01:30:12,386 --> 01:30:15,222
♪ Are you still having fun ♪
1172
01:30:15,223 --> 01:30:19,185
♪ playing games with my heart ♪
1173
01:30:22,647 --> 01:30:29,319
♪ I've seen you play these games before ♪
1174
01:30:34,742 --> 01:30:40,539
♪ You're love's just a battle
of constant tug of war ♪
1175
01:31:08,484 --> 01:31:13,905
♪ Just can't comprehend it ♪
1176
01:31:13,906 --> 01:31:19,911
♪ the town hall can't defend it ♪
1177
01:31:19,912 --> 01:31:27,003
♪ it gets harder every time ♪
1178
01:31:32,258 --> 01:31:38,764
♪ Baby are you for sure this time ♪
1179
01:31:44,020 --> 01:31:50,484
♪ Are you still having fun
playing games with my heart ♪
1180
01:31:54,739 --> 01:32:01,453
♪ I've seen you play these games before ♪
1181
01:32:06,876 --> 01:32:12,590
♪ Love's just a battle
of constant tug of war ♪
80561
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.