All language subtitles for Anti-Clock 1979 bluray.1080p.h264.dtsma20.eng.SDH

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:05,083 ♪ Silver sea across the plain 2 00:00:05,917 --> 00:00:09,750 ♪ Clouds dissolve and melt away 3 00:00:11,417 --> 00:00:18,458 ♪ Close your eyes and wander backwards through the days 4 00:00:19,708 --> 00:00:25,292 ♪ We're just sleepwalking 5 00:00:27,333 --> 00:00:31,958 ♪ Sleepwalking 6 00:00:33,042 --> 00:00:36,292 ♪ Living in a daze 7 00:00:36,458 --> 00:00:39,708 ♪ Wandering in a maze 8 00:00:39,875 --> 00:00:42,208 ♪ Thinking that we're seeing 9 00:00:43,042 --> 00:00:45,125 ♪ But never really being 10 00:00:47,000 --> 00:00:50,958 ♪ Poised between the future and the past 11 00:00:51,917 --> 00:00:55,125 ♪ Pretending that we know 12 00:00:55,292 --> 00:00:59,750 ♪ Where there is to go that really lasts 13 00:01:02,125 --> 00:01:07,500 ♪ We're just sleepwalking 14 00:01:08,667 --> 00:01:13,167 ♪ Sleepwalking 15 00:01:14,042 --> 00:01:16,125 ♪ Frightened to awake 16 00:01:17,167 --> 00:01:21,625 ♪ Wondering what's at stake if we let go 17 00:01:22,750 --> 00:01:24,833 ♪ And surrender 18 00:01:26,917 --> 00:01:30,417 ♪ To the river's flow 19 00:01:31,792 --> 00:01:36,875 ♪ Just these strangers in the world 20 00:01:37,833 --> 00:01:40,417 ♪ See the planets in the sky 21 00:01:41,792 --> 00:01:43,875 ♪ Nothing we can buy 22 00:01:44,917 --> 00:01:47,750 ♪ Heart it hears a sound 23 00:01:47,917 --> 00:01:50,958 ♪ And the mind it reasons why 24 00:01:51,125 --> 00:01:55,208 ♪ And again the moment's nearly passed 25 00:01:55,375 --> 00:01:58,458 ♪ And they try to grasp again 26 00:01:58,625 --> 00:02:00,542 ♪ Wandering in the maze again 27 00:02:01,333 --> 00:02:03,875 ♪ Hungry for the bliss 28 00:02:04,042 --> 00:02:07,292 ♪ That we keep losing 29 00:02:07,458 --> 00:02:09,750 ♪ By choosing 30 00:02:10,917 --> 00:02:12,333 ♪ This is what I really want 31 00:02:12,500 --> 00:02:13,917 ♪ That is who I really love 32 00:02:14,083 --> 00:02:17,667 ♪ This is what I think I really need 33 00:02:17,833 --> 00:02:18,875 MAN: Over. 34 00:02:19,042 --> 00:02:20,708 2ND MAN: Your message received. 35 00:02:20,875 --> 00:02:23,958 ♪ Purple sea across the plain 36 00:02:24,875 --> 00:02:27,958 ♪ Evening chorus sounds again 37 00:02:29,375 --> 00:02:33,542 ♪ Another spider's web complete 38 00:02:33,708 --> 00:02:35,917 ♪ And we keep hoping 39 00:02:36,083 --> 00:02:39,000 ♪ Hoping, hoping 40 00:02:39,667 --> 00:02:41,625 ♪ One more problem to be solved 41 00:02:41,792 --> 00:02:45,167 ♪ One more question to be asked 42 00:02:45,333 --> 00:02:50,000 ♪ And another moment's passed 43 00:02:52,417 --> 00:02:55,167 ♪ Thinking that we're seeing 44 00:02:56,250 --> 00:02:58,625 ♪ Never really being 45 00:03:00,208 --> 00:03:02,833 ♪ Pretending that we know 46 00:03:03,417 --> 00:03:08,875 ♪ Where there is to go that really lasts 47 00:03:09,833 --> 00:03:12,292 ♪ Frightened to awake 48 00:03:13,042 --> 00:03:17,875 ♪ Wondering what's at stake if we let go 49 00:03:20,125 --> 00:03:23,042 ♪ And surrender... 50 00:03:23,875 --> 00:03:27,958 ♪ To the river's flow... 51 00:03:37,083 --> 00:03:40,875 SAPHA: This is my anxiety survival broadcast... 52 00:03:41,042 --> 00:03:43,458 ensuring a past-future programming. 53 00:03:45,333 --> 00:03:48,708 My brain is recreating a negative repeat pattern. 54 00:03:50,708 --> 00:03:55,333 Hello, Radio Olympia. This is direct television from the studios at Alexandra Palace. 55 00:03:55,500 --> 00:03:57,583 (Shouts in German) 56 00:04:04,750 --> 00:04:09,875 Our army is maintained solely for the preservation of peace 57 00:04:10,042 --> 00:04:16,125 or for the restoration of peace after it has been lost by others. 58 00:04:16,292 --> 00:04:18,375 (Lively classical music) 59 00:04:25,792 --> 00:04:26,458 (Gunfire) 60 00:04:26,625 --> 00:04:30,833 WOMAN: ♪ I'm for you a hundred per cent... 61 00:04:31,000 --> 00:04:34,000 MAN. New evidence of communist activities in government circles 62 00:04:34,167 --> 00:04:36,333 is promised by the House Committee on Un-American... 63 00:04:36,500 --> 00:04:40,417 If I should ever find a rotten apple in any barrel given to my care, 64 00:04:40,583 --> 00:04:43,083 it won't take me three and a half years to get rid of it. 65 00:04:43,250 --> 00:04:45,875 And who knows but that millions more of innocent people 66 00:04:46,042 --> 00:04:48,167 may pay the price of your treason. 67 00:04:48,333 --> 00:04:51,542 (High-pitched whining) 68 00:04:51,708 --> 00:04:54,083 WOMAN: Professor JD Zanov's lecture 69 00:04:54,250 --> 00:04:58,000 on negative energy, incest and the probability of an event 70 00:04:58,167 --> 00:04:59,875 will commence in three minutes. 71 00:05:00,042 --> 00:05:01,458 (Beep) 72 00:05:01,625 --> 00:05:03,708 (Speaks Russian) 73 00:05:09,583 --> 00:05:14,208 There is no doubt as to where a real communist's loyalty rests. 74 00:05:14,375 --> 00:05:17,917 Their allegiance is to Russia, not the United States. 75 00:05:18,958 --> 00:05:21,042 (Blast of car horn) 76 00:05:25,833 --> 00:05:27,917 (Engines droning) 77 00:05:30,167 --> 00:05:32,208 (Gunfire) 78 00:05:44,333 --> 00:05:49,750 ...end of the Communist regime, Stalin's place as leader was taken by Georgy Malenkov. 79 00:05:49,917 --> 00:05:52,000 (Static hiss) 80 00:06:02,625 --> 00:06:05,708 Sir Winston Churchill returned from the South of France 81 00:06:05,875 --> 00:06:09,583 on the same day that Mr Eden came back from the Mediterranean. 82 00:06:11,333 --> 00:06:15,708 You have been touring the Mau Mau areas. How did you find things when you left? 83 00:06:15,875 --> 00:06:19,292 Yes, that's right. I went on a short tour of about four days. 84 00:06:19,458 --> 00:06:22,167 As you probably know, there's not trouble all over Kenya. 85 00:06:22,333 --> 00:06:25,125 There's a large part of Kenya where there's no trouble at all. 86 00:06:25,292 --> 00:06:27,583 (Whimsical tune) 87 00:06:27,750 --> 00:06:31,792 When I got back to England, I saw a fella walking down the street, a Jewish friend, 88 00:06:31,958 --> 00:06:35,125 with a roll of cloth under his arm. I said, 'Where are you going?' 89 00:06:35,292 --> 00:06:37,375 (Explosions) 90 00:06:39,958 --> 00:06:42,750 MAN: Now you too can enjoy all the security and protection... 91 00:06:42,917 --> 00:06:46,792 EISENHOWER: We have learned that the free world cannot indefinitely remain 92 00:06:46,958 --> 00:06:49,458 in a posture of paralysed tension. 93 00:06:49,625 --> 00:06:51,708 (Laughter) 94 00:06:54,417 --> 00:06:57,875 ZANOV: We have files on most people we think we know... 95 00:06:59,417 --> 00:07:04,458 ...and talking tapes to fit categories of types we Call characters. 96 00:07:06,583 --> 00:07:12,667 We love to say, 'I like him', or 'I didn't like her', 97 00:07:12,833 --> 00:07:15,125 as though it has some kind of relevance. 98 00:07:16,833 --> 00:07:19,833 Some of us have very sophisticated files... 99 00:07:21,250 --> 00:07:27,458 ...In which we think we recognise behaviour that fits theories on the human personality. 100 00:07:29,417 --> 00:07:32,583 Next time you are handed a file on character... 101 00:07:34,625 --> 00:07:36,708 ...put it aside. 102 00:07:38,042 --> 00:07:43,833 Imagine you have one minute together before the apocalypse. 103 00:07:46,792 --> 00:07:52,667 Facing annihilation... does help to suspend judgment. 104 00:07:52,833 --> 00:07:56,125 (Man shouting merged with operatic singing) 105 00:08:21,292 --> 00:08:23,375 (Gunshots) 106 00:08:42,875 --> 00:08:44,958 (Gunshots) 107 00:09:05,083 --> 00:09:07,167 SAPHA: Dream three. 108 00:09:07,625 --> 00:09:10,042 Zanov is speaking to me through a radio. 109 00:09:12,208 --> 00:09:13,917 But it doesn't wake me. 110 00:09:14,083 --> 00:09:18,042 ZANOV: The human personality is not the result of our life and times, 111 00:09:18,208 --> 00:09:20,167 cause and effect. 112 00:09:20,333 --> 00:09:22,500 But a massive evolutionary coding... 113 00:09:22,667 --> 00:09:25,625 SAPHA: At this point everything went dead on the radio. 114 00:09:27,167 --> 00:09:28,917 MAN: Happy birthday, Mother. 115 00:09:29,083 --> 00:09:35,042 The present is terrifying because It is irrevocable. 116 00:09:40,833 --> 00:09:42,917 Hello. Good morning, Sir. 117 00:09:43,083 --> 00:09:45,292 (Faint operatic music in background) 118 00:10:05,958 --> 00:10:08,042 (Clink of crockery) 119 00:10:17,958 --> 00:10:20,042 WOMAN: Name? Name? 120 00:10:25,667 --> 00:10:27,750 Would you please sign the bill, sir? 121 00:10:36,125 --> 00:10:38,208 ZANOV: Try to think. 122 00:10:39,500 --> 00:10:41,583 Try to think. 123 00:10:42,250 --> 00:10:45,375 Do you notice anything unusual? 124 00:10:47,083 --> 00:10:51,500 SAPHA: Nothing. Except I'm very, very tired. 125 00:10:54,375 --> 00:10:56,667 ZANOV: Try to think. 126 00:10:56,833 --> 00:10:58,917 Why are you in this room? 127 00:11:02,083 --> 00:11:04,583 SAPHA: I kept hearing this noise in my ears, 128 00:11:05,333 --> 00:11:07,917 like some kind of interference on a radio. 129 00:11:10,417 --> 00:11:14,750 Billions of tiny threads seemed to be drawing me to one event. 130 00:11:15,333 --> 00:11:17,083 ...tiny threads... 131 00:11:17,250 --> 00:11:19,417 Billions of tiny threads... 132 00:11:19,583 --> 00:11:20,917 ...tiny threads... 133 00:11:21,083 --> 00:11:23,042 ...one event. 134 00:11:23,875 --> 00:11:25,958 ...one event. 135 00:11:26,667 --> 00:11:28,583 ...one event. 136 00:11:29,417 --> 00:11:33,000 ...one event. ..one event. 137 00:11:34,875 --> 00:11:38,542 ...one event. ..one event. 138 00:11:40,542 --> 00:11:43,875 ...one event. ..one event. 139 00:11:57,333 --> 00:11:59,417 (Beeping) 140 00:12:01,292 --> 00:12:03,792 (Faint music under man speaking Russian) 141 00:12:15,417 --> 00:12:17,500 Thanks a lot, sir. Thank you. 142 00:12:21,583 --> 00:12:23,458 SAPHA: ..one event. 143 00:12:24,333 --> 00:12:26,208 ...one event. 144 00:12:27,042 --> 00:12:28,917 ...one event. 145 00:12:30,000 --> 00:12:31,875 ...one event. 146 00:12:32,542 --> 00:12:34,625 ...one event. 147 00:12:35,417 --> 00:12:37,292 ...one event. 148 00:12:38,083 --> 00:12:40,000 ...one event. 149 00:12:40,167 --> 00:12:42,250 (Phone ringing) 150 00:12:47,792 --> 00:12:51,583 ZANOV: The clock is a key object in your habits. 151 00:12:52,917 --> 00:12:56,208 Goals keep you mobile. 152 00:12:56,375 --> 00:13:00,292 Your relation with money operates at a primary level... 153 00:13:01,167 --> 00:13:03,292 ...and interlocks with time. 154 00:13:03,458 --> 00:13:05,250 ...Interlocks with time. 155 00:13:05,417 --> 00:13:08,083 ...with time. ..with time. 156 00:13:09,542 --> 00:13:11,500 (Echoing speech fades out) 157 00:13:11,667 --> 00:13:13,750 (Phone continues ringing) 158 00:13:15,250 --> 00:13:17,958 (Faint opera music and muffled speech) 159 00:13:23,125 --> 00:13:25,208 (Phone stops ringing) 160 00:13:38,250 --> 00:13:41,000 THERAPIST: ..visualise this first item from the hierarchy? 161 00:13:41,167 --> 00:13:46,292 For this exercise I'd like you to focus about six feet ahead of you... 162 00:13:48,042 --> 00:13:50,125 ...on the floor. 163 00:13:51,375 --> 00:13:54,250 And I'd like you to see every detail, 164 00:13:56,375 --> 00:13:57,958 every colour, 165 00:13:58,708 --> 00:14:00,333 shape... 166 00:14:02,625 --> 00:14:04,042 ...every texture. 167 00:14:04,208 --> 00:14:08,750 ZANOV: The key object... The key object... 168 00:14:11,625 --> 00:14:14,833 THERAPIST: And at the same time I'd like you to focus inside 169 00:14:15,000 --> 00:14:18,000 to that place where the bottom of your breathing is. 170 00:14:20,667 --> 00:14:22,667 And breathe. 171 00:14:22,833 --> 00:14:24,917 Don't try to see. 172 00:14:27,000 --> 00:14:29,083 Just let yourself see. 173 00:14:29,708 --> 00:14:33,208 Remember, we are only trying to be aware. 174 00:14:34,542 --> 00:14:37,500 We are not trying to change anything. 175 00:14:39,042 --> 00:14:41,333 The way of reaching it is not trying. 176 00:14:43,167 --> 00:14:45,792 Somewhere inside your mind there's a switch. 177 00:14:46,042 --> 00:14:51,167 SAPHA: It is impossible for me to understand space if I have no idea of time. 178 00:14:53,042 --> 00:14:57,708 It is impossible for me to understand time if I have no idea of eternity. 179 00:15:00,583 --> 00:15:02,667 THERAPIST: The meter is saying to you... 180 00:15:03,583 --> 00:15:08,958 ...that it's very easy to go away, to go into a quiet place. 181 00:15:10,083 --> 00:15:12,667 And that's a beautiful quiet place. 182 00:15:13,417 --> 00:15:17,583 Now, there is a danger that you could be using that to run away, 183 00:15:17,750 --> 00:15:20,542 to not see what's in the world. 184 00:15:20,917 --> 00:15:25,250 WOMAN: Now you see with the eyes closed, with the attention turned inward, 185 00:15:25,417 --> 00:15:27,375 he was producing alpha. 186 00:15:27,542 --> 00:15:31,167 And that's the large... the large brainwave here. 187 00:15:34,875 --> 00:15:38,375 THERAPIST: We want to use the meters now in just the opposite direction. 188 00:15:39,250 --> 00:15:43,708 That is to bring you in touch more with the world that we're in. 189 00:15:45,458 --> 00:15:48,917 It's very easy for us to lose conscious... 190 00:15:50,333 --> 00:15:52,958 ...Of.. today. 191 00:15:53,125 --> 00:15:55,208 Of here and now, of this minute. 192 00:15:59,375 --> 00:16:04,125 The object of bio-feedback 193 00:16:04,292 --> 00:16:06,750 is complete emotional freedom. 194 00:16:15,917 --> 00:16:20,375 SAPHA. The infinite sphere by which we represent the universe to ourselves 195 00:16:20,542 --> 00:16:23,125 is constantly changing. 196 00:16:23,875 --> 00:16:27,167 ...constantly changing. ..constantly changing. 197 00:16:27,333 --> 00:16:30,167 The infinite sphere... The infinite sphere... 198 00:16:31,000 --> 00:16:34,000 ...constantly changing. ..constantly changing. 199 00:16:35,125 --> 00:16:37,208 (Voices overlap and become muffled) 200 00:16:57,333 --> 00:17:01,167 - Victor Two. Over. - Victor Two, your message received. Out. 201 00:17:01,333 --> 00:17:05,250 Victor One-One, did you receive my Two-Two-Three-Zero? 202 00:17:05,417 --> 00:17:10,375 SAPHA: First of all I must affirm I cannot feel the plane on which I live. 203 00:17:12,875 --> 00:17:16,833 It's 1:38 and the truth is, 204 00:17:17,000 --> 00:17:20,750 that I travel on a journey that was accomplished before I set out. 205 00:17:23,792 --> 00:17:26,500 This street is already a foregone conclusion. 206 00:17:28,875 --> 00:17:31,542 But I'm always too late to understand it. 207 00:17:33,667 --> 00:17:36,125 At each moment of turning the corner... 208 00:17:37,833 --> 00:17:40,542 ...1 catch a glimpse of the eternal process. 209 00:17:42,750 --> 00:17:45,625 But I am forever a half a second too late. 210 00:17:47,500 --> 00:17:49,542 MALE VOICE: Sex? 211 00:17:49,708 --> 00:17:51,792 Female. 212 00:17:52,792 --> 00:17:55,792 Height: five feet four. 213 00:17:57,708 --> 00:18:01,583 Weight: 112 pounds. 214 00:18:04,375 --> 00:18:07,333 Age: 29. 215 00:18:10,542 --> 00:18:12,625 No erotic zones. 216 00:18:14,500 --> 00:18:16,333 They died under attack. 217 00:18:16,500 --> 00:18:18,583 SAPHA: I'm not in the room. 218 00:18:20,875 --> 00:18:22,833 THERAPIST: See the place very clearly. 219 00:18:23,000 --> 00:18:25,083 Are you outside? 220 00:18:25,250 --> 00:18:28,167 SAPHA: It is irrelevant to answer that I am with her... 221 00:18:29,708 --> 00:18:32,500 (Echoing) .."cos I have never left her. 222 00:18:34,042 --> 00:18:37,250 The primary imprint remains. The primary imprint... 223 00:18:41,167 --> 00:18:43,250 THERAPIST: Who's with you? 224 00:18:46,792 --> 00:18:48,875 Make sure you keep breathing. 225 00:19:00,958 --> 00:19:03,042 WOMAN: I live with my mother. 226 00:19:03,875 --> 00:19:05,833 She's a depressive. 227 00:19:06,583 --> 00:19:10,458 She failed to function in a world that admired nothing else. 228 00:19:11,750 --> 00:19:14,750 The recommended treatment was shock. 229 00:19:16,708 --> 00:19:23,500 You see, it was fashionable in 1954 to recommend insulin for disobedient women. 230 00:19:25,083 --> 00:19:29,208 Non-conformist ladies were either 'dykes' or 'frigid bitches'. 231 00:19:31,500 --> 00:19:34,833 Now... orgasm has become a social necessity. 232 00:19:37,917 --> 00:19:43,708 You see, my mother wasn't very successful at placating men. 233 00:19:45,500 --> 00:19:47,583 It's a genetic flaw. 234 00:19:48,542 --> 00:19:49,625 It runs in the family. 235 00:19:49,792 --> 00:19:52,917 It's a genetic flaw. It runs in the family. 236 00:19:53,083 --> 00:19:55,167 ...in the family. 237 00:19:59,083 --> 00:20:01,167 (High-pitched beep) 238 00:20:14,458 --> 00:20:17,500 WOMAN: Yes, I was married. 239 00:20:20,125 --> 00:20:22,208 He was a scientist. 240 00:20:23,875 --> 00:20:25,958 A rational thinker. 241 00:20:29,500 --> 00:20:31,583 Men hate need. 242 00:20:33,500 --> 00:20:35,583 He wanted submission... 243 00:20:36,625 --> 00:20:38,708 ...without need. 244 00:20:40,125 --> 00:20:43,250 And I was the lunatic that wouldn't be lobotomised. 245 00:20:43,417 --> 00:20:48,417 SAPHA: The primary imprint remains. The primary imprint remains. 246 00:20:48,583 --> 00:20:50,667 The primary imprint... 247 00:20:53,458 --> 00:20:55,542 WOMAN: It's a genetic flaw. 248 00:20:58,875 --> 00:21:00,958 It's a genetic flaw. 249 00:21:07,583 --> 00:21:10,042 It runs in the family. 250 00:21:12,125 --> 00:21:14,625 WOMAN: Name? MAN: Sapha. 251 00:21:14,792 --> 00:21:16,708 Joseph Dimitri. 252 00:21:16,875 --> 00:21:21,000 - Date of birth? - 29th of May, 1953. 253 00:21:22,625 --> 00:21:25,125 - Occupation? - Gambler. 254 00:21:26,708 --> 00:21:29,750 - Project number? - Seven. 255 00:21:29,917 --> 00:21:35,083 WOMAN: Subjects: Negative energy, incest, and the probability of an event. 256 00:21:36,500 --> 00:21:38,875 Unit Director, JD Zanov. 257 00:21:40,500 --> 00:21:45,625 At the centre of our universe is a puzzle picture. 258 00:21:45,792 --> 00:21:48,792 And the laws that govern this cosmology... 259 00:21:49,667 --> 00:21:52,458 ...are self, plus event fantasies. 260 00:21:54,292 --> 00:21:57,250 You see, our whole life has been structured 261 00:21:57,417 --> 00:22:03,125 by naming and defining... on preferences and disinclinations - 262 00:22:03,875 --> 00:22:07,333 on things that gratify and things that repel. 263 00:22:08,875 --> 00:22:13,458 But the origin of these assessments is a puzzle picture. 264 00:22:13,625 --> 00:22:17,083 (Echoing) ..puzzle-picture... 265 00:22:17,250 --> 00:22:19,625 ...puzzle... puzzle... 266 00:22:20,583 --> 00:22:23,042 SAPHA: 1:44. 267 00:22:24,250 --> 00:22:26,667 I'm going forward like a blind man... 268 00:22:27,792 --> 00:22:32,500 ...who feels the paving stones and the walls of the houses with his stick... 269 00:22:34,750 --> 00:22:38,208 ...and believes in the existence of that which he touches. 270 00:22:42,208 --> 00:22:46,000 That which has gone has disappeared... and will never return. 271 00:22:48,833 --> 00:22:53,083 But I can see nothing... because I am a blind man. 272 00:23:04,000 --> 00:23:06,500 (Indistinct two-way radio speech) 273 00:23:06,667 --> 00:23:09,750 SAPHA: I sense the route which I have travelled... 274 00:23:10,875 --> 00:23:13,750 ...and expect that the way ahead will continue. 275 00:23:17,000 --> 00:23:19,292 I grope my way for I cannot see. 276 00:23:21,667 --> 00:23:26,833 To say that I can see would only be possible should I know the past and the future. 277 00:23:29,292 --> 00:23:34,583 In order for this to happen it would be necessary for me to liberate myself from matter. 278 00:23:34,750 --> 00:23:37,250 (Indistinct two-way radio speech) 279 00:23:43,792 --> 00:23:46,000 SAPHA: It's 1:40. 280 00:23:47,250 --> 00:23:49,583 The square is bleak and cold... 281 00:23:51,500 --> 00:23:54,458 ...and ahead of me I can see the hotel. 282 00:23:56,583 --> 00:24:00,042 In three minutes, I am due for my third interview with Zanov. 283 00:24:12,000 --> 00:24:15,750 ZANOV: Can you remember yesterday? Last Wednesday? 284 00:24:17,333 --> 00:24:19,417 The summer before last? 285 00:24:21,125 --> 00:24:23,208 Do you believe in luck? 286 00:24:24,125 --> 00:24:26,208 Do you think you have choices? 287 00:24:31,000 --> 00:24:33,083 (Speaks Japanese) 288 00:24:43,208 --> 00:24:45,250 (Replies) 289 00:24:45,417 --> 00:24:48,750 (Woman speaks Russian) 290 00:24:48,917 --> 00:24:51,000 (Replies) 291 00:24:56,917 --> 00:24:59,083 So... 292 00:24:59,250 --> 00:25:02,958 if the precognition subject... 293 00:25:04,042 --> 00:25:11,917 By this I mean he or she who perceives time ahead of time, 294 00:25:12,750 --> 00:25:15,833 what we normally call the future. 295 00:25:17,583 --> 00:25:25,458 If the precognition subject has a different perspective on reality, 296 00:25:27,500 --> 00:25:29,875 or put it this way, 297 00:25:30,042 --> 00:25:34,917 he or she sees the happening from a wider view. 298 00:25:37,208 --> 00:25:40,167 This is my reality here. 299 00:25:40,333 --> 00:25:42,625 These two glasses. 300 00:25:43,542 --> 00:25:50,708 The precognition subject sees these two glasses and also this glass. 301 00:25:52,125 --> 00:25:57,083 He has a wider perspective on reality. 302 00:25:58,250 --> 00:26:01,792 He sees these two glasses and also this glass, 303 00:26:04,083 --> 00:26:09,667 as though witnessing life from the top of a high building. 304 00:26:11,000 --> 00:26:16,042 Witnessing events at the far end of the street. 305 00:26:18,500 --> 00:26:24,250 Whereas you or I with our average vision, 306 00:26:24,417 --> 00:26:29,042 see only our limited surroundings - these two glasses. 307 00:26:30,417 --> 00:26:36,417 The precognition subject sees these two glasses and also this glass. 308 00:26:36,583 --> 00:26:38,458 Now... 309 00:26:38,625 --> 00:26:48,000 whether he or she can prevent the happening - the car accident he witnesses, 310 00:26:48,167 --> 00:26:53,333 or, if you like, predicts - is quite another matter. 311 00:26:55,958 --> 00:27:02,458 It would entail reshaping massive energy structures 312 00:27:02,625 --> 00:27:09,542 which are inter-connected with everything and everyone. 313 00:27:11,125 --> 00:27:14,333 In fact, incredibly, 314 00:27:15,333 --> 00:27:25,792 each most minute action is interlinked with every atom in the universe. 315 00:28:06,958 --> 00:28:09,125 SAPHA: I toy with the idea of choices. 316 00:28:10,833 --> 00:28:13,583 But I know I operate on automatic control. 317 00:28:16,417 --> 00:28:18,667 If I ever believed I had a will, 318 00:28:20,250 --> 00:28:22,500 this illusion has been taken from me. 319 00:28:25,250 --> 00:28:27,625 And so my thoughts create my forms... 320 00:28:29,625 --> 00:28:34,875 ...and my past actions a perpetual labyrinth, a web. 321 00:28:35,458 --> 00:28:38,250 ...a perpetual labyrinth, a web. 322 00:28:38,417 --> 00:28:40,500 (Siren wails) 323 00:28:42,083 --> 00:28:44,167 (Muffled overlapping voices) 324 00:29:03,083 --> 00:29:07,875 WOMAN: Professor JD Zanov's lecture on negative energy, and the probability of an event 325 00:29:08,042 --> 00:29:10,042 will commence in five minutes. 326 00:29:10,208 --> 00:29:12,292 (Overlapping voices continue) 327 00:29:23,625 --> 00:29:27,708 SAPHA: You see, my brain can only keep in focus, 328 00:29:27,875 --> 00:29:33,292 like my eye, one small segment of reality. 329 00:29:38,042 --> 00:29:40,125 (Indistinct low conversation) 330 00:29:48,750 --> 00:29:50,375 (Engine idling) 331 00:29:50,542 --> 00:29:52,417 (Engine revs) 332 00:30:08,250 --> 00:30:12,958 SAPHA: At a sub-atomic level there is no time or space. 333 00:30:15,792 --> 00:30:19,500 PHYSICIST: It began with a paradox. But this is the paradox. 334 00:30:19,667 --> 00:30:23,250 Here is a light wave coming towards you. 335 00:30:23,417 --> 00:30:25,458 It passes you at a certain speed. 336 00:30:25,625 --> 00:30:28,583 Now, if you move towards the light wave, 337 00:30:28,750 --> 00:30:32,333 then it passes you at exactly the same speed. 338 00:30:32,500 --> 00:30:34,375 This is the paradox. 339 00:30:34,542 --> 00:30:40,542 Suppose we agree that we can never tell if we are in motion or at rest. 340 00:30:41,292 --> 00:30:46,250 Then we have to give up a certain idea about time. 341 00:30:46,958 --> 00:30:48,917 The fact is, you and I, 342 00:30:49,083 --> 00:30:53,167 neither of us, can decide which is really moving or not. 343 00:30:53,333 --> 00:30:59,000 And therefore when I say two things happen simultaneously, you say they do not, 344 00:30:59,167 --> 00:31:01,042 we are both right. 345 00:31:01,208 --> 00:31:04,500 Nothing can move faster than light. 346 00:31:05,208 --> 00:31:08,333 Things get heavier as they move past you. 347 00:31:09,083 --> 00:31:12,750 If a clock moves past you it goes slower. 348 00:31:13,833 --> 00:31:16,500 Time is not what we thought it was. 349 00:31:17,583 --> 00:31:19,292 E = MC-squared. 350 00:31:22,125 --> 00:31:26,167 SAPHA: And somewhere beyond my shadow lies anti-clock. 351 00:31:30,625 --> 00:31:32,917 The potentiality of an event. 352 00:31:34,125 --> 00:31:37,958 Or, rather, the source of the potentiality of an event... 353 00:31:38,125 --> 00:31:42,375 forks out and stretches back beyond my mole vision. 354 00:31:44,083 --> 00:31:50,833 And therefore, responsibility, or the notion of it, becomes absurd. 355 00:31:52,875 --> 00:31:56,042 (Thunderous explosive boom) 356 00:32:03,708 --> 00:32:06,583 SAPHA: I'm merely a mental snapshot of myself. 357 00:32:09,375 --> 00:32:11,875 (Shipping forecast on radio) 358 00:32:18,333 --> 00:32:20,917 (Overlapping voices on electronic media) 359 00:32:26,667 --> 00:32:29,792 MAN: The probability of an event is the square of something. 360 00:32:29,958 --> 00:32:33,167 When an event can occur in several alternative ways, 361 00:32:33,333 --> 00:32:37,833 the probability amplitude - this 'A' number - is the sum of the 'A's 362 00:32:38,000 --> 00:32:40,375 for each of the various alternatives. 363 00:32:41,125 --> 00:32:44,167 We are not averse to using the theory of probability, 364 00:32:44,333 --> 00:32:47,500 that is calculating odds, when a Situation's very complicated. 365 00:32:47,667 --> 00:32:50,792 If you throw up a die and it spins so many times, 366 00:32:50,958 --> 00:32:55,292 and the air with the various resistance and atoms and all this complicated business 367 00:32:55,458 --> 00:33:00,042 that we're perfectly willing to allow, that we don't know enough details... 368 00:33:00,208 --> 00:33:01,792 And so we calculate the odds. 369 00:33:01,958 --> 00:33:06,708 So it's 50-50 probability because, like a die, it's set sort of at random. 370 00:33:06,875 --> 00:33:10,583 It seems to be in some sense intrinsic. Someone has said it this way. 371 00:33:10,750 --> 00:33:15,417 'Nature herself doesn't know which way the electron is going to go.' 372 00:33:15,583 --> 00:33:18,833 The future, in other words, is unpredictable. 373 00:33:20,917 --> 00:33:26,625 But here what we're proposing, is it not, is that there be probability all the way back 374 00:33:26,792 --> 00:33:28,875 at the fundamental laws. 375 00:33:29,667 --> 00:33:33,833 That in the fundamental laws of physics there are... (Voice distorts) 376 00:33:38,833 --> 00:33:46,000 (Woman singing softly) Who are those figures in white? 377 00:33:48,250 --> 00:33:55,792 ♪ Are they the angels of light? 378 00:33:57,417 --> 00:34:03,833 - Or are they spiders on the wall 379 00:34:04,542 --> 00:34:13,042 £ About to fall... on me? 380 00:34:15,625 --> 00:34:21,083 - Is that a table or a chair? 381 00:34:22,458 --> 00:34:24,750 I Is it there? 382 00:34:26,792 --> 00:34:30,583 - - Or are we atoms 383 00:34:31,792 --> 00:34:37,000 - Whirling round in space? 384 00:34:38,042 --> 00:34:45,417 2 Is that a kindly face'? 385 00:34:47,417 --> 00:34:56,333 ♪ Who are those figures in white? 386 00:34:59,042 --> 00:35:01,125 (Channels changing on radio) 387 00:35:02,167 --> 00:35:05,708 ...the gentleman is quite likely to have it on the fold of their stomach... 388 00:35:06,542 --> 00:35:08,167 ...West Ham have Bobby Ferguson... 389 00:35:08,333 --> 00:35:10,417 (Short burst of music) 390 00:35:12,125 --> 00:35:15,250 - I have a gun. Hurry up. - A voice print. 391 00:35:16,375 --> 00:35:18,667 I have a gun. Hurry up. I have a gun. 392 00:35:18,833 --> 00:35:20,292 Hurry up. 393 00:35:20,458 --> 00:35:22,542 I have a gun. Hurry up. 394 00:35:23,875 --> 00:35:27,458 MAN: I found the segment of the tape I want to analyse and I've clamped it on. 395 00:35:27,625 --> 00:35:30,208 It's 2.4 seconds long around this drum. 396 00:35:30,375 --> 00:35:34,125 I'll put the paper - spectrogram paper - on the marking drum. 397 00:35:38,042 --> 00:35:39,792 And prepare to analyse... 398 00:35:39,958 --> 00:35:44,625 And 80 seconds later, all of the information found on this segment of the tape 399 00:35:44,792 --> 00:35:49,000 will be recorded on this piece of paper, time versus frequency. 400 00:35:49,708 --> 00:35:54,000 ANOTHER MAN: But the real bit came when the electroencephalogram... 401 00:35:54,875 --> 00:35:56,958 ...was being used as a Clinical tool. 402 00:35:57,667 --> 00:36:01,917 And they saw small 50-microvolt changes in the brain. 403 00:36:02,625 --> 00:36:06,167 Could read it out, moment to moment. Second by second. 404 00:36:06,333 --> 00:36:09,917 SCIENTIST: We know there are these peculiar faculties of the psyche, 405 00:36:10,083 --> 00:36:14,542 that it isn't entirely confined to space and time. 406 00:36:15,208 --> 00:36:18,750 You can have dreams or visions of the future. 407 00:36:18,917 --> 00:36:20,708 You can see around corners. 408 00:36:20,875 --> 00:36:24,250 MAN: What do you think of Prohibition, Professor? 409 00:36:24,417 --> 00:36:27,083 (Professor replies in German) 410 00:36:27,250 --> 00:36:28,542 (Laughter) 411 00:36:28,708 --> 00:36:31,375 MAN: The minute doses of alkaloids Sap your will. 412 00:36:31,542 --> 00:36:33,625 2 Little Man You've Had A Busy Day 413 00:36:36,917 --> 00:36:41,667 ♪ Time to stop your scheming, time your day was through 414 00:36:41,833 --> 00:36:46,292 ♪ Can't you hear the bugles softly say? 415 00:36:47,000 --> 00:36:49,667 Time you should be dreaming 416 00:36:49,833 --> 00:36:53,000 ♪ Little man, you've had a busy day... 417 00:37:02,000 --> 00:37:05,458 SAPHA: And so the mirror game had begun again. 418 00:37:07,583 --> 00:37:09,667 Switching itself on and off. 419 00:37:12,458 --> 00:37:16,083 And now the process of waking is hardly different from sleeping. 420 00:37:18,750 --> 00:37:23,250 And everything that happened seemed quite uninvited by my will. 421 00:37:25,625 --> 00:37:27,375 ZANOV: Well, Sapha, 422 00:37:28,625 --> 00:37:32,458 either the future is waiting for you, or it's not. 423 00:37:33,208 --> 00:37:36,833 Either you control your destiny or you don't. 424 00:37:39,667 --> 00:37:43,083 Can a pattern form itself other than it will? 425 00:37:52,500 --> 00:37:55,000 Do you remember... your dreams? 426 00:37:56,667 --> 00:37:58,000 Sometimes. 427 00:37:59,542 --> 00:38:03,583 Do you have much fear of arousing hostility? 428 00:38:05,083 --> 00:38:07,083 Survival fears? 429 00:38:07,833 --> 00:38:09,917 SAPHA: One or two. 430 00:38:14,125 --> 00:38:16,125 You eat till you die, Sapha. 431 00:38:16,875 --> 00:38:18,958 Then you don't eat any more. 432 00:38:25,167 --> 00:38:27,250 2 Little Man You've Had A Busy Day 433 00:38:41,500 --> 00:38:44,625 (Prolonged drum roll) 434 00:38:49,542 --> 00:38:51,500 (Cymbals crash) 435 00:38:51,667 --> 00:38:53,750 (Smattering of applause) 436 00:39:00,292 --> 00:39:02,208 (Applause) 437 00:39:21,250 --> 00:39:27,083 MC: Now, the management proudly presents Mr Joseph Sapha, thought reader. 438 00:39:27,250 --> 00:39:29,333 (Performer laughs) 439 00:39:30,292 --> 00:39:32,375 (Prolonged drum roll) 440 00:39:36,833 --> 00:39:38,917 (Cymbals crash) 441 00:39:41,042 --> 00:39:43,125 (Smattering of applause) 442 00:39:46,667 --> 00:39:49,542 (Laughs) 443 00:39:50,333 --> 00:39:52,250 Good evening, ladies and gentlemen. 444 00:39:53,792 --> 00:39:58,583 Tonight it is my very great privilege to read your thoughts. 445 00:39:58,750 --> 00:40:04,000 First of all I must affirm I cannot feel the plane on which I live. 446 00:40:06,542 --> 00:40:10,167 It's 1:38. Now, for the rational - 447 00:40:12,792 --> 00:40:18,875 that is, those who believe or want to establish the difference between in and out, 448 00:40:19,042 --> 00:40:21,958 then and now, real and illusory - 449 00:40:24,292 --> 00:40:26,667 I'm going to blindfold myself. 450 00:40:28,042 --> 00:40:31,458 This room is full of your thoughts, ladies and gentlemen. 451 00:40:32,333 --> 00:40:34,875 And not just your thoughts... 452 00:40:35,750 --> 00:40:39,750 ...but last night's thoughts, last week's thoughts. 453 00:40:40,500 --> 00:40:42,208 Endless thoughts. 454 00:40:44,500 --> 00:40:48,292 Thoughts hang around for a very long time indeed, ladies and gentlemen. 455 00:40:49,417 --> 00:40:51,500 To be precise, for ever. 456 00:40:54,125 --> 00:40:57,042 The name of the eternal reality of all thoughts... 457 00:40:58,083 --> 00:40:59,875 ...Is the akashic record. 458 00:41:03,792 --> 00:41:06,167 Now, for the doubters and the sceptics, 459 00:41:06,333 --> 00:41:10,167 and those who like to think of space as somewhere new to go, 460 00:41:10,333 --> 00:41:12,458 I'm going to blindfold myself. 461 00:41:33,208 --> 00:41:37,917 This way, I'll be unable to decode any clues trapped in your facial expressions. 462 00:41:40,708 --> 00:41:42,792 I'm blind. 463 00:41:43,625 --> 00:41:47,375 Therefore, I have no sensory contact with my subject whatsoever. 464 00:41:47,542 --> 00:41:49,500 (Distant air-raid siren) 465 00:41:49,667 --> 00:41:55,292 MAN: Headquarters have just issued communique number one. 466 00:41:55,458 --> 00:41:57,625 In a few seconds, I will read it to you. 467 00:42:05,167 --> 00:42:07,125 Communique number one. 468 00:42:07,292 --> 00:42:09,250 Right, I'm picking up something. 469 00:42:09,417 --> 00:42:11,500 (Air-raid siren continues) 470 00:42:13,958 --> 00:42:15,917 It's not difficult to hear. 471 00:42:16,083 --> 00:42:18,167 Just hard to find the right station. 472 00:42:25,583 --> 00:42:27,667 I'm receiving someone. 473 00:42:29,417 --> 00:42:32,292 A woman. Yes, it's definitely a woman. 474 00:42:39,000 --> 00:42:40,458 About... 475 00:42:42,083 --> 00:42:44,167 five... 476 00:42:45,833 --> 00:42:47,792 ...seven rows back. 477 00:42:47,958 --> 00:42:50,042 I'm receiving a woman. 478 00:42:52,833 --> 00:42:54,375 You, madam. 479 00:43:04,375 --> 00:43:06,458 (Gunshots) 480 00:43:06,625 --> 00:43:08,583 (Officer barks command) 481 00:43:08,750 --> 00:43:10,833 WOMAN: Three minutes. 482 00:43:20,458 --> 00:43:22,542 (Officer barks command) 483 00:43:24,417 --> 00:43:25,917 WOMAN: Two minutes. 484 00:43:38,542 --> 00:43:40,500 MAN: Gentlemen, gentlemen! 485 00:43:40,667 --> 00:43:43,875 Gentlemen! I said, gentlemen! 486 00:43:44,042 --> 00:43:46,125 So... 487 00:43:46,875 --> 00:43:49,500 ...how well would you have to understand history... 488 00:43:50,458 --> 00:43:52,542 ...to affect one thread in the web? 489 00:43:55,042 --> 00:43:59,792 Events are merely collisions occasioned in the stratosphere. 490 00:44:01,708 --> 00:44:04,417 But the unfolding of that event... 491 00:44:06,042 --> 00:44:08,125 ...leads back to the source. 492 00:44:10,125 --> 00:44:12,500 Are you reading my thoughts? 493 00:44:15,417 --> 00:44:19,500 SAPHA: Suddenly I noticed that among the words which he was saying... 494 00:44:20,792 --> 00:44:23,000 ...were thoughts being directed at me. 495 00:44:24,917 --> 00:44:26,875 He was smiling, 496 00:44:27,042 --> 00:44:29,750 but he was provoking in me a very strong emotion. 497 00:44:29,917 --> 00:44:32,000 (Phone rings) 498 00:44:36,917 --> 00:44:39,000 (Gunshot echoes) 499 00:44:42,375 --> 00:44:44,250 Stonewalling you. 500 00:44:44,417 --> 00:44:47,667 I'm trying to make you feel you don't exist. 501 00:44:50,708 --> 00:44:52,667 No acknowledgment. 502 00:44:52,833 --> 00:44:55,125 It's a very effective torture. 503 00:44:57,208 --> 00:44:59,167 A small dose weakens the will, 504 00:44:59,917 --> 00:45:03,750 and deflects the opponent long enough to give one the ascendency. 505 00:45:03,917 --> 00:45:06,000 Stonewalling. 506 00:45:11,917 --> 00:45:15,458 Larger doses can paralyse the life force completely. 507 00:45:17,583 --> 00:45:20,458 Do you know, with all the... 508 00:45:20,625 --> 00:45:24,167 SAPHA: Something began to formulate itself inside my head. 509 00:45:26,958 --> 00:45:29,750 But just as I tried to translate these thoughts, 510 00:45:30,542 --> 00:45:32,625 everything disappeared. 511 00:45:34,833 --> 00:45:39,000 Only love can tell me what is the breadth, length, 512 00:45:39,167 --> 00:45:41,250 depth and height. 513 00:45:43,792 --> 00:45:45,875 When the heart dies, 514 00:45:46,958 --> 00:45:48,917 the door to reality closes. 515 00:45:49,083 --> 00:45:51,667 THERAPIST: What would happen if you felt angry? 516 00:45:54,792 --> 00:45:56,875 Just keep feeling that anger. 517 00:45:58,167 --> 00:46:01,375 Enumerate inside what would happen if you felt angry. 518 00:46:03,750 --> 00:46:06,542 SAPHA: Deep in my molecules were memories... 519 00:46:08,208 --> 00:46:10,292 ...unscreamed screams... 520 00:46:12,125 --> 00:46:14,500 ...soured with years of non-expression. 521 00:46:14,667 --> 00:46:16,625 THERAPIST: ..why you're angry, 522 00:46:16,792 --> 00:46:18,875 who you're angry with, 523 00:46:19,792 --> 00:46:21,333 what have they done? 524 00:46:21,500 --> 00:46:23,583 I can't... 525 00:46:25,542 --> 00:46:27,500 ...remember. 526 00:46:27,667 --> 00:46:30,125 I was drilled to stifle pain. 527 00:46:32,167 --> 00:46:34,250 And in stifling pain, 528 00:46:35,542 --> 00:46:37,625 I held my breath against joy. 529 00:46:40,083 --> 00:46:44,167 The fear of feeling had armoured me against my life's essence. 530 00:46:44,333 --> 00:46:48,750 I can't remember. 531 00:46:53,917 --> 00:46:56,333 (Slowed-down) No memories. 532 00:46:56,500 --> 00:46:58,583 Fear is my cohesion. 533 00:47:00,583 --> 00:47:03,250 Letting that go might shatter my existence. 534 00:47:03,958 --> 00:47:06,042 No memory. 535 00:47:09,667 --> 00:47:11,625 (Laughs) 536 00:47:11,792 --> 00:47:14,167 2 In the good old days gone by 537 00:47:14,333 --> 00:47:16,292 2 Do you remember'? - Oh, I remember. 538 00:47:16,458 --> 00:47:20,125 Well, of course you do, dearie, you're much younger than I 539 00:47:20,292 --> 00:47:22,500 - Do you remember? Do you remember? 540 00:47:22,667 --> 00:47:25,042 - Do you remember? (Repeats) 541 00:47:32,958 --> 00:47:36,042 (Goebbels addresses rally in German) 542 00:47:49,875 --> 00:47:51,833 What are you doing? 543 00:47:52,000 --> 00:47:53,667 ZANOV: Listen to your programmes. 544 00:47:54,333 --> 00:47:56,167 Listen to your programmes. 545 00:47:56,875 --> 00:47:59,000 Listen to your programmes. ..programmes. 546 00:47:59,167 --> 00:48:01,625 (Rapturous cheering and applause) 547 00:48:02,375 --> 00:48:05,750 ZANOV: ..programmes. ..programmes... 548 00:48:11,958 --> 00:48:13,917 MAN: ..this witness be recommended for 549 00:48:14,083 --> 00:48:16,458 indictment for contempt of the Committee, 550 00:48:16,625 --> 00:48:18,417 then come before the Senate as a whole... 551 00:48:18,583 --> 00:48:20,542 Who pulls the strings? 552 00:48:20,708 --> 00:48:22,792 The government... 553 00:48:23,875 --> 00:48:25,833 ...God... 554 00:48:26,000 --> 00:48:28,125 your mother... 555 00:48:28,292 --> 00:48:29,667 the state? 556 00:48:32,000 --> 00:48:34,083 Do you understand words? 557 00:48:36,208 --> 00:48:38,292 What is a word? 558 00:48:40,125 --> 00:48:42,208 What do you believe in? 559 00:48:42,958 --> 00:48:45,000 What is a belief? 560 00:48:45,167 --> 00:48:46,875 Who gave it to you? 561 00:48:47,042 --> 00:48:50,333 Oh, I can't remember! 562 00:48:51,083 --> 00:48:54,083 THERAPIST: I want you to go back in time, 563 00:48:55,542 --> 00:48:57,625 and see a scene... 564 00:49:02,792 --> 00:49:04,875 ...that made you very, very angry. 565 00:49:07,208 --> 00:49:10,667 MALE VOICES: I think circumstances at the time it was committed... 566 00:49:11,125 --> 00:49:13,083 ...savaged internal relations... 567 00:49:13,250 --> 00:49:15,208 Remember! 568 00:49:15,375 --> 00:49:19,375 ...second factor, sort of X is hereditary, Y is... 569 00:49:19,542 --> 00:49:21,417 (Explosion) 570 00:49:29,083 --> 00:49:31,167 THERAPIST: Begin visualising it now. 571 00:49:34,000 --> 00:49:35,958 I see you went into red. 572 00:49:36,125 --> 00:49:41,542 So what we'll do is turn on the feedback, which is his signal to relax, and terminate the scene. 573 00:49:42,667 --> 00:49:44,625 MAN: Queen and country. 574 00:49:44,792 --> 00:49:46,875 THERAPIST: That's it, just relax again. 575 00:49:47,833 --> 00:49:49,583 MAN: Check his arse! Check his arse! 576 00:49:49,750 --> 00:49:52,125 THERAPIST: OK, relax. Forget that scene. 577 00:49:52,292 --> 00:49:54,250 See, the response is very rapid that time. 578 00:49:54,417 --> 00:49:58,583 That's often the case as you get down toward the end of the hierarchy. 579 00:49:58,750 --> 00:50:00,292 What's your name, chummy? 580 00:50:00,458 --> 00:50:02,208 Sapha, Joseph Dmitri. 581 00:50:02,375 --> 00:50:04,333 What's this, uncle? 582 00:50:04,500 --> 00:50:06,458 Shit and snow? 583 00:50:06,625 --> 00:50:08,583 Our chummy's a pusher. 584 00:50:08,750 --> 00:50:10,708 Our chummy pushes shit and snow. 585 00:50:10,875 --> 00:50:12,958 These your samples, chummy? 586 00:50:13,833 --> 00:50:15,583 Had a good night, have you? 587 00:50:15,750 --> 00:50:18,333 Where's the shit, chummy - the big pile? 588 00:50:19,333 --> 00:50:21,792 - Running from your mouth. - Cut! 589 00:50:23,083 --> 00:50:26,042 MAN: ..it will probably take several repeats of that scene 590 00:50:26,208 --> 00:50:29,667 in order to accomplish the desensitisation at that point. 591 00:50:30,625 --> 00:50:32,708 (Beep) 592 00:50:33,833 --> 00:50:35,458 (Beep) 593 00:50:36,750 --> 00:50:38,833 (Beep) 594 00:50:40,500 --> 00:50:42,458 ...your three dots. 595 00:50:42,625 --> 00:50:44,500 (Beep) 596 00:50:47,667 --> 00:50:49,500 (Beep) 597 00:50:53,208 --> 00:50:55,292 (Beep) 598 00:51:01,250 --> 00:51:03,333 (Beep) 599 00:51:07,375 --> 00:51:11,417 THERAPIST: Eventually we hope to have him visualise all the items in the hierarchy, 600 00:51:11,583 --> 00:51:14,292 while keeping lights green for the most part - 601 00:51:14,458 --> 00:51:20,000 that is, keeping them out of the red region which indicates a high tension, high anxiety level. 602 00:51:21,208 --> 00:51:23,292 (Breathes heavily) 603 00:51:45,500 --> 00:51:49,833 THERAPIST: Do not restrict your breathing under any circumstances, 604 00:51:50,000 --> 00:51:52,083 no matter what that means. 605 00:51:54,917 --> 00:51:57,000 Where are you now? 606 00:52:03,125 --> 00:52:06,333 SAPHA: 11:35... THERAPIST: See the people in the room. 607 00:52:06,500 --> 00:52:10,042 SAPHA: His aged, bony face comes back around the light bulb. 608 00:52:11,667 --> 00:52:13,750 THERAPIST: What room are you in? 609 00:52:27,500 --> 00:52:30,875 SAPHA: I pour my tea and wait for the game to commence. 610 00:52:32,917 --> 00:52:35,833 He pours a little of his liquid comfort into a glass 611 00:52:36,708 --> 00:52:38,667 and looks down at his very few chips 612 00:52:38,833 --> 00:52:40,792 and touches them, 613 00:52:40,958 --> 00:52:42,917 almost tenderly. 614 00:52:44,333 --> 00:52:49,625 Opposite me, the dealer is spilling his energy by moving his chips into piles, 615 00:52:51,167 --> 00:52:53,667 perhaps hoping to magnetise them. 616 00:52:54,708 --> 00:52:56,792 I drink my tea... 617 00:52:58,083 --> 00:53:00,167 ...and wait for the game to commence. 618 00:53:15,958 --> 00:53:17,917 It's five-card stud. 619 00:53:18,083 --> 00:53:20,167 It's £100 to play. 620 00:53:21,542 --> 00:53:23,625 (Speaks Cantonese) 621 00:53:44,250 --> 00:53:46,333 THERAPIST: You are thinking. 622 00:53:48,750 --> 00:53:54,333 SAPHA: And I prepare myself to move through the gap in the laws of probability. 623 00:53:57,042 --> 00:54:00,000 I snatch his thought as he examines his card. 624 00:54:02,417 --> 00:54:04,375 Ten... 625 00:54:04,542 --> 00:54:06,625 of clubs. 626 00:54:09,125 --> 00:54:12,250 Somehow, he knows something has been taken from him. 627 00:54:22,750 --> 00:54:24,833 Bullet to bet. 628 00:54:44,417 --> 00:54:46,375 Ace, four. 629 00:54:46,542 --> 00:54:48,500 Seven, two. 630 00:54:48,667 --> 00:54:50,750 Two eights. 631 00:54:51,625 --> 00:54:53,542 Jack. 632 00:54:53,708 --> 00:54:55,667 Queen, ten. 633 00:54:55,833 --> 00:54:57,917 Eights to bet. 634 00:55:12,958 --> 00:55:16,500 SAPHA: The table's energy focuses on the old man's dilemma. 635 00:55:18,500 --> 00:55:20,583 Forlorn as a child, 636 00:55:21,458 --> 00:55:23,542 his skin is taut and strained. 637 00:55:25,458 --> 00:55:28,917 And he touches his chips as though trying to give them life. 638 00:55:30,625 --> 00:55:35,208 Then, and in final recognition of the emptiness swallowing him, 639 00:55:36,667 --> 00:55:39,750 he rises like a sleepwalker from his chair. 640 00:55:55,292 --> 00:55:58,417 ZANOV: To trace the origin of the simplest event... 641 00:55:59,917 --> 00:56:02,000 ...we must slow down... 642 00:56:02,875 --> 00:56:05,125 ...and observe... 643 00:56:05,583 --> 00:56:07,292 ...without judgment. 644 00:56:10,458 --> 00:56:13,042 SAPHA: I light a cigarette and close my eyes. 645 00:56:18,208 --> 00:56:21,208 And the vision of precognition manifests before me. 646 00:56:21,375 --> 00:56:23,458 WOMAN: All right, close your eyes. 647 00:56:25,083 --> 00:56:27,042 Close your eyes again. 648 00:56:27,208 --> 00:56:29,417 SAPHA: We are each other's murderers. 649 00:56:31,208 --> 00:56:35,542 And across the table, the dealer throws a wreath upon my grave. 650 00:56:39,042 --> 00:56:41,125 Two sevens. 651 00:56:42,042 --> 00:56:44,125 No improvement. 652 00:56:44,875 --> 00:56:46,958 Same possible. 653 00:56:52,375 --> 00:56:54,208 Two little ladies. 654 00:56:55,792 --> 00:56:57,875 Bet's 200. 655 00:57:03,958 --> 00:57:06,042 (Chips clink) 656 00:57:09,792 --> 00:57:11,750 Ladies, two... 657 00:57:11,917 --> 00:57:13,875 with one. 658 00:57:14,042 --> 00:57:17,917 SAPHA: As I watch... the insolent boy, too eager to win, 659 00:57:19,417 --> 00:57:21,500 the other, blind with greed, 660 00:57:23,167 --> 00:57:25,250 I feel my hunger rising. 661 00:57:27,042 --> 00:57:30,167 (They speak Cantonese) 662 00:57:48,042 --> 00:57:50,125 Three sevens. 663 00:57:52,167 --> 00:57:54,250 No joy. 664 00:57:57,917 --> 00:58:00,000 (Speaks Cantonese) 665 00:58:02,167 --> 00:58:05,333 SAPHA: Confrontation with disaster is etched on his face. 666 00:58:07,458 --> 00:58:10,333 And called on by a powerful opponent, 667 00:58:10,500 --> 00:58:12,833 he will limp towards his doom. 668 00:58:13,000 --> 00:58:14,875 The ladies have the power... 669 00:58:15,042 --> 00:58:17,042 for 500. 670 00:58:19,792 --> 00:58:22,167 SAPHA: I move my chips to the centre of the table. 671 00:58:23,042 --> 00:58:25,125 The climax ts in sight. 672 00:58:27,875 --> 00:58:29,958 With 1,000. 673 00:58:40,667 --> 00:58:42,750 SAPHA: Three down. 674 00:58:43,792 --> 00:58:45,875 One to go. 675 00:59:00,583 --> 00:59:04,125 And he reaches in his back pocket for the last of his capital. 676 00:59:07,042 --> 00:59:09,333 He feels his collateral draining away. 677 00:59:11,292 --> 00:59:13,375 Accusation is written on his face. 678 00:59:14,458 --> 00:59:16,542 I'll take a look at it. 679 00:59:18,875 --> 00:59:22,458 SAPHA: I turn the hidden card to reveal the fourth seven. 680 00:59:23,833 --> 00:59:24,750 You... 681 00:59:24,917 --> 00:59:27,208 - He halts me with his hands. - ..on drugs? 682 00:59:27,375 --> 00:59:29,500 And his words are like stones in his mouth. 683 00:59:29,667 --> 00:59:31,125 The hard stuff? 684 00:59:36,042 --> 00:59:38,875 The name of the eternal reality of all thoughts... 685 00:59:40,708 --> 00:59:42,792 ...Is the akashic record. 686 00:59:48,292 --> 00:59:50,583 Now, for the doubters and the sceptics, 687 00:59:51,750 --> 00:59:55,667 and those who like to think of space as somewhere new to go, 688 00:59:57,250 --> 00:59:59,333 I'm going to blindfold myself. 689 01:00:17,542 --> 01:00:22,250 This way, I'll be unable to decode any clues trapped in your facial expressions. 690 01:00:23,833 --> 01:00:25,917 I'm blind. 691 01:00:27,875 --> 01:00:31,708 Therefore I have no sensory contact with my subject whatsoever. 692 01:00:32,583 --> 01:00:36,042 WOMAN: He is training you as his time travellers. 693 01:00:36,875 --> 01:00:42,958 Not across the linear earth, or the moon, Mars or Jupiter... 694 01:00:43,125 --> 01:00:44,667 but to the soul... 695 01:00:44,833 --> 01:00:46,708 Right, I'm picking up something. 696 01:00:46,875 --> 01:00:51,167 ...ease your way through the barriers of the clock. 697 01:00:53,875 --> 01:00:55,958 It's not difficult to hear. 698 01:00:59,375 --> 01:01:02,792 - He is training you... - Just hard to find the right station. 699 01:01:02,958 --> 01:01:08,750 Not across the linear earth, or the moon, Mars or Jupiter... 700 01:01:08,917 --> 01:01:11,000 I'm receiving someone. 701 01:01:11,750 --> 01:01:16,125 ...SO you can ease your way through the barriers... 702 01:01:16,292 --> 01:01:19,458 A woman. Yes, it's definitely a woman. 703 01:01:21,500 --> 01:01:23,458 - What time is it? SAPHA: I don't know. 704 01:01:23,625 --> 01:01:27,292 - It is impossible for me to understand space... - My watch has stopped. 705 01:01:27,458 --> 01:01:30,375 - You haven't got a watch. - If I have no idea of time... 706 01:01:30,542 --> 01:01:32,333 I'm thirsty. 707 01:01:33,042 --> 01:01:35,708 ...It is impossible for me to understand time. 708 01:01:38,292 --> 01:01:40,250 If I have no idea of eternity... 709 01:01:40,417 --> 01:01:42,500 (Faint operatic singing) 710 01:01:46,875 --> 01:01:49,042 ...despite the splitting of the atom... 711 01:01:50,125 --> 01:01:52,083 What's wrong? 712 01:01:52,250 --> 01:01:54,000 Nothing. 713 01:01:54,167 --> 01:01:56,250 ...I am trapped. 714 01:01:58,000 --> 01:02:00,083 I had a funny dream. 715 01:02:02,458 --> 01:02:04,542 What was it? 716 01:02:06,958 --> 01:02:09,042 I was in a shop window. 717 01:02:10,917 --> 01:02:14,500 ...trapped. ..I am trapped. 718 01:02:15,458 --> 01:02:17,417 I had no clothes on. 719 01:02:17,583 --> 01:02:19,667 ...I am trapped. 720 01:02:20,375 --> 01:02:22,458 I couldn't move. 721 01:02:24,958 --> 01:02:26,917 Hold me. 722 01:02:27,083 --> 01:02:29,208 ...I am trapped. 723 01:02:35,417 --> 01:02:37,417 Do you love me, Joe? 724 01:02:38,750 --> 01:02:40,458 Do you love me? 725 01:02:42,458 --> 01:02:44,333 SAPHA: Dream two. 726 01:02:45,208 --> 01:02:47,292 The calling bird is telling me 727 01:02:48,292 --> 01:02:50,917 that this life, that I believe to be outside, 728 01:02:52,708 --> 01:02:55,625 is simply a reflection in my own distorted mirror. 729 01:02:57,917 --> 01:03:00,000 I have fallen asleep in a prison, 730 01:03:01,042 --> 01:03:03,208 drugged with fixed ideas, 731 01:03:03,375 --> 01:03:05,833 automatic responses and blind beliefs. 732 01:03:06,000 --> 01:03:08,083 (Echoing) Automatic responses... 733 01:03:14,125 --> 01:03:17,250 (Echoing) Automatic responses... ..blind beliefs. 734 01:03:25,583 --> 01:03:27,458 (Applause) 735 01:03:31,125 --> 01:03:34,000 SAPHA: Dream one: synchronicity. 736 01:03:35,208 --> 01:03:38,417 Both kinds of connection exist in the selfsame event. 737 01:03:39,792 --> 01:03:42,792 These coincidences are connected in such a way... 738 01:03:43,833 --> 01:03:45,792 ...that I cannot possibly explain them... 739 01:03:45,958 --> 01:03:47,417 (Drum roll drowns speech) 740 01:03:47,583 --> 01:03:49,667 Very good, Ethel. 741 01:03:50,917 --> 01:03:52,417 Smile, Ethel. 742 01:03:52,583 --> 01:03:54,458 (Laughter) 743 01:03:55,625 --> 01:03:57,583 Smile at the nice people. 744 01:03:57,750 --> 01:03:59,833 (Laughter) 745 01:04:05,958 --> 01:04:10,708 Now... what were we learning about yesterday, Ethel? 746 01:04:12,125 --> 01:04:13,625 I can't remember, Victor. 747 01:04:13,792 --> 01:04:16,500 - Yes, you do, Ethel. - No, I don't, Victor. 748 01:04:17,792 --> 01:04:19,375 Yes, you do, Ethel. 749 01:04:19,542 --> 01:04:21,333 I don't. I don't remember. 750 01:04:22,042 --> 01:04:24,125 We were learning about... 751 01:04:25,000 --> 01:04:26,417 ...femininity. 752 01:04:26,583 --> 01:04:28,792 (Woman laughs) 753 01:04:28,958 --> 01:04:32,625 Fem-i-nin-ity. 754 01:04:34,458 --> 01:04:37,208 Fem-i-nin... 755 01:04:37,375 --> 01:04:39,458 - Good! - ..Ity. 756 01:04:40,667 --> 01:04:42,625 Fem-i-nin... 757 01:04:42,792 --> 01:04:44,875 Very good! 758 01:04:47,917 --> 01:04:50,917 Now, what does the word 'femininity' mean, Ethel? 759 01:04:51,917 --> 01:04:54,667 - I don't remember, Victor. - Yes, you do, Ethel. 760 01:04:54,833 --> 01:04:56,917 No, I don't, Victor. 761 01:04:57,625 --> 01:04:59,583 Femininity means... 762 01:04:59,750 --> 01:05:01,833 une femme du monde... 763 01:05:03,958 --> 01:05:06,042 ...a lady of charme. 764 01:05:06,833 --> 01:05:09,333 And what does a lady of charme do, Ethel? 765 01:05:10,375 --> 01:05:12,333 Lie through her fucking teeth! 766 01:05:12,500 --> 01:05:14,583 (Laughter and some applause) 767 01:05:16,917 --> 01:05:19,333 You haven't learned your lesson, Ethel. 768 01:05:19,500 --> 01:05:21,583 Sorry, Victor. 769 01:05:24,250 --> 01:05:26,125 Never mind. 770 01:05:27,208 --> 01:05:29,458 I'm going to take you to a cocktail party. 771 01:05:29,625 --> 01:05:31,750 To a cocktail party? 772 01:05:31,917 --> 01:05:34,792 I'm going to a cocktail party! 773 01:05:34,958 --> 01:05:36,917 And you're going to meet this man. 774 01:05:37,083 --> 01:05:39,167 What kind of a man? 775 01:05:39,917 --> 01:05:41,667 Just a man. 776 01:05:41,833 --> 01:05:43,917 OK, OK, don't be cross, Victor. 777 01:05:44,875 --> 01:05:46,833 Now, where was I? 778 01:05:47,000 --> 01:05:48,958 I was meeting this man. 779 01:05:49,125 --> 01:05:51,208 Right. This man. 780 01:05:53,917 --> 01:05:58,500 He puts his wet, greasy hand on your... 781 01:06:03,542 --> 01:06:05,500 And what do you do, Ethel? 782 01:06:05,667 --> 01:06:07,750 Smack him! Ha-ha-ha-ha! 783 01:06:11,125 --> 01:06:15,125 No... no... no. 784 01:06:15,292 --> 01:06:17,000 Sorry, Victor. 785 01:06:17,167 --> 01:06:19,250 It just popped out. 786 01:06:21,625 --> 01:06:23,583 Why was it the wrong answer, Ethel? 787 01:06:23,750 --> 01:06:26,083 I don't know, Victor. 788 01:06:27,667 --> 01:06:29,250 Because... 789 01:06:30,292 --> 01:06:32,250 ...If you insult this nice man... 790 01:06:32,417 --> 01:06:35,792 If I insult this nice man, 791 01:06:35,958 --> 01:06:38,583 I'll fracture his ego! 792 01:06:38,750 --> 01:06:41,333 And he won't be able to go out into this world. 793 01:06:42,333 --> 01:06:44,292 And build a nice house 794 01:06:44,458 --> 01:06:50,542 where he can put his wet, greasy hand on me any time he likes. 795 01:06:50,708 --> 01:06:52,042 (Cymbals crash) 796 01:06:52,292 --> 01:06:53,958 (Siren blares) 797 01:06:54,125 --> 01:06:56,083 MAN: Check his arse! Check his arse! 798 01:06:56,250 --> 01:06:58,000 FEMALE THERAPIST: Name? 799 01:06:58,167 --> 01:07:00,750 SAPHA: Sapha, Joseph Dmitri. 800 01:07:00,917 --> 01:07:02,750 MAN: Queen and country! 801 01:07:02,917 --> 01:07:07,125 - Date of birth? - 29th of May, 1953. 802 01:07:08,292 --> 01:07:12,750 Subjects: Negative energy, incest, and the probability of an event. 803 01:07:12,917 --> 01:07:17,833 - Date of birth? - 29th May, 1953. 804 01:07:19,958 --> 01:07:21,917 Not the first time, Joe. 805 01:07:22,083 --> 01:07:23,667 Not the first time. 806 01:07:23,833 --> 01:07:26,708 1.9 grammes of hash - a piss on the highway. 807 01:07:27,875 --> 01:07:29,417 Pretty small stuff. 808 01:07:29,583 --> 01:07:31,083 This time, it's not. 809 01:07:31,250 --> 01:07:33,292 - What's not? - Small stuff. 810 01:07:33,458 --> 01:07:35,542 This time it's not small stuff. 811 01:07:39,333 --> 01:07:41,292 Where did you sleep last night? 812 01:07:41,458 --> 01:07:42,500 Room 209. 813 01:07:43,250 --> 01:07:45,208 THERAPIST: Begin visualising it now. 814 01:07:45,375 --> 01:07:47,333 SAPHA: Dream four. 815 01:07:47,500 --> 01:07:49,458 I'm in the video room. 816 01:07:49,625 --> 01:07:51,708 And someone gives me a code word. 817 01:07:54,208 --> 01:07:56,375 I believe this word to be 'scrutiny'. 818 01:07:58,667 --> 01:08:00,625 I'm told that I can unlock it, 819 01:08:00,792 --> 01:08:03,500 if I can focus with enough mind concentration. 820 01:08:05,875 --> 01:08:08,250 Later, the hidden word is revealed to me. 821 01:08:09,958 --> 01:08:12,042 It is 'spy'. 822 01:08:13,417 --> 01:08:16,000 This tells me I must look into my secret self. 823 01:08:18,000 --> 01:08:19,958 Dream four: 824 01:08:20,125 --> 01:08:24,417 the transmutation of electromagnetic energy into future predictions. 825 01:08:25,292 --> 01:08:27,375 There is no time or space. 826 01:08:30,042 --> 01:08:32,125 There is no time or space. 827 01:08:35,750 --> 01:08:37,833 ...time or space. 828 01:08:46,625 --> 01:08:48,167 ...space. 829 01:08:49,417 --> 01:08:51,042 When I got back to England... 830 01:08:53,958 --> 01:08:56,833 Where do you get your living, Joe - honest livelihood? 831 01:08:57,000 --> 01:08:59,083 I manufacture Valium and gin. 832 01:09:00,458 --> 01:09:02,208 And as a sideline, 833 01:09:02,375 --> 01:09:04,750 I sell reject birth pills to the Far East. 834 01:09:05,625 --> 01:09:07,375 It's legal - 835 01:09:07,542 --> 01:09:09,042 100 per cent. 836 01:09:09,208 --> 01:09:11,958 - Where did you get the gun? - From a Christmas cracker. 837 01:09:12,125 --> 01:09:15,667 - Look, laddie, this is a lot of money. - What's a lot? 838 01:09:15,833 --> 01:09:18,750 £6,000 isn't loose change. 839 01:09:18,917 --> 01:09:22,208 It depends... who's carrying it. 840 01:09:23,167 --> 01:09:25,375 Where's the gun, Joe? Where's the gun? 841 01:09:27,042 --> 01:09:29,417 Lodged... in your brain. 842 01:09:29,583 --> 01:09:31,667 See this pencil? 843 01:09:32,542 --> 01:09:34,625 How did it get on this desk? 844 01:09:36,625 --> 01:09:38,292 Take it back... 845 01:09:39,333 --> 01:09:42,208 ...right back to when it was a tree. 846 01:09:42,917 --> 01:09:45,000 It was a tree. 847 01:09:47,292 --> 01:09:49,667 But the difference between you and me... 848 01:09:51,208 --> 01:09:53,167 ...Is you think it arrived as a pencil. 849 01:09:53,333 --> 01:09:56,667 - So plead insanity. - What's the crime? 850 01:09:56,833 --> 01:09:59,625 Subversion. I know you, Joe. 851 01:09:59,792 --> 01:10:01,375 You stink. 852 01:10:01,542 --> 01:10:03,292 You want it all to fall. 853 01:10:03,458 --> 01:10:05,417 ...the fucking Jew boy anarchist. 854 01:10:05,583 --> 01:10:06,750 Without me... 855 01:10:06,917 --> 01:10:10,833 THERAPIST: So what we'll do is turn on the feedback, which is his signal to relax, 856 01:10:11,000 --> 01:10:12,958 and terminate the scene. 857 01:10:13,125 --> 01:10:14,792 (Equipment whines) 858 01:10:15,625 --> 01:10:17,583 OK, that's it. Just relax again. 859 01:10:17,750 --> 01:10:19,625 Where do you live, Joe? 860 01:10:19,792 --> 01:10:21,542 Where I find myself - 861 01:10:21,708 --> 01:10:23,625 with you. 862 01:10:23,792 --> 01:10:25,750 Where are your possessions? 863 01:10:25,917 --> 01:10:27,375 In the bag. 864 01:10:27,542 --> 01:10:30,500 - Where's your family? - I'm a world citizen. 865 01:10:31,250 --> 01:10:33,625 You have some bad feeling towards me, Joe. 866 01:10:34,750 --> 01:10:38,000 It's against my religion to tell people what I feel. 867 01:10:41,667 --> 01:10:43,750 (Equipment whines) 868 01:10:45,417 --> 01:10:47,708 THERAPIST: OK, relax. Forget that scene. 869 01:10:48,917 --> 01:10:51,708 Now let's take it right back from the beginning. 870 01:10:52,292 --> 01:10:54,250 You like a smoke, right? 871 01:10:54,417 --> 01:10:55,958 I like a drink. 872 01:10:56,125 --> 01:10:58,083 We're the same, Joe. 873 01:10:58,250 --> 01:11:00,333 We're the same, right? 874 01:11:03,250 --> 01:11:05,875 - How do you get a living? - I'm a thought reader. 875 01:11:06,042 --> 01:11:08,000 Where did you get the money? 876 01:11:08,167 --> 01:11:10,667 - From my mother. - Mother? Where's your mother? 877 01:11:10,833 --> 01:11:12,708 In Bolivia. Untraceable. 878 01:11:13,500 --> 01:11:18,167 THERAPIST: OK, would you visualise this first item from the hierarchy? Begin now. 879 01:12:05,708 --> 01:12:09,167 SAPHA. It is easy for me to accept that this world is moving, 880 01:12:10,125 --> 01:12:13,542 flowing, drifting particles of energy. 881 01:12:15,583 --> 01:12:17,875 It is myself, as transient as raindrops, 882 01:12:18,958 --> 01:12:21,125 flowing into preordained patterns, 883 01:12:22,375 --> 01:12:24,458 that is hard to accept. 884 01:12:29,542 --> 01:12:32,792 Life, from the first, is bound up with transformation, 885 01:12:33,708 --> 01:12:35,792 to be separated and reunited, 886 01:12:36,667 --> 01:12:38,750 change form and condition, 887 01:12:39,542 --> 01:12:41,625 die and be reborn, 888 01:12:43,083 --> 01:12:46,125 act, cease, wait, 889 01:12:47,000 --> 01:12:49,083 rest and act again. 890 01:12:50,583 --> 01:12:53,833 That is the universal condition of being in this world. 891 01:13:05,750 --> 01:13:07,583 You know, 892 01:13:08,417 --> 01:13:11,750 finding out about me isn't going to be difficult. 893 01:13:13,833 --> 01:13:16,167 I'm not hiding. 894 01:13:17,250 --> 01:13:19,583 I've owned up, 895 01:13:19,750 --> 01:13:21,708 lost face, 896 01:13:21,875 --> 01:13:23,833 or whatever you want to call it. 897 01:13:24,000 --> 01:13:26,083 SAPHA: Which one? 898 01:13:26,833 --> 01:13:28,917 All of them - 899 01:13:30,583 --> 01:13:32,750 colluders, 900 01:13:32,917 --> 01:13:35,542 flatterers, 901 01:13:35,708 --> 01:13:37,792 controllers, 902 01:13:39,292 --> 01:13:41,375 consolers. 903 01:13:49,042 --> 01:13:51,125 What do you say you hate most? 904 01:13:56,458 --> 01:13:58,542 Cross-examination. 905 01:14:02,000 --> 01:14:03,667 (Sighs) 906 01:14:05,875 --> 01:14:07,958 Being vulnerable... 907 01:14:09,125 --> 01:14:11,208 ...exposed... 908 01:14:12,792 --> 01:14:14,875 ...open to attack. 909 01:14:15,958 --> 01:14:18,042 Is there a war? 910 01:14:25,167 --> 01:14:27,250 I've forgotten. 911 01:14:29,417 --> 01:14:31,500 (Static interference) 912 01:14:34,958 --> 01:14:37,792 My biorhythms were disconnected at an early age. 913 01:14:51,333 --> 01:14:53,417 You come into this room... 914 01:14:55,708 --> 01:14:57,792 ...-and there's this man. 915 01:14:59,833 --> 01:15:01,917 Is he lying down or standing up? 916 01:15:06,458 --> 01:15:08,542 He's lying down. 917 01:15:09,500 --> 01:15:11,583 What's he wearing? 918 01:15:16,458 --> 01:15:18,542 White. 919 01:15:21,250 --> 01:15:24,375 Are his eyes open or closed? 920 01:15:28,750 --> 01:15:31,375 - His eyes are closed. - Why are they closed? 921 01:15:31,625 --> 01:15:33,625 (Beeping) 922 01:15:54,333 --> 01:15:58,292 ZANOV: Begin by dismantling illusions... 923 01:15:59,333 --> 01:16:01,833 ...that cling around self-event puzzles. 924 01:16:04,625 --> 01:16:06,708 It's a foul habit. 925 01:16:08,708 --> 01:16:10,958 And lethal. 926 01:16:11,125 --> 01:16:15,667 ZANOV: Watch promises and fulfillment of desire bargains. 927 01:16:17,250 --> 01:16:19,333 Desires are never fulfilled. 928 01:16:22,708 --> 01:16:24,792 Yeah. Habits are lethal. 929 01:16:29,375 --> 01:16:31,875 So, what do you hate most? 930 01:16:35,917 --> 01:16:37,833 Security, 931 01:16:38,000 --> 01:16:39,667 comfort, 932 01:16:39,833 --> 01:16:41,708 property. 933 01:16:41,875 --> 01:16:43,042 The con. 934 01:16:43,208 --> 01:16:46,208 ZANOV: As soon as you arrive at what seems like fulfillment... 935 01:16:46,375 --> 01:16:47,833 And the coolers, 936 01:16:48,000 --> 01:16:51,000 employed to persuade you you haven't been conned. 937 01:16:52,750 --> 01:16:54,833 And the sex educators. 938 01:16:56,250 --> 01:16:57,917 And the love teachers. 939 01:16:58,083 --> 01:17:00,958 ZANOV: You are being urged on to the next craving. 940 01:17:02,333 --> 01:17:06,583 Craving stops by letting go of craving. 941 01:17:07,958 --> 01:17:10,042 So what do you want? 942 01:17:12,667 --> 01:17:14,625 Now, 943 01:17:14,792 --> 01:17:16,875 if I can find it. 944 01:17:18,833 --> 01:17:20,917 Where is it? 945 01:17:22,125 --> 01:17:23,833 Squeezed... 946 01:17:24,958 --> 01:17:27,042 ...between the future and the past. 947 01:17:28,667 --> 01:17:30,750 (Forced, harsh breaths) 948 01:17:36,625 --> 01:17:40,083 THERAPIST: OK, don't control the breath with your mouth. Just let it come. 949 01:17:40,250 --> 01:17:42,500 - (Breathing becomes ragged) - Angry type. 950 01:17:42,667 --> 01:17:44,750 (Repetitive saw-like breaths) 951 01:17:52,833 --> 01:17:54,917 (Breaths tightening) 952 01:17:57,375 --> 01:18:00,292 OK, go back to your normal breathing for a moment. 953 01:18:02,333 --> 01:18:04,625 Feel the state that you're in right now. 954 01:18:11,292 --> 01:18:15,167 Now, it's very important to continue breathing, 955 01:18:15,333 --> 01:18:19,542 so keep part of your attention at the bottom of your breath... 956 01:18:21,250 --> 01:18:24,958 ...and breathe very deeply and very clearly through your mouth. 957 01:18:30,000 --> 01:18:32,083 Visualise that symbol. 958 01:18:34,917 --> 01:18:38,958 OK, visualise a specific scene of anger. 959 01:18:39,667 --> 01:18:41,750 I'll take you down into something. 960 01:18:45,333 --> 01:18:47,417 Relax. 961 01:18:51,875 --> 01:18:53,208 SAPHA: These imprints, 962 01:18:53,375 --> 01:18:55,792 these duplicated programmes in my cortex... 963 01:19:03,083 --> 01:19:05,583 ...these concerns, false ideals, 964 01:19:05,750 --> 01:19:07,833 and half-remembered phrases. 965 01:19:15,042 --> 01:19:17,125 Small lies, big lies. 966 01:19:22,292 --> 01:19:24,375 Told. 967 01:19:25,000 --> 01:19:26,583 WOMAN: Breathe deeply. 968 01:19:26,750 --> 01:19:27,792 SAPHA: Censored. 969 01:19:27,958 --> 01:19:29,500 WOMAN: Relax. Relax. 970 01:19:29,667 --> 01:19:31,542 SAPHA: Retold. 971 01:19:32,375 --> 01:19:34,458 (Muffled voice of woman) 972 01:19:37,708 --> 01:19:40,292 SAPHA: Falsifications, identifications... 973 01:19:41,708 --> 01:19:46,292 ...that have made of life dead convictions and concepts. 974 01:19:53,708 --> 01:19:55,750 While I have been spinning these thought webs, 975 01:19:55,917 --> 01:20:01,417 I have been as unconscious as in the state I call asleep. 976 01:20:01,583 --> 01:20:05,417 I have been clinging to the phantom called survival. 977 01:20:32,458 --> 01:20:33,917 WOMAN: Being vulnerable. 978 01:20:34,083 --> 01:20:36,167 Exposed. 979 01:20:37,125 --> 01:20:39,208 Being vulnerable. 980 01:20:40,292 --> 01:20:41,875 Exposed. 981 01:20:42,042 --> 01:20:43,708 Exposed. 982 01:20:43,875 --> 01:20:46,375 Exposed. Exposed. 983 01:20:46,542 --> 01:20:48,333 No erotic zones. 984 01:20:49,083 --> 01:20:51,042 No erotic zones. 985 01:20:51,750 --> 01:20:53,833 No erotic zones. 986 01:20:54,708 --> 01:20:56,792 (Fading) No erotic zones. 987 01:20:57,250 --> 01:20:59,458 No erotic zones... 988 01:21:16,875 --> 01:21:18,958 (Birdsong) 989 01:21:24,042 --> 01:21:30,042 ZANOV: All sex techniques are manufactured and broadcasted regularly by the network. 990 01:21:30,917 --> 01:21:35,750 Message: how to put some feeling into a dead organism, 991 01:21:35,917 --> 01:21:38,000 without actually waking it up. 992 01:21:39,167 --> 01:21:44,333 How to get some satisfaction, without stumbling on the incest nightmares. 993 01:21:46,000 --> 01:21:48,917 Mummy and Daddy ghosts haunt your bedside. 994 01:21:49,792 --> 01:21:55,875 So you must learn to get the better of them, and yet suck your thumb at the same time. 995 01:21:58,208 --> 01:21:59,375 (Bell tolls) 996 01:21:59,542 --> 01:22:01,417 WOMAN: 7] remember'... 997 01:22:01,583 --> 01:22:04,167 seems to us like the past. 998 01:22:04,917 --> 01:22:08,375 That is, if we are running along a straight line. 999 01:22:09,542 --> 01:22:14,000 But try and imagine circles, infinite circles. 1000 01:22:14,708 --> 01:22:17,167 Then we could be anywhere 1001 01:22:17,333 --> 01:22:19,292 in an eternal present. 1002 01:22:19,458 --> 01:22:21,542 (Bell continues tolling) 1003 01:22:25,333 --> 01:22:27,042 What time is it? 1004 01:22:36,750 --> 01:22:38,833 Mother. 1005 01:22:41,083 --> 01:22:43,167 Mm? 1006 01:22:43,333 --> 01:22:45,792 I don't know. My watch has stopped. 1007 01:22:51,708 --> 01:22:54,708 Why did you say those things about Father? 1008 01:22:59,333 --> 01:23:01,250 Things? 1009 01:23:01,417 --> 01:23:03,500 What things? 1010 01:23:05,917 --> 01:23:08,000 Why did you say them? 1011 01:23:16,625 --> 01:23:18,708 I'm tired, Joseph. 1012 01:23:21,000 --> 01:23:23,083 I don't want to talk any more. 1013 01:23:30,333 --> 01:23:32,417 You're not tired. 1014 01:23:35,583 --> 01:23:37,458 You're lonely. 1015 01:23:37,625 --> 01:23:41,292 THERAPIST: Just a minute ago, you were in a very lovely place. 1016 01:23:41,458 --> 01:23:43,292 Where was it? 1017 01:23:43,458 --> 01:23:45,125 It's coming back now. 1018 01:23:45,292 --> 01:23:47,375 Strengthen it. 1019 01:23:47,750 --> 01:23:49,583 Mm-hm. That one. 1020 01:23:49,750 --> 01:23:50,667 Yeah. 1021 01:23:50,833 --> 01:23:52,917 See it more clearly. Stay with that. 1022 01:23:56,458 --> 01:23:58,917 Does that place feel uncomfortable? 1023 01:23:59,083 --> 01:24:01,167 I just told you, I'm tired. 1024 01:24:09,208 --> 01:24:11,292 JOSEPH: You're glad he's dead. 1025 01:24:13,500 --> 01:24:15,583 You mustn't say things like that. 1026 01:24:17,333 --> 01:24:19,417 Not ever. 1027 01:24:24,375 --> 01:24:26,333 JOSEPH: Why must we pretend? 1028 01:24:26,500 --> 01:24:27,875 MAN: You're a bitch! 1029 01:24:28,042 --> 01:24:29,750 A fucking bitch! 1030 01:24:29,917 --> 01:24:32,000 I don't know. 1031 01:24:33,542 --> 01:24:35,625 But we must. 1032 01:24:39,500 --> 01:24:41,583 He's your father, Joseph. 1033 01:24:43,292 --> 01:24:45,375 He's inside you. 1034 01:24:48,917 --> 01:24:51,625 He's inside you for ever. 1035 01:24:51,792 --> 01:24:53,875 (Gunshots echoing) 1036 01:24:59,667 --> 01:25:01,750 Come on, boy, keep up. 1037 01:25:03,417 --> 01:25:05,500 (Dog barks) 1038 01:25:07,083 --> 01:25:09,167 ZANOV: What causes an event? 1039 01:25:10,458 --> 01:25:13,750 How many factors are involved? 1040 01:25:13,917 --> 01:25:17,458 MAN. It is not due to lack of detailed knowledge that we cannot make the prediction. 1041 01:25:17,625 --> 01:25:21,500 If I didn't turn on the light, I should get this interference pattern. 1042 01:25:21,667 --> 01:25:24,667 If I have a circumstance in which I get that interference pattern, 1043 01:25:24,833 --> 01:25:29,458 then it is impossible to analyse it in terms of saying it goes to here or here. 1044 01:25:35,875 --> 01:25:37,958 (Dog barking) 1045 01:25:45,000 --> 01:25:49,167 MAN: The future, in other words, is unpredictable. 1046 01:25:50,292 --> 01:25:51,750 (Continued gunshots) 1047 01:25:51,917 --> 01:25:54,000 ZANOV: ..interlocks with time. 1048 01:25:54,750 --> 01:25:56,833 ...Interlocks with time. 1049 01:25:57,542 --> 01:25:59,625 ...Interlocks with time. 1050 01:26:00,167 --> 01:26:02,125 ...Interlocks with time. 1051 01:26:02,917 --> 01:26:04,417 ...Interlocks with time. 1052 01:26:04,583 --> 01:26:05,708 ...Puzzle. 1053 01:26:05,875 --> 01:26:07,542 . Interlocks with time. ..puzzle. 1054 01:26:07,708 --> 01:26:10,750 ...puzzle. ..interlocks with time. ..puzzle. 1055 01:26:10,917 --> 01:26:12,583 MAN: We're perfectly willing to allow 1056 01:26:12,750 --> 01:26:14,542 that we don't know enough detail, 1057 01:26:14,708 --> 01:26:19,583 and so we Calculate the odds that the thing will come this way or that way. 1058 01:26:20,583 --> 01:26:23,750 But here, what we're proposing, is it not, 1059 01:26:23,917 --> 01:26:28,000 is that there be probability all the way back at the fundamental laws. 1060 01:26:28,333 --> 01:26:29,250 (Interference) 1061 01:26:29,417 --> 01:26:33,083 That in the fundamental laws of physics there are odds. 1062 01:26:33,833 --> 01:26:35,917 Now, open your eyes. 1063 01:26:37,167 --> 01:26:38,625 Open them. 1064 01:26:38,792 --> 01:26:40,917 They are open. 1065 01:26:42,333 --> 01:26:44,750 Then why can't you see? 1066 01:26:45,958 --> 01:26:47,583 Because I can't remember. 1067 01:26:47,750 --> 01:26:51,417 You can't remember because you are sleepwalking. 1068 01:26:53,375 --> 01:26:56,750 Our decisions are not made with our thoughts 1069 01:26:56,917 --> 01:26:59,542 but with our memories. 1070 01:26:59,708 --> 01:27:06,750 It is as though one spot of your embryonic essence has been magnetised... 1071 01:27:07,875 --> 01:27:10,167 and is dragging you into another orbit. 1072 01:27:11,375 --> 01:27:14,042 ...is dragging you into another orbit. 1073 01:27:14,833 --> 01:27:18,667 ...Is dragging you into another orbit. ..orbit. 1074 01:27:18,833 --> 01:27:21,958 ...orbit. ..orbit. 1075 01:27:22,125 --> 01:27:23,375 ...orbit. 1076 01:27:23,542 --> 01:27:28,542 SAPHA: I began to be aware that the patterns inside me were beginning to disconnect. 1077 01:27:29,792 --> 01:27:36,208 By patterns, I mean those cycles or spirals of thought or behaviour 1078 01:27:36,375 --> 01:27:38,250 which I have been taught to call myself. 1079 01:27:39,583 --> 01:27:41,667 That deadly enemy of the life pulse. 1080 01:27:44,083 --> 01:27:46,375 - And it descends upon me... - (Static) 1081 01:27:46,542 --> 01:27:48,625 ...the realisation... 1082 01:27:49,417 --> 01:27:51,500 ...that |am not my emotions, 1083 01:27:51,667 --> 01:27:52,792 thoughts, 1084 01:27:52,958 --> 01:27:55,042 perceptions or beliefs. 1085 01:27:56,667 --> 01:27:58,750 I am not what I have done right or wrong... 1086 01:27:58,917 --> 01:28:00,250 His eyes are closed. 1087 01:28:00,417 --> 01:28:03,250 ...-achieved or failed to achieve. 1088 01:28:04,625 --> 01:28:05,792 His eyes are closed. 1089 01:28:05,958 --> 01:28:10,583 I am not a conglomerate of voices of instruction, education, doubt or derision. 1090 01:28:10,750 --> 01:28:13,458 His eyes are closed because he doesn't want to look at me. 1091 01:28:13,625 --> 01:28:18,875 - But this 'I'... is simply space. - He doesn't want to look at me. 1092 01:28:19,042 --> 01:28:19,958 (Static) 1093 01:28:20,125 --> 01:28:23,667 - He doesn't want to look at me. - And where the strands of energy cross... 1094 01:28:23,833 --> 01:28:25,458 ...Is a dot. 1095 01:28:26,542 --> 01:28:28,625 - And this dot... - I want to kill him. 1096 01:28:28,792 --> 01:28:30,958 - ...Is the delusion... - I want to kill him. 1097 01:28:31,125 --> 01:28:33,208 ...called my identity. 1098 01:28:33,917 --> 01:28:35,917 (Slowed-down speech) - His eyes are closed 1099 01:28:36,083 --> 01:28:38,500 because he doesn't want to look at me. 1100 01:28:38,667 --> 01:28:41,167 - He doesn't want to look at me. - (Slowed-down speech) 1101 01:28:41,333 --> 01:28:43,417 I want to kill him. 1102 01:28:44,083 --> 01:28:46,500 - I want to kill him. - (Distorted speech) 1103 01:28:51,417 --> 01:28:55,625 His eyes are closed... ..because he doesn't want to look at me. 1104 01:28:57,375 --> 01:29:01,167 His eyes are closed... ..because he doesn't want to look at me. 1105 01:29:01,333 --> 01:29:03,042 ...he doesn't want to look at me. 1106 01:29:03,208 --> 01:29:06,958 His eyes are closed because he doesn't want to look at me. 1107 01:29:07,125 --> 01:29:11,000 SAPHA: This is my anxiety survival broadcast... - ..he doesn't want to look at me. 1108 01:29:11,167 --> 01:29:15,042 -.Ensuring a past-future programming. - ..he doesn't want to look at me. 1109 01:29:15,208 --> 01:29:19,375 My brain is recreating a negative repeat pattern. 1110 01:29:19,542 --> 01:29:20,708 I want to kill him. 1111 01:29:20,875 --> 01:29:24,208 - This is my anxiety survival broadcast... - I want to kill him. 1112 01:29:24,375 --> 01:29:25,958 ...survival broadcast... 1113 01:29:26,125 --> 01:29:29,250 ...broadcast... .. my anxiety survival broadcast... 1114 01:29:29,417 --> 01:29:30,417 ...broadcast... 1115 01:29:30,583 --> 01:29:34,833 My brain is recreating a negative repeat pattern. 1116 01:29:35,000 --> 01:29:36,125 ...repeat pattern. 1117 01:29:36,292 --> 01:29:38,333 ...pattern. ..pattern. 1118 01:29:38,500 --> 01:29:41,667 My brain is recreating a negative repeat... 1119 01:29:41,833 --> 01:29:43,125 ...repeat... 1120 01:29:43,292 --> 01:29:45,042 ...repeat pattern. 1121 01:29:45,208 --> 01:29:47,167 ZANOV: ..because you are sleepwalking. 1122 01:29:47,333 --> 01:29:49,917 Would she be committed in a crisis? 1123 01:29:50,083 --> 01:29:52,042 In a crisis? 1124 01:29:52,208 --> 01:29:53,792 Would she be committed in a crisis? 1125 01:29:53,958 --> 01:29:55,583 ...you are sleepwalking. 1126 01:29:55,750 --> 01:29:58,125 - Tell me about this woman... - (Sobs) 1127 01:29:58,292 --> 01:29:59,917 ...you are sleepwalking. 1128 01:30:00,083 --> 01:30:02,083 Would she be committed in a crisis? 1129 01:30:02,250 --> 01:30:05,208 MAN: It is now 20 years since the execution of... -.in a crisis? 1130 01:30:05,375 --> 01:30:08,208 Tell me about this woman... ..you are sleepwalking. 1131 01:30:08,375 --> 01:30:09,833 Look into this mirror. 1132 01:30:10,000 --> 01:30:12,917 ...because you are sleepwalking. Tell me about this woman. 1133 01:30:13,083 --> 01:30:14,833 Look into this mirror. 1134 01:30:15,000 --> 01:30:17,917 ...because you are sleepwalking. Tell me about this woman. 1135 01:30:18,083 --> 01:30:20,208 Would she be committed in a crisis? 1136 01:30:20,833 --> 01:30:22,708 In a crisis. 1137 01:30:22,875 --> 01:30:25,292 ...because you are sleepwalking... ..mirror. 1138 01:30:25,458 --> 01:30:27,958 Would she be committed in a crisis? ..this woman. 1139 01:30:28,292 --> 01:30:29,333 In a crisis. 1140 01:30:29,500 --> 01:30:32,750 Would she be committed in a crisis? ..because you are sleepwalking. 1141 01:30:32,917 --> 01:30:36,917 Would she be committed in a crisis? ..because you are sleepwalking. ..crisis? 1142 01:30:37,083 --> 01:30:39,458 Tell me about this woman. You can't remember... 1143 01:30:39,625 --> 01:30:41,375 because you are sleepwalking. 1144 01:30:41,542 --> 01:30:43,750 (Zanov's words continue to resonate) 1145 01:30:51,708 --> 01:30:54,792 Your organism can regulate itself. 1146 01:30:54,958 --> 01:30:57,792 And your ill-educated censor must be retrained. 1147 01:31:02,208 --> 01:31:07,667 Life force cannot be controlled by your little brain machine. 1148 01:31:10,958 --> 01:31:14,208 So, the radionic camera 1149 01:31:14,375 --> 01:31:17,167 and diagnostic instruments 1150 01:31:17,333 --> 01:31:21,625 have shown that blood retains, photographically, 1151 01:31:21,792 --> 01:31:27,500 energy structures from the hosts from which they have been removed. 1152 01:31:31,958 --> 01:31:38,708 There is a continuum which links all living things together... 1153 01:31:39,667 --> 01:31:44,000 ...so that the smallest cell does not pulsate 1154 01:31:44,167 --> 01:31:47,042 without its effect being felt 1155 01:31:47,208 --> 01:31:51,667 in the furthest reaches of the solar system. 1156 01:31:54,083 --> 01:32:01,125 So, everything being one is not some romantic ideal... 1157 01:32:01,292 --> 01:32:05,875 but an indisputable scientific reality. 1158 01:32:08,333 --> 01:32:13,417 When this information seeps into our consciousness, 1159 01:32:14,500 --> 01:32:19,333 it must change the moral structure of society... 1160 01:32:20,375 --> 01:32:26,292 ...and destroy the value system of the rational world. 1161 01:32:34,042 --> 01:32:37,042 ZANOV: Is your broadcast controlled by the network? 1162 01:32:38,292 --> 01:32:40,375 Listen to your programmes. 1163 01:32:41,292 --> 01:32:45,333 Observe how much they are automatic or mechanical. 1164 01:32:46,958 --> 01:32:50,458 If your responses are out of your control, 1165 01:32:51,708 --> 01:32:54,500 then perhaps the whole world is. 1166 01:32:54,667 --> 01:32:56,875 Stop thinking about what you believe... 1167 01:32:58,708 --> 01:33:02,167 ...and be aware of what energies you are transmitting. 1168 01:33:04,000 --> 01:33:08,583 ...really commands a punctuated clock training 1169 01:33:08,750 --> 01:33:11,167 that started you running towards the future. 1170 01:33:12,292 --> 01:33:15,083 The future's a very real place where you suffer. 1171 01:33:16,042 --> 01:33:19,708 Where you constantly hope, with more effort, 1172 01:33:19,875 --> 01:33:21,958 you will arrive. 1173 01:33:22,583 --> 01:33:30,750 SAPHA: At each moment of turning the corner, I catch a glimpse of the eternal process. 1174 01:33:30,917 --> 01:33:33,875 But I am for ever a half a second too late. 1175 01:33:34,042 --> 01:33:36,125 ...a half a second too late. 1176 01:33:36,750 --> 01:33:38,833 (Birdsong) 1177 01:33:40,083 --> 01:33:42,250 ...too late. ..a half a second too late. 1178 01:33:43,958 --> 01:33:48,333 But we have penetrated an equation that must move us towards the infinite. 1179 01:33:50,125 --> 01:33:52,208 And to 'Who am I?"... 1180 01:33:53,250 --> 01:33:56,333 ...I reply, 'lam here.' 1181 01:33:57,417 --> 01:34:00,750 THERAPIST: OK, would you visualise this first item from the hierarchy? 1182 01:34:00,917 --> 01:34:03,000 Begin now. 1183 01:34:08,083 --> 01:34:11,083 And bring yourself back into the room. 1184 01:34:11,250 --> 01:34:13,125 Open your eyes slowly. 1185 01:34:13,958 --> 01:34:15,917 Try and retain that state. 1186 01:34:16,083 --> 01:34:18,042 Don't work at it. 1187 01:34:18,208 --> 01:34:20,292 Just let it stay. 1188 01:34:28,833 --> 01:34:32,875 SAPHA: It has been my whole life's will to decode this puzzle, 1189 01:34:35,083 --> 01:34:38,583 as though, inside the answer to this equation, 1190 01:34:39,625 --> 01:34:43,042 was the insurance of that peace of mind that had eluded me. 1191 01:34:45,500 --> 01:34:47,583 But there is no puzzle. 1192 01:34:48,917 --> 01:34:51,000 And the mind is never peaceful. 1193 01:34:52,375 --> 01:34:55,667 And dawn's already here as the stars appear. 1194 01:35:00,500 --> 01:35:02,458 (Applause) 1195 01:35:02,625 --> 01:35:04,708 - Do you remember when... 1196 01:35:20,917 --> 01:35:24,708 THERAPIST: Open your mind's eye and see that scene very, very clearly. 1197 01:35:34,833 --> 01:35:37,333 See that scene clearly. 1198 01:35:37,500 --> 01:35:39,833 See what the people were wearing. 1199 01:35:40,000 --> 01:35:42,083 SAPHA: There aren't any people. 1200 01:35:44,750 --> 01:35:46,833 THERAPIST: You're alone? 84034

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.