Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:48,174 --> 00:00:51,177
All right, baby. So, what color
do you want for your beach umbrella?
2
00:00:51,261 --> 00:00:54,598
I picked indigo.
Shit, I don't even know what indigo is.
3
00:00:54,681 --> 00:00:57,642
Also, look. Do you want a girl or a guy
for our couples massage?
4
00:00:57,726 --> 00:01:00,895
Ooh. I don't actually think
I want a couples massage with you.
5
00:01:00,979 --> 00:01:01,813
Why not?
6
00:01:01,896 --> 00:01:05,400
Well, baby, because you're always
moaning and groaning and saying stuff
like,
7
00:01:05,483 --> 00:01:07,986
"Ooh, yeah. Right there. Right there.
Ooh, yeah. Don't stop."
8
00:01:08,069 --> 00:01:09,195
Yeah. I be into it, man.
9
00:01:09,279 --> 00:01:12,359
When they touching the right spot, can't
help but let 'em know how good it is.
10
00:01:12,407 --> 00:01:13,908
The masseuse likes that.
11
00:01:13,992 --> 00:01:15,952
And plus, I have so much tension, baby.
12
00:01:16,036 --> 00:01:19,080
Maybe you wouldn't have so much
tension if you weren't always on your
phone.
13
00:01:19,164 --> 00:01:21,416
Baby, I'm working on four projects
at the same time.
14
00:01:21,499 --> 00:01:23,477
We gotta use different builders
all across the city.
15
00:01:23,501 --> 00:01:24,501
You know...
16
00:01:25,211 --> 00:01:27,130
- But you know what? You're right.
- Hmm.
17
00:01:27,213 --> 00:01:30,300
I'ma put this away, and no more phones
for the rest of this vacation.
18
00:01:30,383 --> 00:01:31,760
Oh, hold up.
19
00:01:32,302 --> 00:01:35,847
Hi, Daddy.
No, this is fine. We just landed.
20
00:01:36,431 --> 00:01:38,224
Yeah. Marcus, there he is.
21
00:01:43,563 --> 00:01:47,525
Yeah, Daddy. The flight was fine.
Yeah, I'm here with Marcus.
22
00:01:48,818 --> 00:01:51,404
Still.
We have talked about this.
23
00:01:51,488 --> 00:01:54,783
Daddy, I know. I do love him.
24
00:01:58,203 --> 00:01:59,203
Front desk.
25
00:01:59,245 --> 00:02:00,747
Can you connect me with Maurillio?
26
00:02:02,165 --> 00:02:03,792
Speaking, Mr. Parker.
27
00:02:03,875 --> 00:02:05,001
How'd you know it was me?
28
00:02:05,085 --> 00:02:07,128
Uh, let's just say
after eight or nine calls,
29
00:02:07,212 --> 00:02:10,090
I become very much acquainted
with the timbre of your voice.
30
00:02:10,173 --> 00:02:12,813
I'm just calling you to confirm
you set up everything we discussed.
31
00:02:12,842 --> 00:02:14,928
Yes. Yes, yes.
I have personally seen to it.
32
00:02:15,011 --> 00:02:17,514
The Dom Pérignon,
the rose petals in the bed,
33
00:02:17,597 --> 00:02:21,393
the Bill Withers playlist
"Greatest Hits: No Deep Cuts."
34
00:02:21,476 --> 00:02:24,354
Sir, if she says no after all this,
I will marry you.
35
00:02:24,437 --> 00:02:26,981
All right, Maurillio. Not... Not you too...
36
00:02:32,362 --> 00:02:33,863
Sir? You trailed off.
37
00:02:33,947 --> 00:02:35,573
All good. Gracias.
38
00:02:36,074 --> 00:02:37,909
Oh, baby, look at those two.
39
00:02:38,618 --> 00:02:40,328
- What? These lunatics?
- What? No.
40
00:02:40,412 --> 00:02:43,039
They look like they're having fun.
We should try that.
41
00:02:43,123 --> 00:02:44,833
- That looks fun to you?
- Yes.
42
00:02:44,916 --> 00:02:47,728
That's the reason why you don't see a lot
of Black paraplegics. You know why?
43
00:02:47,752 --> 00:02:49,271
'Cause we don't do stupid shit like that.
44
00:02:49,295 --> 00:02:51,798
Look at 'em. They riding around
like they got no insurance.
45
00:02:54,884 --> 00:02:58,930
Oh, my God. This is the hotel?
46
00:02:59,013 --> 00:03:02,976
Maybe it's not too late for us to get
a room at the Best Western by the
airport.
47
00:03:06,730 --> 00:03:11,025
Mr. Parker! And you must be Emily.
I'm Maurillio, the manager.
48
00:03:11,109 --> 00:03:13,945
Please help yourselves to a papaya paleta
49
00:03:14,028 --> 00:03:16,740
powdered in our house-roasted
guajillo-cacao rub.
50
00:03:16,823 --> 00:03:18,950
Oh. I don't know what this is, but cheers!
51
00:03:19,033 --> 00:03:20,994
You must be very eager
to get to your suite
52
00:03:21,077 --> 00:03:24,122
where there may or may not be
a surprise waiting for you.
53
00:03:24,706 --> 00:03:26,040
- A surprise?
- Hmm.
54
00:03:26,124 --> 00:03:28,293
I don't know. Let's find out.
55
00:03:28,376 --> 00:03:30,754
- Hmm.
- Okay.
56
00:03:30,837 --> 00:03:33,173
Now, Emily,
I want you to know something.
57
00:03:33,256 --> 00:03:36,134
This man right here,
he loves you very, very much.
58
00:03:36,217 --> 00:03:37,427
Yes, he does.
59
00:03:37,510 --> 00:03:39,304
But how do you know that?
60
00:03:39,387 --> 00:03:41,556
Let's just say I have a feeling.
61
00:03:43,516 --> 00:03:44,517
Ladies first.
62
00:03:44,601 --> 00:03:48,271
So that you may be the first one
to see what awaits, if anything.
63
00:03:48,354 --> 00:03:49,481
There could be nothing.
64
00:03:50,064 --> 00:03:51,900
- What the fuck is your problem?
- What is it?
65
00:03:51,983 --> 00:03:53,836
- What the fuck? You giving out clues.
- It's fine.
66
00:03:53,860 --> 00:03:54,920
- It's not fine!
- It's fine.
67
00:03:54,944 --> 00:03:55,945
- No, it's not!
- Come on.
68
00:03:59,824 --> 00:04:03,328
- Ah. We have finally arrived.
- Thank you.
69
00:04:04,454 --> 00:04:05,455
- Ahhh.
- Okay.
70
00:04:06,831 --> 00:04:09,542
Señora,
may you always remember this moment.
71
00:04:09,626 --> 00:04:11,294
For the rest of your life.
72
00:04:11,961 --> 00:04:14,172
- Okay.
- Ooh. We could take a picture of this.
73
00:04:20,094 --> 00:04:22,347
Oh.
74
00:04:28,812 --> 00:04:30,897
I cannot apologize enough.
75
00:04:30,980 --> 00:04:33,024
It seems the guests
in the Presidential Suite
76
00:04:33,107 --> 00:04:34,984
above your room overfilled the Jacuzzi.
77
00:04:35,068 --> 00:04:37,349
So, that means you're gonna put us
in another room, right?
78
00:04:37,403 --> 00:04:38,530
Oh, yes, yes, of course.
79
00:04:38,613 --> 00:04:40,740
If there was room available,
it would be yours.
80
00:04:40,824 --> 00:04:43,576
Sadly, the hotel is fully booked.
81
00:04:43,660 --> 00:04:46,496
Why would you say "of course"
if you knew you didn't have another
room?
82
00:04:46,579 --> 00:04:47,859
You know how misleading that is?
83
00:04:47,914 --> 00:04:50,208
Can you just check
with any of the other hotels nearby?
84
00:04:50,291 --> 00:04:54,546
Of course. We have relationships with all
of the five-star hotels. No problem.
85
00:04:54,629 --> 00:04:56,047
Just a second.
86
00:04:56,130 --> 00:04:57,340
Hmm.
87
00:04:57,423 --> 00:05:00,552
Well, let me go ahead and also check
for four-star hotels.
88
00:05:01,261 --> 00:05:04,222
Ah. You know, a lot of people have issues
with three-star hotels,
89
00:05:04,305 --> 00:05:07,058
but they are just as good
as five-star hotels.
90
00:05:07,141 --> 00:05:10,603
Yeah, after three,
it's, like, too much, you know?
91
00:05:12,689 --> 00:05:14,941
And there you have it.
92
00:05:15,024 --> 00:05:19,237
One-star hotel with a great room
at the Airport Best Western.
93
00:05:19,320 --> 00:05:20,655
Are you fucking kidding me?
94
00:05:20,738 --> 00:05:23,700
Well, according to this, sir,
it is the best Western in the area.
95
00:05:23,783 --> 00:05:26,536
Let me tell you something, okay?
I had an itinerary planned.
96
00:05:26,619 --> 00:05:29,139
We was gonna go whale watching,
we was gonna go tequila tasting.
97
00:05:29,163 --> 00:05:32,584
- I booked a dinner at sunset on the
beach! - Maurillio!
98
00:05:32,667 --> 00:05:34,168
- Where is that son of a bitch?
- Yes!
99
00:05:34,252 --> 00:05:37,463
Maurillio! My amigo.
100
00:05:37,547 --> 00:05:39,674
Thank you so much for
that Jet Ski hookup.
101
00:05:39,757 --> 00:05:41,652
Man, we felt some killer waves
on the second break.
102
00:05:41,676 --> 00:05:44,220
- Oh, my gosh. Then we got high as shit.
- We did.
103
00:05:44,304 --> 00:05:46,806
So we literally had to jump off
and go body surfing.
104
00:05:46,890 --> 00:05:48,930
Yeah, but we turned around
and the Jet Ski was gone.
105
00:05:48,975 --> 00:05:53,021
But don't freak out because I actually
took a photo of exactly where we left it.
106
00:05:53,104 --> 00:05:54,665
You are gonna have no problem finding it.
107
00:05:54,689 --> 00:05:56,065
She's the brains.
108
00:05:56,149 --> 00:05:58,151
Okay, okay. Thank you, señora.
109
00:05:58,234 --> 00:05:59,235
You're welcome.
110
00:05:59,319 --> 00:06:02,655
Excuse me, lady with the phone
in the goddamn sandwich bag.
111
00:06:02,739 --> 00:06:04,073
Hi. How are you guys?
112
00:06:04,157 --> 00:06:05,992
Were you guys having a conversation?
113
00:06:06,075 --> 00:06:09,996
'Cause you assumed that Maurillio
wasn't already talking to somebody.
114
00:06:10,079 --> 00:06:12,457
You just walk your happy ass in here
and cut me off.
115
00:06:12,540 --> 00:06:14,852
Now, look. I don't mean to snap.
It's a lot going on right now.
116
00:06:14,876 --> 00:06:16,312
- I'm a little stressed out.
- It's okay.
117
00:06:16,336 --> 00:06:18,272
I just wanna holler at him real quick.
Can I do that?
118
00:06:18,296 --> 00:06:19,815
- Yeah. You enjoy your day.
- Thank you.
119
00:06:19,839 --> 00:06:21,257
Enjoy this gorgeous weather.
120
00:06:24,886 --> 00:06:28,306
Maurillio. You do know how important
this trip is to us, man.
121
00:06:28,389 --> 00:06:30,516
Yes, of course.
We want your proposal to be perfect.
122
00:06:31,851 --> 00:06:33,811
- Proposal?
- Oh, shit.
123
00:06:33,895 --> 00:06:36,272
- Baby.
- No, no. I will fix this.
124
00:06:36,773 --> 00:06:37,815
Emily.
125
00:06:42,862 --> 00:06:44,882
- I am sorry. I cannot fix it.
- Fuck you, Maurillio!
126
00:06:44,906 --> 00:06:45,949
That's fair.
127
00:06:47,158 --> 00:06:49,035
Babe, come over here.
Let me talk to you.
128
00:06:49,118 --> 00:06:52,372
- Okay. Yes. Yes. Yes.
- You guys have a good one.
129
00:06:53,373 --> 00:06:54,999
- Did she text you back?
- Nah, not yet.
130
00:06:55,083 --> 00:06:56,918
I'm sorry this didn't go as I planned it.
131
00:06:58,920 --> 00:06:59,921
Look, um…
132
00:07:00,421 --> 00:07:01,589
Oh, my God.
133
00:07:01,673 --> 00:07:03,174
I might as well do it up.
134
00:07:03,257 --> 00:07:04,467
Okay, I'm just try...
135
00:07:04,550 --> 00:07:06,844
- My flow is all thrown off.
- It's okay. Just keep going.
136
00:07:06,928 --> 00:07:08,304
Just please, just keep going.
137
00:07:08,388 --> 00:07:09,389
Baby, um…
138
00:07:10,974 --> 00:07:12,976
- Shut up!
- -Look, you mean so much to me.
139
00:07:13,059 --> 00:07:15,353
Baby, I love you so much.
140
00:07:15,436 --> 00:07:17,897
And I know today has been
all over the place…
141
00:07:19,148 --> 00:07:20,584
…and I can be a bit of a control freak,
142
00:07:20,608 --> 00:07:22,628
and when stuff ain't going my way,
I get all uptight,
143
00:07:22,652 --> 00:07:24,445
- and I overthink things…
- Oh, baby.
144
00:07:24,529 --> 00:07:26,906
…but the one thing
I could never think twice about…
145
00:07:28,908 --> 00:07:30,188
is how much I actually love you.
146
00:07:34,664 --> 00:07:36,916
Baby, will you marry me?
147
00:07:39,419 --> 00:07:40,712
Yes!
148
00:07:40,795 --> 00:07:42,964
- Oh, yes!
- Oh, my God.
149
00:07:43,047 --> 00:07:45,758
- Yes! Yeah! Fucking A, Maurillio. Yes!
- Yes!
150
00:07:45,842 --> 00:07:47,802
- You had me! You were like…
- That was beautiful!
151
00:07:47,844 --> 00:07:50,179
"The only thing
I didn't need to think about was you."
152
00:07:50,263 --> 00:07:51,848
You guys! It was you.
153
00:07:51,931 --> 00:07:54,517
It was... Baby, I love you!
I love you so much.
154
00:07:54,600 --> 00:07:57,061
Baby, I love you so much. I love you.
155
00:07:57,145 --> 00:07:59,480
And you know what,
I don't care that we lost the room.
156
00:07:59,564 --> 00:08:01,983
I know.
I know how hard you worked. I don't
care.
157
00:08:02,066 --> 00:08:04,944
We can camp out on the beach.
I just wanna be your woman!
158
00:08:05,028 --> 00:08:07,238
No! No! Nobody's camping on the beach.
159
00:08:07,321 --> 00:08:09,717
- You get that out of your head right now.
- I love you guys.
160
00:08:09,741 --> 00:08:12,410
- Like, you have to stay with us.
- With us.
161
00:08:12,493 --> 00:08:15,121
Consider it, like, our engagement present
to your beautiful souls.
162
00:08:15,204 --> 00:08:16,039
Yes.
163
00:08:16,122 --> 00:08:18,517
- Nah. Yeah. Yeah. We're okay.
- Nah, we good. Yeah. We're fine.
164
00:08:18,541 --> 00:08:20,877
You're gonna say no
to the Presidential Suite?
165
00:08:20,960 --> 00:08:22,962
It has a Jacuzzi and everything.
166
00:08:28,551 --> 00:08:32,555
I know we gave that tub a rough ride,
but what happened to craftsmanship,
right?
167
00:08:32,638 --> 00:08:33,973
Eh.
168
00:08:34,557 --> 00:08:37,185
Okay. So I had them move your bags
to the master suite.
169
00:08:37,268 --> 00:08:39,312
Oh, girl. That is way too much.
170
00:08:39,395 --> 00:08:40,396
What? No, no, no.
171
00:08:40,480 --> 00:08:42,648
Get yourselves comfortable.
You are our guests.
172
00:08:42,732 --> 00:08:44,358
It is truly the least we can do
173
00:08:44,442 --> 00:08:48,196
after our wonky 'cuzzi fucked up
your totally beautiful proposal.
174
00:08:48,279 --> 00:08:49,655
Well, look. Maybe…
175
00:08:51,240 --> 00:08:52,450
Maybe for tonight, okay?
176
00:08:52,533 --> 00:08:53,933
- Until we get another hotel.
- Yes!
177
00:08:53,993 --> 00:08:56,537
- Yes! Oh, boy!
- Settled. Who's thirsty?
178
00:08:56,621 --> 00:08:57,997
Sit, sit, sit. Get comfortable.
179
00:08:58,081 --> 00:09:01,834
Oh, if you guys are worried about privacy
and you wanna get really kinky tonight...
180
00:09:01,918 --> 00:09:02,960
We're extremely loud.
181
00:09:03,002 --> 00:09:06,881
I don't know what these walls are made
of, but you seriously can't hear anything!
182
00:09:07,381 --> 00:09:08,508
Okay. Listen.
183
00:09:15,098 --> 00:09:18,476
You're not gonna believe this.
I just screamed in there.
184
00:09:19,060 --> 00:09:23,022
- Uh…
- Yeah, we, um… we... we... we heard you.
185
00:09:23,106 --> 00:09:24,524
Are you sure it was me?
186
00:09:24,607 --> 00:09:26,442
Yeah. Pretty certain.
187
00:09:27,276 --> 00:09:29,570
Yo! Oh, no, we're fine.
188
00:09:29,654 --> 00:09:32,240
- Nah, it's just my gal screaming.
- Yeah, you bet.
189
00:09:32,990 --> 00:09:36,410
Hey, guys.
I don't mean to pry or anything,
190
00:09:36,494 --> 00:09:39,872
but are you guys, like,
secret billionaires or something?
191
00:09:39,956 --> 00:09:42,267
- Why do you ask?
- 'Cause this place looks very expensive.
192
00:09:42,291 --> 00:09:45,020
Oh, super expensive. We spent, like,
every penny we had on this place.
193
00:09:45,044 --> 00:09:46,045
Yeah.
194
00:09:46,129 --> 00:09:47,296
Wait. Why would you do that?
195
00:09:47,380 --> 00:09:49,966
My buddy Charlie came here
way back when and raved about it.
196
00:09:50,049 --> 00:09:52,760
If we're gonna go on vacation,
might as well go all out, right?
197
00:09:52,844 --> 00:09:54,470
And just go broke?
198
00:09:54,554 --> 00:09:55,763
Oh, we'll make more money.
199
00:09:55,847 --> 00:09:58,850
I work in a doctor's office.
Ron here is a park ranger.
200
00:09:58,933 --> 00:10:01,185
And not to brag, we're pretty good.
201
00:10:01,269 --> 00:10:04,021
Kyla and I always say
if we find ourselves with too much money,
202
00:10:04,105 --> 00:10:05,982
we haven't been spending it fast enough.
203
00:10:06,065 --> 00:10:07,525
That... That's one way to live.
204
00:10:07,608 --> 00:10:09,527
You know, they say
money buys you freedom,
205
00:10:09,610 --> 00:10:12,381
but how can you really be free if you're
thinking about making money all the
time?
206
00:10:12,405 --> 00:10:15,783
Well, I guess it's your welfare checks
I've been paying.
207
00:10:15,867 --> 00:10:17,994
Possibly. Possibly, Marcus.
208
00:10:18,077 --> 00:10:21,205
- Anyway, to the happy couple.
- To the happy, gorgeous couple!
209
00:10:21,289 --> 00:10:22,790
- All right.
- Yeah, you're engaged!
210
00:10:24,625 --> 00:10:25,626
Oh, that is good.
211
00:10:25,710 --> 00:10:28,379
Ron makes the best margaritas,
and let me just tell you, girl.
212
00:10:28,462 --> 00:10:29,797
- Babe.
- It gets the job done.
213
00:10:29,881 --> 00:10:30,798
Indeed.
214
00:10:30,882 --> 00:10:32,592
So, Ron. What park do you work at?
215
00:10:32,675 --> 00:10:35,344
Oh. Oregon National Cave Monument.
It's in Oregon.
216
00:10:35,428 --> 00:10:36,971
Whoa. You work in caves?
217
00:10:37,054 --> 00:10:40,349
I'm like Batman. If Batman's job was
to keep kids from jacking off stalagmites.
218
00:10:40,433 --> 00:10:41,350
Totally.
219
00:10:41,434 --> 00:10:42,518
What about you guys?
220
00:10:42,602 --> 00:10:44,395
Uh, we're from Chicago, actually.
221
00:10:44,478 --> 00:10:47,523
I work in finance and Marcus owns
his own construction company.
222
00:10:47,607 --> 00:10:51,652
Quick question.
Um, why does the salt not taste salty?
223
00:10:51,736 --> 00:10:53,613
- Oh, because it's cocaine.
- What?
224
00:10:54,739 --> 00:10:56,657
- You drugged us?
- Yeah.
225
00:10:56,741 --> 00:10:59,553
I thought I made it really clear
when I said to her... I was like, you know,
226
00:10:59,577 --> 00:11:01,513
- "It'll get the job done."
- "It gets the job done."
227
00:11:01,537 --> 00:11:04,874
Get the job done? That's not clear.
That's very vague, okay?
228
00:11:04,957 --> 00:11:08,502
What is wrong with you?
Why would you put cocaine in
margaritas?
229
00:11:09,253 --> 00:11:11,505
Because we're on vacation.
230
00:11:11,589 --> 00:11:12,757
I don't do drugs.
231
00:11:14,634 --> 00:11:16,677
- Even on vacation?
- No.
232
00:11:21,933 --> 00:11:23,392
- He almost had me!
- Oh, my God.
233
00:11:23,476 --> 00:11:25,937
- He almost...
- It's so good!
234
00:11:26,020 --> 00:11:28,940
- You! Oh, man! This is... This guy!
- Oh, my God. I just...
235
00:11:29,023 --> 00:11:30,626
It would have been nice
if you would've told us
236
00:11:30,650 --> 00:11:32,401
that you was gonna put cocaine
in our drink.
237
00:11:32,485 --> 00:11:33,921
Where'd you get the coke from, anyway?
238
00:11:33,945 --> 00:11:36,882
We actually brought it from home.
Very, very easy if you ever wanna try it.
239
00:11:36,906 --> 00:11:38,658
It's just a Ziploc
in a full shampoo bottle.
240
00:11:38,741 --> 00:11:40,952
The scanners can't see it,
dogs can't smell it,
241
00:11:41,035 --> 00:11:43,537
and it's so much more comfortable
than when I had it in my ass.
242
00:11:43,621 --> 00:11:44,622
You guys want nibbles?
243
00:11:44,705 --> 00:11:46,082
Mmm.
244
00:11:46,165 --> 00:11:47,291
Oh.
245
00:11:47,375 --> 00:11:48,376
Wait a minute.
246
00:11:48,459 --> 00:11:49,961
What now, baby?
247
00:11:50,002 --> 00:11:53,130
Whale watching. I forgot
I booked a whale watching tour at 4:30.
248
00:11:53,214 --> 00:11:54,507
What? You guys just got here.
249
00:11:54,590 --> 00:11:56,300
Marcus likes to plan.
250
00:11:57,009 --> 00:11:58,886
You know what? Good for you.
251
00:11:59,804 --> 00:12:01,681
'Cause without a plan,
the world falls apart.
252
00:12:01,764 --> 00:12:03,391
I mean, garbage doesn't get collected.
253
00:12:03,474 --> 00:12:06,185
Water slides don't get built.
Planes fall from the sky.
254
00:12:06,811 --> 00:12:08,354
Planning makes the world work.
255
00:12:08,938 --> 00:12:12,692
Yeah, it's just, uh… just whale watching.
256
00:12:12,775 --> 00:12:15,087
Wait. I have an idea.
We were actually gonna go to the water.
257
00:12:15,111 --> 00:12:18,006
We can walk you guys down, all chat and
get to know each other a little bit more.
258
00:12:18,030 --> 00:12:20,110
- What do you say?
- All right. Let's go get changed.
259
00:12:20,157 --> 00:12:21,242
Yay!
260
00:12:21,325 --> 00:12:23,244
I love your whole everything, by the way.
261
00:12:27,373 --> 00:12:28,958
They said this was exclusive.
262
00:12:29,959 --> 00:12:33,087
"An exclusive, luxury experience."
That's what the website said.
263
00:12:33,170 --> 00:12:34,839
This is really gonna bum out the whales.
264
00:12:34,922 --> 00:12:36,424
Baby, this is so gross.
265
00:12:36,507 --> 00:12:38,944
I won't be able to sleep at night
if I know they've gone on this boat.
266
00:12:38,968 --> 00:12:41,137
You guys,
you should just come with us in our boat.
267
00:12:41,220 --> 00:12:43,556
- That's a great idea.
- Wait a minute. That boat is yours?
268
00:12:43,639 --> 00:12:46,535
As long as we're staying here it is.
We rented it. What do you say? Our treat.
269
00:12:46,559 --> 00:12:49,687
I mean, I'm down if you're down.
270
00:12:49,770 --> 00:12:51,147
- Yay!
- Oh.
271
00:12:51,230 --> 00:12:52,606
Could you give us a second?
272
00:12:52,690 --> 00:12:55,085
- Gonna talk to my lady really quick.
- No problem. Not a problem.
273
00:12:55,109 --> 00:12:56,295
- Be right back.
- See you in a bit.
274
00:12:56,319 --> 00:12:57,486
- Baby.
- Yeah, babe?
275
00:12:58,988 --> 00:13:00,906
How is someone already throwing up?
276
00:13:00,990 --> 00:13:03,617
Hey, hey, hey, hey.
This is not weird to you?
277
00:13:03,701 --> 00:13:05,137
- I mean...
- Don't look. They're not weird?
278
00:13:05,161 --> 00:13:09,373
They're the only people I've ever heard of
to smuggle drugs into Mexico.
279
00:13:09,457 --> 00:13:13,002
- I don't know, baby. Screw it.
- What?
280
00:13:13,085 --> 00:13:15,212
Can we for once, just in our lives,
281
00:13:15,296 --> 00:13:19,008
just say "screw it" to all the plans
and just get on a damn boat?
282
00:13:19,508 --> 00:13:23,054
Look at it. It's kind of amazing.
283
00:13:25,306 --> 00:13:27,933
Look. The only reason I'm gonna do this
is 'cause I love you.
284
00:13:28,017 --> 00:13:29,060
Mm-hmm.
285
00:13:29,143 --> 00:13:30,644
And it's because you my fiancée now.
286
00:13:30,728 --> 00:13:31,979
- Fiancée?
- Yeah.
287
00:13:32,063 --> 00:13:34,065
- Well, I like the sound of that.
- Yeah.
288
00:13:34,148 --> 00:13:35,148
Mmm.
289
00:13:35,900 --> 00:13:37,443
- We do too.
- Jesus!
290
00:13:37,526 --> 00:13:39,320
Fiancée.
291
00:13:39,403 --> 00:13:42,239
Look, thanks for the offer, okay?
We're... We're in.
292
00:13:42,323 --> 00:13:44,617
- Fuck yeah! Yeah!
- Yay! Guys...
293
00:13:49,622 --> 00:13:53,209
Goddamn, sailing makes my dick hard.
I'm almost at half-mast.
294
00:13:53,292 --> 00:13:55,628
Okay, man. Where did you learn
to sail a boat like this?
295
00:13:55,711 --> 00:13:57,391
I did cleanup work
off Malaysia one summer.
296
00:13:57,463 --> 00:13:59,548
Learn all kinds of stuff
when you're at sea.
297
00:13:59,632 --> 00:14:03,135
Look at that bird. You know I can tell
from here that bird's about to shit.
298
00:14:04,303 --> 00:14:05,304
Watch.
299
00:14:08,849 --> 00:14:09,849
Ugh.
300
00:14:10,976 --> 00:14:14,563
What type of skill set do you gotta have
just to predict when a bird gonna shit?
301
00:14:15,564 --> 00:14:16,857
It's weird, but it's impressive.
302
00:14:16,941 --> 00:14:18,192
I'll take it.
303
00:14:18,275 --> 00:14:20,194
So, you said you were a nurse, right?
304
00:14:20,277 --> 00:14:21,779
No.
305
00:14:21,862 --> 00:14:26,575
I am more of, like,
an assistant to Dr. Adolphus.
306
00:14:26,659 --> 00:14:28,744
- Interesting name.
- I know, right?
307
00:14:28,828 --> 00:14:30,621
He's had to change it, like,
a million times
308
00:14:30,704 --> 00:14:32,665
because the Feds are always after him.
309
00:14:32,748 --> 00:14:35,501
But what can I say?
The benefits are really worth it.
310
00:14:36,585 --> 00:14:39,630
Like what? Good insurance?
311
00:14:39,713 --> 00:14:42,091
Free pills.
312
00:14:42,174 --> 00:14:43,926
Hey, Marcus. Want to take her for a spin?
313
00:14:44,009 --> 00:14:47,138
No, I don't... I don't...
I don't drive boats. I don't sail.
314
00:14:47,221 --> 00:14:49,640
Then who's gonna drive the boat?
'Cause I'm not driving.
315
00:14:49,723 --> 00:14:52,327
- There's no one driving the boat.
- Man, are you out your fucking mind?
316
00:14:52,351 --> 00:14:54,353
- Hey, man! What's wrong with you?
- Look at you.
317
00:14:54,437 --> 00:14:56,289
- Look at me do what?
- You're driving the boat.
318
00:14:56,313 --> 00:14:57,624
- Who's driving the boat?
- You are.
319
00:14:57,648 --> 00:14:59,568
- I'm driving the boat?
- Scoot over. Scoot over.
320
00:14:59,984 --> 00:15:01,068
Here.
321
00:15:01,652 --> 00:15:02,653
Hands off.
322
00:15:02,736 --> 00:15:04,655
Whoa.
323
00:15:04,738 --> 00:15:06,591
That's a lot smoother
than I thought it was gonna be.
324
00:15:06,615 --> 00:15:07,700
Yeah, man, relax.
325
00:15:08,451 --> 00:15:10,035
Feel the wind in your hair.
326
00:15:10,619 --> 00:15:11,954
We have different hair.
327
00:15:12,037 --> 00:15:13,998
No, it's all good.
I can still feel the wind…
328
00:15:14,874 --> 00:15:15,958
on my face.
329
00:15:17,960 --> 00:15:18,960
For the captain.
330
00:15:21,630 --> 00:15:22,631
Thanks, man.
331
00:15:29,138 --> 00:15:30,556
This is living.
332
00:15:31,223 --> 00:15:32,558
Goddamn, I need a tequila.
333
00:15:32,641 --> 00:15:33,684
You want one? I'm pouring.
334
00:15:33,767 --> 00:15:35,887
- Chilled or straight up?
- Yeah, I'll take a tequila.
335
00:15:35,936 --> 00:15:38,814
Nice. Just, uh,
keep an eye out for the rocks.
336
00:15:38,898 --> 00:15:41,066
Yeah, I'll take it on the rocks too.
Thank you.
337
00:15:42,610 --> 00:15:44,987
Oh, yeah. I'm gonna have it chilled
and on the rocks.
338
00:15:45,070 --> 00:15:46,989
It's gonna be extra cold.
339
00:15:48,115 --> 00:15:49,115
Hey, baby.
340
00:15:50,618 --> 00:15:52,328
You feel that?
341
00:15:52,411 --> 00:15:54,538
That's all me, your fiancé.
342
00:15:54,622 --> 00:15:57,208
Captain Marcus.
343
00:16:12,223 --> 00:16:14,225
- Marcus! Marcus!
- Oh, my God!
344
00:16:31,367 --> 00:16:34,495
Oh, my God, baby.
Baby, I'm so glad you're okay.
345
00:16:34,578 --> 00:16:38,290
Look... Look, y'all. I'm so...
I'm... I'm so sorry, okay?
346
00:16:38,374 --> 00:16:41,585
I don't... I don't know what happened.
I'm usually the careful guy.
347
00:16:41,669 --> 00:16:44,129
- I don't... I don't even know what to say.
- I do.
348
00:16:46,632 --> 00:16:49,468
That was fucking awesome!
349
00:16:49,552 --> 00:16:50,678
- Oh!
- Whoa.
350
00:16:50,761 --> 00:16:52,972
Y'all not mad at me
for crashing your boat?
351
00:16:53,055 --> 00:16:55,432
Mad? Are you kidding me?
Come on. Nobody's dead, right?
352
00:16:55,516 --> 00:16:57,476
Plus, you guys,
how lame would our story be
353
00:16:57,560 --> 00:16:59,895
if it was just, like,
"a regular old day of sailing"?
354
00:16:59,979 --> 00:17:01,313
You flipped a catamaran!
355
00:17:01,397 --> 00:17:03,566
Look, look.
I know that boat cost you a ton of money.
356
00:17:03,649 --> 00:17:04,650
- No, man.
- No.
357
00:17:04,733 --> 00:17:06,902
The rental guy made us sign, like,
a billion papers.
358
00:17:06,986 --> 00:17:09,196
Dude, insurance. He
probably made money.
359
00:17:09,280 --> 00:17:11,073
There's nothing wrong with giving back.
360
00:17:11,156 --> 00:17:13,993
No, no, no! Please,
there's gotta be something I can do.
361
00:17:14,076 --> 00:17:17,454
Yeah, there is.
You're buying the first round.
362
00:17:17,538 --> 00:17:18,622
- Whoo!
- Yes!
363
00:17:31,260 --> 00:17:33,053
Hook me up. Hook me up.
364
00:17:41,854 --> 00:17:43,814
There we go. Yeah!
365
00:17:44,815 --> 00:17:47,359
- Come on! Bring it in.
- Whoo!
366
00:17:47,443 --> 00:17:48,444
Drink!
367
00:17:49,486 --> 00:17:50,696
Wahoo!
368
00:17:50,779 --> 00:17:53,657
¡Viva la revolución!
369
00:17:54,575 --> 00:17:56,201
Line 'em up! Let's do it!
370
00:17:56,285 --> 00:17:58,787
Wow. One more?
371
00:18:02,833 --> 00:18:07,963
Uno, dos, tres, cuatro, cinco, seis.
372
00:18:08,047 --> 00:18:10,507
¡Veinticuatro, veinticinco!
373
00:18:10,591 --> 00:18:14,678
¡Cincuenta y cinco! Come on, baby!
Cien! Cien! Yeah!
374
00:18:14,762 --> 00:18:16,055
Whoo!
375
00:18:21,226 --> 00:18:23,270
Yo, you're not gonna step in and help?
376
00:18:23,354 --> 00:18:24,355
Her or him?
377
00:18:25,356 --> 00:18:27,900
Fuck you, you baby-faced little bitch!
378
00:18:27,983 --> 00:18:29,377
- To any motherfuckers here!
- Check.
379
00:18:29,401 --> 00:18:31,904
I don't care if I kill you!
380
00:18:31,987 --> 00:18:32,905
Fuck you!
381
00:18:32,988 --> 00:18:36,116
- Come on!
- Come on, Marcus! Yeah! Come on!
382
00:18:36,200 --> 00:18:37,201
Whoo!
383
00:18:39,036 --> 00:18:40,829
Whoo!
384
00:18:44,875 --> 00:18:46,460
- Are you kidding me? Come on.
- Hey!
385
00:18:46,543 --> 00:18:47,920
Anybody could do this.
386
00:18:48,003 --> 00:18:50,589
Hey, padre. How much is it
to get somebody in the ring?
387
00:18:50,673 --> 00:18:51,673
Ooh!
388
00:18:52,091 --> 00:18:56,637
No, no, no. No. No, no, no, no.
No, no, no.
389
00:19:01,767 --> 00:19:03,644
Yeah!
390
00:19:12,736 --> 00:19:15,406
Yes!
391
00:19:15,489 --> 00:19:19,535
It is going to be real hard
to go back to the real world tomorrow.
392
00:19:19,618 --> 00:19:21,537
I know.
393
00:19:21,620 --> 00:19:23,831
I mean, I'm looking forward to
planning my wedding,
394
00:19:23,914 --> 00:19:25,499
- but it is gonna be a shit show.
- Mmm.
395
00:19:25,582 --> 00:19:28,252
You know, that's exactly why
Ron and I never got hitched.
396
00:19:28,335 --> 00:19:31,547
Oh. I guess... I guess I just assumed
you guys already were.
397
00:19:31,630 --> 00:19:35,092
No. Spiritually, we've probably been
married six or seven times,
398
00:19:35,175 --> 00:19:37,302
but like "governmentally,"
you know, with the license,
399
00:19:37,386 --> 00:19:39,221
we just never really saw the point.
400
00:19:39,304 --> 00:19:40,472
Not even for kids?
401
00:19:40,556 --> 00:19:42,182
Kids aren't in the cards for us.
402
00:19:42,266 --> 00:19:46,895
I mean, we'd obviously be incredible
parents, but it's not gonna happen.
403
00:19:49,481 --> 00:19:51,066
Would you look at those two?
404
00:19:51,150 --> 00:19:56,113
I mean, 'cause I have never seen Marcus
this relaxed. It's amazing.
405
00:19:56,196 --> 00:19:58,323
- Emily.
- What?
406
00:19:59,658 --> 00:20:01,201
I'm Ron's prisoner.
407
00:20:01,952 --> 00:20:03,032
What are you talking about?
408
00:20:03,078 --> 00:20:06,141
I've been trying to find the time to get
you alone, but I haven't been able to.
409
00:20:06,165 --> 00:20:09,168
Emily, he abducted me from a shopping
mall when I was 12.
410
00:20:09,251 --> 00:20:11,754
Okay? He's completely
crazy. He has a gun.
411
00:20:11,837 --> 00:20:13,172
- A gun?
- Yeah. Shh.
412
00:20:13,255 --> 00:20:16,592
He's... He's made me live in a basement.
He's made me eat cat food.
413
00:20:16,675 --> 00:20:19,612
And he makes me go to the bathroom
in a little lawn chair with a hole in it.
414
00:20:19,636 --> 00:20:22,055
- What the hell? Why?
- I need to find a way to get his gun.
415
00:20:22,139 --> 00:20:23,891
- We can't...
- We're not safe!
416
00:20:23,974 --> 00:20:25,976
What the hell?
417
00:20:26,059 --> 00:20:28,099
- I got you.
- You were really jok... You're such...
418
00:20:28,145 --> 00:20:29,980
- You're the worst.
- I just got you.
419
00:20:30,063 --> 00:20:32,107
- That was not funny.
- It was really funny.
420
00:20:32,191 --> 00:20:34,502
- I can't believe you…
- Nah, man, I'm sorry. I keep forgetting.
421
00:20:34,526 --> 00:20:37,738
No, you know what?
Fuck it. Come on. Give it to me.
422
00:20:37,821 --> 00:20:39,156
We're having a good time.
423
00:20:42,659 --> 00:20:44,328
Yeah.
424
00:20:46,747 --> 00:20:50,584
You know, when we first saw y'all
on this trip, we thought y'all was crazy.
425
00:20:51,585 --> 00:20:54,671
I mean, I was right.
I mean, y'all are, like, fucking nuts.
426
00:20:54,755 --> 00:20:57,007
But... But in a good way, man.
427
00:20:58,091 --> 00:20:59,343
I'm glad I met you, Ron.
428
00:21:00,969 --> 00:21:01,970
Like for real.
429
00:21:04,223 --> 00:21:05,474
Put that thing away.
430
00:21:06,266 --> 00:21:08,477
Put what away? What are we doing?
431
00:21:10,187 --> 00:21:11,188
Salaam.
432
00:21:14,441 --> 00:21:16,902
A kiss on the forehead is
the ultimate sign of respect.
433
00:21:16,985 --> 00:21:18,545
I learned that from a sheikh in Kuwait.
434
00:21:18,570 --> 00:21:20,799
A forehead kiss is really intimate.
You know that, right?
435
00:21:20,823 --> 00:21:22,063
Like, I almost proposed to you.
436
00:21:25,452 --> 00:21:27,496
- Nice.
- Mmm.
437
00:21:28,205 --> 00:21:30,791
- Where should I get rid of this then?
- I'll show you.
438
00:21:30,874 --> 00:21:34,086
Hey, ladies. Come here. Check this out.
439
00:21:35,295 --> 00:21:38,674
- Oh, shit, man. What the fuck?
- Oh, my God. He really does have a gun.
440
00:21:39,758 --> 00:21:41,760
Yeah, babe. I wouldn't lie about that.
441
00:21:41,844 --> 00:21:44,555
It's a gift from my buddy Charlie.
I take it everywhere.
442
00:21:44,638 --> 00:21:46,807
Man,
you scared the shit out of me with that.
443
00:21:46,890 --> 00:21:47,891
What does this mean?
444
00:21:47,975 --> 00:21:49,726
De oppresso liber.
445
00:21:49,810 --> 00:21:52,813
It's a phrase that has special meaning
to people such as myself, Marcus.
446
00:21:53,313 --> 00:21:54,993
A reminder
that a powerful weapon like this
447
00:21:55,065 --> 00:21:57,192
should only be used
when absolutely necessary.
448
00:21:59,903 --> 00:22:02,698
Now, put that bottle on your head.
I'm gonna shoot it off.
449
00:22:02,781 --> 00:22:05,075
- Yes!
- Whoo!
450
00:22:05,158 --> 00:22:08,245
No. Hold on one second. Hold on a
second. Guys, no. Seriously, stop playing.
451
00:22:08,328 --> 00:22:10,330
It's fine.
We play this game at home all the time.
452
00:22:10,414 --> 00:22:12,684
Babe, he's not serious.
We been drinking and we been smoking.
453
00:22:12,708 --> 00:22:14,710
I don't... No, no, no.
454
00:22:14,793 --> 00:22:15,878
Count it!
455
00:22:16,587 --> 00:22:19,423
What the fuck?
456
00:22:19,506 --> 00:22:20,674
You hit the bottle this time!
457
00:22:21,633 --> 00:22:23,093
Oh, my God.
458
00:22:27,806 --> 00:22:30,017
Yes!
459
00:22:33,687 --> 00:22:35,230
Oh, my God!
460
00:22:35,731 --> 00:22:37,441
- Do me!
- Whoa, wait, what?
461
00:22:37,524 --> 00:22:38,525
Yeah. Your turn, go.
462
00:22:42,529 --> 00:22:44,072
Hey, man, you sure you okay?
463
00:22:44,156 --> 00:22:47,492
The bullet just grazed me. I'm not
gonna let a little scratch ruin my night.
464
00:22:47,576 --> 00:22:50,370
I mean, look at the four of us.
This is magical, isn't it?
465
00:22:50,454 --> 00:22:51,496
Mmm.
466
00:22:51,580 --> 00:22:53,332
You know what's crazy, you guys?
467
00:22:54,041 --> 00:22:58,420
Ron and I are the only two people on the
planet that know that y'all are engaged.
468
00:22:58,503 --> 00:23:00,297
Ah, I wish it could stay that way.
469
00:23:00,964 --> 00:23:02,132
I mean, to be honest,
470
00:23:02,215 --> 00:23:04,760
there's a lot of people
that really wouldn't be happy for us.
471
00:23:04,843 --> 00:23:05,844
What?
472
00:23:06,345 --> 00:23:08,305
- Who?
- Look, her dad hates me, y'all. For real.
473
00:23:08,388 --> 00:23:10,515
- Okay, not hates.
- What?
474
00:23:10,599 --> 00:23:13,727
He just don't think I'm good enough
to marry his perfect-ass daughter.
475
00:23:13,810 --> 00:23:15,854
- Perfect da... Who? Me?
- Yes, you.
476
00:23:15,938 --> 00:23:18,190
Okay, listen, no.
My dad's a little tough, yes.
477
00:23:18,273 --> 00:23:21,568
I mean, he is the dean
of Emory Business School,
478
00:23:21,652 --> 00:23:23,445
so he's a little traditional.
479
00:23:23,528 --> 00:23:25,822
I literally don't understand
what you're saying right now.
480
00:23:25,906 --> 00:23:27,449
This is Marcus we're talking about!
481
00:23:27,532 --> 00:23:32,162
I know. It's insane! How could anyone
not, like, absolutely love you?
482
00:23:32,245 --> 00:23:33,080
You're the best.
483
00:23:33,163 --> 00:23:34,724
Her father holds
all these things against me.
484
00:23:34,748 --> 00:23:36,208
Like, number one, you know,
485
00:23:36,291 --> 00:23:39,169
he looks down on me because
I had a failed marriage before, right?
486
00:23:39,252 --> 00:23:41,213
Things don't work out. It is what it is.
487
00:23:41,296 --> 00:23:44,633
Number two, he treats me like
I'm some regular construction worker.
488
00:23:44,716 --> 00:23:47,427
I own my own construction company.
I'm my own boss.
489
00:23:47,511 --> 00:23:48,845
This doesn't seem justified.
490
00:23:48,929 --> 00:23:50,806
Yeah, but strike three, I'ma be honest.
491
00:23:50,889 --> 00:23:53,159
I did punch her brother in the face
at her mama's birthday party.
492
00:23:53,183 --> 00:23:54,184
- Got it.
- There's that.
493
00:23:54,267 --> 00:23:57,020
Well, my dad never got to meet Ron.
494
00:23:57,104 --> 00:23:58,397
Oh, no!
495
00:23:58,480 --> 00:23:59,648
Sorry, did he die?
496
00:23:59,731 --> 00:24:01,775
No. San Quentin's just so far.
497
00:24:01,858 --> 00:24:04,611
I got it. Wait, I got it.
I got it. I freaking got it.
498
00:24:04,695 --> 00:24:06,530
- What?
- Do it tonight.
499
00:24:06,613 --> 00:24:07,823
Wait. Do what tonight?
500
00:24:07,906 --> 00:24:10,075
- Get married tonight! Here!
- Get married! Tonight!
501
00:24:10,158 --> 00:24:11,576
Yes! Right! Tonight, you guys!
502
00:24:11,660 --> 00:24:13,328
Wait, why would we do that?
503
00:24:13,412 --> 00:24:14,955
You said
your family wouldn't approve.
504
00:24:15,038 --> 00:24:17,332
You'll be surrounded by friends
that love and support you.
505
00:24:17,416 --> 00:24:19,084
- Yeah.
- Friends!
506
00:24:19,167 --> 00:24:20,487
It's a wedding just for you guys.
507
00:24:21,211 --> 00:24:22,838
Come on. I know the perfect guy.
508
00:24:28,343 --> 00:24:30,238
Baby. Baby,
do you think this is legally binding?
509
00:24:30,262 --> 00:24:33,390
Somehow I don't think so.
But just go with it.
510
00:24:33,473 --> 00:24:35,058
You did good, babe.
511
00:24:36,143 --> 00:24:37,394
We did good.
512
00:24:39,146 --> 00:24:41,106
He's asking if you brought your suku'un.
513
00:24:41,189 --> 00:24:42,107
Wh-What's that?
514
00:24:42,190 --> 00:24:44,192
In Mayan ritual,
suku'un is like your brother.
515
00:24:45,068 --> 00:24:47,821
- Like a spiritual best man.
- Mm-hmm.
516
00:24:49,031 --> 00:24:52,367
Well, I guess you my s... su-suk...Suku'un? Is that how you say it?
517
00:24:52,451 --> 00:24:56,079
Marcus.
You don't say that if you don't mean it.
518
00:24:56,830 --> 00:24:58,540
I-I-I do mean it.
519
00:24:58,623 --> 00:25:02,044
And, uh, you don't have to be
so intense about it. Just chill out.
520
00:25:02,627 --> 00:25:04,254
Wow!
521
00:25:12,971 --> 00:25:14,723
I have goose bumps.
522
00:25:33,909 --> 00:25:36,995
Well, looks like you fuckers are married!
523
00:25:37,079 --> 00:25:39,581
Yes! Congratulations!
524
00:25:39,664 --> 00:25:42,042
- We did it! You love me!
- We love you guys!
525
00:25:42,125 --> 00:25:43,835
- I love you.
- We love you guys!
526
00:25:44,294 --> 00:25:45,921
Hey. Yo, yo.
527
00:25:46,004 --> 00:25:47,255
Picture, picture, picture.
528
00:25:49,216 --> 00:25:52,594
- Yes! Yes! Congratulations!
- Whoo!
529
00:25:52,677 --> 00:25:53,845
We did it!
530
00:25:53,929 --> 00:25:55,263
Congrats, you guys!
531
00:25:58,141 --> 00:26:02,104
Ah! Oh, my God. Whoo!
532
00:26:02,187 --> 00:26:03,605
Oh, it's so pretty.
533
00:26:04,940 --> 00:26:06,149
Listen up, world.
534
00:26:06,233 --> 00:26:10,153
Allow me to introduce to you,
for the first time in sacred matrimony,
535
00:26:10,237 --> 00:26:11,947
Marcus and Emily Parker!
536
00:26:12,030 --> 00:26:13,115
- Yeah!
- Whoo!
537
00:26:13,198 --> 00:26:17,786
May this be the worst day
of the rest of your fucking life!
538
00:26:18,495 --> 00:26:19,496
What?
539
00:26:19,996 --> 00:26:21,206
Think about it.
540
00:26:24,543 --> 00:26:27,212
Whoa. Wha... What are you doin'?
541
00:26:27,796 --> 00:26:29,131
Covering my balls.
542
00:26:29,214 --> 00:26:30,214
This guy.
543
00:26:31,466 --> 00:26:37,180
You know what, Marcus?
You're right. It's time to live.
544
00:26:37,264 --> 00:26:38,598
What?
545
00:26:38,682 --> 00:26:39,850
Whoo!
546
00:26:44,563 --> 00:26:45,772
He's alive.
547
00:26:45,856 --> 00:26:47,065
What?
548
00:26:47,149 --> 00:26:52,696
That was incredible!
But, Marcus, do cover your balls!
549
00:26:53,321 --> 00:26:55,532
- I'll do it if you do it.
- Oh, girl, hell no!
550
00:27:00,162 --> 00:27:01,163
Fuck it.
551
00:27:09,671 --> 00:27:10,672
Pfft.
552
00:27:12,299 --> 00:27:14,634
I'm not doing that shit.
553
00:27:18,221 --> 00:27:19,222
You know something?
554
00:27:20,974 --> 00:27:23,393
I am gonna do that shit.
555
00:27:29,816 --> 00:27:30,817
Whoa!
556
00:27:30,901 --> 00:27:33,820
Fuck me!
557
00:27:40,869 --> 00:27:43,705
- That was awesome!
- Oh, my God. Oh, God!
558
00:27:44,206 --> 00:27:46,124
You guys, let's live here forever!
559
00:27:46,208 --> 00:27:48,210
- Whoo!
- What are you...
560
00:27:49,211 --> 00:27:51,421
He's using a corkscrew
on a regular bottle.
561
00:27:51,504 --> 00:27:55,175
That's not a wine bottle, man.
That's not even a cork!
562
00:27:55,258 --> 00:27:56,718
Whoa!
563
00:27:56,801 --> 00:27:58,261
My big, sweet dum-dum.
564
00:27:58,345 --> 00:27:59,596
- Yeah, true!
- Yep.
565
00:27:59,679 --> 00:28:00,805
Yeah! Yeah!
566
00:28:00,889 --> 00:28:02,366
- My dick needs some face time!
- Good.
567
00:28:02,390 --> 00:28:03,391
The room is spinning.
568
00:28:03,475 --> 00:28:04,559
Whoo!
569
00:28:04,643 --> 00:28:07,896
I feel invincible!
570
00:28:18,156 --> 00:28:20,784
Whoo! Yeah!
571
00:28:23,870 --> 00:28:24,870
Yeah.
572
00:28:35,423 --> 00:28:37,634
You're my husband now.
573
00:28:41,012 --> 00:28:43,056
Marcus, look.
574
00:28:43,139 --> 00:28:45,016
That bird's about to shit.
575
00:28:50,230 --> 00:28:51,815
You're so bad.
576
00:28:54,734 --> 00:28:56,945
Hey... What...
577
00:28:57,028 --> 00:29:02,033
Shh.
578
00:29:08,248 --> 00:29:09,249
Housekeeping!
579
00:29:21,886 --> 00:29:22,887
Oh, man.
580
00:29:23,972 --> 00:29:25,557
Emily! Ow.
581
00:29:28,310 --> 00:29:32,230
We gonna miss our flight.
We gotta get to the airport! Emily?
582
00:29:33,315 --> 00:29:34,524
What? God.
583
00:29:35,483 --> 00:29:36,985
Make it stop.
584
00:29:38,778 --> 00:29:41,323
Okay, baby. B8, it's right over there.
585
00:29:41,406 --> 00:29:42,240
You good?
586
00:29:42,324 --> 00:29:43,158
I don't know.
587
00:29:43,241 --> 00:29:45,702
Okay. We're so close.
588
00:29:47,203 --> 00:29:48,413
Hey! Stop that couple!
589
00:29:48,496 --> 00:29:49,998
I think they have a bomb!
590
00:29:52,208 --> 00:29:53,418
What... No. No, no, no.
591
00:29:55,712 --> 00:29:57,172
Hey, hey, hey, hey, hey!
592
00:29:57,255 --> 00:30:00,091
What is wrong with y'all?
Are you crazy? We in an airport!
593
00:30:00,175 --> 00:30:03,553
No, I will not mule your illegal drugs
in my anus!
594
00:30:03,636 --> 00:30:04,637
What?
595
00:30:05,347 --> 00:30:07,057
Look around. Nobody cares.
596
00:30:07,140 --> 00:30:10,435
And you guys were so cute and peaceful
this morning. We didn't wanna wake you
up.
597
00:30:10,518 --> 00:30:11,853
Hair of the dog?
598
00:30:11,936 --> 00:30:13,855
Oh, I can't even look at another drink.
599
00:30:13,938 --> 00:30:16,778
Sit. Come on. We got shrimp nachos
coming. Leave the heads on down here.
600
00:30:16,858 --> 00:30:18,902
- Oh, God.
- Come on. Sit, please.
601
00:30:18,985 --> 00:30:20,070
Okay, you know something?
602
00:30:20,153 --> 00:30:22,447
- We gonna just head to the gate.
- We gonna go. Yeah.
603
00:30:22,530 --> 00:30:24,532
- No! Whoa, whoa.
- No, no, no. Whoa, whoa.
604
00:30:24,616 --> 00:30:28,078
Guys. We gotta do this again. The four
of us are too good together not to!
605
00:30:28,161 --> 00:30:31,623
Yes! Oh, my God. You guys should come
out for the Oregon State Fair next month!
606
00:30:31,706 --> 00:30:35,502
Yeah! It's in Oregon. We go every year.
Last year, we took a double dose of DMT.
607
00:30:35,585 --> 00:30:37,629
Yeah, don't worry. It's all natural.
608
00:30:37,712 --> 00:30:40,131
It's just the chemical your brain releases
when you die.
609
00:30:40,215 --> 00:30:41,841
- Oh, yeah.
- Okay.
610
00:30:41,925 --> 00:30:42,842
Sounds fun.
611
00:30:42,926 --> 00:30:44,427
Great. Give us your number.
612
00:30:45,970 --> 00:30:48,640
Oh, wait... Baby, you go...
You got my phone?
613
00:30:48,723 --> 00:30:50,141
'Cause I didn't...
614
00:30:50,225 --> 00:30:51,059
Your phone broke.
615
00:30:51,142 --> 00:30:52,703
- Her phone broke and then my...
- Oh, my God.
616
00:30:52,727 --> 00:30:55,313
I had a phone, but we'll take
your information. How about that?
617
00:30:55,397 --> 00:30:57,037
- Oh, my God. Yes! Yes.
- Yeah! Of course.
618
00:30:57,107 --> 00:30:58,417
- Baby. Give them your card.
- I got one.
619
00:30:58,441 --> 00:30:59,984
He has very fancy business cards.
620
00:31:00,068 --> 00:31:01,194
- Yeah. There you go!
- Wow.
621
00:31:01,277 --> 00:31:03,506
So, when you call that,
that's gonna ring in the ranger's station.
622
00:31:03,530 --> 00:31:05,091
Then somebody comes to get me
outta the cave.
623
00:31:05,115 --> 00:31:07,367
Oh, before I forget,
let me give your sunglasses back.
624
00:31:07,450 --> 00:31:08,785
No, man. Keep 'em.
625
00:31:09,911 --> 00:31:11,621
Why you want me to keep 'em?
They're yours.
626
00:31:11,704 --> 00:31:12,956
No, they're ours.
627
00:31:14,332 --> 00:31:17,877
You guys are in our lives now.
Nothing's ever gonna change that.
628
00:31:17,961 --> 00:31:19,254
Yeah. You know...
629
00:31:19,337 --> 00:31:21,923
It would be nice if, you know,
you keep what...
630
00:31:22,006 --> 00:31:25,468
What happened here… here.
631
00:31:25,552 --> 00:31:26,553
Marcus,
632
00:31:26,636 --> 00:31:29,676
if you're worried about the catamaran,
don't worry about it. I got you, dude.
633
00:31:29,722 --> 00:31:32,535
Care about the boat? I'm talking about
everything... I'm talkin' about all of it.
634
00:31:32,559 --> 00:31:34,978
Are you kidding?
I'm gonna remember this week forever.
635
00:31:35,061 --> 00:31:36,146
What? Oh.
636
00:31:37,105 --> 00:31:40,900
It's been so special.
I love, love, love, love, love, love you.
637
00:31:45,864 --> 00:31:47,657
- Bring it in.
- Oh. Mmm.
638
00:31:47,740 --> 00:31:49,075
Get in here.
639
00:31:49,784 --> 00:31:52,287
- Okay.
- Oh.
640
00:31:52,370 --> 00:31:55,957
Marcus. Thank you so much
for being so cool about everything.
641
00:31:57,375 --> 00:31:58,543
About what?
642
00:31:59,085 --> 00:32:00,295
Last night.
643
00:32:01,963 --> 00:32:06,718
Marcus, it was life-changing.
644
00:32:09,429 --> 00:32:12,849
Okay. Baby, we should go.
Farewell. Take care.
645
00:32:12,932 --> 00:32:14,392
- Oh, no.
- Let's go.
646
00:32:14,476 --> 00:32:16,186
See you guys later.
647
00:32:16,269 --> 00:32:18,897
- We love you guys.
- Hey, somebody stop those two!
648
00:32:18,980 --> 00:32:22,233
I think I see some human trafficking!
649
00:32:22,317 --> 00:32:25,403
Hey. Why did you say see you later?
That leaves the door open.
650
00:32:25,487 --> 00:32:27,697
I don't know. I was trying to be vague.
651
00:32:28,239 --> 00:32:30,658
And who says "farewell"?
What are you? Othello?
652
00:32:30,742 --> 00:32:33,077
Farewell sounds final, okay?
653
00:32:33,161 --> 00:32:35,079
I don't wanna see those freaks again.
Do you?
654
00:32:35,163 --> 00:32:36,956
I don't know. They were kinda fun.
655
00:32:37,040 --> 00:32:39,250
Yes, on vacation. Not in the real world.
656
00:32:39,334 --> 00:32:41,878
But they did loosen us up a little bit.
657
00:32:41,961 --> 00:32:44,714
Yes,
they may have loosened us up a little bit,
658
00:32:44,797 --> 00:32:46,257
but speaking of gettin' loose.
659
00:32:47,342 --> 00:32:49,302
Do you remember anything
that happened last night?
660
00:32:51,638 --> 00:32:54,766
Mm-mmm.
After the ceremony, it was all a blur.
661
00:32:55,266 --> 00:32:57,894
But... But was it
that type of blur that, um...
662
00:32:57,977 --> 00:33:01,231
That some moments are, like...
Like, insanely clear?
663
00:33:01,314 --> 00:33:02,607
Hmm.
664
00:33:03,608 --> 00:33:05,193
You know, now that you mention it.
665
00:33:07,028 --> 00:33:09,197
No, all a blur.
666
00:33:11,074 --> 00:33:15,328
Oh. Well, it was a...
It's all a blur for me too.
667
00:33:15,411 --> 00:33:17,622
There's nothing clearly I remember at all.
668
00:33:19,040 --> 00:33:20,208
'Cause I'm asking you.
669
00:33:21,209 --> 00:33:23,920
Maybe it's for the best.
You got your ticket out? We're boarding.
670
00:33:40,520 --> 00:33:42,730
Now, look. Whenever we off-load
materials on the site,
671
00:33:42,814 --> 00:33:45,214
what we do is, we log on here
and put it on this spreadsheet.
672
00:33:45,275 --> 00:33:47,155
This is the way we keep tabs
with the inventory.
673
00:33:47,235 --> 00:33:49,862
Yeah, but why can't we just write it
in the book like we used to?
674
00:33:49,946 --> 00:33:52,865
The problem is, I can't log on to a book
when I'm in Atlanta, right?
675
00:33:52,949 --> 00:33:55,535
I need to be on the cloud
so I can see what you clowns are doing.
676
00:33:55,618 --> 00:33:57,203
It's almost like you don't trust us.
677
00:33:57,287 --> 00:33:59,747
It's almost like
I don't trust y'all anymore?
678
00:33:59,831 --> 00:34:02,041
Guess what?
I do trust y'all, to screw shit up.
679
00:34:02,125 --> 00:34:03,710
That's why I'm only gone for a week.
680
00:34:03,793 --> 00:34:05,670
Oh, I can fuck a lot of shit up in a week.
681
00:34:05,753 --> 00:34:07,213
I 100% believe that. You s...
682
00:34:07,297 --> 00:34:09,591
Yo, Marcus.
Fred and Enzo are fighting again.
683
00:34:09,674 --> 00:34:11,217
What? Damn it.
684
00:34:12,051 --> 00:34:14,613
- Let's go. Hands up. Let's go.
- You think I'm scared of you, bro?
685
00:34:14,637 --> 00:34:17,724
I ain't scared of you. Think I'm playing
with you? I ain't playing with you.
686
00:34:17,807 --> 00:34:18,641
Cut it out!
687
00:34:18,725 --> 00:34:20,643
Stop it! Okay, what is this all about?
688
00:34:20,727 --> 00:34:21,829
He's trying to steal my shit.
689
00:34:21,853 --> 00:34:23,396
Fuck you. I had this crane booked.
690
00:34:23,479 --> 00:34:25,165
You should have logged it
in the spreadsheet.
691
00:34:25,189 --> 00:34:27,233
You just learned
about spreadsheets, okay? Chill.
692
00:34:27,317 --> 00:34:30,254
Why y'all arguing about a damn crane?
One of y'all could use the sidelifter.
693
00:34:30,278 --> 00:34:31,279
This one's special.
694
00:34:33,531 --> 00:34:35,325
What you mean this one is...
695
00:34:37,160 --> 00:34:38,828
You gotta be kiddin' me. Come on, now.
696
00:34:38,911 --> 00:34:40,330
It's a Hugo Boss.
697
00:34:40,413 --> 00:34:44,042
We were thinking Vera Wang, but decided
this one's better for your build.
698
00:34:44,125 --> 00:34:45,043
Hey, man.
699
00:34:45,126 --> 00:34:46,461
Wow, look at this.
700
00:34:46,544 --> 00:34:47,879
Yo, this is dope, man.
701
00:34:47,962 --> 00:34:50,757
Like, honestly, thank y'all.
I really appreciate this.
702
00:34:50,840 --> 00:34:53,569
And look, y'all... Y'all do understand why
you can't come to the wedding, right?
703
00:34:53,593 --> 00:34:55,845
Yeah. You're embarrassed by us.
704
00:34:55,928 --> 00:34:58,598
- No. Have you met her parents?
- No, because you won't let us.
705
00:34:58,681 --> 00:35:00,183
Okay, look, if it was up to me,
706
00:35:00,266 --> 00:35:03,061
I would invite every last one of y'all
to the wedding, but I can't.
707
00:35:03,144 --> 00:35:04,830
Her parents said
they just want family there.
708
00:35:04,854 --> 00:35:06,397
They want it to be really intimate.
709
00:35:09,609 --> 00:35:11,069
Baby, what is this?
710
00:35:11,152 --> 00:35:13,237
What happened to intimate?
Who's all these people?
711
00:35:13,821 --> 00:35:17,450
As far as I'm concerned,
we got married in a Mexican cave.
712
00:35:18,159 --> 00:35:19,661
So if you wanna bail, I'm down.
713
00:35:19,744 --> 00:35:21,788
Really? We can... We can do that?
714
00:35:21,871 --> 00:35:23,539
Mm-mmm. No, we can't.
715
00:35:28,795 --> 00:35:31,089
Oh, there they are.
716
00:35:31,172 --> 00:35:34,550
Marcus,
I am so glad that you're finally here.
717
00:35:34,634 --> 00:35:36,010
Hey. Good seeing you too.
718
00:35:36,094 --> 00:35:39,389
And look at my girl. Oh.
719
00:35:39,472 --> 00:35:41,808
Please tell me
that you brought the dress I sent you.
720
00:35:41,891 --> 00:35:44,560
You only texted me about it
a million times. Yes, Mom, I did.
721
00:35:44,644 --> 00:35:45,520
- Oh, good.
- Yes.
722
00:35:45,603 --> 00:35:49,482
Well, I want you all to remember
that this weekend is all about you.
723
00:35:49,565 --> 00:35:52,193
So I want you to have fun.
724
00:35:52,276 --> 00:35:53,736
Enjoy yourselves.
725
00:35:53,820 --> 00:35:56,447
Just remember to work the room
while everyone's here
726
00:35:56,531 --> 00:35:58,408
starting with Grandma Phyllis.
727
00:36:03,037 --> 00:36:06,249
Baby, is she sleeping with her eyes open?
728
00:36:07,375 --> 00:36:08,375
Grandma.
729
00:36:08,835 --> 00:36:09,835
Grandma.
730
00:36:10,378 --> 00:36:11,838
Grandma.
731
00:36:11,921 --> 00:36:15,299
Oh, Emily. Is that you?
732
00:36:15,383 --> 00:36:16,676
Yeah, Grandma.
733
00:36:16,759 --> 00:36:18,094
Marcus, say hi.
734
00:36:19,679 --> 00:36:20,513
Hi.
735
00:36:20,596 --> 00:36:23,599
Okay. Hey, Grandma,
why don't I go get you some tea?
736
00:36:24,350 --> 00:36:25,810
I'm... I'm her fiancé, Marcus.
737
00:36:25,893 --> 00:36:27,311
She's not deaf, Marcus.
738
00:36:27,395 --> 00:36:30,189
She didn't wake up.
You said her name five times. I don't...
739
00:36:31,774 --> 00:36:33,985
- Hey, girl.
- Oh, my princess.
740
00:36:34,068 --> 00:36:35,778
- Oh.
- Hey.
741
00:36:35,862 --> 00:36:37,155
- How are you?
- I'm good.
742
00:36:37,238 --> 00:36:38,239
Okay, okay.
743
00:36:44,328 --> 00:36:45,663
Marcus.
744
00:36:49,917 --> 00:36:50,918
Meet my colleagues.
745
00:36:51,002 --> 00:36:53,796
This is Albert Kim.
He's chair of our Public Policy program.
746
00:36:53,880 --> 00:36:57,508
And this is Dr. Gloria Alvarez.
She's head of Business Law.
747
00:36:58,259 --> 00:37:02,472
And this is, uh, Marcus.
He's a construction worker.
748
00:37:03,306 --> 00:37:04,515
It's nice to meet you.
749
00:37:06,350 --> 00:37:10,146
Well, Marcus, uh…
welcome to your wedding.
750
00:37:10,229 --> 00:37:12,815
Thanks for putting everything together.
I really appreciate this.
751
00:37:12,899 --> 00:37:14,567
I just sign the checks.
752
00:37:16,235 --> 00:37:20,031
Well,
I suppose I put this off long enough.
753
00:37:22,158 --> 00:37:26,245
Now, these rings were passed on to me
by my grandparents,
754
00:37:26,329 --> 00:37:31,125
so forgive me for being just
a little uneasy handing them over to…
755
00:37:33,753 --> 00:37:35,338
…well, you.
756
00:37:37,215 --> 00:37:38,466
Wow, this, um...
757
00:37:38,549 --> 00:37:40,051
This actually means a lot.
758
00:37:40,134 --> 00:37:42,762
And you can trust me.
I promise you, I'll take care of these.
759
00:37:42,845 --> 00:37:46,432
I hope so. Those represent a commitment
to my daughter.
760
00:37:46,516 --> 00:37:50,019
And I hope you take this far more
seriously than you did your last marriage.
761
00:37:50,603 --> 00:37:52,998
What makes you think I didn't take
my last marriage seriously?
762
00:37:53,022 --> 00:37:54,941
Damn, son. This some fancy shit.
763
00:37:55,024 --> 00:37:58,778
You done come a long way from drinkin'
40s on the stoop with little Jay and
Reggie.
764
00:37:58,861 --> 00:38:01,489
- Oh, stop.
- Hey.
765
00:38:01,572 --> 00:38:05,701
Ooh, I'm so glad to be out that car.
Your father farting the whole way.
766
00:38:05,785 --> 00:38:08,204
You know I got the diverticulitis.
767
00:38:08,287 --> 00:38:11,958
Anyway, good to see you, Harry.
We brought you a little something.
768
00:38:12,041 --> 00:38:13,084
Oh, thank you.
769
00:38:13,167 --> 00:38:17,255
Yeah, that's not the regular Hennessy.
That's VSOP, $71.
770
00:38:17,338 --> 00:38:18,673
Yeah, that was a set.
771
00:38:18,756 --> 00:38:20,258
It came with two glasses,
772
00:38:20,341 --> 00:38:23,719
but we kept those 'cause we thought
you had glasses.
773
00:38:23,803 --> 00:38:27,515
I think I see the councilman.
I should go say hello.
774
00:38:27,598 --> 00:38:28,742
- Oh. Yeah.
- I like that jacket.
775
00:38:28,766 --> 00:38:29,600
Yeah.
776
00:38:29,684 --> 00:38:31,519
And tell the councilman I say hi too.
777
00:38:33,855 --> 00:38:35,898
Hey! Look, look.
Can y'all class it up a little bit?
778
00:38:35,982 --> 00:38:37,334
- I told you...
- What's your problem?
779
00:38:37,358 --> 00:38:39,461
We're just two men
having a conversation about cognac.
780
00:38:39,485 --> 00:38:41,654
No, I told you to put
the two glasses in there.
781
00:38:41,737 --> 00:38:42,947
- No.
- Hey.
782
00:38:43,030 --> 00:38:44,949
Look here. It's not about the glasses.
783
00:38:45,032 --> 00:38:48,244
You talked about farting.
Nobody care about Dad's gas like that.
784
00:38:48,327 --> 00:38:50,722
And, Dad, you can't tell nobody
how much you spent on the gift.
785
00:38:50,746 --> 00:38:52,432
What's the point in spending
so much money then?
786
00:38:52,456 --> 00:38:55,334
- How about this. Go... Go get some food.
- Mmm.
787
00:38:55,418 --> 00:38:57,837
It is so much food over there.
Y'all should go eat.
788
00:38:57,920 --> 00:38:59,463
- Well, let me just say this.
- Uh-oh.
789
00:38:59,547 --> 00:39:04,093
We will not talk to anyone else this
entire weekend if that's what you want.
790
00:39:04,176 --> 00:39:05,988
If that's what you want.
I'm not gonna embarrass you.
791
00:39:06,012 --> 00:39:07,388
- Ma, no.
- See what you gone done?
792
00:39:07,471 --> 00:39:10,224
Believe me. We're not hungry.
We not gonna eat any of your food.
793
00:39:10,308 --> 00:39:12,685
- Ma. I know y'all hungry.
- You done messed up, boy.
794
00:39:12,768 --> 00:39:15,146
- Dad... Could you talk to her for me?
- No, sir.
795
00:39:15,229 --> 00:39:16,230
Ma... Ma.
796
00:39:20,276 --> 00:39:22,069
…not us.
797
00:39:22,153 --> 00:39:24,697
- You ready? Here we go.
- Ladies and gentlemen,
798
00:39:24,780 --> 00:39:31,287
may I please present to you the bride
and groom-to-be, Emily and Marcus!
799
00:39:35,833 --> 00:39:37,209
- Oh, good. Aw.
- You…
800
00:39:39,587 --> 00:39:41,440
How you doing?
Could I get a double scotch, please?
801
00:39:41,464 --> 00:39:43,275
- Of course.
- Hope you didn't order the punch.
802
00:39:43,299 --> 00:39:45,927
Get it? 'Cause you punched me.
803
00:39:50,514 --> 00:39:52,516
Brother-in-law. Hey, Gabe.
804
00:39:52,600 --> 00:39:54,936
Hey. You see this?
805
00:39:55,019 --> 00:39:58,898
Just know that this thing right here
could kill you in 32 different ways,
806
00:39:58,981 --> 00:40:01,233
and there's not a goddamn thing
you could do about it.
807
00:40:01,317 --> 00:40:04,570
Okay, man. What you... What?
You been working out or somethin'?
808
00:40:04,654 --> 00:40:05,654
Nope.
809
00:40:06,989 --> 00:40:08,074
Yes. A little...
810
00:40:08,157 --> 00:40:09,158
Whatever. Listen.
811
00:40:09,241 --> 00:40:12,036
Just know that if you come at me
with another sucker punch,
812
00:40:12,119 --> 00:40:13,537
I'ma be ready for it this time.
813
00:40:13,621 --> 00:40:15,748
Gabe…
…I didn't sucker punch you.
814
00:40:15,831 --> 00:40:18,292
You was acting like a crazy person
over a flag football game.
815
00:40:18,376 --> 00:40:19,210
Yeah. Right.
816
00:40:19,293 --> 00:40:22,797
You came in my face,
and you kept saying, "Punch me."
817
00:40:22,880 --> 00:40:25,484
- Yeah, because I didn't think you'd do it.
- Well, I did it, okay?
818
00:40:25,508 --> 00:40:29,887
And I'm sorry. I've apologized to you
a thousand times. Can't we just move on?
819
00:40:29,971 --> 00:40:31,639
- Put the past in the past, right?
- Yes.
820
00:40:31,722 --> 00:40:32,974
- Forget it.
- Forget about it.
821
00:40:33,057 --> 00:40:35,911
Yeah. Just... Oh, but just in case
you get any ideas, I brought a friend.
822
00:40:35,935 --> 00:40:38,229
He owns a dojo where I train.
His name's Bennett.
823
00:40:38,312 --> 00:40:40,398
Bennett! Come here. Meet this guy.
824
00:40:40,481 --> 00:40:44,360
Oh, shit. There he is.
825
00:40:44,443 --> 00:40:46,445
- Marcus.
- Nice to meet you.
826
00:40:47,405 --> 00:40:49,281
- Yeah.
- Why's he here?
827
00:40:49,365 --> 00:40:52,326
Some people like to have friends
at life-changing events.
828
00:40:52,410 --> 00:40:53,869
- That's it.
- That's it.
829
00:40:53,953 --> 00:40:56,497
You would know if you had any friends.
830
00:40:56,580 --> 00:40:59,351
If you did, my mom and dad wouldn't
have forced me to be your best man.
831
00:40:59,375 --> 00:41:01,002
First of all, I don't like you.
832
00:41:01,085 --> 00:41:03,504
And I don't want you to be my best man
anyway, all right?
833
00:41:03,587 --> 00:41:06,424
I have great friends...
I have amazing friends, all right?
834
00:41:06,507 --> 00:41:08,634
You can't even handle any
of my friends. Okay?
835
00:41:15,349 --> 00:41:16,726
What the hell is that?
836
00:41:23,357 --> 00:41:24,775
Oh, uh…
837
00:41:29,488 --> 00:41:30,781
Don't be alarmed...
838
00:41:30,865 --> 00:41:32,199
- Hey.
- Hi, yeah! Just a thing.
839
00:41:32,283 --> 00:41:35,161
You son of a bitch!
You said we were best friends.
840
00:41:35,244 --> 00:41:39,081
Yeah, the hell? You assholes. How
could you not invite us to your wedding?
841
00:41:39,165 --> 00:41:40,583
That's, like, fucked up!
842
00:41:44,795 --> 00:41:47,715
- Oh, my God! You look amazing.
- Good to see you, man.
843
00:41:47,798 --> 00:41:50,968
-You look so gorgeous. Are you so
excited? -You been working out? Look at
you.
844
00:41:51,052 --> 00:41:53,220
- I mean... And you. You look…
- Oh, my sweetheart!
845
00:41:53,304 --> 00:41:57,099
You guys smell the same. You smell
the same. Oh! I wanna kiss you!
846
00:41:57,183 --> 00:41:58,702
What's... What's... What's goin' on here?
847
00:41:58,726 --> 00:42:00,227
Oh, uh…
848
00:42:00,311 --> 00:42:02,104
- We lost the brakes around Marietta.
- Yeah.
849
00:42:02,188 --> 00:42:04,482
E-brake did the yeoman's work till
right about now.
850
00:42:04,565 --> 00:42:06,859
Yo, chief!
Just in case you need to move it.
851
00:42:06,942 --> 00:42:08,819
Thank you.
852
00:42:08,903 --> 00:42:13,908
So, I think what Marcus is trying to ask
is what... What are you two doing here?
853
00:42:13,991 --> 00:42:18,079
Oh! Well, you guys, we were so confused
why you didn't call after México.
854
00:42:18,162 --> 00:42:19,163
I mean, come on.
855
00:42:19,246 --> 00:42:22,541
We were literally sitting by the phone
for a week being like, "What?"
856
00:42:22,625 --> 00:42:26,045
But it was my bad.
'Cause the card I gave you. Old card.
857
00:42:26,128 --> 00:42:28,568
- You had no way to call.
- We did a little Internet stalking.
858
00:42:28,631 --> 00:42:32,384
Then we found out you guys were
registered at Williams-Sonoma in
beautiful Atlanta.
859
00:42:32,468 --> 00:42:33,469
From there, it was easy.
860
00:42:33,552 --> 00:42:35,679
Hit every wedding in Atlanta,
starting with downtown,
861
00:42:35,763 --> 00:42:37,407
working our way out in concentric circles.
862
00:42:37,431 --> 00:42:40,726
Classic circle sweep maneuver. Same
thing I use to find lost kids in the cave.
863
00:42:40,810 --> 00:42:42,520
This time you weren't too late, sweetie.
864
00:42:42,603 --> 00:42:45,203
Hey, man. Get me up to speed.
What do you need from your best man?
865
00:42:45,272 --> 00:42:46,272
Yay!
866
00:42:46,315 --> 00:42:47,483
Best... Best man?
867
00:42:47,566 --> 00:42:50,486
Yeah. I mean, remember the shaman?
868
00:42:51,320 --> 00:42:52,320
I'm your suku'un.
869
00:42:54,073 --> 00:42:55,074
Ah!
870
00:42:55,157 --> 00:42:57,076
I do remember that, and, you know,
871
00:42:57,743 --> 00:42:59,161
and I couldn't...
872
00:42:59,245 --> 00:43:00,579
Because we couldn't reach you.
873
00:43:00,663 --> 00:43:02,015
We couldn't reach you.
I couldn't call you.
874
00:43:02,039 --> 00:43:03,975
- We were trying, but I was like…
- We were try... We tried.
875
00:43:03,999 --> 00:43:06,252
… "If you'd like to make a call…"
Like, I'm trying to!
876
00:43:06,335 --> 00:43:08,587
- Wow, okay.
- So I had to get another best man.
877
00:43:08,671 --> 00:43:09,588
- Yeah.
- Sorry.
878
00:43:09,672 --> 00:43:11,507
- What?
- What?
879
00:43:11,590 --> 00:43:13,008
- Who?
- My brother.
880
00:43:13,092 --> 00:43:14,260
- Yeah.
- Her... her brother.
881
00:43:14,343 --> 00:43:16,512
They are practically best friends.
Like, he loves him.
882
00:43:16,595 --> 00:43:19,223
And, you know,
we decided to do family-style.
883
00:43:19,306 --> 00:43:21,225
- Family. Keep it in the fam.
- Mm-hmm. So…
884
00:43:21,308 --> 00:43:25,729
- Two suku'uns.
- I'll consult the sacred text.
885
00:43:25,813 --> 00:43:27,356
Okay, look. Look, I get it, right?
886
00:43:27,439 --> 00:43:30,442
You guys came all the way here,
and, you know, it took a long trip,
887
00:43:30,526 --> 00:43:33,529
and you... you drove through a gate,
which is crazy, right?
888
00:43:33,612 --> 00:43:36,574
'Cause who gonna pay for that? Who?
'Cause that's not in the insurance.
889
00:43:36,657 --> 00:43:39,451
But that's besides the point.
The wedding is all full, man.
890
00:43:39,535 --> 00:43:41,120
It ain't... it ain't no more room.
891
00:43:41,203 --> 00:43:43,164
- Nope. No. Like...
- And ain't nowhere to stay.
892
00:43:43,247 --> 00:43:46,417
Oh, who cares? We'll shack up
with you guys, Mexico-style!
893
00:43:46,500 --> 00:43:48,169
Come on, you guys. Have you met us?
894
00:43:48,252 --> 00:43:50,713
We're so quiet.
Honestly, if we were sharing the same
room
895
00:43:50,796 --> 00:43:53,465
and you guys were doing
your little freaky, sexual…
896
00:43:53,549 --> 00:43:55,259
…fuckfest post-nups...
897
00:43:55,342 --> 00:43:57,428
- Excuse me.
- Oh, my God. Oh, my God. Oh, my God.
898
00:43:57,511 --> 00:43:58,721
Is that your truck?
899
00:43:59,388 --> 00:44:01,515
I'm sorry. This is a private event.
900
00:44:01,599 --> 00:44:04,768
It's cool. We know the bride and groom.
And you are?
70877
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.