All language subtitles for Vacation.Friends.2021.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX].ENGA

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:48,174 --> 00:00:51,177 All right, baby. So, what color do you want for your beach umbrella? 2 00:00:51,261 --> 00:00:54,598 I picked indigo. Shit, I don't even know what indigo is. 3 00:00:54,681 --> 00:00:57,642 Also, look. Do you want a girl or a guy for our couples massage? 4 00:00:57,726 --> 00:01:00,895 Ooh. I don't actually think I want a couples massage with you. 5 00:01:00,979 --> 00:01:01,813 Why not? 6 00:01:01,896 --> 00:01:05,400 Well, baby, because you're always moaning and groaning and saying stuff like, 7 00:01:05,483 --> 00:01:07,986 "Ooh, yeah. Right there. Right there. Ooh, yeah. Don't stop." 8 00:01:08,069 --> 00:01:09,195 Yeah. I be into it, man. 9 00:01:09,279 --> 00:01:12,359 When they touching the right spot, can't help but let 'em know how good it is. 10 00:01:12,407 --> 00:01:13,908 The masseuse likes that. 11 00:01:13,992 --> 00:01:15,952 And plus, I have so much tension, baby. 12 00:01:16,036 --> 00:01:19,080 Maybe you wouldn't have so much tension if you weren't always on your phone. 13 00:01:19,164 --> 00:01:21,416 Baby, I'm working on four projects at the same time. 14 00:01:21,499 --> 00:01:23,477 We gotta use different builders all across the city. 15 00:01:23,501 --> 00:01:24,501 You know... 16 00:01:25,211 --> 00:01:27,130 - But you know what? You're right. - Hmm. 17 00:01:27,213 --> 00:01:30,300 I'ma put this away, and no more phones for the rest of this vacation. 18 00:01:30,383 --> 00:01:31,760 Oh, hold up. 19 00:01:32,302 --> 00:01:35,847 Hi, Daddy. No, this is fine. We just landed. 20 00:01:36,431 --> 00:01:38,224 Yeah. Marcus, there he is. 21 00:01:43,563 --> 00:01:47,525 Yeah, Daddy. The flight was fine. Yeah, I'm here with Marcus. 22 00:01:48,818 --> 00:01:51,404 Still. We have talked about this. 23 00:01:51,488 --> 00:01:54,783 Daddy, I know. I do love him. 24 00:01:58,203 --> 00:01:59,203 Front desk. 25 00:01:59,245 --> 00:02:00,747 Can you connect me with Maurillio? 26 00:02:02,165 --> 00:02:03,792 Speaking, Mr. Parker. 27 00:02:03,875 --> 00:02:05,001 How'd you know it was me? 28 00:02:05,085 --> 00:02:07,128 Uh, let's just say after eight or nine calls, 29 00:02:07,212 --> 00:02:10,090 I become very much acquainted with the timbre of your voice. 30 00:02:10,173 --> 00:02:12,813 I'm just calling you to confirm you set up everything we discussed. 31 00:02:12,842 --> 00:02:14,928 Yes. Yes, yes. I have personally seen to it. 32 00:02:15,011 --> 00:02:17,514 The Dom Pérignon, the rose petals in the bed, 33 00:02:17,597 --> 00:02:21,393 the Bill Withers playlist "Greatest Hits: No Deep Cuts." 34 00:02:21,476 --> 00:02:24,354 Sir, if she says no after all this, I will marry you. 35 00:02:24,437 --> 00:02:26,981 All right, Maurillio. Not... Not you too... 36 00:02:32,362 --> 00:02:33,863 Sir? You trailed off. 37 00:02:33,947 --> 00:02:35,573 All good. Gracias. 38 00:02:36,074 --> 00:02:37,909 Oh, baby, look at those two. 39 00:02:38,618 --> 00:02:40,328 - What? These lunatics? - What? No. 40 00:02:40,412 --> 00:02:43,039 They look like they're having fun. We should try that. 41 00:02:43,123 --> 00:02:44,833 - That looks fun to you? - Yes. 42 00:02:44,916 --> 00:02:47,728 That's the reason why you don't see a lot of Black paraplegics. You know why? 43 00:02:47,752 --> 00:02:49,271 'Cause we don't do stupid shit like that. 44 00:02:49,295 --> 00:02:51,798 Look at 'em. They riding around like they got no insurance. 45 00:02:54,884 --> 00:02:58,930 Oh, my God. This is the hotel? 46 00:02:59,013 --> 00:03:02,976 Maybe it's not too late for us to get a room at the Best Western by the airport. 47 00:03:06,730 --> 00:03:11,025 Mr. Parker! And you must be Emily. I'm Maurillio, the manager. 48 00:03:11,109 --> 00:03:13,945 Please help yourselves to a papaya paleta 49 00:03:14,028 --> 00:03:16,740 powdered in our house-roasted guajillo-cacao rub. 50 00:03:16,823 --> 00:03:18,950 Oh. I don't know what this is, but cheers! 51 00:03:19,033 --> 00:03:20,994 You must be very eager to get to your suite 52 00:03:21,077 --> 00:03:24,122 where there may or may not be a surprise waiting for you. 53 00:03:24,706 --> 00:03:26,040 - A surprise? - Hmm. 54 00:03:26,124 --> 00:03:28,293 I don't know. Let's find out. 55 00:03:28,376 --> 00:03:30,754 - Hmm. - Okay. 56 00:03:30,837 --> 00:03:33,173 Now, Emily, I want you to know something. 57 00:03:33,256 --> 00:03:36,134 This man right here, he loves you very, very much. 58 00:03:36,217 --> 00:03:37,427 Yes, he does. 59 00:03:37,510 --> 00:03:39,304 But how do you know that? 60 00:03:39,387 --> 00:03:41,556 Let's just say I have a feeling. 61 00:03:43,516 --> 00:03:44,517 Ladies first. 62 00:03:44,601 --> 00:03:48,271 So that you may be the first one to see what awaits, if anything. 63 00:03:48,354 --> 00:03:49,481 There could be nothing. 64 00:03:50,064 --> 00:03:51,900 - What the fuck is your problem? - What is it? 65 00:03:51,983 --> 00:03:53,836 - What the fuck? You giving out clues. - It's fine. 66 00:03:53,860 --> 00:03:54,920 - It's not fine! - It's fine. 67 00:03:54,944 --> 00:03:55,945 - No, it's not! - Come on. 68 00:03:59,824 --> 00:04:03,328 - Ah. We have finally arrived. - Thank you. 69 00:04:04,454 --> 00:04:05,455 - Ahhh. - Okay. 70 00:04:06,831 --> 00:04:09,542 Señora, may you always remember this moment. 71 00:04:09,626 --> 00:04:11,294 For the rest of your life. 72 00:04:11,961 --> 00:04:14,172 - Okay. - Ooh. We could take a picture of this. 73 00:04:20,094 --> 00:04:22,347 Oh. 74 00:04:28,812 --> 00:04:30,897 I cannot apologize enough. 75 00:04:30,980 --> 00:04:33,024 It seems the guests in the Presidential Suite 76 00:04:33,107 --> 00:04:34,984 above your room overfilled the Jacuzzi. 77 00:04:35,068 --> 00:04:37,349 So, that means you're gonna put us in another room, right? 78 00:04:37,403 --> 00:04:38,530 Oh, yes, yes, of course. 79 00:04:38,613 --> 00:04:40,740 If there was room available, it would be yours. 80 00:04:40,824 --> 00:04:43,576 Sadly, the hotel is fully booked. 81 00:04:43,660 --> 00:04:46,496 Why would you say "of course" if you knew you didn't have another room? 82 00:04:46,579 --> 00:04:47,859 You know how misleading that is? 83 00:04:47,914 --> 00:04:50,208 Can you just check with any of the other hotels nearby? 84 00:04:50,291 --> 00:04:54,546 Of course. We have relationships with all of the five-star hotels. No problem. 85 00:04:54,629 --> 00:04:56,047 Just a second. 86 00:04:56,130 --> 00:04:57,340 Hmm. 87 00:04:57,423 --> 00:05:00,552 Well, let me go ahead and also check for four-star hotels. 88 00:05:01,261 --> 00:05:04,222 Ah. You know, a lot of people have issues with three-star hotels, 89 00:05:04,305 --> 00:05:07,058 but they are just as good as five-star hotels. 90 00:05:07,141 --> 00:05:10,603 Yeah, after three, it's, like, too much, you know? 91 00:05:12,689 --> 00:05:14,941 And there you have it. 92 00:05:15,024 --> 00:05:19,237 One-star hotel with a great room at the Airport Best Western. 93 00:05:19,320 --> 00:05:20,655 Are you fucking kidding me? 94 00:05:20,738 --> 00:05:23,700 Well, according to this, sir, it is the best Western in the area. 95 00:05:23,783 --> 00:05:26,536 Let me tell you something, okay? I had an itinerary planned. 96 00:05:26,619 --> 00:05:29,139 We was gonna go whale watching, we was gonna go tequila tasting. 97 00:05:29,163 --> 00:05:32,584 - I booked a dinner at sunset on the beach! - Maurillio! 98 00:05:32,667 --> 00:05:34,168 - Where is that son of a bitch? - Yes! 99 00:05:34,252 --> 00:05:37,463 Maurillio! My amigo. 100 00:05:37,547 --> 00:05:39,674 Thank you so much for that Jet Ski hookup. 101 00:05:39,757 --> 00:05:41,652 Man, we felt some killer waves on the second break. 102 00:05:41,676 --> 00:05:44,220 - Oh, my gosh. Then we got high as shit. - We did. 103 00:05:44,304 --> 00:05:46,806 So we literally had to jump off and go body surfing. 104 00:05:46,890 --> 00:05:48,930 Yeah, but we turned around and the Jet Ski was gone. 105 00:05:48,975 --> 00:05:53,021 But don't freak out because I actually took a photo of exactly where we left it. 106 00:05:53,104 --> 00:05:54,665 You are gonna have no problem finding it. 107 00:05:54,689 --> 00:05:56,065 She's the brains. 108 00:05:56,149 --> 00:05:58,151 Okay, okay. Thank you, señora. 109 00:05:58,234 --> 00:05:59,235 You're welcome. 110 00:05:59,319 --> 00:06:02,655 Excuse me, lady with the phone in the goddamn sandwich bag. 111 00:06:02,739 --> 00:06:04,073 Hi. How are you guys? 112 00:06:04,157 --> 00:06:05,992 Were you guys having a conversation? 113 00:06:06,075 --> 00:06:09,996 'Cause you assumed that Maurillio wasn't already talking to somebody. 114 00:06:10,079 --> 00:06:12,457 You just walk your happy ass in here and cut me off. 115 00:06:12,540 --> 00:06:14,852 Now, look. I don't mean to snap. It's a lot going on right now. 116 00:06:14,876 --> 00:06:16,312 - I'm a little stressed out. - It's okay. 117 00:06:16,336 --> 00:06:18,272 I just wanna holler at him real quick. Can I do that? 118 00:06:18,296 --> 00:06:19,815 - Yeah. You enjoy your day. - Thank you. 119 00:06:19,839 --> 00:06:21,257 Enjoy this gorgeous weather. 120 00:06:24,886 --> 00:06:28,306 Maurillio. You do know how important this trip is to us, man. 121 00:06:28,389 --> 00:06:30,516 Yes, of course. We want your proposal to be perfect. 122 00:06:31,851 --> 00:06:33,811 - Proposal? - Oh, shit. 123 00:06:33,895 --> 00:06:36,272 - Baby. - No, no. I will fix this. 124 00:06:36,773 --> 00:06:37,815 Emily. 125 00:06:42,862 --> 00:06:44,882 - I am sorry. I cannot fix it. - Fuck you, Maurillio! 126 00:06:44,906 --> 00:06:45,949 That's fair. 127 00:06:47,158 --> 00:06:49,035 Babe, come over here. Let me talk to you. 128 00:06:49,118 --> 00:06:52,372 - Okay. Yes. Yes. Yes. - You guys have a good one. 129 00:06:53,373 --> 00:06:54,999 - Did she text you back? - Nah, not yet. 130 00:06:55,083 --> 00:06:56,918 I'm sorry this didn't go as I planned it. 131 00:06:58,920 --> 00:06:59,921 Look, um… 132 00:07:00,421 --> 00:07:01,589 Oh, my God. 133 00:07:01,673 --> 00:07:03,174 I might as well do it up. 134 00:07:03,257 --> 00:07:04,467 Okay, I'm just try... 135 00:07:04,550 --> 00:07:06,844 - My flow is all thrown off. - It's okay. Just keep going. 136 00:07:06,928 --> 00:07:08,304 Just please, just keep going. 137 00:07:08,388 --> 00:07:09,389 Baby, um… 138 00:07:10,974 --> 00:07:12,976 - Shut up! - -Look, you mean so much to me. 139 00:07:13,059 --> 00:07:15,353 Baby, I love you so much. 140 00:07:15,436 --> 00:07:17,897 And I know today has been all over the place… 141 00:07:19,148 --> 00:07:20,584 …and I can be a bit of a control freak, 142 00:07:20,608 --> 00:07:22,628 and when stuff ain't going my way, I get all uptight, 143 00:07:22,652 --> 00:07:24,445 - and I overthink things… - Oh, baby. 144 00:07:24,529 --> 00:07:26,906 …but the one thing I could never think twice about… 145 00:07:28,908 --> 00:07:30,188 is how much I actually love you. 146 00:07:34,664 --> 00:07:36,916 Baby, will you marry me? 147 00:07:39,419 --> 00:07:40,712 Yes! 148 00:07:40,795 --> 00:07:42,964 - Oh, yes! - Oh, my God. 149 00:07:43,047 --> 00:07:45,758 - Yes! Yeah! Fucking A, Maurillio. Yes! - Yes! 150 00:07:45,842 --> 00:07:47,802 - You had me! You were like… - That was beautiful! 151 00:07:47,844 --> 00:07:50,179 "The only thing I didn't need to think about was you." 152 00:07:50,263 --> 00:07:51,848 You guys! It was you. 153 00:07:51,931 --> 00:07:54,517 It was... Baby, I love you! I love you so much. 154 00:07:54,600 --> 00:07:57,061 Baby, I love you so much. I love you. 155 00:07:57,145 --> 00:07:59,480 And you know what, I don't care that we lost the room. 156 00:07:59,564 --> 00:08:01,983 I know. I know how hard you worked. I don't care. 157 00:08:02,066 --> 00:08:04,944 We can camp out on the beach. I just wanna be your woman! 158 00:08:05,028 --> 00:08:07,238 No! No! Nobody's camping on the beach. 159 00:08:07,321 --> 00:08:09,717 - You get that out of your head right now. - I love you guys. 160 00:08:09,741 --> 00:08:12,410 - Like, you have to stay with us. - With us. 161 00:08:12,493 --> 00:08:15,121 Consider it, like, our engagement present to your beautiful souls. 162 00:08:15,204 --> 00:08:16,039 Yes. 163 00:08:16,122 --> 00:08:18,517 - Nah. Yeah. Yeah. We're okay. - Nah, we good. Yeah. We're fine. 164 00:08:18,541 --> 00:08:20,877 You're gonna say no to the Presidential Suite? 165 00:08:20,960 --> 00:08:22,962 It has a Jacuzzi and everything. 166 00:08:28,551 --> 00:08:32,555 I know we gave that tub a rough ride, but what happened to craftsmanship, right? 167 00:08:32,638 --> 00:08:33,973 Eh. 168 00:08:34,557 --> 00:08:37,185 Okay. So I had them move your bags to the master suite. 169 00:08:37,268 --> 00:08:39,312 Oh, girl. That is way too much. 170 00:08:39,395 --> 00:08:40,396 What? No, no, no. 171 00:08:40,480 --> 00:08:42,648 Get yourselves comfortable. You are our guests. 172 00:08:42,732 --> 00:08:44,358 It is truly the least we can do 173 00:08:44,442 --> 00:08:48,196 after our wonky 'cuzzi fucked up your totally beautiful proposal. 174 00:08:48,279 --> 00:08:49,655 Well, look. Maybe… 175 00:08:51,240 --> 00:08:52,450 Maybe for tonight, okay? 176 00:08:52,533 --> 00:08:53,933 - Until we get another hotel. - Yes! 177 00:08:53,993 --> 00:08:56,537 - Yes! Oh, boy! - Settled. Who's thirsty? 178 00:08:56,621 --> 00:08:57,997 Sit, sit, sit. Get comfortable. 179 00:08:58,081 --> 00:09:01,834 Oh, if you guys are worried about privacy and you wanna get really kinky tonight... 180 00:09:01,918 --> 00:09:02,960 We're extremely loud. 181 00:09:03,002 --> 00:09:06,881 I don't know what these walls are made of, but you seriously can't hear anything! 182 00:09:07,381 --> 00:09:08,508 Okay. Listen. 183 00:09:15,098 --> 00:09:18,476 You're not gonna believe this. I just screamed in there. 184 00:09:19,060 --> 00:09:23,022 - Uh… - Yeah, we, um… we... we... we heard you. 185 00:09:23,106 --> 00:09:24,524 Are you sure it was me? 186 00:09:24,607 --> 00:09:26,442 Yeah. Pretty certain. 187 00:09:27,276 --> 00:09:29,570 Yo! Oh, no, we're fine. 188 00:09:29,654 --> 00:09:32,240 - Nah, it's just my gal screaming. - Yeah, you bet. 189 00:09:32,990 --> 00:09:36,410 Hey, guys. I don't mean to pry or anything, 190 00:09:36,494 --> 00:09:39,872 but are you guys, like, secret billionaires or something? 191 00:09:39,956 --> 00:09:42,267 - Why do you ask? - 'Cause this place looks very expensive. 192 00:09:42,291 --> 00:09:45,020 Oh, super expensive. We spent, like, every penny we had on this place. 193 00:09:45,044 --> 00:09:46,045 Yeah. 194 00:09:46,129 --> 00:09:47,296 Wait. Why would you do that? 195 00:09:47,380 --> 00:09:49,966 My buddy Charlie came here way back when and raved about it. 196 00:09:50,049 --> 00:09:52,760 If we're gonna go on vacation, might as well go all out, right? 197 00:09:52,844 --> 00:09:54,470 And just go broke? 198 00:09:54,554 --> 00:09:55,763 Oh, we'll make more money. 199 00:09:55,847 --> 00:09:58,850 I work in a doctor's office. Ron here is a park ranger. 200 00:09:58,933 --> 00:10:01,185 And not to brag, we're pretty good. 201 00:10:01,269 --> 00:10:04,021 Kyla and I always say if we find ourselves with too much money, 202 00:10:04,105 --> 00:10:05,982 we haven't been spending it fast enough. 203 00:10:06,065 --> 00:10:07,525 That... That's one way to live. 204 00:10:07,608 --> 00:10:09,527 You know, they say money buys you freedom, 205 00:10:09,610 --> 00:10:12,381 but how can you really be free if you're thinking about making money all the time? 206 00:10:12,405 --> 00:10:15,783 Well, I guess it's your welfare checks I've been paying. 207 00:10:15,867 --> 00:10:17,994 Possibly. Possibly, Marcus. 208 00:10:18,077 --> 00:10:21,205 - Anyway, to the happy couple. - To the happy, gorgeous couple! 209 00:10:21,289 --> 00:10:22,790 - All right. - Yeah, you're engaged! 210 00:10:24,625 --> 00:10:25,626 Oh, that is good. 211 00:10:25,710 --> 00:10:28,379 Ron makes the best margaritas, and let me just tell you, girl. 212 00:10:28,462 --> 00:10:29,797 - Babe. - It gets the job done. 213 00:10:29,881 --> 00:10:30,798 Indeed. 214 00:10:30,882 --> 00:10:32,592 So, Ron. What park do you work at? 215 00:10:32,675 --> 00:10:35,344 Oh. Oregon National Cave Monument. It's in Oregon. 216 00:10:35,428 --> 00:10:36,971 Whoa. You work in caves? 217 00:10:37,054 --> 00:10:40,349 I'm like Batman. If Batman's job was to keep kids from jacking off stalagmites. 218 00:10:40,433 --> 00:10:41,350 Totally. 219 00:10:41,434 --> 00:10:42,518 What about you guys? 220 00:10:42,602 --> 00:10:44,395 Uh, we're from Chicago, actually. 221 00:10:44,478 --> 00:10:47,523 I work in finance and Marcus owns his own construction company. 222 00:10:47,607 --> 00:10:51,652 Quick question. Um, why does the salt not taste salty? 223 00:10:51,736 --> 00:10:53,613 - Oh, because it's cocaine. - What? 224 00:10:54,739 --> 00:10:56,657 - You drugged us? - Yeah. 225 00:10:56,741 --> 00:10:59,553 I thought I made it really clear when I said to her... I was like, you know, 226 00:10:59,577 --> 00:11:01,513 - "It'll get the job done." - "It gets the job done." 227 00:11:01,537 --> 00:11:04,874 Get the job done? That's not clear. That's very vague, okay? 228 00:11:04,957 --> 00:11:08,502 What is wrong with you? Why would you put cocaine in margaritas? 229 00:11:09,253 --> 00:11:11,505 Because we're on vacation. 230 00:11:11,589 --> 00:11:12,757 I don't do drugs. 231 00:11:14,634 --> 00:11:16,677 - Even on vacation? - No. 232 00:11:21,933 --> 00:11:23,392 - He almost had me! - Oh, my God. 233 00:11:23,476 --> 00:11:25,937 - He almost... - It's so good! 234 00:11:26,020 --> 00:11:28,940 - You! Oh, man! This is... This guy! - Oh, my God. I just... 235 00:11:29,023 --> 00:11:30,626 It would have been nice if you would've told us 236 00:11:30,650 --> 00:11:32,401 that you was gonna put cocaine in our drink. 237 00:11:32,485 --> 00:11:33,921 Where'd you get the coke from, anyway? 238 00:11:33,945 --> 00:11:36,882 We actually brought it from home. Very, very easy if you ever wanna try it. 239 00:11:36,906 --> 00:11:38,658 It's just a Ziploc in a full shampoo bottle. 240 00:11:38,741 --> 00:11:40,952 The scanners can't see it, dogs can't smell it, 241 00:11:41,035 --> 00:11:43,537 and it's so much more comfortable than when I had it in my ass. 242 00:11:43,621 --> 00:11:44,622 You guys want nibbles? 243 00:11:44,705 --> 00:11:46,082 Mmm. 244 00:11:46,165 --> 00:11:47,291 Oh. 245 00:11:47,375 --> 00:11:48,376 Wait a minute. 246 00:11:48,459 --> 00:11:49,961 What now, baby? 247 00:11:50,002 --> 00:11:53,130 Whale watching. I forgot I booked a whale watching tour at 4:30. 248 00:11:53,214 --> 00:11:54,507 What? You guys just got here. 249 00:11:54,590 --> 00:11:56,300 Marcus likes to plan. 250 00:11:57,009 --> 00:11:58,886 You know what? Good for you. 251 00:11:59,804 --> 00:12:01,681 'Cause without a plan, the world falls apart. 252 00:12:01,764 --> 00:12:03,391 I mean, garbage doesn't get collected. 253 00:12:03,474 --> 00:12:06,185 Water slides don't get built. Planes fall from the sky. 254 00:12:06,811 --> 00:12:08,354 Planning makes the world work. 255 00:12:08,938 --> 00:12:12,692 Yeah, it's just, uh… just whale watching. 256 00:12:12,775 --> 00:12:15,087 Wait. I have an idea. We were actually gonna go to the water. 257 00:12:15,111 --> 00:12:18,006 We can walk you guys down, all chat and get to know each other a little bit more. 258 00:12:18,030 --> 00:12:20,110 - What do you say? - All right. Let's go get changed. 259 00:12:20,157 --> 00:12:21,242 Yay! 260 00:12:21,325 --> 00:12:23,244 I love your whole everything, by the way. 261 00:12:27,373 --> 00:12:28,958 They said this was exclusive. 262 00:12:29,959 --> 00:12:33,087 "An exclusive, luxury experience." That's what the website said. 263 00:12:33,170 --> 00:12:34,839 This is really gonna bum out the whales. 264 00:12:34,922 --> 00:12:36,424 Baby, this is so gross. 265 00:12:36,507 --> 00:12:38,944 I won't be able to sleep at night if I know they've gone on this boat. 266 00:12:38,968 --> 00:12:41,137 You guys, you should just come with us in our boat. 267 00:12:41,220 --> 00:12:43,556 - That's a great idea. - Wait a minute. That boat is yours? 268 00:12:43,639 --> 00:12:46,535 As long as we're staying here it is. We rented it. What do you say? Our treat. 269 00:12:46,559 --> 00:12:49,687 I mean, I'm down if you're down. 270 00:12:49,770 --> 00:12:51,147 - Yay! - Oh. 271 00:12:51,230 --> 00:12:52,606 Could you give us a second? 272 00:12:52,690 --> 00:12:55,085 - Gonna talk to my lady really quick. - No problem. Not a problem. 273 00:12:55,109 --> 00:12:56,295 - Be right back. - See you in a bit. 274 00:12:56,319 --> 00:12:57,486 - Baby. - Yeah, babe? 275 00:12:58,988 --> 00:13:00,906 How is someone already throwing up? 276 00:13:00,990 --> 00:13:03,617 Hey, hey, hey, hey. This is not weird to you? 277 00:13:03,701 --> 00:13:05,137 - I mean... - Don't look. They're not weird? 278 00:13:05,161 --> 00:13:09,373 They're the only people I've ever heard of to smuggle drugs into Mexico. 279 00:13:09,457 --> 00:13:13,002 - I don't know, baby. Screw it. - What? 280 00:13:13,085 --> 00:13:15,212 Can we for once, just in our lives, 281 00:13:15,296 --> 00:13:19,008 just say "screw it" to all the plans and just get on a damn boat? 282 00:13:19,508 --> 00:13:23,054 Look at it. It's kind of amazing. 283 00:13:25,306 --> 00:13:27,933 Look. The only reason I'm gonna do this is 'cause I love you. 284 00:13:28,017 --> 00:13:29,060 Mm-hmm. 285 00:13:29,143 --> 00:13:30,644 And it's because you my fiancée now. 286 00:13:30,728 --> 00:13:31,979 - Fiancée? - Yeah. 287 00:13:32,063 --> 00:13:34,065 - Well, I like the sound of that. - Yeah. 288 00:13:34,148 --> 00:13:35,148 Mmm. 289 00:13:35,900 --> 00:13:37,443 - We do too. - Jesus! 290 00:13:37,526 --> 00:13:39,320 Fiancée. 291 00:13:39,403 --> 00:13:42,239 Look, thanks for the offer, okay? We're... We're in. 292 00:13:42,323 --> 00:13:44,617 - Fuck yeah! Yeah! - Yay! Guys... 293 00:13:49,622 --> 00:13:53,209 Goddamn, sailing makes my dick hard. I'm almost at half-mast. 294 00:13:53,292 --> 00:13:55,628 Okay, man. Where did you learn to sail a boat like this? 295 00:13:55,711 --> 00:13:57,391 I did cleanup work off Malaysia one summer. 296 00:13:57,463 --> 00:13:59,548 Learn all kinds of stuff when you're at sea. 297 00:13:59,632 --> 00:14:03,135 Look at that bird. You know I can tell from here that bird's about to shit. 298 00:14:04,303 --> 00:14:05,304 Watch. 299 00:14:08,849 --> 00:14:09,849 Ugh. 300 00:14:10,976 --> 00:14:14,563 What type of skill set do you gotta have just to predict when a bird gonna shit? 301 00:14:15,564 --> 00:14:16,857 It's weird, but it's impressive. 302 00:14:16,941 --> 00:14:18,192 I'll take it. 303 00:14:18,275 --> 00:14:20,194 So, you said you were a nurse, right? 304 00:14:20,277 --> 00:14:21,779 No. 305 00:14:21,862 --> 00:14:26,575 I am more of, like, an assistant to Dr. Adolphus. 306 00:14:26,659 --> 00:14:28,744 - Interesting name. - I know, right? 307 00:14:28,828 --> 00:14:30,621 He's had to change it, like, a million times 308 00:14:30,704 --> 00:14:32,665 because the Feds are always after him. 309 00:14:32,748 --> 00:14:35,501 But what can I say? The benefits are really worth it. 310 00:14:36,585 --> 00:14:39,630 Like what? Good insurance? 311 00:14:39,713 --> 00:14:42,091 Free pills. 312 00:14:42,174 --> 00:14:43,926 Hey, Marcus. Want to take her for a spin? 313 00:14:44,009 --> 00:14:47,138 No, I don't... I don't... I don't drive boats. I don't sail. 314 00:14:47,221 --> 00:14:49,640 Then who's gonna drive the boat? 'Cause I'm not driving. 315 00:14:49,723 --> 00:14:52,327 - There's no one driving the boat. - Man, are you out your fucking mind? 316 00:14:52,351 --> 00:14:54,353 - Hey, man! What's wrong with you? - Look at you. 317 00:14:54,437 --> 00:14:56,289 - Look at me do what? - You're driving the boat. 318 00:14:56,313 --> 00:14:57,624 - Who's driving the boat? - You are. 319 00:14:57,648 --> 00:14:59,568 - I'm driving the boat? - Scoot over. Scoot over. 320 00:14:59,984 --> 00:15:01,068 Here. 321 00:15:01,652 --> 00:15:02,653 Hands off. 322 00:15:02,736 --> 00:15:04,655 Whoa. 323 00:15:04,738 --> 00:15:06,591 That's a lot smoother than I thought it was gonna be. 324 00:15:06,615 --> 00:15:07,700 Yeah, man, relax. 325 00:15:08,451 --> 00:15:10,035 Feel the wind in your hair. 326 00:15:10,619 --> 00:15:11,954 We have different hair. 327 00:15:12,037 --> 00:15:13,998 No, it's all good. I can still feel the wind… 328 00:15:14,874 --> 00:15:15,958 on my face. 329 00:15:17,960 --> 00:15:18,960 For the captain. 330 00:15:21,630 --> 00:15:22,631 Thanks, man. 331 00:15:29,138 --> 00:15:30,556 This is living. 332 00:15:31,223 --> 00:15:32,558 Goddamn, I need a tequila. 333 00:15:32,641 --> 00:15:33,684 You want one? I'm pouring. 334 00:15:33,767 --> 00:15:35,887 - Chilled or straight up? - Yeah, I'll take a tequila. 335 00:15:35,936 --> 00:15:38,814 Nice. Just, uh, keep an eye out for the rocks. 336 00:15:38,898 --> 00:15:41,066 Yeah, I'll take it on the rocks too. Thank you. 337 00:15:42,610 --> 00:15:44,987 Oh, yeah. I'm gonna have it chilled and on the rocks. 338 00:15:45,070 --> 00:15:46,989 It's gonna be extra cold. 339 00:15:48,115 --> 00:15:49,115 Hey, baby. 340 00:15:50,618 --> 00:15:52,328 You feel that? 341 00:15:52,411 --> 00:15:54,538 That's all me, your fiancé. 342 00:15:54,622 --> 00:15:57,208 Captain Marcus. 343 00:16:12,223 --> 00:16:14,225 - Marcus! Marcus! - Oh, my God! 344 00:16:31,367 --> 00:16:34,495 Oh, my God, baby. Baby, I'm so glad you're okay. 345 00:16:34,578 --> 00:16:38,290 Look... Look, y'all. I'm so... I'm... I'm so sorry, okay? 346 00:16:38,374 --> 00:16:41,585 I don't... I don't know what happened. I'm usually the careful guy. 347 00:16:41,669 --> 00:16:44,129 - I don't... I don't even know what to say. - I do. 348 00:16:46,632 --> 00:16:49,468 That was fucking awesome! 349 00:16:49,552 --> 00:16:50,678 - Oh! - Whoa. 350 00:16:50,761 --> 00:16:52,972 Y'all not mad at me for crashing your boat? 351 00:16:53,055 --> 00:16:55,432 Mad? Are you kidding me? Come on. Nobody's dead, right? 352 00:16:55,516 --> 00:16:57,476 Plus, you guys, how lame would our story be 353 00:16:57,560 --> 00:16:59,895 if it was just, like, "a regular old day of sailing"? 354 00:16:59,979 --> 00:17:01,313 You flipped a catamaran! 355 00:17:01,397 --> 00:17:03,566 Look, look. I know that boat cost you a ton of money. 356 00:17:03,649 --> 00:17:04,650 - No, man. - No. 357 00:17:04,733 --> 00:17:06,902 The rental guy made us sign, like, a billion papers. 358 00:17:06,986 --> 00:17:09,196 Dude, insurance. He probably made money. 359 00:17:09,280 --> 00:17:11,073 There's nothing wrong with giving back. 360 00:17:11,156 --> 00:17:13,993 No, no, no! Please, there's gotta be something I can do. 361 00:17:14,076 --> 00:17:17,454 Yeah, there is. You're buying the first round. 362 00:17:17,538 --> 00:17:18,622 - Whoo! - Yes! 363 00:17:31,260 --> 00:17:33,053 Hook me up. Hook me up. 364 00:17:41,854 --> 00:17:43,814 There we go. Yeah! 365 00:17:44,815 --> 00:17:47,359 - Come on! Bring it in. - Whoo! 366 00:17:47,443 --> 00:17:48,444 Drink! 367 00:17:49,486 --> 00:17:50,696 Wahoo! 368 00:17:50,779 --> 00:17:53,657 ¡Viva la revolución! 369 00:17:54,575 --> 00:17:56,201 Line 'em up! Let's do it! 370 00:17:56,285 --> 00:17:58,787 Wow. One more? 371 00:18:02,833 --> 00:18:07,963 Uno, dos, tres, cuatro, cinco, seis. 372 00:18:08,047 --> 00:18:10,507 ¡Veinticuatro, veinticinco! 373 00:18:10,591 --> 00:18:14,678 ¡Cincuenta y cinco! Come on, baby! Cien! Cien! Yeah! 374 00:18:14,762 --> 00:18:16,055 Whoo! 375 00:18:21,226 --> 00:18:23,270 Yo, you're not gonna step in and help? 376 00:18:23,354 --> 00:18:24,355 Her or him? 377 00:18:25,356 --> 00:18:27,900 Fuck you, you baby-faced little bitch! 378 00:18:27,983 --> 00:18:29,377 - To any motherfuckers here! - Check. 379 00:18:29,401 --> 00:18:31,904 I don't care if I kill you! 380 00:18:31,987 --> 00:18:32,905 Fuck you! 381 00:18:32,988 --> 00:18:36,116 - Come on! - Come on, Marcus! Yeah! Come on! 382 00:18:36,200 --> 00:18:37,201 Whoo! 383 00:18:39,036 --> 00:18:40,829 Whoo! 384 00:18:44,875 --> 00:18:46,460 - Are you kidding me? Come on. - Hey! 385 00:18:46,543 --> 00:18:47,920 Anybody could do this. 386 00:18:48,003 --> 00:18:50,589 Hey, padre. How much is it to get somebody in the ring? 387 00:18:50,673 --> 00:18:51,673 Ooh! 388 00:18:52,091 --> 00:18:56,637 No, no, no. No. No, no, no, no. No, no, no. 389 00:19:01,767 --> 00:19:03,644 Yeah! 390 00:19:12,736 --> 00:19:15,406 Yes! 391 00:19:15,489 --> 00:19:19,535 It is going to be real hard to go back to the real world tomorrow. 392 00:19:19,618 --> 00:19:21,537 I know. 393 00:19:21,620 --> 00:19:23,831 I mean, I'm looking forward to planning my wedding, 394 00:19:23,914 --> 00:19:25,499 - but it is gonna be a shit show. - Mmm. 395 00:19:25,582 --> 00:19:28,252 You know, that's exactly why Ron and I never got hitched. 396 00:19:28,335 --> 00:19:31,547 Oh. I guess... I guess I just assumed you guys already were. 397 00:19:31,630 --> 00:19:35,092 No. Spiritually, we've probably been married six or seven times, 398 00:19:35,175 --> 00:19:37,302 but like "governmentally," you know, with the license, 399 00:19:37,386 --> 00:19:39,221 we just never really saw the point. 400 00:19:39,304 --> 00:19:40,472 Not even for kids? 401 00:19:40,556 --> 00:19:42,182 Kids aren't in the cards for us. 402 00:19:42,266 --> 00:19:46,895 I mean, we'd obviously be incredible parents, but it's not gonna happen. 403 00:19:49,481 --> 00:19:51,066 Would you look at those two? 404 00:19:51,150 --> 00:19:56,113 I mean, 'cause I have never seen Marcus this relaxed. It's amazing. 405 00:19:56,196 --> 00:19:58,323 - Emily. - What? 406 00:19:59,658 --> 00:20:01,201 I'm Ron's prisoner. 407 00:20:01,952 --> 00:20:03,032 What are you talking about? 408 00:20:03,078 --> 00:20:06,141 I've been trying to find the time to get you alone, but I haven't been able to. 409 00:20:06,165 --> 00:20:09,168 Emily, he abducted me from a shopping mall when I was 12. 410 00:20:09,251 --> 00:20:11,754 Okay? He's completely crazy. He has a gun. 411 00:20:11,837 --> 00:20:13,172 - A gun? - Yeah. Shh. 412 00:20:13,255 --> 00:20:16,592 He's... He's made me live in a basement. He's made me eat cat food. 413 00:20:16,675 --> 00:20:19,612 And he makes me go to the bathroom in a little lawn chair with a hole in it. 414 00:20:19,636 --> 00:20:22,055 - What the hell? Why? - I need to find a way to get his gun. 415 00:20:22,139 --> 00:20:23,891 - We can't... - We're not safe! 416 00:20:23,974 --> 00:20:25,976 What the hell? 417 00:20:26,059 --> 00:20:28,099 - I got you. - You were really jok... You're such... 418 00:20:28,145 --> 00:20:29,980 - You're the worst. - I just got you. 419 00:20:30,063 --> 00:20:32,107 - That was not funny. - It was really funny. 420 00:20:32,191 --> 00:20:34,502 - I can't believe you… - Nah, man, I'm sorry. I keep forgetting. 421 00:20:34,526 --> 00:20:37,738 No, you know what? Fuck it. Come on. Give it to me. 422 00:20:37,821 --> 00:20:39,156 We're having a good time. 423 00:20:42,659 --> 00:20:44,328 Yeah. 424 00:20:46,747 --> 00:20:50,584 You know, when we first saw y'all on this trip, we thought y'all was crazy. 425 00:20:51,585 --> 00:20:54,671 I mean, I was right. I mean, y'all are, like, fucking nuts. 426 00:20:54,755 --> 00:20:57,007 But... But in a good way, man. 427 00:20:58,091 --> 00:20:59,343 I'm glad I met you, Ron. 428 00:21:00,969 --> 00:21:01,970 Like for real. 429 00:21:04,223 --> 00:21:05,474 Put that thing away. 430 00:21:06,266 --> 00:21:08,477 Put what away? What are we doing? 431 00:21:10,187 --> 00:21:11,188 Salaam. 432 00:21:14,441 --> 00:21:16,902 A kiss on the forehead is the ultimate sign of respect. 433 00:21:16,985 --> 00:21:18,545 I learned that from a sheikh in Kuwait. 434 00:21:18,570 --> 00:21:20,799 A forehead kiss is really intimate. You know that, right? 435 00:21:20,823 --> 00:21:22,063 Like, I almost proposed to you. 436 00:21:25,452 --> 00:21:27,496 - Nice. - Mmm. 437 00:21:28,205 --> 00:21:30,791 - Where should I get rid of this then? - I'll show you. 438 00:21:30,874 --> 00:21:34,086 Hey, ladies. Come here. Check this out. 439 00:21:35,295 --> 00:21:38,674 - Oh, shit, man. What the fuck? - Oh, my God. He really does have a gun. 440 00:21:39,758 --> 00:21:41,760 Yeah, babe. I wouldn't lie about that. 441 00:21:41,844 --> 00:21:44,555 It's a gift from my buddy Charlie. I take it everywhere. 442 00:21:44,638 --> 00:21:46,807 Man, you scared the shit out of me with that. 443 00:21:46,890 --> 00:21:47,891 What does this mean? 444 00:21:47,975 --> 00:21:49,726 De oppresso liber. 445 00:21:49,810 --> 00:21:52,813 It's a phrase that has special meaning to people such as myself, Marcus. 446 00:21:53,313 --> 00:21:54,993 A reminder that a powerful weapon like this 447 00:21:55,065 --> 00:21:57,192 should only be used when absolutely necessary. 448 00:21:59,903 --> 00:22:02,698 Now, put that bottle on your head. I'm gonna shoot it off. 449 00:22:02,781 --> 00:22:05,075 - Yes! - Whoo! 450 00:22:05,158 --> 00:22:08,245 No. Hold on one second. Hold on a second. Guys, no. Seriously, stop playing. 451 00:22:08,328 --> 00:22:10,330 It's fine. We play this game at home all the time. 452 00:22:10,414 --> 00:22:12,684 Babe, he's not serious. We been drinking and we been smoking. 453 00:22:12,708 --> 00:22:14,710 I don't... No, no, no. 454 00:22:14,793 --> 00:22:15,878 Count it! 455 00:22:16,587 --> 00:22:19,423 What the fuck? 456 00:22:19,506 --> 00:22:20,674 You hit the bottle this time! 457 00:22:21,633 --> 00:22:23,093 Oh, my God. 458 00:22:27,806 --> 00:22:30,017 Yes! 459 00:22:33,687 --> 00:22:35,230 Oh, my God! 460 00:22:35,731 --> 00:22:37,441 - Do me! - Whoa, wait, what? 461 00:22:37,524 --> 00:22:38,525 Yeah. Your turn, go. 462 00:22:42,529 --> 00:22:44,072 Hey, man, you sure you okay? 463 00:22:44,156 --> 00:22:47,492 The bullet just grazed me. I'm not gonna let a little scratch ruin my night. 464 00:22:47,576 --> 00:22:50,370 I mean, look at the four of us. This is magical, isn't it? 465 00:22:50,454 --> 00:22:51,496 Mmm. 466 00:22:51,580 --> 00:22:53,332 You know what's crazy, you guys? 467 00:22:54,041 --> 00:22:58,420 Ron and I are the only two people on the planet that know that y'all are engaged. 468 00:22:58,503 --> 00:23:00,297 Ah, I wish it could stay that way. 469 00:23:00,964 --> 00:23:02,132 I mean, to be honest, 470 00:23:02,215 --> 00:23:04,760 there's a lot of people that really wouldn't be happy for us. 471 00:23:04,843 --> 00:23:05,844 What? 472 00:23:06,345 --> 00:23:08,305 - Who? - Look, her dad hates me, y'all. For real. 473 00:23:08,388 --> 00:23:10,515 - Okay, not hates. - What? 474 00:23:10,599 --> 00:23:13,727 He just don't think I'm good enough to marry his perfect-ass daughter. 475 00:23:13,810 --> 00:23:15,854 - Perfect da... Who? Me? - Yes, you. 476 00:23:15,938 --> 00:23:18,190 Okay, listen, no. My dad's a little tough, yes. 477 00:23:18,273 --> 00:23:21,568 I mean, he is the dean of Emory Business School, 478 00:23:21,652 --> 00:23:23,445 so he's a little traditional. 479 00:23:23,528 --> 00:23:25,822 I literally don't understand what you're saying right now. 480 00:23:25,906 --> 00:23:27,449 This is Marcus we're talking about! 481 00:23:27,532 --> 00:23:32,162 I know. It's insane! How could anyone not, like, absolutely love you? 482 00:23:32,245 --> 00:23:33,080 You're the best. 483 00:23:33,163 --> 00:23:34,724 Her father holds all these things against me. 484 00:23:34,748 --> 00:23:36,208 Like, number one, you know, 485 00:23:36,291 --> 00:23:39,169 he looks down on me because I had a failed marriage before, right? 486 00:23:39,252 --> 00:23:41,213 Things don't work out. It is what it is. 487 00:23:41,296 --> 00:23:44,633 Number two, he treats me like I'm some regular construction worker. 488 00:23:44,716 --> 00:23:47,427 I own my own construction company. I'm my own boss. 489 00:23:47,511 --> 00:23:48,845 This doesn't seem justified. 490 00:23:48,929 --> 00:23:50,806 Yeah, but strike three, I'ma be honest. 491 00:23:50,889 --> 00:23:53,159 I did punch her brother in the face at her mama's birthday party. 492 00:23:53,183 --> 00:23:54,184 - Got it. - There's that. 493 00:23:54,267 --> 00:23:57,020 Well, my dad never got to meet Ron. 494 00:23:57,104 --> 00:23:58,397 Oh, no! 495 00:23:58,480 --> 00:23:59,648 Sorry, did he die? 496 00:23:59,731 --> 00:24:01,775 No. San Quentin's just so far. 497 00:24:01,858 --> 00:24:04,611 I got it. Wait, I got it. I got it. I freaking got it. 498 00:24:04,695 --> 00:24:06,530 - What? - Do it tonight. 499 00:24:06,613 --> 00:24:07,823 Wait. Do what tonight? 500 00:24:07,906 --> 00:24:10,075 - Get married tonight! Here! - Get married! Tonight! 501 00:24:10,158 --> 00:24:11,576 Yes! Right! Tonight, you guys! 502 00:24:11,660 --> 00:24:13,328 Wait, why would we do that? 503 00:24:13,412 --> 00:24:14,955 You said your family wouldn't approve. 504 00:24:15,038 --> 00:24:17,332 You'll be surrounded by friends that love and support you. 505 00:24:17,416 --> 00:24:19,084 - Yeah. - Friends! 506 00:24:19,167 --> 00:24:20,487 It's a wedding just for you guys. 507 00:24:21,211 --> 00:24:22,838 Come on. I know the perfect guy. 508 00:24:28,343 --> 00:24:30,238 Baby. Baby, do you think this is legally binding? 509 00:24:30,262 --> 00:24:33,390 Somehow I don't think so. But just go with it. 510 00:24:33,473 --> 00:24:35,058 You did good, babe. 511 00:24:36,143 --> 00:24:37,394 We did good. 512 00:24:39,146 --> 00:24:41,106 He's asking if you brought your suku'un. 513 00:24:41,189 --> 00:24:42,107 Wh-What's that? 514 00:24:42,190 --> 00:24:44,192 In Mayan ritual, suku'un is like your brother. 515 00:24:45,068 --> 00:24:47,821 - Like a spiritual best man. - Mm-hmm. 516 00:24:49,031 --> 00:24:52,367 Well, I guess you my s... su-suk... Suku'un? Is that how you say it? 517 00:24:52,451 --> 00:24:56,079 Marcus. You don't say that if you don't mean it. 518 00:24:56,830 --> 00:24:58,540 I-I-I do mean it. 519 00:24:58,623 --> 00:25:02,044 And, uh, you don't have to be so intense about it. Just chill out. 520 00:25:02,627 --> 00:25:04,254 Wow! 521 00:25:12,971 --> 00:25:14,723 I have goose bumps. 522 00:25:33,909 --> 00:25:36,995 Well, looks like you fuckers are married! 523 00:25:37,079 --> 00:25:39,581 Yes! Congratulations! 524 00:25:39,664 --> 00:25:42,042 - We did it! You love me! - We love you guys! 525 00:25:42,125 --> 00:25:43,835 - I love you. - We love you guys! 526 00:25:44,294 --> 00:25:45,921 Hey. Yo, yo. 527 00:25:46,004 --> 00:25:47,255 Picture, picture, picture. 528 00:25:49,216 --> 00:25:52,594 - Yes! Yes! Congratulations! - Whoo! 529 00:25:52,677 --> 00:25:53,845 We did it! 530 00:25:53,929 --> 00:25:55,263 Congrats, you guys! 531 00:25:58,141 --> 00:26:02,104 Ah! Oh, my God. Whoo! 532 00:26:02,187 --> 00:26:03,605 Oh, it's so pretty. 533 00:26:04,940 --> 00:26:06,149 Listen up, world. 534 00:26:06,233 --> 00:26:10,153 Allow me to introduce to you, for the first time in sacred matrimony, 535 00:26:10,237 --> 00:26:11,947 Marcus and Emily Parker! 536 00:26:12,030 --> 00:26:13,115 - Yeah! - Whoo! 537 00:26:13,198 --> 00:26:17,786 May this be the worst day of the rest of your fucking life! 538 00:26:18,495 --> 00:26:19,496 What? 539 00:26:19,996 --> 00:26:21,206 Think about it. 540 00:26:24,543 --> 00:26:27,212 Whoa. Wha... What are you doin'? 541 00:26:27,796 --> 00:26:29,131 Covering my balls. 542 00:26:29,214 --> 00:26:30,214 This guy. 543 00:26:31,466 --> 00:26:37,180 You know what, Marcus? You're right. It's time to live. 544 00:26:37,264 --> 00:26:38,598 What? 545 00:26:38,682 --> 00:26:39,850 Whoo! 546 00:26:44,563 --> 00:26:45,772 He's alive. 547 00:26:45,856 --> 00:26:47,065 What? 548 00:26:47,149 --> 00:26:52,696 That was incredible! But, Marcus, do cover your balls! 549 00:26:53,321 --> 00:26:55,532 - I'll do it if you do it. - Oh, girl, hell no! 550 00:27:00,162 --> 00:27:01,163 Fuck it. 551 00:27:09,671 --> 00:27:10,672 Pfft. 552 00:27:12,299 --> 00:27:14,634 I'm not doing that shit. 553 00:27:18,221 --> 00:27:19,222 You know something? 554 00:27:20,974 --> 00:27:23,393 I am gonna do that shit. 555 00:27:29,816 --> 00:27:30,817 Whoa! 556 00:27:30,901 --> 00:27:33,820 Fuck me! 557 00:27:40,869 --> 00:27:43,705 - That was awesome! - Oh, my God. Oh, God! 558 00:27:44,206 --> 00:27:46,124 You guys, let's live here forever! 559 00:27:46,208 --> 00:27:48,210 - Whoo! - What are you... 560 00:27:49,211 --> 00:27:51,421 He's using a corkscrew on a regular bottle. 561 00:27:51,504 --> 00:27:55,175 That's not a wine bottle, man. That's not even a cork! 562 00:27:55,258 --> 00:27:56,718 Whoa! 563 00:27:56,801 --> 00:27:58,261 My big, sweet dum-dum. 564 00:27:58,345 --> 00:27:59,596 - Yeah, true! - Yep. 565 00:27:59,679 --> 00:28:00,805 Yeah! Yeah! 566 00:28:00,889 --> 00:28:02,366 - My dick needs some face time! - Good. 567 00:28:02,390 --> 00:28:03,391 The room is spinning. 568 00:28:03,475 --> 00:28:04,559 Whoo! 569 00:28:04,643 --> 00:28:07,896 I feel invincible! 570 00:28:18,156 --> 00:28:20,784 Whoo! Yeah! 571 00:28:23,870 --> 00:28:24,870 Yeah. 572 00:28:35,423 --> 00:28:37,634 You're my husband now. 573 00:28:41,012 --> 00:28:43,056 Marcus, look. 574 00:28:43,139 --> 00:28:45,016 That bird's about to shit. 575 00:28:50,230 --> 00:28:51,815 You're so bad. 576 00:28:54,734 --> 00:28:56,945 Hey... What... 577 00:28:57,028 --> 00:29:02,033 Shh. 578 00:29:08,248 --> 00:29:09,249 Housekeeping! 579 00:29:21,886 --> 00:29:22,887 Oh, man. 580 00:29:23,972 --> 00:29:25,557 Emily! Ow. 581 00:29:28,310 --> 00:29:32,230 We gonna miss our flight. We gotta get to the airport! Emily? 582 00:29:33,315 --> 00:29:34,524 What? God. 583 00:29:35,483 --> 00:29:36,985 Make it stop. 584 00:29:38,778 --> 00:29:41,323 Okay, baby. B8, it's right over there. 585 00:29:41,406 --> 00:29:42,240 You good? 586 00:29:42,324 --> 00:29:43,158 I don't know. 587 00:29:43,241 --> 00:29:45,702 Okay. We're so close. 588 00:29:47,203 --> 00:29:48,413 Hey! Stop that couple! 589 00:29:48,496 --> 00:29:49,998 I think they have a bomb! 590 00:29:52,208 --> 00:29:53,418 What... No. No, no, no. 591 00:29:55,712 --> 00:29:57,172 Hey, hey, hey, hey, hey! 592 00:29:57,255 --> 00:30:00,091 What is wrong with y'all? Are you crazy? We in an airport! 593 00:30:00,175 --> 00:30:03,553 No, I will not mule your illegal drugs in my anus! 594 00:30:03,636 --> 00:30:04,637 What? 595 00:30:05,347 --> 00:30:07,057 Look around. Nobody cares. 596 00:30:07,140 --> 00:30:10,435 And you guys were so cute and peaceful this morning. We didn't wanna wake you up. 597 00:30:10,518 --> 00:30:11,853 Hair of the dog? 598 00:30:11,936 --> 00:30:13,855 Oh, I can't even look at another drink. 599 00:30:13,938 --> 00:30:16,778 Sit. Come on. We got shrimp nachos coming. Leave the heads on down here. 600 00:30:16,858 --> 00:30:18,902 - Oh, God. - Come on. Sit, please. 601 00:30:18,985 --> 00:30:20,070 Okay, you know something? 602 00:30:20,153 --> 00:30:22,447 - We gonna just head to the gate. - We gonna go. Yeah. 603 00:30:22,530 --> 00:30:24,532 - No! Whoa, whoa. - No, no, no. Whoa, whoa. 604 00:30:24,616 --> 00:30:28,078 Guys. We gotta do this again. The four of us are too good together not to! 605 00:30:28,161 --> 00:30:31,623 Yes! Oh, my God. You guys should come out for the Oregon State Fair next month! 606 00:30:31,706 --> 00:30:35,502 Yeah! It's in Oregon. We go every year. Last year, we took a double dose of DMT. 607 00:30:35,585 --> 00:30:37,629 Yeah, don't worry. It's all natural. 608 00:30:37,712 --> 00:30:40,131 It's just the chemical your brain releases when you die. 609 00:30:40,215 --> 00:30:41,841 - Oh, yeah. - Okay. 610 00:30:41,925 --> 00:30:42,842 Sounds fun. 611 00:30:42,926 --> 00:30:44,427 Great. Give us your number. 612 00:30:45,970 --> 00:30:48,640 Oh, wait... Baby, you go... You got my phone? 613 00:30:48,723 --> 00:30:50,141 'Cause I didn't... 614 00:30:50,225 --> 00:30:51,059 Your phone broke. 615 00:30:51,142 --> 00:30:52,703 - Her phone broke and then my... - Oh, my God. 616 00:30:52,727 --> 00:30:55,313 I had a phone, but we'll take your information. How about that? 617 00:30:55,397 --> 00:30:57,037 - Oh, my God. Yes! Yes. - Yeah! Of course. 618 00:30:57,107 --> 00:30:58,417 - Baby. Give them your card. - I got one. 619 00:30:58,441 --> 00:30:59,984 He has very fancy business cards. 620 00:31:00,068 --> 00:31:01,194 - Yeah. There you go! - Wow. 621 00:31:01,277 --> 00:31:03,506 So, when you call that, that's gonna ring in the ranger's station. 622 00:31:03,530 --> 00:31:05,091 Then somebody comes to get me outta the cave. 623 00:31:05,115 --> 00:31:07,367 Oh, before I forget, let me give your sunglasses back. 624 00:31:07,450 --> 00:31:08,785 No, man. Keep 'em. 625 00:31:09,911 --> 00:31:11,621 Why you want me to keep 'em? They're yours. 626 00:31:11,704 --> 00:31:12,956 No, they're ours. 627 00:31:14,332 --> 00:31:17,877 You guys are in our lives now. Nothing's ever gonna change that. 628 00:31:17,961 --> 00:31:19,254 Yeah. You know... 629 00:31:19,337 --> 00:31:21,923 It would be nice if, you know, you keep what... 630 00:31:22,006 --> 00:31:25,468 What happened here… here. 631 00:31:25,552 --> 00:31:26,553 Marcus, 632 00:31:26,636 --> 00:31:29,676 if you're worried about the catamaran, don't worry about it. I got you, dude. 633 00:31:29,722 --> 00:31:32,535 Care about the boat? I'm talking about everything... I'm talkin' about all of it. 634 00:31:32,559 --> 00:31:34,978 Are you kidding? I'm gonna remember this week forever. 635 00:31:35,061 --> 00:31:36,146 What? Oh. 636 00:31:37,105 --> 00:31:40,900 It's been so special. I love, love, love, love, love, love you. 637 00:31:45,864 --> 00:31:47,657 - Bring it in. - Oh. Mmm. 638 00:31:47,740 --> 00:31:49,075 Get in here. 639 00:31:49,784 --> 00:31:52,287 - Okay. - Oh. 640 00:31:52,370 --> 00:31:55,957 Marcus. Thank you so much for being so cool about everything. 641 00:31:57,375 --> 00:31:58,543 About what? 642 00:31:59,085 --> 00:32:00,295 Last night. 643 00:32:01,963 --> 00:32:06,718 Marcus, it was life-changing. 644 00:32:09,429 --> 00:32:12,849 Okay. Baby, we should go. Farewell. Take care. 645 00:32:12,932 --> 00:32:14,392 - Oh, no. - Let's go. 646 00:32:14,476 --> 00:32:16,186 See you guys later. 647 00:32:16,269 --> 00:32:18,897 - We love you guys. - Hey, somebody stop those two! 648 00:32:18,980 --> 00:32:22,233 I think I see some human trafficking! 649 00:32:22,317 --> 00:32:25,403 Hey. Why did you say see you later? That leaves the door open. 650 00:32:25,487 --> 00:32:27,697 I don't know. I was trying to be vague. 651 00:32:28,239 --> 00:32:30,658 And who says "farewell"? What are you? Othello? 652 00:32:30,742 --> 00:32:33,077 Farewell sounds final, okay? 653 00:32:33,161 --> 00:32:35,079 I don't wanna see those freaks again. Do you? 654 00:32:35,163 --> 00:32:36,956 I don't know. They were kinda fun. 655 00:32:37,040 --> 00:32:39,250 Yes, on vacation. Not in the real world. 656 00:32:39,334 --> 00:32:41,878 But they did loosen us up a little bit. 657 00:32:41,961 --> 00:32:44,714 Yes, they may have loosened us up a little bit, 658 00:32:44,797 --> 00:32:46,257 but speaking of gettin' loose. 659 00:32:47,342 --> 00:32:49,302 Do you remember anything that happened last night? 660 00:32:51,638 --> 00:32:54,766 Mm-mmm. After the ceremony, it was all a blur. 661 00:32:55,266 --> 00:32:57,894 But... But was it that type of blur that, um... 662 00:32:57,977 --> 00:33:01,231 That some moments are, like... Like, insanely clear? 663 00:33:01,314 --> 00:33:02,607 Hmm. 664 00:33:03,608 --> 00:33:05,193 You know, now that you mention it. 665 00:33:07,028 --> 00:33:09,197 No, all a blur. 666 00:33:11,074 --> 00:33:15,328 Oh. Well, it was a... It's all a blur for me too. 667 00:33:15,411 --> 00:33:17,622 There's nothing clearly I remember at all. 668 00:33:19,040 --> 00:33:20,208 'Cause I'm asking you. 669 00:33:21,209 --> 00:33:23,920 Maybe it's for the best. You got your ticket out? We're boarding. 670 00:33:40,520 --> 00:33:42,730 Now, look. Whenever we off-load materials on the site, 671 00:33:42,814 --> 00:33:45,214 what we do is, we log on here and put it on this spreadsheet. 672 00:33:45,275 --> 00:33:47,155 This is the way we keep tabs with the inventory. 673 00:33:47,235 --> 00:33:49,862 Yeah, but why can't we just write it in the book like we used to? 674 00:33:49,946 --> 00:33:52,865 The problem is, I can't log on to a book when I'm in Atlanta, right? 675 00:33:52,949 --> 00:33:55,535 I need to be on the cloud so I can see what you clowns are doing. 676 00:33:55,618 --> 00:33:57,203 It's almost like you don't trust us. 677 00:33:57,287 --> 00:33:59,747 It's almost like I don't trust y'all anymore? 678 00:33:59,831 --> 00:34:02,041 Guess what? I do trust y'all, to screw shit up. 679 00:34:02,125 --> 00:34:03,710 That's why I'm only gone for a week. 680 00:34:03,793 --> 00:34:05,670 Oh, I can fuck a lot of shit up in a week. 681 00:34:05,753 --> 00:34:07,213 I 100% believe that. You s... 682 00:34:07,297 --> 00:34:09,591 Yo, Marcus. Fred and Enzo are fighting again. 683 00:34:09,674 --> 00:34:11,217 What? Damn it. 684 00:34:12,051 --> 00:34:14,613 - Let's go. Hands up. Let's go. - You think I'm scared of you, bro? 685 00:34:14,637 --> 00:34:17,724 I ain't scared of you. Think I'm playing with you? I ain't playing with you. 686 00:34:17,807 --> 00:34:18,641 Cut it out! 687 00:34:18,725 --> 00:34:20,643 Stop it! Okay, what is this all about? 688 00:34:20,727 --> 00:34:21,829 He's trying to steal my shit. 689 00:34:21,853 --> 00:34:23,396 Fuck you. I had this crane booked. 690 00:34:23,479 --> 00:34:25,165 You should have logged it in the spreadsheet. 691 00:34:25,189 --> 00:34:27,233 You just learned about spreadsheets, okay? Chill. 692 00:34:27,317 --> 00:34:30,254 Why y'all arguing about a damn crane? One of y'all could use the sidelifter. 693 00:34:30,278 --> 00:34:31,279 This one's special. 694 00:34:33,531 --> 00:34:35,325 What you mean this one is... 695 00:34:37,160 --> 00:34:38,828 You gotta be kiddin' me. Come on, now. 696 00:34:38,911 --> 00:34:40,330 It's a Hugo Boss. 697 00:34:40,413 --> 00:34:44,042 We were thinking Vera Wang, but decided this one's better for your build. 698 00:34:44,125 --> 00:34:45,043 Hey, man. 699 00:34:45,126 --> 00:34:46,461 Wow, look at this. 700 00:34:46,544 --> 00:34:47,879 Yo, this is dope, man. 701 00:34:47,962 --> 00:34:50,757 Like, honestly, thank y'all. I really appreciate this. 702 00:34:50,840 --> 00:34:53,569 And look, y'all... Y'all do understand why you can't come to the wedding, right? 703 00:34:53,593 --> 00:34:55,845 Yeah. You're embarrassed by us. 704 00:34:55,928 --> 00:34:58,598 - No. Have you met her parents? - No, because you won't let us. 705 00:34:58,681 --> 00:35:00,183 Okay, look, if it was up to me, 706 00:35:00,266 --> 00:35:03,061 I would invite every last one of y'all to the wedding, but I can't. 707 00:35:03,144 --> 00:35:04,830 Her parents said they just want family there. 708 00:35:04,854 --> 00:35:06,397 They want it to be really intimate. 709 00:35:09,609 --> 00:35:11,069 Baby, what is this? 710 00:35:11,152 --> 00:35:13,237 What happened to intimate? Who's all these people? 711 00:35:13,821 --> 00:35:17,450 As far as I'm concerned, we got married in a Mexican cave. 712 00:35:18,159 --> 00:35:19,661 So if you wanna bail, I'm down. 713 00:35:19,744 --> 00:35:21,788 Really? We can... We can do that? 714 00:35:21,871 --> 00:35:23,539 Mm-mmm. No, we can't. 715 00:35:28,795 --> 00:35:31,089 Oh, there they are. 716 00:35:31,172 --> 00:35:34,550 Marcus, I am so glad that you're finally here. 717 00:35:34,634 --> 00:35:36,010 Hey. Good seeing you too. 718 00:35:36,094 --> 00:35:39,389 And look at my girl. Oh. 719 00:35:39,472 --> 00:35:41,808 Please tell me that you brought the dress I sent you. 720 00:35:41,891 --> 00:35:44,560 You only texted me about it a million times. Yes, Mom, I did. 721 00:35:44,644 --> 00:35:45,520 - Oh, good. - Yes. 722 00:35:45,603 --> 00:35:49,482 Well, I want you all to remember that this weekend is all about you. 723 00:35:49,565 --> 00:35:52,193 So I want you to have fun. 724 00:35:52,276 --> 00:35:53,736 Enjoy yourselves. 725 00:35:53,820 --> 00:35:56,447 Just remember to work the room while everyone's here 726 00:35:56,531 --> 00:35:58,408 starting with Grandma Phyllis. 727 00:36:03,037 --> 00:36:06,249 Baby, is she sleeping with her eyes open? 728 00:36:07,375 --> 00:36:08,375 Grandma. 729 00:36:08,835 --> 00:36:09,835 Grandma. 730 00:36:10,378 --> 00:36:11,838 Grandma. 731 00:36:11,921 --> 00:36:15,299 Oh, Emily. Is that you? 732 00:36:15,383 --> 00:36:16,676 Yeah, Grandma. 733 00:36:16,759 --> 00:36:18,094 Marcus, say hi. 734 00:36:19,679 --> 00:36:20,513 Hi. 735 00:36:20,596 --> 00:36:23,599 Okay. Hey, Grandma, why don't I go get you some tea? 736 00:36:24,350 --> 00:36:25,810 I'm... I'm her fiancé, Marcus. 737 00:36:25,893 --> 00:36:27,311 She's not deaf, Marcus. 738 00:36:27,395 --> 00:36:30,189 She didn't wake up. You said her name five times. I don't... 739 00:36:31,774 --> 00:36:33,985 - Hey, girl. - Oh, my princess. 740 00:36:34,068 --> 00:36:35,778 - Oh. - Hey. 741 00:36:35,862 --> 00:36:37,155 - How are you? - I'm good. 742 00:36:37,238 --> 00:36:38,239 Okay, okay. 743 00:36:44,328 --> 00:36:45,663 Marcus. 744 00:36:49,917 --> 00:36:50,918 Meet my colleagues. 745 00:36:51,002 --> 00:36:53,796 This is Albert Kim. He's chair of our Public Policy program. 746 00:36:53,880 --> 00:36:57,508 And this is Dr. Gloria Alvarez. She's head of Business Law. 747 00:36:58,259 --> 00:37:02,472 And this is, uh, Marcus. He's a construction worker. 748 00:37:03,306 --> 00:37:04,515 It's nice to meet you. 749 00:37:06,350 --> 00:37:10,146 Well, Marcus, uh… welcome to your wedding. 750 00:37:10,229 --> 00:37:12,815 Thanks for putting everything together. I really appreciate this. 751 00:37:12,899 --> 00:37:14,567 I just sign the checks. 752 00:37:16,235 --> 00:37:20,031 Well, I suppose I put this off long enough. 753 00:37:22,158 --> 00:37:26,245 Now, these rings were passed on to me by my grandparents, 754 00:37:26,329 --> 00:37:31,125 so forgive me for being just a little uneasy handing them over to… 755 00:37:33,753 --> 00:37:35,338 …well, you. 756 00:37:37,215 --> 00:37:38,466 Wow, this, um... 757 00:37:38,549 --> 00:37:40,051 This actually means a lot. 758 00:37:40,134 --> 00:37:42,762 And you can trust me. I promise you, I'll take care of these. 759 00:37:42,845 --> 00:37:46,432 I hope so. Those represent a commitment to my daughter. 760 00:37:46,516 --> 00:37:50,019 And I hope you take this far more seriously than you did your last marriage. 761 00:37:50,603 --> 00:37:52,998 What makes you think I didn't take my last marriage seriously? 762 00:37:53,022 --> 00:37:54,941 Damn, son. This some fancy shit. 763 00:37:55,024 --> 00:37:58,778 You done come a long way from drinkin' 40s on the stoop with little Jay and Reggie. 764 00:37:58,861 --> 00:38:01,489 - Oh, stop. - Hey. 765 00:38:01,572 --> 00:38:05,701 Ooh, I'm so glad to be out that car. Your father farting the whole way. 766 00:38:05,785 --> 00:38:08,204 You know I got the diverticulitis. 767 00:38:08,287 --> 00:38:11,958 Anyway, good to see you, Harry. We brought you a little something. 768 00:38:12,041 --> 00:38:13,084 Oh, thank you. 769 00:38:13,167 --> 00:38:17,255 Yeah, that's not the regular Hennessy. That's VSOP, $71. 770 00:38:17,338 --> 00:38:18,673 Yeah, that was a set. 771 00:38:18,756 --> 00:38:20,258 It came with two glasses, 772 00:38:20,341 --> 00:38:23,719 but we kept those 'cause we thought you had glasses. 773 00:38:23,803 --> 00:38:27,515 I think I see the councilman. I should go say hello. 774 00:38:27,598 --> 00:38:28,742 - Oh. Yeah. - I like that jacket. 775 00:38:28,766 --> 00:38:29,600 Yeah. 776 00:38:29,684 --> 00:38:31,519 And tell the councilman I say hi too. 777 00:38:33,855 --> 00:38:35,898 Hey! Look, look. Can y'all class it up a little bit? 778 00:38:35,982 --> 00:38:37,334 - I told you... - What's your problem? 779 00:38:37,358 --> 00:38:39,461 We're just two men having a conversation about cognac. 780 00:38:39,485 --> 00:38:41,654 No, I told you to put the two glasses in there. 781 00:38:41,737 --> 00:38:42,947 - No. - Hey. 782 00:38:43,030 --> 00:38:44,949 Look here. It's not about the glasses. 783 00:38:45,032 --> 00:38:48,244 You talked about farting. Nobody care about Dad's gas like that. 784 00:38:48,327 --> 00:38:50,722 And, Dad, you can't tell nobody how much you spent on the gift. 785 00:38:50,746 --> 00:38:52,432 What's the point in spending so much money then? 786 00:38:52,456 --> 00:38:55,334 - How about this. Go... Go get some food. - Mmm. 787 00:38:55,418 --> 00:38:57,837 It is so much food over there. Y'all should go eat. 788 00:38:57,920 --> 00:38:59,463 - Well, let me just say this. - Uh-oh. 789 00:38:59,547 --> 00:39:04,093 We will not talk to anyone else this entire weekend if that's what you want. 790 00:39:04,176 --> 00:39:05,988 If that's what you want. I'm not gonna embarrass you. 791 00:39:06,012 --> 00:39:07,388 - Ma, no. - See what you gone done? 792 00:39:07,471 --> 00:39:10,224 Believe me. We're not hungry. We not gonna eat any of your food. 793 00:39:10,308 --> 00:39:12,685 - Ma. I know y'all hungry. - You done messed up, boy. 794 00:39:12,768 --> 00:39:15,146 - Dad... Could you talk to her for me? - No, sir. 795 00:39:15,229 --> 00:39:16,230 Ma... Ma. 796 00:39:20,276 --> 00:39:22,069 …not us. 797 00:39:22,153 --> 00:39:24,697 - You ready? Here we go. - Ladies and gentlemen, 798 00:39:24,780 --> 00:39:31,287 may I please present to you the bride and groom-to-be, Emily and Marcus! 799 00:39:35,833 --> 00:39:37,209 - Oh, good. Aw. - You… 800 00:39:39,587 --> 00:39:41,440 How you doing? Could I get a double scotch, please? 801 00:39:41,464 --> 00:39:43,275 - Of course. - Hope you didn't order the punch. 802 00:39:43,299 --> 00:39:45,927 Get it? 'Cause you punched me. 803 00:39:50,514 --> 00:39:52,516 Brother-in-law. Hey, Gabe. 804 00:39:52,600 --> 00:39:54,936 Hey. You see this? 805 00:39:55,019 --> 00:39:58,898 Just know that this thing right here could kill you in 32 different ways, 806 00:39:58,981 --> 00:40:01,233 and there's not a goddamn thing you could do about it. 807 00:40:01,317 --> 00:40:04,570 Okay, man. What you... What? You been working out or somethin'? 808 00:40:04,654 --> 00:40:05,654 Nope. 809 00:40:06,989 --> 00:40:08,074 Yes. A little... 810 00:40:08,157 --> 00:40:09,158 Whatever. Listen. 811 00:40:09,241 --> 00:40:12,036 Just know that if you come at me with another sucker punch, 812 00:40:12,119 --> 00:40:13,537 I'ma be ready for it this time. 813 00:40:13,621 --> 00:40:15,748 Gabe… …I didn't sucker punch you. 814 00:40:15,831 --> 00:40:18,292 You was acting like a crazy person over a flag football game. 815 00:40:18,376 --> 00:40:19,210 Yeah. Right. 816 00:40:19,293 --> 00:40:22,797 You came in my face, and you kept saying, "Punch me." 817 00:40:22,880 --> 00:40:25,484 - Yeah, because I didn't think you'd do it. - Well, I did it, okay? 818 00:40:25,508 --> 00:40:29,887 And I'm sorry. I've apologized to you a thousand times. Can't we just move on? 819 00:40:29,971 --> 00:40:31,639 - Put the past in the past, right? - Yes. 820 00:40:31,722 --> 00:40:32,974 - Forget it. - Forget about it. 821 00:40:33,057 --> 00:40:35,911 Yeah. Just... Oh, but just in case you get any ideas, I brought a friend. 822 00:40:35,935 --> 00:40:38,229 He owns a dojo where I train. His name's Bennett. 823 00:40:38,312 --> 00:40:40,398 Bennett! Come here. Meet this guy. 824 00:40:40,481 --> 00:40:44,360 Oh, shit. There he is. 825 00:40:44,443 --> 00:40:46,445 - Marcus. - Nice to meet you. 826 00:40:47,405 --> 00:40:49,281 - Yeah. - Why's he here? 827 00:40:49,365 --> 00:40:52,326 Some people like to have friends at life-changing events. 828 00:40:52,410 --> 00:40:53,869 - That's it. - That's it. 829 00:40:53,953 --> 00:40:56,497 You would know if you had any friends. 830 00:40:56,580 --> 00:40:59,351 If you did, my mom and dad wouldn't have forced me to be your best man. 831 00:40:59,375 --> 00:41:01,002 First of all, I don't like you. 832 00:41:01,085 --> 00:41:03,504 And I don't want you to be my best man anyway, all right? 833 00:41:03,587 --> 00:41:06,424 I have great friends... I have amazing friends, all right? 834 00:41:06,507 --> 00:41:08,634 You can't even handle any of my friends. Okay? 835 00:41:15,349 --> 00:41:16,726 What the hell is that? 836 00:41:23,357 --> 00:41:24,775 Oh, uh… 837 00:41:29,488 --> 00:41:30,781 Don't be alarmed... 838 00:41:30,865 --> 00:41:32,199 - Hey. - Hi, yeah! Just a thing. 839 00:41:32,283 --> 00:41:35,161 You son of a bitch! You said we were best friends. 840 00:41:35,244 --> 00:41:39,081 Yeah, the hell? You assholes. How could you not invite us to your wedding? 841 00:41:39,165 --> 00:41:40,583 That's, like, fucked up! 842 00:41:44,795 --> 00:41:47,715 - Oh, my God! You look amazing. - Good to see you, man. 843 00:41:47,798 --> 00:41:50,968 -You look so gorgeous. Are you so excited? -You been working out? Look at you. 844 00:41:51,052 --> 00:41:53,220 - I mean... And you. You look… - Oh, my sweetheart! 845 00:41:53,304 --> 00:41:57,099 You guys smell the same. You smell the same. Oh! I wanna kiss you! 846 00:41:57,183 --> 00:41:58,702 What's... What's... What's goin' on here? 847 00:41:58,726 --> 00:42:00,227 Oh, uh… 848 00:42:00,311 --> 00:42:02,104 - We lost the brakes around Marietta. - Yeah. 849 00:42:02,188 --> 00:42:04,482 E-brake did the yeoman's work till right about now. 850 00:42:04,565 --> 00:42:06,859 Yo, chief! Just in case you need to move it. 851 00:42:06,942 --> 00:42:08,819 Thank you. 852 00:42:08,903 --> 00:42:13,908 So, I think what Marcus is trying to ask is what... What are you two doing here? 853 00:42:13,991 --> 00:42:18,079 Oh! Well, you guys, we were so confused why you didn't call after México. 854 00:42:18,162 --> 00:42:19,163 I mean, come on. 855 00:42:19,246 --> 00:42:22,541 We were literally sitting by the phone for a week being like, "What?" 856 00:42:22,625 --> 00:42:26,045 But it was my bad. 'Cause the card I gave you. Old card. 857 00:42:26,128 --> 00:42:28,568 - You had no way to call. - We did a little Internet stalking. 858 00:42:28,631 --> 00:42:32,384 Then we found out you guys were registered at Williams-Sonoma in beautiful Atlanta. 859 00:42:32,468 --> 00:42:33,469 From there, it was easy. 860 00:42:33,552 --> 00:42:35,679 Hit every wedding in Atlanta, starting with downtown, 861 00:42:35,763 --> 00:42:37,407 working our way out in concentric circles. 862 00:42:37,431 --> 00:42:40,726 Classic circle sweep maneuver. Same thing I use to find lost kids in the cave. 863 00:42:40,810 --> 00:42:42,520 This time you weren't too late, sweetie. 864 00:42:42,603 --> 00:42:45,203 Hey, man. Get me up to speed. What do you need from your best man? 865 00:42:45,272 --> 00:42:46,272 Yay! 866 00:42:46,315 --> 00:42:47,483 Best... Best man? 867 00:42:47,566 --> 00:42:50,486 Yeah. I mean, remember the shaman? 868 00:42:51,320 --> 00:42:52,320 I'm your suku'un. 869 00:42:54,073 --> 00:42:55,074 Ah! 870 00:42:55,157 --> 00:42:57,076 I do remember that, and, you know, 871 00:42:57,743 --> 00:42:59,161 and I couldn't... 872 00:42:59,245 --> 00:43:00,579 Because we couldn't reach you. 873 00:43:00,663 --> 00:43:02,015 We couldn't reach you. I couldn't call you. 874 00:43:02,039 --> 00:43:03,975 - We were trying, but I was like… - We were try... We tried. 875 00:43:03,999 --> 00:43:06,252 … "If you'd like to make a call…" Like, I'm trying to! 876 00:43:06,335 --> 00:43:08,587 - Wow, okay. - So I had to get another best man. 877 00:43:08,671 --> 00:43:09,588 - Yeah. - Sorry. 878 00:43:09,672 --> 00:43:11,507 - What? - What? 879 00:43:11,590 --> 00:43:13,008 - Who? - My brother. 880 00:43:13,092 --> 00:43:14,260 - Yeah. - Her... her brother. 881 00:43:14,343 --> 00:43:16,512 They are practically best friends. Like, he loves him. 882 00:43:16,595 --> 00:43:19,223 And, you know, we decided to do family-style. 883 00:43:19,306 --> 00:43:21,225 - Family. Keep it in the fam. - Mm-hmm. So… 884 00:43:21,308 --> 00:43:25,729 - Two suku'uns. - I'll consult the sacred text. 885 00:43:25,813 --> 00:43:27,356 Okay, look. Look, I get it, right? 886 00:43:27,439 --> 00:43:30,442 You guys came all the way here, and, you know, it took a long trip, 887 00:43:30,526 --> 00:43:33,529 and you... you drove through a gate, which is crazy, right? 888 00:43:33,612 --> 00:43:36,574 'Cause who gonna pay for that? Who? 'Cause that's not in the insurance. 889 00:43:36,657 --> 00:43:39,451 But that's besides the point. The wedding is all full, man. 890 00:43:39,535 --> 00:43:41,120 It ain't... it ain't no more room. 891 00:43:41,203 --> 00:43:43,164 - Nope. No. Like... - And ain't nowhere to stay. 892 00:43:43,247 --> 00:43:46,417 Oh, who cares? We'll shack up with you guys, Mexico-style! 893 00:43:46,500 --> 00:43:48,169 Come on, you guys. Have you met us? 894 00:43:48,252 --> 00:43:50,713 We're so quiet. Honestly, if we were sharing the same room 895 00:43:50,796 --> 00:43:53,465 and you guys were doing your little freaky, sexual… 896 00:43:53,549 --> 00:43:55,259 …fuckfest post-nups... 897 00:43:55,342 --> 00:43:57,428 - Excuse me. - Oh, my God. Oh, my God. Oh, my God. 898 00:43:57,511 --> 00:43:58,721 Is that your truck? 899 00:43:59,388 --> 00:44:01,515 I'm sorry. This is a private event. 900 00:44:01,599 --> 00:44:04,768 It's cool. We know the bride and groom. And you are? 70877

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.