All language subtitles for Unit.Eleven.2020.REPACK.720p.WEBRip.800MB.x264-GalaxyRG

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt-PT Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:09,356 --> 00:00:14,356 Provided by explosiveskull https://twitter.com/kaboomskull 2 00:01:05,838 --> 00:01:08,846 He's here. 3 00:01:40,109 --> 00:01:41,965 Not so fast. 4 00:01:41,997 --> 00:01:43,374 Hey, pat him down. 5 00:01:52,078 --> 00:01:52,878 He's clear. 6 00:01:59,181 --> 00:02:01,037 I take it that's for me. 7 00:02:34,222 --> 00:02:36,717 If you want anymore, you know who to see. 8 00:03:04,878 --> 00:03:06,317 He's running, check the cash! 9 00:04:05,837 --> 00:04:06,958 The United Kingdom is now 10 00:04:06,990 --> 00:04:09,198 in a national state of emergency. 11 00:04:09,230 --> 00:04:11,086 As the country experiences the worst rising crimes 12 00:04:11,118 --> 00:04:13,134 since the 2011 riots. 13 00:04:13,166 --> 00:04:16,046 Shocking immages yet again, as violence on the streets 14 00:04:16,078 --> 00:04:18,542 of Britain escalates as looting, arson 15 00:04:18,574 --> 00:04:21,422 and rioting continues for the third month in a row. 16 00:04:21,454 --> 00:04:23,053 Fuck the government. 17 00:04:23,085 --> 00:04:24,238 Fuck all the police. 18 00:04:24,270 --> 00:04:25,550 'Cause we got nothing for you 19 00:04:25,582 --> 00:04:27,182 but crowbars and gauges. 20 00:04:27,214 --> 00:04:28,974 We own the fucking streets now. 21 00:04:29,006 --> 00:04:30,126 The prime minister has resigned 22 00:04:30,158 --> 00:04:32,846 from office after yet another failed assassination attempt. 23 00:04:32,878 --> 00:04:34,062 The latest violence 24 00:04:34,094 --> 00:04:35,790 erupted in the streets of Manchester today. 25 00:04:35,822 --> 00:04:38,030 As police encountered missiles and petrol bombs... 26 00:04:38,062 --> 00:04:39,118 I need the police, please 27 00:04:39,150 --> 00:04:40,622 they're trying to get in. 28 00:04:40,654 --> 00:04:42,606 They're coming, they've got a gun! 29 00:04:45,550 --> 00:04:47,310 We're running the fucking roads now, yeah? 30 00:04:47,342 --> 00:04:48,973 Anyone come on the corner you're gonna see 31 00:04:49,005 --> 00:04:51,118 thirty of my G's all with shooters yeah? 32 00:04:51,150 --> 00:04:52,876 The feds better not come to the block, 33 00:04:52,909 --> 00:04:54,926 we're gonna go burn down the fucking high street right now. 34 00:04:54,958 --> 00:04:56,270 Reports suggest that over recent months 35 00:04:56,302 --> 00:04:57,613 the more innovative gangs 36 00:04:57,645 --> 00:04:59,790 have even begun hijacking phone masts 37 00:04:59,822 --> 00:05:02,381 and hacking directly into their networks. 38 00:05:02,413 --> 00:05:04,078 As long as there is a corresponding satellite 39 00:05:04,110 --> 00:05:05,486 up there in the sky. 40 00:05:05,518 --> 00:05:06,862 More and more demoralized 41 00:05:06,894 --> 00:05:09,196 British troops are now deserting by the day. 42 00:05:09,229 --> 00:05:11,182 Having given up on government and a war 43 00:05:11,214 --> 00:05:13,134 they no longer believe in. 44 00:05:13,166 --> 00:05:14,190 Another shipment 45 00:05:14,222 --> 00:05:15,885 of military grade weapons was stolen 46 00:05:15,916 --> 00:05:17,998 from a government storage facility in Kent today. 47 00:05:18,030 --> 00:05:19,693 The armed masked gang made off 48 00:05:19,725 --> 00:05:21,166 with various firearms and explosives. 49 00:05:21,198 --> 00:05:23,182 The mandatory evacuation 50 00:05:23,214 --> 00:05:24,590 of Mainland Britain will begin... 51 00:05:24,622 --> 00:05:26,894 With the remaining populated areas 52 00:05:26,926 --> 00:05:29,356 to be divided into individual sub-sectors. 53 00:05:29,390 --> 00:05:31,758 So, society just fucking collapsed 54 00:05:31,790 --> 00:05:33,453 before our very own eyes. 55 00:05:33,486 --> 00:05:35,342 The world has fucking changed. 56 00:05:35,373 --> 00:05:36,973 It's dangerous, it's not safe. 57 00:05:37,005 --> 00:05:38,990 You don't know what's going on nowadays. 58 00:05:39,022 --> 00:05:40,494 Everybody's lost and... 59 00:05:42,510 --> 00:05:45,134 The year is 2035. 60 00:05:45,166 --> 00:05:49,453 Due to an uncontrollable rise in crime and civil conflict, 61 00:05:49,485 --> 00:05:51,630 the island formerly known as the United Kingdom 62 00:05:51,662 --> 00:05:54,702 has now been almost completely evacuated. 63 00:05:54,734 --> 00:05:56,366 What little society was left 64 00:05:56,398 --> 00:06:00,110 has since rapidly crumbled into an apocalyptic wasteland. 65 00:06:00,142 --> 00:06:03,342 Although banks no longer exist, money is still regarded 66 00:06:03,374 --> 00:06:05,294 as the highest form of currency. 67 00:06:05,326 --> 00:06:07,022 And blood is shed every day 68 00:06:07,053 --> 00:06:09,229 over the sale of food and narcotics. 69 00:06:09,262 --> 00:06:11,022 With no police force or government 70 00:06:11,054 --> 00:06:13,421 left to control it's remaining population, 71 00:06:13,453 --> 00:06:15,662 Britain has now become a no-man's land. 72 00:06:15,693 --> 00:06:18,542 Ruled only by the brutal gangs and crime syndicates 73 00:06:18,573 --> 00:06:20,782 that dare to inhabit the streets. 74 00:06:26,414 --> 00:06:28,429 Where the fuck is it? 75 00:06:28,462 --> 00:06:30,286 Where is it? 76 00:06:40,014 --> 00:06:42,317 Bullshit, how many have you got? 77 00:06:42,350 --> 00:06:44,782 Four fucking barrels? 78 00:06:44,814 --> 00:06:46,157 Fucking die! 79 00:06:51,950 --> 00:06:54,349 Now then, where the fuck is it? 80 00:06:54,382 --> 00:06:56,206 You've already been! There's none left! 81 00:06:56,238 --> 00:06:57,198 Bullshit! 82 00:06:57,229 --> 00:06:58,318 You're stupid! 83 00:06:58,350 --> 00:07:00,942 Even handling that stuff without protective gear is fatal. 84 00:07:05,646 --> 00:07:06,573 You daft bastard! 85 00:07:06,606 --> 00:07:07,630 He fucking called me stupid! 86 00:07:07,662 --> 00:07:08,749 You are fucking stupid! 87 00:07:08,782 --> 00:07:11,342 - Fuck you. - Fucking, come on. 88 00:07:12,685 --> 00:07:14,253 Pack it in, all of you. 89 00:07:14,286 --> 00:07:16,173 I've just been on the phone to Icepick. 90 00:07:16,206 --> 00:07:18,126 He's got four fucking barrels. 91 00:07:18,158 --> 00:07:21,134 There's fuck all here, come on! 92 00:07:32,749 --> 00:07:35,566 Radiation levels, normal. 93 00:07:35,598 --> 00:07:38,605 Oxygen levels, 35 tromatons. 94 00:07:45,325 --> 00:07:46,541 Oi! 95 00:08:24,654 --> 00:08:27,086 Please tell me you didn't fuck it all up. 96 00:08:27,117 --> 00:08:29,102 Well, put it this way, 97 00:08:29,133 --> 00:08:31,405 as soon as I got there, they started attacking me. 98 00:08:39,534 --> 00:08:41,550 The fuck you say, Phista? 99 00:08:41,582 --> 00:08:43,181 So what did you do? 100 00:08:43,214 --> 00:08:44,237 What you think? 101 00:08:47,629 --> 00:08:48,493 I didn't know you can switch personalities 102 00:08:48,526 --> 00:08:50,350 in your fucking sleep. 103 00:08:50,382 --> 00:08:53,198 I thought if I sent you I'd have nothing to worry about. 104 00:08:53,230 --> 00:08:54,382 I did right though, didn't I? 105 00:08:54,414 --> 00:08:55,438 Just shot em' all. 106 00:08:55,469 --> 00:08:56,814 And now I've run out of bullets. 107 00:08:56,846 --> 00:08:58,893 So where are you now? 108 00:08:58,926 --> 00:09:01,454 Not too far from base. 109 00:09:01,486 --> 00:09:02,541 Have you heard owt off Magnum? 110 00:09:02,574 --> 00:09:03,693 Yeah, he's here with me. 111 00:09:03,726 --> 00:09:04,974 Hang about there, 112 00:09:05,005 --> 00:09:06,286 we'll come and meet you at at Center 14. 113 00:09:09,422 --> 00:09:11,150 Enter my territory will ya? 114 00:09:11,181 --> 00:09:13,486 Kill my brothers! 115 00:09:13,518 --> 00:09:15,598 What were that bang? Who's shouting? 116 00:09:15,629 --> 00:09:16,941 It's a Trojan! 117 00:09:16,974 --> 00:09:18,861 I Thought you'd fucking shot em' all. 118 00:09:18,894 --> 00:09:20,365 I did shoot them all. 119 00:09:20,398 --> 00:09:21,325 All three of them. 120 00:09:21,358 --> 00:09:22,349 Oh, for fuck's sake. 121 00:09:22,382 --> 00:09:24,461 There's four Trojan's, Phista, there's four of them. 122 00:09:24,494 --> 00:09:25,870 Get down here now, he's really pissed off. 123 00:09:25,902 --> 00:09:26,893 Oi! 124 00:09:26,926 --> 00:09:28,557 Just take cover, run our way! 125 00:09:28,590 --> 00:09:30,510 What's going on, man? 126 00:09:30,542 --> 00:09:31,374 Phista is getting shot at! 127 00:09:31,406 --> 00:09:32,430 Come on. 128 00:09:50,574 --> 00:09:52,622 Phista, where are ya? Eh? 129 00:09:58,669 --> 00:10:00,270 Come out then! 130 00:10:11,757 --> 00:10:12,717 Where are you? 131 00:10:12,750 --> 00:10:14,029 Come out you fucking coward. 132 00:10:28,941 --> 00:10:30,222 For fuck's sake, Hurry up, Wire! 133 00:10:32,142 --> 00:10:32,910 Oh, shit. 134 00:10:43,597 --> 00:10:45,230 Don't worry, Phista. 135 00:10:45,261 --> 00:10:47,021 You can come out now. 136 00:10:47,054 --> 00:10:48,270 Everything's fine. 137 00:10:59,694 --> 00:11:00,717 Wire. 138 00:11:00,750 --> 00:11:01,806 How you doing, pal? 139 00:11:02,797 --> 00:11:03,949 I'd be doing a lot better 140 00:11:03,982 --> 00:11:05,581 if that weren't pointed at my head. 141 00:11:05,613 --> 00:11:07,758 Thought you were good at dodging bullets. 142 00:11:07,789 --> 00:11:09,517 Depends who's firing the gun. 143 00:11:10,477 --> 00:11:13,166 That's the thing when you're exterminating termites 144 00:11:13,197 --> 00:11:15,533 You gotta make sure you get every last one. 145 00:11:15,565 --> 00:11:17,389 You still killing termites, Triggy? 146 00:11:18,286 --> 00:11:20,013 Only the ones I don't like. 147 00:11:20,046 --> 00:11:22,957 In a world where scum like that come out, right? 148 00:11:22,990 --> 00:11:24,621 Society needs people like us. 149 00:11:25,581 --> 00:11:28,430 It's a pity, your friend Yayo, 150 00:11:28,461 --> 00:11:30,670 doesn't have his head screwed on like the rest of ya. 151 00:11:30,702 --> 00:11:32,493 I take it he's still missing. 152 00:11:32,526 --> 00:11:33,678 It's been five days now. 153 00:11:34,606 --> 00:11:36,301 We've heard nothing. 154 00:11:36,333 --> 00:11:37,582 I'll keep a look out for him. 155 00:11:37,613 --> 00:11:39,086 You've got my number. 156 00:11:40,398 --> 00:11:41,901 Give us a call. 157 00:11:41,934 --> 00:11:43,661 He's an idiot, but he's a good lad. 158 00:11:44,846 --> 00:11:46,861 I'm sure he's fine. 159 00:11:46,893 --> 00:11:47,790 You know Yayo. 160 00:11:49,550 --> 00:11:51,437 Yeah, I do know Yayo. 161 00:11:52,590 --> 00:11:53,933 Too fucking well. 162 00:13:09,197 --> 00:13:11,629 Come on boys, get this shit out. 163 00:13:47,853 --> 00:13:48,813 Day 36. 164 00:13:50,733 --> 00:13:52,974 Riconium levels at 35%. 165 00:13:54,254 --> 00:13:55,501 Subject is stable. 166 00:13:56,526 --> 00:13:59,981 I'm worried, without a strong replacement for Riconium. 167 00:14:01,326 --> 00:14:02,446 I'm gonna lose her. 168 00:14:15,501 --> 00:14:16,943 We're outside. 169 00:14:16,974 --> 00:14:18,701 I need that Riconium urgently. 170 00:14:18,733 --> 00:14:20,430 I'm almost out here. 171 00:14:20,461 --> 00:14:21,678 You wanna get off your ass 172 00:14:21,710 --> 00:14:24,014 and open the fucking door and we'll bring it in. 173 00:14:24,045 --> 00:14:26,061 Did you get the amount I asked for? 174 00:14:26,094 --> 00:14:27,373 Don't worry about that. 175 00:14:27,406 --> 00:14:28,909 Just make sure you've got my fucking money. 176 00:14:30,925 --> 00:14:32,941 I've got your money. 177 00:14:32,973 --> 00:14:34,223 I've got your money, mate. 178 00:14:36,494 --> 00:14:37,103 Wanker. 179 00:14:38,670 --> 00:14:39,501 Come on, lads! 180 00:14:45,870 --> 00:14:47,981 You drop that thing again and I'll drop you. 181 00:14:48,014 --> 00:14:49,869 Pick it up nobhead! 182 00:14:58,990 --> 00:15:00,589 We're currently reporting live from outside 183 00:15:00,621 --> 00:15:03,501 the Mosborough EBVI research facility in sector 14. 184 00:15:03,534 --> 00:15:04,750 Where just a few hours ago 185 00:15:04,781 --> 00:15:05,966 their entire supply of Reconium 186 00:15:05,998 --> 00:15:07,854 was stolen by Dismemberers. 187 00:15:07,886 --> 00:15:09,678 In a continued chain of similar raids, 188 00:15:09,710 --> 00:15:11,310 hundreds have already been killed. 189 00:15:11,341 --> 00:15:13,101 Our correspondent, Lisa Romero tried 190 00:15:13,134 --> 00:15:14,606 to talk to Operative Lance Kaufman 191 00:15:14,638 --> 00:15:15,534 earlier this morning 192 00:15:15,566 --> 00:15:17,261 but the interview was cut shot. 193 00:15:17,294 --> 00:15:18,734 And as far as we know... 194 00:15:23,597 --> 00:15:24,589 What are you doing, man? 195 00:15:24,621 --> 00:15:26,861 That's some important shit. 196 00:16:22,830 --> 00:16:24,013 You miss me? 197 00:16:25,293 --> 00:16:27,021 I tried to explain, it was an accident. 198 00:16:27,054 --> 00:16:28,302 It was, you know? 199 00:16:28,334 --> 00:16:30,990 Killing a couple of his fucking Scottish wankers? 200 00:16:32,910 --> 00:16:35,821 It's how you play the game as far as I'm concerned. 201 00:16:35,853 --> 00:16:37,998 Boss, we found this. 202 00:16:48,205 --> 00:16:50,029 Where did you find this? 203 00:16:50,061 --> 00:16:52,014 From Mosborough, out the labs. 204 00:16:55,053 --> 00:16:58,190 Well aren't you good little boys, hey? 205 00:16:58,222 --> 00:17:00,525 Well, aren't you gonna give us some money or what? 206 00:17:00,557 --> 00:17:01,421 I'll give you the fucking change 207 00:17:01,453 --> 00:17:02,733 outta that you little shit. 208 00:17:07,854 --> 00:17:08,846 Little bastards. 209 00:17:10,766 --> 00:17:12,686 What the fuck is it, boss? 210 00:17:12,718 --> 00:17:13,550 Fuck knows. 211 00:17:14,925 --> 00:17:16,077 Stick it with the rest of the shite. 212 00:17:18,957 --> 00:17:21,198 I don't understand how this could have happened. 213 00:17:21,230 --> 00:17:22,893 That room was sealed. 214 00:17:22,926 --> 00:17:24,813 How'd they even get in? 215 00:17:24,846 --> 00:17:26,574 The security teams said they came in through the fence 216 00:17:26,605 --> 00:17:28,686 and the two that took were quite small. 217 00:17:28,718 --> 00:17:29,902 Possibly children. 218 00:17:29,934 --> 00:17:31,309 Well then how would they know what it was? 219 00:17:31,341 --> 00:17:32,814 How would anyone know what it was? 220 00:17:32,846 --> 00:17:35,181 None of this makes any sense. 221 00:17:35,214 --> 00:17:37,197 Well, maybe this'll help. 222 00:17:37,229 --> 00:17:40,077 The tracking device fitted to the canister is still live. 223 00:17:40,109 --> 00:17:40,941 If this keeps flashing, 224 00:17:40,974 --> 00:17:43,342 we know that no one's tried to open it up. 225 00:17:43,374 --> 00:17:45,006 It's not good enough. 226 00:17:56,205 --> 00:17:58,606 Right, I need you all to listen to me, please. 227 00:18:01,582 --> 00:18:04,462 Attacliff Labs was also broken into just before us. 228 00:18:04,494 --> 00:18:06,350 Now at the moment, we don't know why 229 00:18:06,382 --> 00:18:07,821 these break-ins are happening 230 00:18:07,854 --> 00:18:09,038 or what they're planning to do 231 00:18:09,071 --> 00:18:10,158 with the Riconium they've stolen. 232 00:18:11,310 --> 00:18:13,998 But all of that is now irrelevant. 233 00:18:14,030 --> 00:18:15,822 I don't want anyone to panic, 234 00:18:15,854 --> 00:18:17,902 but having conducted a thorough sweep of the building, 235 00:18:17,934 --> 00:18:22,189 we know that they've managed to steal, Unit 11. 236 00:18:43,341 --> 00:18:44,173 Where is he? 237 00:18:51,885 --> 00:18:52,845 So this is it then, yeah? 238 00:18:52,877 --> 00:18:53,518 You're back? 239 00:18:53,550 --> 00:18:54,893 I didn't even leave. 240 00:18:54,925 --> 00:18:56,078 Didn't leave? 241 00:18:56,110 --> 00:18:57,773 You've been gone for five fucking days, Yayo. 242 00:18:59,182 --> 00:18:59,982 What's that? 243 00:19:05,550 --> 00:19:08,141 Yo! What the fuck are you doing with my shit? 244 00:19:08,173 --> 00:19:08,814 Hey! 245 00:19:12,205 --> 00:19:13,454 What are you doing, man? 246 00:19:13,486 --> 00:19:15,150 I told you a thousand times, 247 00:19:15,182 --> 00:19:16,941 don't ever bring drugs into Borough. 248 00:19:19,086 --> 00:19:19,950 Fucking leave it. 249 00:19:20,974 --> 00:19:21,966 What the fuck? 250 00:19:21,998 --> 00:19:23,086 Do you know who that coke belonged to? 251 00:19:23,118 --> 00:19:23,982 Do you think I give a fuck? 252 00:19:24,014 --> 00:19:24,846 Well you should. 253 00:19:24,878 --> 00:19:25,774 Well, I don't. 254 00:19:25,806 --> 00:19:27,373 You sure about that, Wire? 255 00:19:27,405 --> 00:19:29,646 Who? Barney boy's warlocks, try me! 256 00:19:29,678 --> 00:19:30,926 A bit further south. 257 00:19:32,269 --> 00:19:34,157 Even you're not that fucking stupid. 258 00:19:34,189 --> 00:19:36,366 You really think I'd fucking lie about it? 259 00:19:37,390 --> 00:19:38,574 You're trying to tell me 260 00:19:38,606 --> 00:19:40,078 you brought that from Midland's cartel? 261 00:19:40,110 --> 00:19:42,733 I wasn't planning you fucking burning it was I! 262 00:19:43,374 --> 00:19:45,038 You daft bastard! 263 00:19:45,070 --> 00:19:46,926 Get off me! 264 00:19:56,301 --> 00:19:57,293 He started it! 265 00:19:57,326 --> 00:19:58,221 Do you wanna know what he's done? 266 00:19:58,253 --> 00:20:00,430 Get him out of my fucking face! 267 00:20:05,134 --> 00:20:07,342 This is getting beyond a fucking joke, this. 268 00:20:07,374 --> 00:20:09,006 Why is this taking so long? 269 00:20:09,038 --> 00:20:10,190 Where is the bastard? 270 00:20:11,726 --> 00:20:12,942 Well why don't you ask him to go about our money. 271 00:20:12,974 --> 00:20:14,638 I'm not working for fuck all. 272 00:20:18,862 --> 00:20:21,133 He's got a point though. 273 00:20:21,165 --> 00:20:22,702 I don't give a fuck about his crippled wife. 274 00:20:22,734 --> 00:20:25,997 If he doesn't show up soon, I'm gonna burn that bastard! 275 00:21:27,630 --> 00:21:30,221 How long is it gonna go on for, David? 276 00:21:32,205 --> 00:21:35,021 What you're doing is wrong. 277 00:21:35,053 --> 00:21:36,174 How many people? 278 00:21:37,198 --> 00:21:40,110 Taking other people's money. 279 00:21:40,142 --> 00:21:43,118 Listen, the lab, it's almost finished. 280 00:21:44,653 --> 00:21:46,605 I've started moving equipment in there already. 281 00:21:47,886 --> 00:21:50,702 The cryo-amplifier, it's up and running. 282 00:21:50,733 --> 00:21:54,316 I just need a bit more time and a bit more money. 283 00:21:54,350 --> 00:21:55,374 Look at me. 284 00:21:56,782 --> 00:21:57,550 I'm dying. 285 00:21:59,630 --> 00:22:02,062 Don't say things like that. 286 00:22:02,094 --> 00:22:03,150 You're gonna be fine. 287 00:22:22,413 --> 00:22:24,302 It's about bloody time. 288 00:22:24,333 --> 00:22:25,518 You still there? 289 00:22:25,549 --> 00:22:27,182 Of course I'm still here, dickhead. 290 00:22:27,213 --> 00:22:29,198 Where the fucking hell are you? 291 00:22:29,230 --> 00:22:31,214 I'll meet you outside. 292 00:22:36,974 --> 00:22:37,870 Look, there's obviously just been 293 00:22:37,902 --> 00:22:39,566 some big misunderstanding. 294 00:22:39,597 --> 00:22:41,517 We'd never fuck with cartels, you know that. 295 00:22:41,550 --> 00:22:42,925 Well I don't know that, do I? 296 00:22:42,958 --> 00:22:44,430 Especially when I've got one of your boys 297 00:22:44,462 --> 00:22:45,646 coming down here and mugging me 298 00:22:45,678 --> 00:22:48,398 out of 10 grands worth of my gear. 299 00:22:48,430 --> 00:22:50,414 You've got three days before I find you 300 00:22:50,446 --> 00:22:52,462 and change you for fucking life. 301 00:23:03,150 --> 00:23:04,366 Whoa, whoa, whoa. 302 00:23:05,294 --> 00:23:06,189 Friend of yours? 303 00:23:08,397 --> 00:23:11,598 Barely, I met him on patrol this morning. 304 00:23:11,629 --> 00:23:14,414 My name's Jarrod Simmons, I need your help. 305 00:23:14,446 --> 00:23:16,014 Got that right. 306 00:23:16,046 --> 00:23:17,806 Nah, it's all right, Wire man. 307 00:23:17,837 --> 00:23:19,342 Just a bit stupid, that's all. 308 00:23:21,229 --> 00:23:22,318 Well, when I'm getting phone calls 309 00:23:22,350 --> 00:23:23,853 from certified gangsters 310 00:23:23,886 --> 00:23:25,420 saying that they're gonna blow my fucking head off. 311 00:23:25,454 --> 00:23:27,118 Stupid people sneaking up behind me 312 00:23:27,150 --> 00:23:29,294 is something that I just don't need. 313 00:23:29,326 --> 00:23:32,366 I'm sorry, but it's important. 314 00:23:32,397 --> 00:23:34,157 Whatever it is, we're not interested. 315 00:23:34,190 --> 00:23:35,150 We've got enough shit to sort out. 316 00:23:35,182 --> 00:23:36,398 You'll have to ask someone else. 317 00:23:36,430 --> 00:23:37,293 Like who? 318 00:23:37,326 --> 00:23:38,638 I don't fucking know. 319 00:23:38,670 --> 00:23:40,046 And in case you hadn't noticed, 320 00:23:40,077 --> 00:23:41,294 we don't like you lot around sector 14. 321 00:23:41,326 --> 00:23:42,957 So stop mithering me with your bullshit 322 00:23:42,990 --> 00:23:44,206 and fucking do one. 323 00:23:45,166 --> 00:23:46,285 Look, that were them. 324 00:23:46,318 --> 00:23:48,174 Now they're gonna give us three days to get that money back 325 00:23:48,205 --> 00:23:50,446 or they're gonna start sending cars to sector 14. 326 00:23:50,477 --> 00:23:51,085 What are we gonna do then? 327 00:23:51,118 --> 00:23:52,174 If I can just butt in. 328 00:23:52,205 --> 00:23:55,277 Look, I've told you, we can't fucking help you, Jarrod. 329 00:23:55,310 --> 00:23:57,134 But if you don't hear me out, 330 00:23:57,166 --> 00:23:59,406 none of us will be here in three days. 331 00:23:59,438 --> 00:24:01,869 It's important, it affects all of us. 332 00:24:14,510 --> 00:24:15,437 10 grand. 333 00:24:16,590 --> 00:24:18,254 Will you fucking stay out of this, Yayo? 334 00:24:18,286 --> 00:24:19,758 You've caused enough problems this morning. 335 00:24:19,789 --> 00:24:20,686 Go in the other room! 336 00:24:20,718 --> 00:24:22,094 It makes sense, doesn't it? 337 00:24:22,126 --> 00:24:23,502 I owe 10 grand to Midlands boys, 338 00:24:23,533 --> 00:24:25,358 we might as well take this job and get it paid off. 339 00:24:25,390 --> 00:24:26,574 We're not the fucking A-Team, Yayo. 340 00:24:26,605 --> 00:24:28,046 We don't take jobs. 341 00:24:28,077 --> 00:24:29,806 Well, we need to get the money up somehow. 342 00:24:35,822 --> 00:24:37,966 This is all you've got? 343 00:24:37,998 --> 00:24:41,486 We've got barrels and barrels of the stuff. 344 00:24:41,517 --> 00:24:43,246 There isn't an endless supply, you know? 345 00:24:43,277 --> 00:24:45,390 We've cleared the place, this is the lot. 346 00:24:45,422 --> 00:24:46,638 My wife's dying here 347 00:24:46,669 --> 00:24:49,197 and this is the only stuff that keeps her alive. 348 00:24:49,230 --> 00:24:50,446 You think I'm gonna pull the plug? 349 00:24:50,478 --> 00:24:53,070 You're just gonna have to look harder. 350 00:24:53,102 --> 00:24:54,797 There isn't anymore Maeson! 351 00:24:54,830 --> 00:24:56,334 And don't get mouthy with me, 352 00:24:56,365 --> 00:24:58,222 telling me what I need to be doing 353 00:24:58,254 --> 00:25:00,621 and what I don't need to be doing. 354 00:25:00,654 --> 00:25:03,758 We've fucking fleeced every laboratory 355 00:25:03,790 --> 00:25:06,573 from fucking here to Doncaster for you. 356 00:25:06,606 --> 00:25:09,422 All the way to Doncaster. 357 00:25:09,453 --> 00:25:12,366 That's nothing, look further. 358 00:25:12,398 --> 00:25:13,486 And find me some more. 359 00:25:28,750 --> 00:25:29,934 Right, then, Yayo. 360 00:25:29,965 --> 00:25:31,533 Stop what you're doing and pay attention. 361 00:25:31,566 --> 00:25:32,749 We need to go over these maps 362 00:25:32,782 --> 00:25:34,190 so that none of your stray off course. 363 00:25:34,221 --> 00:25:35,406 I don't see why I can't just take 364 00:25:35,437 --> 00:25:36,493 one of the bikes and go on my own. 365 00:25:36,526 --> 00:25:37,453 It'll be quicker than this shit. 366 00:25:37,486 --> 00:25:38,861 Yayo, have you even looked 367 00:25:38,894 --> 00:25:40,366 at how much petrol is left in those bikes. 368 00:25:40,398 --> 00:25:42,062 You won't make it past sector 14. 369 00:25:42,093 --> 00:25:43,342 Another reason why you shouldn't be driving 370 00:25:43,374 --> 00:25:45,614 about all over like some dickhead. 371 00:25:45,646 --> 00:25:46,510 And if I were you I'd start acting 372 00:25:46,541 --> 00:25:48,461 like you actually wanna be part of this team 373 00:25:48,494 --> 00:25:50,094 'cause at the minute, I feel like kicking you out. 374 00:25:50,125 --> 00:25:52,461 All right, fucking hell. 375 00:25:53,613 --> 00:25:54,798 Now, Triggy's marked out these sections 376 00:25:54,829 --> 00:25:56,430 in the map called inferno's. 377 00:25:56,462 --> 00:25:57,550 Large areas of woodland 378 00:25:57,582 --> 00:25:59,085 that are patrolled by poachers. 379 00:25:59,117 --> 00:26:00,941 They're hunters that track wanderers like you for fun 380 00:26:00,974 --> 00:26:02,446 and if they see you, they will shoot to kill. 381 00:26:02,478 --> 00:26:04,110 Do you understand? 382 00:26:13,806 --> 00:26:16,397 Get up, I'm getting pissed off now. 383 00:26:16,430 --> 00:26:17,582 Put that bloody phone down. 384 00:26:18,894 --> 00:26:20,462 All right, I'm listening. 385 00:26:33,677 --> 00:26:35,501 You all know where you're going? 386 00:26:35,534 --> 00:26:38,477 Yayo's got a copy of maps on his phone to make sure. 387 00:26:38,510 --> 00:26:39,534 So stick to them. 388 00:26:40,622 --> 00:26:42,414 Don't be trying to take no daft shortcuts. 389 00:26:43,789 --> 00:26:45,486 Is there a problem? 390 00:26:45,517 --> 00:26:46,765 Yeah, you've already said all this shit last night. 391 00:26:46,798 --> 00:26:48,493 Can we not just fucking get on with it? 392 00:26:48,526 --> 00:26:49,965 Well, most of what I say 393 00:26:49,997 --> 00:26:51,469 seems to go in one ear and out the other ear, don't it? 394 00:26:51,502 --> 00:26:52,493 So we'll have to keep saying it 395 00:26:52,525 --> 00:26:54,413 until people like you start listening. 396 00:26:54,445 --> 00:26:55,725 So get fucking walking. 397 00:27:21,166 --> 00:27:22,126 Day 37. 398 00:27:23,182 --> 00:27:24,813 Diane is now stable. 399 00:27:24,846 --> 00:27:27,630 Thanks to the Reconium that was collected yesterday. 400 00:27:29,294 --> 00:27:31,310 Whilst in the labs, the Dismemberers 401 00:27:31,341 --> 00:27:35,341 also found something else, a green canister. 402 00:27:36,750 --> 00:27:39,469 And currently I've no idea what it is. 403 00:27:40,590 --> 00:27:43,373 A need a closer look. 404 00:28:00,206 --> 00:28:03,821 It's like some kind of super formula. 405 00:28:03,854 --> 00:28:05,837 It can actually bond with living tissue. 406 00:28:07,021 --> 00:28:09,581 I can actually see it replacing blood cells 407 00:28:09,614 --> 00:28:11,661 and making them stronger. 408 00:28:11,694 --> 00:28:13,199 It's incredible. 409 00:28:18,510 --> 00:28:19,693 I've got it, it's ready. 410 00:28:23,246 --> 00:28:24,141 Diane? 411 00:28:32,814 --> 00:28:34,254 Diane! 412 00:28:34,286 --> 00:28:35,982 Hello, boys and girls. 413 00:28:37,134 --> 00:28:39,949 Welcome to a very, very special broadcast 414 00:28:39,982 --> 00:28:42,766 of the local Icepick show. 415 00:28:42,797 --> 00:28:47,533 With my very special guest David shithouse Maeson. 416 00:28:51,213 --> 00:28:52,302 Get off me! 417 00:28:52,333 --> 00:28:53,230 Get off me! 418 00:28:54,383 --> 00:28:55,213 Get off! 419 00:29:05,581 --> 00:29:07,693 No! 420 00:29:07,726 --> 00:29:08,557 No! 421 00:29:21,390 --> 00:29:24,206 I'm very sorry I couldn't be with you today. 422 00:29:24,239 --> 00:29:26,957 And to be honest, I find watching 423 00:29:26,990 --> 00:29:29,517 me mates getting the shit kicked out of them 424 00:29:29,550 --> 00:29:33,646 as more of a spectator sport, you know? 425 00:29:33,677 --> 00:29:35,501 I warned you, didn't I? 426 00:29:35,533 --> 00:29:38,510 I told you what would happen if you didn't pay up. 427 00:29:38,543 --> 00:29:39,789 Now I'm gonna leave you. 428 00:29:40,941 --> 00:29:42,894 And I want you to think long and hard 429 00:29:43,790 --> 00:29:46,541 about what you've made me do. 430 00:29:48,270 --> 00:29:50,670 Lad's, show me the bird. 431 00:29:52,046 --> 00:29:52,877 Back in a bit baby. 432 00:29:57,613 --> 00:29:59,598 Yes, you will be damned. 433 00:30:02,925 --> 00:30:05,997 Get the fuck away from her! 434 00:30:06,030 --> 00:30:08,877 Well, well, well, Maeson. 435 00:30:08,910 --> 00:30:10,830 You sly old dog. 436 00:30:10,861 --> 00:30:12,654 You never mentioned she was a looker. 437 00:30:12,685 --> 00:30:14,381 I wouldn't climb off her until 438 00:30:14,414 --> 00:30:17,261 the neighbors complained about the fucking smell. 439 00:30:18,637 --> 00:30:19,886 I'll get you your money. 440 00:30:20,814 --> 00:30:22,157 See him there? 441 00:30:24,590 --> 00:30:26,894 I think he's got something in his trousers 442 00:30:26,925 --> 00:30:28,781 for your missus. 443 00:30:28,814 --> 00:30:29,837 No! 444 00:30:29,869 --> 00:30:30,894 No! 445 00:30:36,270 --> 00:30:38,670 Get that fucking thing away from her! 446 00:30:38,701 --> 00:30:40,943 Hey bollocks, don't tell my lads what to do. 447 00:30:42,573 --> 00:30:46,254 What you have to remember, is this is your fault. 448 00:30:46,285 --> 00:30:47,694 You brought this on yourself. 449 00:30:48,750 --> 00:30:50,510 But I'm desperate. 450 00:30:50,543 --> 00:30:53,327 She's my life, she's my world. 451 00:30:53,358 --> 00:30:57,006 And that chemical, that chemical you brought yesterday. 452 00:30:57,037 --> 00:30:57,837 I can save her. 453 00:30:59,183 --> 00:31:01,103 I can save, I can save her life 454 00:31:02,733 --> 00:31:04,653 You've gotta believe me. 455 00:31:04,686 --> 00:31:08,205 I'll get all your money, all your money. 456 00:31:08,237 --> 00:31:09,710 All right. 457 00:31:09,743 --> 00:31:11,630 All right, I understand. 458 00:31:14,221 --> 00:31:16,845 I know you're a good lad, Maeson. 459 00:31:16,877 --> 00:31:19,310 And I know given the time you'll come through. 460 00:31:20,654 --> 00:31:22,893 You don't have to play all these stupid games. 461 00:31:24,014 --> 00:31:24,974 I believe you. 462 00:31:26,733 --> 00:31:28,781 I understand. 463 00:31:29,710 --> 00:31:30,637 Really? 464 00:31:34,125 --> 00:31:35,054 No. 465 00:31:56,750 --> 00:31:57,742 Why? 466 00:32:01,005 --> 00:32:03,821 There's only one thing I can promise, Maeson. 467 00:32:03,853 --> 00:32:05,934 You will be together forever. 468 00:32:07,821 --> 00:32:10,127 That's all I fucking want. 469 00:32:10,158 --> 00:32:11,790 Well why wait then, hey? 470 00:32:19,886 --> 00:32:21,229 Do it! 471 00:32:21,261 --> 00:32:22,093 Do it! 472 00:32:32,973 --> 00:32:34,734 Wire's not happy with you, you know. 473 00:32:34,765 --> 00:32:35,951 You think I don't know that? 474 00:32:35,982 --> 00:32:37,549 He's barely said a word to me all morning. 475 00:32:37,581 --> 00:32:39,534 I just wanna get this shit over and done with. 476 00:32:39,565 --> 00:32:41,613 So he can shut up going on about it? 477 00:32:44,334 --> 00:32:46,574 Have you seen how far we've gotta walk? 478 00:32:46,607 --> 00:32:48,013 If we go the way that Wire says. 479 00:32:48,045 --> 00:32:49,678 It's like fucking 40 miles. 480 00:32:49,710 --> 00:32:50,925 Shut up! 481 00:32:50,957 --> 00:32:51,949 This route that him and Triggy planned 482 00:32:51,981 --> 00:32:53,486 goes the long way around. 483 00:32:53,518 --> 00:32:55,151 Stick to the map, Yayo. 484 00:32:55,182 --> 00:32:56,174 Look, there's a shortcut 485 00:32:56,207 --> 00:32:57,774 straight through the woods there. 486 00:32:57,805 --> 00:32:59,087 It'll get us there in half the time 487 00:32:59,118 --> 00:33:00,685 and I know which way I'm going. 488 00:33:00,717 --> 00:33:01,677 Do you even know the way? 489 00:33:01,709 --> 00:33:02,894 Shut up and just follow me. 490 00:33:02,927 --> 00:33:04,814 We'll be here al day talking about it. 491 00:33:10,766 --> 00:33:11,566 Wait up! 492 00:33:16,109 --> 00:33:18,957 Wire will never find out, will he? 493 00:33:18,989 --> 00:33:20,685 Will he? 494 00:33:20,717 --> 00:33:21,294 I don't know, man. 495 00:33:21,326 --> 00:33:22,765 These woods are sketchy. 496 00:33:22,797 --> 00:33:24,749 I thought you was on this shortcut? 497 00:33:24,781 --> 00:33:25,998 The woods are dodgy. 498 00:33:26,030 --> 00:33:27,373 It feels like we're being watched or something. 499 00:33:27,405 --> 00:33:28,782 Phista, there is nobody watching you. 500 00:33:28,814 --> 00:33:30,253 Chill out, Yayo. 501 00:33:30,285 --> 00:33:32,750 Phista's right, there could be anyone in these woods. 502 00:33:32,782 --> 00:33:34,093 Let's just stick to the path. 503 00:33:34,125 --> 00:33:35,021 Oh, for fuck sake. 504 00:33:35,053 --> 00:33:36,622 There is no one in these woods! 505 00:33:42,254 --> 00:33:43,246 What kind of shooting is that? 506 00:33:43,278 --> 00:33:44,238 My fucking gun jammed. 507 00:33:44,270 --> 00:33:45,294 I'll jam you. 508 00:33:46,190 --> 00:33:47,725 Yeah, we got three live ones 509 00:33:47,757 --> 00:33:48,942 heading east to the inferno. 510 00:33:48,974 --> 00:33:50,862 Right, this way people! 511 00:33:54,477 --> 00:33:55,854 Come on, let's go after them. 512 00:33:55,886 --> 00:33:58,542 Nah, nah, nah. The boys have got them. 513 00:34:10,286 --> 00:34:11,118 Go on lads! 514 00:34:21,197 --> 00:34:22,029 Fuck! 515 00:35:09,806 --> 00:35:13,133 Oh, someone set off the rabbit. 516 00:35:13,165 --> 00:35:14,861 Go check that out. 517 00:35:36,109 --> 00:35:37,230 Eat that you fucking... 518 00:35:52,110 --> 00:35:52,942 Oi! 519 00:36:00,302 --> 00:36:01,101 Magnum! 520 00:36:18,926 --> 00:36:20,269 I knew there was someone in these woods. 521 00:36:20,301 --> 00:36:22,093 He never listens to me. 522 00:36:22,125 --> 00:36:23,214 Yayo! 523 00:36:23,246 --> 00:36:24,141 Yayo! 524 00:36:24,174 --> 00:36:25,454 Shut the fuck up, shouting man. 525 00:36:32,430 --> 00:36:33,966 Yayo! 526 00:36:37,485 --> 00:36:39,534 Yayo, Yayo! 527 00:36:39,566 --> 00:36:41,806 Stop fucking shouting! 528 00:36:47,181 --> 00:36:49,101 Yo! Are you two okay? 529 00:36:49,134 --> 00:36:51,916 Am I okay? Get the fuck here now! 530 00:36:54,030 --> 00:36:56,302 Calm down, ya fucking idiot. 531 00:37:03,150 --> 00:37:04,301 Oh fuck! 532 00:37:04,333 --> 00:37:05,646 Exactly, now follow me. 533 00:37:05,678 --> 00:37:07,245 I think I found a way out back up there. 534 00:37:18,862 --> 00:37:20,206 That way, fucking go now. 535 00:37:32,782 --> 00:37:35,116 Hunter's injured, at least three casualties. 536 00:37:35,150 --> 00:37:38,126 We've had to pull back, it's a mess down here. 537 00:37:38,158 --> 00:37:39,502 Fucking amateurs. 538 00:37:39,534 --> 00:37:41,422 These aren't your average drifters, these. 539 00:37:41,454 --> 00:37:44,078 Get Sax on radio, he's gonna want in on this. 540 00:37:56,236 --> 00:37:57,069 Wait. 541 00:37:58,734 --> 00:38:00,941 Is this your fucking idea of a fucking shortcut? 542 00:38:00,973 --> 00:38:01,997 I'm sorry! 543 00:38:02,030 --> 00:38:03,438 Are you thick or something. 544 00:38:03,470 --> 00:38:05,070 Let's stick to the fucking plan. 545 00:38:05,102 --> 00:38:06,254 I said I'm sorry, lads. 546 00:38:06,286 --> 00:38:07,309 You do this all the time. 547 00:38:07,342 --> 00:38:09,006 You're not the one in charge. 548 00:38:09,038 --> 00:38:13,006 You're not the one who decides if I fucking die or not. 549 00:38:13,038 --> 00:38:13,902 I'm sorry, lads. 550 00:38:13,934 --> 00:38:17,005 I'm fucking sorry, lads. 551 00:38:19,245 --> 00:38:20,302 I honesty didn't know. 552 00:38:22,190 --> 00:38:24,174 I thought it would get us there quicker. 553 00:38:25,454 --> 00:38:26,414 We're family. 554 00:38:27,598 --> 00:38:28,780 Do you really think I'd have done anything 555 00:38:28,813 --> 00:38:30,445 to purposely put us in trouble? 556 00:38:31,309 --> 00:38:33,646 After all these fucking years, 557 00:38:33,677 --> 00:38:35,918 you know I'd take bullet for either of you. 558 00:38:37,134 --> 00:38:39,022 I'm fucking sorry, lad. 559 00:38:49,230 --> 00:38:50,414 All right, Yayo. 560 00:38:50,446 --> 00:38:51,917 Just don't do owt like that again. 561 00:38:51,950 --> 00:38:53,934 My head can't deal with it. 562 00:39:33,230 --> 00:39:35,438 It's like some kind of super formula, 563 00:39:35,470 --> 00:39:37,454 it can actually bond with living tissue. 564 00:39:39,022 --> 00:39:41,230 I can actually see it replacing blood cells 565 00:39:41,262 --> 00:39:43,150 and making them stronger. 566 00:39:43,182 --> 00:39:44,365 It's incredible. 567 00:39:56,430 --> 00:39:58,254 I've run in and dashed this stick 568 00:39:58,286 --> 00:40:00,302 straight into this guys head and that. 569 00:40:00,333 --> 00:40:02,350 He were knocked out on the floor. 570 00:40:02,382 --> 00:40:03,502 Blood seeping down his face... 571 00:40:11,278 --> 00:40:13,517 Yayo, the canister's tracker's stopped responding. 572 00:40:13,550 --> 00:40:14,446 It's been opened. 573 00:40:14,477 --> 00:40:15,982 Jarrod's just fucking rang me. 574 00:40:16,014 --> 00:40:18,414 Their head office in Russia have found out it's been stolen. 575 00:40:18,446 --> 00:40:19,533 We've got less than 24 hours 576 00:40:19,566 --> 00:40:21,422 before they launch a fucking airstrike. 577 00:40:21,453 --> 00:40:23,406 Do you really think they're gonna launch a strike? 578 00:40:23,438 --> 00:40:25,326 It's not a case of what I think, Yayo. 579 00:40:25,358 --> 00:40:27,373 This is fucking happening now. 580 00:40:27,406 --> 00:40:29,518 Right, okay so either way then, we're fucked. 581 00:40:29,550 --> 00:40:31,182 I'm gonna meet you at Eastman Valley 582 00:40:31,213 --> 00:40:32,717 at morning and we're gonna get it back together. 583 00:40:32,750 --> 00:40:34,797 And get it back here before their bosses in Russia 584 00:40:34,830 --> 00:40:36,078 have a chance to press any buttons 585 00:40:36,109 --> 00:40:37,933 and do something stupid. 586 00:40:37,966 --> 00:40:40,366 Check this, Siren's been going through 587 00:40:40,397 --> 00:40:42,414 them files that Jarrod left. 588 00:40:42,446 --> 00:40:43,502 And it turns ut this canister's 589 00:40:43,533 --> 00:40:45,453 way more dangerous than we thought. 590 00:40:55,342 --> 00:40:56,365 How do we get out of here? 591 00:40:56,398 --> 00:40:57,294 What are you doing? get back in there. 592 00:40:57,325 --> 00:40:58,734 Sit fucking tight... 593 00:40:58,766 --> 00:41:01,517 I can't sit fucking tight. 594 00:41:01,550 --> 00:41:03,470 Now get in and sort it! 595 00:41:07,374 --> 00:41:09,422 Fuck the fucking lot of ya! 596 00:41:13,422 --> 00:41:15,278 Unit 11's a top secret government bio-weapon. 597 00:41:15,310 --> 00:41:17,070 They've been working on it for years. 598 00:41:17,102 --> 00:41:19,694 No, one's supposed to know about it. 599 00:41:27,566 --> 00:41:29,710 It's a super steroid, genetic enhancement. 600 00:41:29,742 --> 00:41:30,798 All that bollocks. 601 00:41:30,829 --> 00:41:32,782 Some full on "Universal Soldier" shit. 602 00:41:34,317 --> 00:41:35,342 Look, whoever you are, 603 00:41:35,373 --> 00:41:37,614 just take all you want and fuck off! 604 00:41:46,062 --> 00:41:46,830 Maeson? 605 00:41:50,445 --> 00:41:52,397 They've also found out that the last known location 606 00:41:52,430 --> 00:41:54,317 of this canister is at the facility 607 00:41:54,350 --> 00:41:55,726 of a guy called David Maeson. 608 00:42:00,493 --> 00:42:01,678 I looked him up. 609 00:42:01,709 --> 00:42:03,310 He's some ex-big time government scientist 610 00:42:03,342 --> 00:42:04,525 that got fired after going mad 611 00:42:04,558 --> 00:42:05,997 when he's wife got terminally ill. 612 00:42:06,030 --> 00:42:07,246 And if he's got it, 613 00:42:07,278 --> 00:42:08,750 it's not gonna be easy to get back. 614 00:42:12,109 --> 00:42:14,062 If he's worked out the full potential of this canister, 615 00:42:14,094 --> 00:42:16,557 then he's not just gonna wanna give it up to anyone. 616 00:42:16,590 --> 00:42:18,542 And he's more than likely got a building full of guns 617 00:42:18,573 --> 00:42:21,197 getting paid to make sure that we don't get it off him. 618 00:42:21,230 --> 00:42:23,470 And if he's been exposed to it himself, 619 00:42:23,502 --> 00:42:25,518 he's gonna be close to unstoppable. 620 00:43:10,317 --> 00:43:12,014 You got the radio message, then? 621 00:43:16,910 --> 00:43:19,405 Would I be here if I didn't? 622 00:43:21,229 --> 00:43:22,957 This is gonna be interesting. 623 00:43:24,910 --> 00:43:26,733 I'm gonna be setting off in a minute. 624 00:43:26,766 --> 00:43:27,982 Siren's spent most the night 625 00:43:28,013 --> 00:43:29,357 building me an electric bike. 626 00:43:29,390 --> 00:43:30,606 So it'll get me about three quarters 627 00:43:30,637 --> 00:43:32,366 of the way before battery runs out. 628 00:43:32,397 --> 00:43:34,669 Remember, do not go in that facility until I get there. 629 00:43:34,702 --> 00:43:36,237 I'll see you all soon. 630 00:45:44,303 --> 00:45:46,605 That looks like the place. 631 00:45:46,637 --> 00:45:48,654 Big factory in the middle of a valley. 632 00:45:48,685 --> 00:45:49,581 That would do it. 633 00:45:49,614 --> 00:45:50,445 I just thought there'd be a ton 634 00:45:50,477 --> 00:45:51,661 of this Dismemberers here, look around you. 635 00:45:51,693 --> 00:45:52,717 It's fucking dead. 636 00:45:53,677 --> 00:45:54,830 And your point being? 637 00:45:54,863 --> 00:45:56,718 Well, we could just wait until they come back 638 00:45:56,750 --> 00:45:58,094 and bait this whole area up. 639 00:45:58,125 --> 00:46:00,301 Or we could just go in now while it's quiet. 640 00:46:01,134 --> 00:46:02,861 For fuck sake, Yayo. 641 00:46:02,894 --> 00:46:03,503 What? 642 00:46:03,534 --> 00:46:04,494 What you mean, what? 643 00:46:04,526 --> 00:46:05,997 I'm just trying to make shit easier for everyone. 644 00:46:06,030 --> 00:46:06,957 I can just go inside and get it quickly. 645 00:46:06,990 --> 00:46:08,173 No way. 646 00:46:08,206 --> 00:46:10,254 I am not doing another fucking Yayo plan. 647 00:46:10,286 --> 00:46:11,278 Look what happened yesterday. 648 00:46:11,310 --> 00:46:12,685 Yes, yesterday was my fault. 649 00:46:12,717 --> 00:46:13,901 I fully admit that. 650 00:46:13,933 --> 00:46:15,534 And if the building wasn't unguarded, 651 00:46:15,565 --> 00:46:17,966 I wouldn't even be entertaining the idea of going inside. 652 00:46:17,998 --> 00:46:19,437 I don't know, Yayo. 653 00:46:19,470 --> 00:46:21,165 It was me that goes into this situation. 654 00:46:21,197 --> 00:46:23,085 I want to be the person to get us out. 655 00:46:23,758 --> 00:46:25,486 Just let me put this right. 656 00:49:07,886 --> 00:49:09,486 Run! 657 00:49:09,518 --> 00:49:10,317 Run! 658 00:49:19,246 --> 00:49:21,613 Come on, lads, let's go. 659 00:49:46,894 --> 00:49:47,725 Freeze! 660 00:49:56,494 --> 00:49:58,349 Fucking drop it now. 661 00:49:58,381 --> 00:49:59,726 Canister, now! 662 00:50:03,566 --> 00:50:05,901 I won't fucking ask again. 663 00:50:08,814 --> 00:50:12,782 Will someone tell me why, he's got one of our men? 664 00:50:12,814 --> 00:50:14,030 I'll snap his neck, I swear to God. 665 00:50:14,062 --> 00:50:16,365 Well do it, then, big man. 666 00:50:16,397 --> 00:50:17,229 Then what? 667 00:50:18,414 --> 00:50:21,165 Someone just ran off with my canister. 668 00:50:21,197 --> 00:50:22,093 If I don't get it back... 669 00:50:22,125 --> 00:50:23,981 Yeah I know, three of them. 670 00:50:24,013 --> 00:50:25,901 I've got trackers on them already. 671 00:50:28,206 --> 00:50:31,086 So let him go, we'll start again. 672 00:50:31,118 --> 00:50:33,230 And I might help you get this canister back. 673 00:50:54,957 --> 00:50:55,982 Did we lose him? 674 00:50:58,030 --> 00:50:59,661 That was close, wasn't it? 675 00:50:59,693 --> 00:51:01,453 I'm so fucking tired of running. 676 00:51:02,573 --> 00:51:03,982 And I've dropped me bastard hat! 677 00:51:04,014 --> 00:51:05,870 All that matters now is getting home. 678 00:51:06,894 --> 00:51:08,654 I've got the canister. 679 00:51:10,734 --> 00:51:12,109 Wire's gonna be buzzing. 680 00:51:32,590 --> 00:51:34,061 So this is it then, yeah? 681 00:51:34,093 --> 00:51:35,758 Silent treatment all the way home? 682 00:51:35,790 --> 00:51:37,550 What'd you want me to say, I'm worried. 683 00:51:37,582 --> 00:51:39,885 Fuck that guy, I'm not scared of him. 684 00:51:39,917 --> 00:51:41,486 Yeah, you look it, you idiot. 685 00:51:41,518 --> 00:51:43,374 I'm going for a piss. 686 00:51:43,406 --> 00:51:45,070 He's right you know. 687 00:51:45,102 --> 00:51:46,318 Well, it's done now, innit? 688 00:51:46,350 --> 00:51:48,750 You really should ring Wire and tell him. 689 00:51:48,782 --> 00:51:50,413 Yeah, I will do. 690 00:51:50,445 --> 00:51:51,950 Actually, why don't you ring him? 691 00:51:51,982 --> 00:51:53,229 No battery. 692 00:52:02,126 --> 00:52:04,142 How long's it gonna take, lad? 693 00:52:04,174 --> 00:52:05,390 Probably trying to find it. 694 00:52:15,054 --> 00:52:16,269 Phista! 695 00:52:17,038 --> 00:52:17,870 Phista! 696 00:52:19,373 --> 00:52:23,021 Freeze, don't fucking move. 697 00:52:23,053 --> 00:52:23,694 Run! 698 00:52:33,966 --> 00:52:35,501 Get him! 699 00:52:55,470 --> 00:52:56,270 Phista! 700 00:53:02,413 --> 00:53:04,846 How the fuck could we have lost him? 701 00:53:04,878 --> 00:53:05,902 Oi! 702 00:53:12,076 --> 00:53:12,909 Get him! 703 00:53:27,502 --> 00:53:29,261 Shit! 704 00:53:29,293 --> 00:53:30,478 Go back that way. 705 00:54:16,365 --> 00:54:18,317 Wire, where are you? 706 00:54:18,350 --> 00:54:19,598 I'm on the way to meet your lot, why? 707 00:54:19,630 --> 00:54:20,845 Listen mate, I fucked up. 708 00:54:20,878 --> 00:54:21,646 I can't explain it over the phone. 709 00:54:21,678 --> 00:54:23,629 I need to meet you now. 710 00:54:23,662 --> 00:54:25,262 What are you on about now, you? 711 00:54:25,293 --> 00:54:26,446 Put Magnum on. 712 00:54:26,478 --> 00:54:27,820 We passed the factory about a mile back 713 00:54:27,853 --> 00:54:29,166 near Crystal Lake Reservoir. 714 00:54:29,198 --> 00:54:31,118 Just meet me there in ten minutes. 715 00:54:31,150 --> 00:54:32,620 Ah, what the fuck have you done now, Yayo? 716 00:54:32,653 --> 00:54:34,222 I can't explain it over the phone! 717 00:54:35,214 --> 00:54:36,046 Sorry, Wire. 718 00:54:36,910 --> 00:54:38,380 Yayo! 719 00:54:38,413 --> 00:54:39,630 Oh, for fuck sakes! 720 00:55:13,102 --> 00:55:14,829 My phone, my phone. 721 00:55:17,389 --> 00:55:18,766 Oh, no battery! 722 00:55:20,013 --> 00:55:21,102 Fuck's sake! 723 00:55:34,413 --> 00:55:36,237 Wire, just listen to me. 724 00:55:36,270 --> 00:55:37,230 I can help. 725 00:55:37,262 --> 00:55:38,094 You can help? 726 00:55:38,126 --> 00:55:39,469 It's because of you and your fucking about 727 00:55:39,502 --> 00:55:40,910 that we're here in the first place. 728 00:55:40,942 --> 00:55:43,118 It's because of you we had to leave Sector 14. 729 00:55:43,150 --> 00:55:43,950 It's because of you, 730 00:55:43,982 --> 00:55:46,030 that now Phista is probably fucking dead. 731 00:55:46,062 --> 00:55:47,182 I can't do it anymore, man. 732 00:55:47,214 --> 00:55:49,966 I can't take it, Yayo, you're done. 733 00:55:49,998 --> 00:55:52,301 Now just do us all a favor and fuck off! 734 00:55:53,326 --> 00:55:54,414 But where will I go? 735 00:55:56,270 --> 00:55:58,413 You've never had a problem vanishing. 736 00:55:58,446 --> 00:56:00,046 I'm sure you'll find someone else's life 737 00:56:00,077 --> 00:56:01,230 to fucking jeopardize. 738 00:56:03,438 --> 00:56:06,222 I will not fucking tell you again! 739 00:56:06,253 --> 00:56:07,278 Fuck off! 740 00:56:25,549 --> 00:56:27,950 I thought I fucking told you to stay still. 741 00:56:31,053 --> 00:56:33,262 Look, you can make this so much easier on yourself 742 00:56:33,294 --> 00:56:36,590 if you just call your boys and get the canister back. 743 00:56:42,573 --> 00:56:44,206 I get it. 744 00:56:44,237 --> 00:56:47,438 You don't wanna crash your boys up, I get that. 745 00:56:47,470 --> 00:56:48,941 This ain't personal. 746 00:56:48,974 --> 00:56:51,373 But the guy who wants his canister, 747 00:56:51,406 --> 00:56:53,934 from what I've just seen after meeting him, 748 00:56:53,966 --> 00:56:56,238 he's not gonna stop 'til he's got it in his hands. 749 00:57:15,021 --> 00:57:17,293 You know when I said, call me if you need help? 750 00:57:19,086 --> 00:57:20,654 This isn't exactly what I had in mind. 751 00:57:20,686 --> 00:57:22,541 You didn't have to come Triggy. 752 00:57:22,574 --> 00:57:24,174 Didn't have to bring two of our cars either, did I? 753 00:57:24,205 --> 00:57:25,710 You can always walk home, Wire. 754 00:57:29,357 --> 00:57:31,885 Look, that old north side entrance is been guarded. 755 00:57:31,918 --> 00:57:33,453 Phista's being captured somewhere inside 756 00:57:33,486 --> 00:57:35,310 and I don't know where Magnum is. 757 00:57:35,342 --> 00:57:37,037 What about Yayo? 758 00:57:38,413 --> 00:57:39,534 Don't worry about him. 759 00:57:41,197 --> 00:57:42,382 So it's just us three? 760 00:58:29,166 --> 00:58:30,445 Two minutes ago, 761 00:58:30,478 --> 00:58:33,262 one of my guys on the inside just informed me 762 00:58:33,293 --> 00:58:36,525 that Russian army has released military jets 763 00:58:36,557 --> 00:58:39,374 and they seem to be heading towards the United Kingdom. 764 00:58:39,405 --> 00:58:40,590 For all my listeners out there, 765 00:58:40,622 --> 00:58:42,702 I need you to provide me with a little... 766 00:58:56,173 --> 00:58:57,262 Am I glad to see you. 767 00:58:57,293 --> 00:58:58,541 It's found him. 768 00:59:02,541 --> 00:59:03,470 Watch my fingers. 769 00:59:24,557 --> 00:59:25,550 Fuck! 770 00:59:34,125 --> 00:59:36,622 He's fucking escaped, sound the alarms now! 771 00:59:46,189 --> 00:59:48,142 Go, go, go, to the roof! 772 00:59:58,510 --> 00:59:59,502 Keep that fucker going 773 00:59:59,533 --> 01:00:00,589 I'm getting the truck. 774 01:00:34,222 --> 01:00:34,990 Can you not hear that now? 775 01:00:35,022 --> 01:00:35,821 What? 776 01:00:35,853 --> 01:00:36,781 Oh, nowt, nowt, nowt. 777 01:00:36,813 --> 01:00:38,637 Just a fucking was kicking off! 778 01:00:38,670 --> 01:00:40,461 Now get about! 779 01:00:40,494 --> 01:00:42,510 Go, go, go, move in! 780 01:01:44,013 --> 01:01:45,677 That doesn't belong to you, does it? 781 01:02:06,990 --> 01:02:08,814 You fucking bastard! 782 01:02:17,903 --> 01:02:19,533 Now you turn up? 783 01:02:19,566 --> 01:02:20,590 Cop for him. 784 01:02:39,534 --> 01:02:42,606 Careful, he's a wriggly little cunt that one. 785 01:02:48,174 --> 01:02:49,005 I've got it. 786 01:02:53,005 --> 01:02:54,383 Don't fucking move. 787 01:02:55,821 --> 01:02:56,814 What should we do with him? 788 01:02:56,845 --> 01:02:57,645 Kill the cunt. 789 01:03:41,901 --> 01:03:42,733 Magnum? 790 01:03:44,877 --> 01:03:45,709 Magnum. 791 01:04:06,030 --> 01:04:07,342 Don't lose it this time. 792 01:04:13,871 --> 01:04:14,670 Wait up! 793 01:04:14,701 --> 01:04:15,534 Wait up! 794 01:04:17,006 --> 01:04:17,838 Wait up! 795 01:04:22,285 --> 01:04:23,405 About time. 796 01:04:27,150 --> 01:04:28,462 The fucks he doing here? 797 01:04:28,494 --> 01:04:30,765 He just stopped me from getting smashed. 798 01:04:30,797 --> 01:04:31,406 Yeah, it looks like he did. 799 01:04:31,438 --> 01:04:33,071 Wire, I owe him my life. 800 01:04:40,461 --> 01:04:41,325 I found him. 801 01:04:41,357 --> 01:04:42,734 Jarrod, you need to work fast. 802 01:04:42,767 --> 01:04:44,750 We don't have much time. 803 01:04:49,550 --> 01:04:53,037 Standing by, target is inbound. 804 01:04:58,765 --> 01:05:00,781 Jarrod, man, you're gonna get yourself killed. 805 01:05:00,813 --> 01:05:02,733 If we don't disarm that canister 806 01:05:02,765 --> 01:05:03,629 we're all gonna get killed. 807 01:05:03,661 --> 01:05:05,581 Head office have found out what's happening... 808 01:05:05,613 --> 01:05:06,734 Jarrod, please, we need an update. 809 01:05:06,767 --> 01:05:08,686 Valentina, we haven't got much longer. 810 01:05:08,718 --> 01:05:10,189 They're giving us 30 minutes 811 01:05:10,221 --> 01:05:11,758 and then they're gonna fire the first warhead. 812 01:05:11,790 --> 01:05:13,901 I can hear, I'm just trying to think of something... 813 01:05:19,374 --> 01:05:20,845 We've found them 814 01:05:20,877 --> 01:05:22,958 Send the fucking boys now, send the fucking boys now! 815 01:05:22,991 --> 01:05:23,821 Fuck! 816 01:05:25,709 --> 01:05:27,341 Oh, fucking hell, Jarrod. 817 01:05:28,846 --> 01:05:29,966 Jarrod, stay with me! 818 01:05:29,998 --> 01:05:31,694 We're out of position. 819 01:05:31,726 --> 01:05:35,053 Jarrod, Jarrod come in, do you copy? 820 01:05:40,813 --> 01:05:43,374 I think he's dead, man. 821 01:05:43,406 --> 01:05:45,741 You think I don't fucking know that, Yayo. 822 01:05:46,991 --> 01:05:49,741 Jarrod, are you there? 823 01:05:49,774 --> 01:05:50,798 We've lost contact. 824 01:05:50,831 --> 01:05:52,557 You've got to hold off the airstrike. 825 01:05:52,589 --> 01:05:53,678 Jet's already inbound. 826 01:05:53,711 --> 01:05:56,814 No, I understand that but there are innocent people here. 827 01:06:19,309 --> 01:06:21,486 Well, Wire, what's next? 828 01:06:24,590 --> 01:06:25,422 Well? 829 01:06:27,566 --> 01:06:29,037 Can we do this or not? 830 01:06:36,846 --> 01:06:39,791 Siren, we need eyes in all directions. 831 01:06:39,822 --> 01:06:40,878 Head to your highest vantage point possible 832 01:06:40,910 --> 01:06:42,413 and keep us covered. 833 01:06:42,445 --> 01:06:44,494 Phista, Trigger, Magnum, 834 01:06:44,526 --> 01:06:46,093 I need you all on ground level with me. 835 01:06:46,125 --> 01:06:49,197 We gotta keep these hunters busy as long as possible. 836 01:06:49,230 --> 01:06:50,029 And Yayo... 837 01:06:50,061 --> 01:06:51,053 Ill do anything, man. 838 01:06:51,085 --> 01:06:51,917 Yayo! 839 01:06:52,781 --> 01:06:55,182 You want me to forget about what you've done? 840 01:06:58,733 --> 01:07:00,461 Just get us that canister back. 841 01:07:30,926 --> 01:07:32,333 Come on! 842 01:08:06,733 --> 01:08:07,342 Phista! 843 01:08:08,846 --> 01:08:12,014 Magnum, Spread out! 844 01:08:12,046 --> 01:08:13,806 Yayo, the canister! 845 01:08:14,798 --> 01:08:15,630 Now! 846 01:09:00,813 --> 01:09:02,062 You're not going anywhere. 847 01:09:40,173 --> 01:09:41,454 Go, go, go! 848 01:10:41,326 --> 01:10:42,317 Phista! 849 01:10:56,302 --> 01:10:57,102 Magnum! 850 01:11:39,246 --> 01:11:41,133 See, that's what we do! 851 01:11:44,846 --> 01:11:46,318 Right, you, take cover up on that ridge. 852 01:11:46,350 --> 01:11:48,878 You, just fucking do something useful and 853 01:11:48,910 --> 01:11:49,710 get me fucking... 854 01:12:46,350 --> 01:12:48,014 Look, I just want the canister. 855 01:12:52,206 --> 01:12:54,253 Want my canister do ya? 856 01:12:59,534 --> 01:13:02,381 Why does every cunt want to take what's mine? 857 01:16:02,670 --> 01:16:04,237 Shit! 858 01:18:04,558 --> 01:18:07,438 I know why you wanted the canister. 859 01:18:07,470 --> 01:18:08,973 You don't know nothing. 860 01:18:10,734 --> 01:18:12,013 I see what they did to her. 861 01:18:15,886 --> 01:18:19,597 Think about it, look around. 862 01:18:22,606 --> 01:18:25,646 You think she would have wanted this? 863 01:19:17,997 --> 01:19:18,829 Magnum! 864 01:19:25,677 --> 01:19:26,927 It ends here. 865 01:19:33,582 --> 01:19:34,381 Are we winning? 866 01:19:35,310 --> 01:19:37,165 Come on, we need to go. 867 01:19:38,542 --> 01:19:40,526 There's nowhere left to go. 868 01:19:57,710 --> 01:20:01,487 approaching target. 869 01:20:01,518 --> 01:20:04,110 T-minus five minutes. 870 01:20:13,677 --> 01:20:14,958 Everyone, quiet. 871 01:20:17,293 --> 01:20:18,798 Loud and clear. 872 01:20:18,830 --> 01:20:20,205 We've got it. 873 01:20:20,237 --> 01:20:21,678 And Jarrod's bag but none of us 874 01:20:21,710 --> 01:20:22,702 have a fucking clue how to disarm it. 875 01:20:22,734 --> 01:20:25,901 We have the canister, repeat, we have the canister. 876 01:20:25,933 --> 01:20:27,853 Lads, I need you to do something. 877 01:20:27,885 --> 01:20:29,901 Listen, I'm gonna stick you on headset to Siren. 878 01:20:29,934 --> 01:20:32,111 Now she can't speak so she's not 879 01:20:32,142 --> 01:20:34,127 gonna be able to answer you back but trust me 880 01:20:34,158 --> 01:20:36,750 she's best chance we've got of getting this sorted. 881 01:20:37,645 --> 01:20:41,613 Okay, I will explain the process step by step. 882 01:20:41,645 --> 01:20:43,181 Please listen very carefully. 883 01:20:43,213 --> 01:20:46,381 You should see a blue chemical, remove the stopper 884 01:20:46,413 --> 01:20:49,678 and pour exactly half of it into the empty measuring valve. 885 01:20:49,710 --> 01:20:51,407 Be very careful, 886 01:20:51,438 --> 01:20:54,446 it does not come into contact with you or anything else. 887 01:20:58,701 --> 01:21:00,781 Next, take the pink formula 888 01:21:00,813 --> 01:21:03,693 and add further 10 milliliters into the valve. 889 01:21:07,565 --> 01:21:08,878 The final component you will add 890 01:21:08,910 --> 01:21:11,662 will cause an instant chemical reaction. 891 01:21:11,694 --> 01:21:14,957 Mixed correctly, the whole thing will turn black. 892 01:21:14,989 --> 01:21:17,773 If it's not mixed correctly, it will stay green. 893 01:21:17,805 --> 01:21:19,885 And we'll have no way of disarming it. 894 01:21:30,349 --> 01:21:33,614 30 seconds to target. 895 01:21:45,326 --> 01:21:46,541 She's done it, she's done it. 896 01:21:46,573 --> 01:21:47,918 Call the fucking jets off. 897 01:21:48,942 --> 01:21:50,734 We've done it, we've done it. 898 01:21:50,766 --> 01:21:52,751 It's been disarmed. 899 01:21:55,726 --> 01:21:58,254 Unit 11 has been neutralized. 900 01:21:58,285 --> 01:22:01,294 Abort mission, I repeat, abort mission. 901 01:22:01,326 --> 01:22:03,470 Returning back to base. 902 01:22:15,694 --> 01:22:16,974 Where you going? 903 01:22:29,262 --> 01:22:30,382 Wait up, lad. 904 01:22:32,078 --> 01:22:34,765 Did you not hear all that gunfire? 905 01:22:34,797 --> 01:22:35,725 Them three are still out there. 906 01:22:58,926 --> 01:22:59,918 Fuck! 907 01:23:02,062 --> 01:23:04,046 Fuck, Yayo, stupid bastard! 908 01:23:18,158 --> 01:23:18,990 Siren! 909 01:23:29,902 --> 01:23:30,798 An official statement 910 01:23:30,830 --> 01:23:32,269 has been given today regarding 911 01:23:32,301 --> 01:23:35,310 the recent incident at the sector 14 research facility. 912 01:23:35,342 --> 01:23:37,294 Director, Louis Banks, denies all rumors 913 01:23:37,326 --> 01:23:38,989 of any possible chemical weapons... 914 01:23:39,021 --> 01:23:40,877 Rumors of possible chemical weapons 915 01:23:40,909 --> 01:23:42,318 programs being conducted... 916 01:23:42,350 --> 01:23:44,621 Spotted entering the Island's 917 01:23:44,653 --> 01:23:46,286 coastline have now been confirmed 918 01:23:46,318 --> 01:23:48,782 as a result of a training exercise. 919 01:23:48,814 --> 01:23:49,934 Their occupied facilities 920 01:23:49,966 --> 01:23:52,654 have established a purely... 921 01:23:52,686 --> 01:23:55,566 He also confirmed that the EDVI 922 01:23:55,598 --> 01:23:58,638 have no involvement in any bioengineering technology, 923 01:23:58,670 --> 01:24:00,526 military medical experiments 924 01:24:00,558 --> 01:24:02,861 or the rumored chemical enhancement program. 925 01:24:02,893 --> 01:24:03,917 Chemical enhancement program 926 01:24:03,949 --> 01:24:06,158 known as Unit 11. 927 01:24:34,766 --> 01:24:37,646 I can't believe you stole that truck. 928 01:24:37,678 --> 01:24:38,702 Suits ya. 929 01:24:41,038 --> 01:24:43,149 It'd suit me a lot better though. 930 01:24:48,462 --> 01:24:50,861 I feel a lot safer with Siren driving to be honest. 931 01:24:50,893 --> 01:24:52,110 Yeah, if I was driving it 932 01:24:52,142 --> 01:24:54,894 there wouldn't be a little robot riding shotgun. 933 01:24:59,533 --> 01:25:00,974 How you feeling? 934 01:25:02,638 --> 01:25:04,622 Yeah, sound. 935 01:25:04,653 --> 01:25:06,221 Did you phone the cartel? 936 01:25:06,253 --> 01:25:07,885 Tell them why it's took so long. 937 01:25:07,918 --> 01:25:10,734 Yeah, well they're not happy. 938 01:25:12,109 --> 01:25:13,965 You know they're probably gonna kill me right. 939 01:25:15,630 --> 01:25:17,358 They're gonna try. 940 01:25:17,390 --> 01:25:19,629 I know what they're like. 941 01:25:20,846 --> 01:25:22,190 I also know how good you are at not dying 942 01:25:22,222 --> 01:25:23,501 when people shoot ya. 943 01:25:27,150 --> 01:25:28,333 Something tells me this isn't the last time 944 01:25:28,365 --> 01:25:29,646 you're gonna piss me off. 945 01:25:33,133 --> 01:25:35,085 So don't drive too fast, will ya? 946 01:25:38,542 --> 01:25:39,342 Why? 947 01:25:41,198 --> 01:25:43,022 Well, we don't know where we're going, do we? 948 01:25:45,166 --> 01:25:46,990 You're actually coming with me? 949 01:25:49,038 --> 01:25:50,125 Do you really think we're gonna let you 950 01:25:50,158 --> 01:25:51,854 drive down here on your own. 951 01:25:51,886 --> 01:25:52,974 You just took a bullet for me Yayo, 952 01:25:53,005 --> 01:25:56,270 I'm not that much of a cunt. 953 01:25:56,302 --> 01:25:58,510 Just look after that money. 954 01:26:03,246 --> 01:26:05,133 This is gonna be fun. 955 01:27:31,834 --> 01:27:36,834 Provided by explosiveskull https://twitter.com/kaboomskull 66655

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.