Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,215 --> 00:00:02,965
(dramatic music)
2
00:00:10,597 --> 00:00:13,180
(upbeat music)
3
00:01:19,084 --> 00:01:21,834
(birds chirping)
4
00:01:45,837 --> 00:01:49,004
(car engine roaring)
5
00:02:07,630 --> 00:02:09,430
- I'm fine, no really, don't get up.
6
00:02:14,030 --> 00:02:15,770
- Trouble at work sweetie?
7
00:02:15,820 --> 00:02:18,100
- Oh, you know, life of a chicken mogul.
8
00:02:18,150 --> 00:02:20,590
They're rolling out a new
fried giblet bowl next week.
9
00:02:20,640 --> 00:02:23,043
And they want all the employees to try it.
10
00:02:23,899 --> 00:02:25,470
It looks like shit.
11
00:02:25,520 --> 00:02:26,420
Smells like shit too,
12
00:02:26,470 --> 00:02:29,200
but I figured you'll
pretty much anything so.
13
00:02:29,250 --> 00:02:30,580
- Give it here pussy.
14
00:02:35,992 --> 00:02:38,909
- What the fuck are you staring at?
15
00:02:44,875 --> 00:02:45,690
Seems kind of late in the semester
16
00:02:45,740 --> 00:02:47,880
to be moving in don't you think?
17
00:02:47,930 --> 00:02:48,920
- Who gives a shit?
18
00:02:48,970 --> 00:02:49,970
Just enjoy the show.
19
00:02:51,709 --> 00:02:54,542
(mid tempo music)
20
00:03:26,377 --> 00:03:28,960
(man groaning)
21
00:03:34,090 --> 00:03:35,420
No one's ever rented that place.
22
00:03:35,470 --> 00:03:37,463
The owners wants too much if you ask me.
23
00:03:39,340 --> 00:03:40,123
- Who gives a shit?
24
00:03:40,173 --> 00:03:41,520
They seem like don't mind it.
25
00:03:49,337 --> 00:03:51,140
- We should go help 'em.
26
00:03:51,190 --> 00:03:53,872
- [Man] Hey girls, do you
need some help with that?
27
00:03:53,922 --> 00:03:55,460
- Hey, you guys need a hand?
28
00:03:55,510 --> 00:03:58,573
- Hi, actually I think we're okay.
29
00:03:58,623 --> 00:04:00,710
Hey, I got it.
30
00:04:00,760 --> 00:04:02,313
- Don't worry about it, I got it.
31
00:04:02,363 --> 00:04:04,699
Don't worry, I'll pick it up.
32
00:04:04,749 --> 00:04:05,749
- Oh my God.
33
00:04:07,751 --> 00:04:08,868
- You guys are awesome.
34
00:04:08,918 --> 00:04:10,251
- No, we got it.
35
00:04:14,180 --> 00:04:16,363
- Fucking figures, forget about it.
36
00:04:17,810 --> 00:04:21,200
They're probably some snobby
ass sorority bitches anyways.
37
00:04:21,250 --> 00:04:22,700
Definitely out of our league.
38
00:04:24,420 --> 00:04:26,010
- How do you figure?
39
00:04:26,060 --> 00:04:29,840
- Bro, come on, chicks
like them don't fuck
40
00:04:29,890 --> 00:04:30,673
with guys like us.
41
00:04:30,723 --> 00:04:32,030
It's just straight up facts.
42
00:04:33,130 --> 00:04:36,240
- Dude, we're two guys
and they're two chicks.
43
00:04:36,290 --> 00:04:37,620
You gotta back out there sometime.
44
00:04:37,670 --> 00:04:38,503
Why not now?
45
00:04:39,640 --> 00:04:41,340
- Yeah, yeah, look,
they're probably all about
46
00:04:41,390 --> 00:04:42,963
that Greek life hoe shit, man.
47
00:04:45,125 --> 00:04:48,600
The way they look, probably
some rich ass bitches too.
48
00:04:48,650 --> 00:04:51,180
Definitely don't dig swines like us.
49
00:04:51,230 --> 00:04:52,960
- You're looking at it wrong, okay?
50
00:04:53,010 --> 00:04:55,730
You're in college and I just
joined the workforce early,
51
00:04:55,780 --> 00:04:57,280
climbing up the corporate ladder.
52
00:04:57,330 --> 00:04:59,679
Two enterprising dudes
looking for a good time.
53
00:04:59,729 --> 00:05:04,350
- (laughing) Okay, one, I'm
flunking community college.
54
00:05:04,400 --> 00:05:06,603
Two, you smell like old chicken grease.
55
00:05:07,890 --> 00:05:10,040
Look, fuck it, let's just go smoke a bowl,
56
00:05:10,960 --> 00:05:12,910
play some shooty dudes on the Flex Box.
57
00:05:14,890 --> 00:05:15,960
I get first.
58
00:05:16,010 --> 00:05:18,510
- Split-screen.
- Dude, hot seat only.
59
00:05:18,560 --> 00:05:19,380
You know how it is.
60
00:05:19,430 --> 00:05:20,980
- Dude, fuck that noise, you kill.
61
00:05:21,030 --> 00:05:22,350
Plus I need to level up my character.
62
00:05:22,400 --> 00:05:23,830
You play that shit all day.
63
00:05:23,880 --> 00:05:27,357
- Fine, fine, fine, stop being
a whiny ass bitch about it.
64
00:05:33,436 --> 00:05:35,474
This fried giblet ain't too bad.
65
00:05:35,524 --> 00:05:37,620
Gravy's not bad either.
66
00:05:37,670 --> 00:05:39,501
- There isn't any gravy.
67
00:05:39,551 --> 00:05:42,301
(birds chirping)
68
00:05:45,655 --> 00:05:48,238
(upbeat music)
69
00:07:02,812 --> 00:07:03,645
Goddamn.
70
00:07:09,225 --> 00:07:11,975
(dramatic music)
71
00:07:16,790 --> 00:07:19,180
- Dude, can you just let
it go or some shit, man.
72
00:07:19,230 --> 00:07:21,800
Come on, just grab a
tube sock and some lube
73
00:07:21,850 --> 00:07:23,253
and just yank it right here.
74
00:07:24,470 --> 00:07:26,250
- You would just love that.
75
00:07:26,300 --> 00:07:27,330
You just wanna stare at my dong
76
00:07:27,380 --> 00:07:30,420
and have some for your spank
bank later you sick fuck.
77
00:07:30,470 --> 00:07:31,940
- Shit yeah dawg.
78
00:07:31,990 --> 00:07:33,330
I mean, we can go storm chasing,
79
00:07:33,380 --> 00:07:35,110
find ourselves a good tornado.
80
00:07:35,160 --> 00:07:37,970
We can have a good old cyclone jerk.
81
00:07:38,020 --> 00:07:40,730
That sounded really bad,
but you know what I mean.
82
00:07:40,780 --> 00:07:43,917
And then after that, mother
nature can take its rest.
83
00:07:43,967 --> 00:07:45,270
- What the fuck is wrong with you dude?
84
00:07:45,320 --> 00:07:50,150
- So many things, but seriously
dude, out of our league.
85
00:07:50,200 --> 00:07:52,750
Please, please, stop looking
through that door like a creep.
86
00:07:52,800 --> 00:07:53,830
I mean there's plenty
of fish out in the sea.
87
00:07:53,880 --> 00:07:56,480
- Yeah, yeah, but not those fish.
88
00:07:56,530 --> 00:07:58,923
- Those fish ain't into guys like us.
89
00:08:00,820 --> 00:08:03,101
- You don't know what the fuck
you're talking about. Okay.
90
00:08:04,110 --> 00:08:06,000
You're just too much of a
pussy to get off your ass
91
00:08:06,050 --> 00:08:07,023
and give it a shot.
92
00:08:08,250 --> 00:08:09,510
- Dude, what the fuck man?
93
00:08:09,560 --> 00:08:11,750
You're being a real
fucking asshole right now.
94
00:08:11,800 --> 00:08:13,783
I can go across the street
and nail one of the girls
95
00:08:13,833 --> 00:08:15,450
if I wanted to, okay.
96
00:08:15,500 --> 00:08:17,090
What are you gonna do huh?
97
00:08:17,140 --> 00:08:19,240
Bring them some leftover chicken or what?
98
00:08:19,290 --> 00:08:23,353
You make minimum wage
with a crappy ass car.
99
00:08:24,400 --> 00:08:26,693
You make it seem like you
have something to offer them.
100
00:08:28,873 --> 00:08:29,656
(door slams shut)
101
00:08:29,706 --> 00:08:31,320
- [Derek] Fuck you, man.
102
00:08:31,370 --> 00:08:32,440
At least I'm willing.
103
00:08:32,490 --> 00:08:33,400
- Willing to do what?
104
00:08:33,450 --> 00:08:35,820
Waste my time talking about
two girls you don't even know.
105
00:08:35,870 --> 00:08:37,860
Two girls that don't even know you exist.
106
00:08:37,910 --> 00:08:39,910
All you're doing is just
looking through that door,
107
00:08:39,960 --> 00:08:42,060
looking like a serial killer or some shit.
108
00:08:43,491 --> 00:08:46,140
- Dude, fuck you, okay.
109
00:08:46,190 --> 00:08:47,800
I just said that I was
gonna give it a shot
110
00:08:47,850 --> 00:08:49,913
and I'm not fucking lazy like you.
111
00:08:50,880 --> 00:08:51,963
It's been six months.
112
00:08:53,310 --> 00:08:56,520
- Don't.
- Six fucking months.
113
00:08:56,570 --> 00:08:58,506
You and Cherie have been broken up for,
114
00:08:58,556 --> 00:09:01,980
no fuck that, it wasn't a
break up, she dumped your ass.
115
00:09:02,030 --> 00:09:03,050
- It wasn't like that.
116
00:09:03,100 --> 00:09:05,170
- It was exactly like that. Okay?
117
00:09:05,220 --> 00:09:06,207
Now, you don't even go to school.
118
00:09:06,257 --> 00:09:08,080
You just sit at home
and smoke weed all day
119
00:09:08,130 --> 00:09:09,583
in that dirty ass bathrobe.
120
00:09:10,810 --> 00:09:12,260
- You don't know shit man.
121
00:09:12,310 --> 00:09:13,770
You know I have anxiety.
122
00:09:13,820 --> 00:09:15,450
You're being a fucking dick right now.
123
00:09:15,500 --> 00:09:17,569
- No Chad, I'm being your fucking friend.
124
00:09:17,619 --> 00:09:19,710
In fact, I'm being the last
fucking friend you're gonna
125
00:09:19,760 --> 00:09:20,750
have.
126
00:09:20,800 --> 00:09:22,481
Believe me, it's hard to fucking do
127
00:09:22,531 --> 00:09:24,610
because you walk around this fucking house
128
00:09:24,660 --> 00:09:26,190
with a storm cloud all over your head
129
00:09:26,240 --> 00:09:28,560
and I get home from work and
try to cheer your ass up,
130
00:09:28,610 --> 00:09:31,020
but bro, you've been a
real fucking downer lately.
131
00:09:31,070 --> 00:09:33,310
- Well, if you don't like it,
then get the fuck out man,
132
00:09:33,360 --> 00:09:34,150
like I give a shit.
133
00:09:34,200 --> 00:09:35,860
- Yeah, that's the fucking problem.
134
00:09:35,910 --> 00:09:38,610
You act like you don't give a
shit about anything anymore.
135
00:09:38,660 --> 00:09:41,640
There are messages piling
up on that fucking machine.
136
00:09:41,690 --> 00:09:42,710
You don't even go to school anymore.
137
00:09:42,760 --> 00:09:46,280
You're on fucking academic
probation for non attendance.
138
00:09:46,330 --> 00:09:49,240
And not to mention, the
fucking bill collectors
139
00:09:49,290 --> 00:09:51,803
that are calling for tuition all damn day.
140
00:09:52,870 --> 00:09:55,050
- Screw that noise, man.
141
00:09:55,100 --> 00:09:58,270
They can't get blood
out of a stoner right?
142
00:10:03,041 --> 00:10:05,647
Look man, just, I get it, I'm sorry.
143
00:10:05,697 --> 00:10:07,905
Look, it's just I'm working on it.
144
00:10:07,955 --> 00:10:09,028
And
145
00:10:09,078 --> 00:10:09,911
Dude, just
146
00:10:11,500 --> 00:10:12,619
Look, just hit this man.
147
00:10:12,669 --> 00:10:14,283
Just, don't you wanna get high?
148
00:10:17,930 --> 00:10:20,560
Dude, come on just hit this,
shoot some dudes with me.
149
00:10:20,610 --> 00:10:24,090
Look, I got the split screen
ready so you can level up
150
00:10:24,140 --> 00:10:25,737
- No man, I'm fucking tired okay.
151
00:10:25,787 --> 00:10:27,290
I have morning shift tomorrow.
152
00:10:27,340 --> 00:10:29,443
The drive through is a fucking bitch.
153
00:10:32,010 --> 00:10:34,193
- Dude, com on, Derek!
154
00:10:35,240 --> 00:10:40,240
Fuck, I'm sorry, I'm sorry.
155
00:10:48,111 --> 00:10:50,778
(upbeat music)
156
00:11:37,000 --> 00:11:39,710
- [DJ] You're listening to
FM90, The tiger (tiger roars),
157
00:11:39,760 --> 00:11:43,010
Langley University's number
one station for today's hits.
158
00:11:43,060 --> 00:11:45,220
We'll get back to the
hits in just one second.
159
00:11:45,270 --> 00:11:47,450
But first, Langley Police
Department has asked us
160
00:11:47,500 --> 00:11:49,590
to broadcast this important message.
161
00:11:49,640 --> 00:11:52,520
Two men are missing, 22
year old James Van Der Fluke
162
00:11:52,570 --> 00:11:55,230
and 23 year old Jack Joshua
had been reported missing
163
00:11:55,280 --> 00:11:57,900
from their fraternity
house late last week.
164
00:11:57,950 --> 00:11:59,500
If you have seen these two men,
165
00:11:59,550 --> 00:12:00,333
please report it
166
00:12:00,383 --> 00:12:02,220
to the Langley Police
Department immediately.
167
00:12:02,270 --> 00:12:03,510
This next hit has been brought to you
168
00:12:03,560 --> 00:12:05,560
by Mr. Cluck-Clucks Fried Chicken.
169
00:12:05,610 --> 00:12:08,430
Try their all new Fried Giblet Bowl today.
170
00:12:08,480 --> 00:12:10,490
And speaking about giblets,
171
00:12:10,540 --> 00:12:11,690
we have Susie and Candy
172
00:12:11,740 --> 00:12:14,620
from Sorority Sigma Lamda
Upsilon Tau coming in
173
00:12:14,670 --> 00:12:16,900
to talk about their new charity drive.
174
00:12:16,950 --> 00:12:17,733
Maybe I can get 'em
175
00:12:17,783 --> 00:12:19,080
to shake their young firm giblets
176
00:12:19,130 --> 00:12:22,485
for me (laughs), oh yeah.
(cuckoo clock chirping)
177
00:12:22,535 --> 00:12:25,618
(car engine roaring)
178
00:12:28,156 --> 00:12:31,661
(birds chirping)
179
00:12:31,711 --> 00:12:34,878
(car door slams shut)
180
00:13:01,804 --> 00:13:04,637
(door slams shut)
181
00:13:07,774 --> 00:13:08,607
- Chad?
182
00:13:12,999 --> 00:13:13,832
Yo!
183
00:13:22,343 --> 00:13:23,176
Chad?
184
00:13:41,029 --> 00:13:42,446
Good for you bro.
185
00:14:09,158 --> 00:14:11,741
(upbeat music)
186
00:14:25,044 --> 00:14:28,216
♪ Is it what you wanted ♪
187
00:14:28,266 --> 00:14:31,099
♪ You can feel it ♪
188
00:14:35,519 --> 00:14:38,269
- I was just returning this book.
189
00:14:40,601 --> 00:14:43,793
- I don't know, what do you wanna get me?
190
00:14:43,843 --> 00:14:45,163
Have some goody goody to give me?
191
00:14:47,310 --> 00:14:48,362
Oh, there's a nice smile.
192
00:14:48,412 --> 00:14:50,476
Look at you, do you like my mustache.
193
00:14:50,526 --> 00:14:51,800
- No, I don't.
- No?
194
00:14:51,850 --> 00:14:55,959
Oh, I'll shave it, it's okay.
195
00:14:56,009 --> 00:14:57,133
You okay?
196
00:14:57,183 --> 00:15:00,049
Looking all nervous, you
don't have to be nervous.
197
00:15:00,099 --> 00:15:00,882
- It's my first time.
198
00:15:00,932 --> 00:15:02,260
- It's your first time?
199
00:15:02,310 --> 00:15:06,523
Oh my goodness, it's hot in here now, bye.
200
00:15:07,830 --> 00:15:10,277
- Hey, I'm just returning this.
201
00:15:21,046 --> 00:15:24,362
♪ Make it what you want it ♪
202
00:15:24,412 --> 00:15:26,174
♪ You can feel it ♪
203
00:15:26,224 --> 00:15:28,553
♪ You just have to take it ♪
204
00:15:28,603 --> 00:15:32,119
♪ If we can be honest ♪
205
00:15:32,169 --> 00:15:34,919
♪ And we feel it ♪
206
00:15:47,924 --> 00:15:50,591
(heart beating)
207
00:16:12,643 --> 00:16:14,893
- Hey, I'm here to return these.
208
00:16:16,004 --> 00:16:16,787
I don't need it for my class.
209
00:16:16,837 --> 00:16:18,703
I brought the receipts.
210
00:16:24,150 --> 00:16:24,970
- It's past 30 days.
211
00:16:25,020 --> 00:16:26,770
I can't take these for a refund.
212
00:16:26,820 --> 00:16:27,653
- Wait, what?
213
00:16:28,520 --> 00:16:30,200
- I can't take these.
214
00:16:30,250 --> 00:16:31,803
It's past 30 days.
215
00:16:34,140 --> 00:16:35,880
- Is there any way I can
sell these back to you?
216
00:16:35,930 --> 00:16:39,233
I mean, is there anything
else we can do with that?
217
00:16:46,260 --> 00:16:48,330
- I'll give you $13 for this one.
218
00:16:48,380 --> 00:16:51,190
These are now out of date
and we don't take those.
219
00:16:51,240 --> 00:16:52,960
- Are you serious?
220
00:16:53,010 --> 00:16:55,453
I spent $600 on these.
221
00:16:56,630 --> 00:16:57,460
This is trash.
222
00:16:57,510 --> 00:16:59,800
I mean, come on $13?
223
00:16:59,850 --> 00:17:01,360
Is that the best you can do?
224
00:17:01,410 --> 00:17:04,023
I can't even use these as
a blunt wrap man, come on.
225
00:17:04,920 --> 00:17:05,833
- Next!
226
00:17:10,560 --> 00:17:12,500
- Is there anything else you can do?
227
00:17:12,550 --> 00:17:13,383
- Let me check.
228
00:17:18,350 --> 00:17:20,093
Nope, nothing.
- Come on.
229
00:17:21,690 --> 00:17:23,533
- Look, do you want the $13 or not?
230
00:17:25,750 --> 00:17:26,583
- Sure.
231
00:17:36,020 --> 00:17:38,463
- Thank you, bye.
232
00:17:42,235 --> 00:17:44,818
(upbeat music)
233
00:17:47,610 --> 00:17:48,443
- Fuck!
234
00:18:59,622 --> 00:19:00,982
- [Video game Robot] Team death match.
235
00:19:01,032 --> 00:19:04,615
(dramatic mid tempo music)
236
00:19:08,560 --> 00:19:11,310
(girls giggling)
237
00:19:26,534 --> 00:19:29,534
(crickets chirping)
238
00:19:35,166 --> 00:19:37,666
- Come on, step up the stairs.
239
00:19:39,020 --> 00:19:41,520
Oh, we're gonna have some fun.
240
00:19:52,790 --> 00:19:54,533
- Chad is full of fucking shit.
241
00:19:55,720 --> 00:19:57,903
Dude, that guy is old enough
to be their fucking dad.
242
00:20:02,290 --> 00:20:05,443
Fuck it!
(door slams shut)
243
00:20:07,182 --> 00:20:09,932
(dramatic music)
244
00:20:49,172 --> 00:20:52,672
That's right baby girl, no one's watching.
245
00:21:07,760 --> 00:21:09,763
- That's not so bad is it?
246
00:21:19,554 --> 00:21:23,887
Now, just stay put and let
the drugs do their thing.
247
00:21:29,480 --> 00:21:32,663
I'm gonna take such good care of you,
248
00:21:35,913 --> 00:21:36,746
dirty boy.
249
00:21:38,591 --> 00:21:40,182
(flesh cutting)
250
00:22:18,864 --> 00:22:21,447
(gentle music)
251
00:23:00,100 --> 00:23:01,380
- Welcome to Sapiens,
252
00:23:01,430 --> 00:23:03,430
how many will be dining with us tonight?
253
00:23:04,680 --> 00:23:07,380
- Hey Cherie, party for two.
254
00:23:07,430 --> 00:23:10,138
Look, I was just walking
by and I just saw you
255
00:23:10,188 --> 00:23:11,814
I just wanted to come say hi
256
00:23:11,864 --> 00:23:16,390
and see if we can talk,
sit down and talk about us.
257
00:23:16,440 --> 00:23:17,273
You know.
258
00:23:18,408 --> 00:23:21,240
- What do you mean us?
259
00:23:21,290 --> 00:23:23,552
There is no us Chad.
260
00:23:23,602 --> 00:23:24,459
- Yeah, I know.
261
00:23:24,509 --> 00:23:28,598
I just thought we can, you
know, maybe fix things.
262
00:23:28,648 --> 00:23:30,815
- You don't get it do you?
263
00:23:32,451 --> 00:23:33,290
- [Chad] I don't get what? I just
264
00:23:33,340 --> 00:23:34,730
- I broke up with you.
265
00:23:34,780 --> 00:23:36,323
What, like a year ago?
266
00:23:37,280 --> 00:23:38,707
- It's actually six months,
two weeks, and a day
267
00:23:38,757 --> 00:23:39,937
but who's counting, right?
268
00:23:39,987 --> 00:23:42,730
- Okay, it is sad that you
know the specifics of the date,
269
00:23:42,780 --> 00:23:45,890
but whatever, I broke up with you.
270
00:23:45,940 --> 00:23:47,980
Get over it.
271
00:23:48,030 --> 00:23:51,275
I honestly don't need
you stalking me anymore.
272
00:23:51,325 --> 00:23:52,108
- I wasn't stalking.
273
00:23:52,158 --> 00:23:53,710
I was just checking up on you.
274
00:23:53,760 --> 00:23:57,270
- You call standing outside my work
275
00:23:57,320 --> 00:24:00,213
and hiding in the bushes at
school checking up on me?
276
00:24:02,250 --> 00:24:03,033
For the love of God,
277
00:24:03,083 --> 00:24:06,100
I thought the restraining order was enough
278
00:24:06,150 --> 00:24:08,083
to get rid of you.
279
00:24:08,133 --> 00:24:11,000
- It did, it's just I thought
you were playing a game
280
00:24:11,050 --> 00:24:12,670
of cat and mouse with me.
281
00:24:12,720 --> 00:24:14,695
But now, I can't even go to school until
282
00:24:14,745 --> 00:24:16,200
you you know, you graduate.
283
00:24:16,250 --> 00:24:18,705
Look, Derek got into my head
and just was talking to me.
284
00:24:18,755 --> 00:24:20,838
And just look, I just thought about you.
285
00:24:21,960 --> 00:24:24,170
- You thought what?
286
00:24:24,220 --> 00:24:26,410
What were you thinking Chad?
287
00:24:26,460 --> 00:24:29,520
That after all the stalking
and mental harassment
288
00:24:29,570 --> 00:24:34,265
that you would what, come in
here and rekindle the romance?
289
00:24:34,315 --> 00:24:36,710
- Look, I know I'm not a
smooth talker, but come on,
290
00:24:36,760 --> 00:24:39,677
I treated you right didn't I?
291
00:24:39,727 --> 00:24:40,627
The sex was great?
292
00:24:43,763 --> 00:24:47,330
Treated me right is stalking me?
293
00:24:47,380 --> 00:24:49,920
And we had sex like what, once?
294
00:24:49,970 --> 00:24:53,100
And it was the worst
30 seconds of my life.
295
00:24:53,150 --> 00:24:55,800
- Time was going slow, I
thought it was a minute.
296
00:24:55,850 --> 00:24:58,550
- That is so sad Chad.
297
00:24:58,600 --> 00:25:01,380
You are such a creep.
298
00:25:01,430 --> 00:25:03,373
Just get a grip and move on.
299
00:25:04,600 --> 00:25:07,750
There was never an us.
300
00:25:07,800 --> 00:25:12,493
We were never together and
we will never be together.
301
00:25:13,470 --> 00:25:16,130
So can you like get the fuck out
302
00:25:16,180 --> 00:25:17,320
or I'm calling the cops.
303
00:25:17,370 --> 00:25:18,380
- Look Cherie, I'm just-
304
00:25:18,430 --> 00:25:21,500
- Hey, hey, hey, is
this guy bothering you?
305
00:25:21,550 --> 00:25:24,040
- Yes.
- Well hey, hey-
306
00:25:24,090 --> 00:25:25,260
- We're just talking, okay?
307
00:25:25,310 --> 00:25:26,373
Just no trouble.
308
00:25:28,480 --> 00:25:30,280
- Oh, keep working on those,
you'll catch up to me soon.
309
00:25:30,330 --> 00:25:33,930
Listen, big guy listen, you
can't come in here okay?
310
00:25:33,980 --> 00:25:36,120
You know you were told
you can't be here, right?
311
00:25:36,170 --> 00:25:37,700
So let's get to stepping
312
00:25:37,750 --> 00:25:40,080
before I show you I
put the man in manager.
313
00:25:40,130 --> 00:25:43,110
- Oh, okay.
- Yeah.
314
00:25:43,160 --> 00:25:45,260
- This is-
- Let's go, lets' go.
315
00:25:45,310 --> 00:25:47,583
That's right, that's right.
316
00:25:48,662 --> 00:25:49,495
(Chad grunts)
317
00:25:51,194 --> 00:25:53,244
This time, you're gonna fucking stay out.
318
00:26:00,420 --> 00:26:02,843
- Fuck you dude.
- [Manager] Loser!
319
00:26:03,895 --> 00:26:05,893
- You okay, man?
- Get off me!
320
00:26:20,869 --> 00:26:22,119
Can I help you?
321
00:26:46,490 --> 00:26:49,503
Derek?
(door slams shut)
322
00:26:53,686 --> 00:26:54,519
Derek?
323
00:27:28,556 --> 00:27:31,466
(door slams shut)
324
00:27:31,516 --> 00:27:33,016
Good for you, man.
325
00:27:57,081 --> 00:28:02,081
(birds chirping)
(phone ringing)
326
00:28:41,030 --> 00:28:42,303
Hey, Derek!
327
00:28:43,285 --> 00:28:45,202
You up yet you d-bag?
328
00:28:48,905 --> 00:28:49,738
Derek?
329
00:29:02,595 --> 00:29:04,081
(door slams shut)
330
00:29:04,131 --> 00:29:07,906
(peeing)
331
00:29:31,089 --> 00:29:33,756
(message beeps)
332
00:29:36,828 --> 00:29:39,495
(message beeps)
333
00:29:40,530 --> 00:29:43,197
(message beeps)
334
00:30:24,302 --> 00:30:27,302
(tap water running)
335
00:30:29,048 --> 00:30:31,715
(message beeps)
336
00:30:33,545 --> 00:30:36,212
(message beeps)
337
00:31:13,896 --> 00:31:16,479
(Chad gagging)
338
00:31:19,233 --> 00:31:22,650
(fridge doors slam shut)
339
00:31:26,663 --> 00:31:29,413
(birds chirping)
340
00:31:45,557 --> 00:31:48,390
(door slams shut)
341
00:31:58,485 --> 00:32:01,068
(upbeat music)
342
00:33:15,779 --> 00:33:17,145
- You've gotta get over here.
343
00:33:17,195 --> 00:33:18,862
It's fucking awesome, come on.
344
00:33:30,409 --> 00:33:32,076
- [Chrissy] Hi.
- Hi.
345
00:33:34,217 --> 00:33:35,733
- [Chad] Hey there again.
346
00:33:38,210 --> 00:33:40,795
- Oh, hi, hi, hi.
347
00:33:40,845 --> 00:33:43,448
- Hi, I'm Chrissy.
348
00:33:43,498 --> 00:33:44,773
- Hi, I'm Chrissy.
349
00:33:45,840 --> 00:33:47,223
- No, that's my name?
350
00:33:50,411 --> 00:33:52,330
- Oh, my name is Shit.
351
00:33:55,190 --> 00:33:56,930
- Your name is Shit?
352
00:33:56,980 --> 00:33:59,360
You must have some pretty cool parents.
353
00:33:59,410 --> 00:34:01,780
- No, no, I mean, my name's
not Shit of course not.
354
00:34:01,830 --> 00:34:05,343
I mean, unless you like that sort of shit.
355
00:34:06,920 --> 00:34:10,398
- So what is it?
- What's what?
356
00:34:10,448 --> 00:34:12,830
- Your name?
- My name?
357
00:34:12,880 --> 00:34:14,460
Oh shit, no, no it's not shit.
358
00:34:14,510 --> 00:34:18,483
It's just Chad, just
Chad, no shit, no shit.
359
00:34:19,460 --> 00:34:23,160
- Well, nice to meet you just Chad.
360
00:34:23,210 --> 00:34:25,407
You got another one of those for me?
361
00:34:25,457 --> 00:34:27,620
- Oh no, it's my last one.
362
00:34:27,670 --> 00:34:28,453
You can have it,
363
00:34:28,503 --> 00:34:32,213
but it's a little warm if you
like it like that I guess.
364
00:34:33,100 --> 00:34:36,800
- I'm good, but tell you what,
365
00:34:36,850 --> 00:34:40,894
why don't you come over
for some a little later?
366
00:34:40,944 --> 00:34:44,950
I think my sister is still
got a bunch in the fridge
367
00:34:45,000 --> 00:34:46,080
you know, since you're out.
368
00:34:47,080 --> 00:34:50,768
And it's cold, so that's nice.
369
00:34:50,818 --> 00:34:52,503
- Yeah, I'm down with that little, yeah.
370
00:34:52,553 --> 00:34:53,793
A little later?
371
00:34:54,910 --> 00:34:57,403
- A little later tonight.
372
00:34:58,837 --> 00:34:59,837
- All right.
373
00:35:19,067 --> 00:35:21,900
(door slams shut)
374
00:35:23,783 --> 00:35:26,116
What the fuck just happened?
375
00:35:34,169 --> 00:35:36,752
(gentle music)
376
00:35:42,699 --> 00:35:43,880
- Are you kidding me?
377
00:35:43,930 --> 00:35:46,150
Jesus, Chrissy, not again.
378
00:35:46,200 --> 00:35:47,703
You can't do this to us again.
379
00:35:48,790 --> 00:35:50,690
I am knee deep in this shit over here.
380
00:35:51,550 --> 00:35:52,913
I need you to focus.
381
00:35:55,640 --> 00:35:57,390
- Why can't we do something I want?
382
00:35:59,080 --> 00:36:01,500
We always do what you want.
383
00:36:01,550 --> 00:36:05,990
Why can't I do something
that makes me happy?
384
00:36:06,040 --> 00:36:09,663
- All this, everything we've
been doing, it's for you.
385
00:36:10,960 --> 00:36:12,510
You think money grows on trees?
386
00:36:13,370 --> 00:36:15,860
You wanted a better life.
387
00:36:15,910 --> 00:36:18,910
You wanted to run away
from the institution.
388
00:36:18,960 --> 00:36:20,560
You wanted to get away from dad.
389
00:36:21,470 --> 00:36:22,993
You wanted to go to college.
390
00:36:23,830 --> 00:36:25,480
- I didn't wanna do it like this.
391
00:36:26,740 --> 00:36:30,583
- Chrissy, the shit I had
to do to relocate us again,
392
00:36:31,450 --> 00:36:34,913
the shit I had to do to get
us new identities twice.
393
00:36:36,260 --> 00:36:40,173
- I didn't wanna hurt
anybody, anybody else.
394
00:36:41,470 --> 00:36:42,483
- Dad deserved it.
395
00:36:44,104 --> 00:36:44,887
He was a pig.
396
00:36:44,937 --> 00:36:45,770
They all are.
397
00:36:48,580 --> 00:36:51,990
- Not Chad, he is different.
398
00:36:52,040 --> 00:36:53,190
- [Janet] No, he isn't.
399
00:36:55,869 --> 00:36:59,644
- He is, you'll see.
400
00:37:00,600 --> 00:37:02,310
- Whatever, time to stop fucking around
401
00:37:02,360 --> 00:37:03,240
and get back to work.
402
00:37:03,290 --> 00:37:04,790
Grab the mop and bucket.
403
00:37:04,840 --> 00:37:06,480
I mean, if you're not too busy.
404
00:37:18,574 --> 00:37:21,157
(upbeat music)
405
00:37:31,129 --> 00:37:34,129
(tap water running)
406
00:40:39,630 --> 00:40:40,413
- Look, hey dude.
407
00:40:40,463 --> 00:40:42,430
Look, I'm sorry for leaving
here on another voicemail.
408
00:40:42,480 --> 00:40:45,283
Look, I'm just calling
just to check in, man.
409
00:40:46,496 --> 00:40:47,740
Look, I know we haven't
talked since the other night,
410
00:40:47,790 --> 00:40:50,680
but I hope you're good.
411
00:40:50,730 --> 00:40:52,080
And I get it that you're pissed at me,
412
00:40:52,130 --> 00:40:56,663
but you're right, I was wrong.
413
00:40:59,501 --> 00:41:00,983
And I'm taking your advice.
414
00:41:02,700 --> 00:41:05,483
Get off my ass and try to live a little.
415
00:41:07,582 --> 00:41:09,590
Look, can you just
please call me back, man?
416
00:41:27,555 --> 00:41:30,472
(knocking on door)
417
00:41:36,307 --> 00:41:41,307
- Oh!
(upbeat music)
418
00:41:49,793 --> 00:41:51,623
I don't remember ordering a stud.
419
00:41:55,270 --> 00:41:57,570
- Is Chrissy home?
420
00:42:00,840 --> 00:42:02,960
- Chrissy is not here right now.
421
00:42:03,010 --> 00:42:04,360
Can I do something for you?
422
00:42:06,290 --> 00:42:08,380
Oh, don't be shy.
423
00:42:08,430 --> 00:42:10,730
Any friend of my sister's
is a friend of mine.
424
00:42:16,490 --> 00:42:17,940
Don't you wanna be my friend?
425
00:42:20,110 --> 00:42:23,903
Come on, don't you wanna come inside?
426
00:42:30,618 --> 00:42:32,737
- I got to shave my cat.
427
00:42:37,744 --> 00:42:38,850
(door slams shut)
428
00:42:38,900 --> 00:42:41,067
- Wash my cat, the fuck?
429
00:42:43,694 --> 00:42:46,043
♪ I played my hand and showed my cards ♪
430
00:42:46,093 --> 00:42:48,736
♪ I took my togs right from your heart ♪
431
00:42:48,786 --> 00:42:51,007
♪ I laid 'em down before your eyes ♪
432
00:42:51,057 --> 00:42:53,785
♪ Game over blow the whistle ♪
433
00:42:53,835 --> 00:42:56,502
(phone ringing)
434
00:43:52,577 --> 00:43:55,160
(Chad farting)
435
00:43:59,986 --> 00:44:02,736
(birds chirping)
436
00:44:37,021 --> 00:44:39,688
(phone ringing)
437
00:44:47,008 --> 00:44:52,008
- Dammit, ass butt!
(fridge doors shut open)
438
00:44:57,388 --> 00:45:00,555
(phone message beeps)
439
00:45:08,240 --> 00:45:10,140
- [Chad's Mom] Chad, it's mom.
440
00:45:10,190 --> 00:45:12,310
I haven't heard from you in weeks.
441
00:45:12,360 --> 00:45:14,620
The school has been calling too.
442
00:45:14,670 --> 00:45:16,990
Are you okay with all the things
443
00:45:17,040 --> 00:45:18,480
that have been going on over there
444
00:45:18,530 --> 00:45:20,400
and then those boys missing?
445
00:45:20,450 --> 00:45:22,860
Just give me a call would you please?
446
00:45:22,910 --> 00:45:25,657
Your father and I are
worried sick, love you.
447
00:45:43,160 --> 00:45:45,663
- [Operator] Yep, Langley
Campus Police Department.
448
00:45:45,713 --> 00:45:47,019
Is this an emergency?
449
00:45:47,069 --> 00:45:49,150
- No, I don't think so.
450
00:45:49,200 --> 00:45:51,090
- [Operator] How can we help, sir?
451
00:45:51,140 --> 00:45:53,950
- Yeah, my friend, he
didn't come home last night
452
00:45:54,000 --> 00:45:55,520
or the night before.
453
00:45:55,570 --> 00:45:59,610
- [Operator] Is he a student?
- No, we just live off campus
454
00:45:59,660 --> 00:46:02,790
so the off campus police
is the only number I have.
455
00:46:02,840 --> 00:46:05,720
- [Operator] Okay sir, so
how old is your friend?
456
00:46:05,770 --> 00:46:07,390
Is he your roommate?
457
00:46:07,440 --> 00:46:08,688
- 23, I think so.
458
00:46:08,738 --> 00:46:10,870
Yeah, yeah, he is my roommate.
459
00:46:10,920 --> 00:46:13,180
- [Operator] So he's been
missing for two nights then?
460
00:46:13,230 --> 00:46:16,003
Approximately what time did he go missing?
461
00:46:16,053 --> 00:46:19,180
- About midnight, two nights ago.
462
00:46:19,230 --> 00:46:22,060
He was with this girl and
he seemed pretty trashed.
463
00:46:22,110 --> 00:46:25,840
- [Operator] Okay look,
honestly, he is probably fine.
464
00:46:25,890 --> 00:46:28,810
Guys that age take off all the time
465
00:46:28,860 --> 00:46:30,910
for sometimes days on end.
466
00:46:30,960 --> 00:46:34,200
We really can't make a missing
persons report until an adult
467
00:46:34,250 --> 00:46:36,590
has been missing for at least 48 hours.
468
00:46:36,640 --> 00:46:40,093
- Okay then, okay, fine, sorry.
469
00:46:43,000 --> 00:46:45,303
Dude, where the hell are you?
470
00:46:57,981 --> 00:47:00,731
(birds chirping)
471
00:47:21,840 --> 00:47:25,513
- Hey, where were you?
472
00:47:26,562 --> 00:47:27,580
- [Chad] Oh, hey.
473
00:47:27,630 --> 00:47:29,373
- Last night, you didn't come?
474
00:47:30,666 --> 00:47:33,105
- Last night, yeah, I did come by.
475
00:47:33,155 --> 00:47:35,230
Your sister said that
you left or something.
476
00:47:35,280 --> 00:47:37,373
I mean, it's no big deal.
477
00:47:38,350 --> 00:47:43,350
- Oh yeah, silly me, I totally
forgot I had an errand to run
478
00:47:45,420 --> 00:47:47,980
for school and yeah, you're right.
479
00:47:48,030 --> 00:47:49,140
I am so sorry.
480
00:47:49,190 --> 00:47:51,050
I totally forgot about that.
481
00:47:51,100 --> 00:47:51,883
- Oh, it's cool.
482
00:47:51,933 --> 00:47:53,883
I mean, I got stuff
that I needed to do too.
483
00:47:55,250 --> 00:47:58,690
- I hope you weren't really disappointed
484
00:48:00,790 --> 00:48:02,623
because I kind of was.
485
00:48:03,632 --> 00:48:04,423
You know?
486
00:48:04,473 --> 00:48:08,265
I was really looking
forward to our little date.
487
00:48:09,195 --> 00:48:11,331
- Yeah, I was looking forward to it too.
488
00:48:11,381 --> 00:48:13,510
I mean, I would've stayed and waited,
489
00:48:13,560 --> 00:48:15,360
but your sister just...
490
00:48:16,260 --> 00:48:21,260
- Janet can be a little extra, sorry.
491
00:48:22,570 --> 00:48:25,180
But I will definitely be home tonight
492
00:48:26,293 --> 00:48:30,928
if you wanna come over again I mean?
493
00:48:30,978 --> 00:48:32,134
- Yeah, yeah, I'm down.
494
00:48:32,184 --> 00:48:33,990
I mean, yeah, I can come
by a little bit later
495
00:48:34,040 --> 00:48:35,886
if that's cool.
496
00:48:35,936 --> 00:48:36,950
I'm just gonna go get dressed
497
00:48:37,000 --> 00:48:40,058
and get ready then I'll be there.
498
00:48:40,108 --> 00:48:41,275
- It's a date.
499
00:48:44,161 --> 00:48:46,741
Oh, and for the record,
500
00:48:46,791 --> 00:48:50,791
I think you look just fine
just the way you are right now.
501
00:49:00,718 --> 00:49:03,301
(upbeat music)
502
00:50:34,648 --> 00:50:37,642
(knocking on door)
503
00:50:37,692 --> 00:50:38,692
- Hey!
- Hey.
504
00:50:39,569 --> 00:50:41,145
- Are those for me?
505
00:50:41,195 --> 00:50:43,445
- Yeah, yeah, I mean, yeah.
506
00:50:45,575 --> 00:50:47,820
- Oh my God, where'd you get them?
507
00:50:47,870 --> 00:50:50,820
- Well, I don't have the car
and I didn't want you to wait.
508
00:50:52,070 --> 00:50:55,415
I just picked him up on the way over.
509
00:50:55,465 --> 00:50:57,540
You know, I thought of you
510
00:50:59,182 --> 00:51:00,227
I thought you'd like 'em.
511
00:51:01,330 --> 00:51:02,830
- On the way over?
512
00:51:02,880 --> 00:51:05,963
- Yeah, I just got them
on the neighbor's yard.
513
00:51:07,722 --> 00:51:08,882
I mean, they're not gonna use 'em
514
00:51:08,932 --> 00:51:10,591
and I don't think they're
gonna complain to us.
515
00:51:10,641 --> 00:51:12,200
They're renters, but they're
probably gonna get destroyed
516
00:51:12,250 --> 00:51:13,800
in the next party or something.
517
00:51:15,231 --> 00:51:16,331
- They're very sturdy.
518
00:51:17,410 --> 00:51:20,190
They're perfect, thank you.
519
00:51:20,240 --> 00:51:21,590
I'm gonna go put them in a vase, come on.
520
00:51:21,640 --> 00:51:23,340
Make yourself comfortable.
521
00:51:23,390 --> 00:51:24,418
Come on in.
522
00:51:24,468 --> 00:51:25,548
They're plastic. Okay cool.
523
00:51:28,510 --> 00:51:30,813
[Chrissy] Beer?
- Yeah, sure.
524
00:51:32,497 --> 00:51:34,664
- [Chrissy] Cool, one sec.
525
00:51:56,771 --> 00:52:01,560
(chuckling) Yeah, we, you know,
college girls, jello shots.
526
00:52:01,610 --> 00:52:04,093
Janet loves cherry.
527
00:52:06,660 --> 00:52:08,953
Come on, get comfortable over here.
528
00:52:11,720 --> 00:52:13,970
- Oh, this is a lot of
cool stuff you have.
529
00:52:22,630 --> 00:52:23,630
This is really cool.
530
00:52:26,420 --> 00:52:28,330
- I learned it in wood shop.
531
00:52:28,380 --> 00:52:29,502
- Cool, so you built this?
532
00:52:29,552 --> 00:52:32,593
- Yeah, I got really into archery.
533
00:52:33,559 --> 00:52:35,713
You know, It really helped
me at the institution.
534
00:52:38,521 --> 00:52:39,927
- Yeah. I hated high school too.
535
00:52:43,990 --> 00:52:45,203
- I knew you'd get me.
536
00:52:48,520 --> 00:52:52,163
- Oh this is good, really needed it.
537
00:52:53,210 --> 00:52:56,550
- Yeah I mean, I figured you'd
been gone for at least a day
538
00:52:56,600 --> 00:52:57,680
you know, with your friend.
539
00:52:59,036 --> 00:53:00,283
- How'd you know?
540
00:53:01,400 --> 00:53:06,030
- Oh, his car. His car has
been gone for a full day.
541
00:53:06,080 --> 00:53:08,270
He came over to hang out
with Janet the other night,
542
00:53:08,320 --> 00:53:11,973
but he never came back
after the first night.
543
00:53:16,340 --> 00:53:20,510
We figured it was because
of the fight you guys had.
544
00:53:20,560 --> 00:53:22,470
We don't mean to pry,
545
00:53:22,520 --> 00:53:26,810
but you guys were a
little loud that's all.
546
00:53:26,860 --> 00:53:28,580
- Yeah. No, you're right.
547
00:53:28,630 --> 00:53:32,590
I mean, just think he's at his
parents' house or something.
548
00:53:32,640 --> 00:53:34,040
He'll probably show up in the morning,
549
00:53:34,090 --> 00:53:39,090
but yeah, we just tend
to fight all the time.
550
00:53:39,205 --> 00:53:40,790
I mean, kind of like
an old married couple,
551
00:53:40,840 --> 00:53:43,333
but we always make up afterwards.
552
00:53:54,150 --> 00:53:56,547
Sorry, it's not you-
- No, it's okay.
553
00:53:59,228 --> 00:54:01,180
I get it.
- It's not you.
554
00:54:01,230 --> 00:54:02,346
It's not you.
555
00:54:02,396 --> 00:54:04,840
I mean, it's just I don't open up
556
00:54:04,890 --> 00:54:05,893
to people most of the time.
557
00:54:05,943 --> 00:54:09,840
I mean, it's been a
while, so it's just me.
558
00:54:09,890 --> 00:54:13,020
- Why don't I get you a refill
559
00:54:14,150 --> 00:54:16,650
and we'll start over, sound good?
560
00:54:16,700 --> 00:54:18,760
- Yeah, that sounds great.
561
00:54:18,810 --> 00:54:20,520
- Okay, I'll be right back.
562
00:54:31,810 --> 00:54:33,860
- Do you know where your restroom's at?
563
00:54:33,910 --> 00:54:35,043
- Oh yeah, definitely.
564
00:54:36,830 --> 00:54:38,030
First door on your left.
565
00:54:44,230 --> 00:54:46,980
(dramatic music)
566
00:55:05,120 --> 00:55:06,261
- This time you got this.
567
00:55:06,311 --> 00:55:08,561
You got this, you got this.
568
00:55:24,282 --> 00:55:25,887
(toy squeaking)
569
00:55:25,937 --> 00:55:28,520
(man groaning)
570
00:55:32,445 --> 00:55:33,917
(door creaks open)
571
00:55:33,967 --> 00:55:37,103
- Hey tiger.
(toy squeaking)
572
00:55:51,131 --> 00:55:55,630
- Chrissy, I think I'm gonna
be heading home a little bit.
573
00:55:55,680 --> 00:55:57,257
I'm not feeling good.
574
00:55:58,205 --> 00:55:59,045
I'm not feeling good.
575
00:56:04,090 --> 00:56:05,890
- We were just starting to have fun.
576
00:56:16,155 --> 00:56:17,650
I don't think you're in any condition
577
00:56:17,700 --> 00:56:19,867
to go anywhere sweetheart.
578
00:56:23,721 --> 00:56:25,221
- What did you do?
579
00:56:27,150 --> 00:56:29,220
- Okay, maybe you're right.
580
00:56:29,270 --> 00:56:31,450
I threw everything at him and nothing.
581
00:56:31,500 --> 00:56:32,283
He didn't even wanna stay
582
00:56:32,333 --> 00:56:34,916
and watch me and roofie guy in there.
583
00:56:34,966 --> 00:56:36,710
Are you sure he's not gay?
584
00:56:36,760 --> 00:56:38,670
- He didn't want you.
585
00:56:38,720 --> 00:56:41,280
And he didn't wanna watch
because he is different.
586
00:56:41,330 --> 00:56:43,603
- Oh, he's different?
- He's special.
587
00:56:45,340 --> 00:56:49,600
I will say, the new roofies
this guy is giving you,
588
00:56:49,650 --> 00:56:51,433
I thought they only worked
like that in the movies.
589
00:56:51,483 --> 00:56:52,880
- I know!
- They're so much faster
590
00:56:52,930 --> 00:56:53,960
that what we've been using.
591
00:56:54,010 --> 00:56:57,170
- I know, better than
a bat that's for sure.
592
00:56:57,220 --> 00:56:58,660
- Wait, he was getting away.
593
00:56:58,710 --> 00:56:59,520
He saw you.
594
00:56:59,570 --> 00:57:01,150
He was a pervert.
595
00:57:01,200 --> 00:57:02,300
- Look, if you kill him first,
596
00:57:02,350 --> 00:57:04,110
we can't get as much out of him.
597
00:57:04,160 --> 00:57:05,740
Buyers need 'em fresh.
598
00:57:05,790 --> 00:57:07,180
It doesn't matter how.
599
00:57:07,230 --> 00:57:08,013
Look, he's almost done.
600
00:57:08,063 --> 00:57:10,763
We can pack him up, take
roofie guy up there next.
601
00:57:12,170 --> 00:57:13,080
He is huge though.
602
00:57:13,130 --> 00:57:14,670
Not sure how we're gonna get him upstairs
603
00:57:14,720 --> 00:57:16,020
without taking his IV out.
604
00:57:16,960 --> 00:57:18,720
- Okay but, before we
take your other guy out,
605
00:57:18,770 --> 00:57:20,640
we've got to find out
where he buys his stuff.
606
00:57:20,690 --> 00:57:23,550
- Agreed, I wonder if it's
good for the liver though.
607
00:57:23,600 --> 00:57:25,850
The liver's our biggest money maker.
608
00:57:25,900 --> 00:57:28,280
Okay, pack him up, let's go.
609
00:57:39,237 --> 00:57:41,987
(dramatic music)
610
00:58:12,560 --> 00:58:14,690
- Hey, hey, hey, don't move, don't move.
611
00:58:15,870 --> 00:58:17,863
You're gonna pinch your wrists.
612
00:58:18,740 --> 00:58:20,200
You gotta be quiet all right?
613
00:58:20,250 --> 00:58:23,163
You don't want my sister
to know that you're awake.
614
00:58:24,617 --> 00:58:26,700
She's so wrong about you.
615
00:58:28,390 --> 00:58:31,823
She thought you'd run
like my last boyfriend.
616
00:58:34,459 --> 00:58:36,495
That's why we had to leave.
617
00:58:36,545 --> 00:58:40,460
That's why we had to come here.
618
00:58:40,510 --> 00:58:44,930
She's pissed because she had
had to get fake identities,
619
00:58:44,980 --> 00:58:48,290
and fake college credits and all of that.
620
00:58:50,940 --> 00:58:54,510
Now, she is pissed, but
she was wrong about you.
621
00:58:55,940 --> 00:58:57,140
You would never hurt me.
622
00:59:00,153 --> 00:59:02,153
You would never leave me.
623
00:59:07,870 --> 00:59:11,080
As soon as we take care of
that so call friend of yours,
624
00:59:11,130 --> 00:59:13,207
he is no friend of yours.
625
00:59:14,205 --> 00:59:15,122
He's a pig.
626
00:59:24,720 --> 00:59:27,053
I will be back soon my love.
627
01:00:02,673 --> 01:00:07,673
(clock ticking)
(ominous music)
628
01:00:43,588 --> 01:00:46,338
(Derek groaning)
629
01:01:28,592 --> 01:01:31,045
- God, his tolerance is crazy.
630
01:01:31,095 --> 01:01:33,595
Remind me to stay clear of
chronic potheads in the future.
631
01:01:34,890 --> 01:01:36,270
(Derek groaning)
632
01:01:36,320 --> 01:01:38,533
Would you shut the fuck up!
633
01:01:47,092 --> 01:01:51,525
(Derek groaning)
634
01:01:53,868 --> 01:01:56,025
- [Chrissy] I think we have some aspirin.
635
01:01:56,075 --> 01:01:57,300
It's in here somewhere.
636
01:01:57,350 --> 01:01:58,490
- [Janet] Are you kidding me?
637
01:01:58,540 --> 01:01:59,560
Get your ass back here.
638
01:01:59,610 --> 01:02:03,913
You're the reason we have
a pile of men around here.
639
01:02:03,963 --> 01:02:07,796
You should have to do
some of your dirty work.
640
01:02:10,790 --> 01:02:13,503
- Where do I start?
641
01:02:14,510 --> 01:02:16,060
- Come on, where the spleen is.
642
01:02:18,680 --> 01:02:20,090
- Where is that?
643
01:02:20,140 --> 01:02:23,250
- Have you not paid attention
to anything I've been doing?
644
01:02:23,300 --> 01:02:24,420
- I guess, I don't know.
645
01:02:24,470 --> 01:02:25,600
- Jesus, Chrissy, this is
646
01:02:25,650 --> 01:02:28,070
why you're barely passing your classes.
647
01:02:28,120 --> 01:02:29,890
You know no one's gonna
hire you in the real world
648
01:02:29,940 --> 01:02:31,439
if you can't hold-
649
01:02:31,489 --> 01:02:33,942
- You're the one who's
supposed to be pre-med.
650
01:02:33,992 --> 01:02:38,110
Look, I'm the looks and
you're the brains, remember?
651
01:02:38,160 --> 01:02:39,660
- Sure, yeah, I guess
652
01:02:39,710 --> 01:02:41,300
that's why you're a liberal arts major.
653
01:02:41,350 --> 01:02:42,380
- [Chrissy] No fair, I like it.
654
01:02:42,430 --> 01:02:44,750
- It's useless.
- [Chrissy] Whatever.
655
01:02:44,800 --> 01:02:46,100
- Can we just get started?
656
01:02:52,134 --> 01:02:54,050
- Where?
657
01:02:54,100 --> 01:02:55,520
- Upper left that the abdomen.
658
01:02:55,570 --> 01:02:57,463
God!
- [Chrissy] Okay, jeez!
659
01:03:00,720 --> 01:03:01,885
- [Janet] His left, not your left!
660
01:03:01,935 --> 01:03:02,768
- Okay, look!
661
01:03:07,676 --> 01:03:10,092
(Derek groaning)
662
01:03:14,364 --> 01:03:15,697
- Wait, hold on.
663
01:03:16,741 --> 01:03:21,741
- I'm on the left side
which is the right side.
664
01:03:23,950 --> 01:03:24,733
What is it?
665
01:03:24,783 --> 01:03:25,823
What could it possibly be?
666
01:03:28,713 --> 01:03:30,373
- Is that my top you're wearing?
667
01:03:34,384 --> 01:03:35,650
- No, it's mine.
668
01:03:35,700 --> 01:03:36,773
- Like hell it is.
669
01:03:36,823 --> 01:03:39,330
I have been searching
for that top for weeks.
670
01:03:39,380 --> 01:03:40,700
I even asked if you had seen it.
671
01:03:40,750 --> 01:03:43,063
- You asked if I had seen your pink top.
672
01:03:43,930 --> 01:03:47,220
I thought you were asking
if I had seen your pink top,
673
01:03:47,270 --> 01:03:48,437
not this pink top.
674
01:03:49,690 --> 01:03:50,500
- That is mine.
675
01:03:50,550 --> 01:03:51,333
- No, it's not.
676
01:03:51,383 --> 01:03:52,530
You gave this one to me.
677
01:03:52,580 --> 01:03:53,910
- I would've never given it to you.
678
01:03:53,960 --> 01:03:55,370
I let you borrow it.
679
01:03:55,420 --> 01:03:56,890
It looks way better on me.
680
01:03:56,940 --> 01:03:58,890
- As if, and you did.
681
01:03:58,940 --> 01:03:59,920
You said I could have it.
682
01:03:59,970 --> 01:04:01,770
Remember that frat party last month?
683
01:04:02,660 --> 01:04:05,240
- Yeah, and you said you
had nothing cute to wear.
684
01:04:05,290 --> 01:04:07,050
- I wanted to wear my lighter pink one,
685
01:04:07,100 --> 01:04:09,749
but I got blood all over it.
686
01:04:09,799 --> 01:04:12,373
- When you were trying to get
rid of that fat guy's torso.
687
01:04:12,423 --> 01:04:16,167
(Janet and Chrissy laughing)
688
01:04:16,217 --> 01:04:18,004
Oh, that's so fucking disgusting.
689
01:04:18,054 --> 01:04:20,170
- Oh, you were gonna blow him.
690
01:04:20,220 --> 01:04:22,800
- I was not, that's fucking gross.
691
01:04:22,850 --> 01:04:24,950
- [Chrissy] You were, I saw it.
692
01:04:25,000 --> 01:04:27,600
- I had to get down there to
get close to a visible vein.
693
01:04:27,650 --> 01:04:28,750
I had no other choice.
694
01:04:31,910 --> 01:04:36,688
- What was it like being under
all that fromunder cheese?
695
01:04:36,738 --> 01:04:38,232
- [Janet] Fucking gross.
696
01:04:38,282 --> 01:04:39,935
- I bet he smelled like
an Italian sub down there.
697
01:04:39,985 --> 01:04:41,104
- Can you not?
698
01:04:41,154 --> 01:04:42,737
I'm gonna throw up.
699
01:04:45,810 --> 01:04:48,730
Well, before we cut into this asshole,
700
01:04:48,780 --> 01:04:51,202
why don't we take our shirts
off so we don't get blood
701
01:04:51,252 --> 01:04:52,893
on these ones too?
- Totally, makes sense.
702
01:05:06,120 --> 01:05:08,054
Oh, you should fold them though.
703
01:05:08,104 --> 01:05:09,340
- What, why?
704
01:05:09,390 --> 01:05:12,040
- They're gonna get wrinkled
and misshapen like that.
705
01:05:13,150 --> 01:05:13,983
- Whatever.
706
01:05:16,819 --> 01:05:19,569
(Dramatic music)
707
01:05:33,587 --> 01:05:38,004
- Unbelievable, okay, you
are about to get dissected.
708
01:05:39,926 --> 01:05:41,253
- Vivisected.
709
01:05:41,303 --> 01:05:45,790
- Whatever, you are about to die
710
01:05:45,840 --> 01:05:49,627
and this is what you're thinking about?
711
01:05:50,896 --> 01:05:55,350
Incredible!
- I told you dear sister,
712
01:05:55,400 --> 01:05:57,420
they are all the same.
713
01:05:57,470 --> 01:05:58,470
Let's do it already.
714
01:06:06,203 --> 01:06:08,870
(heart beating)
715
01:06:16,381 --> 01:06:17,548
- Ah, oh fuck!
716
01:06:22,178 --> 01:06:23,523
I think I got some in my mouth.
717
01:06:23,573 --> 01:06:26,623
- [Chrissy] I think I
hit the artery thingy.
718
01:06:27,807 --> 01:06:28,807
- You think?
719
01:06:30,150 --> 01:06:31,263
Oh shit, shit!
720
01:06:39,818 --> 01:06:40,860
The fuck are you looking at?
721
01:06:40,910 --> 01:06:42,457
Go, do something.
722
01:06:57,506 --> 01:06:59,672
(Derek groans)
723
01:07:26,784 --> 01:07:30,117
- Chad, Chad, don't worry, I can fix it.
724
01:07:41,382 --> 01:07:46,382
Janet was right about you
just like all the others,
725
01:07:46,428 --> 01:07:49,340
just like all the others.
726
01:07:51,723 --> 01:07:54,556
You were supposed to be different.
727
01:07:55,650 --> 01:07:58,293
You were never supposed to leave me.
728
01:08:01,402 --> 01:08:05,606
You were supposed to love me.
729
01:08:05,656 --> 01:08:07,906
Why don't you love me Chad?
730
01:08:12,196 --> 01:08:13,829
Crossbow clicking
731
01:08:15,498 --> 01:08:17,331
Why don't you love me?
732
01:08:18,544 --> 01:08:21,544
(suspenseful music)
733
01:08:23,465 --> 01:08:25,876
Why don't you love me Chad?
734
01:08:25,926 --> 01:08:26,759
Why?
735
01:08:28,928 --> 01:08:31,339
- Chrissy, look at me.
736
01:08:31,389 --> 01:08:32,400
Your sister's wrong.
737
01:08:32,450 --> 01:08:33,885
She's wrong about me.
738
01:08:33,935 --> 01:08:35,260
I am different.
739
01:08:35,310 --> 01:08:36,143
You know me.
740
01:08:38,280 --> 01:08:40,595
I'm not gonna leave. I'm right here
741
01:08:43,069 --> 01:08:45,152
- You're not gonna leave?
742
01:08:49,900 --> 01:08:51,110
And you love me?
743
01:08:51,160 --> 01:08:52,270
You do love me?
744
01:08:58,917 --> 01:08:59,750
Liar!
745
01:09:06,334 --> 01:09:10,334
(heart beating)
746
01:09:34,992 --> 01:09:35,825
(thud)
747
01:09:39,584 --> 01:09:42,167
(gentle music)
748
01:10:30,468 --> 01:10:32,403
(upbeat music)
749
01:10:32,453 --> 01:10:33,805
♪ Looking at me boy ♪
750
01:10:33,855 --> 01:10:35,868
♪ You're looking at me girl ♪
751
01:10:35,918 --> 01:10:37,507
♪ You're looking at me ♪
752
01:10:37,557 --> 01:10:38,384
♪ Keeping that love ♪
753
01:10:38,434 --> 01:10:39,510
♪ But you're looking at me ♪
754
01:10:39,560 --> 01:10:43,513
♪ I keep it rad but
they're keeping it coming ♪
755
01:10:43,563 --> 01:10:44,806
♪ Not saying I'm bad ♪
756
01:10:44,856 --> 01:10:47,310
♪ I can do you no harm ♪
757
01:10:47,360 --> 01:10:49,853
♪ But if you're gonna make me mad ♪
758
01:10:49,903 --> 01:10:51,896
♪ No honey that'll make me mad ♪
759
01:10:51,946 --> 01:10:53,816
♪ 'Cause if you're gonna make me mad ♪
760
01:10:53,866 --> 01:10:54,650
♪ Make me mad ♪
761
01:10:54,700 --> 01:10:55,860
♪ Make me mad ♪
762
01:10:55,910 --> 01:10:57,358
♪ Got a lot of keys ♪
763
01:10:57,408 --> 01:10:59,984
♪ But keep it chic ♪
764
01:11:00,034 --> 01:11:04,241
♪ Nothing I will do will never click ♪
765
01:11:04,291 --> 01:11:05,784
♪ So how about that ♪
766
01:11:05,834 --> 01:11:08,371
♪ I am bringing the shining ♪
767
01:11:08,421 --> 01:11:09,705
♪ Not that I'm bad ♪
768
01:11:09,755 --> 01:11:12,418
♪ I would do you no harm ♪
769
01:11:12,468 --> 01:11:16,588
♪ I keep it rad even
though you are doubting ♪
770
01:11:16,638 --> 01:11:17,923
♪ It's just my style ♪
771
01:11:17,973 --> 01:11:20,885
♪ I am keeping it coming ♪
772
01:11:20,935 --> 01:11:24,971
♪ Well I saying that you're never giving ♪
773
01:11:25,021 --> 01:11:29,102
♪ Our chance to thrive
but you are never saving ♪
774
01:11:29,152 --> 01:11:30,477
♪ I got a lot of keys ♪
775
01:11:30,527 --> 01:11:32,812
♪ But I keep it chic ♪
776
01:11:32,862 --> 01:11:36,901
♪ Nothing I would will never click ♪
777
01:11:36,951 --> 01:11:41,070
♪ You and I we don't see eye to eye ♪
778
01:11:41,120 --> 01:11:42,989
♪ Will never fly ♪
779
01:11:43,039 --> 01:11:46,201
♪ Don't let it die ♪
780
01:11:46,251 --> 01:11:47,953
♪ Looking at me boy ♪
781
01:11:48,003 --> 01:11:50,414
♪ You're looking at me girl ♪
782
01:11:50,464 --> 01:11:52,040
♪ You're looking at me ♪
783
01:11:52,090 --> 01:11:52,916
♪ Keeping that love ♪
784
01:11:52,966 --> 01:11:54,085
♪ But you're looking at me ♪
785
01:11:54,135 --> 01:11:58,047
♪ I keep it rad but
they're keeping it coming ♪
786
01:11:58,097 --> 01:11:59,423
♪ Not saying I'm bad ♪
787
01:11:59,473 --> 01:12:02,051
♪ I can do you no harm ♪
788
01:12:02,101 --> 01:12:04,302
♪ But if you're gonna make me mad ♪
789
01:12:04,352 --> 01:12:06,347
♪ No don't ever make me mad ♪
790
01:12:06,397 --> 01:12:08,224
♪ 'Cause if you're gonna make me mad ♪
791
01:12:08,274 --> 01:12:09,099
♪ Make me mad ♪
792
01:12:09,149 --> 01:12:10,434
♪ Make me mad ♪
793
01:12:10,484 --> 01:12:11,726
♪ I've got a lot of keys ♪
794
01:12:11,776 --> 01:12:14,189
♪ But I keep it chic ♪
795
01:12:14,239 --> 01:12:18,233
♪ Nothing I will do will never click ♪
796
01:12:18,283 --> 01:12:22,444
♪ Got a lot of keys but keep it chic ♪
797
01:12:22,494 --> 01:12:26,742
♪ Nothing I will do will never click ♪
798
01:12:26,792 --> 01:12:27,993
♪ I wonder why ♪
799
01:12:28,043 --> 01:12:29,662
♪ Looking at me boy ♪
800
01:12:29,712 --> 01:12:31,665
♪ You're looking at me girl ♪
801
01:12:31,715 --> 01:12:33,290
♪ You're looking at me ♪
802
01:12:33,340 --> 01:12:35,417
♪ Keeping that love but
you're looking at me ♪
803
01:12:35,467 --> 01:12:39,254
♪ I keep it rad but
they're keeping it coming ♪
804
01:12:39,304 --> 01:12:40,713
♪ Not saying I'm bad ♪
805
01:12:40,763 --> 01:12:43,298
♪ I can do you no harming ♪
806
01:12:43,348 --> 01:12:45,135
♪ But if you're gonna make me mad ♪
807
01:12:45,185 --> 01:12:47,598
♪ No don't ever make me mad ♪
808
01:12:47,648 --> 01:12:49,347
♪ 'Cause if you're gonna make me mad ♪
809
01:12:49,397 --> 01:12:50,306
♪ Make me bad ♪
810
01:12:50,356 --> 01:12:52,856
♪ Make me bad ♪
54343
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.