Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:32,349 --> 00:00:37,349
Provided by explosiveskull
https://twitter.com/kaboomskull
2
00:00:49,376 --> 00:00:51,977
But the day of the
Lord will come like a thief.
3
00:00:54,079 --> 00:00:55,981
The heavens will
disappear with a roar.
4
00:00:58,050 --> 00:00:59,985
The elements will be
destroyed by a fire.
5
00:01:01,621 --> 00:01:06,091
And the earth and everything
done in it will be laid bare.
6
00:03:13,820 --> 00:03:18,825
Oh Cole, your grandfather
had a real upset last night.
7
00:03:19,759 --> 00:03:21,494
Here, sit down, sit down.
8
00:03:23,162 --> 00:03:24,864
I got it, go sit down.
9
00:03:30,537 --> 00:03:32,806
This is just
getting to be too much.
10
00:03:38,845 --> 00:03:39,646
He asleep?
11
00:03:41,381 --> 00:03:42,882
Praise it be.
12
00:03:55,462 --> 00:03:56,830
I'll check in later today.
13
00:03:59,933 --> 00:04:01,266
Thank you son.
14
00:04:02,669 --> 00:04:03,803
Thank you.
15
00:05:06,666 --> 00:05:08,868
All right, squeeze my
hand, squeeze my hand.
16
00:05:09,969 --> 00:05:11,404
You sleep good?
17
00:05:33,927 --> 00:05:34,961
Hey.
18
00:05:34,994 --> 00:05:35,862
Oh hey, Ellen.
19
00:05:40,900 --> 00:05:42,802
Please see to Davis.
20
00:05:42,836 --> 00:05:44,871
He won't listen to us anymore.
21
00:05:44,904 --> 00:05:45,839
Yes ma'am.
22
00:05:48,340 --> 00:05:50,677
Really, take it easy.
23
00:05:50,710 --> 00:05:52,277
How about we try this?
24
00:05:53,480 --> 00:05:54,848
You like pudding, don't you?
25
00:05:56,816 --> 00:05:58,317
Yeah, but-
26
00:05:58,350 --> 00:05:59,586
- Yeah, you see
this lid right here?
27
00:06:00,620 --> 00:06:01,988
Yeah.
28
00:06:02,021 --> 00:06:03,288
This means they
didn't contaminate it.
29
00:06:05,825 --> 00:06:07,460
It's safe.
30
00:06:07,494 --> 00:06:08,862
That proves
it, the lid proves it?
31
00:06:08,895 --> 00:06:09,929
It proves it.
32
00:06:09,963 --> 00:06:11,865
One, two, three.
33
00:06:15,034 --> 00:06:16,770
Anything happen?
34
00:06:16,803 --> 00:06:18,471
No, not yet
35
00:06:18,505 --> 00:06:20,039
All right,
you want to try it?
36
00:06:20,073 --> 00:06:21,306
Just a little bit.
37
00:06:21,340 --> 00:06:22,442
Just a little bit.
38
00:06:22,475 --> 00:06:24,010
You gotta trust me though,
look at me, you trust me?
39
00:06:27,480 --> 00:06:28,948
You hungry?
40
00:06:28,982 --> 00:06:30,817
Yeah.
41
00:06:30,850 --> 00:06:32,452
I ain't supposed
to eat dessert before dinner.
42
00:06:32,485 --> 00:06:34,286
That's all right,
there's no rules here.
43
00:06:41,060 --> 00:06:41,995
Hey, Cole.
44
00:06:42,028 --> 00:06:43,429
Hey, Randy.
45
00:06:43,463 --> 00:06:44,964
Ellen almost through?
46
00:06:44,998 --> 00:06:45,865
Ah, yeah.
47
00:06:47,100 --> 00:06:51,671
Hey, I hear congratulations
are in order.
48
00:06:51,704 --> 00:06:52,505
Thank you.
49
00:06:53,640 --> 00:06:55,642
Yeah, you gotta
lock down the goods.
50
00:06:55,675 --> 00:06:56,776
Yeah, you do.
51
00:06:57,944 --> 00:06:59,479
You still seeing
the Carson girl?
52
00:07:00,647 --> 00:07:02,949
- I am.
- Always liked that girl.
53
00:07:04,551 --> 00:07:06,886
I mean, you got
yourself a good one too.
54
00:07:07,987 --> 00:07:09,989
I hear what you're saying.
55
00:07:11,124 --> 00:07:12,425
See you later.
56
00:07:12,458 --> 00:07:13,860
See you.
57
00:07:49,429 --> 00:07:50,630
Are you working tonight?
58
00:07:51,731 --> 00:07:52,932
Night shift.
59
00:07:52,966 --> 00:07:54,734
Night shift?
60
00:07:54,767 --> 00:07:55,568
No night shift, no.
61
00:07:57,470 --> 00:08:00,440
Don't look at me like
that, we don't have time.
62
00:08:06,779 --> 00:08:09,148
That me making your
heart beat so fast?
63
00:08:09,182 --> 00:08:10,383
Sometimes.
64
00:08:12,719 --> 00:08:13,720
It's nice.
65
00:08:20,960 --> 00:08:22,528
I got a new manager.
66
00:08:25,498 --> 00:08:26,132
Guess who.
67
00:08:28,001 --> 00:08:29,402
You won't believe who it is.
68
00:08:33,539 --> 00:08:34,540
You ain't curious?
69
00:08:34,574 --> 00:08:35,408
No.
70
00:08:36,075 --> 00:08:37,076
No?
71
00:08:37,110 --> 00:08:37,911
No.
72
00:08:38,978 --> 00:08:40,647
Fine.
73
00:08:48,254 --> 00:08:50,023
Come on, baby,
don't you feel that?
74
00:08:51,624 --> 00:08:52,926
I don't feel a thing, darling.
75
00:08:55,028 --> 00:08:58,498
- Feel this?
- No, do you feel this?
76
00:09:33,299 --> 00:09:35,568
Should
have been here, man!
77
00:09:35,601 --> 00:09:37,236
Was it a good time.
78
00:09:37,270 --> 00:09:39,005
Yeah, looks it.
79
00:09:39,038 --> 00:09:43,743
Bless old Ruthie's heart
though, she don't hear a thing.
80
00:09:44,711 --> 00:09:47,580
Hey, I'm good to her,
and I'm good to you.
81
00:09:53,553 --> 00:09:57,256
I don't see why you don't
just take from that home though.
82
00:09:57,290 --> 00:09:59,559
They got pills coming
out their eyeballs.
83
00:10:02,161 --> 00:10:04,664
I'm not gonna take from
those people, you know that.
84
00:10:04,697 --> 00:10:07,734
"I'm not gonna take from
those people, you know that."
85
00:10:08,835 --> 00:10:10,136
You are such a choir boy.
86
00:10:11,738 --> 00:10:13,106
Today's your lucky day though,
87
00:10:13,139 --> 00:10:14,907
we're lousy with oxy this month.
88
00:10:17,043 --> 00:10:18,845
You sure Ruthie
don't need these?
89
00:10:18,878 --> 00:10:21,214
Yes I'm sure, Ruthie,
don't need those.
90
00:10:21,247 --> 00:10:24,117
We got scripts from
four different docs.
91
00:10:24,150 --> 00:10:24,951
We're good.
92
00:10:27,320 --> 00:10:28,521
Thank you very much.
93
00:10:29,689 --> 00:10:30,623
Well, looky, looky.
94
00:10:33,059 --> 00:10:33,993
Come on, get you some.
95
00:10:34,027 --> 00:10:34,827
No, I'm good.
96
00:10:34,861 --> 00:10:35,661
You're good?
97
00:10:36,996 --> 00:10:37,997
No.
98
00:10:38,031 --> 00:10:39,032
I'm okay.
99
00:10:39,065 --> 00:10:40,166
When'd you quit?
100
00:10:40,867 --> 00:10:41,934
I never started.
101
00:10:43,970 --> 00:10:45,071
It was a good fucking party.
102
00:10:45,104 --> 00:10:46,873
I keep hearing that.
103
00:10:46,906 --> 00:10:48,941
Yeah, I throw good fucking
parties, what can I say?
104
00:10:50,977 --> 00:10:51,944
Hey buddy.
105
00:10:51,978 --> 00:10:52,779
Hey.
106
00:10:52,812 --> 00:10:53,613
Good to see.
107
00:10:53,646 --> 00:10:55,014
You too.
108
00:10:55,048 --> 00:10:56,082
We're good?
109
00:10:56,115 --> 00:10:56,983
Yeah, I'm good, you good?
110
00:10:57,016 --> 00:10:58,251
Yeah, I am now.
111
00:10:58,284 --> 00:10:59,218
All right, take care.
112
00:10:59,252 --> 00:11:00,053
Okay.
113
00:11:11,931 --> 00:11:12,865
Evening, doc.
114
00:11:15,301 --> 00:11:16,736
Everett.
115
00:11:43,362 --> 00:11:46,099
Clyde always was a character.
116
00:11:46,132 --> 00:11:47,767
You give him my best
117
00:11:47,800 --> 00:11:50,169
and y'all just let me
know what you decide.
118
00:11:50,203 --> 00:11:52,839
- We will.
- Evening, ladies.
119
00:11:55,442 --> 00:11:56,275
Howdy.
120
00:12:04,183 --> 00:12:06,018
Did I miss something?
121
00:12:06,052 --> 00:12:09,021
No, the girls just
came by for a visit.
122
00:12:09,055 --> 00:12:10,123
Check on daddy.
123
00:12:10,156 --> 00:12:11,691
Yeah, he's worse, you know.
124
00:12:15,294 --> 00:12:16,762
What did he want?
125
00:12:16,796 --> 00:12:19,065
Now Cole, don't
get upset, but-
126
00:12:19,098 --> 00:12:20,434
- We need to make sure
127
00:12:20,467 --> 00:12:22,402
that mama and daddy
are provided for.
128
00:12:22,436 --> 00:12:25,037
These revelation movers
aren't gonna last forever.
129
00:12:25,071 --> 00:12:28,774
And there ain't no retirement
plans for country preachers.
130
00:12:28,808 --> 00:12:30,209
I take good care of them.
131
00:12:30,243 --> 00:12:31,911
He does, he takes
very good care of us.
132
00:12:31,944 --> 00:12:33,813
But it ain't his land, mama.
133
00:12:34,080 --> 00:12:34,981
It's ours.
134
00:12:35,014 --> 00:12:35,948
Ours and his mama.
135
00:12:39,819 --> 00:12:41,954
Well, she ain't here, is she?
136
00:12:49,996 --> 00:12:51,097
Why couldn't you just
137
00:12:51,130 --> 00:12:53,099
be a little more
gentle with him?
138
00:12:53,132 --> 00:12:57,336
Sorry, but
someones gotta say something.
139
00:13:02,942 --> 00:13:03,776
Angels.
140
00:13:07,079 --> 00:13:08,347
Angels and vultures.
141
00:13:11,951 --> 00:13:12,785
Can't rest.
142
00:13:15,021 --> 00:13:17,957
Can't rest with them
birds squawking around.
143
00:13:22,228 --> 00:13:24,063
Peck at you, peck, peck, peck.
144
00:13:25,765 --> 00:13:27,099
Peck till there's nothing left.
145
00:13:36,842 --> 00:13:37,977
And I hear you thinking,
146
00:13:39,946 --> 00:13:43,983
now that the kingdom of
heaven is so close.
147
00:13:50,122 --> 00:13:52,291
Slow down.
148
00:13:52,325 --> 00:13:53,960
Slow down, slow down, slow down.
149
00:13:56,195 --> 00:13:57,029
Slow down.
150
00:13:59,399 --> 00:14:00,233
That's right.
151
00:14:01,200 --> 00:14:03,903
- Oh Lord.
- That's right.
152
00:14:03,936 --> 00:14:07,474
Thessalonians 4:16.
153
00:14:14,814 --> 00:14:17,049
For the Lord himself
will come down from heaven
154
00:14:18,485 --> 00:14:19,885
with a loud command,
155
00:14:22,121 --> 00:14:23,889
with the voice of the archangel
156
00:14:26,092 --> 00:14:27,760
and with the
trumpet call of God,
157
00:14:30,397 --> 00:14:31,998
and the dead in Christ
will rise first.
158
00:14:35,234 --> 00:14:37,169
Hallelujah.
159
00:14:52,151 --> 00:14:53,819
I appreciate it, Kelly.
160
00:15:03,362 --> 00:15:05,831
Terry Rose,
as I live and breathe!
161
00:15:05,865 --> 00:15:08,367
Oh come here,
you skinny son of a bitch.
162
00:15:08,402 --> 00:15:10,537
Last time I saw you I
get my hands on you.
163
00:15:10,570 --> 00:15:11,370
What's good, man?
164
00:15:11,405 --> 00:15:13,005
You good?
165
00:15:13,039 --> 00:15:14,340
Yeah, I'm doing all
right man, I'm pretty good.
166
00:15:14,373 --> 00:15:15,374
I'll talk to you
later, all right?
167
00:15:15,409 --> 00:15:16,275
Yeah okay.
168
00:15:16,309 --> 00:15:17,343
Good to see you.
169
00:15:17,377 --> 00:15:18,978
Yeah, good to see you.
170
00:15:19,011 --> 00:15:20,846
Cole Freeman, that you?
171
00:15:22,181 --> 00:15:23,983
Almost didn't recognize
you in the getup.
172
00:15:25,184 --> 00:15:25,985
Wow.
173
00:15:27,053 --> 00:15:28,988
It's a good disguise I guess.
174
00:15:30,624 --> 00:15:32,091
You in need of hiding?
175
00:15:34,894 --> 00:15:36,028
Hey, Kathy.
176
00:15:36,062 --> 00:15:37,096
Hey Cole.
177
00:15:37,129 --> 00:15:38,297
It's good to see you.
178
00:15:38,331 --> 00:15:39,365
You too.
179
00:15:39,399 --> 00:15:40,966
You a doctor or something?
180
00:15:42,168 --> 00:15:44,937
I'm just like an
aide over at Beverly.
181
00:15:44,970 --> 00:15:46,305
No shit?
182
00:15:46,339 --> 00:15:49,008
I always knew you were
destined for greatness.
183
00:15:50,943 --> 00:15:52,244
Beats this getup, right?
184
00:15:52,278 --> 00:15:53,346
It's a job.
185
00:15:54,614 --> 00:15:56,215
Been back a couple weeks,
186
00:15:56,248 --> 00:15:57,983
lost my job over there
in Campbell County.
187
00:15:58,951 --> 00:16:00,520
Times are tough you know.
188
00:16:00,554 --> 00:16:03,490
Excuse me, beauty, can
we have some menus?
189
00:16:03,523 --> 00:16:05,224
Right
away, Mr. Rose.
190
00:16:06,192 --> 00:16:08,894
Mr. Rose,
it is nice being home.
191
00:16:08,928 --> 00:16:10,229
We're living with my folks.
192
00:16:11,364 --> 00:16:12,599
Okay.
193
00:16:12,632 --> 00:16:14,367
Nothing like sneaking
carnal relations
194
00:16:14,401 --> 00:16:16,035
to bring you back to your
high school days, right?
195
00:16:21,207 --> 00:16:23,610
Speaking of, I heard you're
seeing Charlotte Carson.
196
00:16:25,445 --> 00:16:26,278
I am.
197
00:16:26,946 --> 00:16:28,548
You know she works for me now.
198
00:16:29,181 --> 00:16:31,183
She was a wild little thing
when we were together.
199
00:16:31,217 --> 00:16:32,985
Yeah, well that
was a long time ago.
200
00:16:33,953 --> 00:16:35,254
She's been with chicks, bro.
201
00:16:38,558 --> 00:16:39,925
Good seeing you, man.
202
00:16:40,694 --> 00:16:42,128
I gotta get back to work.
203
00:16:42,161 --> 00:16:43,996
Hey, hold up, partner.
204
00:16:44,029 --> 00:16:45,197
Might you be holding anything?
205
00:16:45,231 --> 00:16:46,132
What?
206
00:16:46,165 --> 00:16:47,434
Charlotte said you
could maybe hook me-
207
00:16:47,467 --> 00:16:48,402
- I gotta go.
208
00:16:48,435 --> 00:16:49,569
Get the fuck outside.
209
00:16:49,770 --> 00:16:52,204
Oh, little Jodie Hampton.
210
00:16:52,238 --> 00:16:53,573
Oooh.
211
00:16:53,607 --> 00:16:55,442
You got something on
the side with her?
212
00:16:56,543 --> 00:16:58,378
Times have changed, brother.
213
00:17:02,214 --> 00:17:03,983
He don't need to know
where we're staying.
214
00:17:04,016 --> 00:17:06,520
You didn't
need to lose your job.
215
00:17:06,553 --> 00:17:11,157
You can't follow the rules,
you find somebody else, okay?
216
00:17:11,190 --> 00:17:12,191
I just need something small.
217
00:17:12,224 --> 00:17:14,026
This isn't how it works.
218
00:17:14,059 --> 00:17:15,027
Small's all I need.
219
00:17:19,131 --> 00:17:20,600
Don't make me go to Everett.
220
00:17:30,477 --> 00:17:31,977
Get the fuck outta here.
221
00:17:36,015 --> 00:17:36,616
Fuck.
222
00:17:45,392 --> 00:17:46,460
You good?
223
00:17:46,493 --> 00:17:47,293
Here we go.
224
00:17:50,530 --> 00:17:52,399
How's your day today?
225
00:17:52,432 --> 00:17:54,233
Your day good?
226
00:17:54,266 --> 00:17:55,067
Yeah?
227
00:17:57,236 --> 00:17:58,304
There you go.
228
00:17:58,337 --> 00:17:59,371
How you doing today?
229
00:18:00,540 --> 00:18:02,074
I'm good.
230
00:18:02,107 --> 00:18:03,242
the remote?
231
00:18:03,275 --> 00:18:04,644
You want the remote?
232
00:18:07,414 --> 00:18:08,381
There you go.
233
00:18:08,415 --> 00:18:09,215
Thank you.
234
00:18:09,248 --> 00:18:10,082
Yeah.
235
00:18:25,231 --> 00:18:26,800
Come on.
236
00:18:30,135 --> 00:18:31,638
Fuck.
237
00:18:31,671 --> 00:18:33,105
Shut up.
238
00:18:35,374 --> 00:18:36,743
What a piece of shit.
239
00:18:38,177 --> 00:18:39,713
You should buy the new Tahoe.
240
00:18:39,746 --> 00:18:41,648
Oh yeah, you think I'm rich?
241
00:18:43,115 --> 00:18:44,384
You could you
use that same money
242
00:18:44,417 --> 00:18:46,151
and finally get
out of this place?
243
00:18:46,185 --> 00:18:47,587
Yeah?
244
00:18:47,621 --> 00:18:50,055
I got friends in New
York and Cleveland.
245
00:18:50,089 --> 00:18:51,156
I could set us up.
246
00:18:51,190 --> 00:18:52,792
Ah, you're high.
247
00:18:52,826 --> 00:18:55,327
Nope, but on my way, baby.
248
00:18:57,263 --> 00:18:58,364
Appreciate the pick me up.
249
00:19:00,099 --> 00:19:01,401
I wish you'd stick to booze.
250
00:19:05,204 --> 00:19:06,205
We all want something.
251
00:19:10,309 --> 00:19:12,546
My new boss and I were talking.
252
00:19:12,579 --> 00:19:13,647
Yeah, I know.
253
00:19:16,115 --> 00:19:18,585
I told you not to talk about
my business with people.
254
00:19:20,520 --> 00:19:22,054
Terry Rose ain't people.
255
00:19:31,263 --> 00:19:32,064
Come on, Cole.
256
00:19:34,701 --> 00:19:37,136
All girls pick the wrong
guys when they're young.
257
00:19:39,238 --> 00:19:41,206
The smart ones right their ways.
258
00:19:44,143 --> 00:19:46,580
I thought you'd be tickled
your old buddy's back.
259
00:20:00,760 --> 00:20:02,862
Either way, Terry Rose
is the only person
260
00:20:02,896 --> 00:20:04,163
thinking big around here.
261
00:20:07,232 --> 00:20:08,468
You should hear him out.
262
00:20:09,368 --> 00:20:11,270
Yeah, I got enough problems.
263
00:20:15,274 --> 00:20:16,610
Yes.
264
00:20:26,786 --> 00:20:28,320
Here.
265
00:20:49,843 --> 00:20:50,610
Hey.
266
00:20:50,644 --> 00:20:52,244
Hey.
267
00:20:52,277 --> 00:20:52,946
When did you
start working here?
268
00:20:52,979 --> 00:20:54,447
Late last week.
269
00:20:54,481 --> 00:20:55,515
Is Danny comfortable
270
00:20:55,548 --> 00:20:57,182
having you around these drunks?
271
00:20:57,216 --> 00:20:58,885
Well, I kicked him out.
272
00:21:00,420 --> 00:21:03,723
Oh shit, I'm sorry, I didn't-
273
00:21:03,757 --> 00:21:05,190
- Oh it's all right... I think
274
00:21:06,325 --> 00:21:09,896
Seeing as I ran out of his sock
drawer money, here I am.
275
00:21:11,263 --> 00:21:11,898
Shit.
276
00:21:13,566 --> 00:21:15,334
Friend of a friend said
they saw him in St. Louis.
277
00:21:15,367 --> 00:21:17,236
I hope he drowns
in the Mississippi.
278
00:21:18,004 --> 00:21:19,472
Let me get you beer.
279
00:21:20,874 --> 00:21:22,609
Hey, good to see
you here, Lacey.
280
00:21:23,643 --> 00:21:24,711
You improve the place.
281
00:21:29,582 --> 00:21:31,885
She was prettier
in high school.
282
00:21:35,989 --> 00:21:39,224
Give me a dance and I'll
forgive you for making eyes.
283
00:21:39,258 --> 00:21:40,560
Hey, you know I don't dance.
284
00:21:40,593 --> 00:21:42,762
Come on baby,
it's Saturday night.
285
00:21:42,796 --> 00:21:44,296
You know I don't dance.
286
00:22:37,650 --> 00:22:38,685
Hey, buddy.
287
00:22:41,054 --> 00:22:43,389
Hey.
288
00:22:43,423 --> 00:22:44,457
It's great to
see nothing changes
289
00:22:44,491 --> 00:22:45,859
but the seasons around here.
290
00:22:48,428 --> 00:22:49,662
- Where's Kathy?
- Home.
291
00:22:52,031 --> 00:22:52,832
Smart woman.
292
00:22:56,035 --> 00:22:58,671
You go to Reese
Campbell's party the other night.
293
00:22:58,705 --> 00:23:00,039
Nah, I missed it.
294
00:23:00,073 --> 00:23:01,741
I heard
it was a good time.
295
00:23:03,576 --> 00:23:04,778
He did some time, right?
296
00:23:06,946 --> 00:23:09,549
Yeah, he's clean now.
297
00:23:11,017 --> 00:23:12,619
That's not what I hear.
298
00:23:15,054 --> 00:23:16,923
You two working together.
299
00:23:18,925 --> 00:23:21,094
What?
300
00:23:21,127 --> 00:23:23,763
Whatever you're
into, I'm cool, man.
301
00:23:25,765 --> 00:23:29,368
I think you got some
wrong information.
302
00:23:29,402 --> 00:23:30,537
Maybe I did, maybe I did.
303
00:23:34,007 --> 00:23:37,076
Got some stuff flies faster
than skeeters around here.
304
00:23:48,822 --> 00:23:50,623
I got an early shift tomorrow.
305
00:23:50,657 --> 00:23:51,925
One drink?
306
00:23:51,958 --> 00:23:52,926
It's been a long time.
307
00:23:54,594 --> 00:23:55,495
Yeah, it has.
308
00:23:57,030 --> 00:23:57,931
I've missed you.
309
00:24:01,167 --> 00:24:03,335
Let's maybe tie one
on later this week.
310
00:24:06,739 --> 00:24:07,574
I'll try.
311
00:24:09,108 --> 00:24:11,578
Make it happen, Kemosabe.
312
00:24:38,605 --> 00:24:40,406
- Hey, Cole!
- Hey.
313
00:24:42,008 --> 00:24:45,945
Lord have mercy, what has
he brought us this time?
314
00:24:45,979 --> 00:24:47,981
I got you a crossword.
315
00:24:49,015 --> 00:24:51,517
Oh, thank you.
316
00:24:51,551 --> 00:24:52,719
All right,
I'll bring these inside.
317
00:24:52,752 --> 00:24:53,987
- Go on inside, son.
- Okay.
318
00:25:04,063 --> 00:25:05,932
Help yourself to coffee!
319
00:25:11,571 --> 00:25:13,172
You make this
with the tap water?
320
00:25:15,108 --> 00:25:17,977
You can't, you can't drink this.
321
00:25:18,011 --> 00:25:19,879
How many times do
I gotta tell y'all.
322
00:25:21,915 --> 00:25:24,951
Hey, why don't y'all
let me fix that floor?
323
00:25:24,984 --> 00:25:27,120
House won't be
standing much longer.
324
00:25:27,153 --> 00:25:28,888
Yeah, us neither.
325
00:25:30,723 --> 00:25:34,027
By the way, I got
something for ya.
326
00:25:34,060 --> 00:25:35,628
Yes, sir.
327
00:25:35,662 --> 00:25:37,196
I don't know why they
still prescribe them,
328
00:25:37,230 --> 00:25:39,198
back ain't bothered me for ages.
329
00:25:39,232 --> 00:25:40,066
Thank you.
330
00:25:42,035 --> 00:25:42,869
See y'all later.
331
00:25:50,009 --> 00:25:53,046
You
have one unheard message.
332
00:25:54,714 --> 00:25:57,050
Cole, I need
you to call Rebecca's
333
00:25:57,083 --> 00:25:58,584
cellphone when you get this.
334
00:26:00,987 --> 00:26:03,156
End of message.
335
00:28:00,306 --> 00:28:01,140
Ruby.
336
00:28:11,918 --> 00:28:12,752
Ruby.
337
00:28:40,079 --> 00:28:41,381
He said this one a lot.
338
00:28:43,116 --> 00:28:45,918
Proverbs 23:13.
339
00:28:47,053 --> 00:28:50,089
Do not withhold
discipline from a child.
340
00:28:50,123 --> 00:28:52,125
If you punish them with a rod-
341
00:28:52,158 --> 00:28:53,092
- Or switch-
342
00:28:53,126 --> 00:28:53,993
- Or a hand.
343
00:28:56,295 --> 00:28:57,663
He was a good man.
344
00:28:57,697 --> 00:28:58,898
He was a good man.
345
00:28:58,931 --> 00:29:00,666
Take care of yourself, I'll
come back and check on you.
346
00:29:00,700 --> 00:29:02,668
- All right, thank you.
- Hey.
347
00:29:08,808 --> 00:29:10,276
You all right?
348
00:29:10,309 --> 00:29:14,113
I just needed a
little moment of quiet.
349
00:29:32,466 --> 00:29:33,299
Oh my God.
350
00:29:40,806 --> 00:29:41,441
Hey.
351
00:29:43,009 --> 00:29:45,845
I thought I would
make it in time.
352
00:29:47,146 --> 00:29:49,015
- Hey there.
- Oh, Rebecca.
353
00:29:57,089 --> 00:29:58,791
Come here, mama.
354
00:29:58,824 --> 00:30:02,028
Oh Ruby, I can't
believe you're here.
355
00:30:23,483 --> 00:30:24,484
Hey you.
356
00:30:57,316 --> 00:30:58,851
Hey.
357
00:30:58,884 --> 00:30:59,453
Hey.
358
00:30:59,486 --> 00:31:00,953
Hi.
359
00:31:00,987 --> 00:31:02,422
I'm so sorry. I couldn't
make the service.
360
00:31:02,456 --> 00:31:04,023
Randy and I had-
361
00:31:04,056 --> 00:31:05,858
- Oh no, hey, that's okay.
362
00:31:06,826 --> 00:31:07,461
Okay.
363
00:31:09,862 --> 00:31:12,532
Let me know if you need
anything, all right?
364
00:31:12,566 --> 00:31:14,200
All right, yeah, thanks.
365
00:31:15,134 --> 00:31:16,168
Okay.
366
00:31:16,202 --> 00:31:17,537
Ellen, I appreciate that.
367
00:31:17,571 --> 00:31:18,472
Okay.
368
00:31:29,248 --> 00:31:30,816
I'm real sorry.
369
00:31:43,095 --> 00:31:44,096
There it is.
370
00:31:52,472 --> 00:31:54,907
let me love on you a little.
371
00:31:59,979 --> 00:32:02,449
Everything's gonna be all right.
372
00:32:14,494 --> 00:32:16,929
You got a lot on
your mind, I know.
373
00:32:21,901 --> 00:32:23,069
It true your mamas back?
374
00:32:30,142 --> 00:32:32,579
Where's she been, what she want?
375
00:32:32,612 --> 00:32:33,380
I don't know.
376
00:32:38,284 --> 00:32:42,254
That's all you got to
say after all this time?
377
00:32:44,090 --> 00:32:45,358
You ain't even the least bit-
378
00:32:45,392 --> 00:32:47,226
- What's this got
to do with you?
379
00:32:51,163 --> 00:32:56,168
Wow.
380
00:33:00,272 --> 00:33:01,107
Well, fuck it.
381
00:33:27,467 --> 00:33:30,504
- Jodie.
- Trying to get high.
382
00:33:30,537 --> 00:33:32,004
Just something.
383
00:33:44,984 --> 00:33:46,486
How you holding up?
384
00:33:46,520 --> 00:33:47,687
I'm all right.
385
00:33:50,690 --> 00:33:53,192
You don't look it,
don't mind me saying.
386
00:33:53,225 --> 00:33:54,093
I'm fine.
387
00:33:56,596 --> 00:33:58,330
Y'all gonna settle
now he's gone?
388
00:33:59,666 --> 00:34:01,167
No, we're not going anywhere.
389
00:34:01,200 --> 00:34:04,571
Oh, I'm happy to hear that.
390
00:34:04,604 --> 00:34:07,273
I mean, it's nice to see
somebody's not giving in.
391
00:34:09,241 --> 00:34:11,010
Hey, buddy.
392
00:34:11,043 --> 00:34:14,614
Oh, look who it is, our
most devoted new customer.
393
00:34:14,648 --> 00:34:16,148
Returning customer, darling.
394
00:34:17,617 --> 00:34:19,985
Three shots of the wildest
turkey you got back there,
395
00:34:20,019 --> 00:34:21,020
third one's for you.
396
00:34:27,394 --> 00:34:29,195
Real sorry to hear
about Clyde, man.
397
00:34:34,534 --> 00:34:35,334
Thanks.
398
00:34:39,406 --> 00:34:41,408
At least you know
what's happening,
399
00:34:41,441 --> 00:34:43,108
finally up close
with the big guy.
400
00:34:46,278 --> 00:34:47,112
You got a point.
401
00:34:50,182 --> 00:34:51,485
Well, I can't do too much,
402
00:34:51,518 --> 00:34:52,619
but I can get you
drunker than hell.
403
00:34:54,353 --> 00:34:55,221
Here you go.
404
00:35:04,464 --> 00:35:07,634
I might as well
drink the third one.
405
00:35:09,736 --> 00:35:11,270
How was I supposed to know
406
00:35:11,303 --> 00:35:12,806
you couldn't piss by
a playground, man?
407
00:35:14,741 --> 00:35:18,110
- You haven't changed at all.
- Everybody doing all right?
408
00:35:18,143 --> 00:35:19,245
Yeah, we're
doing all right.
409
00:35:27,487 --> 00:35:28,320
Oh, man.
410
00:35:30,390 --> 00:35:34,093
Crazy, crazy is those fuckers
over there in Campbell, man.
411
00:35:36,128 --> 00:35:37,497
They're fucking crazy,
412
00:35:37,531 --> 00:35:39,131
I knew a guy who cooked
meth in his trailer,
413
00:35:39,164 --> 00:35:41,033
damn near blew the
roof right off, man.
414
00:35:42,301 --> 00:35:43,202
You ever try it?
415
00:35:45,271 --> 00:35:46,105
No.
416
00:35:47,774 --> 00:35:49,108
It's pretty wild, man.
417
00:35:49,976 --> 00:35:52,111
Wouldn't be your
kind of buzz though.
418
00:35:52,144 --> 00:35:53,178
Really?
419
00:35:53,212 --> 00:35:56,248
Really, I'm pretty sure.
420
00:35:56,282 --> 00:35:58,284
Your friend, your friend Reese,
421
00:35:59,452 --> 00:36:01,186
I mean I hear that fairy
422
00:36:01,220 --> 00:36:03,623
can't put it up his nose
fast enough, crystal, ox.
423
00:36:07,159 --> 00:36:09,194
I guess some guys just
like to swing both ways.
424
00:36:09,228 --> 00:36:11,263
Why you keep
asking around then?
425
00:36:12,465 --> 00:36:15,535
Well, I'm working with some
boys up the way, you know.
426
00:36:17,871 --> 00:36:19,371
Gonna start our own operation.
427
00:36:21,173 --> 00:36:23,142
And the way I see it a lot
of folks around are going
428
00:36:23,175 --> 00:36:28,180
to be graduating from
the service you provide.
429
00:36:31,451 --> 00:36:34,086
Well, my what?
430
00:36:35,321 --> 00:36:36,489
You wanna
go in with me?
431
00:36:41,461 --> 00:36:43,496
You already know all
the best customers.
432
00:36:43,530 --> 00:36:46,198
You don't wanna
mess with junk, man.
433
00:36:46,231 --> 00:36:48,267
There's a fella in town.
434
00:36:48,300 --> 00:36:50,437
Everett, Everett
won't know about it.
435
00:36:51,471 --> 00:36:53,272
Oh yeah?
436
00:36:53,305 --> 00:36:55,307
Oh yeah, yeah, yeah, yeah,
yeah, no, no, no, no, no.
437
00:36:55,341 --> 00:36:56,476
I'm gonna diversify.
438
00:36:58,210 --> 00:37:01,347
Chrissy hasn't gone
anywhere, it's just on cops,
439
00:37:01,381 --> 00:37:02,749
the back burner so to speak.
440
00:37:04,283 --> 00:37:05,284
That's funny.
441
00:37:05,317 --> 00:37:06,620
Stupid.
442
00:37:06,653 --> 00:37:08,320
Yeah, I need a place to cook,
443
00:37:08,354 --> 00:37:10,122
I was thinking about
that old church of yours.
444
00:37:12,759 --> 00:37:14,728
It's nothing but
crumbling walls now.
445
00:37:14,761 --> 00:37:16,696
I could
park something there.
446
00:37:18,531 --> 00:37:21,133
Not on our land, Terry,
that's not gonna happen.
447
00:37:30,443 --> 00:37:31,276
All right.
448
00:37:33,580 --> 00:37:36,148
Sole proprietor on
this one, I got it.
449
00:37:38,217 --> 00:37:42,187
I'd be careful about who
you're telling your ideas to.
450
00:37:45,592 --> 00:37:47,794
This town is small, it
already has its ways.
451
00:37:53,767 --> 00:37:57,937
Just in a pretty
deep hole is all.
452
00:38:01,975 --> 00:38:06,680
It's time to start
digging out, you know?
453
00:38:08,782 --> 00:38:09,616
Yeah.
454
00:38:14,788 --> 00:38:16,623
You remember when
we cut our hands?
455
00:38:17,991 --> 00:38:20,359
Like a couple buffalo
jockies, you remember that?
456
00:38:20,393 --> 00:38:21,961
Yes, stupid kids.
457
00:38:25,999 --> 00:38:27,901
The blood
runs thick, don't it?
458
00:38:32,939 --> 00:38:34,373
That it does.
459
00:38:42,682 --> 00:38:46,218
How dear to my heart are
the scenes of my childhood,
460
00:38:47,620 --> 00:38:50,957
when fond recollections
presents them to view.
461
00:38:52,759 --> 00:38:57,764
The orchard, the meadow,
the deep tangled wildwood,
462
00:38:59,566 --> 00:39:02,301
and ev'ry loved spot
which my infancy knew.
463
00:39:04,037 --> 00:39:08,608
The wide spreading pond, and
the mill that stood by it.
464
00:39:08,641 --> 00:39:11,711
The bridge and the rock
where the cataract fell.
465
00:39:14,714 --> 00:39:16,348
It's real nice
you read to her.
466
00:39:19,318 --> 00:39:21,454
I am real nice.
467
00:39:22,589 --> 00:39:24,356
Contrary to what
you may have heard.
468
00:39:35,435 --> 00:39:39,405
Look, buddy, I got
nothing for you.
469
00:39:46,412 --> 00:39:47,947
You selling elsewhere?
470
00:39:49,516 --> 00:39:50,315
Fuck you.
471
00:39:52,786 --> 00:39:55,021
Who's been advising
you since day one
472
00:39:55,054 --> 00:39:57,757
of this little venture yours?
473
00:39:57,791 --> 00:39:58,625
Huh?
474
00:39:59,559 --> 00:40:00,393
What do I get?
475
00:40:01,326 --> 00:40:04,329
Terry fucking Rose up
my ass day and night
476
00:40:04,363 --> 00:40:07,033
saying you told him I can
help him cook up some crack.
477
00:40:07,066 --> 00:40:08,067
I didn't.
478
00:40:08,101 --> 00:40:09,736
No, fuck you
479
00:40:09,769 --> 00:40:10,970
for bringing that kind
shit back in my life.
480
00:40:12,705 --> 00:40:14,107
I never said that, Reese.
481
00:40:14,140 --> 00:40:16,009
This here's Ruthie's home.
482
00:40:17,811 --> 00:40:20,013
I ain't gonna mess
with her estate.
483
00:40:20,046 --> 00:40:21,648
That little prick's so hard up,
484
00:40:21,681 --> 00:40:23,016
he can shake and bake
like everybody else,
485
00:40:23,049 --> 00:40:24,717
don't need to fucking trailer.
486
00:40:25,685 --> 00:40:27,954
I'm sorry he's hassling you.
487
00:40:27,987 --> 00:40:28,788
Yeah, me too.
488
00:40:34,027 --> 00:40:38,998
All this H talk, Cole, that
boy better shut his mouth.
489
00:40:52,612 --> 00:40:54,948
Can you front me some pills?
490
00:40:56,516 --> 00:40:59,919
Ruthie's Medicaid's all
fucked up right now.
491
00:40:59,953 --> 00:41:00,954
Yeah, yeah.
492
00:41:02,055 --> 00:41:02,989
All right.
493
00:41:14,100 --> 00:41:15,568
You know I'm good for it.
494
00:41:17,770 --> 00:41:18,771
Yeah, I do.
495
00:41:23,042 --> 00:41:24,010
I'll see you.
496
00:41:46,532 --> 00:41:49,969
My timing's
always been perfect.
497
00:41:50,003 --> 00:41:51,037
Been happening all day.
498
00:41:53,006 --> 00:41:54,841
No wonder daddy
thought the end was nigh.
499
00:41:55,909 --> 00:41:56,809
Who can live like this?
500
00:41:56,843 --> 00:41:57,543
You one to judge?
501
00:41:58,811 --> 00:42:00,546
Is it so bad that
I'm still here?
502
00:42:03,516 --> 00:42:04,150
Can I come in?
503
00:42:06,819 --> 00:42:07,987
I'm not stopping you.
504
00:42:14,560 --> 00:42:15,762
What you reading?
505
00:42:34,213 --> 00:42:35,048
You're just like him.
506
00:42:36,549 --> 00:42:38,017
Clean and sparse, holy.
507
00:42:40,553 --> 00:42:42,088
I'll return to the house I left,
508
00:42:43,089 --> 00:42:45,591
swept clean, and in right order.
509
00:42:46,993 --> 00:42:48,127
Matthew 12:44
510
00:42:49,862 --> 00:42:51,898
Keeps coming
back, like a rash.
511
00:42:53,166 --> 00:42:54,000
Yeah.
512
00:43:07,847 --> 00:43:09,482
You're
wearing my shirt.
513
00:43:18,291 --> 00:43:19,859
You all done much traveling?
514
00:43:27,333 --> 00:43:28,601
I've been all over.
515
00:43:29,569 --> 00:43:31,771
I haven't been west of
the Mississippi though.
516
00:43:31,804 --> 00:43:32,939
It's too far from home.
517
00:43:35,575 --> 00:43:36,209
Yeah.
518
00:43:40,613 --> 00:43:42,048
You wouldn't understand, baby.
519
00:44:12,945 --> 00:44:13,780
No, I wouldn't.
520
00:44:21,020 --> 00:44:22,955
You kept them.
521
00:44:24,123 --> 00:44:25,958
That's real nice.
522
00:45:03,930 --> 00:45:05,965
Got a friend right
over there in Beverly
523
00:45:05,998 --> 00:45:08,801
who can hook us up with cold
meds, and a place to cook.
524
00:45:10,269 --> 00:45:12,805
This just to get some
cash flow coming in.
525
00:45:13,673 --> 00:45:15,174
I got bigger buys on route.
526
00:45:16,410 --> 00:45:19,178
This town ain't gonna be no
one horse operation for long.
527
00:45:32,225 --> 00:45:34,794
Hey, hey, all right
Davis, hey, Davis, Davis,
528
00:45:34,827 --> 00:45:36,195
hey, hey, Davis, Davis.
529
00:45:36,229 --> 00:45:38,764
Look at me, Ellen is
on your side, okay?
530
00:45:38,798 --> 00:45:41,435
Like me, I'm on your
side okay, you trust me.
531
00:45:41,468 --> 00:45:42,368
Calm down, calm down.
532
00:45:42,402 --> 00:45:44,003
All right, let her
go, she's on your side,
533
00:45:44,036 --> 00:45:44,937
you're fine, you're okay.
534
00:45:44,971 --> 00:45:45,972
Okay.
535
00:45:46,005 --> 00:45:46,806
You're okay, all right?
536
00:45:46,839 --> 00:45:47,441
Okay.
537
00:45:47,474 --> 00:45:48,274
You're okay.
538
00:45:48,307 --> 00:45:49,342
Okay.
539
00:45:49,375 --> 00:45:50,176
You're okay, you're okay.
540
00:45:50,209 --> 00:45:51,244
You're okay.
541
00:45:52,111 --> 00:45:52,945
Cole!
542
00:45:55,314 --> 00:45:57,183
Are y'all okay?
543
00:45:57,216 --> 00:45:58,351
Let me see it.
544
00:45:58,385 --> 00:45:59,218
You all right?
545
00:45:59,252 --> 00:46:00,753
Yeah.
546
00:46:00,786 --> 00:46:02,121
I gotta get me some
younger friends.
547
00:46:02,155 --> 00:46:03,356
Yeah, ya do.
548
00:46:03,390 --> 00:46:05,892
- Yeah, you all right?
- Yeah.
549
00:46:07,960 --> 00:46:09,061
Well that was a day.
550
00:46:09,095 --> 00:46:10,062
Yeah.
551
00:46:10,897 --> 00:46:13,232
Hey, you want to
go grab a cold one?
552
00:46:13,266 --> 00:46:14,066
I can't.
553
00:46:15,268 --> 00:46:19,071
Randy, he, he's finally
got a night off.
554
00:46:19,105 --> 00:46:21,807
You know, so much
over time these days.
555
00:46:21,841 --> 00:46:23,443
Hey, Randy.
556
00:46:23,477 --> 00:46:24,977
Trying to crack
down on all this drug stuff.
557
00:46:26,212 --> 00:46:27,880
You should keep ice on your eye.
558
00:46:27,914 --> 00:46:29,182
Yeah.
559
00:46:29,215 --> 00:46:30,249
Thank
you, for earlier.
560
00:46:30,283 --> 00:46:33,753
Yeah, don't, don't mention it.
561
00:46:38,958 --> 00:46:39,792
Hey.
562
00:46:40,927 --> 00:46:41,794
Bye.
563
00:46:50,136 --> 00:46:51,704
What happened to you?
564
00:46:53,773 --> 00:46:55,074
Work.
565
00:46:55,107 --> 00:46:56,876
What'd you do
change professions?
566
00:46:56,909 --> 00:46:58,978
You go work in the mines?
567
00:46:59,011 --> 00:47:01,781
- Over my dead body.
- Atta boy.
568
00:47:01,814 --> 00:47:04,083
Hey Lacey,
get me another beer?
569
00:47:16,530 --> 00:47:18,798
- Hey.
- Hey yourself.
570
00:47:19,899 --> 00:47:21,200
Night shift?
571
00:47:21,234 --> 00:47:22,935
I'm just taking
the day off, man.
572
00:47:23,537 --> 00:47:25,505
Fixing to get fired
is what he's doing.
573
00:47:32,078 --> 00:47:33,946
Y'all come here together?
574
00:47:33,980 --> 00:47:36,882
Where else you go in this
town with time on your hands?
575
00:47:40,052 --> 00:47:42,188
What happened to your eye?
576
00:47:46,259 --> 00:47:48,961
Those two have
been back there all day.
577
00:47:48,995 --> 00:47:49,996
You're up.
578
00:47:51,130 --> 00:47:51,964
Okay.
579
00:47:53,600 --> 00:47:55,469
Get that red one.
580
00:48:09,583 --> 00:48:12,084
Thank you, son.
581
00:48:12,118 --> 00:48:13,119
Don't run off.
582
00:48:25,064 --> 00:48:27,434
- Hey, you hungry?
- Hey, Cole.
583
00:48:46,185 --> 00:48:47,887
Hey there, Cole.
584
00:48:50,089 --> 00:48:51,090
I'm all right, you all right?
585
00:48:51,123 --> 00:48:52,158
Yeah I'm all right.
586
00:48:52,191 --> 00:48:53,025
Okay.
587
00:48:56,228 --> 00:48:57,229
How are you doing?
588
00:48:57,263 --> 00:48:58,230
I'm all right now.
589
00:49:28,562 --> 00:49:30,363
Get up.
590
00:49:30,397 --> 00:49:32,098
I said get up.
591
00:49:32,131 --> 00:49:33,467
You'll be all right,
I'll get ya out tomorrow.
592
00:49:42,709 --> 00:49:44,910
No, no, I wouldn't
do that to you, man.
593
00:49:47,414 --> 00:49:49,115
Rumors Everett, rumors.
594
00:49:52,017 --> 00:49:53,520
Small town lies
to pass the time.
595
00:50:00,694 --> 00:50:02,696
I wouldn't do that to you, man.
596
00:50:02,729 --> 00:50:06,031
I wouldn't do that to you, man.
597
00:50:06,065 --> 00:50:06,899
Okay.
598
00:50:09,603 --> 00:50:11,170
There's no way I'd
step on your toes.
599
00:50:13,440 --> 00:50:14,273
No way.
600
00:50:21,280 --> 00:50:22,314
Bye, Everett.
601
00:50:27,086 --> 00:50:29,922
You do know Christmas
ain't for a long time?
602
00:50:31,725 --> 00:50:32,958
Cheers Ruthie up.
603
00:50:34,628 --> 00:50:39,533
No harm in a little twinkle
twinkle every now and then.
604
00:50:47,273 --> 00:50:50,444
Your friend Terry Rose is
going to be the end of me.
605
00:50:50,477 --> 00:50:51,977
Old friend.
606
00:50:52,011 --> 00:50:54,146
Yeah, well, wish
I had known that.
607
00:50:56,315 --> 00:50:57,149
What?
608
00:51:02,154 --> 00:51:06,258
I gave him some of these
allergy scripts to cook up.
609
00:51:10,664 --> 00:51:12,331
Why'd you
do that, Reese?
610
00:51:15,134 --> 00:51:16,603
Charlotte said it was cool.
611
00:51:20,272 --> 00:51:22,141
Whatever, man, I
don't fucking know.
612
00:51:28,615 --> 00:51:29,516
Are they cooking in here?
613
00:51:29,549 --> 00:51:30,383
Fuck no.
614
00:51:32,519 --> 00:51:36,021
Anyway, I'm done with that boy.
615
00:51:37,189 --> 00:51:38,157
Fini, caput.
616
00:51:43,497 --> 00:51:45,164
You better be careful.
617
00:51:46,733 --> 00:51:50,770
Everett finds out that you're
involved even a little bit.
618
00:51:50,804 --> 00:51:51,671
Oh please.
619
00:52:20,199 --> 00:52:22,167
Fuck, man.
620
00:52:25,271 --> 00:52:27,474
How much longer you
think we got this in us?
621
00:52:30,644 --> 00:52:32,211
I don't know.
622
00:52:32,244 --> 00:52:34,046
Ruthie be gone by Christmas?
623
00:52:37,316 --> 00:52:39,184
I gotta get the fuck outta here.
624
00:52:42,288 --> 00:52:46,158
I get caught with
anything, and I'm done.
625
00:52:46,191 --> 00:52:50,162
Brother, they're going to
send my ass right on back.
626
00:52:56,836 --> 00:52:59,639
I'm talking someplace warm.
627
00:53:01,641 --> 00:53:02,475
Far away.
628
00:53:04,411 --> 00:53:06,780
Water you can swim
outside in warm.
629
00:53:06,813 --> 00:53:09,683
Swim in January
warm, you feel me?
630
00:53:09,716 --> 00:53:11,083
Yeah.
631
00:53:15,622 --> 00:53:17,824
I'll see old Ruthie
through the gates of heaven,
632
00:53:17,857 --> 00:53:20,527
pay off a little bit
of debt, and then warm.
633
00:53:21,494 --> 00:53:26,533
Warm, warm, warm, SPF
warm, Florida style.
634
00:53:32,505 --> 00:53:33,305
You watch me.
635
00:53:42,549 --> 00:53:45,418
You can't come in
quite yet, but I'm almost done.
636
00:53:46,853 --> 00:53:48,755
I don't want you to
see this till tonight.
637
00:53:48,788 --> 00:53:50,390
All right.
638
00:53:55,729 --> 00:53:57,296
Okay, come on.
639
00:53:57,329 --> 00:53:58,898
- You ready?
- Yeah.
640
00:54:01,233 --> 00:54:03,436
I don't know why your
granddaddy made such fuss
641
00:54:03,470 --> 00:54:06,171
about salad breaking
someones birthday.
642
00:54:06,205 --> 00:54:07,206
Maybe he had his reasons.
643
00:54:07,239 --> 00:54:08,575
Mm-hmm.
644
00:54:08,608 --> 00:54:10,877
He also didn't think I
should get my hair cut.
645
00:54:10,910 --> 00:54:13,847
Hey, you gotta make Ruby
clean up after herself.
646
00:54:13,880 --> 00:54:16,783
Well I get onto her about
it, but I really don't mind.
647
00:54:18,350 --> 00:54:19,184
I'm glad she's here.
648
00:54:20,754 --> 00:54:21,921
This is my son.
649
00:54:26,258 --> 00:54:28,293
You rehearsed his
sermons in here, Grandma.
650
00:54:29,963 --> 00:54:32,197
Ruby thinks I should travel.
651
00:54:32,231 --> 00:54:34,266
She says there's a
whole lot more to see
652
00:54:34,299 --> 00:54:35,635
in this world than Dove Creek.
653
00:54:35,669 --> 00:54:36,569
Oh yeah?
654
00:54:36,603 --> 00:54:37,437
She'd know.
655
00:54:40,006 --> 00:54:42,307
You know sometimes
you just have to make
656
00:54:42,341 --> 00:54:44,511
the best out of a bad situation.
657
00:54:48,581 --> 00:54:49,816
Go see her at work.
658
00:54:51,618 --> 00:54:53,620
What, she got a job?
659
00:54:53,653 --> 00:54:55,320
Well if you came
around here more often,
660
00:54:55,354 --> 00:54:56,623
you'd know that, wouldn't you?
661
00:54:57,924 --> 00:54:58,758
Go see her.
662
00:55:10,870 --> 00:55:12,204
Thanks.
663
00:55:13,973 --> 00:55:15,442
What do you think
of this getup?
664
00:55:17,977 --> 00:55:18,912
Mine any better?
665
00:55:20,046 --> 00:55:22,682
Yes, yes it is.
666
00:55:27,387 --> 00:55:28,555
Mom ask you to come by?
667
00:55:31,658 --> 00:55:32,492
Yeah.
668
00:55:34,894 --> 00:55:36,496
Well, you came anyway.
669
00:55:42,502 --> 00:55:46,371
You got plans for tonight,
big birthday bash at the bar?
670
00:55:46,406 --> 00:55:47,306
No, not really.
671
00:55:49,509 --> 00:55:51,310
I'm-I'm trying to
stay out of trouble.
672
00:55:53,012 --> 00:55:53,913
Yeah, okay.
673
00:56:01,688 --> 00:56:03,389
You busy tomorrow morning?
674
00:56:03,423 --> 00:56:06,392
I need to pick up a
few things at the BNP
675
00:56:06,426 --> 00:56:07,927
and it'd be nice to
have a companion.
676
00:56:11,631 --> 00:56:13,399
I'll take you.
677
00:56:13,433 --> 00:56:14,033
Thank you.
678
00:56:19,739 --> 00:56:23,308
Found you some
more nursing books.
679
00:56:23,342 --> 00:56:25,044
Got them at a store
in Charleston.
680
00:56:27,647 --> 00:56:29,015
Ruby, breaks over.
681
00:56:29,983 --> 00:56:30,984
That's me.
682
00:56:31,818 --> 00:56:33,019
Happy birthday.
683
00:56:34,353 --> 00:56:35,021
Thanks.
684
00:57:28,474 --> 00:57:31,044
Never thought I'd come up
here again without Danny.
685
00:58:00,139 --> 00:58:01,474
It's been destroyed.
686
00:58:09,449 --> 00:58:12,051
They're supposed to clean up
after their mess, rebuild.
687
00:58:16,089 --> 00:58:18,591
That's the least of
their concerns right now.
688
00:58:33,206 --> 00:58:37,010
Did you hear Caldwell
went under last week.
689
00:58:40,480 --> 00:58:44,951
Well, can only chip away
at something for so long.
690
00:58:51,124 --> 00:58:54,193
Going to be nothing
left for my girl.
691
00:59:00,900 --> 00:59:02,035
I'm sorry.
692
00:59:02,068 --> 00:59:03,202
No, that's all right.
693
00:59:05,872 --> 00:59:08,775
Hey, here.
694
00:59:10,209 --> 00:59:11,210
What?
695
00:59:11,244 --> 00:59:12,045
Take this.
696
00:59:12,078 --> 00:59:13,146
What's that?
697
00:59:13,179 --> 00:59:14,080
It'll make you feel better.
698
00:59:20,920 --> 00:59:21,788
You just do that.
699
00:59:31,097 --> 00:59:32,098
That was okay.
700
00:59:34,200 --> 00:59:35,068
Give me another one.
701
00:59:35,101 --> 00:59:36,069
Okay.
702
00:59:38,538 --> 00:59:40,139
This is a good
one, I can feel it.
703
00:59:40,173 --> 00:59:41,808
You ready?
704
00:59:43,309 --> 00:59:45,111
That's pretty good,
wanna see what I got?
705
00:59:45,144 --> 00:59:46,112
Yeah.
706
00:59:48,548 --> 00:59:49,849
That was good.
707
00:59:56,255 --> 00:59:57,256
Fuck!
708
01:00:00,793 --> 01:00:03,096
That was all right.
709
01:00:09,302 --> 01:00:11,571
I'm keeping this one.
710
01:00:11,604 --> 01:00:12,905
That's a nice one.
711
01:00:58,217 --> 01:00:59,052
Hey.
712
01:01:01,721 --> 01:01:02,555
Smoke break?
713
01:01:04,123 --> 01:01:05,124
I can't just now.
714
01:01:06,759 --> 01:01:07,627
I'm not asking.
715
01:01:17,336 --> 01:01:18,171
This is hard.
716
01:01:19,305 --> 01:01:20,106
What?
717
01:01:23,910 --> 01:01:25,111
I know what you do, Cole.
718
01:01:27,046 --> 01:01:27,847
What I do?
719
01:01:29,215 --> 01:01:30,116
Don't lie to me.
720
01:01:46,132 --> 01:01:47,333
How?
721
01:01:47,366 --> 01:01:49,102
How do you think?
722
01:01:57,210 --> 01:01:58,978
You got a good man.
723
01:02:00,380 --> 01:02:01,214
Yeah.
724
01:02:11,057 --> 01:02:12,024
You steal from here?
725
01:02:12,058 --> 01:02:12,959
No, no, no.
726
01:02:16,062 --> 01:02:16,829
I'm careful
727
01:02:18,331 --> 01:02:20,967
You know an investigation
here would be a disaster.
728
01:02:22,135 --> 01:02:24,237
Prescriptions held
up, insurance holds.
729
01:02:25,872 --> 01:02:27,807
I mean, you got to think
about these folks in here.
730
01:02:27,840 --> 01:02:29,208
Yeah, I do think about them.
731
01:02:29,242 --> 01:02:31,110
Yeah, but you can't
keep working here.
732
01:02:31,144 --> 01:02:33,279
You can't keep putting
these people at risk.
733
01:02:33,312 --> 01:02:35,181
Is that so?
734
01:02:35,214 --> 01:02:37,116
I'm trying to be your friend
here and I don't have to be.
735
01:02:41,821 --> 01:02:42,855
Fuck this.
736
01:02:42,889 --> 01:02:43,956
Who do you think you are?
737
01:02:45,791 --> 01:02:47,126
We care for these people,
738
01:02:48,361 --> 01:02:50,129
and then you go out
739
01:02:50,163 --> 01:02:52,031
and you make folks more
sick than they already are?
740
01:02:52,064 --> 01:02:53,699
Like, fuck this, fuck you.
741
01:02:54,367 --> 01:02:55,735
Fuck you, Cole.
742
01:03:18,425 --> 01:03:21,127
Cole, it's
Charlotte, I have some bad news.
743
01:03:21,160 --> 01:03:22,728
Call me.
744
01:03:23,829 --> 01:03:25,465
Oh hey, this is Lacey.
745
01:03:25,499 --> 01:03:27,366
Looking forward to
seeing ya tonight.
746
01:03:27,401 --> 01:03:29,268
Sitter'll be here by eight.
747
01:03:32,406 --> 01:03:35,708
Hey man, I got a
little situation over here.
748
01:03:36,410 --> 01:03:37,944
Can you drop by?
749
01:03:40,514 --> 01:03:42,315
Cole I know
you're angry, you gotta call me.
750
01:04:16,583 --> 01:04:18,951
Oh he's cool, it's cool.
751
01:04:24,190 --> 01:04:25,024
Doc.
752
01:04:26,560 --> 01:04:28,861
Good seeing you, buddy.
753
01:04:34,133 --> 01:04:35,101
Hey.
754
01:04:35,134 --> 01:04:36,168
Hey, you all right?
755
01:04:37,937 --> 01:04:38,538
Yeah.
756
01:04:40,206 --> 01:04:41,508
Ruthie done passed on.
757
01:04:41,541 --> 01:04:42,308
Oh yeah.
758
01:04:43,410 --> 01:04:45,878
That old lady's gone, ain't she?
759
01:04:45,911 --> 01:04:47,447
Should've known by the smell.
760
01:04:48,948 --> 01:04:50,149
Mouth on you.
761
01:04:54,554 --> 01:04:57,457
No sugar, no, no, no.
762
01:04:58,858 --> 01:05:00,560
That's just your stank pussy.
763
01:05:18,010 --> 01:05:20,913
How many times you
need to hear it, man?
764
01:05:22,315 --> 01:05:24,817
I ain't seen Terry in weeks.
765
01:05:27,887 --> 01:05:30,289
Back in Campbell far as I know.
766
01:05:37,229 --> 01:05:38,097
Hey, Reese.
767
01:05:38,130 --> 01:05:39,165
Nah, I got this.
768
01:05:40,199 --> 01:05:42,536
This between me and him.
769
01:05:42,569 --> 01:05:47,239
Now, might there be something
else you're interested in?
770
01:05:48,974 --> 01:05:50,176
Right about here?
771
01:05:58,984 --> 01:06:02,456
Come on, cowboy.
772
01:06:02,489 --> 01:06:03,322
Yeah.
773
01:06:27,714 --> 01:06:29,915
Oh, my, my.
774
01:06:29,949 --> 01:06:33,119
How quickly this is turning
into my kind of party.
775
01:06:35,020 --> 01:06:35,655
Get him up.
776
01:06:37,356 --> 01:06:39,024
So you want it on this, doc?
777
01:06:40,494 --> 01:06:42,429
I'm just trying to
help out a friend.
778
01:06:43,362 --> 01:06:47,401
Your friends, quite
the entrepreneurs.
779
01:06:47,434 --> 01:06:50,035
How much is it gonna
take to fix this?
780
01:06:50,069 --> 01:06:51,438
I like that.
781
01:06:52,639 --> 01:06:54,240
How much you offering?
782
01:06:54,273 --> 01:06:56,510
I got close to
1200 on me right now.
783
01:07:03,750 --> 01:07:05,151
Count it.
784
01:07:16,095 --> 01:07:17,731
Is this what you
want, you sexy beast?
785
01:07:17,764 --> 01:07:18,698
Fuck you.
786
01:07:21,233 --> 01:07:23,202
Is this what you want?
787
01:07:25,271 --> 01:07:26,105
Do it.
788
01:07:38,317 --> 01:07:39,419
Take it.
789
01:07:39,453 --> 01:07:40,986
Yeah, yeah.
790
01:07:41,020 --> 01:07:43,189
It's only about 1100 boss.
791
01:07:46,460 --> 01:07:48,093
It'll do.
792
01:07:53,433 --> 01:07:54,668
Well, this has been
793
01:07:54,701 --> 01:07:57,203
an absolutely delightful
evening, ladies.
794
01:07:57,236 --> 01:07:59,205
Oh yeah, go on and get.
795
01:08:00,440 --> 01:08:01,741
Unless of course you want
796
01:08:01,775 --> 01:08:04,544
to stick something
else in my mouth.
797
01:08:09,716 --> 01:08:11,751
I hear Terry Rose has been
798
01:08:11,785 --> 01:08:14,421
visiting a few of your patients.
799
01:08:14,454 --> 01:08:16,021
Such decent folks.
800
01:08:16,055 --> 01:08:17,022
Leave them out of it.
801
01:08:17,056 --> 01:08:18,157
I'd like to, doc.
802
01:08:19,158 --> 01:08:21,495
I've always appreciated
our little arrangement,
803
01:08:21,528 --> 01:08:23,195
you teeing folks up and all.
804
01:08:24,230 --> 01:08:25,398
We aren't the same.
805
01:08:25,432 --> 01:08:26,700
Go find your pal.
806
01:08:29,134 --> 01:08:32,304
Go find Terry Rose and
that little whore of his,
807
01:08:32,338 --> 01:08:35,207
we need to have a little
conversation about geography.
808
01:08:36,409 --> 01:08:38,210
They're in some
dangerous territory.
809
01:08:39,278 --> 01:08:40,212
Mine!
810
01:08:43,349 --> 01:08:44,216
In the meantime,
811
01:08:49,456 --> 01:08:54,159
we're gonna have ourselves
a little lesson in manners.
812
01:08:56,863 --> 01:08:58,297
Go!
813
01:10:22,882 --> 01:10:24,551
Courtney, would you
get in the car please?
814
01:10:24,584 --> 01:10:25,619
Can I just talk to you for-
815
01:10:25,652 --> 01:10:26,853
- No, wait just a minute.
816
01:10:32,459 --> 01:10:34,694
What do you
think you're doing?
817
01:10:34,728 --> 01:10:36,429
I just need to talk
to you for a minute.
818
01:10:36,463 --> 01:10:38,263
No, I can't.
819
01:10:38,297 --> 01:10:39,866
Look, I got no room for this.
820
01:12:35,882 --> 01:12:37,316
Don't be afraid.
821
01:12:40,086 --> 01:12:41,521
Praise the Lord.
822
01:12:54,567 --> 01:12:57,336
Everybody has the time
here to die at home!
823
01:13:01,040 --> 01:13:04,611
But we know when the
devil is among us,
824
01:13:04,644 --> 01:13:07,013
we know when the
devil is at hand.
825
01:13:07,046 --> 01:13:08,915
But are we ready?
826
01:13:08,948 --> 01:13:09,883
Tell him we're ready!
827
01:13:09,916 --> 01:13:10,817
We're ready!
828
01:13:10,850 --> 01:13:12,519
Tell him we're ready.
829
01:13:21,494 --> 01:13:24,998
Nothing to be afraid
of, not today, no.
830
01:13:25,031 --> 01:13:27,467
All gonna be saved by me.
831
01:13:30,069 --> 01:13:32,539
Cast out, the devil
found him, cast out,
832
01:13:32,572 --> 01:13:35,340
the devil found him,
cast out, the devil,
833
01:13:35,374 --> 01:13:36,976
we won't let you make.
834
01:13:38,912 --> 01:13:41,047
Name of the Lord, yes Lord.
835
01:13:42,448 --> 01:13:45,084
Cast out whatever
devils is in him.
836
01:13:47,086 --> 01:13:48,421
Don't be afraid.
837
01:13:49,722 --> 01:13:52,392
Show him no mercy,
don't be afraid.
838
01:13:52,425 --> 01:13:53,993
Praise be to Jesus.
839
01:13:54,994 --> 01:13:59,098
We know him, we know when
the devil is at hand.
840
01:14:00,500 --> 01:14:01,835
And when we do
841
01:14:01,868 --> 01:14:05,672
We feel the holy
spirit even stronger.
842
01:14:05,705 --> 01:14:08,141
We know it's coming for you,
843
01:14:08,174 --> 01:14:10,643
we know that he's
a coming for us.
844
01:14:10,677 --> 01:14:13,112
Give him a voice dear lord.
845
01:14:14,013 --> 01:14:15,849
Lord give him a voice.
846
01:15:03,162 --> 01:15:04,464
You trying to get saved?
847
01:15:18,811 --> 01:15:20,480
Come on, backslider.
848
01:15:33,192 --> 01:15:36,229
- What ya got?
- Possible overdose.
849
01:15:36,262 --> 01:15:38,464
Ma'am, ma'am?
850
01:15:38,498 --> 01:15:39,766
Is she breathing?
851
01:15:39,799 --> 01:15:41,768
Well, she's breathing
but not real good.
852
01:15:42,568 --> 01:15:43,903
You get a name?
853
01:15:43,937 --> 01:15:45,838
ID says Jodie Hampton.
854
01:15:45,872 --> 01:15:47,707
Think we're
going to get her over to-
855
01:17:08,354 --> 01:17:09,655
Mr. Campbell
856
01:17:13,593 --> 01:17:14,861
Reese Campbell.
857
01:17:24,971 --> 01:17:27,240
This is police, open the door.
858
01:17:32,145 --> 01:17:33,279
Come on, Cole.
859
01:17:40,119 --> 01:17:41,854
Pick it up, pick it up buddy.
860
01:18:32,805 --> 01:18:35,274
- Hey baby.
- Hey Lottie.
861
01:18:35,308 --> 01:18:38,144
Don't get up mamaw, I'll
grab those for you.
862
01:18:41,247 --> 01:18:42,982
We keep missing
each other, friend.
863
01:18:45,818 --> 01:18:48,321
How did we get
so luck to have two
864
01:18:48,354 --> 01:18:51,157
fine young boys
taking care of us?
865
01:18:52,692 --> 01:18:55,161
Your friend
wants to rent our old barn
866
01:18:55,194 --> 01:18:58,097
and make a wood-working
project out of it.
867
01:18:58,965 --> 01:18:59,866
Oh yeah?
868
01:19:12,044 --> 01:19:13,179
Whoa.
869
01:19:13,212 --> 01:19:16,149
Easy, easy, easy, easy, easy.
870
01:19:19,018 --> 01:19:20,186
Get the fuck out of here.
871
01:19:23,322 --> 01:19:26,058
I just want you
to hear me out.
872
01:19:26,092 --> 01:19:26,926
Just hear me out.
873
01:19:28,161 --> 01:19:29,195
I'll go to the cops.
874
01:19:33,232 --> 01:19:34,167
I doubt that.
875
01:19:35,201 --> 01:19:36,269
I'll go to Everett.
876
01:19:40,740 --> 01:19:42,308
You stay away from my people.
877
01:19:43,776 --> 01:19:47,246
It's a little late
for that now, ain't it?
878
01:19:48,147 --> 01:19:50,850
Meet me at the quarry
tomorrow night.
879
01:19:50,883 --> 01:19:52,718
We'll sort this out
once and for all.
880
01:19:54,987 --> 01:19:56,456
I mean I'd hate
to have to go see
881
01:19:56,490 --> 01:19:58,324
your grandma and Ruby too.
882
01:20:01,928 --> 01:20:03,430
I hope you're thirsty out there.
883
01:20:17,511 --> 01:20:18,744
Is Ruby here?
884
01:20:18,778 --> 01:20:20,414
I need you to talk to y'all.
885
01:20:20,447 --> 01:20:23,816
Oh, son, you've got someone
waiting for you out back.
886
01:20:28,354 --> 01:20:30,022
She's been out there for hours.
887
01:20:37,863 --> 01:20:40,766
Don't you ever come by my
grandmother's house again.
888
01:20:40,800 --> 01:20:41,468
You hear me?
889
01:20:43,537 --> 01:20:45,238
You high right now?
890
01:20:45,271 --> 01:20:46,105
Sit down.
891
01:20:58,184 --> 01:20:59,218
What are you doing here?
892
01:21:03,490 --> 01:21:08,462
He's gonna kill me, kill
you if he knows I'm here.
893
01:21:08,495 --> 01:21:10,329
I'm taking
care of Terry.
894
01:21:14,066 --> 01:21:15,067
Everett.
895
01:21:18,405 --> 01:21:19,972
What'd you do?
896
01:21:28,548 --> 01:21:30,216
I've been working with Terry.
897
01:21:32,351 --> 01:21:33,853
He used my trailer to cook.
898
01:21:36,255 --> 01:21:37,223
Fuck.
899
01:21:39,626 --> 01:21:41,160
Charlotte.
900
01:21:49,035 --> 01:21:51,070
It was supposed to
be a one time thing.
901
01:21:52,406 --> 01:21:54,508
Then we'd be out of here.
902
01:22:18,532 --> 01:22:20,232
You're all I got, Cole.
903
01:22:31,678 --> 01:22:32,579
God.
904
01:22:34,246 --> 01:22:35,214
Man, fuck me.
905
01:22:36,282 --> 01:22:37,283
You serious?
906
01:22:37,316 --> 01:22:38,217
Yeah.
907
01:22:41,555 --> 01:22:43,356
You all right?
908
01:22:43,390 --> 01:22:44,223
I think so.
909
01:22:47,326 --> 01:22:48,227
You?
910
01:22:51,997 --> 01:22:52,965
Yeah.
911
01:22:54,401 --> 01:22:55,935
Home sweet home.
912
01:23:00,306 --> 01:23:02,208
Hey, I'm
sorry about Florida.
913
01:23:03,175 --> 01:23:04,511
Oh, I'm gonna get there.
914
01:23:04,544 --> 01:23:06,145
God willing.
915
01:23:07,246 --> 01:23:07,947
What are you snickering at?
916
01:23:08,648 --> 01:23:10,249
You don't believe me?
917
01:23:10,282 --> 01:23:12,918
I never heard you
reference him before.
918
01:23:12,952 --> 01:23:13,587
Who?
919
01:23:14,621 --> 01:23:17,657
Oh, the big guy?
920
01:23:19,493 --> 01:23:23,162
Yeah well, we've been
recently reacquainted.
921
01:23:29,335 --> 01:23:32,639
We got lots to be
grateful for, my friend.
922
01:23:34,541 --> 01:23:36,275
Things could have
been a lot worse.
923
01:23:41,515 --> 01:23:42,314
Yeah.
924
01:23:45,519 --> 01:23:47,286
You gotta find
a way to end this.
925
01:23:50,390 --> 01:23:51,223
I know.
926
01:23:59,399 --> 01:24:00,232
Florida.
927
01:24:03,169 --> 01:24:04,203
Go on down and visit.
928
01:24:07,106 --> 01:24:08,240
I'll keep it warm for ya.
929
01:24:09,443 --> 01:24:10,276
Florida.
930
01:24:13,179 --> 01:24:14,013
Yeah.
931
01:25:13,406 --> 01:25:14,641
Hey, bro.
932
01:25:21,715 --> 01:25:22,549
Come on.
933
01:25:25,819 --> 01:25:26,653
Come on.
934
01:25:29,589 --> 01:25:31,791
I'll be over by the warmth.
935
01:25:44,871 --> 01:25:48,642
Why'd you
want to meet here?
936
01:25:48,675 --> 01:25:51,478
'Cause
this was our place.
937
01:25:51,511 --> 01:25:54,313
Can't stand to look at
it now, glad it's dark.
938
01:26:00,554 --> 01:26:02,489
I'm running out of
lives here, man.
939
01:26:05,425 --> 01:26:06,258
I know.
940
01:26:14,166 --> 01:26:15,635
I got a guy coming
to town tomorrow night
941
01:26:15,669 --> 01:26:19,238
with a serious package at H.
942
01:26:21,474 --> 01:26:25,845
It's way better than that
Mexican horse floating around.
943
01:26:30,249 --> 01:26:33,587
I don't pay, I'm a dead man.
944
01:26:35,555 --> 01:26:37,222
I need some money, now.
945
01:26:37,256 --> 01:26:39,459
How many times
I got to tell you no?
946
01:26:39,492 --> 01:26:41,327
- Well, I'll-
- No.
947
01:26:41,360 --> 01:26:43,663
I'll pay you back,
get ya a cut once I sell it.
948
01:26:43,697 --> 01:26:47,266
Do you understand what
Everett is capable of?
949
01:26:47,299 --> 01:26:48,735
He's got enough
to worry about.
950
01:26:50,169 --> 01:26:52,304
If little Jodie
Hampton ever wakes up,
951
01:26:53,473 --> 01:26:57,309
she can tell the whole world
who sold her that dirty tar.
952
01:27:14,427 --> 01:27:15,495
Look at you.
953
01:27:23,603 --> 01:27:24,804
Look at you.
954
01:27:30,410 --> 01:27:35,415
Always the same furrowed brow,
and you're fit to be tied.
955
01:27:45,959 --> 01:27:48,428
We might as well be 17 again.
956
01:28:12,485 --> 01:28:14,319
Man, why should
I trust you now?
957
01:28:18,825 --> 01:28:20,259
We were brothers.
958
01:28:28,468 --> 01:28:30,269
We ain't kin.
959
01:29:03,470 --> 01:29:06,338
Don't seem like so
long ago, does it?
960
01:29:13,446 --> 01:29:15,314
It does to me.
961
01:29:23,056 --> 01:29:25,324
I wish someone told me then,
962
01:29:30,096 --> 01:29:32,599
given me some goddamn warning.
963
01:29:43,910 --> 01:29:46,846
Watch out Terry, you
little piece of shit.
964
01:29:53,553 --> 01:29:54,353
Hey.
965
01:30:00,093 --> 01:30:01,828
You're the only chance I got.
966
01:30:04,631 --> 01:30:07,433
Do this for me man,
please, please.
967
01:30:24,784 --> 01:30:26,386
Hey.
968
01:30:26,419 --> 01:30:27,687
Hey, hey.
969
01:30:41,501 --> 01:30:42,836
I'm a fucking failure, man.
970
01:30:53,079 --> 01:30:54,948
How much you talking?
971
01:30:54,981 --> 01:30:58,751
Five, five grand.
972
01:31:06,459 --> 01:31:07,627
- Where?
- Dago.
973
01:31:10,597 --> 01:31:12,364
Nine o'clock, tomorrow night.
974
01:31:20,540 --> 01:31:21,841
How's it supposed to go?
975
01:31:28,615 --> 01:31:31,784
I met this, there's
this boy, Reggie.
976
01:31:39,926 --> 01:31:41,628
You motherfucker.
977
01:32:49,762 --> 01:32:51,230
This'll get
you out of state.
978
01:32:58,137 --> 01:33:00,006
It wasn't supposed
to be like this.
979
01:33:00,039 --> 01:33:00,807
No, it wasn't.
980
01:33:15,855 --> 01:33:16,689
You'll be okay.
981
01:33:22,328 --> 01:33:23,162
Okay.
982
01:33:58,264 --> 01:33:59,632
Game's over.
983
01:34:22,389 --> 01:34:23,890
Hey fuck, man.
984
01:34:23,923 --> 01:34:25,358
All right, here's Reggie.
985
01:34:25,392 --> 01:34:27,160
You got the money?
986
01:34:27,193 --> 01:34:28,828
We're gonna straighten
out a few things.
987
01:34:28,861 --> 01:34:29,695
Damn right.
988
01:34:29,729 --> 01:34:30,830
Terry Rose.
989
01:34:34,033 --> 01:34:36,836
I always forget
how small you are.
990
01:34:39,338 --> 01:34:41,274
Well hey man, great
seeing you again.
991
01:34:41,307 --> 01:34:43,609
- What brings-
- Shut your mouth.
992
01:34:45,111 --> 01:34:46,712
I don't know what the
fuck's going on man.
993
01:34:46,746 --> 01:34:47,713
Hey, just be cool.
994
01:34:49,015 --> 01:34:50,716
We're gonna handle
this right now.
995
01:34:51,918 --> 01:34:52,952
Who the fuck is this?
996
01:34:52,985 --> 01:34:54,153
Language, son.
997
01:34:58,958 --> 01:35:00,193
Let's sit down, boys.
998
01:35:01,294 --> 01:35:03,262
I don't
wanna sit down.
999
01:35:03,296 --> 01:35:04,163
I ain't asking.
1000
01:35:05,898 --> 01:35:06,799
Sit down.
1001
01:35:08,402 --> 01:35:10,236
Tell Everett what
you've been doing.
1002
01:35:11,804 --> 01:35:13,407
I don't know what the
fuck you're talking about.
1003
01:35:13,440 --> 01:35:15,108
I'm not messing
around with you.
1004
01:35:29,989 --> 01:35:32,125
I cooked, I sold, a little.
1005
01:35:37,397 --> 01:35:39,732
Mostly I just scored
on my own stash.
1006
01:35:42,335 --> 01:35:43,703
And here I thought
1007
01:35:43,736 --> 01:35:45,738
you were all cock and no balls.
1008
01:35:50,877 --> 01:35:51,878
I got your money.
1009
01:35:54,481 --> 01:35:57,250
And it's going to your boy
here on behalf of Everett.
1010
01:35:59,752 --> 01:36:01,220
He's gonna make the purchase.
1011
01:36:03,490 --> 01:36:06,225
And you're gonna
leave town tonight.
1012
01:36:08,928 --> 01:36:09,829
You understand me?
1013
01:36:12,298 --> 01:36:15,334
Finally, so which on of you
1014
01:36:15,368 --> 01:36:17,036
is stepping out to
the car with me?
1015
01:36:17,069 --> 01:36:18,237
That'd be me.
1016
01:36:19,238 --> 01:36:21,941
Well let's
go make a deal, kid.
1017
01:36:21,974 --> 01:36:23,309
Hold up a goddamn minute,
1018
01:36:23,342 --> 01:36:24,444
I can't just pick up
and fucking leave.
1019
01:36:24,478 --> 01:36:25,778
Terry, it's done.
1020
01:36:27,481 --> 01:36:29,715
Doc here just
purchased your freedom.
1021
01:36:31,485 --> 01:36:34,921
Can't promise what'll happen
is I leave here empty handed.
1022
01:36:34,954 --> 01:36:39,258
Well I think a
small finder's fee
1023
01:36:39,292 --> 01:36:40,226
should at least be applied.
1024
01:36:40,259 --> 01:36:42,128
Finder's fee?
1025
01:36:42,161 --> 01:36:45,031
You boys really know how to
complicate the simplest things.
1026
01:36:48,901 --> 01:36:49,735
Come on, kid.
1027
01:36:52,506 --> 01:36:55,174
Fucking Cole, I
ain't town two months,
1028
01:36:55,208 --> 01:36:57,210
I damn near put on
Everett here, I did.
1029
01:37:00,547 --> 01:37:02,348
Is that what you think.
1030
01:37:02,382 --> 01:37:05,084
It's what I fucking know.
1031
01:37:05,117 --> 01:37:07,253
You've just been a pest.
1032
01:37:07,286 --> 01:37:09,755
Like crabs on a
dick, nothing more.
1033
01:37:09,789 --> 01:37:11,257
Terry, sit the fuck down.
1034
01:37:11,290 --> 01:37:13,393
Listen ladies, y'all
can kiss and make up
1035
01:37:13,427 --> 01:37:16,162
after I'm gone, but let's
do this shit already.
1036
01:37:16,195 --> 01:37:17,930
Watch your mouth, stranger.
1037
01:37:17,964 --> 01:37:19,399
Get the fuck out of my face.
1038
01:37:19,433 --> 01:37:21,501
You just lost all
value to me, punk!
1039
01:37:21,535 --> 01:37:24,270
Everett, he's a kid,
he's a kid, Everett.
1040
01:37:24,303 --> 01:37:27,173
Get your
hands up and turn around!
1041
01:37:27,206 --> 01:37:28,074
This is on you!
1042
01:37:28,107 --> 01:37:28,908
No, no, no!
1043
01:37:30,009 --> 01:37:32,278
Hands up, hands up!
1044
01:37:34,046 --> 01:37:38,050
Drop to your knees,
lay flat, lay flat.
1045
01:38:20,627 --> 01:38:22,895
Shit, is that one dead?
1046
01:38:22,928 --> 01:38:27,933
God knows, some
local, Gary, or Jerry something.
1047
01:38:30,336 --> 01:38:32,171
This ones down.
1048
01:38:40,647 --> 01:38:42,148
We got him, boys.
1049
01:38:58,898 --> 01:39:00,166
You all right?
1050
01:39:00,199 --> 01:39:03,369
Nobody was
supposed to get hurt.
1051
01:39:03,403 --> 01:39:05,237
We did our best, Cole.
1052
01:40:45,739 --> 01:40:47,306
I didn't know what you liked
1053
01:40:47,339 --> 01:40:50,309
so I just made what I know how.
1054
01:40:53,613 --> 01:40:55,347
I'll get you a
little more bacon.
1055
01:40:59,218 --> 01:41:00,085
All right.
1056
01:41:31,116 --> 01:41:32,351
You curious about your daddy?
1057
01:41:34,454 --> 01:41:35,622
Mama ever tell you anything?
1058
01:41:38,758 --> 01:41:40,326
Did you know him?
1059
01:41:40,359 --> 01:41:42,328
Of course I knew him.
1060
01:41:44,063 --> 01:41:48,067
Last I heard he was in South
Carolina, John Milligan.
1061
01:41:51,771 --> 01:41:53,138
- All right.
- Okay.
1062
01:42:04,684 --> 01:42:06,720
I'm sorry, I'm just
not that hungry is all.
1063
01:42:06,753 --> 01:42:08,822
Nah, no, it tastes like shit.
1064
01:42:26,205 --> 01:42:28,274
I gotta go talk
to grandma for a bit.
1065
01:42:28,307 --> 01:42:29,141
Yeah.
1066
01:42:31,878 --> 01:42:33,345
Oh, just a minute though.
1067
01:42:38,485 --> 01:42:41,320
For kindling, or
you know, whatever.
1068
01:42:41,353 --> 01:42:42,656
- Yeah, thanks.
- Yeah.
1069
01:42:46,726 --> 01:42:47,561
Please write.
1070
01:42:50,162 --> 01:42:52,331
- I will.
- More than I did, okay?
1071
01:42:55,502 --> 01:42:56,469
Where should I send them?
1072
01:42:56,503 --> 01:42:57,336
Right here.
1073
01:42:59,138 --> 01:42:59,773
Here's fine.
1074
01:43:10,717 --> 01:43:15,722
He asked for you, you know,
you were the one he wanted.
1075
01:43:21,394 --> 01:43:23,362
Maybe he was asking forgiveness.
1076
01:47:22,027 --> 01:47:23,855
Provided by explosiveskull
https://twitter.com/kaboomskull
70940
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.