All language subtitles for The.Evening.Hour.2020.720p.WEB.x264-gooz-English

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian Download
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:32,349 --> 00:00:37,349 Provided by explosiveskull https://twitter.com/kaboomskull 2 00:00:49,376 --> 00:00:51,977 But the day of the Lord will come like a thief. 3 00:00:54,079 --> 00:00:55,981 The heavens will disappear with a roar. 4 00:00:58,050 --> 00:00:59,985 The elements will be destroyed by a fire. 5 00:01:01,621 --> 00:01:06,091 And the earth and everything done in it will be laid bare. 6 00:03:13,820 --> 00:03:18,825 Oh Cole, your grandfather had a real upset last night. 7 00:03:19,759 --> 00:03:21,494 Here, sit down, sit down. 8 00:03:23,162 --> 00:03:24,864 I got it, go sit down. 9 00:03:30,537 --> 00:03:32,806 This is just getting to be too much. 10 00:03:38,845 --> 00:03:39,646 He asleep? 11 00:03:41,381 --> 00:03:42,882 Praise it be. 12 00:03:55,462 --> 00:03:56,830 I'll check in later today. 13 00:03:59,933 --> 00:04:01,266 Thank you son. 14 00:04:02,669 --> 00:04:03,803 Thank you. 15 00:05:06,666 --> 00:05:08,868 All right, squeeze my hand, squeeze my hand. 16 00:05:09,969 --> 00:05:11,404 You sleep good? 17 00:05:33,927 --> 00:05:34,961 Hey. 18 00:05:34,994 --> 00:05:35,862 Oh hey, Ellen. 19 00:05:40,900 --> 00:05:42,802 Please see to Davis. 20 00:05:42,836 --> 00:05:44,871 He won't listen to us anymore. 21 00:05:44,904 --> 00:05:45,839 Yes ma'am. 22 00:05:48,340 --> 00:05:50,677 Really, take it easy. 23 00:05:50,710 --> 00:05:52,277 How about we try this? 24 00:05:53,480 --> 00:05:54,848 You like pudding, don't you? 25 00:05:56,816 --> 00:05:58,317 Yeah, but- 26 00:05:58,350 --> 00:05:59,586 - Yeah, you see this lid right here? 27 00:06:00,620 --> 00:06:01,988 Yeah. 28 00:06:02,021 --> 00:06:03,288 This means they didn't contaminate it. 29 00:06:05,825 --> 00:06:07,460 It's safe. 30 00:06:07,494 --> 00:06:08,862 That proves it, the lid proves it? 31 00:06:08,895 --> 00:06:09,929 It proves it. 32 00:06:09,963 --> 00:06:11,865 One, two, three. 33 00:06:15,034 --> 00:06:16,770 Anything happen? 34 00:06:16,803 --> 00:06:18,471 No, not yet 35 00:06:18,505 --> 00:06:20,039 All right, you want to try it? 36 00:06:20,073 --> 00:06:21,306 Just a little bit. 37 00:06:21,340 --> 00:06:22,442 Just a little bit. 38 00:06:22,475 --> 00:06:24,010 You gotta trust me though, look at me, you trust me? 39 00:06:27,480 --> 00:06:28,948 You hungry? 40 00:06:28,982 --> 00:06:30,817 Yeah. 41 00:06:30,850 --> 00:06:32,452 I ain't supposed to eat dessert before dinner. 42 00:06:32,485 --> 00:06:34,286 That's all right, there's no rules here. 43 00:06:41,060 --> 00:06:41,995 Hey, Cole. 44 00:06:42,028 --> 00:06:43,429 Hey, Randy. 45 00:06:43,463 --> 00:06:44,964 Ellen almost through? 46 00:06:44,998 --> 00:06:45,865 Ah, yeah. 47 00:06:47,100 --> 00:06:51,671 Hey, I hear congratulations are in order. 48 00:06:51,704 --> 00:06:52,505 Thank you. 49 00:06:53,640 --> 00:06:55,642 Yeah, you gotta lock down the goods. 50 00:06:55,675 --> 00:06:56,776 Yeah, you do. 51 00:06:57,944 --> 00:06:59,479 You still seeing the Carson girl? 52 00:07:00,647 --> 00:07:02,949 - I am. - Always liked that girl. 53 00:07:04,551 --> 00:07:06,886 I mean, you got yourself a good one too. 54 00:07:07,987 --> 00:07:09,989 I hear what you're saying. 55 00:07:11,124 --> 00:07:12,425 See you later. 56 00:07:12,458 --> 00:07:13,860 See you. 57 00:07:49,429 --> 00:07:50,630 Are you working tonight? 58 00:07:51,731 --> 00:07:52,932 Night shift. 59 00:07:52,966 --> 00:07:54,734 Night shift? 60 00:07:54,767 --> 00:07:55,568 No night shift, no. 61 00:07:57,470 --> 00:08:00,440 Don't look at me like that, we don't have time. 62 00:08:06,779 --> 00:08:09,148 That me making your heart beat so fast? 63 00:08:09,182 --> 00:08:10,383 Sometimes. 64 00:08:12,719 --> 00:08:13,720 It's nice. 65 00:08:20,960 --> 00:08:22,528 I got a new manager. 66 00:08:25,498 --> 00:08:26,132 Guess who. 67 00:08:28,001 --> 00:08:29,402 You won't believe who it is. 68 00:08:33,539 --> 00:08:34,540 You ain't curious? 69 00:08:34,574 --> 00:08:35,408 No. 70 00:08:36,075 --> 00:08:37,076 No? 71 00:08:37,110 --> 00:08:37,911 No. 72 00:08:38,978 --> 00:08:40,647 Fine. 73 00:08:48,254 --> 00:08:50,023 Come on, baby, don't you feel that? 74 00:08:51,624 --> 00:08:52,926 I don't feel a thing, darling. 75 00:08:55,028 --> 00:08:58,498 - Feel this? - No, do you feel this? 76 00:09:33,299 --> 00:09:35,568 Should have been here, man! 77 00:09:35,601 --> 00:09:37,236 Was it a good time. 78 00:09:37,270 --> 00:09:39,005 Yeah, looks it. 79 00:09:39,038 --> 00:09:43,743 Bless old Ruthie's heart though, she don't hear a thing. 80 00:09:44,711 --> 00:09:47,580 Hey, I'm good to her, and I'm good to you. 81 00:09:53,553 --> 00:09:57,256 I don't see why you don't just take from that home though. 82 00:09:57,290 --> 00:09:59,559 They got pills coming out their eyeballs. 83 00:10:02,161 --> 00:10:04,664 I'm not gonna take from those people, you know that. 84 00:10:04,697 --> 00:10:07,734 "I'm not gonna take from those people, you know that." 85 00:10:08,835 --> 00:10:10,136 You are such a choir boy. 86 00:10:11,738 --> 00:10:13,106 Today's your lucky day though, 87 00:10:13,139 --> 00:10:14,907 we're lousy with oxy this month. 88 00:10:17,043 --> 00:10:18,845 You sure Ruthie don't need these? 89 00:10:18,878 --> 00:10:21,214 Yes I'm sure, Ruthie, don't need those. 90 00:10:21,247 --> 00:10:24,117 We got scripts from four different docs. 91 00:10:24,150 --> 00:10:24,951 We're good. 92 00:10:27,320 --> 00:10:28,521 Thank you very much. 93 00:10:29,689 --> 00:10:30,623 Well, looky, looky. 94 00:10:33,059 --> 00:10:33,993 Come on, get you some. 95 00:10:34,027 --> 00:10:34,827 No, I'm good. 96 00:10:34,861 --> 00:10:35,661 You're good? 97 00:10:36,996 --> 00:10:37,997 No. 98 00:10:38,031 --> 00:10:39,032 I'm okay. 99 00:10:39,065 --> 00:10:40,166 When'd you quit? 100 00:10:40,867 --> 00:10:41,934 I never started. 101 00:10:43,970 --> 00:10:45,071 It was a good fucking party. 102 00:10:45,104 --> 00:10:46,873 I keep hearing that. 103 00:10:46,906 --> 00:10:48,941 Yeah, I throw good fucking parties, what can I say? 104 00:10:50,977 --> 00:10:51,944 Hey buddy. 105 00:10:51,978 --> 00:10:52,779 Hey. 106 00:10:52,812 --> 00:10:53,613 Good to see. 107 00:10:53,646 --> 00:10:55,014 You too. 108 00:10:55,048 --> 00:10:56,082 We're good? 109 00:10:56,115 --> 00:10:56,983 Yeah, I'm good, you good? 110 00:10:57,016 --> 00:10:58,251 Yeah, I am now. 111 00:10:58,284 --> 00:10:59,218 All right, take care. 112 00:10:59,252 --> 00:11:00,053 Okay. 113 00:11:11,931 --> 00:11:12,865 Evening, doc. 114 00:11:15,301 --> 00:11:16,736 Everett. 115 00:11:43,362 --> 00:11:46,099 Clyde always was a character. 116 00:11:46,132 --> 00:11:47,767 You give him my best 117 00:11:47,800 --> 00:11:50,169 and y'all just let me know what you decide. 118 00:11:50,203 --> 00:11:52,839 - We will. - Evening, ladies. 119 00:11:55,442 --> 00:11:56,275 Howdy. 120 00:12:04,183 --> 00:12:06,018 Did I miss something? 121 00:12:06,052 --> 00:12:09,021 No, the girls just came by for a visit. 122 00:12:09,055 --> 00:12:10,123 Check on daddy. 123 00:12:10,156 --> 00:12:11,691 Yeah, he's worse, you know. 124 00:12:15,294 --> 00:12:16,762 What did he want? 125 00:12:16,796 --> 00:12:19,065 Now Cole, don't get upset, but- 126 00:12:19,098 --> 00:12:20,434 - We need to make sure 127 00:12:20,467 --> 00:12:22,402 that mama and daddy are provided for. 128 00:12:22,436 --> 00:12:25,037 These revelation movers aren't gonna last forever. 129 00:12:25,071 --> 00:12:28,774 And there ain't no retirement plans for country preachers. 130 00:12:28,808 --> 00:12:30,209 I take good care of them. 131 00:12:30,243 --> 00:12:31,911 He does, he takes very good care of us. 132 00:12:31,944 --> 00:12:33,813 But it ain't his land, mama. 133 00:12:34,080 --> 00:12:34,981 It's ours. 134 00:12:35,014 --> 00:12:35,948 Ours and his mama. 135 00:12:39,819 --> 00:12:41,954 Well, she ain't here, is she? 136 00:12:49,996 --> 00:12:51,097 Why couldn't you just 137 00:12:51,130 --> 00:12:53,099 be a little more gentle with him? 138 00:12:53,132 --> 00:12:57,336 Sorry, but someones gotta say something. 139 00:13:02,942 --> 00:13:03,776 Angels. 140 00:13:07,079 --> 00:13:08,347 Angels and vultures. 141 00:13:11,951 --> 00:13:12,785 Can't rest. 142 00:13:15,021 --> 00:13:17,957 Can't rest with them birds squawking around. 143 00:13:22,228 --> 00:13:24,063 Peck at you, peck, peck, peck. 144 00:13:25,765 --> 00:13:27,099 Peck till there's nothing left. 145 00:13:36,842 --> 00:13:37,977 And I hear you thinking, 146 00:13:39,946 --> 00:13:43,983 now that the kingdom of heaven is so close. 147 00:13:50,122 --> 00:13:52,291 Slow down. 148 00:13:52,325 --> 00:13:53,960 Slow down, slow down, slow down. 149 00:13:56,195 --> 00:13:57,029 Slow down. 150 00:13:59,399 --> 00:14:00,233 That's right. 151 00:14:01,200 --> 00:14:03,903 - Oh Lord. - That's right. 152 00:14:03,936 --> 00:14:07,474 Thessalonians 4:16. 153 00:14:14,814 --> 00:14:17,049 For the Lord himself will come down from heaven 154 00:14:18,485 --> 00:14:19,885 with a loud command, 155 00:14:22,121 --> 00:14:23,889 with the voice of the archangel 156 00:14:26,092 --> 00:14:27,760 and with the trumpet call of God, 157 00:14:30,397 --> 00:14:31,998 and the dead in Christ will rise first. 158 00:14:35,234 --> 00:14:37,169 Hallelujah. 159 00:14:52,151 --> 00:14:53,819 I appreciate it, Kelly. 160 00:15:03,362 --> 00:15:05,831 Terry Rose, as I live and breathe! 161 00:15:05,865 --> 00:15:08,367 Oh come here, you skinny son of a bitch. 162 00:15:08,402 --> 00:15:10,537 Last time I saw you I get my hands on you. 163 00:15:10,570 --> 00:15:11,370 What's good, man? 164 00:15:11,405 --> 00:15:13,005 You good? 165 00:15:13,039 --> 00:15:14,340 Yeah, I'm doing all right man, I'm pretty good. 166 00:15:14,373 --> 00:15:15,374 I'll talk to you later, all right? 167 00:15:15,409 --> 00:15:16,275 Yeah okay. 168 00:15:16,309 --> 00:15:17,343 Good to see you. 169 00:15:17,377 --> 00:15:18,978 Yeah, good to see you. 170 00:15:19,011 --> 00:15:20,846 Cole Freeman, that you? 171 00:15:22,181 --> 00:15:23,983 Almost didn't recognize you in the getup. 172 00:15:25,184 --> 00:15:25,985 Wow. 173 00:15:27,053 --> 00:15:28,988 It's a good disguise I guess. 174 00:15:30,624 --> 00:15:32,091 You in need of hiding? 175 00:15:34,894 --> 00:15:36,028 Hey, Kathy. 176 00:15:36,062 --> 00:15:37,096 Hey Cole. 177 00:15:37,129 --> 00:15:38,297 It's good to see you. 178 00:15:38,331 --> 00:15:39,365 You too. 179 00:15:39,399 --> 00:15:40,966 You a doctor or something? 180 00:15:42,168 --> 00:15:44,937 I'm just like an aide over at Beverly. 181 00:15:44,970 --> 00:15:46,305 No shit? 182 00:15:46,339 --> 00:15:49,008 I always knew you were destined for greatness. 183 00:15:50,943 --> 00:15:52,244 Beats this getup, right? 184 00:15:52,278 --> 00:15:53,346 It's a job. 185 00:15:54,614 --> 00:15:56,215 Been back a couple weeks, 186 00:15:56,248 --> 00:15:57,983 lost my job over there in Campbell County. 187 00:15:58,951 --> 00:16:00,520 Times are tough you know. 188 00:16:00,554 --> 00:16:03,490 Excuse me, beauty, can we have some menus? 189 00:16:03,523 --> 00:16:05,224 Right away, Mr. Rose. 190 00:16:06,192 --> 00:16:08,894 Mr. Rose, it is nice being home. 191 00:16:08,928 --> 00:16:10,229 We're living with my folks. 192 00:16:11,364 --> 00:16:12,599 Okay. 193 00:16:12,632 --> 00:16:14,367 Nothing like sneaking carnal relations 194 00:16:14,401 --> 00:16:16,035 to bring you back to your high school days, right? 195 00:16:21,207 --> 00:16:23,610 Speaking of, I heard you're seeing Charlotte Carson. 196 00:16:25,445 --> 00:16:26,278 I am. 197 00:16:26,946 --> 00:16:28,548 You know she works for me now. 198 00:16:29,181 --> 00:16:31,183 She was a wild little thing when we were together. 199 00:16:31,217 --> 00:16:32,985 Yeah, well that was a long time ago. 200 00:16:33,953 --> 00:16:35,254 She's been with chicks, bro. 201 00:16:38,558 --> 00:16:39,925 Good seeing you, man. 202 00:16:40,694 --> 00:16:42,128 I gotta get back to work. 203 00:16:42,161 --> 00:16:43,996 Hey, hold up, partner. 204 00:16:44,029 --> 00:16:45,197 Might you be holding anything? 205 00:16:45,231 --> 00:16:46,132 What? 206 00:16:46,165 --> 00:16:47,434 Charlotte said you could maybe hook me- 207 00:16:47,467 --> 00:16:48,402 - I gotta go. 208 00:16:48,435 --> 00:16:49,569 Get the fuck outside. 209 00:16:49,770 --> 00:16:52,204 Oh, little Jodie Hampton. 210 00:16:52,238 --> 00:16:53,573 Oooh. 211 00:16:53,607 --> 00:16:55,442 You got something on the side with her? 212 00:16:56,543 --> 00:16:58,378 Times have changed, brother. 213 00:17:02,214 --> 00:17:03,983 He don't need to know where we're staying. 214 00:17:04,016 --> 00:17:06,520 You didn't need to lose your job. 215 00:17:06,553 --> 00:17:11,157 You can't follow the rules, you find somebody else, okay? 216 00:17:11,190 --> 00:17:12,191 I just need something small. 217 00:17:12,224 --> 00:17:14,026 This isn't how it works. 218 00:17:14,059 --> 00:17:15,027 Small's all I need. 219 00:17:19,131 --> 00:17:20,600 Don't make me go to Everett. 220 00:17:30,477 --> 00:17:31,977 Get the fuck outta here. 221 00:17:36,015 --> 00:17:36,616 Fuck. 222 00:17:45,392 --> 00:17:46,460 You good? 223 00:17:46,493 --> 00:17:47,293 Here we go. 224 00:17:50,530 --> 00:17:52,399 How's your day today? 225 00:17:52,432 --> 00:17:54,233 Your day good? 226 00:17:54,266 --> 00:17:55,067 Yeah? 227 00:17:57,236 --> 00:17:58,304 There you go. 228 00:17:58,337 --> 00:17:59,371 How you doing today? 229 00:18:00,540 --> 00:18:02,074 I'm good. 230 00:18:02,107 --> 00:18:03,242 the remote? 231 00:18:03,275 --> 00:18:04,644 You want the remote? 232 00:18:07,414 --> 00:18:08,381 There you go. 233 00:18:08,415 --> 00:18:09,215 Thank you. 234 00:18:09,248 --> 00:18:10,082 Yeah. 235 00:18:25,231 --> 00:18:26,800 Come on. 236 00:18:30,135 --> 00:18:31,638 Fuck. 237 00:18:31,671 --> 00:18:33,105 Shut up. 238 00:18:35,374 --> 00:18:36,743 What a piece of shit. 239 00:18:38,177 --> 00:18:39,713 You should buy the new Tahoe. 240 00:18:39,746 --> 00:18:41,648 Oh yeah, you think I'm rich? 241 00:18:43,115 --> 00:18:44,384 You could you use that same money 242 00:18:44,417 --> 00:18:46,151 and finally get out of this place? 243 00:18:46,185 --> 00:18:47,587 Yeah? 244 00:18:47,621 --> 00:18:50,055 I got friends in New York and Cleveland. 245 00:18:50,089 --> 00:18:51,156 I could set us up. 246 00:18:51,190 --> 00:18:52,792 Ah, you're high. 247 00:18:52,826 --> 00:18:55,327 Nope, but on my way, baby. 248 00:18:57,263 --> 00:18:58,364 Appreciate the pick me up. 249 00:19:00,099 --> 00:19:01,401 I wish you'd stick to booze. 250 00:19:05,204 --> 00:19:06,205 We all want something. 251 00:19:10,309 --> 00:19:12,546 My new boss and I were talking. 252 00:19:12,579 --> 00:19:13,647 Yeah, I know. 253 00:19:16,115 --> 00:19:18,585 I told you not to talk about my business with people. 254 00:19:20,520 --> 00:19:22,054 Terry Rose ain't people. 255 00:19:31,263 --> 00:19:32,064 Come on, Cole. 256 00:19:34,701 --> 00:19:37,136 All girls pick the wrong guys when they're young. 257 00:19:39,238 --> 00:19:41,206 The smart ones right their ways. 258 00:19:44,143 --> 00:19:46,580 I thought you'd be tickled your old buddy's back. 259 00:20:00,760 --> 00:20:02,862 Either way, Terry Rose is the only person 260 00:20:02,896 --> 00:20:04,163 thinking big around here. 261 00:20:07,232 --> 00:20:08,468 You should hear him out. 262 00:20:09,368 --> 00:20:11,270 Yeah, I got enough problems. 263 00:20:15,274 --> 00:20:16,610 Yes. 264 00:20:26,786 --> 00:20:28,320 Here. 265 00:20:49,843 --> 00:20:50,610 Hey. 266 00:20:50,644 --> 00:20:52,244 Hey. 267 00:20:52,277 --> 00:20:52,946 When did you start working here? 268 00:20:52,979 --> 00:20:54,447 Late last week. 269 00:20:54,481 --> 00:20:55,515 Is Danny comfortable 270 00:20:55,548 --> 00:20:57,182 having you around these drunks? 271 00:20:57,216 --> 00:20:58,885 Well, I kicked him out. 272 00:21:00,420 --> 00:21:03,723 Oh shit, I'm sorry, I didn't- 273 00:21:03,757 --> 00:21:05,190 - Oh it's all right... I think 274 00:21:06,325 --> 00:21:09,896 Seeing as I ran out of his sock drawer money, here I am. 275 00:21:11,263 --> 00:21:11,898 Shit. 276 00:21:13,566 --> 00:21:15,334 Friend of a friend said they saw him in St. Louis. 277 00:21:15,367 --> 00:21:17,236 I hope he drowns in the Mississippi. 278 00:21:18,004 --> 00:21:19,472 Let me get you beer. 279 00:21:20,874 --> 00:21:22,609 Hey, good to see you here, Lacey. 280 00:21:23,643 --> 00:21:24,711 You improve the place. 281 00:21:29,582 --> 00:21:31,885 She was prettier in high school. 282 00:21:35,989 --> 00:21:39,224 Give me a dance and I'll forgive you for making eyes. 283 00:21:39,258 --> 00:21:40,560 Hey, you know I don't dance. 284 00:21:40,593 --> 00:21:42,762 Come on baby, it's Saturday night. 285 00:21:42,796 --> 00:21:44,296 You know I don't dance. 286 00:22:37,650 --> 00:22:38,685 Hey, buddy. 287 00:22:41,054 --> 00:22:43,389 Hey. 288 00:22:43,423 --> 00:22:44,457 It's great to see nothing changes 289 00:22:44,491 --> 00:22:45,859 but the seasons around here. 290 00:22:48,428 --> 00:22:49,662 - Where's Kathy? - Home. 291 00:22:52,031 --> 00:22:52,832 Smart woman. 292 00:22:56,035 --> 00:22:58,671 You go to Reese Campbell's party the other night. 293 00:22:58,705 --> 00:23:00,039 Nah, I missed it. 294 00:23:00,073 --> 00:23:01,741 I heard it was a good time. 295 00:23:03,576 --> 00:23:04,778 He did some time, right? 296 00:23:06,946 --> 00:23:09,549 Yeah, he's clean now. 297 00:23:11,017 --> 00:23:12,619 That's not what I hear. 298 00:23:15,054 --> 00:23:16,923 You two working together. 299 00:23:18,925 --> 00:23:21,094 What? 300 00:23:21,127 --> 00:23:23,763 Whatever you're into, I'm cool, man. 301 00:23:25,765 --> 00:23:29,368 I think you got some wrong information. 302 00:23:29,402 --> 00:23:30,537 Maybe I did, maybe I did. 303 00:23:34,007 --> 00:23:37,076 Got some stuff flies faster than skeeters around here. 304 00:23:48,822 --> 00:23:50,623 I got an early shift tomorrow. 305 00:23:50,657 --> 00:23:51,925 One drink? 306 00:23:51,958 --> 00:23:52,926 It's been a long time. 307 00:23:54,594 --> 00:23:55,495 Yeah, it has. 308 00:23:57,030 --> 00:23:57,931 I've missed you. 309 00:24:01,167 --> 00:24:03,335 Let's maybe tie one on later this week. 310 00:24:06,739 --> 00:24:07,574 I'll try. 311 00:24:09,108 --> 00:24:11,578 Make it happen, Kemosabe. 312 00:24:38,605 --> 00:24:40,406 - Hey, Cole! - Hey. 313 00:24:42,008 --> 00:24:45,945 Lord have mercy, what has he brought us this time? 314 00:24:45,979 --> 00:24:47,981 I got you a crossword. 315 00:24:49,015 --> 00:24:51,517 Oh, thank you. 316 00:24:51,551 --> 00:24:52,719 All right, I'll bring these inside. 317 00:24:52,752 --> 00:24:53,987 - Go on inside, son. - Okay. 318 00:25:04,063 --> 00:25:05,932 Help yourself to coffee! 319 00:25:11,571 --> 00:25:13,172 You make this with the tap water? 320 00:25:15,108 --> 00:25:17,977 You can't, you can't drink this. 321 00:25:18,011 --> 00:25:19,879 How many times do I gotta tell y'all. 322 00:25:21,915 --> 00:25:24,951 Hey, why don't y'all let me fix that floor? 323 00:25:24,984 --> 00:25:27,120 House won't be standing much longer. 324 00:25:27,153 --> 00:25:28,888 Yeah, us neither. 325 00:25:30,723 --> 00:25:34,027 By the way, I got something for ya. 326 00:25:34,060 --> 00:25:35,628 Yes, sir. 327 00:25:35,662 --> 00:25:37,196 I don't know why they still prescribe them, 328 00:25:37,230 --> 00:25:39,198 back ain't bothered me for ages. 329 00:25:39,232 --> 00:25:40,066 Thank you. 330 00:25:42,035 --> 00:25:42,869 See y'all later. 331 00:25:50,009 --> 00:25:53,046 You have one unheard message. 332 00:25:54,714 --> 00:25:57,050 Cole, I need you to call Rebecca's 333 00:25:57,083 --> 00:25:58,584 cellphone when you get this. 334 00:26:00,987 --> 00:26:03,156 End of message. 335 00:28:00,306 --> 00:28:01,140 Ruby. 336 00:28:11,918 --> 00:28:12,752 Ruby. 337 00:28:40,079 --> 00:28:41,381 He said this one a lot. 338 00:28:43,116 --> 00:28:45,918 Proverbs 23:13. 339 00:28:47,053 --> 00:28:50,089 Do not withhold discipline from a child. 340 00:28:50,123 --> 00:28:52,125 If you punish them with a rod- 341 00:28:52,158 --> 00:28:53,092 - Or switch- 342 00:28:53,126 --> 00:28:53,993 - Or a hand. 343 00:28:56,295 --> 00:28:57,663 He was a good man. 344 00:28:57,697 --> 00:28:58,898 He was a good man. 345 00:28:58,931 --> 00:29:00,666 Take care of yourself, I'll come back and check on you. 346 00:29:00,700 --> 00:29:02,668 - All right, thank you. - Hey. 347 00:29:08,808 --> 00:29:10,276 You all right? 348 00:29:10,309 --> 00:29:14,113 I just needed a little moment of quiet. 349 00:29:32,466 --> 00:29:33,299 Oh my God. 350 00:29:40,806 --> 00:29:41,441 Hey. 351 00:29:43,009 --> 00:29:45,845 I thought I would make it in time. 352 00:29:47,146 --> 00:29:49,015 - Hey there. - Oh, Rebecca. 353 00:29:57,089 --> 00:29:58,791 Come here, mama. 354 00:29:58,824 --> 00:30:02,028 Oh Ruby, I can't believe you're here. 355 00:30:23,483 --> 00:30:24,484 Hey you. 356 00:30:57,316 --> 00:30:58,851 Hey. 357 00:30:58,884 --> 00:30:59,453 Hey. 358 00:30:59,486 --> 00:31:00,953 Hi. 359 00:31:00,987 --> 00:31:02,422 I'm so sorry. I couldn't make the service. 360 00:31:02,456 --> 00:31:04,023 Randy and I had- 361 00:31:04,056 --> 00:31:05,858 - Oh no, hey, that's okay. 362 00:31:06,826 --> 00:31:07,461 Okay. 363 00:31:09,862 --> 00:31:12,532 Let me know if you need anything, all right? 364 00:31:12,566 --> 00:31:14,200 All right, yeah, thanks. 365 00:31:15,134 --> 00:31:16,168 Okay. 366 00:31:16,202 --> 00:31:17,537 Ellen, I appreciate that. 367 00:31:17,571 --> 00:31:18,472 Okay. 368 00:31:29,248 --> 00:31:30,816 I'm real sorry. 369 00:31:43,095 --> 00:31:44,096 There it is. 370 00:31:52,472 --> 00:31:54,907 let me love on you a little. 371 00:31:59,979 --> 00:32:02,449 Everything's gonna be all right. 372 00:32:14,494 --> 00:32:16,929 You got a lot on your mind, I know. 373 00:32:21,901 --> 00:32:23,069 It true your mamas back? 374 00:32:30,142 --> 00:32:32,579 Where's she been, what she want? 375 00:32:32,612 --> 00:32:33,380 I don't know. 376 00:32:38,284 --> 00:32:42,254 That's all you got to say after all this time? 377 00:32:44,090 --> 00:32:45,358 You ain't even the least bit- 378 00:32:45,392 --> 00:32:47,226 - What's this got to do with you? 379 00:32:51,163 --> 00:32:56,168 Wow. 380 00:33:00,272 --> 00:33:01,107 Well, fuck it. 381 00:33:27,467 --> 00:33:30,504 - Jodie. - Trying to get high. 382 00:33:30,537 --> 00:33:32,004 Just something. 383 00:33:44,984 --> 00:33:46,486 How you holding up? 384 00:33:46,520 --> 00:33:47,687 I'm all right. 385 00:33:50,690 --> 00:33:53,192 You don't look it, don't mind me saying. 386 00:33:53,225 --> 00:33:54,093 I'm fine. 387 00:33:56,596 --> 00:33:58,330 Y'all gonna settle now he's gone? 388 00:33:59,666 --> 00:34:01,167 No, we're not going anywhere. 389 00:34:01,200 --> 00:34:04,571 Oh, I'm happy to hear that. 390 00:34:04,604 --> 00:34:07,273 I mean, it's nice to see somebody's not giving in. 391 00:34:09,241 --> 00:34:11,010 Hey, buddy. 392 00:34:11,043 --> 00:34:14,614 Oh, look who it is, our most devoted new customer. 393 00:34:14,648 --> 00:34:16,148 Returning customer, darling. 394 00:34:17,617 --> 00:34:19,985 Three shots of the wildest turkey you got back there, 395 00:34:20,019 --> 00:34:21,020 third one's for you. 396 00:34:27,394 --> 00:34:29,195 Real sorry to hear about Clyde, man. 397 00:34:34,534 --> 00:34:35,334 Thanks. 398 00:34:39,406 --> 00:34:41,408 At least you know what's happening, 399 00:34:41,441 --> 00:34:43,108 finally up close with the big guy. 400 00:34:46,278 --> 00:34:47,112 You got a point. 401 00:34:50,182 --> 00:34:51,485 Well, I can't do too much, 402 00:34:51,518 --> 00:34:52,619 but I can get you drunker than hell. 403 00:34:54,353 --> 00:34:55,221 Here you go. 404 00:35:04,464 --> 00:35:07,634 I might as well drink the third one. 405 00:35:09,736 --> 00:35:11,270 How was I supposed to know 406 00:35:11,303 --> 00:35:12,806 you couldn't piss by a playground, man? 407 00:35:14,741 --> 00:35:18,110 - You haven't changed at all. - Everybody doing all right? 408 00:35:18,143 --> 00:35:19,245 Yeah, we're doing all right. 409 00:35:27,487 --> 00:35:28,320 Oh, man. 410 00:35:30,390 --> 00:35:34,093 Crazy, crazy is those fuckers over there in Campbell, man. 411 00:35:36,128 --> 00:35:37,497 They're fucking crazy, 412 00:35:37,531 --> 00:35:39,131 I knew a guy who cooked meth in his trailer, 413 00:35:39,164 --> 00:35:41,033 damn near blew the roof right off, man. 414 00:35:42,301 --> 00:35:43,202 You ever try it? 415 00:35:45,271 --> 00:35:46,105 No. 416 00:35:47,774 --> 00:35:49,108 It's pretty wild, man. 417 00:35:49,976 --> 00:35:52,111 Wouldn't be your kind of buzz though. 418 00:35:52,144 --> 00:35:53,178 Really? 419 00:35:53,212 --> 00:35:56,248 Really, I'm pretty sure. 420 00:35:56,282 --> 00:35:58,284 Your friend, your friend Reese, 421 00:35:59,452 --> 00:36:01,186 I mean I hear that fairy 422 00:36:01,220 --> 00:36:03,623 can't put it up his nose fast enough, crystal, ox. 423 00:36:07,159 --> 00:36:09,194 I guess some guys just like to swing both ways. 424 00:36:09,228 --> 00:36:11,263 Why you keep asking around then? 425 00:36:12,465 --> 00:36:15,535 Well, I'm working with some boys up the way, you know. 426 00:36:17,871 --> 00:36:19,371 Gonna start our own operation. 427 00:36:21,173 --> 00:36:23,142 And the way I see it a lot of folks around are going 428 00:36:23,175 --> 00:36:28,180 to be graduating from the service you provide. 429 00:36:31,451 --> 00:36:34,086 Well, my what? 430 00:36:35,321 --> 00:36:36,489 You wanna go in with me? 431 00:36:41,461 --> 00:36:43,496 You already know all the best customers. 432 00:36:43,530 --> 00:36:46,198 You don't wanna mess with junk, man. 433 00:36:46,231 --> 00:36:48,267 There's a fella in town. 434 00:36:48,300 --> 00:36:50,437 Everett, Everett won't know about it. 435 00:36:51,471 --> 00:36:53,272 Oh yeah? 436 00:36:53,305 --> 00:36:55,307 Oh yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, no, no, no, no, no. 437 00:36:55,341 --> 00:36:56,476 I'm gonna diversify. 438 00:36:58,210 --> 00:37:01,347 Chrissy hasn't gone anywhere, it's just on cops, 439 00:37:01,381 --> 00:37:02,749 the back burner so to speak. 440 00:37:04,283 --> 00:37:05,284 That's funny. 441 00:37:05,317 --> 00:37:06,620 Stupid. 442 00:37:06,653 --> 00:37:08,320 Yeah, I need a place to cook, 443 00:37:08,354 --> 00:37:10,122 I was thinking about that old church of yours. 444 00:37:12,759 --> 00:37:14,728 It's nothing but crumbling walls now. 445 00:37:14,761 --> 00:37:16,696 I could park something there. 446 00:37:18,531 --> 00:37:21,133 Not on our land, Terry, that's not gonna happen. 447 00:37:30,443 --> 00:37:31,276 All right. 448 00:37:33,580 --> 00:37:36,148 Sole proprietor on this one, I got it. 449 00:37:38,217 --> 00:37:42,187 I'd be careful about who you're telling your ideas to. 450 00:37:45,592 --> 00:37:47,794 This town is small, it already has its ways. 451 00:37:53,767 --> 00:37:57,937 Just in a pretty deep hole is all. 452 00:38:01,975 --> 00:38:06,680 It's time to start digging out, you know? 453 00:38:08,782 --> 00:38:09,616 Yeah. 454 00:38:14,788 --> 00:38:16,623 You remember when we cut our hands? 455 00:38:17,991 --> 00:38:20,359 Like a couple buffalo jockies, you remember that? 456 00:38:20,393 --> 00:38:21,961 Yes, stupid kids. 457 00:38:25,999 --> 00:38:27,901 The blood runs thick, don't it? 458 00:38:32,939 --> 00:38:34,373 That it does. 459 00:38:42,682 --> 00:38:46,218 How dear to my heart are the scenes of my childhood, 460 00:38:47,620 --> 00:38:50,957 when fond recollections presents them to view. 461 00:38:52,759 --> 00:38:57,764 The orchard, the meadow, the deep tangled wildwood, 462 00:38:59,566 --> 00:39:02,301 and ev'ry loved spot which my infancy knew. 463 00:39:04,037 --> 00:39:08,608 The wide spreading pond, and the mill that stood by it. 464 00:39:08,641 --> 00:39:11,711 The bridge and the rock where the cataract fell. 465 00:39:14,714 --> 00:39:16,348 It's real nice you read to her. 466 00:39:19,318 --> 00:39:21,454 I am real nice. 467 00:39:22,589 --> 00:39:24,356 Contrary to what you may have heard. 468 00:39:35,435 --> 00:39:39,405 Look, buddy, I got nothing for you. 469 00:39:46,412 --> 00:39:47,947 You selling elsewhere? 470 00:39:49,516 --> 00:39:50,315 Fuck you. 471 00:39:52,786 --> 00:39:55,021 Who's been advising you since day one 472 00:39:55,054 --> 00:39:57,757 of this little venture yours? 473 00:39:57,791 --> 00:39:58,625 Huh? 474 00:39:59,559 --> 00:40:00,393 What do I get? 475 00:40:01,326 --> 00:40:04,329 Terry fucking Rose up my ass day and night 476 00:40:04,363 --> 00:40:07,033 saying you told him I can help him cook up some crack. 477 00:40:07,066 --> 00:40:08,067 I didn't. 478 00:40:08,101 --> 00:40:09,736 No, fuck you 479 00:40:09,769 --> 00:40:10,970 for bringing that kind shit back in my life. 480 00:40:12,705 --> 00:40:14,107 I never said that, Reese. 481 00:40:14,140 --> 00:40:16,009 This here's Ruthie's home. 482 00:40:17,811 --> 00:40:20,013 I ain't gonna mess with her estate. 483 00:40:20,046 --> 00:40:21,648 That little prick's so hard up, 484 00:40:21,681 --> 00:40:23,016 he can shake and bake like everybody else, 485 00:40:23,049 --> 00:40:24,717 don't need to fucking trailer. 486 00:40:25,685 --> 00:40:27,954 I'm sorry he's hassling you. 487 00:40:27,987 --> 00:40:28,788 Yeah, me too. 488 00:40:34,027 --> 00:40:38,998 All this H talk, Cole, that boy better shut his mouth. 489 00:40:52,612 --> 00:40:54,948 Can you front me some pills? 490 00:40:56,516 --> 00:40:59,919 Ruthie's Medicaid's all fucked up right now. 491 00:40:59,953 --> 00:41:00,954 Yeah, yeah. 492 00:41:02,055 --> 00:41:02,989 All right. 493 00:41:14,100 --> 00:41:15,568 You know I'm good for it. 494 00:41:17,770 --> 00:41:18,771 Yeah, I do. 495 00:41:23,042 --> 00:41:24,010 I'll see you. 496 00:41:46,532 --> 00:41:49,969 My timing's always been perfect. 497 00:41:50,003 --> 00:41:51,037 Been happening all day. 498 00:41:53,006 --> 00:41:54,841 No wonder daddy thought the end was nigh. 499 00:41:55,909 --> 00:41:56,809 Who can live like this? 500 00:41:56,843 --> 00:41:57,543 You one to judge? 501 00:41:58,811 --> 00:42:00,546 Is it so bad that I'm still here? 502 00:42:03,516 --> 00:42:04,150 Can I come in? 503 00:42:06,819 --> 00:42:07,987 I'm not stopping you. 504 00:42:14,560 --> 00:42:15,762 What you reading? 505 00:42:34,213 --> 00:42:35,048 You're just like him. 506 00:42:36,549 --> 00:42:38,017 Clean and sparse, holy. 507 00:42:40,553 --> 00:42:42,088 I'll return to the house I left, 508 00:42:43,089 --> 00:42:45,591 swept clean, and in right order. 509 00:42:46,993 --> 00:42:48,127 Matthew 12:44 510 00:42:49,862 --> 00:42:51,898 Keeps coming back, like a rash. 511 00:42:53,166 --> 00:42:54,000 Yeah. 512 00:43:07,847 --> 00:43:09,482 You're wearing my shirt. 513 00:43:18,291 --> 00:43:19,859 You all done much traveling? 514 00:43:27,333 --> 00:43:28,601 I've been all over. 515 00:43:29,569 --> 00:43:31,771 I haven't been west of the Mississippi though. 516 00:43:31,804 --> 00:43:32,939 It's too far from home. 517 00:43:35,575 --> 00:43:36,209 Yeah. 518 00:43:40,613 --> 00:43:42,048 You wouldn't understand, baby. 519 00:44:12,945 --> 00:44:13,780 No, I wouldn't. 520 00:44:21,020 --> 00:44:22,955 You kept them. 521 00:44:24,123 --> 00:44:25,958 That's real nice. 522 00:45:03,930 --> 00:45:05,965 Got a friend right over there in Beverly 523 00:45:05,998 --> 00:45:08,801 who can hook us up with cold meds, and a place to cook. 524 00:45:10,269 --> 00:45:12,805 This just to get some cash flow coming in. 525 00:45:13,673 --> 00:45:15,174 I got bigger buys on route. 526 00:45:16,410 --> 00:45:19,178 This town ain't gonna be no one horse operation for long. 527 00:45:32,225 --> 00:45:34,794 Hey, hey, all right Davis, hey, Davis, Davis, 528 00:45:34,827 --> 00:45:36,195 hey, hey, Davis, Davis. 529 00:45:36,229 --> 00:45:38,764 Look at me, Ellen is on your side, okay? 530 00:45:38,798 --> 00:45:41,435 Like me, I'm on your side okay, you trust me. 531 00:45:41,468 --> 00:45:42,368 Calm down, calm down. 532 00:45:42,402 --> 00:45:44,003 All right, let her go, she's on your side, 533 00:45:44,036 --> 00:45:44,937 you're fine, you're okay. 534 00:45:44,971 --> 00:45:45,972 Okay. 535 00:45:46,005 --> 00:45:46,806 You're okay, all right? 536 00:45:46,839 --> 00:45:47,441 Okay. 537 00:45:47,474 --> 00:45:48,274 You're okay. 538 00:45:48,307 --> 00:45:49,342 Okay. 539 00:45:49,375 --> 00:45:50,176 You're okay, you're okay. 540 00:45:50,209 --> 00:45:51,244 You're okay. 541 00:45:52,111 --> 00:45:52,945 Cole! 542 00:45:55,314 --> 00:45:57,183 Are y'all okay? 543 00:45:57,216 --> 00:45:58,351 Let me see it. 544 00:45:58,385 --> 00:45:59,218 You all right? 545 00:45:59,252 --> 00:46:00,753 Yeah. 546 00:46:00,786 --> 00:46:02,121 I gotta get me some younger friends. 547 00:46:02,155 --> 00:46:03,356 Yeah, ya do. 548 00:46:03,390 --> 00:46:05,892 - Yeah, you all right? - Yeah. 549 00:46:07,960 --> 00:46:09,061 Well that was a day. 550 00:46:09,095 --> 00:46:10,062 Yeah. 551 00:46:10,897 --> 00:46:13,232 Hey, you want to go grab a cold one? 552 00:46:13,266 --> 00:46:14,066 I can't. 553 00:46:15,268 --> 00:46:19,071 Randy, he, he's finally got a night off. 554 00:46:19,105 --> 00:46:21,807 You know, so much over time these days. 555 00:46:21,841 --> 00:46:23,443 Hey, Randy. 556 00:46:23,477 --> 00:46:24,977 Trying to crack down on all this drug stuff. 557 00:46:26,212 --> 00:46:27,880 You should keep ice on your eye. 558 00:46:27,914 --> 00:46:29,182 Yeah. 559 00:46:29,215 --> 00:46:30,249 Thank you, for earlier. 560 00:46:30,283 --> 00:46:33,753 Yeah, don't, don't mention it. 561 00:46:38,958 --> 00:46:39,792 Hey. 562 00:46:40,927 --> 00:46:41,794 Bye. 563 00:46:50,136 --> 00:46:51,704 What happened to you? 564 00:46:53,773 --> 00:46:55,074 Work. 565 00:46:55,107 --> 00:46:56,876 What'd you do change professions? 566 00:46:56,909 --> 00:46:58,978 You go work in the mines? 567 00:46:59,011 --> 00:47:01,781 - Over my dead body. - Atta boy. 568 00:47:01,814 --> 00:47:04,083 Hey Lacey, get me another beer? 569 00:47:16,530 --> 00:47:18,798 - Hey. - Hey yourself. 570 00:47:19,899 --> 00:47:21,200 Night shift? 571 00:47:21,234 --> 00:47:22,935 I'm just taking the day off, man. 572 00:47:23,537 --> 00:47:25,505 Fixing to get fired is what he's doing. 573 00:47:32,078 --> 00:47:33,946 Y'all come here together? 574 00:47:33,980 --> 00:47:36,882 Where else you go in this town with time on your hands? 575 00:47:40,052 --> 00:47:42,188 What happened to your eye? 576 00:47:46,259 --> 00:47:48,961 Those two have been back there all day. 577 00:47:48,995 --> 00:47:49,996 You're up. 578 00:47:51,130 --> 00:47:51,964 Okay. 579 00:47:53,600 --> 00:47:55,469 Get that red one. 580 00:48:09,583 --> 00:48:12,084 Thank you, son. 581 00:48:12,118 --> 00:48:13,119 Don't run off. 582 00:48:25,064 --> 00:48:27,434 - Hey, you hungry? - Hey, Cole. 583 00:48:46,185 --> 00:48:47,887 Hey there, Cole. 584 00:48:50,089 --> 00:48:51,090 I'm all right, you all right? 585 00:48:51,123 --> 00:48:52,158 Yeah I'm all right. 586 00:48:52,191 --> 00:48:53,025 Okay. 587 00:48:56,228 --> 00:48:57,229 How are you doing? 588 00:48:57,263 --> 00:48:58,230 I'm all right now. 589 00:49:28,562 --> 00:49:30,363 Get up. 590 00:49:30,397 --> 00:49:32,098 I said get up. 591 00:49:32,131 --> 00:49:33,467 You'll be all right, I'll get ya out tomorrow. 592 00:49:42,709 --> 00:49:44,910 No, no, I wouldn't do that to you, man. 593 00:49:47,414 --> 00:49:49,115 Rumors Everett, rumors. 594 00:49:52,017 --> 00:49:53,520 Small town lies to pass the time. 595 00:50:00,694 --> 00:50:02,696 I wouldn't do that to you, man. 596 00:50:02,729 --> 00:50:06,031 I wouldn't do that to you, man. 597 00:50:06,065 --> 00:50:06,899 Okay. 598 00:50:09,603 --> 00:50:11,170 There's no way I'd step on your toes. 599 00:50:13,440 --> 00:50:14,273 No way. 600 00:50:21,280 --> 00:50:22,314 Bye, Everett. 601 00:50:27,086 --> 00:50:29,922 You do know Christmas ain't for a long time? 602 00:50:31,725 --> 00:50:32,958 Cheers Ruthie up. 603 00:50:34,628 --> 00:50:39,533 No harm in a little twinkle twinkle every now and then. 604 00:50:47,273 --> 00:50:50,444 Your friend Terry Rose is going to be the end of me. 605 00:50:50,477 --> 00:50:51,977 Old friend. 606 00:50:52,011 --> 00:50:54,146 Yeah, well, wish I had known that. 607 00:50:56,315 --> 00:50:57,149 What? 608 00:51:02,154 --> 00:51:06,258 I gave him some of these allergy scripts to cook up. 609 00:51:10,664 --> 00:51:12,331 Why'd you do that, Reese? 610 00:51:15,134 --> 00:51:16,603 Charlotte said it was cool. 611 00:51:20,272 --> 00:51:22,141 Whatever, man, I don't fucking know. 612 00:51:28,615 --> 00:51:29,516 Are they cooking in here? 613 00:51:29,549 --> 00:51:30,383 Fuck no. 614 00:51:32,519 --> 00:51:36,021 Anyway, I'm done with that boy. 615 00:51:37,189 --> 00:51:38,157 Fini, caput. 616 00:51:43,497 --> 00:51:45,164 You better be careful. 617 00:51:46,733 --> 00:51:50,770 Everett finds out that you're involved even a little bit. 618 00:51:50,804 --> 00:51:51,671 Oh please. 619 00:52:20,199 --> 00:52:22,167 Fuck, man. 620 00:52:25,271 --> 00:52:27,474 How much longer you think we got this in us? 621 00:52:30,644 --> 00:52:32,211 I don't know. 622 00:52:32,244 --> 00:52:34,046 Ruthie be gone by Christmas? 623 00:52:37,316 --> 00:52:39,184 I gotta get the fuck outta here. 624 00:52:42,288 --> 00:52:46,158 I get caught with anything, and I'm done. 625 00:52:46,191 --> 00:52:50,162 Brother, they're going to send my ass right on back. 626 00:52:56,836 --> 00:52:59,639 I'm talking someplace warm. 627 00:53:01,641 --> 00:53:02,475 Far away. 628 00:53:04,411 --> 00:53:06,780 Water you can swim outside in warm. 629 00:53:06,813 --> 00:53:09,683 Swim in January warm, you feel me? 630 00:53:09,716 --> 00:53:11,083 Yeah. 631 00:53:15,622 --> 00:53:17,824 I'll see old Ruthie through the gates of heaven, 632 00:53:17,857 --> 00:53:20,527 pay off a little bit of debt, and then warm. 633 00:53:21,494 --> 00:53:26,533 Warm, warm, warm, SPF warm, Florida style. 634 00:53:32,505 --> 00:53:33,305 You watch me. 635 00:53:42,549 --> 00:53:45,418 You can't come in quite yet, but I'm almost done. 636 00:53:46,853 --> 00:53:48,755 I don't want you to see this till tonight. 637 00:53:48,788 --> 00:53:50,390 All right. 638 00:53:55,729 --> 00:53:57,296 Okay, come on. 639 00:53:57,329 --> 00:53:58,898 - You ready? - Yeah. 640 00:54:01,233 --> 00:54:03,436 I don't know why your granddaddy made such fuss 641 00:54:03,470 --> 00:54:06,171 about salad breaking someones birthday. 642 00:54:06,205 --> 00:54:07,206 Maybe he had his reasons. 643 00:54:07,239 --> 00:54:08,575 Mm-hmm. 644 00:54:08,608 --> 00:54:10,877 He also didn't think I should get my hair cut. 645 00:54:10,910 --> 00:54:13,847 Hey, you gotta make Ruby clean up after herself. 646 00:54:13,880 --> 00:54:16,783 Well I get onto her about it, but I really don't mind. 647 00:54:18,350 --> 00:54:19,184 I'm glad she's here. 648 00:54:20,754 --> 00:54:21,921 This is my son. 649 00:54:26,258 --> 00:54:28,293 You rehearsed his sermons in here, Grandma. 650 00:54:29,963 --> 00:54:32,197 Ruby thinks I should travel. 651 00:54:32,231 --> 00:54:34,266 She says there's a whole lot more to see 652 00:54:34,299 --> 00:54:35,635 in this world than Dove Creek. 653 00:54:35,669 --> 00:54:36,569 Oh yeah? 654 00:54:36,603 --> 00:54:37,437 She'd know. 655 00:54:40,006 --> 00:54:42,307 You know sometimes you just have to make 656 00:54:42,341 --> 00:54:44,511 the best out of a bad situation. 657 00:54:48,581 --> 00:54:49,816 Go see her at work. 658 00:54:51,618 --> 00:54:53,620 What, she got a job? 659 00:54:53,653 --> 00:54:55,320 Well if you came around here more often, 660 00:54:55,354 --> 00:54:56,623 you'd know that, wouldn't you? 661 00:54:57,924 --> 00:54:58,758 Go see her. 662 00:55:10,870 --> 00:55:12,204 Thanks. 663 00:55:13,973 --> 00:55:15,442 What do you think of this getup? 664 00:55:17,977 --> 00:55:18,912 Mine any better? 665 00:55:20,046 --> 00:55:22,682 Yes, yes it is. 666 00:55:27,387 --> 00:55:28,555 Mom ask you to come by? 667 00:55:31,658 --> 00:55:32,492 Yeah. 668 00:55:34,894 --> 00:55:36,496 Well, you came anyway. 669 00:55:42,502 --> 00:55:46,371 You got plans for tonight, big birthday bash at the bar? 670 00:55:46,406 --> 00:55:47,306 No, not really. 671 00:55:49,509 --> 00:55:51,310 I'm-I'm trying to stay out of trouble. 672 00:55:53,012 --> 00:55:53,913 Yeah, okay. 673 00:56:01,688 --> 00:56:03,389 You busy tomorrow morning? 674 00:56:03,423 --> 00:56:06,392 I need to pick up a few things at the BNP 675 00:56:06,426 --> 00:56:07,927 and it'd be nice to have a companion. 676 00:56:11,631 --> 00:56:13,399 I'll take you. 677 00:56:13,433 --> 00:56:14,033 Thank you. 678 00:56:19,739 --> 00:56:23,308 Found you some more nursing books. 679 00:56:23,342 --> 00:56:25,044 Got them at a store in Charleston. 680 00:56:27,647 --> 00:56:29,015 Ruby, breaks over. 681 00:56:29,983 --> 00:56:30,984 That's me. 682 00:56:31,818 --> 00:56:33,019 Happy birthday. 683 00:56:34,353 --> 00:56:35,021 Thanks. 684 00:57:28,474 --> 00:57:31,044 Never thought I'd come up here again without Danny. 685 00:58:00,139 --> 00:58:01,474 It's been destroyed. 686 00:58:09,449 --> 00:58:12,051 They're supposed to clean up after their mess, rebuild. 687 00:58:16,089 --> 00:58:18,591 That's the least of their concerns right now. 688 00:58:33,206 --> 00:58:37,010 Did you hear Caldwell went under last week. 689 00:58:40,480 --> 00:58:44,951 Well, can only chip away at something for so long. 690 00:58:51,124 --> 00:58:54,193 Going to be nothing left for my girl. 691 00:59:00,900 --> 00:59:02,035 I'm sorry. 692 00:59:02,068 --> 00:59:03,202 No, that's all right. 693 00:59:05,872 --> 00:59:08,775 Hey, here. 694 00:59:10,209 --> 00:59:11,210 What? 695 00:59:11,244 --> 00:59:12,045 Take this. 696 00:59:12,078 --> 00:59:13,146 What's that? 697 00:59:13,179 --> 00:59:14,080 It'll make you feel better. 698 00:59:20,920 --> 00:59:21,788 You just do that. 699 00:59:31,097 --> 00:59:32,098 That was okay. 700 00:59:34,200 --> 00:59:35,068 Give me another one. 701 00:59:35,101 --> 00:59:36,069 Okay. 702 00:59:38,538 --> 00:59:40,139 This is a good one, I can feel it. 703 00:59:40,173 --> 00:59:41,808 You ready? 704 00:59:43,309 --> 00:59:45,111 That's pretty good, wanna see what I got? 705 00:59:45,144 --> 00:59:46,112 Yeah. 706 00:59:48,548 --> 00:59:49,849 That was good. 707 00:59:56,255 --> 00:59:57,256 Fuck! 708 01:00:00,793 --> 01:00:03,096 That was all right. 709 01:00:09,302 --> 01:00:11,571 I'm keeping this one. 710 01:00:11,604 --> 01:00:12,905 That's a nice one. 711 01:00:58,217 --> 01:00:59,052 Hey. 712 01:01:01,721 --> 01:01:02,555 Smoke break? 713 01:01:04,123 --> 01:01:05,124 I can't just now. 714 01:01:06,759 --> 01:01:07,627 I'm not asking. 715 01:01:17,336 --> 01:01:18,171 This is hard. 716 01:01:19,305 --> 01:01:20,106 What? 717 01:01:23,910 --> 01:01:25,111 I know what you do, Cole. 718 01:01:27,046 --> 01:01:27,847 What I do? 719 01:01:29,215 --> 01:01:30,116 Don't lie to me. 720 01:01:46,132 --> 01:01:47,333 How? 721 01:01:47,366 --> 01:01:49,102 How do you think? 722 01:01:57,210 --> 01:01:58,978 You got a good man. 723 01:02:00,380 --> 01:02:01,214 Yeah. 724 01:02:11,057 --> 01:02:12,024 You steal from here? 725 01:02:12,058 --> 01:02:12,959 No, no, no. 726 01:02:16,062 --> 01:02:16,829 I'm careful 727 01:02:18,331 --> 01:02:20,967 You know an investigation here would be a disaster. 728 01:02:22,135 --> 01:02:24,237 Prescriptions held up, insurance holds. 729 01:02:25,872 --> 01:02:27,807 I mean, you got to think about these folks in here. 730 01:02:27,840 --> 01:02:29,208 Yeah, I do think about them. 731 01:02:29,242 --> 01:02:31,110 Yeah, but you can't keep working here. 732 01:02:31,144 --> 01:02:33,279 You can't keep putting these people at risk. 733 01:02:33,312 --> 01:02:35,181 Is that so? 734 01:02:35,214 --> 01:02:37,116 I'm trying to be your friend here and I don't have to be. 735 01:02:41,821 --> 01:02:42,855 Fuck this. 736 01:02:42,889 --> 01:02:43,956 Who do you think you are? 737 01:02:45,791 --> 01:02:47,126 We care for these people, 738 01:02:48,361 --> 01:02:50,129 and then you go out 739 01:02:50,163 --> 01:02:52,031 and you make folks more sick than they already are? 740 01:02:52,064 --> 01:02:53,699 Like, fuck this, fuck you. 741 01:02:54,367 --> 01:02:55,735 Fuck you, Cole. 742 01:03:18,425 --> 01:03:21,127 Cole, it's Charlotte, I have some bad news. 743 01:03:21,160 --> 01:03:22,728 Call me. 744 01:03:23,829 --> 01:03:25,465 Oh hey, this is Lacey. 745 01:03:25,499 --> 01:03:27,366 Looking forward to seeing ya tonight. 746 01:03:27,401 --> 01:03:29,268 Sitter'll be here by eight. 747 01:03:32,406 --> 01:03:35,708 Hey man, I got a little situation over here. 748 01:03:36,410 --> 01:03:37,944 Can you drop by? 749 01:03:40,514 --> 01:03:42,315 Cole I know you're angry, you gotta call me. 750 01:04:16,583 --> 01:04:18,951 Oh he's cool, it's cool. 751 01:04:24,190 --> 01:04:25,024 Doc. 752 01:04:26,560 --> 01:04:28,861 Good seeing you, buddy. 753 01:04:34,133 --> 01:04:35,101 Hey. 754 01:04:35,134 --> 01:04:36,168 Hey, you all right? 755 01:04:37,937 --> 01:04:38,538 Yeah. 756 01:04:40,206 --> 01:04:41,508 Ruthie done passed on. 757 01:04:41,541 --> 01:04:42,308 Oh yeah. 758 01:04:43,410 --> 01:04:45,878 That old lady's gone, ain't she? 759 01:04:45,911 --> 01:04:47,447 Should've known by the smell. 760 01:04:48,948 --> 01:04:50,149 Mouth on you. 761 01:04:54,554 --> 01:04:57,457 No sugar, no, no, no. 762 01:04:58,858 --> 01:05:00,560 That's just your stank pussy. 763 01:05:18,010 --> 01:05:20,913 How many times you need to hear it, man? 764 01:05:22,315 --> 01:05:24,817 I ain't seen Terry in weeks. 765 01:05:27,887 --> 01:05:30,289 Back in Campbell far as I know. 766 01:05:37,229 --> 01:05:38,097 Hey, Reese. 767 01:05:38,130 --> 01:05:39,165 Nah, I got this. 768 01:05:40,199 --> 01:05:42,536 This between me and him. 769 01:05:42,569 --> 01:05:47,239 Now, might there be something else you're interested in? 770 01:05:48,974 --> 01:05:50,176 Right about here? 771 01:05:58,984 --> 01:06:02,456 Come on, cowboy. 772 01:06:02,489 --> 01:06:03,322 Yeah. 773 01:06:27,714 --> 01:06:29,915 Oh, my, my. 774 01:06:29,949 --> 01:06:33,119 How quickly this is turning into my kind of party. 775 01:06:35,020 --> 01:06:35,655 Get him up. 776 01:06:37,356 --> 01:06:39,024 So you want it on this, doc? 777 01:06:40,494 --> 01:06:42,429 I'm just trying to help out a friend. 778 01:06:43,362 --> 01:06:47,401 Your friends, quite the entrepreneurs. 779 01:06:47,434 --> 01:06:50,035 How much is it gonna take to fix this? 780 01:06:50,069 --> 01:06:51,438 I like that. 781 01:06:52,639 --> 01:06:54,240 How much you offering? 782 01:06:54,273 --> 01:06:56,510 I got close to 1200 on me right now. 783 01:07:03,750 --> 01:07:05,151 Count it. 784 01:07:16,095 --> 01:07:17,731 Is this what you want, you sexy beast? 785 01:07:17,764 --> 01:07:18,698 Fuck you. 786 01:07:21,233 --> 01:07:23,202 Is this what you want? 787 01:07:25,271 --> 01:07:26,105 Do it. 788 01:07:38,317 --> 01:07:39,419 Take it. 789 01:07:39,453 --> 01:07:40,986 Yeah, yeah. 790 01:07:41,020 --> 01:07:43,189 It's only about 1100 boss. 791 01:07:46,460 --> 01:07:48,093 It'll do. 792 01:07:53,433 --> 01:07:54,668 Well, this has been 793 01:07:54,701 --> 01:07:57,203 an absolutely delightful evening, ladies. 794 01:07:57,236 --> 01:07:59,205 Oh yeah, go on and get. 795 01:08:00,440 --> 01:08:01,741 Unless of course you want 796 01:08:01,775 --> 01:08:04,544 to stick something else in my mouth. 797 01:08:09,716 --> 01:08:11,751 I hear Terry Rose has been 798 01:08:11,785 --> 01:08:14,421 visiting a few of your patients. 799 01:08:14,454 --> 01:08:16,021 Such decent folks. 800 01:08:16,055 --> 01:08:17,022 Leave them out of it. 801 01:08:17,056 --> 01:08:18,157 I'd like to, doc. 802 01:08:19,158 --> 01:08:21,495 I've always appreciated our little arrangement, 803 01:08:21,528 --> 01:08:23,195 you teeing folks up and all. 804 01:08:24,230 --> 01:08:25,398 We aren't the same. 805 01:08:25,432 --> 01:08:26,700 Go find your pal. 806 01:08:29,134 --> 01:08:32,304 Go find Terry Rose and that little whore of his, 807 01:08:32,338 --> 01:08:35,207 we need to have a little conversation about geography. 808 01:08:36,409 --> 01:08:38,210 They're in some dangerous territory. 809 01:08:39,278 --> 01:08:40,212 Mine! 810 01:08:43,349 --> 01:08:44,216 In the meantime, 811 01:08:49,456 --> 01:08:54,159 we're gonna have ourselves a little lesson in manners. 812 01:08:56,863 --> 01:08:58,297 Go! 813 01:10:22,882 --> 01:10:24,551 Courtney, would you get in the car please? 814 01:10:24,584 --> 01:10:25,619 Can I just talk to you for- 815 01:10:25,652 --> 01:10:26,853 - No, wait just a minute. 816 01:10:32,459 --> 01:10:34,694 What do you think you're doing? 817 01:10:34,728 --> 01:10:36,429 I just need to talk to you for a minute. 818 01:10:36,463 --> 01:10:38,263 No, I can't. 819 01:10:38,297 --> 01:10:39,866 Look, I got no room for this. 820 01:12:35,882 --> 01:12:37,316 Don't be afraid. 821 01:12:40,086 --> 01:12:41,521 Praise the Lord. 822 01:12:54,567 --> 01:12:57,336 Everybody has the time here to die at home! 823 01:13:01,040 --> 01:13:04,611 But we know when the devil is among us, 824 01:13:04,644 --> 01:13:07,013 we know when the devil is at hand. 825 01:13:07,046 --> 01:13:08,915 But are we ready? 826 01:13:08,948 --> 01:13:09,883 Tell him we're ready! 827 01:13:09,916 --> 01:13:10,817 We're ready! 828 01:13:10,850 --> 01:13:12,519 Tell him we're ready. 829 01:13:21,494 --> 01:13:24,998 Nothing to be afraid of, not today, no. 830 01:13:25,031 --> 01:13:27,467 All gonna be saved by me. 831 01:13:30,069 --> 01:13:32,539 Cast out, the devil found him, cast out, 832 01:13:32,572 --> 01:13:35,340 the devil found him, cast out, the devil, 833 01:13:35,374 --> 01:13:36,976 we won't let you make. 834 01:13:38,912 --> 01:13:41,047 Name of the Lord, yes Lord. 835 01:13:42,448 --> 01:13:45,084 Cast out whatever devils is in him. 836 01:13:47,086 --> 01:13:48,421 Don't be afraid. 837 01:13:49,722 --> 01:13:52,392 Show him no mercy, don't be afraid. 838 01:13:52,425 --> 01:13:53,993 Praise be to Jesus. 839 01:13:54,994 --> 01:13:59,098 We know him, we know when the devil is at hand. 840 01:14:00,500 --> 01:14:01,835 And when we do 841 01:14:01,868 --> 01:14:05,672 We feel the holy spirit even stronger. 842 01:14:05,705 --> 01:14:08,141 We know it's coming for you, 843 01:14:08,174 --> 01:14:10,643 we know that he's a coming for us. 844 01:14:10,677 --> 01:14:13,112 Give him a voice dear lord. 845 01:14:14,013 --> 01:14:15,849 Lord give him a voice. 846 01:15:03,162 --> 01:15:04,464 You trying to get saved? 847 01:15:18,811 --> 01:15:20,480 Come on, backslider. 848 01:15:33,192 --> 01:15:36,229 - What ya got? - Possible overdose. 849 01:15:36,262 --> 01:15:38,464 Ma'am, ma'am? 850 01:15:38,498 --> 01:15:39,766 Is she breathing? 851 01:15:39,799 --> 01:15:41,768 Well, she's breathing but not real good. 852 01:15:42,568 --> 01:15:43,903 You get a name? 853 01:15:43,937 --> 01:15:45,838 ID says Jodie Hampton. 854 01:15:45,872 --> 01:15:47,707 Think we're going to get her over to- 855 01:17:08,354 --> 01:17:09,655 Mr. Campbell 856 01:17:13,593 --> 01:17:14,861 Reese Campbell. 857 01:17:24,971 --> 01:17:27,240 This is police, open the door. 858 01:17:32,145 --> 01:17:33,279 Come on, Cole. 859 01:17:40,119 --> 01:17:41,854 Pick it up, pick it up buddy. 860 01:18:32,805 --> 01:18:35,274 - Hey baby. - Hey Lottie. 861 01:18:35,308 --> 01:18:38,144 Don't get up mamaw, I'll grab those for you. 862 01:18:41,247 --> 01:18:42,982 We keep missing each other, friend. 863 01:18:45,818 --> 01:18:48,321 How did we get so luck to have two 864 01:18:48,354 --> 01:18:51,157 fine young boys taking care of us? 865 01:18:52,692 --> 01:18:55,161 Your friend wants to rent our old barn 866 01:18:55,194 --> 01:18:58,097 and make a wood-working project out of it. 867 01:18:58,965 --> 01:18:59,866 Oh yeah? 868 01:19:12,044 --> 01:19:13,179 Whoa. 869 01:19:13,212 --> 01:19:16,149 Easy, easy, easy, easy, easy. 870 01:19:19,018 --> 01:19:20,186 Get the fuck out of here. 871 01:19:23,322 --> 01:19:26,058 I just want you to hear me out. 872 01:19:26,092 --> 01:19:26,926 Just hear me out. 873 01:19:28,161 --> 01:19:29,195 I'll go to the cops. 874 01:19:33,232 --> 01:19:34,167 I doubt that. 875 01:19:35,201 --> 01:19:36,269 I'll go to Everett. 876 01:19:40,740 --> 01:19:42,308 You stay away from my people. 877 01:19:43,776 --> 01:19:47,246 It's a little late for that now, ain't it? 878 01:19:48,147 --> 01:19:50,850 Meet me at the quarry tomorrow night. 879 01:19:50,883 --> 01:19:52,718 We'll sort this out once and for all. 880 01:19:54,987 --> 01:19:56,456 I mean I'd hate to have to go see 881 01:19:56,490 --> 01:19:58,324 your grandma and Ruby too. 882 01:20:01,928 --> 01:20:03,430 I hope you're thirsty out there. 883 01:20:17,511 --> 01:20:18,744 Is Ruby here? 884 01:20:18,778 --> 01:20:20,414 I need you to talk to y'all. 885 01:20:20,447 --> 01:20:23,816 Oh, son, you've got someone waiting for you out back. 886 01:20:28,354 --> 01:20:30,022 She's been out there for hours. 887 01:20:37,863 --> 01:20:40,766 Don't you ever come by my grandmother's house again. 888 01:20:40,800 --> 01:20:41,468 You hear me? 889 01:20:43,537 --> 01:20:45,238 You high right now? 890 01:20:45,271 --> 01:20:46,105 Sit down. 891 01:20:58,184 --> 01:20:59,218 What are you doing here? 892 01:21:03,490 --> 01:21:08,462 He's gonna kill me, kill you if he knows I'm here. 893 01:21:08,495 --> 01:21:10,329 I'm taking care of Terry. 894 01:21:14,066 --> 01:21:15,067 Everett. 895 01:21:18,405 --> 01:21:19,972 What'd you do? 896 01:21:28,548 --> 01:21:30,216 I've been working with Terry. 897 01:21:32,351 --> 01:21:33,853 He used my trailer to cook. 898 01:21:36,255 --> 01:21:37,223 Fuck. 899 01:21:39,626 --> 01:21:41,160 Charlotte. 900 01:21:49,035 --> 01:21:51,070 It was supposed to be a one time thing. 901 01:21:52,406 --> 01:21:54,508 Then we'd be out of here. 902 01:22:18,532 --> 01:22:20,232 You're all I got, Cole. 903 01:22:31,678 --> 01:22:32,579 God. 904 01:22:34,246 --> 01:22:35,214 Man, fuck me. 905 01:22:36,282 --> 01:22:37,283 You serious? 906 01:22:37,316 --> 01:22:38,217 Yeah. 907 01:22:41,555 --> 01:22:43,356 You all right? 908 01:22:43,390 --> 01:22:44,223 I think so. 909 01:22:47,326 --> 01:22:48,227 You? 910 01:22:51,997 --> 01:22:52,965 Yeah. 911 01:22:54,401 --> 01:22:55,935 Home sweet home. 912 01:23:00,306 --> 01:23:02,208 Hey, I'm sorry about Florida. 913 01:23:03,175 --> 01:23:04,511 Oh, I'm gonna get there. 914 01:23:04,544 --> 01:23:06,145 God willing. 915 01:23:07,246 --> 01:23:07,947 What are you snickering at? 916 01:23:08,648 --> 01:23:10,249 You don't believe me? 917 01:23:10,282 --> 01:23:12,918 I never heard you reference him before. 918 01:23:12,952 --> 01:23:13,587 Who? 919 01:23:14,621 --> 01:23:17,657 Oh, the big guy? 920 01:23:19,493 --> 01:23:23,162 Yeah well, we've been recently reacquainted. 921 01:23:29,335 --> 01:23:32,639 We got lots to be grateful for, my friend. 922 01:23:34,541 --> 01:23:36,275 Things could have been a lot worse. 923 01:23:41,515 --> 01:23:42,314 Yeah. 924 01:23:45,519 --> 01:23:47,286 You gotta find a way to end this. 925 01:23:50,390 --> 01:23:51,223 I know. 926 01:23:59,399 --> 01:24:00,232 Florida. 927 01:24:03,169 --> 01:24:04,203 Go on down and visit. 928 01:24:07,106 --> 01:24:08,240 I'll keep it warm for ya. 929 01:24:09,443 --> 01:24:10,276 Florida. 930 01:24:13,179 --> 01:24:14,013 Yeah. 931 01:25:13,406 --> 01:25:14,641 Hey, bro. 932 01:25:21,715 --> 01:25:22,549 Come on. 933 01:25:25,819 --> 01:25:26,653 Come on. 934 01:25:29,589 --> 01:25:31,791 I'll be over by the warmth. 935 01:25:44,871 --> 01:25:48,642 Why'd you want to meet here? 936 01:25:48,675 --> 01:25:51,478 'Cause this was our place. 937 01:25:51,511 --> 01:25:54,313 Can't stand to look at it now, glad it's dark. 938 01:26:00,554 --> 01:26:02,489 I'm running out of lives here, man. 939 01:26:05,425 --> 01:26:06,258 I know. 940 01:26:14,166 --> 01:26:15,635 I got a guy coming to town tomorrow night 941 01:26:15,669 --> 01:26:19,238 with a serious package at H. 942 01:26:21,474 --> 01:26:25,845 It's way better than that Mexican horse floating around. 943 01:26:30,249 --> 01:26:33,587 I don't pay, I'm a dead man. 944 01:26:35,555 --> 01:26:37,222 I need some money, now. 945 01:26:37,256 --> 01:26:39,459 How many times I got to tell you no? 946 01:26:39,492 --> 01:26:41,327 - Well, I'll- - No. 947 01:26:41,360 --> 01:26:43,663 I'll pay you back, get ya a cut once I sell it. 948 01:26:43,697 --> 01:26:47,266 Do you understand what Everett is capable of? 949 01:26:47,299 --> 01:26:48,735 He's got enough to worry about. 950 01:26:50,169 --> 01:26:52,304 If little Jodie Hampton ever wakes up, 951 01:26:53,473 --> 01:26:57,309 she can tell the whole world who sold her that dirty tar. 952 01:27:14,427 --> 01:27:15,495 Look at you. 953 01:27:23,603 --> 01:27:24,804 Look at you. 954 01:27:30,410 --> 01:27:35,415 Always the same furrowed brow, and you're fit to be tied. 955 01:27:45,959 --> 01:27:48,428 We might as well be 17 again. 956 01:28:12,485 --> 01:28:14,319 Man, why should I trust you now? 957 01:28:18,825 --> 01:28:20,259 We were brothers. 958 01:28:28,468 --> 01:28:30,269 We ain't kin. 959 01:29:03,470 --> 01:29:06,338 Don't seem like so long ago, does it? 960 01:29:13,446 --> 01:29:15,314 It does to me. 961 01:29:23,056 --> 01:29:25,324 I wish someone told me then, 962 01:29:30,096 --> 01:29:32,599 given me some goddamn warning. 963 01:29:43,910 --> 01:29:46,846 Watch out Terry, you little piece of shit. 964 01:29:53,553 --> 01:29:54,353 Hey. 965 01:30:00,093 --> 01:30:01,828 You're the only chance I got. 966 01:30:04,631 --> 01:30:07,433 Do this for me man, please, please. 967 01:30:24,784 --> 01:30:26,386 Hey. 968 01:30:26,419 --> 01:30:27,687 Hey, hey. 969 01:30:41,501 --> 01:30:42,836 I'm a fucking failure, man. 970 01:30:53,079 --> 01:30:54,948 How much you talking? 971 01:30:54,981 --> 01:30:58,751 Five, five grand. 972 01:31:06,459 --> 01:31:07,627 - Where? - Dago. 973 01:31:10,597 --> 01:31:12,364 Nine o'clock, tomorrow night. 974 01:31:20,540 --> 01:31:21,841 How's it supposed to go? 975 01:31:28,615 --> 01:31:31,784 I met this, there's this boy, Reggie. 976 01:31:39,926 --> 01:31:41,628 You motherfucker. 977 01:32:49,762 --> 01:32:51,230 This'll get you out of state. 978 01:32:58,137 --> 01:33:00,006 It wasn't supposed to be like this. 979 01:33:00,039 --> 01:33:00,807 No, it wasn't. 980 01:33:15,855 --> 01:33:16,689 You'll be okay. 981 01:33:22,328 --> 01:33:23,162 Okay. 982 01:33:58,264 --> 01:33:59,632 Game's over. 983 01:34:22,389 --> 01:34:23,890 Hey fuck, man. 984 01:34:23,923 --> 01:34:25,358 All right, here's Reggie. 985 01:34:25,392 --> 01:34:27,160 You got the money? 986 01:34:27,193 --> 01:34:28,828 We're gonna straighten out a few things. 987 01:34:28,861 --> 01:34:29,695 Damn right. 988 01:34:29,729 --> 01:34:30,830 Terry Rose. 989 01:34:34,033 --> 01:34:36,836 I always forget how small you are. 990 01:34:39,338 --> 01:34:41,274 Well hey man, great seeing you again. 991 01:34:41,307 --> 01:34:43,609 - What brings- - Shut your mouth. 992 01:34:45,111 --> 01:34:46,712 I don't know what the fuck's going on man. 993 01:34:46,746 --> 01:34:47,713 Hey, just be cool. 994 01:34:49,015 --> 01:34:50,716 We're gonna handle this right now. 995 01:34:51,918 --> 01:34:52,952 Who the fuck is this? 996 01:34:52,985 --> 01:34:54,153 Language, son. 997 01:34:58,958 --> 01:35:00,193 Let's sit down, boys. 998 01:35:01,294 --> 01:35:03,262 I don't wanna sit down. 999 01:35:03,296 --> 01:35:04,163 I ain't asking. 1000 01:35:05,898 --> 01:35:06,799 Sit down. 1001 01:35:08,402 --> 01:35:10,236 Tell Everett what you've been doing. 1002 01:35:11,804 --> 01:35:13,407 I don't know what the fuck you're talking about. 1003 01:35:13,440 --> 01:35:15,108 I'm not messing around with you. 1004 01:35:29,989 --> 01:35:32,125 I cooked, I sold, a little. 1005 01:35:37,397 --> 01:35:39,732 Mostly I just scored on my own stash. 1006 01:35:42,335 --> 01:35:43,703 And here I thought 1007 01:35:43,736 --> 01:35:45,738 you were all cock and no balls. 1008 01:35:50,877 --> 01:35:51,878 I got your money. 1009 01:35:54,481 --> 01:35:57,250 And it's going to your boy here on behalf of Everett. 1010 01:35:59,752 --> 01:36:01,220 He's gonna make the purchase. 1011 01:36:03,490 --> 01:36:06,225 And you're gonna leave town tonight. 1012 01:36:08,928 --> 01:36:09,829 You understand me? 1013 01:36:12,298 --> 01:36:15,334 Finally, so which on of you 1014 01:36:15,368 --> 01:36:17,036 is stepping out to the car with me? 1015 01:36:17,069 --> 01:36:18,237 That'd be me. 1016 01:36:19,238 --> 01:36:21,941 Well let's go make a deal, kid. 1017 01:36:21,974 --> 01:36:23,309 Hold up a goddamn minute, 1018 01:36:23,342 --> 01:36:24,444 I can't just pick up and fucking leave. 1019 01:36:24,478 --> 01:36:25,778 Terry, it's done. 1020 01:36:27,481 --> 01:36:29,715 Doc here just purchased your freedom. 1021 01:36:31,485 --> 01:36:34,921 Can't promise what'll happen is I leave here empty handed. 1022 01:36:34,954 --> 01:36:39,258 Well I think a small finder's fee 1023 01:36:39,292 --> 01:36:40,226 should at least be applied. 1024 01:36:40,259 --> 01:36:42,128 Finder's fee? 1025 01:36:42,161 --> 01:36:45,031 You boys really know how to complicate the simplest things. 1026 01:36:48,901 --> 01:36:49,735 Come on, kid. 1027 01:36:52,506 --> 01:36:55,174 Fucking Cole, I ain't town two months, 1028 01:36:55,208 --> 01:36:57,210 I damn near put on Everett here, I did. 1029 01:37:00,547 --> 01:37:02,348 Is that what you think. 1030 01:37:02,382 --> 01:37:05,084 It's what I fucking know. 1031 01:37:05,117 --> 01:37:07,253 You've just been a pest. 1032 01:37:07,286 --> 01:37:09,755 Like crabs on a dick, nothing more. 1033 01:37:09,789 --> 01:37:11,257 Terry, sit the fuck down. 1034 01:37:11,290 --> 01:37:13,393 Listen ladies, y'all can kiss and make up 1035 01:37:13,427 --> 01:37:16,162 after I'm gone, but let's do this shit already. 1036 01:37:16,195 --> 01:37:17,930 Watch your mouth, stranger. 1037 01:37:17,964 --> 01:37:19,399 Get the fuck out of my face. 1038 01:37:19,433 --> 01:37:21,501 You just lost all value to me, punk! 1039 01:37:21,535 --> 01:37:24,270 Everett, he's a kid, he's a kid, Everett. 1040 01:37:24,303 --> 01:37:27,173 Get your hands up and turn around! 1041 01:37:27,206 --> 01:37:28,074 This is on you! 1042 01:37:28,107 --> 01:37:28,908 No, no, no! 1043 01:37:30,009 --> 01:37:32,278 Hands up, hands up! 1044 01:37:34,046 --> 01:37:38,050 Drop to your knees, lay flat, lay flat. 1045 01:38:20,627 --> 01:38:22,895 Shit, is that one dead? 1046 01:38:22,928 --> 01:38:27,933 God knows, some local, Gary, or Jerry something. 1047 01:38:30,336 --> 01:38:32,171 This ones down. 1048 01:38:40,647 --> 01:38:42,148 We got him, boys. 1049 01:38:58,898 --> 01:39:00,166 You all right? 1050 01:39:00,199 --> 01:39:03,369 Nobody was supposed to get hurt. 1051 01:39:03,403 --> 01:39:05,237 We did our best, Cole. 1052 01:40:45,739 --> 01:40:47,306 I didn't know what you liked 1053 01:40:47,339 --> 01:40:50,309 so I just made what I know how. 1054 01:40:53,613 --> 01:40:55,347 I'll get you a little more bacon. 1055 01:40:59,218 --> 01:41:00,085 All right. 1056 01:41:31,116 --> 01:41:32,351 You curious about your daddy? 1057 01:41:34,454 --> 01:41:35,622 Mama ever tell you anything? 1058 01:41:38,758 --> 01:41:40,326 Did you know him? 1059 01:41:40,359 --> 01:41:42,328 Of course I knew him. 1060 01:41:44,063 --> 01:41:48,067 Last I heard he was in South Carolina, John Milligan. 1061 01:41:51,771 --> 01:41:53,138 - All right. - Okay. 1062 01:42:04,684 --> 01:42:06,720 I'm sorry, I'm just not that hungry is all. 1063 01:42:06,753 --> 01:42:08,822 Nah, no, it tastes like shit. 1064 01:42:26,205 --> 01:42:28,274 I gotta go talk to grandma for a bit. 1065 01:42:28,307 --> 01:42:29,141 Yeah. 1066 01:42:31,878 --> 01:42:33,345 Oh, just a minute though. 1067 01:42:38,485 --> 01:42:41,320 For kindling, or you know, whatever. 1068 01:42:41,353 --> 01:42:42,656 - Yeah, thanks. - Yeah. 1069 01:42:46,726 --> 01:42:47,561 Please write. 1070 01:42:50,162 --> 01:42:52,331 - I will. - More than I did, okay? 1071 01:42:55,502 --> 01:42:56,469 Where should I send them? 1072 01:42:56,503 --> 01:42:57,336 Right here. 1073 01:42:59,138 --> 01:42:59,773 Here's fine. 1074 01:43:10,717 --> 01:43:15,722 He asked for you, you know, you were the one he wanted. 1075 01:43:21,394 --> 01:43:23,362 Maybe he was asking forgiveness. 1076 01:47:22,027 --> 01:47:23,855 Provided by explosiveskull https://twitter.com/kaboomskull 70940

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.