Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,070 --> 00:00:04,903
Provided by explosiveskull
https://twitter.com/kaboomskull
2
00:00:04,938 --> 00:00:07,240
♪♪
3
00:00:07,273 --> 00:00:10,443
MAX: Our Father, who art
in Heaven, hallowed by thy name.
4
00:00:10,476 --> 00:00:12,311
[GROWLING]
5
00:00:12,345 --> 00:00:15,348
...be done, on Earth,
as it is in Heaven.
6
00:00:15,381 --> 00:00:18,217
[SCREAMING]
7
00:00:18,251 --> 00:00:23,489
Forgive us our trespasses,
and lead us not into temptation.
8
00:00:23,523 --> 00:00:26,694
But deliver us from evil.
Amen.
9
00:00:26,727 --> 00:00:27,995
[MONITOR BEEPING]
10
00:00:28,028 --> 00:00:30,430
[SPEAKING FOREIGN
LANGUAGE]
11
00:00:38,739 --> 00:00:41,842
[SCREAMING]
12
00:00:42,876 --> 00:00:46,479
[LAUGHS]
It's me.
13
00:00:46,512 --> 00:00:48,682
♪♪
14
00:00:48,716 --> 00:00:50,516
By a richer parent,
15
00:00:50,550 --> 00:00:52,653
in the name of our Lord,
Jesus Christ,
16
00:00:52,686 --> 00:00:54,922
I command you
to give me your name.
17
00:00:54,955 --> 00:00:58,692
[SPEAKING
FOREIGN LANGUAGE]
18
00:00:58,726 --> 00:00:59,793
You will submit
19
00:00:59,827 --> 00:01:03,296
before the cross
of our high priest,
20
00:01:03,329 --> 00:01:05,264
the creator
of heaven and Earth,
21
00:01:05,298 --> 00:01:07,835
our one and only God,
Jesus Christ.
22
00:01:07,868 --> 00:01:09,703
Give me your name!
23
00:01:09,737 --> 00:01:12,371
♪♪
24
00:01:12,405 --> 00:01:15,274
Beleth.
25
00:01:15,308 --> 00:01:17,543
♪♪
26
00:01:17,577 --> 00:01:20,513
We have its name...
Beleth.
27
00:01:20,546 --> 00:01:22,582
Now we can read
the appropriate rites.
28
00:01:22,615 --> 00:01:26,285
♪♪
29
00:01:26,319 --> 00:01:28,321
We expel the tormentor.
30
00:01:28,354 --> 00:01:29,823
[FLATLINE]
31
00:01:29,857 --> 00:01:32,693
[GRUNTS]
32
00:01:32,726 --> 00:01:38,732
♪♪
33
00:01:38,766 --> 00:01:41,300
[SPEAKS SPANISH]
34
00:01:41,334 --> 00:01:42,703
♪♪
35
00:01:42,736 --> 00:01:45,005
[SPEAKS SPANISH]
36
00:01:45,038 --> 00:01:47,941
[SPEAKS SPANISH]
37
00:01:47,975 --> 00:01:52,012
Beleth, deceiver
and unholy servant of Satan,
38
00:01:52,045 --> 00:01:54,014
I command thee!
39
00:01:54,047 --> 00:01:58,351
♪♪
40
00:01:58,384 --> 00:02:01,354
[SPEAKS SPANISH]
41
00:02:01,387 --> 00:02:03,757
I order thee, Beleth,
abandon the body
42
00:02:03,791 --> 00:02:06,727
and never again return
to torment its soul.
43
00:02:06,760 --> 00:02:08,862
Beleth,
by the power of God...
44
00:02:08,896 --> 00:02:12,099
♪♪
45
00:02:12,132 --> 00:02:17,470
You are too weak
to defeat me.
46
00:02:17,503 --> 00:02:19,405
Beleth,
by the power of God,
47
00:02:19,438 --> 00:02:21,909
return to the wasteland
he appointed you.
48
00:02:21,942 --> 00:02:24,443
Aah!
Aah!
49
00:02:24,477 --> 00:02:27,714
Beleth, depart,
scum of Hell!
50
00:02:27,748 --> 00:02:28,749
Depart!
51
00:02:28,782 --> 00:02:33,053
Be gone in the name
of our Lord, Jesus Christ.
52
00:02:33,086 --> 00:02:34,420
Be gone!
53
00:02:34,453 --> 00:02:38,424
[SCREAMING]
54
00:02:38,457 --> 00:02:42,729
♪♪
55
00:02:47,034 --> 00:02:48,802
♪♪
56
00:02:48,836 --> 00:02:51,772
[SPEAKS SPANISH]
57
00:02:51,805 --> 00:02:53,606
♪♪
58
00:02:53,639 --> 00:02:55,776
[SPEAKS SPANISH]
59
00:02:55,809 --> 00:03:00,479
[SPEAKS SPANISH]
60
00:03:00,513 --> 00:03:07,386
♪♪
61
00:03:07,420 --> 00:03:08,922
Mama.
62
00:03:08,956 --> 00:03:13,961
♪♪
63
00:03:13,994 --> 00:03:18,098
Another demon vanquished,
another soul liberated.
64
00:03:18,131 --> 00:03:20,667
God is good. [SIGHS]
65
00:03:20,701 --> 00:03:26,472
And the power of prayer,
your prayer, is great.
66
00:03:26,505 --> 00:03:29,009
Join us again next week
67
00:03:29,042 --> 00:03:31,945
to witness yet another miracle,
God willing.
68
00:03:31,979 --> 00:03:34,748
In the meantime,
follow us @CleansingHour
69
00:03:34,781 --> 00:03:37,951
and @FatherMaxTCH on social.
70
00:03:37,985 --> 00:03:41,922
Thank you once again
for your support.
71
00:03:41,955 --> 00:03:45,993
God bless you
and may the Devil miss you.
72
00:03:46,026 --> 00:03:53,100
♪♪
73
00:03:53,133 --> 00:03:55,534
MAN: And cut!
74
00:03:55,568 --> 00:03:58,571
[BELL RINGS]
75
00:03:58,604 --> 00:04:01,842
Nice job, everybody!
Good show!
76
00:04:01,875 --> 00:04:04,845
Hey, somebody get this guy
an Oscar, huh? [CHUCKLES]
77
00:04:04,878 --> 00:04:06,179
I'd like to thank
my mother-in-law
78
00:04:06,213 --> 00:04:07,381
for the inspiration.
79
00:04:07,413 --> 00:04:09,116
Well, thank you very much. Thank
you. Thanks. Appreciate it.
80
00:04:09,149 --> 00:04:10,751
Hey, if you're going to
take any pictures,
81
00:04:10,784 --> 00:04:12,719
do not
post them anywhere.
82
00:04:12,753 --> 00:04:15,889
Thank you.
Nice show, man.
83
00:04:15,923 --> 00:04:18,624
50,000 followers,
and I'm still not verified.
84
00:04:18,659 --> 00:04:20,127
I'm never going to
be respected if I don't have
85
00:04:20,160 --> 00:04:22,029
that little blue check mark
right next to my name.
86
00:04:22,062 --> 00:04:25,799
Hey, did you, um, did you
read the e-mail I sent you?
87
00:04:25,832 --> 00:04:28,168
The one
about branching out?
88
00:04:28,201 --> 00:04:29,568
Did you read it?
89
00:04:29,602 --> 00:04:32,005
- Could you read it?
- [CHUCKLES]
90
00:04:33,674 --> 00:04:35,742
- Five million followers.
- Mm-hmm.
91
00:04:35,776 --> 00:04:38,011
What I wouldn't do
for that kind of audience.
92
00:04:38,045 --> 00:04:40,479
That's what I want
to talk to you about, okay?
93
00:04:40,513 --> 00:04:41,647
I mean...
94
00:04:41,682 --> 00:04:43,183
viewerships' peaked,
right?
95
00:04:43,216 --> 00:04:45,786
Mm, you got to book
my boy Dante.
96
00:04:45,819 --> 00:04:48,889
Drag queen, he...
she ... works at the bingo night
97
00:04:48,922 --> 00:04:53,526
at the Bodice Lounge
as Scarlet von Cock.
98
00:04:53,559 --> 00:04:55,095
Get it?
You get it?
99
00:04:55,128 --> 00:04:56,930
- [CHUCKLES]
- Yeah, I get it.
100
00:04:56,964 --> 00:04:59,532
Hey, I want to talk to you
about expansion.
101
00:04:59,565 --> 00:05:01,567
Hey, who's drinking
with us tonight?!
102
00:05:01,600 --> 00:05:02,736
[CHEERING]
103
00:05:02,769 --> 00:05:04,537
We need to talk about expansion,
okay?
104
00:05:04,570 --> 00:05:07,040
Ghost hunts, séances...
105
00:05:07,074 --> 00:05:08,675
[SIGHS] Drew?
106
00:05:08,709 --> 00:05:11,078
Drew, we talked
about this, man.
107
00:05:11,111 --> 00:05:12,846
- Priests don't do séances, bro.
- I know, I know.
108
00:05:12,879 --> 00:05:14,247
But I got this girl.
She's great.
109
00:05:14,281 --> 00:05:15,749
She's got her own stuff,
she won't...
110
00:05:15,782 --> 00:05:17,884
Scarlett von Cock,
man.
111
00:05:17,918 --> 00:05:20,087
She's fabulous,
okay?
112
00:05:20,120 --> 00:05:21,755
Just book her.
113
00:05:21,788 --> 00:05:24,191
Thomas, the bulk!
Mm!
114
00:05:24,224 --> 00:05:27,894
Yeah, that thing right there
with the gurney was mm!
115
00:05:27,928 --> 00:05:29,029
You ask,
I deliver.
116
00:05:29,062 --> 00:05:30,964
I'm thinking we need a little
bit more pyro, though...
117
00:05:30,998 --> 00:05:31,999
exploding lights,
118
00:05:32,032 --> 00:05:34,567
uh, me silhouetted against
a shower of sparks,
119
00:05:34,600 --> 00:05:36,003
like Clint Eastwood
or something.
120
00:05:36,036 --> 00:05:37,536
Hell, yeah, love it.
121
00:05:37,570 --> 00:05:39,072
Yo.
When's the show start?
122
00:05:39,106 --> 00:05:39,906
[SIGHS]
123
00:05:39,940 --> 00:05:42,743
Uh, Max,
meet my delightful niece,
124
00:05:42,776 --> 00:05:44,077
Riley,
our new PA.
125
00:05:44,111 --> 00:05:47,247
She's studying movies at SC,
where, apparently,
126
00:05:47,280 --> 00:05:48,715
they don't use clocks.
127
00:05:48,749 --> 00:05:49,950
Don't worry about that.
128
00:05:49,983 --> 00:05:51,685
They gave me shit
about that all the time.
129
00:05:51,718 --> 00:05:53,120
Like, we're artists.
We beat to our own drum.
130
00:05:53,153 --> 00:05:54,553
I get it.
131
00:05:54,587 --> 00:05:55,889
I love this whole look,
by the way.
132
00:05:55,922 --> 00:05:59,126
It's very circa 2000s
Gwen Stefani.
133
00:05:59,159 --> 00:06:01,228
You're working it.
134
00:06:01,261 --> 00:06:03,296
What's the pay here?
135
00:06:03,330 --> 00:06:04,398
[CHUCKLES]
136
00:06:04,431 --> 00:06:06,333
Alright, Riles, why don't you go
and explore the set
137
00:06:06,366 --> 00:06:07,734
and try not
to break anything.
138
00:06:07,768 --> 00:06:10,337
Go.
Go, go, go, go, go.
139
00:06:10,370 --> 00:06:11,738
Are you coming tonight?
140
00:06:11,772 --> 00:06:13,606
Are you
gonna be there?
141
00:06:13,639 --> 00:06:14,841
[CLICKS TONGUE]
142
00:06:14,875 --> 00:06:16,343
- I'll pass.
- Your boy's coming.
143
00:06:16,376 --> 00:06:17,811
[CHUCKLES]
I'm not going.
144
00:06:17,844 --> 00:06:18,979
Dude,
we never hang out anymore.
145
00:06:19,012 --> 00:06:20,280
What do you
want me to do?
146
00:06:20,313 --> 00:06:22,149
I got like
a ton of orders to fill.
147
00:06:22,182 --> 00:06:23,350
[GROANS, SIGHS]
148
00:06:23,383 --> 00:06:25,986
Think of it
as brand management.
149
00:06:26,019 --> 00:06:30,257
♪ You say I'm crazy, but I
really think I don't care ♪
150
00:06:30,290 --> 00:06:35,695
♪ I might sound shady,
but I really want to go there ♪
151
00:06:35,729 --> 00:06:37,630
[CHUCKLES]
152
00:06:37,664 --> 00:06:39,733
♪ Give me no way out ♪
153
00:06:39,766 --> 00:06:42,269
♪ Never mind a rain check ♪
154
00:06:42,302 --> 00:06:43,970
You roll?
155
00:06:44,004 --> 00:06:45,372
No, I'm good.
156
00:06:45,405 --> 00:06:47,007
Go nuts.
157
00:06:47,040 --> 00:06:49,608
- Okay, then.
- ♪ The long way, long way around ♪
158
00:06:49,642 --> 00:06:51,610
♪ Stay up all night ♪
159
00:06:51,644 --> 00:06:53,680
- ♪ Go all day long ♪
- You want to see some magic? Mm?
160
00:06:53,713 --> 00:06:55,015
- Ah!
- So cool.
161
00:06:55,048 --> 00:06:56,183
Magic.
162
00:06:56,216 --> 00:06:57,684
- So cool.
- Mm-hmm.
163
00:06:57,717 --> 00:06:59,618
♪ You tell them
where to go, go, go ♪
164
00:06:59,653 --> 00:07:00,954
Oh, work it!
Yes!
165
00:07:00,987 --> 00:07:02,656
♪ Stay up all night ♪
166
00:07:02,689 --> 00:07:04,623
Am I supposed to know
who that is?
167
00:07:04,658 --> 00:07:06,359
That's Father Max.
168
00:07:06,393 --> 00:07:08,361
The famous exorcist?
169
00:07:08,395 --> 00:07:15,669
♪♪
170
00:07:15,702 --> 00:07:17,070
He's no exorcist,
sweetheart.
171
00:07:17,104 --> 00:07:18,772
Oh, so you've seen
the show?
172
00:07:18,805 --> 00:07:19,940
♪ Stay up all night ♪
173
00:07:19,973 --> 00:07:21,842
Then you don't
know shit, do you?
174
00:07:21,875 --> 00:07:23,877
- Okay, let's go.
- Disgusting.
175
00:07:23,910 --> 00:07:25,345
Alright, I'm going to need
a little back up
176
00:07:25,378 --> 00:07:26,813
from my best friend, Drew.
177
00:07:26,847 --> 00:07:29,648
Where are you, Drew?
Drew?
178
00:07:29,683 --> 00:07:32,119
Everybody say, "Drew!"
Drew!
179
00:07:32,152 --> 00:07:34,955
- MAN: Drew!
- MAN #2: Drew-ew-ew!
180
00:07:34,988 --> 00:07:37,190
My best friend,
Drew!
181
00:07:37,224 --> 00:07:39,392
There we go!
182
00:07:39,426 --> 00:07:41,995
♪ Stay up all night ♪
183
00:07:42,028 --> 00:07:44,898
♪ Go all day long ♪
184
00:07:44,931 --> 00:07:47,334
♪ Want to do whatever we like ♪
185
00:07:47,367 --> 00:07:50,203
♪ We want to do it
any time we want ♪
186
00:07:50,237 --> 00:07:53,073
♪ When they tell you,
no, no, no ♪
187
00:07:53,106 --> 00:07:56,343
♪ You tell them
where to go, go go ♪
188
00:07:56,376 --> 00:07:58,912
♪ Stay up all night ♪
189
00:07:58,945 --> 00:08:04,284
♪ And we can party
all day long ♪
190
00:08:04,317 --> 00:08:07,687
[CHEERS AND APPLAUSE]
191
00:08:07,721 --> 00:08:09,156
Peace be with you.
192
00:08:09,189 --> 00:08:11,224
[LAUGHS]
193
00:08:11,258 --> 00:08:15,228
♪ I work all day
and now it's time to play ♪
194
00:08:15,262 --> 00:08:21,034
♪ You know I'm like a bolt
and just get out of my way ♪
195
00:08:21,067 --> 00:08:23,103
♪♪
196
00:08:23,136 --> 00:08:26,039
Go, come on.
Don't be shy. Don't.
197
00:08:26,072 --> 00:08:28,041
Excuse me,
Father Max.
198
00:08:28,074 --> 00:08:29,109
Hi.
199
00:08:29,142 --> 00:08:30,944
Um, I just
wanted to say that
200
00:08:30,977 --> 00:08:32,846
we're, like,
your biggest fans.
201
00:08:32,879 --> 00:08:34,948
Well,
bless your little hearts.
202
00:08:34,981 --> 00:08:36,850
Can you sign
my prayer cloths?
203
00:08:36,883 --> 00:08:39,920
[CHUCKLES] Yeah.
204
00:08:39,953 --> 00:08:42,856
Please, come, join us.
Hey, scoot over.
205
00:08:42,889 --> 00:08:49,462
♪♪
206
00:08:49,496 --> 00:08:51,364
That's fine.
You guys sit down.
207
00:08:51,398 --> 00:08:54,834
♪♪
208
00:08:54,868 --> 00:08:56,836
- This is Brenda.
- Hi.
209
00:08:56,870 --> 00:08:58,004
I'm Desiree,
210
00:08:58,038 --> 00:09:00,173
like, "desire,"
with an extra "E."
211
00:09:00,207 --> 00:09:01,975
Cool!. Hey, you guys have fun.
I'm going to head home.
212
00:09:02,008 --> 00:09:03,476
I'm going to go
fuck myself.
213
00:09:03,510 --> 00:09:05,812
I am intrigued.
214
00:09:05,845 --> 00:09:09,015
So, Father Max, um,
we're curious.
215
00:09:09,049 --> 00:09:12,519
How does
a good-looking guy like yourself
216
00:09:12,552 --> 00:09:14,487
take a vow of celibacy?
217
00:09:14,521 --> 00:09:16,022
Well...
218
00:09:16,056 --> 00:09:22,896
Well, [CLEARS THROAT]
it can get very, very hard.
219
00:09:22,929 --> 00:09:25,332
[CHUCKLES]
220
00:09:25,365 --> 00:09:30,003
♪♪
221
00:09:30,904 --> 00:09:33,273
Are you really
a priest?
222
00:09:34,507 --> 00:09:37,310
Think I lie to you?
223
00:09:37,344 --> 00:09:38,345
I don't know.
224
00:09:38,378 --> 00:09:42,315
I've just never met one
who's, you know, fun.
225
00:09:42,349 --> 00:09:45,885
[CHUCKLES]
You think I'm fun, huh?
226
00:09:50,523 --> 00:09:52,459
Ever since
I was a kid,
227
00:09:52,492 --> 00:09:55,028
I wanted
to fight evil head on,
228
00:09:55,061 --> 00:09:56,830
be on the front lines
of the spiritual world,
229
00:09:56,863 --> 00:09:59,065
like the Archangel Michael.
230
00:10:01,368 --> 00:10:03,536
Spent 10 years in school,
got ordained,
231
00:10:03,570 --> 00:10:05,839
only to have
the church I love
232
00:10:05,872 --> 00:10:09,042
deny
my singular ambition.
233
00:10:09,075 --> 00:10:11,945
Being an exorcist.
234
00:10:13,313 --> 00:10:15,215
So I quit.
235
00:10:15,248 --> 00:10:17,417
Taught myself.
236
00:10:17,450 --> 00:10:19,419
And you know what?
237
00:10:19,452 --> 00:10:21,521
God's still with me.
238
00:10:21,554 --> 00:10:24,324
I can feel it.
239
00:10:24,357 --> 00:10:27,460
I can feel it, too.
240
00:10:27,494 --> 00:10:29,029
Mm.
241
00:10:44,110 --> 00:10:46,146
Do you wear a wig?
242
00:10:46,179 --> 00:10:48,415
- [SHRIEKS]
- Aah!
243
00:10:48,448 --> 00:10:50,150
What?
What did I do?
244
00:10:50,183 --> 00:10:51,918
Oh, no, no.
You... You were good.
245
00:10:51,951 --> 00:10:54,554
Do you want some... Do you want
some breakfast? You hungry?
246
00:10:54,587 --> 00:10:56,389
You want
a homemade breakfast?
247
00:10:56,423 --> 00:10:58,024
[COUGHS]
248
00:10:58,659 --> 00:11:04,197
[DOORBELL RINGS]
249
00:11:04,230 --> 00:11:05,432
Thank you.
250
00:11:05,465 --> 00:11:08,134
Show's plateaued,
man.
251
00:11:08,168 --> 00:11:10,270
Can't grow an audience
without new content,
252
00:11:10,303 --> 00:11:14,040
but Max will only do shows
that he can star in.
253
00:11:14,074 --> 00:11:15,442
- [CELLPHONE CHIMES]
- That's shocking.
254
00:11:15,475 --> 00:11:18,345
Two, three...
255
00:11:18,378 --> 00:11:21,948
[CHUCKLES]
256
00:11:21,981 --> 00:11:23,883
I booked that zombie movie
with Jared Leto.
257
00:11:23,917 --> 00:11:25,618
- Really?!
- First make-up assist.
258
00:11:25,653 --> 00:11:28,588
Oh, my God!
That's awesome.
259
00:11:28,621 --> 00:11:30,290
Mm!
260
00:11:30,323 --> 00:11:31,524
Mm.
261
00:11:33,960 --> 00:11:37,030
Oh, man, it is gonna suck
to lose you.
262
00:11:37,063 --> 00:11:38,298
Maybe you should
quit the show, too.
263
00:11:38,331 --> 00:11:42,035
What? Give up
on a thriving business?
264
00:11:42,068 --> 00:11:44,170
Come on, we got
a wedding to pay for.
265
00:11:44,204 --> 00:11:45,905
And besides,
I've known Max
266
00:11:45,939 --> 00:11:47,474
since we were altar boys,
you know?
267
00:11:47,507 --> 00:11:50,210
I can't just
abandon him.
268
00:11:50,243 --> 00:11:53,613
I don't know if
he'd say the same about you.
269
00:11:53,646 --> 00:11:55,615
You don't know him
like I do.
270
00:11:55,648 --> 00:11:58,184
Wow!
Look at that.
271
00:12:01,254 --> 00:12:05,058
Pops giving me the hard sell
with obsolete tech
272
00:12:05,091 --> 00:12:06,226
that was never cool.
273
00:12:06,259 --> 00:12:08,261
You know
what this should say?
274
00:12:08,294 --> 00:12:10,997
This should say,
"Uproot your life.
275
00:12:11,030 --> 00:12:12,932
Become
a corporate slave.
276
00:12:12,966 --> 00:12:14,234
Love,
your Father.
277
00:12:14,267 --> 00:12:17,570
P.S.
Mom misses you."
278
00:12:19,038 --> 00:12:22,509
What? [LAUGHS]
279
00:12:22,542 --> 00:12:24,077
I don't know.
280
00:12:24,110 --> 00:12:25,945
Maybe the universe
is trying to tell you something.
281
00:12:25,979 --> 00:12:28,148
Uh-huh.
I like being my own boss.
282
00:12:28,181 --> 00:12:29,315
Max is the boss.
283
00:12:29,349 --> 00:12:31,084
I don't think
he's the boss.
284
00:12:31,117 --> 00:12:34,120
Oh!
That's pretty cool.
285
00:12:34,154 --> 00:12:36,990
I can remote into work
with these.
286
00:12:37,023 --> 00:12:39,359
That's not bad.
Hmm?
287
00:12:39,392 --> 00:12:40,627
Nice?
288
00:12:40,661 --> 00:12:42,996
Yeah.
This could work for me.
289
00:12:43,029 --> 00:12:44,964
- Ooh.
- [CHUCKLES]
290
00:12:44,998 --> 00:12:47,600
You look like
an asshole.
291
00:12:47,634 --> 00:12:49,002
Thanks. Oh.
292
00:12:49,035 --> 00:12:50,637
Look,
all I'm saying
293
00:12:50,671 --> 00:12:54,340
is maybe you'd be happier
doing something on your own.
294
00:12:54,374 --> 00:12:55,375
No.
295
00:12:55,408 --> 00:12:57,977
All I have to do
is sell Max on expansion, okay?
296
00:12:58,011 --> 00:12:59,212
Pivot his focus.
297
00:12:59,245 --> 00:13:00,413
Max's focus is Max.
298
00:13:00,447 --> 00:13:03,049
You're not
gonna change that.
299
00:13:03,082 --> 00:13:04,551
I know this is hard
for you to hear,
300
00:13:04,584 --> 00:13:08,087
but Max is using the show
as his meal ticket.
301
00:13:08,121 --> 00:13:10,056
He doesn't care
about the business,
302
00:13:10,089 --> 00:13:13,026
he doesn't care about you,
all the work you do.
303
00:13:15,696 --> 00:13:17,430
You're getting played.
304
00:13:17,464 --> 00:13:20,266
It's time
to pull the plug.
305
00:13:27,675 --> 00:13:29,142
DREW:
Dante, what's up?
306
00:13:29,175 --> 00:13:32,178
It's, uh, Drew over at
"The Cleansing Hour."
307
00:13:32,212 --> 00:13:34,514
Um, just calling to see
where you are.
308
00:13:34,547 --> 00:13:36,349
Uh, give me...
give me a shout back.
309
00:13:36,382 --> 00:13:37,685
- Thanks.
- [CAMERA SHUTTER CLICKING]
310
00:13:37,718 --> 00:13:40,086
Hey, come on.
Riley! Hey!
311
00:13:40,119 --> 00:13:41,421
Delete that shit.
NDA, come on.
312
00:13:41,454 --> 00:13:43,623
Riles, quit fucking around
and give me a hand.
313
00:13:43,657 --> 00:13:51,364
♪♪
314
00:13:51,397 --> 00:13:53,566
What the fuck
are you doing?
315
00:13:53,600 --> 00:13:57,738
♪♪
316
00:13:57,771 --> 00:14:00,473
Beautiful, isn't it?
317
00:14:00,507 --> 00:14:08,314
♪♪
318
00:14:15,221 --> 00:14:17,457
God damn it!
319
00:14:29,770 --> 00:14:31,104
Hey, buddy!
320
00:14:31,137 --> 00:14:33,807
I'm looking for
14220 Hughes.
321
00:14:33,841 --> 00:14:36,609
"The Cleansing Hour"?
322
00:14:40,346 --> 00:14:42,181
Yeah.
323
00:14:47,587 --> 00:14:49,088
♪♪
324
00:14:49,122 --> 00:14:53,092
[HISSING]
325
00:14:53,126 --> 00:14:55,461
Fuck this.
326
00:14:55,495 --> 00:14:58,766
♪♪
327
00:14:58,799 --> 00:15:02,502
Oh, come on.
328
00:15:02,535 --> 00:15:04,672
Oh, you got to be kidding me.
329
00:15:04,705 --> 00:15:14,682
♪♪
330
00:15:14,715 --> 00:15:17,250
♪♪
331
00:15:17,283 --> 00:15:19,152
[GASPS]
332
00:15:19,185 --> 00:15:20,353
[GROWLS]
333
00:15:20,386 --> 00:15:22,522
City of Angels my ass.
334
00:15:22,555 --> 00:15:32,231
♪♪
335
00:15:32,265 --> 00:15:33,533
[GROWLS]
336
00:15:33,566 --> 00:15:35,769
[SCREAMS]
337
00:15:37,838 --> 00:15:40,640
Makes you feel any better,
Max isn't here, either.
338
00:15:40,674 --> 00:15:44,410
Yeah, well,
I expect him to be late.
339
00:15:44,444 --> 00:15:48,181
Ahh.
I'm going to have to cancel.
340
00:15:48,214 --> 00:15:50,483
Fuck.
341
00:15:50,516 --> 00:15:57,190
♪♪
342
00:15:57,223 --> 00:15:58,524
[CHUCKLES]
Not a chance.
343
00:15:58,558 --> 00:16:00,560
Yes, yes, yes!
You were in Drama Club.
344
00:16:00,593 --> 00:16:02,328
- Drew.
- You were in Drama Club.
345
00:16:02,362 --> 00:16:04,497
Max will have a total conniption
fit if we have to cancel.
346
00:16:04,530 --> 00:16:05,866
Please,
it's not worth the fallout.
347
00:16:05,899 --> 00:16:09,235
Please,
please, please?
348
00:16:09,268 --> 00:16:11,872
Like, I'll literally...
like, please, baby?
349
00:16:11,905 --> 00:16:14,474
Please? Please?
350
00:16:14,507 --> 00:16:16,175
Please?
351
00:16:16,209 --> 00:16:18,712
I need you
to do this.
352
00:16:18,746 --> 00:16:22,248
You better sell
a lot of prayer cloths
353
00:16:22,281 --> 00:16:23,483
- because our honeymoon...
- Mm-hmm.
354
00:16:23,516 --> 00:16:27,655
...just moved
from Cabo to Bali.
355
00:16:27,688 --> 00:16:30,223
Cool.
356
00:16:31,825 --> 00:16:33,192
Cool.
357
00:16:33,226 --> 00:16:36,429
You're
a renaissance woman!
358
00:16:43,269 --> 00:16:45,605
Bryce,
put it away.
359
00:16:51,277 --> 00:16:53,346
So,
how was school today?
360
00:16:53,379 --> 00:16:55,281
Learned about dinosaurs.
361
00:16:55,314 --> 00:16:56,649
Ah,
your favorite.
362
00:16:56,684 --> 00:16:59,385
What kind?
363
00:16:59,419 --> 00:17:02,288
Triceratops
and pterodactyls.
364
00:17:02,321 --> 00:17:04,758
Ah, cool!
The flying ones, right?
365
00:17:04,792 --> 00:17:07,293
Yeah. Did you know
that their beaks were...
366
00:17:07,326 --> 00:17:08,461
[TELEPHONE RINGS]
367
00:17:08,494 --> 00:17:11,765
One second,
Bryce.
368
00:17:11,799 --> 00:17:13,533
Yes?
369
00:17:13,566 --> 00:17:15,936
Can you
give me an hour?
370
00:17:15,969 --> 00:17:17,771
Yep, alright.
371
00:17:19,505 --> 00:17:20,908
Sorry, kiddo.
Hold that thought.
372
00:17:20,941 --> 00:17:22,642
I'll be right back.
373
00:17:28,347 --> 00:17:29,615
[CAMERA SHUTTER CLICKS]
374
00:17:29,649 --> 00:17:32,452
Jung's cooking is almost
too beautiful to eat,
375
00:17:32,485 --> 00:17:34,287
don't you think,
sweetie?
376
00:17:34,320 --> 00:17:35,989
[CAMERA SHUTTER CLICKING]
377
00:17:36,023 --> 00:17:38,391
♪♪
378
00:17:38,424 --> 00:17:39,793
His nose
is kind of big.
379
00:17:39,827 --> 00:17:42,830
[SCOFFS]
"His nose is kind of big."
380
00:17:42,863 --> 00:17:44,363
"He likes Nickelback."
381
00:17:44,397 --> 00:17:46,332
"His hands
are too small."
382
00:17:46,365 --> 00:17:50,403
Girl, give a dude a chance...
face-to-face.
383
00:17:50,436 --> 00:17:52,039
Maybe even hip-to-hip.
384
00:17:52,072 --> 00:17:53,473
I have standards.
385
00:17:53,506 --> 00:17:56,275
I'm not just going to
hook up with some rando.
386
00:17:56,309 --> 00:17:59,947
First off,
Father Max ain't no rando.
387
00:17:59,980 --> 00:18:02,415
Second, without me,
you'd never leave the house.
388
00:18:02,448 --> 00:18:05,719
And, third, a girl's
got to take charge these days.
389
00:18:05,753 --> 00:18:08,922
All these pussy-assed dudes too
scared to buy a girl a drink.
390
00:18:08,956 --> 00:18:16,462
♪♪
391
00:18:16,496 --> 00:18:18,498
- Hey, what's up?
- Good news!
392
00:18:18,531 --> 00:18:19,733
Dr. Phil's looking for
a priest
393
00:18:19,767 --> 00:18:21,068
to comment
on spiritual matters.
394
00:18:21,101 --> 00:18:22,568
Praise God!
395
00:18:22,602 --> 00:18:24,604
You're not thinking
of leaving, though, are you?
396
00:18:24,637 --> 00:18:26,874
Don't worry, sinner. Daddy's
just spreading his wings.
397
00:18:26,907 --> 00:18:28,809
- Where's Lane?
- Lane, she's... she's...
398
00:18:28,842 --> 00:18:31,044
- Lane! I need her to cover this zit, alright?
- Changing.
399
00:18:31,078 --> 00:18:32,578
She's changing. We got
some stuff we got to talk...
400
00:18:32,612 --> 00:18:34,047
- You booked Dante?
- I did.
401
00:18:34,081 --> 00:18:35,749
- I've been trying to call him, but I...
- I have to show you.
402
00:18:35,783 --> 00:18:37,084
Remember that chick
from the, uh, karaoke bar?
403
00:18:37,117 --> 00:18:39,318
- Mm-hmm.
- DESIREE: Ah! Ah, yes! Ah!
404
00:18:39,352 --> 00:18:40,486
- [CHUCKLES]
- Cool.
405
00:18:40,520 --> 00:18:41,688
- I got a groupie.
- Yeah.
406
00:18:41,722 --> 00:18:43,489
- No, cool.
- I got a disciple.
407
00:18:43,523 --> 00:18:44,658
Cool! Awesome!
408
00:18:44,691 --> 00:18:45,959
Here,
here's your script.
409
00:18:45,993 --> 00:18:47,627
What were you trying to say
about tonight's show?
410
00:18:47,661 --> 00:18:49,395
- On in three!
- Max!
411
00:18:49,428 --> 00:18:51,799
MAX: Ready for
your blessing?
412
00:18:51,832 --> 00:18:54,034
[MOANING]
413
00:18:54,067 --> 00:18:56,937
You alright there,
Chris?
414
00:18:56,970 --> 00:18:59,039
[MOANING CONTINUES]
415
00:18:59,072 --> 00:19:00,741
Just late night.
416
00:19:00,774 --> 00:19:02,508
Uh, can you give me
a mike check?
417
00:19:02,542 --> 00:19:06,412
Mike check, one, two,
one, two, one, two.
418
00:19:06,445 --> 00:19:08,115
Jesus!
419
00:19:08,148 --> 00:19:10,684
Oh, my...
420
00:19:10,717 --> 00:19:11,685
Ooh!
421
00:19:11,718 --> 00:19:14,487
How about partying
after work, huh?
422
00:19:17,691 --> 00:19:19,492
Go clean yourself up.
423
00:19:19,525 --> 00:19:21,762
Ah,
this is so weird.
424
00:19:34,975 --> 00:19:37,376
So, I'm going to talk you
through everything in the IFB.
425
00:19:37,410 --> 00:19:38,544
Okay.
426
00:19:38,578 --> 00:19:41,480
And I need
to take that.
427
00:19:41,514 --> 00:19:44,785
- Okay.
- You sure about this?
428
00:19:44,818 --> 00:19:47,688
You know what?
I think I've changed my mind.
429
00:19:50,423 --> 00:19:52,159
That's not funny.
430
00:19:52,192 --> 00:19:53,927
Thank you.
Alright.
431
00:19:53,961 --> 00:19:57,865
Hey, kid, you want
to see something cool?
432
00:19:57,898 --> 00:19:58,899
Wah!
433
00:19:58,932 --> 00:20:01,702
RILEY: What's
The Devil's Database?
434
00:20:01,735 --> 00:20:03,704
This baby right here
is a digital encyclopedia
435
00:20:03,737 --> 00:20:05,404
of every demon
known to man.
436
00:20:05,438 --> 00:20:06,773
It's got authentic
character traits,
437
00:20:06,807 --> 00:20:09,943
descriptions, history,
it's got exorcism prayers.
438
00:20:09,977 --> 00:20:11,812
I mean, it's a work in progress,
but it's actually
439
00:20:11,845 --> 00:20:14,547
a hell of a lot easier than
digging through all of that.
440
00:20:14,580 --> 00:20:16,817
Please don't
touch that!
441
00:20:16,850 --> 00:20:19,887
You don't stream
in 4K?
442
00:20:19,920 --> 00:20:21,722
That's ghetto.
443
00:20:23,991 --> 00:20:27,928
Yeah, why don't you, uh,
you go stand by your uncle, hmm?
444
00:20:30,130 --> 00:20:31,564
Thanks.
445
00:20:31,597 --> 00:20:33,800
Careful, please!
446
00:20:33,834 --> 00:20:35,969
Please, just...
that's the snake.
447
00:20:36,003 --> 00:20:37,503
That's what carries
our signal.
448
00:20:37,536 --> 00:20:38,872
Please be careful.
449
00:20:38,906 --> 00:20:41,909
Oh, [CHUCKLES] those are
actually called "stingers."
450
00:20:43,243 --> 00:20:45,078
Just FYI.
451
00:20:48,015 --> 00:20:50,616
Wow! Laney,
doing stand-in work now.
452
00:20:50,650 --> 00:20:51,985
Look, if you need
a little bit of money,
453
00:20:52,019 --> 00:20:53,754
don't be afraid to ask.
454
00:20:53,787 --> 00:20:55,122
Alright, let's get
this thing started.
455
00:20:55,155 --> 00:20:57,590
- Where's my queen?
- You're looking at her.
456
00:20:57,623 --> 00:21:01,028
[CHUCKLES]
457
00:21:01,061 --> 00:21:02,595
Drew,
where's Dante?
458
00:21:02,628 --> 00:21:03,864
She bailed, man.
459
00:21:03,897 --> 00:21:05,999
No. No, no way.
She's not an actress.
460
00:21:06,033 --> 00:21:07,034
She doesn't even know
the lines.
461
00:21:07,067 --> 00:21:08,969
It'll be fine. It's what
we have the monitors for.
462
00:21:09,002 --> 00:21:10,469
She looks like
every other possessed chick
463
00:21:10,503 --> 00:21:11,772
we've ever had,
alright?
464
00:21:11,805 --> 00:21:13,874
We need shock value,
pizzazz.
465
00:21:13,907 --> 00:21:14,775
I'll be fine.
466
00:21:14,808 --> 00:21:16,710
I have to look
at your face for an hour.
467
00:21:16,743 --> 00:21:18,979
It's more than enough
to make a girl homicidal.
468
00:21:19,012 --> 00:21:20,981
Hey, Lane or no-show,
amigo.
469
00:21:21,014 --> 00:21:22,149
You got 10 seconds.
470
00:21:22,182 --> 00:21:24,151
[SIGHS]
471
00:21:24,184 --> 00:21:27,654
[MONITOR BEEPING]
472
00:21:27,688 --> 00:21:30,556
Follow the monitors.
Let me lead.
473
00:21:33,060 --> 00:21:37,931
Alright, here we go,
and three, two.
474
00:21:39,032 --> 00:21:43,036
[DRAMATIC MUSIC PLAYS]
475
00:21:43,070 --> 00:21:46,073
♪♪
476
00:21:46,106 --> 00:21:47,841
[SCREAMING]
477
00:21:47,874 --> 00:21:57,851
♪♪
478
00:21:57,884 --> 00:21:59,686
♪♪
479
00:21:59,720 --> 00:22:01,021
[BIRD SQUAWKS]
480
00:22:01,054 --> 00:22:08,662
♪♪
481
00:22:09,763 --> 00:22:12,666
Good evening, my followers.
482
00:22:12,699 --> 00:22:14,768
Welcoming to
"The Cleansing Hour."
483
00:22:14,801 --> 00:22:16,136
I'm Father Max, your guide
484
00:22:16,169 --> 00:22:18,805
and faithful servant
in a fallen world.
485
00:22:18,839 --> 00:22:22,075
Follow me on
social @FatherMaxTCH.
486
00:22:22,109 --> 00:22:23,076
Cleansing Hour.
487
00:22:23,110 --> 00:22:25,779
Max, come on, you got to...
@CleansingHour.
488
00:22:25,812 --> 00:22:28,715
Tonight, we bring you Sabrina,
489
00:22:28,749 --> 00:22:31,051
a tortured soul
from a broken home,
490
00:22:31,084 --> 00:22:34,688
molested by her stepfather,
beaten by her mother.
491
00:22:34,721 --> 00:22:37,824
Sabrina escaped her pain
through drugs, alcohol,
492
00:22:37,858 --> 00:22:40,961
and, ultimately,
prostitution.
493
00:22:40,994 --> 00:22:43,730
The enemy of God
exploited her frailty
494
00:22:43,764 --> 00:22:45,098
and took control of her body,
495
00:22:45,132 --> 00:22:48,902
but tonight, with your prayers
and my leadership,
496
00:22:48,935 --> 00:22:51,104
Sabrina will be rid
of this evil.
497
00:22:51,138 --> 00:22:53,707
♪♪
498
00:22:53,740 --> 00:22:55,976
The molested ones
are always jacked.
499
00:22:56,009 --> 00:23:00,613
Yeah, she gonna
flip a dick.
500
00:23:02,716 --> 00:23:05,252
[SPEAKING KOREAN]
501
00:23:05,285 --> 00:23:08,889
[SPEAKING KOREAN]
502
00:23:15,796 --> 00:23:17,630
Alright, Lane, now writhe
for me a little bit
503
00:23:17,664 --> 00:23:20,167
like there's an itch
you can't scratch.
504
00:23:22,069 --> 00:23:23,036
Good, good, good.
505
00:23:23,070 --> 00:23:25,872
Now, it feels like
there's something menacing
506
00:23:25,906 --> 00:23:27,274
creeping inside of you.
507
00:23:27,307 --> 00:23:28,909
It's like
a feeling you dread,
508
00:23:28,942 --> 00:23:32,012
like a start
of a bad dream.
509
00:23:33,213 --> 00:23:35,782
And line.
510
00:23:35,816 --> 00:23:38,151
Help me, Father Max.
511
00:23:38,185 --> 00:23:39,319
Please.
512
00:23:39,352 --> 00:23:41,321
I can feel it.
513
00:23:41,354 --> 00:23:43,023
It's inside of me.
514
00:23:43,056 --> 00:23:44,357
[CHUCKLES]
515
00:23:44,391 --> 00:23:46,625
[SPEAKING LATIN]
516
00:23:46,660 --> 00:23:47,794
[SIGHS]
517
00:23:47,828 --> 00:23:49,162
That's good,
that's good.
518
00:23:49,196 --> 00:23:50,764
Just like that.
Keep your head down.
519
00:23:50,797 --> 00:23:52,766
What they can't see
will terrify them.
520
00:23:52,799 --> 00:23:54,334
Alright, Max,
let's work in the merch.
521
00:23:54,367 --> 00:23:55,836
Tonight, my child,
522
00:23:55,869 --> 00:23:58,071
you will witness
the healing power of prayer,
523
00:23:58,105 --> 00:23:59,906
both by my utterance
524
00:23:59,940 --> 00:24:02,042
and holy linen
from the Vatican.
525
00:24:02,075 --> 00:24:05,345
[KEYBOARD CLACKS]
526
00:24:05,378 --> 00:24:07,314
Lord have mercy
on us.
527
00:24:07,347 --> 00:24:09,648
Christ have mercy
on us.
528
00:24:09,683 --> 00:24:11,650
Lord have mercy
on us.
529
00:24:11,685 --> 00:24:13,186
Lights.
530
00:24:13,220 --> 00:24:15,322
[ELECTRICITY HUMS]
531
00:24:15,355 --> 00:24:19,793
This demon already manifests
electromagnetic disturbances.
532
00:24:19,826 --> 00:24:24,998
We could be dealing with
a Stage Four possession.
533
00:24:25,031 --> 00:24:27,100
I command
the unclean spirit,
534
00:24:27,134 --> 00:24:29,703
by the mysteries
of the incarnation,
535
00:24:29,736 --> 00:24:32,405
passion, resurrection,
and ascension.
536
00:24:32,439 --> 00:24:36,176
You tell me your name
and obey me to the letter.
537
00:24:36,209 --> 00:24:38,812
♪♪
538
00:24:38,845 --> 00:24:42,215
Your name, demon.
Speak!
539
00:24:42,249 --> 00:24:47,020
[GROWLING]
540
00:24:47,053 --> 00:24:48,355
♪♪
541
00:24:48,388 --> 00:24:50,390
[LAUGHS] My God!
542
00:24:50,423 --> 00:24:52,692
You're a natural.
543
00:24:52,726 --> 00:24:55,262
♪♪
544
00:24:55,295 --> 00:24:57,230
Tell me your name.
545
00:24:57,264 --> 00:25:00,734
In the name of our Lord,
Jesus Christ.
546
00:25:00,767 --> 00:25:02,469
Boom, Chris.
Chris?
547
00:25:02,502 --> 00:25:04,237
We're seeing the boom.
548
00:25:04,271 --> 00:25:05,805
[CHRIS PANTING]
549
00:25:05,839 --> 00:25:08,241
You said
you were fine.
550
00:25:08,275 --> 00:25:09,409
Get up, now!
551
00:25:09,442 --> 00:25:11,878
What the fuck
is that thing?
552
00:25:11,912 --> 00:25:13,713
Max, Max, Max!
Get back on camera.
553
00:25:13,747 --> 00:25:15,215
Riley, get the boom.
554
00:25:15,248 --> 00:25:21,254
Chris, splash some water on
your face and sober the fuck up!
555
00:25:24,224 --> 00:25:27,027
Okay.
556
00:25:27,060 --> 00:25:29,763
Okay, keep it together.
557
00:25:29,796 --> 00:25:32,299
You just took some bad shit.
558
00:25:32,332 --> 00:25:35,902
This'll pass.
559
00:25:36,469 --> 00:25:39,005
[PANTING]
560
00:25:44,444 --> 00:25:52,519
♪♪
561
00:25:52,552 --> 00:25:56,223
What? What?
562
00:25:56,256 --> 00:26:06,166
♪♪
563
00:26:06,199 --> 00:26:07,467
Holy shit, what?
564
00:26:07,500 --> 00:26:09,202
What, what, what?
565
00:26:09,236 --> 00:26:16,943
♪♪
566
00:26:16,977 --> 00:26:20,080
Abhorrent slime of hell,
give me your name!
567
00:26:20,113 --> 00:26:23,316
Alright, baby,
that's your cue. Paimon.
568
00:26:26,219 --> 00:26:29,456
This demon has no respect
for God's authority.
569
00:26:29,489 --> 00:26:36,029
Perhaps a larger dose of holy
water will force compliance.
570
00:26:51,845 --> 00:26:55,982
[WHIMPERING]
571
00:26:56,016 --> 00:26:59,352
Hey, Lane, uh,
Max is better on script, babe,
572
00:26:59,386 --> 00:27:02,922
so why don't you... don't you
just follow his lead?
573
00:27:02,956 --> 00:27:04,124
Speak, child.
574
00:27:04,157 --> 00:27:06,359
What is
the demon telling you?
575
00:27:06,393 --> 00:27:08,528
This is tight.
576
00:27:08,561 --> 00:27:10,864
What was that?
577
00:27:10,897 --> 00:27:13,233
Louder, my dear.
578
00:27:13,266 --> 00:27:15,335
This is tight.
579
00:27:15,368 --> 00:27:18,838
♪♪
580
00:27:18,872 --> 00:27:20,106
It's okay.
581
00:27:20,140 --> 00:27:22,542
You can whisper it
to me.
582
00:27:22,575 --> 00:27:24,377
[DEMONIC VOICE]
This is tight.
583
00:27:24,411 --> 00:27:27,380
♪♪
584
00:27:27,414 --> 00:27:30,050
Shit, Lane,
what are you doing?
585
00:27:30,083 --> 00:27:32,385
Max,
are you alright?
586
00:27:32,419 --> 00:27:34,154
No, no, no, Max!
587
00:27:34,187 --> 00:27:35,488
Max, we're live.
We're live.
588
00:27:35,522 --> 00:27:37,891
Breathe.
Just breathe, man.
589
00:27:37,924 --> 00:27:41,261
♪♪
590
00:27:41,294 --> 00:27:44,197
You will submit to me
before the cross of our Lord!
591
00:27:44,230 --> 00:27:46,533
Tell me your name,
worm of Gehenna!
592
00:27:46,566 --> 00:27:49,869
Tell me your name.
593
00:27:49,903 --> 00:27:53,907
I'm gonna make you
work for it, Maxi.
594
00:27:53,940 --> 00:27:56,409
What did
you just call me?
595
00:27:56,443 --> 00:27:58,945
[POUNDING]
596
00:27:58,978 --> 00:28:01,448
Lane,
what's, uh, going on?
597
00:28:01,481 --> 00:28:03,483
Tommy, come here.
598
00:28:03,516 --> 00:28:06,019
What are you doing?
599
00:28:06,052 --> 00:28:07,887
[SMOOCHES]
600
00:28:07,921 --> 00:28:09,422
I don't know, man,
just go with it.
601
00:28:09,456 --> 00:28:11,958
Lane, if this is about me
leaving dishes in the sink,
602
00:28:11,991 --> 00:28:13,560
there's a better way
to get back at me.
603
00:28:13,593 --> 00:28:19,566
♪♪
604
00:28:19,599 --> 00:28:21,034
Nice ink.
605
00:28:21,067 --> 00:28:24,270
What are you,
some kind of tough guy?
606
00:28:24,304 --> 00:28:26,072
Um...
607
00:28:26,106 --> 00:28:28,541
I'm not really qualified
to address demons.
608
00:28:28,575 --> 00:28:32,045
That's best left
to the professionals, right?
609
00:28:32,078 --> 00:28:35,315
Mm,
birds of a feather.
610
00:28:40,654 --> 00:28:42,922
[SCREAMS]
611
00:28:42,956 --> 00:28:46,326
[SCREAMING]
612
00:28:51,030 --> 00:28:53,600
[SCREAMING CONTINUES]
613
00:28:53,633 --> 00:28:56,269
[FLAMES CRACKLING]
614
00:28:56,302 --> 00:29:03,309
♪♪
615
00:29:03,343 --> 00:29:05,478
[SCREAMING]
616
00:29:05,512 --> 00:29:09,015
♪♪
617
00:29:09,048 --> 00:29:11,251
[SCREAMS]
618
00:29:15,422 --> 00:29:17,257
[BOTH GASP]
619
00:29:17,290 --> 00:29:21,995
Is there
a French flag emoji?
620
00:29:22,028 --> 00:29:24,030
♪♪
621
00:29:24,063 --> 00:29:26,099
[DIALING]
622
00:29:26,132 --> 00:29:28,234
[RINGING, BEEPING]
623
00:29:28,268 --> 00:29:31,271
What? Man, what the fuck?
What the fuck?
624
00:29:31,304 --> 00:29:34,040
♪♪
625
00:29:34,073 --> 00:29:37,343
Looks like the show's
got some heat, Maxi.
626
00:29:37,377 --> 00:29:40,280
Time to go
off script.
627
00:29:40,313 --> 00:29:42,982
Somebody, please, help!
628
00:29:43,016 --> 00:29:45,753
This is very real!
We're at 14220...
629
00:29:45,786 --> 00:29:48,087
[SCREAMS]
630
00:29:48,121 --> 00:29:49,255
[PANTING]
631
00:29:49,289 --> 00:29:51,357
Drop out.
Drew!
632
00:29:51,391 --> 00:29:56,429
Tonight, Father, you'll have
a chance to save your own soul.
633
00:29:56,463 --> 00:30:00,701
If you don't, I'll kill
sweet little Sabrina here
634
00:30:00,734 --> 00:30:04,571
in a way that makes Tommy's
death look like euthanasia.
635
00:30:04,604 --> 00:30:08,274
Drew, cut the feed at any point,
I kill the girl.
636
00:30:08,308 --> 00:30:12,713
Max, you step off set
at any point, I kill the girl.
637
00:30:12,746 --> 00:30:16,149
Anyone tries to run...
638
00:30:16,182 --> 00:30:18,351
I'll kill you.
639
00:30:18,384 --> 00:30:19,552
♪♪
640
00:30:19,586 --> 00:30:22,455
You have 49 minutes
to lift the veil.
641
00:30:22,489 --> 00:30:24,290
[SNARLING]
642
00:30:24,324 --> 00:30:26,192
[NORMAL VOICE]
Oh, help me, please!
643
00:30:26,226 --> 00:30:29,062
Get me out of here!
644
00:30:29,095 --> 00:30:31,030
Drew! Drew!
645
00:30:31,064 --> 00:30:32,198
[DEMONIC VOICE]
Ah, ah, ah!
646
00:30:32,232 --> 00:30:33,466
What the fuck?
647
00:30:33,500 --> 00:30:36,236
It's only Max
in the limelight now.
648
00:30:36,269 --> 00:30:38,204
You step on set
and she dies.
649
00:30:38,238 --> 00:30:41,508
[BREATHING SHAKILY]
650
00:30:42,342 --> 00:30:44,644
Let her go,
scum of Hell!
651
00:30:44,678 --> 00:30:48,047
She doesn't deserve this.
Take me instead.
652
00:30:48,081 --> 00:30:50,450
♪♪
653
00:30:50,483 --> 00:30:53,453
Do you really
mean that, Maxi?
654
00:30:53,486 --> 00:30:56,790
Do you really want to see
what she sees
655
00:30:56,824 --> 00:31:00,593
and feel
what she feels?
656
00:31:00,627 --> 00:31:03,797
This is the defining moment
of your life.
657
00:31:03,831 --> 00:31:07,467
Do penance
or become a martyr.
658
00:31:07,500 --> 00:31:09,636
[GASPS]
659
00:31:09,670 --> 00:31:13,640
So...
do you want me?
660
00:31:16,777 --> 00:31:19,345
- Okay.
- Why are you here?
661
00:31:19,379 --> 00:31:21,749
To see
if you're a bona fide saint
662
00:31:21,782 --> 00:31:23,483
or a whitewash,
too.
663
00:31:23,516 --> 00:31:24,484
What?
664
00:31:24,517 --> 00:31:26,386
You fuck
with the bull,
665
00:31:26,419 --> 00:31:28,789
you'll eventually
get the horns.
666
00:31:28,822 --> 00:31:33,694
♪♪
667
00:31:33,727 --> 00:31:35,595
Summon it now,
demon!
668
00:31:35,628 --> 00:31:38,298
- It's not gonna work.
- The God's word.
669
00:31:38,331 --> 00:31:40,233
The Lord is my shepherd,
I shall not...
670
00:31:40,266 --> 00:31:42,135
Max, that's not
gonna work!
671
00:31:42,168 --> 00:31:43,436
Yea, though I walk
through the valley of...
672
00:31:43,469 --> 00:31:45,104
Max, it's not
gonna work!
673
00:31:45,138 --> 00:31:47,373
You can't just read
random Bible verses.
674
00:31:47,407 --> 00:31:49,877
There's specific rites
for each demon.
675
00:31:49,910 --> 00:31:52,680
[GROWLS]
676
00:31:52,713 --> 00:31:55,148
We need its name.
677
00:31:55,181 --> 00:31:57,317
Yeah. Yeah.
678
00:31:57,350 --> 00:31:59,452
In the name of our Lord,
Jesus Christ,
679
00:31:59,485 --> 00:32:02,488
I command you
to tell me your name!
680
00:32:02,522 --> 00:32:05,325
Your fans
deserve better.
681
00:32:05,358 --> 00:32:08,862
Alright, loyal followers,
you decide.
682
00:32:08,896 --> 00:32:13,399
How should Father Max
#SaveSabrina?
683
00:32:13,433 --> 00:32:17,503
Your wish
is his command.
684
00:32:17,537 --> 00:32:20,273
♪♪
685
00:32:20,306 --> 00:32:22,275
You had
your chance.
686
00:32:22,308 --> 00:32:24,143
You know
we could have shared him.
687
00:32:24,177 --> 00:32:25,445
I'm a good girl.
688
00:32:25,478 --> 00:32:27,681
Oh,
you a freak-a-leek.
689
00:32:27,715 --> 00:32:28,849
Yeah.
690
00:32:28,882 --> 00:32:32,686
My friends,
this isn't a game.
691
00:32:32,720 --> 00:32:35,823
It's a battle between good
and evil, life and death!
692
00:32:35,856 --> 00:32:37,423
I need prayers.
693
00:32:37,457 --> 00:32:41,227
I need wholesome thoughts.
694
00:32:41,260 --> 00:32:42,663
LANE:
Whatever happened to,
695
00:32:42,696 --> 00:32:44,698
[MAX'S VOICE] "With your prayers
and my leadership,
696
00:32:44,732 --> 00:32:48,201
Sabrina will be rid
of this evil."
697
00:32:48,234 --> 00:32:49,502
Max,
I got an idea.
698
00:32:49,535 --> 00:32:52,773
Keep this asshole talking,
get more info.
699
00:32:52,806 --> 00:32:54,173
How do I do that?
700
00:32:54,207 --> 00:32:57,644
Do what you do best, man...
bullshit.
701
00:32:57,678 --> 00:32:59,212
[COMPUTER BEEPS]
702
00:32:59,245 --> 00:33:00,513
You talk a big game
703
00:33:00,546 --> 00:33:02,281
for someone
who picks on an innocent girl.
704
00:33:02,315 --> 00:33:03,583
[DEMONIC VOICE]
Nobody's innocent.
705
00:33:03,616 --> 00:33:06,452
You're a bully, a coward
who picks on the weak.
706
00:33:06,486 --> 00:33:07,620
This isn't why
people tune in.
707
00:33:07,655 --> 00:33:10,256
They tune in
to see good prevail,
708
00:33:10,289 --> 00:33:11,925
to see
your kind defeated.
709
00:33:11,959 --> 00:33:13,493
So, defeat me.
710
00:33:13,526 --> 00:33:16,229
Forgive them, Lord,
they know not what they do.
711
00:33:16,262 --> 00:33:17,563
God made them
this way.
712
00:33:17,597 --> 00:33:19,432
Must be
part of his plan.
713
00:33:19,465 --> 00:33:20,668
What do you know
of God's plan,
714
00:33:20,701 --> 00:33:22,201
other than
how to corrupt it?
715
00:33:22,235 --> 00:33:24,203
♪♪
716
00:33:24,237 --> 00:33:28,709
I was there
when he wrote it.
717
00:33:28,742 --> 00:33:30,944
That's great, Max.
That's great, that's great.
718
00:33:30,978 --> 00:33:32,780
Keep it up.
719
00:33:32,813 --> 00:33:34,815
Time's up!
720
00:33:34,848 --> 00:33:37,350
Drew,
what's it gonna be?
721
00:33:37,383 --> 00:33:46,259
♪♪
722
00:33:46,292 --> 00:33:47,761
We're up a creek, man,
723
00:33:47,795 --> 00:33:49,897
and we got everything
from disgusting to illegal here.
724
00:33:49,930 --> 00:33:53,633
And there's no way
I'm letting you touch Lane.
725
00:33:53,667 --> 00:33:57,637
Most innocent suggestion...
726
00:33:58,972 --> 00:34:00,908
...strip.
727
00:34:00,941 --> 00:34:03,376
There's got to be
something else. Come on, man.
728
00:34:03,409 --> 00:34:04,778
I don't know.
729
00:34:04,812 --> 00:34:06,980
- Shirt off.
- No.
730
00:34:07,014 --> 00:34:08,982
I won't do it.
No!
731
00:34:09,016 --> 00:34:10,650
Then the girl dies.
732
00:34:10,684 --> 00:34:13,252
Hey, it's fine. I'm going to
keep you in a tight shot.
733
00:34:13,286 --> 00:34:14,822
Nobody's going to
see anything.
734
00:34:14,855 --> 00:34:24,832
♪♪
735
00:34:24,865 --> 00:34:34,407
♪♪
736
00:34:34,440 --> 00:34:39,780
♪♪
737
00:34:39,813 --> 00:34:41,949
[COMPUTER BEEPS]
738
00:34:41,982 --> 00:34:46,385
♪♪
739
00:34:46,419 --> 00:34:48,655
What is going on?
740
00:34:48,689 --> 00:34:52,893
♪♪
741
00:34:52,926 --> 00:34:55,763
I'm not doing that.
I'm not doing that, Max.
742
00:34:55,796 --> 00:34:58,665
I'm not doing that.
743
00:34:58,699 --> 00:35:00,968
Oh,
proof there is a God.
744
00:35:01,001 --> 00:35:03,003
Mm-hmm.
745
00:35:03,036 --> 00:35:06,606
[CHEERING]
746
00:35:06,639 --> 00:35:09,609
♪♪
747
00:35:09,642 --> 00:35:11,945
Um, hey!
748
00:35:11,979 --> 00:35:17,985
♪♪
749
00:35:18,018 --> 00:35:20,988
Alright,
you had your fun.
750
00:35:21,021 --> 00:35:22,355
Hardly.
751
00:35:22,388 --> 00:35:32,032
♪♪
752
00:35:32,065 --> 00:35:33,734
[GROANS]
753
00:35:33,767 --> 00:35:40,874
["THE HOKEY POKEY" PLAYS]
754
00:35:40,908 --> 00:35:42,642
♪ You put your left arm in ♪
755
00:35:42,676 --> 00:35:44,845
- You know the moves.
- ♪ Left arm out ♪
756
00:35:44,878 --> 00:35:48,982
♪ You put your left arm in
and you shake it all about ♪
757
00:35:49,016 --> 00:35:52,351
♪ You do the hokey pokey
and you turn yourself around ♪
758
00:35:52,385 --> 00:35:56,355
♪ That's what it's all about ♪
759
00:35:56,389 --> 00:35:57,891
♪ You put your right arm in ♪
760
00:35:57,925 --> 00:35:59,827
♪ You put your right arm out ♪
761
00:35:59,860 --> 00:36:03,931
♪ You put your right arm in
and shake it all about ♪
762
00:36:03,964 --> 00:36:05,899
[GROANING]
763
00:36:05,933 --> 00:36:07,567
Come on!
764
00:36:07,600 --> 00:36:11,905
Sabrina and half a million
viewers are counting on you.
765
00:36:11,939 --> 00:36:14,975
- Show some enthusiasm.
- ♪ You put your right elbow out ♪
766
00:36:15,008 --> 00:36:18,946
♪ You put your right elbow in
and you shake it all about ♪
767
00:36:18,979 --> 00:36:23,549
♪ You do the hokey pokey
and you turn yourself around ♪
768
00:36:23,583 --> 00:36:25,484
- ♪ That's what it's all about ♪
- Okay.
769
00:36:25,518 --> 00:36:28,554
♪♪
770
00:36:28,588 --> 00:36:30,057
[ELECTRICITY CRACKLES]
771
00:36:30,090 --> 00:36:31,959
[GLASS SHATTERS]
772
00:36:31,992 --> 00:36:35,963
♪ And you shake it all about ♪
773
00:36:35,996 --> 00:36:37,463
[LAUGHS]
774
00:36:37,496 --> 00:36:38,866
♪ You put your left foot in ♪
775
00:36:38,899 --> 00:36:40,934
♪ You put your left foot out ♪
776
00:36:40,968 --> 00:36:42,936
- ♪ You put your left foot in ♪
- [GROANING]
777
00:36:42,970 --> 00:36:44,938
♪ And you shake it all about ♪
778
00:36:44,972 --> 00:36:47,406
- ♪ You do the hokey pokey ♪
- [SCREAMS]
779
00:36:47,440 --> 00:36:49,542
♪ And you turn yourself around ♪
780
00:36:49,575 --> 00:36:51,945
♪ That's what it's all about ♪
781
00:36:51,979 --> 00:36:54,447
♪ You put your right foot in ♪
782
00:36:54,480 --> 00:36:56,183
♪ You put your right foot out ♪
783
00:36:56,216 --> 00:36:59,820
♪ You put your right foot in
and shake it all about ♪
784
00:36:59,853 --> 00:37:03,824
♪ You do the hokey pokey
and you turn yourself around ♪
785
00:37:03,857 --> 00:37:06,559
♪ That's what it's all about ♪
786
00:37:06,592 --> 00:37:08,962
[LIGHT BUZZING]
787
00:37:08,996 --> 00:37:11,031
♪ You put your right elbow out ♪
788
00:37:11,064 --> 00:37:15,501
♪ You put your right elbow in
and you shake it all about ♪
789
00:37:15,534 --> 00:37:19,106
♪ You do the hokey pokey
and you turn yourself around ♪
790
00:37:19,139 --> 00:37:21,975
[SCREAMING]
791
00:37:22,009 --> 00:37:31,952
♪♪
792
00:37:31,985 --> 00:37:38,859
♪♪
793
00:37:38,892 --> 00:37:42,095
[BELL TOLLS]
794
00:37:42,129 --> 00:37:51,772
♪♪
795
00:37:51,805 --> 00:37:54,507
Oh,
that's so cool!
796
00:37:54,540 --> 00:37:57,643
What on earth
is this devilry?
797
00:37:57,678 --> 00:38:00,948
You might as well call upon
Satan directly.
798
00:38:00,981 --> 00:38:03,549
Not in my classroom!
799
00:38:03,582 --> 00:38:06,086
♪♪
800
00:38:06,119 --> 00:38:07,486
[BOYS SCREAM]
801
00:38:07,520 --> 00:38:10,190
The Act of Contrition,
Andrew.
802
00:38:10,223 --> 00:38:12,893
Oh my God, I am heartily sorry
for having offended thee.
803
00:38:12,926 --> 00:38:15,028
I detest all my sins because of
thy just punishments,
804
00:38:15,062 --> 00:38:16,763
but most of all
because they offend thee.
805
00:38:16,797 --> 00:38:19,166
My God, who art all good
and deserving of all my love,
806
00:38:19,199 --> 00:38:22,535
I firmly resolve with the help
of they grace to sin no more
807
00:38:22,568 --> 00:38:24,537
and avoid
the near occasion of sin.
808
00:38:24,570 --> 00:38:26,139
Maxi.
809
00:38:26,173 --> 00:38:32,511
♪♪
810
00:38:32,545 --> 00:38:33,680
My God,
I'm sorry...
811
00:38:33,714 --> 00:38:35,548
Heartily sorry.
Again.
812
00:38:35,581 --> 00:38:37,550
My God,
I'm heartily sorry because...
813
00:38:37,583 --> 00:38:39,853
For having offended you.
Again!
814
00:38:39,886 --> 00:38:43,190
My God, I detest
all my sins.
815
00:38:43,223 --> 00:38:45,258
Again!
816
00:38:45,292 --> 00:38:47,961
♪ The hokey pokey ♪
817
00:38:47,995 --> 00:38:51,597
♪ That's what it's all about ♪
818
00:38:51,630 --> 00:38:52,933
[COUGHS]
819
00:38:52,966 --> 00:38:55,969
Well,
you didn't save Sabrina...
820
00:38:56,003 --> 00:38:58,839
but you certainly
drew a crowd.
821
00:38:58,872 --> 00:39:03,176
Oh, my God, Max!
We need to see.
822
00:39:03,210 --> 00:39:06,713
[SPEAKING KOREAN]
823
00:39:09,683 --> 00:39:12,019
[GROANING]
824
00:39:12,052 --> 00:39:15,554
You alright?
825
00:39:15,588 --> 00:39:17,590
Yeah.
826
00:39:17,623 --> 00:39:19,693
We got to figure out
which demon this is
827
00:39:19,726 --> 00:39:20,961
and what it wants.
828
00:39:20,994 --> 00:39:22,996
Clearly, it wants
to make a fool out of me.
829
00:39:23,030 --> 00:39:23,864
No, no, no.
830
00:39:23,897 --> 00:39:25,999
No, there's got to be
a bigger play.
831
00:39:26,033 --> 00:39:28,835
Either way, it's gonna kill Lane
if we don't hurry.
832
00:39:28,869 --> 00:39:33,740
Basustai...
maybe that's something?
833
00:39:35,675 --> 00:39:38,845
Before it headbutted you,
it said, "Basustai."
834
00:39:38,879 --> 00:39:41,715
I studied ancient languages
in prep school.
835
00:39:47,154 --> 00:39:48,889
It means "lies."
836
00:39:48,922 --> 00:39:51,124
Demons lie.
No shit.
837
00:39:51,158 --> 00:39:53,894
Well, that's something.
Riley, good job.
838
00:39:53,927 --> 00:39:56,696
Max,
you can use that.
839
00:39:58,331 --> 00:40:00,667
You can use it.
840
00:40:00,700 --> 00:40:02,102
Come on!
841
00:40:08,341 --> 00:40:11,011
I am willing to do
your bidding.
842
00:40:11,044 --> 00:40:12,779
Lie for you.
843
00:40:12,813 --> 00:40:17,084
Just tell me what you want
so we can end this.
844
00:40:17,117 --> 00:40:19,920
Maybe I already have.
845
00:40:21,221 --> 00:40:22,621
[GROWLING]
846
00:40:22,656 --> 00:40:24,791
[NORMAL VOICE]
Don't listen to it!
847
00:40:24,825 --> 00:40:27,160
[DEMONIC VOICE]
Shut up, bitch!
848
00:40:27,194 --> 00:40:28,829
[SCREAMING]
849
00:40:28,862 --> 00:40:31,298
[NORMAL VOICE]
Drew!
850
00:40:31,331 --> 00:40:33,200
Lane,
talk to me, baby.
851
00:40:33,233 --> 00:40:34,901
It wants...
852
00:40:34,935 --> 00:40:37,370
[DEMONIC VOICE]
I'll snap your neck like a twig.
853
00:40:37,404 --> 00:40:39,773
[SCREAMING]
854
00:40:39,806 --> 00:40:41,775
She's fighting back.
She's fighting back.
855
00:40:41,808 --> 00:40:43,777
Come on, Lane, fight, babe!
Come on!
856
00:40:43,810 --> 00:40:46,980
[SCREAMING CONTINUES]
857
00:40:47,013 --> 00:40:48,849
[WHIMPERS]
858
00:40:48,882 --> 00:40:52,219
[NORMAL VOICE]
It won't let me.
859
00:40:52,252 --> 00:40:54,654
- [GAGGING]
- She's... She's choking.
860
00:40:54,688 --> 00:40:55,856
She's choking!
She's choking!
861
00:40:55,889 --> 00:40:57,324
She's choking, Max!
She's choking!
862
00:40:57,357 --> 00:40:59,025
- I mean, what do I do?
- I can do the Heimlich
863
00:40:59,059 --> 00:41:00,827
if you could just
get her out of the chair.
864
00:41:00,861 --> 00:41:03,196
- No, it could be a trap.
- Come on, stop talking about it!
865
00:41:03,230 --> 00:41:06,399
She's gonna die.
Fucking do something!
866
00:41:06,433 --> 00:41:07,934
- [GAGS]
- Max!
867
00:41:07,968 --> 00:41:10,670
Alright, alright! Riley,
hold her head. Hold her head.
868
00:41:10,704 --> 00:41:13,006
I'm gonna clear
the airway.
869
00:41:13,039 --> 00:41:15,108
[GAGGING]
870
00:41:15,142 --> 00:41:18,345
I feel something.
I feel something.
871
00:41:18,378 --> 00:41:19,946
[GAGGING CONTINUES]
872
00:41:19,980 --> 00:41:22,149
Fuck,
she's turning blue, man.
873
00:41:22,182 --> 00:41:24,384
♪♪
874
00:41:24,417 --> 00:41:26,686
Here, I got it.
I got it.
875
00:41:26,720 --> 00:41:28,989
Pull it out!
Pull it out!
876
00:41:29,022 --> 00:41:32,192
♪♪
877
00:41:32,225 --> 00:41:33,994
What the fuck is that?
878
00:41:34,027 --> 00:41:40,400
♪♪
879
00:41:40,433 --> 00:41:41,902
What?
880
00:41:41,935 --> 00:41:44,204
Hey, baby, you alright?
You alright?
881
00:41:44,237 --> 00:41:47,207
- Cut the feed.
- Can't, babe, it will kill you.
882
00:41:47,240 --> 00:41:51,278
You have to.
883
00:41:51,311 --> 00:41:53,747
It's one of ours.
884
00:41:53,780 --> 00:41:56,349
It's one of ours.
885
00:41:56,383 --> 00:41:58,885
I-I don't get it,
man.
886
00:41:58,919 --> 00:42:00,220
Oh, my God!
887
00:42:00,253 --> 00:42:02,022
[GROANS, COUGHS]
888
00:42:02,055 --> 00:42:04,324
♪♪
889
00:42:04,357 --> 00:42:07,360
Basustai, ba-basustai, basustai.
890
00:42:07,394 --> 00:42:10,730
Max, Max, it wants us to
tell the truth about the merch.
891
00:42:10,764 --> 00:42:14,100
- What?
- Call it a hunch, man.
892
00:42:14,134 --> 00:42:18,138
[GROANING]
893
00:42:18,171 --> 00:42:19,940
Oh.
894
00:42:19,973 --> 00:42:22,442
I will not sully my good name
based on a hunch, okay?
895
00:42:22,475 --> 00:42:25,111
- I won't do it anymore.
- Listen to me. Listen to me!
896
00:42:25,145 --> 00:42:27,247
The woman that I love
is fucking dying
897
00:42:27,280 --> 00:42:29,249
and you're worried
about staying in character?
898
00:42:29,282 --> 00:42:30,417
You shut the fuck up!
899
00:42:30,450 --> 00:42:33,453
You tell the truth, or I swear
to God, I fucking will.
900
00:42:33,486 --> 00:42:35,755
Go.
901
00:42:35,789 --> 00:42:36,957
Go!
902
00:42:36,990 --> 00:42:38,458
This better work.
903
00:42:38,491 --> 00:42:42,329
[GROANING]
904
00:42:42,362 --> 00:42:49,803
♪♪
905
00:42:49,836 --> 00:42:51,805
My friend...
906
00:42:51,838 --> 00:42:54,908
I have something
that's been weighing
907
00:42:54,941 --> 00:42:56,776
heavily on my heart.
908
00:42:56,810 --> 00:42:59,246
You see, the prayer cloths...
909
00:42:59,279 --> 00:43:04,484
[GROANS, COUGHS]
910
00:43:04,517 --> 00:43:06,219
See, the prayer cloths...
911
00:43:06,253 --> 00:43:08,955
they have no healing power,
okay?
912
00:43:08,989 --> 00:43:10,323
They're not even
from the Vatican.
913
00:43:10,357 --> 00:43:12,325
They're just
some cheap crap from China.
914
00:43:12,359 --> 00:43:14,327
♪♪
915
00:43:14,361 --> 00:43:16,196
It's working. It's working.
It's fucking working.
916
00:43:16,229 --> 00:43:18,098
And the holy water is just...
917
00:43:18,131 --> 00:43:20,800
[SIGHS]
it's from my bathroom sink.
918
00:43:20,834 --> 00:43:22,869
Alright?
919
00:43:22,902 --> 00:43:25,105
But, okay, but understand,
alright?
920
00:43:25,138 --> 00:43:27,807
It wasn't my idea, alright?
My producer...
921
00:43:27,841 --> 00:43:29,009
[GROANS]
922
00:43:29,042 --> 00:43:30,944
Max!
Max, the truth, man!
923
00:43:30,977 --> 00:43:32,445
Yeah, okay, okay!
924
00:43:32,479 --> 00:43:35,215
I knew better, alright,
and I went with it all along.
925
00:43:35,248 --> 00:43:39,052
The love of money
is the root of evil,
926
00:43:39,085 --> 00:43:42,822
and I fell prey
to the temptation.
927
00:43:42,856 --> 00:43:45,425
I'm so ashamed. I'm so ashamed.
928
00:43:45,458 --> 00:43:48,495
But, please, forgive me.
929
00:43:48,528 --> 00:43:50,130
♪♪
930
00:43:50,163 --> 00:43:53,133
Lane, hey, baby. Hey, baby.
Lane, are you alright?
931
00:43:53,166 --> 00:43:55,869
- I want to go home.
- I know you do.
932
00:43:55,902 --> 00:43:58,104
I know you do. I know you do.
I want to get you home.
933
00:43:58,138 --> 00:44:00,040
Think about those
crystal-clear waters
934
00:44:00,073 --> 00:44:01,374
and white powder beaches
in Bali, baby.
935
00:44:01,408 --> 00:44:03,410
Come on,
we're gonna be there soon.
936
00:44:03,443 --> 00:44:06,880
♪♪
937
00:44:06,913 --> 00:44:09,249
No, God, fuck!
Come on!
938
00:44:09,282 --> 00:44:12,152
- Come on!
- I told you, man! I fucking told you!
939
00:44:12,185 --> 00:44:15,855
Just shut up!
Check her fucking throat!
940
00:44:15,889 --> 00:44:18,258
Oh, my God!
Max. Max!
941
00:44:18,291 --> 00:44:20,226
I'm trying!
I'm trying! I'm trying!
942
00:44:20,260 --> 00:44:21,428
Come on.
943
00:44:21,461 --> 00:44:23,263
♪♪
944
00:44:23,296 --> 00:44:26,199
[SCREAMING]
945
00:44:26,232 --> 00:44:32,906
♪♪
946
00:44:32,939 --> 00:44:35,375
Fuck!
947
00:44:35,408 --> 00:44:37,277
[SCREAMING CONTINUES]
948
00:44:37,310 --> 00:44:47,287
♪♪
949
00:44:47,320 --> 00:44:57,297
♪♪
950
00:44:57,330 --> 00:45:00,433
♪♪
951
00:45:00,467 --> 00:45:02,335
Max, it's not after
your confession.
952
00:45:02,369 --> 00:45:03,937
It's after mine.
953
00:45:03,970 --> 00:45:05,438
For the last year,
954
00:45:05,472 --> 00:45:08,908
I've been keeping
the lion's share of the profits.
955
00:45:08,942 --> 00:45:11,378
[SCREAMS]
956
00:45:11,411 --> 00:45:15,482
60%. 70%.
957
00:45:15,515 --> 00:45:17,117
[GROANS]
958
00:45:17,150 --> 00:45:19,586
Look, this whole fucking show
runs because of me.
959
00:45:19,619 --> 00:45:21,621
I get here early,
I stay late.
960
00:45:21,655 --> 00:45:24,924
All you have to do
is show up.
961
00:45:24,958 --> 00:45:28,061
That's how I rationalize
keeping the money.
962
00:45:28,094 --> 00:45:30,063
[GASPS]
963
00:45:30,096 --> 00:45:32,932
I'm sorry,
man.
964
00:45:32,966 --> 00:45:36,670
[CRYING]
It's okay, my son.
965
00:45:36,704 --> 00:45:39,472
I forgive you.
966
00:45:46,279 --> 00:45:50,550
You're paying me back
with interest.
967
00:45:50,583 --> 00:45:53,086
[PANTING]
968
00:45:53,119 --> 00:45:56,022
Fuck this!
969
00:45:57,524 --> 00:45:59,492
[SCREAMS]
970
00:45:59,526 --> 00:46:02,996
[PANTING]
971
00:46:10,003 --> 00:46:12,138
I'll call someone.
972
00:46:12,172 --> 00:46:14,073
No, I got this.
973
00:46:14,107 --> 00:46:16,710
Loose hose,
I think.
974
00:46:16,744 --> 00:46:19,145
Maybe the brake line?
975
00:46:19,179 --> 00:46:21,347
Maybe the driver.
976
00:46:36,229 --> 00:46:38,666
DREW: Oh, fuck.
This is gonna hurt, bud.
977
00:46:38,699 --> 00:46:41,334
[GROANING]
978
00:46:41,367 --> 00:46:46,740
I'm sorry.
I'm sorry. I'm sorry.
979
00:46:46,774 --> 00:46:48,308
I can do it.
I can do it!
980
00:46:48,341 --> 00:46:51,044
Hey!
Do you want to bleed out?
981
00:46:51,077 --> 00:46:53,480
Do you want
to bleed out?
982
00:46:53,513 --> 00:46:55,048
Come on.
983
00:47:00,353 --> 00:47:04,424
So many sins,
so little time.
984
00:47:06,593 --> 00:47:08,528
[POUNDING ON DOOR]
985
00:47:08,561 --> 00:47:10,096
[PANTING]
986
00:47:10,129 --> 00:47:12,700
Did you hear that?
987
00:47:12,733 --> 00:47:14,567
Hear what?
988
00:47:17,203 --> 00:47:18,739
You'd make
a great nurse.
989
00:47:18,772 --> 00:47:21,574
Yeah?
You'd make a pretty corpse.
990
00:47:21,608 --> 00:47:25,044
[BOTH CHUCKLE]
991
00:47:25,078 --> 00:47:27,046
Boy Scouts.
992
00:47:27,080 --> 00:47:30,383
First Aid merit badge.
993
00:47:30,416 --> 00:47:32,085
That's right.
994
00:47:32,118 --> 00:47:34,053
[LAUGHS]
995
00:47:34,087 --> 00:47:37,490
You did mine
for me.
996
00:47:37,524 --> 00:47:38,358
I did. I did.
997
00:47:38,391 --> 00:47:41,094
So we'd make Eagle Scouts
together.
998
00:47:41,127 --> 00:47:42,796
[LAUGHS]
999
00:47:42,830 --> 00:47:46,132
What am I gonna do,
man?
1000
00:47:46,165 --> 00:47:48,702
[SIGHS]
What am I gonna do?
1001
00:47:50,771 --> 00:47:53,606
DREW:
This thing knows us.
1002
00:47:53,640 --> 00:47:55,375
All our sins.
1003
00:47:55,408 --> 00:47:58,111
We confess,
we live.
1004
00:47:58,144 --> 00:48:00,346
- Confess what?
- I don't know.
1005
00:48:00,380 --> 00:48:02,615
We got to listen
for more clues.
1006
00:48:02,649 --> 00:48:05,418
[COMPUTER BEEPING]
1007
00:48:05,451 --> 00:48:06,486
Shit!
1008
00:48:06,519 --> 00:48:09,757
Shit, shit,
shit, shit!
1009
00:48:09,790 --> 00:48:11,157
Oh, shit.
1010
00:48:11,190 --> 00:48:13,259
Max,
we're losing signal.
1011
00:48:13,293 --> 00:48:15,161
We got major loss.
1012
00:48:15,194 --> 00:48:16,362
I think the servers
must be overwhelmed
1013
00:48:16,396 --> 00:48:17,665
from all the viewers.
1014
00:48:17,698 --> 00:48:19,432
So, fix it.
1015
00:48:19,465 --> 00:48:23,102
♪♪
1016
00:48:23,136 --> 00:48:26,774
- Oh, no.
- Hey, what's the Wi-Fi password?
1017
00:48:26,807 --> 00:48:28,676
♪♪
1018
00:48:28,709 --> 00:48:30,176
What is going on?
1019
00:48:30,209 --> 00:48:32,545
Give me
some good news, Drew.
1020
00:48:32,579 --> 00:48:36,249
I suppose it's time
to say goodbye
1021
00:48:36,282 --> 00:48:39,787
to the audience
and to your friends.
1022
00:48:39,820 --> 00:48:44,257
[WIND WHISTLING]
1023
00:48:44,290 --> 00:48:46,392
[NORMAL VOICE]
Oh, my God.
1024
00:48:46,426 --> 00:48:48,796
What happened
to your hand?
1025
00:48:48,829 --> 00:48:54,267
♪♪
1026
00:48:54,300 --> 00:48:57,570
It's local.
It's local, it's local.
1027
00:48:57,604 --> 00:49:00,139
♪♪
1028
00:49:00,173 --> 00:49:01,474
Drew!
1029
00:49:01,507 --> 00:49:02,642
Oh, shit.
1030
00:49:02,676 --> 00:49:03,844
Where's he going?
1031
00:49:03,877 --> 00:49:05,913
He's going to
fix the signal.
1032
00:49:05,946 --> 00:49:07,815
The feed's
about to drop.
1033
00:49:07,848 --> 00:49:09,282
Don't do it!
1034
00:49:09,315 --> 00:49:10,516
Let it go!
1035
00:49:10,550 --> 00:49:13,152
I'm not gonna let you die.
1036
00:49:13,186 --> 00:49:14,320
Oh, shit.
1037
00:49:14,354 --> 00:49:16,389
Please,
come back.
1038
00:49:16,422 --> 00:49:18,391
Just be here with me
when it happens.
1039
00:49:18,424 --> 00:49:21,628
Stop it, Lane!
You don't want to die.
1040
00:49:21,662 --> 00:49:23,463
There's a bigger plan here,
Drew.
1041
00:49:23,496 --> 00:49:26,566
♪♪
1042
00:49:26,599 --> 00:49:28,201
Let me out.
1043
00:49:28,234 --> 00:49:31,638
Yeah, I might just
give you a hand.
1044
00:49:31,672 --> 00:49:33,439
Please, Max.
1045
00:49:33,473 --> 00:49:35,676
Yeah, you think I'm gonna
really fall for that?
1046
00:49:35,709 --> 00:49:37,610
- Max.
- Huh?
1047
00:49:37,644 --> 00:49:38,846
It's me.
1048
00:49:38,879 --> 00:49:41,815
- Ah!
- It's Lane.
1049
00:49:41,849 --> 00:49:45,853
Please!
1050
00:49:45,886 --> 00:49:55,863
♪♪
1051
00:49:55,896 --> 00:50:05,873
♪♪
1052
00:50:05,906 --> 00:50:15,683
♪♪
1053
00:50:15,716 --> 00:50:25,693
♪♪
1054
00:50:25,726 --> 00:50:33,599
♪♪
1055
00:50:33,633 --> 00:50:35,703
[SCREECHES]
1056
00:50:35,736 --> 00:50:37,303
[GROANS]
1057
00:50:37,336 --> 00:50:40,908
♪♪
1058
00:50:40,941 --> 00:50:42,676
I saw it.
1059
00:50:42,710 --> 00:50:44,644
What?
1060
00:50:47,380 --> 00:50:48,816
The beast.
1061
00:50:48,849 --> 00:50:51,919
LANE:
I love you, Drew.
1062
00:50:51,952 --> 00:50:53,319
♪♪
1063
00:50:53,352 --> 00:50:55,588
[BEEPING]
1064
00:50:55,621 --> 00:51:05,598
♪♪
1065
00:51:05,631 --> 00:51:14,975
♪♪
1066
00:51:15,008 --> 00:51:24,952
♪♪
1067
00:51:24,985 --> 00:51:29,288
♪♪
1068
00:51:29,322 --> 00:51:31,892
Good job, buddy.
1069
00:51:31,925 --> 00:51:33,761
[GROWLS]
1070
00:51:33,794 --> 00:51:35,361
Chris! Hey!
1071
00:51:35,394 --> 00:51:36,797
Wake up!
1072
00:51:36,830 --> 00:51:38,031
Wake up!
1073
00:51:38,065 --> 00:51:39,833
I'm sorry, man.
I fucked up.
1074
00:51:39,867 --> 00:51:41,567
What are you talking about?
Sorry for what?
1075
00:51:41,601 --> 00:51:43,302
I'll never be high
at work again, I swear.
1076
00:51:43,336 --> 00:51:44,772
I don't give a shit right now.
Look at me.
1077
00:51:44,805 --> 00:51:46,305
You may be able
to save us.
1078
00:51:46,339 --> 00:51:48,876
I need you to tell me
what you saw.
1079
00:51:48,909 --> 00:51:50,643
Save us?
1080
00:51:50,677 --> 00:51:52,411
From what?
1081
00:51:52,445 --> 00:52:01,855
♪♪
1082
00:52:01,889 --> 00:52:04,624
[DEMONIC VOICE]
Tell them the truth.
1083
00:52:04,658 --> 00:52:07,593
...now and at the hour
of our death.
1084
00:52:07,627 --> 00:52:08,662
Amen.
1085
00:52:08,695 --> 00:52:11,464
Very good,
Andrew.
1086
00:52:11,497 --> 00:52:15,635
Holy Mother delivers us
from all peril.
1087
00:52:15,669 --> 00:52:18,471
Maxi?
1088
00:52:18,504 --> 00:52:21,340
You can do it.
1089
00:52:21,374 --> 00:52:31,350
♪♪
1090
00:52:31,384 --> 00:52:32,753
♪♪
1091
00:52:32,786 --> 00:52:34,888
Hail Mary,
full of grace.
1092
00:52:34,922 --> 00:52:36,657
[NO AUDIO]
1093
00:52:36,690 --> 00:52:38,926
Don't help him,
you miserable cheat!
1094
00:52:38,959 --> 00:52:41,561
Hail Mary, full of grace.
The Lord is with thee.
1095
00:52:41,594 --> 00:52:43,396
- Shut up!
- Blessed art thou among women...
1096
00:52:43,429 --> 00:52:44,998
- Stop it!
- Stop it! You're hurting him!
1097
00:52:45,032 --> 00:52:48,101
- ...fruit of thy womb, Jesus.
- Oh, you little wretch.
1098
00:52:48,135 --> 00:52:50,037
You must learn
some respect.
1099
00:52:50,070 --> 00:52:51,571
Stop it!
You're hurting him!
1100
00:52:51,604 --> 00:52:53,573
- Don't! He's my friend!
- Shut up!
1101
00:52:53,606 --> 00:52:55,575
Blessed art thou
among women...
1102
00:52:55,608 --> 00:52:57,978
Stop! Stop it!
Stop it! No!
1103
00:52:58,011 --> 00:52:59,412
Maxi?
1104
00:52:59,445 --> 00:53:07,020
♪♪
1105
00:53:07,054 --> 00:53:09,089
Hey! Get out of it!
Pull it together!
1106
00:53:09,122 --> 00:53:10,691
Look at me.
Look at me!
1107
00:53:10,724 --> 00:53:12,759
Focus!
Take a breath.
1108
00:53:12,793 --> 00:53:16,897
You said you saw a beast
in the chair, right?
1109
00:53:16,930 --> 00:53:18,065
Describe it to me.
1110
00:53:18,098 --> 00:53:19,700
Fucking scary,
man.
1111
00:53:19,733 --> 00:53:23,070
No shit!
What did it look like?
1112
00:53:23,103 --> 00:53:25,005
[GROWLING]
1113
00:53:25,038 --> 00:53:26,940
Ah, Drew!
Look out!
1114
00:53:26,974 --> 00:53:28,175
What the fuck?
1115
00:53:28,208 --> 00:53:29,710
That's it!
1116
00:53:29,743 --> 00:53:32,179
Pull your shit together
or we're going to fucking die!
1117
00:53:32,212 --> 00:53:35,015
- Do you understand me?!
- Yeah.
1118
00:53:35,048 --> 00:53:36,817
[BREATHING SHAKILY]
1119
00:53:36,850 --> 00:53:38,185
Okay.
1120
00:53:38,218 --> 00:53:40,687
Okay, I'm cool.
1121
00:53:40,721 --> 00:53:45,058
It was like a bird or something
with fangs and shit.
1122
00:53:45,092 --> 00:53:46,960
Good.
What else?
1123
00:53:46,994 --> 00:53:48,461
A-A hairy body.
1124
00:53:48,494 --> 00:53:50,529
Kind of like a dog.
1125
00:53:50,563 --> 00:53:53,000
And a big-ass tail,
like a big snake.
1126
00:53:53,033 --> 00:53:54,201
Arms, legs?
1127
00:53:54,234 --> 00:53:57,170
I don't know, uh,
part man, part goat.
1128
00:53:57,204 --> 00:53:59,740
- Ugly shit.
- Okay. Okay. Good.
1129
00:53:59,773 --> 00:54:01,474
Hey,
what else can I do?!
1130
00:54:01,507 --> 00:54:02,743
Just you stay here.
1131
00:54:02,776 --> 00:54:05,444
Oh, no, no!
Don't leave me here!
1132
00:54:05,478 --> 00:54:08,481
Alright.
Max, I got some good news.
1133
00:54:08,514 --> 00:54:14,087
♪♪
1134
00:54:14,121 --> 00:54:17,090
[COMPUTER BEEPS]
1135
00:54:17,124 --> 00:54:18,759
Check the monitor.
1136
00:54:18,792 --> 00:54:23,764
♪♪
1137
00:54:23,797 --> 00:54:25,866
[PANTING]
1138
00:54:25,899 --> 00:54:35,876
♪♪
1139
00:54:35,909 --> 00:54:44,650
♪♪
1140
00:54:44,685 --> 00:54:47,220
It's not real.
1141
00:54:47,254 --> 00:54:48,822
It's not real.
1142
00:54:48,855 --> 00:54:50,190
It's just your imagination.
1143
00:54:50,223 --> 00:54:52,025
It's not real.
1144
00:54:52,059 --> 00:54:54,261
[BREATHING SHAKILY]
1145
00:54:54,294 --> 00:54:56,897
Oh, it's not real.
1146
00:55:00,701 --> 00:55:02,635
[CREATURE SHRIEKS]
1147
00:55:02,669 --> 00:55:05,806
[SCREAMING]
1148
00:55:05,839 --> 00:55:08,842
Get off! Get off!
Get off! Get off!
1149
00:55:08,875 --> 00:55:18,651
♪♪
1150
00:55:18,685 --> 00:55:20,553
[SCREAMING]
1151
00:55:20,586 --> 00:55:22,255
What?!
1152
00:55:22,289 --> 00:55:23,790
There's something
in there.
1153
00:55:23,824 --> 00:55:24,958
You guys
have got to help me.
1154
00:55:24,992 --> 00:55:26,693
Let's get
out of here. Hide!
1155
00:55:26,727 --> 00:55:28,829
Hey! Hey!
Relax, there's nothing there.
1156
00:55:28,862 --> 00:55:31,264
What the hell
is going on?!
1157
00:55:31,298 --> 00:55:32,666
What is it,
man?
1158
00:55:32,699 --> 00:55:35,302
Yes, Chris,
describe them for us.
1159
00:55:35,335 --> 00:55:37,704
Nancy Drew will
tell us their names.
1160
00:55:37,738 --> 00:55:39,673
Okay,
you shut the fuck up!
1161
00:55:39,706 --> 00:55:42,641
[DOOR CREAKS]
1162
00:55:42,676 --> 00:55:45,679
- [SHRIEKS]
- Oh, God!
1163
00:55:45,712 --> 00:55:48,581
- Oh, oh! Oh, oh! Oh my God!
- Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa, whoa!
1164
00:55:48,614 --> 00:55:50,684
- Hey, hey, hey!
- You mean you guys aren't seeing this?
1165
00:55:50,717 --> 00:55:53,186
[SHRIEKING CONTINUES]
1166
00:55:53,220 --> 00:55:54,553
Take it easy, man.
Hey!
1167
00:55:54,587 --> 00:55:56,289
What the fuck
is that?!
1168
00:55:56,323 --> 00:55:58,692
[SHRIEKING CONTINUES]
1169
00:55:58,725 --> 00:56:00,827
- Don't let them get me, man!
- Chris!
1170
00:56:00,861 --> 00:56:02,229
Don't let them get me!
Don't let them fucking get me!
1171
00:56:02,262 --> 00:56:03,964
- Chris!
- [SCREAMING]
1172
00:56:03,997 --> 00:56:04,798
Hey, hey, Max!
1173
00:56:04,831 --> 00:56:06,299
You got to confess something,
man.
1174
00:56:06,333 --> 00:56:08,268
Anything.
1175
00:56:08,301 --> 00:56:11,671
I-I took
offering money once.
1176
00:56:11,705 --> 00:56:13,673
I-I...
1177
00:56:13,707 --> 00:56:16,810
I hit my neighbor's car
and I didn't leave a note.
1178
00:56:16,843 --> 00:56:18,644
I don't know,
man!
1179
00:56:18,678 --> 00:56:26,019
♪♪
1180
00:56:26,053 --> 00:56:29,856
[GROWLING]
1181
00:56:29,890 --> 00:56:32,726
Hey!
What the fuck are you doing?
1182
00:56:32,759 --> 00:56:35,128
What the fuck
are you doing?
1183
00:56:35,162 --> 00:56:39,299
NUN: Our Holy Mother delivers us
from all peril.
1184
00:56:39,332 --> 00:56:42,635
♪♪
1185
00:56:42,669 --> 00:56:45,272
You got to pray
with me.
1186
00:56:45,305 --> 00:56:47,674
Come here.
1187
00:56:47,707 --> 00:56:49,776
Hail Mary, full of grace,
the Lord is with thee.
1188
00:56:49,810 --> 00:56:51,044
Blessed are thou
amongst women,
1189
00:56:51,078 --> 00:56:53,380
and blessed is the fruit
of thy womb, Jesus.
1190
00:56:53,413 --> 00:56:54,915
Holy Mary,
Mother of God,
1191
00:56:54,948 --> 00:56:58,318
pray for us sinners now
and at the hour of our death.
1192
00:56:58,351 --> 00:56:59,786
- Amen.
- Yeah.
1193
00:56:59,820 --> 00:57:01,855
You got to say,
"Amen."
1194
00:57:01,888 --> 00:57:03,156
Amen.
1195
00:57:03,190 --> 00:57:11,298
♪♪
1196
00:57:11,331 --> 00:57:13,333
- [CHUCKLES]
- It worked.
1197
00:57:13,366 --> 00:57:14,768
It worked.
1198
00:57:14,801 --> 00:57:16,903
It worked, man!
It worked!
1199
00:57:20,974 --> 00:57:25,212
Friends, never underestimate
the power of prayer.
1200
00:57:25,245 --> 00:57:27,681
Or the power
of denial.
1201
00:57:28,315 --> 00:57:31,051
[WHISTLES]
1202
00:57:34,788 --> 00:57:35,922
[CREATURE SHRIEKS]
1203
00:57:35,956 --> 00:57:38,692
- Chris!
- Oh, no, get him off me!
1204
00:57:38,725 --> 00:57:40,660
[SCREAMING]
1205
00:57:40,694 --> 00:57:41,828
Chris!
1206
00:57:41,862 --> 00:57:43,697
No, no, Chris!
Don't! Chris! Chris!
1207
00:57:43,730 --> 00:57:46,299
- Chris! Chris!
- Oh, shit!
1208
00:57:46,333 --> 00:57:48,201
[SNARLING]
1209
00:57:48,235 --> 00:57:51,037
No, no! Chris!
1210
00:57:51,071 --> 00:57:52,205
God, stop!
1211
00:57:52,239 --> 00:57:54,441
Knock it the fuck off!
1212
00:57:54,474 --> 00:58:01,948
♪♪
1213
00:58:01,982 --> 00:58:04,718
- Chris!
- Fuck!
1214
00:58:04,751 --> 00:58:07,287
[GROWLS]
1215
00:58:15,395 --> 00:58:18,198
Don't do drugs, kids.
1216
00:58:24,271 --> 00:58:25,805
♪♪
1217
00:58:25,839 --> 00:58:28,008
I don't get it.
1218
00:58:28,041 --> 00:58:29,910
I prayed.
1219
00:58:29,943 --> 00:58:32,379
I got every word right.
1220
00:58:32,412 --> 00:58:37,784
My patience and your time
are running out.
1221
00:58:37,817 --> 00:58:39,719
What do you want
from me?!
1222
00:58:39,753 --> 00:58:42,455
Ahh.
1223
00:58:42,489 --> 00:58:51,264
♪♪
1224
00:58:51,298 --> 00:58:53,333
[CHUCKLES]
1225
00:58:53,366 --> 00:58:55,001
♪♪
1226
00:58:55,035 --> 00:58:57,871
You want me
to kill myself.
1227
00:58:57,904 --> 00:59:01,408
I want you
to unburden your conscience.
1228
00:59:01,441 --> 00:59:03,043
♪♪
1229
00:59:03,076 --> 00:59:06,346
Since your value
your public perception
1230
00:59:06,379 --> 00:59:08,882
more than human life,
1231
00:59:08,915 --> 00:59:10,750
let us once again
1232
00:59:10,784 --> 00:59:13,954
let the viewers
decide your fate.
1233
00:59:13,987 --> 00:59:18,758
You can keep your life
if you keep it 100.
1234
00:59:18,792 --> 00:59:22,162
Do they have the heart
to save you?
1235
00:59:22,195 --> 00:59:30,170
♪♪
1236
00:59:30,203 --> 00:59:31,972
Okay.
1237
00:59:32,005 --> 00:59:33,106
Hey.
1238
00:59:33,139 --> 00:59:36,243
Just remember
why people watch.
1239
00:59:36,276 --> 00:59:37,978
♪♪
1240
00:59:38,011 --> 00:59:39,446
Alright,
it's for your charm,
1241
00:59:39,479 --> 00:59:42,549
it's for your bravery,
and for your good looks.
1242
00:59:42,582 --> 00:59:43,917
[CHUCKLES]
1243
00:59:43,950 --> 00:59:45,485
♪♪
1244
00:59:45,518 --> 00:59:49,256
Just give them
what they want.
1245
00:59:49,289 --> 00:59:51,324
You can do it...
1246
00:59:51,358 --> 00:59:53,093
Father Max.
1247
00:59:53,126 --> 01:00:03,103
♪♪
1248
01:00:03,136 --> 01:00:13,113
♪♪
1249
01:00:13,146 --> 01:00:16,216
♪♪
1250
01:00:16,249 --> 01:00:20,153
I have faith in my followers.
1251
01:00:20,186 --> 01:00:22,222
Fuck.
1252
01:00:22,255 --> 01:00:24,424
Get your phone.
Get your phone!
1253
01:00:24,457 --> 01:00:26,393
♪♪
1254
01:00:26,426 --> 01:00:28,828
My loyal followers,
1255
01:00:28,862 --> 01:00:32,866
I stand before you
a defeated man.
1256
01:00:32,899 --> 01:00:36,136
After countless victories
over evil...
1257
01:00:36,169 --> 01:00:38,271
I think I've met my match.
1258
01:00:38,305 --> 01:00:39,572
[POUNDING ON DOOR]
1259
01:00:39,606 --> 01:00:42,175
♪♪
1260
01:00:42,208 --> 01:00:45,011
A force has overpowered me...
1261
01:00:45,045 --> 01:00:46,546
murdered my crew.
1262
01:00:46,579 --> 01:00:48,448
- [POUNDING CONTINUES]
- [GASPS]
1263
01:00:48,481 --> 01:00:52,152
My friends.
1264
01:00:52,185 --> 01:00:57,390
Now it looks like I'm next,
unless you have mercy on me.
1265
01:00:57,424 --> 01:01:03,029
♪♪
1266
01:01:03,063 --> 01:01:05,565
Hey, keep going.
1267
01:01:05,598 --> 01:01:11,071
[POUNDING CONTINUES]
1268
01:01:16,376 --> 01:01:17,877
[GROWLING]
1269
01:01:17,911 --> 01:01:19,879
♪♪
1270
01:01:19,913 --> 01:01:22,382
[DOORS CREAK]
1271
01:01:22,415 --> 01:01:23,483
♪♪
1272
01:01:23,516 --> 01:01:27,120
Keep going.
1273
01:01:27,153 --> 01:01:29,422
What are you looking at?
Focus!
1274
01:01:29,456 --> 01:01:32,959
♪♪
1275
01:01:32,992 --> 01:01:35,295
I'm a sinner.
1276
01:01:35,328 --> 01:01:36,664
We all are.
1277
01:01:36,697 --> 01:01:39,299
But do we deserve to die for it?
1278
01:01:39,332 --> 01:01:42,569
♪♪
1279
01:01:42,602 --> 01:01:45,905
What makes us... human?
1280
01:01:45,939 --> 01:01:47,273
[SNARLING]
1281
01:01:47,307 --> 01:01:50,043
[GASPS]
1282
01:01:50,076 --> 01:01:54,514
Tell them the truth,
Maxi.
1283
01:01:54,547 --> 01:01:57,584
Cast the first stone.
1284
01:01:57,617 --> 01:02:00,920
[SPEAKING INDISTINCTLY]
1285
01:02:00,954 --> 01:02:02,922
[SNARLING]
1286
01:02:02,956 --> 01:02:07,994
God hates
disobedient children.
1287
01:02:08,027 --> 01:02:10,397
Love the sinner, hate the sin.
1288
01:02:10,430 --> 01:02:12,365
- My God, I'm sorry.
- Heartily sorry!
1289
01:02:12,399 --> 01:02:15,034
You're a stupid
little boy.
1290
01:02:15,068 --> 01:02:16,436
My God,
I'm heartily sorry.
1291
01:02:16,469 --> 01:02:17,470
Again!
1292
01:02:17,504 --> 01:02:19,072
Again!
1293
01:02:19,105 --> 01:02:20,473
[SNARLING]
1294
01:02:20,507 --> 01:02:22,942
DREW: Go on, Max.
1295
01:02:22,976 --> 01:02:23,711
You can do it.
1296
01:02:23,744 --> 01:02:24,712
Go on, Maxi.
1297
01:02:24,745 --> 01:02:27,514
Lie to them again.
1298
01:02:27,547 --> 01:02:28,648
- Again!
- Stop!
1299
01:02:28,682 --> 01:02:29,983
- The Lord is with me.
- Again!
1300
01:02:30,016 --> 01:02:31,451
[VOICE BREAKING]
I detest all my sins.
1301
01:02:31,484 --> 01:02:32,419
- Again!
- No!
1302
01:02:32,452 --> 01:02:34,020
[SOBBING]
I don't want to die.
1303
01:02:34,053 --> 01:02:35,188
- [SNARLING]
- Again!
1304
01:02:35,221 --> 01:02:37,490
- You can do it.
- Again.
1305
01:02:37,524 --> 01:02:38,659
[DISTORTED] Again!
1306
01:02:38,692 --> 01:02:41,494
[ROPE CREAKS]
1307
01:02:41,528 --> 01:02:43,196
[BREATHING HEAVILY]
1308
01:02:43,229 --> 01:02:48,968
[SOBBING] I can't!
1309
01:02:49,002 --> 01:02:51,705
It's alright.
1310
01:02:51,739 --> 01:02:53,973
Just go with your gut.
1311
01:02:54,007 --> 01:03:00,013
♪♪
1312
01:03:00,046 --> 01:03:03,016
I'm a phony. I'm a fraud.
1313
01:03:03,049 --> 01:03:05,985
Everything you think
you know about me is just...
1314
01:03:06,019 --> 01:03:07,120
made up.
1315
01:03:07,153 --> 01:03:09,022
It's part of a character.
1316
01:03:09,055 --> 01:03:12,125
"The Cleansing Hour"...
1317
01:03:12,158 --> 01:03:14,427
every episode is just a hoax.
1318
01:03:14,461 --> 01:03:15,663
It's a big act.
1319
01:03:15,696 --> 01:03:19,265
♪♪
1320
01:03:19,299 --> 01:03:22,235
Except for tonight.
1321
01:03:22,268 --> 01:03:25,572
Isn't that obvious by now?
1322
01:03:25,605 --> 01:03:28,041
I'm no priest.
1323
01:03:28,074 --> 01:03:29,375
What?
1324
01:03:29,409 --> 01:03:31,644
I was.
1325
01:03:31,679 --> 01:03:34,280
I was raised Roman Catholic,
1326
01:03:34,314 --> 01:03:36,784
and they say,
"If you want to do right by God,
1327
01:03:36,817 --> 01:03:39,152
you got to follow the rules."
1328
01:03:39,185 --> 01:03:41,087
"Do this, don't do that.
1329
01:03:41,120 --> 01:03:42,121
Recite this prayer.
1330
01:03:42,155 --> 01:03:44,023
Sit. Stand. Kneel."
1331
01:03:44,057 --> 01:03:47,560
I... I was never good at it.
1332
01:03:47,594 --> 01:03:50,296
I was kind of a dumb kid,
1333
01:03:50,330 --> 01:03:53,667
but it doesn't take smarts...
1334
01:03:53,701 --> 01:03:56,569
to know what evil is,
1335
01:03:56,603 --> 01:03:59,539
and hell if I wasn't
gonna stand up to her.
1336
01:03:59,572 --> 01:04:01,174
BOY: Stop it!
You're hurting him!
1337
01:04:01,207 --> 01:04:03,042
Stop! He's my friend!
1338
01:04:03,076 --> 01:04:04,444
[BOY #2 WHIMPERS]
1339
01:04:04,477 --> 01:04:05,779
- Stop! Stop it!
- Stop it!
1340
01:04:05,813 --> 01:04:08,047
Shut up, you little wretch.
1341
01:04:08,081 --> 01:04:10,049
You miserable cheat!
1342
01:04:10,083 --> 01:04:12,185
[SCREAMS]
1343
01:04:14,688 --> 01:04:17,223
[BODY THUDS]
1344
01:04:25,632 --> 01:04:27,500
[GASPS]
1345
01:04:27,534 --> 01:04:29,569
[SCREAMS]
1346
01:04:29,602 --> 01:04:34,507
♪♪
1347
01:04:34,541 --> 01:04:37,745
[SCREAMING FADES]
1348
01:04:37,778 --> 01:04:40,113
She haunted me for years,
1349
01:04:40,146 --> 01:04:43,550
through high school, college.
1350
01:04:43,583 --> 01:04:45,753
I just chalked it up
1351
01:04:45,786 --> 01:04:48,588
to God punishing me
1352
01:04:48,621 --> 01:04:50,256
for what I had done.
1353
01:04:50,290 --> 01:04:53,159
WOMAN: Order up!
1354
01:04:54,427 --> 01:04:56,764
That's why I went
into seminary.
1355
01:04:56,797 --> 01:04:58,732
[CONVERSING IN NATIVE LANGUAGE]
1356
01:04:58,766 --> 01:05:01,401
Got ordained,
thinking maybe, somehow,
1357
01:05:01,434 --> 01:05:02,836
if I just devoted my life
1358
01:05:02,870 --> 01:05:06,573
to following God's rules,
he'd forgive me.
1359
01:05:06,606 --> 01:05:08,842
But I'm...
1360
01:05:08,876 --> 01:05:10,711
The closer I got to the Church,
1361
01:05:10,744 --> 01:05:13,446
the more hypocrisy
and corruption that I saw.
1362
01:05:13,479 --> 01:05:15,415
The so-called keys to Heaven
1363
01:05:15,448 --> 01:05:17,751
were being held
by perverts and con men,
1364
01:05:17,785 --> 01:05:20,653
the very evil I wanted to fight.
1365
01:05:20,688 --> 01:05:23,189
What kind of God
1366
01:05:23,222 --> 01:05:25,793
would allow that scandal?
1367
01:05:25,826 --> 01:05:29,195
So, I quit the Church,
1368
01:05:29,228 --> 01:05:31,130
quit believing in their lies.
1369
01:05:31,164 --> 01:05:33,466
Figured that there's no God,
1370
01:05:33,499 --> 01:05:35,736
so I could live
by my own rules...
1371
01:05:35,769 --> 01:05:38,872
pick on somebody else.
1372
01:05:38,906 --> 01:05:41,407
Who?
1373
01:05:41,441 --> 01:05:43,543
[CONVERSING IN NATIVE LANGUAGE]
1374
01:05:46,714 --> 01:05:48,481
All I ever knew was
religious rituals,
1375
01:05:48,514 --> 01:05:50,283
labelism, and prayers.
1376
01:05:50,316 --> 01:05:53,286
So...
1377
01:05:53,319 --> 01:05:57,825
So, me and my best friend...
1378
01:05:57,858 --> 01:05:59,760
we started this show.
1379
01:05:59,793 --> 01:06:02,595
♪♪
1380
01:06:02,629 --> 01:06:05,298
I didn't think
it mattered it was fake.
1381
01:06:05,331 --> 01:06:06,466
[SNARLING]
1382
01:06:06,499 --> 01:06:08,201
MAX: People loved it.
1383
01:06:08,234 --> 01:06:10,704
People loved me.
1384
01:06:10,738 --> 01:06:16,309
♪♪
1385
01:06:16,342 --> 01:06:18,344
Once again...
1386
01:06:18,378 --> 01:06:22,315
there's blood on my hands...
1387
01:06:22,348 --> 01:06:24,450
because of my foolishness.
1388
01:06:24,484 --> 01:06:27,353
I don't deserve it.
1389
01:06:27,387 --> 01:06:30,189
I beg of you...
1390
01:06:30,223 --> 01:06:31,792
please...
1391
01:06:31,825 --> 01:06:34,828
forgive me for what I've done.
1392
01:06:34,862 --> 01:06:38,866
[LANE CHUCKLES]
1393
01:06:38,899 --> 01:06:40,366
Looks like a Hail Mary
1394
01:06:40,400 --> 01:06:43,671
couldn't save you
this time either, Maxi!
1395
01:06:43,704 --> 01:06:45,673
♪♪
1396
01:06:45,706 --> 01:06:47,607
[GRUNTING]
1397
01:06:47,640 --> 01:06:50,209
[STRAINED]
But I told them everything.
1398
01:06:50,243 --> 01:06:52,412
Mobs don't care
about the truth.
1399
01:06:52,445 --> 01:06:53,881
I won't do it!
1400
01:06:53,914 --> 01:06:55,348
If you want me dead,
1401
01:06:55,381 --> 01:06:57,250
you're gonna have
to do it yourself!
1402
01:06:57,283 --> 01:06:59,853
♪♪
1403
01:06:59,887 --> 01:07:02,221
[SCREAMING]
1404
01:07:02,255 --> 01:07:04,223
Lane? Lane! Lane!
1405
01:07:04,257 --> 01:07:05,491
- Lane!
- [LANE SCREAMS]
1406
01:07:05,525 --> 01:07:07,293
No, no, no, no, no,
no, no, no, no!
1407
01:07:07,326 --> 01:07:08,796
Lane, no!
1408
01:07:08,829 --> 01:07:10,731
No!
1409
01:07:10,764 --> 01:07:12,632
No! No!
1410
01:07:12,666 --> 01:07:13,767
No! No!
1411
01:07:13,801 --> 01:07:14,868
[BANGING]
1412
01:07:14,902 --> 01:07:16,235
I'm sorry.
1413
01:07:16,269 --> 01:07:17,738
[LANE WHIMPERS]
1414
01:07:17,771 --> 01:07:19,305
[ALL SCREAM]
1415
01:07:19,338 --> 01:07:20,774
No! No!
1416
01:07:20,808 --> 01:07:21,942
♪♪
1417
01:07:21,975 --> 01:07:23,643
No! No! No!
1418
01:07:23,677 --> 01:07:24,778
[SCREAMS]
1419
01:07:24,812 --> 01:07:25,913
No!
1420
01:07:25,946 --> 01:07:27,647
[SCREAMING] No!
1421
01:07:27,681 --> 01:07:30,751
[SCREAMING]
1422
01:07:30,784 --> 01:07:32,385
Stop!
1423
01:07:32,418 --> 01:07:34,788
[LANE SCREAMING]
1424
01:07:34,822 --> 01:07:37,356
Stop!
1425
01:07:37,390 --> 01:07:38,826
[SCREAMS]
1426
01:07:38,859 --> 01:07:40,894
[GAGGING]
1427
01:07:40,928 --> 01:07:43,030
[WHIMPERS]
1428
01:07:43,063 --> 01:07:45,364
[BREATHING HEAVILY]
1429
01:07:45,398 --> 01:07:48,869
[WEAKLY] Drew?
1430
01:07:48,902 --> 01:07:50,269
Drew?
1431
01:07:50,303 --> 01:07:51,872
♪♪
1432
01:07:51,905 --> 01:07:52,873
Wait, baby!
1433
01:07:52,906 --> 01:07:54,373
Lane, hey.
1434
01:07:54,407 --> 01:07:55,943
Hey, talk to me.
1435
01:07:55,976 --> 01:07:58,679
It's okay.
I'm listening.
1436
01:07:58,712 --> 01:08:01,048
[WHIMPERS]
1437
01:08:01,081 --> 01:08:03,282
It's okay.
You're okay.
1438
01:08:03,316 --> 01:08:04,752
Talk to me.
1439
01:08:04,785 --> 01:08:06,887
[GROANING]
1440
01:08:06,920 --> 01:08:08,521
[SIGHS DEEPLY]
1441
01:08:08,554 --> 01:08:10,724
You're getting played.
1442
01:08:10,758 --> 01:08:20,734
♪♪
1443
01:08:20,768 --> 01:08:23,036
♪♪
1444
01:08:23,070 --> 01:08:25,538
You're getting played.
1445
01:08:25,571 --> 01:08:26,974
It's time
to pull the plug.
1446
01:08:27,007 --> 01:08:31,310
Let him go, motherfucker,
or I'll cut the cameras.
1447
01:08:31,344 --> 01:08:33,714
[GROANING] don't!
It'll kill her!
1448
01:08:33,747 --> 01:08:35,515
It won't.
It needs a vessel.
1449
01:08:35,548 --> 01:08:36,884
It needs a vessel.
It needs you.
1450
01:08:36,917 --> 01:08:38,786
It needs the confessions.
It needs the torture.
1451
01:08:38,819 --> 01:08:40,419
'Cause it's all
to drive up viewership,
1452
01:08:40,453 --> 01:08:41,722
Isn't that right?!
1453
01:08:41,755 --> 01:08:43,724
Flex your muscles
in front of a crowd.
1454
01:08:43,757 --> 01:08:48,494
Demon defeats priest,
cosmic fucking payback.
1455
01:08:48,528 --> 01:08:52,733
No? Nothing?
okay, how about this?
1456
01:08:52,766 --> 01:08:55,869
Boom! There you go.
Dead air!
1457
01:08:55,903 --> 01:08:59,673
Nobody gives a shit what you do
to us if they can't see it.
1458
01:08:59,706 --> 01:09:03,342
♪♪
1459
01:09:03,376 --> 01:09:13,053
♪♪
1460
01:09:13,086 --> 01:09:15,889
Ah, ah!
Ah, ah, ah!
1461
01:09:15,923 --> 01:09:17,925
Come on.
1462
01:09:17,958 --> 01:09:19,660
Come on, come on!
1463
01:09:19,693 --> 01:09:25,098
♪♪
1464
01:09:25,132 --> 01:09:26,499
Come on.
1465
01:09:26,532 --> 01:09:32,638
♪♪
1466
01:09:32,673 --> 01:09:34,007
[GRUNTS]
1467
01:09:34,041 --> 01:09:36,009
Thank God! Yes!
1468
01:09:36,043 --> 01:09:39,378
[CHAIR CREEKS]
1469
01:09:39,412 --> 01:09:42,615
Clever little bitch,
isn't she?
1470
01:09:42,648 --> 01:09:44,818
Now restore the picture.
1471
01:09:44,852 --> 01:09:46,552
No!
1472
01:09:46,586 --> 01:09:48,822
You're in no position
to bargain.
1473
01:09:48,856 --> 01:09:50,456
The only way
you get through this
1474
01:09:50,489 --> 01:09:53,459
is to turn those cameras
back on, now!
1475
01:09:53,492 --> 01:09:54,795
Fuck you!
1476
01:09:54,828 --> 01:09:57,496
Everything out
of your mouth has been a lie,
1477
01:09:57,530 --> 01:10:00,934
and why should
we believe you now?
1478
01:10:00,968 --> 01:10:04,470
It's just going to kill us
anyway, idn't that right?
1479
01:10:04,503 --> 01:10:08,775
[CHUCKLES] From fake priest
to false prophet.
1480
01:10:08,809 --> 01:10:11,745
You got it all figured out,
don't you?
1481
01:10:11,778 --> 01:10:14,147
I see the writing
on the wall.
1482
01:10:14,181 --> 01:10:16,950
But I see everything!
1483
01:10:16,984 --> 01:10:19,820
♪♪
1484
01:10:19,853 --> 01:10:20,954
Shit.
1485
01:10:20,988 --> 01:10:27,593
♪♪
1486
01:10:27,627 --> 01:10:30,097
[COMPUTER BEEPS]
1487
01:10:30,130 --> 01:10:32,966
[LAUGHS]
We got it!
1488
01:10:33,000 --> 01:10:34,968
You ready to save the day,
my friend?
1489
01:10:35,002 --> 01:10:40,774
♪♪
1490
01:10:40,807 --> 01:10:45,012
You know what?
Restore the feed.
1491
01:10:45,045 --> 01:10:46,179
Yeah?
1492
01:10:46,213 --> 01:10:48,081
I want the world
to see this.
1493
01:10:48,115 --> 01:10:55,122
♪♪
1494
01:10:55,155 --> 01:10:56,489
Oh, God!
1495
01:10:56,522 --> 01:10:58,091
It says here
he's a Marquis of Hell,
1496
01:10:58,125 --> 01:10:59,826
governs 40 infernal legions.
1497
01:10:59,860 --> 01:11:02,062
Oh my God,
no wonder he's so powerful.
1498
01:11:02,095 --> 01:11:05,198
I don't give a shit.
Send me the rites, man.
1499
01:11:05,232 --> 01:11:07,600
Come on.
1500
01:11:07,633 --> 01:11:11,171
Shit! I haven't put them in yet.
Give me a second.
1501
01:11:11,204 --> 01:11:13,006
This one. This one.
1502
01:11:13,040 --> 01:11:16,542
♪♪
1503
01:11:16,575 --> 01:11:19,012
Here we go.
Here we go.
1504
01:11:19,046 --> 01:11:21,580
Come on.
Commander...
1505
01:11:21,614 --> 01:11:26,753
♪♪
1506
01:11:26,787 --> 01:11:30,589
You know, Maxi, now that
we've got our audience back,
1507
01:11:30,623 --> 01:11:34,094
I think we can hold our own
these last few minutes.
1508
01:11:34,127 --> 01:11:37,998
Three's a crowd, right?
1509
01:11:38,031 --> 01:11:39,532
Drew, watch out!
1510
01:11:39,565 --> 01:11:42,169
♪♪
1511
01:11:42,202 --> 01:11:43,937
Ah!
1512
01:11:43,971 --> 01:11:53,947
♪♪
1513
01:11:53,981 --> 01:11:55,514
♪♪
1514
01:11:55,548 --> 01:11:57,017
[GROWLS]
1515
01:11:57,050 --> 01:12:00,787
♪♪
1516
01:12:00,821 --> 01:12:03,223
Mmm, mmm, mmm,
that'll just shock yourself.
1517
01:12:03,256 --> 01:12:04,291
[METAL THUDS]
1518
01:12:04,324 --> 01:12:06,193
Let him go, please!
1519
01:12:06,226 --> 01:12:08,228
Lift the veil!
1520
01:12:08,261 --> 01:12:12,165
Or you could just let him die
and you can go free.
1521
01:12:12,199 --> 01:12:14,001
I don't what more to say!
1522
01:12:14,034 --> 01:12:16,535
You do!
1523
01:12:16,569 --> 01:12:19,906
And so does the girl.
1524
01:12:19,940 --> 01:12:22,042
[GASPS]
1525
01:12:22,075 --> 01:12:24,077
Oh, my God.
What's going on?
1526
01:12:24,111 --> 01:12:26,680
Drew! Max, help him!
1527
01:12:26,713 --> 01:12:28,181
It wants another confession.
1528
01:12:28,215 --> 01:12:32,019
- What?
- [STAMMERS] It says we both know.
1529
01:12:32,052 --> 01:12:34,553
♪♪
1530
01:12:34,587 --> 01:12:37,657
Oh! Oh!
1531
01:12:37,691 --> 01:12:39,592
Mm-hmm.
1532
01:12:39,625 --> 01:12:41,560
[GRUNTING]
1533
01:12:41,594 --> 01:12:45,665
Oh, I, um...
1534
01:12:45,699 --> 01:12:46,800
What?
1535
01:12:46,833 --> 01:12:48,702
Oh.
Oh, my God.
1536
01:12:48,735 --> 01:12:53,874
A long time ago,
before you and I met,
1537
01:12:53,907 --> 01:12:54,941
Max and I...
1538
01:12:54,975 --> 01:12:57,277
- Ah!
- It was short-lived.
1539
01:12:57,310 --> 01:12:58,577
He...
1540
01:12:58,611 --> 01:12:59,713
You motherfucker!
1541
01:12:59,746 --> 01:13:02,349
You motherfucker!
1542
01:13:02,382 --> 01:13:05,118
Ah!
How could you keep that from me?
1543
01:13:05,152 --> 01:13:08,255
Drew, I ghosted her, man.
I was a total fucking dick.
1544
01:13:08,288 --> 01:13:09,823
You know me, alright?
1545
01:13:09,856 --> 01:13:11,258
She already hated me
by the time you hired her,
1546
01:13:11,291 --> 01:13:12,959
and I didn't want
to put us at odds, alright?
1547
01:13:12,993 --> 01:13:14,728
I'd never seen you
so fucking happy.
1548
01:13:14,761 --> 01:13:16,063
I had a right to know!
1549
01:13:16,096 --> 01:13:17,864
I was going to tell you,
I swear,
1550
01:13:17,898 --> 01:13:21,802
but I had just met and I put
it off until it was just...
1551
01:13:21,835 --> 01:13:25,038
Ancient history, man.
1552
01:13:25,072 --> 01:13:27,808
Meant to be forgotten.
1553
01:13:27,841 --> 01:13:31,278
Ah! [GASPS]
Mmm!
1554
01:13:31,311 --> 01:13:34,714
Baby, hey, look at me.
1555
01:13:34,748 --> 01:13:37,117
Don't let this
come between us.
1556
01:13:37,150 --> 01:13:38,285
[GRUNTS]
1557
01:13:38,318 --> 01:13:40,921
I love you.
1558
01:13:40,954 --> 01:13:42,389
[GRUNTS]
1559
01:13:42,422 --> 01:13:45,725
I love you, too.
1560
01:13:45,759 --> 01:13:49,129
Oh, no.
[GASPING]
1561
01:13:49,162 --> 01:13:51,031
Right, now let him go!
1562
01:13:51,064 --> 01:13:54,167
- Ah.
- [CELLPHONE BUZZING]
1563
01:13:54,201 --> 01:13:56,670
What?
1564
01:13:56,703 --> 01:13:59,172
What...
what's that?
1565
01:13:59,206 --> 01:14:02,309
- [GRUNTS]
- Oh, shit!
1566
01:14:02,342 --> 01:14:05,879
What?
1567
01:14:05,912 --> 01:14:07,314
It's a wrong number.
1568
01:14:07,347 --> 01:14:09,316
[LAUGHS]
1569
01:14:09,349 --> 01:14:10,350
What is that?
1570
01:14:10,383 --> 01:14:11,650
Shut up!
1571
01:14:11,685 --> 01:14:13,120
[LAUGHS]
1572
01:14:13,153 --> 01:14:15,055
[STATIC PLAYING]
1573
01:14:15,088 --> 01:14:21,161
♪♪
1574
01:14:21,194 --> 01:14:23,830
- Hey!
- [GRUNTS]
1575
01:14:23,864 --> 01:14:25,966
MAN: [LAUGHS]
1576
01:14:25,999 --> 01:14:28,135
I hate being on camera.
Stop!
1577
01:14:28,168 --> 01:14:30,137
MAX: The camera
loves you though.
1578
01:14:30,170 --> 01:14:31,238
Mm-hmm.
1579
01:14:31,271 --> 01:14:34,341
[GRUNTS]
1580
01:14:34,374 --> 01:14:36,009
Oh! Very nice!
1581
01:14:36,042 --> 01:14:39,412
Pose for me.
[LAUGHS]
1582
01:14:39,446 --> 01:14:41,348
Oh!
1583
01:14:41,381 --> 01:14:44,684
That's perty, isn't it?
1584
01:14:44,718 --> 01:14:48,188
I'll show you...
1585
01:14:48,221 --> 01:14:50,056
[GRUNTS]
1586
01:14:50,090 --> 01:14:53,727
You told me you deleted that,
you piece of shit!
1587
01:14:53,760 --> 01:14:55,128
I thought I did.
1588
01:14:55,162 --> 01:14:56,329
[SCOFFS]
1589
01:14:56,363 --> 01:15:01,735
♪♪
1590
01:15:01,768 --> 01:15:03,403
Drew.
1591
01:15:03,436 --> 01:15:04,905
♪♪
1592
01:15:04,938 --> 01:15:06,873
Let me explain, man.
1593
01:15:06,907 --> 01:15:08,275
What's up? You saving that
for a lonely night?
1594
01:15:08,308 --> 01:15:10,877
I swear to God I never
watch it, dude. I swear!
1595
01:15:10,911 --> 01:15:13,213
Just like
the karaoke chick, yeah?
1596
01:15:13,246 --> 01:15:16,983
How many pictures and videos
of my soon-to-be wife
1597
01:15:17,017 --> 01:15:19,252
do you have
on your phone?
1598
01:15:19,286 --> 01:15:21,154
- [GROANS]
- Cocksucker.
1599
01:15:22,255 --> 01:15:24,024
You know, I don't know
what's worse,
1600
01:15:24,057 --> 01:15:27,127
the thought of you rubbing
one out to my wife
1601
01:15:27,160 --> 01:15:29,996
or the fact that
you fucking use everybody.
1602
01:15:30,030 --> 01:15:31,731
You're a fucking leech!
1603
01:15:31,765 --> 01:15:33,733
This is what it wants.
1604
01:15:33,767 --> 01:15:35,368
To drive us apart.
1605
01:15:35,402 --> 01:15:37,337
I like the way it thinks.
1606
01:15:37,370 --> 01:15:38,405
[GROANS]
1607
01:15:38,438 --> 01:15:40,040
You know all of my life,
1608
01:15:40,073 --> 01:15:43,176
all my life I treated you
like a brother!
1609
01:15:43,210 --> 01:15:44,778
And for what?
1610
01:15:44,811 --> 01:15:47,080
[STRAINING] Drew.
1611
01:15:47,113 --> 01:15:49,182
[GRUNTING]
1612
01:15:49,216 --> 01:15:52,018
Bullshit! You never cared
about anybody but yourself,
1613
01:15:52,052 --> 01:15:53,820
you conceited fuck!
1614
01:15:53,853 --> 01:15:57,490
♪♪
1615
01:15:57,524 --> 01:15:59,759
[SCREAMS]
1616
01:15:59,793 --> 01:16:01,461
Drew,
you're going to kill him.
1617
01:16:01,494 --> 01:16:03,163
Yeah, go on, kill him.
1618
01:16:03,196 --> 01:16:06,099
I'll release you
and the girl.
1619
01:16:06,132 --> 01:16:09,469
- It's okay.
- Man, don't do it.
1620
01:16:09,502 --> 01:16:19,479
♪♪
1621
01:16:19,512 --> 01:16:24,150
♪♪
1622
01:16:24,184 --> 01:16:26,820
[GASPS]
1623
01:16:26,853 --> 01:16:29,122
Push the button.
1624
01:16:29,155 --> 01:16:32,425
- What?
- Push the god damn button!
1625
01:16:32,459 --> 01:16:42,269
♪♪
1626
01:16:42,302 --> 01:16:46,506
♪♪
1627
01:16:46,539 --> 01:16:48,074
Come on!
Commander of legions
1628
01:16:48,108 --> 01:16:49,943
and all the servants
that you control that you.
1629
01:16:49,976 --> 01:16:53,813
[SCREAMING]
1630
01:16:53,847 --> 01:16:57,450
You can't defeat me!
1631
01:16:57,484 --> 01:16:59,219
Fuck you!
1632
01:16:59,252 --> 01:17:00,954
♪♪
1633
01:17:00,987 --> 01:17:02,555
[SCREAMING]
1634
01:17:02,589 --> 01:17:04,924
[DEBRIS CRASHING]
1635
01:17:04,958 --> 01:17:06,526
And by the power
of the Almighty...
1636
01:17:06,559 --> 01:17:08,028
Shit!
1637
01:17:08,061 --> 01:17:09,362
[BOOKCASE CRASHES]
1638
01:17:09,396 --> 01:17:12,132
[GROANING]
1639
01:17:12,165 --> 01:17:22,142
♪♪
1640
01:17:22,175 --> 01:17:25,578
♪♪
1641
01:17:25,612 --> 01:17:27,514
Max,
You got to take over!
1642
01:17:27,547 --> 01:17:32,519
♪♪
1643
01:17:32,552 --> 01:17:35,221
[SPITS]
1644
01:17:35,255 --> 01:17:37,290
[HOWLS]
1645
01:17:37,324 --> 01:17:40,126
And the power of the Almighty
and the hand of his son,
1646
01:17:40,160 --> 01:17:41,628
Lord, Jesus Christ.
1647
01:17:41,662 --> 01:17:44,197
You and your army shall be
swept away to the pit of glory
1648
01:17:44,230 --> 01:17:47,267
where you will forever
lay your heads.
1649
01:17:47,300 --> 01:17:51,271
Depart, Aamon, and depart
servile demons from this vessel,
1650
01:17:51,304 --> 01:17:53,640
for her future and past
are not in your hands,
1651
01:17:53,674 --> 01:17:57,177
but in the arms of the
Sovereign Lord God Almighty.
1652
01:17:57,210 --> 01:17:58,945
[ECHOING] It is he and he alone
1653
01:17:58,978 --> 01:18:00,947
who brought the world
into being.
1654
01:18:00,980 --> 01:18:02,549
Numbers of [INDISTINCT]
1655
01:18:02,582 --> 01:18:06,119
and know the day
that our soul takes flight.
1656
01:18:06,152 --> 01:18:08,088
Thus humble yourself demon.
1657
01:18:08,121 --> 01:18:10,423
You are helpless
before your creator.
1658
01:18:10,457 --> 01:18:12,325
[ELECTRICITY CRACKLING,
GLASS SHATTERING]
1659
01:18:12,359 --> 01:18:14,194
[SCREAMING]
1660
01:18:14,227 --> 01:18:18,898
♪♪
1661
01:18:18,932 --> 01:18:20,433
[ELECTRICITY CRACKLING]
1662
01:18:20,467 --> 01:18:22,202
[PANTING]
1663
01:18:22,235 --> 01:18:28,641
♪♪
1664
01:18:28,676 --> 01:18:36,916
♪♪
1665
01:18:36,950 --> 01:18:39,486
Get this thing off me!
1666
01:18:39,519 --> 01:18:41,621
[METAL CREAKING]
1667
01:18:41,654 --> 01:18:45,358
♪♪
1668
01:18:45,392 --> 01:18:46,926
Drew, wait!
1669
01:18:46,960 --> 01:18:48,328
Lane?
Lane, Lane.
1670
01:18:48,361 --> 01:18:50,063
I'm here, baby.
1671
01:18:50,096 --> 01:18:53,533
[SCREAMING]
1672
01:18:55,068 --> 01:18:57,003
Oh, shit!
1673
01:18:57,036 --> 01:18:59,005
- [GROANING]
- Drew! Drew, what do I do?
1674
01:18:59,038 --> 01:19:00,674
Keep reading!
1675
01:19:00,708 --> 01:19:02,609
[SNARLING]
1676
01:19:02,642 --> 01:19:08,081
♪♪
1677
01:19:08,114 --> 01:19:10,216
For under his command
and his command alone.
1678
01:19:10,250 --> 01:19:13,620
In the name of Jesus Christ,
make haste and [INDISTINCT]
1679
01:19:13,653 --> 01:19:17,157
[SNARLING]
1680
01:19:17,190 --> 01:19:18,958
Drew, what are you doing?
You're hurting me!
1681
01:19:18,992 --> 01:19:20,493
Oh, fuck you, bitch!
1682
01:19:20,527 --> 01:19:22,095
[GROWLS]
1683
01:19:22,128 --> 01:19:23,630
[GROANS]
1684
01:19:23,664 --> 01:19:25,598
The monster of the wretched
hell, tarry not
1685
01:19:25,632 --> 01:19:28,201
and return to your master,
the Prince of Darkness.
1686
01:19:28,234 --> 01:19:31,070
In the name of Jesus Christ,
I bind you and your army,
1687
01:19:31,104 --> 01:19:32,472
to cast you out
from this place.
1688
01:19:32,505 --> 01:19:33,573
Ah!
1689
01:19:33,606 --> 01:19:35,141
[GLASS SHATTERING]
1690
01:19:35,175 --> 01:19:36,576
Drew, I didn't finish!
1691
01:19:36,609 --> 01:19:39,979
♪♪
1692
01:19:40,013 --> 01:19:43,016
Go ahead.
Finish me.
1693
01:19:43,049 --> 01:19:44,685
What are you waiting for?
1694
01:19:44,718 --> 01:19:46,586
Five minutes to kill.
1695
01:19:46,619 --> 01:19:48,121
Any ideas?
1696
01:19:48,154 --> 01:19:49,556
Go fuck yourself.
1697
01:19:49,589 --> 01:19:51,291
[GROWLS]
1698
01:19:52,025 --> 01:19:53,626
[GROWLS, ELECTRICITY CRACKLES]
1699
01:19:53,661 --> 01:19:59,332
♪♪
1700
01:19:59,365 --> 01:20:01,367
The power of the holy spirit
1701
01:20:01,401 --> 01:20:04,304
compress this vessel and
creation of the Almighty God,
1702
01:20:04,337 --> 01:20:06,506
who casts a white light of
purity at which you cower.
1703
01:20:06,539 --> 01:20:08,641
- Retreat now, Aamon, into desolation.
- [SCREAMING]
1704
01:20:08,676 --> 01:20:10,543
Gravel at the feet
of your lord savior
1705
01:20:10,577 --> 01:20:13,546
in the void of the pain
[INDISTINCT]
1706
01:20:13,580 --> 01:20:16,382
[SCREAMING]
1707
01:20:16,416 --> 01:20:19,052
[GLASS SHATTERS,
ELECTRICITY CRACKLING]
1708
01:20:19,085 --> 01:20:29,062
♪♪
1709
01:20:29,095 --> 01:20:32,398
[PANTING] Amen.
1710
01:20:32,432 --> 01:20:33,299
[BOOK THUDS]
1711
01:20:33,333 --> 01:20:35,235
- Lane? Lane?
- [SCREAMS]
1712
01:20:35,268 --> 01:20:36,536
- No, no, no, no, no!
- No, no!
1713
01:20:36,569 --> 01:20:37,403
- Hey!
- No!
1714
01:20:37,437 --> 01:20:40,039
Hey! Hey! It's me.
It's me. It's me.
1715
01:20:40,073 --> 01:20:50,083
♪♪
1716
01:20:51,084 --> 01:20:54,153
- [SOBBING]
- It's okay.
1717
01:20:54,187 --> 01:20:55,588
Hey, listen.
I just want to say...
1718
01:20:55,622 --> 01:20:57,423
No.
1719
01:20:57,457 --> 01:20:59,559
No, like, please, okay?
I know I don't deserve it.
1720
01:20:59,592 --> 01:21:00,728
No!
1721
01:21:00,761 --> 01:21:03,162
♪♪
1722
01:21:03,196 --> 01:21:04,631
Not another word.
1723
01:21:04,665 --> 01:21:08,568
♪♪
1724
01:21:08,601 --> 01:21:10,503
What am I supposed
to do now, huh?
1725
01:21:10,537 --> 01:21:14,073
♪♪
1726
01:21:14,107 --> 01:21:17,210
Well, we're still live.
1727
01:21:17,243 --> 01:21:18,679
Ask your groupies.
1728
01:21:18,712 --> 01:21:24,384
♪♪
1729
01:21:24,417 --> 01:21:27,654
Okay.
1730
01:21:27,688 --> 01:21:29,489
[EVIL LAUGHTER]
1731
01:21:29,522 --> 01:21:35,094
♪♪
1732
01:21:35,128 --> 01:21:36,629
- Ah!
- Holy shit!
1733
01:21:36,664 --> 01:21:43,570
♪♪
1734
01:21:43,603 --> 01:21:45,505
That can't be.
1735
01:21:45,538 --> 01:21:48,374
♪♪
1736
01:21:48,408 --> 01:21:50,476
MAX:
It was supposed to work.
1737
01:21:50,510 --> 01:21:52,780
- We said all of Aamon's rites.
- No.
1738
01:21:52,813 --> 01:21:56,115
You are no man of God,
1739
01:21:56,149 --> 01:22:01,689
and I am not Aamon.
1740
01:22:01,722 --> 01:22:03,724
We... we narrowed down
all the names.
1741
01:22:03,757 --> 01:22:08,862
We wrote the names...
all the names on the list.
1742
01:22:08,896 --> 01:22:13,901
It was my list.
1743
01:22:13,934 --> 01:22:15,635
What's The Devil's Database?
1744
01:22:15,669 --> 01:22:17,537
DREW: This baby right here
is a digital encyclopedia
1745
01:22:17,570 --> 01:22:21,809
of every demon
known to man.
1746
01:22:21,842 --> 01:22:24,177
Oh, God!
1747
01:22:24,210 --> 01:22:26,714
He's not here right now.
1748
01:22:27,715 --> 01:22:37,490
♪♪
1749
01:22:37,523 --> 01:22:40,360
♪♪
1750
01:22:40,393 --> 01:22:42,495
[FLESH TEARING]
1751
01:22:42,528 --> 01:22:52,505
♪♪
1752
01:22:52,538 --> 01:23:02,515
♪♪
1753
01:23:02,548 --> 01:23:12,525
♪♪
1754
01:23:12,558 --> 01:23:14,193
♪♪
1755
01:23:14,227 --> 01:23:15,929
[GROWLING]
1756
01:23:15,963 --> 01:23:25,939
♪♪
1757
01:23:25,973 --> 01:23:28,641
♪♪
1758
01:23:28,676 --> 01:23:31,745
Oh, Maxi.
1759
01:23:31,779 --> 01:23:33,847
♪♪
1760
01:23:33,881 --> 01:23:37,283
It's much too late for that.
1761
01:23:37,316 --> 01:23:40,386
♪♪
1762
01:23:40,420 --> 01:23:42,355
[FOOTSTEPS THUDDING]
1763
01:23:42,388 --> 01:23:47,961
♪♪
1764
01:23:47,995 --> 01:23:50,263
Drew, cut the feed!
Cut the feed! Cut the feed!
1765
01:23:50,296 --> 01:23:52,231
[SCREAMS]
1766
01:23:52,265 --> 01:23:53,701
Lane!
1767
01:23:53,734 --> 01:23:55,803
Oh, why me?
1768
01:23:55,836 --> 01:23:57,303
Why us?
1769
01:23:57,336 --> 01:24:04,243
♪♪
1770
01:24:04,277 --> 01:24:10,650
♪♪
1771
01:24:10,684 --> 01:24:12,920
PILOT: We have started
our descent into Mumbai.
1772
01:24:12,953 --> 01:24:16,289
♪♪
1773
01:24:16,322 --> 01:24:18,357
[SPEAKING DEMONIC LANGUAGE]
1774
01:24:18,391 --> 01:24:27,735
♪♪
1775
01:24:27,768 --> 01:24:29,903
♪♪
1776
01:24:29,937 --> 01:24:31,939
[ELECTRICITY CRACKLES]
1777
01:24:31,972 --> 01:24:39,545
♪♪
1778
01:24:39,579 --> 01:24:41,682
DREW: Come on! Come on!
1779
01:24:41,715 --> 01:24:43,951
Come on, Lane!
Lane, no! Come on!
1780
01:24:43,984 --> 01:24:44,985
Call an ambulance!
1781
01:24:45,018 --> 01:24:46,754
Come on, Lane! Come on, baby!
Come on, come on.
1782
01:24:46,787 --> 01:24:48,789
Come on, come on!
Come back. Come back.
1783
01:24:48,822 --> 01:24:51,524
There you go. There you go.
Shh, shh.
1784
01:24:51,557 --> 01:24:53,593
- No, no, no, don't get up. Don't get up.
- [GROANS]
1785
01:24:53,626 --> 01:24:56,697
It's okay. You're okay.
You're okay.
1786
01:24:56,730 --> 01:24:58,732
What happened?
1787
01:24:58,766 --> 01:25:01,400
I don't.
1788
01:25:01,434 --> 01:25:04,403
I was hoping
you could tell us.
1789
01:25:04,437 --> 01:25:06,974
The whole time you were...
1790
01:25:07,007 --> 01:25:10,744
you were telling us
to... to cut the feed.
1791
01:25:15,015 --> 01:25:18,618
There's more to it
than that, isn't there?
1792
01:25:18,651 --> 01:25:19,820
Mm?
1793
01:25:19,853 --> 01:25:23,356
♪♪
1794
01:25:23,389 --> 01:25:25,058
I can't remember.
1795
01:25:25,092 --> 01:25:35,068
♪♪
1796
01:25:35,102 --> 01:25:45,012
♪♪
1797
01:25:45,045 --> 01:25:54,988
♪♪
1798
01:25:55,022 --> 01:26:00,894
♪♪
1799
01:26:00,928 --> 01:26:02,696
[SCREAMING]
1800
01:26:02,729 --> 01:26:07,600
♪♪
1801
01:26:07,633 --> 01:26:09,670
[INDISTINCT SHOUTING]
1802
01:26:09,703 --> 01:26:11,104
♪♪
1803
01:26:11,138 --> 01:26:13,807
[SCREAMING CONTINUES]
1804
01:26:13,841 --> 01:26:15,776
[GRUNTING]
1805
01:26:15,809 --> 01:26:18,745
♪♪
1806
01:26:18,779 --> 01:26:20,013
[GLASS SHATTERS]
1807
01:26:20,047 --> 01:26:23,150
[SCREAMING]
1808
01:26:23,183 --> 01:26:25,919
[ENGINE REVVING]
1809
01:26:25,953 --> 01:26:33,426
♪♪
1810
01:26:33,459 --> 01:26:43,136
♪♪
1811
01:26:43,170 --> 01:26:47,774
♪♪
1812
01:26:47,808 --> 01:26:50,110
Please tell me
he's in there holding the pen.
1813
01:26:50,143 --> 01:26:52,913
MAN: Yes, but he's cranky.
He missed dinner again.
1814
01:26:52,946 --> 01:26:54,181
Shit.
1815
01:26:54,214 --> 01:26:55,782
Hey, little guy!
1816
01:26:55,816 --> 01:26:57,684
You here to see your Daddy?
1817
01:26:57,718 --> 01:26:59,152
I think it's better
to let him in.
1818
01:26:59,186 --> 01:27:03,090
Somebody wanted to say
goodnight, Mr. President.
1819
01:27:03,123 --> 01:27:04,758
PRESIDENT: Hey, bud.
1820
01:27:04,791 --> 01:27:06,693
What are you still doing up?
1821
01:27:11,631 --> 01:27:12,833
- Look out!
- Bryce!
1822
01:27:12,866 --> 01:27:14,167
- Get off me!
- What are you...
1823
01:27:14,201 --> 01:27:15,534
- Get off me!
- Aah!
1824
01:27:15,568 --> 01:27:17,004
[GUNSHOTS]
1825
01:27:17,037 --> 01:27:18,906
[ALL GROANING]
1826
01:27:18,939 --> 01:27:22,042
[BODIES THUDDING]
1827
01:27:22,075 --> 01:27:28,849
♪♪
1828
01:27:28,882 --> 01:27:35,521
♪♪
1829
01:27:35,554 --> 01:27:37,925
[POLICE RADIO CHATTER]
1830
01:27:44,064 --> 01:27:47,000
Show's canceled.
1831
01:27:47,034 --> 01:27:49,468
Now what?
1832
01:27:49,502 --> 01:27:51,905
[SIRENS WAILING]
1833
01:27:51,939 --> 01:27:59,947
♪♪
1834
01:27:59,980 --> 01:28:07,854
♪♪
1835
01:28:07,888 --> 01:28:10,589
[INDISTINCT CONVERSATIONS]
1836
01:28:10,623 --> 01:28:12,625
[RADIO CHATTER CONTINUES]
1837
01:28:12,659 --> 01:28:20,100
♪♪
1838
01:28:20,133 --> 01:28:22,568
[CELLPHONE DINGS]
1839
01:28:22,601 --> 01:28:25,538
MAN: We need units here now!
1840
01:28:25,571 --> 01:28:27,107
Shots fired! Shots fired!
1841
01:28:27,140 --> 01:28:29,209
Send backup now
to 1200 Washington!
1842
01:28:29,242 --> 01:28:37,150
♪♪
1843
01:28:37,184 --> 01:28:45,092
♪♪
1844
01:28:48,594 --> 01:28:52,099
♪♪
1845
01:28:52,132 --> 01:28:54,701
WOMAN: And 12 passengers
broke into the cockpit,
1846
01:28:54,735 --> 01:28:56,103
attacked the pilot.
1847
01:28:56,136 --> 01:28:58,839
Nosedived into a field
just outside Mumbai.
1848
01:28:58,872 --> 01:29:02,209
Authorities
have not ruled out terrorism.
1849
01:29:02,238 --> 01:29:04,949
Provided by explosiveskull
https://twitter.com/kaboomskull
1850
01:29:05,003 --> 01:29:12,085
♪♪
1851
01:29:12,119 --> 01:29:21,995
♪♪
1852
01:29:22,029 --> 01:29:31,905
♪♪
1853
01:29:31,938 --> 01:29:41,647
♪♪
1854
01:29:41,681 --> 01:29:51,358
♪♪
1855
01:29:51,391 --> 01:30:01,268
♪♪
1856
01:30:01,301 --> 01:30:11,144
♪♪
1857
01:30:11,178 --> 01:30:21,054
♪♪
1858
01:30:21,088 --> 01:30:30,931
♪♪
1859
01:30:30,964 --> 01:30:40,674
♪♪
1860
01:30:40,707 --> 01:30:50,383
♪♪
1861
01:30:50,417 --> 01:31:00,293
♪♪
1862
01:31:00,327 --> 01:31:10,203
♪♪
1863
01:31:10,237 --> 01:31:20,080
♪♪
1864
01:31:20,113 --> 01:31:29,990
♪♪
1865
01:31:30,023 --> 01:31:39,733
♪♪
1866
01:31:39,766 --> 01:31:49,442
♪♪
1867
01:31:49,476 --> 01:31:59,352
♪♪
1868
01:31:59,386 --> 01:32:09,262
♪♪
1869
01:32:09,296 --> 01:32:19,139
♪♪
1870
01:32:19,172 --> 01:32:29,049
♪♪
1871
01:32:29,082 --> 01:32:38,792
♪♪
1872
01:32:38,825 --> 01:32:48,501
♪♪
1873
01:32:48,535 --> 01:32:58,411
♪♪
1874
01:32:58,445 --> 01:33:08,321
♪♪
1875
01:33:08,355 --> 01:33:18,198
♪♪
1876
01:33:18,231 --> 01:33:27,941
♪♪
1877
01:33:27,974 --> 01:33:37,817
♪♪
1878
01:33:37,851 --> 01:33:47,527
♪♪
1879
01:33:47,560 --> 01:33:57,437
♪♪
1880
01:33:57,470 --> 01:34:07,347
♪♪
1881
01:34:07,380 --> 01:34:17,257
♪♪
1882
01:34:17,290 --> 01:34:27,000
♪♪
1883
01:34:27,033 --> 01:34:37,043
♪♪
121298
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.