All language subtitles for Salem.S01E08.1080p.AMZN.WEBRip.DD5.1.x264-TrollHD_track3_und

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,169 --> 00:00:02,836 PREVIOUSLY ON "SALEM"... 2 00:00:02,870 --> 00:00:04,172 George: FORNICATOR! 3 00:00:04,205 --> 00:00:05,173 Isaac: [ SCREAMS ] 4 00:00:05,206 --> 00:00:06,940 Mr. Hale: HE SEARCHES. 5 00:00:08,776 --> 00:00:11,245 Captain: SO WHERE IS THE WITCH? 6 00:00:11,279 --> 00:00:12,480 Increase: RIGHT HERE. 7 00:00:12,513 --> 00:00:13,714 Captain: AAAH! 8 00:00:13,747 --> 00:00:15,349 Mr. Hale: IF HE CANNOT BE STOPPED, 9 00:00:15,383 --> 00:00:19,520 WELL, THEN IT'S AN ENTIRELY NEW GAME, ISN'T IT? 10 00:00:19,553 --> 00:00:24,358 Mrs. Hale: EVERYTHING YOUR FATHER DOES, HE DOES FOR YOU. 11 00:00:25,059 --> 00:00:26,660 Anne: [ GASPS ] 12 00:00:26,694 --> 00:00:29,330 Cotton: I NO LONGER WANT TO BE YOUR CUSTOMER. 13 00:00:29,363 --> 00:00:32,233 TRUE LOVE CANNOT BE BOUGHT OR SOLD. 14 00:00:32,266 --> 00:00:33,767 John: LET'S JUST LIVE. 15 00:00:33,801 --> 00:00:35,903 Rose: YOU STILL LOVE JOHN ALDEN. 16 00:00:35,936 --> 00:00:40,374 THE GRAND RITE FERMENTS BEST IN A LOVELESS HEART. 17 00:00:40,408 --> 00:00:42,676 Mary: HE SERVES AT MY BEHEST. 18 00:00:42,710 --> 00:00:45,713 HE WON'T COME OUT FOR YOU. 19 00:00:47,648 --> 00:00:49,350 Cotton: FATHER. 20 00:00:49,383 --> 00:00:50,918 Mary: MY DEAR INCREASE. 21 00:00:50,951 --> 00:00:53,787 HOW LONG MAY WE ENJOY YOUR PRESENCE IN TOWN? 22 00:00:53,821 --> 00:00:57,024 Increase: UNTIL EVERY LAST DEVIL'S WHORE OF A WITCH 23 00:00:57,057 --> 00:01:00,594 IN SALEM IS DEAD. 24 00:01:02,430 --> 00:01:03,764 [ DOG BARKING ] 25 00:01:03,797 --> 00:01:05,233 DEPRAVITY. 26 00:01:05,266 --> 00:01:06,867 CAN THERE BE A MORE APT WORD 27 00:01:06,900 --> 00:01:09,603 TO DESCRIBE THE CURRENT STATE OF YOUR FAIR CITY? 28 00:01:09,637 --> 00:01:10,938 DRINK, PERVERSITY, 29 00:01:10,971 --> 00:01:13,574 ABOMINATIONS OF EACH AND EVERY VARIETY 30 00:01:13,607 --> 00:01:15,042 OFFERED AND RECEIVED. 31 00:01:15,075 --> 00:01:17,911 AND EVEN AS WE CATER TO OUR INNER DEMONS, 32 00:01:17,945 --> 00:01:20,814 WE HAVE ALLOWED ACTUAL DEMONS TO FLOURISH! 33 00:01:20,848 --> 00:01:22,583 WITCHES! 34 00:01:22,616 --> 00:01:24,218 Mr. Hale: HE WAS NOT SUPPOSED TO BE HERE. 35 00:01:24,252 --> 00:01:25,619 Increase: LIVING VESSELS OF GODLESSNESS. 36 00:01:25,653 --> 00:01:26,720 Mr. Hale: SO WHY IS HE? 37 00:01:26,754 --> 00:01:28,256 Increase: THE SERPENT FROM EDEN... 38 00:01:28,289 --> 00:01:29,990 Mary: HE CAME TO SEE WHAT HIS SON HAD ACCOMPLISHED. 39 00:01:30,023 --> 00:01:31,259 Increase: YOU HAVE LISTENED AND... 40 00:01:31,292 --> 00:01:33,494 Mr. Hale: AND WHY IS HE STAYING? 41 00:01:33,527 --> 00:01:36,664 Mary: HE SAW WHAT HIS SON HAD ACCOMPLISHED. 42 00:01:36,697 --> 00:01:39,133 Increase: THERE ARE WITCHES HIDDEN AMONGST US, 43 00:01:39,167 --> 00:01:41,135 AND YOU PEOPLE OF SALEM, 44 00:01:41,169 --> 00:01:45,339 SEDUCED BY DRINK AND BY FLESH, 45 00:01:45,373 --> 00:01:47,308 ARE HAPPILY BLINDED TO IT. 46 00:01:47,341 --> 00:01:48,676 STANDING BEFORE YOU, 47 00:01:48,709 --> 00:01:51,179 WITH THE CERTAINTY OF THE RISING SUN, 48 00:01:51,212 --> 00:01:55,416 I ASSURE YOU THIS WILL CHANGE. 49 00:01:55,449 --> 00:01:57,951 MRS. SIBLEY. 50 00:01:57,985 --> 00:02:02,423 Mary: REVEREND, YOUR WORDS ARE INSPIRATION. 51 00:02:02,456 --> 00:02:04,091 ENGLAND'S LOSS IS OUR GAIN. 52 00:02:04,124 --> 00:02:07,027 Increase: I TRUST YOUR HUSBAND'S CONDITION IS IMPROVING. 53 00:02:07,060 --> 00:02:08,162 Mary: SADLY, NO. 54 00:02:08,196 --> 00:02:10,331 Increase: WELL, PLEASE TELL GEORGE 55 00:02:10,364 --> 00:02:12,466 I SHALL VISIT HIM AGAIN AT ONCE. 56 00:02:12,500 --> 00:02:15,836 PERHAPS MY PRESENCE MAY BE OF SOME COMFORT TO HIM. 57 00:02:15,869 --> 00:02:17,671 Mary: OH, HOW COULD IT NOT? 58 00:02:17,705 --> 00:02:18,939 Both: [ MOANING ] 59 00:02:18,972 --> 00:02:21,242 Cotton: [ BREATHING HEAVILY ] 60 00:02:28,716 --> 00:02:31,018 Gloriana: [ CHUCKLES ] 61 00:02:32,253 --> 00:02:33,721 [ BOTH LAUGH ] 62 00:02:33,754 --> 00:02:35,055 Cotton: I HAVE NO WORDS. 63 00:02:35,088 --> 00:02:36,524 Gloriana: [ CHUCKLES ] 64 00:02:36,557 --> 00:02:38,859 Cotton: LIKE A MAN WHO'S SEEN THE FACE OF GOD. 65 00:02:38,892 --> 00:02:40,461 [ BOTH LAUGH ] 66 00:02:40,494 --> 00:02:43,731 ONLY AN AWED SILENCE IS THE APPROPRIATE RESPONSE. 67 00:02:43,764 --> 00:02:44,732 Gloriana: [ LAUGHING ] 68 00:02:50,271 --> 00:02:52,340 YOUR FATHER. 69 00:02:52,373 --> 00:02:54,708 Cotton: AND LIKE THAT, THE MOOD IS RUINED. 70 00:02:54,742 --> 00:02:56,143 Gloriana: NO, YOUR -- YOUR FATHER. 71 00:02:56,176 --> 00:02:57,878 HE'S -- HE'S IN THE COMMON. 72 00:02:57,911 --> 00:03:01,048 Cotton: WITH A CROWD, NO DOUBT, HANGING ON HIS EVERY WORD. 73 00:03:01,081 --> 00:03:04,084 Gloriana: WITH A CROWD, YES, BUT HE'S NOT SPEAKING. 74 00:03:04,117 --> 00:03:06,820 Cotton: WELL, THEN YOU MUST HAVE HIM CONFUSED WITH SOMEONE ELSE. 75 00:03:06,854 --> 00:03:07,755 Gloriana: [ GIGGLES ] 76 00:03:07,788 --> 00:03:10,157 HE'S WALKING THIS WAY. 77 00:03:10,190 --> 00:03:11,725 Cotton: AND BY "THIS WAY," YOU MEAN... 78 00:03:13,461 --> 00:03:15,429 Woman: [ GASPS ] 79 00:03:15,463 --> 00:03:19,099 Cotton: HE CANNOT FIND ME HERE. 80 00:03:25,138 --> 00:03:27,708 Increase: AND WHERE BETTER TO BEGIN OUR CLEANSING OF SALEM 81 00:03:27,741 --> 00:03:28,776 THAN IN ITS MOST VILE DEN? 82 00:03:28,809 --> 00:03:30,511 Cotton: THE BACK STAIRS. 83 00:03:30,544 --> 00:03:32,280 Gloriana: NO, NO, NO, NO, Y-YOU'LL CROSS THE LANDING. 84 00:03:32,313 --> 00:03:33,514 Cotton: GLORIANA, MY FATHER DOES NOT UNDERSTAND ME. 85 00:03:33,547 --> 00:03:35,182 HE NEVER HAS. 86 00:03:35,215 --> 00:03:36,850 -IF HE DISCOVERS ME -- -Gloriana: UNDER THE BED NOW. 87 00:03:36,884 --> 00:03:39,620 -Cotton: WHAT?! -Gloriana: UNDER THE BED NOW! 88 00:03:49,463 --> 00:03:50,864 Cotton: WHERE'S MY BIBLE? 89 00:03:50,898 --> 00:03:52,933 Gloriana: I-I-I DON'T SEE IT! 90 00:03:58,071 --> 00:04:00,708 OH. [ CLEARS THROAT ] 91 00:04:00,741 --> 00:04:02,576 REVEREND MATHER. 92 00:04:03,677 --> 00:04:05,446 Increase: YOU KNOW ME? 93 00:04:05,479 --> 00:04:07,648 Gloriana: IS THERE ANYONE IN THE PROVINCE WHO DOESN'T? 94 00:04:15,188 --> 00:04:16,824 Increase: YOU ARE ALONE? 95 00:04:18,359 --> 00:04:20,828 Gloriana: NO. 96 00:04:20,861 --> 00:04:24,398 I'M HERE WITH MY LORD. 97 00:04:24,432 --> 00:04:27,435 HIS WORDS, ANYWAY. [ CHUCKLES ] 98 00:04:27,468 --> 00:04:32,005 THEY OFFER GREAT COMFORT IN THESE PERILOUS TIMES... 99 00:04:32,039 --> 00:04:33,974 EVEN FOR A WOMAN LIKE ME. 100 00:04:48,889 --> 00:04:50,758 Increase: DO YOU NOT SENSE IT? 101 00:04:50,791 --> 00:04:55,596 THE COMMINGLING OF SIN AND SORCERY? 102 00:04:55,629 --> 00:04:58,432 TAKE A BREATH. 103 00:04:58,466 --> 00:04:59,967 [ BREATHES DEEPLY ] 104 00:05:00,000 --> 00:05:02,703 YOU CAN ALMOST TASTE IT -- 105 00:05:02,736 --> 00:05:04,872 SATAN'S TOXIC NECTAR, 106 00:05:04,905 --> 00:05:10,043 DESIGNED TO DIVERT AND DISARM. 107 00:05:20,320 --> 00:05:22,390 AH. 108 00:05:24,324 --> 00:05:28,028 THE PROPRIETRESS OF THIS CHARMING ESTABLISHMENT. 109 00:05:28,061 --> 00:05:30,564 Mab: WHAT'LL IT BE TODAY, REVEREND? 110 00:05:30,598 --> 00:05:32,299 THIN AND PLIANT, 111 00:05:32,332 --> 00:05:34,902 OR THICK AND PLAYFUL? 112 00:05:41,341 --> 00:05:43,577 Increase: MIND YOUR BETTERS, MADAM. 113 00:05:43,611 --> 00:05:48,248 Mab: I RUN AN HONEST HOUSE. YOU'LL FIND NOTHING HERE. 114 00:05:48,281 --> 00:05:50,250 Increase: I HAVE MADE MY NAME FINDING THINGS 115 00:05:50,283 --> 00:05:53,887 WHERE THERE IS NOTHING TO BE FOUND. 116 00:06:06,534 --> 00:06:08,936 ORRIS ROOT? 117 00:06:08,969 --> 00:06:12,506 Mab: STRANGERS TRAMP IN AND OUT OF HERE EVERY DAY. 118 00:06:12,540 --> 00:06:16,544 I DO NOT KNOW WHAT SUBSTANCES THEY CARRY. 119 00:06:36,263 --> 00:06:38,466 Increase: HMM. 120 00:06:54,081 --> 00:06:56,249 CASTING STONES. 121 00:06:58,085 --> 00:07:01,154 SELECTMEN OF SALEM... 122 00:07:01,188 --> 00:07:04,525 WE'VE UNCOVERED A WITCH. 123 00:07:05,593 --> 00:07:07,260 [ "CUPID CARRIES A GUN" PLAYS ] 124 00:07:13,200 --> 00:07:15,969 * POUND ME THE WITCH DRUMS 125 00:07:16,003 --> 00:07:17,571 * WITCH DRUMS 126 00:07:17,605 --> 00:07:20,207 * POUND ME THE WITCH DRUMS 127 00:07:21,475 --> 00:07:24,011 * POUND ME THE WITCH DRUMS 128 00:07:24,044 --> 00:07:25,479 * THE WITCH DRUMS 129 00:07:25,513 --> 00:07:28,081 * BETTER PRAY FOR HELL 130 00:07:28,115 --> 00:07:33,453 * NOT HALLELUJAH 131 00:07:53,306 --> 00:07:55,108 [ INDISTINCT CONVERSATIONS ] Mr. Hale: ONE OF OURS. 132 00:07:55,142 --> 00:07:57,545 EXACTLY WHAT WE FEARED THE MINUTE HE STEPPED OFF THAT SHIP. 133 00:07:57,578 --> 00:07:59,947 NOW, WELL, YOU KNOW WHAT THIS MEANS. 134 00:07:59,980 --> 00:08:02,015 Mary: JUST BECAUSE I DON'T SHARE YOUR PANIC 135 00:08:02,049 --> 00:08:03,316 DOESN'T MEAN I DON'T GRASP THE STAKES. 136 00:08:03,350 --> 00:08:05,318 Mr. Hale: HE WILL PRESS HER FOR NAMES, 137 00:08:05,352 --> 00:08:07,287 AND WHOSE WILL BE SHE TEMPTED TO PROVIDE? 138 00:08:07,320 --> 00:08:08,722 Tituba: SHE WAS CARELESS, 139 00:08:08,756 --> 00:08:10,624 LEAVING OBJECTS OF HER CRAFT SO CLOSE AT HAND. 140 00:08:10,658 --> 00:08:13,293 Mr. Hale: AND FOR THAT CARELESSNESS, WE MAY ALL BURN, 141 00:08:13,326 --> 00:08:14,962 TO SAY NOTHING OF WHAT WILL BECOME OF OUR GRAND RITE. 142 00:08:14,995 --> 00:08:17,898 Mary: YOUR HYSTERIA OFFERS NO SOLUTIONS. 143 00:08:17,931 --> 00:08:20,834 MAB SIMPLY NEEDS TO BE REMINDED WHAT IS EXPECTED OF HER. 144 00:08:20,868 --> 00:08:22,670 Tituba: HER SILENCE. 145 00:08:22,703 --> 00:08:24,171 Mr. Hale: [ SIGHS ] YOU'RE RIGHT. 146 00:08:24,204 --> 00:08:25,906 I SHALL PAY HER A VISIT AT ONCE. 147 00:08:30,343 --> 00:08:31,845 Tituba: YOU'RE WORRIED. [ DOOR OPENS ] 148 00:08:31,879 --> 00:08:34,548 Mary: HE IS FORMIDABLE, THE SENIOR MATHER, 149 00:08:34,582 --> 00:08:38,018 PART BULLY, PART BLOODHOUND. 150 00:08:38,051 --> 00:08:41,555 Tituba: MAB HAS BEEN LOYAL TO THE HIVE THROUGHOUT. 151 00:08:41,589 --> 00:08:44,057 Mary: IT IS NOT MAB THAT WORRIES ME. 152 00:08:44,091 --> 00:08:47,060 INCREASE PROMISES TO PAY ANOTHER VISIT. 153 00:08:47,094 --> 00:08:49,029 HOW LONG BEFORE HE REALIZES 154 00:08:49,062 --> 00:08:51,164 THAT GEORGE IS NOT SICK, BUT SPELLED? 155 00:08:51,198 --> 00:08:53,400 AND AT WHOSE HANDS? MINE. 156 00:08:53,433 --> 00:08:55,268 Tituba: THEN PREVENT THIS. 157 00:08:55,302 --> 00:08:57,437 Mary: YES. 158 00:08:58,872 --> 00:09:01,108 INCREASE MAY VISIT AT HIS PLEASURE, 159 00:09:01,141 --> 00:09:04,612 FOR WHAT LOVING WIFE WOULD LEAVE HER AILING HUSBAND AT HOME 160 00:09:04,645 --> 00:09:07,447 WHEN HIS CONDITION DEMANDS ATTENTION AT ONCE? 161 00:09:13,153 --> 00:09:15,088 [ INDISTINCT CONVERSATIONS ] 162 00:09:23,296 --> 00:09:24,698 John: YOU'RE DRINKING EARLY TODAY. 163 00:09:24,732 --> 00:09:26,266 Cotton: IF YOU KNEW MY FATHER, 164 00:09:26,299 --> 00:09:28,401 YOU'D COMMEND ME FOR WAITING THIS LONG. 165 00:09:28,435 --> 00:09:30,604 John: YOU KNOW, THE WAY YOU SPEAK OF HIM, YOU MAKE HIM SOUND -- 166 00:09:30,638 --> 00:09:31,972 Cotton: INHUMAN? 167 00:09:32,005 --> 00:09:34,107 -John: YES. -Cotton: GOOD. 168 00:09:34,141 --> 00:09:37,377 THEN I HAVE PAINTED AN ACCURATE PICTURE. [ DOOR OPENS ] 169 00:09:37,410 --> 00:09:41,048 DON'T BELIEVE ME? SEE FOR YOURSELF. 170 00:09:41,081 --> 00:09:42,549 [ SIGHS ] 171 00:09:42,582 --> 00:09:43,884 Increase: COTTON, 172 00:09:43,917 --> 00:09:46,086 I'VE BEEN IN SEARCH OF YOU ALL MORNING. 173 00:09:46,119 --> 00:09:48,055 I SUPPOSED I SHOULD HAVE REALIZED 174 00:09:48,088 --> 00:09:51,024 YOU WOULD BE SOMEWHERE WHERE WHISKEY IS SERVED. 175 00:09:52,092 --> 00:09:53,060 Cotton: FATHER, THIS IS JOHN -- 176 00:09:53,093 --> 00:09:54,561 Increase: JOHN ALDEN. 177 00:09:54,594 --> 00:09:58,331 YOUR FATHER AND I WERE CLASSMATES AT UNIVERSITY. 178 00:09:58,365 --> 00:09:59,800 John: YES, I KNOW. 179 00:09:59,833 --> 00:10:01,969 Increase: AN HONOR, CAPTAIN. 180 00:10:02,002 --> 00:10:04,571 TRULY, I CAN HAVE NO GREATER RESPECT 181 00:10:04,604 --> 00:10:07,507 THAN FOR A MAN WHO HAS RISKED HIS LIFE IN BATTLE. 182 00:10:07,540 --> 00:10:12,680 SADLY, NOT ALL YOUNG MEN POSSESS THE SAME METTLE. 183 00:10:12,713 --> 00:10:15,182 Cotton: WHAT BRINGS YOU, FATHER? 184 00:10:15,215 --> 00:10:17,517 Increase: WELL, I AM SHOCKED TO DISCOVER 185 00:10:17,550 --> 00:10:21,021 THE EXTENT OF THE DEPRAVITY AND IMMORALITY IN SALEM. 186 00:10:21,054 --> 00:10:25,092 THE PEOPLE NEED A REMINDER OF THE WAGES OF THEIR SIN. 187 00:10:25,125 --> 00:10:26,694 Cotton: AND SO THEY WILL GET ONE. 188 00:10:26,727 --> 00:10:28,929 -Increase: MM-HMM. -Cotton: IN SUNDAY'S SERMON. 189 00:10:28,962 --> 00:10:30,798 Increase: NO. NO. 190 00:10:33,366 --> 00:10:36,636 THEY NEED TO HEAR YOUR VOICE NOW. 191 00:10:36,670 --> 00:10:39,272 A PUBLIC RECITATION ON THE COMMONS, 192 00:10:39,306 --> 00:10:41,842 ILLUSTRATED BY THE FACE OF SIN. 193 00:10:41,875 --> 00:10:44,778 Cotton: THE FACE OF SIN? 194 00:10:44,812 --> 00:10:47,647 AND WHO IS THAT? 195 00:10:49,382 --> 00:10:52,452 Increase: AND, COTTON? 196 00:10:52,485 --> 00:10:54,554 YOUR BIBLE. 197 00:11:23,884 --> 00:11:25,318 [ INDISTINCT CONVERSATIONS ] 198 00:11:25,352 --> 00:11:28,355 Mary: THE HOSPITAL IN BOSTON AWAITS HIM. 199 00:11:28,388 --> 00:11:30,357 IT IS MY ONLY HOPE TO FIND A CURE 200 00:11:30,390 --> 00:11:32,092 FOR HIS WORSENING CONDITION. 201 00:11:32,125 --> 00:11:34,061 [ HORSE SNORTS ] 202 00:11:35,796 --> 00:11:38,231 [ HORSE WHINNIES ] 203 00:11:38,265 --> 00:11:42,569 AND, ISAAC, YOUR FEELINGS TOWARDS MY HUSBAND 204 00:11:42,602 --> 00:11:44,571 FOR WHAT HE ONCE DID -- 205 00:11:44,604 --> 00:11:46,106 THEY'RE UNDERSTANDABLE, 206 00:11:46,139 --> 00:11:48,441 BUT TO HELP HIM IN HIS HOUR OF NEED 207 00:11:48,475 --> 00:11:50,778 SHOWS ME THE TRUE MEASURE OF YOU... 208 00:11:50,811 --> 00:11:53,947 FOR WHICH I AM FOREVER GRATEFUL. 209 00:11:53,981 --> 00:11:56,917 [ HORSE WHINNIES ] 210 00:11:56,950 --> 00:11:59,419 Isaac: WE WILL BE IN BOSTON BY DAYBREAK. 211 00:11:59,452 --> 00:12:00,687 [ CLICKS TONGUE ] 212 00:12:00,720 --> 00:12:02,389 [ HOOVES CLOPPING ] 213 00:12:25,312 --> 00:12:26,980 Mr. Hale: A MOMENT WITH THE ACCUSED? 214 00:12:27,014 --> 00:12:28,782 Sentry: YES, MAGISTRATE. 215 00:12:28,816 --> 00:12:31,218 [ DOOR CREAKS ] 216 00:12:31,251 --> 00:12:33,453 [ INDISTINCT CONVERSATIONS ] 217 00:12:36,123 --> 00:12:37,991 Mr. Hale: [ SIGHS ] 218 00:12:38,025 --> 00:12:40,828 Mab: YOU'VE COME HERE TO KILL ME. 219 00:12:40,861 --> 00:12:44,231 Mr. Hale: IT WOULD BE WITHIN MY RIGHT TO DO SO. 220 00:12:44,264 --> 00:12:46,399 THE CODE OF THE HIVE IS CLEAR. 221 00:12:46,433 --> 00:12:49,269 BUT, NO, WE HAVE AGREED TO SPARE YOU. 222 00:12:49,302 --> 00:12:51,238 I WOULD ALLOW NOTHING ELSE. 223 00:12:51,271 --> 00:12:56,076 STILL...TO THE ISSUE AT HAND. 224 00:12:56,109 --> 00:12:58,178 HE WILL INTERROGATE YOU. 225 00:12:58,211 --> 00:13:00,080 Mab: AND I WILL GIVE HIM NOTHING. 226 00:13:00,113 --> 00:13:04,251 I WILL SWALLOW THE BLACKENED PILL BEFORE I BETRAY THE CAUSE. 227 00:13:04,284 --> 00:13:06,686 Mr. Hale: THAT WILL BE YOUR INTENT, YES, 228 00:13:06,719 --> 00:13:07,988 UNTIL HE TORTURES YOU 229 00:13:08,021 --> 00:13:10,657 AND THEN, HEARING YOUR CRIES OF PAIN, 230 00:13:10,690 --> 00:13:12,192 TORTURES YOU SOME MORE, 231 00:13:12,225 --> 00:13:14,461 AT WHICH POINT YOU WILL BEG FOR HIM 232 00:13:14,494 --> 00:13:16,096 TO ALLOW YOU TO OFFER A NAME, 233 00:13:16,129 --> 00:13:18,999 EVEN IF ONLY TO RELEASE YOURSELF FROM THE AGONY. 234 00:13:19,032 --> 00:13:21,101 WHEN THAT HAPPENS -- 235 00:13:21,134 --> 00:13:23,871 AND IT WILL HAPPEN... 236 00:13:26,974 --> 00:13:31,011 ...I HAVE JUST THE DISTRACTION FOR YOU TO PROVIDE. 237 00:13:43,356 --> 00:13:45,625 Anne: WHERE DO YOU GO AT NIGHT, FATHER? 238 00:13:45,658 --> 00:13:48,896 Mr. Hale: ANNE. AWAKE AT THIS HOUR? 239 00:13:48,929 --> 00:13:51,564 Anne: MOTHER SAYS I SHOULDN'T ASK SUCH QUESTIONS, 240 00:13:51,598 --> 00:13:53,466 THAT I SHOULD SIMPLY BE GRATEFUL 241 00:13:53,500 --> 00:13:56,236 FOR THE SACRIFICES YOU MAKE ON OUR BEHALF. 242 00:13:56,269 --> 00:13:59,172 Mr. Hale: NONSENSE. ASK WHATEVER YOU LIKE. 243 00:13:59,206 --> 00:14:04,277 TONIGHT I WAS PREOCCUPIED WITH BUSINESS OF THE TOWN. 244 00:14:11,118 --> 00:14:13,720 Anne: AND DO YOU BELIEVE SHE IS A WITCH? 245 00:14:13,753 --> 00:14:15,555 Mr. Hale: WHO? 246 00:14:15,588 --> 00:14:17,991 Anne: THE WOMAN YOU SOUGHT OUT AT THE JAIL. 247 00:14:18,025 --> 00:14:19,726 Mr. Hale: YOU FOLLOWED ME? 248 00:14:19,759 --> 00:14:22,429 Anne: I SIMPLY WANTED TO KNOW WHAT THOSE SACRIFICES WERE 249 00:14:22,462 --> 00:14:25,098 AND WHY THEY SEEM TO BE SO OFTEN MADE IN SECRET. 250 00:14:25,132 --> 00:14:28,268 Mr. Hale: FIRST YOU SNOOP ABOUT IN MY ROOM, 251 00:14:28,301 --> 00:14:32,772 UNEARTHING MY BELONGINGS, AND NOW... 252 00:14:32,805 --> 00:14:34,041 [ SIGHS ] 253 00:14:34,074 --> 00:14:36,143 NO. 254 00:14:38,445 --> 00:14:41,014 Anne: NO? WHAT? 255 00:14:41,048 --> 00:14:44,417 Mr. Hale: NO, I DO NOT BELIEVE SHE IS A WITCH. 256 00:14:44,451 --> 00:14:46,686 SHE IS BUT A SAD, LONELY WOMAN. 257 00:14:46,719 --> 00:14:48,055 Anne: I AM GLAD TO HEAR 258 00:14:48,088 --> 00:14:50,523 THERE IS SOME COMMON SENSE LEFT IN SALEM. 259 00:14:50,557 --> 00:14:52,559 GOOD NIGHT, FATHER. 260 00:14:52,592 --> 00:14:53,793 Mr. Hale: GOOD NIGHT, DEAR. 261 00:14:58,165 --> 00:15:00,633 Mab: [ MUFFLED SCREAMING ] 262 00:15:00,667 --> 00:15:02,735 [ SPECTATORS MURMURING ] 263 00:15:12,012 --> 00:15:14,647 [ SCREAMING, GASPING ] 264 00:15:14,681 --> 00:15:17,150 PLEASE! I AM INNOCENT! 265 00:15:17,184 --> 00:15:20,453 Increase: YOU HAVE PLED GUILTY TO THE PRACTICE OF WITCHCRAFT. 266 00:15:20,487 --> 00:15:25,158 BUT SUCH A PLEA IS NOT SUFFICIENT TO SPARE YOUR LIFE. 267 00:15:25,192 --> 00:15:28,828 I WANT NAMES OF OTHERS. 268 00:15:28,861 --> 00:15:31,564 Mab: I KNOW OF NO OTHERS. 269 00:15:31,598 --> 00:15:33,400 Increase: AGAIN. 270 00:15:33,433 --> 00:15:36,236 Mab: NO! I SWEAR I'M INNOCENT! 271 00:15:36,269 --> 00:15:37,770 [ MUFFLED SCREAMING ] 272 00:15:40,840 --> 00:15:42,342 John: HE'S INSANE. 273 00:15:42,375 --> 00:15:44,844 Cotton: ON A GOOD DAY. 274 00:15:56,289 --> 00:15:58,158 Mab: AAH! 275 00:15:58,191 --> 00:16:01,028 [ GASPING ] 276 00:16:01,061 --> 00:16:03,263 Increase: ONLY THE NAME OF A FELLOW WITCH 277 00:16:03,296 --> 00:16:04,431 WILL SPARE YOUR LIFE. 278 00:16:04,464 --> 00:16:07,800 Mab: I KNOW OF NO OTHERS. 279 00:16:09,136 --> 00:16:11,971 Increase: I WILL ASK AGAIN, BUT FIRST A CAUTION. 280 00:16:12,005 --> 00:16:14,941 THE NEXT TIME, THE SALTWATER THAT FILLED YOUR MOUTH ONLY 281 00:16:14,974 --> 00:16:17,444 WILL TRAVEL DOWN YOUR THROAT INTO YOUR LUNGS. 282 00:16:17,477 --> 00:16:20,780 AND THEN THE TASTE YOU STRUGGLE TO DISCERN 283 00:16:20,813 --> 00:16:24,851 WILL NOT BE OF WATER, NOR OF AIR, BUT OF DEATH. 284 00:16:26,986 --> 00:16:28,355 A NAME. 285 00:16:31,758 --> 00:16:33,426 [ WOOD CREAKING ] Mab: WAIT! 286 00:16:34,927 --> 00:16:38,865 Increase: AND I WAIT ONLY FOR THE NAME OF A FELLOW WITCH. 287 00:16:41,834 --> 00:16:44,704 Mab: AND I WILL GIVE IT TO YOU. 288 00:16:46,939 --> 00:16:49,909 HER! GLORIANA! 289 00:16:49,942 --> 00:16:53,380 [ SPECTATORS MURMURING ] 290 00:16:55,014 --> 00:16:56,349 Cotton: NO. 291 00:16:56,383 --> 00:16:59,586 NO. NO. NO! 292 00:16:59,619 --> 00:17:01,654 THIS IS A MISTAKE. NO, FATHER, THIS IS A MISTAKE. 293 00:17:01,688 --> 00:17:03,323 MISS EMBRY IS NO WITCH. 294 00:17:03,356 --> 00:17:05,258 Increase: YOU ARE HERE TO OBSERVE, NOT TO INTERFERE. 295 00:17:05,292 --> 00:17:06,526 Cotton: LISTEN TO ME, FATHER. 296 00:17:06,559 --> 00:17:08,428 THIS IS WHAT I HAVE TRIED TO TELL YOU, 297 00:17:08,461 --> 00:17:11,030 AND NOW I SEE IT TO BE TRUE -- THAT WE HAVE BEEN WRONG. 298 00:17:11,064 --> 00:17:12,932 -Increase: COTTON. -Cotton: THAT IN OUR ZEAL 299 00:17:12,965 --> 00:17:14,234 TO RID SATAN FROM OUR MIDST, 300 00:17:14,267 --> 00:17:16,369 WE ARE INSTEAD KILLING INNOCENTS. 301 00:17:16,403 --> 00:17:18,571 Increase: DO NOT PRESUME TO INSTRUCT ME. 302 00:17:18,605 --> 00:17:21,574 Cotton: WE ARE DOING THE DEVIL'S WORK FOR HIM! 303 00:17:21,608 --> 00:17:24,344 Increase: AND MY LIFE'S WORK IS A MISTAKE? 304 00:17:24,377 --> 00:17:28,615 Cotton: RESPECTFULLY...YES. 305 00:17:28,648 --> 00:17:31,618 Increase: STAND ASIDE. 306 00:17:31,651 --> 00:17:33,753 Cotton: PLEASE, FATHER, I BEG YOU -- SPARE HER. 307 00:17:33,786 --> 00:17:35,054 Increase: GET OUT OF MY WAY. 308 00:17:35,088 --> 00:17:36,089 Cotton: LISTEN TO ME! 309 00:17:37,924 --> 00:17:39,359 Increase: I HAVE. 310 00:17:39,392 --> 00:17:42,695 AND I WILL NO LONGER LET YOU ACT THE FOOL. 311 00:17:42,729 --> 00:17:45,498 Cotton: YOU ARE SURE IT IS I WHO ACTS THE FOOL? 312 00:17:47,300 --> 00:17:49,001 [ SPECTATORS MURMURING ] Gloriana: COTTON. 313 00:17:52,105 --> 00:17:54,941 Increase: TAKE HER TO THE CAGE. 314 00:17:56,776 --> 00:17:59,546 Gloriana: COTTON. COTTON! 315 00:17:59,579 --> 00:18:01,614 Cotton: NO. [ PANTING ] 316 00:18:01,648 --> 00:18:06,018 Gloriana: COTTON! COTTON! 317 00:18:17,464 --> 00:18:21,601 George: [ GAGGING ] 318 00:18:21,634 --> 00:18:24,437 Isaac: OH, LORD. WHAT IS IT, MR. SIBLEY? 319 00:18:24,471 --> 00:18:26,072 George: [ GROANING ] 320 00:18:26,105 --> 00:18:29,075 Isaac: TRY TO BREATHE, MR. SIBLEY. THAT'S IT. 321 00:18:29,108 --> 00:18:30,410 George: [ GROANING ] 322 00:18:30,443 --> 00:18:32,945 Isaac: SLOW BREATH, MR. SIBLEY. 323 00:18:32,979 --> 00:18:34,747 THAT'S RIGHT. [ EXHALES HEAVILY ] 324 00:18:34,781 --> 00:18:37,116 THAT'S IT, NICE AND EASY. 325 00:18:38,485 --> 00:18:39,419 NO! 326 00:18:46,893 --> 00:18:48,861 [ BIRDS CHIRPING ] 327 00:18:57,304 --> 00:18:59,406 George: [ GROANING ] 328 00:19:34,006 --> 00:19:35,575 [ FROG SQUEAKING ] 329 00:19:47,287 --> 00:19:48,355 [ BELL CHIMING ] 330 00:19:48,388 --> 00:19:50,990 Cotton: FATHER! 331 00:19:51,023 --> 00:19:52,759 FATHER, YOU HAVE NO EVIDENCE. 332 00:19:52,792 --> 00:19:56,263 Increase: NONSENSE. I HAVE THE WORD OF AN ADMITTED WITCH. 333 00:19:56,296 --> 00:19:59,065 Cotton: A WOMAN WHO PRACTICES THE DEVIL'S CRAFT? 334 00:19:59,098 --> 00:20:00,733 YOU TRUST HER TO FINGER OTHERS? 335 00:20:00,767 --> 00:20:02,369 Increase: TELL ME -- 336 00:20:02,402 --> 00:20:05,338 DO ALL ACCUSATIONS STIR SUCH PASSIONS IN YOU? 337 00:20:05,372 --> 00:20:08,608 OR IS THERE SOMETHING UNIQUE ABOUT THE WHORE'S CASE? 338 00:20:08,641 --> 00:20:12,779 Cotton: I KNOW THESE PEOPLE. I HAVE LIVED AMONG THEM. 339 00:20:12,812 --> 00:20:16,215 MISS EMBRY IS NO TOOL OF SATAN. 340 00:20:16,249 --> 00:20:21,020 Increase: AND IF SHE WERE TO BE EXAMINED FOR THE DEVIL'S MARKS? 341 00:20:21,053 --> 00:20:25,091 Cotton: AN EXAMINATION? 342 00:20:25,124 --> 00:20:26,893 I'M CONFIDENT -- 343 00:20:26,926 --> 00:20:29,929 NO, I AM CERTAIN -- THAT YOU WOULD FIND NOTHING. 344 00:20:29,962 --> 00:20:33,266 IN FACT, YES, I WOULD ENCOURAGE YOU TO SETTLE THE ISSUE 345 00:20:33,300 --> 00:20:34,801 AND CONDUCT THE EXAM AT ONCE. 346 00:20:34,834 --> 00:20:38,538 Increase: ME? NO. 347 00:20:38,571 --> 00:20:41,441 NO, I WILL LEAVE THAT TO YOU. 348 00:20:41,474 --> 00:20:45,077 [ ROOSTER CROWS ] 349 00:20:45,111 --> 00:20:48,147 YOU WILL EXAMINE THE ACCUSED. 350 00:20:50,683 --> 00:20:54,153 [ DOOR OPENS, CLOSES ] 351 00:21:00,192 --> 00:21:01,928 Mary: CAPTAIN. 352 00:21:03,630 --> 00:21:05,231 NO. 353 00:21:05,264 --> 00:21:06,633 JOHN! 354 00:21:12,038 --> 00:21:14,073 John: THAT WASN'T THE REACTION I WAS EXPECTING. 355 00:21:14,106 --> 00:21:16,676 Mary: NOR THE GREETING I WAS. 356 00:21:16,709 --> 00:21:19,245 THE OTHER NIGHT... 357 00:21:19,278 --> 00:21:22,081 WHAT WE SAID...WHAT WE DID. 358 00:21:22,114 --> 00:21:23,950 John: WHAT, DO YOU REGRET IT? 359 00:21:23,983 --> 00:21:26,319 Mary: NO. 360 00:21:26,353 --> 00:21:29,722 MY ONLY REGRET IS THAT IT CAN NEVER HAPPEN AGAIN. 361 00:21:31,223 --> 00:21:34,026 I'M A MARRIED WOMAN, JOHN. 362 00:21:34,060 --> 00:21:36,262 John: WITH A VERY SICK HUSBAND. 363 00:21:36,295 --> 00:21:39,666 Mary: MR. SIBLEY WOULD NEVER DO ME THE FAVOR OF DYING. 364 00:21:39,699 --> 00:21:40,867 WE BOTH KNOW THAT. 365 00:21:40,900 --> 00:21:42,802 John: HE WAS TAKEN TO HOSPITAL. 366 00:21:42,835 --> 00:21:45,037 Mary: FROM WHERE HE WILL SURELY RETURN... 367 00:21:45,071 --> 00:21:47,940 AS ALIVE AND MARRIED AS EVER. 368 00:21:47,974 --> 00:21:50,977 John: IS THAT THE REASON? 369 00:21:51,010 --> 00:21:52,712 SIBLEY? 370 00:21:52,745 --> 00:21:54,146 NOTHING ELSE? 371 00:21:54,180 --> 00:21:55,782 NOT A FEAR? 372 00:21:55,815 --> 00:21:59,719 OR A SECRET THAT YOU THINK I COULDN'T ACCEPT? 373 00:21:59,752 --> 00:22:01,954 BECAUSE THERE IS NO ONE IN SALEM 374 00:22:01,988 --> 00:22:03,690 UNBURDENED BY THEIR PAST... 375 00:22:03,723 --> 00:22:06,826 NOT EVEN ME. 376 00:22:08,027 --> 00:22:10,162 Mary: I'M SORRY, JOHN. 377 00:22:14,701 --> 00:22:17,169 I HOPE YOU CAN UNDERSTAND. 378 00:22:32,952 --> 00:22:35,522 Cotton: FATHER, PLEASE. 379 00:22:35,555 --> 00:22:37,189 Increase: PROCEED. 380 00:22:46,899 --> 00:22:48,468 Gloriana: [ GASPS ] 381 00:22:54,073 --> 00:22:55,708 Cotton: NO MARKS. 382 00:22:55,742 --> 00:22:57,376 Increase: TURN HER. 383 00:23:10,557 --> 00:23:11,791 Cotton: NOTHING. 384 00:23:11,824 --> 00:23:13,760 Increase: RAISE HER SMOCK. 385 00:23:25,672 --> 00:23:27,640 STILL NOTHING. 386 00:23:27,674 --> 00:23:29,976 Increase: THE UPPER TORSO. 387 00:23:34,447 --> 00:23:36,382 Gloriana: [ GASPS ] 388 00:23:36,415 --> 00:23:38,618 Cotton: [ SIGHS ] 389 00:23:38,651 --> 00:23:40,319 FATHER... 390 00:23:40,352 --> 00:23:42,354 Increase: THE UPPER TORSO. 391 00:24:15,522 --> 00:24:17,356 WAIT. 392 00:24:23,963 --> 00:24:25,197 Gloriana: [ SNIFFS ] 393 00:24:35,374 --> 00:24:37,510 Cotton: SO, YOU SEE, AS I ASSURED YOU, 394 00:24:37,544 --> 00:24:39,311 SHE BEARS NO SIGNS OF A DEVIL'S AGENT, 395 00:24:39,345 --> 00:24:41,180 NO BLEMISHES, NO WITCHES' TEATS. 396 00:24:41,213 --> 00:24:43,783 Increase: ALL OF WHICH I WILL BE SURE TO MENTION AT HER TRIAL. 397 00:24:43,816 --> 00:24:45,351 Cotton: HER TRIAL? 398 00:24:45,384 --> 00:24:48,555 BUT I HAVE PROVEN TO YOU SHE IS WITHOUT MARKS. 399 00:24:48,588 --> 00:24:52,158 Increase: HAVE YOU FORGOTTEN? WE ARE NOT JUDGES. 400 00:24:52,191 --> 00:24:54,961 WE ARE SIMPLY SEEKERS OF THE TRUTH. 401 00:24:54,994 --> 00:24:58,330 THE POWER OF VERDICT RESTS WITH THE SELECTMEN. 402 00:24:58,364 --> 00:25:00,833 Cotton: THIS IS SALEM. YOU KNOW HOW THEY WILL VOTE. 403 00:25:00,867 --> 00:25:02,835 Increase: WELL, THEN YOU SAVE 404 00:25:02,869 --> 00:25:05,504 YOUR RAGE AND YOUR IMPUDENCE FOR THEM. 405 00:25:15,548 --> 00:25:17,884 [ SILVERWARE CLINKING ] 406 00:25:22,722 --> 00:25:26,593 Anne: ANOTHER WOMAN WAS ACCUSED TODAY...AS YOU SAW. 407 00:25:26,626 --> 00:25:29,528 IT'S MADNESS, THIS WITCH PANIC. 408 00:25:29,562 --> 00:25:31,664 Mr. Hale: YES, IT IS REGRETTABLE. 409 00:25:31,698 --> 00:25:33,766 Anne: REGRETTABLE? 410 00:25:33,800 --> 00:25:35,167 Mr. Hale: WHAT WOULD YOU HAVE ME DO? 411 00:25:35,201 --> 00:25:37,536 Anne: YOU COULD SPEAK OUT, RAIL AGAINST IT. 412 00:25:37,570 --> 00:25:40,873 YOU HAVE ANY NUMBER OF OPTIONS BEYOND NOTHING. 413 00:25:40,907 --> 00:25:43,442 Mr. Hale: I AM ONE MAN. PERHAPS YOU EXPECT TOO MUCH OF ME. 414 00:25:43,475 --> 00:25:45,011 Anne: PERHAPS YOU ARE CONTENT WITH TOO LITTLE. 415 00:25:45,044 --> 00:25:48,014 Mrs. Hale: HOLD YOUR TONGUE, CHILD. 416 00:25:48,047 --> 00:25:50,116 Anne: [ SIGHS ] I JUST DON'T UNDERSTAND 417 00:25:50,149 --> 00:25:53,419 WHY HE'S SO CONTENT TO SEE PEOPLE HANG... 418 00:25:53,452 --> 00:25:55,354 ALMOST AS IF HE SECRETLY LIKES IT. 419 00:25:55,387 --> 00:25:58,024 Mr. Hale: I DON'T APPRECIATE THE INSINUATION. 420 00:25:58,057 --> 00:26:00,627 Anne: WHAT INSINUATION IS THAT? 421 00:26:00,660 --> 00:26:02,094 Mr. Hale: THAT I WAS SOMEHOW IN LEAGUE 422 00:26:02,128 --> 00:26:03,696 WITH THE MURDERING PURITANS. 423 00:26:03,730 --> 00:26:05,965 Anne: OH, NO, THAT WAS NOT MY INSINUATION AT ALL. 424 00:26:07,499 --> 00:26:09,568 IN FACT, IT WAS QUITE THE OPPOSITE. 425 00:26:11,303 --> 00:26:13,372 Mr. Hale: AND WHAT MIGHT THAT BE? 426 00:26:13,405 --> 00:26:17,309 Anne: YOU KNOW, I'M -- I'M SUDDENLY VERY TIRED. 427 00:26:17,343 --> 00:26:18,645 Mr. Hale: WHAT ARE YOU ACCUSING ME OF? 428 00:26:18,678 --> 00:26:20,713 Anne: I THINK I SHOULD LIE DOWN. 429 00:26:20,747 --> 00:26:23,082 Mr. Hale: ANNE, DO NOT WALK AWAY UNTIL YOU HAVE EXPLAINED YOURSELF. 430 00:26:23,115 --> 00:26:24,751 ANNE! 431 00:26:31,691 --> 00:26:33,693 [ INDISTINCT CONVERSATIONS ] 432 00:26:37,496 --> 00:26:39,932 John: MAY I ASK YOU A QUESTION? 433 00:26:39,966 --> 00:26:42,168 WHY DOES HE HATE YOU? 434 00:26:42,201 --> 00:26:44,003 Cotton: TWO REASONS ONLY -- 435 00:26:44,036 --> 00:26:46,172 FOR WHAT I AM... 436 00:26:46,205 --> 00:26:49,909 AND WHAT I AM NOT. 437 00:26:49,942 --> 00:26:52,011 John: AND YOU'VE APPEALED TO HIM ON THE GIRL'S BEHALF? 438 00:26:52,044 --> 00:26:55,581 Cotton: REPEATEDLY. HE DOES NOT REGARD ME. 439 00:26:55,614 --> 00:27:00,186 TRUTH TOLD, HE DOES NOT REGARD ANYONE EXCEPT... 440 00:27:00,219 --> 00:27:02,321 FOR YOU, JOHN. 441 00:27:02,354 --> 00:27:03,856 John: COTTON, NO. 442 00:27:03,890 --> 00:27:07,193 Cotton: YOU ARE EVERYTHING HE EVER WISHED ME TO BE. 443 00:27:07,226 --> 00:27:09,595 YOU ARE A HERO IN WAR. 444 00:27:09,628 --> 00:27:14,033 YOU ARE A MAN WITHOUT WEAKNESS OR FRAILTY. 445 00:27:14,066 --> 00:27:17,103 John: COTTON, I'M SORRY. 446 00:27:17,136 --> 00:27:21,640 BEGGING ANOTHER PURITAN ASSHOLE TO DO THE RIGHT THING? 447 00:27:21,674 --> 00:27:24,811 SINCE WHEN HAS IT WORKED? 448 00:27:24,844 --> 00:27:28,180 -AND WHY WOULD IT WORK NOW? -Cotton: YOU'RE RIGHT. 449 00:27:28,214 --> 00:27:32,151 NO MAN SHOULD BE FORCED TO HUMBLE HIMSELF BEFORE MY FATHER. 450 00:27:32,184 --> 00:27:36,388 I HAVE BEEN IN SALEM FOR MONTHS. 451 00:27:36,422 --> 00:27:40,059 I HAVE MADE ALLIES AND ENEMIES IN SCORES. 452 00:27:40,092 --> 00:27:43,195 BUT THE CLOSEST THING THAT I HAVE COME TO A FRIEND... 453 00:27:45,898 --> 00:27:47,900 ...IS YOU. 454 00:27:47,934 --> 00:27:50,569 SO I ASK YOU -- 455 00:27:50,602 --> 00:27:54,306 I BEG YOU -- 456 00:27:54,340 --> 00:27:56,743 TO APPEAL TO MY FATHER, 457 00:27:56,776 --> 00:28:00,046 IF THERE IS SOME SMALL PART OF YOU 458 00:28:00,079 --> 00:28:02,348 THAT CAN CALL ME A FRIEND, TOO. 459 00:28:06,185 --> 00:28:08,020 Isaac: [ BREATHING HEAVILY ] 460 00:28:08,054 --> 00:28:10,189 [ BIRDS CHIRPING ] 461 00:28:16,462 --> 00:28:18,030 MR. SIBLEY? 462 00:28:43,622 --> 00:28:46,092 MR. SIBLEY?! 463 00:28:53,665 --> 00:28:55,968 MR. SIBLEY?! 464 00:29:07,013 --> 00:29:10,049 MR. SIBLEY. 465 00:29:10,082 --> 00:29:12,284 George: HELP ME, ISAAC. 466 00:29:12,318 --> 00:29:13,352 [ GROANS ] 467 00:29:15,287 --> 00:29:17,756 Isaac: YOU CAN SPEAK. 468 00:29:17,790 --> 00:29:20,659 George: THE LORD'S MIRACULOUS WORKINGS. 469 00:29:20,692 --> 00:29:22,929 Isaac: YOU'RE LEAKING BLOOD. 470 00:29:22,962 --> 00:29:26,165 George: WHICH IS WHY I NEED YOUR HELP. [ GROANING ] 471 00:29:26,198 --> 00:29:28,935 GO TO SALEM. 472 00:29:28,968 --> 00:29:34,073 RETURN WITH SUPPLIES AND ONE TO ADMINISTER THEM. 473 00:29:34,106 --> 00:29:36,475 Isaac: HELP YOU? 474 00:29:36,508 --> 00:29:39,511 George: YES. 475 00:29:41,513 --> 00:29:43,983 Isaac: DO YOU REMEMBER THE DAY YOU MARKED ME? 476 00:29:46,285 --> 00:29:51,157 THE DAY YOU SEARED MY FLESH WITH THE SIGN OF THE FORNICATOR? 477 00:29:51,190 --> 00:29:53,692 YOU REMEMBER THAT? 478 00:29:53,725 --> 00:29:58,364 George: AND I WOULD IMAGINE THAT NOT A MOMENT HAS SINCE PASSED 479 00:29:58,397 --> 00:30:00,032 THAT YOU DIDN'T WISH ME DEAD. 480 00:30:00,066 --> 00:30:06,438 AND NOW YOUR CHANCE, WITHOUT EVEN RAISING A HAND. 481 00:30:06,472 --> 00:30:10,342 WALK AWAY, AND I WILL SURELY DIE HERE. 482 00:30:10,376 --> 00:30:12,945 [ GROANING ] 483 00:30:12,979 --> 00:30:14,947 Isaac: WHY SHOULDN'T I? 484 00:30:14,981 --> 00:30:19,118 George: BECAUSE WHILE YOU DESIRED REVENGE 485 00:30:19,151 --> 00:30:23,789 [GROANS] I BORE REGRET FOR WHAT I DID. 486 00:30:23,822 --> 00:30:27,293 Isaac: WORDS. 487 00:30:27,326 --> 00:30:29,962 George: THEN HELP ME, AND I WILL SHOWER YOU 488 00:30:29,996 --> 00:30:33,065 NOT WITH WORDS, BUT GOLD, 489 00:30:33,099 --> 00:30:36,903 MORE THAN YOU'VE EVER HOPED TO POSSESS. 490 00:30:36,936 --> 00:30:38,704 [ GROANS ] 491 00:30:38,737 --> 00:30:40,139 Isaac: GOLD? 492 00:30:40,172 --> 00:30:43,409 TO RETURN WITH -- WITH MEDICINES AND MRS. SIBLEY? 493 00:30:43,442 --> 00:30:44,576 George: NO. [ GROANS ] 494 00:30:44,610 --> 00:30:45,644 NOT HER. 495 00:30:45,677 --> 00:30:47,880 INCREASE. 496 00:30:47,914 --> 00:30:49,415 Isaac: INCREASE? 497 00:30:49,448 --> 00:30:51,317 George: TELL MY WIFE NOTHING. 498 00:30:51,350 --> 00:30:55,021 BRING ME INCREASE MATHER AT ONCE. 499 00:30:57,456 --> 00:30:59,591 GO NOW, BOY! 500 00:30:59,625 --> 00:31:02,228 RUN! 501 00:31:02,261 --> 00:31:03,930 RUN! 502 00:31:03,963 --> 00:31:05,864 RUN! 503 00:31:05,898 --> 00:31:07,766 [ GROANING ] 504 00:31:16,708 --> 00:31:18,911 [ INSECTS CHIRPING ] 505 00:31:31,991 --> 00:31:33,792 [ PEN SCRATCHING ] 506 00:31:35,995 --> 00:31:37,763 [ KNOCK ON DOOR ] 507 00:31:37,796 --> 00:31:39,731 Increase: YES? 508 00:31:43,069 --> 00:31:44,536 John: REVEREND. 509 00:31:44,570 --> 00:31:47,139 Increase: THE ANSWER IS NO. 510 00:31:47,173 --> 00:31:49,141 John: I DIDN'T ASK A QUESTION. 511 00:31:49,175 --> 00:31:52,044 Increase: YOU'RE HERE TO BEG FOR THE WHORE'S LIFE, ARE YOU NOT? 512 00:31:52,078 --> 00:31:55,147 DISPATCHED BY MY BESOTTED SON, NO DOUBT. 513 00:31:55,181 --> 00:31:57,049 John: YES. 514 00:31:57,083 --> 00:32:01,053 Increase: WELL, LET ME SAVE YOU THE TROUBLE, CAPTAIN ALDEN. 515 00:32:01,087 --> 00:32:04,390 THE DECISION HAS BEEN MADE TO TAKE HER TO TRIAL. 516 00:32:04,423 --> 00:32:08,995 BUT REST ASSURED I WILL BE SURE TO TELL COTTON 517 00:32:09,028 --> 00:32:11,397 THAT YOUR PLEAS WERE MOST HEARTFELT. 518 00:32:11,430 --> 00:32:14,833 John: SIR...GLORIANA IS NO WITCH. 519 00:32:14,866 --> 00:32:16,502 Increase: NO. 520 00:32:16,535 --> 00:32:20,472 BUT I THINK YOU WILL AGREE SHE HAS BEWITCHED MY SON. 521 00:32:24,310 --> 00:32:26,912 John: YOU KNOW, MY FATHER HELD YOU IN HIGH REGARD, REVEREND. 522 00:32:26,945 --> 00:32:29,448 Increase: ALDEN SR. WAS A GOOD MAN. 523 00:32:29,481 --> 00:32:32,318 HE VIEWED THE WORLD WITH UNCOMMON REASON. 524 00:32:32,351 --> 00:32:35,921 John: YEAH, WELL, EXCEPT WHEN IT CAME TO HIS OWN SON. 525 00:32:35,954 --> 00:32:38,757 Increase: [ SIGHS ] 526 00:32:38,790 --> 00:32:41,793 John: HE WANTED ME TO STUDY SCRIPTURE, 527 00:32:41,827 --> 00:32:44,596 AND I CHOSE TO EXPLORE THE WOODS. 528 00:32:44,630 --> 00:32:46,965 HE WANTED ME TO ATTEND UNIVERSITY, 529 00:32:46,999 --> 00:32:48,800 AND I VOLUNTEERED FOR WAR. 530 00:32:48,834 --> 00:32:52,704 HE WENT TO HIS GRAVE THINKING MY LIFE'S CHOICES MISTAKES. 531 00:32:57,209 --> 00:33:00,612 Increase: AND YET HE ALLOWED YOU TO MAKE THEM. 532 00:33:00,646 --> 00:33:02,881 John: WELL, THAT'S BECAUSE HE KNEW THE DIFFERENCE. 533 00:33:02,914 --> 00:33:04,316 Increase: BETWEEN? 534 00:33:04,350 --> 00:33:06,652 John: BETWEEN LOVING HIS SON'S CHOICES 535 00:33:06,685 --> 00:33:08,820 AND LOVING HIS SON. 536 00:33:08,854 --> 00:33:11,057 Increase: [ SIGHS ] 537 00:33:15,594 --> 00:33:17,563 [ DOOR CLOSES ] 538 00:33:17,596 --> 00:33:19,031 [ FOOTSTEPS DEPARTING ] 539 00:33:20,699 --> 00:33:22,234 [ DOG BARKING ] 540 00:33:22,268 --> 00:33:23,302 [ INDISTINCT CONVERSATIONS ] 541 00:33:23,335 --> 00:33:25,071 Isaac: [ PANTING ] 542 00:33:25,104 --> 00:33:26,472 CAPTAIN ALDEN. 543 00:33:26,505 --> 00:33:28,540 John: ISAAC, WHAT IS IT? 544 00:33:28,574 --> 00:33:31,277 Isaac: NOT HERE. 545 00:33:34,046 --> 00:33:36,014 John: GEORGE SIBLEY CAN SPEAK? 546 00:33:36,048 --> 00:33:37,716 Isaac: AS CLEARLY AS YOU OR I. 547 00:33:37,749 --> 00:33:39,485 John: AND WOUNDED, HE DOESN'T REQUEST HIS WIFE, 548 00:33:39,518 --> 00:33:41,153 -BUT ASKS FOR -- -Isaac: INCREASE MATHER. 549 00:33:41,187 --> 00:33:42,488 [ PANTING ] 550 00:33:42,521 --> 00:33:45,557 I TRUST HIM NO MORE THAN A THIEF. 551 00:33:45,591 --> 00:33:48,860 BUT TO DISOBEY A MAN OF HIS STANDING? 552 00:33:48,894 --> 00:33:50,929 [ CHUCKLES ] 553 00:33:50,962 --> 00:33:52,564 John: THEN DO NOTHING. 554 00:33:54,866 --> 00:33:56,568 Isaac: CAPTAIN? 555 00:33:56,602 --> 00:34:00,672 John: YOU SOUGHT MY ADVICE, SO I OFFER IT. 556 00:34:00,706 --> 00:34:02,674 DO NOTHING. 557 00:34:02,708 --> 00:34:04,510 Isaac: BUT TO LEAVE HIM ANY LONGER 558 00:34:04,543 --> 00:34:06,445 THAN I HAVE IN THE WOODS, BLEEDING... 559 00:34:06,478 --> 00:34:08,180 John: HE WILL DIE. 560 00:34:08,214 --> 00:34:12,218 Isaac: YES. 561 00:34:12,251 --> 00:34:15,053 John: DOES HE DESERVE ANYTHING LESS? 562 00:34:15,087 --> 00:34:17,756 THE MAN WHO MARKED YOUR FLESH... 563 00:34:17,789 --> 00:34:19,858 DROVE ME TO WAR... 564 00:34:19,891 --> 00:34:23,529 AND HAS RULED OVER SALEM LIKE A POWER-MAD KING? 565 00:34:23,562 --> 00:34:26,031 AND NOW, WHAT, HE BEGS FOR COMPASSION? 566 00:34:26,064 --> 00:34:28,567 [ SCOFFS ] COOPERATION? 567 00:34:32,338 --> 00:34:34,473 WHAT? 568 00:34:34,506 --> 00:34:37,576 Isaac: [ SIGHS ] 569 00:34:37,609 --> 00:34:40,479 I KNOW YOU LOVE HER, CAPTAIN. 570 00:34:40,512 --> 00:34:44,116 BUT TO LEAVE HIM TO DIE IS MURDER. 571 00:34:46,785 --> 00:34:51,290 John: DO...NOTHING. 572 00:35:01,333 --> 00:35:04,770 Gloriana: NO. WHERE ARE YOU TAKING ME? 573 00:35:06,438 --> 00:35:09,575 TELL ME! WHERE ARE YOU TAKING ME?! 574 00:35:09,608 --> 00:35:12,744 Increase: GOOD PEOPLE OF SALEM, 575 00:35:12,778 --> 00:35:15,847 IT HAS COME TO MY ATTENTION 576 00:35:15,881 --> 00:35:19,585 THAT THE ACCUSATION LEVELED TODAY 577 00:35:19,618 --> 00:35:22,754 WAS A TRICK OF THE WITCHES... 578 00:35:22,788 --> 00:35:28,427 AN INFERNAL PLOY TO DELUDE AND DISTRACT FROM THE TRULY GUILTY. 579 00:35:28,460 --> 00:35:33,932 THIS WOMAN IS NO SORCERESS. 580 00:35:33,965 --> 00:35:38,204 AND THEREFORE SHE WILL NOT GO TO TRIAL. 581 00:35:38,237 --> 00:35:40,339 [ SPECTATORS MURMURING ] 582 00:35:43,074 --> 00:35:47,713 BUT WHAT HER ADVOCATES FAIL TO GRASP 583 00:35:47,746 --> 00:35:52,851 IS THAT ABSENCE OF GUILT DOES NOT MEAN INNOCENCE... 584 00:35:52,884 --> 00:35:58,390 FOR THIS WHORE IS NO INNOCENT -- FAR FROM IT. 585 00:35:58,424 --> 00:36:01,793 SHE IS GUILTY OF SIN, SINS OF THE FLESH, 586 00:36:01,827 --> 00:36:05,231 SINS AGAINST GOD, SINS BOTH MORTAL AND ETERNAL, 587 00:36:05,264 --> 00:36:09,468 AND AS SUCH, SHE WARRANTS NO PLACE IN SALEM. 588 00:36:09,501 --> 00:36:10,569 Cotton: NO. 589 00:36:10,602 --> 00:36:13,004 Increase: AND SO, BY MY DECREE, 590 00:36:13,038 --> 00:36:15,974 SHE IS HEREBY BANISHED FROM OUR MIDST, 591 00:36:16,007 --> 00:36:20,346 HER EXPULSION IMMEDIATE AND BEYOND DISPUTE. 592 00:36:20,379 --> 00:36:23,582 Increase: AND SHOULD SHE -- LOOK AT ME -- 593 00:36:23,615 --> 00:36:28,820 EVER RETURN AT ANY TIME, 594 00:36:28,854 --> 00:36:30,656 FOR ANY REASON, 595 00:36:30,689 --> 00:36:33,992 YOU WILL FIND YOURSELF ONCE AGAIN BESIDE ME ON THE COMMON, 596 00:36:34,025 --> 00:36:36,161 YOUR LIFELESS BODY DANGLING 597 00:36:36,194 --> 00:36:39,164 FROM THE WRONG END OF THE HANGMAN'S NOOSE. 598 00:36:39,197 --> 00:36:41,367 -TAKE HER. -Gloriana: COTTON! 599 00:36:41,400 --> 00:36:43,902 -Cotton: GLORIANA! -Gloriana: COTTON! COTTON! 600 00:36:43,935 --> 00:36:46,104 COTTON! COTTON! 601 00:36:46,137 --> 00:36:48,407 -Cotton: GLORIANA! -Man: STAND BACK. STAY BACK. 602 00:36:48,440 --> 00:36:50,809 -Gloriana: [ CRYING ] -Cotton: NO! GLORIANA! 603 00:36:56,748 --> 00:36:57,849 [ HOOVES CLOPPING ] 604 00:36:57,883 --> 00:36:59,851 I'M SORRY. 605 00:36:59,885 --> 00:37:01,453 Gloriana: [ CRYING ] 606 00:37:04,089 --> 00:37:07,493 Increase: TAKE HER AS FAR AS YOUR STEEDS WILL TRAVEL. 607 00:37:10,329 --> 00:37:13,031 AND LET IT BE KNOWN 608 00:37:13,064 --> 00:37:16,134 NEITHER SIN NOR SINNER 609 00:37:16,167 --> 00:37:19,971 HAVE ANY PLACE IN SALEM. 610 00:37:29,247 --> 00:37:30,682 [ FROG SQUEAKING ] 611 00:37:39,124 --> 00:37:41,393 Mary: GEORGE. 612 00:37:41,427 --> 00:37:44,129 I DON'T KNOW HOW OR BY WHOM, 613 00:37:44,162 --> 00:37:46,932 BUT THE FAMILIAR HAS BEEN EXCISED FROM HIM. 614 00:37:46,965 --> 00:37:50,602 HE COULD BE ANYWHERE RIGHT NOW, TALKING TO ANYONE. 615 00:37:50,636 --> 00:37:52,304 ALL THAT WE'VE WORKED FOR, 616 00:37:52,338 --> 00:37:55,474 ALL THAT I'VE SACRIFICED, INCINERATED IN AN INSTANT. 617 00:37:55,507 --> 00:37:57,809 Tituba: CALM YOURSELF AND HELP ME. 618 00:38:15,494 --> 00:38:19,365 Mary: MUTARE, ET NOTUM SUMBOTIS. 619 00:38:19,398 --> 00:38:22,368 Tituba: FORMA ENIM ESSE OSTENDIT. 620 00:38:22,401 --> 00:38:25,003 CORPUS, ANIMA, MENS. 621 00:38:25,036 --> 00:38:27,473 LEAD ME TO THE ONE I SEEK. 622 00:38:34,913 --> 00:38:37,783 [ OWL SCREECHES ] 623 00:38:37,816 --> 00:38:40,218 THE CREATURE WILL LEAD ME TO HIM. 624 00:38:40,251 --> 00:38:43,622 WITH LUCK, I WILL FIND HIM QUICKLY. 625 00:38:43,655 --> 00:38:46,425 Mary: AND WITHOUT IT, WE SHALL ALL BURN. 626 00:39:01,440 --> 00:39:05,544 Increase: YOU TAKE ISSUE WITH MY METHODS. 627 00:39:05,577 --> 00:39:09,180 I UNDERSTAND. 628 00:39:09,214 --> 00:39:13,819 WHAT YOU NEED TO UNDERSTAND IS THAT EVERYTHING I HAVE DONE 629 00:39:13,852 --> 00:39:17,756 HAS BEEN TO MAKE YOU WORTHY OF THE MATHER NAME. 630 00:39:19,758 --> 00:39:21,827 Cotton: I LOVED HER. 631 00:39:21,860 --> 00:39:23,995 Increase: DO NOT SAY THAT. 632 00:39:24,029 --> 00:39:28,434 Cotton: MY SILENCE DOES NOT MAKE IT UNTRUE. 633 00:39:28,467 --> 00:39:31,269 Increase: ONE DAY, 634 00:39:31,302 --> 00:39:37,543 WHEN YOU ARE GOVERNOR OF THIS GREAT LAND, 635 00:39:37,576 --> 00:39:43,281 A MAN OF POWER AND A MODEL OF VIRTUE, 636 00:39:43,314 --> 00:39:46,952 RESPECTED AND FEARED IN EQUAL MEASURE, 637 00:39:46,985 --> 00:39:49,721 YOU WILL TRACE IT BACK TO THIS DAY... 638 00:39:49,755 --> 00:39:52,257 Cotton: [ SIGHS ] 639 00:39:52,290 --> 00:39:56,261 Increase: ...THE DAY I REMOVED TEMPTATION FROM YOUR PATH. 640 00:40:09,775 --> 00:40:10,942 [ DOOR CLOSES ] 641 00:40:20,519 --> 00:40:22,488 -YOU THERE. -Woman: YES? 642 00:40:22,521 --> 00:40:25,657 Increase: BRING ME SOME BLACK TEA, VERY STRONG, IF YOU PLEASE. 643 00:40:25,691 --> 00:40:27,092 Woman: MM-HMM. 644 00:40:32,097 --> 00:40:33,999 Increase: ARE YOU NOT THE YOUNG MAN 645 00:40:34,032 --> 00:40:37,503 WHO TRANSPORTED MR. SIBLEY TO BOSTON YESTERDAY? 646 00:40:37,536 --> 00:40:40,672 Isaac: ISAAC, SIR. 647 00:40:40,706 --> 00:40:42,474 -Increase: ISAAC. -Isaac: MM. 648 00:40:42,508 --> 00:40:44,810 Increase: BOSTON AND BACK? [ CHUCKLES ] 649 00:40:44,843 --> 00:40:46,645 RECORD TIME. 650 00:40:46,678 --> 00:40:48,514 YOU MUST BE QUITE THE HORSEMAN, ISAAC. 651 00:40:48,547 --> 00:40:51,182 Isaac: NO, I-I WOULDN'T SAY THAT. 652 00:40:51,216 --> 00:40:53,084 Increase: WELL, TELL ME. 653 00:40:53,118 --> 00:40:56,622 DID THE PHYSICIAN OFFER ANY INSIGHT 654 00:40:56,655 --> 00:40:59,357 INTO THE PATIENT'S CONDITION? 655 00:40:59,390 --> 00:41:02,794 Isaac: PHYSICIAN? 656 00:41:02,828 --> 00:41:06,632 Increase: A DIAGNOSIS? OR A PROGNOSIS? 657 00:41:06,665 --> 00:41:09,701 Isaac: UM... 658 00:41:09,735 --> 00:41:12,370 NO, I CAN'T... 659 00:41:13,539 --> 00:41:15,473 Increase: WELL, YOU DID TAKE MR. SIBLEY 660 00:41:15,507 --> 00:41:17,475 TO THE HOSPITAL, DID YOU NOT? 661 00:41:17,509 --> 00:41:21,780 WHAT IS IT YOU ARE NOT SAYING? 662 00:41:21,813 --> 00:41:25,150 ISAAC...LOOK AT ME. 663 00:41:28,987 --> 00:41:31,557 TELL ME THE TRUTH ABOUT YOUR JOURNEY. 664 00:41:38,564 --> 00:41:41,466 THE INJURED IS DUE SOUTH, INLAND, 665 00:41:41,499 --> 00:41:43,902 ON THE WOODED PATH TO BOSTON. 666 00:41:46,404 --> 00:41:47,573 HYAH! 667 00:41:47,606 --> 00:41:49,074 Man: CLEAR THE WAY. 668 00:41:49,107 --> 00:41:50,709 [ OWL SCREECHING ] 669 00:42:34,285 --> 00:42:37,388 Mab: [ GULPS ] 670 00:42:40,091 --> 00:42:41,660 [ GROANING ] 671 00:43:05,516 --> 00:43:06,918 [ HORSE NEIGHING ] 672 00:43:30,341 --> 00:43:32,610 [ FOOTSTEPS APPROACH ] 673 00:43:32,644 --> 00:43:35,346 George: WHO'S THERE? SHOW YOURSELF. 674 00:43:35,380 --> 00:43:37,683 WHO ARE YOU? 675 00:43:37,716 --> 00:43:39,517 Petrus: THE NAME IS PETRUS. 676 00:43:39,550 --> 00:43:42,854 NOT AN HOUR AGO, I SPIED YOU SLEEPING, 677 00:43:42,888 --> 00:43:46,692 AND, SEEING YOUR GRAVE WOUND, I HAVE RETURNED WITH MEDICINALS. 678 00:43:46,725 --> 00:43:49,961 George: STOP. NOT ONE STEP CLOSER. [ GROANS ] 679 00:43:49,995 --> 00:43:52,931 Petrus: BUT, SIR, AN INFECTION HAS ALREADY TAKEN ROOT. 680 00:43:52,964 --> 00:43:56,367 George: DO NOT WORRY YOURSELF. AID IS ON THE WAY. 681 00:43:56,401 --> 00:43:57,803 [ GROANING ] 682 00:43:57,836 --> 00:44:00,271 Petrus: BUT YOU ARE IN PAIN, ARE YOU NOT? 683 00:44:00,305 --> 00:44:06,111 I HAVE CONCOCTED A SIMPLE PHYSIC TO EASE YOUR SUFFERING. 684 00:44:06,144 --> 00:44:11,950 NO CREATURE, MAN OR ANIMAL, SHOULD SUFFER AS YOU DO, SIR. 685 00:44:11,983 --> 00:44:13,719 George: [ GROANS ] 686 00:44:13,752 --> 00:44:15,353 Petrus: PLEASE. 687 00:44:22,360 --> 00:44:24,595 [ GULPS ] 688 00:44:26,765 --> 00:44:30,468 [ COUGHING ] 689 00:44:30,501 --> 00:44:32,971 WHAT HAVE YOU GIVEN ME? 690 00:44:33,004 --> 00:44:34,172 [ GAGGING ] 691 00:44:34,205 --> 00:44:36,875 Petrus: I AM TRULY SORRY, SIR. 692 00:44:41,212 --> 00:44:42,881 SHE MADE ME. 693 00:44:46,852 --> 00:44:48,820 Tituba: WE WILL TAKE HIM TO YOUR SHACK 694 00:44:48,854 --> 00:44:50,321 UNTIL THE THREAT HAS PASSED. 695 00:44:50,355 --> 00:44:52,924 DID YOU REALLY THINK IT WOULD BE SO EASY 696 00:44:52,958 --> 00:44:56,294 TO ESCAPE US, MR. SIBLEY? 697 00:44:58,463 --> 00:45:02,533 Increase: THERE, UP AHEAD! 698 00:45:07,572 --> 00:45:10,608 GEORGE? GEORGE? 699 00:45:15,246 --> 00:45:17,015 YOU'RE THE SERVANT? 700 00:45:17,048 --> 00:45:18,850 Tituba: YES, SIR, SENT BY MRS. SIBLEY 701 00:45:18,884 --> 00:45:20,351 TO RETRIEVE HER AILING HUSBAND. 702 00:45:20,385 --> 00:45:22,754 Increase: THIS IS WORSE THAN I HAD FEARED. 703 00:45:22,788 --> 00:45:24,756 Tituba: WHICH IS WHY HE NEEDS TO BE TAKEN TO HOSPITAL AT ONCE. 704 00:45:24,790 --> 00:45:26,057 Increase: NO. 705 00:45:26,091 --> 00:45:28,860 IT IS NOT THE INJURY THAT TROUBLES ME, 706 00:45:28,894 --> 00:45:31,129 BUT HOW HE CAME BY IT. 707 00:45:31,162 --> 00:45:33,631 HE SOUGHT TO FREE HIMSELF FROM THE WITCHES' GRIP. 708 00:45:33,664 --> 00:45:35,400 Tituba: I DO NOT UNDERSTAND. 709 00:45:35,433 --> 00:45:36,835 Increase: THE MAN IS NOT ILL. 710 00:45:38,169 --> 00:45:41,372 HE HAS BEEN SPELLED. 711 00:45:41,406 --> 00:45:43,975 MIGHT YOU KNOW SOMETHING ABOUT THAT? 712 00:45:45,676 --> 00:45:48,313 [ BELL CHIMING ] 713 00:45:48,346 --> 00:45:50,448 [ INDISTINCT CONVERSATIONS ] 714 00:45:50,481 --> 00:45:52,483 John: MISS HALE. 715 00:45:52,517 --> 00:45:54,619 Anne: DO YOU REMEMBER THAT AFTERNOON IN THE GRAVEYARD, 716 00:45:54,652 --> 00:45:56,487 WHEN YOU IMPLIED MY FATHER IS NOT WHO HE SEEMS? 717 00:45:56,521 --> 00:45:58,556 John: YES. 718 00:45:58,589 --> 00:46:02,127 Anne: INVITE ME INSIDE, AND I'LL TELL YOU WHY I AGREE. 719 00:46:20,145 --> 00:46:22,513 Mary: TELL ME -- WHERE IS MR. SIBLEY? 720 00:46:22,547 --> 00:46:24,015 Tituba: WE HAVE A PROBLEM. 721 00:46:24,049 --> 00:46:25,483 Mary: THAT WAS NOT MY QUESTION. 722 00:46:25,516 --> 00:46:27,318 EITHER YOU KNOW WHERE HE IS, OR YOU DON'T. 723 00:46:27,352 --> 00:46:28,653 Tituba: I DO KNOW WHERE HE IS, 724 00:46:28,686 --> 00:46:30,321 AND THAT IS THE PROBLEM. 725 00:46:30,355 --> 00:46:32,924 THE REVEREND HAS DEEMED HIM A VICTIM OF WITCHCRAFT 726 00:46:32,958 --> 00:46:36,261 AND HAS DECIDED THAT GEORGE IS TO REST UNDER HIS CARE. 727 00:46:36,294 --> 00:46:38,696 Increase: QUICKLY NOW. MAKE HASTE. 728 00:46:38,729 --> 00:46:40,431 Mary: MY GOD. 729 00:46:40,465 --> 00:46:42,767 Tituba: PETRUS' PHYSIC WILL LAST BUT A DAY. 730 00:46:42,800 --> 00:46:44,469 Increase: THERE. THERE. 731 00:46:44,502 --> 00:46:47,839 Tituba: AND THEN MR. SIBLEY WILL AWAKE, LUCID AND EAGER. 732 00:46:47,873 --> 00:46:50,876 Mary: TO TELL INCREASE EVERYTHING. 52128

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.