All language subtitles for Legends of Tomorrow - S04E01 - The Virgin Gary.en

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,076 --> 00:00:02,748 Last season on "Legends of Tomorrow"... 2 00:00:02,751 --> 00:00:05,379 We have the six totems, but you can't fight 3 00:00:05,382 --> 00:00:07,968 what you can't see. What if the only way to kill 4 00:00:07,971 --> 00:00:09,778 Mallus is to let him out? 5 00:00:11,866 --> 00:00:14,093 - Guys, we did it! - My father's Time Stone. 6 00:00:14,096 --> 00:00:15,829 He died to give you a second chance. 7 00:00:15,832 --> 00:00:17,437 Don't waste it. 8 00:00:18,672 --> 00:00:22,270 Whose brilliant idea was it to let an ancient demon 9 00:00:22,273 --> 00:00:24,176 out of his bloody cage? 10 00:00:24,178 --> 00:00:26,512 Well, you opened a door, love, 11 00:00:26,515 --> 00:00:29,348 and Mallus wasn't the only thing that got out. 12 00:00:30,652 --> 00:00:32,885 [UNICORN WHINNIES] 13 00:00:32,887 --> 00:00:34,954 [DRAMATIC MUSIC PLAYS] 14 00:00:34,956 --> 00:00:36,956 REPORTER: The newest musical sensation 15 00:00:36,958 --> 00:00:38,391 to cross the Atlantic... 16 00:00:38,393 --> 00:00:40,326 A group of young men from Liverpool 17 00:00:40,328 --> 00:00:42,428 who call themselves the Beatles 18 00:00:42,430 --> 00:00:45,631 have just arrived at JFK. 19 00:00:45,633 --> 00:00:46,933 The Beatles. 20 00:00:46,935 --> 00:00:49,035 That's B-E-A-T, 21 00:00:49,037 --> 00:00:51,910 because that's the way they keep the beat. 22 00:00:53,341 --> 00:00:54,473 [DEVICE BEEPS] 23 00:00:54,476 --> 00:00:56,242 Hey, Z, if you had to sleep with one, 24 00:00:56,244 --> 00:00:57,743 which one would it be? 25 00:00:57,745 --> 00:00:59,979 How can you even tell them apart? 26 00:00:59,981 --> 00:01:01,861 Well, Paul's the cute one, 27 00:01:01,864 --> 00:01:04,517 George is the quiet one, there's Ringo... 28 00:01:04,519 --> 00:01:06,519 Never met an Englishman I haven't wanted to 29 00:01:06,521 --> 00:01:07,586 punch in the face. 30 00:01:07,588 --> 00:01:08,465 Relax, Mick, 31 00:01:08,468 --> 00:01:10,188 if it wasn't for the British Invasion, 32 00:01:10,191 --> 00:01:11,700 there would be no Rolling Stones, 33 00:01:11,703 --> 00:01:14,095 no Led Zep, 34 00:01:14,098 --> 00:01:15,962 no Black Sabbath. 35 00:01:15,964 --> 00:01:17,396 - Black Sabbath. - Yup. 36 00:01:17,398 --> 00:01:19,398 Well, then we... We need to protect 37 00:01:19,400 --> 00:01:20,933 these mopheads from whatever's 38 00:01:20,935 --> 00:01:22,969 - screwing up history. - That's right, Mick. 39 00:01:22,971 --> 00:01:25,650 So, Gideon sent us on a wild goose chase. 40 00:01:25,653 --> 00:01:27,306 This event in history is playing out 41 00:01:27,308 --> 00:01:29,208 exactly as it should. 42 00:01:29,210 --> 00:01:31,143 [BLAST] 43 00:01:31,145 --> 00:01:32,895 The British are coming! 44 00:01:33,014 --> 00:01:34,680 The British are coming! 45 00:01:34,682 --> 00:01:36,282 Interesting fact: the real Paul Revere didn't 46 00:01:36,284 --> 00:01:39,018 actually say... Oh, my God, it's Paul Revere! 47 00:01:39,020 --> 00:01:42,021 - I got this. - Who are you people? 48 00:01:42,023 --> 00:01:45,224 Where am I? Why are all those women screaming? 49 00:01:45,226 --> 00:01:47,727 And now for the midnight ride of Ray Revere. 50 00:01:47,730 --> 00:01:48,962 [WHISTLES] Sorry. 51 00:01:48,965 --> 00:01:50,298 Nate Revere to the rescue. 52 00:01:50,301 --> 00:01:52,798 Now ring the alarm back in 1775. 53 00:01:52,800 --> 00:01:54,950 I got a country to save, suckers! 54 00:01:54,953 --> 00:01:56,645 See ya back on the ship, Nate. 55 00:01:56,648 --> 00:01:59,071 The British are coming! The British are coming! 56 00:01:59,073 --> 00:02:00,740 Whoo! 57 00:02:00,811 --> 00:02:05,811 - Synced and corrected by VitoSilans - - Re-synced by darthfrede - www.addic7ed.com 58 00:02:05,913 --> 00:02:08,647 [ENGINE WHOOSHING] 59 00:02:08,649 --> 00:02:10,816 [BLOWING RASPBERRY] 60 00:02:12,253 --> 00:02:14,153 Geez, who died? 61 00:02:15,890 --> 00:02:17,356 Oh, come on. 62 00:02:17,358 --> 00:02:20,659 We just met the Beatles and saved Fourth of July. 63 00:02:20,661 --> 00:02:23,796 No, it's cool; it's just all becoming... 64 00:02:23,798 --> 00:02:25,892 I don't know. Old hat. 65 00:02:25,895 --> 00:02:27,900 Yeah, we did spend all of last night year returning 66 00:02:27,902 --> 00:02:29,835 displaced people to their proper place in history. 67 00:02:29,837 --> 00:02:31,845 Four years doing the same old crap. 68 00:02:31,848 --> 00:02:34,142 Yeah, I'm beginning to think Wally had the right idea... 69 00:02:34,145 --> 00:02:37,810 Taking time off, clearing his head, traveling the world. 70 00:02:37,812 --> 00:02:39,078 Speaking of the same old crap, 71 00:02:39,080 --> 00:02:40,543 isn't that what he did last year? 72 00:02:40,546 --> 00:02:43,282 Look, all I know is, Constantine promised us new, 73 00:02:43,284 --> 00:02:46,619 mysterious monsters, so where they all hiding? 74 00:02:46,621 --> 00:02:48,254 I'm confused. 75 00:02:48,256 --> 00:02:51,891 We are all happy that there was only one dragon, right? 76 00:02:51,893 --> 00:02:53,971 We don't want to be fighting werewolves in the Alamo. 77 00:02:53,973 --> 00:02:55,027 Eh. 78 00:02:55,029 --> 00:02:58,020 Well, it would be good for our ratings. 79 00:02:58,023 --> 00:02:59,799 - What ratings? - Oh, you don't know? 80 00:02:59,801 --> 00:03:01,734 The Time Bureau rates all their employees. 81 00:03:01,736 --> 00:03:04,293 But don't worry. We have a few dedicated fans. 82 00:03:04,296 --> 00:03:06,089 Yeah, Gary doesn't count. 83 00:03:06,092 --> 00:03:09,427 Who gives a damn about Time Pig ratings? 84 00:03:09,430 --> 00:03:11,363 I want dragons. 85 00:03:11,366 --> 00:03:13,079 What is wrong with you guys? 86 00:03:13,081 --> 00:03:16,315 Don't you get it? Constantine was wrong. 87 00:03:16,317 --> 00:03:19,426 Our crazy plan to let Mallus out worked. 88 00:03:19,429 --> 00:03:21,020 Finally, we're not screw-ups 89 00:03:21,022 --> 00:03:22,788 forced to clean up our own mess. 90 00:03:22,790 --> 00:03:27,726 For once in our lives, we are actual heroes. 91 00:03:28,729 --> 00:03:30,329 Captain, I'm receiving a communiqué 92 00:03:30,331 --> 00:03:31,590 from Director Sharpe. 93 00:03:31,593 --> 00:03:34,523 ALL: Ooh! 94 00:03:34,526 --> 00:03:36,302 Put her on, Gideon. 95 00:03:36,304 --> 00:03:37,770 [HOLOGRAM BLIPS] 96 00:03:37,772 --> 00:03:39,457 Captain Lance, 97 00:03:39,460 --> 00:03:41,240 I would like you and your team to report 98 00:03:41,242 --> 00:03:43,142 to the Time Bureau immediately. 99 00:03:43,144 --> 00:03:44,340 Copy that. 100 00:03:44,343 --> 00:03:46,042 Gideon, set a course for Star City... 101 00:03:46,045 --> 00:03:48,147 I'm not talking about our field office, Miss Lance. 102 00:03:48,149 --> 00:03:51,250 I meant our Time Bureau Headquarters in D.C. 103 00:03:51,252 --> 00:03:52,451 Over and out. 104 00:03:52,453 --> 00:03:53,886 [HOLOGRAM BLIPS] 105 00:03:53,888 --> 00:03:55,368 Dammit! 106 00:03:55,371 --> 00:03:57,724 Who told Ava about the dragon? 107 00:03:59,961 --> 00:04:03,129 [ENGINE ROARS] 108 00:04:07,401 --> 00:04:10,035 You sure that you can't tell us what all this is about? 109 00:04:10,037 --> 00:04:12,271 Oh, I'd love to, but the boss-lady will kill me. 110 00:04:12,273 --> 00:04:13,539 Mick. 111 00:04:13,541 --> 00:04:15,342 - [GRUNTS] - Talk. 112 00:04:15,345 --> 00:04:16,787 I can't. Director Sharpe said... 113 00:04:16,790 --> 00:04:18,292 Whatever Ava threatened is nothing 114 00:04:18,295 --> 00:04:19,974 compared to what I'm about to do to you. 115 00:04:19,977 --> 00:04:21,593 You told her about the dragon head, didn't you, Gary? 116 00:04:21,595 --> 00:04:22,920 - What? No. - Did Constantine 117 00:04:22,923 --> 00:04:24,318 - get you to squeal? - I wish. 118 00:04:24,321 --> 00:04:26,657 We looked; there are no more monsters. 119 00:04:26,660 --> 00:04:29,127 - This isn't what you think. - [SIGHS] 120 00:04:29,130 --> 00:04:32,458 Then what the hell is it? 121 00:04:32,460 --> 00:04:34,326 ALL: Surprise! 122 00:04:34,328 --> 00:04:37,163 [CHEERS AND APPLAUSE] 123 00:04:38,533 --> 00:04:40,866 On behalf of the Time Bureau, I would like to recognize 124 00:04:40,868 --> 00:04:45,537 Captain Lance and her crew for fixing the final Anachronism. 125 00:04:45,540 --> 00:04:46,572 Congratulations! 126 00:04:46,575 --> 00:04:47,675 [CLICKS] 127 00:04:50,945 --> 00:04:52,578 What does that even mean? 128 00:04:52,580 --> 00:04:54,180 Well, it means that... 129 00:04:54,182 --> 00:04:56,115 [CLEARS THROAT] Paul Revere was 130 00:04:56,117 --> 00:04:57,604 the final crack in the timeline. 131 00:04:57,607 --> 00:04:59,852 You, my friends, fixed history. 132 00:04:59,854 --> 00:05:02,821 - The same history we broke. - Just take the win. 133 00:05:02,823 --> 00:05:04,790 I don't want your stinking medal. 134 00:05:04,792 --> 00:05:06,258 There's an open bar. 135 00:05:06,260 --> 00:05:07,826 Where? 136 00:05:10,898 --> 00:05:14,099 Sorry, Sara, I know you don't like surprises, but... 137 00:05:14,101 --> 00:05:16,268 I like this one. 138 00:05:16,270 --> 00:05:19,471 Now I was thinking maybe you could give me a tour 139 00:05:19,473 --> 00:05:22,107 of the Headquarters, Director Sharpe. 140 00:05:22,109 --> 00:05:25,611 [POP MUSIC PLAYING] 141 00:05:25,613 --> 00:05:30,616 ♪ ♪ 142 00:05:30,618 --> 00:05:32,818 Gee, I really wonder how 143 00:05:32,820 --> 00:05:36,388 she managed to escape from the Time Bureau. 144 00:05:36,390 --> 00:05:37,590 Yeah... 145 00:05:39,393 --> 00:05:41,427 I mean... I mean, if I had to... 146 00:05:41,429 --> 00:05:42,828 If I had to guess, 147 00:05:42,830 --> 00:05:46,932 I'd probably say that someone must have given Nora 148 00:05:46,934 --> 00:05:48,448 her dead father's Time Stone. 149 00:05:48,451 --> 00:05:50,703 And furthermore, that someone must have done it 150 00:05:50,705 --> 00:05:53,739 in hopes that she would turn over a new leaf in life. 151 00:05:53,741 --> 00:05:57,243 Sounds like that someone forgot about Nora's serious 152 00:05:57,246 --> 00:06:01,481 lack of ethics... around a murder, for one... 153 00:06:02,516 --> 00:06:04,717 But that someone must have had 154 00:06:04,719 --> 00:06:07,920 a really big heart to give her a second chance. 155 00:06:09,523 --> 00:06:11,824 You're a good guy, Ray Palmer. 156 00:06:14,661 --> 00:06:17,328 [AIR WHOOSHING] 157 00:06:17,331 --> 00:06:19,431 - Okay, I gotta go. - No, no, no... 158 00:06:19,433 --> 00:06:21,333 Yes, I gotta get back to the ship. 159 00:06:21,335 --> 00:06:23,268 The Legends aren't used to being on furlough. 160 00:06:23,271 --> 00:06:25,938 Come on, they will be fine for one night. 161 00:06:25,940 --> 00:06:28,140 Besides, I was hoping that you 162 00:06:28,142 --> 00:06:31,477 and your team would be spending more time here in 2018. 163 00:06:31,479 --> 00:06:33,679 But mostly, you know... 164 00:06:33,681 --> 00:06:36,415 You, with me... 165 00:06:38,653 --> 00:06:40,386 In this apartment. 166 00:06:40,388 --> 00:06:43,355 Ava Sharpe. 167 00:06:43,357 --> 00:06:45,323 Are you trying to make a kept woman out of me? 168 00:06:45,326 --> 00:06:48,006 [GASPS] What? No! I wouldn't dare. 169 00:06:48,009 --> 00:06:50,009 I'm... just... 170 00:06:50,012 --> 00:06:51,797 saying that, you know, 171 00:06:51,799 --> 00:06:53,532 since you fixed all the Anachronisms 172 00:06:53,534 --> 00:06:56,602 maybe you wouldn't mind being kept, 173 00:06:56,604 --> 00:06:59,972 just part of the time. 174 00:06:59,974 --> 00:07:02,007 It would be fun to come home to you. 175 00:07:04,811 --> 00:07:07,298 [SIGHS] 176 00:07:07,301 --> 00:07:08,880 I'm sorry. 177 00:07:08,883 --> 00:07:11,381 Oh, that was stupid. 178 00:07:11,384 --> 00:07:13,118 You just got back into town, and here I am hitching 179 00:07:13,120 --> 00:07:15,454 the old U-Haul to the back of the Subaru. 180 00:07:15,456 --> 00:07:17,256 - It was stupid. - [LAUGHS] No, no. 181 00:07:17,258 --> 00:07:21,093 Hey, it wasn't that. I'm... 182 00:07:21,095 --> 00:07:23,595 I'm just thinking and... 183 00:07:23,597 --> 00:07:27,622 I'm ready to take the next step. 184 00:07:27,625 --> 00:07:29,558 I... 185 00:07:29,561 --> 00:07:31,969 am ready 186 00:07:31,972 --> 00:07:35,084 to be a partially kept woman. 187 00:07:36,577 --> 00:07:39,945 Yes! [GIGGLES] Come here. 188 00:07:39,947 --> 00:07:41,680 Mm. Mm! 189 00:07:41,682 --> 00:07:44,750 Okay, so why don't you, uh, rustle us up 190 00:07:44,752 --> 00:07:46,085 another bottle of champagne, 191 00:07:46,087 --> 00:07:47,419 and let's make this thing official. 192 00:07:47,421 --> 00:07:49,421 - That, I can do. - Yeah? 193 00:07:54,028 --> 00:07:55,594 [CORK POPS] 194 00:07:58,165 --> 00:08:00,065 [LIGHTER CLICKS] 195 00:08:03,511 --> 00:08:05,711 Hello, John. 196 00:08:07,908 --> 00:08:09,608 You know, tonight really isn't 197 00:08:09,610 --> 00:08:12,010 a night for celebration, Sara. 198 00:08:12,012 --> 00:08:15,080 The darkness, it's rising. 199 00:08:16,983 --> 00:08:20,003 What are you doing? And what does that even mean? 200 00:08:20,006 --> 00:08:22,087 Mallus wasn't the only prisoner to escape 201 00:08:22,089 --> 00:08:25,232 when you decided to pull back the veil between our worlds. 202 00:08:25,235 --> 00:08:26,692 And yet for the past five months, 203 00:08:26,694 --> 00:08:28,260 the Timeline has been quiet. 204 00:08:28,262 --> 00:08:29,828 If you wanted to come and see me, 205 00:08:29,830 --> 00:08:31,104 all you had to do was ask. 206 00:08:31,107 --> 00:08:33,545 Five months is a blink of an eye 207 00:08:33,548 --> 00:08:36,608 for an immortal monster. 208 00:08:36,611 --> 00:08:38,404 Look, this is your bloody mess, Sara, 209 00:08:38,406 --> 00:08:40,139 so stop playing tiddlywinks with the missus 210 00:08:40,141 --> 00:08:42,018 and get ready for the fight that's coming. 211 00:08:42,021 --> 00:08:44,365 What if this is who I am now? 212 00:08:44,368 --> 00:08:45,811 Really? 213 00:08:45,813 --> 00:08:48,847 [WHISTLES] This is who you are? 214 00:08:48,849 --> 00:08:53,719 Fuzzy throws and fluffy pink slippers? 215 00:08:55,456 --> 00:08:57,890 I like my pink fluffy slippers. 216 00:08:57,892 --> 00:09:00,459 - [LAUGHS] - Okay, reunion's over. 217 00:09:00,461 --> 00:09:01,560 Time to go. 218 00:09:01,562 --> 00:09:05,330 [MURMURS INCANTATIONS] 219 00:09:08,936 --> 00:09:10,443 What am I looking at? 220 00:09:10,446 --> 00:09:12,904 The knuckle bones of a martyred saint, obviously. 221 00:09:12,907 --> 00:09:15,707 They act as a divining rod able to detect the presence 222 00:09:15,709 --> 00:09:18,143 of beings not belonging to our world. 223 00:09:18,145 --> 00:09:20,514 My team spent the last five months scouring the Timeline 224 00:09:20,517 --> 00:09:22,417 for another one of your mystical creatures. 225 00:09:22,420 --> 00:09:26,285 You wanna know what we found? Nothing. 226 00:09:26,935 --> 00:09:29,087 What the hell are you doing here? 227 00:09:30,624 --> 00:09:31,824 [BONES CLINK] 228 00:09:31,826 --> 00:09:32,925 Is everything all right? 229 00:09:32,927 --> 00:09:34,287 Yeah, everything is great. 230 00:09:34,290 --> 00:09:37,229 - I was just telling Sara... - About an exorcism 231 00:09:37,231 --> 00:09:39,264 that he has to do tomorrow in Georgetown. 232 00:09:39,266 --> 00:09:43,135 It's really nothing you wanna hear before bedtime. 233 00:09:43,137 --> 00:09:44,703 Come back again soon now, John. 234 00:09:44,705 --> 00:09:46,872 Don't be shy about that doorbell. 235 00:09:46,874 --> 00:09:49,274 I'll be seeing you around, Sharpie. 236 00:09:49,276 --> 00:09:50,676 [DOOR CLOSES] 237 00:09:50,678 --> 00:09:51,977 [SIGHS] 238 00:09:53,280 --> 00:09:55,647 Should I be worried about your ex-lover breaking 239 00:09:55,649 --> 00:09:57,816 into my apartment, or... 240 00:09:57,818 --> 00:10:00,185 Well, I thought that... 241 00:10:00,187 --> 00:10:02,588 this was our apartment. 242 00:10:02,590 --> 00:10:06,558 [SIGHS] You are smooth. 243 00:10:08,395 --> 00:10:10,162 Don't forget the bubbly. 244 00:10:13,501 --> 00:10:16,668 [BONES CLACKING] 245 00:10:20,674 --> 00:10:23,509 [SIGHS] Bollocks. 246 00:10:27,419 --> 00:10:28,863 Mick, what are you still doing here? 247 00:10:28,866 --> 00:10:30,159 Machine's still spinning, 248 00:10:30,162 --> 00:10:31,722 and I'm still standing. 249 00:10:31,725 --> 00:10:33,449 You know what? Hook me up with one of those. 250 00:10:33,452 --> 00:10:35,713 Now that we fixed our last Anachronism, 251 00:10:35,716 --> 00:10:37,449 it's only a matter of time before the Bureau 252 00:10:37,451 --> 00:10:40,352 puts us out to pasture, which blows, 253 00:10:40,354 --> 00:10:42,743 because being a Legend was the only thing I was good at. 254 00:10:42,746 --> 00:10:44,189 Well, speak for yourself. 255 00:10:44,191 --> 00:10:45,891 I was a great criminal. 256 00:10:45,893 --> 00:10:47,826 At least we got these cool medals. 257 00:10:47,828 --> 00:10:50,082 Actually, the medal has to remain top secret, 258 00:10:50,085 --> 00:10:51,818 because no one can know about time travel, 259 00:10:51,821 --> 00:10:53,666 so I'll just take these back now for safe-keeping... 260 00:10:53,668 --> 00:10:56,261 What do you say you and I find some real action? 261 00:10:56,264 --> 00:10:58,698 Mick, I am 100% down. 262 00:10:58,701 --> 00:11:00,601 Ooh! I'll come with. 263 00:11:00,604 --> 00:11:02,471 [GROWLS] 264 00:11:04,692 --> 00:11:07,092 [GLASS SHATTERS] 265 00:11:11,118 --> 00:11:12,790 I could have just called us an Uber. 266 00:11:12,793 --> 00:11:14,353 You ready to steal something pretty? 267 00:11:14,355 --> 00:11:17,589 Um... [BLOWS RASPBERRY] yeah. 268 00:11:17,591 --> 00:11:18,840 I could do some light theft. 269 00:11:18,843 --> 00:11:20,559 What is this, spring break? 270 00:11:20,561 --> 00:11:22,060 I'm talking about a felony. 271 00:11:22,062 --> 00:11:24,396 - Now get in! - You know what, Mick? 272 00:11:24,398 --> 00:11:26,198 If we're gonna rob a house, we really should 273 00:11:26,200 --> 00:11:28,333 make sure there's stuff in there worth stealing. 274 00:11:28,335 --> 00:11:30,569 And I think I know just the neighborhood. 275 00:11:31,639 --> 00:11:35,407 [TIRES SQUEAL] 276 00:11:39,083 --> 00:11:42,084 Mick, wait, wait, wait! You are so aggressive. 277 00:11:42,087 --> 00:11:44,721 Why don't you look for a spare key? 278 00:11:44,724 --> 00:11:46,932 - Good spotting, pretty. - Yeah. 279 00:11:46,935 --> 00:11:49,168 I'm a real criminal mastermind. 280 00:11:50,925 --> 00:11:55,694 [TENSE MUSIC] 281 00:11:55,696 --> 00:11:57,329 [DOOR CLICKS] 282 00:12:00,434 --> 00:12:02,650 Bingo. 283 00:12:07,675 --> 00:12:09,107 [GUN COCKS] 284 00:12:11,278 --> 00:12:13,178 Yes, I'd like to report a robbery. 285 00:12:13,180 --> 00:12:15,236 You will do nothing of the sort. 286 00:12:15,239 --> 00:12:19,283 Oh, Nate, it is so good to see you! 287 00:12:19,286 --> 00:12:21,275 What the hell is going on here? 288 00:12:21,278 --> 00:12:24,733 Um, Mick... these are my parents. 289 00:12:24,736 --> 00:12:28,593 I am Dorothy Heywood; you can call me Dot. Hi. 290 00:12:28,595 --> 00:12:30,924 And uh, this is my dad, Hank. 291 00:12:30,927 --> 00:12:33,198 Henry Heywood. 292 00:12:33,200 --> 00:12:35,701 And I believe one of my great grandmother's 293 00:12:35,703 --> 00:12:39,338 silver candlesticks has found its way into your coat. 294 00:12:40,975 --> 00:12:44,541 Oh, you have exquisite taste in silver, Mr.... 295 00:12:44,544 --> 00:12:46,486 Rory. Mick Rory, 296 00:12:46,489 --> 00:12:49,185 of the Central City Rorys. 297 00:12:49,188 --> 00:12:50,554 We didn't mean to scare you, Mom. 298 00:12:50,557 --> 00:12:51,884 I thought you'd be up by Martha's Vineyard 299 00:12:51,886 --> 00:12:52,855 this time of year. 300 00:12:52,858 --> 00:12:54,718 Oh, we were! But your father just took 301 00:12:54,721 --> 00:12:57,289 a very exciting job at the Pentagon. 302 00:12:57,291 --> 00:12:59,229 We'll... we'll get going, right, Mick? 303 00:12:59,232 --> 00:13:01,713 - Good idea. - Don't be ridiculous. 304 00:13:01,716 --> 00:13:05,396 Mr. Rory, do you like sandwiches? 305 00:13:05,399 --> 00:13:06,631 Bet your ass, I do ma'am. 306 00:13:06,633 --> 00:13:08,033 Wonderful, then, um, 307 00:13:08,035 --> 00:13:10,569 I'm gonna fix you boys a little midnight snack. 308 00:13:10,571 --> 00:13:13,705 You too, Henry; you're one of the boys. 309 00:13:15,576 --> 00:13:17,009 [SNORING] 310 00:13:17,011 --> 00:13:18,877 Gary, wake up! 311 00:13:18,879 --> 00:13:20,545 [GLASS CLANGING] 312 00:13:20,547 --> 00:13:23,315 I got a hunch there might be a monster loose in history. 313 00:13:23,317 --> 00:13:26,218 Like the dragon you made me not tell Director Sharpe about? 314 00:13:26,220 --> 00:13:28,387 Exactly. 315 00:13:28,389 --> 00:13:29,454 [SIGHS] 316 00:13:29,456 --> 00:13:31,523 [BLIPS] 317 00:13:31,525 --> 00:13:32,758 No. 318 00:13:32,760 --> 00:13:34,960 The Timeline's only showing a few burps. 319 00:13:34,962 --> 00:13:37,496 This is the only significant one. 320 00:13:37,498 --> 00:13:40,065 What if there's a creature that no one's noticed yet? 321 00:13:40,067 --> 00:13:42,100 The only way people wouldn't notice a monster is 322 00:13:42,102 --> 00:13:44,136 if it was hiding. 323 00:13:44,138 --> 00:13:46,805 Or if they were on drugs. 324 00:13:46,807 --> 00:13:48,205 I'm gonna go check it out. 325 00:13:48,208 --> 00:13:50,275 - Ooh, I'll come with! - Nope. 326 00:13:50,277 --> 00:13:52,815 But if you're going back to 1969, you're gonna need... 327 00:13:52,818 --> 00:13:54,718 Your time courier. 328 00:13:55,455 --> 00:13:56,755 [SIGHS] 329 00:13:59,788 --> 00:14:01,588 Going somewhere, Raymond? 330 00:14:02,990 --> 00:14:04,423 And don't give me any of that 331 00:14:04,425 --> 00:14:06,658 routine maintenance on the jumpship crap. 332 00:14:06,661 --> 00:14:08,608 Yeah, no. I wouldn't do that. 333 00:14:08,611 --> 00:14:12,631 I... I had Gideon monitor the Time Bureau. 334 00:14:12,633 --> 00:14:15,634 Someone over there pulled up unusual activity in Woodstock, 335 00:14:15,636 --> 00:14:17,869 - 1969. - You think it's Nora, 336 00:14:17,871 --> 00:14:19,938 and if the Time Bureau finds her first, 337 00:14:19,940 --> 00:14:22,941 she's going to tell them you're the one who helped her escape. 338 00:14:22,943 --> 00:14:25,565 Ray, I'm not going to let you get on that jumpship. 339 00:14:25,568 --> 00:14:26,741 But... 340 00:14:26,744 --> 00:14:29,807 - Not without me. - Oh, good. 341 00:14:29,810 --> 00:14:31,509 I was not looking forward to dealing 342 00:14:31,512 --> 00:14:33,546 with those hippies on my own. 343 00:14:35,489 --> 00:14:36,588 What's a hippie? 344 00:14:36,591 --> 00:14:38,223 ["GOING UP THE COUNTRY" BY CANNED HEAT] 345 00:14:38,225 --> 00:14:39,724 ♪ I'm goin' up the country ♪ 346 00:14:39,726 --> 00:14:43,528 ♪ Baby, don't you wanna go? ♪ 347 00:14:43,530 --> 00:14:45,525 ♪ I'm goin' up the country ♪ 348 00:14:45,528 --> 00:14:49,234 ♪ Baby, don't you wanna go? ♪ 349 00:14:49,236 --> 00:14:52,580 ♪ I'm goin' to some place where I've never been before ♪ 350 00:14:52,583 --> 00:14:54,439 Give peace a chance. 351 00:14:54,441 --> 00:14:57,042 Together, we can end the war in Vietnam. 352 00:14:57,044 --> 00:14:59,444 [CHUCKLES] Hey! 353 00:14:59,446 --> 00:15:01,613 Yeah, this place is groovy. 354 00:15:01,615 --> 00:15:04,850 So, tell me, why would Nora Time Stone to the least 355 00:15:04,852 --> 00:15:07,252 - evil event in history? - Well, who knows? 356 00:15:07,254 --> 00:15:10,322 Maybe she's turning over a new, non-evil leaf, 357 00:15:10,324 --> 00:15:12,524 inspired by yours truly. 358 00:15:12,526 --> 00:15:13,877 Right. 359 00:15:13,880 --> 00:15:16,060 - All right. - What is that? 360 00:15:16,063 --> 00:15:18,663 Oh, it's my old trusty Eagle Scout compass. 361 00:15:18,665 --> 00:15:20,799 I thought we could locate the epicenter of the temporal 362 00:15:20,801 --> 00:15:22,200 disturbance the old-fashioned way. 363 00:15:22,202 --> 00:15:24,803 - It sounds like a blast, Ray. - Yeah! 364 00:15:24,805 --> 00:15:28,607 197, 198, 199... 365 00:15:28,609 --> 00:15:31,810 Sorry, Ray. Looks like Nora's in the wind. 366 00:15:31,812 --> 00:15:33,512 What is that? 367 00:15:35,708 --> 00:15:38,375 [MYSTERIOUS MUSIC] 368 00:15:38,385 --> 00:15:43,922 What is that? Ray! 369 00:15:43,924 --> 00:15:45,423 It's beautiful. 370 00:15:45,425 --> 00:15:48,293 It's like some sort of magical pixie goo. 371 00:15:48,295 --> 00:15:50,562 No, not that. That! 372 00:15:52,666 --> 00:15:55,600 Oh, my God! Oh, my God, oh my God, oh my God! 373 00:15:55,602 --> 00:15:59,919 Why? Who would wanna kill hippies at Woodstock? 374 00:15:59,922 --> 00:16:02,155 Literally ripping people's hearts out! 375 00:16:02,158 --> 00:16:04,911 Now that's the Nora I remember. 376 00:16:11,629 --> 00:16:15,264 You certainly can eat a lot of sandwiches, Mr. Rory. 377 00:16:15,266 --> 00:16:17,266 Where did you get those big muscles? 378 00:16:17,268 --> 00:16:20,402 Prison. 379 00:16:20,404 --> 00:16:22,404 [LAUGHS] What a hoot! 380 00:16:22,406 --> 00:16:24,173 Isn't he a hoot, Henry? 381 00:16:24,175 --> 00:16:26,108 He's a real barrel of laughs. 382 00:16:26,110 --> 00:16:28,710 [LAUGHS] Excuse me. 383 00:16:30,915 --> 00:16:33,919 So you just drop in on us in the middle of the night, 384 00:16:33,922 --> 00:16:36,285 after barely a phone call for the past two years? 385 00:16:36,287 --> 00:16:37,619 I know, Dad, I'm sorry. 386 00:16:37,621 --> 00:16:40,889 - I've just been busy. - Busy doing what? 387 00:16:40,891 --> 00:16:43,125 History stuff. 388 00:16:43,127 --> 00:16:45,887 You know, the same stuff you never took seriously. 389 00:16:45,890 --> 00:16:48,030 Maybe that's because deductive historical 390 00:16:48,032 --> 00:16:52,167 reconstruction isn't an actual profession! 391 00:16:53,604 --> 00:16:55,170 I'm sorry. 392 00:16:57,041 --> 00:16:59,608 So should I have your mother just grab her checkbook 393 00:16:59,610 --> 00:17:01,910 now, or would you prefer your friend here swipe it out 394 00:17:01,912 --> 00:17:04,341 - of her purse on the way out? - It would be easy either way. 395 00:17:04,344 --> 00:17:05,581 I don't want your money, dad. 396 00:17:05,583 --> 00:17:06,848 Then, why are you here? 397 00:17:06,850 --> 00:17:08,484 Honestly, I don't know. 398 00:17:08,487 --> 00:17:10,454 You don't... 399 00:17:10,457 --> 00:17:12,254 We had a name for people like you, 400 00:17:12,256 --> 00:17:13,398 - back in my day... - Oh. 401 00:17:13,401 --> 00:17:15,559 Here comes the big rant about hippies, go ahead. 402 00:17:15,562 --> 00:17:17,960 To tell the truth, I have nothing but pity for those people. 403 00:17:17,962 --> 00:17:18,749 Yeah, since when? 404 00:17:18,752 --> 00:17:21,363 Since they were slaughtered like lambs back in '69. 405 00:17:21,365 --> 00:17:23,865 Look, I'm not saying the Woodstock Massacre 406 00:17:23,867 --> 00:17:25,234 was their fault, 407 00:17:25,236 --> 00:17:27,603 but it wasn't not their fault either. 408 00:17:28,472 --> 00:17:29,539 [CLEARS THROAT] 409 00:17:29,542 --> 00:17:31,139 Mom, thanks for the sandwiches! 410 00:17:31,141 --> 00:17:32,274 Wha... 411 00:17:33,410 --> 00:17:35,477 There's something wrong with history. 412 00:17:37,414 --> 00:17:39,448 Not Noras. Hi! 413 00:17:39,450 --> 00:17:42,084 Not Nora, not Nora... 414 00:17:44,655 --> 00:17:46,344 definitely not Nora. 415 00:17:46,347 --> 00:17:48,689 Ray, I really don't need to hear your inner dialogue. 416 00:17:48,692 --> 00:17:50,792 Sorry, I'm just... I'm... I'm... I'm nervous, 417 00:17:50,794 --> 00:17:54,044 and upset. I mean, how could she be so heartless? 418 00:17:54,047 --> 00:17:55,653 Pun not intended. 419 00:17:55,656 --> 00:17:59,137 Well, her father did give her over to a demon-loving cult so. 420 00:17:59,140 --> 00:18:00,869 - Nora Darhk is here? - Sara? 421 00:18:00,871 --> 00:18:02,704 Hey, what are you doing at Woodstock? 422 00:18:02,706 --> 00:18:04,172 Probably the same thing as you are, 423 00:18:04,174 --> 00:18:07,142 looking for whatever is messing with history. 424 00:18:07,144 --> 00:18:10,846 Huh, I think I just saw Joan Baez talking to 425 00:18:10,848 --> 00:18:13,676 Carlos Santana. Woodstock... 426 00:18:13,679 --> 00:18:16,852 - Turns into a massacre. - Nate! You're here too? 427 00:18:16,854 --> 00:18:18,867 Yeah, buddy. 428 00:18:18,870 --> 00:18:22,205 Hey. [GRUNTS] 429 00:18:22,208 --> 00:18:26,794 - Hey! - Okay, what is going on? 430 00:18:26,797 --> 00:18:29,325 Woodstock is no longer remembered as three days of 431 00:18:29,328 --> 00:18:32,401 peace and love, but instead, the end of the hippie movement. 432 00:18:32,403 --> 00:18:35,216 Reports from survivors are sketchy at best. 433 00:18:35,219 --> 00:18:37,806 But what they all could agree upon was there was a series of 434 00:18:37,808 --> 00:18:41,137 grisly murders that ultimately lead to a deadly stampede 435 00:18:41,140 --> 00:18:44,005 when 400,000 kids try to escape the festival at once. 436 00:18:44,008 --> 00:18:46,715 Yeah, Ray and I just saw a body in the woods 437 00:18:46,717 --> 00:18:48,684 with a gaping hole in its chest. 438 00:18:48,686 --> 00:18:49,985 We think that Nora did it. 439 00:18:49,987 --> 00:18:51,676 - Well, that's a relief. - It is? 440 00:18:51,679 --> 00:18:53,388 Yeah, it means we're in the clear. 441 00:18:53,390 --> 00:18:55,891 Look, it's not our fault the Time Bureau let Nora escape. 442 00:18:55,893 --> 00:18:57,326 Guys, come check this out. 443 00:18:57,328 --> 00:18:59,127 Don't panic, I left Mick alone here. 444 00:18:59,129 --> 00:19:01,163 He's itching to punch a hippie. 445 00:19:02,399 --> 00:19:03,665 That's not good. 446 00:19:05,969 --> 00:19:08,003 Is that what I think it is? 447 00:19:08,005 --> 00:19:11,673 Twilight Sparkle come to life. 448 00:19:11,675 --> 00:19:12,984 [WHINNIES] 449 00:19:12,987 --> 00:19:14,376 You're a brony? 450 00:19:14,378 --> 00:19:16,278 Dude, we're brony bros. 451 00:19:16,280 --> 00:19:19,581 - Mick, join the herd! - Outta my way. 452 00:19:19,583 --> 00:19:21,183 Hey, hey, hey! What are you doing? 453 00:19:21,185 --> 00:19:24,364 Well, it's not a dragon, but it'll have to do. 454 00:19:24,367 --> 00:19:27,422 Mick, hold on, it's not like it's hurting anyone. 455 00:19:27,424 --> 00:19:29,991 [WHINNIES] 456 00:19:29,993 --> 00:19:33,295 [ALL EXCLAIMING IN AWE] 457 00:19:33,297 --> 00:19:36,665 We didn't screw things up for the better this year. 458 00:19:36,667 --> 00:19:39,534 We screwed things up for the more magical. 459 00:19:39,536 --> 00:19:41,937 [NICKERS] 460 00:19:47,111 --> 00:19:48,543 It's beautiful! 461 00:19:52,149 --> 00:19:54,015 [DRAMATIC STING] 462 00:19:54,017 --> 00:19:55,633 [SCREAMING] 463 00:19:55,636 --> 00:19:57,152 Oh, my God! 464 00:19:57,154 --> 00:19:58,420 [BODY THUDS] 465 00:19:58,422 --> 00:19:59,488 What! 466 00:19:59,490 --> 00:20:02,424 [GROWLING] 467 00:20:08,903 --> 00:20:10,269 Oh, my God! Is it... 468 00:20:10,271 --> 00:20:12,309 Yup, yup. It's eating her heart. 469 00:20:12,312 --> 00:20:14,073 I'm gonna be sick. 470 00:20:14,075 --> 00:20:16,957 [EERIE MUSIC] 471 00:20:16,960 --> 00:20:19,178 - Mick, shoot it. - Shoot it! 472 00:20:19,180 --> 00:20:21,981 [GRUNTING] 473 00:20:21,983 --> 00:20:25,151 Damn horse is fire-proof. 474 00:20:25,153 --> 00:20:27,353 [HISSING] 475 00:20:27,355 --> 00:20:29,755 [NICKERS] 476 00:20:29,757 --> 00:20:31,724 [GROANING] 477 00:20:34,062 --> 00:20:35,494 I hate glitter. 478 00:20:35,497 --> 00:20:38,899 [SPUTTERING, GROANING] 479 00:20:40,134 --> 00:20:41,400 Seriously? 480 00:20:41,402 --> 00:20:44,003 - Where'd it go? - Okay, we can fix this 481 00:20:44,005 --> 00:20:45,971 before the Time Bureau even has to know about it. 482 00:20:45,973 --> 00:20:47,440 Oh, really? Can we? 483 00:20:47,442 --> 00:20:49,508 Look, Ava still thinks of me as the woman 484 00:20:49,510 --> 00:20:52,209 who saved the world last year, and I don't 485 00:20:52,212 --> 00:20:54,846 want her to know that there's a whole new problem with history. 486 00:20:54,849 --> 00:20:57,216 Yeah, that we basically created. 487 00:20:57,218 --> 00:20:59,952 You go find the unicorn, 488 00:20:59,954 --> 00:21:02,755 and I'll go find Constantine. 489 00:21:02,757 --> 00:21:04,056 Yup. 490 00:21:04,058 --> 00:21:06,058 Every time. 491 00:21:06,060 --> 00:21:07,526 [KNOCKING AT DOOR] 492 00:21:07,528 --> 00:21:09,689 [MUTTERING] Somebody can't read bloody signs. 493 00:21:09,692 --> 00:21:11,964 You don't know that there's a "do not disturb" sign 494 00:21:11,966 --> 00:21:13,532 on the bloody door? 495 00:21:13,534 --> 00:21:15,234 Sara. 496 00:21:15,236 --> 00:21:18,571 Yeah, uh... I can't talk right now, love. 497 00:21:18,573 --> 00:21:21,307 I've got a threesome that's about to pop off 498 00:21:21,309 --> 00:21:23,442 in here with some contortionists. 499 00:21:23,444 --> 00:21:26,045 You were right. 500 00:21:26,047 --> 00:21:28,347 Ah. 501 00:21:28,349 --> 00:21:29,915 What was that now? 502 00:21:29,917 --> 00:21:31,517 You were right! 503 00:21:31,519 --> 00:21:34,720 There's a magical creature at Woodstock. Now let's go! 504 00:21:34,722 --> 00:21:37,323 You know, for someone with a time traveling machine, 505 00:21:37,325 --> 00:21:39,258 you seem to be in an awful hurry. 506 00:21:39,260 --> 00:21:42,294 John, the unicorn has already gored two hippies. 507 00:21:43,998 --> 00:21:46,832 - A unicorn? - Yeah. 508 00:21:46,834 --> 00:21:49,468 Well, all right, I'm in. But first, I need to know, 509 00:21:49,470 --> 00:21:53,839 was any of your team musked by the beast? 510 00:21:53,841 --> 00:21:55,113 If that's what you're calling 511 00:21:55,116 --> 00:21:58,042 its sparkle-sauce, then, yeah. Why? 512 00:21:58,045 --> 00:22:03,516 Oh, they're in for one hell of a ride. 513 00:22:03,518 --> 00:22:07,753 [GROANING] 514 00:22:07,755 --> 00:22:10,256 Man, I wish my dad could see us 515 00:22:10,258 --> 00:22:12,892 now hunting a bloodthirsty creature through Woodstock. 516 00:22:12,894 --> 00:22:15,423 What's the beef between you and your old man anyway? 517 00:22:15,426 --> 00:22:16,759 - He hit you? - No. 518 00:22:16,762 --> 00:22:18,297 - Burn you? - Nope. 519 00:22:18,299 --> 00:22:21,233 Did he dress up like a clown and scare the hell out of you? 520 00:22:21,235 --> 00:22:22,968 What the hell, Mick? No. 521 00:22:22,970 --> 00:22:26,005 He was emotionally unavailable to me when I was growing up. 522 00:22:26,007 --> 00:22:28,107 - Are you serious? - Yeah. 523 00:22:28,109 --> 00:22:29,875 To the whole world, my dad was this great 524 00:22:29,877 --> 00:22:32,945 larger-than-life guy, but to me, 525 00:22:32,947 --> 00:22:34,580 he was just cold. 526 00:22:36,684 --> 00:22:38,584 Boo-hoo! 527 00:22:39,965 --> 00:22:42,922 [EERIE MUSIC BUILDS] 528 00:22:42,924 --> 00:22:44,190 Hank? 529 00:22:44,192 --> 00:22:45,758 What? 530 00:22:45,760 --> 00:22:47,126 I'm not your dad! 531 00:22:47,128 --> 00:22:51,230 Oh, so you're ashamed of me? 532 00:22:51,232 --> 00:22:55,401 I'm sorry I didn't follow in your footsteps and enlist. 533 00:22:55,403 --> 00:22:58,270 But for your information, I had a medal pinned to my chest, 534 00:22:58,272 --> 00:23:00,639 only you don't have the clearance to see it! 535 00:23:00,641 --> 00:23:01,910 What's happening? 536 00:23:01,913 --> 00:23:03,108 What? 537 00:23:03,110 --> 00:23:04,210 Axl? 538 00:23:04,212 --> 00:23:05,544 [SQUEAKING] 539 00:23:05,546 --> 00:23:07,079 I'm getting something off my chest. 540 00:23:07,081 --> 00:23:08,347 And you know what, Hank? 541 00:23:08,349 --> 00:23:10,082 It feels pretty good. 542 00:23:10,084 --> 00:23:13,485 I just wish for once, you would tell me you're proud of me 543 00:23:13,487 --> 00:23:16,473 no matter what I do with my life. 544 00:23:16,476 --> 00:23:17,767 You know what I'd say? 545 00:23:18,990 --> 00:23:20,511 I love you. 546 00:23:22,392 --> 00:23:24,659 I love you too. 547 00:23:24,662 --> 00:23:27,633 - Really? - I thought you were dead. 548 00:23:28,636 --> 00:23:31,170 I thought you were dead on the inside. 549 00:23:31,172 --> 00:23:32,571 [LAUGHS] 550 00:23:39,925 --> 00:23:45,283 ♪ I've been waiting for a long time ♪ 551 00:23:45,286 --> 00:23:49,622 Ray. Ray, my hand is glowing. 552 00:23:49,624 --> 00:23:51,991 - Can you see it? - No. 553 00:23:51,993 --> 00:23:54,260 - It looks like your hand. - No, no. 554 00:23:54,262 --> 00:23:57,463 You gotta open your eyes, man. 555 00:23:57,465 --> 00:24:01,133 [EXHALES] It's all around us. 556 00:24:01,135 --> 00:24:03,002 What is? 557 00:24:03,004 --> 00:24:05,070 Love. 558 00:24:05,072 --> 00:24:09,942 Oh, those hippies had the right idea. 559 00:24:09,944 --> 00:24:12,111 Woodstock is beautiful. 560 00:24:12,780 --> 00:24:14,046 [GASPS] 561 00:24:15,015 --> 00:24:18,416 - What's wrong, Ray? - What? 562 00:24:18,419 --> 00:24:23,756 You were hoping to see Nora here. 563 00:24:23,758 --> 00:24:25,658 You like her, Ray-Ray! 564 00:24:25,660 --> 00:24:27,026 No, no! 565 00:24:27,028 --> 00:24:28,560 I do not like Nora. 566 00:24:28,562 --> 00:24:32,698 Uh-huh, because you love her. 567 00:24:32,700 --> 00:24:35,040 No-o, no! 568 00:24:35,043 --> 00:24:37,369 The only reason I ever want to see Nora Darhk again is 569 00:24:37,371 --> 00:24:39,038 so that I can take the Time Stone back and 570 00:24:39,040 --> 00:24:41,240 I can lock her up in the Time Bureau. 571 00:24:42,081 --> 00:24:43,741 Oh, my God, she's here! 572 00:24:43,744 --> 00:24:46,045 [CHIMING] 573 00:24:47,982 --> 00:24:49,748 You know, a unicorn is no bloody joke. 574 00:24:49,750 --> 00:24:53,285 You might want to get your ol' girlfriend on the blower. 575 00:24:53,287 --> 00:24:55,254 You didn't tell Director Sharpe 576 00:24:55,256 --> 00:24:57,923 that you let all the monsters out to play, did you? 577 00:24:57,925 --> 00:24:59,858 Ava and I are in a great place right now. 578 00:24:59,860 --> 00:25:01,860 Better than great. 579 00:25:01,862 --> 00:25:04,830 In fact, she asked me to move in with her, and I said yes. 580 00:25:04,832 --> 00:25:08,067 So, why rock the boat unless absolutely necessary? 581 00:25:08,069 --> 00:25:09,868 Because when the boat eventually tips, 582 00:25:09,870 --> 00:25:11,971 - you'll both bloody drown. - Nice. 583 00:25:11,973 --> 00:25:13,405 I'm just trying to look after you, love. 584 00:25:13,407 --> 00:25:15,908 You and I are similar; we're both survivors. 585 00:25:15,910 --> 00:25:18,310 But our survival comes at a terrible cost. 586 00:25:18,312 --> 00:25:21,580 Look, you can take it from a man who's caused nothing 587 00:25:21,582 --> 00:25:23,716 but misery to everyone he's ever loved. 588 00:25:23,718 --> 00:25:26,752 Trust me, end it with Ava before it's too late. 589 00:25:26,754 --> 00:25:28,587 You ever think that you cause misery 590 00:25:28,589 --> 00:25:32,314 not because of some romantic "I was born to walk alone" crap, 591 00:25:32,317 --> 00:25:33,859 but because you're an ass 592 00:25:33,861 --> 00:25:35,194 who doesn't know how to trust people? 593 00:25:35,196 --> 00:25:36,628 You know, I trust 594 00:25:36,630 --> 00:25:38,630 that people around me get hurt, killed, 595 00:25:38,632 --> 00:25:40,065 or far, far worse... 596 00:25:40,067 --> 00:25:41,645 You think that I'm not scared? 597 00:25:41,648 --> 00:25:43,602 That I don't know grief? 598 00:25:43,604 --> 00:25:46,605 I'm not willing to turn my back on life, 599 00:25:46,607 --> 00:25:50,542 because that is exactly what you're doing, John. 600 00:25:50,544 --> 00:25:53,245 Our friends and family, they don't make us weaker; 601 00:25:53,247 --> 00:25:55,114 they make us stronger. 602 00:25:56,484 --> 00:25:58,717 You know what you need? 603 00:25:58,719 --> 00:26:02,021 You need to be a part of a team. 604 00:26:06,127 --> 00:26:11,230 ♪ ♪ 605 00:26:11,232 --> 00:26:12,731 You were saying? 606 00:26:12,733 --> 00:26:16,543 ♪ ♪ 607 00:26:19,406 --> 00:26:23,640 This is King Solomon's original grimoire... 608 00:26:23,643 --> 00:26:25,576 The oldest magical textbook in existence. 609 00:26:25,578 --> 00:26:29,613 Now, if there's a spell to quell our equine friend, 610 00:26:29,615 --> 00:26:31,248 it'll be in here. 611 00:26:31,250 --> 00:26:34,218 Well, not to pressure you, but the entire fate of 612 00:26:34,220 --> 00:26:36,187 the sexual revolution is in the balance here. 613 00:26:36,189 --> 00:26:38,322 It is my favorite revolution. 614 00:26:38,324 --> 00:26:42,426 - John! Welcome aboard. - Hey, Ray big-man! 615 00:26:42,428 --> 00:26:44,695 Glad to see you're all back from the land of milk 616 00:26:44,697 --> 00:26:46,430 - and honey. - I'm still a little 617 00:26:46,432 --> 00:26:48,013 fuzzy on how exactly we were... 618 00:26:48,016 --> 00:26:49,149 Roofied by a horse. 619 00:26:49,152 --> 00:26:52,569 That beast sprays a powerful mind-altering hallucinogen 620 00:26:52,572 --> 00:26:54,572 to disarm its prey. 621 00:26:54,574 --> 00:26:56,307 Ah! 622 00:26:56,309 --> 00:26:58,809 "How to expel a magical creature 623 00:26:58,811 --> 00:27:00,511 from the mortal realm." 624 00:27:00,513 --> 00:27:03,180 Now the ingredients for this spell aren't so easy 625 00:27:03,182 --> 00:27:04,582 to come by. 626 00:27:04,584 --> 00:27:06,917 Don't suppose any of you lot have the saliva 627 00:27:06,919 --> 00:27:09,019 from a nine-fingered man, now do you? 628 00:27:09,021 --> 00:27:11,889 You could chop off one of my pinkies. 629 00:27:11,891 --> 00:27:14,158 No, Ray. Don't be the Giving Tree. 630 00:27:14,160 --> 00:27:17,828 Now, as every Deadhead knows, 631 00:27:17,830 --> 00:27:20,431 Jerry Garcia was missing most of his middle finger 632 00:27:20,433 --> 00:27:23,601 on his right hand from a wood chopping accident. 633 00:27:23,603 --> 00:27:27,404 Cool, so how do we get his saliva? 634 00:27:30,109 --> 00:27:33,477 ["WHITE RABBIT" BY JEFFERSON AIRPLANE PLAYING] 635 00:27:36,048 --> 00:27:39,183 Jerry, my man! 636 00:27:39,185 --> 00:27:40,818 Can I get a hit of that? 637 00:27:42,588 --> 00:27:45,856 This doobie will make you fly. 638 00:27:45,858 --> 00:27:48,025 Cool, cool. 639 00:27:51,464 --> 00:27:54,331 - Spin-move! - Hey! 640 00:27:54,333 --> 00:27:55,866 Not cool. 641 00:27:55,868 --> 00:27:59,336 We need the Protection Stone of a powerful shaman. 642 00:28:01,874 --> 00:28:02,907 Watch it... 643 00:28:02,909 --> 00:28:05,576 ♪ Go ask Alice ♪ 644 00:28:05,578 --> 00:28:07,378 ♪ When she's ten feet tall ♪ 645 00:28:07,380 --> 00:28:09,079 Brother. 646 00:28:09,082 --> 00:28:11,743 And the lock of a doomed woman. 647 00:28:11,746 --> 00:28:13,450 [WHIRRING] 648 00:28:13,452 --> 00:28:15,586 ♪ When the men on the chessboard ♪ 649 00:28:15,588 --> 00:28:20,224 ♪ Get up and tell you where to go ♪ 650 00:28:20,226 --> 00:28:21,959 Janis, this is... This is quite the honor. 651 00:28:21,961 --> 00:28:25,362 - Little robot man. - Hi. 652 00:28:25,364 --> 00:28:26,716 My mom is a huge fan. 653 00:28:26,719 --> 00:28:29,867 Your mom? [LAUGHS] 654 00:28:29,869 --> 00:28:33,037 And for our final ingredient... 655 00:28:33,039 --> 00:28:37,041 ♪ I think she'll know ♪ 656 00:28:37,043 --> 00:28:39,010 Quis virginem. 657 00:28:39,013 --> 00:28:41,188 What? 658 00:28:41,191 --> 00:28:42,813 A virgin. 659 00:28:42,815 --> 00:28:44,946 A virgin, at Woodstock? Ha! 660 00:28:44,949 --> 00:28:47,040 Good luck with that; this is the least celibate 661 00:28:47,043 --> 00:28:48,466 place in history. 662 00:28:48,469 --> 00:28:49,919 Are you serious? 663 00:28:49,922 --> 00:28:51,388 Yeah, apparently virgins are 664 00:28:51,390 --> 00:28:53,324 like catnip to unicorns 665 00:28:53,326 --> 00:28:54,892 and we need one to volunteer. 666 00:28:54,894 --> 00:28:57,928 Rory, do you see any virgins where you're at? 667 00:28:57,930 --> 00:29:03,234 ♪ ♪ 668 00:29:03,236 --> 00:29:06,837 - No. - Oh, come to think of it... 669 00:29:06,839 --> 00:29:09,373 I do know one virgin. 670 00:29:09,382 --> 00:29:12,416 No, not a chance. 671 00:29:13,946 --> 00:29:16,146 - This feels wrong. - Well don't worry, we'll be 672 00:29:16,148 --> 00:29:19,297 watching from a short distance, and you'll be... fine. 673 00:29:19,300 --> 00:29:21,318 What am I supposed to do with the pomegranate? 674 00:29:21,320 --> 00:29:24,121 Oh, the unicorns, they can't get enough of them, mate. 675 00:29:24,123 --> 00:29:25,522 Yeah that, and human hearts. 676 00:29:25,524 --> 00:29:28,492 So, the pomegranate is the bait? 677 00:29:28,494 --> 00:29:31,295 Yeah, we wouldn't put an interim member 678 00:29:31,297 --> 00:29:33,790 of our team in jeopardy, right guys? 679 00:29:33,793 --> 00:29:35,351 I'm an interim Legend? 680 00:29:37,770 --> 00:29:39,903 Well, then. 681 00:29:39,905 --> 00:29:42,640 Uh, one more question, are you sure that I'm a virgin 682 00:29:42,642 --> 00:29:44,541 because that thing we did... 683 00:29:44,543 --> 00:29:46,443 Positive, mate. 684 00:29:48,914 --> 00:29:54,752 Yoo-hoo! Mr. Unicorn! 685 00:29:54,754 --> 00:29:58,310 Come get this nice, juicy, red pomegranate. 686 00:29:58,313 --> 00:30:01,659 Admit it, this is fun working with a team. 687 00:30:01,661 --> 00:30:03,294 Well if ol' Gary gets eaten alive, 688 00:30:03,296 --> 00:30:04,828 it only goes to prove my point: 689 00:30:04,830 --> 00:30:07,731 People who care about us die. 690 00:30:07,733 --> 00:30:09,767 - What was that? - Oh, nothing mate. 691 00:30:09,769 --> 00:30:11,168 You're golden, carry on, yeah? 692 00:30:11,170 --> 00:30:14,738 Oh, hold it up... up a bit. More! 693 00:30:14,740 --> 00:30:16,974 That's the money. 694 00:30:16,976 --> 00:30:19,977 [UNICORN WHINNIES] 695 00:30:19,979 --> 00:30:23,881 ♪ ♪ 696 00:30:23,883 --> 00:30:26,583 [CHIMING] 697 00:30:28,821 --> 00:30:30,988 Come on, pretty pony. 698 00:30:30,990 --> 00:30:33,757 Come on, come on. 699 00:30:36,762 --> 00:30:38,829 Enjoy your snack. 700 00:30:38,831 --> 00:30:41,665 [HEART BEATING] 701 00:30:41,667 --> 00:30:45,836 Oh, no, that's not pomegranate juice, is it? Guys? 702 00:30:45,838 --> 00:30:48,605 John, whatever you're gonna do, do it now! 703 00:30:48,607 --> 00:30:51,208 All right, here goes. 704 00:30:55,581 --> 00:30:58,549 [ROARING] 705 00:30:58,551 --> 00:31:01,118 I don't wanna die a virgin! 706 00:31:04,297 --> 00:31:07,289 [TENSE MUSIC] 707 00:31:07,292 --> 00:31:08,860 [WHIMPERING] 708 00:31:08,863 --> 00:31:10,625 [SNARLING] 709 00:31:10,628 --> 00:31:12,795 ♪ ♪ 710 00:31:12,797 --> 00:31:15,396 [ROARING] 711 00:31:15,399 --> 00:31:18,534 Seriously, you're meditating right now? 712 00:31:18,536 --> 00:31:20,770 John, hurry! 713 00:31:20,772 --> 00:31:23,973 [MURMURING INCANTATIONS] 714 00:31:26,077 --> 00:31:31,080 ♪ ♪ 715 00:31:31,082 --> 00:31:33,916 [SNARLING] 716 00:31:35,587 --> 00:31:42,558 ♪ ♪ 717 00:31:44,896 --> 00:31:47,330 [SNARLING] 718 00:31:50,631 --> 00:31:53,031 Come on, John. 719 00:31:53,034 --> 00:31:56,539 [SHOUTING INCANTATIONS] 720 00:31:56,541 --> 00:31:59,075 [WHOOSHING] 721 00:31:59,077 --> 00:32:06,249 ♪ ♪ 722 00:32:08,486 --> 00:32:11,687 [SHOUTING INCANTATIONS] 723 00:32:13,858 --> 00:32:16,459 Help! Help! 724 00:32:16,461 --> 00:32:20,363 [SCREAMING] 725 00:32:20,365 --> 00:32:25,735 ♪ ♪ 726 00:32:25,737 --> 00:32:29,105 [SCREAMING] 727 00:32:29,107 --> 00:32:36,279 ♪ ♪ 728 00:32:38,049 --> 00:32:39,482 [SNARLING] 729 00:32:39,484 --> 00:32:41,384 [SCREAMING] 730 00:32:43,154 --> 00:32:44,654 [WHOOSHING] 731 00:32:44,656 --> 00:32:46,656 [DRAMATIC MUSICAL STING] 732 00:32:46,658 --> 00:32:49,125 [ALL EXCLAIMING] 733 00:32:51,428 --> 00:32:54,229 Gary, are you okay? 734 00:32:54,232 --> 00:32:57,600 - Just a scratch. - Where'd the unicorn go? 735 00:32:57,602 --> 00:33:00,770 Sent that bastard straight to hell, didn't I? 736 00:33:00,772 --> 00:33:05,441 Yup, folks, that is some Grade A magic right there. 737 00:33:05,443 --> 00:33:07,610 Maybe the Bureau will up our ratings. 738 00:33:07,612 --> 00:33:09,345 People do love the supernatural. 739 00:33:09,347 --> 00:33:12,274 Gary, you're like really bleeding. 740 00:33:12,277 --> 00:33:13,810 Ah! 741 00:33:13,813 --> 00:33:15,985 The unicorn bit my nipple off! 742 00:33:17,355 --> 00:33:20,155 Hey, maybe Gideon can make you a new one. 743 00:33:20,158 --> 00:33:22,692 Forget it, mate. Come on, it's a badge of honor. 744 00:33:22,694 --> 00:33:24,994 You see, my soul is heading straight to hell, 745 00:33:24,996 --> 00:33:29,031 but your nipple... it just got there first, that's all. 746 00:33:29,033 --> 00:33:31,901 It's like we're two birds of the same, dark feather. 747 00:33:31,903 --> 00:33:34,470 Yeah, yeah, that's right, mate. 748 00:33:34,472 --> 00:33:36,203 Come on, let's grab a beer. 749 00:33:36,206 --> 00:33:37,485 All right? 750 00:33:37,488 --> 00:33:39,883 Now about this whole virgin situation. 751 00:33:55,893 --> 00:33:57,593 Nathaniel... 752 00:33:57,595 --> 00:34:00,630 I assumed you would have left town by now. 753 00:34:00,632 --> 00:34:04,533 Yeah, I decided to stay a couple extra days. 754 00:34:04,535 --> 00:34:08,237 Let me guess, you got fired from whatever online college 755 00:34:08,239 --> 00:34:10,373 you conned into hiring you. 756 00:34:10,375 --> 00:34:12,975 Sweet burn, Hank, but um... [CLEARS THROAT] 757 00:34:12,977 --> 00:34:14,810 I was just... 758 00:34:14,812 --> 00:34:17,813 wondering if you wanted to have a beer with me? 759 00:34:19,350 --> 00:34:21,584 We don't do that. 760 00:34:21,586 --> 00:34:23,386 Maybe we should start. 761 00:34:43,107 --> 00:34:45,875 Wow, you're looking a little glum there buddy. 762 00:34:45,877 --> 00:34:48,508 Just, uh... thinking about all 763 00:34:48,511 --> 00:34:50,880 the musicians who died after Woodstock. 764 00:34:50,882 --> 00:34:53,916 Janis Joplin overdosed in 1970, 765 00:34:53,918 --> 00:34:56,018 sad and alone. 766 00:34:56,020 --> 00:35:01,390 That's terrible, but this is obviously about Nora. 767 00:35:01,392 --> 00:35:05,895 When I gave her the Time Stone, our hands touched, 768 00:35:05,897 --> 00:35:09,732 and... I felt a spark. 769 00:35:09,734 --> 00:35:13,269 Ray, Nora is... 770 00:35:13,271 --> 00:35:17,266 Nora is like a unicorn, beautiful and dangerous. 771 00:35:17,269 --> 00:35:19,709 She is going to eat you alive. 772 00:35:19,711 --> 00:35:23,779 I guess she and I are doomed. 773 00:35:25,750 --> 00:35:27,797 There's something I want to show you. 774 00:35:27,800 --> 00:35:29,618 Come on. 775 00:35:29,620 --> 00:35:30,986 Okay. 776 00:35:33,791 --> 00:35:37,626 I don't understand. What are we doing here? 777 00:35:40,498 --> 00:35:44,667 That's my mom, and that's me. 778 00:35:46,204 --> 00:35:47,406 We lived in D.C. 779 00:35:47,409 --> 00:35:50,143 in 2018 before my brother was born. 780 00:35:52,508 --> 00:35:54,610 It would be so easy, Ray... 781 00:35:54,612 --> 00:35:57,913 to just walk over there and tell her to get her 782 00:35:57,915 --> 00:36:02,718 family and go to Canada before everything changes; 783 00:36:02,720 --> 00:36:07,056 before this country that she worked so hard to become 784 00:36:07,058 --> 00:36:09,725 a citizen of betrays her. 785 00:36:11,095 --> 00:36:14,430 You'd be changing your future. 786 00:36:14,432 --> 00:36:18,234 You'd never meet us, you'd never become a Legend. 787 00:36:18,236 --> 00:36:19,668 Think of all the people you saved. 788 00:36:19,670 --> 00:36:21,470 Yeah, I know. I know. 789 00:36:21,472 --> 00:36:25,307 There's no loophole where I can save my family, and not screw 790 00:36:25,309 --> 00:36:27,711 up history, but that doesn't mean I don't feel guilty every 791 00:36:27,714 --> 00:36:30,915 day that I have the power to change everything, and... 792 00:36:33,217 --> 00:36:35,184 I do nothing. 793 00:36:36,821 --> 00:36:38,454 I'm so sorry, Z. 794 00:36:40,525 --> 00:36:42,458 Look at her, Ray. 795 00:36:42,460 --> 00:36:45,261 How could anyone be afraid of her? 796 00:36:45,263 --> 00:36:48,964 [GENTLE MUSIC] 797 00:36:48,966 --> 00:36:55,905 ♪ ♪ 798 00:36:55,907 --> 00:36:59,608 - Hello! - Smells good in here. 799 00:36:59,610 --> 00:37:02,178 Oh, yeah, I, uh, burned the first chicken piccata, 800 00:37:02,180 --> 00:37:04,380 but I think I got the second one just right. 801 00:37:06,751 --> 00:37:09,018 Those our medals? 802 00:37:09,020 --> 00:37:12,822 I wanted to remind you of all the good you did last year. 803 00:37:14,192 --> 00:37:17,426 Yeah, we, um... We weren't that good. 804 00:37:17,428 --> 00:37:19,862 Would you stop being so hard on yourself, Sara? 805 00:37:19,864 --> 00:37:21,397 I'm proud of you. 806 00:37:22,733 --> 00:37:24,800 When we freed Mallus, we accidentally released 807 00:37:24,802 --> 00:37:26,335 magical monsters into the world. 808 00:37:26,337 --> 00:37:28,537 And I didn't want to tell you because I love the idea 809 00:37:28,539 --> 00:37:30,439 of us living together, and I didn't want to risk that 810 00:37:30,441 --> 00:37:33,476 or you thinking that maybe I wasn't such a screw-up. 811 00:37:35,633 --> 00:37:36,745 I know. 812 00:37:36,747 --> 00:37:38,581 - You do? - Mm-hmm. 813 00:37:38,583 --> 00:37:40,983 Gary was very proud about losing a nipple. 814 00:37:40,985 --> 00:37:44,420 - But you cooked dinner... - Yeah! 815 00:37:44,422 --> 00:37:46,222 Because I love you, you goober, and 816 00:37:46,224 --> 00:37:48,328 nothing is gonna change that. 817 00:37:48,331 --> 00:37:50,030 Even after I went behind your back 818 00:37:50,033 --> 00:37:52,061 to work with Constantine to send a unicorn to hell? 819 00:37:52,063 --> 00:37:54,096 Okay, yeah, I wasn't so crazy about that part. 820 00:37:54,098 --> 00:37:56,765 Let's not talk about Constantine. 821 00:37:56,767 --> 00:37:59,869 I'm crazy about you. Come here. 822 00:37:59,871 --> 00:38:01,699 Stop being neurotic. 823 00:38:01,702 --> 00:38:04,373 I don't think that you're a screw-up. 824 00:38:04,375 --> 00:38:07,009 I think that you are a damn fine Captain, 825 00:38:07,011 --> 00:38:10,579 faced with some extraordinary circumstances. 826 00:38:10,581 --> 00:38:13,616 God, I love you. 827 00:38:16,487 --> 00:38:18,654 And... 828 00:38:18,656 --> 00:38:21,290 I got a question. 829 00:38:21,292 --> 00:38:22,988 - Do we... - Mm-hmm. 830 00:38:22,991 --> 00:38:24,527 You and I, 831 00:38:24,529 --> 00:38:27,029 think that maybe right now 832 00:38:27,031 --> 00:38:30,032 is not the best time for me to move in? 833 00:38:30,034 --> 00:38:32,501 You know that I want to; nothing would make me happier. 834 00:38:32,503 --> 00:38:36,272 It's just... I feel like I need to be out there. 835 00:38:36,274 --> 00:38:39,074 - With my team. - I understand. 836 00:38:39,076 --> 00:38:41,621 But can you promise me that our relationship will 837 00:38:41,624 --> 00:38:43,545 continue to evolve, please? 838 00:38:43,548 --> 00:38:47,082 I want this... You and me... for real. 839 00:38:47,084 --> 00:38:49,618 So do I. 840 00:38:49,620 --> 00:38:51,687 We're gonna figure it out. 841 00:38:53,132 --> 00:38:54,998 [MOANS] 842 00:39:04,402 --> 00:39:07,770 [KNOCK AT DOOR] 843 00:39:07,772 --> 00:39:09,405 [INCANTATION] 844 00:39:09,407 --> 00:39:11,340 [DOOR OPENS] 845 00:39:20,785 --> 00:39:22,084 No. 846 00:39:23,321 --> 00:39:26,155 I haven't even asked you anything yet. 847 00:39:26,157 --> 00:39:29,825 It's not even magic, love, it's deduction. 848 00:39:29,827 --> 00:39:32,294 You need me to join the Legends, 849 00:39:32,296 --> 00:39:35,864 despite knowing that needing me 850 00:39:35,866 --> 00:39:38,701 always causes somebody trouble. 851 00:39:43,274 --> 00:39:45,674 What is up with you? 852 00:39:45,676 --> 00:39:48,210 Something must have happened in the last five months. 853 00:39:48,212 --> 00:39:51,146 You're more mierable than usual. 854 00:39:51,148 --> 00:39:54,617 Look... 855 00:39:54,619 --> 00:39:56,752 You and I are friends. 856 00:39:56,754 --> 00:39:58,441 And I like friends. 857 00:39:58,444 --> 00:40:01,692 Friends are useful, but roommates... 858 00:40:01,695 --> 00:40:05,327 See, Sara, I would rather bloody top myself 859 00:40:05,329 --> 00:40:07,463 than move in with you lot. 860 00:40:15,339 --> 00:40:17,573 See you around, John. 861 00:40:22,179 --> 00:40:24,313 [DOOR CLICKS SHUT] 862 00:40:24,315 --> 00:40:26,148 So long, Sara. 863 00:40:29,754 --> 00:40:33,322 ♪ One pill makes you larger ♪ 864 00:40:33,324 --> 00:40:36,992 ♪ And another makes you small ♪ 865 00:40:36,994 --> 00:40:41,063 ♪ And the pill that ♪ 866 00:40:41,065 --> 00:40:44,299 ♪ Mother gives ya ♪ 867 00:40:44,301 --> 00:40:46,835 ♪ Don't do anything at all ♪ 868 00:40:48,574 --> 00:40:50,139 [GULPS] 869 00:40:50,141 --> 00:40:54,143 ♪ Ah, go ask Alice ♪ 870 00:40:54,145 --> 00:40:56,712 ♪ When she's ten feet ♪ 871 00:40:56,714 --> 00:40:59,418 - [ELECTRICITY WHIRRING] - ♪ Tall ♪ 872 00:41:02,986 --> 00:41:05,253 [CREATURE SNARLS] 873 00:41:05,256 --> 00:41:08,597 All right then, who are ya? 874 00:41:08,600 --> 00:41:10,766 Come on, who wants some? 875 00:41:10,769 --> 00:41:13,403 'Cause I'm a nasty piece of work. 876 00:41:15,599 --> 00:41:18,600 [THRUMMING] 877 00:41:18,602 --> 00:41:21,170 [GLASS SHATTERS] 878 00:41:21,172 --> 00:41:23,472 [GROANING] 879 00:41:23,474 --> 00:41:26,442 [THUNDER CRASHING] 880 00:41:26,444 --> 00:41:29,660 Get your bloody paws off me! 881 00:41:32,849 --> 00:41:35,416 [SCREAMING] 882 00:41:35,419 --> 00:41:37,753 [GROANING] 883 00:41:37,755 --> 00:41:40,923 [GARBLED VOICES] 884 00:41:43,294 --> 00:41:46,228 [ELECTRICITY CRACKLES] 885 00:41:46,230 --> 00:41:48,664 [PANTING] 886 00:41:48,666 --> 00:41:52,267 [CREAKING] 887 00:41:52,269 --> 00:41:53,936 Oh, bollocks. 888 00:41:53,939 --> 00:41:58,945 _ 889 00:42:00,888 --> 00:42:05,888 - Synced and corrected by VitoSilans - - Re-synced by darthfrede - www.addic7ed.com 62739

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.