All language subtitles for Karen 2021 720p WEB-DL Eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai Download
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,186 --> 00:00:10,186 Provided by explosiveskull https://twitter.com/kaboomskull 2 00:00:59,001 --> 00:01:00,235 Baby can you believe this? 3 00:01:00,269 --> 00:01:02,304 We're finally homeowners. 4 00:01:02,337 --> 00:01:03,606 I know right. 5 00:01:03,640 --> 00:01:05,775 It feels so good doesn't it. 6 00:01:05,809 --> 00:01:06,743 It does. 7 00:01:06,776 --> 00:01:11,113 I guess this is a long way from East Point. 8 00:01:11,146 --> 00:01:12,849 The drive isn't that bad. 9 00:01:12,882 --> 00:01:16,251 Says the woman who works from home. 10 00:01:16,285 --> 00:01:19,354 Baby, you just got to give it a chance. 11 00:01:19,389 --> 00:01:21,458 I guess your right. 12 00:01:21,491 --> 00:01:23,827 I'm always right. 13 00:01:23,860 --> 00:01:24,828 Man whatever. 14 00:01:25,462 --> 00:01:26,161 Come on, you ticklish? 15 00:01:28,665 --> 00:01:30,667 Come on. Let's go. 16 00:01:30,700 --> 00:01:31,935 Kyle, did you finish your homework? 17 00:01:31,967 --> 00:01:32,602 Yes. 18 00:01:32,635 --> 00:01:33,670 You did? 19 00:01:33,703 --> 00:01:34,671 Yes, Mom. 20 00:01:36,473 --> 00:01:38,373 Sarah, what are you wearing? 21 00:01:38,408 --> 00:01:40,844 I picked it out myself. Do you like it? 22 00:01:40,877 --> 00:01:43,713 No, can you please go put on what I put on the bed for you? 23 00:01:43,746 --> 00:01:45,047 Hurry up. We're gonna be late for school. 24 00:01:45,080 --> 00:01:47,049 Switch your outfit. 25 00:01:47,082 --> 00:01:47,884 Goodness. 26 00:01:50,252 --> 00:01:51,488 All right. 27 00:01:58,026 --> 00:01:59,529 Get it together. 28 00:02:01,230 --> 00:02:02,064 Hi. 29 00:02:05,200 --> 00:02:07,236 She seems nice. 30 00:02:07,269 --> 00:02:08,872 Yeah, I'm sure. 31 00:02:08,905 --> 00:02:09,706 Real nice. 32 00:02:15,578 --> 00:02:16,746 Hey, Karen. 33 00:02:17,747 --> 00:02:19,147 Hey. 34 00:02:19,181 --> 00:02:20,550 New neighbors? 35 00:02:21,951 --> 00:02:22,919 Yeah. 36 00:02:22,952 --> 00:02:24,921 It's like that new neighbors. Huh? 37 00:02:24,954 --> 00:02:26,321 And they're black. 38 00:02:26,355 --> 00:02:27,155 Yeah, I noticed. 39 00:02:27,189 --> 00:02:28,491 Yeah. 40 00:02:28,525 --> 00:02:29,993 I think it's about time we add some diversity 41 00:02:30,025 --> 00:02:31,059 to this neighborhood. 42 00:02:31,093 --> 00:02:32,428 Me too. 43 00:02:32,462 --> 00:02:35,565 You know, I've been here nearly 10 years 44 00:02:35,598 --> 00:02:37,199 and I can't recall a black family 45 00:02:37,232 --> 00:02:40,068 ever living on this block. 46 00:02:40,102 --> 00:02:41,270 I know, right. 47 00:02:41,303 --> 00:02:42,705 Yeah. 48 00:02:42,739 --> 00:02:45,909 Hey, maybe we could even get one of them on the HOA. 49 00:02:45,942 --> 00:02:47,710 That would be great. 50 00:02:48,611 --> 00:02:49,579 Yeah, wouldn't it? 51 00:02:49,612 --> 00:02:52,382 Absolutely. Why not? 52 00:02:52,415 --> 00:02:54,116 Well, I have to go. 53 00:02:55,083 --> 00:02:55,585 Busy day. 54 00:02:55,618 --> 00:02:56,920 No problem. Okay. 55 00:02:56,953 --> 00:02:58,421 Well, see you at the HOA meeting. 56 00:02:58,454 --> 00:03:00,355 Okay. All right. Have a nice day. 57 00:03:00,390 --> 00:03:01,558 Bye. 58 00:03:01,591 --> 00:03:02,559 Put it back. 59 00:03:02,592 --> 00:03:03,626 Put it back on the bottom? 60 00:03:03,660 --> 00:03:04,394 Yeah, put it back where it was. 61 00:03:04,427 --> 00:03:05,762 Okay. Ah, that look real nice. 62 00:03:05,795 --> 00:03:08,398 I don't know, maybe it was better how it was. 63 00:03:08,431 --> 00:03:09,799 How's that baby? Good. 64 00:03:09,832 --> 00:03:11,099 Yeah. Okay. 65 00:03:11,133 --> 00:03:12,100 Hm? Yeah. 66 00:03:12,134 --> 00:03:13,002 Yeah. Okay. 67 00:03:14,404 --> 00:03:15,405 Okay. 68 00:03:15,438 --> 00:03:16,773 Baby look at me. 69 00:03:16,806 --> 00:03:19,241 Who would have thought us living in a white neighborhood? 70 00:03:19,274 --> 00:03:20,476 Huh? 71 00:03:20,510 --> 00:03:23,413 Well, if nothing changes, nothing will change. 72 00:03:23,446 --> 00:03:24,547 Really? 73 00:03:24,581 --> 00:03:26,281 Zen philosophy right now? 74 00:03:26,315 --> 00:03:27,282 Is that what you doing? 75 00:03:27,316 --> 00:03:28,751 Baby it's a new day and age. 76 00:03:28,785 --> 00:03:30,920 We should be able to live wherever we want. 77 00:03:30,954 --> 00:03:34,490 And why is our subdivision named Harvey Hill Plantation? 78 00:03:34,524 --> 00:03:36,291 You know that's a Confederate soldier, right? 79 00:03:36,325 --> 00:03:37,225 Baby don't worry about it. 80 00:03:37,259 --> 00:03:38,795 I will get on the HOA board 81 00:03:38,828 --> 00:03:40,897 and I will petition to change that. 82 00:03:40,930 --> 00:03:41,698 Yeah. 83 00:03:44,199 --> 00:03:47,670 You are a strong, beautiful, 84 00:03:47,704 --> 00:03:50,840 intelligent and woke black man, 85 00:03:50,873 --> 00:03:53,977 which is why I married you. 86 00:03:57,312 --> 00:03:58,481 I love you. 87 00:03:58,514 --> 00:04:00,016 I love you more. 88 00:04:01,216 --> 00:04:02,652 That's not possible. 89 00:04:02,685 --> 00:04:04,152 It ain't possible. 90 00:04:05,354 --> 00:04:06,254 Come on. Turn around. 91 00:04:06,288 --> 00:04:07,490 Oh, turn around? 92 00:04:07,523 --> 00:04:08,791 Come on, baby. I'll be real quick. 93 00:04:08,825 --> 00:04:11,094 Baby. That's what you always say. 94 00:04:11,159 --> 00:04:13,630 And then an hour later we're passed out on a bed somewhere. 95 00:04:13,663 --> 00:04:15,364 Look, we trying to conceive, baby. 96 00:04:15,398 --> 00:04:16,666 Come on. 97 00:04:16,699 --> 00:04:19,535 We need as many opportunities as we can get. 98 00:04:19,569 --> 00:04:21,136 Oh, okay. With conceiving? 99 00:04:21,169 --> 00:04:21,838 Yeah. 100 00:04:21,871 --> 00:04:24,641 Well, according to my app, 101 00:04:24,674 --> 00:04:27,242 we are not ovulating today. 102 00:04:28,711 --> 00:04:29,846 How about that? 103 00:04:29,879 --> 00:04:33,449 Well, we need to start getting some practice in. 104 00:04:33,483 --> 00:04:35,051 I just need 30 pumps, baby. 105 00:04:35,084 --> 00:04:37,020 Baby, you know you are not a minute man. 106 00:04:37,053 --> 00:04:38,021 Huh? 107 00:04:43,926 --> 00:04:45,260 Huh? 108 00:04:46,328 --> 00:04:48,196 Come on. Let's go check it out. 109 00:05:04,847 --> 00:05:05,615 Hm. 110 00:05:06,883 --> 00:05:10,285 Somebody's taking home security serious. 111 00:05:13,523 --> 00:05:14,757 I don't know why, 112 00:05:14,791 --> 00:05:16,559 there's almost zero crime in this neighborhood. 113 00:05:16,592 --> 00:05:17,593 I checked. 114 00:05:22,297 --> 00:05:23,365 Come on. 115 00:05:23,399 --> 00:05:25,367 Hmm. 116 00:05:33,609 --> 00:05:34,410 You have a good day, baby. 117 00:05:34,444 --> 00:05:35,578 Okay. You too. 118 00:05:35,611 --> 00:05:37,212 When I get back we goin' make some babies. 119 00:05:37,245 --> 00:05:38,414 Oh, jeez. Bye. 120 00:05:38,448 --> 00:05:40,083 Get in that house. 121 00:05:40,116 --> 00:05:41,117 All right. Okay. 122 00:05:42,618 --> 00:05:44,721 Oh, man. I love my baby. 123 00:05:47,289 --> 00:05:48,558 Hi. 124 00:05:48,591 --> 00:05:50,626 Hey, what's up? 125 00:05:50,660 --> 00:05:51,627 How are ya? 126 00:05:51,661 --> 00:05:53,361 Hi, I am Karen Drexler. 127 00:05:53,396 --> 00:05:54,630 I'm your neighbor. 128 00:05:54,664 --> 00:05:55,598 Nice to meet you. 129 00:05:55,631 --> 00:05:56,566 I'm Malik. 130 00:05:56,599 --> 00:05:58,134 Oh, I don't shake. 131 00:05:58,167 --> 00:06:00,235 A bit of a germaphobe. 132 00:06:00,268 --> 00:06:01,369 Yeah. Okay. 133 00:06:01,404 --> 00:06:03,740 Well just want to come over and introduce myself. 134 00:06:03,773 --> 00:06:05,408 I appreciate that. 135 00:06:06,809 --> 00:06:10,747 I see you take home security very seriously. 136 00:06:10,780 --> 00:06:13,216 Well, what would make you say that? 137 00:06:13,248 --> 00:06:15,485 You know, I saw all the cameras around your house 138 00:06:15,518 --> 00:06:16,552 and whatnot- 139 00:06:16,586 --> 00:06:17,620 So you've been looking at my house? 140 00:06:17,653 --> 00:06:18,821 No, no, no, no. 141 00:06:18,855 --> 00:06:20,623 I mean, I just so happen to see you have so many- 142 00:06:20,656 --> 00:06:22,058 'Cause your casing the joint? 143 00:06:22,091 --> 00:06:25,394 Casing? We don't have any cash. 144 00:06:25,428 --> 00:06:26,328 Excuse me. 145 00:06:31,333 --> 00:06:32,602 You're funny. A joke. 146 00:06:32,635 --> 00:06:33,603 Okay. 147 00:06:33,636 --> 00:06:34,637 Okay. Yes. I hear you. 148 00:06:34,670 --> 00:06:35,471 Hey, one more question. 149 00:06:35,505 --> 00:06:37,339 Did you get the HOA handbook? 150 00:06:37,372 --> 00:06:39,509 Because it clearly states that when you're an owner 151 00:06:39,542 --> 00:06:42,979 that you need to be taking your trash cans off the curb 152 00:06:43,012 --> 00:06:45,515 right when the trash is picked up. 153 00:06:45,548 --> 00:06:48,417 I kinda got off late from work. 154 00:06:48,451 --> 00:06:50,820 Uh, I won't forget next time. 155 00:06:50,853 --> 00:06:53,222 Thank you. That'd be great. 156 00:07:09,639 --> 00:07:10,673 Mike. 157 00:07:10,706 --> 00:07:12,108 Hey, there, Sis. 158 00:07:12,141 --> 00:07:14,277 Fancy running into you here. 159 00:07:14,309 --> 00:07:15,945 What are you doing? 160 00:07:15,978 --> 00:07:17,980 Good to see you. Hi. 161 00:07:19,415 --> 00:07:21,217 So what brings you in here? 162 00:07:21,250 --> 00:07:22,952 It's kind of a B rating restaurant, you know? 163 00:07:22,985 --> 00:07:25,955 Oh, yeah we know, we're slumming it today. 164 00:07:25,988 --> 00:07:26,856 Do you remember my friend, Beth? 165 00:07:26,889 --> 00:07:28,791 Of, course. Hi, Beth. 166 00:07:28,825 --> 00:07:30,159 - Hi. - Good to see ya. 167 00:07:30,193 --> 00:07:32,562 Hey, I've got to get going back to work, 168 00:07:32,595 --> 00:07:34,362 but if you and the kids need anything, 169 00:07:34,397 --> 00:07:35,865 please call me, okay. 170 00:07:35,898 --> 00:07:37,233 Okay. All right. 171 00:07:40,736 --> 00:07:42,505 Your brother is hot. 172 00:07:43,739 --> 00:07:46,409 You say that every single time you see him. 173 00:07:46,442 --> 00:07:49,312 Well, he can read me my Miranda rights anytime. 174 00:07:49,344 --> 00:07:50,580 Oh, stop. 175 00:07:52,281 --> 00:07:55,751 So, tell me about your new neighbors. 176 00:07:57,053 --> 00:07:57,854 Okay. 177 00:07:58,921 --> 00:08:00,256 They're black. 178 00:08:00,289 --> 00:08:01,090 Really? 179 00:08:02,592 --> 00:08:04,961 Mm-hmm. Can you believe it? 180 00:08:06,596 --> 00:08:08,998 Well, are they good people? 181 00:08:09,031 --> 00:08:12,235 I mean, where do they come from? 182 00:08:12,268 --> 00:08:14,904 I mean, I talked to the husband for a couple minutes, 183 00:08:14,937 --> 00:08:18,708 but I didn't get anything out of him. 184 00:08:18,741 --> 00:08:21,244 They did leave their trash out on the curb. 185 00:08:21,277 --> 00:08:23,246 After the trash had been picked up. 186 00:08:23,279 --> 00:08:24,747 Yes. 187 00:08:24,780 --> 00:08:27,083 That is not a good start. 188 00:08:27,817 --> 00:08:29,452 You're telling me. 189 00:08:30,453 --> 00:08:31,254 Tell them. 190 00:08:41,831 --> 00:08:43,032 Wonder they have a B here. 191 00:08:43,065 --> 00:08:44,300 I'll be right back. 192 00:08:49,505 --> 00:08:50,139 Excuse me. 193 00:08:50,172 --> 00:08:50,907 Yeah. 194 00:08:50,940 --> 00:08:51,941 How are you doing? 195 00:08:51,974 --> 00:08:53,809 Having a blast? Huh? 196 00:08:56,479 --> 00:08:59,782 Sure are 'cause I can hear you all the way over there. 197 00:08:59,815 --> 00:09:00,883 It's really loud. 198 00:09:00,917 --> 00:09:02,818 Mind keeping it down. 199 00:09:05,154 --> 00:09:06,422 Uh, so. 200 00:09:08,157 --> 00:09:12,161 So if you don't comply, I'll tell the manager. 201 00:09:14,330 --> 00:09:15,998 Comply. 202 00:09:17,667 --> 00:09:19,468 Listen, sweetheart. 203 00:09:19,502 --> 00:09:21,003 We'll try and keep it down. 204 00:09:21,037 --> 00:09:23,105 Thank you. Thank you. 205 00:09:27,643 --> 00:09:28,945 That's settled. 206 00:09:29,845 --> 00:09:31,514 All right, where were we? 207 00:09:31,547 --> 00:09:32,848 I think fried green tomatoes. 208 00:09:32,882 --> 00:09:34,984 Comply. 209 00:09:38,354 --> 00:09:39,155 Okay. 210 00:09:40,390 --> 00:09:42,792 Do you want me to take care of that? 211 00:09:42,825 --> 00:09:44,160 No, I got it. 212 00:10:00,876 --> 00:10:01,777 Him. 213 00:10:01,811 --> 00:10:03,245 Him. 214 00:10:42,419 --> 00:10:43,719 Hi. Karen. 215 00:10:43,753 --> 00:10:45,087 Shit. 216 00:10:49,925 --> 00:10:50,926 Woo. 217 00:10:52,528 --> 00:10:53,729 I remember you. 218 00:10:53,763 --> 00:10:55,164 What's going on Karen? 219 00:10:55,197 --> 00:10:57,733 Oh. See you're smoking the weed. Aren't ya? 220 00:11:00,903 --> 00:11:02,738 Your wife doesn't know, does she? 221 00:11:02,772 --> 00:11:04,273 No, she doesn't. 222 00:11:05,608 --> 00:11:08,244 Okay. Well, this can be our little secret. 223 00:11:10,046 --> 00:11:11,481 Thank you. 224 00:11:12,782 --> 00:11:14,384 Think maybe next time you could 225 00:11:14,418 --> 00:11:17,353 maybe smoke up the street a little bit? 226 00:11:17,387 --> 00:11:19,722 I hate for my kids to see the pot. 227 00:11:19,755 --> 00:11:20,556 Smell it. 228 00:11:22,958 --> 00:11:24,593 Sure. I know what you mean. 229 00:11:24,627 --> 00:11:25,462 Yeah. 230 00:11:26,629 --> 00:11:28,931 Can I ask you a question? 231 00:11:28,964 --> 00:11:30,434 What's up? 232 00:11:30,467 --> 00:11:32,234 How the heck did you and your wife 233 00:11:32,268 --> 00:11:34,203 end up moving to this neighborhood 234 00:11:34,236 --> 00:11:35,871 of all the houses that you could buy? 235 00:11:35,905 --> 00:11:37,139 Why here? 236 00:11:37,173 --> 00:11:38,707 Well, we wanted to live in a nice neighborhood 237 00:11:38,741 --> 00:11:42,144 not too far from the city, but affordable to live, you know? 238 00:11:42,178 --> 00:11:44,448 Yeah. That's what's happening these days. 239 00:11:44,481 --> 00:11:45,748 Yup. 240 00:11:45,781 --> 00:11:48,552 All you guys just seem to be migrating from the cities 241 00:11:48,584 --> 00:11:51,555 and infiltrating the suburban neighborhood. 242 00:11:51,587 --> 00:11:53,457 Infiltrating, huh? 243 00:11:53,490 --> 00:11:54,623 That's what it is. 244 00:11:54,657 --> 00:11:56,258 You know what I'm saying. 245 00:11:56,292 --> 00:11:57,693 Okay. 246 00:11:59,028 --> 00:12:02,331 Hey, may I ask what you do for a living? 247 00:12:03,332 --> 00:12:06,235 I run a community center over at East Point. 248 00:12:06,268 --> 00:12:08,104 Community center. Okay. 249 00:12:08,137 --> 00:12:10,973 And what do you do there? 250 00:12:11,006 --> 00:12:13,075 We provide resources, job training, 251 00:12:13,109 --> 00:12:15,244 afterschool programs, you know, athletics, 252 00:12:15,277 --> 00:12:18,180 drug, alcohol rehabilitation. 253 00:12:18,881 --> 00:12:19,849 We just started a STEM program 254 00:12:19,882 --> 00:12:21,317 for teenagers and young adults. 255 00:12:21,350 --> 00:12:23,352 That is so great, Malik. 256 00:12:23,386 --> 00:12:25,688 I am so proud of you and I'm sure your wife 257 00:12:25,721 --> 00:12:27,656 is so proud of you too. 258 00:12:27,690 --> 00:12:28,824 Thank you. 259 00:12:28,858 --> 00:12:31,694 It's very rewarding, you know. 260 00:12:31,727 --> 00:12:32,862 I love what I do for my people. 261 00:12:32,895 --> 00:12:34,498 You feel me? 262 00:12:34,531 --> 00:12:36,832 Yes. Yes. 263 00:12:36,866 --> 00:12:38,834 So what you do for a living, Karen? 264 00:12:38,868 --> 00:12:39,935 Oh, what I do? 265 00:12:39,969 --> 00:12:43,806 Well, I'm a stay at home mom these days. 266 00:12:43,839 --> 00:12:45,808 Uh, my husband died. 267 00:12:45,841 --> 00:12:46,675 Yeah. 268 00:12:46,709 --> 00:12:47,710 It's so hard. 269 00:12:49,145 --> 00:12:51,548 And I just look after my kids. 270 00:12:52,848 --> 00:12:53,649 I see. 271 00:12:54,551 --> 00:12:55,619 Yeah. 272 00:12:55,651 --> 00:12:57,686 Yeah. 273 00:12:57,720 --> 00:12:59,221 Neighborhood watch. 274 00:13:00,390 --> 00:13:02,057 And what does your wife do? 275 00:13:02,091 --> 00:13:04,059 You certainly have a lot of questions, Karen. 276 00:13:04,093 --> 00:13:05,194 Look, come on. 277 00:13:05,227 --> 00:13:07,564 I'm just a curious woman. 278 00:13:07,597 --> 00:13:08,697 Can you blame me? 279 00:13:08,731 --> 00:13:11,700 I just want to know what my neighbors are up to. 280 00:13:11,734 --> 00:13:12,835 That's right. Got it. 281 00:13:12,868 --> 00:13:15,804 Got it. My wife's a successful blogger, you know. 282 00:13:15,838 --> 00:13:17,641 Oh, so she's the breadwinner. 283 00:13:17,673 --> 00:13:19,141 Yeah, my wife's the ship. 284 00:13:19,175 --> 00:13:21,844 She's a strong black woman. 285 00:13:21,877 --> 00:13:22,678 Queen. 286 00:13:24,514 --> 00:13:27,517 And does she wear the pants in the family as well? 287 00:13:30,085 --> 00:13:31,720 Listen, Karen. 288 00:13:31,754 --> 00:13:33,889 Look, it's been a long day for me, you know? 289 00:13:33,923 --> 00:13:35,691 I do have a job. 290 00:13:35,724 --> 00:13:36,560 I go to work. 291 00:13:36,593 --> 00:13:37,359 All right. 292 00:13:38,428 --> 00:13:41,730 But right now I'm gonna go inside my house. Okay. 293 00:13:41,764 --> 00:13:45,034 Well, hey, just make sure you... 294 00:13:46,869 --> 00:13:48,904 What? Just air out a bit. 295 00:13:48,938 --> 00:13:50,773 Got it. Window down now. 296 00:13:50,806 --> 00:13:52,174 You wouldn't want your wife 297 00:13:52,208 --> 00:13:54,243 to know our little secret, right? 298 00:13:54,276 --> 00:13:56,078 I sure wouldn't. 299 00:13:56,111 --> 00:13:57,279 Sh, sh. Sh. 300 00:13:58,247 --> 00:13:59,348 All right. Thank you, Karen. 301 00:13:59,382 --> 00:14:00,249 Well, have a good evening. 302 00:14:00,282 --> 00:14:02,117 All right. Appreciate it. 303 00:14:02,151 --> 00:14:03,453 Appreciate it. 304 00:14:27,142 --> 00:14:28,143 Hey, baby. 305 00:14:28,177 --> 00:14:29,679 Hey, baby. 306 00:14:32,649 --> 00:14:34,316 What's that smell? 307 00:14:36,486 --> 00:14:37,319 Cologne. 308 00:14:42,324 --> 00:14:45,261 Baby, please tell me you are not- 309 00:14:45,294 --> 00:14:46,962 Baby. No, of course not. 310 00:14:46,996 --> 00:14:48,665 Of course not, baby. 311 00:14:50,866 --> 00:14:52,535 Look. How was your day? 312 00:14:53,936 --> 00:14:55,204 Busy. 313 00:14:56,338 --> 00:15:00,342 There is so much going on in the world right now. 314 00:15:01,277 --> 00:15:03,312 Indeed. Indeed. What's for dinner, babe? 315 00:15:07,617 --> 00:15:09,686 Babe? Dinner? 316 00:15:10,953 --> 00:15:11,721 Oh. 317 00:15:13,723 --> 00:15:16,992 Baby, I am so sorry. I've been so busy. 318 00:15:17,026 --> 00:15:19,529 We can order something. 319 00:15:19,562 --> 00:15:21,363 You know. Look, it's all good. 320 00:15:21,398 --> 00:15:22,699 I'll eat this apple right here. 321 00:15:22,732 --> 00:15:23,999 It's cool. Okay. 322 00:15:24,033 --> 00:15:25,535 All good. Don't worry about it. 323 00:15:25,568 --> 00:15:26,670 You sure? 324 00:15:26,703 --> 00:15:28,237 Yeah, baby. Listen. 325 00:15:29,371 --> 00:15:32,609 Babe, have you met that new neighbor, Karen? 326 00:15:32,642 --> 00:15:34,544 No, I haven't. 327 00:15:34,577 --> 00:15:35,545 Is she nice? 328 00:15:35,578 --> 00:15:38,381 Yeah. She's nice and entitled. 329 00:15:40,182 --> 00:15:41,350 Wait a minute. 330 00:15:41,384 --> 00:15:44,754 We have a white entitled neighbor named Karen? 331 00:15:45,888 --> 00:15:47,189 Yes, babe. 332 00:15:47,222 --> 00:15:49,392 And she's nosy as fuck. 333 00:15:54,330 --> 00:15:55,632 Oh, my goodness. 334 00:15:55,665 --> 00:15:58,334 This sounds like something straight out of "SNL." 335 00:15:58,367 --> 00:16:00,135 It's more like "Black Mirror." 336 00:16:00,169 --> 00:16:01,370 Really? 337 00:16:01,404 --> 00:16:03,238 It's just some real strange about her, you know? 338 00:16:03,272 --> 00:16:06,509 It's like she says the most offensive shit 339 00:16:06,543 --> 00:16:08,877 with this little grin on her face. 340 00:16:08,911 --> 00:16:10,547 Crazy. 341 00:16:10,580 --> 00:16:11,880 Hm. 342 00:16:11,914 --> 00:16:15,385 Well, we just got to keep an eye on her. 343 00:16:17,052 --> 00:16:19,154 Done. Finally. 344 00:16:19,188 --> 00:16:20,022 Woo. 345 00:16:20,989 --> 00:16:24,259 I am going to go take a long, hot shower. 346 00:16:36,439 --> 00:16:37,940 What are you doing? 347 00:16:39,576 --> 00:16:40,909 Nothing. 348 00:16:41,811 --> 00:16:42,712 Nothing? 349 00:16:42,746 --> 00:16:43,646 No. 350 00:16:53,423 --> 00:16:55,825 Get downstairs. Now! 351 00:17:08,738 --> 00:17:10,072 Mm-hmm. 352 00:17:10,105 --> 00:17:11,240 Mm. 353 00:17:11,273 --> 00:17:13,142 Mom! 354 00:17:13,175 --> 00:17:14,343 I'm coming. 355 00:17:19,816 --> 00:17:21,451 I thought I would just take a pregnancy test 356 00:17:21,484 --> 00:17:25,020 and see if we were successful two weeks ago. 357 00:17:29,492 --> 00:17:30,693 It's negative. 358 00:17:33,763 --> 00:17:35,665 Really, babe? 359 00:17:35,698 --> 00:17:36,298 Yeah. 360 00:17:36,331 --> 00:17:37,299 Come here. 361 00:17:37,332 --> 00:17:38,133 Come here. 362 00:17:38,167 --> 00:17:39,368 Come here. Come here. 363 00:17:42,304 --> 00:17:44,306 Just don't you worry. Okay. 364 00:17:44,339 --> 00:17:46,643 Just got to keep trying. 365 00:17:46,676 --> 00:17:47,477 All right? 366 00:17:49,779 --> 00:17:50,979 I know you really want a child 367 00:17:51,013 --> 00:17:53,817 and I want to be able to do that for you. 368 00:17:53,850 --> 00:17:54,684 For us. 369 00:17:57,787 --> 00:18:02,392 It's gonna happen when it's supposed to happen. Okay? 370 00:18:04,026 --> 00:18:04,861 Okay. 371 00:18:06,396 --> 00:18:07,430 You're gonna be walking around here, 372 00:18:07,464 --> 00:18:10,065 barefoot and pregnant in no time. 373 00:18:11,366 --> 00:18:12,301 Oh, whatever. 374 00:18:14,637 --> 00:18:16,873 We can try right now. 375 00:18:19,909 --> 00:18:21,143 What was that? 376 00:18:22,144 --> 00:18:24,447 I don't know, but we 'bout to go find out. 377 00:18:24,481 --> 00:18:25,981 Let me get my pistol. Hold up. 378 00:18:27,484 --> 00:18:28,885 Pistol? Wait a minute. 379 00:18:28,918 --> 00:18:30,352 Babe, I thought I told you to get rid of that. 380 00:18:30,386 --> 00:18:31,621 We don't need it here. 381 00:18:31,654 --> 00:18:33,021 Babe, look, I'd rather be caught with it 382 00:18:33,055 --> 00:18:34,491 then without it. 383 00:18:34,524 --> 00:18:36,392 Come on, grab your robe. Let's go. 384 00:18:41,898 --> 00:18:43,633 Baby, should we call the police? 385 00:18:43,666 --> 00:18:45,468 No, I am the police. 386 00:18:45,502 --> 00:18:46,736 Don't worry about it. I got you. 387 00:18:46,769 --> 00:18:47,570 Come on. 388 00:18:51,508 --> 00:18:53,910 Come on, baby. It's all right. 389 00:18:58,180 --> 00:18:59,014 Stay close. 390 00:19:06,556 --> 00:19:07,590 Who's that? 391 00:19:15,364 --> 00:19:17,065 Oh, shit. 392 00:19:19,268 --> 00:19:20,403 That's a dog, babe. 393 00:19:20,436 --> 00:19:21,738 Oh, my gosh. 394 00:19:21,771 --> 00:19:23,573 It's a dog, just in the trash. It ain't nothin'. 395 00:19:24,373 --> 00:19:24,941 Right? 396 00:19:24,974 --> 00:19:25,742 A damn dog. 397 00:19:25,775 --> 00:19:27,075 A dog. 398 00:19:27,109 --> 00:19:30,345 You know, they need to get ahold of these dogs over here. 399 00:19:30,380 --> 00:19:31,548 Dogs probably racist too, huh? 400 00:19:31,581 --> 00:19:32,515 Baby. 401 00:19:34,049 --> 00:19:35,618 They need to put them on leashes or something. 402 00:19:35,652 --> 00:19:37,286 I know, right. 403 00:19:37,319 --> 00:19:38,888 All right. 404 00:19:42,392 --> 00:19:45,127 Wow. What the hell. 405 00:19:52,001 --> 00:19:56,071 Is that camera pointing directly at our house? 406 00:19:56,639 --> 00:19:58,942 It's looking right at us, babe. 407 00:20:10,118 --> 00:20:10,987 I see you. 408 00:20:13,155 --> 00:20:16,793 I'm about to go have a conversation with Karen. 409 00:20:16,826 --> 00:20:18,895 No, baby don't do that. 410 00:20:18,928 --> 00:20:20,964 Baby she can't be spying on us and shit. 411 00:20:20,997 --> 00:20:22,465 I know. I know. 412 00:20:22,498 --> 00:20:23,633 - But- - Uh-uh. 413 00:20:24,534 --> 00:20:27,036 Baby let me handle this. 414 00:20:46,355 --> 00:20:47,757 - Hey. - Hi. 415 00:20:47,790 --> 00:20:49,993 I'm your neighbor, Imani. 416 00:20:50,026 --> 00:20:51,126 You must be Karen? 417 00:20:51,159 --> 00:20:52,795 Yes. In the flesh. 418 00:20:52,829 --> 00:20:55,330 It is so nice to finally meet you. 419 00:20:55,364 --> 00:20:57,332 I know you already met my husband. 420 00:20:57,366 --> 00:20:58,668 I did. 421 00:20:58,701 --> 00:21:01,537 What a charming and handsome man. 422 00:21:03,506 --> 00:21:04,941 Well, thank you. 423 00:21:04,974 --> 00:21:08,678 Listen, I just wanted to come over and introduce myself 424 00:21:08,711 --> 00:21:11,714 and bring you my homemade pecan pie. 425 00:21:14,484 --> 00:21:15,885 Smells amazing. 426 00:21:16,819 --> 00:21:18,621 It's my grandmother's recipe. 427 00:21:18,655 --> 00:21:20,556 My kids just love pecan pie. 428 00:21:20,590 --> 00:21:22,357 So does my husband. 429 00:21:22,392 --> 00:21:24,060 Oh, I'm sure he does. 430 00:21:25,728 --> 00:21:28,230 Listen, you have a camera 431 00:21:28,263 --> 00:21:32,135 that seems to be pointing directly at our house. 432 00:21:32,167 --> 00:21:33,036 Oh. 433 00:21:35,038 --> 00:21:37,040 Yeah, well, I have a lot of cameras pointing everywhere 434 00:21:37,073 --> 00:21:38,808 in the neighborhood. 435 00:21:38,841 --> 00:21:40,076 Yeah, ever since my husband died, 436 00:21:40,109 --> 00:21:43,479 I just want to make sure my family and I are safe. 437 00:21:43,513 --> 00:21:45,548 I totally understand. 438 00:21:45,581 --> 00:21:48,250 Maybe you can reposition that one. 439 00:21:49,419 --> 00:21:51,487 Okay. No worries, captain. 440 00:21:52,755 --> 00:21:56,224 I will take care of that one later for ya. 441 00:21:56,258 --> 00:21:57,727 Thank you. 442 00:21:57,760 --> 00:21:58,861 Have a good night. 443 00:21:58,895 --> 00:22:00,163 Welcome. 444 00:22:00,195 --> 00:22:02,765 Hey. Hey, one more thing. 445 00:22:02,799 --> 00:22:04,701 Would you ever mind just putting up some curtains 446 00:22:04,734 --> 00:22:06,069 on your window? 447 00:22:06,102 --> 00:22:08,571 My son saw you undressing last night. 448 00:22:08,604 --> 00:22:09,739 Ooh. 449 00:22:09,772 --> 00:22:11,007 Yeah, and I would just hate for him to see 450 00:22:11,040 --> 00:22:13,676 that little strip tease between you and your husband. 451 00:22:13,710 --> 00:22:17,680 Could be a little traumatizing for a 17 year old. 452 00:22:17,714 --> 00:22:19,549 Oh, my God. I'm so sorry. 453 00:22:19,582 --> 00:22:21,417 We will definitely fix that. 454 00:22:21,451 --> 00:22:23,953 Yes. Thank you so much. 455 00:22:24,654 --> 00:22:25,955 And thank you for the pie. 456 00:22:25,988 --> 00:22:26,856 You're welcome. 457 00:22:26,889 --> 00:22:28,124 All right. I'll see you around. 458 00:22:28,157 --> 00:22:29,559 Yeah. Maybe we can get together for tea sometime. 459 00:22:29,592 --> 00:22:30,760 Absolutely. 460 00:22:30,793 --> 00:22:32,128 You're just a sweetheart. Aren't ya? 461 00:22:32,161 --> 00:22:34,564 Well, just let me know your schedule. 462 00:22:34,597 --> 00:22:36,099 Did she just... 463 00:22:36,132 --> 00:22:39,301 What? 464 00:22:40,136 --> 00:22:41,637 Okay. 465 00:22:48,077 --> 00:22:49,912 What she say when you went over there, 466 00:22:49,946 --> 00:22:51,781 she said she had her cameras directed 467 00:22:51,814 --> 00:22:52,882 pointed at a house? 468 00:22:52,915 --> 00:22:55,485 I mean, she said she would take care of it. 469 00:22:55,518 --> 00:22:59,689 Well, that's one less problem we got to worry about. Shit. 470 00:23:01,858 --> 00:23:04,660 All I know is that she better stay away from my man. 471 00:23:04,694 --> 00:23:05,595 Is that right? 472 00:23:05,628 --> 00:23:07,497 Yeah. How about that? 473 00:23:07,530 --> 00:23:09,031 Come here, baby. 474 00:23:11,100 --> 00:23:12,802 Look at me. 475 00:23:12,835 --> 00:23:17,372 Haven't I told you how lucky I am to have you in my life? 476 00:23:18,941 --> 00:23:21,410 I mean you're beautiful, 477 00:23:21,444 --> 00:23:23,513 intelligent, sexy, 478 00:23:23,546 --> 00:23:25,148 college-educated, 479 00:23:25,181 --> 00:23:26,849 socially aware. 480 00:23:26,883 --> 00:23:29,152 And on top of that... 481 00:23:29,185 --> 00:23:30,686 A strong, 482 00:23:30,720 --> 00:23:33,189 beautiful, black woman. 483 00:23:35,458 --> 00:23:39,462 I mean, that's why I put a ring on it, baby. 484 00:23:39,495 --> 00:23:40,463 Right. 485 00:23:40,496 --> 00:23:41,864 Yes. 486 00:23:41,898 --> 00:23:44,000 And there's no way I'd ever, 487 00:23:44,033 --> 00:23:47,970 ever in my life be interested in another woman. 488 00:23:51,641 --> 00:23:53,176 You hear me? 489 00:23:53,209 --> 00:23:54,877 Yes, baby. 490 00:23:54,911 --> 00:23:56,112 Okay. I love you. 491 00:23:56,145 --> 00:23:57,413 I love you more. 492 00:24:19,735 --> 00:24:21,904 Ha-ha. Is that right? 493 00:24:21,938 --> 00:24:24,207 What you know about this, huh? 494 00:24:24,240 --> 00:24:25,041 You live here? 495 00:24:25,074 --> 00:24:25,908 Uh, yeah. 496 00:24:26,876 --> 00:24:28,211 Karen's my mother. 497 00:24:28,244 --> 00:24:29,712 Oh, yeah. I see. 498 00:24:29,745 --> 00:24:31,247 She's a nice lady. 499 00:24:32,748 --> 00:24:34,283 Sometimes. Yeah. 500 00:24:38,120 --> 00:24:39,322 Thanks. 501 00:24:39,354 --> 00:24:40,323 My name's Malik, man. 502 00:24:40,355 --> 00:24:41,557 Kyle. 503 00:24:41,591 --> 00:24:43,092 Nice to meet you, man. 504 00:24:43,125 --> 00:24:45,728 Show me something. Let me see something. 505 00:24:45,761 --> 00:24:46,662 Come on. 506 00:24:46,696 --> 00:24:48,231 I'll put that D on you. 507 00:24:48,264 --> 00:24:49,165 Come on, boy. 508 00:24:49,198 --> 00:24:49,832 Come on, boy. 509 00:24:49,866 --> 00:24:51,000 See, look at that. 510 00:24:51,033 --> 00:24:52,201 See that's that grown man strength, boy. 511 00:24:52,235 --> 00:24:55,404 That hit different. Get the ball, man. 512 00:24:55,438 --> 00:24:56,272 Come on. 513 00:24:57,273 --> 00:24:58,574 That's it. 514 00:24:58,608 --> 00:24:59,575 That's it. What school you go to? 515 00:24:59,609 --> 00:25:01,043 John Mayor High. 516 00:25:01,944 --> 00:25:02,912 Okay. You play for the team? 517 00:25:02,945 --> 00:25:04,113 Yeah. I play guard. 518 00:25:04,146 --> 00:25:06,082 We won state last year, actually. 519 00:25:06,115 --> 00:25:06,949 Nice. 520 00:25:08,117 --> 00:25:09,685 Well look, let me know when you have some home games 521 00:25:09,719 --> 00:25:11,354 this season, I'll come check you out. 522 00:25:11,387 --> 00:25:12,288 Okay? Okay. 523 00:25:13,756 --> 00:25:15,424 Um, I got to go to practice. 524 00:25:15,458 --> 00:25:16,726 Okay. 525 00:25:16,759 --> 00:25:17,894 It was good meeting you. 526 00:25:17,927 --> 00:25:19,128 Nice meeting you, Kyle. 527 00:25:19,161 --> 00:25:20,263 Don't forget what I told you, man. 528 00:25:21,998 --> 00:25:23,933 Oh, teenagers, huh? 529 00:25:25,101 --> 00:25:25,735 Yeah. 530 00:25:26,736 --> 00:25:27,503 Good kid. 531 00:25:29,305 --> 00:25:30,573 Yes. 532 00:25:30,606 --> 00:25:33,242 Hey, would you mind putting some antifreeze in my car? 533 00:25:33,276 --> 00:25:36,779 Kyle was gonna do it, but as you can see, he's busy. 534 00:25:36,812 --> 00:25:38,214 - Sure, why not. - Oh, great. 535 00:25:38,247 --> 00:25:41,150 Yeah. It's just right here. 536 00:25:41,183 --> 00:25:43,953 All right, this should do it. 537 00:25:49,325 --> 00:25:50,159 Is that it? 538 00:25:50,192 --> 00:25:51,127 Mm-hmm. 539 00:25:51,160 --> 00:25:52,228 This is really nice of you to do this. 540 00:25:52,261 --> 00:25:55,231 Oh, thanks. Whoa! Oh, shit. Uh-oh. 541 00:25:55,264 --> 00:25:56,899 - Oh, my bad. - No worries. 542 00:25:56,933 --> 00:25:58,134 Ah, man. Look at my hands. 543 00:25:58,167 --> 00:25:59,302 Geez. I'm- 544 00:25:59,335 --> 00:26:00,469 Wow. 545 00:26:00,503 --> 00:26:01,637 Here come on in the house. 546 00:26:01,671 --> 00:26:02,838 No, no, no, no. I'm gonna wipe it all on my shirt. 547 00:26:02,872 --> 00:26:03,639 Look. No, no, no, no. Don't do that. 548 00:26:03,673 --> 00:26:05,107 It's good now. I'm fine. 549 00:26:05,141 --> 00:26:06,242 - Come on in the house. - Totally fine. 550 00:26:06,275 --> 00:26:08,344 Please. It's the least I can do. 551 00:26:08,378 --> 00:26:10,780 Come and use my sink. 552 00:26:10,813 --> 00:26:13,649 All right. Just be quick. 553 00:26:13,683 --> 00:26:14,483 Okay. 554 00:26:18,020 --> 00:26:20,089 Welcome to my humble abode. 555 00:26:20,122 --> 00:26:21,090 Wow. This is nice. 556 00:26:21,123 --> 00:26:21,924 Thank you. 557 00:26:23,693 --> 00:26:25,528 If you want to take the shirt off, I'm happy to wash it. 558 00:26:25,561 --> 00:26:26,529 Don't worry about it. 559 00:26:26,562 --> 00:26:27,663 I just need to wash my hands. That's all. 560 00:26:27,697 --> 00:26:28,631 Are you sure? 561 00:26:28,664 --> 00:26:29,832 No, it's fine. 562 00:26:29,865 --> 00:26:30,833 I just need you to direct me to the bathroom 563 00:26:30,866 --> 00:26:32,134 where I can wash my hands. 564 00:26:32,168 --> 00:26:34,103 Okay. Down the hall. 565 00:26:34,136 --> 00:26:35,871 Second door on the right. 566 00:26:35,905 --> 00:26:37,373 - This way. - Mm-hmm. 567 00:26:37,407 --> 00:26:38,207 Okay. 568 00:26:41,210 --> 00:26:45,648 Now did she say the first or second door on the right? 569 00:27:08,537 --> 00:27:11,507 Did you find it? 570 00:27:11,540 --> 00:27:12,375 Yeah. 571 00:27:48,478 --> 00:27:49,178 There you are. 572 00:27:49,211 --> 00:27:50,880 No, no, no, I'm good. I'm good. 573 00:27:50,913 --> 00:27:51,914 Let's have a drink. 574 00:27:51,947 --> 00:27:52,715 No, no, listen. I got to get home. 575 00:27:52,748 --> 00:27:54,016 Why? So soon. 576 00:27:54,050 --> 00:27:55,184 I know. I gotta go. 577 00:27:55,217 --> 00:27:56,118 Well, thank you so much for your help. 578 00:27:56,152 --> 00:27:57,119 Look, you're welcome. Thank you. 579 00:27:57,153 --> 00:27:59,021 Thank you, Karen. All right. 580 00:27:59,055 --> 00:28:01,557 Anytime you want to come by. Hey. 581 00:28:13,803 --> 00:28:15,604 Damn it. 582 00:28:19,409 --> 00:28:20,309 Hey, baby. 583 00:28:23,145 --> 00:28:25,614 - Babe, what's wrong? - I saw it, Imani. 584 00:28:25,648 --> 00:28:27,783 What are you talking about? What did you see? 585 00:28:27,817 --> 00:28:30,619 Karen. She's watching us, babe. 586 00:28:30,653 --> 00:28:31,654 Wait, what? 587 00:28:34,790 --> 00:28:36,158 Baby. 588 00:28:36,192 --> 00:28:37,159 Babe, just talk to me. 589 00:28:37,193 --> 00:28:38,794 Just slow down. 590 00:28:38,828 --> 00:28:41,664 What do you mean she's watching us? 591 00:28:41,697 --> 00:28:43,632 I went into her house and- 592 00:28:43,666 --> 00:28:44,501 Wait a minute. 593 00:28:44,534 --> 00:28:46,635 You went in her house. 594 00:28:48,137 --> 00:28:49,473 Just to wash my hands. 595 00:28:49,506 --> 00:28:51,807 I was helping her put antifreeze in her car 596 00:28:51,841 --> 00:28:53,676 and it splashed over my shirt. 597 00:28:53,709 --> 00:28:55,244 And then what happened? 598 00:28:55,277 --> 00:28:57,980 I went into her house and she offered to put my shirt 599 00:28:58,013 --> 00:28:58,948 in the wash pan. 600 00:28:58,981 --> 00:29:00,015 Wait a minute. 601 00:29:00,049 --> 00:29:03,018 You took your shirt off in her house. 602 00:29:03,052 --> 00:29:06,655 Is there something going on with you and her? 603 00:29:06,689 --> 00:29:07,524 What? 604 00:29:07,557 --> 00:29:09,325 No, babe, I didn't take my shirt off. 605 00:29:09,358 --> 00:29:11,127 When I went to wash my hands, 606 00:29:11,160 --> 00:29:13,597 there was a Confederate soap dispenser 607 00:29:13,662 --> 00:29:16,098 and Confederate soldiers on the fucking wall, baby. 608 00:29:16,132 --> 00:29:17,833 I saw this shit. Okay. 609 00:29:17,867 --> 00:29:19,969 But that's a whole other thing. 610 00:29:20,002 --> 00:29:22,539 I found a control room 611 00:29:22,572 --> 00:29:26,375 and saw where she can look right into our house, babe. 612 00:29:26,409 --> 00:29:29,011 Oh, uh-uh, we have to do something about this. 613 00:29:29,044 --> 00:29:30,179 Like what? 614 00:29:31,313 --> 00:29:33,550 Well, you all set queen. 615 00:29:34,650 --> 00:29:37,186 And if you download the app to your phone, 616 00:29:37,219 --> 00:29:40,022 you can look at all of this remotely. 617 00:29:40,055 --> 00:29:41,424 Top of the line. 618 00:29:42,992 --> 00:29:44,727 That would be great. 619 00:29:47,564 --> 00:29:50,199 See all your cameras all at once. 620 00:29:50,232 --> 00:29:53,169 And if you want, I'll push this button here. 621 00:29:53,202 --> 00:29:56,138 I can send you my number, save it as Drew, 622 00:29:56,172 --> 00:29:58,674 show you how to use this thing. 623 00:30:01,243 --> 00:30:02,579 The kind I like. 624 00:30:09,185 --> 00:30:14,690 So we will be raising the HOA fees by $100 next year 625 00:30:14,723 --> 00:30:19,128 in order to pay for the new water slide at the pool. 626 00:30:21,263 --> 00:30:23,232 Great, talk. That's great. 627 00:30:23,265 --> 00:30:26,835 I actually have another pretty serious situation 628 00:30:26,869 --> 00:30:29,573 to bring to the table if I may. 629 00:30:29,606 --> 00:30:31,040 Okay, Karen. 630 00:30:31,073 --> 00:30:32,676 What is it? 631 00:30:32,708 --> 00:30:35,110 Well, what it is is that I think we all know 632 00:30:35,144 --> 00:30:38,047 that I got some new neighbors on my block. 633 00:30:38,080 --> 00:30:39,683 Yes. The black couple. 634 00:30:39,715 --> 00:30:40,383 Yes. 635 00:30:40,417 --> 00:30:43,352 Uh, it's African-American. 636 00:30:43,386 --> 00:30:45,020 Oh. 637 00:30:45,054 --> 00:30:46,255 Right. 638 00:30:47,223 --> 00:30:48,257 Yeah. I haven't met them yet. 639 00:30:48,290 --> 00:30:50,793 They seem like a lovely couple. 640 00:30:51,827 --> 00:30:53,128 Oh, yeah. 641 00:30:53,162 --> 00:30:55,097 Well, looks can be deceiving it turns out, huh? 642 00:30:55,130 --> 00:30:56,499 What happened? 643 00:30:57,800 --> 00:30:59,402 Oh, wow. Where do I start? 644 00:30:59,436 --> 00:31:02,238 So the other night the wife 645 00:31:02,271 --> 00:31:05,241 purposely undresses in her bedroom. 646 00:31:06,175 --> 00:31:07,611 She has no blinds on, 647 00:31:07,644 --> 00:31:10,145 gives my son a complete peep show. 648 00:31:11,981 --> 00:31:12,948 Oh, no. 649 00:31:12,982 --> 00:31:14,049 You think that's bad. 650 00:31:14,083 --> 00:31:16,318 This other night I walk outside you guys 651 00:31:16,352 --> 00:31:20,122 and I find her husband is smoking marijuana in his car, 652 00:31:20,155 --> 00:31:22,057 outside of their home. 653 00:31:22,992 --> 00:31:25,127 Come on, Karen. Really? 654 00:31:25,160 --> 00:31:26,161 You're gonna give this guy a hard time 655 00:31:26,195 --> 00:31:28,297 over a little weed? 656 00:31:28,330 --> 00:31:32,001 Last I checked we had a pretty strict HOA, 657 00:31:32,034 --> 00:31:34,236 no narcotics policy in here. 658 00:31:34,270 --> 00:31:35,838 So yeah, I definitely think that the rules 659 00:31:35,871 --> 00:31:37,106 need to be enforced. 660 00:31:37,139 --> 00:31:39,775 And if not, we need to fine them. 661 00:31:41,176 --> 00:31:42,512 Listen. 662 00:31:42,545 --> 00:31:46,081 They just moved in and we need more people of color 663 00:31:46,115 --> 00:31:47,249 in the neighborhood. 664 00:31:47,283 --> 00:31:48,984 Ones that can afford it. 665 00:31:49,018 --> 00:31:50,786 Well, that's racist. 666 00:31:53,355 --> 00:31:56,493 Jan, please, let's be real. 667 00:31:56,526 --> 00:31:59,763 African-Americans do make significantly less 668 00:31:59,795 --> 00:32:02,164 than any other race, 669 00:32:02,197 --> 00:32:04,366 except for maybe Mexicans. 670 00:32:04,401 --> 00:32:06,536 But these are our new neighbors. 671 00:32:06,569 --> 00:32:09,606 Clearly they can afford to live here. 672 00:32:09,639 --> 00:32:10,674 Mm-hmm. 673 00:32:10,707 --> 00:32:11,541 Racist. 674 00:32:12,542 --> 00:32:16,178 See you guys aren't totally getting it. 675 00:32:16,211 --> 00:32:19,148 What happens is, is it starts with weed. 676 00:32:19,181 --> 00:32:20,349 Next thing you know, 677 00:32:20,383 --> 00:32:23,687 we have criminals coming into our neighborhood. 678 00:32:23,720 --> 00:32:26,055 Then we've got pimps and prostitutes. 679 00:32:26,088 --> 00:32:27,289 Then you're having black babies. 680 00:32:27,323 --> 00:32:29,492 Can you imagine? 681 00:32:29,526 --> 00:32:32,629 You know how these people are? 682 00:32:32,662 --> 00:32:33,663 These people? 683 00:32:33,697 --> 00:32:35,864 Oh, come on. You know what I'm talking about? 684 00:32:35,898 --> 00:32:38,200 No, I'm afraid I don't. 685 00:32:38,233 --> 00:32:40,470 Would you care to elaborate? 686 00:32:40,503 --> 00:32:41,705 I don't really feel like I need to 687 00:32:41,738 --> 00:32:44,741 seeing is that I am the president of the HOA 688 00:32:44,774 --> 00:32:48,511 and I would really like to move to cite these people. 689 00:32:48,545 --> 00:32:50,979 Well, as you know that would require a vote. 690 00:32:51,013 --> 00:32:52,482 So. 691 00:32:52,515 --> 00:32:56,985 Well, then everybody in favor of citing these people 692 00:32:57,019 --> 00:32:58,388 raise your hand. 693 00:33:03,292 --> 00:33:06,261 Karen, look as much as we would like to lend a hand 694 00:33:06,295 --> 00:33:09,932 to your cause, we don't want to rock the boat 695 00:33:11,867 --> 00:33:12,736 if you know what I mean. 696 00:33:12,769 --> 00:33:15,204 Right. But you'll rock it with me. 697 00:33:15,237 --> 00:33:16,038 Not smart. 698 00:33:17,940 --> 00:33:20,175 Meeting adjourned. 699 00:33:40,129 --> 00:33:40,963 Woo. 700 00:33:44,933 --> 00:33:45,835 Hey, girl. 701 00:33:47,102 --> 00:33:47,936 Impressive. 702 00:33:50,339 --> 00:33:52,241 Hey, Karen. 703 00:33:52,274 --> 00:33:53,610 Looking good. 704 00:33:55,845 --> 00:33:56,813 Listen. 705 00:33:57,480 --> 00:33:58,782 I feel that you and I 706 00:33:58,815 --> 00:34:00,717 might've gotten off on the wrong foot 707 00:34:00,750 --> 00:34:02,419 and I would really love the opportunity 708 00:34:02,452 --> 00:34:05,087 to get to know each other better. 709 00:34:06,088 --> 00:34:07,724 Okay. 710 00:34:07,757 --> 00:34:08,691 Sounds great. 711 00:34:10,493 --> 00:34:12,995 Hi, my name is Karen. 712 00:34:14,029 --> 00:34:14,963 Imani. 713 00:34:15,832 --> 00:34:18,568 Stunning. What kind of name is that? 714 00:34:18,601 --> 00:34:20,904 It's actually Swahili. 715 00:34:20,936 --> 00:34:22,271 Swa- 716 00:34:22,304 --> 00:34:24,273 Swahili. 717 00:34:24,306 --> 00:34:26,509 Yeah, I just love how your people, 718 00:34:26,543 --> 00:34:31,448 you guys come up with the most interesting names. 719 00:34:31,481 --> 00:34:34,316 Listen, uh, Karen I've got a lot to do. 720 00:34:34,349 --> 00:34:36,251 I'm planning a house warming party. 721 00:34:36,285 --> 00:34:37,487 House-warming. 722 00:34:37,520 --> 00:34:38,954 - Yeah. - When? 723 00:34:38,987 --> 00:34:40,255 Saturday. 724 00:34:40,289 --> 00:34:41,323 Really? 725 00:34:41,356 --> 00:34:44,993 Well, I certainly didn't get the invite. 726 00:34:45,027 --> 00:34:46,663 Well, it's really intimate. 727 00:34:46,696 --> 00:34:49,666 It's just friends and family. 728 00:34:49,699 --> 00:34:51,601 Well, I know that we don't really know each other well, 729 00:34:51,634 --> 00:34:54,537 but I do consider us like friends. 730 00:34:57,474 --> 00:34:58,508 You know what? 731 00:34:58,541 --> 00:35:00,309 Sure. Come on by. 732 00:35:00,342 --> 00:35:02,010 It starts at 8:00 PM. 733 00:35:02,044 --> 00:35:03,880 Awesome sauce. 734 00:35:03,913 --> 00:35:05,682 I can't wait. Thank you. 735 00:35:05,715 --> 00:35:06,883 - You're welcome. - All right. 736 00:35:06,916 --> 00:35:08,016 Well have a nice day. 737 00:35:08,050 --> 00:35:08,852 You too. 738 00:35:10,720 --> 00:35:11,554 Yeah. 739 00:35:29,238 --> 00:35:30,473 Look, here Justice, look, 740 00:35:30,507 --> 00:35:31,340 I just want to tell you, man, 741 00:35:31,373 --> 00:35:32,976 I appreciate you, brother. 742 00:35:33,008 --> 00:35:34,544 Of course, brother. 743 00:35:34,577 --> 00:35:36,546 Just for being there for me, man. 744 00:35:36,579 --> 00:35:38,515 It's what black excellence is about right. 745 00:35:38,548 --> 00:35:40,650 That's right. Congratulations, man. 746 00:35:40,683 --> 00:35:41,551 Thank you, man. 747 00:35:41,584 --> 00:35:42,519 Oh, there's somebody at the door. 748 00:35:42,552 --> 00:35:43,820 - Let me get this. - Right. Right. 749 00:35:43,853 --> 00:35:46,021 You watch them. Keep an eye on that guy right there. 750 00:35:46,054 --> 00:35:47,222 All right. 751 00:35:47,256 --> 00:35:48,323 Hi. 752 00:35:50,192 --> 00:35:51,561 Oh, man. 753 00:35:52,428 --> 00:35:53,897 Karen. 754 00:35:53,930 --> 00:35:56,064 Hello, handsome. 755 00:35:56,098 --> 00:35:57,366 I brought you a fruitcake. 756 00:35:57,400 --> 00:35:58,568 Wow. Thank you so much. 757 00:35:58,601 --> 00:35:59,969 Hey, come on in. 758 00:36:02,271 --> 00:36:04,239 Oh, look at the decor. 759 00:36:04,273 --> 00:36:05,207 Yeah. 760 00:36:05,240 --> 00:36:06,576 This is amazing. 761 00:36:06,609 --> 00:36:09,177 Yeah, my wife is like an inspiring interior designer. 762 00:36:09,211 --> 00:36:10,380 I'd say. Yeah. 763 00:36:10,413 --> 00:36:11,915 This is fantastic. 764 00:36:11,948 --> 00:36:12,849 Thank you. 765 00:36:12,882 --> 00:36:14,951 - Are these swords? - Yes, yes. Yes. 766 00:36:14,984 --> 00:36:18,353 These are actually Ethiopian ceremonial swords. 767 00:36:18,388 --> 00:36:20,657 They sure are very ethnic. 768 00:36:21,591 --> 00:36:24,394 Right. Nice and black. 769 00:36:24,427 --> 00:36:26,796 Listen Imani's in the kitchen. 770 00:36:26,829 --> 00:36:28,565 She'll show you where to put the fruitcake. 771 00:36:28,598 --> 00:36:29,399 All right. All right. 772 00:36:29,432 --> 00:36:30,466 Ah, looks nice. 773 00:36:30,500 --> 00:36:31,935 Ooh, yeah. 774 00:36:31,968 --> 00:36:33,036 Thanks, Karen. 775 00:36:33,068 --> 00:36:36,739 There she is slaving away in the kitchen. 776 00:36:38,307 --> 00:36:39,274 Hey, Karen. 777 00:36:39,308 --> 00:36:41,477 Hey, loving your dress. 778 00:36:43,580 --> 00:36:46,281 Very provocative for my taste, 779 00:36:46,315 --> 00:36:48,551 but to each is their own. 780 00:36:48,585 --> 00:36:50,085 Well, thank you. 781 00:36:52,120 --> 00:36:54,958 That's the chick who got me kicked out of the restaurant. 782 00:36:54,991 --> 00:36:55,625 Who? Karen? 783 00:36:55,658 --> 00:36:57,560 Yes. The Karen. 784 00:36:57,594 --> 00:36:58,761 You see how she just walked by 785 00:36:58,795 --> 00:37:01,129 without even acknowledging me. 786 00:37:01,163 --> 00:37:02,432 What's her name? 787 00:37:02,465 --> 00:37:03,666 Karen. 788 00:37:03,700 --> 00:37:05,802 Right. But what's her real name? 789 00:37:05,835 --> 00:37:08,404 Karen! I just told you that. 790 00:37:08,438 --> 00:37:11,340 So Karen is a Karen. 791 00:37:11,373 --> 00:37:14,611 Lord, God has a sense of humor. 792 00:37:14,644 --> 00:37:18,915 So I brought you my world famous fruitcake. 793 00:37:18,948 --> 00:37:20,148 It's to die for. 794 00:37:21,316 --> 00:37:22,819 Oh, great. 795 00:37:22,852 --> 00:37:25,320 Guess I'll just go mingle with some other guests 796 00:37:25,354 --> 00:37:27,490 while you mix those mashed potatoes. 797 00:37:27,523 --> 00:37:29,124 It's potato salad. 798 00:37:29,157 --> 00:37:30,660 Of course it is. 799 00:37:36,466 --> 00:37:38,367 Yeah. Look, I'm just saying. 800 00:37:38,401 --> 00:37:41,638 They shot the man six times just for reaching for his wallet 801 00:37:41,671 --> 00:37:43,673 like his life didn't even matter. 802 00:37:43,706 --> 00:37:45,508 Huh. Black lives matter. 803 00:37:45,541 --> 00:37:46,442 That's right. 804 00:37:46,476 --> 00:37:48,578 Don't all lives matter? 805 00:37:51,047 --> 00:37:52,048 Excuse you. 806 00:37:54,584 --> 00:37:58,721 I'm just saying, why do only black lives matter? 807 00:37:59,689 --> 00:38:02,058 All lives are not in danger 808 00:38:02,091 --> 00:38:05,193 anytime there's an interaction with law enforcement. 809 00:38:05,227 --> 00:38:06,294 Okay. 810 00:38:06,328 --> 00:38:08,064 Well, I come from a family of law enforcement 811 00:38:08,097 --> 00:38:10,533 and I know that bad things happen 812 00:38:10,566 --> 00:38:12,902 to people that don't comply. 813 00:38:14,871 --> 00:38:17,205 Bad things happen to black people, you mean? 814 00:38:17,239 --> 00:38:20,208 Bad things happen to bad people, I mean. 815 00:38:20,242 --> 00:38:21,376 Okay. 816 00:38:21,411 --> 00:38:24,212 You don't remember me do you? 817 00:38:24,246 --> 00:38:26,181 Mm-mm, I don't. Should I? 818 00:38:26,214 --> 00:38:28,484 You got me and my friend kicked out of the restaurant 819 00:38:28,518 --> 00:38:29,485 the other day. 820 00:38:29,519 --> 00:38:31,721 Yo, yo, Justice chill, man. 821 00:38:31,754 --> 00:38:33,890 Oh, yeah. That was you, huh? 822 00:38:33,923 --> 00:38:36,726 Yeah, you guys were being really loud and unruly. 823 00:38:36,759 --> 00:38:38,561 Loud and unruly. 824 00:38:38,594 --> 00:38:40,262 You mean being black? 825 00:38:40,295 --> 00:38:41,229 Come on. 826 00:38:41,263 --> 00:38:43,399 This has nothing to do with being black, 827 00:38:43,433 --> 00:38:45,068 but feel free. 828 00:38:45,101 --> 00:38:46,436 Pull the race card. 829 00:38:46,469 --> 00:38:48,370 Race card. 830 00:38:48,404 --> 00:38:50,073 Let me tell you something. 831 00:38:50,106 --> 00:38:51,674 Okay. Okay. 832 00:38:51,708 --> 00:38:53,076 How about we play some games? 833 00:38:53,109 --> 00:38:57,613 Hold on. You people are very angry. 834 00:38:57,647 --> 00:38:58,681 Just relax. 835 00:38:58,715 --> 00:39:00,348 You people? 836 00:39:00,383 --> 00:39:01,718 Okay. Everybody just calm down. 837 00:39:01,751 --> 00:39:04,053 See, that's your problem. 838 00:39:04,987 --> 00:39:07,255 You think all black people are the same. 839 00:39:07,289 --> 00:39:09,125 We're not angry. 840 00:39:09,158 --> 00:39:10,159 We're fed up. 841 00:39:11,259 --> 00:39:13,429 The problem is I can't tell the difference. 842 00:39:13,463 --> 00:39:14,764 A very distinct one. 843 00:39:14,797 --> 00:39:17,133 Since the first ship landed on the coast of Africa, 844 00:39:17,166 --> 00:39:18,534 some 400 years ago, 845 00:39:18,568 --> 00:39:22,038 we've been oppressed and held captive on this foreign land. 846 00:39:22,071 --> 00:39:24,741 And here we go with the whole slavery thing. 847 00:39:24,774 --> 00:39:26,642 Karen, you are out of line. 848 00:39:26,676 --> 00:39:29,479 Me. I am literally just having a discussion. 849 00:39:29,512 --> 00:39:33,549 Why do you guys always bring up slavery? 850 00:39:33,583 --> 00:39:34,417 I'm not kidding. 851 00:39:34,450 --> 00:39:36,085 This is so long ago. 852 00:39:37,453 --> 00:39:41,724 Me personally, I've never owned a slave in my entire life. 853 00:39:41,758 --> 00:39:44,160 Yes, but your ancestors did. 854 00:39:44,193 --> 00:39:45,895 Okay. Okay. 855 00:39:45,928 --> 00:39:47,964 Let's get to these games. 856 00:39:47,997 --> 00:39:49,398 What does everybody likes to play? 857 00:39:49,432 --> 00:39:53,636 Bottom line guys, if you don't like it here, go back. 858 00:39:53,669 --> 00:39:54,737 Imani. 859 00:39:54,771 --> 00:39:55,838 Back, back where? 860 00:39:55,872 --> 00:39:57,573 She can't be saying this. 861 00:39:57,607 --> 00:39:58,775 Africa. 862 00:39:59,675 --> 00:40:00,777 Girl. 863 00:40:00,810 --> 00:40:01,844 Karen. 864 00:40:01,878 --> 00:40:04,147 No. It's time for you to leave. 865 00:40:04,180 --> 00:40:05,280 Why? 866 00:40:05,313 --> 00:40:06,949 I thought we were gonna play games all together. 867 00:40:06,983 --> 00:40:09,152 Karen, please now it's time to go. 868 00:40:09,185 --> 00:40:10,920 I didn't mean anything by it at all. 869 00:40:10,953 --> 00:40:12,522 I'm not even a racist. 870 00:40:12,555 --> 00:40:13,189 Goodbye. 871 00:40:15,323 --> 00:40:16,392 Are you okay? 872 00:40:18,394 --> 00:40:22,865 Something is seriously wrong with that woman. 873 00:40:22,899 --> 00:40:24,500 Well, I knew when you told her to come over here, 874 00:40:24,534 --> 00:40:25,668 that was a bad idea, Imani. 875 00:40:25,701 --> 00:40:27,703 Oh, so now we're gonna play I told you so. 876 00:40:27,737 --> 00:40:29,371 She invited herself. 877 00:40:31,474 --> 00:40:32,875 I'm just saying. 878 00:40:32,909 --> 00:40:33,876 Well keeping the peace 879 00:40:33,910 --> 00:40:36,344 certainly wasn't getting us anywhere. 880 00:40:36,379 --> 00:40:37,513 Oh, it's like that? 881 00:40:37,547 --> 00:40:39,916 Yes. It's like that, Malik. 882 00:40:41,184 --> 00:40:42,485 You know what, you're supposed to have my back 883 00:40:42,518 --> 00:40:43,486 no matter what. 884 00:40:43,519 --> 00:40:44,887 And I do. 885 00:40:44,921 --> 00:40:47,723 But bringing this white lady into our world 886 00:40:47,757 --> 00:40:49,292 was a horrible idea. 887 00:40:49,324 --> 00:40:53,062 Oh, like you've never had a bad idea in your life. 888 00:40:53,095 --> 00:40:56,399 Hey, what's that suppose to mean? Huh? 889 00:40:58,901 --> 00:41:03,573 Like bringing a baby into this messed up racist world 890 00:41:03,606 --> 00:41:07,410 and we aren't even financially stable. 891 00:41:07,443 --> 00:41:08,711 What happened to love? 892 00:41:08,744 --> 00:41:10,913 Ain't that what it's supposed to be about. Huh? 893 00:41:10,947 --> 00:41:15,484 But you want to bring up finances right now and shit. 894 00:41:15,518 --> 00:41:16,252 What? 895 00:41:17,086 --> 00:41:18,187 What? Don't don't what me. 896 00:41:18,221 --> 00:41:19,188 - What? - You heard what I said. 897 00:41:19,222 --> 00:41:20,089 No, what are you talking about? 898 00:41:20,122 --> 00:41:23,059 Because finances is what pays bills. 899 00:41:23,092 --> 00:41:25,828 Yeah. It's very important. 900 00:41:25,862 --> 00:41:26,929 Geez, man. 901 00:41:27,797 --> 00:41:28,865 I mean... 902 00:41:30,032 --> 00:41:32,768 I don't know, I mean, you do all right 903 00:41:32,802 --> 00:41:34,403 at the community center. 904 00:41:34,437 --> 00:41:35,538 Oh, all right. 905 00:41:35,571 --> 00:41:36,706 I just do all right. 906 00:41:36,739 --> 00:41:38,774 Yes, Malik. All right. 907 00:41:39,942 --> 00:41:41,444 Look, you even said it yourself, baby, 908 00:41:41,477 --> 00:41:43,079 that you were gonna get creative 909 00:41:43,112 --> 00:41:44,547 and try to come up with some ways 910 00:41:44,580 --> 00:41:46,549 to generate some additional income. 911 00:41:46,582 --> 00:41:48,918 Baby we have a mortgage now. 912 00:41:48,951 --> 00:41:51,587 Yeah. That's why I just started the STEM program, baby. 913 00:41:51,621 --> 00:41:52,855 Okay. 914 00:41:52,889 --> 00:41:54,257 That's why I did that to bring in 915 00:41:54,290 --> 00:41:56,592 some additional government funding. 916 00:41:56,626 --> 00:41:58,728 Look at me. It takes time! 917 00:41:58,761 --> 00:41:59,729 All right! 918 00:41:59,762 --> 00:42:00,796 This shit takes time. 919 00:42:00,830 --> 00:42:02,298 Hey, don't be yelling at me. 920 00:42:02,331 --> 00:42:03,199 That's not necessary. 921 00:42:03,232 --> 00:42:04,800 You don't have to do all that. 922 00:42:04,834 --> 00:42:06,636 We can talk civilized. 923 00:42:06,669 --> 00:42:07,570 Take your time. 924 00:42:07,603 --> 00:42:09,205 Take all the time you need. 925 00:42:09,238 --> 00:42:12,608 I'm just saying right now might not be the best time 926 00:42:12,642 --> 00:42:14,710 to expand our family. 927 00:42:14,744 --> 00:42:15,745 Well, you want a baby too, right? 928 00:42:15,778 --> 00:42:18,047 So you tell me, huh? 929 00:42:18,080 --> 00:42:20,016 When is the best time? 930 00:42:21,517 --> 00:42:22,318 I do. 931 00:42:23,853 --> 00:42:25,389 I do. 932 00:42:25,421 --> 00:42:28,624 I just, baby, I just don't think this is the right time. 933 00:42:28,658 --> 00:42:30,059 There are pandemics. 934 00:42:30,092 --> 00:42:31,794 Police are killing us. 935 00:42:31,827 --> 00:42:35,798 And now racism is right at our front steps. 936 00:42:35,831 --> 00:42:37,934 It's not the right time. 937 00:42:42,505 --> 00:42:43,940 You know what? 938 00:42:46,008 --> 00:42:47,476 Get your shit together. 939 00:42:47,510 --> 00:42:48,311 Get my shi- 940 00:42:48,344 --> 00:42:49,478 Ma- 941 00:43:01,524 --> 00:43:03,526 - Hey. - Oh, shit. 942 00:43:03,559 --> 00:43:06,796 Might want to spray some cologne while you're at it. 943 00:43:06,829 --> 00:43:08,297 That stuff is so strong- 944 00:43:08,331 --> 00:43:10,533 Look, Karen, you can't be popping behind vans and shit 945 00:43:10,566 --> 00:43:11,834 hopping out on me like that now. 946 00:43:11,867 --> 00:43:14,870 I want to apologize for tonight. 947 00:43:15,705 --> 00:43:18,207 I think I had way too much to drink. 948 00:43:18,240 --> 00:43:20,309 Karen, listen that whole go back to Africa line 949 00:43:20,343 --> 00:43:22,379 was disrespectful and you know that. 950 00:43:22,412 --> 00:43:25,214 Well, I didn't mean go back to Africa. 951 00:43:25,247 --> 00:43:27,883 I'm just saying it's so long ago. 952 00:43:27,917 --> 00:43:30,052 You guys need to move on. 953 00:43:30,920 --> 00:43:32,788 Oh, God. 954 00:43:32,822 --> 00:43:34,290 Listen. 955 00:43:34,323 --> 00:43:36,525 It's obvious that you have an issue with black people. 956 00:43:36,559 --> 00:43:39,028 You came up in my house, in my house warming party. 957 00:43:39,061 --> 00:43:41,297 Okay. You disrespected everybody up in there. 958 00:43:41,330 --> 00:43:43,132 Oh, I don't have issues with black people. 959 00:43:43,165 --> 00:43:46,202 We just run in different circles 960 00:43:46,235 --> 00:43:48,004 and I just feel that people need to socialize 961 00:43:48,037 --> 00:43:49,305 with their own kind. 962 00:43:49,338 --> 00:43:51,140 But sweetheart, you're different. 963 00:43:51,173 --> 00:43:54,210 You are. You tried to diffuse it. 964 00:43:55,211 --> 00:43:56,846 Something that your wife and your friends 965 00:43:56,879 --> 00:43:58,914 need to learn how to do. 966 00:43:58,948 --> 00:44:00,049 Okay. 967 00:44:00,082 --> 00:44:01,917 I'm gonna go in my house right now 968 00:44:01,951 --> 00:44:04,053 and I'm gonna go to bed. 969 00:44:05,554 --> 00:44:06,856 All right. 970 00:44:06,889 --> 00:44:08,392 Well, hey, good night. 971 00:44:08,425 --> 00:44:09,992 Sweet dreams. 972 00:44:47,263 --> 00:44:50,332 Uh, trash days tomorrow, not today. 973 00:45:21,664 --> 00:45:24,066 Stray dogs. 974 00:45:24,100 --> 00:45:25,835 Dammit. 975 00:45:25,868 --> 00:45:26,669 Ugh. 976 00:45:35,211 --> 00:45:39,181 Need to put those dogs on a leash or something. 977 00:45:43,686 --> 00:45:44,554 - Hey. - Hey. 978 00:45:47,491 --> 00:45:48,791 What's your name? 979 00:45:48,824 --> 00:45:50,494 Sarah. 980 00:45:50,527 --> 00:45:51,327 Sarah. 981 00:45:53,829 --> 00:45:56,198 That's a pretty name. 982 00:45:56,232 --> 00:45:57,766 What's your name? 983 00:45:57,800 --> 00:45:58,568 Imani. 984 00:45:59,702 --> 00:46:00,703 That's a pretty name too. 985 00:46:00,736 --> 00:46:01,804 Aw. 986 00:46:01,837 --> 00:46:03,706 What are you doing? 987 00:46:03,739 --> 00:46:06,675 Just... 988 00:46:06,709 --> 00:46:08,512 picking up this trash girl. 989 00:46:08,545 --> 00:46:10,846 I don't know must have been some stray dogs 990 00:46:10,880 --> 00:46:12,648 and some of them got in it. 991 00:46:12,681 --> 00:46:14,350 Need some help? 992 00:46:14,384 --> 00:46:17,119 Aw, that would be so nice. 993 00:46:17,153 --> 00:46:18,220 Yeah, sure. 994 00:46:19,855 --> 00:46:21,357 Just add what you can, 995 00:46:21,391 --> 00:46:25,395 but please be careful there is glass everywhere. 996 00:46:26,396 --> 00:46:28,598 So, what grade are you in? 997 00:46:30,433 --> 00:46:31,700 Third. 998 00:46:31,734 --> 00:46:35,037 Ah, third grade. How exciting. 999 00:46:35,070 --> 00:46:37,873 You must have lots of friends. 1000 00:46:37,907 --> 00:46:40,410 Yeah. And I have a boyfriend. 1001 00:46:40,443 --> 00:46:41,243 What! 1002 00:46:41,277 --> 00:46:44,013 A boyfriend at your age. 1003 00:46:45,415 --> 00:46:46,715 Yeah. 1004 00:46:46,749 --> 00:46:49,486 We don't kiss or hold hands or none of that yucky stuff. 1005 00:46:49,519 --> 00:46:52,556 We just play on the swings and eat lunch together. 1006 00:46:52,589 --> 00:46:53,490 Oh, okay. 1007 00:46:53,523 --> 00:46:54,924 Oh, that's nice. 1008 00:46:54,957 --> 00:46:56,192 That's nice. 1009 00:46:56,225 --> 00:46:58,060 What's your little boyfriend's name? 1010 00:46:58,093 --> 00:47:01,263 Colby. His dad is a big Lakers fans. 1011 00:47:02,532 --> 00:47:03,866 Hm. Interesting. 1012 00:47:06,603 --> 00:47:08,103 He's black. 1013 00:47:08,137 --> 00:47:10,272 Who? Kobe Bryant? 1014 00:47:10,306 --> 00:47:12,442 No, my boyfriend. 1015 00:47:14,143 --> 00:47:15,612 Really? 1016 00:47:16,546 --> 00:47:18,548 Does your mom know about Colby? 1017 00:47:18,582 --> 00:47:21,651 No way. I would get in big trouble. 1018 00:47:23,219 --> 00:47:25,589 She doesn't like black people. 1019 00:47:25,622 --> 00:47:27,122 Well, I'm black. 1020 00:47:28,958 --> 00:47:32,127 I know. She doesn't like you either. 1021 00:47:37,299 --> 00:47:39,935 Sarah, Sarah, what are you doing over here? 1022 00:47:39,969 --> 00:47:41,804 I was helping her. 1023 00:47:41,837 --> 00:47:43,105 Aw, that's really sweet. 1024 00:47:43,138 --> 00:47:45,107 I thought I told you you can't come over here. 1025 00:47:45,140 --> 00:47:48,445 Yeah, but I was just helping her. 1026 00:47:48,478 --> 00:47:50,447 That's all I was doing. 1027 00:47:50,480 --> 00:47:51,615 Yeah. Get in the house. 1028 00:47:51,648 --> 00:47:53,215 Get in. 1029 00:47:53,249 --> 00:47:54,417 Don't you ever do that again. 1030 00:47:55,251 --> 00:47:57,286 Was that really necessary? 1031 00:47:59,522 --> 00:48:02,559 Don't tell me how to speak to my child. 1032 00:48:02,592 --> 00:48:03,926 I'm just saying- 1033 00:48:03,959 --> 00:48:06,762 I'm just saying, if I ever catch you talking to her again. 1034 00:48:06,795 --> 00:48:07,796 Okay. Whoa, Karen. 1035 00:48:07,830 --> 00:48:08,498 Let's- 1036 00:48:08,531 --> 00:48:10,667 Leave my fucking family alone! 1037 00:48:12,835 --> 00:48:15,170 Get off my property Karen. 1038 00:48:15,204 --> 00:48:16,305 No problem. 1039 00:48:29,686 --> 00:48:31,153 Who trying to get this L in Madden though. 1040 00:48:31,186 --> 00:48:32,154 Hi. 1041 00:48:32,187 --> 00:48:33,989 Excuse me. You can get it first. 1042 00:48:34,023 --> 00:48:35,492 Excuse me. Hi. 1043 00:48:35,525 --> 00:48:36,258 Hey. 1044 00:48:36,292 --> 00:48:37,460 Hey, you guys live around here? 1045 00:48:37,494 --> 00:48:39,828 Yeah. I live down the street. 1046 00:48:39,862 --> 00:48:41,997 Do you live around here? 1047 00:48:42,031 --> 00:48:43,198 Do you mind showing me some ID 1048 00:48:43,232 --> 00:48:45,200 to prove that you live around here? 1049 00:48:45,234 --> 00:48:46,436 ID? What are you police? 1050 00:48:46,469 --> 00:48:47,870 I'm not showing you shit. 1051 00:48:47,903 --> 00:48:49,506 No, I'm not the police. 1052 00:48:49,539 --> 00:48:52,509 I'm the president of the Homeowner's Association. 1053 00:48:52,542 --> 00:48:53,375 Oh, okay. 1054 00:48:54,310 --> 00:48:56,011 And if you don't show me some ID, 1055 00:48:56,045 --> 00:48:57,279 I will call the police. 1056 00:48:57,313 --> 00:48:58,180 Hey. 1057 00:48:58,213 --> 00:49:00,115 What's so funny about that? 1058 00:49:00,149 --> 00:49:01,150 Nothing's funny. 1059 00:49:01,183 --> 00:49:02,818 But you can go ahead and call them. 1060 00:49:02,851 --> 00:49:04,320 Do you know who my dad is? 1061 00:49:04,353 --> 00:49:07,189 No. I don't know who your dad is. 1062 00:49:07,222 --> 00:49:09,291 We'll keep trying us and you'll find out. 1063 00:49:09,325 --> 00:49:10,059 - Oh really? - Yeah. 1064 00:49:10,092 --> 00:49:12,027 Okay. Yeah. 1065 00:49:12,061 --> 00:49:13,162 You got it, son. 1066 00:49:13,195 --> 00:49:14,597 You got it. Son? 1067 00:49:15,898 --> 00:49:17,199 Watch. 1068 00:49:17,232 --> 00:49:20,403 You don't know who I am is the problem. 1069 00:49:23,072 --> 00:49:24,373 She's crazy. 1070 00:49:24,407 --> 00:49:26,041 No, I'm not crazy. You guys are 1071 00:49:26,075 --> 00:49:26,875 Are You trippin'? 1072 00:49:26,909 --> 00:49:29,211 Hey, Mike. Hey, listen. 1073 00:49:29,244 --> 00:49:31,980 So sorry to bother you while you're working- 1074 00:49:32,014 --> 00:49:33,817 Please get this on camera. 1075 00:49:33,849 --> 00:49:37,886 But I've come across some very suspecting teenagers. 1076 00:49:37,920 --> 00:49:39,389 Suspecting? 1077 00:49:39,422 --> 00:49:40,724 That are casing. 1078 00:49:40,757 --> 00:49:41,725 Casing? What? 1079 00:49:41,758 --> 00:49:43,325 - We're not casing anything. - I live here. 1080 00:49:43,359 --> 00:49:45,562 Aye look, we was just walkin' to the homie's house 1081 00:49:45,595 --> 00:49:48,063 then this racist ass bitch rode up and started to harass us. 1082 00:49:48,097 --> 00:49:49,666 That is really rude. 1083 00:49:49,699 --> 00:49:50,567 I am not racist. 1084 00:49:50,600 --> 00:49:54,069 Mike, can you please hurry up? 1085 00:49:54,103 --> 00:49:56,238 Please. They're very aggressive, yep. 1086 00:49:56,271 --> 00:49:57,607 - Aggressive? - I'm really scared. 1087 00:49:57,640 --> 00:49:59,041 You're scared of what? 1088 00:49:59,074 --> 00:50:00,376 I'm actually- 1089 00:50:00,410 --> 00:50:02,846 - Because we're black? - I'm really, really scared. 1090 00:50:02,878 --> 00:50:05,247 Oh my God, they're coming at me. 1091 00:50:05,280 --> 00:50:06,716 She's... she's... 1092 00:50:06,750 --> 00:50:07,916 We're literally standing right here. 1093 00:50:07,950 --> 00:50:11,821 I told you I left my wallet with my ID at home. 1094 00:50:12,988 --> 00:50:16,191 If you take me down there, I can get it for you. 1095 00:50:18,894 --> 00:50:20,730 Shut your mouth, boy. 1096 00:50:21,831 --> 00:50:23,867 Oh, so now I'm a boy? 1097 00:50:23,899 --> 00:50:26,101 Wait till I tell my father about this. 1098 00:50:26,135 --> 00:50:28,405 Mike, talk to you for a second? 1099 00:50:28,438 --> 00:50:31,474 Not now, rookie. I'm kind of busy. 1100 00:50:32,609 --> 00:50:34,544 Leave us alone. We didn't do anything. 1101 00:50:34,577 --> 00:50:35,944 That's it. You're all under arrest. 1102 00:50:35,978 --> 00:50:37,480 For what? 1103 00:50:37,514 --> 00:50:40,082 Trespassing. 1104 00:50:40,115 --> 00:50:41,950 Tresspass? I live here, man. 1105 00:51:13,683 --> 00:51:16,018 Thanks for the dinner, babe. 1106 00:51:18,521 --> 00:51:20,523 You're welcome, babe. 1107 00:51:25,462 --> 00:51:27,630 I want to sell the house. 1108 00:51:29,031 --> 00:51:29,866 Wait a minute. You crying. 1109 00:51:29,899 --> 00:51:31,868 What's going on? 1110 00:51:31,901 --> 00:51:32,802 Talk to me. 1111 00:51:32,836 --> 00:51:36,004 We are living next door to a racist. 1112 00:51:37,707 --> 00:51:41,009 We're in a neighborhood with people who don't want us here. 1113 00:51:41,043 --> 00:51:43,513 Baby that's not everybody. Okay. 1114 00:51:43,546 --> 00:51:45,715 Well, we know who it is. 1115 00:51:49,385 --> 00:51:50,386 I just... 1116 00:51:51,721 --> 00:51:55,391 I just want to live somewhere more diverse. 1117 00:51:56,325 --> 00:51:59,662 Look baby, we are not running from her. 1118 00:51:59,696 --> 00:52:02,665 We ain't running from white people. 1119 00:52:04,099 --> 00:52:06,068 I can't live like this. 1120 00:52:08,538 --> 00:52:11,875 I don't want to live like this. 1121 00:52:11,908 --> 00:52:15,310 You keep saying you're being the peacemaker, 1122 00:52:15,344 --> 00:52:18,213 but it keeps getting worse and worse. 1123 00:52:18,247 --> 00:52:19,382 What happened? 1124 00:52:19,415 --> 00:52:23,218 Tell me, did somebody do something to you, huh? 1125 00:52:23,252 --> 00:52:25,855 I don't want to talk about it. 1126 00:52:27,022 --> 00:52:28,558 Great. 1127 00:52:28,591 --> 00:52:30,727 Now you want to shut down on me. 1128 00:52:30,760 --> 00:52:32,327 I'm not shutting down on you. 1129 00:52:32,361 --> 00:52:35,097 I just don't want to talk about it. 1130 00:52:42,104 --> 00:52:44,239 ♪ Patty cake, patty cake ♪ 1131 00:52:44,273 --> 00:52:46,108 ♪ Bakers man ♪ 1132 00:52:46,141 --> 00:52:47,410 ♪ Bake me a cake ♪ 1133 00:52:47,443 --> 00:52:48,778 I knew it. 1134 00:52:48,811 --> 00:52:50,078 I just knew when they moved to this neighborhood 1135 00:52:50,112 --> 00:52:51,614 that this would happen. 1136 00:52:51,648 --> 00:52:54,651 I mean, did you see her filming you? 1137 00:52:56,619 --> 00:52:59,054 Karen? Don't worry about it. 1138 00:53:00,390 --> 00:53:02,392 It'll all blow over. 1139 00:53:02,425 --> 00:53:04,527 You know how these people are. 1140 00:53:04,561 --> 00:53:07,463 They throw a fuss about something. 1141 00:53:08,297 --> 00:53:09,432 Protest. 1142 00:53:09,465 --> 00:53:12,100 Nothing happens and they get on with their lives. 1143 00:53:12,134 --> 00:53:13,469 But the damage has been done. 1144 00:53:13,503 --> 00:53:15,070 Karen, look. 1145 00:53:15,103 --> 00:53:17,205 You know how many times I've been out simply doing my job. 1146 00:53:17,239 --> 00:53:18,474 I see these people recording me. 1147 00:53:18,508 --> 00:53:19,676 It's nothing. 1148 00:53:22,979 --> 00:53:25,615 Brotherhood takes care of its own. 1149 00:53:25,648 --> 00:53:29,786 I want them out of this neighborhood, yesterday. 1150 00:53:30,820 --> 00:53:32,655 Do you remember that black family 1151 00:53:32,689 --> 00:53:35,491 that moved in our neighborhood when we were little. 1152 00:53:35,525 --> 00:53:37,794 How could I forget? 1153 00:53:37,827 --> 00:53:40,162 I was constantly getting in fights with that kid. 1154 00:53:40,195 --> 00:53:41,631 And then two families came. 1155 00:53:41,664 --> 00:53:42,999 And then three families and then the drugs 1156 00:53:43,032 --> 00:53:46,636 and then the whole neighborhood went bad. 1157 00:53:47,770 --> 00:53:50,339 That's why mom and dad moved us away to the suburb 1158 00:53:50,372 --> 00:53:52,075 to get away. 1159 00:53:52,107 --> 00:53:53,776 Hmm-hmm. 1160 00:53:53,810 --> 00:53:55,511 Well, here they come again. 1161 00:53:56,846 --> 00:54:00,650 And I swear those kids the other day, they were casing. 1162 00:54:00,683 --> 00:54:02,217 They were so angry. 1163 00:54:05,320 --> 00:54:07,423 It was really frightening. 1164 00:54:07,457 --> 00:54:09,092 It was really frightening. 1165 00:54:09,124 --> 00:54:11,694 We did the right thing. 1166 00:54:11,728 --> 00:54:13,863 Now don't worry about it. 1167 00:54:16,633 --> 00:54:19,134 I need to get hold of the wife. 1168 00:54:19,167 --> 00:54:21,203 Come on Miranda. Let's go. 1169 00:54:21,236 --> 00:54:24,206 Hi, y'all. Happy Saturday. 1170 00:54:24,239 --> 00:54:25,675 Sorry I'm late, busy week. 1171 00:54:28,077 --> 00:54:31,481 So what's our first line of business? 1172 00:54:32,582 --> 00:54:36,052 Karen, I'm afraid we have some bad news. 1173 00:54:37,185 --> 00:54:38,021 Uh-oh. 1174 00:54:38,988 --> 00:54:41,223 We're gonna have to relieve you of your post. 1175 00:54:43,092 --> 00:54:44,560 Excuse you. 1176 00:54:44,594 --> 00:54:46,194 Me? Mm-hmm. 1177 00:54:46,228 --> 00:54:47,362 Why? 1178 00:54:47,397 --> 00:54:49,699 Evidently you called the police 1179 00:54:49,732 --> 00:54:53,368 on some kids in the neighborhood the other day. 1180 00:54:53,403 --> 00:54:55,138 You betcha I did. 1181 00:54:55,170 --> 00:54:56,906 They looked suspicious. 1182 00:54:56,939 --> 00:54:59,174 One of them lives in the neighborhood 1183 00:54:59,207 --> 00:55:02,145 and his father is a prominent civil rights attorney 1184 00:55:02,177 --> 00:55:03,746 in the city of Atlanta. 1185 00:55:03,780 --> 00:55:05,848 That's adorable. And? 1186 00:55:07,182 --> 00:55:09,419 They are filing a lawsuit against the police department 1187 00:55:09,452 --> 00:55:10,586 and the HOA. 1188 00:55:11,387 --> 00:55:12,689 Why? 1189 00:55:12,722 --> 00:55:16,926 They are claiming they were racially profiled. 1190 00:55:16,959 --> 00:55:18,226 Of course. 1191 00:55:18,260 --> 00:55:21,164 By the president of the HOA 1192 00:55:21,196 --> 00:55:25,101 and subsequently battered and unlawfully detained 1193 00:55:25,134 --> 00:55:26,536 by the police. 1194 00:55:26,569 --> 00:55:27,704 I didn't do anything. 1195 00:55:27,737 --> 00:55:29,072 Where's the proof? 1196 00:55:29,105 --> 00:55:30,873 Show me. Show me. There are images and videos 1197 00:55:30,907 --> 00:55:33,208 floating all over the internet. 1198 00:55:33,241 --> 00:55:34,376 Oh, really? 1199 00:55:34,410 --> 00:55:36,512 And you believe that that's the whole story, Jan. 1200 00:55:36,546 --> 00:55:38,181 Yes. It's gone viral. 1201 00:55:38,213 --> 00:55:39,582 Really? That's cute. 1202 00:55:39,615 --> 00:55:41,517 Well, the guy in the video is my brother 1203 00:55:41,551 --> 00:55:43,119 and he was just checking and making sure- 1204 00:55:43,152 --> 00:55:44,387 Unfortunately. 1205 00:55:47,123 --> 00:55:50,093 We can't have you as the president right now. 1206 00:55:50,126 --> 00:55:53,129 It's bringing the wrong kind of attention. 1207 00:55:53,162 --> 00:55:54,597 If you know what I mean? 1208 00:55:54,630 --> 00:55:57,133 No, I don't know what you mean. 1209 00:55:57,166 --> 00:55:59,267 Jan, you know me. 1210 00:55:59,301 --> 00:56:01,204 Come on. 1211 00:56:01,236 --> 00:56:02,638 Help me out here. 1212 00:56:04,006 --> 00:56:04,807 Tell him. 1213 00:56:07,242 --> 00:56:08,010 Jan? 1214 00:56:11,581 --> 00:56:16,452 So you guys have been talking before I got here. Huh? 1215 00:56:16,486 --> 00:56:17,620 Shit talking. 1216 00:56:17,653 --> 00:56:21,124 That's classy. 1217 00:56:21,157 --> 00:56:24,127 Well, you guys aren't the boss of me 1218 00:56:24,160 --> 00:56:26,328 and you really did mess with the wrong person this time. 1219 00:56:26,361 --> 00:56:27,295 Woo-hoo! 1220 00:56:27,329 --> 00:56:28,698 But that's okay. 1221 00:56:29,665 --> 00:56:32,568 You know, I'm staying right here. 1222 00:56:32,602 --> 00:56:33,469 You know what? 1223 00:56:33,503 --> 00:56:34,336 I'm not gonna stay right here. 1224 00:56:34,369 --> 00:56:36,239 Why don't you guys study that. 1225 00:56:36,271 --> 00:56:37,907 'Cause I studied it like the damn Bible! 1226 00:56:37,940 --> 00:56:39,475 I know in and out! 1227 00:56:40,476 --> 00:56:43,679 I am not going down without a fight! You hear me? 1228 00:56:43,713 --> 00:56:45,948 All of you will get fired. 1229 00:56:57,160 --> 00:56:59,327 Chanel McFadden here with ATO News. 1230 00:56:59,361 --> 00:57:01,597 We're about to jump into a press conference 1231 00:57:01,631 --> 00:57:02,832 being held by a civil rights attorney, 1232 00:57:02,865 --> 00:57:05,333 Charles Wright concerning the recent viral video 1233 00:57:05,367 --> 00:57:09,438 of his son and friends being harassed and detained by APD. 1234 00:57:09,472 --> 00:57:11,040 We go live. 1235 00:57:11,073 --> 00:57:13,776 My son and his friends were roughed up 1236 00:57:13,810 --> 00:57:17,814 and unlawfully detained by Atlanta PD on Friday. 1237 00:57:19,382 --> 00:57:22,151 The incident began with the president of the HOA 1238 00:57:22,185 --> 00:57:25,888 who we have now identified as Karen Drexler. 1239 00:57:28,057 --> 00:57:30,693 I saw it. No one's casing your joint, Ma'am. 1240 00:57:30,726 --> 00:57:32,862 They're being very aggressive. 1241 00:57:32,895 --> 00:57:35,231 You're aggressive. 1242 00:57:35,264 --> 00:57:38,868 Based on this phone call, Atlanta PD showed up, 1243 00:57:38,901 --> 00:57:41,904 aggressively attacked and apprehended 1244 00:57:41,938 --> 00:57:44,207 my son and his friends. 1245 00:57:44,240 --> 00:57:46,475 Hey, is that necessary? 1246 00:57:46,509 --> 00:57:50,046 Officer, what are they being charged for? 1247 00:57:51,180 --> 00:57:55,350 One of those officers was Officer Michael Wind. 1248 00:57:55,384 --> 00:57:58,988 Officer Wind has a long history of battery charges 1249 00:57:59,021 --> 00:58:01,424 and police misconduct. 1250 00:58:01,457 --> 00:58:06,229 Many of which are sitting on my desk as we speak. 1251 00:58:06,262 --> 00:58:10,266 This social injustice must come to an end. 1252 00:58:11,267 --> 00:58:14,403 We cannot and will not tolerate this. 1253 00:58:15,905 --> 00:58:17,573 Black lives matter. 1254 00:58:40,763 --> 00:58:42,231 Here's a toast. 1255 00:58:42,265 --> 00:58:44,901 Toast, brother. Black excellence my man. 1256 00:58:44,934 --> 00:58:46,936 Hey, but look here Justice, man. 1257 00:58:46,969 --> 00:58:50,740 This whole thing with Karen and those kids, it's nuts. 1258 00:58:50,773 --> 00:58:53,209 Man, I told you she was crazy. 1259 00:58:53,242 --> 00:58:57,213 But I had no idea her ass was this crazy, Justice. 1260 00:58:57,246 --> 00:59:00,384 Bro, she's a Karen named Karen. 1261 00:59:00,416 --> 00:59:02,919 It's like God knew she was goin' be evil. 1262 00:59:02,952 --> 00:59:05,321 Yeah. Well, now Imani wants to move. 1263 00:59:05,354 --> 00:59:07,990 Well, I can't blame her. 1264 00:59:08,024 --> 00:59:10,893 Have you ever seen that show "Fear Thy Neighbor?" 1265 00:59:10,927 --> 00:59:12,628 I can't say that I have. 1266 00:59:12,662 --> 00:59:14,130 Well, I seen one the other day 1267 00:59:14,163 --> 00:59:16,332 and this guy killed his neighbor 1268 00:59:16,365 --> 00:59:20,404 because he was tired of hearing his kids skateboard. 1269 00:59:20,436 --> 00:59:22,939 Man, why you goin' say some shit like that, man? 1270 00:59:22,972 --> 00:59:26,142 Not that that would happen when you. 1271 00:59:32,281 --> 00:59:33,649 Yeah, he's here. 1272 00:59:39,789 --> 00:59:41,924 Look, I had no idea it was this late. 1273 00:59:41,958 --> 00:59:44,927 Get home to my baby man so I can face the wrath. 1274 00:59:44,961 --> 00:59:46,629 Of Imani? 1275 00:59:46,662 --> 00:59:47,830 Bro, I feel for you. 1276 00:59:47,863 --> 00:59:51,000 Hell hath no fury like a black woman scorned. 1277 00:59:51,033 --> 00:59:52,501 Thanks for support, brother. 1278 00:59:52,535 --> 00:59:53,636 No problem, my brother. 1279 00:59:53,669 --> 00:59:54,837 See you Saturday. 1280 00:59:54,870 --> 00:59:56,138 Of course. 1281 00:59:56,172 --> 00:59:58,674 All right. Be safe. All right, You too, man. 1282 00:59:58,708 --> 01:00:01,610 Boy running like Kunta Kinte, boy. 1283 01:00:01,644 --> 01:00:02,678 Get home now. 1284 01:00:22,732 --> 01:00:24,900 Are you sure he has drugs on him? 1285 01:00:24,934 --> 01:00:27,837 Yeah, I got a tip from a reliable source. 1286 01:00:29,939 --> 01:00:32,575 Gotta trust your superiors, rookie. 1287 01:00:52,928 --> 01:00:55,197 Here come the bullshit. 1288 01:00:55,231 --> 01:00:56,699 Damn. 1289 01:01:21,991 --> 01:01:24,293 License and registration. 1290 01:01:25,127 --> 01:01:27,596 No problem, officer. 1291 01:01:27,630 --> 01:01:29,466 Slowly. 1292 01:01:31,501 --> 01:01:33,437 Give me a chance, now. 1293 01:01:34,970 --> 01:01:36,473 I'm gonna reach in my glove box right here 1294 01:01:36,506 --> 01:01:38,607 and look at my hands. 1295 01:01:38,641 --> 01:01:39,476 10 and two. 1296 01:01:43,813 --> 01:01:45,681 All right. Registration. 1297 01:01:50,820 --> 01:01:52,655 Driver's license. 1298 01:01:52,688 --> 01:01:54,156 Back. 10 and two. 1299 01:01:59,662 --> 01:02:01,664 Can you tell me why you pulling me over, officer? 1300 01:02:01,697 --> 01:02:04,667 I'll ask all the questions. 1301 01:02:04,700 --> 01:02:06,135 You been smoking marijuana? 1302 01:02:06,168 --> 01:02:08,170 No, sir. Not at all. 1303 01:02:09,605 --> 01:02:11,575 Would you mind stepping out of the car? 1304 01:02:11,607 --> 01:02:13,776 For what, officer. I didn't do anything. 1305 01:02:13,809 --> 01:02:15,144 Step out of the vehicle. 1306 01:02:15,177 --> 01:02:16,513 For what? Huh? 1307 01:02:17,980 --> 01:02:18,981 For what? 1308 01:02:19,014 --> 01:02:21,150 I said, I didn't do anything! 1309 01:02:21,183 --> 01:02:23,152 Step out of the car. 1310 01:02:29,692 --> 01:02:30,494 Slowly. 1311 01:02:30,527 --> 01:02:31,193 Hands in the air. 1312 01:02:31,227 --> 01:02:32,094 Hands in the air. Come on. 1313 01:02:32,128 --> 01:02:33,162 Gets your hands off your gun. 1314 01:02:33,195 --> 01:02:35,264 I'm getting out. 1315 01:02:35,297 --> 01:02:38,634 Hands on the vehicle. What I do? 1316 01:02:38,667 --> 01:02:39,802 What I do? 1317 01:02:39,835 --> 01:02:40,669 You can't tell me? Huh? 1318 01:02:40,703 --> 01:02:41,538 What did I do? 1319 01:02:41,571 --> 01:02:42,371 Come on. 1320 01:02:46,242 --> 01:02:47,343 Like that. Do you? 1321 01:02:47,376 --> 01:02:49,345 Hands to your side. 1322 01:02:49,378 --> 01:02:50,212 Mike! 1323 01:02:50,246 --> 01:02:52,014 Stand down, rookie. I've got this. 1324 01:02:52,047 --> 01:02:54,016 Get your hands off me, Mike. 1325 01:02:54,049 --> 01:02:56,719 That nosy wife of yours caused quite a stir. 1326 01:02:56,752 --> 01:02:58,821 Time to pay the Piper. 1327 01:02:58,854 --> 01:03:01,090 Now hands behind your back. 1328 01:03:03,058 --> 01:03:04,360 What I do? 1329 01:03:04,394 --> 01:03:06,396 You can't tell me. Huh? 1330 01:03:07,430 --> 01:03:10,199 Get your fucking hands off of me. 1331 01:03:10,232 --> 01:03:12,735 Tell me what did I do, officer. Huh? 1332 01:03:12,768 --> 01:03:13,869 Calm down. Sit down. 1333 01:03:13,903 --> 01:03:14,870 Fuck you! 1334 01:03:14,904 --> 01:03:17,541 Sit 'em on the ground. 1335 01:03:17,574 --> 01:03:20,142 On the curb. Come on. 1336 01:03:20,176 --> 01:03:22,344 Now if I search your car, 1337 01:03:22,378 --> 01:03:25,047 we're not gonna find any illegal substances, are we? 1338 01:03:25,080 --> 01:03:26,081 No! 1339 01:03:26,916 --> 01:03:28,717 We'll see. 1340 01:03:40,262 --> 01:03:42,231 What do we have here? 1341 01:03:42,264 --> 01:03:44,366 You planted that shit, man. 1342 01:03:44,401 --> 01:03:46,403 Appears to be well over an ounce, making it a felony. 1343 01:03:46,436 --> 01:03:48,070 That's not mine and you know that. 1344 01:03:48,103 --> 01:03:50,072 Read him his rights and put 'em in the car. 1345 01:03:50,105 --> 01:03:53,342 Man, get these cuffs off of me. 1346 01:03:53,375 --> 01:03:54,743 These cuffs off of me, man. 1347 01:03:54,777 --> 01:03:56,178 Relax. Relax. Relax. 1348 01:03:56,212 --> 01:03:57,346 You put that shit on me, man. 1349 01:03:57,380 --> 01:03:59,748 You a coward and you know that. 1350 01:04:03,819 --> 01:04:05,087 That was for my sister. 1351 01:04:05,120 --> 01:04:07,591 Get the fuck off of him. 1352 01:04:07,624 --> 01:04:09,058 You motherfucker. 1353 01:04:15,931 --> 01:04:17,066 No. No! 1354 01:04:17,099 --> 01:04:18,867 No! Get out of my way! 1355 01:04:18,901 --> 01:04:20,736 - Get out of my way! - Put down your weapon! 1356 01:04:20,769 --> 01:04:22,572 Read him his rights and put him in the car. 1357 01:04:22,606 --> 01:04:25,074 That's a direct order from your superior. 1358 01:04:32,147 --> 01:04:33,550 That was non-standard police procedure, Mike. 1359 01:04:33,583 --> 01:04:37,953 When you got a hammer everything looks like nails. 1360 01:04:37,987 --> 01:04:39,088 I did not sign up for this. 1361 01:04:39,121 --> 01:04:41,156 - Is that right? - Yeah. 1362 01:04:42,992 --> 01:04:44,427 Afraid I'm a have to file a report. 1363 01:04:44,461 --> 01:04:46,996 - Is that so? - Mm-hmm. 1364 01:04:47,029 --> 01:04:48,163 I dare ya. 1365 01:04:49,432 --> 01:04:50,799 Do you even know who I am? 1366 01:04:50,833 --> 01:04:51,568 I know who the fuck you are. 1367 01:04:51,601 --> 01:04:54,136 You're a racist piece of shit. 1368 01:04:54,169 --> 01:04:55,804 I'm the old breed of law enforcement, 1369 01:04:55,838 --> 01:04:59,074 part of a fraternal over... 1370 01:04:59,108 --> 01:05:01,444 the brotherhood 1371 01:05:01,478 --> 01:05:04,313 that makes me fucking untouchable. 1372 01:05:04,346 --> 01:05:07,916 So you go ahead and tell and then you die. 1373 01:05:07,950 --> 01:05:10,754 And if you ever double cross me again in the field, 1374 01:05:10,786 --> 01:05:11,454 I'll kill you myself. 1375 01:05:11,488 --> 01:05:12,354 Yeah, I'm looking forward to it. 1376 01:05:12,389 --> 01:05:14,189 Now get the fuck out of my face. 1377 01:05:23,667 --> 01:05:27,169 And this is another reason why I told you to stop smoking. 1378 01:05:27,202 --> 01:05:28,471 But baby, that weed wasn't mine. 1379 01:05:28,505 --> 01:05:30,339 They set me up. He planted that shit. 1380 01:05:30,372 --> 01:05:33,610 Yeah, but your weed smoking made you an easy target. 1381 01:05:33,643 --> 01:05:35,010 Baby, so now it's my fault? 1382 01:05:35,044 --> 01:05:36,178 Yeah, it's your fault. 1383 01:05:36,211 --> 01:05:37,946 If you look, look at me, you gotta believe me. 1384 01:05:37,980 --> 01:05:39,382 All right. 1385 01:05:39,416 --> 01:05:41,384 Look what they did to my face. 1386 01:05:46,656 --> 01:05:47,856 Come here, babe. 1387 01:05:51,160 --> 01:05:52,361 I'm so sorry, baby. 1388 01:05:52,395 --> 01:05:54,196 I'm so sorry. 1389 01:05:54,229 --> 01:05:56,865 We are going to get through this together. 1390 01:05:56,899 --> 01:05:57,734 I know. 1391 01:06:00,169 --> 01:06:01,870 I love you. 1392 01:06:01,904 --> 01:06:03,372 I love you too. 1393 01:06:06,776 --> 01:06:08,043 Let's go home. 1394 01:06:08,077 --> 01:06:11,347 Let's go home. Let's get out of here. 1395 01:06:14,417 --> 01:06:16,018 What's up, guys. 1396 01:06:18,455 --> 01:06:22,559 I'm living in a neighborhood among racist people. 1397 01:06:25,260 --> 01:06:27,397 We've all seen the video. 1398 01:06:28,931 --> 01:06:32,702 It's very difficult to be surrounded by people 1399 01:06:32,736 --> 01:06:35,971 who don't value you or see you as equal. 1400 01:06:53,255 --> 01:06:54,791 What the hell are you doing, Karen? 1401 01:06:54,824 --> 01:06:57,292 Why are you on my car? 1402 01:06:57,326 --> 01:06:58,461 I just wanted to say 1403 01:06:58,495 --> 01:06:59,763 that I heard about what happened to Malik. 1404 01:06:59,796 --> 01:07:01,531 I'm so sorry. 1405 01:07:01,564 --> 01:07:05,769 I tried to tell him to stop, but you know how men are. 1406 01:07:05,802 --> 01:07:08,137 Hey, listen I thought that this would be a perfect time 1407 01:07:08,170 --> 01:07:11,106 for you and I to make amends. 1408 01:07:11,140 --> 01:07:12,941 You can't be serious. 1409 01:07:15,779 --> 01:07:16,579 Yeah. 1410 01:07:19,982 --> 01:07:20,983 I have something to admit to you 1411 01:07:21,016 --> 01:07:23,218 that I do have an ax to grind with you people 1412 01:07:23,252 --> 01:07:26,955 and I've just taken it all out on you. 1413 01:07:26,989 --> 01:07:27,956 You people? 1414 01:07:31,326 --> 01:07:32,327 Yes. 1415 01:07:33,295 --> 01:07:35,665 When I was a little girl, 1416 01:07:35,698 --> 01:07:38,167 we got pushed out of our neighborhood 1417 01:07:38,200 --> 01:07:41,571 when the whole crack epidemic started. 1418 01:07:41,604 --> 01:07:42,839 Sorry, it's so emotional. 1419 01:07:48,678 --> 01:07:49,646 Okay. And? 1420 01:07:52,515 --> 01:07:54,950 Hold on. Let me come down there and talk to you. 1421 01:07:54,983 --> 01:07:58,922 I don't have any personal with you and your husband. 1422 01:07:58,954 --> 01:07:59,823 Okay, it's not personal. 1423 01:07:59,856 --> 01:08:02,958 I just think you guys need to move. 1424 01:08:02,991 --> 01:08:06,529 I just don't want you in my neighborhood. 1425 01:08:06,563 --> 01:08:09,298 It's just not the right fit. 1426 01:08:09,331 --> 01:08:12,167 I'm so sorry for you, Karen. 1427 01:08:12,201 --> 01:08:13,436 But you're gonna have to deal with it 1428 01:08:13,470 --> 01:08:16,940 because we're not going anywhere. 1429 01:08:16,972 --> 01:08:18,741 Have a good day, Karen. 1430 01:08:19,709 --> 01:08:20,543 Wait. 1431 01:08:47,504 --> 01:08:49,104 I changed my mind. 1432 01:08:50,406 --> 01:08:51,875 We're not moving. 1433 01:08:52,942 --> 01:08:54,744 We're hiring a lawyer. 1434 01:09:14,797 --> 01:09:17,834 - Please, come in. - Hello. 1435 01:09:17,867 --> 01:09:18,601 Thank you. 1436 01:09:32,247 --> 01:09:33,917 Hey, they're going right now 1437 01:09:33,950 --> 01:09:37,119 to talk to that Charles Wright guy. 1438 01:09:37,152 --> 01:09:39,522 The three of them together could ruin our lives. 1439 01:09:39,556 --> 01:09:42,357 You know what this means, right? 1440 01:09:42,392 --> 01:09:47,129 Listen, you take care of him and I will take care of her. 1441 01:09:48,798 --> 01:09:49,599 Okay. 1442 01:09:50,967 --> 01:09:52,267 I don't know if there's enough here 1443 01:09:52,301 --> 01:09:54,604 for racial discrimination case. 1444 01:09:54,637 --> 01:09:57,440 Typically these are very hard to prove 1445 01:09:57,473 --> 01:09:59,374 when it's amongst neighbors. 1446 01:09:59,409 --> 01:10:00,877 It's more than that, 1447 01:10:00,910 --> 01:10:04,814 she had her brother set me up who is a cop. 1448 01:10:04,847 --> 01:10:07,115 What's your neighbor's name? 1449 01:10:07,149 --> 01:10:08,518 Karen Drexler. 1450 01:10:10,152 --> 01:10:12,220 You mean the HOA president 1451 01:10:12,254 --> 01:10:15,959 who harassed my son and his friends with her cop brother? 1452 01:10:15,992 --> 01:10:17,292 That would be her. 1453 01:10:17,326 --> 01:10:18,160 Yes. 1454 01:10:19,495 --> 01:10:20,830 Well, let me tell you, 1455 01:10:20,863 --> 01:10:23,600 my office has uncovered some disturbing information 1456 01:10:23,633 --> 01:10:26,669 on her and her brother. 1457 01:10:32,775 --> 01:10:34,744 - Let me see. - Indeed. 1458 01:10:34,777 --> 01:10:36,479 - Wait a minute. - Thank you sir. 1459 01:10:36,512 --> 01:10:38,014 Really? 1460 01:10:38,047 --> 01:10:40,483 This was Karen's husband, officer Ken Drexler. 1461 01:10:40,516 --> 01:10:41,951 He was one of three officers killed 1462 01:10:41,985 --> 01:10:46,121 by that black vigilante a few years back. 1463 01:10:46,154 --> 01:10:49,993 So afterwards it seems that Karen became unhinged 1464 01:10:50,026 --> 01:10:52,795 and was fired from her job as an elementary school teacher 1465 01:10:52,829 --> 01:10:56,532 for making racist remarks to the children. 1466 01:10:56,566 --> 01:10:58,501 Sounds like, Karen. 1467 01:10:58,534 --> 01:10:59,769 And her brother, Officer Wind 1468 01:10:59,802 --> 01:11:03,006 is quite a piece of work as well. 1469 01:11:03,039 --> 01:11:04,172 Over the years, 1470 01:11:04,206 --> 01:11:06,643 he's had dozens of excessive use of force cases, 1471 01:11:06,676 --> 01:11:09,012 but the charges never stick. 1472 01:11:10,079 --> 01:11:13,215 You see, he belongs to a secret society of cops. 1473 01:11:13,248 --> 01:11:15,952 They protect each other. 1474 01:11:15,985 --> 01:11:18,655 They have members in every facet of law enforcement, 1475 01:11:18,688 --> 01:11:20,523 including the courts 1476 01:11:20,556 --> 01:11:23,860 and even the district attorney's office. 1477 01:11:24,761 --> 01:11:26,796 This is sickening. 1478 01:11:26,829 --> 01:11:29,065 Who are you telling? 1479 01:11:29,098 --> 01:11:32,635 So I found all this out after the incident with my son 1480 01:11:32,669 --> 01:11:36,105 and his friends, which was caught on video. 1481 01:11:37,907 --> 01:11:42,712 Mr. Wright, I was the one who sent you the video files. 1482 01:11:45,548 --> 01:11:46,348 Really? 1483 01:11:48,951 --> 01:11:51,219 Let me look into your husband's case, 1484 01:11:51,253 --> 01:11:53,321 see what we can come up with. 1485 01:11:53,355 --> 01:11:55,558 But I'll tell you a felony possession of marijuana 1486 01:11:55,591 --> 01:11:59,062 and assaulting an officer will not be easy. 1487 01:12:02,598 --> 01:12:04,199 We're up for the fight. 1488 01:12:04,232 --> 01:12:07,103 High alert tonight after dozens of major cities 1489 01:12:07,136 --> 01:12:10,272 saw clashes between police and protesters 1490 01:12:10,305 --> 01:12:11,507 sparking protest... 1491 01:12:13,042 --> 01:12:14,242 ...and an end to police brutality 1492 01:12:14,276 --> 01:12:16,344 and what some are calling- 1493 01:12:16,378 --> 01:12:18,915 Are you expecting someone? 1494 01:12:18,948 --> 01:12:21,851 No. That was the door wasn't it? 1495 01:12:21,884 --> 01:12:23,853 Let me go see who that is. 1496 01:12:23,886 --> 01:12:25,621 I'll be right back. 1497 01:12:31,160 --> 01:12:32,227 Just a minute. 1498 01:12:47,577 --> 01:12:49,812 We have a search warrant. 1499 01:13:41,363 --> 01:13:42,465 Charles, they took him. 1500 01:13:42,498 --> 01:13:44,167 You got to do something. 1501 01:13:44,200 --> 01:13:46,135 Imani. Imani! 1502 01:13:46,169 --> 01:13:49,772 Listen, I will call and check on him right now. 1503 01:13:49,806 --> 01:13:52,275 I'll call you back. Okay. 1504 01:13:52,307 --> 01:13:53,075 God. 1505 01:14:27,109 --> 01:14:31,514 What do you mean he hasn't been booked in? 1506 01:14:31,547 --> 01:14:33,716 I'm coming down there. 1507 01:14:33,749 --> 01:14:34,750 Hello? 1508 01:14:35,685 --> 01:14:39,222 Imani, there is something going on. 1509 01:14:39,255 --> 01:14:42,692 I need you to meet me at the station. 1510 01:14:42,725 --> 01:14:44,660 Okay. I'm on my way. 1511 01:15:12,622 --> 01:15:15,925 What the hell are you doing, Karen? 1512 01:15:15,958 --> 01:15:19,462 Is that anyway to speak to your neighbor? 1513 01:15:24,166 --> 01:15:26,903 You don't have to do this. 1514 01:15:26,936 --> 01:15:29,171 No, I do have to do this. 1515 01:15:36,746 --> 01:15:37,880 Come on, girlfriend. 1516 01:15:37,914 --> 01:15:39,782 Come on, girlfriend! 1517 01:15:39,815 --> 01:15:41,884 Let's do this! 1518 01:15:52,695 --> 01:15:55,564 I demand to see my client. 1519 01:15:55,598 --> 01:15:56,632 What's his name? 1520 01:15:56,666 --> 01:15:58,134 Malik Jeffreys. 1521 01:15:59,502 --> 01:16:03,806 Imani, I love taking a tour of your house. 1522 01:16:03,839 --> 01:16:07,176 But let's play now. Shall we? 1523 01:16:26,462 --> 01:16:27,296 How cute. 1524 01:16:28,230 --> 01:16:31,500 Look who brought a sword to a gun fight. 1525 01:16:57,059 --> 01:16:58,861 We have a report of shots fired 1526 01:16:58,894 --> 01:17:00,397 at 888 Miranda Way. 1527 01:17:03,032 --> 01:17:05,534 Move! 1528 01:17:18,714 --> 01:17:20,116 Woman? 1529 01:17:49,979 --> 01:17:51,614 Turn your ass over! 1530 01:17:51,647 --> 01:17:53,249 Turn your ass over! 1531 01:17:54,617 --> 01:17:56,552 You ain't so tough now without your gun, 1532 01:17:56,585 --> 01:17:57,720 huh, girlfriend? 1533 01:17:57,753 --> 01:17:59,055 Huh? 1534 01:17:59,088 --> 01:18:00,689 Ugh. 1535 01:18:29,251 --> 01:18:30,086 Woo! 1536 01:18:32,988 --> 01:18:36,292 Karen, you don't have to do this. 1537 01:18:36,325 --> 01:18:37,259 Yes, I do. 1538 01:18:38,661 --> 01:18:39,463 Yes, I do. 1539 01:18:42,765 --> 01:18:45,000 All you had to do, Imani... 1540 01:18:47,837 --> 01:18:49,338 was leave. 1541 01:18:49,371 --> 01:18:54,110 And this wouldn't have happened to you and your husband. 1542 01:18:55,144 --> 01:18:56,645 Secure the perimeter. I'll check the house. 1543 01:18:56,679 --> 01:18:57,680 I'm coming with you. 1544 01:18:57,713 --> 01:19:00,116 Just do what I say! 1545 01:19:02,385 --> 01:19:03,219 Woo! 1546 01:19:04,186 --> 01:19:04,987 Look at that. 1547 01:19:05,855 --> 01:19:07,356 My people are here. 1548 01:19:10,292 --> 01:19:12,828 Oh, there he is. Just in time. 1549 01:19:12,862 --> 01:19:13,829 You okay? 1550 01:19:13,863 --> 01:19:15,131 Oh, I'm hunky-dory. 1551 01:19:15,164 --> 01:19:16,132 So how do you want to do this? 1552 01:19:16,165 --> 01:19:17,967 Do you shoot her or am I fucking shooting? 1553 01:19:18,000 --> 01:19:19,168 Last thing we need to do 1554 01:19:19,201 --> 01:19:20,504 is have another officer-involved shooting, 1555 01:19:20,537 --> 01:19:22,705 gets these people all riled up. 1556 01:19:22,738 --> 01:19:23,839 Fine, I'll fucking shoot her. 1557 01:19:28,844 --> 01:19:29,613 Uh. 1558 01:19:29,645 --> 01:19:30,880 So I'll say there was a struggle. 1559 01:19:30,913 --> 01:19:32,348 - She went from my gun. - Yep. 1560 01:19:32,382 --> 01:19:33,649 And that's when you shot her. 1561 01:19:33,682 --> 01:19:34,950 Yes, love it. 1562 01:19:39,054 --> 01:19:39,855 What's going on in here? 1563 01:19:39,889 --> 01:19:40,723 Nothing. 1564 01:19:40,756 --> 01:19:42,057 Go back out to the car. 1565 01:19:42,091 --> 01:19:43,025 I'll explain everything on the way to the precinct. 1566 01:19:43,058 --> 01:19:44,193 She breathing? 1567 01:19:44,226 --> 01:19:45,562 Like I told you. 1568 01:19:46,729 --> 01:19:47,531 Come on. Get the fuck off me. 1569 01:19:47,564 --> 01:19:48,664 Whoa. 1570 01:19:50,232 --> 01:19:51,535 She has a pulse. 1571 01:19:51,568 --> 01:19:52,368 Like I told you, 1572 01:19:52,402 --> 01:19:53,869 we will handle this. She has a pulse. 1573 01:19:53,903 --> 01:19:54,970 Go back out to the car! 1574 01:19:55,004 --> 01:19:56,038 Go back to the car! 1575 01:19:56,071 --> 01:19:57,039 Drop your weapon. 1576 01:19:57,072 --> 01:19:58,707 No. Drop your fucking weapon! 1577 01:19:58,741 --> 01:20:02,111 Rookie, I'm gonna need you to stand down! 1578 01:20:15,925 --> 01:20:19,228 Oh, no. 1579 01:20:24,300 --> 01:20:26,335 Why didn't you just go to the car 1580 01:20:26,368 --> 01:20:28,270 when my brother said? 1581 01:20:33,610 --> 01:20:37,480 I told you we weren't going anywhere, bitch. 1582 01:20:47,624 --> 01:20:48,558 Hey. 1583 01:20:48,592 --> 01:20:52,127 Hey. Hey. 1584 01:20:53,295 --> 01:20:56,799 Racism is this country's original sin. 1585 01:20:56,832 --> 01:21:00,769 And although we would like it not to be so, 1586 01:21:03,305 --> 01:21:07,477 bigotry and bias 1587 01:21:07,510 --> 01:21:12,482 and discrimination is alive and striving, 1588 01:21:13,849 --> 01:21:18,120 which is why we're filing this civil lawsuit, 1589 01:21:18,153 --> 01:21:21,290 not for monetary gains, 1590 01:21:21,323 --> 01:21:26,496 because money can never account for the atrocities 1591 01:21:26,529 --> 01:21:29,699 that Malik and Imani have experienced. 1592 01:21:31,166 --> 01:21:35,104 This is merely putting a band-aid 1593 01:21:35,137 --> 01:21:37,239 on a bullet wound. 1594 01:21:37,273 --> 01:21:38,974 More importantly, 1595 01:21:39,008 --> 01:21:41,444 we want to send a strong message 1596 01:21:41,478 --> 01:21:44,980 that we're tired of being disrespected 1597 01:21:45,649 --> 01:21:49,184 and brutalized and marginalized 1598 01:21:49,218 --> 01:21:51,655 by certain law enforcement 1599 01:21:51,688 --> 01:21:54,658 and other members of the community. 1600 01:21:54,691 --> 01:22:01,498 Weaponizing race and privilege to wage war 1601 01:22:01,531 --> 01:22:05,367 against an already disenfranchised community. 1602 01:22:06,302 --> 01:22:09,972 You're silence is compliance. 1603 01:22:22,519 --> 01:22:28,223 All lives can't matter until black lives matter, too. 1604 01:22:52,093 --> 01:22:57,093 Provided by explosiveskull https://twitter.com/kaboomskull 107416

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.