All language subtitles for Go.Lala.Go.2.2015.CHINESE.1080p.BluRay.H264.AAC-VXT

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:29,875 --> 00:01:31,706 Step back! People over there, step back! 2 00:01:32,292 --> 00:01:33,247 I am now here 3 00:01:33,250 --> 00:01:34,690 at the downtown commercial district. 4 00:01:34,875 --> 00:01:37,082 A woman dressed in wedding gown 5 00:01:37,083 --> 00:01:38,323 is standing right on the rooftop of this building. 6 00:01:38,333 --> 00:01:39,618 The situation is uncertain now 7 00:01:39,625 --> 00:01:41,741 and a large crowd of passerby is gathering. 8 00:01:41,750 --> 00:01:43,286 This is the live report on the scene. 9 00:02:02,958 --> 00:02:04,164 Carrie, please calm down. 10 00:02:05,500 --> 00:02:07,616 Come down here and I will help you with everything. 11 00:02:11,250 --> 00:02:12,535 Yesterday, 12 00:02:12,917 --> 00:02:13,656 I dreamed that 13 00:02:13,792 --> 00:02:15,623 I was in this wedding dress 14 00:02:15,625 --> 00:02:16,910 standing in front of a church. 15 00:02:18,250 --> 00:02:19,786 But today, 16 00:02:19,792 --> 00:02:21,518 instead of the church, I am right in front of the gate of the heaven. 17 00:02:21,542 --> 00:02:23,578 They don't accept a suicide into the heaven! 18 00:02:23,708 --> 00:02:25,289 "You jump, I jump” 19 00:02:25,292 --> 00:02:26,748 only exist in Hollywood movies. 20 00:02:27,042 --> 00:02:28,953 In the reality, if you jump, he will only laugh at you. 21 00:02:28,958 --> 00:02:30,198 Would you please come down now! 22 00:02:30,583 --> 00:02:31,823 Would you please come down now! 23 00:02:41,708 --> 00:02:42,993 I paid for the house, 24 00:02:43,667 --> 00:02:45,532 I paid for the car, 25 00:02:45,792 --> 00:02:47,559 and I gave him everything I had including myself. 26 00:02:47,583 --> 00:02:49,164 Why couldn't he just propose to me? 27 00:02:50,667 --> 00:02:53,434 What can I do? He is the one who never say anything about getting married. 28 00:02:53,458 --> 00:02:55,164 Do you want me to get a ring, 29 00:02:55,167 --> 00:02:56,927 go down on my knees and beg him to marry me? 30 00:03:00,250 --> 00:03:01,250 Every time 31 00:03:01,458 --> 00:03:04,120 when I talked about getting married, 32 00:03:04,125 --> 00:03:05,410 he kept saying he was not ready. 33 00:03:07,875 --> 00:03:10,116 He was not ready to get married. 34 00:03:11,250 --> 00:03:14,083 The truth is "he is not ready to be married to me!" 35 00:03:15,750 --> 00:03:17,365 We've been together 5 years already! 36 00:03:17,625 --> 00:03:19,625 We are more like roommates than lovers, David wang. 37 00:03:21,458 --> 00:03:23,198 If we continue our relationship like this, 38 00:03:23,208 --> 00:03:25,415 we will never be able to get married! 39 00:03:28,250 --> 00:03:31,788 I put on this gown 40 00:03:31,792 --> 00:03:35,080 and went to his office to give him a surprise. 41 00:03:38,250 --> 00:03:40,161 But then, 42 00:03:40,167 --> 00:03:42,032 I saw him walking out with a woman in his arm. 43 00:03:44,458 --> 00:03:46,494 There are plenty more fish in the sea! 44 00:03:46,500 --> 00:03:48,115 There are plenty more fish in the sea! 45 00:03:48,167 --> 00:03:49,782 You will soon meet your Mr. right. 46 00:03:49,792 --> 00:03:51,152 You will soon meet your Mr. right. 47 00:03:52,458 --> 00:03:53,458 Carrie. 48 00:03:53,500 --> 00:03:54,330 Go away! 49 00:03:54,500 --> 00:03:56,991 I am a fool in an out-of-date wedding gown. 50 00:03:57,208 --> 00:03:58,539 I am almost 30 now. 51 00:03:59,333 --> 00:04:00,869 I am almost 30 now. 52 00:04:01,000 --> 00:04:02,476 How is it possible that I will be able to get married? 53 00:04:02,500 --> 00:04:03,740 - Carrie. - Let go of me 54 00:04:06,917 --> 00:04:09,124 lala! 55 00:04:11,833 --> 00:04:13,164 When a man turned 30, 56 00:04:13,167 --> 00:04:15,203 he may be granted with maturity and wisdom. 57 00:04:15,500 --> 00:04:18,572 As long as he has a career, he has no problem finding a wife. 58 00:04:18,792 --> 00:04:21,534 But when a woman turned 30, 59 00:04:21,958 --> 00:04:23,573 no matter how successful her career is, 60 00:04:23,583 --> 00:04:25,198 her marriage is pending on her luck. 61 00:04:25,667 --> 00:04:27,373 I am lala du, 62 00:04:27,375 --> 00:04:30,287 I turn 33 this year. 63 00:04:30,292 --> 00:04:31,828 I have a boyfriend, 64 00:04:32,292 --> 00:04:33,498 and then what? 65 00:06:07,667 --> 00:06:08,827 Lala, are you alright? 66 00:06:12,083 --> 00:06:14,540 Lala, don't you remember me? 67 00:06:14,708 --> 00:06:15,788 Are you okay? 68 00:06:21,542 --> 00:06:23,533 Lala, please don't be mad at me. 69 00:06:41,458 --> 00:06:44,040 I don't want to hear an excuse, 70 00:06:44,750 --> 00:06:47,617 you've better managed your business right now. 71 00:06:47,833 --> 00:06:50,745 You've joined the company for more than 20 years; 72 00:06:50,750 --> 00:06:52,160 and you know like no one else 73 00:06:52,167 --> 00:06:55,910 what's the consequence when you mess this up. 74 00:06:55,917 --> 00:06:57,407 What the... 75 00:07:04,250 --> 00:07:07,207 Hey, lala, my girl, what happened? 76 00:07:07,208 --> 00:07:08,664 Where's Carrie? 77 00:07:08,667 --> 00:07:09,667 Are you ok? 78 00:07:11,333 --> 00:07:12,573 Yes, we are fine. 79 00:07:12,583 --> 00:07:14,164 Go home and take some rest. 80 00:07:14,167 --> 00:07:15,247 That's not necessary, I am fine. 81 00:07:15,250 --> 00:07:17,036 Last month when I handed in the acquisition report, 82 00:07:17,042 --> 00:07:18,953 didn't we agree to discuss it as soon as possible? 83 00:07:18,958 --> 00:07:21,244 But you just jumped off the building with your friend. 84 00:07:21,250 --> 00:07:22,786 You shouldn't be worry about that now. 85 00:07:23,833 --> 00:07:26,620 But I have been in charged to this research! 86 00:07:27,167 --> 00:07:28,657 Well I'll give you a surprise: 87 00:07:28,792 --> 00:07:31,454 Our headquarter just finished the acquisition of so, 88 00:07:31,458 --> 00:07:34,575 we've already assigned Maggie qu as the new president. 89 00:07:34,792 --> 00:07:36,373 Yes, a perfect woman, 90 00:07:36,542 --> 00:07:38,342 but she has never worked in Chinese mainland, 91 00:07:38,458 --> 00:07:40,574 so she needs a good manager to assist her. 92 00:07:41,333 --> 00:07:43,653 I would like to ask for your permission to win this chance. 93 00:07:43,958 --> 00:07:47,075 My expertise is in human resource. 94 00:07:47,083 --> 00:07:49,495 That's right you should be qualified for this position, 95 00:07:49,500 --> 00:07:50,785 thus, 96 00:07:50,792 --> 00:07:53,249 I will recommend you to company priorities. 97 00:07:53,667 --> 00:07:55,307 Thank you for giving me this opportunity. 98 00:07:55,417 --> 00:07:56,417 Okay. 99 00:07:58,000 --> 00:07:58,659 And... 100 00:07:58,667 --> 00:07:59,667 Yes? 101 00:08:00,542 --> 00:08:01,622 My promotion application, 102 00:08:01,833 --> 00:08:03,448 I was wondering if you have received it. 103 00:08:04,583 --> 00:08:05,447 Lala, 104 00:08:05,542 --> 00:08:07,453 you know I recognize your ability very well, 105 00:08:07,458 --> 00:08:10,040 but I think others need 106 00:08:10,042 --> 00:08:12,454 to see more proof. 107 00:08:19,250 --> 00:08:20,250 Perfect! 108 00:08:28,458 --> 00:08:29,493 Finished. 109 00:08:32,917 --> 00:08:35,533 - Bye. - Okay. Goodbye. 110 00:08:42,667 --> 00:08:43,827 You are still here. 111 00:08:43,833 --> 00:08:45,226 By the way, you did a good job today. 112 00:08:45,250 --> 00:08:46,786 David, is it? 113 00:08:47,000 --> 00:08:48,285 My name is dangdang sha. 114 00:08:49,792 --> 00:08:51,072 How come I never see you before? 115 00:08:51,458 --> 00:08:52,914 I just got back from overseas. 116 00:08:53,417 --> 00:08:55,282 Today, I came just for fun. 117 00:08:55,583 --> 00:08:56,698 So, 118 00:08:56,708 --> 00:08:58,539 would you like to go get a drink? 119 00:08:58,750 --> 00:09:00,581 I'll pass this time, you guys go ahead. 120 00:09:01,875 --> 00:09:03,081 Why? 121 00:09:03,292 --> 00:09:04,852 Do you need to be with your girlfriend? 122 00:09:05,833 --> 00:09:06,868 Sorry. 123 00:09:23,542 --> 00:09:25,328 Thank goodness, you weren't hurt that badly. 124 00:09:30,208 --> 00:09:32,244 You must be new in this business. 125 00:09:33,708 --> 00:09:35,824 Otherwise a fresh meat like you 126 00:09:35,833 --> 00:09:38,074 should be eaten by those hyenas already. 127 00:09:48,667 --> 00:09:49,782 You are here. 128 00:09:51,000 --> 00:09:53,787 I just went to buy your favorite steam-fried baozi, 129 00:09:55,667 --> 00:09:57,658 but you don't seem hungry yet. 130 00:09:58,375 --> 00:10:01,412 Hi, are you David's girlfriend? 131 00:10:01,417 --> 00:10:02,702 I am dangdang sha. 132 00:10:03,250 --> 00:10:05,957 Right, I am lala du. 133 00:10:10,208 --> 00:10:11,528 Well, I am going to take off now, 134 00:10:11,750 --> 00:10:12,910 see you tomorrow night. 135 00:10:13,000 --> 00:10:14,035 See you tomorrow. 136 00:10:19,792 --> 00:10:20,952 Let's eat. 137 00:10:31,500 --> 00:10:32,535 Do you know Maggie qu? 138 00:10:33,333 --> 00:10:34,539 Maggie? 139 00:10:37,542 --> 00:10:39,783 I met her once when I was trained in NY. 140 00:10:39,792 --> 00:10:41,328 She is a very tough lady. 141 00:10:41,333 --> 00:10:42,869 She is a legend in db headquarters. 142 00:10:44,000 --> 00:10:45,160 She will be my new boss. 143 00:10:45,958 --> 00:10:46,663 Really? 144 00:10:46,667 --> 00:10:48,658 Db just finished an acquisition of a company. 145 00:10:48,667 --> 00:10:50,393 She will come and take the lead, and I'll be assisting her. 146 00:10:50,417 --> 00:10:52,408 You can learn a lot from her. 147 00:10:58,833 --> 00:11:00,414 You two are quite alike. 148 00:11:02,333 --> 00:11:04,574 Be a strong business woman is not my goal. 149 00:11:04,583 --> 00:11:05,618 It's... 150 00:11:07,958 --> 00:11:09,289 Let's eat. 151 00:11:52,833 --> 00:11:53,868 Lala du. 152 00:11:57,125 --> 00:11:58,865 You are late for 1 minute and 47 seconds. 153 00:11:59,625 --> 00:12:00,580 Assistant Lee. 154 00:12:00,583 --> 00:12:01,914 Just called me yile. 155 00:12:02,042 --> 00:12:03,042 How do you do yile. 156 00:12:03,167 --> 00:12:05,499 Your dress, 157 00:12:05,500 --> 00:12:09,118 is this the old fashioned style? 158 00:12:11,250 --> 00:12:12,956 Go straight, turn right at the end. 159 00:12:12,958 --> 00:12:14,869 Your job offer is now pending on your walking speed. 160 00:12:14,875 --> 00:12:15,875 Go. 161 00:12:17,125 --> 00:12:18,706 Report your name first. 162 00:12:23,417 --> 00:12:24,417 Come in. 163 00:12:30,250 --> 00:12:31,160 General manager qu. 164 00:12:31,167 --> 00:12:32,498 I am still adjusting my jet lag. 165 00:12:32,500 --> 00:12:34,991 I wanted to take you to dinner when I first arrived... 166 00:12:35,667 --> 00:12:37,507 Thank you general manager qu. You are too kind. 167 00:12:37,917 --> 00:12:39,157 I just got here, 168 00:12:39,167 --> 00:12:40,373 - no, no, - And not so familiar with... 169 00:12:40,375 --> 00:12:43,117 I am checking to see when will be a better time? 170 00:12:43,583 --> 00:12:44,623 I am available at any time 171 00:12:44,750 --> 00:12:46,490 of your convenience. 172 00:12:48,417 --> 00:12:49,623 That is good to hear. 173 00:12:49,625 --> 00:12:51,707 I will be honor with your presence. 174 00:12:51,708 --> 00:12:53,790 Ok. Next Wednesday it is. 175 00:12:59,083 --> 00:13:00,323 General manager qu, how do you do. 176 00:13:00,333 --> 00:13:01,869 I am lala du from db. 177 00:13:07,375 --> 00:13:08,535 Okay. 178 00:13:12,375 --> 00:13:13,740 Dangdang. Wait. 179 00:13:15,042 --> 00:13:16,498 She will be your assistant 180 00:13:16,708 --> 00:13:18,573 and working under your supervision. 181 00:13:19,000 --> 00:13:20,581 How do you do, 182 00:13:20,750 --> 00:13:22,160 manager du. 183 00:13:25,417 --> 00:13:26,417 How do you do. 184 00:13:26,833 --> 00:13:28,664 We have a very tight schedule this month. 185 00:13:28,667 --> 00:13:29,702 In the meeting on the day after tomorrow, 186 00:13:29,708 --> 00:13:31,790 we will be presenting the PR and sales plans 187 00:13:31,792 --> 00:13:33,328 of next year to Stanley chen. 188 00:13:33,333 --> 00:13:35,289 This company just got emerged with us, 189 00:13:35,292 --> 00:13:36,907 and we need to leave a very good reputationto this key person. 190 00:13:36,917 --> 00:13:40,990 Strong teamwork is very important here. Ok? 191 00:13:43,750 --> 00:13:45,615 You need to memo those? 192 00:13:47,667 --> 00:13:48,998 - No. - By the way, 193 00:13:49,000 --> 00:13:51,161 I have read the hr plan 194 00:13:51,167 --> 00:13:52,452 and the introduction of chen's team you prepared. 195 00:13:52,458 --> 00:13:53,868 That report was too long 196 00:13:54,417 --> 00:13:55,998 and I don't want to read anything 197 00:13:56,000 --> 00:13:57,160 you get from the Internet. 198 00:13:57,250 --> 00:13:58,581 Hand me the revision 199 00:13:58,583 --> 00:14:00,289 when you are done today, 200 00:14:00,292 --> 00:14:02,412 and you can have a report about it after half an hour. 201 00:14:02,458 --> 00:14:03,868 That's all. 202 00:14:04,292 --> 00:14:06,032 No problem. 203 00:14:12,625 --> 00:14:15,116 Lala, I will be your assistant from now on, 204 00:14:15,125 --> 00:14:16,490 you can call me dangdang. 205 00:14:16,583 --> 00:14:17,823 Did you just call me by my first name? 206 00:14:17,833 --> 00:14:18,743 What year were you born? 207 00:14:18,750 --> 00:14:19,750 1993 208 00:14:20,417 --> 00:14:21,417 1993 209 00:14:22,458 --> 00:14:23,743 22 years old, 210 00:14:24,417 --> 00:14:25,857 have you graduated from college yet? 211 00:14:26,542 --> 00:14:27,782 I am not that young. 212 00:14:27,792 --> 00:14:29,874 I graduated from Parsons in New York. 213 00:14:29,875 --> 00:14:33,413 I was here for my summer intern last year. 214 00:14:33,875 --> 00:14:35,160 Also as a part-time model? 215 00:14:36,042 --> 00:14:37,907 That was just for fun with friends. 216 00:14:39,333 --> 00:14:40,322 By the way, lala, 217 00:14:40,333 --> 00:14:41,914 your boyfriend is so handsome. 218 00:14:43,083 --> 00:14:44,789 Where is my office? 219 00:14:46,917 --> 00:14:48,327 It is me! 220 00:14:48,333 --> 00:14:50,369 Is Stanley chen on your friend list of wechat? 221 00:15:06,292 --> 00:15:08,499 Ok, let's get started. 222 00:15:09,667 --> 00:15:11,783 Stanley chen, 33 years old, 223 00:15:11,792 --> 00:15:13,453 a classic born winner. 224 00:15:13,458 --> 00:15:16,245 Graduated from Columbia business school in New York, 225 00:15:16,250 --> 00:15:19,242 and had also studied in central Saint Martins college in London 226 00:15:19,250 --> 00:15:22,083 and istituto marangoni in Italy. 227 00:15:22,458 --> 00:15:23,664 At his 20s, 228 00:15:23,667 --> 00:15:25,658 he has already accumulated many foreign experiences, 229 00:15:25,667 --> 00:15:27,787 - and created his own... - I have already known those. 230 00:15:30,000 --> 00:15:31,456 The uniqueness of chen's brand... 231 00:15:31,458 --> 00:15:32,823 That's kind of given. 232 00:15:33,458 --> 00:15:34,458 Yes? 233 00:15:35,000 --> 00:15:36,331 He has also won awards for his design... 234 00:15:36,333 --> 00:15:39,370 I don't need information that can be found on the Internet, 235 00:15:39,375 --> 00:15:40,615 did I not make myself clear before? 236 00:15:40,625 --> 00:15:42,225 Did you come to work without your brain? 237 00:15:43,292 --> 00:15:45,078 There were 3 luxury groups 238 00:15:45,083 --> 00:15:46,448 that wanted to include Stanley chen as their in house... 239 00:15:46,458 --> 00:15:47,698 Ok, that's enough. 240 00:15:47,708 --> 00:15:49,164 If you don't have any other new information, 241 00:15:49,167 --> 00:15:50,407 don't waste time. 242 00:15:52,292 --> 00:15:53,953 I have some additional information that I want to report. 243 00:15:53,958 --> 00:15:55,323 Wait. 244 00:15:55,875 --> 00:15:57,934 I will report that information to you after making confirmation of it. 245 00:15:57,958 --> 00:16:01,780 Dangdang, if you think your information is worth reporting, please begin. 246 00:16:03,750 --> 00:16:05,411 Stanley chen, capricorn, blood type o, 247 00:16:05,417 --> 00:16:07,453 185 cm, 75 kg. 248 00:16:07,583 --> 00:16:09,824 He just got back from his vacation at Antarctica last month. 249 00:16:09,833 --> 00:16:11,539 He has been single for 28 months now. 250 00:16:12,958 --> 00:16:14,118 His ex-girlfriend was an underwear model 251 00:16:14,125 --> 00:16:16,207 graduated from Harvard business. 252 00:16:16,208 --> 00:16:18,870 His ex ex-girlfriend was a hostess of a financial TV program. 253 00:16:19,125 --> 00:16:20,581 This is not the information... 254 00:16:22,625 --> 00:16:23,831 Wait, 255 00:16:24,458 --> 00:16:25,994 it's kind of interesting. 256 00:16:26,792 --> 00:16:28,123 Great stuff. 257 00:16:28,542 --> 00:16:30,862 Let's go over a simple analyze of Stanley chen's horoscope. 258 00:16:31,083 --> 00:16:33,449 He is a capricorn, rising in Virgo. 259 00:16:33,958 --> 00:16:36,074 Last month, he just finished the Mercury retrograde, 260 00:16:36,208 --> 00:16:38,248 and will be in a new round of volatility this month. 261 00:16:38,750 --> 00:16:41,332 Our meeting with him is right between his two slumps, 262 00:16:42,083 --> 00:16:44,039 it is the best timing within the six months. 263 00:16:46,250 --> 00:16:47,250 Are you sick? 264 00:16:47,458 --> 00:16:48,493 Did you catch a cold? 265 00:16:49,500 --> 00:16:51,184 We will be meeting with Stanley chen the day after tomorrow. 266 00:16:51,208 --> 00:16:52,618 Get well before that. 267 00:16:52,792 --> 00:16:53,747 Yes. 268 00:16:53,750 --> 00:16:54,705 Also, 269 00:16:54,708 --> 00:16:56,790 our outfit shows whom we are. 270 00:16:56,792 --> 00:16:57,907 I don't want to see you looking like 271 00:16:57,917 --> 00:16:59,908 a middle-aged woman. 272 00:17:01,958 --> 00:17:03,678 Dangdang, would you come here for a minute? 273 00:17:06,417 --> 00:17:07,873 What is it, lala? 274 00:17:08,042 --> 00:17:10,704 Dangdang, what you just did was very inappropriate. 275 00:17:11,083 --> 00:17:12,869 I am your supervisor; 276 00:17:12,875 --> 00:17:15,036 you need to report directly to me. 277 00:17:15,375 --> 00:17:16,990 You are a talented person; 278 00:17:17,292 --> 00:17:19,434 you don't need to do what you just did to promote yourself. 279 00:17:19,458 --> 00:17:20,948 As long as you work hard, 280 00:17:20,958 --> 00:17:22,823 you will get what you deserve. 281 00:17:23,167 --> 00:17:26,087 I am here to get what I want and that doesn't including being your friend. 282 00:17:27,833 --> 00:17:29,414 I want to be at the position 283 00:17:29,500 --> 00:17:32,037 where you are right now in 1 year, not 5. 284 00:17:35,167 --> 00:17:36,782 Next year at this time, 285 00:17:36,792 --> 00:17:38,999 I will own what you have now. 286 00:18:06,000 --> 00:18:07,831 What's wrong with this company? 287 00:18:07,833 --> 00:18:09,573 A normal woman like me 288 00:18:09,583 --> 00:18:10,948 s treated as a weirdo. 289 00:18:10,958 --> 00:18:12,619 That's why I keep telling you 290 00:18:12,625 --> 00:18:14,707 to give up this kind of life 291 00:18:14,917 --> 00:18:16,532 and go traveling around the world with me. 292 00:18:16,542 --> 00:18:17,827 Let's enjoy a real life. 293 00:18:21,833 --> 00:18:24,324 Life is not as easy as you thought. 294 00:18:24,333 --> 00:18:26,665 Don't you need to make money and pay for the living? 295 00:18:29,917 --> 00:18:31,077 Lala, 296 00:18:32,208 --> 00:18:33,976 you have been living your life too stressfully. 297 00:18:34,000 --> 00:18:36,040 It is about time to release those tensions you have. 298 00:18:36,750 --> 00:18:37,910 Think about it, 299 00:18:38,958 --> 00:18:41,870 tomorrow if we can be here 300 00:18:42,042 --> 00:18:44,829 enjoying the best afternoon tea ever, 301 00:18:44,833 --> 00:18:46,414 and adoring 302 00:18:46,417 --> 00:18:49,033 the superb night view here. 303 00:18:49,458 --> 00:18:51,073 "Just the two of us 304 00:18:51,083 --> 00:18:54,075 exploring the world", how nice would that be. 305 00:18:54,167 --> 00:18:55,202 You don't understand. 306 00:18:56,375 --> 00:18:57,740 What I want now is 307 00:18:57,750 --> 00:18:59,331 to fight with those beasts in office 308 00:18:59,333 --> 00:19:01,494 and win the battle. 309 00:19:01,875 --> 00:19:05,572 I used to think office is the field of battle or execution. 310 00:19:05,833 --> 00:19:07,619 Today I have learned that 311 00:19:07,625 --> 00:19:09,018 I have also needed to watch out for those subordinates 312 00:19:09,042 --> 00:19:11,158 who want to get my title. 313 00:19:11,167 --> 00:19:13,328 Don't get mad. 314 00:19:14,083 --> 00:19:15,414 I will assure you that 315 00:19:15,417 --> 00:19:19,080 in my heart, you will always have the throne. 316 00:19:20,375 --> 00:19:21,911 Throne? 317 00:19:21,917 --> 00:19:23,797 I think I have fallen from that throne already. 318 00:19:24,583 --> 00:19:26,665 Falling? Are you? 319 00:19:26,667 --> 00:19:28,547 Which part of your body is falling, let me see! 320 00:19:39,625 --> 00:19:40,956 Wait. 321 00:19:44,417 --> 00:19:45,827 Wait. 322 00:19:56,042 --> 00:19:57,042 Don't answer that. 323 00:20:00,833 --> 00:20:01,948 Hello? 324 00:20:03,625 --> 00:20:05,035 Alright, I got it. 325 00:20:05,042 --> 00:20:06,122 I will be there. 326 00:20:08,833 --> 00:20:11,114 The photographer was in some trouble and couldn't make it, 327 00:20:11,792 --> 00:20:13,672 so they asked me to go over and save their ass. 328 00:20:18,958 --> 00:20:21,495 What kind of boyfriend are you? 329 00:20:21,917 --> 00:20:23,953 No way, you need to write an apology report to me. 330 00:20:24,083 --> 00:20:25,243 I am sorry; 331 00:20:25,250 --> 00:20:26,615 can I do a verbal one? 332 00:20:27,083 --> 00:20:29,119 Fine, repeat after me. Cut it off. 333 00:20:29,125 --> 00:20:30,911 I, David wang, 334 00:20:31,500 --> 00:20:33,616 apologize to lala du sincerely. 335 00:20:34,250 --> 00:20:36,081 I, David wang, 336 00:20:36,083 --> 00:20:37,823 apologize to lala du sincerely. 337 00:20:39,000 --> 00:20:41,241 I should not have tricked you into bed 338 00:20:41,250 --> 00:20:42,911 and then put on clothes then ran away. 339 00:20:43,208 --> 00:20:44,618 I should not have tricked you into bed 340 00:20:44,625 --> 00:20:46,661 and then put on clothes then ran away. 341 00:20:47,833 --> 00:20:49,994 My unresponsible behavior 342 00:20:50,000 --> 00:20:51,956 should be cast aside by whole world people. 343 00:20:54,583 --> 00:20:56,198 I understand that my behavior is wrong. 344 00:20:56,208 --> 00:20:58,199 Beautiful Ms. lala du 345 00:20:58,208 --> 00:20:59,448 please forgive my ignorance 346 00:20:59,458 --> 00:21:01,619 and give me a chance to make it over. 347 00:21:03,792 --> 00:21:05,578 Tomorrow I will make 348 00:21:05,583 --> 00:21:07,448 a 50-page presentation 349 00:21:07,458 --> 00:21:10,120 to show you how sorry I am. 350 00:21:10,125 --> 00:21:11,125 Okay? 351 00:21:12,042 --> 00:21:13,782 Now I really have to go. 352 00:21:14,292 --> 00:21:16,408 My girlfriend is on the top of her career now, 353 00:21:16,792 --> 00:21:19,124 I don't want to be said that I sponge off my girlfriend. 354 00:21:20,167 --> 00:21:22,328 Not everyone can be a sponge off; 355 00:21:22,333 --> 00:21:24,133 you need to have a certain "talent" for that. 356 00:21:25,833 --> 00:21:29,246 Want me to show you my "talent" now? 357 00:21:30,167 --> 00:21:32,032 Fine, go to your work already! 358 00:21:32,792 --> 00:21:33,907 Ok, bye. 359 00:21:36,250 --> 00:21:38,309 Don't forget you own me an "I am sorry" presentation. 360 00:21:38,333 --> 00:21:39,823 You get some sleep. 361 00:21:50,083 --> 00:21:50,947 Mom. 362 00:21:50,958 --> 00:21:52,619 Lala, you haven't called recently. 363 00:21:52,625 --> 00:21:54,184 Were you fired or dumped by your boyfriend? 364 00:21:54,208 --> 00:21:56,324 Mother, can't you just wish something good for me? 365 00:21:56,333 --> 00:21:58,039 I am about to be promoted. 366 00:21:58,333 --> 00:21:59,322 That's not important. 367 00:21:59,333 --> 00:22:02,655 Not matter how great your ability is, you can't fight with aging. 368 00:22:02,917 --> 00:22:04,077 Tell me, 369 00:22:04,083 --> 00:22:06,003 are you and David wang ever going to get married? 370 00:22:06,208 --> 00:22:08,164 You cousin said she wants you to be her maid of honor. 371 00:22:08,167 --> 00:22:09,623 I don't know how to turn her down. 372 00:22:28,333 --> 00:22:31,040 I must say I couldn't be more disappointed at your performance. 373 00:22:31,417 --> 00:22:32,623 As soon as I read the first page of your report, 374 00:22:32,625 --> 00:22:34,081 I saw serious mistakes. 375 00:22:34,167 --> 00:22:36,123 For the 100 things I asked you to do, 376 00:22:36,125 --> 00:22:38,036 even if you finished the first 99 thing 377 00:22:38,042 --> 00:22:39,748 but miss the last one, 378 00:22:39,750 --> 00:22:42,366 to me, it means you have done "nothing". 379 00:22:43,500 --> 00:22:44,500 Yes. 380 00:22:54,500 --> 00:22:57,242 Lala, I have placed the order of qi-sin stationary, 381 00:22:57,667 --> 00:22:58,702 is there anything else? 382 00:22:59,500 --> 00:23:01,832 Middle to high managerial position need to be filled, 383 00:23:02,333 --> 00:23:04,726 I have sent out the job description to liepin, 384 00:23:04,750 --> 00:23:06,286 give me cmo one by one. 385 00:23:06,917 --> 00:23:09,078 You also need to follow up on the international management trainee program. 386 00:23:09,083 --> 00:23:10,083 Ok. 387 00:23:11,333 --> 00:23:12,493 How beautiful! 388 00:23:12,500 --> 00:23:13,865 Is that for your boyfriend? 389 00:23:16,375 --> 00:23:18,991 Congratulation on your first photo exhibition. 390 00:23:21,500 --> 00:23:23,286 So, David has a show today? 391 00:23:23,792 --> 00:23:24,998 Why are you working late tonight? 392 00:23:25,000 --> 00:23:26,680 Shouldn't you be there to support him now? 393 00:23:29,833 --> 00:23:32,713 With a handsome boyfriend like him, you need to keep an extra eye on him. 394 00:23:34,458 --> 00:23:35,458 Bye. 395 00:23:36,667 --> 00:23:37,667 Bye. 396 00:23:54,875 --> 00:23:58,038 Sorry, I still need to check on the data of last year. 397 00:23:58,042 --> 00:23:59,602 Does Ms. qu want to see the report now? 398 00:24:00,833 --> 00:24:02,323 Email me the part you have finished. 399 00:24:02,792 --> 00:24:03,998 You don't need to thank me. 400 00:24:04,208 --> 00:24:06,164 I don't want to revise this report again. 401 00:24:09,792 --> 00:24:12,499 Okay, got it. You take care of yourself. 402 00:24:12,792 --> 00:24:14,157 See you later. 403 00:24:25,167 --> 00:24:26,247 Hey, big guy. 404 00:24:40,875 --> 00:24:42,786 Go home and be with your boyfriend. 405 00:24:46,417 --> 00:24:47,873 How did you know that I have a boyfriend? 406 00:24:47,875 --> 00:24:50,287 With your dressing style and still being single, 407 00:24:50,292 --> 00:24:51,932 that really would be a horrible scenario. 408 00:24:54,042 --> 00:24:56,408 My boyfriend is having a co-exhibition 409 00:24:56,583 --> 00:24:57,698 and I am late for it. 410 00:25:00,292 --> 00:25:03,284 Your boyfriend is a photographer? 411 00:25:06,375 --> 00:25:08,081 Do I look like a door-to-door sales lady? 412 00:25:08,292 --> 00:25:09,998 Ms. du, I am only going to say this once, 413 00:25:10,000 --> 00:25:11,240 and it won't take too long. 414 00:25:11,333 --> 00:25:13,540 Put on anything and expect to look nice with it 415 00:25:13,542 --> 00:25:14,782 only happen when 416 00:25:14,792 --> 00:25:16,498 you are at your 20s. 417 00:25:16,500 --> 00:25:19,037 With all due respect, in your condition right now, 418 00:25:19,042 --> 00:25:20,623 if you dress well, you may look good; 419 00:25:20,625 --> 00:25:22,741 but if you don't, then you look like a cleaning lady. 420 00:25:23,000 --> 00:25:24,490 So, I will send you a link; 421 00:25:24,500 --> 00:25:26,036 you go and study for it, alright. 422 00:25:26,042 --> 00:25:28,283 I've sent it, did you get it? 423 00:25:32,542 --> 00:25:33,542 Also, 424 00:25:34,167 --> 00:25:36,453 why is your forehead always twisted? 425 00:25:36,458 --> 00:25:38,540 Can you just relax for a bit? 426 00:25:38,542 --> 00:25:39,782 Ms. qu did that too. 427 00:25:39,792 --> 00:25:41,157 No matter what I do, 428 00:25:41,167 --> 00:25:42,623 she looks not pleased. 429 00:25:43,042 --> 00:25:45,328 Do you wish that your boss high-five 430 00:25:45,333 --> 00:25:46,573 with you every time you finish a task? 431 00:25:46,583 --> 00:25:48,323 Or give you a parade or throw you a trophy? 432 00:25:48,333 --> 00:25:49,823 At you age, 433 00:25:49,833 --> 00:25:51,869 carry out your task perfectly is a requirement 434 00:25:51,875 --> 00:25:53,581 not a request. 435 00:25:53,583 --> 00:25:55,699 You are not a twenty-something anymore. 436 00:25:56,208 --> 00:25:57,618 I got it. 437 00:25:58,042 --> 00:26:00,624 My age has everything to be blamed for. 438 00:26:00,875 --> 00:26:02,240 I got it. 439 00:26:04,875 --> 00:26:06,206 Thanks, anyway. 440 00:26:06,750 --> 00:26:09,110 We have a meeting with Stanley chen tomorrow. Don't be late. 441 00:26:13,333 --> 00:26:16,120 They look alike, don't you think? 442 00:26:16,125 --> 00:26:18,411 I think so too. 443 00:26:18,708 --> 00:26:19,708 Hello. 444 00:26:20,542 --> 00:26:23,204 Lala, David's work is really awesome. 445 00:26:24,875 --> 00:26:26,661 You guys have fun; I am going to take off. 446 00:26:26,667 --> 00:26:28,828 Hey, big guy, don't forget about our photo shooting. 447 00:26:29,333 --> 00:26:30,368 I got you. 448 00:26:32,042 --> 00:26:35,284 Bye. 449 00:26:44,625 --> 00:26:46,490 I thought you were not coming tonight. 450 00:26:47,125 --> 00:26:48,956 What kept you so late? 451 00:26:50,000 --> 00:26:53,197 Because I needed to work overtime, "big guy". 452 00:26:54,833 --> 00:26:56,323 What is it with that anger? 453 00:27:06,458 --> 00:27:08,995 What's wrong, are you alright? 454 00:27:09,000 --> 00:27:12,697 I am fine, just drive safely. 455 00:27:13,917 --> 00:27:15,407 Having a hard time with your boss? 456 00:27:19,875 --> 00:27:22,116 I talked to my mother yesterday; 457 00:27:24,542 --> 00:27:26,954 she asked when we are getting married. 458 00:27:30,875 --> 00:27:33,241 I just started the studio. 459 00:27:33,667 --> 00:27:35,077 I want to be fully prepared 460 00:27:35,083 --> 00:27:36,559 and able to give you a better life... 461 00:27:36,583 --> 00:27:37,914 Fully prepared? 462 00:27:38,208 --> 00:27:41,450 You are not ready to get married or not ready to marry me? 463 00:27:42,875 --> 00:27:44,331 Don't lie to me. 464 00:27:44,583 --> 00:27:46,323 Tell me the truth, I can handle it. 465 00:27:46,333 --> 00:27:48,198 Lala, we have been together so long, 466 00:27:48,208 --> 00:27:50,119 do we really need to go through this scheme? 467 00:27:50,125 --> 00:27:50,784 You know we are... 468 00:27:50,792 --> 00:27:52,248 So you do know that we have been together so long. 469 00:27:52,250 --> 00:27:54,241 I thought at least we can trust each other. 470 00:27:54,417 --> 00:27:55,122 Trust? 471 00:27:55,333 --> 00:27:56,618 What is the matter with you? 472 00:27:57,083 --> 00:27:58,539 Why are you being so angry today? 473 00:27:58,542 --> 00:28:00,749 Do you not having any clue why I am angry, 474 00:28:00,750 --> 00:28:02,081 stressful, 475 00:28:02,083 --> 00:28:03,448 and unsatisfied? 476 00:28:04,833 --> 00:28:06,915 Are you having your period right now? 477 00:28:07,542 --> 00:28:10,830 Stop the car, you stop the car! 478 00:28:17,042 --> 00:28:18,623 Do you thinking I am just making trouble out of nothing? 479 00:28:18,625 --> 00:28:20,411 I just think that you are acting really weird today, 480 00:28:20,417 --> 00:28:22,328 unlike what you were used to be. 481 00:28:22,458 --> 00:28:26,326 Used to be? We used to be work going to work together. 482 00:28:26,375 --> 00:28:28,018 You used to be the sales director of db. Everyday we... 483 00:28:28,042 --> 00:28:29,498 Sales director? Sales director? 484 00:28:29,500 --> 00:28:32,207 So if I was not the sales director, I am not David wang anymore? 485 00:28:32,417 --> 00:28:35,705 Lala, you were not like this before. 486 00:28:35,708 --> 00:28:36,993 Look at you, 487 00:28:37,000 --> 00:28:38,786 you look like one of those middle-aged women 488 00:28:38,792 --> 00:28:40,623 in the supermarket fighting for bargain sells. 489 00:28:40,625 --> 00:28:42,365 Right, I am a middle-aged woman. 490 00:28:42,458 --> 00:28:43,789 You keep saying all these changes are for us, 491 00:28:43,792 --> 00:28:45,373 but actually those are all for you. 492 00:28:46,167 --> 00:28:48,408 I thought you understand me more than anyone else. 493 00:28:48,750 --> 00:28:50,160 Do you not trust me that I do all these 494 00:28:50,167 --> 00:28:53,159 because I want to have a better life for us? 495 00:28:57,375 --> 00:28:59,491 Ok, let's not do this. 496 00:28:59,500 --> 00:29:00,740 Let's cool down. 497 00:29:02,500 --> 00:29:03,990 Cool down for how long? 498 00:29:05,292 --> 00:29:06,623 How long? 499 00:29:08,875 --> 00:29:10,991 It is too stressful to be with you. 500 00:29:12,292 --> 00:29:13,828 You are so bossy. You keep asking me 501 00:29:13,833 --> 00:29:15,289 when the studio will start making profit. 502 00:29:15,292 --> 00:29:16,748 If I can't make a profit out of the studio, 503 00:29:16,750 --> 00:29:18,581 would I go back to be a sales? 504 00:29:18,583 --> 00:29:19,538 Even when I said we need to cool down, 505 00:29:19,542 --> 00:29:21,658 you need to put a time on it. 506 00:29:21,833 --> 00:29:24,073 Do you think you are the only one that is under pressure? 507 00:29:25,542 --> 00:29:28,329 I am 33, 508 00:29:28,333 --> 00:29:29,823 I don't have my own family, I am not in a marriage, 509 00:29:29,833 --> 00:29:31,824 and all I have is work. 510 00:29:32,583 --> 00:29:34,699 I need someone who truly understands my needs, 511 00:29:34,708 --> 00:29:37,040 not a boyfriend who walks out on me. 512 00:29:38,125 --> 00:29:40,411 When you first started this studio, 513 00:29:40,417 --> 00:29:41,998 I needed to go behind your back to ask for job offers. 514 00:29:42,000 --> 00:29:43,456 Finally you were able to 515 00:29:43,458 --> 00:29:45,039 have this co-exhibition. 516 00:29:45,042 --> 00:29:46,882 What about my stress? How should I release it? 517 00:29:48,083 --> 00:29:50,324 You are either with a bunch of young models every day, 518 00:29:50,333 --> 00:29:53,951 or being day-dreaming about traveling around the world. 519 00:29:56,125 --> 00:29:58,161 You run such a laid-back life 520 00:29:58,167 --> 00:30:01,125 and now you are telling me that I am bossy? 521 00:30:01,625 --> 00:30:03,866 Do you really know what I want? 522 00:30:04,667 --> 00:30:06,783 I didn't ask you to do all that. 523 00:30:11,583 --> 00:30:12,948 Right, 524 00:30:12,958 --> 00:30:14,323 I am the bitch. 525 00:31:37,917 --> 00:31:41,159 Hello, hi. Morning. 526 00:31:41,167 --> 00:31:43,453 Morning, I'm running. It's ok. 527 00:31:43,667 --> 00:31:47,114 Ceo, stop. Stop, ceo. 528 00:31:47,125 --> 00:31:49,411 No, I was talking to my dog. 529 00:31:50,417 --> 00:31:53,454 What did I tell you; Didn't I say there were 2 or 3 little problems? 530 00:32:00,750 --> 00:32:02,536 Where the hell were you last night? 531 00:32:03,125 --> 00:32:04,035 Never mind, you don't need to answer that. 532 00:32:04,042 --> 00:32:05,953 Ms. qu's super called me this morning. 533 00:32:05,958 --> 00:32:08,449 Ms. qu had an accident while exercising, she is now in the hospital, 534 00:32:08,458 --> 00:32:09,948 and I can't get a hold on her. 535 00:32:09,958 --> 00:32:11,448 I need you to do the presentation for her. 536 00:32:11,458 --> 00:32:13,369 Accident? Where did she get hurt? Did she hurt badly? 537 00:32:13,375 --> 00:32:15,036 I don't have time to answer your question, 538 00:32:15,042 --> 00:32:17,203 now you listen to what I have to tell you. 539 00:32:19,000 --> 00:32:20,000 Let's go. 540 00:32:22,583 --> 00:32:25,120 First of all, this is the plan we worked on last night, 541 00:32:25,125 --> 00:32:26,240 we are both familiar with it. 542 00:32:26,250 --> 00:32:27,865 Just present it with confidence 543 00:32:27,875 --> 00:32:30,207 next, Stanley chen's group will ask questions, 544 00:32:30,208 --> 00:32:31,368 but you can't answer freely. 545 00:32:31,375 --> 00:32:32,990 When you are uncertain about the answer, 546 00:32:33,000 --> 00:32:35,161 just say "ll am sorry. I will need to get back to you on that 547 00:32:35,167 --> 00:32:36,122 after confirming with Ms. qu". 548 00:32:36,125 --> 00:32:38,457 Which hospital is Ms. qu in, should I go and visit her? 549 00:32:38,458 --> 00:32:40,198 Right here right now is where you need to be, 550 00:32:40,208 --> 00:32:41,414 not the hospital. 551 00:32:41,625 --> 00:32:45,163 Third, as Ms. qu's subordinate, db's representative, 552 00:32:45,167 --> 00:32:48,124 you definitely can't be looked down by chen's team. 553 00:32:48,125 --> 00:32:50,992 You need to imitate Ms. qu's style. 554 00:32:55,792 --> 00:32:58,989 If today's meeting isn't that important, I will not be doing this. 555 00:33:02,167 --> 00:33:04,767 Would you at least take off the slipper you are wearing right now? 556 00:33:20,625 --> 00:33:23,332 Welcome to Ms. qu's sanctuary. 557 00:33:23,333 --> 00:33:26,040 After that, you just need to carry out the mission perfectly. 558 00:33:51,375 --> 00:33:52,285 General manager chen, it's an honor to meet with you. 559 00:33:52,292 --> 00:33:53,953 - How do you do. - I am the special assistant of Ms. qu, 560 00:33:53,958 --> 00:33:54,958 my name is yile Lee. 561 00:33:55,083 --> 00:33:56,083 Where is Ms. qu? 562 00:33:56,750 --> 00:34:01,449 Ms. qu has been unavoidably detained, therefore... 563 00:34:01,458 --> 00:34:02,458 You are? 564 00:34:02,958 --> 00:34:03,743 I am lala du. 565 00:34:03,750 --> 00:34:05,411 Ms. du is the vp of our company's 566 00:34:05,417 --> 00:34:08,784 marketing and sales department. 567 00:34:09,375 --> 00:34:11,286 While Ms. qu is not with us, 568 00:34:11,292 --> 00:34:12,577 vp du will be in total charge of 569 00:34:12,583 --> 00:34:15,575 this project with so. 570 00:34:16,292 --> 00:34:17,247 Mr. chen, 571 00:34:17,250 --> 00:34:18,831 may we talk about 572 00:34:18,833 --> 00:34:20,619 our cooperation in a bit? 573 00:34:20,625 --> 00:34:22,365 Let me have a tour of this new office. 574 00:34:22,375 --> 00:34:24,015 We can meet in the meeting hall in a bit. 575 00:34:24,375 --> 00:34:25,831 This way please. 576 00:34:31,542 --> 00:34:33,658 Did you just call me 577 00:34:33,667 --> 00:34:34,667 vp du? 578 00:34:34,792 --> 00:34:35,907 Is there a problem? 579 00:34:37,375 --> 00:34:38,740 Vice president? 580 00:34:40,458 --> 00:34:43,621 Oh my god, we are doomed. Where is Ms. qu, I need to find her. 581 00:34:44,208 --> 00:34:46,950 First, Ms. qu is in the hospital now. 582 00:34:46,958 --> 00:34:48,414 She should be having an operation 583 00:34:48,417 --> 00:34:50,123 not a presentation. 584 00:34:50,125 --> 00:34:53,037 Second, you just told Stanley chen that you were the vp of our company, 585 00:34:53,042 --> 00:34:54,407 and now you want to tell him you are not. 586 00:34:54,417 --> 00:34:55,873 Do you think we can play this kind of game with him? 587 00:34:55,875 --> 00:34:58,082 Do you think we can play this kind of game with him? 588 00:34:58,083 --> 00:34:59,744 Third, with Ms. qu's absence, 589 00:34:59,750 --> 00:35:01,661 Stanley chen will definitely not discuss about the serious business 590 00:35:01,667 --> 00:35:02,747 with small potatoes like us. 591 00:35:02,750 --> 00:35:04,365 Our company has just successfully having him on board, 592 00:35:04,375 --> 00:35:06,366 do you think you can take the responsibility of 593 00:35:06,375 --> 00:35:08,036 offending this vip? 594 00:35:08,750 --> 00:35:10,581 You sounded like I have no choice but... 595 00:35:10,583 --> 00:35:12,665 You did, you did, you have made the choice. 596 00:35:12,833 --> 00:35:14,619 Company profit or personal moral, 597 00:35:14,625 --> 00:35:15,660 you pick the prior one. 598 00:35:15,667 --> 00:35:17,498 With the risk of losing your job, 599 00:35:17,500 --> 00:35:18,831 you need to insist on completing this mission. 600 00:35:18,833 --> 00:35:19,788 I think you just won 601 00:35:19,792 --> 00:35:22,078 the mvp award of db. 602 00:35:22,125 --> 00:35:24,411 I really want to hire 10 more good employees like you. 603 00:35:25,250 --> 00:35:27,582 Ok, stop panicking. 604 00:35:27,583 --> 00:35:28,914 Let's go, vp du. 605 00:35:31,625 --> 00:35:32,625 Stop. 606 00:35:36,542 --> 00:35:37,542 Now go. 607 00:35:51,292 --> 00:35:53,212 Good morning, thank you all for joining us today. 608 00:35:53,250 --> 00:35:54,535 I am lala du, 609 00:35:55,458 --> 00:35:58,120 the vp of db. 610 00:35:58,542 --> 00:36:01,409 Brick 'n mortar business is what db does the best. 611 00:36:01,417 --> 00:36:02,782 While Stanley's team's poses 612 00:36:02,792 --> 00:36:04,578 the strength in e-commerce channel. 613 00:36:04,583 --> 00:36:05,914 Regarding the promotion plan, 614 00:36:05,917 --> 00:36:07,748 also, following by the process of preparation, 615 00:36:07,750 --> 00:36:10,287 the best timing for the big road show will be in 2 month. 616 00:36:10,292 --> 00:36:12,954 We will also use db's recruit the new members for so. 617 00:36:12,958 --> 00:36:14,994 Recruit the new members for so. 618 00:36:15,083 --> 00:36:16,083 Vp du. 619 00:36:16,500 --> 00:36:17,455 Yes, please. 620 00:36:17,500 --> 00:36:19,912 Tell me more about you, what do you have that can attract us? 621 00:36:22,625 --> 00:36:25,662 Me, well my specialty is, 622 00:36:27,167 --> 00:36:29,909 for example, the special arrangement of dessert for each one of you. 623 00:36:30,417 --> 00:36:33,204 Leon, you like American rock 'n' roll 624 00:36:33,458 --> 00:36:36,780 therefore we've prepared cheese 625 00:36:36,792 --> 00:36:38,748 and cracker for you. 626 00:36:39,250 --> 00:36:42,208 Leslie, you came from a new type of technology company. 627 00:36:42,417 --> 00:36:44,123 You love to try all kinds of new things. 628 00:36:44,125 --> 00:36:45,786 I hope you enjoy 629 00:36:45,792 --> 00:36:47,532 this durian ice cream. 630 00:36:47,792 --> 00:36:50,124 But be careful with the green dazzling candy 631 00:36:50,542 --> 00:36:52,624 on the top of the cake, 632 00:36:52,625 --> 00:36:54,490 they may jump off your mouth. 633 00:36:55,750 --> 00:36:58,082 Stanley, with all due respect, 634 00:36:58,083 --> 00:37:00,495 the pilot's watch on your wrist sold you out. 635 00:37:00,500 --> 00:37:03,082 If I remember correctly, you like sky diving, right? 636 00:37:03,208 --> 00:37:05,950 Without an adventurous spirit, 637 00:37:05,958 --> 00:37:08,324 how can someone dare to try those extreme sports? 638 00:37:10,083 --> 00:37:11,289 Those were just the tip of iceberg 639 00:37:11,292 --> 00:37:13,624 of the preparation we have done. 640 00:37:14,083 --> 00:37:16,665 In db we understand each one of our clients. 641 00:37:16,667 --> 00:37:19,667 I can assure you that worrying for the quality control of db is unnecessary. 642 00:37:19,875 --> 00:37:21,285 But I do need 643 00:37:21,292 --> 00:37:24,489 your acknowledgement of db. 644 00:37:41,833 --> 00:37:42,833 Vp du, 645 00:37:43,667 --> 00:37:45,187 perfection on both inside and outside. 646 00:37:45,708 --> 00:37:46,708 Thank you. 647 00:37:47,125 --> 00:37:48,765 I am looking forward to working with you. 648 00:37:54,958 --> 00:37:57,574 Very good, would you carry the bride up? 649 00:38:01,875 --> 00:38:04,475 Let's take a 15 minutes break; We need to change the lighting set. 650 00:38:04,667 --> 00:38:05,667 No problem. 651 00:38:06,833 --> 00:38:09,449 - Look, this icebreaker. - This looks amazing, 652 00:38:09,458 --> 00:38:10,413 and that too. 653 00:38:10,417 --> 00:38:11,623 Honey moon? 654 00:38:11,667 --> 00:38:14,559 Yes, we are going to see the polar bears in north pole and penguins in south pole. 655 00:38:14,583 --> 00:38:15,914 North pole and south pole at once? 656 00:38:15,917 --> 00:38:17,657 - Yes. - Cool. 657 00:38:17,833 --> 00:38:20,449 Ever since we started dating, 658 00:38:20,458 --> 00:38:22,870 we have been talking about saving money 659 00:38:22,875 --> 00:38:24,411 and for once in our life time, 660 00:38:24,417 --> 00:38:27,705 we will go traveling in north and south pole. 661 00:38:28,958 --> 00:38:33,076 Well, we got a wake-up call of life, 662 00:38:33,083 --> 00:38:35,244 so we don't want to wait any longer. We are going. 663 00:38:37,458 --> 00:38:40,040 I have been diagnosed for cancer a couple of months ago, 664 00:38:41,292 --> 00:38:43,157 that was our wake-up call of life. 665 00:38:46,292 --> 00:38:50,991 Don't worry for us, we are optimistic. 666 00:38:51,083 --> 00:38:52,243 Yes. 667 00:38:53,375 --> 00:38:54,831 It turns out, 668 00:38:54,833 --> 00:38:57,700 it turns out, you will never be fully prepared 669 00:38:57,708 --> 00:38:59,118 for life. 670 00:39:00,042 --> 00:39:01,407 Like us, 671 00:39:02,250 --> 00:39:04,850 I was not planning on getting married so quickly after dating her. 672 00:39:07,917 --> 00:39:11,284 But then I realized, 673 00:39:13,125 --> 00:39:16,162 I just want to be happily together with her. 674 00:39:17,375 --> 00:39:18,895 Being with her is all I've ever wanted. 675 00:39:22,875 --> 00:39:24,995 I will be stationed in this office starting next week. 676 00:39:26,125 --> 00:39:27,125 Ok. 677 00:39:35,042 --> 00:39:36,782 I hope that we can still keep in touch 678 00:39:37,625 --> 00:39:39,115 for the following work, 679 00:39:39,583 --> 00:39:40,583 vp du. 680 00:39:43,417 --> 00:39:44,452 Vp du. 681 00:39:54,667 --> 00:39:58,239 What's going on, why is lala our vp? 682 00:39:58,375 --> 00:39:59,375 Be cool. 683 00:40:01,250 --> 00:40:04,947 Oh, my goodness. 684 00:40:07,500 --> 00:40:09,380 You had the dare to pretend that you were a vp? 685 00:40:11,333 --> 00:40:13,745 I respect you so much now. 686 00:40:14,458 --> 00:40:16,218 Your willingness to die for the company, wow! 687 00:40:16,583 --> 00:40:18,824 I am your follower now. 688 00:40:19,125 --> 00:40:20,035 Thanks. 689 00:40:20,042 --> 00:40:22,875 I will be fired by the company anyway. I just did what I got to do. 690 00:40:23,000 --> 00:40:25,412 I think we succeed. 691 00:40:25,417 --> 00:40:28,226 I can tell Stanley chen is pretty happy with the arrangement of the new organization. 692 00:40:28,250 --> 00:40:31,788 Dangdang, lala's doing needs to be 693 00:40:31,792 --> 00:40:33,453 supported not revealed, so... 694 00:40:36,208 --> 00:40:37,869 I am good with keeping secret. 695 00:40:39,542 --> 00:40:40,657 By the way, lala, 696 00:40:41,083 --> 00:40:44,120 I think Stanley is interested in you. 697 00:40:44,458 --> 00:40:47,996 He is single, why don't you just go for it. 698 00:40:48,542 --> 00:40:50,783 He is the upgrade version of David- 699 00:40:51,500 --> 00:40:55,698 successful in business, talented, handsome and confident. 700 00:40:55,708 --> 00:40:57,949 Stop joking around. 701 00:40:57,958 --> 00:41:00,324 If you think he is so perfect, you go ahead. 702 00:41:00,500 --> 00:41:02,365 I am not kidding with you. 703 00:41:05,000 --> 00:41:07,457 If you go with Stanley chen, you can leave David for me. 704 00:41:08,208 --> 00:41:10,328 Alright, do you think I did not have enough for today? 705 00:41:10,375 --> 00:41:12,161 I am sorry, vp du. 706 00:41:37,583 --> 00:41:39,448 - L... - How's your day at work? 707 00:41:42,542 --> 00:41:44,032 My boss was hurt and couldn't come today. 708 00:41:44,042 --> 00:41:47,284 I pretend to be the vp 709 00:41:47,292 --> 00:41:50,204 and talked to the new big-head of the new organization. 710 00:41:50,333 --> 00:41:51,333 Vp? 711 00:41:54,375 --> 00:41:55,490 It looks like you have completed the business 712 00:41:55,500 --> 00:41:57,081 I was not able to do in one night. 713 00:41:58,458 --> 00:42:00,976 I was wondering if you are available tomorrow night, beautiful vp? 714 00:42:01,000 --> 00:42:02,661 Stop it! 715 00:42:02,917 --> 00:42:04,248 Ok, don't be mad. 716 00:42:04,500 --> 00:42:06,582 I will take you some place nice tomorrow 717 00:42:06,833 --> 00:42:09,074 and make it up to you, what do you think? 718 00:42:23,000 --> 00:42:24,786 Who? 719 00:42:25,458 --> 00:42:26,573 Hello. 720 00:42:26,750 --> 00:42:27,956 Hi, vp du. 721 00:42:29,000 --> 00:42:30,786 You must dial the wrong number. 722 00:42:30,792 --> 00:42:33,784 This is Stanley chen from so. 723 00:42:35,000 --> 00:42:36,581 Ah, general manager chen. 724 00:42:38,333 --> 00:42:39,869 Hi Stanley. 725 00:42:40,958 --> 00:42:42,368 About the presentation yesterday, 726 00:42:42,375 --> 00:42:44,866 I still have some problems that I need to discuss with you. 727 00:42:44,875 --> 00:42:47,036 May we have lunch tomorrow? 728 00:42:47,458 --> 00:42:48,868 See you at 12:30 pm. 729 00:43:06,708 --> 00:43:09,074 Base on the tone and manner 730 00:43:09,417 --> 00:43:11,829 and the theme of next season, 731 00:43:11,958 --> 00:43:13,823 maybe we can try to walk out of the studio 732 00:43:13,833 --> 00:43:15,994 and shoot in a nature environment. 733 00:43:16,083 --> 00:43:17,368 So we can stress out 734 00:43:17,375 --> 00:43:19,912 the originality and purity our brand has been advocating. 735 00:43:19,917 --> 00:43:21,282 Exactly! 736 00:43:21,583 --> 00:43:23,869 I just visited samui island a couple of months ago. 737 00:43:24,083 --> 00:43:25,573 The ocean view there 738 00:43:25,583 --> 00:43:27,574 is pure and beautiful. 739 00:43:27,583 --> 00:43:29,699 I think it is the perfect location for our shooting. 740 00:43:30,042 --> 00:43:31,703 I would like take the shooting team 741 00:43:31,708 --> 00:43:33,164 to samui island. 742 00:43:33,625 --> 00:43:34,865 Does that mean... 743 00:43:36,042 --> 00:43:37,042 Excuse me. 744 00:43:38,750 --> 00:43:39,990 Hello, yes? 745 00:43:42,625 --> 00:43:44,832 - What is it? - The candidates for so 746 00:43:44,833 --> 00:43:46,494 management trainee program are all here. 747 00:43:46,500 --> 00:43:47,740 Let's go. 748 00:43:49,542 --> 00:43:52,454 Welcome to the interviewing of so trainee program. 749 00:43:52,458 --> 00:43:55,040 We will be using the group interview today. 750 00:43:55,042 --> 00:43:56,031 Each one of you will have the chances 751 00:43:56,042 --> 00:43:58,533 to interact with interviewers to interact with 752 00:43:59,375 --> 00:44:02,207 question ♪1: If you are asked to exchange one of your merits with 753 00:44:02,208 --> 00:44:03,914 one of your demerits, 754 00:44:04,542 --> 00:44:06,578 what would they be? 755 00:44:06,583 --> 00:44:07,618 For example this question, 756 00:44:07,625 --> 00:44:09,240 it is easy to twist it 757 00:44:09,250 --> 00:44:10,865 and give the interviewers something 758 00:44:10,875 --> 00:44:12,456 they want to hear. 759 00:44:12,458 --> 00:44:14,699 Like "my good looking is my merit, 760 00:44:14,708 --> 00:44:16,744 but too devoted into things is my demerit 761 00:44:16,750 --> 00:44:18,866 I usually forget my meal when been too devoted to work. 762 00:44:18,875 --> 00:44:20,706 And that demerit has caused my health. 763 00:44:20,708 --> 00:44:22,494 So I would exchange 764 00:44:22,500 --> 00:44:24,957 my good looking with my unhealthy diet. 765 00:44:24,958 --> 00:44:26,573 After all, 766 00:44:26,583 --> 00:44:29,199 health is more valuable than appearance. Right? 767 00:44:33,708 --> 00:44:34,743 Vp du. 768 00:44:37,708 --> 00:44:39,790 I think dai-yu lin was good. 769 00:44:39,958 --> 00:44:42,370 If you can keep a superpower 770 00:44:42,375 --> 00:44:44,286 within 24 hours, 771 00:44:44,292 --> 00:44:45,748 what super power would you like to have? 772 00:44:45,750 --> 00:44:46,910 Please answer. 773 00:44:47,292 --> 00:44:48,907 I would like to have the superpower of going back to the past. 774 00:44:48,917 --> 00:44:52,330 I want to inform people 775 00:44:52,667 --> 00:44:54,203 before earthquakes happen, 776 00:44:54,208 --> 00:44:55,968 so they can prevent themselves being harmed. 777 00:44:58,917 --> 00:45:00,578 With that superpower question. 778 00:45:00,583 --> 00:45:01,868 Kindness is not an important 779 00:45:01,875 --> 00:45:03,365 quality in organization. 780 00:45:03,458 --> 00:45:04,664 Also, his english is not as fluent as other candidates 781 00:45:04,667 --> 00:45:06,077 who are native-english speakers. 782 00:45:06,083 --> 00:45:07,083 I disagree. 783 00:45:07,333 --> 00:45:09,039 I think kindness, 784 00:45:09,042 --> 00:45:10,122 logical sense 785 00:45:10,125 --> 00:45:11,615 and responsibility 786 00:45:11,625 --> 00:45:13,365 are more important than verbal ability, 787 00:45:13,375 --> 00:45:15,411 since verbal ability can be trained. 788 00:45:15,583 --> 00:45:17,665 No everyone has the luckiness to be in a wealthy family 789 00:45:17,667 --> 00:45:19,999 and able to study in overseas like you, Stanley. 790 00:45:20,000 --> 00:45:20,989 So to you, 791 00:45:21,000 --> 00:45:23,082 I belong to the group who were born with privilege 792 00:45:23,083 --> 00:45:24,869 and not willing to work hard? 793 00:45:26,042 --> 00:45:27,157 No, no, no, Stanley, 794 00:45:27,333 --> 00:45:30,166 Ms. du has respected you, 795 00:45:30,167 --> 00:45:31,452 even before you came to so. 796 00:45:31,458 --> 00:45:33,323 She has done a lot of research about you. 797 00:45:33,542 --> 00:45:34,657 Isn't that right, vp du? 798 00:45:36,292 --> 00:45:37,623 Research about me? 799 00:45:38,792 --> 00:45:41,112 Then, do you have find anything particularly interested in? 800 00:45:44,000 --> 00:45:45,956 Well, since Stanley has no other rejection for 801 00:45:45,958 --> 00:45:48,745 our reasons to choose this candidate, 802 00:45:48,750 --> 00:45:50,411 then this one it is. 803 00:45:53,500 --> 00:45:55,536 Btw, regarding the post shooting, 804 00:45:55,542 --> 00:45:56,998 I want it to be in process asap, 805 00:45:58,417 --> 00:46:01,033 however, I am still not satisfied 806 00:46:01,042 --> 00:46:01,781 with the photographers 807 00:46:01,792 --> 00:46:03,498 that my team has recommended. 808 00:46:04,500 --> 00:46:05,500 Is that so? 809 00:46:05,667 --> 00:46:07,373 I know a very talented photographer, 810 00:46:07,583 --> 00:46:09,063 should I bring his portfolio for you? 811 00:46:11,708 --> 00:46:13,323 That sounds good. 812 00:46:13,333 --> 00:46:14,322 What's his name? 813 00:46:14,333 --> 00:46:15,601 Can you get me to be in touched with him? 814 00:46:15,625 --> 00:46:16,625 No problem. 815 00:46:16,792 --> 00:46:18,032 His name is David, 816 00:46:18,333 --> 00:46:19,789 know him very well. 817 00:46:21,917 --> 00:46:23,532 Would you like to meet with him tomorrow? 818 00:46:23,542 --> 00:46:24,542 Ok. 819 00:46:29,792 --> 00:46:31,783 How will I be able to handle all these? 820 00:46:32,042 --> 00:46:33,657 I am just a hr manager. 821 00:46:33,750 --> 00:46:35,615 But now I have to get involved in 822 00:46:35,625 --> 00:46:37,957 those brand marketing stuff that I have no idea of, 823 00:46:38,333 --> 00:46:39,448 I am so doomed! 824 00:46:39,458 --> 00:46:40,197 Calm down. 825 00:46:40,417 --> 00:46:42,783 Lala~we are going to samui island! 826 00:46:43,083 --> 00:46:44,448 Is it confirmed? 827 00:46:47,042 --> 00:46:49,658 Oh, I forget to tell you, Stanley chen just made that decision. 828 00:46:49,667 --> 00:46:50,976 I have also reported to Ms. qu about that. 829 00:46:51,000 --> 00:46:51,910 Reported to her about what? 830 00:46:51,917 --> 00:46:54,078 That I have pretended to be the vp? 831 00:46:54,083 --> 00:46:55,603 Do you think that I am out of my mind? 832 00:46:56,250 --> 00:46:57,911 Of course I told her Stanley chen has been impressed by our work 833 00:46:57,917 --> 00:46:59,623 and hope to continue this shooting. 834 00:46:59,833 --> 00:47:01,323 Ms. qu has emailed you already; 835 00:47:01,333 --> 00:47:03,164 she wanted you to be well prepared. 836 00:47:03,833 --> 00:47:06,449 I will be in charge of coordinating this shooting. 837 00:47:07,083 --> 00:47:08,789 Let's rock this project! 838 00:47:10,375 --> 00:47:12,095 Btw, snorkeling in samui island is awesome! 839 00:47:12,417 --> 00:47:13,907 Since we have gotten this far, 840 00:47:13,917 --> 00:47:15,373 let's just finish the shooting, 841 00:47:15,375 --> 00:47:16,581 it should be done in a week. 842 00:47:18,208 --> 00:47:21,200 Yile, you really are determined 843 00:47:21,208 --> 00:47:22,323 to sacrifice my career, aren't you? 844 00:47:22,333 --> 00:47:24,039 If Ms. qu knew what's going on right now, 845 00:47:24,042 --> 00:47:25,953 she would ask you to do the same thing. 846 00:47:26,083 --> 00:47:28,283 I have been with her for more than a decade, I know her. 847 00:47:39,042 --> 00:47:41,579 Can we continue tonight for what we've discussed this afternoon? 848 00:47:42,833 --> 00:47:45,074 I am sorry, this is yile. 849 00:47:45,292 --> 00:47:47,658 Vp du is available this evening. 850 00:47:48,583 --> 00:47:49,903 I will pass the phone to her now. 851 00:47:57,833 --> 00:47:58,492 Hello. 852 00:47:58,708 --> 00:47:59,743 Lala, 853 00:48:00,125 --> 00:48:01,456 I will have the driver waiting for you downstairs. 854 00:48:01,458 --> 00:48:02,498 He will pick you up later. 855 00:48:06,625 --> 00:48:08,741 Even if you don't care about your future in this company, 856 00:48:08,750 --> 00:48:09,910 nor Ms. qu's expectation, 857 00:48:09,917 --> 00:48:12,268 please do put db's future, the company you have worked for 6 six years, into consideration. 858 00:48:12,292 --> 00:48:14,157 But how can I go to samui island? 859 00:48:14,167 --> 00:48:16,487 The shooting is not about you, why are you been so nervous? 860 00:48:16,583 --> 00:48:18,244 No, this is not going to work; I need to tell Stanley chen the truth. 861 00:48:18,250 --> 00:48:19,786 Lala du, you have wanted to be promoted. 862 00:48:19,792 --> 00:48:21,123 Here comes your chance 863 00:48:21,125 --> 00:48:22,268 but you are backing off from it. 864 00:48:22,292 --> 00:48:23,623 Do you know how many people are 865 00:48:23,625 --> 00:48:25,331 dying for the opportunity like this? 866 00:48:25,667 --> 00:48:27,783 I can do the presentation, 867 00:48:27,958 --> 00:48:30,244 but shooting commercial, holding PR event? 868 00:48:30,250 --> 00:48:31,456 Calm yourself down now. 869 00:48:32,500 --> 00:48:33,455 Do you think if I can find 870 00:48:33,458 --> 00:48:35,073 someone else to do this, 871 00:48:35,083 --> 00:48:36,744 I will be wasting my time here with you? 872 00:48:37,375 --> 00:48:39,161 Even if Stanley chen does not acknowledge you as the vp, 873 00:48:39,167 --> 00:48:40,184 you still need to do this. 874 00:48:40,208 --> 00:48:42,351 No matter how dangdang is presentable, she is still too young for these. 875 00:48:42,375 --> 00:48:43,455 You do what you have to do, 876 00:48:43,458 --> 00:48:44,868 and I'll handle the rest. 877 00:48:44,875 --> 00:48:46,866 Now, go pack, okay? 878 00:49:35,667 --> 00:49:37,578 Now, you finally look like a vp. 879 00:49:38,333 --> 00:49:39,948 To women, this logo makes sense of 880 00:49:39,958 --> 00:49:41,744 all their hard work. 881 00:49:42,417 --> 00:49:44,499 If you carry out this shooting and event perfectly, 882 00:49:44,792 --> 00:49:46,623 our company will reward you well, 883 00:49:46,917 --> 00:49:48,757 and all these fantasy will come closer to you. 884 00:49:52,250 --> 00:49:53,114 But David... 885 00:49:53,167 --> 00:49:55,078 "Love" is the toy for young girls. 886 00:49:55,292 --> 00:49:58,159 Don't be bothered by those little affairs. 887 00:49:59,417 --> 00:50:00,702 You want men 888 00:50:00,708 --> 00:50:01,914 or work? 889 00:50:02,167 --> 00:50:03,577 Make up your mind. 890 00:50:04,083 --> 00:50:06,165 If you prefer to wear an apron 891 00:50:06,417 --> 00:50:08,453 rather than this designer's dress, 892 00:50:08,708 --> 00:50:10,188 go ahead and do so. I won't stop you. 893 00:50:10,875 --> 00:50:12,331 But remember, 894 00:50:19,708 --> 00:50:21,323 No matter what decision you make, 895 00:50:21,333 --> 00:50:23,039 you are on your own. 896 00:50:24,625 --> 00:50:26,286 In this world, 897 00:50:26,583 --> 00:50:28,164 only you and your job 898 00:50:28,167 --> 00:50:29,828 won't leave you. 899 00:50:30,542 --> 00:50:32,658 No one else 900 00:50:33,375 --> 00:50:34,865 care about what you want, 901 00:50:34,875 --> 00:50:37,036 except yourself. 902 00:50:41,250 --> 00:50:43,662 But it's not like I have other choices now. 903 00:50:45,583 --> 00:50:47,915 If you never have a chance to see the palace 904 00:50:47,917 --> 00:50:49,828 and dance with a prince, 905 00:50:50,083 --> 00:50:51,323 how can you be so sure 906 00:50:53,417 --> 00:50:55,203 that this is not what you want? 907 00:50:56,083 --> 00:50:58,199 Do you really want to leave all these? 908 00:51:06,917 --> 00:51:09,374 You look like a vp now. 909 00:51:10,792 --> 00:51:12,202 Put these on 910 00:51:12,792 --> 00:51:14,578 and go to prove that 911 00:51:23,250 --> 00:51:24,990 You can make a miracle happen. 912 00:51:46,333 --> 00:51:48,699 I heard a story when I was young. 913 00:51:49,750 --> 00:51:53,698 A little girl got a pair of beautiful shoes, 914 00:51:55,042 --> 00:51:58,330 and everyone said that she looked good in those. 915 00:51:59,792 --> 00:52:01,828 She was happy to hear that, 916 00:52:01,833 --> 00:52:03,698 so she kept wearing the shoes 917 00:52:04,875 --> 00:52:06,490 and dancing in those. 918 00:52:06,500 --> 00:52:09,287 The shoes seemed to be cursed. 919 00:52:09,542 --> 00:52:11,032 It wouldn't stop dancing. 920 00:52:11,917 --> 00:52:15,239 So the little girl had to keep dancing 921 00:52:15,500 --> 00:52:17,036 and twirling in those shoes. 922 00:52:40,708 --> 00:52:43,575 The outside setting looks romantic; I wonder what event is going on? 923 00:52:44,083 --> 00:52:45,698 Let's go and see. 924 00:52:53,917 --> 00:52:55,248 Hey, big guy! 925 00:52:56,792 --> 00:52:58,123 What a coincidence. 926 00:52:58,125 --> 00:52:59,786 Are you working right now? 927 00:53:00,250 --> 00:53:01,456 This is gorgeous. 928 00:53:18,750 --> 00:53:20,456 - Don't wait up for me. - That's okay, I will wait. 929 00:53:20,458 --> 00:53:21,868 Something came up in the office. 930 00:53:21,875 --> 00:53:24,116 - I don't think I can make it tonight. - That's alright, 931 00:53:24,125 --> 00:53:25,285 I will wait for you. 932 00:53:25,417 --> 00:53:26,702 Don't" wait for me, really. 933 00:53:26,708 --> 00:53:28,164 I will talk to you later, okay? 934 00:54:01,500 --> 00:54:02,740 Your friend? 935 00:54:06,375 --> 00:54:08,286 What a coincidence. Gm chen, 936 00:54:08,542 --> 00:54:09,542 this is 937 00:54:10,292 --> 00:54:11,532 David wang, 938 00:54:11,542 --> 00:54:12,998 the photographer you have assigned. 939 00:54:13,667 --> 00:54:16,704 This is the general manger of so, 940 00:54:16,708 --> 00:54:17,708 Stanley chen. 941 00:54:18,792 --> 00:54:19,952 Nice to meet you. 942 00:54:21,208 --> 00:54:23,059 You will come and make the presentation in our office tomorrow, right? 943 00:54:23,083 --> 00:54:24,448 I am looking forward to it. 944 00:54:27,167 --> 00:54:30,239 It is getting cold outside, shall we go in? 945 00:54:52,375 --> 00:54:53,330 Well, 946 00:54:53,333 --> 00:54:55,244 if we are going to take the shots in samui island, 947 00:54:55,250 --> 00:54:58,287 I think we should take the advantage of the local customs and scenery; 948 00:54:58,667 --> 00:55:00,874 otherwise we can just take the shots in huangpu river. 949 00:55:01,125 --> 00:55:03,332 Actually, I am more concerned of 950 00:55:03,333 --> 00:55:05,289 that the client doesn't know what he/she wants, 951 00:55:05,292 --> 00:55:06,372 or even worse, 952 00:55:07,125 --> 00:55:08,911 doesn't know who he/she is. 953 00:55:11,833 --> 00:55:13,164 I mean, if the client doesn't know what the brand's position is, 954 00:55:13,167 --> 00:55:15,283 it might be harmful to the brand. 955 00:55:15,667 --> 00:55:17,328 I really like your ideas. 956 00:55:18,208 --> 00:55:19,208 David, 957 00:55:19,375 --> 00:55:21,615 may I invite you to be the photographer for this project? 958 00:55:21,875 --> 00:55:23,160 That's great! 959 00:55:24,083 --> 00:55:26,369 May I be the contact window for David? 960 00:55:26,625 --> 00:55:28,059 You will assist David all the way through the project. 961 00:55:28,083 --> 00:55:30,074 And start the audition for models. 962 00:55:30,167 --> 00:55:32,453 Also, arrange all of our itineraries. 963 00:55:33,250 --> 00:55:35,115 Shouldn't we consider this a little bit more? 964 00:55:35,292 --> 00:55:36,532 That's right. 965 00:55:37,042 --> 00:55:39,078 Vp du has the right to reconsider. 966 00:55:39,708 --> 00:55:40,948 No need to reconsider anything. 967 00:55:41,208 --> 00:55:42,823 David is the best choice. 968 00:55:43,292 --> 00:55:44,748 When I see something I like, 969 00:55:44,750 --> 00:55:46,206 I know that is what I want. 970 00:55:51,292 --> 00:55:53,078 Let's do this according to the schedule. 971 00:56:04,292 --> 00:56:05,782 Well, I am going back to the office, 972 00:56:06,042 --> 00:56:07,623 you guys talk first. 973 00:56:21,167 --> 00:56:22,623 What is it? 974 00:56:25,125 --> 00:56:27,081 Do you really want to accept this job offer? 975 00:56:27,083 --> 00:56:30,083 You have seen the situation yourself; I have been hanging there hard enough, 976 00:56:30,375 --> 00:56:32,018 and now you want to join in and make things more complicated than they already were. 977 00:56:32,042 --> 00:56:33,532 Have you ever thought about how I feel? 978 00:56:33,542 --> 00:56:34,907 This is just work. 979 00:56:35,083 --> 00:56:36,619 Just like what you said: 980 00:56:36,625 --> 00:56:38,365 Lying is just for the work to be done. 981 00:56:40,542 --> 00:56:42,828 I have told you, I can't help it. 982 00:56:43,083 --> 00:56:44,698 I can't cause db any trouble because of my personal... 983 00:56:44,708 --> 00:56:46,824 Okay, stop stop. 984 00:56:48,250 --> 00:56:52,163 You have your problem and I have my own concern; 985 00:56:52,333 --> 00:56:53,573 if we can't concentrated on our works 986 00:56:53,583 --> 00:56:55,744 while we are together, 987 00:56:56,292 --> 00:56:59,989 maybe being parted is the best situation for now. 988 00:57:00,375 --> 00:57:01,660 Moreover, 989 00:57:02,792 --> 00:57:04,748 you might have a chance 990 00:57:05,125 --> 00:57:07,411 to start a new relationship. 991 00:57:10,958 --> 00:57:13,278 Do you think I do all these because I want to get that man? 992 00:57:14,167 --> 00:57:15,873 You have really looked me down. 993 00:57:17,792 --> 00:57:19,407 It may take me 5 to 10 years 994 00:57:19,417 --> 00:57:22,204 or even more to be a vp; 995 00:57:22,708 --> 00:57:25,415 but now, I own the power, 996 00:57:25,417 --> 00:57:27,157 authority and status of this position. 997 00:57:27,250 --> 00:57:29,036 Why did you have to be such a wet blanket? 998 00:57:30,083 --> 00:57:31,914 Why can't you just support me? 999 00:57:33,542 --> 00:57:35,407 Goodbye, vp du. 1000 00:58:21,750 --> 00:58:23,081 What is your room number? 1001 00:58:25,000 --> 00:58:26,240 609 1002 00:58:26,250 --> 00:58:29,242 our rooms are in the same direction, let's go. 1003 00:58:29,250 --> 00:58:30,581 David. 1004 00:58:38,917 --> 00:58:40,373 This is my room. 1005 00:58:41,708 --> 00:58:42,948 See you later. 1006 00:58:51,167 --> 00:58:52,498 David, 1007 00:58:57,708 --> 00:58:58,868 This is your room. 1008 00:59:15,792 --> 00:59:16,872 Nice. 1009 00:59:20,292 --> 00:59:21,327 Nice. 1010 00:59:31,833 --> 00:59:33,289 Move that reflector closer. 1011 00:59:37,458 --> 00:59:38,823 Don't fool around! 1012 00:59:38,833 --> 00:59:41,370 Please don't drink while working. 1013 01:00:06,542 --> 01:00:08,282 Well. 1014 01:00:09,042 --> 01:00:10,157 How about the photographer, 1015 01:00:10,167 --> 01:00:11,122 why is he not here for dinner? 1016 01:00:11,125 --> 01:00:13,036 He didn't say anything to me. 1017 01:00:13,958 --> 01:00:16,119 Maybe he is working on the materials for tomorrow's shooting. 1018 01:00:16,125 --> 01:00:17,285 I will go get him. 1019 01:00:18,625 --> 01:00:19,865 Dai-yu, 1020 01:00:20,000 --> 01:00:21,740 would you go and get the photographer. 1021 01:00:21,917 --> 01:00:23,327 We still have to shoot tomorrow; 1022 01:00:23,333 --> 01:00:24,539 he needs to get some rest. 1023 01:00:28,958 --> 01:00:29,993 Then 1024 01:00:31,083 --> 01:00:32,323 we will go first 1025 01:00:33,292 --> 01:00:35,032 cheers. 1026 01:00:43,542 --> 01:00:44,622 That woman, 1027 01:00:44,625 --> 01:00:46,240 lala something, 1028 01:00:46,250 --> 01:00:47,410 s really bitchy. 1029 01:00:48,208 --> 01:00:50,039 I think that bitch must have an imbalanced sex life, 1030 01:00:50,042 --> 01:00:51,782 that's why she was furious. 1031 01:00:51,792 --> 01:00:52,872 I think so too. 1032 01:00:52,875 --> 01:00:55,457 What a bitch, 1033 01:00:55,458 --> 01:00:57,699 "shouldn't you guys be doing your work by now?" 1034 01:00:58,250 --> 01:01:00,081 Let's finishing drinking 1035 01:01:00,083 --> 01:01:02,039 and help her with her imbalanced sex life later. 1036 01:01:03,000 --> 01:01:04,440 Photographer, come and have a drink. 1037 01:01:05,875 --> 01:01:07,355 Who is it that you are calling bitch? 1038 01:01:08,167 --> 01:01:09,407 What the hell are you doing? 1039 01:01:28,750 --> 01:01:30,786 Thank you, thank you so much. 1040 01:01:30,792 --> 01:01:32,282 I'd like to invite 1041 01:01:32,292 --> 01:01:35,204 one of you come and join us. 1042 01:01:35,208 --> 01:01:38,280 Who are the lucky one? 1043 01:01:38,792 --> 01:01:39,827 This one? 1044 01:01:40,250 --> 01:01:41,330 Is you? 1045 01:01:41,333 --> 01:01:43,073 Come on. Come on. 1046 01:01:44,125 --> 01:01:48,539 Don't be shy. Come here on the floor, on the stage. 1047 01:01:49,375 --> 01:01:51,957 What do you want to show? 1048 01:01:51,958 --> 01:01:53,289 Violin? 1049 01:01:53,917 --> 01:01:56,158 Please clap for him again. 1050 01:03:29,417 --> 01:03:30,406 Lala, 1051 01:03:30,417 --> 01:03:31,247 something bad happened. 1052 01:03:31,250 --> 01:03:32,490 David wang is in trouble. 1053 01:03:33,833 --> 01:03:34,913 What? 1054 01:03:53,208 --> 01:03:55,073 What have you done to yourself? 1055 01:03:55,292 --> 01:03:57,292 Why did you put yourself in this kind of situation? 1056 01:03:58,917 --> 01:04:00,782 If this became a crime, 1057 01:04:00,792 --> 01:04:02,268 you wouldn't be able to work tomorrow. 1058 01:04:02,292 --> 01:04:03,623 This new project 1059 01:04:03,625 --> 01:04:05,661 may be ruined by you. 1060 01:04:05,792 --> 01:04:08,204 What was it that made you couldn't even control yourself. 1061 01:04:17,375 --> 01:04:18,785 I pretend to blame you 1062 01:04:23,167 --> 01:04:25,453 for putting your career before me, 1063 01:04:26,458 --> 01:04:28,164 but the truth is 1064 01:04:32,083 --> 01:04:35,200 I am afraid to let you find out that my fear of failure. 1065 01:04:38,000 --> 01:04:40,036 The more successful you are, 1066 01:04:41,708 --> 01:04:43,289 the worse... 1067 01:04:45,958 --> 01:04:47,949 The worse loser I become. 1068 01:04:58,167 --> 01:05:00,579 Now I just want to succeed 1069 01:05:01,292 --> 01:05:03,749 if I don't succeed this time, 1070 01:05:06,042 --> 01:05:08,078 I do not know how to be with you anymore. 1071 01:05:09,417 --> 01:05:11,624 What is your definition of being successful? 1072 01:05:12,083 --> 01:05:14,244 To me, the courage of be able to throw away all the glories from the pass 1073 01:05:14,250 --> 01:05:16,616 and to work on something you like, 1074 01:05:17,125 --> 01:05:19,537 you have already been succeed. 1075 01:05:19,542 --> 01:05:21,828 Why did you have to do this to yourself? 1076 01:05:21,833 --> 01:05:23,698 Why did you keep denying yourself? 1077 01:05:23,708 --> 01:05:25,388 Lala, you are too glamour to understand... 1078 01:05:27,583 --> 01:05:29,915 To understand how I feel now. 1079 01:05:30,667 --> 01:05:31,873 Maybe from the night 1080 01:05:31,875 --> 01:05:33,160 that you rejected to answer my phone 1081 01:05:33,167 --> 01:05:35,203 to be with Stanley chen, 1082 01:05:37,708 --> 01:05:38,868 you have understood 1083 01:05:38,875 --> 01:05:41,116 what your true desire was. 1084 01:05:46,917 --> 01:05:48,123 Finally, it was all done. 1085 01:05:48,458 --> 01:05:49,789 Our boss is really powerful. 1086 01:05:49,792 --> 01:05:50,998 His negotiation ability 1087 01:05:51,000 --> 01:05:52,536 has settled down everything! 1088 01:05:52,542 --> 01:05:54,282 All right, everything is fine now. 1089 01:05:54,667 --> 01:05:56,077 We still need you tomorrow. 1090 01:05:56,083 --> 01:05:57,869 Go and take some good rest tonight. 1091 01:06:11,625 --> 01:06:12,660 Bad news! 1092 01:06:12,667 --> 01:06:13,782 Because of the fighting last night, 1093 01:06:13,792 --> 01:06:15,908 all of the crew members refused to work! 1094 01:06:19,625 --> 01:06:21,661 I have been worrying that this may happen... 1095 01:06:23,583 --> 01:06:26,074 With the shortage of manpower, let's go for plan b. 1096 01:06:27,583 --> 01:06:29,494 Don't be feared of having problems, 1097 01:06:29,500 --> 01:06:31,101 but be feared that you have no creativity to solve problems. 1098 01:06:31,125 --> 01:06:33,286 Now is the time to prove that we have that ability. 1099 01:06:43,542 --> 01:06:44,873 Ok, finished. 1100 01:06:50,750 --> 01:06:51,660 Lala, 1101 01:06:51,667 --> 01:06:52,873 lala, come over here. 1102 01:06:56,042 --> 01:06:58,533 One, two, three. 1103 01:07:41,542 --> 01:07:43,342 You must be exhausted for all the hard works. 1104 01:07:46,583 --> 01:07:47,993 I am fine. 1105 01:07:48,792 --> 01:07:51,078 You should be the one to get some rest. 1106 01:07:52,083 --> 01:07:53,448 I am fine too. 1107 01:07:56,083 --> 01:07:57,744 It's getting dark; 1108 01:07:57,917 --> 01:07:58,917 then, 1109 01:07:59,875 --> 01:08:01,456 I am going back to the hotel. 1110 01:08:03,250 --> 01:08:04,330 Okay 1111 01:08:05,292 --> 01:08:06,327 I will leave you alone. 1112 01:08:14,250 --> 01:08:15,490 Lala, 1113 01:08:22,000 --> 01:08:24,412 I think I haven't take photos for you seriously. 1114 01:08:26,167 --> 01:08:28,203 I thought you would never want to do it. 1115 01:08:28,292 --> 01:08:29,782 Let me see. 1116 01:08:32,458 --> 01:08:33,948 Are you kidding me? 1117 01:08:34,375 --> 01:08:36,081 Look at my face 1118 01:08:36,083 --> 01:08:37,493 and hair, 1119 01:08:38,042 --> 01:08:40,033 you have captured the worst moment of me. 1120 01:08:40,208 --> 01:08:41,163 I have never seen you 1121 01:08:41,167 --> 01:08:42,657 so beautiful like now. 1122 01:08:56,000 --> 01:08:57,615 Say no more. 1123 01:08:58,208 --> 01:08:59,288 I know you, 1124 01:08:59,417 --> 01:09:00,953 you are David wang, 1125 01:09:01,792 --> 01:09:03,202 and you have your pride. 1126 01:09:05,167 --> 01:09:06,907 So do you lala, 1127 01:09:08,917 --> 01:09:10,407 you have your insistence. 1128 01:09:11,417 --> 01:09:12,953 I thought you would never understand. 1129 01:09:13,750 --> 01:09:15,070 I thought you would never change. 1130 01:10:48,583 --> 01:10:49,583 Thank you. 1131 01:10:50,083 --> 01:10:52,119 No, thank you. 1132 01:10:54,708 --> 01:10:55,868 No, thank you. 1133 01:10:56,542 --> 01:10:59,284 This project couldn't work so well 1134 01:10:59,292 --> 01:11:01,157 if you weren't here. 1135 01:11:05,542 --> 01:11:06,873 Lala, 1136 01:11:07,833 --> 01:11:09,353 there is something I need to tell you. 1137 01:11:19,250 --> 01:11:21,912 I have been surrounded by superb ladies 1138 01:11:22,667 --> 01:11:24,373 but I have never met a person 1139 01:11:24,375 --> 01:11:26,582 made me felt this way. 1140 01:11:28,417 --> 01:11:30,282 Now this person 1141 01:11:30,292 --> 01:11:31,907 is standing right in front of me. 1142 01:11:32,833 --> 01:11:34,949 I won't let go of this chance. 1143 01:11:36,875 --> 01:11:38,081 Lala, 1144 01:11:39,375 --> 01:11:41,491 will you be my girlfriend? 1145 01:11:46,917 --> 01:11:49,499 We have only known each other 1146 01:11:49,875 --> 01:11:52,082 for such a short period of time, 1147 01:11:54,208 --> 01:11:55,539 but do you know, 1148 01:11:57,208 --> 01:11:58,118 you are the only person 1149 01:11:58,125 --> 01:12:00,457 who can makes me keep smiling. 1150 01:12:02,500 --> 01:12:03,910 I think 1151 01:12:04,667 --> 01:12:07,454 that's because I am happy when I am with you. 1152 01:12:10,375 --> 01:12:12,036 I am grateful... 1153 01:12:12,917 --> 01:12:14,953 I am grateful that I have met you. 1154 01:12:20,375 --> 01:12:21,706 Lala, 1155 01:12:25,583 --> 01:12:26,618 please say yes. 1156 01:13:12,250 --> 01:13:13,330 Thank you. 1157 01:13:30,167 --> 01:13:31,407 Give it to me. 1158 01:13:32,208 --> 01:13:34,415 I thought everybody would be sunburned in samui island, 1159 01:13:34,417 --> 01:13:35,998 but you guys look the same. 1160 01:13:44,000 --> 01:13:45,991 What is it? Still adjusting from your new status? 1161 01:13:46,125 --> 01:13:48,116 What is it? Still adjusting from your new status? 1162 01:13:50,458 --> 01:13:51,458 Dangdang, 1163 01:13:52,250 --> 01:13:54,411 is the venue of the annual show 1164 01:13:54,417 --> 01:13:55,417 next week confirmed? 1165 01:13:55,500 --> 01:13:56,660 It's all taken care of. 1166 01:13:56,875 --> 01:13:58,331 I got the contract both in paper 1167 01:13:58,333 --> 01:13:59,914 and via email this morning. 1168 01:14:02,875 --> 01:14:03,990 Okay, 1169 01:14:04,083 --> 01:14:06,039 no more sun and beach. 1170 01:14:06,583 --> 01:14:08,448 Assemble all the vendors this afternoon 1171 01:14:08,458 --> 01:14:09,573 and go over the run down. 1172 01:14:09,583 --> 01:14:11,448 Actually we still have plenty of time to deal with that, 1173 01:14:11,458 --> 01:14:13,119 how about we... 1174 01:14:13,125 --> 01:14:14,445 I have already made the decision. 1175 01:14:48,958 --> 01:14:51,165 Elsa for east area, and James for west area. 1176 01:14:51,167 --> 01:14:53,283 Next month we will open new store in xintiandi. 1177 01:15:17,167 --> 01:15:18,202 What is it? 1178 01:15:21,583 --> 01:15:23,369 You have completed your mission. 1179 01:15:23,375 --> 01:15:25,991 Now you can tell Stanley chen the truth. 1180 01:15:26,417 --> 01:15:29,079 I will tell him everything right after the celebration party. 1181 01:15:29,833 --> 01:15:31,539 You are... 1182 01:15:32,042 --> 01:15:33,873 Not ready to let it go yet, right? 1183 01:15:33,875 --> 01:15:36,582 Or you don't want to let it go at all. 1184 01:15:39,667 --> 01:15:41,703 I have 1185 01:15:41,708 --> 01:15:43,323 paid and sacrificed 1186 01:15:43,917 --> 01:15:45,498 so much for these. 1187 01:15:47,625 --> 01:15:49,616 I just need one more night. 1188 01:15:49,625 --> 01:15:51,893 Just so you know, "cinderella's 12 o'clock" always arrive on time. 1189 01:15:51,917 --> 01:15:54,037 Well then, at least let me enjoy till the last minute. 1190 01:16:28,250 --> 01:16:31,572 Now let's welcome the founder of so group, 1191 01:16:31,583 --> 01:16:33,574 Mr. chen to make a speech for us. 1192 01:16:44,833 --> 01:16:46,824 Ladies and gentlemen, 1193 01:16:47,083 --> 01:16:49,415 thank you all for coming to this party. 1194 01:16:49,667 --> 01:16:50,782 In here, 1195 01:16:50,792 --> 01:16:53,033 you are all heroes 1196 01:16:53,042 --> 01:16:54,703 that help to create so. 1197 01:16:54,708 --> 01:16:56,369 I hope in the future, 1198 01:16:56,375 --> 01:16:58,661 so will always have your support. Thank you. 1199 01:17:01,292 --> 01:17:04,329 Now, let's party. 1200 01:17:19,458 --> 01:17:20,458 Stanley, 1201 01:17:22,000 --> 01:17:23,956 there is something I need to tell you. 1202 01:17:26,458 --> 01:17:28,198 Actually, 1203 01:17:29,583 --> 01:17:30,993 this is not me. 1204 01:17:32,333 --> 01:17:33,322 No, 1205 01:17:33,333 --> 01:17:34,573 this is you. 1206 01:17:35,250 --> 01:17:37,286 You have never been so beautiful. 1207 01:17:37,750 --> 01:17:38,830 Let's dance. 1208 01:18:12,333 --> 01:18:13,448 Lala. 1209 01:18:42,542 --> 01:18:43,622 Lala, 1210 01:18:43,625 --> 01:18:45,365 where have you been? 1211 01:18:49,833 --> 01:18:51,039 Stanley? 1212 01:18:51,125 --> 01:18:53,081 How do you do. I am Maggie qu. 1213 01:18:53,083 --> 01:18:54,118 General manager qu, 1214 01:18:54,125 --> 01:18:55,911 it is an honor to finally meet with you. 1215 01:18:55,917 --> 01:18:57,237 Have you been feeling better now? 1216 01:18:57,375 --> 01:18:59,536 - Thank you. - Thank you so much 1217 01:18:59,542 --> 01:19:01,828 for arranging such an excellent vp to handle all these. 1218 01:19:02,000 --> 01:19:03,115 Vp? 1219 01:19:06,042 --> 01:19:07,042 Oh, 1220 01:19:07,625 --> 01:19:09,286 thank you for accepting all these arrangements. 1221 01:19:09,292 --> 01:19:11,374 We are glad that you are happy with these. 1222 01:19:14,167 --> 01:19:15,452 Thank you 1223 01:19:16,500 --> 01:19:17,500 for all your... 1224 01:19:17,625 --> 01:19:18,625 Hard work. 1225 01:19:43,833 --> 01:19:46,290 Stanley, 1226 01:19:49,042 --> 01:19:51,328 I am only an executive manager of hr in db. 1227 01:19:51,875 --> 01:19:53,365 When we met for the first time, 1228 01:19:53,458 --> 01:19:55,978 I was afraid that you wouldn't want to have the meeting with me. 1229 01:19:56,333 --> 01:19:58,494 In order to make the cooperation work, 1230 01:19:58,500 --> 01:20:00,536 I had to pretend that I was the vp 1231 01:20:00,750 --> 01:20:01,865 - and... - Lala, 1232 01:20:03,750 --> 01:20:05,240 I knew. 1233 01:20:08,292 --> 01:20:09,372 You know what, 1234 01:20:09,667 --> 01:20:11,453 from the first we met, 1235 01:20:11,875 --> 01:20:13,581 I was too curious about you, 1236 01:20:13,583 --> 01:20:15,790 I have your background checked. 1237 01:20:15,917 --> 01:20:17,123 When I saw you working so hard 1238 01:20:17,125 --> 01:20:18,740 to get your work done, 1239 01:20:19,750 --> 01:20:21,615 I seem to see the reflection of myself in you. 1240 01:20:23,208 --> 01:20:24,208 Come here. 1241 01:20:37,833 --> 01:20:39,039 Try this on, 1242 01:20:39,042 --> 01:20:39,952 try this on, 1243 01:20:39,958 --> 01:20:40,958 and see if it fits. 1244 01:20:41,125 --> 01:20:42,240 This is? 1245 01:20:42,333 --> 01:20:43,664 I am proposing to you. 1246 01:20:44,833 --> 01:20:48,155 But we have only known each other for one month. 1247 01:20:48,333 --> 01:20:49,618 I use feeling, 1248 01:20:49,625 --> 01:20:50,956 not the length of time, 1249 01:20:50,958 --> 01:20:51,993 to make this decision. 1250 01:20:53,542 --> 01:20:54,998 But, you don't know me. 1251 01:20:55,000 --> 01:20:56,000 No, 1252 01:20:57,000 --> 01:20:58,206 I do, 1253 01:20:58,375 --> 01:21:00,787 you are just like me. 1254 01:21:00,792 --> 01:21:02,407 We are the same kind of people. 1255 01:21:03,250 --> 01:21:04,330 No, 1256 01:21:04,333 --> 01:21:05,743 we are not. 1257 01:21:06,625 --> 01:21:10,447 Our backgrounds are completely different. 1258 01:21:12,042 --> 01:21:14,078 Everyone was misled; 1259 01:21:15,333 --> 01:21:17,745 I was not born with privilege. 1260 01:21:19,000 --> 01:21:20,865 I came from a small village. 1261 01:21:21,083 --> 01:21:22,619 I worked really hard 1262 01:21:22,625 --> 01:21:25,458 to earn a scholarship to study abroad. 1263 01:21:26,625 --> 01:21:28,911 Then I threw away my past 1264 01:21:29,708 --> 01:21:32,074 and created a better image for myself. 1265 01:21:34,208 --> 01:21:35,914 Everyone thought I came from a rich family 1266 01:21:35,917 --> 01:21:37,077 and I was a winner of life, 1267 01:21:37,792 --> 01:21:39,248 I don't deny all those. 1268 01:21:39,625 --> 01:21:40,865 After all, 1269 01:21:41,417 --> 01:21:44,079 in the society we live, people worship those shallow images. 1270 01:21:45,333 --> 01:21:46,333 But lala, 1271 01:21:47,458 --> 01:21:48,868 you are the one that 1272 01:21:49,042 --> 01:21:50,998 allows me to be true to myself 1273 01:21:51,750 --> 01:21:53,206 it is you 1274 01:21:53,625 --> 01:21:55,365 that makes me accepting who I really am. 1275 01:21:57,000 --> 01:21:58,410 So... 1276 01:22:01,583 --> 01:22:03,574 Will you marry me? 1277 01:22:09,708 --> 01:22:10,993 Please say yes. 1278 01:22:14,417 --> 01:22:16,203 The one I've met for one month did it, 1279 01:22:16,667 --> 01:22:18,703 but the one I've dated for 5 years never say it. 1280 01:23:08,625 --> 01:23:11,822 I used to think, 1281 01:23:11,833 --> 01:23:14,290 I had missed my chance to be happy. 1282 01:23:14,583 --> 01:23:16,790 I thought it was unfair 1283 01:23:17,208 --> 01:23:19,790 because I had been working so hard to it. 1284 01:23:20,750 --> 01:23:23,742 But my best friend told me that 1285 01:23:23,750 --> 01:23:26,287 "no matter how old we are, 1286 01:23:26,292 --> 01:23:28,248 we have to believe that love will come for us". 1287 01:23:28,458 --> 01:23:29,618 You may be sad 1288 01:23:29,625 --> 01:23:32,583 for losing a boyfriend that you have been with for a long time 1289 01:23:34,417 --> 01:23:35,577 but 1290 01:23:36,167 --> 01:23:37,953 in the next moment, 1291 01:23:38,792 --> 01:23:42,284 you may also meet your Mr. right. 1292 01:23:42,917 --> 01:23:44,623 Thank you. 1293 01:23:45,917 --> 01:23:48,249 Thank you for making me believe that love exists. 1294 01:23:55,167 --> 01:23:56,907 Now, 1295 01:23:56,917 --> 01:23:58,623 I want to pass this fortune 1296 01:23:58,625 --> 01:24:00,161 to my best friend. 1297 01:24:48,292 --> 01:24:49,998 After seeing your good friend's happy wedding, 1298 01:24:50,000 --> 01:24:52,366 are you regretting on saying no to my propose? 1299 01:24:57,542 --> 01:24:58,952 Someday in the future 1300 01:25:00,833 --> 01:25:03,620 I might regret my decision today. 1301 01:25:09,542 --> 01:25:11,203 I used to think 1302 01:25:13,000 --> 01:25:14,956 marriage was like career- 1303 01:25:15,958 --> 01:25:18,700 I would gladly accept it when I get the best deal I want. 1304 01:25:20,042 --> 01:25:21,748 But today, 1305 01:25:24,708 --> 01:25:26,824 I have realized that I seem lost. 1306 01:25:30,875 --> 01:25:33,582 I seem to have gotten everything I want, 1307 01:25:35,625 --> 01:25:38,082 but... why am I 1308 01:25:40,083 --> 01:25:42,119 not happy? 1309 01:25:48,208 --> 01:25:49,744 Stanley, 1310 01:25:51,292 --> 01:25:53,999 I don't want to lie to you anymore. 1311 01:25:57,583 --> 01:26:00,416 I don't think you are the one 1312 01:26:02,292 --> 01:26:04,032 that I love. 1313 01:26:16,375 --> 01:26:17,990 Marriage... 1314 01:26:19,333 --> 01:26:21,164 Is not as simple as putting a check on 1315 01:26:21,167 --> 01:26:22,873 the box of "being married". 1316 01:26:27,042 --> 01:26:28,578 You know what, 1317 01:26:29,417 --> 01:26:31,499 on the night of celebration party, 1318 01:26:32,125 --> 01:26:33,956 dangdang told me 1319 01:26:35,875 --> 01:26:38,036 David had a fight 1320 01:26:39,542 --> 01:26:41,282 with those people in samui island 1321 01:26:41,292 --> 01:26:43,328 because they were saying bad things about me. 1322 01:26:44,500 --> 01:26:46,661 But I blamed him for causing all the trouble. 1323 01:26:47,083 --> 01:26:50,325 I never put myself in his shoes. 1324 01:26:52,750 --> 01:26:54,957 He must felt really bad at that time. 1325 01:27:00,625 --> 01:27:02,331 Be brave 1326 01:27:03,083 --> 01:27:05,369 and get what you want back. 1327 01:27:06,708 --> 01:27:08,869 That is the lala's spirit I love. 1328 01:27:15,250 --> 01:27:16,990 Since that day, 1329 01:27:17,000 --> 01:27:19,662 I have lost my lala du spirit. 1330 01:27:20,792 --> 01:27:22,953 I don't want to go for anything. 1331 01:27:24,000 --> 01:27:25,115 Adopting the lala du 1332 01:27:25,125 --> 01:27:27,616 spirit I had for career, 1333 01:27:27,625 --> 01:27:29,490 I ended up 1334 01:27:30,042 --> 01:27:33,284 hurting two nice men. 1335 01:27:38,000 --> 01:27:40,161 No need to explain, 1336 01:27:41,208 --> 01:27:42,789 here is the report of this incident. 1337 01:27:43,167 --> 01:27:45,658 So, did anyone participate in 1338 01:27:45,667 --> 01:27:47,248 this identity-change-project of yours? 1339 01:27:48,583 --> 01:27:50,039 No 1340 01:27:50,042 --> 01:27:51,157 I did it alone. 1341 01:27:51,458 --> 01:27:54,074 Thank god you didn't screw up anything. 1342 01:27:54,208 --> 01:27:57,371 But you do need to realize how ridiculous this thing is. 1343 01:27:57,500 --> 01:27:58,740 I am sorry. 1344 01:27:58,917 --> 01:28:00,077 I will have my resignation ready. 1345 01:28:00,083 --> 01:28:01,083 Why? 1346 01:28:01,667 --> 01:28:02,873 I didn't ask you to quit. 1347 01:28:05,875 --> 01:28:07,160 Actually you are quite like me. 1348 01:28:07,167 --> 01:28:09,123 Lots of women are confused, 1349 01:28:09,208 --> 01:28:11,244 they want to work, and yet they thought their men 1350 01:28:11,250 --> 01:28:13,161 will wait till they finish their work. 1351 01:28:14,125 --> 01:28:17,162 I am glad to see that you know what you want. 1352 01:28:17,167 --> 01:28:18,907 How can I let you go? 1353 01:28:19,292 --> 01:28:20,452 I had no choice at that time. 1354 01:28:21,208 --> 01:28:23,369 You keep saying you had no choice, 1355 01:28:25,292 --> 01:28:26,782 so who was forcing you to do all these? 1356 01:28:26,792 --> 01:28:27,702 Me? 1357 01:28:27,708 --> 01:28:28,618 Stanley chen? 1358 01:28:28,625 --> 01:28:29,865 Or yourself? 1359 01:28:30,792 --> 01:28:31,907 Come on, 1360 01:28:34,833 --> 01:28:36,573 congratulations. 1361 01:28:36,583 --> 01:28:39,416 You are promoted as the executive director of hr, 1362 01:28:39,417 --> 01:28:41,499 starting today. 1363 01:28:45,583 --> 01:28:46,914 Thank you, Ms. qu, 1364 01:28:46,917 --> 01:28:48,157 but I have made up my mind. 1365 01:28:50,208 --> 01:28:51,768 You don't want to accept the new offer? 1366 01:28:53,125 --> 01:28:54,911 Let me remind you that 1367 01:28:55,542 --> 01:28:57,874 it is not easy to get this position. 1368 01:28:59,708 --> 01:29:01,699 And it is even more difficult to give it up. 1369 01:29:01,708 --> 01:29:03,073 It's your life. 1370 01:29:03,083 --> 01:29:04,683 I just hope you know what you are doing. 1371 01:29:05,542 --> 01:29:07,954 I have never been this cleared before. 1372 01:29:09,292 --> 01:29:10,372 Thank you 1373 01:29:10,375 --> 01:29:12,015 for busting my lie of "I have no choice". 1374 01:29:15,708 --> 01:29:17,118 This is for you. 1375 01:29:17,417 --> 01:29:19,624 Go and make your own miracle, 1376 01:29:22,958 --> 01:29:24,073 good luck. 1377 01:29:37,750 --> 01:29:39,286 Why didn't you want to stay? 1378 01:29:39,292 --> 01:29:41,328 Ms. qu is a really good mentor. 1379 01:29:41,792 --> 01:29:42,998 Lala, 1380 01:29:43,333 --> 01:29:44,698 why do you want to leave? 1381 01:29:48,667 --> 01:29:50,077 Thank you 1382 01:29:51,208 --> 01:29:52,448 for all the support. 1383 01:29:52,625 --> 01:29:55,162 Actually I didn't want to admit this, 1384 01:29:56,167 --> 01:29:58,078 but I was very jealousy of you. 1385 01:29:58,333 --> 01:30:00,449 Likewise! 1386 01:30:01,042 --> 01:30:02,873 I used to think that young people nowadays were born without brains, 1387 01:30:02,875 --> 01:30:04,536 and they don't want to work hard; 1388 01:30:04,750 --> 01:30:06,286 but you have changed my prejudice. 1389 01:30:06,750 --> 01:30:09,162 Young people nowadays: 1390 01:30:10,167 --> 01:30:15,207 Dare to dream and dare to make it happen. 1391 01:30:16,542 --> 01:30:19,249 Stop flattering me! 1392 01:30:20,375 --> 01:30:21,581 There are lots of thing 1393 01:30:21,583 --> 01:30:24,040 I still want to learn from you. 1394 01:30:24,417 --> 01:30:27,033 You are so talented; Were born without brains, 1395 01:30:27,042 --> 01:30:28,828 if there is anything I can share with you, 1396 01:30:30,375 --> 01:30:33,242 that is "never say-I have no choice" 1397 01:30:33,833 --> 01:30:36,165 take your right of saying "no" seriously. 1398 01:30:39,667 --> 01:30:40,782 Lala, 1399 01:30:41,458 --> 01:30:43,618 you also need to take your love relationship seriously. 1400 01:30:44,417 --> 01:30:45,202 I think 1401 01:30:45,208 --> 01:30:47,745 David really loves you. 1402 01:31:21,750 --> 01:31:22,739 How many? 1403 01:31:22,750 --> 01:31:23,750 All of it. 1404 01:32:33,625 --> 01:32:36,116 So I happened to capture that moment. 1405 01:32:36,833 --> 01:32:38,619 I was quite satisfied with it. 1406 01:32:40,125 --> 01:32:41,911 Please enjoy the rest of the photos. 1407 01:32:46,875 --> 01:32:48,309 Come here and let me give you a hug. 1408 01:32:48,333 --> 01:32:49,869 Congratulations! 1409 01:32:50,292 --> 01:32:51,532 You look good. 1410 01:32:51,542 --> 01:32:52,657 I am good. 1411 01:32:53,708 --> 01:32:54,708 Forget about it. 1412 01:32:54,917 --> 01:32:56,032 It's been a long time. 1413 01:32:56,167 --> 01:32:58,367 So you two have finished your south and north pole tour? 1414 01:32:58,875 --> 01:33:01,742 And... that's awesome. 1415 01:33:01,750 --> 01:33:02,750 That's right. 1416 01:33:13,958 --> 01:33:15,368 Looking good. 1417 01:33:15,375 --> 01:33:16,865 What a big exhibition! 1418 01:33:16,875 --> 01:33:17,875 You did well. 1419 01:33:18,208 --> 01:33:20,199 I think it's fair to say that "I have made it!" 1420 01:33:20,875 --> 01:33:22,957 You did, you have made it. 1421 01:33:23,250 --> 01:33:25,411 I think lala will be happy for you too. 1422 01:33:26,292 --> 01:33:28,248 I haven't heard from her since the big show. 1423 01:33:28,250 --> 01:33:29,410 I think 1424 01:33:29,708 --> 01:33:31,414 she went to the U.S. with Stanley chen. 1425 01:33:35,083 --> 01:33:37,203 You didn't know that she rejected chen feng's propose, 1426 01:33:37,917 --> 01:33:39,873 quitted her job 1427 01:33:39,875 --> 01:33:41,615 and gave up a big promotion? 1428 01:33:41,958 --> 01:33:44,074 I thought you guys were back together. 1429 01:33:45,208 --> 01:33:46,948 If I knew you didn't, 1430 01:33:46,958 --> 01:33:49,040 I should have gone for you! 1431 01:33:52,208 --> 01:33:54,790 Ladies and gentlemen, 1432 01:33:54,792 --> 01:33:56,248 welcome to the exhibition of 1433 01:33:56,250 --> 01:33:58,411 "the most beautiful scene" of David wang. 1434 01:33:58,542 --> 01:34:01,705 We have also invited the hottest 1435 01:34:01,708 --> 01:34:05,621 Internet blogger-la to join us today. 1436 01:34:05,625 --> 01:34:07,741 We have made a special video 1437 01:34:07,750 --> 01:34:09,741 for the opening. 1438 01:34:12,958 --> 01:34:15,620 What is the most beautiful scene in life? 1439 01:34:16,125 --> 01:34:18,161 I keep asking myself that question. 1440 01:34:18,708 --> 01:34:21,165 I thought as long as I work hard, 1441 01:34:21,167 --> 01:34:23,203 I would get a good result at the end. 1442 01:34:24,208 --> 01:34:26,073 On the way of pursuing my goal, 1443 01:34:26,083 --> 01:34:27,243 I insisted, 1444 01:34:27,250 --> 01:34:28,410 I fell down. 1445 01:34:30,042 --> 01:34:33,455 I even started to question that maybe there is no such thing as "the most beautiful scene". 1446 01:34:33,458 --> 01:34:36,950 Until one day, I went to this tea shop in London 1447 01:34:37,042 --> 01:34:39,579 and ordered your favorite Earl grey milk tea; 1448 01:34:39,958 --> 01:34:42,620 while I was enjoying the world famous night scene, 1449 01:34:42,625 --> 01:34:44,240 and I've wished 1450 01:34:44,250 --> 01:34:45,740 you were here too. 1451 01:34:46,917 --> 01:34:49,454 After traveling all around the world, 1452 01:34:49,458 --> 01:34:50,948 I then realized, 1453 01:34:50,958 --> 01:34:53,825 it would be great 1454 01:34:53,833 --> 01:34:55,664 if you were also in 1455 01:34:55,667 --> 01:34:57,032 those beautiful scenes. 1456 01:35:01,667 --> 01:35:03,578 Now, let's welcome 1457 01:35:03,583 --> 01:35:05,915 David wang to the stage. 1458 01:35:21,667 --> 01:35:23,658 I was really touched 1459 01:35:25,083 --> 01:35:27,415 by this video. 1460 01:35:28,500 --> 01:35:30,661 It reminded me of someone 1461 01:35:31,417 --> 01:35:32,497 that I really miss. 1462 01:35:35,333 --> 01:35:37,540 The very first photo I took for her 1463 01:35:37,542 --> 01:35:39,373 was the inspiration that 1464 01:35:39,375 --> 01:35:42,117 I started this exhibition. 1465 01:35:42,292 --> 01:35:43,532 Thank you all for coming today, 1466 01:35:44,375 --> 01:35:46,206 I am very happy, thank you. 1467 01:35:48,833 --> 01:35:50,164 Well, today, 1468 01:35:50,167 --> 01:35:52,533 we have invited the 1469 01:35:52,542 --> 01:35:54,783 hottest Internet blogger la to join us. 1470 01:35:54,792 --> 01:35:57,909 Let's welcome la to the stage. 1471 01:36:18,083 --> 01:36:19,698 Hello everyone, 1472 01:36:19,708 --> 01:36:21,118 I am la, 1473 01:36:21,458 --> 01:36:22,618 and my real name is lala du. 1474 01:36:23,292 --> 01:36:24,577 For the past half year, 1475 01:36:24,708 --> 01:36:27,290 I have used la as a pen name to communicate with everyone. 1476 01:36:27,583 --> 01:36:29,995 I didn't expect that my blog would be read by so many people. 1477 01:36:30,083 --> 01:36:32,916 One of the reasons that I accepted this invitation was 1478 01:36:32,917 --> 01:36:35,579 that I like the theme of this exhibition, 1479 01:36:36,958 --> 01:36:38,744 and most importantly, 1480 01:36:39,667 --> 01:36:41,453 Mr. David wang 1481 01:36:41,458 --> 01:36:43,414 was one of my dear friends, 1482 01:36:46,375 --> 01:36:48,206 I just want to be here 1483 01:36:48,833 --> 01:36:50,243 to give him my support. 1484 01:36:53,042 --> 01:36:57,081 Mr. wang, would you like to share your appreciation with us? 1485 01:37:05,542 --> 01:37:07,032 Lala, 1486 01:37:08,792 --> 01:37:11,249 I still owe you an apology, 1487 01:37:11,625 --> 01:37:12,705 remember? 1488 01:37:13,667 --> 01:37:15,328 Why didn't you ask me for it? 1489 01:37:16,292 --> 01:37:18,408 I carry it with me every day, 1490 01:37:19,292 --> 01:37:21,892 because I thought maybe I could run into you in some coffee shops, 1491 01:37:23,667 --> 01:37:25,999 some subway stations, 1492 01:37:26,750 --> 01:37:28,115 or some coffee shops, 1493 01:37:28,958 --> 01:37:30,744 or under some streetlights. 1494 01:37:36,875 --> 01:37:39,287 The mighty Ms. lala du, 1495 01:37:41,750 --> 01:37:44,082 I should not have tricked you into bed 1496 01:37:44,667 --> 01:37:47,033 and then put on clothes then ran away. 1497 01:37:48,417 --> 01:37:50,703 My behavior was doomed to be repelled 1498 01:37:50,708 --> 01:37:52,994 by all people in the world. 1499 01:37:53,708 --> 01:37:55,949 I have understood my misbehavior 1500 01:37:55,958 --> 01:37:59,530 and I would like to beg the mighty Ms. Lala du 1501 01:37:59,542 --> 01:38:04,662 to give me a chance to make it right. 1502 01:38:11,208 --> 01:38:13,324 I can live without traveling around the world, 1503 01:38:15,167 --> 01:38:16,703 but I can't live without you. 1504 01:38:19,542 --> 01:38:21,874 Because the most beautiful scenery I want for my life 1505 01:38:22,667 --> 01:38:24,123 is you. 1506 01:38:25,042 --> 01:38:26,623 Now I've got it 1507 01:38:26,917 --> 01:38:28,873 "when true love comes, 1508 01:38:29,375 --> 01:38:31,457 we don't need any preparation for it". 1509 01:38:32,083 --> 01:38:33,744 Ms. lala du, 1510 01:38:36,292 --> 01:38:37,873 will you marry me? 1511 01:40:15,375 --> 01:40:16,706 Yes, I do. 1512 01:40:17,333 --> 01:40:18,493 She does! 1513 01:40:18,500 --> 01:40:19,660 Lala du said "I do"! 1514 01:40:21,292 --> 01:40:25,205 Kiss her. 100706

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.