All language subtitles for Fast.and.Furious.F9.The.Fast.Saga.2021.DC.720p.BluRay.x264-VETO

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer Download
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay Download
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:19,745 --> 00:01:21,443 That's the cleanup crew up on the track, 2 00:01:21,455 --> 00:01:23,775 and that's a lot of racers involved there, folks. 3 00:01:39,098 --> 00:01:42,255 Jack, you realize you got this in the bag, right? 4 00:01:42,267 --> 00:01:44,508 Season's wrapped up, man. Doesn't matter where you place. 5 00:01:44,520 --> 00:01:45,759 I'm telling you, I got intermittent miss. 6 00:01:45,771 --> 00:01:46,968 Last two laps. On it! 7 00:01:46,980 --> 00:01:48,303 Get those plug wires! 8 00:01:48,315 --> 00:01:49,930 Jakob! Now. 9 00:01:51,610 --> 00:01:52,682 Hey, Pop. 10 00:01:52,694 --> 00:01:53,888 Tell me what you see, Dom. 11 00:01:53,987 --> 00:01:55,852 Got an oil spill going into turn two. 12 00:01:55,864 --> 00:01:56,937 Bell's driving safe. 13 00:01:56,949 --> 00:01:58,980 Corbin's got a sponsor in the stands, so he's pushing it. 14 00:01:58,992 --> 00:02:00,357 Talking about me? 15 00:02:00,369 --> 00:02:02,317 You got a real problem with car 23. 16 00:02:02,329 --> 00:02:04,353 - Linder. - About to whip your ass, Toretto! 17 00:02:04,623 --> 00:02:06,576 Settle down, pretty boy! That's right. Yeah, you. 18 00:02:06,708 --> 00:02:08,156 Shut up! You want to tell your driver 19 00:02:08,168 --> 00:02:09,658 he's gonna get somebody hurt? What'd you say? 20 00:02:09,670 --> 00:02:11,368 Hey! Leave it! Go home! You suck! 21 00:02:11,380 --> 00:02:12,494 He's just pissed I got that spot 22 00:02:12,506 --> 00:02:14,287 in the Busch Series next season, not him. 23 00:02:14,299 --> 00:02:16,790 Life's got no shortage of guys like Kenny Linder. 24 00:02:17,010 --> 00:02:18,043 You're good! 25 00:02:20,973 --> 00:02:23,338 It's not about being the stronger man, Dom. 26 00:02:23,433 --> 00:02:25,002 It's about being the bigger one. 27 00:02:54,673 --> 00:02:56,242 I swear to God, this guy. 28 00:03:03,640 --> 00:03:05,289 Pop, turn two, turn two! 29 00:03:10,814 --> 00:03:12,008 Got it. I'm walking him in. 30 00:03:17,654 --> 00:03:18,935 Shit! 31 00:03:28,290 --> 00:03:29,688 Tell me what you see, Dom. 32 00:03:36,131 --> 00:03:37,450 He's gonna come at you for that. 33 00:03:44,681 --> 00:03:45,829 Get ready on your left. 34 00:04:50,539 --> 00:04:52,233 Three-eighths ratchet. 35 00:04:57,504 --> 00:04:58,868 Three-eighths driver. 36 00:04:59,715 --> 00:05:01,534 Six-inch extension. 37 00:05:05,929 --> 00:05:07,452 Are you sure? 38 00:05:18,734 --> 00:05:20,974 Remember what your daddy told you. 39 00:05:20,986 --> 00:05:22,760 Be precise in life. 40 00:05:23,488 --> 00:05:26,058 It can make all the difference. Now, watch this. 41 00:05:28,535 --> 00:05:30,024 See how it's working now? 42 00:05:30,412 --> 00:05:32,027 And you see what's happening? 43 00:05:32,581 --> 00:05:34,446 It's turning the screw. 44 00:05:34,708 --> 00:05:36,027 You're right. 45 00:05:36,877 --> 00:05:38,821 Water heater's out again. 46 00:05:39,421 --> 00:05:41,491 It's the price we pay for peace and quiet. 47 00:05:43,133 --> 00:05:44,827 Want to come and give us a hand? 48 00:05:49,014 --> 00:05:50,629 Are you expecting someone? 49 00:05:54,186 --> 00:05:55,835 Brian, remember what we practiced. 50 00:06:21,171 --> 00:06:22,569 Yo, yo! 51 00:06:23,507 --> 00:06:27,204 We come in peace. We come in peace! 52 00:06:29,346 --> 00:06:30,710 It's me! 53 00:06:31,973 --> 00:06:35,048 Roman? Maybe you don't recognize me 54 00:06:35,060 --> 00:06:37,092 'cause I've been tanning all week, bro. 55 00:06:39,398 --> 00:06:41,638 B, come out, son. 56 00:06:49,866 --> 00:06:52,015 What you gonna do with that thing, man? 57 00:06:52,119 --> 00:06:54,401 What, you out here trying to kill elephants or something? 58 00:06:54,413 --> 00:06:55,777 We would've called first. 59 00:06:55,789 --> 00:06:59,155 Except you actually need phones in order to get phone calls. 60 00:06:59,167 --> 00:07:00,281 You know that, right? 61 00:07:00,377 --> 00:07:01,991 - Little B! - Hi. 62 00:07:02,003 --> 00:07:03,493 Wow. You're so big. Hi. 63 00:07:03,505 --> 00:07:05,404 Now, I know you don't carpool. 64 00:07:07,342 --> 00:07:08,865 So what's up? 65 00:07:09,428 --> 00:07:11,042 Mayday! Mayday! 66 00:07:11,054 --> 00:07:13,624 My plane is under attack by a rogue agent! 67 00:07:16,685 --> 00:07:19,756 We're being boarded. I've got dangerous cargo on board. 68 00:07:19,855 --> 00:07:21,511 I need you to assemble the team. 69 00:07:21,523 --> 00:07:23,096 ...still alive. I'll explain... 70 00:07:24,734 --> 00:07:27,850 It's an SOS transmission from Mr. Nobody's plane. 71 00:07:28,363 --> 00:07:30,520 It came through with a mess of encrypted data, 72 00:07:30,532 --> 00:07:31,896 most of which I'm still trying to crack. 73 00:07:31,908 --> 00:07:33,982 - Did anybody else get this? - Well, that's the thing. 74 00:07:33,994 --> 00:07:35,643 He sent it only to us. 75 00:07:36,830 --> 00:07:38,228 Why just us? 76 00:07:47,132 --> 00:07:48,280 He caught Cipher. 77 00:07:48,842 --> 00:07:51,663 But there was a midair attack, and she was extracted. 78 00:07:52,095 --> 00:07:54,878 It seems his plane crashed somewhere here, 79 00:07:54,890 --> 00:07:57,297 over the northwest region of Montequinto. 80 00:07:57,309 --> 00:07:59,883 If Mr. Nobody survived, we need to find him. 81 00:07:59,895 --> 00:08:01,593 But the whole area's sealed off. 82 00:08:01,605 --> 00:08:03,761 Isolationist, run by military. 83 00:08:03,773 --> 00:08:05,046 We're not on call anymore. 84 00:08:10,238 --> 00:08:13,354 Wait, wait. Dom, this is Cipher. 85 00:08:14,576 --> 00:08:16,850 The woman who killed the mother of your child. 86 00:08:20,707 --> 00:08:21,980 Things change. 87 00:08:29,007 --> 00:08:30,656 Listen, we're wheels up at 8:00 a.m. 88 00:08:31,051 --> 00:08:32,415 if you change your mind. 89 00:08:33,094 --> 00:08:34,242 Thank you. 90 00:08:37,224 --> 00:08:39,631 Daddy, do you know where God is? 91 00:08:39,643 --> 00:08:41,963 Where is God? In your heart. 92 00:08:42,896 --> 00:08:44,511 He's in your heart, too. 93 00:08:44,606 --> 00:08:46,304 And you know something? 94 00:08:46,316 --> 00:08:48,841 I'll always be in your heart. 95 00:08:49,611 --> 00:08:50,759 Hey, little guy. 96 00:08:51,363 --> 00:08:52,682 I have a gift for you. 97 00:08:54,032 --> 00:08:55,601 Your father gave this to me. 98 00:08:56,952 --> 00:08:58,771 And now I'm gonna give it to you. 99 00:09:01,248 --> 00:09:02,817 It's very special. 100 00:09:03,708 --> 00:09:04,776 Take care of it. 101 00:09:21,434 --> 00:09:22,673 Good night. 102 00:09:34,072 --> 00:09:35,595 This isn't who we are. 103 00:09:39,035 --> 00:09:42,356 Brian and Mia got out of the game when they became parents. 104 00:09:43,999 --> 00:09:45,397 We're not them. 105 00:10:27,250 --> 00:10:29,483 ...under attack by a rogue agent! 106 00:10:30,128 --> 00:10:32,744 We're being boarded. I've got dangerous cargo on board. 107 00:10:33,298 --> 00:10:34,829 ...assemble the team. 108 00:10:34,841 --> 00:10:36,414 ...still alive. I'll explain... 109 00:10:37,552 --> 00:10:39,185 ...still alive. I'll explain... 110 00:11:05,497 --> 00:11:08,147 Mia, it's Dom. 111 00:11:10,460 --> 00:11:12,279 I need a favor. 112 00:11:21,137 --> 00:11:24,420 You know, I would love to see my nephew just a little bit more often 113 00:11:24,432 --> 00:11:26,376 than, say, world-ending emergencies 114 00:11:26,476 --> 00:11:30,252 and holidays, once in a while, maybe. Okay. 115 00:11:34,526 --> 00:11:35,932 And how's the buster? 116 00:11:35,944 --> 00:11:38,344 He's good. He's really good. 117 00:11:39,322 --> 00:11:42,518 You know, now that I'm a father, 118 00:11:46,621 --> 00:11:49,021 I can't stop thinking about our dad. 119 00:11:50,291 --> 00:11:51,940 And, uh... 120 00:11:53,169 --> 00:11:55,990 What life would have been like if he was alive. 121 00:11:58,299 --> 00:12:01,700 We'd be a very different people, don't you think? 122 00:12:04,264 --> 00:12:05,833 Dom, what's happened? 123 00:12:06,599 --> 00:12:08,498 Something I hope I'm wrong about. 124 00:12:47,265 --> 00:12:49,164 Coming up on the signal, two miles. 125 00:12:49,684 --> 00:12:52,133 It's deep in the militarized zone of Montequinto. 126 00:12:52,145 --> 00:12:54,089 - I hope everyone's ready. - Ready? 127 00:12:54,189 --> 00:12:57,556 Y'all want to make jokes about me not making practical decisions? 128 00:12:57,901 --> 00:12:59,766 This is as prepared as it gets. 129 00:12:59,778 --> 00:13:01,601 We all see you, man. 130 00:13:01,613 --> 00:13:04,520 Nobody thinks you're compensating for anything. 131 00:13:13,625 --> 00:13:15,524 I'll take point. Careful. 132 00:13:16,169 --> 00:13:17,909 Careful's when you get hurt. 133 00:13:31,810 --> 00:13:35,176 Right now, we have a ten-minute window between patrols. 134 00:13:35,188 --> 00:13:38,680 Mr. Nobody's signal is close, but we've got to move quickly, guys. 135 00:13:38,900 --> 00:13:41,049 We do not want to cross paths with the military here. 136 00:14:07,053 --> 00:14:08,702 It's inside. Cover us. 137 00:14:28,116 --> 00:14:30,940 The source of the SOS signal is coming from inside this thing. 138 00:14:34,831 --> 00:14:36,150 Somebody wanted in. 139 00:14:36,875 --> 00:14:39,657 Plane must have gone down before they could cut through. 140 00:14:39,669 --> 00:14:42,159 Or it was sent down on purpose to stop 'em. 141 00:14:42,171 --> 00:14:44,620 Yeah, well, their mistake was trying to cut into it. 142 00:14:44,632 --> 00:14:46,622 But just give me a minute. I can get in. 143 00:14:49,929 --> 00:14:50,997 Dom. 144 00:14:51,180 --> 00:14:52,499 There's not a soul in sight. 145 00:14:53,266 --> 00:14:54,630 No sign of Mr. Nobody. 146 00:14:54,726 --> 00:14:56,420 Got it. 147 00:15:03,776 --> 00:15:04,890 What the hell is this? 148 00:15:05,320 --> 00:15:07,970 Whatever it is, Mr. Nobody wanted us to find it. 149 00:15:08,781 --> 00:15:10,179 How's that work... 150 00:15:10,408 --> 00:15:11,602 Go! 151 00:15:49,113 --> 00:15:51,638 What? You don't know who I am? 152 00:15:52,241 --> 00:15:53,731 You think I'm scared? 153 00:17:19,328 --> 00:17:20,817 Roman, where the hell are you? 154 00:17:27,587 --> 00:17:30,282 Who's compensating now, Tej? 155 00:17:53,988 --> 00:17:56,479 "Peligro minas." What does that mean? 156 00:17:56,491 --> 00:17:57,938 Tej, how fast we got to go to clear 'em? 157 00:17:57,950 --> 00:17:59,356 Please don't tell me you're thinking 158 00:17:59,368 --> 00:18:00,733 - what I think you're thinking. - Why? 159 00:18:00,745 --> 00:18:02,777 What does "peligro minas" mean? 160 00:18:02,789 --> 00:18:04,695 Tej, how fast? I don't know, man. 161 00:18:04,707 --> 00:18:05,780 Somebody answer me! 162 00:18:05,792 --> 00:18:07,448 What does "peligro minas" mean? 163 00:18:07,460 --> 00:18:08,616 "Peligro minas" means 164 00:18:08,628 --> 00:18:09,825 "danger, land mines"! 165 00:18:09,837 --> 00:18:10,870 What? 166 00:18:13,508 --> 00:18:14,914 How fast, Tej? 167 00:18:14,926 --> 00:18:17,041 Assuming a 50-foot blast radius 168 00:18:17,053 --> 00:18:19,919 and a half a second trigger delay, I'd say about 80. 169 00:18:19,931 --> 00:18:20,999 I can't! 170 00:18:21,099 --> 00:18:24,256 My speedometer only goes up to 70. What do I do? 171 00:18:24,268 --> 00:18:25,716 You put your foot to that floor, 172 00:18:25,728 --> 00:18:26,842 and you pray! 173 00:19:13,109 --> 00:19:15,975 Get to that palm plantation, and then we're clear. 174 00:19:56,277 --> 00:19:57,310 Whoa! 175 00:20:08,748 --> 00:20:09,781 Whoa! 176 00:20:13,502 --> 00:20:14,616 Roman, you good? 177 00:20:18,424 --> 00:20:20,573 My ass is en fuego! 178 00:20:30,603 --> 00:20:32,092 Tej! Wait! Land mine! 179 00:21:47,054 --> 00:21:49,328 How in the hell are you not dead? 180 00:21:50,349 --> 00:21:51,668 I'm fine. 181 00:22:00,276 --> 00:22:02,349 Wait, okay, I think I found us another way out. 182 00:22:02,361 --> 00:22:05,394 Two miles to what looks like a bridge across the border. 183 00:22:05,406 --> 00:22:07,931 Good. The sooner we get out of here, the better. 184 00:22:11,412 --> 00:22:12,776 Letty, on the right. 185 00:22:51,202 --> 00:22:52,441 The device. 186 00:23:13,724 --> 00:23:14,757 Get in. 187 00:23:34,787 --> 00:23:37,187 That was Jakob back there, wasn't it? 188 00:24:08,446 --> 00:24:10,516 Always check your mirrors, bitches! Oh, my God. 189 00:24:11,407 --> 00:24:12,646 Oh, hell no. 190 00:24:12,658 --> 00:24:14,314 Are we supposed to drive across that? 191 00:24:14,326 --> 00:24:16,396 Well, I said it looked like a bridge. 192 00:24:29,592 --> 00:24:31,992 Oh, my God! 193 00:24:51,822 --> 00:24:53,604 The military's not giving up. 194 00:24:53,616 --> 00:24:55,105 We got to get past the border. 195 00:25:52,591 --> 00:25:53,864 Where's the bridge? 196 00:25:58,597 --> 00:25:59,962 No. No, no. 197 00:25:59,974 --> 00:26:01,042 Dom. 198 00:26:36,176 --> 00:26:37,665 Well, that was new. 199 00:26:57,489 --> 00:26:59,138 Look, we're in the clear. 200 00:27:00,659 --> 00:27:02,353 But this thing is a mess. 201 00:27:03,162 --> 00:27:04,818 The headlines out there? 202 00:27:04,830 --> 00:27:07,981 Secret spy plane crashes in a hostile country? 203 00:27:08,083 --> 00:27:10,733 Followed by some kind of covert ops firefight? 204 00:27:11,754 --> 00:27:13,369 I'll get you where you need, 205 00:27:14,465 --> 00:27:16,455 and then I'm gonna need to back off. 206 00:27:21,972 --> 00:27:23,621 I appreciate the favor. 207 00:27:27,269 --> 00:27:29,464 I got to stop doing so many favors. 208 00:27:32,399 --> 00:27:34,093 What we doing, Ramsey? 209 00:27:35,444 --> 00:27:36,683 Like, where are we going? 210 00:27:37,613 --> 00:27:39,307 I was able to decrypt the data 211 00:27:39,406 --> 00:27:41,438 that came through with Mr. Nobody's SOS, 212 00:27:41,450 --> 00:27:43,565 and I found GPS coordinates, 213 00:27:43,577 --> 00:27:45,351 definitely included On purpose. 214 00:27:47,581 --> 00:27:49,321 You knew about Jakob? 215 00:27:50,542 --> 00:27:53,112 Question. Who is Jakob? 216 00:27:54,046 --> 00:27:55,911 Jakob is, 217 00:27:56,423 --> 00:27:57,821 or was, Dom's brother. 218 00:28:01,220 --> 00:28:02,960 Oh, my... My bad. 219 00:28:03,180 --> 00:28:04,999 I'm sorry. I'm just processing. 220 00:28:05,974 --> 00:28:07,247 Brother? 221 00:28:08,435 --> 00:28:10,004 You got a brother? 222 00:28:10,187 --> 00:28:13,887 Who also happens to be some kind of super spy 223 00:28:13,899 --> 00:28:15,847 with his own private army, 224 00:28:15,859 --> 00:28:18,934 who drives literally like a bat out of hell, 225 00:28:18,946 --> 00:28:21,186 who preplanned an aerial jump 226 00:28:21,198 --> 00:28:23,438 and landed at the bottom of an airplane? 227 00:28:23,867 --> 00:28:25,186 Who does that? 228 00:28:25,786 --> 00:28:28,607 Who does that? A Toretto. 229 00:28:30,165 --> 00:28:33,532 That's my dad! That's my dad! 230 00:28:33,919 --> 00:28:36,618 - He's gone! - He's gone! 231 00:28:36,630 --> 00:28:37,911 We got to get him out of there. 232 00:28:37,923 --> 00:28:40,368 We got to get him out of there! That's my dad! 233 00:28:43,178 --> 00:28:47,375 That's my dad! That's my dad! 234 00:28:47,641 --> 00:28:49,210 Get him out of there! 235 00:28:50,018 --> 00:28:51,633 That's my dad! 236 00:28:56,567 --> 00:28:59,888 There's a couple of release forms we've got to sign. 237 00:29:00,738 --> 00:29:02,261 Few clearances. 238 00:29:06,201 --> 00:29:09,226 Everything else is down there around the corner. 239 00:29:34,813 --> 00:29:36,132 Hey. 240 00:29:36,815 --> 00:29:38,589 Nobody's supposed to be around here. 241 00:29:39,777 --> 00:29:41,426 You Toretto's other son? 242 00:29:42,571 --> 00:29:44,311 You're the useless one, right? 243 00:29:51,330 --> 00:29:52,611 What is that? 244 00:29:52,623 --> 00:29:54,738 Get out of here. Go. 245 00:29:55,959 --> 00:29:57,949 So a man can't pay his last respects? 246 00:29:57,961 --> 00:29:59,326 That's what that is? 247 00:29:59,338 --> 00:30:00,869 No. 248 00:30:00,881 --> 00:30:03,205 No, not you. You're the one that killed him. 249 00:30:03,217 --> 00:30:04,536 No, racing killed him. 250 00:30:04,968 --> 00:30:08,126 Look, he knew that I was gonna pit him into the wall. He knew that. 251 00:30:08,138 --> 00:30:10,003 Now, I don't know if he dropped gear. I don't know. 252 00:30:10,015 --> 00:30:12,297 I swear... I swear to God, 253 00:30:12,309 --> 00:30:13,924 if you don't get out of here... What? What? 254 00:30:13,936 --> 00:30:15,334 Go find Buddy. 255 00:30:15,854 --> 00:30:17,093 Now! 256 00:30:20,818 --> 00:30:22,057 Oh. 257 00:30:22,402 --> 00:30:25,393 All right, well, now we got the golden boy. 258 00:30:29,451 --> 00:30:30,690 Leave. 259 00:30:32,371 --> 00:30:33,735 You here to make threats, too? 260 00:30:34,540 --> 00:30:36,280 "Leave" is a simple word. 261 00:30:37,251 --> 00:30:38,990 Man, what is it with you Torettos 262 00:30:39,002 --> 00:30:41,535 where you're all the heroes in your own stories? 263 00:30:41,547 --> 00:30:43,196 Look, I'm gonna tell you a secret. 264 00:30:44,091 --> 00:30:47,037 You, your dad, me, we're all stuck, 265 00:30:47,386 --> 00:30:50,207 going round and round in the same shitty circle. 266 00:30:50,639 --> 00:30:52,288 And we ain't never getting out. 267 00:30:54,643 --> 00:30:57,088 You ain't half the man my dad was. 268 00:30:58,605 --> 00:31:01,179 At least I'm alive, asshole. What did you say? 269 00:31:01,191 --> 00:31:02,259 Get off me! 270 00:31:03,944 --> 00:31:05,350 Dom! Dom! 271 00:31:05,362 --> 00:31:06,476 Dom! 272 00:31:06,613 --> 00:31:08,307 Dom, no! Dom! 273 00:31:08,866 --> 00:31:10,105 No, man! 274 00:31:27,718 --> 00:31:29,037 In here. 275 00:31:53,035 --> 00:31:54,274 Jakob. 276 00:31:54,703 --> 00:31:57,277 I simply cannot believe that magnet trick actually worked. 277 00:31:57,289 --> 00:32:00,030 It looked so damn cool. Look at this here. 278 00:32:00,042 --> 00:32:01,440 I got this off the cockpit feed. 279 00:32:01,919 --> 00:32:03,825 Oh, I love being rich. 280 00:32:03,837 --> 00:32:05,781 It was sloppy. He almost had me. 281 00:32:06,131 --> 00:32:08,246 She say anything? Nope. Nada. 282 00:32:09,092 --> 00:32:11,662 You know, I look at her and I feel creeped out. 283 00:32:11,762 --> 00:32:14,002 And sort of turned on at the same time. 284 00:32:14,640 --> 00:32:16,038 Is that weird? 285 00:32:19,311 --> 00:32:21,051 Nice operation. 286 00:32:21,480 --> 00:32:23,970 You snatched me off Mr. Nobody's plane midair 287 00:32:23,982 --> 00:32:26,052 without a scratch, and you took him down. 288 00:32:27,277 --> 00:32:28,550 Money well spent. 289 00:32:30,197 --> 00:32:32,597 Do you know who I am? I know who you are. 290 00:32:33,158 --> 00:32:34,191 Do you? 291 00:32:36,536 --> 00:32:39,277 East L.A. is a tough enough place to grow up. 292 00:32:41,416 --> 00:32:45,784 But it was your brother's shadow that turned you into this. 293 00:32:46,421 --> 00:32:47,535 Isn't it? 294 00:32:50,092 --> 00:32:54,164 So your whole life, you pushed yourself to be faster than Dom. 295 00:32:54,554 --> 00:32:56,169 Smarter than Dom. 296 00:32:57,599 --> 00:32:59,589 Stronger than Dom. 297 00:33:01,186 --> 00:33:06,180 Tell me, do you hate him enough that it keeps you up at night? 298 00:33:09,152 --> 00:33:10,425 Still? 299 00:33:12,531 --> 00:33:14,726 All these years later? 300 00:33:18,453 --> 00:33:20,068 I should've just hired you 301 00:33:20,163 --> 00:33:22,737 instead of coercing your brother a couple of years back. 302 00:33:22,749 --> 00:33:24,364 I don't work for the competition. 303 00:33:24,668 --> 00:33:26,032 That's cute. 304 00:33:26,503 --> 00:33:28,451 You thinking you're the competition. 305 00:33:28,463 --> 00:33:29,861 Says the woman in the box. 306 00:33:33,343 --> 00:33:34,582 Look familiar? 307 00:33:35,512 --> 00:33:38,708 The other half's hidden in one of the agency's thousands of vaults. 308 00:33:39,516 --> 00:33:41,335 I need you to find out which one. 309 00:33:42,436 --> 00:33:45,712 We secured the master drive here from Mr. Nobody's plane. 310 00:33:46,189 --> 00:33:48,263 The rest of the hardware is a bit dated. 311 00:33:48,275 --> 00:33:49,308 Pre-Internet. 312 00:33:50,110 --> 00:33:52,885 To make sure you don't go hack into anything we don't want you to. 313 00:33:55,073 --> 00:33:57,143 Say you get what you're after. 314 00:33:57,868 --> 00:34:01,276 A weapon so dangerous it shouldn't exist for another half century. 315 00:34:01,288 --> 00:34:02,736 What would you do with it? 316 00:34:02,748 --> 00:34:04,488 Launch some global attack? 317 00:34:05,083 --> 00:34:07,032 Sell it to the highest bidder? 318 00:34:07,044 --> 00:34:10,160 Or maybe you see yourself 319 00:34:10,255 --> 00:34:12,575 as a necessary shock to the system. 320 00:34:13,759 --> 00:34:16,250 I bet all you ever wanted was a hug. 321 00:34:17,137 --> 00:34:19,502 You read my psych eval. Good for you. 322 00:34:19,514 --> 00:34:21,914 I read your second-grade report card. 323 00:34:22,768 --> 00:34:24,212 That's what I do. 324 00:34:33,904 --> 00:34:37,180 Your chin, it's distinctive. 325 00:34:38,867 --> 00:34:41,566 I know the Torettos have quite the mixed bloodlines, 326 00:34:41,578 --> 00:34:44,353 but I never detected a Nordic strain. 327 00:34:54,091 --> 00:34:57,833 Finding the two halves of Project Aries is the easy part. 328 00:34:58,136 --> 00:35:00,080 Add in your brother Dom to the mix? 329 00:35:00,722 --> 00:35:02,291 You don't have a chance. 330 00:35:03,350 --> 00:35:05,545 Plans are in motion. 331 00:35:09,397 --> 00:35:11,046 Qasar Khan. 332 00:35:13,568 --> 00:35:14,601 What? 333 00:35:15,320 --> 00:35:16,809 Genghis Khan's little brother. 334 00:35:20,826 --> 00:35:22,270 Nobody's heard of him either. 335 00:35:47,769 --> 00:35:49,713 Talk about off the grid. 336 00:35:50,355 --> 00:35:53,756 I don't think they had grids when this place was built. 337 00:35:55,193 --> 00:35:58,969 If a Ninja Turtle pop out on me, tell you right now, I'm out. 338 00:35:59,072 --> 00:36:01,847 No way this place was sanctioned by the agency. 339 00:36:02,159 --> 00:36:05,025 This was definitely Mr. Nobody's secret hideout. 340 00:36:13,211 --> 00:36:14,609 What now, Dom? 341 00:36:16,923 --> 00:36:18,867 Whoever Jakob has become... 342 00:36:21,428 --> 00:36:23,327 ...and whatever he's up to... 343 00:36:28,059 --> 00:36:29,503 ...it's on me, 344 00:36:31,021 --> 00:36:33,136 - and me alone. - Nah. 345 00:36:33,732 --> 00:36:37,053 Whatever's on you, it's on us. 346 00:36:37,861 --> 00:36:38,975 Let's get to work. 347 00:36:52,959 --> 00:36:54,357 That's a rotary phone. 348 00:36:56,254 --> 00:36:59,029 Yes. Thank you. I know what a rotary dial phone is. 349 00:37:01,468 --> 00:37:04,250 Okay. Well, what's that? 350 00:37:04,262 --> 00:37:06,669 It's a JX1000 reel-to-reel tape recorder. 351 00:37:06,681 --> 00:37:08,546 What about that? 352 00:37:10,727 --> 00:37:13,843 It's a GB Industries 4K telex machine. 353 00:37:13,855 --> 00:37:15,220 Impressive. 354 00:37:15,232 --> 00:37:16,304 What about these? 355 00:37:16,316 --> 00:37:17,384 They're floppy disks. 356 00:37:17,943 --> 00:37:19,766 And that's a Rafutek micro recorder, 357 00:37:19,778 --> 00:37:21,267 that's a Smithson autoprinter, 358 00:37:21,279 --> 00:37:24,562 and that thing there is an Omaha 3010 fax machine. 359 00:37:24,574 --> 00:37:25,855 It's like e-mail, 360 00:37:25,867 --> 00:37:27,357 - but wasteful. - Mmm. 361 00:37:27,369 --> 00:37:29,400 Are we done here? Did I pass your little test? 362 00:37:29,412 --> 00:37:31,277 What's your mamma's phone number? 363 00:37:34,376 --> 00:37:35,774 Right. 364 00:37:40,590 --> 00:37:44,082 Y'all ever thought about how many wild missions we've been on? 365 00:37:44,511 --> 00:37:46,034 How we somehow 366 00:37:46,763 --> 00:37:47,961 always survive? 367 00:37:47,973 --> 00:37:49,006 Yeah. 368 00:37:49,099 --> 00:37:50,213 So far, so good, I guess. 369 00:37:50,684 --> 00:37:51,717 It's just luck. 370 00:37:51,935 --> 00:37:53,688 No, no, no, see, y'all not listening. 371 00:37:53,812 --> 00:37:55,381 Think about this. 372 00:37:55,480 --> 00:38:00,014 We've now been on insane missions around the world, 373 00:38:00,026 --> 00:38:03,802 doing what most would say is damn near impossible. 374 00:38:04,114 --> 00:38:07,313 And I ain't got one single scar to show for it? 375 00:38:07,325 --> 00:38:09,224 I mean, look at my jacket. 376 00:38:10,662 --> 00:38:15,029 Those are bullet holes from 14 dudes trying to take my head 377 00:38:15,041 --> 00:38:16,572 clean off its shoulders. 378 00:38:16,584 --> 00:38:19,701 We've taken out cars, trains, tanks. 379 00:38:19,713 --> 00:38:22,328 I'm not gonna even mention the submarine. 380 00:38:22,340 --> 00:38:23,989 And yet we're still here. 381 00:38:24,634 --> 00:38:25,873 Exactly. 382 00:38:26,344 --> 00:38:28,042 Ramsey, what happens when you test a theory 383 00:38:28,054 --> 00:38:30,795 over and over again only to come to the same result? 384 00:38:30,890 --> 00:38:33,923 A hypothesis becomes fact. But you're not actually suggesting that... 385 00:38:33,935 --> 00:38:37,885 I don't know, but when the improbable happens again and again, 386 00:38:37,897 --> 00:38:38,965 that's more than luck. 387 00:38:40,525 --> 00:38:42,174 Maybe we're not so normal. 388 00:38:42,777 --> 00:38:44,142 That's what I'm saying. 389 00:38:44,154 --> 00:38:45,723 We are not normal. 390 00:38:46,531 --> 00:38:49,772 Okay, um, just to clarify, 391 00:38:49,784 --> 00:38:52,809 are you two maybe suggesting that we're, what, 392 00:38:53,330 --> 00:38:54,569 invincible? 393 00:38:55,874 --> 00:38:57,989 - Maybe. - Maybe. 394 00:39:00,545 --> 00:39:01,909 Or maybe 395 00:39:02,422 --> 00:39:03,866 you're just a dumb-ass. 396 00:39:07,927 --> 00:39:10,543 Take your dumb-ass jacket with you, man. 397 00:39:18,813 --> 00:39:20,803 Pretty impressive driving out there. 398 00:39:22,776 --> 00:39:24,220 You miss the old life. 399 00:39:26,905 --> 00:39:27,977 Do you? 400 00:39:30,367 --> 00:39:31,400 Every day. 401 00:39:33,244 --> 00:39:34,483 Guys. 402 00:39:35,705 --> 00:39:37,320 We got a little company. 403 00:39:38,166 --> 00:39:39,655 Think you know this person. 404 00:39:42,128 --> 00:39:45,028 - I's so good to see you. - I missed you. 405 00:39:46,841 --> 00:39:47,909 Thank you. 406 00:39:48,343 --> 00:39:49,411 Of course. 407 00:39:53,223 --> 00:39:54,746 You should've told me. 408 00:39:56,518 --> 00:39:58,212 She deserved to know. 409 00:39:59,813 --> 00:40:02,929 Jakob's my brother, too. I need to be here. 410 00:40:03,274 --> 00:40:06,595 You get involved here, you put everything you have at risk. 411 00:40:08,655 --> 00:40:11,020 Your kids and the whole world that you built. 412 00:40:12,033 --> 00:40:13,773 We're all risking something. 413 00:40:15,912 --> 00:40:17,435 Dom, listen to me. 414 00:40:18,331 --> 00:40:22,153 My kids and yours are in the safest hands possible. 415 00:40:22,252 --> 00:40:23,320 With Brian. 416 00:40:24,879 --> 00:40:26,698 Our world's grown, Dom. 417 00:40:28,299 --> 00:40:29,822 I got this one. 418 00:40:48,069 --> 00:40:49,263 Guys! 419 00:40:50,447 --> 00:40:54,314 Guys. Get over here. You gotta come see this. 420 00:40:54,826 --> 00:40:58,568 Don't ever say Roman ain't look out for y'all. 421 00:40:58,580 --> 00:40:59,728 Huh? 422 00:40:59,998 --> 00:41:02,613 Yeah. You get a stack. 423 00:41:02,625 --> 00:41:05,867 And you get a stack. And Roman gets... 424 00:41:05,879 --> 00:41:08,995 Roman, this cash is from Yugoslavia. 425 00:41:09,007 --> 00:41:13,249 Yugoslavia hasn't been a country since 1992. 426 00:41:13,261 --> 00:41:15,084 What, you a expert on history now? 427 00:41:15,096 --> 00:41:18,087 No, no, no. I'm an expert on cash. 428 00:41:21,186 --> 00:41:23,677 USD. Huh? 429 00:41:24,272 --> 00:41:26,387 Yeah. 430 00:41:27,150 --> 00:41:28,931 Professor Dumb-ass. 431 00:41:28,943 --> 00:41:32,435 I just need to find me some luggage so I can put all this in. 432 00:41:33,156 --> 00:41:35,897 The firewall on this old thing is actually pretty good. 433 00:41:35,909 --> 00:41:38,649 But, you know, port scan, UDP message peek, 434 00:41:38,661 --> 00:41:40,526 pop to root shell, and... 435 00:41:42,624 --> 00:41:44,898 ...say hello to Project Aries. 436 00:41:45,293 --> 00:41:46,365 What is it? 437 00:41:46,377 --> 00:41:48,159 It's what we got from Mr. Nobody's plane. 438 00:41:48,171 --> 00:41:49,444 Or at least part of it. 439 00:41:50,006 --> 00:41:53,873 Aries was designed to override and assimilate anything that runs on code. 440 00:41:54,052 --> 00:41:55,541 Any computer anywhere. 441 00:41:55,637 --> 00:41:58,127 If it operates on zeros and ones, it's vulnerable. 442 00:41:58,139 --> 00:41:59,295 Aries can own it. 443 00:41:59,307 --> 00:42:00,796 It can weaponize anything. 444 00:42:00,808 --> 00:42:02,381 Someone could burn your house down 445 00:42:02,393 --> 00:42:04,258 with your refrigerator if they wanted to. 446 00:42:04,270 --> 00:42:06,427 Oh, so, now my refrigerator's gonna kill me? 447 00:42:06,439 --> 00:42:07,637 It could be made to. 448 00:42:07,649 --> 00:42:09,969 How about my George Foreman Grill or foot massager? 449 00:42:10,151 --> 00:42:12,600 Y'all... 450 00:42:12,612 --> 00:42:15,406 Do you know how it feels to create something that could end the world? 451 00:42:16,407 --> 00:42:17,440 No. 452 00:42:17,951 --> 00:42:18,984 Well, I do. 453 00:42:20,370 --> 00:42:21,564 And this will. 454 00:42:22,038 --> 00:42:24,612 If you take Aries and upload it to a satellite, 455 00:42:24,624 --> 00:42:26,239 it'll spread like a virus. 456 00:42:26,876 --> 00:42:29,408 Then it'll be a matter of time before someone can control 457 00:42:29,420 --> 00:42:33,663 any weapon system, traditional, nuclear, stuff we haven't even seen yet, 458 00:42:33,675 --> 00:42:35,494 and just point it wherever they want. 459 00:42:36,219 --> 00:42:41,042 Jakob reboots the world order within minutes. 460 00:42:41,849 --> 00:42:43,919 Ares is the god of war, right? 461 00:42:44,352 --> 00:42:46,376 If Jakob gets his hands on this, 462 00:42:46,479 --> 00:42:48,924 he'll be the god of damn near everything. 463 00:42:49,774 --> 00:42:51,389 Because of how dangerous it was, 464 00:42:51,401 --> 00:42:55,309 the Aries prototype was recovered and split into two halves by Mr. Nobody. 465 00:42:55,321 --> 00:42:57,971 Both of which are worthless without the activation key. 466 00:42:58,908 --> 00:43:01,190 Jakob now has one of the pieces. 467 00:43:01,202 --> 00:43:03,442 He'll be going after the other half next. 468 00:43:03,454 --> 00:43:04,943 As for the key, it's... 469 00:43:05,707 --> 00:43:06,779 It's vanished. 470 00:43:06,791 --> 00:43:07,824 So, we find it. 471 00:43:08,293 --> 00:43:09,949 If we're gonna beat Jakob to it, 472 00:43:09,961 --> 00:43:11,492 we're gonna have to split up. 473 00:43:11,504 --> 00:43:15,204 Roman, Tej, I know a couple of guys operating out of Germany 474 00:43:15,216 --> 00:43:16,865 that could get us anything we need. 475 00:43:17,260 --> 00:43:19,375 I'm on it. Wait, there's one more thing. 476 00:43:19,387 --> 00:43:23,296 Mr. Nobody's transmission had one name connected to the key. 477 00:43:23,308 --> 00:43:26,049 You guys are gonna want to brace yourselves for this. 478 00:43:32,650 --> 00:43:33,969 No way. 479 00:43:34,360 --> 00:43:36,183 That's exactly what I said. 480 00:43:36,195 --> 00:43:39,892 So you're saying Han's death is connected to all of this? 481 00:43:39,991 --> 00:43:42,061 He has to have something to do with it. 482 00:43:42,243 --> 00:43:43,516 I'll look into it. 483 00:43:44,120 --> 00:43:46,611 Tej, can you send me all the files you have on Han? 484 00:43:46,623 --> 00:43:48,238 - Yeah. - I'll go with you. 485 00:43:50,001 --> 00:43:51,034 Letty. 486 00:43:53,463 --> 00:43:55,453 I got this the day Han died. 487 00:43:56,215 --> 00:43:57,363 Mexico. 488 00:43:58,426 --> 00:43:59,665 Check the postmark. 489 00:44:00,511 --> 00:44:02,911 Whatever he was up to, it ended here. 490 00:44:04,182 --> 00:44:05,376 Tokyo. 491 00:44:06,184 --> 00:44:08,003 What are you gonna do about Jakob? 492 00:44:09,312 --> 00:44:10,881 I'm gonna find him. 493 00:44:13,566 --> 00:44:14,714 How? 494 00:44:15,985 --> 00:44:17,224 An old friend. 495 00:44:45,556 --> 00:44:46,949 Yo, what do you think? 496 00:44:49,811 --> 00:44:51,130 It doesn't matter. 497 00:44:51,854 --> 00:44:53,803 It's all about how you choose to see it. 498 00:44:53,815 --> 00:44:55,839 Shit. I told you I was right. 499 00:44:57,235 --> 00:44:59,100 - I'm Leo. - Santos. 500 00:44:59,195 --> 00:45:01,686 Dom. What are you guys in for? 501 00:45:01,906 --> 00:45:02,974 Driving while brown. 502 00:45:14,794 --> 00:45:15,988 You see that? 503 00:45:16,087 --> 00:45:17,781 Hairline crack in the fuel line. 504 00:45:17,880 --> 00:45:20,120 Air gets in there, you got a lean condition. 505 00:45:20,883 --> 00:45:21,916 Lean condition? 506 00:45:37,316 --> 00:45:39,640 ♪ I got a taste for wasting and tasting the blood. ♪ 507 00:45:39,652 --> 00:45:41,308 ♪ Murder, I heard her when she screamed and dropped. ♪ 508 00:45:41,320 --> 00:45:42,810 ♪ 'Cause her son caught the slug. ♪ 509 00:45:42,822 --> 00:45:44,266 ♪ Relate this to no choice. ♪ 510 00:45:44,365 --> 00:45:45,980 ♪ And listen to this straight-up man. ♪ 511 00:45:45,992 --> 00:45:47,273 ♪ Before they ban the voice. ♪ 512 00:45:47,285 --> 00:45:48,941 ♪ While I rhyme to the rhythm of a pop. ♪ 513 00:45:48,953 --> 00:45:50,484 ♪ Remember the first brother to run. ♪ 514 00:45:50,496 --> 00:45:51,777 ♪ Is the first to get shot. ♪ 515 00:45:51,789 --> 00:45:53,278 ♪ Whoever said that what I say. ♪ 516 00:45:53,374 --> 00:45:54,943 ♪ And portray is negativity. ♪ 517 00:45:55,042 --> 00:45:56,986 ♪ Need to come kick it in the city with me. ♪ 518 00:45:57,086 --> 00:45:59,577 ♪ And find the black and crack in fact, they take that back. ♪ 519 00:45:59,589 --> 00:46:01,462 ♪ Because they really can't deal with that... ♪ 520 00:46:02,008 --> 00:46:03,623 Hey. 521 00:46:04,260 --> 00:46:06,079 You had another eight months. 522 00:46:07,013 --> 00:46:08,536 Good behavior. 523 00:46:13,936 --> 00:46:15,585 Oh, Dom. 524 00:46:16,689 --> 00:46:18,838 You didn't call. 525 00:46:20,443 --> 00:46:22,262 I would have picked you up. 526 00:46:22,904 --> 00:46:24,519 I'm here now. 527 00:46:28,785 --> 00:46:30,400 Welcome home, brother. 528 00:46:32,413 --> 00:46:33,861 Come here. 529 00:46:40,963 --> 00:46:42,661 Yeah! Yeah, Jakob! 530 00:46:42,673 --> 00:46:43,746 Whoo! 531 00:46:43,758 --> 00:46:46,165 That's what I'm talking about! 532 00:46:46,177 --> 00:46:47,496 How you doin'? 533 00:46:50,097 --> 00:46:51,250 Who wants next? 534 00:46:51,933 --> 00:46:53,464 I said, who wants next? 535 00:46:53,476 --> 00:46:54,590 I got next. 536 00:46:57,313 --> 00:46:58,632 Dom. 537 00:47:00,024 --> 00:47:01,639 Well, when'd you get out, man? 538 00:47:02,276 --> 00:47:03,799 I said I got next. 539 00:47:05,780 --> 00:47:06,974 Come on, Dom. 540 00:47:08,241 --> 00:47:10,811 You don't want to race me in Buddy's old Charger. 541 00:47:11,410 --> 00:47:12,691 No, it won't even be close. 542 00:47:12,703 --> 00:47:15,694 My Mustang? With all the mods that I put in it? 543 00:47:15,706 --> 00:47:17,571 Car don't make the driver. 544 00:47:25,591 --> 00:47:27,160 Here's how this goes. 545 00:47:27,760 --> 00:47:28,999 You win, 546 00:47:29,887 --> 00:47:31,376 you come back home. 547 00:47:32,515 --> 00:47:33,663 You lose, 548 00:47:34,475 --> 00:47:37,174 you keep driving, you don't stop, 549 00:47:37,186 --> 00:47:38,960 you don't ever come back. 550 00:47:39,897 --> 00:47:41,136 Ever. 551 00:47:42,525 --> 00:47:44,056 What do you mean, Dom? 552 00:47:44,068 --> 00:47:45,512 I know what you did. 553 00:47:47,572 --> 00:47:51,439 The day we lost him, Dad kept talking about a misfire. 554 00:47:51,784 --> 00:47:52,978 Remember? 555 00:47:54,203 --> 00:47:56,603 You were the last one under his hood that day. 556 00:47:59,041 --> 00:48:00,815 A minute later, he was gone. 557 00:48:02,044 --> 00:48:04,614 Tell me why you killed Dad. 558 00:48:12,221 --> 00:48:13,540 Now let's race. 559 00:48:19,270 --> 00:48:20,714 Armed robbery in Echo Park. 560 00:48:20,813 --> 00:48:22,469 Fourth Street Bridge is open. 561 00:48:22,481 --> 00:48:23,549 Clear, clear, clear! 562 00:48:43,461 --> 00:48:44,700 Ready? 563 00:48:45,838 --> 00:48:46,906 Set. 564 00:48:48,382 --> 00:48:49,496 Go. 565 00:48:51,510 --> 00:48:52,583 ♪ Set the time for the battleground. ♪ 566 00:48:52,595 --> 00:48:54,376 ♪ Guided missiles will hunt you down. ♪ 567 00:48:54,388 --> 00:48:55,669 ♪ Drones surrounding your home. ♪ 568 00:48:55,681 --> 00:48:57,755 ♪ Don't breathe, you're not safe underground. ♪ 569 00:48:57,767 --> 00:49:00,841 ♪ Political landscape shape has been polarized. ♪ 570 00:49:00,853 --> 00:49:02,426 ♪ Now it's time to reveal the zeal. ♪ 571 00:49:02,438 --> 00:49:04,094 ♪ Everybody breathe, ♪ ♪ get mobilized. ♪ 572 00:49:04,106 --> 00:49:06,305 ♪ Trying to buy the American dream. ♪ 573 00:49:06,317 --> 00:49:07,556 ♪ But it's overpriced. ♪ 574 00:49:07,568 --> 00:49:09,266 ♪ Five-bil deal for the fighter jets. ♪ 575 00:49:09,278 --> 00:49:10,809 ♪ Being shipped to the Middle East. ♪ 576 00:49:10,821 --> 00:49:12,603 ♪ It'll cost ten billion more dollars. ♪ 577 00:49:12,615 --> 00:49:14,288 ♪ For neighbors to feel safe to breathe. ♪ 578 00:49:14,700 --> 00:49:16,223 ♪ What, what. ♪ 579 00:49:18,245 --> 00:49:21,403 ♪ What, what. ♪ ♪ Breathe with me. ♪ 580 00:49:21,415 --> 00:49:22,655 ♪ What. ♪ 581 00:49:22,667 --> 00:49:25,658 ♪ Sometimes we got to stop and breathe ♪ 582 00:49:43,396 --> 00:49:44,635 ♪ Stop, breathe. ♪ 583 00:49:56,909 --> 00:49:58,353 ♪ Breathe with me. ♪ 584 00:49:59,245 --> 00:50:01,565 ♪ Sometimes we got to stop and breathe ♪ 585 00:50:14,468 --> 00:50:15,536 Too soon. 586 00:50:23,894 --> 00:50:25,213 No! 587 00:50:57,094 --> 00:50:58,834 ♪ Green light, ♪ ♪ we gon' ride the night. ♪ 588 00:50:58,846 --> 00:51:00,461 ♪ Loud pipes, ♪ ♪ we gon' ride the night. ♪ 589 00:51:00,473 --> 00:51:02,379 ♪ Fishtailing out the parking lot. ♪ 590 00:51:02,391 --> 00:51:04,165 ♪ No cops, ♪ ♪ we ain't gonna stop. ♪ 591 00:51:04,268 --> 00:51:06,050 ♪ Switch gears, ♪ ♪ we gon' drag and drift. ♪ 592 00:51:06,062 --> 00:51:07,756 ♪ Hit the gas and we pack the clip. ♪ 593 00:51:07,855 --> 00:51:10,129 ♪ Muscle cars sound mad as hell. ♪ 594 00:51:10,232 --> 00:51:13,678 ♪ Whoa, whoa. ♪ ♪ Whoa, whoa. ♪ 595 00:51:13,778 --> 00:51:17,475 ♪ Na-na-na, whoa. ♪ ♪ Na-na-na, whoa. ♪ 596 00:51:17,615 --> 00:51:19,728 ...and beating the shortstop. 597 00:51:21,535 --> 00:51:23,275 Line drive over the head of Gonzalez 598 00:51:23,287 --> 00:51:25,152 on the field for a base hit. 599 00:51:27,374 --> 00:51:28,568 Up next... 600 00:51:31,504 --> 00:51:33,494 Place still looks the same. 601 00:51:35,633 --> 00:51:37,452 Just like your dad left it. 602 00:51:38,302 --> 00:51:39,917 I'm looking for Jakob. 603 00:51:43,307 --> 00:51:44,751 Can't help you, man. 604 00:51:46,018 --> 00:51:49,635 I know you took Jakob in after my father died. 605 00:51:50,606 --> 00:51:53,472 The worst thing you can do to a Toretto 606 00:51:53,484 --> 00:51:55,383 is take away their family. 607 00:51:57,071 --> 00:51:58,936 That's what you did to Jakob. 608 00:51:59,990 --> 00:52:01,855 You've got people who love you, 609 00:52:01,867 --> 00:52:04,392 count on you, care for you. 610 00:52:04,829 --> 00:52:06,443 He ain't got no one. 611 00:52:06,455 --> 00:52:07,611 You get in his way, 612 00:52:07,623 --> 00:52:10,444 this ain't gonna end until one of you guys are in the ground. 613 00:52:11,085 --> 00:52:12,950 I know you did the best you could, Buddy. 614 00:52:14,505 --> 00:52:17,701 But we both know he's about to cause a lot of hurt. 615 00:52:30,396 --> 00:52:32,796 I did my best to take care of Jakob. 616 00:52:34,900 --> 00:52:36,799 But I'm no Jack Toretto. 617 00:52:54,044 --> 00:52:56,944 You've got to make peace with the past if you... 618 00:52:58,674 --> 00:53:01,199 If you want hope for the future. 619 00:53:08,934 --> 00:53:10,378 He's in London. 620 00:53:11,312 --> 00:53:12,756 That's all I know. 621 00:53:23,741 --> 00:53:25,230 Dom. 622 00:53:28,787 --> 00:53:30,936 I hope you find your peace. 623 00:53:34,001 --> 00:53:37,072 The chance for peace died that day on the track. 624 00:54:08,452 --> 00:54:10,317 Han's old shop. 625 00:54:11,330 --> 00:54:15,402 God! It looks like this place has been picked over a thousand times. 626 00:54:15,834 --> 00:54:18,742 Gotta start somewhere. It doesn't make any sense. 627 00:54:18,754 --> 00:54:20,160 I mean, Han ends up in Tokyo 628 00:54:20,172 --> 00:54:22,913 and he's supposed to have something to do with the key? 629 00:54:22,925 --> 00:54:24,248 But police records make it sound like 630 00:54:24,260 --> 00:54:26,910 he was running around with a bunch of small time crooks. 631 00:54:28,305 --> 00:54:30,579 Don't mock it. That's how we started. 632 00:54:31,267 --> 00:54:33,465 Maybe Han was looking for a change of scenery 633 00:54:33,477 --> 00:54:35,046 after Gisele died. 634 00:54:35,896 --> 00:54:37,552 People mourn in different ways. 635 00:54:37,564 --> 00:54:39,964 Letty, how did Mr. Nobody get connected with Han? 636 00:54:40,276 --> 00:54:41,974 And they never... 637 00:54:41,986 --> 00:54:43,934 They never crossed paths unless... 638 00:54:43,946 --> 00:54:44,979 Gisele. 639 00:54:45,864 --> 00:54:47,558 She's former Mossad. 640 00:54:48,075 --> 00:54:50,065 Mr. Nobody is a spy. 641 00:54:50,077 --> 00:54:52,109 They could have run in the same circles. 642 00:54:52,121 --> 00:54:55,522 There's Mossad clearance all over the files Mr. Nobody had on Han. 643 00:54:56,166 --> 00:54:58,115 Mission spikes going back to Mexico, 644 00:54:58,127 --> 00:55:01,073 which is where Gisele was working when she met Dom and Brian. 645 00:55:02,006 --> 00:55:03,529 Gisele's gotta be the link. 646 00:55:05,134 --> 00:55:08,159 Leave it to Mr. Nobody to confuse everyone. 647 00:55:10,889 --> 00:55:13,789 This place is a dead end. Let's get out of here. 648 00:55:14,143 --> 00:55:15,712 I'll check in with Tej and Roman. 649 00:55:17,646 --> 00:55:19,011 ♪ I'm a lane switcher. ♪ 650 00:55:19,023 --> 00:55:20,929 ♪ Big tank, bank filler. ♪ 651 00:55:20,941 --> 00:55:23,807 ♪ Real killer, ♪ ♪ die for my gang member. ♪ 652 00:55:23,819 --> 00:55:25,600 ♪ Gun driller, ♪ ♪ dope man dope dealer ♪ 653 00:55:26,697 --> 00:55:29,271 ♪ Gorilla, bang, bang, ♪ ♪ lane switcher... ♪ 654 00:55:30,367 --> 00:55:31,731 She's ready to roll. 655 00:55:31,827 --> 00:55:34,276 No. No! 656 00:55:34,288 --> 00:55:35,986 No, Sean! 657 00:55:35,998 --> 00:55:38,739 Tell me you are not modding the quick disconnect valve on the LOX line. 658 00:55:38,751 --> 00:55:40,032 Hey, man, chill out. 659 00:55:40,044 --> 00:55:41,283 All right? It's all good. 660 00:55:41,378 --> 00:55:44,244 That tweak just saved us 0.4 seconds. "All good"? 661 00:55:44,256 --> 00:55:45,912 This isn't Top Gun, Maverick. 662 00:55:45,924 --> 00:55:47,539 You don't follow the rules here, you die. 663 00:55:47,551 --> 00:55:49,666 Hey, come on. That's a bit much. 664 00:55:49,803 --> 00:55:52,711 When you know what too much pressure in the LOX line can do, 665 00:55:52,723 --> 00:55:54,880 come talk to me. Till then, stay in your lane. 666 00:55:54,892 --> 00:55:56,798 Yo, you're lucky to even be in my lane. 667 00:55:56,810 --> 00:55:58,759 In case you forgot, I'm the one that figured out 668 00:55:58,771 --> 00:56:01,136 how to let us build rocket engines and get paid. 669 00:56:01,148 --> 00:56:03,597 This whole thing was my idea. 670 00:56:03,609 --> 00:56:05,974 So who are you gonna trust with your brilliant idea, 671 00:56:05,986 --> 00:56:07,726 this glorified mechanic 672 00:56:08,697 --> 00:56:09,891 or a rocket scientist? 673 00:56:10,240 --> 00:56:12,522 Without me, you'd be working at Jiffy Lube. 674 00:56:12,534 --> 00:56:14,358 Guys, guys. Look, it's all good. 675 00:56:14,370 --> 00:56:15,567 Who cares about who did what? 676 00:56:15,579 --> 00:56:17,027 Kind of hard for you to do anything 677 00:56:17,039 --> 00:56:19,112 when you pee your pants every time you fly, Twinkie. 678 00:56:19,124 --> 00:56:20,522 Did I hear that right? 679 00:56:21,418 --> 00:56:23,317 You a runner and you afraid of flying? 680 00:56:25,089 --> 00:56:26,533 "Twinkie"? 681 00:56:26,924 --> 00:56:30,540 So, you must be Ding Dong and Sno Ball. 682 00:56:30,552 --> 00:56:32,292 - Right? - Yo... Uh-uh. 683 00:56:32,930 --> 00:56:34,544 I don't go by that name anymore. 684 00:56:34,556 --> 00:56:36,626 You went by that name ever? 685 00:56:36,725 --> 00:56:37,964 Like, ever? 686 00:56:38,352 --> 00:56:39,466 I... That's... 687 00:56:41,188 --> 00:56:43,462 Hey! We're up. Oh, good. 688 00:56:45,484 --> 00:56:46,552 Hey, fellas. 689 00:56:46,777 --> 00:56:48,517 Y'all seen ten-second cars? 690 00:56:49,655 --> 00:56:53,022 Well, say hello to the two-second car. 691 00:57:00,707 --> 00:57:03,027 Is that a Pontiac Fiero 692 00:57:03,627 --> 00:57:05,200 strapped to a rocket engine? 693 00:57:05,212 --> 00:57:06,952 Impressive, I know. 694 00:57:07,214 --> 00:57:08,412 No. 695 00:57:08,424 --> 00:57:09,913 No, that's not impressive. 696 00:57:11,927 --> 00:57:14,372 Eyes up! Here it comes! Let the race begin! 697 00:57:31,405 --> 00:57:32,561 Plane's taking off! 698 00:57:32,573 --> 00:57:33,812 Go, go, go, go! 699 00:57:50,215 --> 00:57:51,538 Yes! 700 00:57:53,802 --> 00:57:54,916 We did it! 701 00:58:01,560 --> 00:58:02,799 Uh... 702 00:58:02,811 --> 00:58:04,334 I'm confused. 703 00:58:05,147 --> 00:58:06,841 Y'all didn't actually beat the jet. 704 00:58:07,357 --> 00:58:08,596 It didn't explode. 705 00:58:08,817 --> 00:58:10,682 - Yeah, or melt. - Yeah. 706 00:58:10,694 --> 00:58:12,138 She's still in one piece. 707 00:58:18,410 --> 00:58:19,683 You mean "pieces"? 708 00:58:19,953 --> 00:58:23,524 Hey, Jiffy Lube, next time, will you listen to me? 709 00:58:25,083 --> 00:58:27,403 Look, we heard y'all could get us some wheels. 710 00:58:27,961 --> 00:58:30,201 Preferably the kind that don't explode. 711 00:58:31,006 --> 00:58:32,204 Is that possible? 712 00:58:32,216 --> 00:58:35,162 Well, the Honda dealership's about 3,000 miles that way. 713 00:58:35,469 --> 00:58:37,118 Dominic Toretto sent us. 714 00:58:45,145 --> 00:58:46,589 Who's Dominic Toretto? 715 00:58:55,239 --> 00:58:56,770 Arigato. 716 00:58:59,576 --> 00:59:01,600 This place is a dead end. 717 00:59:01,703 --> 00:59:04,569 Do you think Jakob could be onto the Han connection? 718 00:59:05,707 --> 00:59:07,697 If he has all the information we do, probably. 719 00:59:12,464 --> 00:59:14,158 I never told Dom, 720 00:59:16,260 --> 00:59:19,160 I stayed in touch with him for a while after what happened. 721 00:59:20,472 --> 00:59:23,463 He was over at Buddy's for about a year, and then 722 00:59:23,725 --> 00:59:25,920 he was gone, with a message not to follow. 723 00:59:26,979 --> 00:59:29,386 But after he disappeared, I was so desperate to find him 724 00:59:29,398 --> 00:59:31,923 that I would've... Would've done anything. 725 00:59:32,526 --> 00:59:35,725 I even broke into a police archive, but I didn't find anything. 726 00:59:35,737 --> 00:59:37,010 You what? 727 00:59:37,239 --> 00:59:38,683 You were, like, 16. 728 00:59:40,242 --> 00:59:41,765 I did what I had to do. 729 00:59:42,995 --> 00:59:44,314 Yeah. 730 00:59:47,583 --> 00:59:48,981 How about you? 731 00:59:49,585 --> 00:59:50,904 How are you doing? 732 00:59:51,795 --> 00:59:53,368 It's a change of pace, huh? 733 00:59:55,299 --> 00:59:57,369 Just as I was remembering... 734 00:59:59,386 --> 01:00:00,830 ...who I was, 735 01:00:01,430 --> 01:00:03,045 everything changed. 736 01:00:04,641 --> 01:00:06,005 It slowed down. 737 01:00:07,436 --> 01:00:09,585 There's peace for me in the chaos. 738 01:00:10,147 --> 01:00:14,424 It's like I... I need to face the world head-on or something to feel alive. 739 01:00:16,320 --> 01:00:18,264 Seeing Little Brian 740 01:00:18,697 --> 01:00:21,848 hiding in a hole because we had unexpected company 741 01:00:23,535 --> 01:00:24,979 that got to me. 742 01:00:26,747 --> 01:00:28,487 We never used to hide. 743 01:00:31,043 --> 01:00:34,194 Hey, Dom's my brother, but you will always be my sister. 744 01:00:35,714 --> 01:00:38,364 Funny how we all have secrets. 745 01:00:45,265 --> 01:00:46,504 What? 746 01:00:46,516 --> 01:00:48,290 You got to be kidding me. 747 01:00:49,186 --> 01:00:50,508 What is it? 748 01:00:50,520 --> 01:00:52,590 Remember what Han used to say about Tokyo? 749 01:00:55,525 --> 01:00:57,515 You mean how, in all the old Westerns, 750 01:00:57,527 --> 01:01:00,685 cowboys would make a run for the border to get away from the law, 751 01:01:00,697 --> 01:01:02,354 how Tokyo was his... 752 01:01:02,366 --> 01:01:03,399 Mexico. 753 01:01:07,663 --> 01:01:08,902 No way. 754 01:02:01,591 --> 01:02:02,830 Hmm. 755 01:02:05,595 --> 01:02:07,289 Nice necklace, Queenie. 756 01:02:08,932 --> 01:02:11,627 Diamonds and emeralds never looked so good. 757 01:02:12,436 --> 01:02:14,335 Dominic Toretto. 758 01:02:16,398 --> 01:02:19,264 The word on the street is you got locked up. 759 01:02:19,276 --> 01:02:21,516 Yeah, well, in and out, you know. 760 01:02:22,279 --> 01:02:23,894 When are they gonna learn 761 01:02:24,406 --> 01:02:26,312 some birds can't be caged? 762 01:02:26,324 --> 01:02:28,314 Are you looking for one of me sons? 763 01:02:29,619 --> 01:02:30,983 Not tonight. 764 01:02:32,205 --> 01:02:34,775 You do the driving, I'll cut you in for 15%. 765 01:02:39,171 --> 01:02:41,070 My thieving days are over. 766 01:02:42,382 --> 01:02:43,780 Mine ain't. 767 01:02:45,594 --> 01:02:46,833 You coming? 768 01:03:18,877 --> 01:03:20,241 I'm looking for someone. 769 01:03:20,670 --> 01:03:22,819 Would've shown up in town a little while ago. 770 01:03:23,381 --> 01:03:26,498 A lot of guys, a lot of resources. 771 01:03:26,510 --> 01:03:29,584 Oh, yeah, yeah, word did go round on a crew that just turned up, 772 01:03:29,596 --> 01:03:30,869 led by an American. 773 01:03:36,937 --> 01:03:39,385 Yeah, he bought some arms off a local seller. 774 01:03:39,397 --> 01:03:42,013 Rumor had it he was into something big up in Edinburgh. 775 01:03:47,197 --> 01:03:48,720 Local seller, huh? 776 01:03:49,533 --> 01:03:52,232 She wouldn't happen to be wearing a stolen necklace, would she? 777 01:03:52,244 --> 01:03:54,894 He paid well. What was I supposed to do? 778 01:03:59,918 --> 01:04:02,067 This geezer was about your height, actually. 779 01:04:02,754 --> 01:04:04,073 Similar features. 780 01:04:05,048 --> 01:04:07,948 Oh, bloody hell, he's not your cousin or something, is he? 781 01:04:08,677 --> 01:04:09,916 He's my brother. 782 01:04:13,849 --> 01:04:15,682 Get the hand brake for me, would you, darling? 783 01:04:24,985 --> 01:04:27,806 Glad I'm not the only one with a family full of eccentrics. 784 01:04:29,823 --> 01:04:31,597 He offered payment for something else. 785 01:04:34,369 --> 01:04:35,517 You. 786 01:04:48,592 --> 01:04:51,788 ♪ I am the thorn in your crown. ♪ 787 01:04:56,224 --> 01:04:59,045 ♪ Veneno you hold in your mouth. ♪ 788 01:04:59,144 --> 01:05:01,794 ♪ That you won't spit out. ♪ 789 01:05:03,607 --> 01:05:06,632 You know, nothing's more powerful than the love of family. 790 01:05:07,277 --> 01:05:10,143 But you turn that into anger and resentment, 791 01:05:11,031 --> 01:05:12,896 nothing's more dangerous. 792 01:05:18,288 --> 01:05:19,561 Dom? 793 01:05:19,956 --> 01:05:21,980 Don't get yourself killed, okay? 794 01:05:22,292 --> 01:05:24,157 You're my favorite American. 795 01:05:48,234 --> 01:05:50,183 Dominic Toretto. 796 01:05:50,195 --> 01:05:52,185 Tell me. Why is the best fruit 797 01:05:52,197 --> 01:05:53,686 always forbidden? 798 01:05:54,324 --> 01:05:55,855 You should know. 799 01:05:55,867 --> 01:05:56,900 Mmm. 800 01:05:59,955 --> 01:06:02,275 This is your kind of party, isn't it, Dom? 801 01:06:02,582 --> 01:06:05,615 Beautiful women, best cars, best everything. 802 01:06:05,627 --> 01:06:07,242 You know, best security, too. 803 01:06:07,337 --> 01:06:09,156 I'm Otto. I'm your brother's partner. 804 01:06:14,761 --> 01:06:16,250 Well, financier. 805 01:06:17,055 --> 01:06:18,670 But, you know, my dad, he's a dictator, 806 01:06:18,682 --> 01:06:20,630 so we're not talking regular people rich here. 807 01:06:20,642 --> 01:06:23,299 No, no, no, no, no. Everything you see here, I own. 808 01:06:23,311 --> 01:06:25,218 These girls, if you want to meet one of them, 809 01:06:25,230 --> 01:06:27,887 maybe two, maybe three, just let me know. They're on the payroll. 810 01:06:27,899 --> 01:06:30,845 I offer a bomb-ass dental plan, too. Huh? 811 01:06:31,027 --> 01:06:32,141 Where is Jakob? 812 01:06:32,654 --> 01:06:33,802 He's inside. 813 01:07:14,487 --> 01:07:16,181 The brother you're looking for, 814 01:07:17,032 --> 01:07:18,555 he's from an old life. 815 01:07:20,118 --> 01:07:21,315 He's long gone. 816 01:07:21,327 --> 01:07:24,944 All I see is the same scared little kid that killed our father. 817 01:07:27,042 --> 01:07:28,531 That's your mistake. 818 01:07:31,046 --> 01:07:32,535 The spy game, 819 01:07:33,673 --> 01:07:35,367 this is my world. 820 01:07:40,722 --> 01:07:41,961 What do you think happened, Dom, 821 01:07:41,973 --> 01:07:44,088 every time you took somebody down? 822 01:07:44,100 --> 01:07:47,376 Their territory just stayed crime-free? 823 01:07:49,314 --> 01:07:51,839 The Trans, Braga... 824 01:07:53,193 --> 01:07:54,591 The Shaws... 825 01:07:56,196 --> 01:07:57,719 Cipher. 826 01:07:58,198 --> 01:08:00,097 You paved the way for me. 827 01:08:00,992 --> 01:08:02,390 So here's my offer. 828 01:08:03,119 --> 01:08:05,018 It's the same one you gave me. 829 01:08:07,749 --> 01:08:08,943 You leave. 830 01:08:09,125 --> 01:08:10,364 Now. 831 01:08:11,252 --> 01:08:14,869 You drive away, and you never come back. 832 01:08:15,757 --> 01:08:16,825 Ever. 833 01:08:17,550 --> 01:08:18,618 A deal? 834 01:08:20,053 --> 01:08:21,747 I showed you mercy! 835 01:08:24,182 --> 01:08:25,876 And I won't show it to you again. 836 01:08:36,277 --> 01:08:37,425 Toretto. 837 01:08:38,738 --> 01:08:40,728 Since my dad is head of state, 838 01:08:41,533 --> 01:08:43,731 it makes me a foreign dignitary 839 01:08:43,743 --> 01:08:46,313 and this place an embassy. 840 01:08:46,788 --> 01:08:50,735 Which means you just trespassed into my country and attempted murder. 841 01:08:51,042 --> 01:08:54,818 So, naturally, I called in a little favor with all my good friends from INTERPOL. 842 01:08:55,171 --> 01:08:58,242 You keep digging around in the past, Dom, 843 01:08:58,341 --> 01:09:00,365 you're not gonna like what you find. 844 01:09:08,434 --> 01:09:11,004 And here I thought my dad was a pain in the ass. 845 01:09:12,438 --> 01:09:14,963 But your family is a train wreck. 846 01:09:15,900 --> 01:09:18,808 Well, now that your brother's finally out of the game, 847 01:09:18,820 --> 01:09:20,560 it's time we go to Edinburgh. 848 01:09:20,864 --> 01:09:24,356 Get the second piece, maybe do a little sightseeing, huh? 849 01:09:26,452 --> 01:09:27,984 Any news on the key? 850 01:09:27,996 --> 01:09:29,895 Don't worry about it. Our men are closing in. 851 01:09:32,041 --> 01:09:35,950 One week from now, there won't be a superpower in the world 852 01:09:35,962 --> 01:09:37,994 can take a piss without our permission. 853 01:09:38,006 --> 01:09:41,164 One week from now, your dad will be asking you for an allowance. 854 01:09:41,176 --> 01:09:42,916 I'd like that. 855 01:09:44,679 --> 01:09:45,918 I'd like that. 856 01:09:58,818 --> 01:10:01,388 Whew. 857 01:10:02,405 --> 01:10:03,678 What's up? 858 01:10:04,699 --> 01:10:07,144 - Well done, Leysa. - Please. 859 01:10:07,243 --> 01:10:10,439 If it wasn't for you, I'd still be stealing gas in the D.R. 860 01:10:10,747 --> 01:10:12,236 So Queenie treating you right? 861 01:10:12,498 --> 01:10:13,862 Like a princesa. 862 01:10:13,958 --> 01:10:15,527 I'm her number-one pick, you know. 863 01:10:15,627 --> 01:10:18,159 Cara's little sister done good. Good? 864 01:10:18,171 --> 01:10:20,411 You saw my fine ass in that white dress. 865 01:10:20,423 --> 01:10:21,912 You see how I been rocking shit? 866 01:10:22,008 --> 01:10:24,874 All this crew, this is mine. Huh? 867 01:10:24,886 --> 01:10:26,667 I been around the world. 868 01:10:26,679 --> 01:10:28,377 Oh, I almost forgot, 869 01:10:28,389 --> 01:10:29,795 you might need this. 870 01:10:29,807 --> 01:10:32,757 Your boy Jakob biometrics are encoded to this gun. 871 01:10:32,769 --> 01:10:35,419 You'll have no trouble tracking him now. 872 01:11:13,351 --> 01:11:14,545 Hey, Letty. 873 01:11:15,979 --> 01:11:17,051 Yeah. 874 01:11:17,063 --> 01:11:18,302 Come look at this. 875 01:11:19,565 --> 01:11:20,598 What the hell? 876 01:11:21,442 --> 01:11:23,762 Han never mentioned a girl, not ever. 877 01:11:25,405 --> 01:11:26,678 Letty, Mia! 878 01:11:27,448 --> 01:11:28,801 Down, now! 879 01:13:24,649 --> 01:13:26,013 You okay? 880 01:14:28,087 --> 01:14:31,287 Welcome to St. Giles' Cathedral of Edinburgh. 881 01:14:31,299 --> 01:14:35,701 The High Kirk has a history stretching back over 900 years. 882 01:14:35,803 --> 01:14:38,627 Renowned for its stained glass windows, 883 01:14:38,639 --> 01:14:41,130 you can see the intricate craftsmanship... 884 01:14:45,188 --> 01:14:46,260 We're a go. 885 01:14:53,488 --> 01:14:55,227 Ramsey, talk to me. What do we got? 886 01:14:55,239 --> 01:14:57,438 I pulled Jakob's biometric signature off the gun, 887 01:14:57,450 --> 01:15:00,691 and the algorithm I've run says Jakob's team is right on top of us. 888 01:15:00,703 --> 01:15:02,860 Anywhere between 80 and 100 meters. 889 01:15:02,872 --> 01:15:04,278 Eighty meters? 890 01:15:04,290 --> 01:15:05,779 That's a lot around here. 891 01:15:06,334 --> 01:15:08,404 This whole area seems pretty packed in. 892 01:15:08,794 --> 01:15:10,951 So, we don't know... 893 01:15:10,963 --> 01:15:13,787 where the secret vault facility Jakob is looking to hit is, 894 01:15:13,799 --> 01:15:14,997 now, do we? 895 01:15:15,009 --> 01:15:16,908 Wouldn't be a secret if we did. 896 01:15:17,637 --> 01:15:18,751 You know what? 897 01:15:18,763 --> 01:15:20,787 I'm starting to think your little English accent 898 01:15:20,890 --> 01:15:22,960 makes you sound smarter than you are. 899 01:15:28,439 --> 01:15:31,388 Man, can I point out that a good old-fashioned tracking chip 900 01:15:31,400 --> 01:15:33,516 would've put us within, like, six feet of this dude? 901 01:15:33,528 --> 01:15:35,809 But, nah, instead, we out here with biometrics 902 01:15:35,821 --> 01:15:37,561 and facial recognition imaging. 903 01:15:37,740 --> 01:15:41,524 Feels like we looking for Where's Waldo in Harry Potter world. 904 01:15:41,536 --> 01:15:43,359 Yeah, uh, strong argument there, 905 01:15:43,371 --> 01:15:45,361 Tej, but tracking chips follow the chip. 906 01:15:45,373 --> 01:15:47,821 Before we know it, we'd be chasing some expensive 907 01:15:47,833 --> 01:15:49,823 yet tacky jacket to the dry cleaner's. 908 01:15:49,835 --> 01:15:52,576 Biometrics, on the other hand, are impossible to... 909 01:15:54,006 --> 01:15:55,871 Wait. 910 01:15:55,883 --> 01:15:57,748 Guys, okay, we have a problem. 911 01:15:57,760 --> 01:16:01,286 Cameras are going down all around us, and my equipment is freaking out. 912 01:16:03,391 --> 01:16:04,914 What the hell, Jimmy? 913 01:16:05,560 --> 01:16:07,459 Security alert. Cameras are down. 914 01:16:10,106 --> 01:16:11,470 Damn. 915 01:16:11,482 --> 01:16:12,880 You see anything suspicious? 916 01:16:13,192 --> 01:16:14,890 Uh, where do I start? 917 01:16:14,902 --> 01:16:18,178 First of all, all of this looks a little spooky. 918 01:16:18,406 --> 01:16:20,688 I even seen these two ladies walking 919 01:16:20,700 --> 01:16:24,149 with George Washington wigs on their head from the 1700s. 920 01:16:24,161 --> 01:16:26,986 I feel like I'm in Transylvania or some damn where. 921 01:16:39,427 --> 01:16:41,417 Ramsey, we're looking everywhere. 922 01:16:41,429 --> 01:16:42,952 I just grew a new bunion. 923 01:16:43,264 --> 01:16:44,628 This is hopeless. 924 01:16:46,475 --> 01:16:47,715 What? 925 01:16:47,727 --> 01:16:49,626 You see that? See what? 926 01:16:49,854 --> 01:16:51,002 The ears. 927 01:16:51,480 --> 01:16:53,220 They got cauliflower ears. 928 01:16:53,441 --> 01:16:54,964 They fight for a living. 929 01:16:57,028 --> 01:16:59,018 - Don't worry about it. - Roman. 930 01:16:59,280 --> 01:17:02,062 Hey, man, I ordered a pair of Crocs. 931 01:17:02,074 --> 01:17:04,607 Three weeks ago, and I'm still waiting! 932 01:17:08,956 --> 01:17:10,696 Where are my shoes, man? 933 01:17:13,252 --> 01:17:15,868 Man, we really need to work on your planning. 934 01:17:17,298 --> 01:17:20,119 Hey, Dom, you should get down to the cathedral. 935 01:17:20,217 --> 01:17:22,416 Dumb-ass here just attacked some delivery dudes 936 01:17:22,428 --> 01:17:24,043 'cause he didn't like their ears. 937 01:17:26,307 --> 01:17:27,504 Wait, wait, wait. 938 01:17:27,516 --> 01:17:29,790 How much did you say you paid for that again? 939 01:17:30,728 --> 01:17:33,048 You know silver ain't magnetic, right? 940 01:17:33,856 --> 01:17:35,638 You know what? Just shut up. 941 01:17:35,650 --> 01:17:36,798 Just shut up. 942 01:17:37,318 --> 01:17:41,345 Ramsey, say we had a big electromagnet turned up right around here. 943 01:17:41,989 --> 01:17:44,313 Wouldn't that disrupt all electronic signals? 944 01:17:44,325 --> 01:17:47,066 Including security systems. That's it. 945 01:17:47,078 --> 01:17:49,102 That's how Jakob's getting into the vault. 946 01:17:53,250 --> 01:17:54,523 Guys? 947 01:17:55,211 --> 01:17:56,325 Guys? 948 01:17:59,256 --> 01:18:01,580 Okay, we've got police coming from all sides. 949 01:18:01,592 --> 01:18:04,541 The area's locking down. He ain't using roads. 950 01:18:19,443 --> 01:18:20,932 I got eyes on Jakob. 951 01:18:29,412 --> 01:18:30,651 I see Otto. 952 01:18:32,748 --> 01:18:34,192 I'm gonna tail him. 953 01:18:43,259 --> 01:18:45,374 He's heading towards a blue Jaguar. 954 01:18:45,386 --> 01:18:46,542 Okay, follow him. 955 01:18:46,554 --> 01:18:48,544 Me? I can't. 956 01:18:48,806 --> 01:18:49,878 Why not? 957 01:18:49,890 --> 01:18:51,883 Okay, this is a bad time to tell you this, 958 01:18:52,309 --> 01:18:53,674 but I don't drive. Okay? 959 01:18:53,686 --> 01:18:55,759 I never got my license. I don't know how to drive. 960 01:18:55,771 --> 01:18:57,886 And, you know, no one really drives in London. 961 01:18:57,898 --> 01:19:00,431 Okay? And that is not my contribution to this group. 962 01:19:00,443 --> 01:19:01,557 It's you or no one. 963 01:19:14,874 --> 01:19:16,113 Shit. 964 01:19:16,542 --> 01:19:19,450 Guys, come on, man. I feel like, between the six of us, 965 01:19:19,462 --> 01:19:20,985 we can work this out, right? 966 01:19:30,389 --> 01:19:31,708 Okay. I've got... 967 01:19:39,190 --> 01:19:40,713 Ramsey, shut it off! 968 01:19:41,150 --> 01:19:42,183 Shut it off! 969 01:19:44,236 --> 01:19:45,304 Go, go, go! 970 01:19:45,404 --> 01:19:46,437 Okay. 971 01:19:46,947 --> 01:19:48,891 Brake is on the left, accelerator right. 972 01:20:45,673 --> 01:20:46,706 Shit. 973 01:20:50,427 --> 01:20:51,460 Hey! 974 01:21:04,316 --> 01:21:05,965 Oh. Sorry! 975 01:21:24,086 --> 01:21:25,119 Whoa! 976 01:21:50,154 --> 01:21:51,226 Oh, no! 977 01:21:54,074 --> 01:21:55,268 Move! 978 01:21:55,534 --> 01:21:57,149 Hey, that was not my fault! 979 01:22:06,045 --> 01:22:07,944 Okay, that one was my fault. 980 01:22:43,374 --> 01:22:44,571 See? 981 01:22:44,583 --> 01:22:46,072 What'd I tell you? 982 01:22:46,377 --> 01:22:47,525 Not even a scratch. 983 01:23:01,892 --> 01:23:03,757 Otto, sending you new pickup location. 984 01:23:11,735 --> 01:23:13,509 I've got it. I'm headed to you now. 985 01:23:53,610 --> 01:23:54,724 Otto, where are you? 986 01:23:54,945 --> 01:23:56,719 Jakob, I'm there. I don't see anybody. 987 01:23:59,116 --> 01:24:01,140 It's because you're on the wrong street. 988 01:24:35,402 --> 01:24:36,892 That's my car, pal! 989 01:24:36,904 --> 01:24:38,018 Dom! 990 01:24:42,242 --> 01:24:43,515 Go! 991 01:24:47,081 --> 01:24:48,612 Damn it. 992 01:25:20,531 --> 01:25:21,679 You're a natural. 993 01:25:21,949 --> 01:25:24,019 Of course I am. 994 01:25:37,548 --> 01:25:38,867 Okay, listen up! 995 01:25:38,966 --> 01:25:40,664 I want 50 of the best men! 996 01:25:40,676 --> 01:25:41,748 I want guns! 997 01:25:41,760 --> 01:25:45,127 I want wheels, freaking X-wing fighters, I don't care! 998 01:25:45,139 --> 01:25:48,088 The Millennium Falcon, Chewbacca if you can get a hold of him. 999 01:25:48,100 --> 01:25:49,669 Money's no object. Go. 1000 01:25:50,519 --> 01:25:51,792 Go! 1001 01:26:01,822 --> 01:26:03,141 What? 1002 01:26:05,284 --> 01:26:06,773 What's so funny? 1003 01:26:10,122 --> 01:26:12,988 I was thinking, if this was a movie, 1004 01:26:13,375 --> 01:26:14,781 this would be the moment 1005 01:26:14,793 --> 01:26:18,114 where the villain has an unexpected setback, 1006 01:26:18,213 --> 01:26:20,783 overcompensates without thinking it through 1007 01:26:20,883 --> 01:26:22,953 and gets crushed by the good guys. 1008 01:26:24,636 --> 01:26:28,879 No offense, but you have no idea what we're about to do. 1009 01:26:29,641 --> 01:26:32,166 And, for the record, we're the good guys. 1010 01:26:32,436 --> 01:26:34,676 Me? I'm Luke freaking Skywalker. 1011 01:26:34,938 --> 01:26:36,461 Are you sure about that? 1012 01:26:37,274 --> 01:26:39,514 I mean, I get the daddy issues, but... 1013 01:26:41,528 --> 01:26:43,143 Look at what you've built. 1014 01:26:44,907 --> 01:26:46,601 Really? Luke? 1015 01:26:47,951 --> 01:26:49,270 You're right. 1016 01:26:49,828 --> 01:26:51,647 No, I'm more of a Han Solo. 1017 01:26:52,748 --> 01:26:53,987 No. 1018 01:26:56,627 --> 01:26:57,741 You're Yoda. 1019 01:26:58,003 --> 01:26:59,276 - Yoda? - Mm-hmm. 1020 01:26:59,796 --> 01:27:01,411 No. The little green guy? 1021 01:27:01,423 --> 01:27:02,662 - Yeah. - No. 1022 01:27:04,051 --> 01:27:05,995 Ah, shit, I'll take it. 1023 01:27:06,678 --> 01:27:09,044 Because he's a powerful Jedi, right? 1024 01:27:09,056 --> 01:27:10,250 No. 1025 01:27:11,225 --> 01:27:12,293 Yoda's a puppet. 1026 01:27:14,895 --> 01:27:17,295 With someone's hand up his ass. 1027 01:27:41,505 --> 01:27:42,744 So, what now, Dom? 1028 01:27:43,382 --> 01:27:45,372 No one outruns their past. 1029 01:27:46,176 --> 01:27:47,791 And yours just caught up to you. 1030 01:27:57,688 --> 01:27:58,843 Man. 1031 01:27:58,855 --> 01:28:02,264 There is literally zero industrial or weapons-grade electromagnets 1032 01:28:02,276 --> 01:28:04,182 I can find that are this powerful. 1033 01:28:04,194 --> 01:28:05,850 Look at the pull strength level here. 1034 01:28:05,862 --> 01:28:07,385 - It's crazy. - Yeah. 1035 01:28:08,573 --> 01:28:09,812 Wait, watch this. 1036 01:28:27,134 --> 01:28:28,790 Every time. I can't believe it. 1037 01:28:28,802 --> 01:28:30,041 What are you doing, bruh? 1038 01:28:30,512 --> 01:28:32,002 I'm hungry. 1039 01:28:32,014 --> 01:28:33,753 Hey, guys. Oh, damn. 1040 01:28:33,765 --> 01:28:35,084 Surprise. 1041 01:28:38,770 --> 01:28:40,419 Nice clubhouse. 1042 01:28:51,825 --> 01:28:53,223 'Sup, man? 1043 01:28:58,206 --> 01:28:59,354 Nice to meet you. 1044 01:29:15,307 --> 01:29:17,172 So you got my postcard, huh? 1045 01:29:33,909 --> 01:29:37,108 Little B. Yes, it's daddy. 1046 01:29:37,120 --> 01:29:40,646 How you doin'? Stayin' out of trouble? 1047 01:29:42,876 --> 01:29:45,158 Of course not. Well, at least you're honest. 1048 01:29:45,170 --> 01:29:47,240 And that's the most important thing. 1049 01:29:48,965 --> 01:29:51,786 Oh, I miss you so much more. 1050 01:29:52,761 --> 01:29:54,535 And I'm coming home soon. 1051 01:29:55,639 --> 01:29:57,253 How's... 1052 01:29:57,265 --> 01:30:01,007 I'll tell you what, if I'm not home by the time you count till 1,000, 1053 01:30:01,019 --> 01:30:03,301 you tell Uncle Brian 1054 01:30:03,313 --> 01:30:06,054 that I said you could have a second treat before dinner. 1055 01:30:09,820 --> 01:30:11,594 It's a promise. 1056 01:30:14,282 --> 01:30:16,226 And I always keep my promises. 1057 01:30:19,371 --> 01:30:21,441 I'm just still trying to figure out... 1058 01:30:22,332 --> 01:30:23,947 How are you still alive? 1059 01:30:26,420 --> 01:30:28,364 Well, after Gisele died... 1060 01:30:30,090 --> 01:30:31,705 ...I didn't know what to do. 1061 01:30:33,218 --> 01:30:34,457 I was aimless. 1062 01:30:36,096 --> 01:30:37,836 - Lost. - Absolutely. 1063 01:30:37,848 --> 01:30:39,417 But can you get to the part where 1064 01:30:40,267 --> 01:30:43,007 the car exploded and you're still alive? 1065 01:30:43,019 --> 01:30:44,926 Like, I'm trying to... Roman, can you... 1066 01:30:44,938 --> 01:30:46,757 Can you just be quiet for one minute? 1067 01:30:47,149 --> 01:30:48,672 We made plans. 1068 01:30:50,235 --> 01:30:51,383 We had dreams. 1069 01:30:51,987 --> 01:30:54,182 So what's our next adventure after this? 1070 01:30:56,700 --> 01:31:00,021 How about we stay in one place? 1071 01:31:01,413 --> 01:31:02,527 Where are you thinking? 1072 01:31:02,706 --> 01:31:03,739 Tokyo. 1073 01:31:04,416 --> 01:31:06,235 We always talk about Tokyo. 1074 01:31:06,793 --> 01:31:08,032 Tokyo it is. 1075 01:31:09,546 --> 01:31:12,196 You know, it's funny, Gisele led me there, 1076 01:31:13,216 --> 01:31:14,990 and I wasn't even looking for it. 1077 01:31:17,721 --> 01:31:19,085 But it became home. 1078 01:31:20,765 --> 01:31:22,960 Then, one day, Mr. Nobody came calling. 1079 01:31:23,310 --> 01:31:25,216 I worked with Gisele. 1080 01:31:25,228 --> 01:31:27,469 Back when I was a CIA operative 1081 01:31:27,481 --> 01:31:30,222 running the drug trade in Central America. 1082 01:31:31,818 --> 01:31:33,012 The good old days. 1083 01:31:33,403 --> 01:31:35,052 Gisele was my best. 1084 01:31:35,864 --> 01:31:37,979 You can lose an asset at any time. 1085 01:31:39,743 --> 01:31:42,438 Bullet, knife, wire. 1086 01:31:43,205 --> 01:31:45,479 But I never thought I'd lose her... 1087 01:31:46,333 --> 01:31:47,697 ...to love. 1088 01:31:51,296 --> 01:31:52,368 What do you want? 1089 01:31:52,380 --> 01:31:54,700 I'm offering you a job, Han. 1090 01:31:55,634 --> 01:31:57,533 Here, in Tokyo. 1091 01:31:58,261 --> 01:31:59,501 Why me? 1092 01:31:59,513 --> 01:32:01,544 'Cause I saw your work with Gisele. 1093 01:32:01,556 --> 01:32:03,876 I saw that she trusted you. 1094 01:32:05,519 --> 01:32:07,384 And that means I can trust you. 1095 01:32:08,438 --> 01:32:13,181 And that is very rare in this line of work. 1096 01:32:19,074 --> 01:32:21,397 And all I knew was that I had to steal some tech 1097 01:32:21,409 --> 01:32:23,308 from the home of a scientist couple. 1098 01:32:27,541 --> 01:32:29,030 But, as usual, 1099 01:32:30,085 --> 01:32:32,200 Mr. Nobody didn't tell me everything. 1100 01:32:33,838 --> 01:32:36,203 In fact, he left out the most important part. 1101 01:32:41,304 --> 01:32:42,827 I was 11. 1102 01:32:43,890 --> 01:32:46,548 My parents would take me to the movies on Saturdays 1103 01:32:46,560 --> 01:32:48,425 if I tried hard in school during the week. 1104 01:32:49,646 --> 01:32:51,886 I was so excited to go 1105 01:32:52,190 --> 01:32:55,591 I forgot my raincoat, so I went back in. 1106 01:33:02,325 --> 01:33:04,395 At first, I didn't see it. 1107 01:33:06,371 --> 01:33:08,566 By the time I looked out the window... 1108 01:33:11,960 --> 01:33:13,741 ...Mom and Dad were gone. 1109 01:33:13,753 --> 01:33:16,244 Turns out I wasn't the only one looking for this thing. 1110 01:33:44,117 --> 01:33:45,481 Get down! 1111 01:33:55,211 --> 01:33:56,609 Han saved me. 1112 01:33:57,505 --> 01:33:58,994 Wouldn't leave me behind. 1113 01:33:59,841 --> 01:34:01,456 He knew I'd always be a target, 1114 01:34:01,468 --> 01:34:03,412 so he taught me how to survive. 1115 01:34:06,389 --> 01:34:08,163 We became a family. 1116 01:34:10,894 --> 01:34:12,588 "Always be a target"? 1117 01:34:14,522 --> 01:34:15,716 Why? 1118 01:34:16,107 --> 01:34:17,847 'Cause she is the key. 1119 01:34:22,572 --> 01:34:24,892 Everybody's been looking for a thing. 1120 01:34:26,201 --> 01:34:27,816 It was a person all along. 1121 01:34:28,995 --> 01:34:32,528 My parents didn't want Project Aries to fall into the wrong hands, 1122 01:34:32,540 --> 01:34:35,816 so they locked it with their own DNA, something we share. 1123 01:34:37,003 --> 01:34:40,078 And then, one day, Mr. Nobody gave me the heads-up 1124 01:34:40,090 --> 01:34:41,989 that one of his best agents went rogue. 1125 01:34:42,634 --> 01:34:44,829 So when Deckard Shaw came calling, 1126 01:34:45,261 --> 01:34:46,500 we used it as cover. 1127 01:34:52,644 --> 01:34:55,419 But you got killed in a car crash, Han. 1128 01:34:57,190 --> 01:34:59,760 Mr. Nobody had a way of making things look real. 1129 01:35:07,701 --> 01:35:09,475 Pretty nifty magic trick. 1130 01:35:10,412 --> 01:35:12,106 Yeah, I've done better. 1131 01:35:14,165 --> 01:35:15,905 Now for the hard part. 1132 01:35:18,378 --> 01:35:19,951 Keeping you dead. 1133 01:35:22,674 --> 01:35:23,913 My death... 1134 01:35:24,259 --> 01:35:26,124 ...became the best way to stay alive. 1135 01:35:31,725 --> 01:35:33,631 What's happening? It's some kind of hidden subroutine 1136 01:35:33,643 --> 01:35:34,711 the system follows. 1137 01:35:58,543 --> 01:36:00,237 That's it, right there. 1138 01:36:00,587 --> 01:36:02,361 Yeah, nobody moves, 1139 01:36:03,256 --> 01:36:04,996 everybody lives. 1140 01:36:11,097 --> 01:36:12,211 Jakob. 1141 01:36:13,641 --> 01:36:14,789 I'm sorry, Mia. 1142 01:36:18,772 --> 01:36:20,295 I was the rogue agent. 1143 01:36:21,566 --> 01:36:22,680 Me. 1144 01:36:23,401 --> 01:36:25,892 Dom, you ever think about how Mr. Nobody found you? 1145 01:36:25,904 --> 01:36:28,395 Think he just dropped out of the sky and chose you? 1146 01:36:28,782 --> 01:36:32,399 I ran missions with Mr. Nobody out of this place for years. 1147 01:36:35,538 --> 01:36:38,029 I've been looking for that key for a long time, Dom. 1148 01:36:39,417 --> 01:36:40,861 And you just handed her over. 1149 01:36:42,212 --> 01:36:43,485 I told you. 1150 01:36:44,839 --> 01:36:46,203 This is my world. 1151 01:36:47,175 --> 01:36:48,414 Got it. 1152 01:36:49,552 --> 01:36:51,246 Got a lot of guys here. 1153 01:36:51,930 --> 01:36:53,419 You trust 'em? 1154 01:36:53,890 --> 01:36:55,084 Trust this. 1155 01:37:00,522 --> 01:37:03,013 You know the only good thing to come from Dad dying? 1156 01:37:05,985 --> 01:37:09,056 If he hadn't, I'd have spent my entire life in your shadow. 1157 01:37:12,116 --> 01:37:16,188 And now you're gonna spend the rest of yours living in mine. 1158 01:37:19,916 --> 01:37:22,361 Only good thing about Dad dying... 1159 01:37:23,419 --> 01:37:25,819 ...was he didn't have to watch what you became. 1160 01:37:26,714 --> 01:37:29,159 You never deserved the Toretto name. 1161 01:37:31,803 --> 01:37:33,292 You think you knew Dad, huh? 1162 01:37:33,304 --> 01:37:35,537 What, 'cause you were his favorite? You don't know shit! 1163 01:37:36,307 --> 01:37:37,580 Okay? 1164 01:37:38,268 --> 01:37:39,757 You want the truth? 1165 01:37:43,106 --> 01:37:45,506 Dad died 'cause he was trying to throw that race. 1166 01:37:46,484 --> 01:37:48,224 We were in deep debt. 1167 01:37:48,903 --> 01:37:50,597 'Cause of how he felt about you, 1168 01:37:51,656 --> 01:37:53,305 he had to ask me for help. 1169 01:37:53,408 --> 01:37:56,103 How was I supposed to know that car was gonna blow? 1170 01:37:57,287 --> 01:37:59,277 A good son would've said no. 1171 01:38:00,874 --> 01:38:03,114 And a real brother would've come to me. 1172 01:38:03,126 --> 01:38:04,445 Come to you? 1173 01:38:09,549 --> 01:38:11,994 He made me promise you would never find out. 1174 01:38:13,177 --> 01:38:14,996 And through all of it... 1175 01:38:17,098 --> 01:38:18,337 ...I kept that promise. 1176 01:38:25,940 --> 01:38:27,213 The girl comes with me. 1177 01:38:27,692 --> 01:38:28,725 Jakob! 1178 01:38:31,946 --> 01:38:33,390 I will stop you. 1179 01:38:34,574 --> 01:38:35,972 And that's my promise. 1180 01:38:39,996 --> 01:38:41,360 Hey! 1181 01:38:46,336 --> 01:38:48,110 Sue. Sue. Ah. 1182 01:38:48,755 --> 01:38:50,119 Come on. Come on. 1183 01:39:18,159 --> 01:39:19,853 Down! 1184 01:39:30,213 --> 01:39:31,327 Go! Go! 1185 01:39:31,339 --> 01:39:32,407 Come on! 1186 01:39:42,976 --> 01:39:44,124 This way! 1187 01:40:04,706 --> 01:40:06,229 I'm always here. 1188 01:40:06,749 --> 01:40:07,863 Tell him. 1189 01:40:09,752 --> 01:40:11,696 No! 1190 01:40:13,214 --> 01:40:14,988 No! 1191 01:41:29,373 --> 01:41:31,317 No! 1192 01:41:49,477 --> 01:41:51,171 Dom. 1193 01:41:51,270 --> 01:41:53,340 Tell me what you see, son. 1194 01:42:01,072 --> 01:42:03,312 See, cars like this are immortal. 1195 01:42:09,038 --> 01:42:11,779 '70 Chargers are designed so well 1196 01:42:12,125 --> 01:42:13,694 that if you take care of 'em, 1197 01:42:14,043 --> 01:42:15,862 they'll run for 100 years. 1198 01:42:16,462 --> 01:42:17,860 Immortal? 1199 01:42:21,008 --> 01:42:22,202 Just like a family, Dom. 1200 01:42:23,636 --> 01:42:26,252 Build it right, you take care of it... 1201 01:42:28,141 --> 01:42:29,539 ...it'll live beyond you. 1202 01:42:29,934 --> 01:42:31,173 Daddy. 1203 01:42:39,652 --> 01:42:40,766 Little B. 1204 01:42:41,571 --> 01:42:43,140 When are you coming home? 1205 01:42:43,865 --> 01:42:44,898 Come... 1206 01:43:02,925 --> 01:43:06,576 No. You know I'm good for it. I promise I'll deliver. 1207 01:43:49,138 --> 01:43:50,419 I'm telling you, I got intermittent miss. 1208 01:43:50,431 --> 01:43:52,129 - Last two laps. - On it! 1209 01:43:52,141 --> 01:43:53,710 Get those plug wires! 1210 01:43:55,478 --> 01:43:57,377 Jakob! Now. 1211 01:44:23,422 --> 01:44:24,455 You're good! 1212 01:44:41,983 --> 01:44:44,132 No! 1213 01:45:29,822 --> 01:45:31,516 You came for me, Letty. 1214 01:45:32,283 --> 01:45:36,355 None of it is worth a thing if I lose you. 1215 01:45:37,079 --> 01:45:38,568 Do you hear me? 1216 01:45:41,334 --> 01:45:42,983 Is this who we are? 1217 01:45:48,799 --> 01:45:49,832 Yeah. 1218 01:45:54,930 --> 01:45:56,712 From here, things move quickly. 1219 01:45:56,724 --> 01:45:58,422 Jakob has all the pieces he needs. 1220 01:45:58,434 --> 01:45:59,715 Once he activates Aries, 1221 01:45:59,727 --> 01:46:01,467 all he needs to do is send the signal global. 1222 01:46:01,479 --> 01:46:03,635 And then there's no stopping him, ever. 1223 01:46:03,647 --> 01:46:06,096 He'll have to launch some kind of pirate satellite, 1224 01:46:06,108 --> 01:46:08,015 something that'll act as an amplifier, 1225 01:46:08,027 --> 01:46:10,517 infecting other satellites in orbit one by one. 1226 01:46:10,529 --> 01:46:13,187 So we find him, stop him, and then we get Elle back. 1227 01:46:13,199 --> 01:46:14,688 Our odds are zero here, Han. 1228 01:46:14,950 --> 01:46:16,899 Satellite equipment is easy enough to track, 1229 01:46:16,911 --> 01:46:18,609 but we're not gonna beat Jakob to a launch. 1230 01:46:18,621 --> 01:46:20,374 Which gives us a two-target problem: 1231 01:46:20,998 --> 01:46:22,196 Jakob on the ground... 1232 01:46:22,208 --> 01:46:23,652 With his own private army. 1233 01:46:23,751 --> 01:46:25,866 And the satellite. Which can't be hacked. 1234 01:46:25,878 --> 01:46:26,950 Not remotely. 1235 01:46:26,962 --> 01:46:28,077 We'd have to do it physically, 1236 01:46:28,089 --> 01:46:31,114 Fifty miles above ground while the satellite is in orbit. 1237 01:46:31,592 --> 01:46:32,740 Orbit? 1238 01:46:33,010 --> 01:46:34,204 We need help. 1239 01:46:34,303 --> 01:46:36,122 Otherwise, we have no chance. 1240 01:46:37,306 --> 01:46:38,579 We do it ourselves. 1241 01:46:39,767 --> 01:46:42,167 It's where we've been that got us this far. 1242 01:46:42,561 --> 01:46:44,460 No. No, no, no, no, no. 1243 01:46:44,897 --> 01:46:46,466 Do y'all not understand? 1244 01:46:47,191 --> 01:46:48,589 Clearly, y'all don't. 1245 01:46:48,692 --> 01:46:51,934 Because if you did, you'd be pissing your pants 1246 01:46:51,946 --> 01:46:53,060 like a normal person. 1247 01:46:53,364 --> 01:46:54,397 Orbit. 1248 01:46:54,698 --> 01:46:55,971 That's outer space. 1249 01:46:56,450 --> 01:46:58,019 That's another level. 1250 01:46:58,202 --> 01:47:01,068 What we gonna do? Hijack a space shuttle? 1251 01:47:01,497 --> 01:47:03,066 Put rockets on our backs? 1252 01:47:04,708 --> 01:47:06,652 That's exactly what we're gonna do. 1253 01:47:07,420 --> 01:47:08,453 What? 1254 01:47:23,185 --> 01:47:26,051 There goes my father's diplomatic ties with Eastern Europe. 1255 01:47:26,063 --> 01:47:29,009 This place is going to be crawling with every cop in the city. 1256 01:47:29,650 --> 01:47:31,515 Time to get the hell out of here. 1257 01:47:52,590 --> 01:47:53,704 Keep her close. 1258 01:48:04,518 --> 01:48:05,962 It's activated. 1259 01:48:09,648 --> 01:48:12,548 As soon as the satellite reaches orbit, we start the uplink. 1260 01:48:16,030 --> 01:48:17,849 Oh, damn. 1261 01:48:18,616 --> 01:48:19,889 What? 1262 01:48:20,743 --> 01:48:22,107 You see that? 1263 01:48:22,661 --> 01:48:24,605 We can't have an air leak, man. 1264 01:48:27,875 --> 01:48:30,908 Are you really patching yourself up with duct tape? 1265 01:48:30,920 --> 01:48:32,034 Yes. 1266 01:48:32,046 --> 01:48:33,327 I don't know if you've noticed or not, 1267 01:48:33,339 --> 01:48:35,913 but this whole operation is Band-Aids and duct tape. 1268 01:48:35,925 --> 01:48:37,873 Man, this is insane. 1269 01:48:37,885 --> 01:48:39,829 We are headed to outer space. 1270 01:48:40,179 --> 01:48:42,749 You acting like we on our way to Home Depot. 1271 01:48:42,848 --> 01:48:44,379 This is ridiculous, man. 1272 01:48:44,391 --> 01:48:47,716 I'm about to abort this whole mission and take my Black ass home. 1273 01:48:47,728 --> 01:48:50,928 We're literally gonna be in a perpetual freefall. 1274 01:48:50,940 --> 01:48:52,137 Freefall? 1275 01:48:52,149 --> 01:48:53,514 What does that even mean? 1276 01:48:53,526 --> 01:48:56,051 Roman, it means numbers don't lie. 1277 01:48:56,320 --> 01:48:58,727 As long as we obey the laws of physics, 1278 01:48:58,739 --> 01:49:00,683 then we'll be fine, okay? 1279 01:49:00,908 --> 01:49:02,898 It's just all math and science. 1280 01:49:02,910 --> 01:49:05,400 I knew I should've listened to my teachers. 1281 01:49:05,412 --> 01:49:06,818 Four minutes to launch. 1282 01:49:06,830 --> 01:49:08,024 You fellas good to go? 1283 01:49:09,291 --> 01:49:12,699 Yeah, we just up here putting a bunch of duct tape on shit. 1284 01:49:12,711 --> 01:49:14,326 You know, that's what Tej do. 1285 01:49:14,338 --> 01:49:17,246 Man, please hurry up so I can stop hearing his damn mouth. 1286 01:49:17,258 --> 01:49:19,623 Yes, we're good to go. We're not good. 1287 01:49:19,635 --> 01:49:20,916 This is the same car 1288 01:49:20,928 --> 01:49:22,125 that we watched 1289 01:49:22,137 --> 01:49:24,169 do a test run and explode. 1290 01:49:24,181 --> 01:49:25,546 This is not smart, Tej. 1291 01:49:25,558 --> 01:49:26,630 Don't worry, man. 1292 01:49:26,642 --> 01:49:29,299 With my ceramic polymer coating, you're gonna be just fine. 1293 01:49:29,311 --> 01:49:31,210 You're 100% fireproof. 1294 01:49:32,565 --> 01:49:33,887 Exactly. 1295 01:49:33,899 --> 01:49:35,430 All eight thrusters 1296 01:49:35,442 --> 01:49:36,681 fully functional. 1297 01:49:39,989 --> 01:49:43,140 Hey, please don't tell me you're still running launch simulations. 1298 01:49:43,242 --> 01:49:45,562 Virgin Galactic launched at 36,000 feet. 1299 01:49:45,661 --> 01:49:47,943 The space shuttle tests around 50,000 feet. 1300 01:49:47,955 --> 01:49:50,279 Our last test run with this load means we'll have to go higher, 1301 01:49:50,291 --> 01:49:51,363 way higher! 1302 01:49:51,375 --> 01:49:52,739 If we don't get them high enough, 1303 01:49:52,751 --> 01:49:55,075 these guys are gonna be pancakes at IHOP 1304 01:49:55,087 --> 01:49:56,660 before the coffee even gets to the table. 1305 01:49:56,672 --> 01:49:58,787 Hey! We can still hear you! 1306 01:49:58,799 --> 01:50:00,914 Don't worry, guys. We got this. 1307 01:50:01,719 --> 01:50:02,913 We do got this, right? 1308 01:50:32,916 --> 01:50:35,361 I've run thermal imaging. Elle's in the armory truck. 1309 01:50:35,669 --> 01:50:36,908 And I've got a lock on the Aries signal. 1310 01:50:36,920 --> 01:50:38,327 It's coming from the beast up ahead. 1311 01:50:38,339 --> 01:50:40,203 We need to get in there to deactivate it 1312 01:50:40,215 --> 01:50:41,997 by the time Roman and Tej are in position. 1313 01:50:42,009 --> 01:50:44,124 Ramsey, power us up. 1314 01:50:47,181 --> 01:50:49,125 Satellite is in low orbit. 1315 01:50:51,518 --> 01:50:52,586 Begin. 1316 01:51:08,535 --> 01:51:10,605 All right, we're passing 50,000 feet! 1317 01:51:10,871 --> 01:51:12,694 Time to get ready, boys. 1318 01:51:12,706 --> 01:51:14,363 What we supposed to be doing 1319 01:51:14,375 --> 01:51:16,657 with these old-ass suits 1320 01:51:16,669 --> 01:51:18,784 that ain't been used since World War I? 1321 01:51:18,796 --> 01:51:19,990 Oh, I'm sorry. 1322 01:51:20,172 --> 01:51:23,323 Astronauts R Us was closed for shopping today. 1323 01:51:23,550 --> 01:51:26,083 Listen, these suits are just like space suits. 1324 01:51:26,095 --> 01:51:28,085 They both account for pressure differential. 1325 01:51:28,097 --> 01:51:31,171 Only thing is we may blow up like balloons just a little bit. 1326 01:51:31,183 --> 01:51:32,798 That's the only difference. What? 1327 01:51:32,810 --> 01:51:34,379 We just hit the launch altitude. 1328 01:51:34,478 --> 01:51:36,885 - You guys ready for a five count? - No, man! 1329 01:51:36,897 --> 01:51:40,347 I'm barely ready to go scuba diving in this old-ass thing. 1330 01:51:40,359 --> 01:51:41,890 Don't listen to him. We ready! 1331 01:51:41,902 --> 01:51:43,308 - "We"? - Yes, I said "we"! 1332 01:51:43,320 --> 01:51:44,935 I thought you was invincible. 1333 01:51:44,947 --> 01:51:47,688 Let's see how invincible your Black ass is after this. 1334 01:51:47,700 --> 01:51:49,098 Punch it! No! Tej! 1335 01:51:52,538 --> 01:51:55,108 Oh, my God! I don't want to die! 1336 01:51:55,416 --> 01:51:56,860 Ignition! 1337 01:52:41,170 --> 01:52:43,820 Oh, my God. Oh, my God. 1338 01:52:48,177 --> 01:52:49,700 We're in outer space! 1339 01:52:50,971 --> 01:52:52,836 Told you numbers don't lie. 1340 01:52:53,682 --> 01:52:55,797 This is crazy, bro! 1341 01:53:07,070 --> 01:53:09,436 Man, how much candy did you eat? 1342 01:53:09,448 --> 01:53:12,105 Well, I... I eat candy when I get nervous. 1343 01:53:12,117 --> 01:53:15,066 If you shart in this Fiero, I swear to... 1344 01:53:15,078 --> 01:53:17,648 Really? Really, Tej? 1345 01:53:26,715 --> 01:53:28,705 I thought you said you took care of this. 1346 01:53:30,260 --> 01:53:31,829 Yeah. Hey. 1347 01:53:32,304 --> 01:53:35,329 You take them back to the freaking junkyard right now! 1348 01:55:10,944 --> 01:55:12,809 All right, Han, Mia, you're up! 1349 01:55:26,752 --> 01:55:27,785 Now. 1350 01:55:33,592 --> 01:55:34,786 Letty. 1351 01:55:54,905 --> 01:55:56,311 Han! 1352 01:56:54,214 --> 01:56:55,487 Not all of us. 1353 01:57:09,813 --> 01:57:12,463 Now, the satellite we looking for should be somewhere... 1354 01:57:13,150 --> 01:57:14,431 There. 1355 01:57:14,443 --> 01:57:15,841 Right there. You see it? 1356 01:57:16,194 --> 01:57:17,267 Got it. 1357 01:57:17,279 --> 01:57:19,519 Tell me you know how to work the thrusters. 1358 01:57:19,531 --> 01:57:22,522 Tej, numbers is what you do, right? 1359 01:57:23,994 --> 01:57:25,734 Driving is what I do. 1360 01:57:32,836 --> 01:57:36,157 Two dudes from the ghetto, outer space. 1361 01:57:38,216 --> 01:57:40,240 You know ain't nobody gonna believe us, right? 1362 01:57:41,178 --> 01:57:42,326 You're right. 1363 01:57:50,812 --> 01:57:52,719 Something's wrong with the satellite array. 1364 01:57:52,731 --> 01:57:55,005 I's interfering with the uplink. 1365 01:57:57,611 --> 01:57:58,975 I'll handle it. 1366 01:58:17,631 --> 01:58:18,664 Han? 1367 01:58:20,092 --> 01:58:21,331 Grab the wheel. 1368 01:58:21,676 --> 01:58:22,949 Something's up. 1369 01:58:24,763 --> 01:58:26,503 I think I can link into their feed. 1370 01:58:40,195 --> 01:58:41,643 Something you want to tell me, Otto? 1371 01:58:41,655 --> 01:58:44,396 My bad. Satellite uplink is actually going splendid. 1372 01:58:44,866 --> 01:58:47,357 Oh, and, by the way, I have a new business partner. 1373 01:58:47,369 --> 01:58:48,441 Maybe you know her. 1374 01:58:48,453 --> 01:58:50,773 Guess who's out of the box, Jakob. 1375 01:58:52,374 --> 01:58:54,193 But I did try to warn you. 1376 01:58:56,920 --> 01:58:58,785 You were never my competition. 1377 01:58:59,381 --> 01:59:01,037 Otto, there's something you should know. 1378 01:59:01,049 --> 01:59:02,831 Yeah, goon. Lay it on me, dude. 1379 01:59:02,843 --> 01:59:04,082 You're a spoiled rich prick, 1380 01:59:04,094 --> 01:59:05,333 and I'm gonna kill you. 1381 01:59:05,345 --> 01:59:06,835 Oh, man, I am so sorry. 1382 01:59:06,847 --> 01:59:08,291 No one told you, huh? 1383 01:59:08,723 --> 01:59:12,420 Spoiled rich pricks run the world. 1384 02:00:37,896 --> 02:00:39,340 - Come on. - Come on! 1385 02:00:57,832 --> 02:00:58,900 Go. 1386 02:01:38,373 --> 02:01:40,321 What's happening? 1387 02:01:40,333 --> 02:01:43,866 Well, we appear to have lost our escort and Jakob. 1388 02:01:43,878 --> 02:01:46,828 And, well, Dom is making things a little bit difficult here, 1389 02:01:46,840 --> 02:01:48,204 but it's fine. Really, it's peachy. 1390 02:01:48,216 --> 02:01:49,289 Don't worry, don't worry. 1391 02:01:49,301 --> 02:01:50,745 I'll finish this myself. 1392 02:01:55,181 --> 02:01:57,626 All right, let's see what that beast is made of. 1393 02:01:58,351 --> 02:01:59,419 You ready, Elle? 1394 02:02:12,824 --> 02:02:14,272 Crank it. 1395 02:02:14,284 --> 02:02:16,149 If we can't break through, we stop it. 1396 02:02:47,442 --> 02:02:49,265 Guys, that thing is not slowing down 1397 02:02:49,277 --> 02:02:51,017 and the download's almost done. 1398 02:02:51,112 --> 02:02:53,853 Dom, we don't get out of here now, we're dead. 1399 02:03:03,750 --> 02:03:06,324 Letty, drop back and line up with the front tires. 1400 02:03:06,336 --> 02:03:07,408 What? 1401 02:03:07,420 --> 02:03:09,577 If we can't slow it and we can't punch through, 1402 02:03:09,589 --> 02:03:11,371 we flip it and we hit the underside. 1403 02:03:11,383 --> 02:03:14,123 Goddamn it! Why do I have to say this? 1404 02:03:14,135 --> 02:03:15,624 Flatten these clowns! 1405 02:03:34,406 --> 02:03:35,478 Letty, the wires. 1406 02:03:35,490 --> 02:03:36,562 You read my mind. 1407 02:03:36,574 --> 02:03:37,730 Han, get in front of me. 1408 02:03:39,786 --> 02:03:41,605 Dom, I can't get to you. 1409 02:03:42,997 --> 02:03:44,191 But I can. 1410 02:04:59,741 --> 02:05:01,811 All right, the satellite is in range. 1411 02:05:01,910 --> 02:05:03,854 Let's power up these magnets and fry it. 1412 02:05:04,245 --> 02:05:05,609 All right, take our time. 1413 02:05:15,840 --> 02:05:17,371 Okay. All right. 1414 02:05:18,968 --> 02:05:20,041 Tej! 1415 02:05:20,053 --> 02:05:21,751 Hold on. Come on, baby. 1416 02:05:21,763 --> 02:05:23,753 - Power up. - Power up. 1417 02:05:26,226 --> 02:05:27,381 Shit. 1418 02:05:27,393 --> 02:05:28,841 Shit, shit, shit. 1419 02:05:28,853 --> 02:05:31,469 What? Talk to me. What's going on? 1420 02:05:31,481 --> 02:05:33,763 The pressure of the launch, it must have jammed the cables 1421 02:05:33,775 --> 02:05:35,219 to the power source. 1422 02:05:35,985 --> 02:05:38,055 Damn it, how did I not think of that? 1423 02:05:38,738 --> 02:05:40,561 Guys, where are you? 1424 02:05:40,573 --> 02:05:43,064 The upload is almost complete. 1425 02:05:44,494 --> 02:05:46,564 Why don't you just kill it? 1426 02:05:46,829 --> 02:05:48,986 Let's smash it. Let's run it over, right? 1427 02:05:48,998 --> 02:05:52,448 No. If we crash into that satellite, we'll probably die. 1428 02:05:52,460 --> 02:05:55,406 And even if we don't, the fuel that it would take to smash it, 1429 02:05:56,005 --> 02:05:57,620 we'd be stuck out here forever. 1430 02:05:58,841 --> 02:06:00,414 You got to have faith, bro. 1431 02:06:00,426 --> 02:06:02,917 Faith? Faith is not numbers. 1432 02:06:03,221 --> 02:06:04,744 You know what, Tej? 1433 02:06:06,224 --> 02:06:07,588 You're probably right. 1434 02:06:10,520 --> 02:06:11,759 We're not invincible. 1435 02:06:14,899 --> 02:06:18,175 We probably just been lucky this whole time. 1436 02:06:23,908 --> 02:06:25,431 This might be it. 1437 02:06:28,329 --> 02:06:29,693 But you know what? 1438 02:06:31,291 --> 02:06:32,689 If we're gonna go out... 1439 02:06:34,586 --> 02:06:36,530 ...let's go out on top of the world. 1440 02:06:37,880 --> 02:06:39,954 Guys, what's happening up there? 1441 02:06:39,966 --> 02:06:41,660 We've got seconds left. 1442 02:06:44,554 --> 02:06:45,668 Let's do it. 1443 02:06:46,222 --> 02:06:47,290 Let's go. 1444 02:06:51,644 --> 02:06:54,927 Five, four, three, 1445 02:06:54,939 --> 02:06:56,679 two, one. 1446 02:07:15,793 --> 02:07:16,941 We did it. 1447 02:07:18,171 --> 02:07:19,410 We did it! 1448 02:07:19,547 --> 02:07:20,620 Let's go. 1449 02:07:20,632 --> 02:07:21,905 Yes! 1450 02:07:22,550 --> 02:07:23,664 Shit. 1451 02:07:23,676 --> 02:07:25,165 Not bad, man. 1452 02:07:25,720 --> 02:07:26,753 Not bad at all. 1453 02:07:52,330 --> 02:07:53,649 Hold on! 1454 02:08:02,423 --> 02:08:03,617 Dom! 1455 02:09:00,022 --> 02:09:01,095 Yes! 1456 02:09:07,613 --> 02:09:09,136 Got to be kidding me. 1457 02:09:45,234 --> 02:09:46,267 Shit! 1458 02:10:38,454 --> 02:10:40,353 Think these belong to you. 1459 02:10:50,383 --> 02:10:53,033 There's gonna be a lot of people coming after you, Jake. 1460 02:10:53,511 --> 02:10:54,750 Yeah. 1461 02:10:55,721 --> 02:10:56,994 This is the world I chose, Dom. 1462 02:10:58,891 --> 02:11:00,835 You know, Dad wasn't perfect. 1463 02:11:02,436 --> 02:11:04,380 But he loved us all the same. 1464 02:11:08,109 --> 02:11:10,930 Someone once gave me a ten-second car, 1465 02:11:12,154 --> 02:11:13,518 as a second chance. 1466 02:11:15,366 --> 02:11:17,481 I owe you that, little brother. 1467 02:11:30,923 --> 02:11:32,412 I lost you once. 1468 02:11:33,718 --> 02:11:35,367 Don't let that happen again, okay? 1469 02:12:17,136 --> 02:12:18,785 We come in peace! 1470 02:12:19,430 --> 02:12:20,669 Hey! 1471 02:12:49,043 --> 02:12:51,613 This was the last place I saw your grandfather. 1472 02:12:53,881 --> 02:12:55,154 This is where he raced. 1473 02:12:55,675 --> 02:12:57,665 Did you race here, too, Daddy? 1474 02:12:57,969 --> 02:12:59,083 No. 1475 02:12:59,470 --> 02:13:01,085 But I'll tell you something. 1476 02:13:03,307 --> 02:13:06,924 Everything I needed to know about life, I learned on this track. 1477 02:13:07,186 --> 02:13:08,219 You did? 1478 02:13:09,188 --> 02:13:10,302 I did. 1479 02:13:53,899 --> 02:13:55,843 It's all gonna be okay, Jakob. 1480 02:13:59,905 --> 02:14:01,975 We got some rough times ahead... 1481 02:14:04,410 --> 02:14:06,309 ...but it's gonna be okay. 1482 02:14:08,664 --> 02:14:10,108 'Cause we're family. 1483 02:14:35,608 --> 02:14:37,382 - Fellas. - Hey. 1484 02:14:44,158 --> 02:14:45,191 What? 1485 02:14:45,826 --> 02:14:47,270 No way. 1486 02:14:57,505 --> 02:14:59,787 What's going on? 1487 02:15:02,218 --> 02:15:04,618 I couldn't believe it when I heard you were alive. 1488 02:15:09,225 --> 02:15:10,669 It's a long story. 1489 02:15:11,769 --> 02:15:14,043 But, for now, let's just enjoy the moment, huh? 1490 02:15:15,189 --> 02:15:16,337 Guys, this is Elle. 1491 02:15:16,524 --> 02:15:18,343 Hey, Elle. I'm Sean. 1492 02:15:19,735 --> 02:15:20,808 Just call me T. 1493 02:15:20,820 --> 02:15:22,139 - I'm Earl. - Nice to meet you. 1494 02:15:23,948 --> 02:15:25,062 Mia. 1495 02:15:28,869 --> 02:15:30,643 Hi. Nice to finally meet you. 1496 02:15:39,880 --> 02:15:41,620 - Hey, guys. - Hey. 1497 02:15:42,466 --> 02:15:44,331 How much longer on this food? 1498 02:15:44,718 --> 02:15:46,992 Like, I'm... I'm ready to eat now. 1499 02:15:47,263 --> 02:15:49,754 I've been eating space food for weeks. 1500 02:15:50,015 --> 02:15:52,881 Oh, so Tootsie Rolls are space food? 1501 02:15:53,185 --> 02:15:54,299 'Cause that's all you ate. 1502 02:15:54,520 --> 02:15:56,093 It was fat free, bruh. 1503 02:15:56,105 --> 02:15:57,719 Snickers and Twix fat free, too? 1504 02:15:57,731 --> 02:15:58,971 I'm forehead hungry. 1505 02:15:58,983 --> 02:16:00,097 Yeah, okay. I'll see you later. 1506 02:16:00,109 --> 02:16:01,422 Your forehead is overweight. 1507 02:16:04,572 --> 02:16:06,471 You drive just like your dad. 1508 02:16:07,491 --> 02:16:08,564 I do? 1509 02:16:08,576 --> 02:16:09,690 Mm-hmm. 1510 02:16:10,661 --> 02:16:12,310 Do you know, this is... 1511 02:16:13,038 --> 02:16:15,483 This is where I met your mom for the first time. 1512 02:16:15,791 --> 02:16:16,859 Right there. 1513 02:16:17,084 --> 02:16:18,903 She's watching over you from heaven. 1514 02:16:19,170 --> 02:16:20,242 She is? 1515 02:16:20,254 --> 02:16:21,368 Mm-hmm. 1516 02:16:24,216 --> 02:16:26,365 I think Daddy has a question for you. 1517 02:16:30,890 --> 02:16:32,789 You ready to say grace, kid? 1518 02:16:33,392 --> 02:16:35,211 But I don't know what to say. 1519 02:16:36,395 --> 02:16:37,634 Oh, it's easy. 1520 02:16:38,522 --> 02:16:40,546 Just say whatever is in your heart. 1521 02:16:41,317 --> 02:16:42,806 You ready? Mm-hmm. 1522 02:16:42,818 --> 02:16:43,932 Come on. 1523 02:16:50,159 --> 02:16:51,227 Hey, guys. 1524 02:16:51,327 --> 02:16:52,725 Hey. 1525 02:16:53,662 --> 02:16:56,153 Little Brian's ready to say grace with us. 1526 02:16:56,248 --> 02:16:57,692 - Uh-huh. - Nice. 1527 02:16:58,209 --> 02:16:59,607 Now, hold on. 1528 02:17:00,753 --> 02:17:02,322 There's still an empty chair. 1529 02:17:03,255 --> 02:17:04,288 He's on the way. 1530 02:17:27,821 --> 02:17:29,310 ♪ Get rich. ♪ 1531 02:17:32,493 --> 02:17:36,645 ♪ Yeah, ay, ay, ay, ay, ay. ♪ 1532 02:17:36,914 --> 02:17:39,530 ♪ Moving how I'm speeding through the fast lane. ♪ 1533 02:17:39,625 --> 02:17:42,491 ♪ They say I know magic how my whips change. ♪ 1534 02:17:42,586 --> 02:17:45,118 ♪ They don't see what I see. ♪ 1535 02:17:45,130 --> 02:17:47,579 ♪ Go against the game, ♪ ♪ you know it's pass me. ♪ 1536 02:17:47,591 --> 02:17:50,415 ♪ Zero to hundred, ♪ ♪ you know I'm on-on go. ♪ 1537 02:17:50,427 --> 02:17:53,210 ♪ Play with my dogs, ♪ ♪ you know I'm on-on go. ♪ 1538 02:17:53,222 --> 02:17:55,754 ♪ Bottles on bottles, ♪ ♪ you know I'm on-on go. ♪ 1539 02:17:55,766 --> 02:17:58,548 ♪ Moving too fast, ♪ ♪ you know we on-on go ♪ 1540 02:17:58,560 --> 02:18:00,800 ♪ I hit the switch and make the wheels go up. ♪ 1541 02:18:00,896 --> 02:18:02,215 ♪ If I got to make the call. ♪ 1542 02:18:02,314 --> 02:18:03,971 ♪ You made the wrong-wrong choice ♪ 1543 02:18:03,983 --> 02:18:06,640 ♪ roll it up, ♪ ♪ you know I'm on-on go. ♪ 1544 02:18:06,652 --> 02:18:09,302 ♪ Moving too fast, ♪ ♪ you know I'm on-on go. ♪ 1545 02:18:09,405 --> 02:18:11,850 ♪ Fast lane, bet I push a hundred in two seconds ♪ 1546 02:18:11,949 --> 02:18:14,815 ♪ I just spent a Bentley and a Lambo on two necklaces. ♪ 1547 02:18:15,119 --> 02:18:17,268 ♪ Take 'em on a high speed, ♪ ♪ I'm too reckless. ♪ 1548 02:18:17,371 --> 02:18:20,153 ♪ Demon time when I'm in that Demon, they can't catch it. ♪ 1549 02:18:20,165 --> 02:18:22,698 ♪ Bet they get the message, ♪ ♪ I'm the best of the bestest. ♪ 1550 02:18:22,710 --> 02:18:25,201 ♪ And I'm still waiting for a bitch to check it. ♪ 1551 02:18:25,587 --> 02:18:28,203 ♪ Who want the smoke? ♪ ♪ Better hope you don't choke ♪ 1552 02:18:28,215 --> 02:18:30,785 ♪ I be riding two-seater, ♪ ♪ it just me and the scope ♪ 1553 02:18:31,135 --> 02:18:33,792 ♪ I like my gangster with a mouth full of golds, uh. ♪ 1554 02:18:33,804 --> 02:18:35,703 ♪ He hit the lotto, ♪ ♪ that's goals. ♪ 1555 02:18:36,307 --> 02:18:38,964 ♪ Moving how I'm speeding through the fast lane. ♪ 1556 02:18:38,976 --> 02:18:41,717 ♪ They say I know magic how my whips change. ♪ 1557 02:18:41,979 --> 02:18:44,386 ♪ They don't see what I see. ♪ 1558 02:18:44,398 --> 02:18:47,097 ♪ Go against the game, ♪ ♪ you know it's pass me. ♪ 1559 02:18:47,109 --> 02:18:49,808 ♪ Zero to hundred, ♪ ♪ you know I'm on-on go. ♪ 1560 02:18:49,820 --> 02:18:52,220 ♪ Play with my dogs, ♪ ♪ you know I'm on-on go. ♪ 1561 02:18:52,323 --> 02:18:55,018 ♪ Bottles on bottles, ♪ ♪ you know I'm on-on go. ♪ 1562 02:18:55,117 --> 02:18:57,941 ♪ Moving too fast, ♪ ♪ you know we on-on go. ♪ 1563 02:18:57,953 --> 02:19:00,652 ♪ High speed, the cars and me, ♪ ♪ you know mine cost ten of 'em. ♪ 1564 02:19:00,664 --> 02:19:03,238 ♪ All the scammers calling me with cars, I need ten of them. ♪ 1565 02:19:03,250 --> 02:19:04,990 ♪ Have these... flexing with these cars. ♪ 1566 02:19:05,002 --> 02:19:06,116 ♪ Knowing they rented them ♪ 1567 02:19:06,128 --> 02:19:07,701 ♪ I could put some rappers all on blast. ♪ 1568 02:19:07,713 --> 02:19:08,910 ♪ But ain't gon' mention them ♪ 1569 02:19:08,922 --> 02:19:11,246 ♪ I hit the switch and make the wheels go up. ♪ 1570 02:19:11,258 --> 02:19:12,497 ♪ If I got to make the call. ♪ 1571 02:19:12,509 --> 02:19:13,953 ♪ You made the wrong-wrong choice ♪ 1572 02:19:14,053 --> 02:19:16,793 ♪ roll it up, ♪ ♪ you know I'm on-on go. ♪ 1573 02:19:16,805 --> 02:19:19,421 ♪ Moving too fast, ♪ ♪ you know I'm on-on go ♪ 1574 02:20:04,186 --> 02:20:05,509 Thank you. 1575 02:20:05,521 --> 02:20:06,715 Please. 1576 02:20:06,814 --> 02:20:09,638 I tell you where the drive is, the plans we stole. 1577 02:20:09,650 --> 02:20:10,972 I tell you where it is. 1578 02:20:10,984 --> 02:20:12,017 You mean this drive? 1579 02:20:13,237 --> 02:20:14,431 These plans? 1580 02:20:16,448 --> 02:20:18,271 But you already got it. 1581 02:20:18,283 --> 02:20:19,556 Yes, mate. 1582 02:20:20,160 --> 02:20:22,484 How else do you think I stay in this good a shape? 1583 02:20:28,210 --> 02:20:29,825 Don't go anywhere. 1584 02:20:47,938 --> 02:20:49,636 ♪ I'm a lane switcher. ♪ 1585 02:20:49,648 --> 02:20:51,471 ♪ Big tank, bank filler. ♪ 1586 02:20:51,483 --> 02:20:54,516 ♪ Real killer, die for my gang member. ♪ 1587 02:20:54,528 --> 02:20:57,269 ♪ Gun driller, ♪ ♪ dope man dope dealer. ♪ 1588 02:20:57,281 --> 02:21:00,272 ♪ Gorilla, bang, bang, ♪ ♪ lane switcher. ♪ 1589 02:21:00,284 --> 02:21:02,399 ♪ Foot on the gas, ♪ ♪ yeah, I'm lane switching ♪ 1590 02:21:02,411 --> 02:21:04,025 ♪ I could not show them where I'm at. ♪ 1591 02:21:04,037 --> 02:21:05,193 ♪ 'Cause they stay snitching ♪ 1592 02:21:05,205 --> 02:21:06,862 ♪ I get my killer the green light. ♪ 1593 02:21:06,874 --> 02:21:08,196 ♪ Yeah, I okay the killings ♪ 1594 02:21:08,208 --> 02:21:09,698 ♪ I take the corner, ♪ ♪ window down. ♪ 1595 02:21:09,710 --> 02:21:11,158 ♪ You see the chain swinging ♪ 1596 02:21:11,170 --> 02:21:14,036 ♪ 400,000 on a jet, ♪ ♪ 200,000 on my left ♪ 1597 02:21:14,131 --> 02:21:16,955 ♪ Richard Mille on my wrist and it's icy with baguettes. ♪ 1598 02:21:16,967 --> 02:21:18,623 ♪ Look, it's me, ♪ ♪ Rocky and Skep. ♪ 1599 02:21:18,635 --> 02:21:20,667 ♪ Niggas better put respect on my name. ♪ 1600 02:21:20,679 --> 02:21:22,623 ♪ Nigga reach for my chain, ♪ ♪ let it bang ♪ 1601 02:21:22,723 --> 02:21:24,463 ♪ I'm a lane switcher. ♪ 1602 02:21:24,558 --> 02:21:26,465 ♪ Big tank, bank filler. ♪ 1603 02:21:26,477 --> 02:21:29,342 ♪ Real killer, ♪ ♪ die for my gang member. ♪ 1604 02:21:29,354 --> 02:21:32,179 ♪ Gun driller, ♪ ♪ dope man dope dealer. ♪ 1605 02:21:32,191 --> 02:21:34,514 ♪ Gorilla, bang, bang, ♪ ♪ lane switcher ♪ 1606 02:21:34,526 --> 02:21:36,141 ♪ I know you sicker than "Sicka". ♪ 1607 02:21:36,153 --> 02:21:37,976 ♪ When you see the big picture ♪ 1608 02:21:37,988 --> 02:21:41,021 ♪ Lane switcher, ♪ ♪ put your sister in a twister ♪ 1609 02:21:41,033 --> 02:21:43,815 ♪ Lane switcher, ♪ ♪ paint dripper, drink sipper. ♪ 1610 02:21:43,827 --> 02:21:46,067 ♪ Cap peeler, blaow, ♪ ♪ make you back Flippa. ♪ 1611 02:21:46,079 --> 02:21:47,402 ♪ Ain't no man in the middle. ♪ 1612 02:21:47,414 --> 02:21:50,155 ♪ Hit the gas on this V-12, ♪ ♪ it's sounding like a gorilla. ♪ 1613 02:21:50,167 --> 02:21:51,615 ♪ Drinking like I hate my liver. ♪ 1614 02:21:51,627 --> 02:21:52,991 ♪ Smoking these niggas like Swishers ♪ 1615 02:21:53,003 --> 02:21:54,534 ♪ I'm just a product of Memphis. ♪ 1616 02:21:54,546 --> 02:21:55,952 ♪ Run up a sack and I flip it. ♪ 1617 02:21:55,964 --> 02:21:57,037 ♪ She wanna get with this pimpin' ♪ 1618 02:21:57,049 --> 02:21:58,163 ♪ But it ain't that simple ♪ 1619 02:21:58,175 --> 02:21:59,414 ♪ I'm a lane switcher. ♪ 1620 02:21:59,510 --> 02:22:01,159 ♪ Big tank, bank filler. ♪ 1621 02:22:01,261 --> 02:22:04,336 ♪ Real killer, ♪ ♪ die for my gang member. ♪ 1622 02:22:04,348 --> 02:22:07,172 ♪ Gun driller, ♪ ♪ dope man dope dealer. ♪ 1623 02:22:07,184 --> 02:22:10,335 ♪ Gorilla, bang, bang, ♪ ♪ lane switcher. ♪ 1624 02:22:18,403 --> 02:22:20,227 ♪ I got that heat, ♪ ♪ coming in hard. ♪ 1625 02:22:20,239 --> 02:22:21,853 ♪ Pull out the flame, ♪ ♪ ready to spark. ♪ 1626 02:22:21,865 --> 02:22:23,522 ♪ Turn up the beat, ♪ ♪ tear it apart. ♪ 1627 02:22:23,534 --> 02:22:25,398 ♪ Tear off the leash, ♪ ♪ I'm in the yard ♪ 1628 02:22:25,410 --> 02:22:28,610 ♪ I hit 'em hard, I hit 'em hard I hit 'em hard, I hit 'em hard. ♪ 1629 02:22:28,622 --> 02:22:30,320 ♪ Ready to eat, ♪ ♪ never gon' starve. ♪ 1630 02:22:30,332 --> 02:22:31,863 ♪ Run with the beasts, ♪ ♪ swim with the sharks ♪ 1631 02:22:31,875 --> 02:22:33,615 ♪ I'm-a get mine, ♪ ♪ put it on God. ♪ 1632 02:22:33,627 --> 02:22:35,492 ♪ Ice like the cross, ♪ ♪ now who the boss? ♪ 1633 02:22:35,587 --> 02:22:37,244 ♪ Lamborghini with a hundred in it. ♪ 1634 02:22:37,256 --> 02:22:38,954 ♪ Ride on 'em in the drop Bentley. ♪ 1635 02:22:38,966 --> 02:22:40,580 ♪ Get the money on a money mission. ♪ 1636 02:22:40,592 --> 02:22:42,207 ♪ Had to focus, ♪ ♪ keep a tunnel vision. ♪ 1637 02:22:42,219 --> 02:22:43,875 ♪ No mercy, I'm not even playing with 'em. ♪ 1638 02:22:43,887 --> 02:22:45,600 ♪ Knock 'em off, ♪ ♪ I had my man hit 'em ♪ 1639 02:22:45,681 --> 02:22:47,170 ♪ I made me some bands with 'em. ♪ 1640 02:22:47,182 --> 02:22:49,047 ♪ My diamond, they like to go dance with 'em. ♪ 1641 02:22:49,059 --> 02:22:50,715 ♪ No talking 'bout jogging, ♪ ♪ we running the city. ♪ 1642 02:22:50,727 --> 02:22:52,376 ♪ Opposition now under submission. ♪ 1643 02:22:52,479 --> 02:22:54,302 ♪ You moving your tongue like you're coming against me. ♪ 1644 02:22:54,314 --> 02:22:55,679 ♪ You hurt, in your feelings, ♪ ♪ convertible ceilings. ♪ 1645 02:22:55,691 --> 02:22:57,639 ♪ One push of a button, ♪ ♪ you coming up missing. ♪ 1646 02:22:57,651 --> 02:22:59,349 ♪ Count it up, tuck it, ♪ ♪ take nothing offensive. ♪ 1647 02:22:59,361 --> 02:23:00,976 ♪ Touching them M's, ♪ ♪ what I love turned against me. ♪ 1648 02:23:00,988 --> 02:23:02,394 ♪ Left me no choice but the run it up issue ♪ 1649 02:23:02,406 --> 02:23:05,397 ♪ I hit 'em hard, I hit 'em hard I hit 'em hard, I hit 'em hard. ♪ 1650 02:23:05,409 --> 02:23:07,065 ♪ Ready to eat, ♪ ♪ never gon' starve. ♪ 1651 02:23:07,077 --> 02:23:08,525 ♪ Run with the beasts, ♪ ♪ swim with the sharks ♪ 1652 02:23:08,537 --> 02:23:10,060 ♪ I'm-a get mine, ♪ ♪ put it on God. ♪ 1653 02:23:10,163 --> 02:23:11,945 ♪ Ice like the cross, ♪ ♪ now who the boss? ♪ 1654 02:23:11,957 --> 02:23:15,323 ♪ I hit 'em hard, I hit 'em hard I hit 'em hard, I hit 'em hard ♪ 1655 02:23:15,335 --> 02:23:16,866 ♪ I got that heat, ♪ ♪ coming in hard. ♪ 1656 02:23:16,878 --> 02:23:18,618 ♪ Pull out the flame, ♪ ♪ ready to spark. ♪ 1657 02:23:18,630 --> 02:23:20,279 ♪ Turn up the beat, ♪ ♪ tear it apart. ♪ 1658 02:23:20,382 --> 02:23:23,039 ♪ Tear off the leash, ♪ ♪ I'm in the yard, I hit 'em hard ♪ 1659 02:23:23,051 --> 02:23:24,291 ♪ I'm in the dark, ♪ ♪ diamond they dancing. ♪ 1660 02:23:24,303 --> 02:23:25,417 ♪ They hitting real hard. ♪ 1661 02:23:25,512 --> 02:23:26,876 ♪ In the push start. ♪ 1662 02:23:27,097 --> 02:23:28,795 ♪ Running my engine in the back of the car ♪ 1663 02:23:28,807 --> 02:23:30,297 ♪ I took off the chip and I'm pushing my limits ♪ 1664 02:23:30,309 --> 02:23:32,090 ♪ I'm going real fast, ♪ ♪ I'm going real far ♪ 1665 02:23:32,102 --> 02:23:33,633 ♪ I told her don't... with the bosses and business ♪ 1666 02:23:33,645 --> 02:23:35,260 ♪ I stay in my bag, ♪ ♪ I know I'm a star ♪ 1667 02:23:35,272 --> 02:23:36,970 ♪ I stay with them crash dummies. ♪ 1668 02:23:36,982 --> 02:23:38,722 ♪ We don't give a... we hitting 'em hard. ♪ 1669 02:23:38,817 --> 02:23:41,725 ♪ And I'm using my brain 100%, ♪ ♪ don't need a charge. ♪ 1670 02:23:41,737 --> 02:23:43,685 ♪ Used to play on the handlebars. ♪ 1671 02:23:43,697 --> 02:23:45,061 ♪ Now we handling firearms. ♪ 1672 02:23:45,157 --> 02:23:46,976 ♪ Just lend me the gas and I'll do the dash ♪ 1673 02:23:47,075 --> 02:23:48,732 ♪ I'll puff, puff and pass, ♪ ♪ can't think 'bout the past ♪ 1674 02:23:48,744 --> 02:23:49,983 ♪ I hit 'em hard ♪ 121478

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.