Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:19,745 --> 00:01:21,443
That's the cleanup
crew up on the track,
2
00:01:21,455 --> 00:01:23,775
and that's a lot of racers
involved there, folks.
3
00:01:39,098 --> 00:01:42,255
Jack, you realize you got
this in the bag, right?
4
00:01:42,267 --> 00:01:44,508
Season's wrapped up, man.
Doesn't matter where you place.
5
00:01:44,520 --> 00:01:45,759
I'm telling you,
I got intermittent miss.
6
00:01:45,771 --> 00:01:46,968
Last two laps.
On it!
7
00:01:46,980 --> 00:01:48,303
Get those plug wires!
8
00:01:48,315 --> 00:01:49,930
Jakob! Now.
9
00:01:51,610 --> 00:01:52,682
Hey, Pop.
10
00:01:52,694 --> 00:01:53,888
Tell me what you see, Dom.
11
00:01:53,987 --> 00:01:55,852
Got an oil spill
going into turn two.
12
00:01:55,864 --> 00:01:56,937
Bell's driving safe.
13
00:01:56,949 --> 00:01:58,980
Corbin's got a sponsor in
the stands, so he's pushing it.
14
00:01:58,992 --> 00:02:00,357
Talking about me?
15
00:02:00,369 --> 00:02:02,317
You got a real problem
with car 23.
16
00:02:02,329 --> 00:02:04,353
- Linder.
- About to whip your ass, Toretto!
17
00:02:04,623 --> 00:02:06,576
Settle down, pretty boy!
That's right. Yeah, you.
18
00:02:06,708 --> 00:02:08,156
Shut up!
You want to tell your driver
19
00:02:08,168 --> 00:02:09,658
he's gonna get somebody hurt?
What'd you say?
20
00:02:09,670 --> 00:02:11,368
Hey! Leave it!
Go home! You suck!
21
00:02:11,380 --> 00:02:12,494
He's just pissed I got that spot
22
00:02:12,506 --> 00:02:14,287
in the Busch Series
next season, not him.
23
00:02:14,299 --> 00:02:16,790
Life's got no shortage
of guys like Kenny Linder.
24
00:02:17,010 --> 00:02:18,043
You're good!
25
00:02:20,973 --> 00:02:23,338
It's not about being
the stronger man, Dom.
26
00:02:23,433 --> 00:02:25,002
It's about being the bigger one.
27
00:02:54,673 --> 00:02:56,242
I swear to God, this guy.
28
00:03:03,640 --> 00:03:05,289
Pop, turn two, turn two!
29
00:03:10,814 --> 00:03:12,008
Got it.
I'm walking him in.
30
00:03:17,654 --> 00:03:18,935
Shit!
31
00:03:28,290 --> 00:03:29,688
Tell me what you see, Dom.
32
00:03:36,131 --> 00:03:37,450
He's gonna come at you for that.
33
00:03:44,681 --> 00:03:45,829
Get ready on your left.
34
00:04:50,539 --> 00:04:52,233
Three-eighths ratchet.
35
00:04:57,504 --> 00:04:58,868
Three-eighths driver.
36
00:04:59,715 --> 00:05:01,534
Six-inch extension.
37
00:05:05,929 --> 00:05:07,452
Are you sure?
38
00:05:18,734 --> 00:05:20,974
Remember what your
daddy told you.
39
00:05:20,986 --> 00:05:22,760
Be precise in life.
40
00:05:23,488 --> 00:05:26,058
It can make all the
difference. Now, watch this.
41
00:05:28,535 --> 00:05:30,024
See how it's working now?
42
00:05:30,412 --> 00:05:32,027
And you see what's happening?
43
00:05:32,581 --> 00:05:34,446
It's turning the screw.
44
00:05:34,708 --> 00:05:36,027
You're right.
45
00:05:36,877 --> 00:05:38,821
Water heater's out again.
46
00:05:39,421 --> 00:05:41,491
It's the price we pay
for peace and quiet.
47
00:05:43,133 --> 00:05:44,827
Want to come and give us a hand?
48
00:05:49,014 --> 00:05:50,629
Are you expecting someone?
49
00:05:54,186 --> 00:05:55,835
Brian, remember
what we practiced.
50
00:06:21,171 --> 00:06:22,569
Yo, yo!
51
00:06:23,507 --> 00:06:27,204
We come in peace.
We come in peace!
52
00:06:29,346 --> 00:06:30,710
It's me!
53
00:06:31,973 --> 00:06:35,048
Roman? Maybe you
don't recognize me
54
00:06:35,060 --> 00:06:37,092
'cause I've been tanning
all week, bro.
55
00:06:39,398 --> 00:06:41,638
B, come out, son.
56
00:06:49,866 --> 00:06:52,015
What you gonna do
with that thing, man?
57
00:06:52,119 --> 00:06:54,401
What, you out here trying to
kill elephants or something?
58
00:06:54,413 --> 00:06:55,777
We would've called first.
59
00:06:55,789 --> 00:06:59,155
Except you actually need
phones in order to get phone calls.
60
00:06:59,167 --> 00:07:00,281
You know that, right?
61
00:07:00,377 --> 00:07:01,991
- Little B!
- Hi.
62
00:07:02,003 --> 00:07:03,493
Wow.
You're so big. Hi.
63
00:07:03,505 --> 00:07:05,404
Now, I know you don't carpool.
64
00:07:07,342 --> 00:07:08,865
So what's up?
65
00:07:09,428 --> 00:07:11,042
Mayday! Mayday!
66
00:07:11,054 --> 00:07:13,624
My plane is under attack
by a rogue agent!
67
00:07:16,685 --> 00:07:19,756
We're being boarded. I've
got dangerous cargo on board.
68
00:07:19,855 --> 00:07:21,511
I need you to assemble the team.
69
00:07:21,523 --> 00:07:23,096
...still alive.
I'll explain...
70
00:07:24,734 --> 00:07:27,850
It's an SOS transmission
from Mr. Nobody's plane.
71
00:07:28,363 --> 00:07:30,520
It came through with
a mess of encrypted data,
72
00:07:30,532 --> 00:07:31,896
most of which
I'm still trying to crack.
73
00:07:31,908 --> 00:07:33,982
- Did anybody else get this?
- Well, that's the thing.
74
00:07:33,994 --> 00:07:35,643
He sent it only to us.
75
00:07:36,830 --> 00:07:38,228
Why just us?
76
00:07:47,132 --> 00:07:48,280
He caught Cipher.
77
00:07:48,842 --> 00:07:51,663
But there was a midair attack,
and she was extracted.
78
00:07:52,095 --> 00:07:54,878
It seems his plane crashed
somewhere here,
79
00:07:54,890 --> 00:07:57,297
over the northwest region
of Montequinto.
80
00:07:57,309 --> 00:07:59,883
If Mr. Nobody survived,
we need to find him.
81
00:07:59,895 --> 00:08:01,593
But the whole area's sealed off.
82
00:08:01,605 --> 00:08:03,761
Isolationist, run by military.
83
00:08:03,773 --> 00:08:05,046
We're not on call anymore.
84
00:08:10,238 --> 00:08:13,354
Wait, wait.
Dom, this is Cipher.
85
00:08:14,576 --> 00:08:16,850
The woman who killed
the mother of your child.
86
00:08:20,707 --> 00:08:21,980
Things change.
87
00:08:29,007 --> 00:08:30,656
Listen, we're wheels up
at 8:00 a.m.
88
00:08:31,051 --> 00:08:32,415
if you change your mind.
89
00:08:33,094 --> 00:08:34,242
Thank you.
90
00:08:37,224 --> 00:08:39,631
Daddy, do you know where God is?
91
00:08:39,643 --> 00:08:41,963
Where is God?
In your heart.
92
00:08:42,896 --> 00:08:44,511
He's in your heart, too.
93
00:08:44,606 --> 00:08:46,304
And you know something?
94
00:08:46,316 --> 00:08:48,841
I'll always be in your heart.
95
00:08:49,611 --> 00:08:50,759
Hey, little guy.
96
00:08:51,363 --> 00:08:52,682
I have a gift for you.
97
00:08:54,032 --> 00:08:55,601
Your father gave this to me.
98
00:08:56,952 --> 00:08:58,771
And now I'm gonna
give it to you.
99
00:09:01,248 --> 00:09:02,817
It's very special.
100
00:09:03,708 --> 00:09:04,776
Take care of it.
101
00:09:21,434 --> 00:09:22,673
Good night.
102
00:09:34,072 --> 00:09:35,595
This isn't who we are.
103
00:09:39,035 --> 00:09:42,356
Brian and Mia got out of the
game when they became parents.
104
00:09:43,999 --> 00:09:45,397
We're not them.
105
00:10:27,250 --> 00:10:29,483
...under attack by a rogue agent!
106
00:10:30,128 --> 00:10:32,744
We're being boarded.
I've got dangerous cargo on board.
107
00:10:33,298 --> 00:10:34,829
...assemble the team.
108
00:10:34,841 --> 00:10:36,414
...still alive.
I'll explain...
109
00:10:37,552 --> 00:10:39,185
...still alive.
I'll explain...
110
00:11:05,497 --> 00:11:08,147
Mia, it's Dom.
111
00:11:10,460 --> 00:11:12,279
I need a favor.
112
00:11:21,137 --> 00:11:24,420
You know, I would love to see
my nephew just a little bit more often
113
00:11:24,432 --> 00:11:26,376
than, say,
world-ending emergencies
114
00:11:26,476 --> 00:11:30,252
and holidays, once in
a while, maybe. Okay.
115
00:11:34,526 --> 00:11:35,932
And how's the buster?
116
00:11:35,944 --> 00:11:38,344
He's good.
He's really good.
117
00:11:39,322 --> 00:11:42,518
You know,
now that I'm a father,
118
00:11:46,621 --> 00:11:49,021
I can't stop thinking
about our dad.
119
00:11:50,291 --> 00:11:51,940
And, uh...
120
00:11:53,169 --> 00:11:55,990
What life would have
been like if he was alive.
121
00:11:58,299 --> 00:12:01,700
We'd be a very different
people, don't you think?
122
00:12:04,264 --> 00:12:05,833
Dom, what's happened?
123
00:12:06,599 --> 00:12:08,498
Something I hope
I'm wrong about.
124
00:12:47,265 --> 00:12:49,164
Coming up on the signal,
two miles.
125
00:12:49,684 --> 00:12:52,133
It's deep in the militarized
zone of Montequinto.
126
00:12:52,145 --> 00:12:54,089
- I hope everyone's ready.
- Ready?
127
00:12:54,189 --> 00:12:57,556
Y'all want to make jokes about
me not making practical decisions?
128
00:12:57,901 --> 00:12:59,766
This is as prepared as it gets.
129
00:12:59,778 --> 00:13:01,601
We all see you, man.
130
00:13:01,613 --> 00:13:04,520
Nobody thinks you're
compensating for anything.
131
00:13:13,625 --> 00:13:15,524
I'll take point.
Careful.
132
00:13:16,169 --> 00:13:17,909
Careful's when you get hurt.
133
00:13:31,810 --> 00:13:35,176
Right now, we have a ten-minute
window between patrols.
134
00:13:35,188 --> 00:13:38,680
Mr. Nobody's signal is close, but
we've got to move quickly, guys.
135
00:13:38,900 --> 00:13:41,049
We do not want to cross paths
with the military here.
136
00:14:07,053 --> 00:14:08,702
It's inside.
Cover us.
137
00:14:28,116 --> 00:14:30,940
The source of the SOS signal
is coming from inside this thing.
138
00:14:34,831 --> 00:14:36,150
Somebody wanted in.
139
00:14:36,875 --> 00:14:39,657
Plane must have gone down
before they could cut through.
140
00:14:39,669 --> 00:14:42,159
Or it was sent down on purpose
to stop 'em.
141
00:14:42,171 --> 00:14:44,620
Yeah, well, their mistake
was trying to cut into it.
142
00:14:44,632 --> 00:14:46,622
But just give me a minute.
I can get in.
143
00:14:49,929 --> 00:14:50,997
Dom.
144
00:14:51,180 --> 00:14:52,499
There's not a soul in sight.
145
00:14:53,266 --> 00:14:54,630
No sign of Mr. Nobody.
146
00:14:54,726 --> 00:14:56,420
Got it.
147
00:15:03,776 --> 00:15:04,890
What the hell is this?
148
00:15:05,320 --> 00:15:07,970
Whatever it is, Mr. Nobody
wanted us to find it.
149
00:15:08,781 --> 00:15:10,179
How's that work...
150
00:15:10,408 --> 00:15:11,602
Go!
151
00:15:49,113 --> 00:15:51,638
What? You don't know who I am?
152
00:15:52,241 --> 00:15:53,731
You think I'm scared?
153
00:17:19,328 --> 00:17:20,817
Roman, where the hell are you?
154
00:17:27,587 --> 00:17:30,282
Who's compensating now, Tej?
155
00:17:53,988 --> 00:17:56,479
"Peligro minas."
What does that mean?
156
00:17:56,491 --> 00:17:57,938
Tej, how fast we got
to go to clear 'em?
157
00:17:57,950 --> 00:17:59,356
Please don't tell me
you're thinking
158
00:17:59,368 --> 00:18:00,733
- what I think you're thinking.
- Why?
159
00:18:00,745 --> 00:18:02,777
What does "peligro minas" mean?
160
00:18:02,789 --> 00:18:04,695
Tej, how fast?
I don't know, man.
161
00:18:04,707 --> 00:18:05,780
Somebody answer me!
162
00:18:05,792 --> 00:18:07,448
What does "peligro minas" mean?
163
00:18:07,460 --> 00:18:08,616
"Peligro minas" means
164
00:18:08,628 --> 00:18:09,825
"danger, land mines"!
165
00:18:09,837 --> 00:18:10,870
What?
166
00:18:13,508 --> 00:18:14,914
How fast, Tej?
167
00:18:14,926 --> 00:18:17,041
Assuming a 50-foot blast radius
168
00:18:17,053 --> 00:18:19,919
and a half a second trigger
delay, I'd say about 80.
169
00:18:19,931 --> 00:18:20,999
I can't!
170
00:18:21,099 --> 00:18:24,256
My speedometer only
goes up to 70. What do I do?
171
00:18:24,268 --> 00:18:25,716
You put your foot to that floor,
172
00:18:25,728 --> 00:18:26,842
and you pray!
173
00:19:13,109 --> 00:19:15,975
Get to that palm plantation,
and then we're clear.
174
00:19:56,277 --> 00:19:57,310
Whoa!
175
00:20:08,748 --> 00:20:09,781
Whoa!
176
00:20:13,502 --> 00:20:14,616
Roman, you good?
177
00:20:18,424 --> 00:20:20,573
My ass is en fuego!
178
00:20:30,603 --> 00:20:32,092
Tej! Wait!
Land mine!
179
00:21:47,054 --> 00:21:49,328
How in the hell
are you not dead?
180
00:21:50,349 --> 00:21:51,668
I'm fine.
181
00:22:00,276 --> 00:22:02,349
Wait, okay, I think
I found us another way out.
182
00:22:02,361 --> 00:22:05,394
Two miles to what looks like
a bridge across the border.
183
00:22:05,406 --> 00:22:07,931
Good. The sooner we
get out of here, the better.
184
00:22:11,412 --> 00:22:12,776
Letty, on the right.
185
00:22:51,202 --> 00:22:52,441
The device.
186
00:23:13,724 --> 00:23:14,757
Get in.
187
00:23:34,787 --> 00:23:37,187
That was Jakob back there,
wasn't it?
188
00:24:08,446 --> 00:24:10,516
Always check your mirrors,
bitches! Oh, my God.
189
00:24:11,407 --> 00:24:12,646
Oh, hell no.
190
00:24:12,658 --> 00:24:14,314
Are we supposed
to drive across that?
191
00:24:14,326 --> 00:24:16,396
Well, I said
it looked like a bridge.
192
00:24:29,592 --> 00:24:31,992
Oh, my God!
193
00:24:51,822 --> 00:24:53,604
The military's not giving up.
194
00:24:53,616 --> 00:24:55,105
We got to get past the border.
195
00:25:52,591 --> 00:25:53,864
Where's the bridge?
196
00:25:58,597 --> 00:25:59,962
No. No, no.
197
00:25:59,974 --> 00:26:01,042
Dom.
198
00:26:36,176 --> 00:26:37,665
Well, that was new.
199
00:26:57,489 --> 00:26:59,138
Look, we're in the clear.
200
00:27:00,659 --> 00:27:02,353
But this thing is a mess.
201
00:27:03,162 --> 00:27:04,818
The headlines out there?
202
00:27:04,830 --> 00:27:07,981
Secret spy plane
crashes in a hostile country?
203
00:27:08,083 --> 00:27:10,733
Followed by some kind
of covert ops firefight?
204
00:27:11,754 --> 00:27:13,369
I'll get you where you need,
205
00:27:14,465 --> 00:27:16,455
and then I'm gonna need
to back off.
206
00:27:21,972 --> 00:27:23,621
I appreciate the favor.
207
00:27:27,269 --> 00:27:29,464
I got to stop
doing so many favors.
208
00:27:32,399 --> 00:27:34,093
What we doing, Ramsey?
209
00:27:35,444 --> 00:27:36,683
Like, where are we going?
210
00:27:37,613 --> 00:27:39,307
I was able to decrypt the data
211
00:27:39,406 --> 00:27:41,438
that came through
with Mr. Nobody's SOS,
212
00:27:41,450 --> 00:27:43,565
and I found GPS coordinates,
213
00:27:43,577 --> 00:27:45,351
definitely included On purpose.
214
00:27:47,581 --> 00:27:49,321
You knew about Jakob?
215
00:27:50,542 --> 00:27:53,112
Question.
Who is Jakob?
216
00:27:54,046 --> 00:27:55,911
Jakob is,
217
00:27:56,423 --> 00:27:57,821
or was, Dom's brother.
218
00:28:01,220 --> 00:28:02,960
Oh, my... My bad.
219
00:28:03,180 --> 00:28:04,999
I'm sorry.
I'm just processing.
220
00:28:05,974 --> 00:28:07,247
Brother?
221
00:28:08,435 --> 00:28:10,004
You got a brother?
222
00:28:10,187 --> 00:28:13,887
Who also happens to be
some kind of super spy
223
00:28:13,899 --> 00:28:15,847
with his own private army,
224
00:28:15,859 --> 00:28:18,934
who drives literally
like a bat out of hell,
225
00:28:18,946 --> 00:28:21,186
who preplanned an aerial jump
226
00:28:21,198 --> 00:28:23,438
and landed
at the bottom of an airplane?
227
00:28:23,867 --> 00:28:25,186
Who does that?
228
00:28:25,786 --> 00:28:28,607
Who does that?
A Toretto.
229
00:28:30,165 --> 00:28:33,532
That's my dad!
That's my dad!
230
00:28:33,919 --> 00:28:36,618
- He's gone!
- He's gone!
231
00:28:36,630 --> 00:28:37,911
We got to get him out of there.
232
00:28:37,923 --> 00:28:40,368
We got to get him out
of there! That's my dad!
233
00:28:43,178 --> 00:28:47,375
That's my dad!
That's my dad!
234
00:28:47,641 --> 00:28:49,210
Get him out of there!
235
00:28:50,018 --> 00:28:51,633
That's my dad!
236
00:28:56,567 --> 00:28:59,888
There's a couple of release
forms we've got to sign.
237
00:29:00,738 --> 00:29:02,261
Few clearances.
238
00:29:06,201 --> 00:29:09,226
Everything else is down
there around the corner.
239
00:29:34,813 --> 00:29:36,132
Hey.
240
00:29:36,815 --> 00:29:38,589
Nobody's supposed
to be around here.
241
00:29:39,777 --> 00:29:41,426
You Toretto's other son?
242
00:29:42,571 --> 00:29:44,311
You're the useless one, right?
243
00:29:51,330 --> 00:29:52,611
What is that?
244
00:29:52,623 --> 00:29:54,738
Get out of here. Go.
245
00:29:55,959 --> 00:29:57,949
So a man can't pay
his last respects?
246
00:29:57,961 --> 00:29:59,326
That's what that is?
247
00:29:59,338 --> 00:30:00,869
No.
248
00:30:00,881 --> 00:30:03,205
No, not you. You're
the one that killed him.
249
00:30:03,217 --> 00:30:04,536
No, racing killed him.
250
00:30:04,968 --> 00:30:08,126
Look, he knew that I was gonna
pit him into the wall. He knew that.
251
00:30:08,138 --> 00:30:10,003
Now, I don't know if he
dropped gear. I don't know.
252
00:30:10,015 --> 00:30:12,297
I swear... I swear to God,
253
00:30:12,309 --> 00:30:13,924
if you don't get out of
here... What? What?
254
00:30:13,936 --> 00:30:15,334
Go find Buddy.
255
00:30:15,854 --> 00:30:17,093
Now!
256
00:30:20,818 --> 00:30:22,057
Oh.
257
00:30:22,402 --> 00:30:25,393
All right, well,
now we got the golden boy.
258
00:30:29,451 --> 00:30:30,690
Leave.
259
00:30:32,371 --> 00:30:33,735
You here to make threats, too?
260
00:30:34,540 --> 00:30:36,280
"Leave" is a simple word.
261
00:30:37,251 --> 00:30:38,990
Man, what is it
with you Torettos
262
00:30:39,002 --> 00:30:41,535
where you're all the heroes
in your own stories?
263
00:30:41,547 --> 00:30:43,196
Look, I'm gonna
tell you a secret.
264
00:30:44,091 --> 00:30:47,037
You, your dad, me,
we're all stuck,
265
00:30:47,386 --> 00:30:50,207
going round and round
in the same shitty circle.
266
00:30:50,639 --> 00:30:52,288
And we ain't never getting out.
267
00:30:54,643 --> 00:30:57,088
You ain't half the man
my dad was.
268
00:30:58,605 --> 00:31:01,179
At least I'm alive, asshole.
What did you say?
269
00:31:01,191 --> 00:31:02,259
Get off me!
270
00:31:03,944 --> 00:31:05,350
Dom! Dom!
271
00:31:05,362 --> 00:31:06,476
Dom!
272
00:31:06,613 --> 00:31:08,307
Dom, no! Dom!
273
00:31:08,866 --> 00:31:10,105
No, man!
274
00:31:27,718 --> 00:31:29,037
In here.
275
00:31:53,035 --> 00:31:54,274
Jakob.
276
00:31:54,703 --> 00:31:57,277
I simply cannot believe that
magnet trick actually worked.
277
00:31:57,289 --> 00:32:00,030
It looked so damn cool.
Look at this here.
278
00:32:00,042 --> 00:32:01,440
I got this off the cockpit feed.
279
00:32:01,919 --> 00:32:03,825
Oh, I love being rich.
280
00:32:03,837 --> 00:32:05,781
It was sloppy.
He almost had me.
281
00:32:06,131 --> 00:32:08,246
She say anything?
Nope. Nada.
282
00:32:09,092 --> 00:32:11,662
You know, I look at her
and I feel creeped out.
283
00:32:11,762 --> 00:32:14,002
And sort of turned on
at the same time.
284
00:32:14,640 --> 00:32:16,038
Is that weird?
285
00:32:19,311 --> 00:32:21,051
Nice operation.
286
00:32:21,480 --> 00:32:23,970
You snatched me off
Mr. Nobody's plane midair
287
00:32:23,982 --> 00:32:26,052
without a scratch,
and you took him down.
288
00:32:27,277 --> 00:32:28,550
Money well spent.
289
00:32:30,197 --> 00:32:32,597
Do you know who I am?
I know who you are.
290
00:32:33,158 --> 00:32:34,191
Do you?
291
00:32:36,536 --> 00:32:39,277
East L.A. is a tough enough
place to grow up.
292
00:32:41,416 --> 00:32:45,784
But it was your brother's
shadow that turned you into this.
293
00:32:46,421 --> 00:32:47,535
Isn't it?
294
00:32:50,092 --> 00:32:54,164
So your whole life, you pushed
yourself to be faster than Dom.
295
00:32:54,554 --> 00:32:56,169
Smarter than Dom.
296
00:32:57,599 --> 00:32:59,589
Stronger than Dom.
297
00:33:01,186 --> 00:33:06,180
Tell me, do you hate him enough
that it keeps you up at night?
298
00:33:09,152 --> 00:33:10,425
Still?
299
00:33:12,531 --> 00:33:14,726
All these years later?
300
00:33:18,453 --> 00:33:20,068
I should've just hired you
301
00:33:20,163 --> 00:33:22,737
instead of coercing your
brother a couple of years back.
302
00:33:22,749 --> 00:33:24,364
I don't work
for the competition.
303
00:33:24,668 --> 00:33:26,032
That's cute.
304
00:33:26,503 --> 00:33:28,451
You thinking
you're the competition.
305
00:33:28,463 --> 00:33:29,861
Says the woman in the box.
306
00:33:33,343 --> 00:33:34,582
Look familiar?
307
00:33:35,512 --> 00:33:38,708
The other half's hidden in one of
the agency's thousands of vaults.
308
00:33:39,516 --> 00:33:41,335
I need you
to find out which one.
309
00:33:42,436 --> 00:33:45,712
We secured the master drive
here from Mr. Nobody's plane.
310
00:33:46,189 --> 00:33:48,263
The rest of the hardware
is a bit dated.
311
00:33:48,275 --> 00:33:49,308
Pre-Internet.
312
00:33:50,110 --> 00:33:52,885
To make sure you don't go hack
into anything we don't want you to.
313
00:33:55,073 --> 00:33:57,143
Say you get what you're after.
314
00:33:57,868 --> 00:34:01,276
A weapon so dangerous it
shouldn't exist for another half century.
315
00:34:01,288 --> 00:34:02,736
What would you do with it?
316
00:34:02,748 --> 00:34:04,488
Launch some global attack?
317
00:34:05,083 --> 00:34:07,032
Sell it to the highest bidder?
318
00:34:07,044 --> 00:34:10,160
Or maybe you see yourself
319
00:34:10,255 --> 00:34:12,575
as a necessary
shock to the system.
320
00:34:13,759 --> 00:34:16,250
I bet all you ever wanted
was a hug.
321
00:34:17,137 --> 00:34:19,502
You read my psych eval.
Good for you.
322
00:34:19,514 --> 00:34:21,914
I read your
second-grade report card.
323
00:34:22,768 --> 00:34:24,212
That's what I do.
324
00:34:33,904 --> 00:34:37,180
Your chin,
it's distinctive.
325
00:34:38,867 --> 00:34:41,566
I know the Torettos have
quite the mixed bloodlines,
326
00:34:41,578 --> 00:34:44,353
but I never detected
a Nordic strain.
327
00:34:54,091 --> 00:34:57,833
Finding the two halves of
Project Aries is the easy part.
328
00:34:58,136 --> 00:35:00,080
Add in your brother Dom
to the mix?
329
00:35:00,722 --> 00:35:02,291
You don't have a chance.
330
00:35:03,350 --> 00:35:05,545
Plans are in motion.
331
00:35:09,397 --> 00:35:11,046
Qasar Khan.
332
00:35:13,568 --> 00:35:14,601
What?
333
00:35:15,320 --> 00:35:16,809
Genghis Khan's little brother.
334
00:35:20,826 --> 00:35:22,270
Nobody's heard of him either.
335
00:35:47,769 --> 00:35:49,713
Talk about off the grid.
336
00:35:50,355 --> 00:35:53,756
I don't think they had
grids when this place was built.
337
00:35:55,193 --> 00:35:58,969
If a Ninja Turtle pop out on
me, tell you right now, I'm out.
338
00:35:59,072 --> 00:36:01,847
No way this place
was sanctioned by the agency.
339
00:36:02,159 --> 00:36:05,025
This was definitely
Mr. Nobody's secret hideout.
340
00:36:13,211 --> 00:36:14,609
What now, Dom?
341
00:36:16,923 --> 00:36:18,867
Whoever Jakob has become...
342
00:36:21,428 --> 00:36:23,327
...and whatever he's up to...
343
00:36:28,059 --> 00:36:29,503
...it's on me,
344
00:36:31,021 --> 00:36:33,136
- and me alone.
- Nah.
345
00:36:33,732 --> 00:36:37,053
Whatever's on you,
it's on us.
346
00:36:37,861 --> 00:36:38,975
Let's get to work.
347
00:36:52,959 --> 00:36:54,357
That's a rotary phone.
348
00:36:56,254 --> 00:36:59,029
Yes. Thank you. I know
what a rotary dial phone is.
349
00:37:01,468 --> 00:37:04,250
Okay. Well, what's that?
350
00:37:04,262 --> 00:37:06,669
It's a JX1000
reel-to-reel tape recorder.
351
00:37:06,681 --> 00:37:08,546
What about that?
352
00:37:10,727 --> 00:37:13,843
It's a GB Industries
4K telex machine.
353
00:37:13,855 --> 00:37:15,220
Impressive.
354
00:37:15,232 --> 00:37:16,304
What about these?
355
00:37:16,316 --> 00:37:17,384
They're floppy disks.
356
00:37:17,943 --> 00:37:19,766
And that's
a Rafutek micro recorder,
357
00:37:19,778 --> 00:37:21,267
that's a Smithson autoprinter,
358
00:37:21,279 --> 00:37:24,562
and that thing there is an
Omaha 3010 fax machine.
359
00:37:24,574 --> 00:37:25,855
It's like e-mail,
360
00:37:25,867 --> 00:37:27,357
- but wasteful.
- Mmm.
361
00:37:27,369 --> 00:37:29,400
Are we done here?
Did I pass your little test?
362
00:37:29,412 --> 00:37:31,277
What's your mamma's
phone number?
363
00:37:34,376 --> 00:37:35,774
Right.
364
00:37:40,590 --> 00:37:44,082
Y'all ever thought about how
many wild missions we've been on?
365
00:37:44,511 --> 00:37:46,034
How we somehow
366
00:37:46,763 --> 00:37:47,961
always survive?
367
00:37:47,973 --> 00:37:49,006
Yeah.
368
00:37:49,099 --> 00:37:50,213
So far, so good,
I guess.
369
00:37:50,684 --> 00:37:51,717
It's just luck.
370
00:37:51,935 --> 00:37:53,688
No, no, no, see,
y'all not listening.
371
00:37:53,812 --> 00:37:55,381
Think about this.
372
00:37:55,480 --> 00:38:00,014
We've now been on insane
missions around the world,
373
00:38:00,026 --> 00:38:03,802
doing what most would say
is damn near impossible.
374
00:38:04,114 --> 00:38:07,313
And I ain't got one
single scar to show for it?
375
00:38:07,325 --> 00:38:09,224
I mean, look at my jacket.
376
00:38:10,662 --> 00:38:15,029
Those are bullet holes from
14 dudes trying to take my head
377
00:38:15,041 --> 00:38:16,572
clean off its shoulders.
378
00:38:16,584 --> 00:38:19,701
We've taken out cars,
trains, tanks.
379
00:38:19,713 --> 00:38:22,328
I'm not gonna even mention
the submarine.
380
00:38:22,340 --> 00:38:23,989
And yet we're still here.
381
00:38:24,634 --> 00:38:25,873
Exactly.
382
00:38:26,344 --> 00:38:28,042
Ramsey, what happens
when you test a theory
383
00:38:28,054 --> 00:38:30,795
over and over again only
to come to the same result?
384
00:38:30,890 --> 00:38:33,923
A hypothesis becomes fact. But
you're not actually suggesting that...
385
00:38:33,935 --> 00:38:37,885
I don't know, but when the
improbable happens again and again,
386
00:38:37,897 --> 00:38:38,965
that's more than luck.
387
00:38:40,525 --> 00:38:42,174
Maybe we're not so normal.
388
00:38:42,777 --> 00:38:44,142
That's what I'm saying.
389
00:38:44,154 --> 00:38:45,723
We are not normal.
390
00:38:46,531 --> 00:38:49,772
Okay, um, just to clarify,
391
00:38:49,784 --> 00:38:52,809
are you two maybe suggesting
that we're, what,
392
00:38:53,330 --> 00:38:54,569
invincible?
393
00:38:55,874 --> 00:38:57,989
- Maybe.
- Maybe.
394
00:39:00,545 --> 00:39:01,909
Or maybe
395
00:39:02,422 --> 00:39:03,866
you're just a dumb-ass.
396
00:39:07,927 --> 00:39:10,543
Take your dumb-ass jacket
with you, man.
397
00:39:18,813 --> 00:39:20,803
Pretty impressive driving
out there.
398
00:39:22,776 --> 00:39:24,220
You miss the old life.
399
00:39:26,905 --> 00:39:27,977
Do you?
400
00:39:30,367 --> 00:39:31,400
Every day.
401
00:39:33,244 --> 00:39:34,483
Guys.
402
00:39:35,705 --> 00:39:37,320
We got a little company.
403
00:39:38,166 --> 00:39:39,655
Think you know this person.
404
00:39:42,128 --> 00:39:45,028
- I's so good to see you.
- I missed you.
405
00:39:46,841 --> 00:39:47,909
Thank you.
406
00:39:48,343 --> 00:39:49,411
Of course.
407
00:39:53,223 --> 00:39:54,746
You should've told me.
408
00:39:56,518 --> 00:39:58,212
She deserved to know.
409
00:39:59,813 --> 00:40:02,929
Jakob's my brother, too.
I need to be here.
410
00:40:03,274 --> 00:40:06,595
You get involved here, you
put everything you have at risk.
411
00:40:08,655 --> 00:40:11,020
Your kids and the
whole world that you built.
412
00:40:12,033 --> 00:40:13,773
We're all risking something.
413
00:40:15,912 --> 00:40:17,435
Dom, listen to me.
414
00:40:18,331 --> 00:40:22,153
My kids and yours are in
the safest hands possible.
415
00:40:22,252 --> 00:40:23,320
With Brian.
416
00:40:24,879 --> 00:40:26,698
Our world's grown, Dom.
417
00:40:28,299 --> 00:40:29,822
I got this one.
418
00:40:48,069 --> 00:40:49,263
Guys!
419
00:40:50,447 --> 00:40:54,314
Guys. Get over here.
You gotta come see this.
420
00:40:54,826 --> 00:40:58,568
Don't ever say Roman
ain't look out for y'all.
421
00:40:58,580 --> 00:40:59,728
Huh?
422
00:40:59,998 --> 00:41:02,613
Yeah. You get a stack.
423
00:41:02,625 --> 00:41:05,867
And you get a stack.
And Roman gets...
424
00:41:05,879 --> 00:41:08,995
Roman, this cash
is from Yugoslavia.
425
00:41:09,007 --> 00:41:13,249
Yugoslavia hasn't been
a country since 1992.
426
00:41:13,261 --> 00:41:15,084
What, you a expert
on history now?
427
00:41:15,096 --> 00:41:18,087
No, no, no.
I'm an expert on cash.
428
00:41:21,186 --> 00:41:23,677
USD. Huh?
429
00:41:24,272 --> 00:41:26,387
Yeah.
430
00:41:27,150 --> 00:41:28,931
Professor Dumb-ass.
431
00:41:28,943 --> 00:41:32,435
I just need to find me some
luggage so I can put all this in.
432
00:41:33,156 --> 00:41:35,897
The firewall on this
old thing is actually pretty good.
433
00:41:35,909 --> 00:41:38,649
But, you know, port scan,
UDP message peek,
434
00:41:38,661 --> 00:41:40,526
pop to root shell, and...
435
00:41:42,624 --> 00:41:44,898
...say hello to Project Aries.
436
00:41:45,293 --> 00:41:46,365
What is it?
437
00:41:46,377 --> 00:41:48,159
It's what we got
from Mr. Nobody's plane.
438
00:41:48,171 --> 00:41:49,444
Or at least part of it.
439
00:41:50,006 --> 00:41:53,873
Aries was designed to override and
assimilate anything that runs on code.
440
00:41:54,052 --> 00:41:55,541
Any computer anywhere.
441
00:41:55,637 --> 00:41:58,127
If it operates on zeros
and ones, it's vulnerable.
442
00:41:58,139 --> 00:41:59,295
Aries can own it.
443
00:41:59,307 --> 00:42:00,796
It can weaponize anything.
444
00:42:00,808 --> 00:42:02,381
Someone could
burn your house down
445
00:42:02,393 --> 00:42:04,258
with your refrigerator
if they wanted to.
446
00:42:04,270 --> 00:42:06,427
Oh, so, now my
refrigerator's gonna kill me?
447
00:42:06,439 --> 00:42:07,637
It could be made to.
448
00:42:07,649 --> 00:42:09,969
How about my George
Foreman Grill or foot massager?
449
00:42:10,151 --> 00:42:12,600
Y'all...
450
00:42:12,612 --> 00:42:15,406
Do you know how it feels to create
something that could end the world?
451
00:42:16,407 --> 00:42:17,440
No.
452
00:42:17,951 --> 00:42:18,984
Well, I do.
453
00:42:20,370 --> 00:42:21,564
And this will.
454
00:42:22,038 --> 00:42:24,612
If you take Aries and
upload it to a satellite,
455
00:42:24,624 --> 00:42:26,239
it'll spread like a virus.
456
00:42:26,876 --> 00:42:29,408
Then it'll be a matter of time
before someone can control
457
00:42:29,420 --> 00:42:33,663
any weapon system, traditional,
nuclear, stuff we haven't even seen yet,
458
00:42:33,675 --> 00:42:35,494
and just point it
wherever they want.
459
00:42:36,219 --> 00:42:41,042
Jakob reboots the world
order within minutes.
460
00:42:41,849 --> 00:42:43,919
Ares is the god of war, right?
461
00:42:44,352 --> 00:42:46,376
If Jakob gets his hands on this,
462
00:42:46,479 --> 00:42:48,924
he'll be the god
of damn near everything.
463
00:42:49,774 --> 00:42:51,389
Because of how dangerous it was,
464
00:42:51,401 --> 00:42:55,309
the Aries prototype was recovered
and split into two halves by Mr. Nobody.
465
00:42:55,321 --> 00:42:57,971
Both of which are worthless
without the activation key.
466
00:42:58,908 --> 00:43:01,190
Jakob now has one of the pieces.
467
00:43:01,202 --> 00:43:03,442
He'll be going
after the other half next.
468
00:43:03,454 --> 00:43:04,943
As for the key, it's...
469
00:43:05,707 --> 00:43:06,779
It's vanished.
470
00:43:06,791 --> 00:43:07,824
So, we find it.
471
00:43:08,293 --> 00:43:09,949
If we're gonna beat Jakob to it,
472
00:43:09,961 --> 00:43:11,492
we're gonna have to split up.
473
00:43:11,504 --> 00:43:15,204
Roman, Tej, I know a couple of
guys operating out of Germany
474
00:43:15,216 --> 00:43:16,865
that could get us
anything we need.
475
00:43:17,260 --> 00:43:19,375
I'm on it.
Wait, there's one more thing.
476
00:43:19,387 --> 00:43:23,296
Mr. Nobody's transmission had
one name connected to the key.
477
00:43:23,308 --> 00:43:26,049
You guys are gonna want
to brace yourselves for this.
478
00:43:32,650 --> 00:43:33,969
No way.
479
00:43:34,360 --> 00:43:36,183
That's exactly what I said.
480
00:43:36,195 --> 00:43:39,892
So you're saying Han's death
is connected to all of this?
481
00:43:39,991 --> 00:43:42,061
He has to have
something to do with it.
482
00:43:42,243 --> 00:43:43,516
I'll look into it.
483
00:43:44,120 --> 00:43:46,611
Tej, can you send me all
the files you have on Han?
484
00:43:46,623 --> 00:43:48,238
- Yeah.
- I'll go with you.
485
00:43:50,001 --> 00:43:51,034
Letty.
486
00:43:53,463 --> 00:43:55,453
I got this the day Han died.
487
00:43:56,215 --> 00:43:57,363
Mexico.
488
00:43:58,426 --> 00:43:59,665
Check the postmark.
489
00:44:00,511 --> 00:44:02,911
Whatever he was up to,
it ended here.
490
00:44:04,182 --> 00:44:05,376
Tokyo.
491
00:44:06,184 --> 00:44:08,003
What are you gonna do
about Jakob?
492
00:44:09,312 --> 00:44:10,881
I'm gonna find him.
493
00:44:13,566 --> 00:44:14,714
How?
494
00:44:15,985 --> 00:44:17,224
An old friend.
495
00:44:45,556 --> 00:44:46,949
Yo, what do you think?
496
00:44:49,811 --> 00:44:51,130
It doesn't matter.
497
00:44:51,854 --> 00:44:53,803
It's all about how
you choose to see it.
498
00:44:53,815 --> 00:44:55,839
Shit. I told you I was right.
499
00:44:57,235 --> 00:44:59,100
- I'm Leo.
- Santos.
500
00:44:59,195 --> 00:45:01,686
Dom. What are you guys in for?
501
00:45:01,906 --> 00:45:02,974
Driving while brown.
502
00:45:14,794 --> 00:45:15,988
You see that?
503
00:45:16,087 --> 00:45:17,781
Hairline crack in the fuel line.
504
00:45:17,880 --> 00:45:20,120
Air gets in there,
you got a lean condition.
505
00:45:20,883 --> 00:45:21,916
Lean condition?
506
00:45:37,316 --> 00:45:39,640
♪ I got a taste for wasting
and tasting the blood. ♪
507
00:45:39,652 --> 00:45:41,308
♪ Murder, I heard her
when she screamed and dropped. ♪
508
00:45:41,320 --> 00:45:42,810
♪ 'Cause her son caught the slug. ♪
509
00:45:42,822 --> 00:45:44,266
♪ Relate this to no choice. ♪
510
00:45:44,365 --> 00:45:45,980
♪ And listen to this
straight-up man. ♪
511
00:45:45,992 --> 00:45:47,273
♪ Before they ban the voice. ♪
512
00:45:47,285 --> 00:45:48,941
♪ While I rhyme
to the rhythm of a pop. ♪
513
00:45:48,953 --> 00:45:50,484
♪ Remember the first brother
to run. ♪
514
00:45:50,496 --> 00:45:51,777
♪ Is the first to get shot. ♪
515
00:45:51,789 --> 00:45:53,278
♪ Whoever said
that what I say. ♪
516
00:45:53,374 --> 00:45:54,943
♪ And portray is negativity. ♪
517
00:45:55,042 --> 00:45:56,986
♪ Need to come kick it
in the city with me. ♪
518
00:45:57,086 --> 00:45:59,577
♪ And find the black and crack
in fact, they take that back. ♪
519
00:45:59,589 --> 00:46:01,462
♪ Because they really can't
deal with that... ♪
520
00:46:02,008 --> 00:46:03,623
Hey.
521
00:46:04,260 --> 00:46:06,079
You had another eight months.
522
00:46:07,013 --> 00:46:08,536
Good behavior.
523
00:46:13,936 --> 00:46:15,585
Oh, Dom.
524
00:46:16,689 --> 00:46:18,838
You didn't call.
525
00:46:20,443 --> 00:46:22,262
I would have picked you up.
526
00:46:22,904 --> 00:46:24,519
I'm here now.
527
00:46:28,785 --> 00:46:30,400
Welcome home, brother.
528
00:46:32,413 --> 00:46:33,861
Come here.
529
00:46:40,963 --> 00:46:42,661
Yeah! Yeah, Jakob!
530
00:46:42,673 --> 00:46:43,746
Whoo!
531
00:46:43,758 --> 00:46:46,165
That's what I'm talking about!
532
00:46:46,177 --> 00:46:47,496
How you doin'?
533
00:46:50,097 --> 00:46:51,250
Who wants next?
534
00:46:51,933 --> 00:46:53,464
I said, who wants next?
535
00:46:53,476 --> 00:46:54,590
I got next.
536
00:46:57,313 --> 00:46:58,632
Dom.
537
00:47:00,024 --> 00:47:01,639
Well, when'd you get out, man?
538
00:47:02,276 --> 00:47:03,799
I said I got next.
539
00:47:05,780 --> 00:47:06,974
Come on, Dom.
540
00:47:08,241 --> 00:47:10,811
You don't want to race me
in Buddy's old Charger.
541
00:47:11,410 --> 00:47:12,691
No, it won't even be close.
542
00:47:12,703 --> 00:47:15,694
My Mustang? With all
the mods that I put in it?
543
00:47:15,706 --> 00:47:17,571
Car don't make the driver.
544
00:47:25,591 --> 00:47:27,160
Here's how this goes.
545
00:47:27,760 --> 00:47:28,999
You win,
546
00:47:29,887 --> 00:47:31,376
you come back home.
547
00:47:32,515 --> 00:47:33,663
You lose,
548
00:47:34,475 --> 00:47:37,174
you keep driving,
you don't stop,
549
00:47:37,186 --> 00:47:38,960
you don't ever come back.
550
00:47:39,897 --> 00:47:41,136
Ever.
551
00:47:42,525 --> 00:47:44,056
What do you mean, Dom?
552
00:47:44,068 --> 00:47:45,512
I know what you did.
553
00:47:47,572 --> 00:47:51,439
The day we lost him, Dad
kept talking about a misfire.
554
00:47:51,784 --> 00:47:52,978
Remember?
555
00:47:54,203 --> 00:47:56,603
You were the last one
under his hood that day.
556
00:47:59,041 --> 00:48:00,815
A minute later,
he was gone.
557
00:48:02,044 --> 00:48:04,614
Tell me why you killed Dad.
558
00:48:12,221 --> 00:48:13,540
Now let's race.
559
00:48:19,270 --> 00:48:20,714
Armed robbery in Echo Park.
560
00:48:20,813 --> 00:48:22,469
Fourth Street Bridge is open.
561
00:48:22,481 --> 00:48:23,549
Clear, clear, clear!
562
00:48:43,461 --> 00:48:44,700
Ready?
563
00:48:45,838 --> 00:48:46,906
Set.
564
00:48:48,382 --> 00:48:49,496
Go.
565
00:48:51,510 --> 00:48:52,583
♪ Set the time
for the battleground. ♪
566
00:48:52,595 --> 00:48:54,376
♪ Guided missiles
will hunt you down. ♪
567
00:48:54,388 --> 00:48:55,669
♪ Drones surrounding your home. ♪
568
00:48:55,681 --> 00:48:57,755
♪ Don't breathe, you're not
safe underground. ♪
569
00:48:57,767 --> 00:49:00,841
♪ Political landscape shape
has been polarized. ♪
570
00:49:00,853 --> 00:49:02,426
♪ Now it's time
to reveal the zeal. ♪
571
00:49:02,438 --> 00:49:04,094
♪ Everybody breathe, ♪
♪ get mobilized. ♪
572
00:49:04,106 --> 00:49:06,305
♪ Trying to buy
the American dream. ♪
573
00:49:06,317 --> 00:49:07,556
♪ But it's overpriced. ♪
574
00:49:07,568 --> 00:49:09,266
♪ Five-bil deal
for the fighter jets. ♪
575
00:49:09,278 --> 00:49:10,809
♪ Being shipped
to the Middle East. ♪
576
00:49:10,821 --> 00:49:12,603
♪ It'll cost ten billion
more dollars. ♪
577
00:49:12,615 --> 00:49:14,288
♪ For neighbors to feel safe
to breathe. ♪
578
00:49:14,700 --> 00:49:16,223
♪ What, what. ♪
579
00:49:18,245 --> 00:49:21,403
♪ What, what. ♪
♪ Breathe with me. ♪
580
00:49:21,415 --> 00:49:22,655
♪ What. ♪
581
00:49:22,667 --> 00:49:25,658
♪ Sometimes we got to stop
and breathe ♪
582
00:49:43,396 --> 00:49:44,635
♪ Stop, breathe. ♪
583
00:49:56,909 --> 00:49:58,353
♪ Breathe with me. ♪
584
00:49:59,245 --> 00:50:01,565
♪ Sometimes we got to stop
and breathe ♪
585
00:50:14,468 --> 00:50:15,536
Too soon.
586
00:50:23,894 --> 00:50:25,213
No!
587
00:50:57,094 --> 00:50:58,834
♪ Green light, ♪
♪ we gon' ride the night. ♪
588
00:50:58,846 --> 00:51:00,461
♪ Loud pipes, ♪
♪ we gon' ride the night. ♪
589
00:51:00,473 --> 00:51:02,379
♪ Fishtailing out
the parking lot. ♪
590
00:51:02,391 --> 00:51:04,165
♪ No cops, ♪
♪ we ain't gonna stop. ♪
591
00:51:04,268 --> 00:51:06,050
♪ Switch gears, ♪
♪ we gon' drag and drift. ♪
592
00:51:06,062 --> 00:51:07,756
♪ Hit the gas
and we pack the clip. ♪
593
00:51:07,855 --> 00:51:10,129
♪ Muscle cars sound mad
as hell. ♪
594
00:51:10,232 --> 00:51:13,678
♪ Whoa, whoa. ♪
♪ Whoa, whoa. ♪
595
00:51:13,778 --> 00:51:17,475
♪ Na-na-na, whoa. ♪
♪ Na-na-na, whoa. ♪
596
00:51:17,615 --> 00:51:19,728
...and beating the shortstop.
597
00:51:21,535 --> 00:51:23,275
Line drive
over the head of Gonzalez
598
00:51:23,287 --> 00:51:25,152
on the field for a base hit.
599
00:51:27,374 --> 00:51:28,568
Up next...
600
00:51:31,504 --> 00:51:33,494
Place still looks the same.
601
00:51:35,633 --> 00:51:37,452
Just like your dad left it.
602
00:51:38,302 --> 00:51:39,917
I'm looking for Jakob.
603
00:51:43,307 --> 00:51:44,751
Can't help you, man.
604
00:51:46,018 --> 00:51:49,635
I know you took Jakob in
after my father died.
605
00:51:50,606 --> 00:51:53,472
The worst thing
you can do to a Toretto
606
00:51:53,484 --> 00:51:55,383
is take away their family.
607
00:51:57,071 --> 00:51:58,936
That's what you did to Jakob.
608
00:51:59,990 --> 00:52:01,855
You've got people who love you,
609
00:52:01,867 --> 00:52:04,392
count on you,
care for you.
610
00:52:04,829 --> 00:52:06,443
He ain't got no one.
611
00:52:06,455 --> 00:52:07,611
You get in his way,
612
00:52:07,623 --> 00:52:10,444
this ain't gonna end until one
of you guys are in the ground.
613
00:52:11,085 --> 00:52:12,950
I know you did the best
you could, Buddy.
614
00:52:14,505 --> 00:52:17,701
But we both know he's
about to cause a lot of hurt.
615
00:52:30,396 --> 00:52:32,796
I did my best
to take care of Jakob.
616
00:52:34,900 --> 00:52:36,799
But I'm no Jack Toretto.
617
00:52:54,044 --> 00:52:56,944
You've got to make peace
with the past if you...
618
00:52:58,674 --> 00:53:01,199
If you want hope for the future.
619
00:53:08,934 --> 00:53:10,378
He's in London.
620
00:53:11,312 --> 00:53:12,756
That's all I know.
621
00:53:23,741 --> 00:53:25,230
Dom.
622
00:53:28,787 --> 00:53:30,936
I hope you find your peace.
623
00:53:34,001 --> 00:53:37,072
The chance for peace died
that day on the track.
624
00:54:08,452 --> 00:54:10,317
Han's old shop.
625
00:54:11,330 --> 00:54:15,402
God! It looks like this place has
been picked over a thousand times.
626
00:54:15,834 --> 00:54:18,742
Gotta start somewhere.
It doesn't make any sense.
627
00:54:18,754 --> 00:54:20,160
I mean, Han ends up in Tokyo
628
00:54:20,172 --> 00:54:22,913
and he's supposed to have
something to do with the key?
629
00:54:22,925 --> 00:54:24,248
But police records
make it sound like
630
00:54:24,260 --> 00:54:26,910
he was running around with
a bunch of small time crooks.
631
00:54:28,305 --> 00:54:30,579
Don't mock it.
That's how we started.
632
00:54:31,267 --> 00:54:33,465
Maybe Han was looking
for a change of scenery
633
00:54:33,477 --> 00:54:35,046
after Gisele died.
634
00:54:35,896 --> 00:54:37,552
People mourn in different ways.
635
00:54:37,564 --> 00:54:39,964
Letty, how did Mr. Nobody
get connected with Han?
636
00:54:40,276 --> 00:54:41,974
And they never...
637
00:54:41,986 --> 00:54:43,934
They never
crossed paths unless...
638
00:54:43,946 --> 00:54:44,979
Gisele.
639
00:54:45,864 --> 00:54:47,558
She's former Mossad.
640
00:54:48,075 --> 00:54:50,065
Mr. Nobody is a spy.
641
00:54:50,077 --> 00:54:52,109
They could have run
in the same circles.
642
00:54:52,121 --> 00:54:55,522
There's Mossad clearance all over
the files Mr. Nobody had on Han.
643
00:54:56,166 --> 00:54:58,115
Mission spikes
going back to Mexico,
644
00:54:58,127 --> 00:55:01,073
which is where Gisele was working
when she met Dom and Brian.
645
00:55:02,006 --> 00:55:03,529
Gisele's gotta be the link.
646
00:55:05,134 --> 00:55:08,159
Leave it to Mr. Nobody
to confuse everyone.
647
00:55:10,889 --> 00:55:13,789
This place is a dead end.
Let's get out of here.
648
00:55:14,143 --> 00:55:15,712
I'll check in with
Tej and Roman.
649
00:55:17,646 --> 00:55:19,011
♪ I'm a lane switcher. ♪
650
00:55:19,023 --> 00:55:20,929
♪ Big tank, bank filler. ♪
651
00:55:20,941 --> 00:55:23,807
♪ Real killer, ♪
♪ die for my gang member. ♪
652
00:55:23,819 --> 00:55:25,600
♪ Gun driller, ♪
♪ dope man dope dealer ♪
653
00:55:26,697 --> 00:55:29,271
♪ Gorilla, bang, bang, ♪
♪ lane switcher... ♪
654
00:55:30,367 --> 00:55:31,731
She's ready to roll.
655
00:55:31,827 --> 00:55:34,276
No. No!
656
00:55:34,288 --> 00:55:35,986
No, Sean!
657
00:55:35,998 --> 00:55:38,739
Tell me you are not modding the
quick disconnect valve on the LOX line.
658
00:55:38,751 --> 00:55:40,032
Hey, man, chill out.
659
00:55:40,044 --> 00:55:41,283
All right? It's all good.
660
00:55:41,378 --> 00:55:44,244
That tweak just saved us
0.4 seconds. "All good"?
661
00:55:44,256 --> 00:55:45,912
This isn't Top Gun, Maverick.
662
00:55:45,924 --> 00:55:47,539
You don't follow
the rules here, you die.
663
00:55:47,551 --> 00:55:49,666
Hey, come on.
That's a bit much.
664
00:55:49,803 --> 00:55:52,711
When you know what too much
pressure in the LOX line can do,
665
00:55:52,723 --> 00:55:54,880
come talk to me.
Till then, stay in your lane.
666
00:55:54,892 --> 00:55:56,798
Yo, you're lucky
to even be in my lane.
667
00:55:56,810 --> 00:55:58,759
In case you forgot,
I'm the one that figured out
668
00:55:58,771 --> 00:56:01,136
how to let us build rocket
engines and get paid.
669
00:56:01,148 --> 00:56:03,597
This whole thing was my idea.
670
00:56:03,609 --> 00:56:05,974
So who are you gonna trust
with your brilliant idea,
671
00:56:05,986 --> 00:56:07,726
this glorified mechanic
672
00:56:08,697 --> 00:56:09,891
or a rocket scientist?
673
00:56:10,240 --> 00:56:12,522
Without me, you'd be
working at Jiffy Lube.
674
00:56:12,534 --> 00:56:14,358
Guys, guys.
Look, it's all good.
675
00:56:14,370 --> 00:56:15,567
Who cares about who did what?
676
00:56:15,579 --> 00:56:17,027
Kind of hard
for you to do anything
677
00:56:17,039 --> 00:56:19,112
when you pee your pants
every time you fly, Twinkie.
678
00:56:19,124 --> 00:56:20,522
Did I hear that right?
679
00:56:21,418 --> 00:56:23,317
You a runner and
you afraid of flying?
680
00:56:25,089 --> 00:56:26,533
"Twinkie"?
681
00:56:26,924 --> 00:56:30,540
So, you must be Ding Dong
and Sno Ball.
682
00:56:30,552 --> 00:56:32,292
- Right?
- Yo... Uh-uh.
683
00:56:32,930 --> 00:56:34,544
I don't go by that name anymore.
684
00:56:34,556 --> 00:56:36,626
You went by that name ever?
685
00:56:36,725 --> 00:56:37,964
Like, ever?
686
00:56:38,352 --> 00:56:39,466
I... That's...
687
00:56:41,188 --> 00:56:43,462
Hey! We're up.
Oh, good.
688
00:56:45,484 --> 00:56:46,552
Hey, fellas.
689
00:56:46,777 --> 00:56:48,517
Y'all seen ten-second cars?
690
00:56:49,655 --> 00:56:53,022
Well, say hello
to the two-second car.
691
00:57:00,707 --> 00:57:03,027
Is that a Pontiac Fiero
692
00:57:03,627 --> 00:57:05,200
strapped to a rocket engine?
693
00:57:05,212 --> 00:57:06,952
Impressive, I know.
694
00:57:07,214 --> 00:57:08,412
No.
695
00:57:08,424 --> 00:57:09,913
No, that's not impressive.
696
00:57:11,927 --> 00:57:14,372
Eyes up! Here it comes!
Let the race begin!
697
00:57:31,405 --> 00:57:32,561
Plane's taking off!
698
00:57:32,573 --> 00:57:33,812
Go, go, go, go!
699
00:57:50,215 --> 00:57:51,538
Yes!
700
00:57:53,802 --> 00:57:54,916
We did it!
701
00:58:01,560 --> 00:58:02,799
Uh...
702
00:58:02,811 --> 00:58:04,334
I'm confused.
703
00:58:05,147 --> 00:58:06,841
Y'all didn't actually
beat the jet.
704
00:58:07,357 --> 00:58:08,596
It didn't explode.
705
00:58:08,817 --> 00:58:10,682
- Yeah, or melt.
- Yeah.
706
00:58:10,694 --> 00:58:12,138
She's still in one piece.
707
00:58:18,410 --> 00:58:19,683
You mean "pieces"?
708
00:58:19,953 --> 00:58:23,524
Hey, Jiffy Lube, next time,
will you listen to me?
709
00:58:25,083 --> 00:58:27,403
Look, we heard y'all
could get us some wheels.
710
00:58:27,961 --> 00:58:30,201
Preferably the kind
that don't explode.
711
00:58:31,006 --> 00:58:32,204
Is that possible?
712
00:58:32,216 --> 00:58:35,162
Well, the Honda dealership's
about 3,000 miles that way.
713
00:58:35,469 --> 00:58:37,118
Dominic Toretto sent us.
714
00:58:45,145 --> 00:58:46,589
Who's Dominic Toretto?
715
00:58:55,239 --> 00:58:56,770
Arigato.
716
00:58:59,576 --> 00:59:01,600
This place is a dead end.
717
00:59:01,703 --> 00:59:04,569
Do you think Jakob could be
onto the Han connection?
718
00:59:05,707 --> 00:59:07,697
If he has all the
information we do, probably.
719
00:59:12,464 --> 00:59:14,158
I never told Dom,
720
00:59:16,260 --> 00:59:19,160
I stayed in touch with him for
a while after what happened.
721
00:59:20,472 --> 00:59:23,463
He was over at Buddy's
for about a year, and then
722
00:59:23,725 --> 00:59:25,920
he was gone, with a
message not to follow.
723
00:59:26,979 --> 00:59:29,386
But after he disappeared,
I was so desperate to find him
724
00:59:29,398 --> 00:59:31,923
that I would've...
Would've done anything.
725
00:59:32,526 --> 00:59:35,725
I even broke into a police
archive, but I didn't find anything.
726
00:59:35,737 --> 00:59:37,010
You what?
727
00:59:37,239 --> 00:59:38,683
You were, like, 16.
728
00:59:40,242 --> 00:59:41,765
I did what I had to do.
729
00:59:42,995 --> 00:59:44,314
Yeah.
730
00:59:47,583 --> 00:59:48,981
How about you?
731
00:59:49,585 --> 00:59:50,904
How are you doing?
732
00:59:51,795 --> 00:59:53,368
It's a change of pace, huh?
733
00:59:55,299 --> 00:59:57,369
Just as I was remembering...
734
00:59:59,386 --> 01:00:00,830
...who I was,
735
01:00:01,430 --> 01:00:03,045
everything changed.
736
01:00:04,641 --> 01:00:06,005
It slowed down.
737
01:00:07,436 --> 01:00:09,585
There's peace for me
in the chaos.
738
01:00:10,147 --> 01:00:14,424
It's like I... I need to face the world
head-on or something to feel alive.
739
01:00:16,320 --> 01:00:18,264
Seeing Little Brian
740
01:00:18,697 --> 01:00:21,848
hiding in a hole because
we had unexpected company
741
01:00:23,535 --> 01:00:24,979
that got to me.
742
01:00:26,747 --> 01:00:28,487
We never used to hide.
743
01:00:31,043 --> 01:00:34,194
Hey, Dom's my brother, but
you will always be my sister.
744
01:00:35,714 --> 01:00:38,364
Funny how we all have secrets.
745
01:00:45,265 --> 01:00:46,504
What?
746
01:00:46,516 --> 01:00:48,290
You got to be kidding me.
747
01:00:49,186 --> 01:00:50,508
What is it?
748
01:00:50,520 --> 01:00:52,590
Remember what Han
used to say about Tokyo?
749
01:00:55,525 --> 01:00:57,515
You mean how,
in all the old Westerns,
750
01:00:57,527 --> 01:01:00,685
cowboys would make a run for
the border to get away from the law,
751
01:01:00,697 --> 01:01:02,354
how Tokyo was his...
752
01:01:02,366 --> 01:01:03,399
Mexico.
753
01:01:07,663 --> 01:01:08,902
No way.
754
01:02:01,591 --> 01:02:02,830
Hmm.
755
01:02:05,595 --> 01:02:07,289
Nice necklace, Queenie.
756
01:02:08,932 --> 01:02:11,627
Diamonds and emeralds
never looked so good.
757
01:02:12,436 --> 01:02:14,335
Dominic Toretto.
758
01:02:16,398 --> 01:02:19,264
The word on the street
is you got locked up.
759
01:02:19,276 --> 01:02:21,516
Yeah, well, in and out,
you know.
760
01:02:22,279 --> 01:02:23,894
When are they gonna learn
761
01:02:24,406 --> 01:02:26,312
some birds can't be caged?
762
01:02:26,324 --> 01:02:28,314
Are you looking
for one of me sons?
763
01:02:29,619 --> 01:02:30,983
Not tonight.
764
01:02:32,205 --> 01:02:34,775
You do the driving,
I'll cut you in for 15%.
765
01:02:39,171 --> 01:02:41,070
My thieving days are over.
766
01:02:42,382 --> 01:02:43,780
Mine ain't.
767
01:02:45,594 --> 01:02:46,833
You coming?
768
01:03:18,877 --> 01:03:20,241
I'm looking for someone.
769
01:03:20,670 --> 01:03:22,819
Would've shown up in town
a little while ago.
770
01:03:23,381 --> 01:03:26,498
A lot of guys,
a lot of resources.
771
01:03:26,510 --> 01:03:29,584
Oh, yeah, yeah, word did go
round on a crew that just turned up,
772
01:03:29,596 --> 01:03:30,869
led by an American.
773
01:03:36,937 --> 01:03:39,385
Yeah, he bought some arms
off a local seller.
774
01:03:39,397 --> 01:03:42,013
Rumor had it he was into
something big up in Edinburgh.
775
01:03:47,197 --> 01:03:48,720
Local seller, huh?
776
01:03:49,533 --> 01:03:52,232
She wouldn't happen to be wearing
a stolen necklace, would she?
777
01:03:52,244 --> 01:03:54,894
He paid well. What was I
supposed to do?
778
01:03:59,918 --> 01:04:02,067
This geezer was about
your height, actually.
779
01:04:02,754 --> 01:04:04,073
Similar features.
780
01:04:05,048 --> 01:04:07,948
Oh, bloody hell, he's not your
cousin or something, is he?
781
01:04:08,677 --> 01:04:09,916
He's my brother.
782
01:04:13,849 --> 01:04:15,682
Get the hand brake for me,
would you, darling?
783
01:04:24,985 --> 01:04:27,806
Glad I'm not the only one
with a family full of eccentrics.
784
01:04:29,823 --> 01:04:31,597
He offered payment
for something else.
785
01:04:34,369 --> 01:04:35,517
You.
786
01:04:48,592 --> 01:04:51,788
♪ I am the thorn in your crown. ♪
787
01:04:56,224 --> 01:04:59,045
♪ Veneno you hold in your mouth. ♪
788
01:04:59,144 --> 01:05:01,794
♪ That you won't spit out. ♪
789
01:05:03,607 --> 01:05:06,632
You know, nothing's more
powerful than the love of family.
790
01:05:07,277 --> 01:05:10,143
But you turn that
into anger and resentment,
791
01:05:11,031 --> 01:05:12,896
nothing's more dangerous.
792
01:05:18,288 --> 01:05:19,561
Dom?
793
01:05:19,956 --> 01:05:21,980
Don't get yourself killed, okay?
794
01:05:22,292 --> 01:05:24,157
You're my favorite American.
795
01:05:48,234 --> 01:05:50,183
Dominic Toretto.
796
01:05:50,195 --> 01:05:52,185
Tell me.
Why is the best fruit
797
01:05:52,197 --> 01:05:53,686
always forbidden?
798
01:05:54,324 --> 01:05:55,855
You should know.
799
01:05:55,867 --> 01:05:56,900
Mmm.
800
01:05:59,955 --> 01:06:02,275
This is your kind of party,
isn't it, Dom?
801
01:06:02,582 --> 01:06:05,615
Beautiful women, best cars,
best everything.
802
01:06:05,627 --> 01:06:07,242
You know,
best security, too.
803
01:06:07,337 --> 01:06:09,156
I'm Otto. I'm your
brother's partner.
804
01:06:14,761 --> 01:06:16,250
Well, financier.
805
01:06:17,055 --> 01:06:18,670
But, you know, my dad,
he's a dictator,
806
01:06:18,682 --> 01:06:20,630
so we're not talking
regular people rich here.
807
01:06:20,642 --> 01:06:23,299
No, no, no, no, no.
Everything you see here, I own.
808
01:06:23,311 --> 01:06:25,218
These girls, if you want
to meet one of them,
809
01:06:25,230 --> 01:06:27,887
maybe two, maybe three, just let
me know. They're on the payroll.
810
01:06:27,899 --> 01:06:30,845
I offer a bomb-ass dental
plan, too. Huh?
811
01:06:31,027 --> 01:06:32,141
Where is Jakob?
812
01:06:32,654 --> 01:06:33,802
He's inside.
813
01:07:14,487 --> 01:07:16,181
The brother you're looking for,
814
01:07:17,032 --> 01:07:18,555
he's from an old life.
815
01:07:20,118 --> 01:07:21,315
He's long gone.
816
01:07:21,327 --> 01:07:24,944
All I see is the same scared
little kid that killed our father.
817
01:07:27,042 --> 01:07:28,531
That's your mistake.
818
01:07:31,046 --> 01:07:32,535
The spy game,
819
01:07:33,673 --> 01:07:35,367
this is my world.
820
01:07:40,722 --> 01:07:41,961
What do you think happened, Dom,
821
01:07:41,973 --> 01:07:44,088
every time you
took somebody down?
822
01:07:44,100 --> 01:07:47,376
Their territory just
stayed crime-free?
823
01:07:49,314 --> 01:07:51,839
The Trans, Braga...
824
01:07:53,193 --> 01:07:54,591
The Shaws...
825
01:07:56,196 --> 01:07:57,719
Cipher.
826
01:07:58,198 --> 01:08:00,097
You paved the way for me.
827
01:08:00,992 --> 01:08:02,390
So here's my offer.
828
01:08:03,119 --> 01:08:05,018
It's the same one you gave me.
829
01:08:07,749 --> 01:08:08,943
You leave.
830
01:08:09,125 --> 01:08:10,364
Now.
831
01:08:11,252 --> 01:08:14,869
You drive away,
and you never come back.
832
01:08:15,757 --> 01:08:16,825
Ever.
833
01:08:17,550 --> 01:08:18,618
A deal?
834
01:08:20,053 --> 01:08:21,747
I showed you mercy!
835
01:08:24,182 --> 01:08:25,876
And I won't show it
to you again.
836
01:08:36,277 --> 01:08:37,425
Toretto.
837
01:08:38,738 --> 01:08:40,728
Since my dad is head of state,
838
01:08:41,533 --> 01:08:43,731
it makes me a foreign dignitary
839
01:08:43,743 --> 01:08:46,313
and this place an embassy.
840
01:08:46,788 --> 01:08:50,735
Which means you just trespassed
into my country and attempted murder.
841
01:08:51,042 --> 01:08:54,818
So, naturally, I called in a little favor
with all my good friends from INTERPOL.
842
01:08:55,171 --> 01:08:58,242
You keep digging around
in the past, Dom,
843
01:08:58,341 --> 01:09:00,365
you're not gonna like
what you find.
844
01:09:08,434 --> 01:09:11,004
And here I thought
my dad was a pain in the ass.
845
01:09:12,438 --> 01:09:14,963
But your family
is a train wreck.
846
01:09:15,900 --> 01:09:18,808
Well, now that your brother's
finally out of the game,
847
01:09:18,820 --> 01:09:20,560
it's time we go to Edinburgh.
848
01:09:20,864 --> 01:09:24,356
Get the second piece, maybe
do a little sightseeing, huh?
849
01:09:26,452 --> 01:09:27,984
Any news on the key?
850
01:09:27,996 --> 01:09:29,895
Don't worry about it.
Our men are closing in.
851
01:09:32,041 --> 01:09:35,950
One week from now, there
won't be a superpower in the world
852
01:09:35,962 --> 01:09:37,994
can take a piss
without our permission.
853
01:09:38,006 --> 01:09:41,164
One week from now, your dad
will be asking you for an allowance.
854
01:09:41,176 --> 01:09:42,916
I'd like that.
855
01:09:44,679 --> 01:09:45,918
I'd like that.
856
01:09:58,818 --> 01:10:01,388
Whew.
857
01:10:02,405 --> 01:10:03,678
What's up?
858
01:10:04,699 --> 01:10:07,144
- Well done, Leysa.
- Please.
859
01:10:07,243 --> 01:10:10,439
If it wasn't for you, I'd still
be stealing gas in the D.R.
860
01:10:10,747 --> 01:10:12,236
So Queenie treating you right?
861
01:10:12,498 --> 01:10:13,862
Like a princesa.
862
01:10:13,958 --> 01:10:15,527
I'm her number-one pick,
you know.
863
01:10:15,627 --> 01:10:18,159
Cara's little sister
done good. Good?
864
01:10:18,171 --> 01:10:20,411
You saw my fine ass
in that white dress.
865
01:10:20,423 --> 01:10:21,912
You see how I been rocking shit?
866
01:10:22,008 --> 01:10:24,874
All this crew,
this is mine. Huh?
867
01:10:24,886 --> 01:10:26,667
I been around the world.
868
01:10:26,679 --> 01:10:28,377
Oh, I almost forgot,
869
01:10:28,389 --> 01:10:29,795
you might need this.
870
01:10:29,807 --> 01:10:32,757
Your boy Jakob biometrics
are encoded to this gun.
871
01:10:32,769 --> 01:10:35,419
You'll have no trouble
tracking him now.
872
01:11:13,351 --> 01:11:14,545
Hey, Letty.
873
01:11:15,979 --> 01:11:17,051
Yeah.
874
01:11:17,063 --> 01:11:18,302
Come look at this.
875
01:11:19,565 --> 01:11:20,598
What the hell?
876
01:11:21,442 --> 01:11:23,762
Han never mentioned
a girl, not ever.
877
01:11:25,405 --> 01:11:26,678
Letty, Mia!
878
01:11:27,448 --> 01:11:28,801
Down, now!
879
01:13:24,649 --> 01:13:26,013
You okay?
880
01:14:28,087 --> 01:14:31,287
Welcome to St.
Giles' Cathedral of Edinburgh.
881
01:14:31,299 --> 01:14:35,701
The High Kirk has a history
stretching back over 900 years.
882
01:14:35,803 --> 01:14:38,627
Renowned for its
stained glass windows,
883
01:14:38,639 --> 01:14:41,130
you can see the intricate
craftsmanship...
884
01:14:45,188 --> 01:14:46,260
We're a go.
885
01:14:53,488 --> 01:14:55,227
Ramsey, talk to me.
What do we got?
886
01:14:55,239 --> 01:14:57,438
I pulled Jakob's biometric
signature off the gun,
887
01:14:57,450 --> 01:15:00,691
and the algorithm I've run says
Jakob's team is right on top of us.
888
01:15:00,703 --> 01:15:02,860
Anywhere between
80 and 100 meters.
889
01:15:02,872 --> 01:15:04,278
Eighty meters?
890
01:15:04,290 --> 01:15:05,779
That's a lot around here.
891
01:15:06,334 --> 01:15:08,404
This whole area
seems pretty packed in.
892
01:15:08,794 --> 01:15:10,951
So, we don't know...
893
01:15:10,963 --> 01:15:13,787
where the secret
vault facility Jakob is looking to hit is,
894
01:15:13,799 --> 01:15:14,997
now, do we?
895
01:15:15,009 --> 01:15:16,908
Wouldn't be a secret if we did.
896
01:15:17,637 --> 01:15:18,751
You know what?
897
01:15:18,763 --> 01:15:20,787
I'm starting to think
your little English accent
898
01:15:20,890 --> 01:15:22,960
makes you sound
smarter than you are.
899
01:15:28,439 --> 01:15:31,388
Man, can I point out that a
good old-fashioned tracking chip
900
01:15:31,400 --> 01:15:33,516
would've put us within,
like, six feet of this dude?
901
01:15:33,528 --> 01:15:35,809
But, nah, instead,
we out here with biometrics
902
01:15:35,821 --> 01:15:37,561
and facial recognition imaging.
903
01:15:37,740 --> 01:15:41,524
Feels like we looking for Where's
Waldo in Harry Potter world.
904
01:15:41,536 --> 01:15:43,359
Yeah, uh,
strong argument there,
905
01:15:43,371 --> 01:15:45,361
Tej, but tracking chips
follow the chip.
906
01:15:45,373 --> 01:15:47,821
Before we know it, we'd
be chasing some expensive
907
01:15:47,833 --> 01:15:49,823
yet tacky jacket
to the dry cleaner's.
908
01:15:49,835 --> 01:15:52,576
Biometrics, on the other hand,
are impossible to...
909
01:15:54,006 --> 01:15:55,871
Wait.
910
01:15:55,883 --> 01:15:57,748
Guys, okay,
we have a problem.
911
01:15:57,760 --> 01:16:01,286
Cameras are going down all around
us, and my equipment is freaking out.
912
01:16:03,391 --> 01:16:04,914
What the hell, Jimmy?
913
01:16:05,560 --> 01:16:07,459
Security alert.
Cameras are down.
914
01:16:10,106 --> 01:16:11,470
Damn.
915
01:16:11,482 --> 01:16:12,880
You see anything suspicious?
916
01:16:13,192 --> 01:16:14,890
Uh, where do I start?
917
01:16:14,902 --> 01:16:18,178
First of all, all of this
looks a little spooky.
918
01:16:18,406 --> 01:16:20,688
I even seen these
two ladies walking
919
01:16:20,700 --> 01:16:24,149
with George Washington wigs
on their head from the 1700s.
920
01:16:24,161 --> 01:16:26,986
I feel like I'm in Transylvania
or some damn where.
921
01:16:39,427 --> 01:16:41,417
Ramsey, we're looking everywhere.
922
01:16:41,429 --> 01:16:42,952
I just grew a new bunion.
923
01:16:43,264 --> 01:16:44,628
This is hopeless.
924
01:16:46,475 --> 01:16:47,715
What?
925
01:16:47,727 --> 01:16:49,626
You see that?
See what?
926
01:16:49,854 --> 01:16:51,002
The ears.
927
01:16:51,480 --> 01:16:53,220
They got cauliflower ears.
928
01:16:53,441 --> 01:16:54,964
They fight for a living.
929
01:16:57,028 --> 01:16:59,018
- Don't worry about it.
- Roman.
930
01:16:59,280 --> 01:17:02,062
Hey, man, I ordered
a pair of Crocs.
931
01:17:02,074 --> 01:17:04,607
Three weeks ago,
and I'm still waiting!
932
01:17:08,956 --> 01:17:10,696
Where are my shoes, man?
933
01:17:13,252 --> 01:17:15,868
Man, we really need
to work on your planning.
934
01:17:17,298 --> 01:17:20,119
Hey, Dom, you should
get down to the cathedral.
935
01:17:20,217 --> 01:17:22,416
Dumb-ass here just attacked
some delivery dudes
936
01:17:22,428 --> 01:17:24,043
'cause he didn't like
their ears.
937
01:17:26,307 --> 01:17:27,504
Wait, wait, wait.
938
01:17:27,516 --> 01:17:29,790
How much did you say
you paid for that again?
939
01:17:30,728 --> 01:17:33,048
You know silver
ain't magnetic, right?
940
01:17:33,856 --> 01:17:35,638
You know what? Just shut up.
941
01:17:35,650 --> 01:17:36,798
Just shut up.
942
01:17:37,318 --> 01:17:41,345
Ramsey, say we had a big
electromagnet turned up right around here.
943
01:17:41,989 --> 01:17:44,313
Wouldn't that disrupt
all electronic signals?
944
01:17:44,325 --> 01:17:47,066
Including security systems.
That's it.
945
01:17:47,078 --> 01:17:49,102
That's how Jakob's
getting into the vault.
946
01:17:53,250 --> 01:17:54,523
Guys?
947
01:17:55,211 --> 01:17:56,325
Guys?
948
01:17:59,256 --> 01:18:01,580
Okay, we've got police
coming from all sides.
949
01:18:01,592 --> 01:18:04,541
The area's locking down.
He ain't using roads.
950
01:18:19,443 --> 01:18:20,932
I got eyes on Jakob.
951
01:18:29,412 --> 01:18:30,651
I see Otto.
952
01:18:32,748 --> 01:18:34,192
I'm gonna tail him.
953
01:18:43,259 --> 01:18:45,374
He's heading towards
a blue Jaguar.
954
01:18:45,386 --> 01:18:46,542
Okay, follow him.
955
01:18:46,554 --> 01:18:48,544
Me? I can't.
956
01:18:48,806 --> 01:18:49,878
Why not?
957
01:18:49,890 --> 01:18:51,883
Okay, this is
a bad time to tell you this,
958
01:18:52,309 --> 01:18:53,674
but I don't drive. Okay?
959
01:18:53,686 --> 01:18:55,759
I never got my license.
I don't know how to drive.
960
01:18:55,771 --> 01:18:57,886
And, you know, no one
really drives in London.
961
01:18:57,898 --> 01:19:00,431
Okay? And that is not
my contribution to this group.
962
01:19:00,443 --> 01:19:01,557
It's you or no one.
963
01:19:14,874 --> 01:19:16,113
Shit.
964
01:19:16,542 --> 01:19:19,450
Guys, come on, man. I feel
like, between the six of us,
965
01:19:19,462 --> 01:19:20,985
we can work this out, right?
966
01:19:30,389 --> 01:19:31,708
Okay. I've got...
967
01:19:39,190 --> 01:19:40,713
Ramsey, shut it off!
968
01:19:41,150 --> 01:19:42,183
Shut it off!
969
01:19:44,236 --> 01:19:45,304
Go, go, go!
970
01:19:45,404 --> 01:19:46,437
Okay.
971
01:19:46,947 --> 01:19:48,891
Brake is on the left,
accelerator right.
972
01:20:45,673 --> 01:20:46,706
Shit.
973
01:20:50,427 --> 01:20:51,460
Hey!
974
01:21:04,316 --> 01:21:05,965
Oh. Sorry!
975
01:21:24,086 --> 01:21:25,119
Whoa!
976
01:21:50,154 --> 01:21:51,226
Oh, no!
977
01:21:54,074 --> 01:21:55,268
Move!
978
01:21:55,534 --> 01:21:57,149
Hey, that was not my fault!
979
01:22:06,045 --> 01:22:07,944
Okay, that one was my fault.
980
01:22:43,374 --> 01:22:44,571
See?
981
01:22:44,583 --> 01:22:46,072
What'd I tell you?
982
01:22:46,377 --> 01:22:47,525
Not even a scratch.
983
01:23:01,892 --> 01:23:03,757
Otto, sending you
new pickup location.
984
01:23:11,735 --> 01:23:13,509
I've got it.
I'm headed to you now.
985
01:23:53,610 --> 01:23:54,724
Otto, where are you?
986
01:23:54,945 --> 01:23:56,719
Jakob, I'm there.
I don't see anybody.
987
01:23:59,116 --> 01:24:01,140
It's because you're
on the wrong street.
988
01:24:35,402 --> 01:24:36,892
That's my car, pal!
989
01:24:36,904 --> 01:24:38,018
Dom!
990
01:24:42,242 --> 01:24:43,515
Go!
991
01:24:47,081 --> 01:24:48,612
Damn it.
992
01:25:20,531 --> 01:25:21,679
You're a natural.
993
01:25:21,949 --> 01:25:24,019
Of course I am.
994
01:25:37,548 --> 01:25:38,867
Okay, listen up!
995
01:25:38,966 --> 01:25:40,664
I want 50 of the best men!
996
01:25:40,676 --> 01:25:41,748
I want guns!
997
01:25:41,760 --> 01:25:45,127
I want wheels, freaking
X-wing fighters, I don't care!
998
01:25:45,139 --> 01:25:48,088
The Millennium Falcon, Chewbacca
if you can get a hold of him.
999
01:25:48,100 --> 01:25:49,669
Money's no object. Go.
1000
01:25:50,519 --> 01:25:51,792
Go!
1001
01:26:01,822 --> 01:26:03,141
What?
1002
01:26:05,284 --> 01:26:06,773
What's so funny?
1003
01:26:10,122 --> 01:26:12,988
I was thinking,
if this was a movie,
1004
01:26:13,375 --> 01:26:14,781
this would be the moment
1005
01:26:14,793 --> 01:26:18,114
where the villain
has an unexpected setback,
1006
01:26:18,213 --> 01:26:20,783
overcompensates without
thinking it through
1007
01:26:20,883 --> 01:26:22,953
and gets crushed
by the good guys.
1008
01:26:24,636 --> 01:26:28,879
No offense, but you have no
idea what we're about to do.
1009
01:26:29,641 --> 01:26:32,166
And, for the record,
we're the good guys.
1010
01:26:32,436 --> 01:26:34,676
Me? I'm Luke freaking Skywalker.
1011
01:26:34,938 --> 01:26:36,461
Are you sure about that?
1012
01:26:37,274 --> 01:26:39,514
I mean, I get
the daddy issues, but...
1013
01:26:41,528 --> 01:26:43,143
Look at what you've built.
1014
01:26:44,907 --> 01:26:46,601
Really? Luke?
1015
01:26:47,951 --> 01:26:49,270
You're right.
1016
01:26:49,828 --> 01:26:51,647
No, I'm more of a Han Solo.
1017
01:26:52,748 --> 01:26:53,987
No.
1018
01:26:56,627 --> 01:26:57,741
You're Yoda.
1019
01:26:58,003 --> 01:26:59,276
- Yoda?
- Mm-hmm.
1020
01:26:59,796 --> 01:27:01,411
No. The little green guy?
1021
01:27:01,423 --> 01:27:02,662
- Yeah.
- No.
1022
01:27:04,051 --> 01:27:05,995
Ah, shit, I'll take it.
1023
01:27:06,678 --> 01:27:09,044
Because he's
a powerful Jedi, right?
1024
01:27:09,056 --> 01:27:10,250
No.
1025
01:27:11,225 --> 01:27:12,293
Yoda's a puppet.
1026
01:27:14,895 --> 01:27:17,295
With someone's hand up his ass.
1027
01:27:41,505 --> 01:27:42,744
So, what now, Dom?
1028
01:27:43,382 --> 01:27:45,372
No one outruns their past.
1029
01:27:46,176 --> 01:27:47,791
And yours just caught up to you.
1030
01:27:57,688 --> 01:27:58,843
Man.
1031
01:27:58,855 --> 01:28:02,264
There is literally zero industrial
or weapons-grade electromagnets
1032
01:28:02,276 --> 01:28:04,182
I can find that
are this powerful.
1033
01:28:04,194 --> 01:28:05,850
Look at the pull strength
level here.
1034
01:28:05,862 --> 01:28:07,385
- It's crazy.
- Yeah.
1035
01:28:08,573 --> 01:28:09,812
Wait, watch this.
1036
01:28:27,134 --> 01:28:28,790
Every time.
I can't believe it.
1037
01:28:28,802 --> 01:28:30,041
What are you doing, bruh?
1038
01:28:30,512 --> 01:28:32,002
I'm hungry.
1039
01:28:32,014 --> 01:28:33,753
Hey, guys.
Oh, damn.
1040
01:28:33,765 --> 01:28:35,084
Surprise.
1041
01:28:38,770 --> 01:28:40,419
Nice clubhouse.
1042
01:28:51,825 --> 01:28:53,223
'Sup, man?
1043
01:28:58,206 --> 01:28:59,354
Nice to meet you.
1044
01:29:15,307 --> 01:29:17,172
So you got my postcard, huh?
1045
01:29:33,909 --> 01:29:37,108
Little B.
Yes, it's daddy.
1046
01:29:37,120 --> 01:29:40,646
How you doin'?
Stayin' out of trouble?
1047
01:29:42,876 --> 01:29:45,158
Of course not. Well,
at least you're honest.
1048
01:29:45,170 --> 01:29:47,240
And that's the most
important thing.
1049
01:29:48,965 --> 01:29:51,786
Oh, I miss you so much more.
1050
01:29:52,761 --> 01:29:54,535
And I'm coming home soon.
1051
01:29:55,639 --> 01:29:57,253
How's...
1052
01:29:57,265 --> 01:30:01,007
I'll tell you what, if I'm not home
by the time you count till 1,000,
1053
01:30:01,019 --> 01:30:03,301
you tell Uncle Brian
1054
01:30:03,313 --> 01:30:06,054
that I said you could have
a second treat before dinner.
1055
01:30:09,820 --> 01:30:11,594
It's a promise.
1056
01:30:14,282 --> 01:30:16,226
And I always keep my promises.
1057
01:30:19,371 --> 01:30:21,441
I'm just still trying
to figure out...
1058
01:30:22,332 --> 01:30:23,947
How are you still alive?
1059
01:30:26,420 --> 01:30:28,364
Well, after Gisele died...
1060
01:30:30,090 --> 01:30:31,705
...I didn't know what to do.
1061
01:30:33,218 --> 01:30:34,457
I was aimless.
1062
01:30:36,096 --> 01:30:37,836
- Lost.
- Absolutely.
1063
01:30:37,848 --> 01:30:39,417
But can you get
to the part where
1064
01:30:40,267 --> 01:30:43,007
the car exploded
and you're still alive?
1065
01:30:43,019 --> 01:30:44,926
Like, I'm trying to...
Roman, can you...
1066
01:30:44,938 --> 01:30:46,757
Can you just be quiet
for one minute?
1067
01:30:47,149 --> 01:30:48,672
We made plans.
1068
01:30:50,235 --> 01:30:51,383
We had dreams.
1069
01:30:51,987 --> 01:30:54,182
So what's our next
adventure after this?
1070
01:30:56,700 --> 01:31:00,021
How about we stay in one place?
1071
01:31:01,413 --> 01:31:02,527
Where are you thinking?
1072
01:31:02,706 --> 01:31:03,739
Tokyo.
1073
01:31:04,416 --> 01:31:06,235
We always talk about Tokyo.
1074
01:31:06,793 --> 01:31:08,032
Tokyo it is.
1075
01:31:09,546 --> 01:31:12,196
You know, it's funny,
Gisele led me there,
1076
01:31:13,216 --> 01:31:14,990
and I wasn't even
looking for it.
1077
01:31:17,721 --> 01:31:19,085
But it became home.
1078
01:31:20,765 --> 01:31:22,960
Then, one day,
Mr. Nobody came calling.
1079
01:31:23,310 --> 01:31:25,216
I worked with Gisele.
1080
01:31:25,228 --> 01:31:27,469
Back when I was a CIA operative
1081
01:31:27,481 --> 01:31:30,222
running the drug trade
in Central America.
1082
01:31:31,818 --> 01:31:33,012
The good old days.
1083
01:31:33,403 --> 01:31:35,052
Gisele was my best.
1084
01:31:35,864 --> 01:31:37,979
You can lose an asset
at any time.
1085
01:31:39,743 --> 01:31:42,438
Bullet, knife, wire.
1086
01:31:43,205 --> 01:31:45,479
But I never thought
I'd lose her...
1087
01:31:46,333 --> 01:31:47,697
...to love.
1088
01:31:51,296 --> 01:31:52,368
What do you want?
1089
01:31:52,380 --> 01:31:54,700
I'm offering you a job, Han.
1090
01:31:55,634 --> 01:31:57,533
Here, in Tokyo.
1091
01:31:58,261 --> 01:31:59,501
Why me?
1092
01:31:59,513 --> 01:32:01,544
'Cause I saw your work
with Gisele.
1093
01:32:01,556 --> 01:32:03,876
I saw that she trusted you.
1094
01:32:05,519 --> 01:32:07,384
And that means I can trust you.
1095
01:32:08,438 --> 01:32:13,181
And that is very rare
in this line of work.
1096
01:32:19,074 --> 01:32:21,397
And all I knew was that
I had to steal some tech
1097
01:32:21,409 --> 01:32:23,308
from the home
of a scientist couple.
1098
01:32:27,541 --> 01:32:29,030
But, as usual,
1099
01:32:30,085 --> 01:32:32,200
Mr. Nobody didn't tell me
everything.
1100
01:32:33,838 --> 01:32:36,203
In fact, he left out
the most important part.
1101
01:32:41,304 --> 01:32:42,827
I was 11.
1102
01:32:43,890 --> 01:32:46,548
My parents would take me
to the movies on Saturdays
1103
01:32:46,560 --> 01:32:48,425
if I tried hard in school
during the week.
1104
01:32:49,646 --> 01:32:51,886
I was so excited to go
1105
01:32:52,190 --> 01:32:55,591
I forgot my raincoat,
so I went back in.
1106
01:33:02,325 --> 01:33:04,395
At first, I didn't see it.
1107
01:33:06,371 --> 01:33:08,566
By the time I looked out
the window...
1108
01:33:11,960 --> 01:33:13,741
...Mom and Dad were gone.
1109
01:33:13,753 --> 01:33:16,244
Turns out I wasn't the
only one looking for this thing.
1110
01:33:44,117 --> 01:33:45,481
Get down!
1111
01:33:55,211 --> 01:33:56,609
Han saved me.
1112
01:33:57,505 --> 01:33:58,994
Wouldn't leave me behind.
1113
01:33:59,841 --> 01:34:01,456
He knew I'd always be a target,
1114
01:34:01,468 --> 01:34:03,412
so he taught me how to survive.
1115
01:34:06,389 --> 01:34:08,163
We became a family.
1116
01:34:10,894 --> 01:34:12,588
"Always be a target"?
1117
01:34:14,522 --> 01:34:15,716
Why?
1118
01:34:16,107 --> 01:34:17,847
'Cause she is the key.
1119
01:34:22,572 --> 01:34:24,892
Everybody's been looking
for a thing.
1120
01:34:26,201 --> 01:34:27,816
It was a person all along.
1121
01:34:28,995 --> 01:34:32,528
My parents didn't want Project
Aries to fall into the wrong hands,
1122
01:34:32,540 --> 01:34:35,816
so they locked it with their
own DNA, something we share.
1123
01:34:37,003 --> 01:34:40,078
And then, one day, Mr. Nobody
gave me the heads-up
1124
01:34:40,090 --> 01:34:41,989
that one of his best agents
went rogue.
1125
01:34:42,634 --> 01:34:44,829
So when Deckard Shaw
came calling,
1126
01:34:45,261 --> 01:34:46,500
we used it as cover.
1127
01:34:52,644 --> 01:34:55,419
But you got killed
in a car crash, Han.
1128
01:34:57,190 --> 01:34:59,760
Mr. Nobody had a way
of making things look real.
1129
01:35:07,701 --> 01:35:09,475
Pretty nifty magic trick.
1130
01:35:10,412 --> 01:35:12,106
Yeah, I've done better.
1131
01:35:14,165 --> 01:35:15,905
Now for the hard part.
1132
01:35:18,378 --> 01:35:19,951
Keeping you dead.
1133
01:35:22,674 --> 01:35:23,913
My death...
1134
01:35:24,259 --> 01:35:26,124
...became the best way
to stay alive.
1135
01:35:31,725 --> 01:35:33,631
What's happening? It's
some kind of hidden subroutine
1136
01:35:33,643 --> 01:35:34,711
the system follows.
1137
01:35:58,543 --> 01:36:00,237
That's it, right there.
1138
01:36:00,587 --> 01:36:02,361
Yeah, nobody moves,
1139
01:36:03,256 --> 01:36:04,996
everybody lives.
1140
01:36:11,097 --> 01:36:12,211
Jakob.
1141
01:36:13,641 --> 01:36:14,789
I'm sorry, Mia.
1142
01:36:18,772 --> 01:36:20,295
I was the rogue agent.
1143
01:36:21,566 --> 01:36:22,680
Me.
1144
01:36:23,401 --> 01:36:25,892
Dom, you ever think about
how Mr. Nobody found you?
1145
01:36:25,904 --> 01:36:28,395
Think he just dropped out
of the sky and chose you?
1146
01:36:28,782 --> 01:36:32,399
I ran missions with Mr. Nobody
out of this place for years.
1147
01:36:35,538 --> 01:36:38,029
I've been looking for that key
for a long time, Dom.
1148
01:36:39,417 --> 01:36:40,861
And you just handed her over.
1149
01:36:42,212 --> 01:36:43,485
I told you.
1150
01:36:44,839 --> 01:36:46,203
This is my world.
1151
01:36:47,175 --> 01:36:48,414
Got it.
1152
01:36:49,552 --> 01:36:51,246
Got a lot of guys here.
1153
01:36:51,930 --> 01:36:53,419
You trust 'em?
1154
01:36:53,890 --> 01:36:55,084
Trust this.
1155
01:37:00,522 --> 01:37:03,013
You know the only good thing
to come from Dad dying?
1156
01:37:05,985 --> 01:37:09,056
If he hadn't, I'd have spent
my entire life in your shadow.
1157
01:37:12,116 --> 01:37:16,188
And now you're gonna spend
the rest of yours living in mine.
1158
01:37:19,916 --> 01:37:22,361
Only good thing
about Dad dying...
1159
01:37:23,419 --> 01:37:25,819
...was he didn't have to watch
what you became.
1160
01:37:26,714 --> 01:37:29,159
You never deserved
the Toretto name.
1161
01:37:31,803 --> 01:37:33,292
You think you knew Dad, huh?
1162
01:37:33,304 --> 01:37:35,537
What, 'cause you were his
favorite? You don't know shit!
1163
01:37:36,307 --> 01:37:37,580
Okay?
1164
01:37:38,268 --> 01:37:39,757
You want the truth?
1165
01:37:43,106 --> 01:37:45,506
Dad died 'cause he was
trying to throw that race.
1166
01:37:46,484 --> 01:37:48,224
We were in deep debt.
1167
01:37:48,903 --> 01:37:50,597
'Cause of how he felt about you,
1168
01:37:51,656 --> 01:37:53,305
he had to ask me for help.
1169
01:37:53,408 --> 01:37:56,103
How was I supposed to know
that car was gonna blow?
1170
01:37:57,287 --> 01:37:59,277
A good son would've said no.
1171
01:38:00,874 --> 01:38:03,114
And a real brother
would've come to me.
1172
01:38:03,126 --> 01:38:04,445
Come to you?
1173
01:38:09,549 --> 01:38:11,994
He made me promise
you would never find out.
1174
01:38:13,177 --> 01:38:14,996
And through all of it...
1175
01:38:17,098 --> 01:38:18,337
...I kept that promise.
1176
01:38:25,940 --> 01:38:27,213
The girl comes with me.
1177
01:38:27,692 --> 01:38:28,725
Jakob!
1178
01:38:31,946 --> 01:38:33,390
I will stop you.
1179
01:38:34,574 --> 01:38:35,972
And that's my promise.
1180
01:38:39,996 --> 01:38:41,360
Hey!
1181
01:38:46,336 --> 01:38:48,110
Sue. Sue. Ah.
1182
01:38:48,755 --> 01:38:50,119
Come on. Come on.
1183
01:39:18,159 --> 01:39:19,853
Down!
1184
01:39:30,213 --> 01:39:31,327
Go! Go!
1185
01:39:31,339 --> 01:39:32,407
Come on!
1186
01:39:42,976 --> 01:39:44,124
This way!
1187
01:40:04,706 --> 01:40:06,229
I'm always here.
1188
01:40:06,749 --> 01:40:07,863
Tell him.
1189
01:40:09,752 --> 01:40:11,696
No!
1190
01:40:13,214 --> 01:40:14,988
No!
1191
01:41:29,373 --> 01:41:31,317
No!
1192
01:41:49,477 --> 01:41:51,171
Dom.
1193
01:41:51,270 --> 01:41:53,340
Tell me what you see, son.
1194
01:42:01,072 --> 01:42:03,312
See, cars like this
are immortal.
1195
01:42:09,038 --> 01:42:11,779
'70 Chargers
are designed so well
1196
01:42:12,125 --> 01:42:13,694
that if you take care of 'em,
1197
01:42:14,043 --> 01:42:15,862
they'll run for 100 years.
1198
01:42:16,462 --> 01:42:17,860
Immortal?
1199
01:42:21,008 --> 01:42:22,202
Just like a family, Dom.
1200
01:42:23,636 --> 01:42:26,252
Build it right,
you take care of it...
1201
01:42:28,141 --> 01:42:29,539
...it'll live beyond you.
1202
01:42:29,934 --> 01:42:31,173
Daddy.
1203
01:42:39,652 --> 01:42:40,766
Little B.
1204
01:42:41,571 --> 01:42:43,140
When are you coming home?
1205
01:42:43,865 --> 01:42:44,898
Come...
1206
01:43:02,925 --> 01:43:06,576
No. You know I'm good for it.
I promise I'll deliver.
1207
01:43:49,138 --> 01:43:50,419
I'm telling you,
I got intermittent miss.
1208
01:43:50,431 --> 01:43:52,129
- Last two laps.
- On it!
1209
01:43:52,141 --> 01:43:53,710
Get those plug wires!
1210
01:43:55,478 --> 01:43:57,377
Jakob! Now.
1211
01:44:23,422 --> 01:44:24,455
You're good!
1212
01:44:41,983 --> 01:44:44,132
No!
1213
01:45:29,822 --> 01:45:31,516
You came for me, Letty.
1214
01:45:32,283 --> 01:45:36,355
None of it is worth a thing
if I lose you.
1215
01:45:37,079 --> 01:45:38,568
Do you hear me?
1216
01:45:41,334 --> 01:45:42,983
Is this who we are?
1217
01:45:48,799 --> 01:45:49,832
Yeah.
1218
01:45:54,930 --> 01:45:56,712
From here,
things move quickly.
1219
01:45:56,724 --> 01:45:58,422
Jakob has all the pieces
he needs.
1220
01:45:58,434 --> 01:45:59,715
Once he activates Aries,
1221
01:45:59,727 --> 01:46:01,467
all he needs to do
is send the signal global.
1222
01:46:01,479 --> 01:46:03,635
And then there's
no stopping him, ever.
1223
01:46:03,647 --> 01:46:06,096
He'll have to launch
some kind of pirate satellite,
1224
01:46:06,108 --> 01:46:08,015
something that'll act
as an amplifier,
1225
01:46:08,027 --> 01:46:10,517
infecting other satellites
in orbit one by one.
1226
01:46:10,529 --> 01:46:13,187
So we find him, stop him,
and then we get Elle back.
1227
01:46:13,199 --> 01:46:14,688
Our odds are zero here, Han.
1228
01:46:14,950 --> 01:46:16,899
Satellite equipment
is easy enough to track,
1229
01:46:16,911 --> 01:46:18,609
but we're not gonna
beat Jakob to a launch.
1230
01:46:18,621 --> 01:46:20,374
Which gives us
a two-target problem:
1231
01:46:20,998 --> 01:46:22,196
Jakob on the ground...
1232
01:46:22,208 --> 01:46:23,652
With his own private army.
1233
01:46:23,751 --> 01:46:25,866
And the satellite.
Which can't be hacked.
1234
01:46:25,878 --> 01:46:26,950
Not remotely.
1235
01:46:26,962 --> 01:46:28,077
We'd have to do it physically,
1236
01:46:28,089 --> 01:46:31,114
Fifty miles above ground
while the satellite is in orbit.
1237
01:46:31,592 --> 01:46:32,740
Orbit?
1238
01:46:33,010 --> 01:46:34,204
We need help.
1239
01:46:34,303 --> 01:46:36,122
Otherwise, we have no chance.
1240
01:46:37,306 --> 01:46:38,579
We do it ourselves.
1241
01:46:39,767 --> 01:46:42,167
It's where we've been
that got us this far.
1242
01:46:42,561 --> 01:46:44,460
No. No, no, no, no, no.
1243
01:46:44,897 --> 01:46:46,466
Do y'all not understand?
1244
01:46:47,191 --> 01:46:48,589
Clearly, y'all don't.
1245
01:46:48,692 --> 01:46:51,934
Because if you did,
you'd be pissing your pants
1246
01:46:51,946 --> 01:46:53,060
like a normal person.
1247
01:46:53,364 --> 01:46:54,397
Orbit.
1248
01:46:54,698 --> 01:46:55,971
That's outer space.
1249
01:46:56,450 --> 01:46:58,019
That's another level.
1250
01:46:58,202 --> 01:47:01,068
What we gonna do?
Hijack a space shuttle?
1251
01:47:01,497 --> 01:47:03,066
Put rockets on our backs?
1252
01:47:04,708 --> 01:47:06,652
That's exactly what
we're gonna do.
1253
01:47:07,420 --> 01:47:08,453
What?
1254
01:47:23,185 --> 01:47:26,051
There goes my father's
diplomatic ties with Eastern Europe.
1255
01:47:26,063 --> 01:47:29,009
This place is going to be
crawling with every cop in the city.
1256
01:47:29,650 --> 01:47:31,515
Time to get the hell
out of here.
1257
01:47:52,590 --> 01:47:53,704
Keep her close.
1258
01:48:04,518 --> 01:48:05,962
It's activated.
1259
01:48:09,648 --> 01:48:12,548
As soon as the satellite
reaches orbit, we start the uplink.
1260
01:48:16,030 --> 01:48:17,849
Oh, damn.
1261
01:48:18,616 --> 01:48:19,889
What?
1262
01:48:20,743 --> 01:48:22,107
You see that?
1263
01:48:22,661 --> 01:48:24,605
We can't have an air leak, man.
1264
01:48:27,875 --> 01:48:30,908
Are you really patching
yourself up with duct tape?
1265
01:48:30,920 --> 01:48:32,034
Yes.
1266
01:48:32,046 --> 01:48:33,327
I don't know if
you've noticed or not,
1267
01:48:33,339 --> 01:48:35,913
but this whole operation
is Band-Aids and duct tape.
1268
01:48:35,925 --> 01:48:37,873
Man, this is insane.
1269
01:48:37,885 --> 01:48:39,829
We are headed to outer space.
1270
01:48:40,179 --> 01:48:42,749
You acting like we on
our way to Home Depot.
1271
01:48:42,848 --> 01:48:44,379
This is ridiculous, man.
1272
01:48:44,391 --> 01:48:47,716
I'm about to abort this whole
mission and take my Black ass home.
1273
01:48:47,728 --> 01:48:50,928
We're literally gonna be
in a perpetual freefall.
1274
01:48:50,940 --> 01:48:52,137
Freefall?
1275
01:48:52,149 --> 01:48:53,514
What does that even mean?
1276
01:48:53,526 --> 01:48:56,051
Roman, it means
numbers don't lie.
1277
01:48:56,320 --> 01:48:58,727
As long as we obey
the laws of physics,
1278
01:48:58,739 --> 01:49:00,683
then we'll be fine, okay?
1279
01:49:00,908 --> 01:49:02,898
It's just all math and science.
1280
01:49:02,910 --> 01:49:05,400
I knew I should've
listened to my teachers.
1281
01:49:05,412 --> 01:49:06,818
Four minutes to launch.
1282
01:49:06,830 --> 01:49:08,024
You fellas good to go?
1283
01:49:09,291 --> 01:49:12,699
Yeah, we just up here putting
a bunch of duct tape on shit.
1284
01:49:12,711 --> 01:49:14,326
You know,
that's what Tej do.
1285
01:49:14,338 --> 01:49:17,246
Man, please hurry up so I can
stop hearing his damn mouth.
1286
01:49:17,258 --> 01:49:19,623
Yes, we're good to go.
We're not good.
1287
01:49:19,635 --> 01:49:20,916
This is the same car
1288
01:49:20,928 --> 01:49:22,125
that we watched
1289
01:49:22,137 --> 01:49:24,169
do a test run and explode.
1290
01:49:24,181 --> 01:49:25,546
This is not smart, Tej.
1291
01:49:25,558 --> 01:49:26,630
Don't worry, man.
1292
01:49:26,642 --> 01:49:29,299
With my ceramic polymer
coating, you're gonna be just fine.
1293
01:49:29,311 --> 01:49:31,210
You're 100% fireproof.
1294
01:49:32,565 --> 01:49:33,887
Exactly.
1295
01:49:33,899 --> 01:49:35,430
All eight thrusters
1296
01:49:35,442 --> 01:49:36,681
fully functional.
1297
01:49:39,989 --> 01:49:43,140
Hey, please don't tell me you're
still running launch simulations.
1298
01:49:43,242 --> 01:49:45,562
Virgin Galactic launched
at 36,000 feet.
1299
01:49:45,661 --> 01:49:47,943
The space shuttle tests
around 50,000 feet.
1300
01:49:47,955 --> 01:49:50,279
Our last test run with this load
means we'll have to go higher,
1301
01:49:50,291 --> 01:49:51,363
way higher!
1302
01:49:51,375 --> 01:49:52,739
If we don't get them
high enough,
1303
01:49:52,751 --> 01:49:55,075
these guys are
gonna be pancakes at IHOP
1304
01:49:55,087 --> 01:49:56,660
before the coffee
even gets to the table.
1305
01:49:56,672 --> 01:49:58,787
Hey! We can still hear you!
1306
01:49:58,799 --> 01:50:00,914
Don't worry, guys.
We got this.
1307
01:50:01,719 --> 01:50:02,913
We do got this, right?
1308
01:50:32,916 --> 01:50:35,361
I've run thermal imaging.
Elle's in the armory truck.
1309
01:50:35,669 --> 01:50:36,908
And I've got a lock
on the Aries signal.
1310
01:50:36,920 --> 01:50:38,327
It's coming from
the beast up ahead.
1311
01:50:38,339 --> 01:50:40,203
We need to get in there
to deactivate it
1312
01:50:40,215 --> 01:50:41,997
by the time Roman
and Tej are in position.
1313
01:50:42,009 --> 01:50:44,124
Ramsey, power us up.
1314
01:50:47,181 --> 01:50:49,125
Satellite is in low orbit.
1315
01:50:51,518 --> 01:50:52,586
Begin.
1316
01:51:08,535 --> 01:51:10,605
All right,
we're passing 50,000 feet!
1317
01:51:10,871 --> 01:51:12,694
Time to get ready, boys.
1318
01:51:12,706 --> 01:51:14,363
What we supposed to be doing
1319
01:51:14,375 --> 01:51:16,657
with these old-ass suits
1320
01:51:16,669 --> 01:51:18,784
that ain't been used
since World War I?
1321
01:51:18,796 --> 01:51:19,990
Oh, I'm sorry.
1322
01:51:20,172 --> 01:51:23,323
Astronauts R Us
was closed for shopping today.
1323
01:51:23,550 --> 01:51:26,083
Listen, these suits
are just like space suits.
1324
01:51:26,095 --> 01:51:28,085
They both account
for pressure differential.
1325
01:51:28,097 --> 01:51:31,171
Only thing is we may blow
up like balloons just a little bit.
1326
01:51:31,183 --> 01:51:32,798
That's the only difference.
What?
1327
01:51:32,810 --> 01:51:34,379
We just hit the launch altitude.
1328
01:51:34,478 --> 01:51:36,885
- You guys ready for a five count?
- No, man!
1329
01:51:36,897 --> 01:51:40,347
I'm barely ready to go scuba
diving in this old-ass thing.
1330
01:51:40,359 --> 01:51:41,890
Don't listen to him.
We ready!
1331
01:51:41,902 --> 01:51:43,308
- "We"?
- Yes, I said "we"!
1332
01:51:43,320 --> 01:51:44,935
I thought you was invincible.
1333
01:51:44,947 --> 01:51:47,688
Let's see how invincible
your Black ass is after this.
1334
01:51:47,700 --> 01:51:49,098
Punch it!
No! Tej!
1335
01:51:52,538 --> 01:51:55,108
Oh, my God!
I don't want to die!
1336
01:51:55,416 --> 01:51:56,860
Ignition!
1337
01:52:41,170 --> 01:52:43,820
Oh, my God.
Oh, my God.
1338
01:52:48,177 --> 01:52:49,700
We're in outer space!
1339
01:52:50,971 --> 01:52:52,836
Told you numbers don't lie.
1340
01:52:53,682 --> 01:52:55,797
This is crazy, bro!
1341
01:53:07,070 --> 01:53:09,436
Man, how much candy did you eat?
1342
01:53:09,448 --> 01:53:12,105
Well, I... I eat candy
when I get nervous.
1343
01:53:12,117 --> 01:53:15,066
If you shart in this Fiero,
I swear to...
1344
01:53:15,078 --> 01:53:17,648
Really? Really, Tej?
1345
01:53:26,715 --> 01:53:28,705
I thought you said
you took care of this.
1346
01:53:30,260 --> 01:53:31,829
Yeah. Hey.
1347
01:53:32,304 --> 01:53:35,329
You take them back to the
freaking junkyard right now!
1348
01:55:10,944 --> 01:55:12,809
All right, Han, Mia,
you're up!
1349
01:55:26,752 --> 01:55:27,785
Now.
1350
01:55:33,592 --> 01:55:34,786
Letty.
1351
01:55:54,905 --> 01:55:56,311
Han!
1352
01:56:54,214 --> 01:56:55,487
Not all of us.
1353
01:57:09,813 --> 01:57:12,463
Now, the satellite we looking
for should be somewhere...
1354
01:57:13,150 --> 01:57:14,431
There.
1355
01:57:14,443 --> 01:57:15,841
Right there.
You see it?
1356
01:57:16,194 --> 01:57:17,267
Got it.
1357
01:57:17,279 --> 01:57:19,519
Tell me you know
how to work the thrusters.
1358
01:57:19,531 --> 01:57:22,522
Tej, numbers is
what you do, right?
1359
01:57:23,994 --> 01:57:25,734
Driving is what I do.
1360
01:57:32,836 --> 01:57:36,157
Two dudes from the
ghetto, outer space.
1361
01:57:38,216 --> 01:57:40,240
You know ain't nobody
gonna believe us, right?
1362
01:57:41,178 --> 01:57:42,326
You're right.
1363
01:57:50,812 --> 01:57:52,719
Something's wrong
with the satellite array.
1364
01:57:52,731 --> 01:57:55,005
I's interfering with the uplink.
1365
01:57:57,611 --> 01:57:58,975
I'll handle it.
1366
01:58:17,631 --> 01:58:18,664
Han?
1367
01:58:20,092 --> 01:58:21,331
Grab the wheel.
1368
01:58:21,676 --> 01:58:22,949
Something's up.
1369
01:58:24,763 --> 01:58:26,503
I think I can link
into their feed.
1370
01:58:40,195 --> 01:58:41,643
Something you want
to tell me, Otto?
1371
01:58:41,655 --> 01:58:44,396
My bad. Satellite uplink
is actually going splendid.
1372
01:58:44,866 --> 01:58:47,357
Oh, and, by the way,
I have a new business partner.
1373
01:58:47,369 --> 01:58:48,441
Maybe you know her.
1374
01:58:48,453 --> 01:58:50,773
Guess who's out
of the box, Jakob.
1375
01:58:52,374 --> 01:58:54,193
But I did try to warn you.
1376
01:58:56,920 --> 01:58:58,785
You were never my competition.
1377
01:58:59,381 --> 01:59:01,037
Otto, there's something
you should know.
1378
01:59:01,049 --> 01:59:02,831
Yeah, goon.
Lay it on me, dude.
1379
01:59:02,843 --> 01:59:04,082
You're a spoiled rich prick,
1380
01:59:04,094 --> 01:59:05,333
and I'm gonna kill you.
1381
01:59:05,345 --> 01:59:06,835
Oh, man, I am so sorry.
1382
01:59:06,847 --> 01:59:08,291
No one told you, huh?
1383
01:59:08,723 --> 01:59:12,420
Spoiled rich pricks
run the world.
1384
02:00:37,896 --> 02:00:39,340
- Come on.
- Come on!
1385
02:00:57,832 --> 02:00:58,900
Go.
1386
02:01:38,373 --> 02:01:40,321
What's happening?
1387
02:01:40,333 --> 02:01:43,866
Well, we appear to have lost
our escort and Jakob.
1388
02:01:43,878 --> 02:01:46,828
And, well, Dom is making
things a little bit difficult here,
1389
02:01:46,840 --> 02:01:48,204
but it's fine.
Really, it's peachy.
1390
02:01:48,216 --> 02:01:49,289
Don't worry,
don't worry.
1391
02:01:49,301 --> 02:01:50,745
I'll finish this myself.
1392
02:01:55,181 --> 02:01:57,626
All right, let's see
what that beast is made of.
1393
02:01:58,351 --> 02:01:59,419
You ready, Elle?
1394
02:02:12,824 --> 02:02:14,272
Crank it.
1395
02:02:14,284 --> 02:02:16,149
If we can't break through,
we stop it.
1396
02:02:47,442 --> 02:02:49,265
Guys, that thing
is not slowing down
1397
02:02:49,277 --> 02:02:51,017
and the download's almost done.
1398
02:02:51,112 --> 02:02:53,853
Dom, we don't get out
of here now, we're dead.
1399
02:03:03,750 --> 02:03:06,324
Letty, drop back and
line up with the front tires.
1400
02:03:06,336 --> 02:03:07,408
What?
1401
02:03:07,420 --> 02:03:09,577
If we can't slow it
and we can't punch through,
1402
02:03:09,589 --> 02:03:11,371
we flip it and we hit
the underside.
1403
02:03:11,383 --> 02:03:14,123
Goddamn it!
Why do I have to say this?
1404
02:03:14,135 --> 02:03:15,624
Flatten these clowns!
1405
02:03:34,406 --> 02:03:35,478
Letty, the wires.
1406
02:03:35,490 --> 02:03:36,562
You read my mind.
1407
02:03:36,574 --> 02:03:37,730
Han, get in front of me.
1408
02:03:39,786 --> 02:03:41,605
Dom, I can't get to you.
1409
02:03:42,997 --> 02:03:44,191
But I can.
1410
02:04:59,741 --> 02:05:01,811
All right, the satellite
is in range.
1411
02:05:01,910 --> 02:05:03,854
Let's power up these
magnets and fry it.
1412
02:05:04,245 --> 02:05:05,609
All right, take our time.
1413
02:05:15,840 --> 02:05:17,371
Okay. All right.
1414
02:05:18,968 --> 02:05:20,041
Tej!
1415
02:05:20,053 --> 02:05:21,751
Hold on.
Come on, baby.
1416
02:05:21,763 --> 02:05:23,753
- Power up.
- Power up.
1417
02:05:26,226 --> 02:05:27,381
Shit.
1418
02:05:27,393 --> 02:05:28,841
Shit, shit, shit.
1419
02:05:28,853 --> 02:05:31,469
What? Talk to me.
What's going on?
1420
02:05:31,481 --> 02:05:33,763
The pressure of the launch,
it must have jammed the cables
1421
02:05:33,775 --> 02:05:35,219
to the power source.
1422
02:05:35,985 --> 02:05:38,055
Damn it, how did
I not think of that?
1423
02:05:38,738 --> 02:05:40,561
Guys, where are you?
1424
02:05:40,573 --> 02:05:43,064
The upload is almost complete.
1425
02:05:44,494 --> 02:05:46,564
Why don't you just kill it?
1426
02:05:46,829 --> 02:05:48,986
Let's smash it.
Let's run it over, right?
1427
02:05:48,998 --> 02:05:52,448
No. If we crash into that
satellite, we'll probably die.
1428
02:05:52,460 --> 02:05:55,406
And even if we don't, the fuel
that it would take to smash it,
1429
02:05:56,005 --> 02:05:57,620
we'd be stuck out here forever.
1430
02:05:58,841 --> 02:06:00,414
You got to have faith, bro.
1431
02:06:00,426 --> 02:06:02,917
Faith? Faith is not numbers.
1432
02:06:03,221 --> 02:06:04,744
You know what, Tej?
1433
02:06:06,224 --> 02:06:07,588
You're probably right.
1434
02:06:10,520 --> 02:06:11,759
We're not invincible.
1435
02:06:14,899 --> 02:06:18,175
We probably just been
lucky this whole time.
1436
02:06:23,908 --> 02:06:25,431
This might be it.
1437
02:06:28,329 --> 02:06:29,693
But you know what?
1438
02:06:31,291 --> 02:06:32,689
If we're gonna go out...
1439
02:06:34,586 --> 02:06:36,530
...let's go out
on top of the world.
1440
02:06:37,880 --> 02:06:39,954
Guys,
what's happening up there?
1441
02:06:39,966 --> 02:06:41,660
We've got seconds left.
1442
02:06:44,554 --> 02:06:45,668
Let's do it.
1443
02:06:46,222 --> 02:06:47,290
Let's go.
1444
02:06:51,644 --> 02:06:54,927
Five, four, three,
1445
02:06:54,939 --> 02:06:56,679
two, one.
1446
02:07:15,793 --> 02:07:16,941
We did it.
1447
02:07:18,171 --> 02:07:19,410
We did it!
1448
02:07:19,547 --> 02:07:20,620
Let's go.
1449
02:07:20,632 --> 02:07:21,905
Yes!
1450
02:07:22,550 --> 02:07:23,664
Shit.
1451
02:07:23,676 --> 02:07:25,165
Not bad, man.
1452
02:07:25,720 --> 02:07:26,753
Not bad at all.
1453
02:07:52,330 --> 02:07:53,649
Hold on!
1454
02:08:02,423 --> 02:08:03,617
Dom!
1455
02:09:00,022 --> 02:09:01,095
Yes!
1456
02:09:07,613 --> 02:09:09,136
Got to be kidding me.
1457
02:09:45,234 --> 02:09:46,267
Shit!
1458
02:10:38,454 --> 02:10:40,353
Think these belong to you.
1459
02:10:50,383 --> 02:10:53,033
There's gonna be a lot of
people coming after you, Jake.
1460
02:10:53,511 --> 02:10:54,750
Yeah.
1461
02:10:55,721 --> 02:10:56,994
This is the world I chose, Dom.
1462
02:10:58,891 --> 02:11:00,835
You know,
Dad wasn't perfect.
1463
02:11:02,436 --> 02:11:04,380
But he loved us all the same.
1464
02:11:08,109 --> 02:11:10,930
Someone once gave me
a ten-second car,
1465
02:11:12,154 --> 02:11:13,518
as a second chance.
1466
02:11:15,366 --> 02:11:17,481
I owe you that,
little brother.
1467
02:11:30,923 --> 02:11:32,412
I lost you once.
1468
02:11:33,718 --> 02:11:35,367
Don't let that
happen again, okay?
1469
02:12:17,136 --> 02:12:18,785
We come in peace!
1470
02:12:19,430 --> 02:12:20,669
Hey!
1471
02:12:49,043 --> 02:12:51,613
This was the last place
I saw your grandfather.
1472
02:12:53,881 --> 02:12:55,154
This is where he raced.
1473
02:12:55,675 --> 02:12:57,665
Did you race here, too, Daddy?
1474
02:12:57,969 --> 02:12:59,083
No.
1475
02:12:59,470 --> 02:13:01,085
But I'll tell you something.
1476
02:13:03,307 --> 02:13:06,924
Everything I needed to know
about life, I learned on this track.
1477
02:13:07,186 --> 02:13:08,219
You did?
1478
02:13:09,188 --> 02:13:10,302
I did.
1479
02:13:53,899 --> 02:13:55,843
It's all gonna be okay, Jakob.
1480
02:13:59,905 --> 02:14:01,975
We got some rough times ahead...
1481
02:14:04,410 --> 02:14:06,309
...but it's gonna be okay.
1482
02:14:08,664 --> 02:14:10,108
'Cause we're family.
1483
02:14:35,608 --> 02:14:37,382
- Fellas.
- Hey.
1484
02:14:44,158 --> 02:14:45,191
What?
1485
02:14:45,826 --> 02:14:47,270
No way.
1486
02:14:57,505 --> 02:14:59,787
What's going on?
1487
02:15:02,218 --> 02:15:04,618
I couldn't believe it
when I heard you were alive.
1488
02:15:09,225 --> 02:15:10,669
It's a long story.
1489
02:15:11,769 --> 02:15:14,043
But, for now, let's just
enjoy the moment, huh?
1490
02:15:15,189 --> 02:15:16,337
Guys, this is Elle.
1491
02:15:16,524 --> 02:15:18,343
Hey, Elle. I'm Sean.
1492
02:15:19,735 --> 02:15:20,808
Just call me T.
1493
02:15:20,820 --> 02:15:22,139
- I'm Earl.
- Nice to meet you.
1494
02:15:23,948 --> 02:15:25,062
Mia.
1495
02:15:28,869 --> 02:15:30,643
Hi. Nice to finally meet you.
1496
02:15:39,880 --> 02:15:41,620
- Hey, guys.
- Hey.
1497
02:15:42,466 --> 02:15:44,331
How much longer on this food?
1498
02:15:44,718 --> 02:15:46,992
Like, I'm...
I'm ready to eat now.
1499
02:15:47,263 --> 02:15:49,754
I've been eating
space food for weeks.
1500
02:15:50,015 --> 02:15:52,881
Oh, so Tootsie Rolls
are space food?
1501
02:15:53,185 --> 02:15:54,299
'Cause that's all you ate.
1502
02:15:54,520 --> 02:15:56,093
It was fat free, bruh.
1503
02:15:56,105 --> 02:15:57,719
Snickers and Twix fat free, too?
1504
02:15:57,731 --> 02:15:58,971
I'm forehead hungry.
1505
02:15:58,983 --> 02:16:00,097
Yeah, okay.
I'll see you later.
1506
02:16:00,109 --> 02:16:01,422
Your forehead is overweight.
1507
02:16:04,572 --> 02:16:06,471
You drive just like your dad.
1508
02:16:07,491 --> 02:16:08,564
I do?
1509
02:16:08,576 --> 02:16:09,690
Mm-hmm.
1510
02:16:10,661 --> 02:16:12,310
Do you know, this is...
1511
02:16:13,038 --> 02:16:15,483
This is where I met your
mom for the first time.
1512
02:16:15,791 --> 02:16:16,859
Right there.
1513
02:16:17,084 --> 02:16:18,903
She's watching over you
from heaven.
1514
02:16:19,170 --> 02:16:20,242
She is?
1515
02:16:20,254 --> 02:16:21,368
Mm-hmm.
1516
02:16:24,216 --> 02:16:26,365
I think Daddy
has a question for you.
1517
02:16:30,890 --> 02:16:32,789
You ready to say grace, kid?
1518
02:16:33,392 --> 02:16:35,211
But I don't know what to say.
1519
02:16:36,395 --> 02:16:37,634
Oh, it's easy.
1520
02:16:38,522 --> 02:16:40,546
Just say whatever is
in your heart.
1521
02:16:41,317 --> 02:16:42,806
You ready?
Mm-hmm.
1522
02:16:42,818 --> 02:16:43,932
Come on.
1523
02:16:50,159 --> 02:16:51,227
Hey, guys.
1524
02:16:51,327 --> 02:16:52,725
Hey.
1525
02:16:53,662 --> 02:16:56,153
Little Brian's ready
to say grace with us.
1526
02:16:56,248 --> 02:16:57,692
- Uh-huh.
- Nice.
1527
02:16:58,209 --> 02:16:59,607
Now, hold on.
1528
02:17:00,753 --> 02:17:02,322
There's still an empty chair.
1529
02:17:03,255 --> 02:17:04,288
He's on the way.
1530
02:17:27,821 --> 02:17:29,310
♪ Get rich. ♪
1531
02:17:32,493 --> 02:17:36,645
♪ Yeah, ay, ay, ay, ay, ay. ♪
1532
02:17:36,914 --> 02:17:39,530
♪ Moving how I'm speeding
through the fast lane. ♪
1533
02:17:39,625 --> 02:17:42,491
♪ They say I know magic
how my whips change. ♪
1534
02:17:42,586 --> 02:17:45,118
♪ They don't see what I see. ♪
1535
02:17:45,130 --> 02:17:47,579
♪ Go against the game, ♪
♪ you know it's pass me. ♪
1536
02:17:47,591 --> 02:17:50,415
♪ Zero to hundred, ♪
♪ you know I'm on-on go. ♪
1537
02:17:50,427 --> 02:17:53,210
♪ Play with my dogs, ♪
♪ you know I'm on-on go. ♪
1538
02:17:53,222 --> 02:17:55,754
♪ Bottles on bottles, ♪
♪ you know I'm on-on go. ♪
1539
02:17:55,766 --> 02:17:58,548
♪ Moving too fast, ♪
♪ you know we on-on go ♪
1540
02:17:58,560 --> 02:18:00,800
♪ I hit the switch and make
the wheels go up. ♪
1541
02:18:00,896 --> 02:18:02,215
♪ If I got to make the call. ♪
1542
02:18:02,314 --> 02:18:03,971
♪ You made
the wrong-wrong choice ♪
1543
02:18:03,983 --> 02:18:06,640
♪ roll it up, ♪
♪ you know I'm on-on go. ♪
1544
02:18:06,652 --> 02:18:09,302
♪ Moving too fast, ♪
♪ you know I'm on-on go. ♪
1545
02:18:09,405 --> 02:18:11,850
♪ Fast lane, bet I push
a hundred in two seconds ♪
1546
02:18:11,949 --> 02:18:14,815
♪ I just spent a Bentley
and a Lambo on two necklaces. ♪
1547
02:18:15,119 --> 02:18:17,268
♪ Take 'em on a high speed, ♪
♪ I'm too reckless. ♪
1548
02:18:17,371 --> 02:18:20,153
♪ Demon time when I'm in that
Demon, they can't catch it. ♪
1549
02:18:20,165 --> 02:18:22,698
♪ Bet they get the message, ♪
♪ I'm the best of the bestest. ♪
1550
02:18:22,710 --> 02:18:25,201
♪ And I'm still waiting
for a bitch to check it. ♪
1551
02:18:25,587 --> 02:18:28,203
♪ Who want the smoke? ♪
♪ Better hope you don't choke ♪
1552
02:18:28,215 --> 02:18:30,785
♪ I be riding two-seater, ♪
♪ it just me and the scope ♪
1553
02:18:31,135 --> 02:18:33,792
♪ I like my gangster
with a mouth full of golds, uh. ♪
1554
02:18:33,804 --> 02:18:35,703
♪ He hit the lotto, ♪
♪ that's goals. ♪
1555
02:18:36,307 --> 02:18:38,964
♪ Moving how I'm speeding
through the fast lane. ♪
1556
02:18:38,976 --> 02:18:41,717
♪ They say I know magic
how my whips change. ♪
1557
02:18:41,979 --> 02:18:44,386
♪ They don't see what I see. ♪
1558
02:18:44,398 --> 02:18:47,097
♪ Go against the game, ♪
♪ you know it's pass me. ♪
1559
02:18:47,109 --> 02:18:49,808
♪ Zero to hundred, ♪
♪ you know I'm on-on go. ♪
1560
02:18:49,820 --> 02:18:52,220
♪ Play with my dogs, ♪
♪ you know I'm on-on go. ♪
1561
02:18:52,323 --> 02:18:55,018
♪ Bottles on bottles, ♪
♪ you know I'm on-on go. ♪
1562
02:18:55,117 --> 02:18:57,941
♪ Moving too fast, ♪
♪ you know we on-on go. ♪
1563
02:18:57,953 --> 02:19:00,652
♪ High speed, the cars and me, ♪
♪ you know mine cost ten of 'em. ♪
1564
02:19:00,664 --> 02:19:03,238
♪ All the scammers calling me
with cars, I need ten of them. ♪
1565
02:19:03,250 --> 02:19:04,990
♪ Have these... flexing
with these cars. ♪
1566
02:19:05,002 --> 02:19:06,116
♪ Knowing they rented them ♪
1567
02:19:06,128 --> 02:19:07,701
♪ I could put some rappers
all on blast. ♪
1568
02:19:07,713 --> 02:19:08,910
♪ But ain't gon' mention them ♪
1569
02:19:08,922 --> 02:19:11,246
♪ I hit the switch and make
the wheels go up. ♪
1570
02:19:11,258 --> 02:19:12,497
♪ If I got to make the call. ♪
1571
02:19:12,509 --> 02:19:13,953
♪ You made
the wrong-wrong choice ♪
1572
02:19:14,053 --> 02:19:16,793
♪ roll it up, ♪
♪ you know I'm on-on go. ♪
1573
02:19:16,805 --> 02:19:19,421
♪ Moving too fast, ♪
♪ you know I'm on-on go ♪
1574
02:20:04,186 --> 02:20:05,509
Thank you.
1575
02:20:05,521 --> 02:20:06,715
Please.
1576
02:20:06,814 --> 02:20:09,638
I tell you where the drive
is, the plans we stole.
1577
02:20:09,650 --> 02:20:10,972
I tell you where it is.
1578
02:20:10,984 --> 02:20:12,017
You mean this drive?
1579
02:20:13,237 --> 02:20:14,431
These plans?
1580
02:20:16,448 --> 02:20:18,271
But you already got it.
1581
02:20:18,283 --> 02:20:19,556
Yes, mate.
1582
02:20:20,160 --> 02:20:22,484
How else do you think
I stay in this good a shape?
1583
02:20:28,210 --> 02:20:29,825
Don't go anywhere.
1584
02:20:47,938 --> 02:20:49,636
♪ I'm a lane switcher. ♪
1585
02:20:49,648 --> 02:20:51,471
♪ Big tank, bank filler. ♪
1586
02:20:51,483 --> 02:20:54,516
♪ Real killer, die for my
gang member. ♪
1587
02:20:54,528 --> 02:20:57,269
♪ Gun driller, ♪
♪ dope man dope dealer. ♪
1588
02:20:57,281 --> 02:21:00,272
♪ Gorilla, bang, bang, ♪
♪ lane switcher. ♪
1589
02:21:00,284 --> 02:21:02,399
♪ Foot on the gas, ♪
♪ yeah, I'm lane switching ♪
1590
02:21:02,411 --> 02:21:04,025
♪ I could not show them
where I'm at. ♪
1591
02:21:04,037 --> 02:21:05,193
♪ 'Cause they stay snitching ♪
1592
02:21:05,205 --> 02:21:06,862
♪ I get my killer
the green light. ♪
1593
02:21:06,874 --> 02:21:08,196
♪ Yeah, I okay the killings ♪
1594
02:21:08,208 --> 02:21:09,698
♪ I take the corner, ♪
♪ window down. ♪
1595
02:21:09,710 --> 02:21:11,158
♪ You see the chain swinging ♪
1596
02:21:11,170 --> 02:21:14,036
♪ 400,000 on a jet, ♪
♪ 200,000 on my left ♪
1597
02:21:14,131 --> 02:21:16,955
♪ Richard Mille on my wrist
and it's icy with baguettes. ♪
1598
02:21:16,967 --> 02:21:18,623
♪ Look, it's me, ♪
♪ Rocky and Skep. ♪
1599
02:21:18,635 --> 02:21:20,667
♪ Niggas better put respect
on my name. ♪
1600
02:21:20,679 --> 02:21:22,623
♪ Nigga reach for my chain, ♪
♪ let it bang ♪
1601
02:21:22,723 --> 02:21:24,463
♪ I'm a lane switcher. ♪
1602
02:21:24,558 --> 02:21:26,465
♪ Big tank, bank filler. ♪
1603
02:21:26,477 --> 02:21:29,342
♪ Real killer, ♪
♪ die for my gang member. ♪
1604
02:21:29,354 --> 02:21:32,179
♪ Gun driller, ♪
♪ dope man dope dealer. ♪
1605
02:21:32,191 --> 02:21:34,514
♪ Gorilla, bang, bang, ♪
♪ lane switcher ♪
1606
02:21:34,526 --> 02:21:36,141
♪ I know you sicker
than "Sicka". ♪
1607
02:21:36,153 --> 02:21:37,976
♪ When you see the big picture ♪
1608
02:21:37,988 --> 02:21:41,021
♪ Lane switcher, ♪
♪ put your sister in a twister ♪
1609
02:21:41,033 --> 02:21:43,815
♪ Lane switcher, ♪
♪ paint dripper, drink sipper. ♪
1610
02:21:43,827 --> 02:21:46,067
♪ Cap peeler, blaow, ♪
♪ make you back Flippa. ♪
1611
02:21:46,079 --> 02:21:47,402
♪ Ain't no man in the middle. ♪
1612
02:21:47,414 --> 02:21:50,155
♪ Hit the gas on this V-12, ♪
♪ it's sounding like a gorilla. ♪
1613
02:21:50,167 --> 02:21:51,615
♪ Drinking like
I hate my liver. ♪
1614
02:21:51,627 --> 02:21:52,991
♪ Smoking these niggas
like Swishers ♪
1615
02:21:53,003 --> 02:21:54,534
♪ I'm just a product
of Memphis. ♪
1616
02:21:54,546 --> 02:21:55,952
♪ Run up a sack and I flip it. ♪
1617
02:21:55,964 --> 02:21:57,037
♪ She wanna get
with this pimpin' ♪
1618
02:21:57,049 --> 02:21:58,163
♪ But it ain't that simple ♪
1619
02:21:58,175 --> 02:21:59,414
♪ I'm a lane switcher. ♪
1620
02:21:59,510 --> 02:22:01,159
♪ Big tank, bank filler. ♪
1621
02:22:01,261 --> 02:22:04,336
♪ Real killer, ♪
♪ die for my gang member. ♪
1622
02:22:04,348 --> 02:22:07,172
♪ Gun driller, ♪
♪ dope man dope dealer. ♪
1623
02:22:07,184 --> 02:22:10,335
♪ Gorilla, bang, bang, ♪
♪ lane switcher. ♪
1624
02:22:18,403 --> 02:22:20,227
♪ I got that heat, ♪
♪ coming in hard. ♪
1625
02:22:20,239 --> 02:22:21,853
♪ Pull out the flame, ♪
♪ ready to spark. ♪
1626
02:22:21,865 --> 02:22:23,522
♪ Turn up the beat, ♪
♪ tear it apart. ♪
1627
02:22:23,534 --> 02:22:25,398
♪ Tear off the leash, ♪
♪ I'm in the yard ♪
1628
02:22:25,410 --> 02:22:28,610
♪ I hit 'em hard, I hit 'em hard
I hit 'em hard, I hit 'em hard. ♪
1629
02:22:28,622 --> 02:22:30,320
♪ Ready to eat, ♪
♪ never gon' starve. ♪
1630
02:22:30,332 --> 02:22:31,863
♪ Run with the beasts, ♪
♪ swim with the sharks ♪
1631
02:22:31,875 --> 02:22:33,615
♪ I'm-a get mine, ♪
♪ put it on God. ♪
1632
02:22:33,627 --> 02:22:35,492
♪ Ice like the cross, ♪
♪ now who the boss? ♪
1633
02:22:35,587 --> 02:22:37,244
♪ Lamborghini with
a hundred in it. ♪
1634
02:22:37,256 --> 02:22:38,954
♪ Ride on 'em
in the drop Bentley. ♪
1635
02:22:38,966 --> 02:22:40,580
♪ Get the money
on a money mission. ♪
1636
02:22:40,592 --> 02:22:42,207
♪ Had to focus, ♪
♪ keep a tunnel vision. ♪
1637
02:22:42,219 --> 02:22:43,875
♪ No mercy, I'm not even
playing with 'em. ♪
1638
02:22:43,887 --> 02:22:45,600
♪ Knock 'em off, ♪
♪ I had my man hit 'em ♪
1639
02:22:45,681 --> 02:22:47,170
♪ I made me some bands
with 'em. ♪
1640
02:22:47,182 --> 02:22:49,047
♪ My diamond, they like to go
dance with 'em. ♪
1641
02:22:49,059 --> 02:22:50,715
♪ No talking 'bout jogging, ♪
♪ we running the city. ♪
1642
02:22:50,727 --> 02:22:52,376
♪ Opposition now
under submission. ♪
1643
02:22:52,479 --> 02:22:54,302
♪ You moving your tongue like
you're coming against me. ♪
1644
02:22:54,314 --> 02:22:55,679
♪ You hurt, in your feelings, ♪
♪ convertible ceilings. ♪
1645
02:22:55,691 --> 02:22:57,639
♪ One push of a button, ♪
♪ you coming up missing. ♪
1646
02:22:57,651 --> 02:22:59,349
♪ Count it up, tuck it, ♪
♪ take nothing offensive. ♪
1647
02:22:59,361 --> 02:23:00,976
♪ Touching them M's, ♪
♪ what I love turned against me. ♪
1648
02:23:00,988 --> 02:23:02,394
♪ Left me no choice but the
run it up issue ♪
1649
02:23:02,406 --> 02:23:05,397
♪ I hit 'em hard, I hit 'em hard
I hit 'em hard, I hit 'em hard. ♪
1650
02:23:05,409 --> 02:23:07,065
♪ Ready to eat, ♪
♪ never gon' starve. ♪
1651
02:23:07,077 --> 02:23:08,525
♪ Run with the beasts, ♪
♪ swim with the sharks ♪
1652
02:23:08,537 --> 02:23:10,060
♪ I'm-a get mine, ♪
♪ put it on God. ♪
1653
02:23:10,163 --> 02:23:11,945
♪ Ice like the cross, ♪
♪ now who the boss? ♪
1654
02:23:11,957 --> 02:23:15,323
♪ I hit 'em hard, I hit 'em hard
I hit 'em hard, I hit 'em hard ♪
1655
02:23:15,335 --> 02:23:16,866
♪ I got that heat, ♪
♪ coming in hard. ♪
1656
02:23:16,878 --> 02:23:18,618
♪ Pull out the flame, ♪
♪ ready to spark. ♪
1657
02:23:18,630 --> 02:23:20,279
♪ Turn up the beat, ♪
♪ tear it apart. ♪
1658
02:23:20,382 --> 02:23:23,039
♪ Tear off the leash, ♪
♪ I'm in the yard, I hit 'em hard ♪
1659
02:23:23,051 --> 02:23:24,291
♪ I'm in the dark, ♪
♪ diamond they dancing. ♪
1660
02:23:24,303 --> 02:23:25,417
♪ They hitting real hard. ♪
1661
02:23:25,512 --> 02:23:26,876
♪ In the push start. ♪
1662
02:23:27,097 --> 02:23:28,795
♪ Running my engine in the
back of the car ♪
1663
02:23:28,807 --> 02:23:30,297
♪ I took off the chip
and I'm pushing my limits ♪
1664
02:23:30,309 --> 02:23:32,090
♪ I'm going real fast, ♪
♪ I'm going real far ♪
1665
02:23:32,102 --> 02:23:33,633
♪ I told her don't...
with the bosses and business ♪
1666
02:23:33,645 --> 02:23:35,260
♪ I stay in my bag, ♪
♪ I know I'm a star ♪
1667
02:23:35,272 --> 02:23:36,970
♪ I stay with them
crash dummies. ♪
1668
02:23:36,982 --> 02:23:38,722
♪ We don't give a...
we hitting 'em hard. ♪
1669
02:23:38,817 --> 02:23:41,725
♪ And I'm using my brain 100%, ♪
♪ don't need a charge. ♪
1670
02:23:41,737 --> 02:23:43,685
♪ Used to play on the
handlebars. ♪
1671
02:23:43,697 --> 02:23:45,061
♪ Now we handling firearms. ♪
1672
02:23:45,157 --> 02:23:46,976
♪ Just lend me the gas and
I'll do the dash ♪
1673
02:23:47,075 --> 02:23:48,732
♪ I'll puff, puff and pass, ♪
♪ can't think 'bout the past ♪
1674
02:23:48,744 --> 02:23:49,983
♪ I hit 'em hard ♪
121478
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.