All language subtitles for Break.Even.2020.WEBRip.x264-ION10

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,283 --> 00:00:01,153 [film clicking] 2 00:00:01,153 --> 00:00:03,721 [dramatic music] 3 00:00:07,029 --> 00:00:09,335 [air whooshing] 4 00:00:09,335 --> 00:00:12,687 [gentle orchestral music] 5 00:00:22,827 --> 00:00:24,525 [tense music] 6 00:00:24,525 --> 00:00:27,310 [waves splashing] 7 00:00:32,358 --> 00:00:35,623 [tense rhythmic music] 8 00:00:40,845 --> 00:00:43,544 [waves crashing] 9 00:00:51,856 --> 00:00:55,077 [dynamic rhythmic music] 10 00:01:01,431 --> 00:01:06,131 [peaceful music] ♪ Ah ah ah 11 00:01:08,394 --> 00:01:11,441 [tense rhythmic music] 12 00:01:14,444 --> 00:01:17,186 [gulls chirping] 13 00:01:20,232 --> 00:01:21,843 - You know if your plan 14 00:01:21,843 --> 00:01:23,888 is to ultimately burn something down, 15 00:01:23,888 --> 00:01:26,891 you should never show it too much love. 16 00:01:26,891 --> 00:01:28,458 - Yeah. 17 00:01:28,458 --> 00:01:30,982 Never built a real fire before. 18 00:01:32,418 --> 00:01:33,855 - You'll get it. 19 00:01:35,987 --> 00:01:38,337 - [Sebastian] How much have you had to drink? 20 00:01:38,337 --> 00:01:40,688 - Nowhere near enough, my friend. 21 00:01:42,124 --> 00:01:43,125 To murky pasts. 22 00:01:46,781 --> 00:01:48,652 - [Sebastian] Ah, should she be getting that close? 23 00:01:48,652 --> 00:01:50,480 - Well, guess we'll find out, huh? 24 00:01:50,480 --> 00:01:52,874 [tense rhythmic music] 25 00:01:52,874 --> 00:01:54,266 - Are you... 26 00:01:54,266 --> 00:01:55,006 Shit. 27 00:02:04,494 --> 00:02:05,277 Hey, are you okay? 28 00:02:05,277 --> 00:02:07,758 [Rosie grunts] 29 00:02:09,586 --> 00:02:11,240 - Babe, are you okay? 30 00:02:13,111 --> 00:02:15,244 - Would you even give a shit if I died out there? 31 00:02:15,244 --> 00:02:16,680 - Hey, you're bleeding. Let me help you. 32 00:02:16,680 --> 00:02:18,334 - Leave me alone. 33 00:02:18,334 --> 00:02:20,728 I'm gonna show it to my boyfriend, real up close. 34 00:02:20,728 --> 00:02:22,294 - One injury's enough, you guys. 35 00:02:22,294 --> 00:02:24,035 - She won't let me help her. 36 00:02:24,035 --> 00:02:25,123 - Let him help you. 37 00:02:25,123 --> 00:02:25,907 - I don't need it. 38 00:02:25,907 --> 00:02:27,386 - Yeah, you do. 39 00:02:27,386 --> 00:02:29,475 - It's pretty ironic coming from you, Jaq. 40 00:02:29,475 --> 00:02:30,738 - Good one, Dash. 41 00:02:34,306 --> 00:02:36,308 - Come on, baby, let's get you cleaned up. 42 00:02:36,308 --> 00:02:38,789 [somber music] 43 00:02:41,966 --> 00:02:44,882 - Yeah, I guess I'll just grab the board. 44 00:02:47,276 --> 00:02:49,670 [tense music] 45 00:02:50,758 --> 00:02:52,281 - 500 grand? 46 00:02:52,281 --> 00:02:54,413 Where's our discount, our fucking loyalty card 47 00:02:54,413 --> 00:02:55,632 up in this bitch? 48 00:02:55,632 --> 00:02:57,199 - You want a loyalty card? 49 00:02:57,199 --> 00:02:59,984 You fuck off and get medical ID card. 50 00:02:59,984 --> 00:03:02,813 This meth's so good it turned me Chinese. 51 00:03:04,859 --> 00:03:07,731 - Do you hear the way your daughter's talking to me, Mr. Wu? 52 00:03:07,731 --> 00:03:08,993 Oh, don't you play coy with me. 53 00:03:08,993 --> 00:03:10,212 I know you're over there plotting 54 00:03:10,212 --> 00:03:12,649 some Kung Fu master shit right now. 55 00:03:12,649 --> 00:03:14,346 - Best crystal in town. 56 00:03:14,346 --> 00:03:15,826 No one better cook. 57 00:03:20,135 --> 00:03:20,918 - 350. 58 00:03:22,703 --> 00:03:24,661 And you can tell Mr. Wu to throw in 59 00:03:24,661 --> 00:03:28,796 some of those Samurai Gray roll-ups you got over there. 60 00:03:28,796 --> 00:03:31,363 This cat, not a fucking peep ever. 61 00:03:31,363 --> 00:03:33,583 [both laughing] 62 00:03:33,583 --> 00:03:34,932 - You know why? 63 00:03:35,759 --> 00:03:37,761 He deaf as a door post. 64 00:03:37,761 --> 00:03:41,156 You dumb motherfucker [laughing]. 65 00:03:41,156 --> 00:03:42,766 [dramatic music] - DEA freeze! 66 00:03:42,766 --> 00:03:44,028 Nobody move. 67 00:03:44,028 --> 00:03:46,248 Anybody who moves gets a lead breakfast. 68 00:03:46,248 --> 00:03:48,946 [suspenseful music] 69 00:03:50,034 --> 00:03:51,557 - You two fuck off. 70 00:03:55,039 --> 00:03:58,826 Put your arms down. This isn't CrossFit class. 71 00:04:00,131 --> 00:04:02,264 Do you know who I am? 72 00:04:02,264 --> 00:04:03,613 - [Old Man] Crowe. 73 00:04:06,181 --> 00:04:09,314 - Man of few words but profound meaning. 74 00:04:14,145 --> 00:04:17,758 I like that sitting style that waitresses do at the Hooters. 75 00:04:17,758 --> 00:04:21,283 It creates an air of informality. 76 00:04:21,283 --> 00:04:24,286 The customers think that the waitress is their friend. 77 00:04:24,286 --> 00:04:27,028 But it's all just an elaborate act. 78 00:04:27,028 --> 00:04:29,073 She doesn't give a shit about them. 79 00:04:29,073 --> 00:04:32,947 All she cares about is that nice, juicy tip 80 00:04:32,947 --> 00:04:35,166 that's coming at the end of the night 81 00:04:35,166 --> 00:04:37,516 and she knows full well the customers only care 82 00:04:37,516 --> 00:04:40,302 about nice, juicy tits that are going to be 83 00:04:40,302 --> 00:04:45,089 in their faces for the duration of their visit. 84 00:04:45,089 --> 00:04:48,223 This is how exploitation works, you see. 85 00:04:48,223 --> 00:04:50,573 [tense music] 86 00:04:56,187 --> 00:04:58,537 In case you haven't gotten it yet, 87 00:04:58,537 --> 00:05:00,670 I'm the waitress, you're the customers. 88 00:05:00,670 --> 00:05:02,193 I want you to have a good night. 89 00:05:02,193 --> 00:05:04,979 Indulge in whatever turns you on. 90 00:05:04,979 --> 00:05:06,676 However, the only reason [suspenseful music] 91 00:05:06,676 --> 00:05:09,331 I'm being in any way hospitable right now 92 00:05:09,331 --> 00:05:11,768 is simply because I'm sure as shit 93 00:05:11,768 --> 00:05:13,901 walking out the door with that tip 94 00:05:13,901 --> 00:05:18,253 by the end of my shift. [tense music] 95 00:05:26,261 --> 00:05:28,741 - I see we're doing this in broad daylight now. 96 00:05:28,741 --> 00:05:30,047 - What are you afraid of, Lemon, 97 00:05:30,047 --> 00:05:31,875 the long arm of the law? 98 00:05:31,875 --> 00:05:33,572 - Will you do me a favor, when those guys are around, 99 00:05:33,572 --> 00:05:34,922 don't call me Lemon. 100 00:05:34,922 --> 00:05:36,314 - As long as you're on my payroll, 101 00:05:36,314 --> 00:05:40,710 I can call you whatever the fuck I want, Leaman. 102 00:05:40,710 --> 00:05:43,713 [suspenseful music] 103 00:05:53,592 --> 00:05:57,379 [Sebastian grunting] 104 00:05:57,379 --> 00:05:58,946 - Oh [laughs] oh. 105 00:05:58,946 --> 00:06:00,164 - Don't get frustrated. 106 00:06:00,164 --> 00:06:01,731 The mystery's the best part. 107 00:06:01,731 --> 00:06:03,472 Savor it. 108 00:06:03,472 --> 00:06:04,603 - I need a hammer. 109 00:06:04,603 --> 00:06:05,953 [electronics beeping] 110 00:06:05,953 --> 00:06:07,171 [Sebastian grunting] 111 00:06:07,171 --> 00:06:07,955 [signal whistling] - Don't cry. 112 00:06:07,955 --> 00:06:09,130 - You guys hear that? 113 00:06:09,130 --> 00:06:10,958 - Oh my god, signal. Yes! 114 00:06:13,525 --> 00:06:15,310 - Welcome to paradise. 115 00:06:17,921 --> 00:06:22,012 [grunts] Hey, guys, we have some gear that needs checking. 116 00:06:22,012 --> 00:06:23,361 What could be more important than that? 117 00:06:23,361 --> 00:06:26,625 - Uh, the Dow Jones, the NASDAQ, the S&P 500? 118 00:06:26,625 --> 00:06:28,976 - How much real money can you be making right now, honestly? 119 00:06:28,976 --> 00:06:30,803 - Look, I have to know what the markets are doing 120 00:06:30,803 --> 00:06:33,067 to know where the opportunities lie. 121 00:06:33,067 --> 00:06:36,200 - Numbers and pixels, just a made up version of the world. 122 00:06:36,200 --> 00:06:37,854 What you found today is real. 123 00:06:37,854 --> 00:06:39,638 - Are you saying that there could be $10 million 124 00:06:39,638 --> 00:06:41,510 hidden in this tiny little box? 125 00:06:41,510 --> 00:06:43,642 Because if so, I will pry this thing open 126 00:06:43,642 --> 00:06:46,254 with my bare hands right now. 127 00:06:46,254 --> 00:06:47,603 - I'm just saying we don't always know 128 00:06:47,603 --> 00:06:50,606 what we're looking for until we finally find it. 129 00:06:50,606 --> 00:06:52,825 - Wow, you have like 20 missed calls 130 00:06:52,825 --> 00:06:54,131 and a bunch of messages. 131 00:06:54,131 --> 00:06:55,219 - All right, say switch it off. 132 00:06:55,219 --> 00:06:57,004 I don't give a shit. 133 00:06:57,004 --> 00:06:59,441 - Wait, you did move your shifts for this week right? 134 00:06:59,441 --> 00:07:01,530 - [sighs] You know I hate my job but- 135 00:07:01,530 --> 00:07:02,748 - You hate every job. 136 00:07:02,748 --> 00:07:04,315 - 'Cause I'm a minimum wage bitch. 137 00:07:04,315 --> 00:07:05,926 - You need a job. Everyone needs a job. 138 00:07:05,926 --> 00:07:06,796 - Oh yeah I do? 139 00:07:06,796 --> 00:07:08,363 Well, he doesn't. 140 00:07:08,363 --> 00:07:10,626 Look at him, at the beck and call of his computer 141 00:07:10,626 --> 00:07:12,106 gambling just to feel alive. 142 00:07:12,106 --> 00:07:13,324 - It's a damn sight better 143 00:07:13,324 --> 00:07:15,152 than scraping barnacles off boats. 144 00:07:15,152 --> 00:07:16,458 - Oh, is it, really? 145 00:07:16,458 --> 00:07:17,850 Or is slowly selling your soul to the devil 146 00:07:17,850 --> 00:07:18,895 easier for you to stomach? 147 00:07:18,895 --> 00:07:19,678 - Guys! 148 00:07:22,638 --> 00:07:24,466 How about we go someplace 149 00:07:26,033 --> 00:07:29,123 where there definitely is no signal? 150 00:07:29,123 --> 00:07:30,689 - I'd love that. 151 00:07:30,689 --> 00:07:34,128 [upbeat inspirational music] 152 00:07:42,397 --> 00:07:44,051 - This better be worth it. 153 00:07:44,051 --> 00:07:45,269 - It's tradition. 154 00:07:53,190 --> 00:07:55,323 - [Dash] Wow. 155 00:07:55,323 --> 00:07:57,803 So you guys brought me to meet the Grim Reaper. 156 00:07:57,803 --> 00:08:00,589 - Santa Muerte, she's a deity. 157 00:08:00,589 --> 00:08:02,808 The Catholic Church used to condemn anybody 158 00:08:02,808 --> 00:08:05,942 who worshiped her so people came here in secret. 159 00:08:05,942 --> 00:08:08,162 This whole island it's hers. 160 00:08:08,162 --> 00:08:10,207 Every time we come, we pay our respects 161 00:08:10,207 --> 00:08:12,470 and she watches over us. 162 00:08:12,470 --> 00:08:13,906 - The colors used here to burn 163 00:08:13,906 --> 00:08:15,734 represent her different robes. 164 00:08:15,734 --> 00:08:18,172 White for purity and blue for wisdom, 165 00:08:18,172 --> 00:08:19,956 red for love. 166 00:08:19,956 --> 00:08:21,523 - And the black? 167 00:08:21,523 --> 00:08:23,960 - Smugglers protected their treasure 168 00:08:23,960 --> 00:08:25,440 with the Black Lady. 169 00:08:25,440 --> 00:08:26,615 - And if you ever see [suspenseful music] 170 00:08:26,615 --> 00:08:29,009 the Black Lady around here, you run. 171 00:08:38,844 --> 00:08:40,672 - You'll never crack that. 172 00:08:40,672 --> 00:08:41,847 - Challenge accepted. 173 00:08:41,847 --> 00:08:42,631 - [Sebastian] Ooh. 174 00:08:42,631 --> 00:08:43,849 - [Dash] Ooh, ah. 175 00:08:46,417 --> 00:08:50,117 - I'd do this for the rest of my life if I could. 176 00:08:50,117 --> 00:08:51,988 - Why don't we steal the sailboat? 177 00:08:51,988 --> 00:08:53,598 I mean, how would they ever find it? 178 00:08:53,598 --> 00:08:55,687 [Dash laughing] 179 00:08:55,687 --> 00:08:57,907 - It's not as easy as it sounds, bro. 180 00:08:57,907 --> 00:09:00,431 - It's not easy but I know how you could get away with it. 181 00:09:00,431 --> 00:09:02,564 The real question is are you ready to spend 182 00:09:02,564 --> 00:09:04,305 the rest of your life as a pirate? 183 00:09:04,305 --> 00:09:05,088 [Sebastian chuckles] 184 00:09:05,088 --> 00:09:06,263 [all chuckling] 185 00:09:06,263 --> 00:09:07,873 - Maybe. 186 00:09:07,873 --> 00:09:09,353 But people can change. 187 00:09:09,353 --> 00:09:10,659 - Can life change though? 188 00:09:10,659 --> 00:09:11,921 [faint dynamic rock music] 189 00:09:11,921 --> 00:09:15,359 - Oh, there goes our peace and quiet. 190 00:09:15,359 --> 00:09:18,362 Weekend warriors, you gotta love 'em. 191 00:09:18,362 --> 00:09:19,711 [box clattering] 192 00:09:19,711 --> 00:09:20,495 No. 193 00:09:22,105 --> 00:09:23,715 Ah [laughing]. 194 00:09:23,715 --> 00:09:25,326 - [Rosie] It's a sample. 195 00:09:25,326 --> 00:09:27,023 - It's your treasure. 196 00:09:27,023 --> 00:09:28,024 [Sebastian laughing] 197 00:09:28,024 --> 00:09:29,330 - [Rosie] What is it? 198 00:09:29,330 --> 00:09:32,028 - I guess you really are a pirate now. 199 00:09:32,028 --> 00:09:35,945 - Uh, next time, though, you find a map. 200 00:09:35,945 --> 00:09:38,165 One of us. [people chattering] 201 00:09:38,165 --> 00:09:39,818 - [Rosie, Dash, Jaq] One of us! 202 00:09:39,818 --> 00:09:42,473 [glasses clinking] 203 00:09:44,214 --> 00:09:46,738 - No one answered my question by the way. 204 00:09:46,738 --> 00:09:48,827 Can life actually change though? 205 00:09:48,827 --> 00:09:49,828 - [Dash] You're dunk. 206 00:09:49,828 --> 00:09:52,353 - Seriously, answer it. - Come on. 207 00:09:52,353 --> 00:09:53,136 Fine. No. 208 00:09:56,226 --> 00:10:00,274 I think all we can hope to change is ourselves. 209 00:10:00,274 --> 00:10:02,754 [chuckles] Life is completely out of our control. 210 00:10:02,754 --> 00:10:03,668 You know... 211 00:10:08,151 --> 00:10:10,197 [Dash groaning] 212 00:10:10,197 --> 00:10:10,980 Monkey. 213 00:10:12,547 --> 00:10:13,330 Oh. 214 00:10:14,810 --> 00:10:17,465 Monkey, monkey, monkey see, monkey do. 215 00:10:22,513 --> 00:10:24,559 - Look, I know that I'm probably not the kinda guy 216 00:10:24,559 --> 00:10:25,647 you go for- 217 00:10:25,647 --> 00:10:26,604 - That's, don't- 218 00:10:26,604 --> 00:10:28,780 - But I would give it all up. 219 00:10:30,434 --> 00:10:33,002 The money, the opportunities, the lifestyle 220 00:10:33,002 --> 00:10:34,395 to be that guy. 221 00:10:36,092 --> 00:10:38,225 - I'm not somebody who can be loved. 222 00:10:38,225 --> 00:10:40,531 - I can become that person. 223 00:10:40,531 --> 00:10:43,055 You just, you gotta let me try. 224 00:10:43,055 --> 00:10:45,971 - No, it's not about you being wrong for me. 225 00:10:45,971 --> 00:10:50,585 It's about me being very, very wrong for anybody else. 226 00:10:50,585 --> 00:10:51,847 [fireworks hissing] 227 00:10:51,847 --> 00:10:54,502 [people applauding] 228 00:10:57,461 --> 00:10:58,462 - So that's it? 229 00:11:00,072 --> 00:11:03,815 [chuckles] The old it's not you, it's me thing. 230 00:11:03,815 --> 00:11:04,903 Shit. 231 00:11:04,903 --> 00:11:07,384 [somber music] 232 00:11:08,907 --> 00:11:12,824 [fireworks whistling and popping] 233 00:11:15,784 --> 00:11:18,221 [gentle music] 234 00:11:29,624 --> 00:11:32,192 [ominous music] 235 00:11:47,076 --> 00:11:49,383 [eerie music] 236 00:11:59,741 --> 00:12:02,265 [tense music] 237 00:12:17,976 --> 00:12:20,414 - Try it. See what happens. 238 00:12:20,414 --> 00:12:21,458 - Heads up, Jaquer! 239 00:12:21,458 --> 00:12:22,677 [Jaq shouting] Heads up! 240 00:12:22,677 --> 00:12:24,505 Get her out! - Stop, no! 241 00:12:24,505 --> 00:12:25,506 [Jaq groans] 242 00:12:25,506 --> 00:12:27,116 I'm done with boys. 243 00:12:27,116 --> 00:12:29,640 - [Dash] We got her ass. 244 00:12:29,640 --> 00:12:31,512 [Jaq sighs] 245 00:12:31,512 --> 00:12:33,905 [gentle music] 246 00:12:35,124 --> 00:12:37,822 [gulls chirping] 247 00:12:45,003 --> 00:12:47,267 - Do you wanna talk about it? 248 00:12:48,790 --> 00:12:51,967 - You know what the danger of believing in something is? 249 00:12:51,967 --> 00:12:55,275 Your faith eventually gets tested. 250 00:12:55,275 --> 00:12:56,014 - Baby. 251 00:12:57,581 --> 00:12:58,321 Baby. 252 00:12:59,888 --> 00:13:02,804 We're gonna fix it, you know. 253 00:13:02,804 --> 00:13:04,762 We're gonna get you a new life. 254 00:13:04,762 --> 00:13:08,766 We're gonna scrape by, we're gonna save up. 255 00:13:08,766 --> 00:13:12,030 You've gotta tell us what's going on. 256 00:13:12,030 --> 00:13:14,250 - What are we talking about? 257 00:13:14,250 --> 00:13:16,339 [Dash sighs] 258 00:13:16,339 --> 00:13:17,949 - I saw the Black Lady. 259 00:13:17,949 --> 00:13:19,473 [eerie music] 260 00:13:19,473 --> 00:13:21,344 She's down there protecting something. 261 00:13:21,344 --> 00:13:22,954 [suspenseful music] 262 00:13:22,954 --> 00:13:25,305 - I thought that the only time you see the Black Lady is, 263 00:13:25,305 --> 00:13:27,002 or whatever she's called, 264 00:13:27,002 --> 00:13:30,614 is when someone's using her to protect a treasure, right? 265 00:13:30,614 --> 00:13:32,616 - The only treasure around here, 266 00:13:32,616 --> 00:13:34,357 if you can call it that, is drugs. 267 00:13:34,357 --> 00:13:36,838 - It's something bad, real bad. 268 00:13:38,274 --> 00:13:40,363 I mean, you saw the shrine. 269 00:13:40,363 --> 00:13:41,625 - Well, if there's drugs down there, 270 00:13:41,625 --> 00:13:43,975 we should definitely go down and destroy them. 271 00:13:43,975 --> 00:13:45,281 - No. - That's what she would want. 272 00:13:45,281 --> 00:13:47,588 - Yeah, it's the moral thing to do. 273 00:13:47,588 --> 00:13:49,720 Come on, guys, let's fuck up a bad guy's day. 274 00:13:49,720 --> 00:13:52,157 - Whoa, hold on there, chief, okay? 275 00:13:52,157 --> 00:13:53,855 If there are drugs down there, 276 00:13:53,855 --> 00:13:57,249 I say we take them and we sell them. 277 00:13:57,249 --> 00:13:58,773 - That is a terrible idea, Dash. 278 00:13:58,773 --> 00:13:59,730 - I think it's a great idea. 279 00:13:59,730 --> 00:14:01,079 - Why? 280 00:14:01,079 --> 00:14:02,385 I mean, by your logic having money is fine, 281 00:14:02,385 --> 00:14:03,343 it's just the chasing after money 282 00:14:03,343 --> 00:14:04,431 that fucks people up, right? - Yep. 283 00:14:04,431 --> 00:14:05,736 Thank you, see. 284 00:14:05,736 --> 00:14:07,172 - You telling me you wannabe Scar Faces 285 00:14:07,172 --> 00:14:09,392 know how to move narcotics, 286 00:14:09,392 --> 00:14:11,742 how to keep shit on the down-low, hm? 287 00:14:11,742 --> 00:14:14,005 You also think I'm gonna let an ounce of smack or coke 288 00:14:14,005 --> 00:14:16,007 on this boat with a recovering addict onboard? 289 00:14:16,007 --> 00:14:17,095 I don't think so. 290 00:14:17,095 --> 00:14:18,880 - Recovered addict. 291 00:14:18,880 --> 00:14:21,752 You know what? Shame on you, Jaq. 292 00:14:21,752 --> 00:14:24,015 [tense music] 293 00:14:24,015 --> 00:14:26,627 [Dash sighs] 294 00:14:27,976 --> 00:14:30,239 [Jaq scoffs] 295 00:14:31,022 --> 00:14:32,894 [Dash grunting] 296 00:14:32,894 --> 00:14:34,374 - We got enough air? 297 00:14:34,374 --> 00:14:36,245 - Maybe. 298 00:14:36,245 --> 00:14:37,420 Who's going with me? 299 00:14:37,420 --> 00:14:38,856 - Are you kidding me? 300 00:14:38,856 --> 00:14:41,206 I'm not going back down there. 301 00:14:41,206 --> 00:14:43,992 [gulls squawking] 302 00:14:45,907 --> 00:14:48,823 - It's empty. They headed to the island an hour ago. 303 00:14:48,823 --> 00:14:50,041 - You gonna bring those keen eyes down below 304 00:14:50,041 --> 00:14:51,956 where they'd be useful? 305 00:14:51,956 --> 00:14:53,915 - I'll do it. 306 00:14:53,915 --> 00:14:55,438 I'll go down with you. 307 00:14:55,438 --> 00:14:57,135 - Works for me. 308 00:14:57,135 --> 00:15:00,400 Looks like a worthy sacrifice has been found. 309 00:15:01,488 --> 00:15:03,403 - Let's do it. 310 00:15:03,403 --> 00:15:05,883 [Dash grunting] 311 00:15:05,883 --> 00:15:08,582 [suspenseful music] 312 00:15:11,672 --> 00:15:14,718 - I don't like them down there with her. 313 00:15:14,718 --> 00:15:16,720 - If this is what we think it is, 314 00:15:16,720 --> 00:15:19,201 she's the least of our worries. 315 00:15:29,733 --> 00:15:32,432 [dramatic music] 316 00:15:37,088 --> 00:15:38,655 - They're coming up. 317 00:15:40,701 --> 00:15:44,966 [panting] What is floating up? 318 00:15:44,966 --> 00:15:46,533 [Dash laughing] 319 00:15:46,533 --> 00:15:48,230 - Oh my god. - Hey, Jaq. 320 00:15:48,230 --> 00:15:50,232 You wanna do the honors? 321 00:15:54,976 --> 00:15:58,675 [Jaq panting] [tense music] 322 00:15:58,675 --> 00:16:00,285 - [Sebastian] Holy shit. 323 00:16:00,285 --> 00:16:01,678 - Oh my god! - Worth everything! 324 00:16:01,678 --> 00:16:02,984 - Oh my god. 325 00:16:02,984 --> 00:16:03,941 [women screaming] 326 00:16:03,941 --> 00:16:06,640 Oh my god, oh my god, oh my god! 327 00:16:06,640 --> 00:16:07,423 - Here. 328 00:16:07,423 --> 00:16:08,206 Hold on. 329 00:16:08,206 --> 00:16:10,687 - Oh my god, oh my god. 330 00:16:10,687 --> 00:16:11,732 - [Dash] Catch it. 331 00:16:11,732 --> 00:16:13,560 - Hey! - Here, keep going! 332 00:16:13,560 --> 00:16:15,039 - Yeah! [dramatic music] 333 00:16:15,039 --> 00:16:16,171 - [Jaq] Guys! 334 00:16:16,171 --> 00:16:17,781 - Nice catch. - Oh! 335 00:16:17,781 --> 00:16:18,565 Oh! 336 00:16:19,914 --> 00:16:21,263 Ah! 337 00:16:21,263 --> 00:16:22,351 - [Women] Oh. 338 00:16:23,221 --> 00:16:25,659 [women laughing] 339 00:16:25,659 --> 00:16:26,790 - Get it. 340 00:16:26,790 --> 00:16:28,096 - Go, grab from it! 341 00:16:28,096 --> 00:16:29,445 - [Rosie] Okay. 342 00:16:30,490 --> 00:16:34,276 - Woo! [girls screaming] 343 00:16:34,276 --> 00:16:36,234 - That's it. 344 00:16:36,234 --> 00:16:37,758 - What, is that like a million dollars? 345 00:16:37,758 --> 00:16:39,020 [Sebastian laughing] 346 00:16:39,020 --> 00:16:40,891 - It's more like 10 million, right? 347 00:16:40,891 --> 00:16:42,458 - Try 50. 348 00:16:42,458 --> 00:16:44,765 - Don't tug at my dick on this one, Jaquer. 349 00:16:44,765 --> 00:16:46,375 There's no way this is 50 mil. 350 00:16:46,375 --> 00:16:48,159 - No, there's like 500,000 per pack. 351 00:16:48,159 --> 00:16:50,248 There's a hundred packs. 352 00:16:50,248 --> 00:16:51,249 You do the math. 353 00:16:51,249 --> 00:16:52,599 - [Dash] Holy shit! 354 00:16:52,599 --> 00:16:53,861 - [Sebastian] It's $50 million [laughing]. 355 00:16:53,861 --> 00:16:55,558 - This is 50 fucking million dollars, Monkey. 356 00:16:55,558 --> 00:16:57,168 But that's more than 10 million apiece, right? 357 00:16:57,168 --> 00:16:58,605 - Wait we stole $50 million? 358 00:16:58,605 --> 00:17:00,345 - We rescued $50 million. 359 00:17:00,345 --> 00:17:01,825 We're gonna be okay. 360 00:17:01,825 --> 00:17:02,609 It's gonna be okay. 361 00:17:02,609 --> 00:17:03,610 Come here, come here. 362 00:17:03,610 --> 00:17:04,393 - Oh! 363 00:17:05,481 --> 00:17:07,135 [Dash and Rosie laughing] 364 00:17:07,135 --> 00:17:08,615 - Throw it back in. 365 00:17:11,008 --> 00:17:11,922 - What? 366 00:17:11,922 --> 00:17:13,663 What are you talking about? 367 00:17:13,663 --> 00:17:16,405 - You think you're rich? Think again. 368 00:17:16,405 --> 00:17:18,450 Take a look at these notes. 369 00:17:18,450 --> 00:17:22,150 Pristine, sequential, high-value currency. 370 00:17:22,150 --> 00:17:23,934 I hate to tell you this but whoever owes this cash 371 00:17:23,934 --> 00:17:25,806 is thumbing their nose at whoever they're paying off. 372 00:17:25,806 --> 00:17:27,068 [Rosie whimpers] 373 00:17:27,068 --> 00:17:29,157 They've made it as hard to find as possible 374 00:17:29,157 --> 00:17:31,899 and even harder to handle. 375 00:17:31,899 --> 00:17:34,771 This is $50 million of pure fuck you money. 376 00:17:34,771 --> 00:17:37,731 - No, bullshit, Jaquer, bullshit. 377 00:17:37,731 --> 00:17:39,036 'Cause you know what I'm gonna do? 378 00:17:39,036 --> 00:17:40,385 I'm gonna take my 20 million plus 379 00:17:40,385 --> 00:17:41,865 and I'm gonna stash her underneath my mattress. 380 00:17:41,865 --> 00:17:43,954 Yeah. Nice and simple. 381 00:17:43,954 --> 00:17:45,390 Now, I've got the bank under my bed 382 00:17:45,390 --> 00:17:47,479 and I'm the fucking teller. 383 00:17:47,479 --> 00:17:48,393 And you know what the teller says 384 00:17:48,393 --> 00:17:49,699 at the bank of Daniel Schrader 385 00:17:49,699 --> 00:17:51,962 each time he goes to make a withdrawal? 386 00:17:51,962 --> 00:17:54,748 Go and spend that money the best way you know how. 387 00:17:54,748 --> 00:17:57,098 Spend that soggy, devil-woman money 388 00:17:57,098 --> 00:17:58,316 as you damn well please. 389 00:17:58,316 --> 00:17:59,753 - She's not a soggy devil woman. 390 00:17:59,753 --> 00:18:01,755 - You're right! She's our guardian angel. 391 00:18:01,755 --> 00:18:02,886 [chuckles] Yes! 392 00:18:02,886 --> 00:18:03,974 - Is that right, Dash? 393 00:18:03,974 --> 00:18:04,758 You're gonna buy a flashy car? 394 00:18:04,758 --> 00:18:06,586 - Yeah, cars, plural. 395 00:18:06,586 --> 00:18:08,283 - You gonna buy a big house too? 396 00:18:08,283 --> 00:18:09,327 - Huh, well, I have to have somewhere to stash it, 397 00:18:09,327 --> 00:18:10,807 don't I, Jaquer? 398 00:18:10,807 --> 00:18:12,679 - She's right. 399 00:18:12,679 --> 00:18:14,289 She's right. 400 00:18:14,289 --> 00:18:16,204 I mean, no car dealership, no real estate agent, 401 00:18:16,204 --> 00:18:17,684 no bank manager is gonna let you slide 402 00:18:17,684 --> 00:18:20,121 this kinda big money across the table 403 00:18:20,121 --> 00:18:22,297 without treating it as highly suspicious. 404 00:18:22,297 --> 00:18:24,865 - Just one zero number flags up and you've got to explain 405 00:18:24,865 --> 00:18:27,694 why you've got $20 million stashed under your bed, 406 00:18:27,694 --> 00:18:29,913 where you got it, how you got it. 407 00:18:29,913 --> 00:18:31,436 And no one's gonna believe you simply, 408 00:18:31,436 --> 00:18:32,568 you've been running a really long paper route 409 00:18:32,568 --> 00:18:34,396 for the few decades. 410 00:18:34,396 --> 00:18:36,616 - We can't have the money? 411 00:18:38,574 --> 00:18:40,271 - Wait. 412 00:18:40,271 --> 00:18:43,274 Wait, you guys are always talking about opportunity. 413 00:18:43,274 --> 00:18:46,669 This, right here, this is opportunity. 414 00:18:46,669 --> 00:18:48,366 Okay, there's a part of me that's saying 415 00:18:48,366 --> 00:18:51,282 let's take the cash and hire the best damn lawyers around 416 00:18:51,282 --> 00:18:52,457 and come what may. 417 00:18:52,457 --> 00:18:54,024 - Yes, yes! [Rosie panting] 418 00:18:54,024 --> 00:18:55,460 Okay, he's thinking, okay. 419 00:18:55,460 --> 00:18:57,288 - Yes, and where are you going? 420 00:18:57,288 --> 00:18:59,639 - Oh, way to ruin our dreams, Mom. 421 00:18:59,639 --> 00:19:00,683 Fucking shit. 422 00:19:01,945 --> 00:19:04,382 [tense music] 423 00:19:04,382 --> 00:19:05,993 - What'd you call me? 424 00:19:05,993 --> 00:19:07,385 - Oh, I'm sorry, that was out of line. 425 00:19:07,385 --> 00:19:08,822 My mom's not a bitch. 426 00:19:11,085 --> 00:19:13,522 [somber music] 427 00:19:16,917 --> 00:19:18,832 - How far are you all willing to go 428 00:19:18,832 --> 00:19:21,791 to turn $50 million of dirty drug money 429 00:19:21,791 --> 00:19:24,402 into something you can actually cash in, hm? 430 00:19:24,402 --> 00:19:25,839 How serious are you? 431 00:19:25,839 --> 00:19:28,189 - Deadly fucking serious. Why? 432 00:19:29,016 --> 00:19:30,539 - You? 433 00:19:30,539 --> 00:19:32,323 - I'm certainly listening. 434 00:19:32,323 --> 00:19:33,585 - [Jaq] Rosie? 435 00:19:33,585 --> 00:19:36,588 - What, like commit a crime serious? 436 00:19:36,588 --> 00:19:38,590 - I know how to get that money cleaned. 437 00:19:38,590 --> 00:19:39,896 I don't want any questions about how I know. 438 00:19:39,896 --> 00:19:43,030 I don't want any questions about why I know. 439 00:19:43,030 --> 00:19:45,946 All I need from you is a willingness to take a few risks, 440 00:19:45,946 --> 00:19:47,774 break a few laws, 441 00:19:47,774 --> 00:19:49,950 potentially piss off the crazy motherfucker 442 00:19:49,950 --> 00:19:51,734 this likely belongs to. 443 00:19:51,734 --> 00:19:53,562 'Cause we're leaving right now. 444 00:19:53,562 --> 00:19:54,781 [Sebastian sighs] 445 00:19:54,781 --> 00:19:56,696 And you decide whether or not 446 00:19:58,436 --> 00:20:01,091 we try to turn this into bank 447 00:20:01,091 --> 00:20:03,006 or we throw it back in where we found it. 448 00:20:03,006 --> 00:20:06,401 - But leaving right now, Jaq, there's no wind. 449 00:20:06,401 --> 00:20:08,446 Unless you're gonna blow a force nine out your ass, 450 00:20:08,446 --> 00:20:11,014 we're pretty much sitting ducks for the time being. 451 00:20:11,014 --> 00:20:13,190 - We're not playing by the rules anymore 452 00:20:13,190 --> 00:20:16,759 and we're not letting anything hold us back. 453 00:20:19,370 --> 00:20:22,156 [dynamic rock music] 454 00:20:23,679 --> 00:20:25,463 [Sebastian laughing] [boat horn blaring] 455 00:20:25,463 --> 00:20:28,249 ♪ I can see you like distraction ♪ 456 00:20:28,249 --> 00:20:30,991 ♪ Pointing crooked finger 457 00:20:30,991 --> 00:20:35,996 ♪ While your vultures circle around, oh yeah ♪ 458 00:20:36,910 --> 00:20:38,999 ♪ And when you break it all 459 00:20:38,999 --> 00:20:42,132 ♪ I hope you choke on it 460 00:20:42,132 --> 00:20:46,789 ♪ Will suffer case of sado-megalomania. ♪ 461 00:20:48,617 --> 00:20:52,708 ♪ Now, you're gonna wake 462 00:20:52,708 --> 00:20:56,364 ♪ Up to the bleeding 463 00:20:56,364 --> 00:20:58,714 ♪ Get down and get down 464 00:20:58,714 --> 00:21:00,237 ♪ There's a wild time in the streets ♪ 465 00:21:00,237 --> 00:21:03,937 ♪ Now you care to fake 466 00:21:03,937 --> 00:21:07,331 ♪ What you were meaning 467 00:21:07,331 --> 00:21:10,247 ♪ Get down yeah 468 00:21:10,247 --> 00:21:11,509 ♪ Get down yeah 469 00:21:11,509 --> 00:21:12,772 - First thing I'm doing is investing, 470 00:21:12,772 --> 00:21:14,077 make this money work for me 471 00:21:14,077 --> 00:21:15,470 rather than the other way around. 472 00:21:15,470 --> 00:21:16,688 - Yes, I love that. 473 00:21:16,688 --> 00:21:19,169 - I just can't imagine being rich. 474 00:21:19,169 --> 00:21:23,304 - Oh well, baby, just gotta open your mind. 475 00:21:23,304 --> 00:21:24,740 - This evens us all out, right? 476 00:21:24,740 --> 00:21:26,263 [Jaq laughing] Eliminates any differences? 477 00:21:26,263 --> 00:21:28,265 [Dash laughing] - Well, I guess that depends 478 00:21:28,265 --> 00:21:30,964 if you see people as products of their potential 479 00:21:30,964 --> 00:21:33,183 or products of their past. 480 00:21:33,183 --> 00:21:35,490 - What in anybody's past could be bigger 481 00:21:35,490 --> 00:21:37,318 than finding $50 million? 482 00:21:37,318 --> 00:21:38,362 Please tell me. 483 00:21:39,842 --> 00:21:41,409 [Dash grunts] 484 00:21:41,409 --> 00:21:42,192 Baby girl. 485 00:21:42,192 --> 00:21:42,932 - Yeah. 486 00:21:44,455 --> 00:21:45,979 - Need you to relax. 487 00:21:45,979 --> 00:21:47,110 - Okay. 488 00:21:47,110 --> 00:21:47,850 - Don't force it. - Okay. 489 00:21:47,850 --> 00:21:48,633 - Okay? - Okay. 490 00:21:48,633 --> 00:21:49,417 [both inhaling deeply] 491 00:21:49,417 --> 00:21:50,679 - Breathe with me. 492 00:21:50,679 --> 00:21:53,551 Just see what you wanna see. 493 00:21:53,551 --> 00:21:54,335 [Rosie gasps] 494 00:21:54,335 --> 00:21:55,771 What do you see? 495 00:21:55,771 --> 00:21:56,467 - Oh wow. 496 00:21:57,729 --> 00:21:59,122 Oh I see it. - You see it? 497 00:21:59,122 --> 00:22:00,558 - Oh, I see it. 498 00:22:00,558 --> 00:22:01,298 - You see it? 499 00:22:01,298 --> 00:22:03,779 - We are happy and rich. 500 00:22:03,779 --> 00:22:05,476 - Yes. - Oh, we're so freakin' happy! 501 00:22:05,476 --> 00:22:06,260 - [Dash] Yes! 502 00:22:06,260 --> 00:22:07,696 Muah! [dramatic music] 503 00:22:07,696 --> 00:22:09,350 Woo! 504 00:22:09,350 --> 00:22:10,568 That's what I'm talking about! 505 00:22:10,568 --> 00:22:11,221 - Yeah, baby. [upbeat music] 506 00:22:11,221 --> 00:22:12,440 - Yeah. 507 00:22:12,440 --> 00:22:14,094 - [Jaq, Dash, Rosie] Cheers! 508 00:22:14,094 --> 00:22:17,227 - Yeah! [dynamic music] 509 00:22:48,432 --> 00:22:51,305 [tires screeching] 510 00:22:54,743 --> 00:22:56,136 [tense music] 511 00:22:56,136 --> 00:22:57,702 - They say the devil never dresses down 512 00:22:57,702 --> 00:23:00,531 because pride is the deadliest of the seven sins. 513 00:23:00,531 --> 00:23:02,272 Looking good, Zalman. 514 00:23:03,621 --> 00:23:05,319 - It's Mr. Varek to you. 515 00:23:06,929 --> 00:23:08,191 I think you'll find the devil never dresses down 516 00:23:08,191 --> 00:23:11,803 because he knows lust lingers for eternity 517 00:23:11,803 --> 00:23:13,588 and envy is everywhere. 518 00:23:13,588 --> 00:23:16,199 - Once a sinner, always a sinner. 519 00:23:16,199 --> 00:23:19,202 Step into my office. [suspenseful music] 520 00:23:19,202 --> 00:23:22,292 - [scoffs] There should be a strict policy 521 00:23:22,292 --> 00:23:26,166 against you guys buying these things fully loaded. 522 00:23:26,166 --> 00:23:28,211 It's a waste of taxpayers' dollars. 523 00:23:28,211 --> 00:23:29,125 Am I right? 524 00:23:36,437 --> 00:23:39,353 - We've got word of a transfer down in the Gulf. 525 00:23:39,353 --> 00:23:41,311 Los Perros del Diablo left it 526 00:23:41,311 --> 00:23:45,446 and we have reason to believe it's been collected. 527 00:23:45,446 --> 00:23:46,882 We just want you saying on the record 528 00:23:46,882 --> 00:23:48,362 that it wasn't you. 529 00:23:49,885 --> 00:23:51,539 - I haven't touched it. 530 00:23:51,539 --> 00:23:52,888 - Glad to hear it. 531 00:23:54,455 --> 00:23:57,327 - Certainly make sure you put that on the record. 532 00:23:57,327 --> 00:24:00,069 - Leaman, why don't you go sniff around that limo 533 00:24:00,069 --> 00:24:01,984 make sure our fashionable friend here 534 00:24:01,984 --> 00:24:05,161 is keeping his nose nice and clean. 535 00:24:05,161 --> 00:24:06,075 - [John] Okay. 536 00:24:07,381 --> 00:24:08,904 - There is a problem? 537 00:24:10,906 --> 00:24:13,822 - Apart from the fact the money's not there 538 00:24:13,822 --> 00:24:17,173 or the bullshit theatrics from Los Perros? 539 00:24:18,174 --> 00:24:20,176 I want my money in full. 540 00:24:22,265 --> 00:24:24,702 Anybody that stands in my path is dead already. 541 00:24:24,702 --> 00:24:26,791 They just don't know yet. 542 00:24:28,576 --> 00:24:30,143 Maybe you'll warn them. 543 00:24:36,627 --> 00:24:39,195 [door thuds] 544 00:24:40,501 --> 00:24:42,329 Hey, John. [tense drumming music] 545 00:24:42,329 --> 00:24:46,507 Get the fuck away from my car unless you got a warrant. 546 00:24:48,726 --> 00:24:50,511 - Don't worry, Zalman. 547 00:24:50,511 --> 00:24:54,428 Not gonna bust ya on some bullshit charge. 548 00:24:54,428 --> 00:24:55,385 I'm gonna take apart what you did 549 00:24:55,385 --> 00:24:57,648 to this world piece by piece. 550 00:24:59,737 --> 00:25:03,654 - Then why the fuck are you working with that bitch? 551 00:25:03,654 --> 00:25:04,655 Huh. 552 00:25:04,655 --> 00:25:05,743 [dramatic music] 553 00:25:05,743 --> 00:25:08,442 [suspenseful music] 554 00:25:09,878 --> 00:25:11,836 - This ain't good. 555 00:25:11,836 --> 00:25:13,186 - Okay, seriously, Dash, 556 00:25:13,186 --> 00:25:14,274 we could just dump the cash overboard 557 00:25:14,274 --> 00:25:16,189 to throw 'em off our tail. 558 00:25:16,189 --> 00:25:19,540 - Oh my god, are you seriously giving up already? 559 00:25:19,540 --> 00:25:21,542 Something tells me that your average, respectable drug lord 560 00:25:21,542 --> 00:25:23,544 isn't gonna forgive his cash being stolen 561 00:25:23,544 --> 00:25:25,546 even if it's for paid in full. 562 00:25:25,546 --> 00:25:26,503 - No, I'm not giving up. 563 00:25:26,503 --> 00:25:28,201 I'm just saying we have options. 564 00:25:28,201 --> 00:25:30,159 - Like fighting. 565 00:25:30,159 --> 00:25:32,205 - Oh, I appreciate that your imagination's come back, baby. 566 00:25:32,205 --> 00:25:33,075 I do. 567 00:25:33,075 --> 00:25:34,642 That's even more stupid 568 00:25:34,642 --> 00:25:37,688 than him wanting to throw the cash overboard. 569 00:25:37,688 --> 00:25:39,125 - Rosie's right. 570 00:25:40,082 --> 00:25:42,432 [tense music] 571 00:25:50,223 --> 00:25:52,703 [John sighing] 572 00:25:55,967 --> 00:25:58,448 - Drink up, Lemon, we've got a long day ahead of us. 573 00:25:58,448 --> 00:25:59,710 - Tell me you got me out of bed early 574 00:25:59,710 --> 00:26:01,799 to run around after a measly 50 mil? 575 00:26:01,799 --> 00:26:05,325 - So you missed your spin class. Boo fucking hoo. 576 00:26:05,325 --> 00:26:07,370 You can't see wood from the trees here? 577 00:26:07,370 --> 00:26:08,719 This should be an easy win. 578 00:26:08,719 --> 00:26:09,981 - Is that the case? 579 00:26:09,981 --> 00:26:11,244 Because we don't have a single lead. 580 00:26:11,244 --> 00:26:12,506 - Don't you worry about that. 581 00:26:12,506 --> 00:26:14,160 I've got some friends working on it. 582 00:26:14,160 --> 00:26:14,943 - Hm. No. 583 00:26:16,553 --> 00:26:19,687 - I get it. You don't like working under me. 584 00:26:19,687 --> 00:26:21,167 I figure that's on the account of me being 585 00:26:21,167 --> 00:26:23,038 a particularly unlikable motherfucker 586 00:26:23,038 --> 00:26:25,345 so that's fine. 587 00:26:25,345 --> 00:26:27,912 But me being a particularly unlikable motherfucker 588 00:26:27,912 --> 00:26:29,740 is something I pride myself on. 589 00:26:29,740 --> 00:26:30,915 [John chuckles] 590 00:26:30,915 --> 00:26:33,222 [sighs] So how about this? 591 00:26:33,222 --> 00:26:35,137 You help me get this money [tense music] 592 00:26:35,137 --> 00:26:38,619 and I help bump you up the system. 593 00:26:38,619 --> 00:26:39,707 - Senior Agent. 594 00:26:45,495 --> 00:26:47,062 [air whooshing] 595 00:26:47,062 --> 00:26:49,195 - All right. [suspenseful music] 596 00:26:49,195 --> 00:26:50,631 It's either an injector or a filter. 597 00:26:50,631 --> 00:26:52,285 - Can you fix it? 598 00:26:52,285 --> 00:26:54,809 - Dude, I'm usually under these things not inside them. 599 00:26:54,809 --> 00:26:55,592 - [Jaq] Get below deck. 600 00:26:55,592 --> 00:26:56,637 - What about you? 601 00:26:56,637 --> 00:26:58,682 - Don't worry about me. Go. 602 00:27:03,774 --> 00:27:06,299 [gun clicking] 603 00:27:12,348 --> 00:27:15,656 [engine whining] 604 00:27:15,656 --> 00:27:18,006 [Jaq panting] 605 00:27:37,678 --> 00:27:38,374 False alarm. 606 00:27:40,681 --> 00:27:43,031 [Jaq sighing] 607 00:27:46,339 --> 00:27:47,209 - If a piece of shit wreck like that 608 00:27:47,209 --> 00:27:49,777 can catch us, anything can. 609 00:27:49,777 --> 00:27:53,215 - I'm not gonna lie, we're dead in the water here. 610 00:27:53,215 --> 00:27:55,826 - Well, I guess we're gonna need a faster boat. 611 00:27:55,826 --> 00:27:56,740 - What about that one? 612 00:27:56,740 --> 00:27:57,915 [dramatic music] 613 00:27:57,915 --> 00:27:59,656 [dynamic music] 614 00:27:59,656 --> 00:28:01,049 - [Rosie] Somehow, I don't think we're gonna be able 615 00:28:01,049 --> 00:28:03,007 to catch up with that. 616 00:28:03,007 --> 00:28:04,618 - Hey, Dash. 617 00:28:04,618 --> 00:28:05,880 - Yeah. 618 00:28:05,880 --> 00:28:07,229 - Can you handle one of those? 619 00:28:07,229 --> 00:28:08,143 - I mean... 620 00:28:09,492 --> 00:28:10,276 - I can. 621 00:28:15,585 --> 00:28:17,718 - Okay, so a fat, fake tan slob like that 622 00:28:17,718 --> 00:28:19,459 never misses his lunch 623 00:28:19,459 --> 00:28:20,503 and they're not coming in at this time. 624 00:28:20,503 --> 00:28:22,157 It's going out. 625 00:28:22,157 --> 00:28:23,767 He's probably gonna wanna fuck his bimbo 626 00:28:23,767 --> 00:28:25,378 while he's out there so, assuming the Viagra kicks in, 627 00:28:25,378 --> 00:28:28,294 I'll give him an extra two minutes. 628 00:28:30,165 --> 00:28:32,298 We could just about make it. 629 00:28:33,255 --> 00:28:34,038 [tense rhythmic music] 630 00:28:34,038 --> 00:28:37,303 [zippers zipping] 631 00:28:37,303 --> 00:28:38,173 - Hey, Jaq. 632 00:28:39,696 --> 00:28:40,958 We need to talk. 633 00:28:40,958 --> 00:28:42,612 - Bas, we need to move. 634 00:28:43,744 --> 00:28:44,223 - Okay. 635 00:28:46,877 --> 00:28:48,879 - That's it, Eddie, give her a good tug. 636 00:28:48,879 --> 00:28:51,099 That's it. Keep pulling. 637 00:28:51,099 --> 00:28:52,927 Work those glutes. 638 00:28:52,927 --> 00:28:54,624 Ah, you have fun today, baby? 639 00:28:54,624 --> 00:28:56,409 - Mm-hm. 640 00:28:56,409 --> 00:28:57,627 - Come on, Eddie. 641 00:29:00,674 --> 00:29:01,457 - Hi. 642 00:29:05,679 --> 00:29:07,376 - [laughing] You like that, Eddie? 643 00:29:07,376 --> 00:29:09,335 - Oh, she's a very pretty woman, sir. 644 00:29:09,335 --> 00:29:10,553 - Yeah, yeah, she dressed like an idiot for a boat 645 00:29:10,553 --> 00:29:12,033 but I gotta tell ya, on land, she's built 646 00:29:12,033 --> 00:29:13,774 like the Mona Lisa, right? 647 00:29:13,774 --> 00:29:14,905 - [chuckles] Whatever you say, sir. 648 00:29:14,905 --> 00:29:16,037 - Unbelievable. 649 00:29:16,037 --> 00:29:18,344 Hey, here are the keys. 650 00:29:18,344 --> 00:29:20,128 Don't scratch it today and maybe you'll get a tip this time. 651 00:29:20,128 --> 00:29:21,085 How's that, huh? 652 00:29:21,085 --> 00:29:22,565 Okay, okay? - Okay, okay. 653 00:29:22,565 --> 00:29:24,001 - Huh, huh, yeah, like that? - Sounds good, okay. 654 00:29:24,001 --> 00:29:26,221 - Okay, nightie night, kid. [Eddie laughing] 655 00:29:26,221 --> 00:29:29,529 I love this kid [laughing]. 656 00:29:29,529 --> 00:29:31,879 [tense music] 657 00:29:39,365 --> 00:29:41,889 [somber music] 658 00:29:52,378 --> 00:29:53,509 - I just wish you'd say it, you know. 659 00:29:53,509 --> 00:29:55,163 - Say what? 660 00:29:55,163 --> 00:29:57,687 - [chuckles] That I'm good enough for a one-night stand 661 00:29:57,687 --> 00:29:58,993 and that's it. 662 00:29:58,993 --> 00:29:59,820 - You had fun the other night, right? 663 00:29:59,820 --> 00:30:00,603 - Yeah. 664 00:30:00,603 --> 00:30:01,822 - So what's the problem? 665 00:30:01,822 --> 00:30:03,476 - [sighs] As shocking as it may seem, 666 00:30:03,476 --> 00:30:06,696 some guys care about more than just casual sex. 667 00:30:06,696 --> 00:30:07,480 - You're so fucking sensitive. 668 00:30:07,480 --> 00:30:08,394 - That's a good thing. 669 00:30:08,394 --> 00:30:09,786 - Is it? - Yeah. 670 00:30:09,786 --> 00:30:12,093 - I'll be with you guys in a minute. 671 00:30:12,093 --> 00:30:13,486 - Look, you keep saying 672 00:30:13,486 --> 00:30:15,226 that we're fundamentally incompatible, 673 00:30:15,226 --> 00:30:18,839 but the more I see, the more I think you're wrong. 674 00:30:18,839 --> 00:30:19,927 Here. - Oh uh. 675 00:30:19,927 --> 00:30:21,494 Hey. 676 00:30:21,494 --> 00:30:22,930 Hey, you can't do that, man. 677 00:30:22,930 --> 00:30:25,324 - I can't fucking deal with this right now. 678 00:30:25,324 --> 00:30:27,891 [dynamic music] 679 00:30:29,589 --> 00:30:30,720 - Get the front. 680 00:30:39,642 --> 00:30:40,948 - Yes! 681 00:30:40,948 --> 00:30:42,558 Oh, that's badass. 682 00:30:44,081 --> 00:30:45,648 Oh, here we go. 683 00:30:45,648 --> 00:30:46,432 Ah, god. 684 00:30:47,911 --> 00:30:49,609 All right. 685 00:30:49,609 --> 00:30:50,871 - Hey, what'd you do with the yacht? 686 00:30:50,871 --> 00:30:51,872 - Oh, don't worry, brother, she's still floating. 687 00:30:51,872 --> 00:30:52,916 - Works for me. 688 00:30:54,614 --> 00:30:56,790 - Comin' over, I'm comin' over. 689 00:30:56,790 --> 00:30:57,530 Yeah. 690 00:31:00,881 --> 00:31:01,664 All right. 691 00:31:04,406 --> 00:31:06,930 Um, guys. [tense music] 692 00:31:06,930 --> 00:31:07,714 Ho ho ho. 693 00:31:09,237 --> 00:31:12,196 What is up with boat owners and guns, dude? 694 00:31:12,196 --> 00:31:13,850 - Put that down now. 695 00:31:13,850 --> 00:31:17,419 - Baby, I don't even know how to use this thing. Come on. 696 00:31:17,419 --> 00:31:20,117 [rifle clicking] 697 00:31:21,205 --> 00:31:22,903 - Now you do. 698 00:31:22,903 --> 00:31:24,470 - Oh fuck, yeah I do. 699 00:31:24,470 --> 00:31:25,253 Yeah I do! 700 00:31:26,036 --> 00:31:27,777 Woo! [rifle firing] 701 00:31:27,777 --> 00:31:29,300 Holy shit! 702 00:31:29,300 --> 00:31:31,346 Oh, man, I fucking love this boat already. 703 00:31:31,346 --> 00:31:32,129 Yes! [rifle firing] 704 00:31:32,129 --> 00:31:32,913 - Okay. 705 00:31:32,913 --> 00:31:34,175 - Okay, okay. 706 00:31:34,175 --> 00:31:35,785 Oh wow. 707 00:31:35,785 --> 00:31:36,786 - Hey, get the line. - Okay, you're fine. 708 00:31:36,786 --> 00:31:38,309 All right, I'll get you back later. 709 00:31:38,309 --> 00:31:39,223 You know how that is. - You better. 710 00:31:39,223 --> 00:31:40,094 - [Sebastian] All right, clear? 711 00:31:40,094 --> 00:31:42,792 - Yeah! [tense music] 712 00:31:42,792 --> 00:31:43,880 Get moving. 713 00:31:43,880 --> 00:31:46,622 [engine rumbling] 714 00:31:49,059 --> 00:31:49,582 Woo! - Yeah! 715 00:31:51,279 --> 00:31:53,890 [Sebastian laughing] 716 00:31:53,890 --> 00:31:55,283 - It's been two hours. [tense music] 717 00:31:55,283 --> 00:31:56,719 They sure these guys are headed north? 718 00:31:56,719 --> 00:31:58,155 - Just had it confirmed. 719 00:31:58,155 --> 00:31:59,461 And get this. 720 00:31:59,461 --> 00:32:01,028 We got a name on the boat they took. 721 00:32:01,028 --> 00:32:02,377 Fair Warning. 722 00:32:02,377 --> 00:32:03,509 - That's fucking irony, man. 723 00:32:03,509 --> 00:32:04,466 - [chuckles] Right? 724 00:32:04,466 --> 00:32:05,946 - They have to tuck in here 725 00:32:05,946 --> 00:32:07,382 and all we need from that video 726 00:32:07,382 --> 00:32:09,166 to prove that a firearm was involved 727 00:32:09,166 --> 00:32:11,125 once we've seized everything, 728 00:32:11,125 --> 00:32:13,693 got them in cuffs, and made the money disappear, 729 00:32:13,693 --> 00:32:17,740 we turn them over to ATF for suspected gun smuggling. 730 00:32:17,740 --> 00:32:18,524 This is almost too easy. 731 00:32:18,524 --> 00:32:19,873 What am I missing? 732 00:32:21,962 --> 00:32:25,400 - That putting 'em behind bars isn't exactly making amends. 733 00:32:25,400 --> 00:32:29,883 - As long as they're out of my hair, I couldn't give a damn. 734 00:32:29,883 --> 00:32:31,624 If you want your precious retribution, 735 00:32:31,624 --> 00:32:33,234 hand them over to Zalman with his cut. 736 00:32:33,234 --> 00:32:34,017 [tense music] 737 00:32:34,017 --> 00:32:36,585 [air whooshing] 738 00:32:42,504 --> 00:32:45,638 [dramatic tense music] 739 00:32:47,901 --> 00:32:50,033 [light tense rhythmic music] 740 00:32:50,033 --> 00:32:50,991 Take a look. 741 00:32:55,865 --> 00:32:57,650 - [John] You think? 742 00:32:57,650 --> 00:32:59,869 - Seems a little casual. 743 00:32:59,869 --> 00:33:00,522 - It does. 744 00:33:09,357 --> 00:33:10,619 - How 'bout that. 745 00:33:15,189 --> 00:33:16,103 - Go! [dramatic music] 746 00:33:16,103 --> 00:33:17,234 Turn, turn! - What? 747 00:33:17,234 --> 00:33:18,018 - Get us out of here. 748 00:33:18,018 --> 00:33:19,323 - Oh my god! 749 00:33:19,323 --> 00:33:22,718 - What's going on? [tense music] 750 00:33:24,720 --> 00:33:25,547 - I'll call a helicopter. 751 00:33:25,547 --> 00:33:26,940 - No. 752 00:33:26,940 --> 00:33:28,811 We don't have any friends in the sky. 753 00:33:28,811 --> 00:33:29,899 Let them enjoy the ride. 754 00:33:29,899 --> 00:33:31,814 It's between them and us now. 755 00:33:31,814 --> 00:33:34,730 [dynamic tense music] 756 00:33:37,211 --> 00:33:40,257 - Just head north, follow the shoreline. 757 00:33:40,257 --> 00:33:42,956 - You wanna tell me what's going on? 758 00:33:47,047 --> 00:33:47,526 - Fuck! 759 00:33:53,967 --> 00:33:56,535 [air whooshing] 760 00:33:58,145 --> 00:34:00,539 [air whooshing] 761 00:34:02,758 --> 00:34:04,151 - I'm still working on getting the names 762 00:34:04,151 --> 00:34:07,241 but that's what I've got so far. 763 00:34:07,241 --> 00:34:09,373 Dock worker took it with his cell phone. 764 00:34:09,373 --> 00:34:10,636 It's gone viral already. 765 00:34:10,636 --> 00:34:11,941 Can't say I'm too surprised. 766 00:34:11,941 --> 00:34:13,334 - I fucking love this boat already. 767 00:34:13,334 --> 00:34:14,117 [rifle firing] Yes! 768 00:34:14,117 --> 00:34:14,901 - Okay. 769 00:34:18,121 --> 00:34:20,994 [phone beeping] 770 00:34:20,994 --> 00:34:22,169 [tense music] 771 00:34:22,169 --> 00:34:24,606 - I've got something to show you. 772 00:34:24,606 --> 00:34:27,870 Turns out we're not dealing with an amateur. 773 00:34:30,264 --> 00:34:32,440 [somber music] 774 00:34:32,440 --> 00:34:35,748 - Keep a lookout for a vehicle, something big. 775 00:34:35,748 --> 00:34:37,793 We have to make the transfer fast. 776 00:34:37,793 --> 00:34:39,490 - You can do this, okay? 777 00:34:39,490 --> 00:34:40,404 You back up the truck. 778 00:34:40,404 --> 00:34:42,058 - I backed up the truck. 779 00:34:42,058 --> 00:34:43,756 - Truck's over there. I need it over here by the boat. 780 00:34:43,756 --> 00:34:44,626 - I don't get it. [engine rumbling] 781 00:34:44,626 --> 00:34:46,889 [dramatic music] 782 00:34:46,889 --> 00:34:48,587 - Okay, you win, it's really easy. 783 00:34:48,587 --> 00:34:49,675 Do the math. 784 00:34:49,675 --> 00:34:51,024 - [Woman] Great. 785 00:34:51,024 --> 00:34:52,329 - But just move it over to the right. 786 00:34:52,329 --> 00:34:54,244 - Okay. [engine revving] 787 00:34:54,244 --> 00:34:56,638 - Hey, slow it down! 788 00:34:56,638 --> 00:34:58,118 You're gonna hurt somebody. 789 00:34:58,118 --> 00:34:59,510 Slow it down. 790 00:34:59,510 --> 00:35:00,337 Hey, get outta here! - What is going on? 791 00:35:00,337 --> 00:35:01,904 Get outta here. 792 00:35:01,904 --> 00:35:02,992 Hey! 793 00:35:02,992 --> 00:35:03,776 [man shouting] 794 00:35:03,776 --> 00:35:05,821 - [Woman] Oh my god! 795 00:35:05,821 --> 00:35:07,518 - [Man] Hey get outta here, get outta here! 796 00:35:07,518 --> 00:35:09,520 - [Woman] Oh, my god. 797 00:35:09,520 --> 00:35:12,088 [boat scraping] - Oh! 798 00:35:12,088 --> 00:35:14,656 [dynamic music] 799 00:35:18,660 --> 00:35:20,880 - Oh my god, that's my truck. 800 00:35:20,880 --> 00:35:22,446 They took our truck! 801 00:35:25,275 --> 00:35:26,320 [tires screeching] 802 00:35:26,320 --> 00:35:28,931 What the hell just happened? 803 00:35:28,931 --> 00:35:30,498 - Woo, ha ha ha hoo! 804 00:35:31,368 --> 00:35:32,152 Holy shit! 805 00:35:35,285 --> 00:35:38,288 [dynamic music] 806 00:35:38,288 --> 00:35:40,639 You guys, hold on, hold on tight. 807 00:35:40,639 --> 00:35:42,902 We're going for a ride, baby. 808 00:35:42,902 --> 00:35:43,859 Hoo we're rich. 809 00:35:45,121 --> 00:35:45,818 Hoo hoo hoo! 810 00:35:49,735 --> 00:35:51,650 Guys, hang on, hang on. 811 00:35:52,738 --> 00:35:54,740 Hold on tight, hold on tight. 812 00:35:54,740 --> 00:35:56,655 Do not lose that money. 813 00:36:03,966 --> 00:36:05,533 Woo! 814 00:36:05,533 --> 00:36:08,405 I fucking love this truck! 815 00:36:08,405 --> 00:36:09,885 You guys, we did it. 816 00:36:09,885 --> 00:36:13,759 Oh, we did it [sighs]. 817 00:36:13,759 --> 00:36:14,673 Oh, we did it. 818 00:36:16,283 --> 00:36:17,066 We did it. 819 00:36:18,851 --> 00:36:21,070 Oh, we fucking did it. 820 00:36:21,070 --> 00:36:23,856 - [Dispatcher] 4-4-30-20 821 00:36:23,856 --> 00:36:25,684 [police radio chattering] 822 00:36:25,684 --> 00:36:26,859 - [Eris] Anything? 823 00:36:26,859 --> 00:36:27,903 - Nothin' yet. 824 00:36:27,903 --> 00:36:30,340 We're still gathering evidence. 825 00:36:32,299 --> 00:36:35,476 - You know, maybe I'm wrong, but this seems personal to you. 826 00:36:35,476 --> 00:36:37,957 [somber music] 827 00:36:37,957 --> 00:36:41,874 [scoffs] All right, what's the protocol then? 828 00:36:41,874 --> 00:36:44,354 - Like you said, it's personal. 829 00:36:46,008 --> 00:36:46,792 Come on. 830 00:36:49,664 --> 00:36:52,101 - My god, I love this truck [chuckles]. 831 00:36:52,101 --> 00:36:54,756 It's got my air, it's got my cruise control. 832 00:36:54,756 --> 00:36:55,975 Ah, I'm sitting in what feels 833 00:36:55,975 --> 00:36:57,672 like a goddamn La-Z-Boy right now. 834 00:36:57,672 --> 00:36:58,586 [Rosie sighs] 835 00:36:58,586 --> 00:36:59,935 - The truck's stolen, dude. 836 00:36:59,935 --> 00:37:02,590 - I wanna get back the money that we dropped. 837 00:37:02,590 --> 00:37:03,678 And since I can't keep this truck, 838 00:37:03,678 --> 00:37:05,593 I wanna get one of my own. 839 00:37:05,593 --> 00:37:06,550 - Dash. 840 00:37:06,550 --> 00:37:08,465 - I'm gonna name my truck Buck. 841 00:37:08,465 --> 00:37:09,989 - Okay, Dash, listen. 842 00:37:09,989 --> 00:37:11,468 - I'm gonna get the full care package, 843 00:37:11,468 --> 00:37:13,688 no expense spared. 844 00:37:13,688 --> 00:37:15,342 Ah, 'cause nothing's too good for Buck. 845 00:37:15,342 --> 00:37:16,125 - Dash. 846 00:37:16,125 --> 00:37:17,344 - What? 847 00:37:17,344 --> 00:37:18,780 - We're not going back, okay? 848 00:37:18,780 --> 00:37:21,043 - Jaquer, it's millions of dollars! 849 00:37:21,043 --> 00:37:22,392 I don't mean to be out of line right now 850 00:37:22,392 --> 00:37:24,220 but, I mean, do you even have a plan? 851 00:37:24,220 --> 00:37:26,266 - We don't need a plan. We need a strategy and right now. 852 00:37:26,266 --> 00:37:28,703 So keep it cool, lay low, 853 00:37:28,703 --> 00:37:31,184 and find the shadiest salvage yard in town, okay? 854 00:37:31,184 --> 00:37:34,622 You'll get another truck... named Buck! 855 00:37:34,622 --> 00:37:36,058 - [Dash And Jaq] Fine. 856 00:37:36,058 --> 00:37:36,842 Fine. 857 00:37:38,060 --> 00:37:39,061 - Guys. 858 00:37:39,061 --> 00:37:39,845 - What? 859 00:37:39,845 --> 00:37:40,628 - Stop. 860 00:37:40,628 --> 00:37:41,847 - [Dash And Jaq] Fine. 861 00:37:41,847 --> 00:37:43,065 - You make me nervous. 862 00:37:43,065 --> 00:37:44,023 - Stop. - Shush! 863 00:37:44,023 --> 00:37:47,026 [suspenseful music] 864 00:37:52,161 --> 00:37:55,599 [Lila speaking in Spanish] 865 00:37:57,688 --> 00:37:59,603 - Hey, man, we were hoping maybe you could help us 866 00:37:59,603 --> 00:38:01,431 make this truck disappear. 867 00:38:03,694 --> 00:38:05,653 - [Dash] Yeah, he's nice. 868 00:38:05,653 --> 00:38:07,524 - [Jaq] Yeah, let's go. 869 00:38:10,397 --> 00:38:11,485 [suspenseful music] 870 00:38:11,485 --> 00:38:13,269 What's in the packages? 871 00:38:13,269 --> 00:38:16,533 - We're taking Bibles up to Sacramento. 872 00:38:16,533 --> 00:38:20,102 [Lila speaking in Spanish] 873 00:38:20,102 --> 00:38:21,103 It's a crusade. 874 00:38:22,235 --> 00:38:26,108 [man speaking in Spanish] 875 00:38:26,108 --> 00:38:27,544 - No title? 876 00:38:27,544 --> 00:38:28,328 - No. 877 00:38:29,546 --> 00:38:31,766 But it's an $80,000 truck. 878 00:38:33,289 --> 00:38:34,464 - You desperados maybe have 879 00:38:34,464 --> 00:38:37,032 more better luck on Craigslist. 880 00:38:37,032 --> 00:38:40,383 [man speaking in Spanish] 881 00:38:44,648 --> 00:38:48,217 [Rosie speaking in Spanish] 882 00:38:56,095 --> 00:38:59,446 [man speaking in Spanish] 883 00:39:01,883 --> 00:39:04,930 Are you prepared to do that with yourself? 884 00:39:04,930 --> 00:39:08,150 - Mm-hm [clears throat]. 885 00:39:10,805 --> 00:39:13,939 - Good luck putting yourself back together. 886 00:39:17,899 --> 00:39:19,727 Just you. Come with me. 887 00:39:24,863 --> 00:39:28,736 [man speaking in Spanish] 888 00:39:28,736 --> 00:39:32,522 - Hey, uh, Jaq, pick something nice, yeah? 889 00:39:32,522 --> 00:39:35,743 [lively music] 890 00:39:35,743 --> 00:39:36,918 ♪ Back off 891 00:39:36,918 --> 00:39:39,399 ♪ We're living in an ocean 892 00:39:39,399 --> 00:39:41,314 ♪ I got you waitin' for me 893 00:39:41,314 --> 00:39:44,926 ♪ Oh rip me up in two 894 00:39:44,926 --> 00:39:49,148 - You know, this air con is all con and no air. 895 00:39:49,148 --> 00:39:50,105 [Sebastian sighs] 896 00:39:50,105 --> 00:39:51,585 ♪ Got you freakin' out you'll 897 00:39:51,585 --> 00:39:53,630 - Uh, Jaq, that was our exit. 898 00:39:53,630 --> 00:39:55,197 - No, it wasn't. 899 00:39:55,197 --> 00:39:56,720 - But we're still heading north. 900 00:39:56,720 --> 00:39:58,853 - [inhales deeply] "In strategy, the longest way around 901 00:39:58,853 --> 00:40:01,725 is often the shortest way home." 902 00:40:01,725 --> 00:40:04,250 - Is that James Joyce, the novelist? 903 00:40:04,250 --> 00:40:09,081 - [chuckles] No. Liddell Hart, the military strategist. 904 00:40:09,081 --> 00:40:11,735 We are indeed from different worlds. 905 00:40:11,735 --> 00:40:14,042 - "You think you're escaping and run into yourself. 906 00:40:14,042 --> 00:40:17,219 Sometimes the longest way around is the shortest way home." 907 00:40:17,219 --> 00:40:19,091 Different worlds, yeah. 908 00:40:19,091 --> 00:40:21,441 Eventually, everything joins up. 909 00:40:21,441 --> 00:40:24,096 The question is, are you escaping 910 00:40:25,097 --> 00:40:27,447 or running into yourself? 911 00:40:27,447 --> 00:40:29,884 - Hey, guys, if we're taking the long way 912 00:40:29,884 --> 00:40:33,583 back to LA, does this make it an official road trip? 913 00:40:33,583 --> 00:40:35,107 [Rosie giggling] 914 00:40:35,107 --> 00:40:36,238 Yeah? 915 00:40:36,238 --> 00:40:37,457 - Yeah? - Yes, Dash. 916 00:40:37,457 --> 00:40:38,719 This is a road trip. - Road trip? 917 00:40:38,719 --> 00:40:40,112 Yes. - Okay! 918 00:40:40,112 --> 00:40:41,548 - Woo, road trip! [hard rock music] 919 00:40:41,548 --> 00:40:44,855 - Let's do this! ♪ Turn inside out 920 00:40:44,855 --> 00:40:49,425 ♪ Put it into doubt for me 921 00:40:49,425 --> 00:40:50,774 ♪ Turn around 922 00:40:50,774 --> 00:40:53,560 ♪ Drop in the other side of town ♪ 923 00:40:53,560 --> 00:40:56,432 ♪ In the direction 924 00:40:56,432 --> 00:41:01,046 ♪ 'Cause it's a brand new day 925 00:41:01,046 --> 00:41:02,699 ♪ Breaking through 926 00:41:02,699 --> 00:41:04,179 ♪ Pick up the pieces 927 00:41:04,179 --> 00:41:05,702 ♪ Holding you 928 00:41:05,702 --> 00:41:08,357 ♪ Living our lives out loud 929 00:41:08,357 --> 00:41:11,839 ♪ And with a little faith 930 00:41:11,839 --> 00:41:14,842 ♪ It's a brand new day 931 00:41:20,326 --> 00:41:22,154 - No. 932 00:41:22,154 --> 00:41:24,808 You make this mistake, I checkmate you in just two moves. 933 00:41:24,808 --> 00:41:25,984 Even though I'm a step behind, 934 00:41:25,984 --> 00:41:27,942 you cannot defeat me. 935 00:41:27,942 --> 00:41:29,944 War is about starting with the right moves 936 00:41:29,944 --> 00:41:31,293 not about hoping that the tide turns 937 00:41:31,293 --> 00:41:34,601 at the last minute and you get lucky. 938 00:41:34,601 --> 00:41:36,081 Okay, so now you play. 939 00:41:38,387 --> 00:41:39,649 [truck rumbling] [drum music] 940 00:41:39,649 --> 00:41:41,608 [tense music] 941 00:41:41,608 --> 00:41:42,565 Ah, just when you thought it couldn't get any better. 942 00:41:42,565 --> 00:41:44,219 [tires screeching] 943 00:41:44,219 --> 00:41:47,309 [somber music] 944 00:41:47,309 --> 00:41:49,311 - I should arrest you hooligans for loitering. 945 00:41:49,311 --> 00:41:52,967 - You could try, but we're not kids anymore. 946 00:41:52,967 --> 00:41:54,751 - Yeah, some of you are fathers 947 00:41:54,751 --> 00:41:57,406 and should start acting like it. 948 00:41:57,406 --> 00:41:59,713 Now, tell me where to look for your fucking daughter. 949 00:41:59,713 --> 00:42:04,196 - Oh, you know, if I knew, I'd never tell you. 950 00:42:04,196 --> 00:42:05,545 But if I knew, I'd be there already. 951 00:42:05,545 --> 00:42:07,112 [tense music] 952 00:42:07,112 --> 00:42:08,374 - Put an APB out. 953 00:42:09,549 --> 00:42:10,332 - Hey. 954 00:42:11,768 --> 00:42:13,901 You don't need to do this. 955 00:42:13,901 --> 00:42:16,686 She's your fucking daughter too. 956 00:42:16,686 --> 00:42:18,688 - Don't remind me. 957 00:42:18,688 --> 00:42:21,126 [somber music] 958 00:42:27,045 --> 00:42:31,092 [lively rhythmic music] 959 00:42:31,092 --> 00:42:32,920 [Sebastian chuckling] 960 00:42:32,920 --> 00:42:35,618 [people chattering] 961 00:42:37,490 --> 00:42:38,708 - All right, baby, you can't eat 962 00:42:38,708 --> 00:42:40,580 your own body weight in crap, okay? 963 00:42:40,580 --> 00:42:42,582 - [Rosie] I can and I will. 964 00:43:07,389 --> 00:43:10,175 [hard rock music] 965 00:43:11,306 --> 00:43:13,787 [register beeping] 966 00:43:13,787 --> 00:43:16,050 - [Jaq] Keep the change. 967 00:43:16,050 --> 00:43:17,312 - Hey, we still gotta get gas. 968 00:43:17,312 --> 00:43:18,661 - There's no time. 969 00:43:20,881 --> 00:43:23,753 [tires screeching] 970 00:43:25,277 --> 00:43:27,627 Here take us into the back roads. 971 00:43:27,627 --> 00:43:28,802 - It's gonna add hours. 972 00:43:28,802 --> 00:43:30,282 - Oh no, I forgot to pee. 973 00:43:30,282 --> 00:43:31,326 - Oh god. 974 00:43:31,326 --> 00:43:34,329 - Listen, my mom is with the DEA 975 00:43:34,329 --> 00:43:35,809 and my dad is one of the biggest crime lords 976 00:43:35,809 --> 00:43:37,376 this side of the border. 977 00:43:37,376 --> 00:43:38,725 I'm pretty sure what we stole is theirs 978 00:43:38,725 --> 00:43:40,814 and I know they'll stop at nothing to get it back 979 00:43:40,814 --> 00:43:42,207 so I don't wanna hear are we there yet 980 00:43:42,207 --> 00:43:43,860 or can we stop for a pee break 981 00:43:43,860 --> 00:43:45,775 'cause right now we have two gangs hunting us down 982 00:43:45,775 --> 00:43:48,474 and I don't know which one is worse. 983 00:43:50,780 --> 00:43:52,434 - [Rosie] Gotta pee. 984 00:43:52,434 --> 00:43:53,653 - Told you I was weird. 985 00:43:53,653 --> 00:43:56,395 [somber music] 986 00:43:58,832 --> 00:44:02,444 [suspenseful music] 987 00:44:02,444 --> 00:44:03,750 - Good. 988 00:44:03,750 --> 00:44:06,796 Got 'em. Headin' north on the 126. 989 00:44:06,796 --> 00:44:08,015 - Copy that. 990 00:44:08,015 --> 00:44:10,017 - Just like you thought. 991 00:44:11,236 --> 00:44:14,021 - I see the doubt in your eyes, Leaman. 992 00:44:14,021 --> 00:44:15,240 Don't fall into the trap thinking 993 00:44:15,240 --> 00:44:16,893 you can just walk away. 994 00:44:16,893 --> 00:44:21,115 You're just as much a part of it as the rest of us. 995 00:44:21,115 --> 00:44:24,249 - That why you're suddenly calling me by my real name? 996 00:44:31,647 --> 00:44:33,693 [warning bell ringing] 997 00:44:33,693 --> 00:44:35,999 - What was that? 998 00:44:35,999 --> 00:44:37,827 - Jaq, we need gas bad. 999 00:44:37,827 --> 00:44:40,047 - [Dash] You coulda give us a heads up, Jaq. 1000 00:44:40,047 --> 00:44:40,830 - I'm telling you, [Dash sighs] 1001 00:44:40,830 --> 00:44:41,788 it's the curse. 1002 00:44:41,788 --> 00:44:43,006 We betrayed the Santa Muerte. 1003 00:44:43,006 --> 00:44:44,225 - Oh my god. 1004 00:44:44,225 --> 00:44:45,705 Are you gonna blame her too 1005 00:44:45,705 --> 00:44:47,272 when you blow through all of our money 1006 00:44:47,272 --> 00:44:48,490 in your orgy of self-destruction? 1007 00:44:48,490 --> 00:44:50,492 - Why are you being so protective over money 1008 00:44:50,492 --> 00:44:51,711 you don't even have yet? 1009 00:44:51,711 --> 00:44:53,887 - I just want my 10 mil, that's all. 1010 00:44:53,887 --> 00:44:55,715 - You're not getting 10 mil. You're getting five. 1011 00:44:55,715 --> 00:44:56,933 - [Dash] Oh [scoffs]! 1012 00:44:56,933 --> 00:44:58,935 - The cleaning rate is 50% at least. 1013 00:44:58,935 --> 00:45:00,502 - Okay, I am one bombshell away from walking away 1014 00:45:00,502 --> 00:45:02,156 from you guys. 1015 00:45:02,156 --> 00:45:06,291 Is there any other big news that you need to tell us, Jaq? 1016 00:45:06,291 --> 00:45:07,901 - [sighs] Look, I'm gonna pull over for the night. 1017 00:45:07,901 --> 00:45:09,119 [tense music] 1018 00:45:09,119 --> 00:45:11,600 You guys need to just chill out, okay? 1019 00:45:17,084 --> 00:45:20,218 [train whistle blaring] 1020 00:45:23,264 --> 00:45:25,832 - [Dash] Oh well, I'm feeling pretty exposed right now. 1021 00:45:25,832 --> 00:45:29,314 - Well, sometimes it's empowering to feel vulnerable. 1022 00:45:29,314 --> 00:45:30,184 - [Dash] Well, not when you're carrying 1023 00:45:30,184 --> 00:45:31,968 around $50 million it ain't. 1024 00:45:31,968 --> 00:45:33,274 [gentle music] 1025 00:45:33,274 --> 00:45:34,536 - [Rosie] Nice to know your priorities. 1026 00:45:34,536 --> 00:45:35,537 - [Dash] Just not in the same way you're willing 1027 00:45:35,537 --> 00:45:37,322 to wanna self-destruct. 1028 00:45:37,322 --> 00:45:38,323 - Well, maybe that's what we have to do 1029 00:45:38,323 --> 00:45:40,107 to start to rebuild. 1030 00:45:40,107 --> 00:45:41,543 - [Dash] You are who you are. 1031 00:45:41,543 --> 00:45:42,327 - Shh. 1032 00:45:42,327 --> 00:45:45,068 ♪ Kumbaya, my Lord 1033 00:45:45,068 --> 00:45:46,200 Do you hear that? 1034 00:45:46,200 --> 00:45:47,288 - Yeah, I do. 1035 00:45:48,463 --> 00:45:49,464 - Yeah, me too. 1036 00:45:50,639 --> 00:45:51,945 - You too? - Jaq? 1037 00:45:51,945 --> 00:45:53,338 - [Dash] What do you mean? You too? 1038 00:45:54,774 --> 00:45:55,905 Wait, are you... 1039 00:45:57,080 --> 00:45:58,038 Are you guys serious? 1040 00:45:58,038 --> 00:46:00,301 You're just gonna leave? 1041 00:46:00,301 --> 00:46:01,215 Oh, you know what? 1042 00:46:01,215 --> 00:46:02,564 Yeah, knock your socks off. 1043 00:46:02,564 --> 00:46:03,957 I'll just stay here and watch our money. 1044 00:46:03,957 --> 00:46:05,263 ♪ Kumbaya 1045 00:46:05,263 --> 00:46:07,003 - Come on, man. 1046 00:46:07,003 --> 00:46:08,744 - Gimme the keys. 1047 00:46:08,744 --> 00:46:11,312 - [scoffs] No. 1048 00:46:11,312 --> 00:46:13,445 - Uh, Jaq, give me the keys. 1049 00:46:14,663 --> 00:46:15,925 What do you think I'm gonna leave? 1050 00:46:15,925 --> 00:46:20,365 [scoffs] ♪ Kumbaya, my Lord, kumbaya 1051 00:46:20,843 --> 00:46:21,801 Thank you. 1052 00:46:21,801 --> 00:46:23,193 - I trust you. 1053 00:46:23,193 --> 00:46:27,894 ♪ Someone's laughing, Lord, kumbaya ♪ 1054 00:46:28,808 --> 00:46:30,026 - [Man] Laughing now. 1055 00:46:30,026 --> 00:46:33,682 ♪ Someone's laughing, Lord, kumbaya ♪ 1056 00:46:35,118 --> 00:46:39,732 ♪ Someone's laughing, Lord, kumbaya ♪ 1057 00:46:41,342 --> 00:46:44,171 ♪ Oh Lord, kumbaya 1058 00:46:46,129 --> 00:46:47,827 What's the next one? 1059 00:46:47,827 --> 00:46:49,263 ♪ Someone's 1060 00:46:49,263 --> 00:46:51,570 [crickets chirping] 1061 00:46:51,570 --> 00:46:53,049 - You guys all right? 1062 00:46:53,049 --> 00:46:54,399 - Yeah, we just pulled up for the night 1063 00:46:54,399 --> 00:46:55,748 and we were wondering 1064 00:46:55,748 --> 00:46:57,706 if we could come get warm with you guys. 1065 00:46:57,706 --> 00:47:00,013 [man speaking in Spanish] 1066 00:47:00,013 --> 00:47:00,927 - Here you go. - Come get warm. 1067 00:47:00,927 --> 00:47:01,841 Come on. 1068 00:47:01,841 --> 00:47:04,060 [man laughing] 1069 00:47:04,060 --> 00:47:05,366 - [Molly] Come. 1070 00:47:07,325 --> 00:47:08,282 - Welcome. 1071 00:47:08,282 --> 00:47:09,196 - [Sebastian] Thank you. 1072 00:47:09,196 --> 00:47:12,286 - So do you live in that van? 1073 00:47:12,286 --> 00:47:13,200 - That van? 1074 00:47:14,549 --> 00:47:17,160 Yeah, you could say something like that. 1075 00:47:17,160 --> 00:47:19,380 - And you two in that van? 1076 00:47:20,425 --> 00:47:22,557 - Well, [chuckles] it turns out 1077 00:47:22,557 --> 00:47:25,430 that three is not a crowd actually. 1078 00:47:27,214 --> 00:47:29,782 [Molly giggles] 1079 00:47:33,438 --> 00:47:34,917 - Now, don't you kids go thinking 1080 00:47:34,917 --> 00:47:36,745 you invented that. 1081 00:47:36,745 --> 00:47:39,792 We were in fucking orgies before you were potential stains 1082 00:47:39,792 --> 00:47:41,620 on the wall. 1083 00:47:41,620 --> 00:47:42,621 - Oh, come on now, Molly. [Molly laughing] 1084 00:47:42,621 --> 00:47:43,883 - It's true. 1085 00:47:43,883 --> 00:47:45,537 - Yes, it is. 1086 00:47:45,537 --> 00:47:47,539 - Well, I think I wanna live in a van too. 1087 00:47:47,539 --> 00:47:49,584 - Everybody thinks to escape reality, 1088 00:47:49,584 --> 00:47:50,672 you have to be rich. 1089 00:47:50,672 --> 00:47:51,673 Bullshit. 1090 00:47:51,673 --> 00:47:53,414 You gotta get dirt poor first 1091 00:47:53,414 --> 00:47:55,242 and then you grow out from there. 1092 00:47:55,242 --> 00:47:56,591 - Wow. 1093 00:47:56,591 --> 00:47:58,637 - Couldn't have said it better myself. 1094 00:47:58,637 --> 00:47:59,551 - Here you go. 1095 00:47:59,551 --> 00:48:00,682 - [Sebastian] Oh, thank you. 1096 00:48:00,682 --> 00:48:02,336 - Really? 1097 00:48:02,336 --> 00:48:03,555 That's funny, because when I said the exact same thing, 1098 00:48:03,555 --> 00:48:06,471 you acted like I was crazy. 1099 00:48:06,471 --> 00:48:07,646 [Jaq scoffs] 1100 00:48:07,646 --> 00:48:08,429 Hm. 1101 00:48:08,429 --> 00:48:09,387 Thanks for the beer. 1102 00:48:09,387 --> 00:48:11,345 [bottles clinking] 1103 00:48:11,345 --> 00:48:12,999 Enjoy. [Sebastian coughs] 1104 00:48:12,999 --> 00:48:14,174 - Jaq. 1105 00:48:14,174 --> 00:48:16,132 - Oh, let her brood, honey. 1106 00:48:16,132 --> 00:48:18,570 If I can go five years cooped up in a van 1107 00:48:18,570 --> 00:48:22,138 with this asshole, you can survive one night without her. 1108 00:48:22,138 --> 00:48:23,096 [man laughing] 1109 00:48:23,096 --> 00:48:24,358 - Well, she's right, you know. 1110 00:48:24,358 --> 00:48:26,316 Hit is, maestro. [man laughing] 1111 00:48:26,316 --> 00:48:31,017 ♪ Kumbaya, my Lord, kumbaya 1112 00:48:32,497 --> 00:48:37,502 ♪ Kumbaya, my Lord, kumbaya 1113 00:48:38,416 --> 00:48:39,939 ♪ Someone's singin', Lord 1114 00:48:39,939 --> 00:48:42,724 [Dash mimics rifle firing] [crickets chirping] 1115 00:48:42,724 --> 00:48:43,421 - I got you. 1116 00:48:45,640 --> 00:48:46,902 [Dash gasps] 1117 00:48:46,902 --> 00:48:49,296 [Dash mimics rifle firing] 1118 00:48:49,296 --> 00:48:50,079 Got you. 1119 00:48:51,733 --> 00:48:53,605 - Beat it, nerd. - Oh! 1120 00:48:53,605 --> 00:48:54,649 [Jaq chuckles] 1121 00:48:54,649 --> 00:48:56,303 Jaq. You can't do that. 1122 00:48:56,303 --> 00:48:58,000 You scared the shit outta me. 1123 00:48:58,000 --> 00:49:00,176 - Off the hood. 1124 00:49:00,176 --> 00:49:02,178 Betsy needs some love. 1125 00:49:02,178 --> 00:49:03,745 [Dash groaning] 1126 00:49:03,745 --> 00:49:05,965 - Did you find a 7-Eleven down there? 1127 00:49:05,965 --> 00:49:08,750 - Oh no, just free love and payment in kind. 1128 00:49:08,750 --> 00:49:10,099 - Oh. 1129 00:49:10,099 --> 00:49:11,536 Well, proud to be penniless 1130 00:49:11,536 --> 00:49:13,973 until opportunity knocks. 1131 00:49:13,973 --> 00:49:14,669 - All right. 1132 00:49:19,761 --> 00:49:21,328 [owl hooting] 1133 00:49:21,328 --> 00:49:23,112 All right, girl. 1134 00:49:23,112 --> 00:49:23,983 Talk to me. 1135 00:49:27,377 --> 00:49:29,336 - Why do you keep such a big part of your life 1136 00:49:29,336 --> 00:49:30,511 from me, Jaq? 1137 00:49:34,733 --> 00:49:37,562 - People just don't fit well with it. 1138 00:49:41,348 --> 00:49:43,481 [Jaq sighs] 1139 00:49:52,098 --> 00:49:54,317 [Dash sighs] 1140 00:49:55,841 --> 00:49:58,017 - So what does that mean about the future? 1141 00:49:58,017 --> 00:50:00,454 [gentle music] 1142 00:50:00,454 --> 00:50:04,023 I mean, now that we actually have one. 1143 00:50:04,023 --> 00:50:05,372 What does it mean? 1144 00:50:07,505 --> 00:50:09,115 [owl hooting] 1145 00:50:09,115 --> 00:50:10,116 You built a box 1146 00:50:12,205 --> 00:50:14,555 so tight around yourself 1147 00:50:14,555 --> 00:50:16,122 only you can fit in. 1148 00:50:20,256 --> 00:50:21,736 That's what you do. 1149 00:50:23,782 --> 00:50:26,785 - Sometimes that's just how it goes. 1150 00:50:34,401 --> 00:50:36,055 - That's how it goes. 1151 00:50:36,055 --> 00:50:37,186 [air whooshing] 1152 00:50:37,186 --> 00:50:39,841 [suspenseful music] 1153 00:50:52,288 --> 00:50:53,942 - [Eris] Still a night owl I see. 1154 00:50:53,942 --> 00:50:55,291 - Crowe? 1155 00:50:55,291 --> 00:50:57,511 Is that sweet voice Crowe? 1156 00:50:57,511 --> 00:50:59,426 It is! It is my sweet Crowe 1157 00:51:00,427 --> 00:51:01,776 and Leaman, right? 1158 00:51:03,604 --> 00:51:05,737 - Hey, Lance, I wanna play in your toy box. 1159 00:51:05,737 --> 00:51:07,042 - You do? 1160 00:51:07,042 --> 00:51:09,523 Oh, I've been waiting my whole life 1161 00:51:09,523 --> 00:51:12,308 for you to ask me that [laughing]. 1162 00:51:12,308 --> 00:51:13,658 - I wasn't asking. 1163 00:51:15,398 --> 00:51:16,878 - Even better. 1164 00:51:16,878 --> 00:51:20,099 And, Leaman, relax, calm down. 1165 00:51:20,099 --> 00:51:21,448 You need to meditate. 1166 00:51:21,448 --> 00:51:22,971 Ohm. 1167 00:51:22,971 --> 00:51:24,625 Geez. 1168 00:51:24,625 --> 00:51:26,888 - Nice little setup you got here. 1169 00:51:26,888 --> 00:51:29,674 Word on the street is you collect cars now. 1170 00:51:29,674 --> 00:51:31,371 You gone soft on me? 1171 00:51:31,371 --> 00:51:33,112 - Well, as you can see, 1172 00:51:33,112 --> 00:51:35,201 I'm still very much open for business. 1173 00:51:35,201 --> 00:51:38,552 And, yeah, I may have acquired a modest collection 1174 00:51:38,552 --> 00:51:39,901 to help me pass the time. 1175 00:51:39,901 --> 00:51:43,862 Think fast! [suspenseful music] 1176 00:51:45,298 --> 00:51:47,779 Ha! [laughing] 1177 00:51:47,779 --> 00:51:49,041 I think I might have [lively music] 1178 00:51:49,041 --> 00:51:50,782 an addictive personality. 1179 00:51:52,348 --> 00:51:54,612 Nothing quite hides any new evil 1180 00:51:56,439 --> 00:51:58,267 like a beautiful exterior. 1181 00:52:01,401 --> 00:52:04,056 [Lance laughing] 1182 00:52:04,056 --> 00:52:06,014 - Nice to see you packing even a little heat. 1183 00:52:06,014 --> 00:52:07,407 - Mm. 1184 00:52:07,407 --> 00:52:09,017 - Are these registered? 1185 00:52:09,017 --> 00:52:13,674 - Registered, inspected, and fully street legal. 1186 00:52:13,674 --> 00:52:14,936 - I'm talking about the guns. - Hey, fellas, 1187 00:52:14,936 --> 00:52:17,156 take a look around, do me a favor. 1188 00:52:17,156 --> 00:52:19,593 I've forgotten what I've gotten hidden where. 1189 00:52:19,593 --> 00:52:20,376 And you? 1190 00:52:20,376 --> 00:52:21,726 [slow rhythmic music] 1191 00:52:21,726 --> 00:52:23,945 My conscience is clear. 1192 00:52:23,945 --> 00:52:25,077 How 'bout yours? 1193 00:52:27,383 --> 00:52:30,604 So how come you come knocking on my door? 1194 00:52:32,954 --> 00:52:35,870 Zalman's guns not big enough? 1195 00:52:35,870 --> 00:52:37,916 - Just didn't wanna give him the satisfaction 1196 00:52:37,916 --> 00:52:40,179 of being the only reason to win this battle. 1197 00:52:40,179 --> 00:52:44,313 - [laughing] Nothing fights quite like family. 1198 00:52:44,313 --> 00:52:48,100 How 'bout you come back and make one you deserve? 1199 00:52:49,405 --> 00:52:50,755 - Where is the arsenal? 1200 00:52:50,755 --> 00:52:52,191 - Huh? 1201 00:52:52,191 --> 00:52:53,627 Somewhere. 1202 00:52:53,627 --> 00:52:55,020 Uh, fellas, I swear 1203 00:52:56,543 --> 00:52:58,023 I remember an AMG-2 1204 00:52:59,894 --> 00:53:01,461 in, in, in, the Merc. 1205 00:53:02,680 --> 00:53:03,681 [lively drumming music] 1206 00:53:03,681 --> 00:53:05,421 Yeah. 1207 00:53:05,421 --> 00:53:09,774 Merry Christmas [laughing]. 1208 00:53:09,774 --> 00:53:11,210 [slow romantic music] 1209 00:53:11,210 --> 00:53:11,993 Eris. 1210 00:53:14,517 --> 00:53:16,215 When it's you, just you, 1211 00:53:18,478 --> 00:53:21,437 come make it you and me. 1212 00:53:21,437 --> 00:53:25,006 [tongue clicking] 1213 00:53:25,006 --> 00:53:28,009 Hey, hey, it's not a toy. It's a gun. 1214 00:53:28,009 --> 00:53:30,098 You understand? It's a gun. 1215 00:53:31,970 --> 00:53:33,798 I tell ya something, it's like working with kids. 1216 00:53:33,798 --> 00:53:35,756 [light folk music] [guns clicking] 1217 00:53:35,756 --> 00:53:38,759 [crickets chirping] 1218 00:53:45,026 --> 00:53:47,681 - Woo [giggles]. 1219 00:53:50,553 --> 00:53:51,903 What's the matter? 1220 00:53:53,426 --> 00:53:55,210 - You're acting out of character. 1221 00:53:55,210 --> 00:53:56,385 What would Dash think? 1222 00:53:56,385 --> 00:53:58,431 - Well, ain't you heard? 1223 00:53:58,431 --> 00:54:01,347 I ain't got no character anymore. 1224 00:54:01,347 --> 00:54:03,871 - Maybe you're refusing to accept your character 1225 00:54:03,871 --> 00:54:07,440 'cause then you'd have to accept who you really are. 1226 00:54:07,440 --> 00:54:08,963 - Well, maybe you're refusing to accept 1227 00:54:08,963 --> 00:54:11,923 your own character because it means accepting 1228 00:54:11,923 --> 00:54:15,883 you're not right for Jaq [chuckles]. 1229 00:54:23,456 --> 00:54:25,937 [gentle music] 1230 00:54:27,590 --> 00:54:30,028 [Jaq sighs] 1231 00:54:31,594 --> 00:54:34,032 - Great, I finally find a nice spot to pee and you're here. 1232 00:54:34,032 --> 00:54:35,685 - Sorry, I'll go. 1233 00:54:35,685 --> 00:54:39,080 - You really like him but you wish you didn't. 1234 00:54:39,080 --> 00:54:43,781 [sighs] Here, give a decrepit old lady a hand. 1235 00:54:46,392 --> 00:54:48,437 [grunts] 1236 00:54:53,312 --> 00:54:54,095 Oh, oh. 1237 00:54:55,880 --> 00:54:57,229 Oh, you feel that? 1238 00:54:58,447 --> 00:54:59,231 Spiritual. 1239 00:55:02,408 --> 00:55:05,280 - [chuckles] No. 1240 00:55:05,280 --> 00:55:06,542 That's a problem. 1241 00:55:07,761 --> 00:55:10,503 Keep trying to open myself up 1242 00:55:10,503 --> 00:55:13,854 and it just pushes me further inside my head. 1243 00:55:13,854 --> 00:55:16,291 - Maybe that's where you need to go. 1244 00:55:16,291 --> 00:55:18,990 The place that reminds you just how toxic you are, 1245 00:55:18,990 --> 00:55:21,557 that you can't be put right? 1246 00:55:21,557 --> 00:55:25,126 - Some of us contain an energy [gentle music] 1247 00:55:25,126 --> 00:55:28,347 that just wants to set the world on fire. 1248 00:55:28,347 --> 00:55:32,090 Sometimes it flickers, sometimes it rages, 1249 00:55:32,090 --> 00:55:35,136 and sometimes it flares up and ignites 1250 00:55:35,136 --> 00:55:36,485 all that's around. 1251 00:55:40,750 --> 00:55:42,709 - And burns those who get too close. 1252 00:55:42,709 --> 00:55:44,972 - Oh, it ain't pretty. 1253 00:55:44,972 --> 00:55:47,583 Yeah, that's progress, that's life. 1254 00:55:50,325 --> 00:55:53,024 You're not toxic. You're incendiary. 1255 00:55:54,590 --> 00:55:57,376 And you don't need to be put right. 1256 00:55:57,376 --> 00:55:59,465 You need the right purpose. 1257 00:56:01,902 --> 00:56:02,903 [birds trilling] 1258 00:56:02,903 --> 00:56:04,513 [Jaq sighs] 1259 00:56:04,513 --> 00:56:07,212 [suspenseful music] 1260 00:56:11,172 --> 00:56:14,610 - You never learned not to touch? 1261 00:56:14,610 --> 00:56:19,050 You know, most people think she's like that, a classic. 1262 00:56:20,616 --> 00:56:23,706 But what she really is is a machine like that. 1263 00:56:23,706 --> 00:56:25,839 She's spits flames. 1264 00:56:25,839 --> 00:56:27,580 She's somebody who's spent her whole life 1265 00:56:27,580 --> 00:56:32,280 looking for saints but all she ever found were sinners. 1266 00:56:32,759 --> 00:56:35,283 You're just a speed bump for her, man. 1267 00:56:35,283 --> 00:56:37,982 [Lance laughing] 1268 00:56:43,639 --> 00:56:45,990 You're just a speed bump, man. 1269 00:56:47,730 --> 00:56:49,036 [air whooshing] 1270 00:56:49,036 --> 00:56:51,386 [birds chirping] [flies buzzing] 1271 00:56:51,386 --> 00:56:53,954 [wind rustling] 1272 00:56:59,525 --> 00:57:00,569 - Dash. 1273 00:57:00,569 --> 00:57:01,831 - Hm? 1274 00:57:01,831 --> 00:57:04,617 - Ooh, did we get robbed? 1275 00:57:04,617 --> 00:57:07,533 [gentle music] 1276 00:57:07,533 --> 00:57:08,751 - Come on. 1277 00:57:08,751 --> 00:57:12,016 [Dash and Rosie grunting] 1278 00:57:14,888 --> 00:57:16,237 No, it's all here. 1279 00:57:17,935 --> 00:57:18,936 - What is that? 1280 00:57:22,243 --> 00:57:23,027 - Oh. - Ah. 1281 00:57:26,944 --> 00:57:28,380 - You're a slowpoke. 1282 00:57:28,380 --> 00:57:29,076 - I'm going. 1283 00:57:32,601 --> 00:57:34,212 - [Sebastian] Ooh. 1284 00:57:34,212 --> 00:57:35,691 - [Dash] There you go. I want an apple. 1285 00:57:35,691 --> 00:57:37,345 - Rosie. 1286 00:57:37,345 --> 00:57:39,043 [Rosie laughs and sighs] - You got an apple? 1287 00:57:39,043 --> 00:57:40,827 - That's it. - Nice. 1288 00:57:40,827 --> 00:57:41,610 Yes. 1289 00:57:42,698 --> 00:57:43,786 - All right. 1290 00:57:43,786 --> 00:57:44,613 - I'm sorry, buddy. 1291 00:57:44,613 --> 00:57:46,180 - Nope, that's okay. 1292 00:57:48,617 --> 00:57:51,055 [Rosie giggles] [Dash sighs] 1293 00:57:51,055 --> 00:57:52,186 - If you're gonna throw it at me. 1294 00:57:52,186 --> 00:57:52,970 - Nice, nice. 1295 00:57:55,668 --> 00:57:57,583 [motorcycles rumbling] 1296 00:57:57,583 --> 00:58:00,325 [hard rock music] 1297 00:58:33,097 --> 00:58:34,968 ♪ I'm the one that you will be 1298 00:58:34,968 --> 00:58:37,231 - [Rosie] I wanna drive next. 1299 00:58:38,450 --> 00:58:39,886 - You drive like an asshole. 1300 00:58:39,886 --> 00:58:41,192 - Look, I need to play a part. 1301 00:58:41,192 --> 00:58:42,280 I mean, besides we're headed back to LA. 1302 00:58:42,280 --> 00:58:44,064 It'll help us blend in. 1303 00:58:44,064 --> 00:58:48,895 ♪ Have a future 1304 00:58:48,895 --> 00:58:50,549 ♪ You can play with fire 1305 00:58:50,549 --> 00:58:55,249 ♪ When you're close to the flame ♪ 1306 00:58:57,338 --> 00:59:01,560 ♪ No intoxication gonna bring you to the light ♪ 1307 00:59:01,560 --> 00:59:03,997 ♪ Spirit of creation gonna get your ♪ 1308 00:59:03,997 --> 00:59:05,694 [tires screeching] 1309 00:59:05,694 --> 00:59:07,653 ♪ For soul shaker 1310 00:59:07,653 --> 00:59:09,872 ♪ Your soul shaker 1311 00:59:09,872 --> 00:59:11,483 ♪ Stop it till we 1312 00:59:11,483 --> 00:59:13,137 - Oh shit. 1313 00:59:13,137 --> 00:59:14,790 All right, baby, act cool. There's a cop behind us. 1314 00:59:14,790 --> 00:59:15,922 You missed him. 1315 00:59:15,922 --> 00:59:17,228 Couldn't you have known. - Keep going. 1316 00:59:17,228 --> 00:59:19,360 - You got this. Just play it cool, guys. 1317 00:59:19,360 --> 00:59:20,579 - [Officer] Dispatch, be advised 1318 00:59:20,579 --> 00:59:23,147 I am currently following a 10-29D. 1319 00:59:23,147 --> 00:59:25,584 White Suburban headed north on 138. 1320 00:59:25,584 --> 00:59:27,499 Please advise. 1321 00:59:27,499 --> 00:59:29,588 - No one else gets near them. They're mine. 1322 00:59:29,588 --> 00:59:33,157 [dynamic suspenseful music] 1323 00:59:37,030 --> 00:59:38,727 [siren wailing] 1324 00:59:38,727 --> 00:59:39,511 - Shit! 1325 00:59:44,820 --> 00:59:46,344 - Go faster, Rosie. 1326 00:59:53,133 --> 00:59:54,047 - Up ahead. 1327 01:00:08,931 --> 01:00:10,846 - Oh shit, what the fuck is that? 1328 01:00:10,846 --> 01:00:12,326 - It's my fucking mom. 1329 01:00:13,762 --> 01:00:15,634 Faster, Rosie! 1330 01:00:15,634 --> 01:00:17,288 - [Dash] I think he's still close. 1331 01:00:17,288 --> 01:00:19,116 - Take that dirt road, down there. 1332 01:00:19,116 --> 01:00:20,639 Go, turn! 1333 01:00:20,639 --> 01:00:21,944 - [Dash] Don't kill us. 1334 01:00:21,944 --> 01:00:24,251 Watch it, watch it. One, two, three. 1335 01:00:26,775 --> 01:00:29,387 Monkey, drive straight! 1336 01:00:29,387 --> 01:00:32,433 Why is she driving, why is she driving? 1337 01:00:34,435 --> 01:00:36,045 - So you wanna play in the dirt. 1338 01:00:36,045 --> 01:00:40,398 [dynamic suspenseful music continues] 1339 01:00:40,398 --> 01:00:42,443 - Wait go right up here, right up here. 1340 01:00:42,443 --> 01:00:44,010 Make a right. 1341 01:00:44,010 --> 01:00:45,403 - [Jaq] Go, go, go, go! 1342 01:00:45,403 --> 01:00:47,405 - [Dash] Lose him! 1343 01:00:47,405 --> 01:00:49,798 - Come on, Rosie, you can do this. 1344 01:00:52,584 --> 01:00:53,411 - Hit them. 1345 01:00:58,198 --> 01:01:00,809 - Faster, baby, faster. You got this. 1346 01:01:01,723 --> 01:01:02,811 - Whoa. 1347 01:01:02,811 --> 01:01:04,117 Watch it, look out. 1348 01:01:04,117 --> 01:01:05,379 Okay, hold on, hold on, hold on. 1349 01:01:05,379 --> 01:01:06,163 - [Dash] Oh God. 1350 01:01:06,163 --> 01:01:06,946 Whoa! 1351 01:01:07,947 --> 01:01:09,601 Baby, hit it, hit it! 1352 01:01:11,037 --> 01:01:13,126 - [Eris] Don't lose them. 1353 01:01:14,693 --> 01:01:15,563 Cut them off! 1354 01:01:19,437 --> 01:01:20,351 Go after them. 1355 01:01:27,836 --> 01:01:28,881 [tires screeching] 1356 01:01:28,881 --> 01:01:31,579 [dynamic suspenseful music] 1357 01:01:31,579 --> 01:01:32,972 - Shit, punch it! 1358 01:01:32,972 --> 01:01:33,929 [engines revving] 1359 01:01:33,929 --> 01:01:35,366 - Hold on, guys. 1360 01:01:38,673 --> 01:01:39,805 - Shoot to kill. 1361 01:01:46,507 --> 01:01:48,379 - Don't tip the car, babe. 1362 01:01:51,208 --> 01:01:53,949 Push the gas pedal! Push it! 1363 01:01:53,949 --> 01:01:55,212 Oh, oh shit! Okay. 1364 01:01:56,604 --> 01:01:57,344 Woo woo! 1365 01:01:59,128 --> 01:02:01,957 Honey, I think you lost them. 1366 01:02:01,957 --> 01:02:03,698 Keep going, no, keep going, keep going, keep going. 1367 01:02:03,698 --> 01:02:05,744 Hit it, hit it! 1368 01:02:05,744 --> 01:02:07,528 Oh my, oh shit! 1369 01:02:07,528 --> 01:02:08,573 - Oh! Oh ho ho. 1370 01:02:12,533 --> 01:02:14,187 [rifle clicking] 1371 01:02:14,187 --> 01:02:18,104 - When I say, hit those breaks as hard as you can. 1372 01:02:21,760 --> 01:02:22,239 Now! 1373 01:02:30,334 --> 01:02:35,034 [rifle firing] [dramatic music] 1374 01:02:36,862 --> 01:02:38,646 - Hold onto this, no, no, no. [rhythmic drumming music] 1375 01:02:38,646 --> 01:02:39,995 - You guys got it? 1376 01:02:43,172 --> 01:02:45,523 I raised a fucking psychopath. 1377 01:02:47,220 --> 01:02:49,309 [horns honking] 1378 01:02:49,309 --> 01:02:51,877 - Well, we are certainly back in LA. 1379 01:02:51,877 --> 01:02:54,749 - Oh, I guess this is the finish line, right? 1380 01:02:54,749 --> 01:02:57,578 - Guys, this isn't the case of walking into a laundromat 1381 01:02:57,578 --> 01:03:00,712 with $50 million and walking out with clean cash. 1382 01:03:00,712 --> 01:03:02,017 We need to walk the walk. 1383 01:03:02,017 --> 01:03:03,758 We need to look legit. 1384 01:03:03,758 --> 01:03:05,717 I mean, I can do this on my own 1385 01:03:05,717 --> 01:03:09,198 but it would be a hell of a lot easier as a team. 1386 01:03:09,198 --> 01:03:13,246 - Wait a second, did you just ask for help, Jaq? 1387 01:03:13,246 --> 01:03:15,640 - [laughing] Holy shit, Jaquer, he's right. 1388 01:03:15,640 --> 01:03:17,555 You did. 1389 01:03:17,555 --> 01:03:20,471 I mean what's next, writing poetry and painting your nails? 1390 01:03:20,471 --> 01:03:22,516 - Leave her alone. She's growing. 1391 01:03:22,516 --> 01:03:24,257 And she shot a lotta people today. 1392 01:03:24,257 --> 01:03:25,171 [gentle music] - Mm. 1393 01:03:25,171 --> 01:03:26,955 - What's wrong with my nails? 1394 01:03:26,955 --> 01:03:28,522 - Absolutely nothing. 1395 01:03:28,522 --> 01:03:29,871 - They're perfect. 1396 01:03:31,264 --> 01:03:34,833 [dynamic suspenseful music] 1397 01:03:40,055 --> 01:03:41,361 - [Eris] Where are they? 1398 01:03:41,361 --> 01:03:43,711 [tense music] 1399 01:03:56,463 --> 01:03:59,292 - You can wave your credentials around all you like. 1400 01:03:59,292 --> 01:04:02,643 You know I can't let you in without a warrant. 1401 01:04:04,079 --> 01:04:05,429 Eris, how you been? 1402 01:04:05,429 --> 01:04:07,256 - You know how it is, right? 1403 01:04:07,256 --> 01:04:08,170 [dramatic music] [guard shouting] 1404 01:04:08,170 --> 01:04:10,216 [tense music] 1405 01:04:10,216 --> 01:04:12,566 Always hated the paperwork. 1406 01:04:15,134 --> 01:04:17,005 [people chattering] 1407 01:04:17,005 --> 01:04:18,267 - Yeah. - But here 1408 01:04:18,267 --> 01:04:19,181 at the beginning of the year 1409 01:04:19,181 --> 01:04:20,618 we can see January through- 1410 01:04:20,618 --> 01:04:24,230 - Burning the midnight oil as always, Mortem. 1411 01:04:24,230 --> 01:04:26,493 I like that kind of work ethic. 1412 01:04:26,493 --> 01:04:30,279 You good for a quick appraisal meeting? 1413 01:04:30,279 --> 01:04:32,194 - Give us a minute please. 1414 01:04:38,549 --> 01:04:40,768 [suspenseful music] 1415 01:04:40,768 --> 01:04:41,465 Be my guest. 1416 01:04:47,906 --> 01:04:51,083 - You expecting the IRS or something? 1417 01:04:51,083 --> 01:04:53,607 - Well, they were the only ones with the balls 1418 01:04:53,607 --> 01:04:55,696 to take down Capone. 1419 01:04:55,696 --> 01:04:57,045 - You need to cancel whatever Jacqueline 1420 01:04:57,045 --> 01:04:59,265 may have tried to set up with you. 1421 01:04:59,265 --> 01:05:00,658 - Jacqueline as in your daughter? 1422 01:05:00,658 --> 01:05:01,702 - She's a fraud. [tense music] 1423 01:05:01,702 --> 01:05:03,443 I'm protecting you. 1424 01:05:03,443 --> 01:05:04,923 - Word is she's on the up-and-up. 1425 01:05:04,923 --> 01:05:06,446 - She's just going through a phase. 1426 01:05:06,446 --> 01:05:08,056 She wants to be like her father. 1427 01:05:08,056 --> 01:05:08,970 It's pathetic. 1428 01:05:10,363 --> 01:05:12,583 - Do I detect a little jealousy? 1429 01:05:12,583 --> 01:05:16,413 - Fuck no. Just a mother's disappointment, right? 1430 01:05:17,588 --> 01:05:18,893 - Nothing's set up. 1431 01:05:18,893 --> 01:05:20,939 - Just make sure it stays that way 1432 01:05:20,939 --> 01:05:24,159 or this glass cell becomes a concrete one. 1433 01:05:24,159 --> 01:05:26,074 - You've been coming to me with your dirty laundry 1434 01:05:26,074 --> 01:05:27,989 for nearly two decades. 1435 01:05:29,382 --> 01:05:31,123 - And you know you can't clean shit for me 1436 01:05:31,123 --> 01:05:32,864 if your hands are too grubby. 1437 01:05:32,864 --> 01:05:36,302 - Eris, you sat right there, you looked me in the eye 1438 01:05:36,302 --> 01:05:38,696 and promised immunity. 1439 01:05:38,696 --> 01:05:39,914 We shook hands. 1440 01:05:39,914 --> 01:05:42,047 Does a deal mean nothing to you anymore? 1441 01:05:42,047 --> 01:05:44,528 - Stay away from Jacqueline and I'll bring you the deal 1442 01:05:44,528 --> 01:05:46,834 that'll mean a lot more to both of us. 1443 01:05:46,834 --> 01:05:48,706 50 million US dollars invested 1444 01:05:48,706 --> 01:05:51,404 in this business relationship. 1445 01:05:51,404 --> 01:05:54,146 Until then, you watch your lip 1446 01:05:54,146 --> 01:05:56,714 and you call me DEA Agent Crowe. 1447 01:06:02,981 --> 01:06:05,549 - Crowe. [tense drumming music] 1448 01:06:05,549 --> 01:06:06,332 I'm out. 1449 01:06:07,551 --> 01:06:09,553 - And I had such a high hopes for you. 1450 01:06:09,553 --> 01:06:10,771 - You kicked me out of the loop. 1451 01:06:10,771 --> 01:06:12,860 I can't work like that and you know it. 1452 01:06:12,860 --> 01:06:16,211 - Well then, you're out of luck. 1453 01:06:16,211 --> 01:06:18,910 You know we're in a checkmate, right? 1454 01:06:18,910 --> 01:06:20,172 And you know going up against me 1455 01:06:20,172 --> 01:06:23,392 brings as much heat back at you. 1456 01:06:23,392 --> 01:06:26,004 - Yeah, turns out I didn't want that promotion 1457 01:06:26,004 --> 01:06:27,484 as much as I thought I did. 1458 01:06:27,484 --> 01:06:28,702 [dramatic music] 1459 01:06:28,702 --> 01:06:29,442 [tense music] - We don't all have 1460 01:06:29,442 --> 01:06:30,791 what it takes, Lemon. 1461 01:06:30,791 --> 01:06:32,314 And don't think you can just change back 1462 01:06:32,314 --> 01:06:35,404 into an innocent man either. 1463 01:06:35,404 --> 01:06:37,885 So fuck off and enjoy purgatory. 1464 01:06:37,885 --> 01:06:42,499 [tense drumming music] You sure earned it. 1465 01:06:46,372 --> 01:06:49,941 [fast tense drumming music] 1466 01:06:59,254 --> 01:07:01,735 [dynamic music] 1467 01:07:17,055 --> 01:07:19,536 - We're all set. Midnight. 1468 01:07:19,536 --> 01:07:21,189 - Well, what do we do till then? 1469 01:07:21,189 --> 01:07:22,800 - Well, we're gonna make the most 1470 01:07:22,800 --> 01:07:24,497 out of this baller ass room is what we're gonna do. 1471 01:07:24,497 --> 01:07:26,368 - So that means you're gonna play with everything. 1472 01:07:26,368 --> 01:07:27,195 - Look at this place. 1473 01:07:27,195 --> 01:07:28,196 Kinda be rude not to. 1474 01:07:28,196 --> 01:07:29,807 [Rosie chuckling] 1475 01:07:29,807 --> 01:07:31,286 - What we're gonna do is we're gonna get into character. 1476 01:07:31,286 --> 01:07:33,724 - Oh, there's a mini fridge. 1477 01:07:33,724 --> 01:07:35,073 Oh wow. 1478 01:07:35,073 --> 01:07:36,640 - 50% is what we're after. 1479 01:07:36,640 --> 01:07:38,859 To get it, we need to put out an image 1480 01:07:38,859 --> 01:07:41,470 that we're just in town on regular business. 1481 01:07:41,470 --> 01:07:43,211 They'll be keeping a close eye on us 1482 01:07:43,211 --> 01:07:46,475 and most likely have people here in the hotel right now. 1483 01:07:46,475 --> 01:07:48,739 Go take a tour around, interact, live it up a little. 1484 01:07:48,739 --> 01:07:50,175 Make it feel like we're not hiding up here 1485 01:07:50,175 --> 01:07:51,480 like a bunch of cowards. 1486 01:07:51,480 --> 01:07:52,960 But most of all, please stop acting 1487 01:07:52,960 --> 01:07:57,574 like you fell off a hay wagon from fucking Missouri! 1488 01:07:57,574 --> 01:07:59,053 - What about him? 1489 01:07:59,053 --> 01:08:00,664 What's he doing? 1490 01:08:00,664 --> 01:08:04,232 - Every crime lord needs a trusted bodyguard by her side. 1491 01:08:04,232 --> 01:08:06,104 - Okay [chuckles]. 1492 01:08:06,104 --> 01:08:07,453 - Oh, I get it. 1493 01:08:12,153 --> 01:08:12,937 - [Rosie] Come on. 1494 01:08:17,202 --> 01:08:19,900 [slow upbeat music] 1495 01:08:30,084 --> 01:08:34,785 ♪ We lay here all afternoon 1496 01:08:35,916 --> 01:08:40,660 ♪ Making love in our bubble 1497 01:08:44,446 --> 01:08:46,710 ♪ With tanned skin 1498 01:08:46,710 --> 01:08:50,148 ♪ And sheets of light blue 1499 01:08:50,148 --> 01:08:53,455 ♪ I crawl in with you 1500 01:08:53,455 --> 01:08:57,372 ♪ And I find peace 1501 01:08:57,372 --> 01:09:01,986 ♪ 'Cause I'm better when I'm with you ♪ 1502 01:09:04,510 --> 01:09:09,384 ♪ Come take me home 1503 01:09:09,384 --> 01:09:12,649 ♪ Where I belong 1504 01:09:12,649 --> 01:09:17,523 ♪ 'Cause you're the only one 1505 01:09:17,523 --> 01:09:22,354 ♪ The sun shines on you 1506 01:09:22,354 --> 01:09:26,053 ♪ Do you feel it too 1507 01:09:26,053 --> 01:09:29,491 ♪ 'Cause you're the only one for me ♪ 1508 01:09:29,491 --> 01:09:31,363 ♪ You're the only one 1509 01:09:31,363 --> 01:09:34,061 [rock ballad music] 1510 01:09:44,506 --> 01:09:49,207 ♪ Come take me home 1511 01:09:49,207 --> 01:09:51,862 ♪ Where I belong 1512 01:09:51,862 --> 01:09:55,300 - Hi, can I have a glass of water please? 1513 01:09:55,300 --> 01:09:56,388 Hi, baby. 1514 01:09:56,388 --> 01:09:57,171 - Hi, baby. 1515 01:09:57,171 --> 01:09:58,303 - How you doing? 1516 01:09:59,434 --> 01:10:01,349 You spotted any spies yet? 1517 01:10:02,829 --> 01:10:03,351 - I think I have. [gentle music] 1518 01:10:03,351 --> 01:10:04,962 - Yeah. 1519 01:10:04,962 --> 01:10:05,745 - I'm pretty sure grandma over there, 1520 01:10:05,745 --> 01:10:06,528 I think she knows Kung Fu. 1521 01:10:06,528 --> 01:10:07,747 [Rosie chuckling] 1522 01:10:07,747 --> 01:10:09,314 [chuckles] And the old man, 1523 01:10:09,314 --> 01:10:13,448 he's definitely buried some hookers in his day. 1524 01:10:13,448 --> 01:10:15,189 [light jazzy music] 1525 01:10:15,189 --> 01:10:16,103 - I know why I'm so compelled to blow through all this money 1526 01:10:16,103 --> 01:10:18,062 in one night 1527 01:10:18,062 --> 01:10:22,327 and why the thought of that scares you so much. 1528 01:10:22,327 --> 01:10:23,545 - Why is that? 1529 01:10:25,069 --> 01:10:26,505 - Because I can't begin to picture a new life 1530 01:10:26,505 --> 01:10:27,811 where I'm rich. 1531 01:10:29,421 --> 01:10:34,121 And you can't bear to picture another day where you're poor. 1532 01:10:34,121 --> 01:10:37,995 - This is just another drug to someone like me, isn't it? 1533 01:10:37,995 --> 01:10:40,606 - No, it's the same in all of us. 1534 01:10:42,260 --> 01:10:46,481 We just have different ways of coping with the addiction. 1535 01:10:48,919 --> 01:10:52,009 [suspenseful music] 1536 01:10:52,009 --> 01:10:54,533 [air whooshing] 1537 01:10:59,843 --> 01:11:01,714 - [Mortem] It's go time. 1538 01:11:05,413 --> 01:11:08,590 [dynamic rock music] 1539 01:11:13,639 --> 01:11:18,339 ♪ She woke up with her shoes on in our bed ♪ 1540 01:11:21,821 --> 01:11:26,521 ♪ Wearing nothing but a smile with no regret ♪ 1541 01:11:29,524 --> 01:11:34,225 ♪ I a man and I'm talking 'bout our lives ♪ 1542 01:11:37,315 --> 01:11:42,015 ♪ Both of us with diamonds in our eyes ♪ 1543 01:11:44,539 --> 01:11:48,761 ♪ In Downtown Los Angeles 1544 01:11:48,761 --> 01:11:53,070 ♪ The world's a stage for all of us ♪ 1545 01:11:53,070 --> 01:11:56,508 ♪ Chase the high, feel the rush ♪ 1546 01:11:56,508 --> 01:12:00,947 ♪ In Downtown Los Angeles 1547 01:12:00,947 --> 01:12:05,647 ♪ We walk the streets we're met without being loved ♪ 1548 01:12:08,999 --> 01:12:13,699 ♪ Every day's a gift from up above ♪ 1549 01:12:16,789 --> 01:12:21,489 ♪ No one else is who or what we are ♪ 1550 01:12:24,579 --> 01:12:29,280 ♪ Holding hands and reaching for the stars ♪ 1551 01:12:31,499 --> 01:12:35,808 ♪ In Downtown Los Angeles 1552 01:12:35,808 --> 01:12:40,247 ♪ The world's a stage for all of us ♪ 1553 01:12:40,247 --> 01:12:43,598 ♪ Chase the high, feel the rush ♪ 1554 01:12:43,598 --> 01:12:48,255 ♪ In Downtown Los Angeles 1555 01:12:48,255 --> 01:12:51,955 ♪ It's my life, it's my city 1556 01:12:51,955 --> 01:12:54,871 ♪ My dream, so pretty 1557 01:13:01,268 --> 01:13:02,748 - You should know I'm not usually available 1558 01:13:02,748 --> 01:13:05,142 on such short notice. 1559 01:13:05,142 --> 01:13:07,753 - Our usual associates let us down. 1560 01:13:07,753 --> 01:13:09,537 - I appreciating you reaching out. 1561 01:13:09,537 --> 01:13:11,061 New business always interests me 1562 01:13:11,061 --> 01:13:13,977 no matter how small it may be. 1563 01:13:13,977 --> 01:13:15,543 - Good. 1564 01:13:15,543 --> 01:13:18,068 I always believe in a trial period 1565 01:13:18,068 --> 01:13:20,766 before we really get down to business. 1566 01:13:20,766 --> 01:13:24,465 - And yet, here you are, let down by a supplier. 1567 01:13:26,554 --> 01:13:29,079 Do you need some water? 1568 01:13:29,079 --> 01:13:30,645 - I don't want any water unless you're gonna use it 1569 01:13:30,645 --> 01:13:32,560 to clean my fucking money. 1570 01:13:34,475 --> 01:13:36,390 - How come you're not in business with your father? 1571 01:13:36,390 --> 01:13:38,436 - I do business differently than my father. 1572 01:13:38,436 --> 01:13:40,438 - Your mother? 1573 01:13:40,438 --> 01:13:42,396 - I do everything differently than my mother. 1574 01:13:42,396 --> 01:13:44,311 - You're a bit of a ghost. 1575 01:13:44,311 --> 01:13:47,053 Some people tell me you've been operating overseas. 1576 01:13:47,053 --> 01:13:49,664 Of course, you could have planted those seeds yourself. 1577 01:13:49,664 --> 01:13:52,232 You could actually be in a much weaker position. 1578 01:13:52,232 --> 01:13:54,800 And all this could be a charade. 1579 01:13:59,022 --> 01:13:59,979 - It is a charade. 1580 01:13:59,979 --> 01:14:01,676 [gentle music] 1581 01:14:01,676 --> 01:14:05,637 I could stand here and put on this act all night long 1582 01:14:05,637 --> 01:14:09,032 and I had to do it to get you in this room. 1583 01:14:10,381 --> 01:14:12,165 If you want the truth, 1584 01:14:13,558 --> 01:14:15,777 I'll give it to you straight. 1585 01:14:17,823 --> 01:14:20,739 We have the better part of $50 million 1586 01:14:22,349 --> 01:14:24,264 right here in these cases. 1587 01:14:25,874 --> 01:14:27,789 We found it and we took it 1588 01:14:29,878 --> 01:14:31,228 but we can't do anything with it 1589 01:14:31,228 --> 01:14:34,144 because it's as dirty as money can be. 1590 01:14:36,276 --> 01:14:39,279 Now, we came to you hoping that you can take 1591 01:14:39,279 --> 01:14:42,065 our $50 million and give us 25 clean. 1592 01:14:43,283 --> 01:14:45,851 Not so we can deal guns or buy drugs 1593 01:14:45,851 --> 01:14:47,635 or buy a bigger yacht. 1594 01:14:49,463 --> 01:14:50,638 But because I wanna give my friends 1595 01:14:50,638 --> 01:14:52,336 a second shot at life 1596 01:14:55,513 --> 01:14:58,211 and this is the only way I know how. 1597 01:14:59,734 --> 01:15:01,388 Now, I know you might be saying this is risky 1598 01:15:01,388 --> 01:15:04,565 and maybe this was all a big mistake but... 1599 01:15:07,742 --> 01:15:10,615 "Mistakes are portals for discovery," 1600 01:15:13,966 --> 01:15:16,360 and I think it's time to leap in. 1601 01:15:18,666 --> 01:15:19,885 - James Joyce. 1602 01:15:22,496 --> 01:15:24,759 A highly unorthodox approach. 1603 01:15:26,326 --> 01:15:29,112 [Mortem sighs] 1604 01:15:29,112 --> 01:15:31,244 Do you know what it is I do? 1605 01:15:32,854 --> 01:15:34,117 What I really do? 1606 01:15:35,988 --> 01:15:40,123 I clean people not money. [light suspenseful music] 1607 01:15:40,123 --> 01:15:41,211 I'm a priest. 1608 01:15:42,342 --> 01:15:45,128 And every bill I take is a confession. 1609 01:15:45,128 --> 01:15:48,696 They come to me with paranoia and leave with pride. 1610 01:15:48,696 --> 01:15:51,264 Humility becomes arrogance. 1611 01:15:51,264 --> 01:15:52,918 Fear becomes courage. 1612 01:15:54,441 --> 01:15:56,008 And they don't know that's what they're doing 1613 01:15:56,008 --> 01:15:59,577 because their religion itself revolves around illusion 1614 01:15:59,577 --> 01:16:02,232 and all their friends are followers. 1615 01:16:03,537 --> 01:16:04,321 But you... 1616 01:16:06,279 --> 01:16:07,193 I can't clean. 1617 01:16:10,892 --> 01:16:13,243 So I guess you get a discount. 1618 01:16:23,688 --> 01:16:25,472 [tense rhythmic music] 1619 01:16:25,472 --> 01:16:26,734 - Now, are you doing this because you found empathy 1620 01:16:26,734 --> 01:16:27,822 in what I said 1621 01:16:27,822 --> 01:16:30,042 or are you doing it 1622 01:16:30,042 --> 01:16:32,131 just to piss off my mother? 1623 01:16:33,698 --> 01:16:38,181 - This is what I like to call a win-win situation. 1624 01:16:38,181 --> 01:16:40,661 [gentle music] 1625 01:16:42,533 --> 01:16:45,101 [horns honking] 1626 01:17:07,819 --> 01:17:11,779 - [gasps] So that was it. 1627 01:17:11,779 --> 01:17:15,174 It all seems a little too easy now. 1628 01:17:15,174 --> 01:17:16,610 - We coulda at least brought some glitter cannons, 1629 01:17:16,610 --> 01:17:18,873 some party, celebrate, right? [Rosie chuckling] 1630 01:17:18,873 --> 01:17:23,226 - Is it wrong I'm feeling far too much responsibility? 1631 01:17:28,840 --> 01:17:33,323 - Ms. Varek, there's somebody who needs to speak with you. 1632 01:17:37,240 --> 01:17:41,374 - Follow them. [somber piano music] 1633 01:17:54,909 --> 01:17:58,609 If I'm not back in five minutes, leave without me. 1634 01:17:58,609 --> 01:18:00,176 - We're not leaving you. 1635 01:18:03,266 --> 01:18:06,486 - Going our separate ways was always part of the plan. 1636 01:18:06,486 --> 01:18:07,270 - Jaq. 1637 01:18:09,576 --> 01:18:13,189 - I just didn't think it was gonna happen so soon. 1638 01:18:16,496 --> 01:18:17,280 - Jaq! 1639 01:18:18,281 --> 01:18:20,413 - Oh god. ♪ Ah ah ah 1640 01:18:20,413 --> 01:18:21,197 - Jaq. 1641 01:18:21,197 --> 01:18:22,023 - [Rosie] Oh my god. 1642 01:18:22,023 --> 01:18:27,028 ♪ Ah ah 1643 01:18:28,291 --> 01:18:33,296 ♪ Ah ah ah ah ah 1644 01:18:37,778 --> 01:18:40,433 ♪ Ah ah ah ah ah 1645 01:18:52,184 --> 01:18:55,231 - Gotcha. [tense music] 1646 01:18:58,843 --> 01:19:00,410 - Is she here too? 1647 01:19:02,194 --> 01:19:05,545 - You know, some people are so angry 1648 01:19:05,545 --> 01:19:08,592 they're best left to chase their own tail. 1649 01:19:11,899 --> 01:19:14,032 My little girl all grown up. 1650 01:19:17,775 --> 01:19:21,213 You know Jaq, I'd say you look like a million dollars 1651 01:19:21,213 --> 01:19:23,346 but I'd be selling you short. 1652 01:19:23,346 --> 01:19:24,999 - This isn't me. 1653 01:19:24,999 --> 01:19:26,784 - It wasn't me either. 1654 01:19:26,784 --> 01:19:28,481 But look where I am now. 1655 01:19:29,874 --> 01:19:32,355 I never set out to harm anyone. 1656 01:19:36,184 --> 01:19:40,754 I just followed the path of least resistance. 1657 01:19:40,754 --> 01:19:43,931 Then it became all about protecting the people I love. 1658 01:19:43,931 --> 01:19:46,586 - You know I've never believed that. 1659 01:19:46,586 --> 01:19:48,153 - Good. 1660 01:19:48,153 --> 01:19:49,763 I'd like to think I raised you 1661 01:19:49,763 --> 01:19:54,290 never to take anything anyone says at face value. 1662 01:19:54,290 --> 01:19:55,291 - Raised me. 1663 01:19:57,902 --> 01:20:01,340 Is that what you call leaving a child to fend for itself? 1664 01:20:01,340 --> 01:20:05,083 - I think one day you'll understand. 1665 01:20:05,083 --> 01:20:06,650 I only set you free. 1666 01:20:08,304 --> 01:20:09,609 To allow you to flourish 1667 01:20:09,609 --> 01:20:12,482 into what you were destined to become. 1668 01:20:12,482 --> 01:20:14,614 - So are we done here? 1669 01:20:14,614 --> 01:20:16,747 - I don't know. You tell me. 1670 01:20:19,271 --> 01:20:21,360 I want to offer you a deal. 1671 01:20:23,144 --> 01:20:25,190 You know, you can take that money, 1672 01:20:25,190 --> 01:20:27,845 you can take it and run. 1673 01:20:27,845 --> 01:20:30,413 Consider it an inheritance. 1674 01:20:30,413 --> 01:20:32,371 And you go your own way 1675 01:20:34,504 --> 01:20:37,463 and I will never bother you again. 1676 01:20:37,463 --> 01:20:41,162 But I can't say the same for your mother. 1677 01:20:41,162 --> 01:20:43,339 Or you hand it back to me, 1678 01:20:45,645 --> 01:20:49,083 become my protege. [gentle somber music] 1679 01:20:49,083 --> 01:20:52,217 I'll protect you from her as long as you need 1680 01:20:52,217 --> 01:20:53,523 until you become so powerful 1681 01:20:53,523 --> 01:20:56,743 it's her who needs protecting from you. 1682 01:20:56,743 --> 01:20:58,136 So you can either let this fight against the person 1683 01:20:58,136 --> 01:20:59,355 you wish you were 1684 01:21:01,531 --> 01:21:05,665 or use it to fuel the person you need to be. 1685 01:21:05,665 --> 01:21:08,233 - I don't want you to walk away. 1686 01:21:12,193 --> 01:21:14,544 I don't want you as my mentor. 1687 01:21:17,895 --> 01:21:19,549 I want you in my corner 1688 01:21:21,420 --> 01:21:25,381 during the bad times ready to wrap your arms around me. 1689 01:21:26,686 --> 01:21:29,167 I want what I've always wanted. 1690 01:21:30,473 --> 01:21:31,778 I want my father. 1691 01:21:50,014 --> 01:21:52,625 [phone vibrating] [light tense music] 1692 01:21:52,625 --> 01:21:53,496 - It's Jaq. 1693 01:21:55,149 --> 01:21:59,197 She said to meet her at the dealership down the street. 1694 01:22:02,243 --> 01:22:03,854 [air whooshing] 1695 01:22:03,854 --> 01:22:04,637 [suspenseful music] 1696 01:22:04,637 --> 01:22:07,510 [tires screeching] 1697 01:22:15,169 --> 01:22:16,301 - Pop the trunk. 1698 01:22:22,786 --> 01:22:26,703 I think there's a way we can do this and stick together. 1699 01:22:26,703 --> 01:22:30,881 [sighs] Here. [tires screeching] 1700 01:22:30,881 --> 01:22:32,099 - [Dash] Oh shit. 1701 01:22:33,927 --> 01:22:36,452 [suspenseful music] 1702 01:22:36,452 --> 01:22:39,542 - Okay, who is feeling submissive. 1703 01:22:39,542 --> 01:22:40,325 - Run! 1704 01:22:40,325 --> 01:22:42,893 [dynamic music] 1705 01:22:47,680 --> 01:22:48,464 [gun firing] - Freeze! 1706 01:22:48,464 --> 01:22:49,247 - [Rosie] Oh! 1707 01:22:49,247 --> 01:22:51,336 [car alarms blaring] 1708 01:22:51,336 --> 01:22:54,644 [suspenseful chase music] 1709 01:23:01,999 --> 01:23:03,479 - Split up, split. 1710 01:23:03,479 --> 01:23:04,915 - This way, go, go. 1711 01:23:15,229 --> 01:23:18,015 [suspenseful music] 1712 01:23:18,015 --> 01:23:19,320 Jaq, I've got this. 1713 01:23:19,320 --> 01:23:20,321 - It's fake. 1714 01:23:21,235 --> 01:23:22,323 - What? 1715 01:23:22,323 --> 01:23:23,803 Use yours then. 1716 01:23:23,803 --> 01:23:24,935 - Also fake. 1717 01:23:24,935 --> 01:23:26,240 It's all fake. 1718 01:23:26,240 --> 01:23:27,154 - What the fuck are you talking about? 1719 01:23:27,154 --> 01:23:28,416 Why would you give us fake guns? 1720 01:23:28,416 --> 01:23:29,417 - Now's not the time. Get rid of it. 1721 01:23:29,417 --> 01:23:31,158 Put it down. - Oh! 1722 01:23:31,158 --> 01:23:31,942 Jaq. [light thud] 1723 01:23:31,942 --> 01:23:33,030 - Over here. 1724 01:23:33,030 --> 01:23:34,379 This way, come on. 1725 01:23:34,379 --> 01:23:35,293 Let's go. 1726 01:23:35,293 --> 01:23:36,337 - All right. 1727 01:23:36,337 --> 01:23:38,165 - [Sebastian] Hurry up. 1728 01:23:41,125 --> 01:23:41,908 - Come on. 1729 01:23:44,911 --> 01:23:45,695 Go. 1730 01:23:53,267 --> 01:23:57,968 Down to the right. [suspenseful chase music] 1731 01:24:32,306 --> 01:24:34,657 [all panting] 1732 01:24:52,500 --> 01:24:53,327 - [Sebastian] Oh shit. 1733 01:24:53,327 --> 01:24:56,766 [suspenseful music] 1734 01:24:56,766 --> 01:25:00,247 - Always sucks to fall at the last hurdle. 1735 01:25:00,247 --> 01:25:01,901 - Mom. 1736 01:25:01,901 --> 01:25:04,425 - You know I don't like you calling me that. 1737 01:25:04,425 --> 01:25:06,602 - This is your mother? 1738 01:25:06,602 --> 01:25:08,342 - Why are you even here? 1739 01:25:08,342 --> 01:25:10,475 Just admit it, you only want me around 1740 01:25:10,475 --> 01:25:12,564 so you can fuck with Dad. 1741 01:25:14,131 --> 01:25:16,786 - [sighs] I guess the jig is up. 1742 01:25:16,786 --> 01:25:18,265 But here's the thing. 1743 01:25:18,265 --> 01:25:20,354 I don't see him protecting you right now. 1744 01:25:20,354 --> 01:25:22,008 Either you hand the money over 1745 01:25:22,008 --> 01:25:24,968 or what's going to transpire is your motley crew here 1746 01:25:24,968 --> 01:25:27,361 will be sadly killed during this pursuit. 1747 01:25:27,361 --> 01:25:28,624 [dramatic music] 1748 01:25:28,624 --> 01:25:29,929 [gun firing] 1749 01:25:29,929 --> 01:25:30,887 [Sebastian grunts] [Rosie screaming] 1750 01:25:30,887 --> 01:25:32,149 - Oh my god. [dramatic music] 1751 01:25:32,149 --> 01:25:33,454 - There goes one. [tense music] 1752 01:25:33,454 --> 01:25:37,502 - I can't take it. [Sebastian coughing] 1753 01:25:41,288 --> 01:25:44,814 - Wow, you finally let someone in. 1754 01:25:44,814 --> 01:25:47,381 We don't do that, Jacqueline. 1755 01:25:47,381 --> 01:25:49,645 [Jaq crying] 1756 01:25:52,778 --> 01:25:55,346 - I loved him and you killed him. 1757 01:25:55,346 --> 01:25:57,827 - No, you killed him by bringing him into this mess 1758 01:25:57,827 --> 01:25:59,176 and you know it. 1759 01:25:59,176 --> 01:26:01,526 [dramatic music] - Drop your weapons! 1760 01:26:01,526 --> 01:26:02,309 All of you! 1761 01:26:02,309 --> 01:26:04,485 - Don't! Don't! 1762 01:26:04,485 --> 01:26:05,922 It's over, Crowe. 1763 01:26:05,922 --> 01:26:07,184 - No dice, Lemon. 1764 01:26:07,184 --> 01:26:10,317 I've got as much shit on you as you have on me. 1765 01:26:10,317 --> 01:26:12,102 - That what you think? 1766 01:26:13,625 --> 01:26:14,626 - [Eris] I'll bring you the deal that'll mean 1767 01:26:14,626 --> 01:26:15,975 a lot more to both of us. 1768 01:26:15,975 --> 01:26:17,324 50 million US dollars 1769 01:26:17,324 --> 01:26:19,544 invested in this business relationship. 1770 01:26:19,544 --> 01:26:21,851 Until then, you watch your lip. 1771 01:26:21,851 --> 01:26:24,418 And you call me DEA Agent Crowe. 1772 01:26:26,333 --> 01:26:30,903 - Cuff her. [suspenseful rhythmic music] 1773 01:26:35,691 --> 01:26:38,476 Never piss off a partner in crime. 1774 01:26:46,484 --> 01:26:48,616 [tense music] 1775 01:26:48,616 --> 01:26:52,925 Looks like you kids got lucky at the tables tonight. 1776 01:26:52,925 --> 01:26:55,972 Lady luck smiles at you like that, 1777 01:26:55,972 --> 01:26:58,235 you better smile back, right? 1778 01:26:59,671 --> 01:27:01,847 Then get the fuck outta Dodge 1779 01:27:01,847 --> 01:27:02,326 before that smile [distant siren blaring] 1780 01:27:02,326 --> 01:27:03,719 turns into a frown. 1781 01:27:05,416 --> 01:27:07,200 [somber music] 1782 01:27:07,200 --> 01:27:07,897 - [Dash] Go. 1783 01:27:10,377 --> 01:27:11,901 Go. Let's go. 1784 01:27:11,901 --> 01:27:14,468 [siren blaring] 1785 01:27:27,960 --> 01:27:29,483 - Tomorrow those kids are gonna start dealing 1786 01:27:29,483 --> 01:27:32,051 with their guilt until they find the redemption 1787 01:27:32,051 --> 01:27:34,445 that they need. 1788 01:27:34,445 --> 01:27:37,883 One day, you're not gonna be able to ignore it anymore. 1789 01:27:37,883 --> 01:27:39,363 That's when you're gonna have to stare your sins 1790 01:27:39,363 --> 01:27:41,060 right in the eye. 1791 01:27:41,060 --> 01:27:43,410 That's when you'll know 1792 01:27:43,410 --> 01:27:44,585 I did my job. 1793 01:27:48,546 --> 01:27:49,765 Take her away. 1794 01:28:08,435 --> 01:28:13,136 ♪ Ooh ooh 1795 01:28:16,226 --> 01:28:19,272 ♪ Ooh ooh 1796 01:28:19,272 --> 01:28:21,187 ♪ Ooh ooh 1797 01:28:23,450 --> 01:28:25,278 - [Jaq] Here. 1798 01:28:25,278 --> 01:28:28,238 ♪ Ooh ooh 1799 01:28:28,238 --> 01:28:30,588 ♪ Ooh ooh ooh 1800 01:28:36,768 --> 01:28:41,164 ♪ Ooh [slow rock music] 1801 01:28:42,513 --> 01:28:47,213 ♪ Who's kidding who 1802 01:28:48,780 --> 01:28:51,087 ♪ We both know the end is coming ♪ 1803 01:28:51,087 --> 01:28:54,655 - Baby, she gave us a shot at a new life. 1804 01:28:54,655 --> 01:28:58,355 [chuckles] Baby, she gave us a future. 1805 01:28:58,355 --> 01:28:59,660 ♪ The things we said 1806 01:28:59,660 --> 01:29:02,576 But you heard what she said. 1807 01:29:02,576 --> 01:29:04,709 Don't ever look back. 1808 01:29:04,709 --> 01:29:05,841 - You think it's because she doesn't want us 1809 01:29:05,841 --> 01:29:08,887 to linger on the person she was 1810 01:29:08,887 --> 01:29:09,801 or because she doesn't want us to see 1811 01:29:09,801 --> 01:29:11,847 the person she's going to become. 1812 01:29:11,847 --> 01:29:15,938 ♪ You share with me 1813 01:29:15,938 --> 01:29:18,941 ♪ Belie what you're really feeling ♪ 1814 01:29:18,941 --> 01:29:20,638 ♪ It's just not true 1815 01:29:20,638 --> 01:29:22,858 ♪ So we choose the way 1816 01:29:22,858 --> 01:29:24,294 - I love you. 1817 01:29:24,294 --> 01:29:26,035 - I love you too, baby. 1818 01:29:26,035 --> 01:29:30,256 ♪ We should be face to face 1819 01:29:30,256 --> 01:29:32,737 [tires screeching] [engine revving] 1820 01:29:32,737 --> 01:29:37,742 ♪ But winning's not the case 1821 01:29:38,438 --> 01:29:40,179 ♪ We can't agree 1822 01:29:40,179 --> 01:29:41,311 ♪ We just can't see 1823 01:29:41,311 --> 01:29:43,922 ♪ We cry 1824 01:29:43,922 --> 01:29:47,752 ♪ Close our eyes and scream inside ♪ 1825 01:29:47,752 --> 01:29:51,538 ♪ We hope for clearer skies 1826 01:29:51,538 --> 01:29:54,977 ♪ But it tears us up to see the night ♪ 1827 01:29:54,977 --> 01:29:57,370 ♪ We cry 1828 01:29:57,370 --> 01:30:01,809 ♪ We fight to keep our hearts alive ♪ 1829 01:30:01,809 --> 01:30:05,161 ♪ But it seems they've died 1830 01:30:05,161 --> 01:30:08,816 ♪ It's so sad to see what we've become ♪ 1831 01:30:08,816 --> 01:30:11,645 ♪ We try [Jaq crying] 1832 01:30:11,645 --> 01:30:13,778 ♪ Oh oh oh oh oh 1833 01:30:13,778 --> 01:30:17,042 [hard rock music continues] 1834 01:30:24,745 --> 01:30:27,879 ♪ We wonder what 1835 01:30:27,879 --> 01:30:31,448 ♪ We think this all should be 1836 01:30:31,448 --> 01:30:34,146 ♪ A movie show 1837 01:30:34,146 --> 01:30:38,585 ♪ Or a taxi dance for free 1838 01:30:38,585 --> 01:30:42,720 ♪ And I'm afraid 1839 01:30:42,720 --> 01:30:45,244 ♪ We cry 1840 01:30:45,244 --> 01:30:50,206 ♪ We close our eyes and scream [Jaq crying] 1841 01:31:32,248 --> 01:31:34,076 - "So life asked death, 1842 01:31:35,729 --> 01:31:38,602 'Why do people love me but hate you?' 1843 01:31:43,563 --> 01:31:47,306 And death replied, 'Because you're a beautiful lie. 1844 01:31:48,742 --> 01:31:50,831 And I'm the painful truth.'" 1845 01:31:54,531 --> 01:31:58,404 How painful is it? [somber music] 1846 01:32:00,754 --> 01:32:04,454 - Like I've been searching for peace all my life 1847 01:32:06,456 --> 01:32:08,806 and all I found is a reason to start a war. 1848 01:32:08,806 --> 01:32:11,461 [dramatic music] 1849 01:32:19,686 --> 01:32:22,124 [somber music] 1850 01:32:25,562 --> 01:32:28,695 [somber rhythmic music] 1851 01:32:42,796 --> 01:32:45,321 [somber music] 1852 01:32:52,458 --> 01:32:55,287 [woman vocalizing] 1853 01:32:57,811 --> 01:33:00,814 [tense somber music] 1854 01:33:09,388 --> 01:33:11,956 [door rattling] 1855 01:33:12,913 --> 01:33:16,047 [suspenseful music] 1856 01:33:23,750 --> 01:33:25,491 - Please take a seat. 1857 01:33:36,502 --> 01:33:41,159 You ready to make a deal? [dramatic music] 1858 01:33:45,990 --> 01:33:48,906 [soft drumming music] 1859 01:33:49,776 --> 01:33:54,781 ♪ Ooh ooh ooh 1860 01:33:55,826 --> 01:33:58,263 ♪ Ooh ooh ooh ooh 1861 01:34:02,659 --> 01:34:05,488 [dynamic rock music] 1862 01:34:17,239 --> 01:34:20,242 [suspenseful music] 1863 01:34:33,994 --> 01:34:37,172 [hard driving rock music] 120314

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.