All language subtitles for Black.Clover.S01e06.Dubbed.Hdtv.X264-W4f-NON

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,570 --> 00:00:04,536 Threatened by a ruthless demon, 2 00:00:04,572 --> 00:00:07,506 humanity was on the brink of destruction. 3 00:00:10,845 --> 00:00:13,212 All seemed lost until a lone mage 4 00:00:13,247 --> 00:00:15,848 stepped forward and took up the fight. 5 00:00:22,256 --> 00:00:24,289 After his triumph, he was hailed 6 00:00:24,358 --> 00:00:28,460 as the Wizard King, and his story became legend. 7 00:00:30,297 --> 00:00:32,364 Asta and Yuno have both beaten the odds 8 00:00:32,400 --> 00:00:35,667 and passed the Magic Knights Entrance Exam. 9 00:00:35,703 --> 00:00:38,537 Towering Tornado! 10 00:00:44,445 --> 00:00:46,979 Number 164. 11 00:00:48,616 --> 00:00:50,049 No way. 12 00:00:50,084 --> 00:00:51,216 All of them? 13 00:00:51,252 --> 00:00:52,951 Impossible! 14 00:00:54,655 --> 00:00:57,156 It would be an honor to join the Golden Dawn. 15 00:01:00,928 --> 00:01:02,795 Number 165... 16 00:01:02,830 --> 00:01:04,296 No hands. 17 00:01:06,067 --> 00:01:08,801 it's no real surprise, is it? 18 00:01:11,138 --> 00:01:13,439 What would anyone ever want with you? 19 00:01:13,474 --> 00:01:15,474 A kid with zero magic. 20 00:01:15,509 --> 00:01:19,511 I won't give up! I will become the Wizard King! 21 00:01:27,621 --> 00:01:30,322 You know, kid, I like you. 22 00:01:30,357 --> 00:01:32,925 Come join our crew. 23 00:01:32,960 --> 00:01:35,928 With their acceptance into Magic Knights squads, 24 00:01:35,963 --> 00:01:38,163 the two young men have taken the first step 25 00:01:38,199 --> 00:01:40,666 toward becoming the Wizard King. 26 00:01:41,936 --> 00:01:43,969 I'm the newest member of this squad. 27 00:01:44,004 --> 00:01:45,971 Fresh from Hage Village. Asta-- 28 00:01:49,810 --> 00:01:51,810 Aw! Whoops! 29 00:01:53,447 --> 00:01:54,613 This is us. 30 00:01:54,648 --> 00:01:56,782 The worst of the worst Magic Knight squads. 31 00:01:56,817 --> 00:01:59,017 Welcome to the Black Bulls. 32 00:02:51,038 --> 00:02:54,206 You must be our new recruit this year. 33 00:02:54,241 --> 00:02:56,041 What's your name? 34 00:02:56,076 --> 00:02:57,576 It's Yuno. 35 00:02:57,611 --> 00:03:02,581 Hmph. Well, my name is Klaus Lunettes. 36 00:03:02,616 --> 00:03:04,850 A commoner from a tiny village. 37 00:03:04,885 --> 00:03:08,053 Somebody who is of neither royal nor noble birth. 38 00:03:08,088 --> 00:03:13,058 What was Captain Vangeance thinking, letting you in? 39 00:03:13,093 --> 00:03:15,127 Don't get cocky just because all of the captains 40 00:03:15,196 --> 00:03:18,463 raised their hands for you. It means nothing. 41 00:03:18,532 --> 00:03:20,232 You'll need more than that to be accepted 42 00:03:20,267 --> 00:03:23,569 as a true knight of the Golden Dawn. 43 00:03:23,604 --> 00:03:26,572 I'm certain I'll prove myself soon enough. 44 00:03:26,607 --> 00:03:29,875 Hpmh. Watch that smart mouth. 45 00:03:40,888 --> 00:03:43,055 No! I'm not done! 46 00:03:45,960 --> 00:03:47,159 Huh? 47 00:03:48,128 --> 00:03:50,095 Okay, now I'm real mad! 48 00:03:50,130 --> 00:03:52,164 You ready to take me on? 49 00:03:52,233 --> 00:03:54,766 Nope, not really! But let's go. 50 00:03:54,802 --> 00:03:56,635 Die! 51 00:03:59,406 --> 00:04:02,307 Take that! And that! 52 00:04:02,343 --> 00:04:05,344 Why's it so loud in here? 53 00:04:05,412 --> 00:04:07,646 Ugh, I should've skipped those extra drinks. 54 00:04:07,681 --> 00:04:09,281 My head is killing me. 55 00:04:13,187 --> 00:04:15,354 Oh, precious, perfect little Marie. 56 00:04:15,422 --> 00:04:18,357 --My dear sister. My love. 57 00:04:18,425 --> 00:04:20,692 Enough! Shut up, damn you! 58 00:04:22,596 --> 00:04:27,499 Please, make it stop. My poor head. 59 00:04:27,534 --> 00:04:29,134 Looks like they're at it again. 60 00:04:29,169 --> 00:04:30,435 Here we go. 61 00:04:30,471 --> 00:04:33,138 Man, these guys are scary. 62 00:04:33,173 --> 00:04:37,142 Still, I'm one of them now. I'd better act like it. 63 00:04:39,113 --> 00:04:41,046 I'm Asta from Hage Village. 64 00:04:41,115 --> 00:04:44,149 I'm a Black Bull now, too. 65 00:04:44,184 --> 00:04:47,719 Someday, I'm gonna become the Wizard King! 66 00:04:47,788 --> 00:04:49,788 That flan you were saving was super tasty. 67 00:04:51,358 --> 00:04:52,791 Good, because that's the last thing you'll ever eat! 68 00:04:52,826 --> 00:04:54,293 Whoa! 69 00:04:54,328 --> 00:04:56,662 Come on, give it a rest, you idiots! 70 00:04:56,697 --> 00:04:58,297 You're going to wake up my sister 71 00:04:58,332 --> 00:05:00,365 with all the noise you're making, damn it! 72 00:05:00,401 --> 00:05:04,036 Ugh, get over it, you freaky sister-lover! 73 00:05:04,071 --> 00:05:05,203 Let's see. 74 00:05:05,239 --> 00:05:06,838 I remember getting into a drinking contest 75 00:05:06,874 --> 00:05:10,375 with some guy, but after that... 76 00:05:10,477 --> 00:05:12,177 Perfect, thank you! 77 00:05:15,482 --> 00:05:17,683 They're totally not listening. 78 00:05:17,718 --> 00:05:19,718 You stole from me! 79 00:05:19,753 --> 00:05:21,920 My flan! Mine! 80 00:05:27,828 --> 00:05:30,162 Ugh. Will you please shut up? 81 00:05:30,197 --> 00:05:32,397 I've got the mother of all headaches. 82 00:05:32,466 --> 00:05:34,533 That's your own fault, ya drunk. 83 00:05:34,568 --> 00:05:35,500 What did you say? 84 00:05:35,536 --> 00:05:37,202 Oh, you heard me! 85 00:05:39,340 --> 00:05:40,672 At least I'm not a virgin street punk. 86 00:05:40,708 --> 00:05:41,940 Virgin street punk? 87 00:05:42,009 --> 00:05:43,442 Where do you get off calling me that? 88 00:05:43,510 --> 00:05:46,845 Better be careful. Get distracted and I'll get you. 89 00:05:46,880 --> 00:05:48,213 Oh, yeah? 90 00:05:48,248 --> 00:05:50,048 Then come back here and give it your best shot! 91 00:05:50,084 --> 00:05:54,252 ----Come on! 92 00:05:54,288 --> 00:05:56,121 I told you to shut up! 93 00:05:56,190 --> 00:05:59,725 In the name of my angelic sister Marie, I will destroy you both! 94 00:05:59,760 --> 00:06:01,360 No, no! 95 00:06:01,395 --> 00:06:04,463 All right. I've had enough. 96 00:06:04,531 --> 00:06:09,735 Quit breaking stuff, already! 97 00:06:09,770 --> 00:06:12,070 Ah, man. Now it's way broken! 98 00:06:16,977 --> 00:06:19,211 Captain! 99 00:06:25,219 --> 00:06:26,318 How was it? 100 00:06:26,387 --> 00:06:28,253 Did ya find us an arrogant newbie? 101 00:06:28,288 --> 00:06:30,055 I can take 'em down a notch or two-- 102 00:06:30,090 --> 00:06:31,223 Please, sir. 103 00:06:31,258 --> 00:06:33,425 Can I go up against you today? 104 00:06:33,460 --> 00:06:35,293 Come on. Don't hold back. 105 00:06:35,329 --> 00:06:38,230 Now, now. Forget all about these little brats. 106 00:06:38,265 --> 00:06:40,265 Wouldn't you rather come out for a drink with me? 107 00:06:40,300 --> 00:06:43,068 Hey, hey! Try this! It really is good. 108 00:06:43,103 --> 00:06:45,170 Take a big bite. Go on! 109 00:06:45,239 --> 00:06:47,906 I'm sorry. I can't take it anymore. 110 00:06:47,975 --> 00:06:49,608 May I please go see my sister? 111 00:06:51,345 --> 00:06:54,646 Yeah, yeah. 112 00:06:54,681 --> 00:06:56,982 Glad to know how much you missed me. 113 00:06:57,017 --> 00:06:59,351 Now shut up, will ya? 114 00:06:59,420 --> 00:07:00,752 Sorry, sir. 115 00:07:00,788 --> 00:07:03,355 I'd like you all to meet our new, uh-- 116 00:07:03,424 --> 00:07:04,656 Where'd he go? 117 00:07:04,758 --> 00:07:06,091 --Help me! - --Over there. 118 00:07:06,126 --> 00:07:07,993 I can't breathe! 119 00:07:08,028 --> 00:07:09,795 Quit messin' around. 120 00:07:12,533 --> 00:07:14,433 I'll just pass out now. 121 00:07:14,468 --> 00:07:16,001 Now. 122 00:07:16,036 --> 00:07:18,303 Like I was sayin', this shrimp here is our other new member. 123 00:07:18,338 --> 00:07:19,838 What do you mean, "other"? 124 00:07:19,873 --> 00:07:22,274 Go on, tell 'em your name or somethin'. 125 00:07:22,309 --> 00:07:23,408 Yes, sir! 126 00:07:23,444 --> 00:07:25,544 My name's Asta, from Hage Village. 127 00:07:25,612 --> 00:07:28,280 It's really nice to meet eveyone! 128 00:07:28,315 --> 00:07:29,448 You're from Hage? 129 00:07:29,483 --> 00:07:31,450 That's out in the middle of nowhere. 130 00:07:31,485 --> 00:07:34,219 Finral, introduce everyone, will ya? 131 00:07:34,288 --> 00:07:35,487 Sure thing, sir. 132 00:07:35,522 --> 00:07:37,889 Let's see, where to start? 133 00:07:37,958 --> 00:07:39,891 You know Gordon Agrippa. 134 00:07:39,960 --> 00:07:41,293 Nice to meet you. 135 00:07:41,328 --> 00:07:43,295 Not always the easiest guy to talk to, 136 00:07:43,330 --> 00:07:44,729 but he's good people. 137 00:07:44,798 --> 00:07:47,699 Next, we have Vanessa Enoteca. 138 00:07:47,734 --> 00:07:49,701 Tends to pick fights when she's drunk, 139 00:07:49,736 --> 00:07:51,169 but she's good people. 140 00:07:51,205 --> 00:07:52,337 Picking fights? 141 00:07:52,372 --> 00:07:54,372 I don't know what you're talking about. 142 00:07:54,408 --> 00:07:57,676 Hage Village? Way off on the outskirts of the kingdom? 143 00:07:57,711 --> 00:07:59,010 Yeah. 144 00:07:59,046 --> 00:08:01,646 Mm. To make your way from a tiny little 145 00:08:01,682 --> 00:08:04,349 backwater village to a Magic Knight squad. 146 00:08:04,384 --> 00:08:07,352 You must have worked so hard. Nice, kiddo. 147 00:08:07,387 --> 00:08:10,422 What do you say I give you something as a reward, huh? 148 00:08:11,925 --> 00:08:13,859 Man, that's hard to turn down. 149 00:08:13,894 --> 00:08:15,727 But my heart is set on Sister Lily, 150 00:08:15,762 --> 00:08:19,664 and I will stay true to her, no matter what. 151 00:08:22,603 --> 00:08:24,569 All right, let's continue, shall we? 152 00:08:24,605 --> 00:08:25,871 Huh? 153 00:08:25,906 --> 00:08:27,739 --Hey, do me next! 154 00:08:27,774 --> 00:08:29,341 Luck Voltia. 155 00:08:29,376 --> 00:08:32,944 A battle freak who's addicted to fighting, but he's good people. 156 00:08:33,013 --> 00:08:34,346 Nice meeting you. 157 00:08:34,381 --> 00:08:36,214 So, hey, do you like to fight? 158 00:08:36,250 --> 00:08:37,616 Uh, sure? 159 00:08:37,684 --> 00:08:39,184 Yeah? That's cool. I love it! 160 00:08:39,219 --> 00:08:41,019 What d'ya say? Wanna go? 161 00:08:41,054 --> 00:08:42,721 Well, uh... 162 00:08:42,756 --> 00:08:44,890 Hey. 163 00:08:44,925 --> 00:08:46,191 See her? 164 00:08:46,226 --> 00:08:47,058 Huh? 165 00:08:47,094 --> 00:08:49,761 My sister Marie. She's an angel. 166 00:08:49,796 --> 00:08:51,129 Yeah...? 167 00:08:51,198 --> 00:08:54,366 Listen, if you lay a finger on her, then you die. 168 00:08:54,401 --> 00:08:55,600 Wha--? 169 00:08:55,636 --> 00:08:57,035 Gauche Adlai. 170 00:08:57,070 --> 00:09:00,906 Loves his sister a tad too much, but he's good people. 171 00:09:00,941 --> 00:09:02,974 This here is Charmy Pappitson. 172 00:09:03,043 --> 00:09:05,043 A big eater, but she's good people. 173 00:09:05,078 --> 00:09:06,545 Nice to meet ya! 174 00:09:06,580 --> 00:09:07,879 And this is Grey. 175 00:09:07,915 --> 00:09:09,981 I don't really get him, but he's good people. 176 00:09:11,652 --> 00:09:13,585 Uh, hi. 177 00:09:13,620 --> 00:09:15,320 Then there's Magna Swing. 178 00:09:15,389 --> 00:09:17,422 A street punk, but he's good people. 179 00:09:17,457 --> 00:09:19,491 Scary! 180 00:09:19,560 --> 00:09:23,328 And I am Finral Roulacase. Lady-killer. 181 00:09:23,397 --> 00:09:27,165 And finally, we have the Black Bulls' fearless leader. 182 00:09:27,234 --> 00:09:30,702 The great Captain Yami Sukehiro. 183 00:09:32,105 --> 00:09:34,606 What, no "he's good people"? 184 00:09:34,641 --> 00:09:37,509 I'm really glad to be here, sir. 185 00:09:37,578 --> 00:09:39,477 There are other members, of course, 186 00:09:39,513 --> 00:09:42,280 but the rest are out on missions, or on leave, 187 00:09:42,316 --> 00:09:44,149 or I don't know. 188 00:09:44,251 --> 00:09:45,984 Think you can play nice, newbie? 189 00:09:46,019 --> 00:09:46,851 Yes, sir! 190 00:09:46,920 --> 00:09:49,154 We're gonna get along so well! 191 00:09:49,189 --> 00:09:52,624 Like I said before, it's really nice to meet you guys! 192 00:09:52,659 --> 00:09:55,126 God, is he trying to kill me? 193 00:09:55,162 --> 00:09:56,361 Right? 194 00:09:56,430 --> 00:09:58,029 That's somethin' I noticed before: 195 00:09:58,098 --> 00:10:00,265 you're as loud as you are short, aren't ya? 196 00:10:00,300 --> 00:10:00,999 Yeah! 197 00:10:01,034 --> 00:10:02,267 Shut up, kid. 198 00:10:02,302 --> 00:10:03,868 Right, sorry. 199 00:10:03,937 --> 00:10:05,437 Well, gang, let's go. 200 00:10:05,472 --> 00:10:07,872 Give 'im a good workout, but try not to kill him. 201 00:10:07,941 --> 00:10:09,174 Wait. Wha--? 202 00:10:09,209 --> 00:10:11,476 Did ya hear him? 203 00:10:11,511 --> 00:10:13,011 Uh-huh. 204 00:10:13,046 --> 00:10:15,814 Yami wants us to make sure you get a good workout. 205 00:10:15,849 --> 00:10:18,350 That's just what I'm gonna do. 206 00:10:19,853 --> 00:10:22,787 A pathetic runt like you, and from where, Hage? 207 00:10:22,823 --> 00:10:25,523 A village almost no one has ever heard of before. 208 00:10:25,559 --> 00:10:27,459 Not much mana, either. 209 00:10:27,494 --> 00:10:29,561 And you're the newest member of the Black Bulls? 210 00:10:29,630 --> 00:10:31,296 You gotta be kiddin' me! 211 00:10:32,733 --> 00:10:34,833 I don't know what some magic-poor hick like you 212 00:10:34,868 --> 00:10:37,936 could have possibly done to impress Yami. 213 00:10:40,307 --> 00:10:41,740 Do you wanna wear the robe that'll prove 214 00:10:41,808 --> 00:10:45,043 you're a true member of the Black Bulls? 215 00:10:45,078 --> 00:10:49,047 That's a real Magic Knights squad robe. 216 00:10:49,082 --> 00:10:51,750 It's... It's so, so cool! 217 00:10:51,818 --> 00:10:55,520 Damn right it is. So, you want it? 218 00:10:55,555 --> 00:10:58,757 Yeah, I do! Gimmie, gimme! 219 00:10:58,825 --> 00:11:03,528 Wow, you're really excited. You want it that bad? Okay. 220 00:11:04,531 --> 00:11:06,164 But first, you need to earn the approval 221 00:11:06,199 --> 00:11:08,333 of Yami's chief subordinate. 222 00:11:08,368 --> 00:11:11,236 man among men, Magna Swing. 223 00:11:11,271 --> 00:11:12,504 This marks your entry to the Black Bulls. 224 00:11:13,573 --> 00:11:15,940 A true baptism by fire. 225 00:11:16,009 --> 00:11:16,841 Say what? 226 00:11:16,877 --> 00:11:22,981 "Baptism"? 227 00:11:26,920 --> 00:11:29,054 All right, village boy! 228 00:11:31,491 --> 00:11:33,992 Let's see how bad you want this robe. 229 00:11:34,027 --> 00:11:35,193 You've gotta earn it by completing 230 00:11:35,228 --> 00:11:36,761 every task I give you. 231 00:11:36,830 --> 00:11:38,697 I'm ready. Let's do this! 232 00:11:40,267 --> 00:11:43,601 Oh, goodie. Yet another one of these ridiculous baptisms. 233 00:11:43,670 --> 00:11:45,437 Aw, I want a baptism, too. 234 00:11:45,505 --> 00:11:47,105 You can do it. You can do it. 235 00:11:47,174 --> 00:11:48,673 My Marie. 236 00:11:48,742 --> 00:11:51,509 Here we go, go, go! 237 00:11:51,545 --> 00:11:54,279 First, I wanna see your physical prowess. 238 00:11:54,347 --> 00:11:55,747 Five thousand crunches! 239 00:11:55,782 --> 00:11:56,548 You got it! 240 00:11:58,719 --> 00:12:00,585 Five thousand push-ups! 241 00:12:05,859 --> 00:12:08,226 Ow, ow! 242 00:12:08,261 --> 00:12:10,595 Not yet! I'm not done! 243 00:12:17,237 --> 00:12:18,803 --You can do it. - --My precious angel. 244 00:12:18,872 --> 00:12:21,272 Not that it's actually gonna do him any good, 245 00:12:21,308 --> 00:12:22,741 but the kid's all right. 246 00:12:22,776 --> 00:12:24,542 Yeah, his stamina and physical strength 247 00:12:24,578 --> 00:12:26,244 are seriously off the charts. 248 00:12:26,279 --> 00:12:27,979 Too bad magic's all that matters. 249 00:12:30,417 --> 00:12:31,549 How'd I do? 250 00:12:31,585 --> 00:12:33,218 Hah. Not bad, runt. 251 00:12:33,253 --> 00:12:35,153 Seems you're stronger than you look. 252 00:12:35,222 --> 00:12:37,288 Okay, so I passed your test, right? 253 00:12:37,324 --> 00:12:39,257 Then gimme that robe already! 254 00:12:39,292 --> 00:12:42,260 Not so fast! You think it's that simple? 255 00:12:42,295 --> 00:12:44,829 We're not done yet, village boy. 256 00:12:44,898 --> 00:12:46,231 There's one more test, 257 00:12:46,266 --> 00:12:49,267 the last and most important of your baptism. 258 00:12:49,302 --> 00:12:50,668 Here we go. 259 00:12:50,737 --> 00:12:53,071 Using any skills at your disposal, 260 00:12:53,106 --> 00:12:55,607 whether they're magical or ordinary... 261 00:12:58,678 --> 00:13:00,578 ...you must dodge or defend yourself 262 00:13:00,614 --> 00:13:03,815 against my attack magic. 263 00:13:03,850 --> 00:13:07,018 If you can manage that, then you will pass. 264 00:13:07,087 --> 00:13:09,754 You may consider yourself a true Black Bull, 265 00:13:09,790 --> 00:13:12,323 and I will give you your robe. 266 00:13:12,359 --> 00:13:13,525 Okay. 267 00:13:14,594 --> 00:13:16,628 Right. I understand. I'll do my best. 268 00:13:16,663 --> 00:13:18,830 Shut up! 269 00:13:22,636 --> 00:13:25,203 Okay, grab your grimoire and get ready! 270 00:13:25,272 --> 00:13:26,638 Yes, sir! 271 00:13:32,112 --> 00:13:33,645 Whoa, what's he got there? 272 00:13:33,713 --> 00:13:35,380 So big! 273 00:13:54,134 --> 00:13:56,501 You ready? 274 00:13:57,504 --> 00:13:58,703 Ready! 275 00:13:59,873 --> 00:14:02,574 Here we go! 276 00:14:02,642 --> 00:14:06,077 Bring it on. Let's see what you can do! 277 00:14:06,146 --> 00:14:07,846 Take this! 278 00:14:14,054 --> 00:14:16,187 Ha! You're pretty decent. 279 00:14:16,223 --> 00:14:17,488 Yes, sir! 280 00:14:17,524 --> 00:14:19,090 I'm gonna pass. 281 00:14:19,159 --> 00:14:22,393 All right. The real battle... 282 00:14:22,429 --> 00:14:24,128 ...begins now! 283 00:14:36,843 --> 00:14:39,043 So hot. 284 00:14:39,079 --> 00:14:40,812 Flame Magic: 285 00:14:43,049 --> 00:14:44,849 Exploding... 286 00:14:46,553 --> 00:14:51,589 ...Fireball! Now, die! 287 00:14:53,226 --> 00:14:54,926 Are you serious?! 288 00:14:57,931 --> 00:15:00,698 Oh, man. I'm dead. 289 00:15:01,701 --> 00:15:03,434 Without conscious thought, 290 00:15:03,470 --> 00:15:06,204 Asta's brain realized something. 291 00:15:06,239 --> 00:15:08,773 Thus far, he'd used his well-trained body, 292 00:15:08,808 --> 00:15:11,576 his kinetic vision, and his explosive power 293 00:15:11,611 --> 00:15:14,545 to slice through magic and destroy his foes. 294 00:15:14,581 --> 00:15:16,147 But this time was different. 295 00:15:16,216 --> 00:15:19,784 Magna's magic was too quick for Asta to intercept. 296 00:15:19,819 --> 00:15:21,119 It's so fast! 297 00:15:21,154 --> 00:15:22,954 Even if he did slice through it, 298 00:15:22,989 --> 00:15:25,456 the force of the attack would not die, 299 00:15:25,492 --> 00:15:29,127 and Asta would still absorb the full blow. 300 00:15:29,162 --> 00:15:31,129 I can't block it! 301 00:15:31,164 --> 00:15:33,331 When he knew he was out of options, 302 00:15:33,400 --> 00:15:36,801 all thought shut down. 303 00:15:36,836 --> 00:15:40,605 However, his body still refused to give up. 304 00:15:42,242 --> 00:15:44,776 Asta had spent years training his body. 305 00:15:44,811 --> 00:15:47,312 And when faced with this final struggle... 306 00:15:51,618 --> 00:15:54,986 ...somehow, it found a way to survive. 307 00:16:09,936 --> 00:16:12,337 Whoa! He did it! He did it! 308 00:16:12,372 --> 00:16:13,705 Woohoo! 309 00:16:13,773 --> 00:16:15,773 Wow, did not see that coming. 310 00:16:15,809 --> 00:16:17,141 That's the first time in a while 311 00:16:17,177 --> 00:16:19,344 that we haven't had to rescue the newbie. 312 00:16:20,480 --> 00:16:22,513 He couldn't slice it with the blade's edge, 313 00:16:22,549 --> 00:16:24,515 so he hit it with the flat. 314 00:16:24,551 --> 00:16:27,051 Seems that sword can both cut through magic 315 00:16:27,120 --> 00:16:30,655 and reflect it. Interesting. 316 00:16:32,158 --> 00:16:34,025 I had no idea! 317 00:16:34,060 --> 00:16:35,493 I knew I could slice through magic, 318 00:16:35,528 --> 00:16:37,829 but it turns out I can hit it, too? 319 00:16:37,864 --> 00:16:40,365 This sword is awesome! 320 00:16:40,400 --> 00:16:42,867 But jeez, that was close! I almost died! 321 00:16:42,902 --> 00:16:45,203 What the hell was he thinking, anyway? 322 00:16:45,305 --> 00:16:47,505 Does he wanna kill the new guy? 323 00:16:47,540 --> 00:16:50,274 Wait. I didn't kill him, did I? 324 00:16:52,545 --> 00:16:55,380 What the hell did you just do, you crazy little runt? 325 00:16:56,816 --> 00:16:59,550 He took a direct hit, and he's still standing? 326 00:16:59,586 --> 00:17:02,687 I was able to dispel it in time, so I'm all right, 327 00:17:02,722 --> 00:17:04,188 but that doesn't change the fact 328 00:17:04,224 --> 00:17:07,091 that I was nearly offed by my own magic. 329 00:17:09,829 --> 00:17:11,662 Why, you little...! 330 00:17:14,868 --> 00:17:17,235 Scary, scary, scary, scary, scary, scary, 331 00:17:17,270 --> 00:17:19,337 scary, scary, scary! 332 00:17:19,372 --> 00:17:22,240 You're really good, wow! 333 00:17:25,345 --> 00:17:27,412 Here I thought you were just gonna block my magic, 334 00:17:27,447 --> 00:17:29,013 and you fired it back at me?! 335 00:17:29,049 --> 00:17:32,016 Y'know, I think I kinda like you, little Rasta. 336 00:17:32,052 --> 00:17:33,618 It's, um, Asta. 337 00:17:33,686 --> 00:17:36,621 Hey, sorry about callin' you a magic-poor hick earlier. 338 00:17:36,689 --> 00:17:39,624 H-Hell, to be honest, I'm from the sticks myself. 339 00:17:39,692 --> 00:17:42,060 Rayaka Village, just up from Hage. 340 00:17:42,095 --> 00:17:43,895 No way! Really? 341 00:17:43,930 --> 00:17:45,930 Rayaka is way out in the middle of nowhere. 342 00:17:45,965 --> 00:17:48,566 Yeah, sure. Says the kid from Hage! 343 00:17:51,237 --> 00:17:53,438 Ha, ha! Oh, and, uh, just so you know, 344 00:17:53,473 --> 00:17:55,239 it's not that I have low magic power. 345 00:17:55,275 --> 00:17:56,707 I actually have none at all. 346 00:17:56,743 --> 00:17:57,642 What was that? 347 00:17:58,545 --> 00:18:01,045 You've got no magic power? 348 00:18:01,081 --> 00:18:04,315 And you were still able to turn my magic against me? 349 00:18:04,384 --> 00:18:07,085 Uh, yeah. I guess so. 350 00:18:07,120 --> 00:18:09,387 Well, that's even more amazing, then. 351 00:18:09,422 --> 00:18:13,057 You're not just some runt-- you're a real man. 352 00:18:17,163 --> 00:18:18,229 Huh? 353 00:18:21,334 --> 00:18:23,968 Okay, it's time for baptism, part two. 354 00:18:24,003 --> 00:18:25,002 Uh, what? 355 00:18:25,071 --> 00:18:27,605 You have to take me on now! 356 00:18:31,244 --> 00:18:33,144 You were very impressive out there. 357 00:18:33,179 --> 00:18:34,112 Nice, kiddo. 358 00:18:34,147 --> 00:18:35,480 Uh, thank you. 359 00:18:35,515 --> 00:18:36,948 I brought you something. 360 00:18:36,983 --> 00:18:39,016 Don't be shy. It's really yummy. 361 00:18:39,085 --> 00:18:39,951 Well? 362 00:18:39,986 --> 00:18:41,352 Sure, okay. 363 00:18:41,421 --> 00:18:43,454 Here, you can have half. 364 00:18:46,359 --> 00:18:47,925 Well, maybe half of a half. 365 00:18:47,961 --> 00:18:49,427 Cool, thanks! 366 00:18:51,030 --> 00:18:52,697 Yummy! 367 00:18:52,765 --> 00:18:54,198 Okay, okay. 368 00:18:54,267 --> 00:18:56,601 Don't we still have some business to take care of? 369 00:18:56,636 --> 00:18:59,170 Boring! 370 00:18:59,205 --> 00:19:01,339 Here ya go! 371 00:19:01,407 --> 00:19:04,208 You earned this fair and square, Asta. 372 00:19:18,791 --> 00:19:19,724 What, you don't want it? 373 00:19:19,792 --> 00:19:22,226 No! I do! I do! I do! 374 00:19:23,396 --> 00:19:25,429 This is really mine. 375 00:19:27,834 --> 00:19:29,167 Well, what are you waiting for? 376 00:19:29,202 --> 00:19:30,701 Let's see how it looks. 377 00:19:36,843 --> 00:19:39,777 And, now, the finishing touch. 378 00:19:52,592 --> 00:19:57,328 Hey! It looks pretty good on you. Right, Yami? 379 00:19:57,363 --> 00:19:59,931 I don't think it's his color. 380 00:19:59,999 --> 00:20:02,900 you're one of us. 381 00:20:02,969 --> 00:20:05,937 You're a member of the Black Bulls. 382 00:20:06,005 --> 00:20:08,739 Don't do anything that would bring shame to Yami, 383 00:20:08,775 --> 00:20:10,741 or to the Black Bulls. 384 00:20:12,178 --> 00:20:13,511 Understood! 385 00:20:13,546 --> 00:20:16,414 I'm so glad to be a part of this team! 386 00:20:22,088 --> 00:20:26,724 Yeah! 387 00:20:26,759 --> 00:20:27,892 Shut up, kid. 388 00:20:27,927 --> 00:20:29,193 I'm sorry! 389 00:20:29,229 --> 00:20:31,229 I'll be more careful from now on, sir! 390 00:20:31,264 --> 00:20:35,800 What part of "shut up" do you not understand? 391 00:20:35,868 --> 00:20:39,036 So, I guess that's the other new recruit. 392 00:20:42,375 --> 00:20:44,709 Little insect. 27110

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.