All language subtitles for Arliss s04e09 The Cult of Celebrity.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,439 --> 00:00:09,239 Kirby: Left foot, pink! 2 00:00:09,309 --> 00:00:14,249 Ohhh, yes... nice form. 3 00:00:16,349 --> 00:00:19,249 Right hand, purple. 4 00:00:20,920 --> 00:00:22,200 So, what happened to your buddy? 5 00:00:22,255 --> 00:00:24,355 I thought you were gonna set me up! 6 00:00:24,424 --> 00:00:26,664 Oh, don't worry, Tina. 7 00:00:26,726 --> 00:00:29,526 Stanley is very psyched to meet you. 8 00:00:29,596 --> 00:00:33,226 He just went to get some take-out. 9 00:00:33,299 --> 00:00:34,899 What are you doing in Arliss' office? 10 00:00:34,968 --> 00:00:38,198 Oh! My! God! 11 00:00:44,143 --> 00:00:45,753 Arliss: For most of us, 12 00:00:45,812 --> 00:00:47,412 the dream of becoming a champion 13 00:00:47,480 --> 00:00:50,350 remains a fantasy. 14 00:00:50,416 --> 00:00:52,216 But for a special few, 15 00:00:52,285 --> 00:00:54,815 it is very much a reality. 16 00:00:54,888 --> 00:00:55,918 We cheer them. 17 00:00:55,989 --> 00:00:57,519 We live through them. 18 00:00:57,590 --> 00:01:00,690 Athletes are our last warriors. 19 00:01:00,760 --> 00:01:04,230 My job is to make their dreams come true. 20 00:01:05,999 --> 00:01:07,769 My name is Arliss Michaels. 21 00:01:07,834 --> 00:01:11,074 I represent athletes. These are my stories. 22 00:01:11,137 --> 00:01:14,637 ♪ Don't know what it is that makes me love you so ♪ 23 00:01:14,707 --> 00:01:17,837 ♪ I only know I never wanna let you go ♪ 24 00:01:17,911 --> 00:01:21,921 ♪ 'Cause you started something oh, can't you see ♪ 25 00:01:21,981 --> 00:01:25,391 ♪ That ever since we met you had a hold on me ♪ 26 00:01:25,451 --> 00:01:28,721 ♪ It happens to be true ♪ 27 00:01:28,788 --> 00:01:32,628 ♪ I only wanna be with you ♪ 28 00:01:32,692 --> 00:01:36,432 ♪ I just wanna be beside you everywhere ♪ 29 00:01:36,496 --> 00:01:39,766 ♪ As long as we're together, honey, I don't care ♪ 30 00:01:39,832 --> 00:01:43,472 ♪ 'Cause you started something oh, can't you see ♪ 31 00:01:43,536 --> 00:01:47,366 ♪ That ever since we met you had a hold on me ♪ 32 00:01:47,440 --> 00:01:50,780 ♪ No matter what you do ♪ 33 00:01:50,843 --> 00:01:53,653 ♪ I only wanna be with you ♪ 34 00:01:55,281 --> 00:01:56,881 (cheering) 35 00:02:04,090 --> 00:02:05,460 Arliss: In today's society, 36 00:02:05,525 --> 00:02:07,455 celebrities are exulted like never before. 37 00:02:07,527 --> 00:02:09,757 Rock stars, movie idols, athletes, 38 00:02:09,829 --> 00:02:12,069 they are loved. 39 00:02:12,131 --> 00:02:14,031 However, even with the adulation, 40 00:02:14,100 --> 00:02:16,870 often they feel the need to reach new heights, 41 00:02:16,936 --> 00:02:18,336 blaze new trails. 42 00:02:18,404 --> 00:02:20,714 That's why I give them such great respect. 43 00:02:20,773 --> 00:02:22,883 Is he singing about the dog or the truck this time? 44 00:02:22,942 --> 00:02:25,882 Both, the dog just got run over by the truck. 45 00:02:25,945 --> 00:02:29,875 Oh, dear God, I hate this country cornpone shit. 46 00:02:29,949 --> 00:02:31,949 Why did I agree to come? 47 00:02:32,018 --> 00:02:33,648 Scott Erickson invited you. 48 00:02:33,720 --> 00:02:36,120 Meanwhile, he's not here right now, so I am gonna... 49 00:02:36,189 --> 00:02:37,089 Hey, Arliss. 50 00:02:37,156 --> 00:02:39,726 Hey-hey! Scott Erickson! 51 00:02:39,792 --> 00:02:41,662 How's Baltimore's maestro of the mound? 52 00:02:41,728 --> 00:02:44,058 Enjoying the show? Cooter McCoy's one of the 53 00:02:44,130 --> 00:02:45,670 hottest artists in America today. 54 00:02:45,732 --> 00:02:47,572 Well, I can see why. 55 00:02:47,634 --> 00:02:50,104 I mean, his songs have so much... Uh, so much... 56 00:02:50,169 --> 00:02:51,039 Repetition! 57 00:02:51,104 --> 00:02:52,374 Ahh, yes siree, Bob, 58 00:02:52,438 --> 00:02:54,468 I love country music! 59 00:02:54,540 --> 00:02:56,510 Lucky for you he gives four-hour shows. 60 00:02:56,576 --> 00:02:57,906 Heyyyyyy! 61 00:03:04,350 --> 00:03:05,990 This one's about the dog. 62 00:03:06,052 --> 00:03:09,392 Truck. 63 00:03:09,455 --> 00:03:11,025 Hey, Coop, great show. Thanks for the tickets. 64 00:03:11,057 --> 00:03:12,357 My pleasure. 65 00:03:12,425 --> 00:03:14,055 This is Rita Wu and Arliss Michaels. 66 00:03:14,127 --> 00:03:16,297 How's the Springsteen of Minnesota? 67 00:03:16,362 --> 00:03:19,332 It's a pleasure to meet you, Mr. Michaels. C'mon in. 68 00:03:19,399 --> 00:03:21,279 Actually, I gotta go. We're playing in Seattle tomorrow. 69 00:03:21,300 --> 00:03:22,670 Can you give me a lift? 70 00:03:22,735 --> 00:03:24,235 We're going straight to the airport. 71 00:03:24,303 --> 00:03:25,143 I have mileage. Let's go. 72 00:03:25,204 --> 00:03:27,874 Uh... R... R... R... Rita... 73 00:03:27,940 --> 00:03:30,110 Have a seat, take a load off. 74 00:03:33,079 --> 00:03:34,459 I want you to hear something, Arliss. 75 00:03:34,480 --> 00:03:36,280 Great! 76 00:03:38,985 --> 00:03:41,785 ♪ I wanna die with my cleats on ♪ 77 00:03:41,854 --> 00:03:45,464 ♪ Wanna four-wheel to that ballpark in the sky ♪ 78 00:03:47,527 --> 00:03:53,267 ♪ My dog will be howling when I slide home ♪ 79 00:03:53,332 --> 00:03:57,272 ♪ I only hope God's got a wide strike-zone ♪ 80 00:03:58,905 --> 00:04:03,805 ♪ 'Cause I wanna die with my cleats on ♪ 81 00:04:06,245 --> 00:04:07,975 Your fans will love it. 82 00:04:08,047 --> 00:04:09,147 I sure hope so. 83 00:04:09,215 --> 00:04:11,745 Those fans took a crooner from St. Paul 84 00:04:11,818 --> 00:04:14,488 and basically made all his dreams come true. 85 00:04:15,688 --> 00:04:18,488 Well... all but one. 86 00:04:18,558 --> 00:04:19,998 As a matter of fact, that's the reason 87 00:04:20,026 --> 00:04:21,426 I had Scott bring you here tonight. 88 00:04:21,494 --> 00:04:23,134 You asked him to bring me? 89 00:04:23,196 --> 00:04:26,126 Yep. See, I was hopin' that you might help me 90 00:04:26,199 --> 00:04:28,969 make my ultimate dream come true. 91 00:04:29,035 --> 00:04:30,865 Me? 92 00:04:30,937 --> 00:04:32,867 You. 93 00:04:32,939 --> 00:04:34,109 Baseball? 94 00:04:34,173 --> 00:04:35,683 As in the major leagues? Uh-huh. 95 00:04:35,742 --> 00:04:37,512 As in Major League baseball? 96 00:04:37,577 --> 00:04:38,907 The Cooter will play for nothing. 97 00:04:38,978 --> 00:04:40,088 He says it's been a lifelong dream 98 00:04:40,113 --> 00:04:41,653 to play for Minnesota. 99 00:04:41,714 --> 00:04:43,234 It's been lifelong dream of mine to get rich. 100 00:04:43,249 --> 00:04:44,419 Does that mean I get a raise? 101 00:04:44,484 --> 00:04:45,834 I don't get it, what's in it for you? 102 00:04:45,852 --> 00:04:48,522 Cooter will sing three songs after every game. 103 00:04:48,588 --> 00:04:53,188 That means a mini-concert on TV 162 times a year. 104 00:04:53,259 --> 00:04:55,959 That means we can renegotiate the cable deal! 105 00:04:56,028 --> 00:04:57,028 We, meaning? 106 00:04:57,096 --> 00:04:58,556 Meaning your old pea pickin' friend, 107 00:04:58,631 --> 00:05:00,831 cousin Arliss Michaels. (laughing) 108 00:05:00,900 --> 00:05:01,800 Rita! 109 00:05:01,868 --> 00:05:03,198 Huh? 110 00:05:03,269 --> 00:05:04,709 Call Remy Olsen, see if he can see me today. 111 00:05:04,737 --> 00:05:06,567 ♪ I wanna die with my cleats on ♪ 112 00:05:06,639 --> 00:05:09,479 Rita, I need the number for your chiropractor. 113 00:05:09,542 --> 00:05:11,942 Oh, man, I'm bent outta shape. 114 00:05:12,011 --> 00:05:13,181 You're not bent out of shape. 115 00:05:13,246 --> 00:05:14,876 You're just bent. 116 00:05:14,947 --> 00:05:16,377 How could you believe 117 00:05:16,449 --> 00:05:20,319 that I would find someone like Tina attractive? 118 00:05:20,386 --> 00:05:21,556 You told me she was cum laude. 119 00:05:21,587 --> 00:05:23,887 No, I told you she comes loudly! 120 00:05:23,956 --> 00:05:26,286 What in my personality would lead you to believe 121 00:05:26,359 --> 00:05:28,489 that I would date a porn star? 122 00:05:28,561 --> 00:05:30,231 Hey, you never know what kind of woman's 123 00:05:30,296 --> 00:05:31,996 gonna fall for what type of guy. 124 00:05:32,064 --> 00:05:34,404 Kissinger got pussy, for God sakes! 125 00:05:34,467 --> 00:05:37,437 Ah... I know this sounds like a foreign concept to you, 126 00:05:37,503 --> 00:05:40,873 but I care more for intelligence than cup size! 127 00:05:40,940 --> 00:05:42,070 No more blind dates! 128 00:05:42,141 --> 00:05:44,641 Oh, um... here's the number. 129 00:05:44,710 --> 00:05:46,380 I wonder if he can get me in this morning? 130 00:05:46,445 --> 00:05:47,445 Oh, no you don't, 131 00:05:47,513 --> 00:05:48,793 you're supposed to pick up Hail. 132 00:05:48,815 --> 00:05:51,915 Oh, shit, why do I always get the sociopaths? 133 00:05:51,984 --> 00:05:53,154 That sociopath happens to be 134 00:05:53,219 --> 00:05:54,889 the number one heavyweight contender. 135 00:05:54,954 --> 00:05:56,324 Oh, I need an adjustment. 136 00:05:56,389 --> 00:05:57,819 And forget about the chiropractors. 137 00:05:57,890 --> 00:05:58,960 They're all quacks. 138 00:05:59,025 --> 00:06:00,855 They do more harm than good. 139 00:06:00,927 --> 00:06:03,757 Hmm, an intelligent person you can talk to. 140 00:06:03,830 --> 00:06:05,630 I know just the woman. 141 00:06:05,698 --> 00:06:07,678 What part of "no more blind dates" didn't you understand? 142 00:06:07,700 --> 00:06:09,980 The part when you said that you wanted an intelligent woman. 143 00:06:10,002 --> 00:06:11,572 Or was that just talk? Hm? 144 00:06:11,637 --> 00:06:12,467 Well... 145 00:06:12,538 --> 00:06:14,608 Hm? I'll call her for you. 146 00:06:14,674 --> 00:06:17,244 Hey, what time am I supposed to pick up Hail, anyway? 147 00:06:17,310 --> 00:06:20,550 Oh, he should be getting out right about... now! 148 00:06:27,587 --> 00:06:29,917 Hail. 149 00:06:29,989 --> 00:06:32,159 Okay, silver jewelry. 150 00:06:32,225 --> 00:06:34,085 You got one Rolex. 151 00:06:34,160 --> 00:06:36,630 One set of keys for a Mercedes Benz. 152 00:06:36,696 --> 00:06:40,396 And one envelope containing $15,000, 153 00:06:40,466 --> 00:06:42,166 in cash. 154 00:06:42,235 --> 00:06:44,835 I had two pieces of Double Bubble. 155 00:06:46,539 --> 00:06:48,109 I don't know what you're talking about. 156 00:06:49,208 --> 00:06:50,608 Hail, Hail, Hail, you just got out, 157 00:06:50,676 --> 00:06:52,506 come on, it's only gum, it's only gum. 158 00:06:54,180 --> 00:06:56,120 You're lucky my agent's here. 159 00:06:57,216 --> 00:06:59,946 So, what, you the new babysitter this time? 160 00:07:00,019 --> 00:07:01,889 Well, I'm the sitter, but, uh, 161 00:07:01,954 --> 00:07:03,624 these are the babes. 162 00:07:03,689 --> 00:07:06,629 Oh, my God, Hailstorm Foster, I can't believe it! 163 00:07:06,692 --> 00:07:10,032 Should've brought one for yourself, Kirby. 164 00:07:11,797 --> 00:07:13,127 Hmm? 165 00:07:15,735 --> 00:07:18,795 ♪ I wanna die with my cleats on ♪ 166 00:07:18,871 --> 00:07:22,811 ♪ wanna four-wheel to that ballpark in the sky ♪ 167 00:07:22,875 --> 00:07:25,275 Remy, your team finished 30th in attendance 168 00:07:25,344 --> 00:07:26,584 for the fifth straight year. 169 00:07:26,646 --> 00:07:28,046 It's just a matter of time 170 00:07:28,114 --> 00:07:29,754 before you have to sell the team. 171 00:07:29,815 --> 00:07:31,945 However, this man's gonna help save baseball 172 00:07:32,018 --> 00:07:33,018 in Minnesota. 173 00:07:33,085 --> 00:07:34,585 No offense, Arliss, 174 00:07:34,654 --> 00:07:36,524 but he's got no baseball experience. 175 00:07:36,589 --> 00:07:37,989 Neither does half your team. 176 00:07:38,057 --> 00:07:40,157 But they don't have 15 million fans. 177 00:07:40,226 --> 00:07:44,026 Remy, think, if just 20% of Cooter's 15 million fans 178 00:07:44,096 --> 00:07:45,666 attend one game a season, 179 00:07:45,731 --> 00:07:48,401 That's three million a year in attendance. 180 00:07:48,467 --> 00:07:49,697 Keep going. 181 00:07:49,769 --> 00:07:51,109 Plus, those who can't get to the games 182 00:07:51,137 --> 00:07:52,737 can watch it on TV, 183 00:07:52,805 --> 00:07:55,205 which brings us to a Yankee-size cable deal. 184 00:07:55,274 --> 00:07:58,544 Suddenly, you're a have instead of a have-not. 185 00:07:58,611 --> 00:08:01,011 Ahh, I don't know. 186 00:08:01,080 --> 00:08:03,280 Mr. Olsen, I'm a proud Minnesotan. 187 00:08:03,349 --> 00:08:08,849 I mean, I grew up rooting for Carew, and Killebrew, and Hrbek. 188 00:08:08,921 --> 00:08:10,961 Mudcat Grant! Zoilo Versalles! 189 00:08:11,023 --> 00:08:13,493 I would be so happy if my singing 190 00:08:13,559 --> 00:08:15,259 could somehow help you keep your ball club 191 00:08:15,328 --> 00:08:18,198 in our great state. 192 00:08:18,264 --> 00:08:20,834 You really think we can pull this off? 193 00:08:20,900 --> 00:08:22,540 I'm sure of it. 194 00:08:22,601 --> 00:08:25,771 I mean, the media is gonna love it. 195 00:08:25,838 --> 00:08:28,068 Doesn't anyone care about the purity of the game anymore? 196 00:08:28,140 --> 00:08:29,880 I mean, this is just another cheap gimmick 197 00:08:29,942 --> 00:08:31,612 like the wild card, 198 00:08:31,677 --> 00:08:33,447 and Charlie Finley's orange baseballs. 199 00:08:33,512 --> 00:08:35,222 Why? Why? If Cooter can keep the team in Minnesota, 200 00:08:35,247 --> 00:08:36,477 why is it a bad idea? 201 00:08:36,549 --> 00:08:37,849 Because it's a travesty, Arliss. 202 00:08:37,917 --> 00:08:38,987 You know as well as I do, 203 00:08:39,051 --> 00:08:40,431 this guy can't hit big league pitching! 204 00:08:40,453 --> 00:08:42,463 Neither could Bob Uecker, and he's a household name! 205 00:08:42,488 --> 00:08:43,728 Yeah, fine, look, let me tell you, 206 00:08:43,756 --> 00:08:45,596 no matter what you do, and I don't care what you do, 207 00:08:45,624 --> 00:08:47,674 but no matter what, the commissioner is not gonna stand for it. 208 00:08:47,693 --> 00:08:51,503 Yeah? Well, I got friends in high places. 209 00:08:51,564 --> 00:08:54,204 Arliss, if the commissioner gives you any grief over this, 210 00:08:54,266 --> 00:08:56,136 I got three words for him... 211 00:08:56,202 --> 00:08:57,702 anti-trust legislation. 212 00:08:57,770 --> 00:08:59,710 Way to go, let's keep that team in Minnesota. 213 00:08:59,772 --> 00:09:00,572 Absolutely. 214 00:09:00,639 --> 00:09:01,839 You betcha. 215 00:09:01,907 --> 00:09:03,777 (French accent) Bonjour, welcome to McMarceuas. 216 00:09:03,843 --> 00:09:05,313 What is your pleasure? 217 00:09:05,378 --> 00:09:07,148 Uh, yeah, three Marceau burgers with cheese 218 00:09:07,213 --> 00:09:08,613 and, uh, one double Marceau. 219 00:09:08,681 --> 00:09:10,321 Yeah and hold the mime sauce. 220 00:09:10,383 --> 00:09:12,493 Sorry, Monsieur, no special orders. 221 00:09:12,551 --> 00:09:13,291 What? 222 00:09:13,352 --> 00:09:14,752 If the chef does it for you, 223 00:09:14,820 --> 00:09:16,720 he must do it for everybody. 224 00:09:16,789 --> 00:09:18,219 That would be anarchy, no? 225 00:09:18,290 --> 00:09:19,870 Man, you make a lot of fuckin' noise for a mime! 226 00:09:19,892 --> 00:09:21,642 I oughta wipe that goddamn smile off your face! 227 00:09:21,660 --> 00:09:23,800 Sticks and stones, sticks and stones... 228 00:09:23,863 --> 00:09:25,233 Thank you. 229 00:09:25,297 --> 00:09:26,497 And it's Americans who smell! 230 00:09:27,633 --> 00:09:30,803 What? Are you saying that your clients 231 00:09:30,870 --> 00:09:31,910 don't have a responsibility 232 00:09:31,937 --> 00:09:34,067 to set a good example off the field? 233 00:09:34,140 --> 00:09:35,470 Correct. 234 00:09:35,541 --> 00:09:37,121 They're not role models, they're athletes. 235 00:09:37,143 --> 00:09:39,013 They're stars, they're... they're celebrities. 236 00:09:39,078 --> 00:09:41,548 I mean, kids watch everything they do. 237 00:09:41,614 --> 00:09:43,284 And you know, in the black community, 238 00:09:43,349 --> 00:09:45,149 that is especially important. 239 00:09:45,217 --> 00:09:46,627 Oh, so black athletes have to be more careful 240 00:09:46,652 --> 00:09:48,592 than any others? Isn't that racist? 241 00:09:48,654 --> 00:09:51,064 Rac...? You're the ones who create the problem. 242 00:09:51,123 --> 00:09:53,233 You encourage their self-centered, 243 00:09:53,292 --> 00:09:56,262 egotistical, immature, materialistic behavior. 244 00:09:56,328 --> 00:09:59,668 Wha... enough about me, what about you? 245 00:09:59,732 --> 00:10:01,832 What do you... what do you do? 246 00:10:01,901 --> 00:10:03,041 I'm a chiropractor. 247 00:10:03,102 --> 00:10:05,042 (laughs) Of course you are. 248 00:10:05,104 --> 00:10:07,944 (laughs) Let me guess, 249 00:10:08,007 --> 00:10:09,147 you think we're all quacks, right? 250 00:10:09,175 --> 00:10:11,035 No, no, no, no, no I wouldn't say that. 251 00:10:11,110 --> 00:10:12,010 Oh. 252 00:10:12,078 --> 00:10:13,378 I was thinking it. 253 00:10:13,446 --> 00:10:15,606 What? You know what? 254 00:10:15,681 --> 00:10:17,921 This is not working out, all right? 255 00:10:17,983 --> 00:10:19,253 Yeah. You're right. 256 00:10:19,318 --> 00:10:20,518 I'm gonna go get the check. 257 00:10:20,586 --> 00:10:21,316 Great. 258 00:10:21,387 --> 00:10:22,957 (bone snaps) Oh! Aah! 259 00:10:23,022 --> 00:10:23,892 What is it? 260 00:10:23,956 --> 00:10:24,986 Nothing. 261 00:10:25,057 --> 00:10:26,127 Is it your back? 262 00:10:26,192 --> 00:10:27,292 Slow... easy, that's it. 263 00:10:27,359 --> 00:10:30,829 (cracking noises) Aahh... aah! 264 00:10:30,896 --> 00:10:33,066 Okay, slowly, slowly. 265 00:10:33,132 --> 00:10:34,632 Uh-huh. 266 00:10:34,700 --> 00:10:36,140 I can tell you spend a lot of time 267 00:10:36,202 --> 00:10:37,502 in front of your computer. 268 00:10:37,570 --> 00:10:39,210 How would you know? 269 00:10:39,872 --> 00:10:40,712 Your spine, 270 00:10:40,773 --> 00:10:41,613 (cracking noise) Aah! 271 00:10:41,674 --> 00:10:42,584 Your clothes, 272 00:10:42,641 --> 00:10:43,381 Ooh-ho! 273 00:10:43,442 --> 00:10:44,682 You. (cracking noise) 274 00:10:44,743 --> 00:10:46,713 You know, I have a special chair that I use 275 00:10:46,779 --> 00:10:48,709 with my computer to protect my back. 276 00:10:48,781 --> 00:10:50,791 I should probably just get rid of my computer... ohh! 277 00:10:50,816 --> 00:10:53,486 I know, I can lose days on the internet. 278 00:10:53,552 --> 00:10:56,892 Everything takes so damn long to download... ohh! 279 00:10:56,956 --> 00:10:58,686 (laughs) No kidding. 280 00:10:58,757 --> 00:11:02,287 I just switched to a 56k modem, 281 00:11:02,361 --> 00:11:04,861 And let me tell you, it is no better. 282 00:11:04,930 --> 00:11:07,000 What I need is an ISDN line. 283 00:11:07,066 --> 00:11:07,966 (cracking noise) 284 00:11:08,033 --> 00:11:09,173 Ohhh... 285 00:11:09,235 --> 00:11:10,895 Am I sounding like a computer geek? 286 00:11:10,970 --> 00:11:13,210 Not from where I'm lying. 287 00:11:16,976 --> 00:11:18,536 Minnesota is on board 288 00:11:18,611 --> 00:11:20,711 as long as Cooter sings after every game. 289 00:11:20,779 --> 00:11:22,519 Governor Ventura is handling the League, 290 00:11:22,581 --> 00:11:24,751 and I am meeting with George Norton 291 00:11:24,817 --> 00:11:25,817 of Midwest Sportsnet 292 00:11:25,851 --> 00:11:28,121 to discuss the cable renegotiation. 293 00:11:29,121 --> 00:11:30,421 You ever notice how, 294 00:11:30,489 --> 00:11:32,089 a couple of days after it rains in L.A., 295 00:11:32,158 --> 00:11:36,958 the air seems almost... breathable? 296 00:11:37,029 --> 00:11:42,329 Yeah, yeah, I was... I was thinking about that, uh, just, uh, yesterday. 297 00:11:43,636 --> 00:11:45,736 Makes you wonder how so many people 298 00:11:45,804 --> 00:11:47,514 can hate the rain. 299 00:11:49,074 --> 00:11:50,414 Huh! 300 00:11:55,147 --> 00:11:56,047 Ooh... ohh... 301 00:11:56,115 --> 00:11:58,545 What now? Naked Battleship? 302 00:11:58,617 --> 00:12:02,087 Two words, Hailstorm Foster. 303 00:12:02,154 --> 00:12:04,094 How many laws did he break this time? 304 00:12:04,156 --> 00:12:06,156 Ohh, none so far. 305 00:12:06,225 --> 00:12:08,025 But only because I stopped him 306 00:12:08,093 --> 00:12:10,003 from beating up a prison guard 307 00:12:10,062 --> 00:12:12,132 and a drive-through mime. 308 00:12:12,198 --> 00:12:14,068 You know, Arliss should just drop him. 309 00:12:14,133 --> 00:12:15,533 Oh, it's not gonna happen. 310 00:12:15,601 --> 00:12:17,801 His comeback fight on pay-per-view 311 00:12:17,870 --> 00:12:19,640 is gonna be huge. 312 00:12:19,705 --> 00:12:21,765 It's gonna bring in how much, Stanley? 313 00:12:21,840 --> 00:12:26,850 Hmm? Oh, I don't know, I'm thinking, uh... lots. 314 00:12:27,913 --> 00:12:28,853 ♪ La, la, la ♪ 315 00:12:28,914 --> 00:12:30,184 Hold it! 316 00:12:31,250 --> 00:12:32,620 You did it, didn't you? 317 00:12:32,685 --> 00:12:36,285 We had a lovely evening, end of story. 318 00:12:36,355 --> 00:12:38,155 Oh, you gotta love those chicks 319 00:12:38,224 --> 00:12:40,364 you can talk to, huh, Stanley? 320 00:12:40,426 --> 00:12:43,396 Come on, 'fess up, you nailed her. 321 00:12:43,462 --> 00:12:45,702 No, I did not nail her, you Neanderthal, 322 00:12:45,764 --> 00:12:48,734 I'm simply waiting until the moment is right. 323 00:12:50,102 --> 00:12:51,872 ♪ Ya da dee... ♪ 324 00:12:51,937 --> 00:12:58,137 The moment is now, carpe diem, seize the babe! 325 00:12:58,210 --> 00:12:59,610 So, if Cooter can play baseball, 326 00:12:59,678 --> 00:13:00,978 can you get me a record deal? 327 00:13:01,046 --> 00:13:02,276 Can you sing? Oh, yeah. 328 00:13:02,348 --> 00:13:05,178 ♪ Take me out to the ball game ♪ 329 00:13:05,251 --> 00:13:07,151 ♪ Take me out to the crowd ♪ 330 00:13:07,219 --> 00:13:09,049 ♪ Buy me some peanuts and crackerjacks... ♪ 331 00:13:09,121 --> 00:13:10,521 Whoa, whoa, whoa, look at the time. 332 00:13:10,589 --> 00:13:12,689 It's time for BP. Go have a good one. 333 00:13:15,694 --> 00:13:17,464 Very impressive. 334 00:13:18,597 --> 00:13:20,527 It takes four out of six to win the game, 335 00:13:20,599 --> 00:13:23,899 Or should we just be daring and say five? 336 00:13:23,969 --> 00:13:28,839 Ha... uh-uh, don't hold back, I want the whole six. 337 00:13:28,907 --> 00:13:30,837 Well, whatever you want. 338 00:13:30,909 --> 00:13:31,779 Arts and Literature. 339 00:13:31,844 --> 00:13:34,854 Who was William Shakespeare's wife? 340 00:13:34,913 --> 00:13:36,153 Gwyneth Paltrow! 341 00:13:36,215 --> 00:13:39,715 (laughing) I'm just kidding, Ann Hathaway. 342 00:13:41,020 --> 00:13:43,020 Am I right? 343 00:13:43,088 --> 00:13:44,918 Stanley, c'mon, am I right? 344 00:13:44,990 --> 00:13:45,820 No. 345 00:13:45,891 --> 00:13:46,891 Oh. 346 00:13:46,959 --> 00:13:48,089 You're perfect. 347 00:13:54,833 --> 00:13:57,643 I've been waiting for this moment for a long time. 348 00:13:59,938 --> 00:14:00,938 Here. 349 00:14:01,006 --> 00:14:04,136 You're so sweet, what is it? 350 00:14:04,209 --> 00:14:05,779 It's a new ISDN modem! 351 00:14:05,844 --> 00:14:07,984 You never have to wait for the internet again! 352 00:14:08,047 --> 00:14:10,077 Stanley. 353 00:14:17,423 --> 00:14:19,463 (chanting) Cooter! Cooter! 354 00:14:21,827 --> 00:14:22,857 What a turn-out. 355 00:14:22,928 --> 00:14:23,938 I haven't seen this many fans 356 00:14:23,962 --> 00:14:25,332 since Beanie Baby Night! 357 00:14:25,397 --> 00:14:26,437 George, Cooter and company 358 00:14:26,498 --> 00:14:28,038 are gonna turn your little cable network 359 00:14:28,067 --> 00:14:30,097 into a superstation, 25 million. 360 00:14:30,169 --> 00:14:32,299 Cooter, Cooter! 361 00:14:32,371 --> 00:14:33,711 Arliss, this isn't a major market. 362 00:14:33,772 --> 00:14:35,542 There are more lakes than people in Minnesota. 363 00:14:35,607 --> 00:14:37,577 George, Cooter puts asses in seats 364 00:14:37,643 --> 00:14:39,313 and asses in front of your TV sets. 365 00:14:39,378 --> 00:14:41,578 Renegotiate now or get ready for a bidding war. 366 00:14:42,514 --> 00:14:43,824 Stee-rike! 367 00:14:43,882 --> 00:14:45,852 Wow, that was fast! 368 00:14:46,552 --> 00:14:48,222 Nice pitch! 369 00:14:49,021 --> 00:14:50,021 25 million. 370 00:14:50,089 --> 00:14:53,189 It's a passing fad, it's a gimmick! 371 00:14:53,258 --> 00:14:54,758 He can't hit! 372 00:14:55,661 --> 00:14:58,601 (cheering) 373 00:15:00,566 --> 00:15:02,966 ♪ I sat down on that bar stool ♪ 374 00:15:03,035 --> 00:15:05,995 ♪ Johnny said that she'd been here ♪ 375 00:15:06,071 --> 00:15:07,841 ♪ She left a little message ♪ 376 00:15:07,906 --> 00:15:09,506 27 million. 377 00:15:09,575 --> 00:15:11,705 ♪ In case I should appear ♪ 378 00:15:13,045 --> 00:15:15,975 ♪ A broken down car ♪ 379 00:15:16,048 --> 00:15:18,448 ♪ And I used to sweep out ♪ 380 00:15:18,517 --> 00:15:22,217 ♪ This dirty old bar ♪ 381 00:15:22,287 --> 00:15:24,957 ♪ Till one day a stranger ♪ 382 00:15:25,023 --> 00:15:28,663 ♪ Turned my life around ♪ 383 00:15:28,727 --> 00:15:31,897 ♪ If you heed this secret ♪ 384 00:15:31,964 --> 00:15:34,734 ♪ I'm tellin' you now ♪ 385 00:15:34,800 --> 00:15:38,500 ♪ You'll get your wife back, your dog back ♪ 386 00:15:38,570 --> 00:15:40,910 ♪ And turn up your luck ♪ 387 00:15:40,973 --> 00:15:47,353 ♪ Yeah, you might even pick up a new pickup truck ♪ 388 00:15:47,413 --> 00:15:51,353 ♪ You'll get happy and sober ♪ 389 00:15:51,417 --> 00:15:55,217 ♪ I know it sounds strange ♪ 390 00:15:55,287 --> 00:15:59,187 ♪ Play a country song backwards ♪ 391 00:15:59,258 --> 00:16:03,298 ♪ And your whole life will change ♪ 392 00:16:05,964 --> 00:16:08,104 (chanting) Cooter, Cooter! 393 00:16:10,502 --> 00:16:12,172 30 million. 394 00:16:12,237 --> 00:16:14,067 Call me Monday. 395 00:16:15,307 --> 00:16:16,437 Well, obviously to get a hit 396 00:16:16,508 --> 00:16:18,518 my first time at bat, in my first major league game, 397 00:16:18,544 --> 00:16:21,154 I mean, it's the thrill of a lifetime. 398 00:16:21,213 --> 00:16:24,153 Thanks a lot, guys, appreciate it. 399 00:16:24,883 --> 00:16:26,923 Oh, my God, oh, my God! 400 00:16:26,985 --> 00:16:28,445 Is that Cooter Cobb? 401 00:16:28,520 --> 00:16:30,290 Ha-ha! The Picasso of pinch hitters! 402 00:16:30,355 --> 00:16:31,885 Fastball down the middle, 403 00:16:31,957 --> 00:16:33,167 and a frozen rope to right field. 404 00:16:33,192 --> 00:16:34,492 That was one helluva knock! 405 00:16:35,561 --> 00:16:36,901 I sucked. 406 00:16:36,962 --> 00:16:38,012 What are you talking about? 407 00:16:38,030 --> 00:16:39,260 You had a clean base hit! 408 00:16:39,331 --> 00:16:40,611 No, I'm talkin' about after the game. 409 00:16:40,632 --> 00:16:42,472 Singing for the fans, I sucked. 410 00:16:42,534 --> 00:16:44,374 Oh, I think you're being hard on yourself. 411 00:16:44,436 --> 00:16:46,136 Your mind was probably still on the game. 412 00:16:46,205 --> 00:16:48,565 Exactly, my mind was still on the game. 413 00:16:48,640 --> 00:16:50,840 It made me realize, you can't serve two masters. 414 00:16:50,909 --> 00:16:52,439 So, what are you saying? 415 00:16:52,511 --> 00:16:54,781 I'm gonna quit singing. 416 00:16:54,847 --> 00:16:56,277 You're not gonna sing? 417 00:16:56,348 --> 00:16:58,128 I'm done singing till after the season's over. 418 00:16:58,150 --> 00:16:59,590 But you have to sing! 419 00:16:59,651 --> 00:17:01,751 Think of your fans. I mean, think of the deal. 420 00:17:01,820 --> 00:17:03,860 No more concerts, no more autographs. 421 00:17:03,922 --> 00:17:06,362 I'm gonna focus on taking my team to a pennant. 422 00:17:06,425 --> 00:17:07,965 Cooter, Cooter, Cooter, Cooter, Coot...! 423 00:17:07,993 --> 00:17:10,033 Arliss: The love affair between today's celebrity 424 00:17:10,095 --> 00:17:12,395 and their fans is eternal. 425 00:17:12,464 --> 00:17:14,134 Arliss, what are you trying to pull? 426 00:17:14,199 --> 00:17:16,469 He has a contractual obligation to sing. 427 00:17:16,535 --> 00:17:18,695 He doesn't sing, he doesn't play. 428 00:17:18,770 --> 00:17:21,240 I understand that, but you're not gonna cut your biggest draw! 429 00:17:21,306 --> 00:17:23,136 Besides, he's battin' a thousand! 430 00:17:31,250 --> 00:17:33,920 Shouldn't you be in training for the fight? 431 00:17:33,986 --> 00:17:35,786 I mean, it's only a month away. 432 00:17:35,854 --> 00:17:37,594 Oh, you want me to train? 433 00:17:37,656 --> 00:17:40,356 Let me see, where can I find a weight room? 434 00:17:40,425 --> 00:17:42,055 Try prison, motherfucker! 435 00:17:42,127 --> 00:17:44,057 I'm in shape! 436 00:17:48,600 --> 00:17:49,840 Hey, Rita. 437 00:17:49,902 --> 00:17:50,702 Chantelle! 438 00:17:50,769 --> 00:17:51,769 Is Stanley here? 439 00:17:51,803 --> 00:17:53,413 Oh, he's in with Arliss right now, 440 00:17:53,472 --> 00:17:54,872 and it might be a little while. 441 00:17:54,940 --> 00:17:57,710 Which means... spill it. 442 00:17:57,776 --> 00:18:02,176 (laughs) Well... he's such a gentleman. 443 00:18:02,247 --> 00:18:03,477 Did you get some? 444 00:18:03,549 --> 00:18:04,819 (laughs) No. 445 00:18:04,883 --> 00:18:07,023 I mean we just... We haven't even... 446 00:18:08,153 --> 00:18:10,263 I'm all ears, baby. 447 00:18:10,322 --> 00:18:11,702 I'm getting fucked here, too, you know! 448 00:18:11,723 --> 00:18:13,493 I'm losing the commission on a cable deal. 449 00:18:13,559 --> 00:18:15,289 Arliss, if you don't fix this, 450 00:18:15,360 --> 00:18:16,460 you'll go down in history 451 00:18:16,528 --> 00:18:18,198 as the guy who put the final nail 452 00:18:18,263 --> 00:18:20,103 in the coffin of Minnesota baseball. 453 00:18:20,165 --> 00:18:21,395 Me? If it wasn't for me... 454 00:18:21,466 --> 00:18:23,066 You have to change Cooter's mind, 455 00:18:23,135 --> 00:18:25,595 or we're giving him his outright release. 456 00:18:25,671 --> 00:18:26,671 Remy, listen... 457 00:18:26,738 --> 00:18:27,608 (woman screams) 458 00:18:27,673 --> 00:18:28,613 Hail, that kind of behavior 459 00:18:28,674 --> 00:18:29,844 is completely inappropriate. 460 00:18:29,908 --> 00:18:30,988 I realize that you're a client, 461 00:18:31,009 --> 00:18:32,049 but who do you think you are? 462 00:18:32,077 --> 00:18:33,317 You can't go around fondling... 463 00:18:33,345 --> 00:18:35,205 I can't leave you alone for a second? 464 00:18:35,280 --> 00:18:36,110 What did you do? 465 00:18:36,181 --> 00:18:37,451 He groped her. 466 00:18:37,516 --> 00:18:38,546 You punk! 467 00:18:38,617 --> 00:18:40,317 Who the fuck you callin' a punk, bitch? 468 00:18:40,385 --> 00:18:41,845 Oh, I'm calling you a punk! 469 00:18:41,920 --> 00:18:44,360 Whoa, whoa, whoa, Hail, man, great to see you! 470 00:18:44,423 --> 00:18:45,673 You don't remember? You got a contract. 471 00:18:45,691 --> 00:18:47,531 You can't fight for another 28 days. 472 00:18:47,593 --> 00:18:49,043 Uh, Stanley, could I see you in my office? 473 00:18:49,061 --> 00:18:50,601 Not now, Arliss! Yes, yes, now. 474 00:18:50,662 --> 00:18:53,102 Yeah, Stanley, move, while you still can. 475 00:18:55,767 --> 00:18:57,997 You'd better leave. We'll talk later. 476 00:18:58,070 --> 00:18:59,340 Okay. 477 00:19:02,808 --> 00:19:03,838 (kicks door) 478 00:19:03,909 --> 00:19:04,909 Good to see you, Hail. 479 00:19:10,649 --> 00:19:12,349 Are you outta your fuckin' mind? 480 00:19:12,417 --> 00:19:14,587 Arliss, I want you to drop Hail as a client, today. 481 00:19:14,653 --> 00:19:16,463 Drop Hail? I oughta drop you! 482 00:19:16,521 --> 00:19:18,521 If you ask me to choose between your girlfriend 483 00:19:18,590 --> 00:19:20,860 and my client, you might not like my answer. 484 00:19:20,926 --> 00:19:21,926 Arliss! 485 00:19:21,960 --> 00:19:23,100 You know, you might wanna thank me 486 00:19:23,128 --> 00:19:24,128 for savin' your life. 487 00:19:24,162 --> 00:19:25,242 You know, he coulda killed you! 488 00:19:25,263 --> 00:19:28,103 Arliss... you don't understand. 489 00:19:28,967 --> 00:19:30,137 I'm in love. 490 00:19:30,202 --> 00:19:32,472 No, no, no, no, no, you're not. 491 00:19:32,537 --> 00:19:33,647 You probably caught something. 492 00:19:33,672 --> 00:19:35,212 You'll be over it in 24 hours. 493 00:19:35,273 --> 00:19:38,013 In 24 hours, I expect to be engaged. 494 00:19:38,076 --> 00:19:39,606 Stanley, think, think, think. 495 00:19:39,678 --> 00:19:42,608 Emotions have no cash value. 496 00:19:53,458 --> 00:19:55,258 Coming... 497 00:19:55,327 --> 00:19:56,597 (gasps) Stanley! 498 00:19:56,662 --> 00:19:57,962 Oh. Hi. 499 00:19:58,030 --> 00:19:59,260 Hi. Hi. 500 00:19:59,331 --> 00:20:00,801 Hi. Look, uh, I am so sorry 501 00:20:00,866 --> 00:20:02,826 about what happened today at the office, 502 00:20:02,901 --> 00:20:04,471 what a pig! Huh? 503 00:20:04,536 --> 00:20:05,996 Hey, Chantelle, you got any cereal? 504 00:20:06,071 --> 00:20:08,641 Somethin' sugar coat-ted...? 505 00:20:11,910 --> 00:20:13,650 Hey, Stanley. 506 00:20:15,280 --> 00:20:17,080 I'll leave you two lovebirds alone, um, 507 00:20:17,149 --> 00:20:19,419 I'll be in the kitchen. 508 00:20:19,951 --> 00:20:21,351 Stanley... 509 00:20:21,420 --> 00:20:23,160 No, no, no, no, don't, uh... don't say anything, 510 00:20:23,188 --> 00:20:26,258 it's all right. Besides... you're not fucking a celebrity, 511 00:20:26,324 --> 00:20:28,194 you're fucking a role model. 512 00:20:35,167 --> 00:20:37,467 He can't even spell ISDN! 513 00:20:39,538 --> 00:20:41,738 (cheering) 514 00:20:41,807 --> 00:20:44,477 Arliss, is he gonna sing after the game or not? 515 00:20:44,543 --> 00:20:45,813 Who knows? 516 00:20:45,877 --> 00:20:47,787 Let's hope he strikes out and comes to his senses. 517 00:20:47,813 --> 00:20:49,193 Come on, Cooter, come on, take 'em deep! 518 00:20:49,214 --> 00:20:50,354 Good luck, Cooter. 519 00:20:52,517 --> 00:20:54,717 Arliss: When a celebrity, while remaining humble, 520 00:20:54,786 --> 00:20:56,346 explores new boundaries, 521 00:20:56,421 --> 00:20:59,261 everyone is supportive. 522 00:20:59,324 --> 00:21:00,464 Spectators: Hey! Hey! Oh! 523 00:21:00,525 --> 00:21:02,985 Whoo... Shin music, huh? 524 00:21:03,061 --> 00:21:04,661 Welcome to the big leagues. 525 00:21:04,730 --> 00:21:07,500 Booooo! 526 00:21:07,566 --> 00:21:09,966 If he does that again, it's his ass! 527 00:21:10,035 --> 00:21:13,335 Arliss: A celebrity's presence signals a welcome gesture 528 00:21:13,405 --> 00:21:15,865 of love from all those who surround him. 529 00:21:20,846 --> 00:21:24,316 Being a celebrity means people want to embrace you. 530 00:21:24,382 --> 00:21:26,852 Arliss, I think he's taking this a little bit too seriously. 531 00:21:26,918 --> 00:21:28,248 I've noticed. 532 00:21:28,320 --> 00:21:30,620 At times, everyone wants a piece of you. 533 00:21:30,689 --> 00:21:33,729 This may allow for some unconventional behavior. 534 00:21:33,792 --> 00:21:35,642 Female reporter: Boxing heavyweight Hailstorm Foster 535 00:21:35,660 --> 00:21:38,560 is back in jail again after a violent incident at a fast food... 536 00:21:38,630 --> 00:21:40,900 Arliss: We take a vicarious thrill 537 00:21:40,966 --> 00:21:42,006 watching their every move. 538 00:21:42,033 --> 00:21:43,603 Ehh, you tell him, clown. 539 00:21:47,105 --> 00:21:49,205 Ahh! Nice, nice. 540 00:21:49,975 --> 00:21:50,875 (bone snaps) 541 00:21:50,942 --> 00:21:52,712 Ow! 542 00:21:52,778 --> 00:21:54,078 Hey, watch his strummin' hand. 543 00:21:54,146 --> 00:21:55,476 Save that strummin' hand! 544 00:21:58,083 --> 00:21:59,123 You see him? 545 00:22:01,920 --> 00:22:03,690 Arliss... 546 00:22:03,755 --> 00:22:06,725 ♪ I wanna die with my cleats on ♪ 547 00:22:06,792 --> 00:22:09,732 ♪ Wanna four-wheel to that ball park in the sky ♪ 548 00:22:09,795 --> 00:22:14,265 Arliss: Unfortunately, for some, celebrity is short-lived. 549 00:22:14,332 --> 00:22:15,672 Man: There's no pulse! 550 00:22:15,734 --> 00:22:18,874 While for others, it's a lifetime commitment. 551 00:22:18,937 --> 00:22:22,137 Do you take this man to be your lawfully wedded husband? 552 00:22:24,910 --> 00:22:26,240 I do. 553 00:22:26,311 --> 00:22:27,351 By the power vested in me, 554 00:22:27,412 --> 00:22:29,712 I now pronounce you man and wife. 555 00:22:29,781 --> 00:22:30,861 Arliss: The illuminance of celebrity 556 00:22:30,882 --> 00:22:32,682 can take you over the rainbow 557 00:22:32,751 --> 00:22:35,721 to the land of Oz. 558 00:22:35,787 --> 00:22:40,457 ♪ I only hope God's got a wide strike zone ♪ 559 00:22:41,693 --> 00:22:46,903 ♪ Cause I wanna die with my cleats on ♪ 560 00:22:46,965 --> 00:22:52,435 ♪ Yes, I wanna die with my cleats on ♪ 561 00:22:53,471 --> 00:22:54,971 (applause and cheering) 562 00:22:55,040 --> 00:22:56,280 Announcer: Ladies and gentlemen, 563 00:22:56,308 --> 00:22:58,008 from Hootie and the Blowfish, 564 00:22:58,076 --> 00:23:00,576 Mr. Darius Rucker. 565 00:23:01,746 --> 00:23:03,616 It is my great honor to present this special 566 00:23:03,682 --> 00:23:06,182 posthumous award for Best New Song 567 00:23:06,251 --> 00:23:07,751 to Cooter McCoy. 568 00:23:07,819 --> 00:23:09,959 Even though his life was cut tragically short, 569 00:23:10,021 --> 00:23:11,071 I'm sure wherever he is today, 570 00:23:11,089 --> 00:23:13,059 Cooter's smilin' right now. 571 00:23:13,124 --> 00:23:14,464 Accepting the award on his behalf, 572 00:23:14,526 --> 00:23:16,556 is his lifelong agent and friend, 573 00:23:16,628 --> 00:23:17,798 Arliss Michaels. 574 00:23:17,863 --> 00:23:19,803 (applause) 575 00:23:23,034 --> 00:23:24,874 Darius. 576 00:23:24,936 --> 00:23:26,966 Thank you, members of the Academy. 577 00:23:27,038 --> 00:23:30,638 Cooter, here's to the only Grammy award winner 578 00:23:30,709 --> 00:23:34,179 with a one-thousand lifetime batting average! 579 00:23:34,246 --> 00:23:35,746 Yee-hahhhh! 580 00:23:35,814 --> 00:23:37,854 My name is Arliss Michaels. 581 00:23:37,916 --> 00:23:39,986 I represent athletes. 582 00:23:40,051 --> 00:23:42,991 These are my stories. 583 00:23:43,054 --> 00:23:44,524 Y'all take care now, hear? 584 00:23:47,359 --> 00:23:49,999 ♪ I sat down on that bar stool ♪ 585 00:23:50,061 --> 00:23:53,371 ♪ Johnny said that she'd been here ♪ 586 00:23:53,431 --> 00:23:55,971 ♪ She left a little message ♪ 587 00:23:56,034 --> 00:23:57,404 Uh, right hand, purple. 588 00:23:57,469 --> 00:23:59,699 ♪ In case I should appear ♪ 589 00:23:59,771 --> 00:24:02,611 ♪ He said that she meant business ♪ 590 00:24:02,674 --> 00:24:05,544 ♪ Then he took a somber tone ♪ 591 00:24:05,610 --> 00:24:09,310 ♪ He leaned across the bar and whispered ♪ 592 00:24:09,381 --> 00:24:12,051 ♪ Boy, you'd best get home ♪ 593 00:24:12,117 --> 00:24:16,687 ♪ A fool and his honey are soon parted ♪ 594 00:24:18,456 --> 00:24:20,626 ♪ The girl you take for granted ♪ 595 00:24:20,692 --> 00:24:24,132 ♪ Is gonna leave you brokenhearted ♪ 596 00:24:24,195 --> 00:24:27,565 ♪ She's the best thing you got going ♪ 597 00:24:27,632 --> 00:24:30,642 ♪ So get your motor started ♪ 598 00:24:30,702 --> 00:24:35,712 ♪ A fool and his honey are soon parted ♪ 599 00:24:39,678 --> 00:24:42,678 ♪ I'd signed up for karaoke ♪ 600 00:24:42,747 --> 00:24:46,047 ♪ Didn't want to lose my place ♪ 601 00:24:46,117 --> 00:24:49,017 ♪ Got one eye on ESPN ♪ 602 00:24:49,087 --> 00:24:52,287 ♪ And a twenty ridin' on that race ♪ 603 00:24:52,357 --> 00:24:55,127 ♪ Jukebox stuffed with quarters ♪ 604 00:24:55,193 --> 00:24:58,603 ♪ Enough to rock till 3 AM ♪ 605 00:24:58,663 --> 00:25:01,903 ♪ But I can kiss it all goodbye ♪ 606 00:25:01,967 --> 00:25:04,737 ♪ If I'm still here by then ♪ 607 00:25:04,803 --> 00:25:09,573 ♪ A fool and his honey are soon parted ♪ 608 00:25:11,009 --> 00:25:13,709 ♪ The girl you take for granted ♪ 609 00:25:13,778 --> 00:25:16,918 ♪ Is gonna leave you brokenhearted ♪ 610 00:25:16,982 --> 00:25:18,752 ♪ She's the best thing... ♪ 611 00:25:18,802 --> 00:25:23,352 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 43484

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.