All language subtitles for American Rust s01e01 The Mill.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:09,718 --> 00:00:11,845 [Dramatic music] 2 00:00:18,893 --> 00:00:21,021 [birds singing] 3 00:00:26,776 --> 00:00:28,862 [sniffles] 4 00:00:34,034 --> 00:00:36,661 - [opens bottle] - [sniffles] 5 00:00:44,711 --> 00:00:46,504 [grinding] 6 00:00:48,000 --> 00:00:54,074 Support us and become VIP member to remove all ads from www.OpenSubtitles.org 7 00:01:03,229 --> 00:01:06,399 [beeping] 8 00:01:07,609 --> 00:01:11,071 [beeping] 9 00:01:27,462 --> 00:01:29,923 [Slow, haunting music] 10 00:01:35,637 --> 00:01:37,097 [exhales] 11 00:01:43,937 --> 00:01:46,272 [Gentle guitar music] 12 00:02:44,539 --> 00:02:46,875 [both grunt] 13 00:02:54,591 --> 00:02:56,509 [sighs] 14 00:03:03,808 --> 00:03:05,518 No. 15 00:03:05,560 --> 00:03:07,270 Take it. It'll help you sleep. 16 00:03:07,312 --> 00:03:08,688 No. 17 00:03:08,730 --> 00:03:11,566 Just take it. 18 00:03:11,608 --> 00:03:13,818 [exhales] 19 00:03:18,907 --> 00:03:21,201 Go away. 20 00:03:26,539 --> 00:03:29,542 [chewing loudly] 21 00:03:29,584 --> 00:03:31,336 Makes me gag watching you do that. 22 00:03:31,377 --> 00:03:33,338 I like the taste. 23 00:03:33,379 --> 00:03:35,131 Reminds me I'm alive. 24 00:03:35,173 --> 00:03:37,258 We're alive? I missed that memo. 25 00:03:38,426 --> 00:03:40,720 These truly suck. 26 00:03:40,762 --> 00:03:43,014 They do. I'm sorry. 27 00:03:43,056 --> 00:03:45,183 It's like I'm smoking a piece of gum. 28 00:03:45,225 --> 00:03:46,726 Caffeine-injected Listerine. 29 00:03:46,768 --> 00:03:48,770 - [chuckles] - Screw you both. Give 'em back. 30 00:03:48,811 --> 00:03:51,231 - I'll save it for myself. - Uh-uh. 31 00:03:51,272 --> 00:03:52,440 Free drugs is free drugs. 32 00:03:52,482 --> 00:03:53,858 [groans] 33 00:03:54,817 --> 00:03:56,611 How's Billy, Grace? 34 00:03:56,653 --> 00:03:58,947 You know. 35 00:03:58,988 --> 00:04:02,158 If he's home and drunk, he's less likely to get in trouble. 36 00:04:02,200 --> 00:04:03,952 Look on the sunny side. 37 00:04:03,993 --> 00:04:05,495 Oh, that's me. Always. 38 00:04:05,536 --> 00:04:08,373 Yeah. Precisely how I see you: A human upper. 39 00:04:08,414 --> 00:04:10,375 [chuckles] 40 00:04:10,416 --> 00:04:12,377 [Slow, melancholy music.] 41 00:05:17,358 --> 00:05:19,986 - You don't own me. - Nah, man, nah, man. 42 00:05:20,028 --> 00:05:23,156 Not quite finished yet, ha-ha, whoo! 43 00:05:23,197 --> 00:05:24,842 Girl, I think you just might've tried to pull. 44 00:05:24,866 --> 00:05:26,427 A motherfuckin' fast one, I'm mad. 45 00:05:26,451 --> 00:05:28,137 You just hurt my goddamn feeling. 46 00:05:28,161 --> 00:05:29,680 And that was the last one I had. 47 00:05:29,704 --> 00:05:31,414 Does this look like an arcade? 48 00:05:31,456 --> 00:05:33,267 Tryin' to play games? See this saw blade? 49 00:05:33,291 --> 00:05:35,185 See this silhouette of a stalker in your walkway? 50 00:05:35,209 --> 00:05:36,854 Better cooperate or get sautéed and rotisseried. 51 00:05:36,878 --> 00:05:38,671 While you're hog-tied. 52 00:05:38,713 --> 00:05:40,691 MCs get so quiet, you can hear the motherfuckin' 53 00:05:40,715 --> 00:05:43,176 Dog whistle when I walk by, Colt Seavers on a mule. 54 00:05:43,217 --> 00:05:44,945 Stuntin' on that ass like the fuckin' Fall Guy 55 00:05:44,969 --> 00:05:47,096 I don't gas my Mercedes after midnight 56 00:05:47,138 --> 00:05:49,116 I treat it like a Mogwai 'cause it will turn. 57 00:05:49,140 --> 00:05:51,327 Into a Gremlin and run over kids, women and men. 58 00:05:51,351 --> 00:05:53,186 Vrinn-vrinn, motor so big. 59 00:05:53,227 --> 00:05:55,188 You can fit a midget in its engine. 60 00:05:55,229 --> 00:05:57,458 Bitch, give me them digits, why you cringin'? 61 00:05:57,482 --> 00:06:00,401 [choppy] Not by... hair... chinny-ch... 62 00:06:00,443 --> 00:06:03,029 - [sighs] Fucking hell. - If I know anything, 63 00:06:03,071 --> 00:06:05,948 I know you can't afford Spotify. 64 00:06:05,990 --> 00:06:08,451 It's freakin' YouTube. 65 00:06:08,493 --> 00:06:10,078 Bro, the service is such shit, 66 00:06:10,119 --> 00:06:12,097 I spent the last 20 minutes hearing the first verse. 67 00:06:12,121 --> 00:06:14,665 It's not the service. It's the gods. 68 00:06:14,707 --> 00:06:17,543 It's the rap gods. They shun white boy rap. 69 00:06:17,585 --> 00:06:19,462 - [chuckles] - Marshall's not white boy rap. 70 00:06:19,504 --> 00:06:21,546 Oh, what, you're on a first-name basis now? 71 00:06:23,299 --> 00:06:25,635 - You want a...? - Let's go. 72 00:06:25,676 --> 00:06:28,054 Took the cash from my dad. 73 00:06:28,096 --> 00:06:30,932 Oh, fuck, Isaac. 74 00:06:30,973 --> 00:06:33,226 I didn't think you were really gonna do this. 75 00:06:34,143 --> 00:06:36,354 Well, I did. 76 00:06:37,397 --> 00:06:39,607 Your probation ends tonight. 77 00:06:41,442 --> 00:06:43,569 Just come with me. 78 00:06:44,779 --> 00:06:46,989 You can walk on at any D1 you want. 79 00:06:47,031 --> 00:06:48,199 - [Billy] No, I can't. - Of course you can. 80 00:06:48,241 --> 00:06:49,575 I can't. 81 00:06:49,617 --> 00:06:51,577 You were all-state two years ago. 82 00:06:53,121 --> 00:06:55,915 What's your hang-up with leaving Buell? 83 00:06:55,957 --> 00:06:58,418 I got no hang-ups. 84 00:06:59,001 --> 00:07:02,547 You have never voluntarily left this town. 85 00:07:02,588 --> 00:07:05,675 Tell me the one time you left of your own accord. 86 00:07:05,716 --> 00:07:07,176 [man speaking indistinctly] 87 00:07:07,218 --> 00:07:10,179 [man 2] Just hurry your ass up. 88 00:07:11,264 --> 00:07:14,475 Was that Pete Novick? 89 00:07:16,727 --> 00:07:20,273 - I don't... It... - That was Novick. 90 00:07:20,314 --> 00:07:24,735 He had his fucking boot on my back the night I was arrested. 91 00:07:25,903 --> 00:07:27,864 [Soft, haunting music] 92 00:07:27,905 --> 00:07:29,323 Billy, don't. 93 00:07:29,365 --> 00:07:31,343 - I'm just gonna talk to him. - Billy. 94 00:07:31,367 --> 00:07:32,785 Wait for me. 95 00:07:32,827 --> 00:07:34,827 - I got to keep going. - Just wait for me. 96 00:07:39,333 --> 00:07:41,252 Damn it, Billy. 97 00:08:10,114 --> 00:08:12,825 [Novick] Poe, what are you doing here? 98 00:08:15,828 --> 00:08:17,997 [Billy] You got something to say to me... 99 00:08:37,141 --> 00:08:39,185 [indistinct chatter] 100 00:08:42,188 --> 00:08:44,565 - Bye. - Later. 101 00:08:46,359 --> 00:08:48,861 [phone ringing] 102 00:08:52,365 --> 00:08:54,325 - Yeah? - [Steve] Chief. 103 00:08:54,367 --> 00:08:55,535 Yeah? 104 00:08:55,576 --> 00:08:57,161 County got an anonymous call in. 105 00:08:57,203 --> 00:08:59,205 Possible body in the mill. 106 00:08:59,247 --> 00:09:02,667 Just getting your okay to lock up here, go down there myself. 107 00:09:02,708 --> 00:09:04,335 Stay there. I'll do it. 108 00:09:04,377 --> 00:09:07,380 - It's your day off. - It's all right. 109 00:09:07,421 --> 00:09:09,382 Okay. 110 00:09:09,423 --> 00:09:11,217 What have you been up to? 111 00:09:11,259 --> 00:09:13,886 We're having a personal conversation now? 112 00:09:13,928 --> 00:09:15,346 [engine starts] 113 00:09:15,388 --> 00:09:17,390 Just asking how you spent your day. 114 00:09:17,431 --> 00:09:18,891 Bowling. 115 00:09:18,933 --> 00:09:21,644 You hunting out of season again? 116 00:09:21,686 --> 00:09:24,105 I'm not answering that question. 117 00:09:24,146 --> 00:09:26,500 But to be clear, there are no seasons on my property. 118 00:09:26,524 --> 00:09:29,068 Nobody tells me what to do on my own land. 119 00:09:29,110 --> 00:09:31,779 I'm a good shot. I'm not gonna kill anybody. 120 00:09:31,821 --> 00:09:33,948 And if I did, they'd be on my property. 121 00:09:33,990 --> 00:09:37,034 I'm going to forget we had this conversation. 122 00:09:37,076 --> 00:09:38,578 Don't forget all of it. 123 00:09:38,619 --> 00:09:40,556 Don't go taking a sunset stroll on my land, 124 00:09:40,580 --> 00:09:42,266 especially not in a deer costume. 125 00:09:42,290 --> 00:09:44,917 Copy that. 126 00:09:48,087 --> 00:09:50,423 [engine starts] 127 00:09:54,427 --> 00:09:56,429 Eerie, atmospheric music 128 00:09:56,470 --> 00:09:58,681 [siren chirps] 129 00:10:18,451 --> 00:10:20,494 [engine shuts off] 130 00:11:44,620 --> 00:11:46,706 [Grace clears throat] 131 00:12:09,228 --> 00:12:10,896 Oh, it's all right, Mama. 132 00:12:10,938 --> 00:12:12,481 [kiss] 133 00:12:15,693 --> 00:12:17,737 I hate this fucking trailer. 134 00:12:19,405 --> 00:12:21,425 Your dad made us buy it when you were born. 135 00:12:21,449 --> 00:12:23,033 I wanted a real house. 136 00:12:23,075 --> 00:12:26,036 I didn't want this... [sniffles] leaky piece of shit. 137 00:12:26,078 --> 00:12:28,706 [Grace sniffles] 138 00:12:28,748 --> 00:12:30,791 [clears throat] 139 00:12:34,920 --> 00:12:36,964 [Grace sighs] 140 00:12:39,091 --> 00:12:42,261 But it is on this beautiful, peaceful land. 141 00:12:47,683 --> 00:12:49,810 Yeah. All right. 142 00:12:50,978 --> 00:12:52,730 You got work in a bit. 143 00:12:52,772 --> 00:12:54,482 Better get ready. 144 00:12:54,523 --> 00:12:56,942 If they sell this place while you're still here, 145 00:12:56,984 --> 00:12:59,445 they'll sell you in it. 146 00:12:59,487 --> 00:13:01,405 [Soft, melancholy music] 147 00:13:01,447 --> 00:13:02,782 [car door closes] 148 00:13:02,823 --> 00:13:04,909 [engine starts] 149 00:13:23,844 --> 00:13:26,222 [beeps] 150 00:13:44,365 --> 00:13:46,492 [engine shuts off] 151 00:14:08,973 --> 00:14:11,475 What the hell is going on?! 152 00:14:13,227 --> 00:14:14,728 What the hell is going on, 153 00:14:14,770 --> 00:14:16,373 - Virgil, huh? - Whoa, whoa, whoa. 154 00:14:16,397 --> 00:14:17,791 - Whoa, whoa, whoa, whoa. - What the hell is going on? 155 00:14:17,815 --> 00:14:19,793 - Our home is being sold today. - [groans] 156 00:14:19,817 --> 00:14:21,211 - Aah! Fuck! - And you are getting laid? 157 00:14:21,235 --> 00:14:22,879 This is how it goes? I am going to work 158 00:14:22,903 --> 00:14:24,714 - to earn some fucking money. - All right, all right. 159 00:14:24,738 --> 00:14:27,700 Why don't you do something useful just once in your life? 160 00:14:27,741 --> 00:14:29,702 Calm down, now. Jesus. 161 00:14:31,328 --> 00:14:32,722 I think you gave me a concussion. 162 00:14:32,746 --> 00:14:34,331 You been working out? 163 00:14:34,373 --> 00:14:36,184 Yeah. I get a personal trainer and a NordicTrack. 164 00:14:36,208 --> 00:14:38,419 Well, you're looking good. 165 00:14:41,422 --> 00:14:43,674 Grace! 166 00:14:43,716 --> 00:14:48,053 Grace. Whoa, whoa, whoa. Wait. 167 00:14:48,095 --> 00:14:50,180 Hold on, hold on, hold on. 168 00:14:50,222 --> 00:14:52,391 [groans] 169 00:14:52,433 --> 00:14:55,311 Let's get some breakfast or something. 170 00:14:55,352 --> 00:14:56,812 [Tiffany] Virgil, uh... 171 00:14:57,897 --> 00:15:00,858 I was gonna make us some dippy eggs. 172 00:15:03,569 --> 00:15:05,738 Really? 173 00:15:06,739 --> 00:15:09,116 I needed a place to sleep. 174 00:15:09,158 --> 00:15:10,910 Okay. 175 00:15:14,288 --> 00:15:16,373 [engine starts] 176 00:15:18,500 --> 00:15:20,461 [Gentle guitar music] 177 00:15:36,268 --> 00:15:40,397 [team] ...L-L! B-U-E... 178 00:15:40,439 --> 00:15:42,459 - [coach] I can't hear you guys! - L-L! 179 00:15:42,483 --> 00:15:45,027 - B-U-E... - Do you want to win? 180 00:15:45,069 --> 00:15:46,946 L-L! One more! 181 00:15:46,987 --> 00:15:50,074 - [team] B-U-E-L-L! - What's up, Coach? 182 00:15:50,115 --> 00:15:51,909 Billy Poe. All right. 183 00:15:51,951 --> 00:15:54,620 - B-U-E... - [whistle blows] 184 00:15:54,662 --> 00:15:57,307 - Linebacker secondary gap drill. - Coming through. Coming through. 185 00:15:57,331 --> 00:15:59,625 Let's go. Lot of hustle. Come on. 186 00:15:59,667 --> 00:16:01,394 - Let's work it. - Everyone, come on! 187 00:16:01,418 --> 00:16:04,421 [indistinct chatter] 188 00:16:04,463 --> 00:16:06,799 Hey, we got fast feet, okay? Eyes up. Hut. 189 00:16:07,967 --> 00:16:09,176 Explode! 190 00:16:09,218 --> 00:16:10,803 There we go. Hut! 191 00:16:12,137 --> 00:16:14,974 I like it. Staying low. I like it. Hut! 192 00:16:17,226 --> 00:16:18,894 Nice. Hey, here we go, Trey. 193 00:16:18,936 --> 00:16:20,872 You and me, all right? Fast feet. Hut. 194 00:16:20,896 --> 00:16:23,107 [clapping] 195 00:16:23,148 --> 00:16:25,192 [indistinct chatter] 196 00:16:26,777 --> 00:16:28,696 [dialogue inaudible] 197 00:16:34,910 --> 00:16:36,494 [Henry] That is good news, LeeAnn. 198 00:16:37,955 --> 00:16:39,957 Oh, of course I do, honey. 199 00:16:39,999 --> 00:16:43,252 Your sister married her rich boyfriend. 200 00:16:43,293 --> 00:16:45,421 She what? 201 00:16:45,462 --> 00:16:48,340 [chuckles] I... I know that's not why you married him, 202 00:16:48,382 --> 00:16:50,342 but, look, he can pay your law school. 203 00:16:50,384 --> 00:16:52,344 That's a good thing. 204 00:16:52,386 --> 00:16:55,264 Don't be so sensitive. 205 00:16:55,305 --> 00:16:57,534 You gonna bring him home, show him where you come from? 206 00:16:57,558 --> 00:17:00,019 Or are you too ashamed of us? 207 00:17:00,060 --> 00:17:02,521 [laughs] 208 00:17:02,563 --> 00:17:04,815 All right, I'll let you go. 209 00:17:06,150 --> 00:17:07,943 She'll call you later. 210 00:17:07,985 --> 00:17:11,488 Your brother looks like someone bit off his dick. 211 00:17:11,530 --> 00:17:13,824 [laughs] 212 00:17:13,866 --> 00:17:16,910 Hey, serious now. Congratulations. 213 00:17:16,952 --> 00:17:18,245 [phone beeps off] 214 00:17:20,456 --> 00:17:23,500 Beth, is it okay if I crash at your place for a couple days? 215 00:17:23,542 --> 00:17:25,502 Are you kidding me? Whatever you need. 216 00:17:25,544 --> 00:17:28,255 You hanging in there? 217 00:17:28,297 --> 00:17:31,759 Well, I have acquired some wisdom in all of this. 218 00:17:31,800 --> 00:17:33,969 - Oh, yeah? - Yeah. Don't marry a douchebag. 219 00:17:34,011 --> 00:17:35,864 [laughs] At least you found a cute douchebag. 220 00:17:35,888 --> 00:17:37,282 It must've been fun for a while. 221 00:17:37,306 --> 00:17:39,475 Cute don't pay the mortgage. 222 00:17:39,516 --> 00:17:40,827 Depends on what business he's in. 223 00:17:40,851 --> 00:17:42,478 Hey, ladies. 224 00:17:42,519 --> 00:17:43,955 - [Grace] Hey, Jillian. - [Bethany] Hey, what's up, girl? 225 00:17:43,979 --> 00:17:45,749 Well, you're lucky y'all weren't here early. 226 00:17:45,773 --> 00:17:47,983 - [Bethany] Oh? - Gelsey was on the sniff. 227 00:17:48,025 --> 00:17:50,569 - [Bethany] Oh, dear. - Nosing around Grace's chair. 228 00:17:50,611 --> 00:17:52,154 See if you left your scent. 229 00:17:52,196 --> 00:17:54,049 You could leave him more than that, 230 00:17:54,073 --> 00:17:55,574 then have him pay your mortgage. 231 00:17:55,616 --> 00:17:58,243 [Lisa] Hell, I'll leave him whatever he wants. 232 00:17:58,285 --> 00:18:00,180 I'll take a crap on my chair while he watches 233 00:18:00,204 --> 00:18:02,915 if he'll just pay my heating bills. 234 00:18:06,668 --> 00:18:07,920 What? 235 00:18:07,961 --> 00:18:10,631 - Oh, my Lord. - What in the fuck? 236 00:18:10,672 --> 00:18:14,051 Oh, come on, tell me you ain't never done that for nobody. 237 00:18:14,093 --> 00:18:18,097 I have no idea what you're even talking about. 238 00:18:19,640 --> 00:18:21,765 Oh, no, you're on your own with this one. 239 00:18:21,975 --> 00:18:27,106 Okay, well, I suppose I run in a different crowd. 240 00:18:32,069 --> 00:18:34,154 All sales are final and as is. 241 00:18:34,196 --> 00:18:36,323 When you buy it, it's yours. 242 00:18:36,365 --> 00:18:37,950 Before we get started, 243 00:18:37,991 --> 00:18:39,803 a special thank you to the Buell PD 244 00:18:39,827 --> 00:18:41,161 for being with us this morning. 245 00:18:41,203 --> 00:18:42,496 We rely on local police 246 00:18:42,538 --> 00:18:44,706 to keep the peace at property auction. 247 00:18:44,748 --> 00:18:48,669 I and all the buyers appreciate your service. 248 00:18:48,710 --> 00:18:50,170 "Thank you for protecting us 249 00:18:50,212 --> 00:18:51,815 while we steal your neighbors' shit." 250 00:18:51,839 --> 00:18:54,067 Okay, now, let's get started. Let's do this. 251 00:18:54,091 --> 00:18:57,219 [vehicle engines revving] 252 00:18:57,261 --> 00:18:59,805 [lively, percussive music.] 253 00:19:11,567 --> 00:19:14,153 Grace's husband bidding on his own house? 254 00:19:14,194 --> 00:19:16,947 I doubt that's what he has in mind. 255 00:19:16,989 --> 00:19:20,742 All right, we have four private homes at auction today 256 00:19:20,784 --> 00:19:23,412 and one local bar. First up, 257 00:19:23,453 --> 00:19:26,665 we have number 14 Stevens Hill Drive. 258 00:19:26,707 --> 00:19:30,043 Residence is a mobile home, sitting on four private, 259 00:19:30,085 --> 00:19:32,796 beautiful acres at the end of Stevens Hill. 260 00:19:32,838 --> 00:19:34,965 - Ma'am. Hi there. - 14 Stevens Hill Drive. 261 00:19:35,007 --> 00:19:36,568 Can I take a look at your booklet? 262 00:19:36,592 --> 00:19:40,179 [bank rep] This is page one in your pamphlets. 263 00:19:40,220 --> 00:19:42,973 Let's start the bidding at $22,500. 264 00:19:43,015 --> 00:19:44,409 Twenty-two, five. Do I hear 22.5? 265 00:19:44,433 --> 00:19:46,035 - [Dennis] Oh, cool. - Twenty-two, five. 266 00:19:46,059 --> 00:19:48,163 That's my buddy's house they're talking about. 267 00:19:48,187 --> 00:19:49,188 This dude right here. 268 00:19:49,229 --> 00:19:50,272 Hit him up, you got 269 00:19:50,314 --> 00:19:51,690 any questions about the place. 270 00:19:51,732 --> 00:19:52,959 Ask him about the heat, the plumbing, 271 00:19:52,983 --> 00:19:54,651 - whatnot. - [grunts uneasily] 272 00:19:54,693 --> 00:19:57,196 [bank rep] This is one hell of a good deal, people. 273 00:19:57,237 --> 00:19:58,631 [woman] Yeah, thank you, maybe another time. 274 00:19:58,655 --> 00:20:00,032 Okay. How about this? 275 00:20:00,073 --> 00:20:02,034 How about we do this? 276 00:20:02,075 --> 00:20:06,038 Let's start the bidding at $21,000, an even 21. 277 00:20:07,331 --> 00:20:09,208 [indistinct chatter] 278 00:20:11,210 --> 00:20:13,462 [coach] All right, good practice, guys. 279 00:20:13,503 --> 00:20:16,131 [indistinct chatter] 280 00:20:16,173 --> 00:20:18,234 [Billy] It's you guys's team, too, right? 281 00:20:18,258 --> 00:20:19,885 We're starting early. 282 00:20:19,927 --> 00:20:21,637 You lead by example, okay? 283 00:20:21,678 --> 00:20:23,138 Everyone will follow. 284 00:20:23,180 --> 00:20:25,224 Remember that, all right? 285 00:20:26,600 --> 00:20:29,144 [Billy sighs] 286 00:20:29,186 --> 00:20:32,105 [indistinct chatter] 287 00:20:36,151 --> 00:20:38,111 Excuse me. 288 00:20:38,153 --> 00:20:40,864 - Chief. - Del Harris. How you doing? 289 00:20:40,906 --> 00:20:42,383 You want to tell me what just happened? 290 00:20:42,407 --> 00:20:44,093 Well, it seems like people decided 291 00:20:44,117 --> 00:20:45,720 they weren't interested in buying your stuff. 292 00:20:45,744 --> 00:20:47,222 You think those men had something to do with it? 293 00:20:47,246 --> 00:20:49,289 - Could be. - [chuckles] Are you kidding me? 294 00:20:49,331 --> 00:20:52,084 No, I'm agreeing with you. Could be. 295 00:20:52,125 --> 00:20:53,811 But getting together, showing off a deer rifle, 296 00:20:53,835 --> 00:20:55,796 that's just one of the social practices 297 00:20:55,837 --> 00:20:57,256 in this part of the state. 298 00:20:57,297 --> 00:20:58,775 I'm from Pittsburgh. I think I understand 299 00:20:58,799 --> 00:21:00,235 - this part of the state. - Well, point of fact, 300 00:21:00,259 --> 00:21:01,778 we're a lot closer to West Virginia 301 00:21:01,802 --> 00:21:03,947 than we are to Pittsburgh, more ways than geography. 302 00:21:03,971 --> 00:21:06,598 But, look, I understand. Not everybody likes to have a gun 303 00:21:06,640 --> 00:21:08,451 - passed around in front of him. - You think? 304 00:21:08,475 --> 00:21:11,561 I do think, and I can make that known around town. 305 00:21:11,603 --> 00:21:13,438 No more gun passing. 306 00:21:13,480 --> 00:21:15,565 Now, if you'll excuse me, I need 307 00:21:15,607 --> 00:21:17,085 to make something of a house call. 308 00:21:17,109 --> 00:21:18,378 Officer Park, when the gentleman's ready, 309 00:21:18,402 --> 00:21:19,963 can you escort him to the town line? 310 00:21:19,987 --> 00:21:21,780 Are you kicking me out of town? 311 00:21:22,781 --> 00:21:24,866 No, sir. Just providing safe passage. 312 00:21:24,908 --> 00:21:26,702 You got an expensive automobile there. 313 00:21:26,743 --> 00:21:29,871 BMW, it looks like. Wouldn't want something 314 00:21:29,913 --> 00:21:32,165 to happen to it, not on my watch. 315 00:21:36,795 --> 00:21:37,995 [engine starts] 316 00:21:50,183 --> 00:21:52,269 Whenever you're ready. 317 00:21:56,064 --> 00:21:58,150 [birds chirping] 318 00:22:02,237 --> 00:22:05,032 You think my mother was murdered? 319 00:22:06,867 --> 00:22:08,952 Uh... 320 00:22:11,038 --> 00:22:12,998 I'm not the right person to ask. 321 00:22:13,040 --> 00:22:15,018 She had ten pounds of rocks in her pockets 322 00:22:15,042 --> 00:22:17,002 when she washed up at the dam. 323 00:22:17,044 --> 00:22:19,296 So, you think the killer held her down, 324 00:22:19,338 --> 00:22:21,298 put rocks in her clothes, and then 325 00:22:21,340 --> 00:22:23,300 shoved her in the water? 326 00:22:23,342 --> 00:22:25,320 'Cause that's what my dad's been saying the last four years, 327 00:22:25,344 --> 00:22:28,513 and he's a little bit of a moron. 328 00:22:28,555 --> 00:22:31,308 - Isaac. - Why are you friends with me? 329 00:22:31,350 --> 00:22:34,144 Without you, I'd have never graduated from high school. 330 00:22:34,186 --> 00:22:36,772 I mean now. 331 00:22:36,813 --> 00:22:38,857 Why are you friends with me now? 332 00:22:39,816 --> 00:22:42,861 Why are you doing this, man? 333 00:22:42,903 --> 00:22:44,964 Why are you coming at me like you're angry or...? 334 00:22:44,988 --> 00:22:46,990 She got married. 335 00:22:47,032 --> 00:22:49,242 Did you know that? 336 00:22:49,284 --> 00:22:51,536 Lee got married. 337 00:22:51,578 --> 00:22:54,039 She graduated early, 338 00:22:54,081 --> 00:22:57,209 married her boyfriend two weeks ago. 339 00:22:57,250 --> 00:23:00,003 Moved in with him in New York City, so... 340 00:23:02,589 --> 00:23:05,550 I guess we can confidently infer she's never coming home. 341 00:23:06,468 --> 00:23:08,929 We're both fucked. 342 00:23:10,389 --> 00:23:13,767 I'm left permanently taking care of my father, and 343 00:23:13,809 --> 00:23:16,395 you lost the love of your life. 344 00:23:18,397 --> 00:23:20,690 You know what "infer" means? 345 00:23:21,858 --> 00:23:24,403 Just nod if you know what it means. 346 00:23:26,363 --> 00:23:29,074 You can stop being friends with me. 347 00:23:29,116 --> 00:23:31,243 Now that my sister's never coming back, 348 00:23:31,284 --> 00:23:34,413 it won't matter anymore that I'm your last connection to her. 349 00:23:36,373 --> 00:23:38,417 I know what "infer" means. 350 00:23:43,422 --> 00:23:45,465 Why are you friends with me? 351 00:23:47,426 --> 00:23:49,386 You're the only person left 352 00:23:49,428 --> 00:23:52,097 who makes me feel like I'm worth anything. 353 00:23:54,099 --> 00:23:56,143 Billy. 354 00:24:06,319 --> 00:24:08,405 Isaac, don't. 355 00:24:24,963 --> 00:24:26,798 Isaac. 356 00:24:26,840 --> 00:24:28,967 [ice creaking softly] 357 00:24:31,011 --> 00:24:33,472 Isaac! 358 00:24:33,513 --> 00:24:35,557 [ice creaks] 359 00:24:38,852 --> 00:24:41,229 Oh, shit. Oh... 360 00:24:41,271 --> 00:24:42,439 [ice creaking] 361 00:24:42,481 --> 00:24:44,441 [Slow, eerie music] 362 00:25:22,771 --> 00:25:25,232 [birds singing] 363 00:26:10,652 --> 00:26:12,737 [gasps] 364 00:26:29,588 --> 00:26:31,631 [both gasp] 365 00:26:32,674 --> 00:26:36,428 [Billy panting] 366 00:26:36,469 --> 00:26:38,597 [Billy grunts] 367 00:26:56,948 --> 00:26:59,367 [sighs heavily] 368 00:27:04,164 --> 00:27:06,249 [sighs] 369 00:27:21,181 --> 00:27:23,266 [water running] 370 00:27:24,184 --> 00:27:26,144 [sighs] 371 00:27:26,186 --> 00:27:28,271 Are you kidding me? 372 00:27:34,694 --> 00:27:36,821 Billy! 373 00:27:38,156 --> 00:27:41,910 Billy, you run these heaters, it costs me 30 bucks a day. 374 00:27:41,951 --> 00:27:44,162 If you would just cut some fucking firewood, 375 00:27:44,204 --> 00:27:46,831 maybe we could climb out of this money pit. 376 00:27:46,873 --> 00:27:49,918 And do not use all the hot water. 377 00:27:49,959 --> 00:27:51,937 - [breathing heavily] - Look, my back hurts. 378 00:27:51,961 --> 00:27:53,922 - My hands hurt. - [knocking] 379 00:27:53,963 --> 00:27:55,507 I-I need a shower. 380 00:27:55,548 --> 00:27:58,259 Billy. 381 00:27:58,301 --> 00:28:00,345 [panting] 382 00:28:08,478 --> 00:28:10,522 [breathing heavily] 383 00:28:24,828 --> 00:28:26,788 Want me to bring 'em inside? 384 00:28:26,830 --> 00:28:28,707 No, I got it. Billy, I'm sorry. 385 00:28:28,748 --> 00:28:31,501 I'm just upset we're in this situation. I don't like... 386 00:28:31,543 --> 00:28:32,794 Can I...? 387 00:28:32,836 --> 00:28:34,504 Billy. 388 00:28:34,546 --> 00:28:37,090 Come on. Come inside and let me make us dinner. 389 00:28:37,132 --> 00:28:38,717 Billy! 390 00:28:38,758 --> 00:28:42,846 I'm sorry! [Sighs] 391 00:28:42,887 --> 00:28:45,324 [Hillary Clinton] You know, it is wonderful to be back, 392 00:28:45,348 --> 00:28:47,642 here in Philadelphia, in Pennsylvania... 393 00:28:47,684 --> 00:28:50,353 "My husband hasn't fucked me in 30 years, 394 00:28:50,395 --> 00:28:53,398 so I'm here in Pennsylvania to fuck you, 395 00:28:53,440 --> 00:28:55,233 whether you like it or not. 396 00:28:55,275 --> 00:28:58,903 Open wide, Steelers fans." Hmm? [Chuckles] 397 00:28:58,945 --> 00:29:00,655 What's going on here? 398 00:29:00,697 --> 00:29:02,115 Everybody in town turn Mormon? 399 00:29:02,157 --> 00:29:04,009 They're all at Rylan's, celebrating. 400 00:29:04,033 --> 00:29:06,327 They didn't auction his place. The prick. 401 00:29:06,369 --> 00:29:07,746 What are you drinking? 402 00:29:07,787 --> 00:29:09,372 Bourbon. [Clears throat] 403 00:29:09,414 --> 00:29:11,392 Give me a Rolling Rock and bring Jackson another. 404 00:29:11,416 --> 00:29:13,376 - Mm-hmm. - Come on with this. 405 00:29:13,418 --> 00:29:15,295 Penn State's playing. 406 00:29:15,336 --> 00:29:17,505 Got to get used to it. I bet she's running. 407 00:29:20,383 --> 00:29:22,886 I thought we should check in, 408 00:29:22,927 --> 00:29:25,430 see how you're doing with your meds. 409 00:29:25,472 --> 00:29:27,932 I thought you were wooing me. 410 00:29:27,974 --> 00:29:30,268 Well, I'm fine, I guess. 411 00:29:30,310 --> 00:29:32,020 I'm not... 412 00:29:32,061 --> 00:29:33,646 You know, uh, it's hard to tell. 413 00:29:33,688 --> 00:29:35,857 I've been on this crap a long time. 414 00:29:35,899 --> 00:29:37,752 Klonopin and Zoloft to pull me one way, 415 00:29:37,776 --> 00:29:39,486 the Benzedrine the other way. 416 00:29:39,527 --> 00:29:41,821 I don't even remember what baseline's like for me. 417 00:29:41,863 --> 00:29:44,324 - You'll get there. - Hmm? 418 00:29:44,365 --> 00:29:46,201 The VA loves their PTS cocktail. 419 00:29:46,242 --> 00:29:47,744 But ten years later, 420 00:29:47,786 --> 00:29:50,580 vets realize how difficult it can be to stop. 421 00:29:50,622 --> 00:29:52,040 Just keep at it. 422 00:29:52,081 --> 00:29:53,809 Titrate down that two percent a week, 423 00:29:53,833 --> 00:29:55,126 and you're gonna be just fine. 424 00:29:55,168 --> 00:29:57,253 - Yeah, well, here's hoping. - Mm-hmm. 425 00:30:00,381 --> 00:30:02,592 Oh, look, um 426 00:30:02,634 --> 00:30:05,303 when you start to have leftover pills, 427 00:30:05,345 --> 00:30:06,805 you bring 'em right back to me. 428 00:30:06,846 --> 00:30:08,598 Hmm? So you won't be tempted. 429 00:30:08,640 --> 00:30:10,809 People are doing that with their opiates now. 430 00:30:10,850 --> 00:30:12,560 It's-it's really helpful. 431 00:30:14,687 --> 00:30:16,648 If I'm ticked off or kind of jumpy lately, 432 00:30:16,689 --> 00:30:18,650 what do you make of that? 433 00:30:18,691 --> 00:30:22,320 I think it means you're ticked off or kind of jumpy. 434 00:30:22,362 --> 00:30:25,824 Um, it's only been two weeks. You're only down four percent. 435 00:30:25,865 --> 00:30:27,826 You know, when you're down 50 436 00:30:27,867 --> 00:30:29,512 - in, like, six months... - Ah. 437 00:30:29,536 --> 00:30:31,680 Things can get a little shaky. [clears throat] 438 00:30:31,704 --> 00:30:33,265 But you got to remember, you got to bring 439 00:30:33,289 --> 00:30:34,892 - the amphetamines down, too. - Yeah. 440 00:30:34,916 --> 00:30:36,852 - That's very important. - Yeah, yeah. No, I'm... 441 00:30:36,876 --> 00:30:38,312 All right, well, this has been fun. 442 00:30:38,336 --> 00:30:40,022 - You're a good date. - [laughs] 443 00:30:40,046 --> 00:30:41,649 I just thought we should check in. 444 00:30:41,673 --> 00:30:44,342 Yeah. No, I-I know. Um, I appreciate it. 445 00:30:44,384 --> 00:30:47,470 Chloe, you got that bottle on ice for me? 446 00:30:47,512 --> 00:30:49,472 Indeed I do. 447 00:30:49,514 --> 00:30:51,558 [sighs softly] 448 00:30:52,267 --> 00:30:57,021 "Finger Lakes Valley, New York champagne, sparkling wine." 449 00:30:57,063 --> 00:30:58,398 What the fuck you giving me? 450 00:30:58,439 --> 00:30:59,917 I thought you had the French stuff. 451 00:30:59,941 --> 00:31:01,710 You want the French stuff, move to France. 452 00:31:01,734 --> 00:31:03,987 You're lucky I didn't just shoot some Fresca 453 00:31:04,028 --> 00:31:05,798 into the chardonnay and tell you it was champagne. 454 00:31:05,822 --> 00:31:07,782 I'm trying to make a good showing here. 455 00:31:07,824 --> 00:31:08,950 So keep your mouth shut and pour. 456 00:31:08,992 --> 00:31:10,368 She's gonna be impressed 457 00:31:10,410 --> 00:31:13,204 by the green bottle and the gold foil. 458 00:31:13,246 --> 00:31:15,874 I should shut you down for selling this crap. 459 00:31:15,915 --> 00:31:17,560 I got some rubbers in the drawer. 460 00:31:17,584 --> 00:31:19,043 You want to buy those, too? 461 00:31:21,045 --> 00:31:23,381 Your dad would've smacked you for that. 462 00:31:25,383 --> 00:31:28,052 You're right. I'm sorry. That's inappropriate. 463 00:31:35,685 --> 00:31:37,896 I should shut you down for selling rubbers. 464 00:31:37,937 --> 00:31:40,023 That's-that's my business model. 465 00:31:40,064 --> 00:31:42,084 There's enough dicks in the Valley to go around. 466 00:31:42,108 --> 00:31:43,860 - Mm-hmm. [Laughs] - [laughs] 467 00:31:54,287 --> 00:31:56,706 Hi there. 468 00:31:57,332 --> 00:32:00,043 They, uh, didn't have any of the French kind, 469 00:32:00,084 --> 00:32:02,754 but they say this is just as good. 470 00:32:02,795 --> 00:32:06,841 I mean, it can't be, but... we could try it anyway. 471 00:32:06,883 --> 00:32:08,718 Does it have alcohol and bubbles? 472 00:32:08,760 --> 00:32:10,428 I'm told it has both. 473 00:32:10,470 --> 00:32:12,639 Then it's good for me. 474 00:32:12,680 --> 00:32:16,184 Hey, are you the one with the nice handwriting? 475 00:32:16,225 --> 00:32:18,519 Yeah. I thought I should make it official. 476 00:32:18,561 --> 00:32:21,272 Come on inside. 477 00:32:21,314 --> 00:32:23,524 Virgil's not around? 478 00:32:23,566 --> 00:32:26,277 You don't have to ask that every time. 479 00:32:26,319 --> 00:32:29,364 He hasn't been over in going on a year. 480 00:32:29,989 --> 00:32:35,119 'Cause it was him and Arlo and Dennis and the other one 481 00:32:35,161 --> 00:32:36,931 who showed up this morning with rifles 482 00:32:36,955 --> 00:32:38,790 and shut the whole thing down. 483 00:32:38,831 --> 00:32:41,125 Oh. 484 00:32:43,252 --> 00:32:45,213 Thanks for not running 'em off. 485 00:32:45,254 --> 00:32:47,423 They weren't doing anything illegal. 486 00:32:47,465 --> 00:32:48,633 Not technically, at least. 487 00:32:48,675 --> 00:32:50,343 Got to go by the book. 488 00:32:50,385 --> 00:32:52,637 Equal justice for all. 489 00:32:52,679 --> 00:32:55,598 Even if we're after the same woman. 490 00:32:55,640 --> 00:32:57,266 [chuckles] 491 00:32:57,308 --> 00:32:58,827 Come on. Let me clean some glasses. 492 00:32:58,851 --> 00:33:00,144 Hey, hang on a second. 493 00:33:03,982 --> 00:33:07,819 So, we can take these off now. 494 00:33:11,114 --> 00:33:13,157 [groan softly] 495 00:33:15,451 --> 00:33:18,663 [tape ripping] 496 00:33:18,705 --> 00:33:20,331 [paper crumpling] 497 00:33:20,373 --> 00:33:21,833 That's better. 498 00:33:22,875 --> 00:33:25,670 You're a good man, Del Harris. 499 00:33:32,552 --> 00:33:35,847 [rock music playing] 500 00:33:35,888 --> 00:33:37,932 [lively chatter] 501 00:33:41,185 --> 00:33:43,187 Rylan, 502 00:33:43,229 --> 00:33:45,374 I don't know whose cock you're sucking at the bank, 503 00:33:45,398 --> 00:33:48,526 but we're glad they didn't foreclose your ass. 504 00:33:48,568 --> 00:33:50,713 - That was your mother's cock. - [chuckles] 505 00:33:50,737 --> 00:33:53,614 Then I remembered she doesn't work at the bank. 506 00:33:53,656 --> 00:33:56,367 [laughter] 507 00:33:56,409 --> 00:33:58,220 It would be so nice if you spoke sentences 508 00:33:58,244 --> 00:33:59,954 that had actual meaning. 509 00:34:02,707 --> 00:34:04,834 Cheer up, Billy. 510 00:34:04,876 --> 00:34:07,420 You got your own bedroom to sleep in tonight. 511 00:34:07,462 --> 00:34:09,047 He's right. 512 00:34:10,715 --> 00:34:12,967 - Let's celebrate! [Laughs] - [laughs] 513 00:34:13,009 --> 00:34:15,386 - Cheers! - Cheers! 514 00:34:22,560 --> 00:34:24,520 [Grace] Mm. 515 00:34:24,562 --> 00:34:26,355 There it is. 516 00:34:26,397 --> 00:34:27,833 - What? - Okay, let me see it. 517 00:34:27,857 --> 00:34:29,400 What? No, no, no, no, it's fine. 518 00:34:29,442 --> 00:34:30,919 - Yes. Let me see it. - [stammers] Grace. 519 00:34:30,943 --> 00:34:33,321 Come on. Please. Look, it's not gonna hurt. 520 00:34:33,362 --> 00:34:34,923 - I'm not gonna hurt you. - Okay. 521 00:34:34,947 --> 00:34:36,991 - Come to Mama. - [laughs] 522 00:34:38,201 --> 00:34:41,245 Aha. Bingo. 523 00:34:41,287 --> 00:34:43,265 Okay, so tell me, what do you do when you're clipping it? 524 00:34:43,289 --> 00:34:45,059 - How do you reach back? - I... 525 00:34:45,083 --> 00:34:47,394 I, like... I just... I reach back, you know, like this. 526 00:34:47,418 --> 00:34:50,171 Yes, and you probably, like, tip the clippers 527 00:34:50,213 --> 00:34:53,508 and then you pretty much clear-cut this whole patch. 528 00:34:53,549 --> 00:34:55,110 Why don't you just let me start doing it for you? 529 00:34:55,134 --> 00:34:57,887 Feel that. 530 00:34:57,929 --> 00:34:59,764 - Ah. Mm-hmm. - Mm-hmm. 531 00:35:07,647 --> 00:35:10,066 You feeling that? 532 00:35:10,108 --> 00:35:11,901 Mm-hmm. 533 00:35:11,943 --> 00:35:14,112 Do you feel that? 534 00:35:17,281 --> 00:35:19,951 Mm-hmm. 535 00:35:20,910 --> 00:35:22,954 Me, too. 536 00:35:24,497 --> 00:35:26,831 - [rock music playing quietly] - [lively chatter] 537 00:35:33,047 --> 00:35:36,092 [indistinct chatter nearby] 538 00:35:45,643 --> 00:35:47,687 [line ringing] 539 00:35:48,646 --> 00:35:52,525 - [phone ringing] - [R & B music playing] 540 00:36:11,169 --> 00:36:12,461 You keep calling. 541 00:36:12,503 --> 00:36:14,213 Hi. Yeah, hi. 542 00:36:14,255 --> 00:36:16,024 I know you probably don't want to talk to me, 543 00:36:16,048 --> 00:36:18,152 but I just want to make sure that you call your brother. 544 00:36:18,176 --> 00:36:19,736 I think he needs to hear from you. 545 00:36:19,760 --> 00:36:21,470 What's going on? 546 00:36:21,512 --> 00:36:23,681 He walked into the river. 547 00:36:23,723 --> 00:36:26,267 He went out on the ice and fell through. 548 00:36:26,309 --> 00:36:28,019 I had to fish him out. 549 00:36:28,060 --> 00:36:30,021 Is he all right? 550 00:36:30,062 --> 00:36:33,399 I got him home and wrapped up in some blankets, but 551 00:36:33,441 --> 00:36:35,401 he was acting strange. 552 00:36:35,443 --> 00:36:37,653 Strange how? 553 00:36:37,695 --> 00:36:39,697 He was going on about your mom. 554 00:36:39,739 --> 00:36:43,201 About her ending up in the river, and then he went in, too. 555 00:36:44,702 --> 00:36:47,222 I'm sorry. I know you don't want to talk about your mom. 556 00:36:47,246 --> 00:36:49,207 It's all right. [Sighs] 557 00:36:49,248 --> 00:36:51,375 Christ. 558 00:36:52,251 --> 00:36:54,212 I'll call him tonight, I promise. 559 00:36:54,253 --> 00:36:56,380 Okay. Good. 560 00:37:02,220 --> 00:37:04,096 Why do I not want to talk to you? 561 00:37:04,138 --> 00:37:06,891 We hardly talked the past couple years. 562 00:37:09,602 --> 00:37:11,562 You're married. 563 00:37:11,604 --> 00:37:15,441 Seriously, you're married. 564 00:37:15,483 --> 00:37:17,944 Congratulations. That's a big deal. 565 00:37:17,985 --> 00:37:19,946 It is. 566 00:37:19,987 --> 00:37:22,782 Thank you. It is a big deal. 567 00:37:24,200 --> 00:37:26,285 You're living in New York City? 568 00:37:28,537 --> 00:37:30,498 Yeah. 569 00:37:30,539 --> 00:37:32,583 How is that? 570 00:37:33,542 --> 00:37:35,503 Different. 571 00:37:35,544 --> 00:37:37,672 Incredible sometimes. 572 00:37:37,713 --> 00:37:40,258 Just sometimes? 573 00:37:40,299 --> 00:37:42,444 You know, eight million people live in this place. 574 00:37:42,468 --> 00:37:46,013 That's basically half the size of Fayette County. 575 00:37:46,055 --> 00:37:48,099 Sometimes it feels like a miracle. 576 00:37:50,101 --> 00:37:52,061 Then, yesterday I was on a plane, 577 00:37:52,103 --> 00:37:53,789 and we were gonna land, and I was looking down 578 00:37:53,813 --> 00:37:55,231 at the city below and I 579 00:37:55,273 --> 00:37:57,024 had this feeling 580 00:37:57,066 --> 00:38:01,654 that maybe people aren't supposed to live like this. 581 00:38:02,571 --> 00:38:04,532 Maybe it's a mistake. 582 00:38:04,573 --> 00:38:06,534 Gentle guitar music. 583 00:38:08,577 --> 00:38:10,788 I've never been on a plane. 584 00:38:16,377 --> 00:38:18,337 Listen, I should go. 585 00:38:18,379 --> 00:38:21,007 Just, Lee, just call your brother. 586 00:38:21,048 --> 00:38:22,591 Where are you? 587 00:38:22,633 --> 00:38:24,719 Where would I be? 588 00:38:27,722 --> 00:38:29,515 What the fuck? 589 00:38:29,557 --> 00:38:30,757 My bad. 590 00:38:31,600 --> 00:38:33,769 Hey. 591 00:38:34,729 --> 00:38:37,273 Number 51. Linebacker. 592 00:38:37,315 --> 00:38:39,025 Right. 593 00:38:39,066 --> 00:38:41,986 Yeah. We played you in County senior year. 594 00:38:42,028 --> 00:38:44,155 You had scouts in the stands. 595 00:38:45,072 --> 00:38:47,158 I thought you sucked. 596 00:38:47,199 --> 00:38:48,951 Yeah, you were right. 597 00:38:48,993 --> 00:38:52,079 Was never that good. Overrated. 598 00:38:52,121 --> 00:38:54,957 Uh, they said you got a D1 scholarship. 599 00:38:54,999 --> 00:38:57,168 That's bullshit. 600 00:38:57,209 --> 00:39:00,379 You wouldn't be here if you had a D1. 601 00:39:01,839 --> 00:39:03,841 Look at me. 602 00:39:05,384 --> 00:39:07,803 You sucked. 603 00:39:08,763 --> 00:39:11,265 Okay. 604 00:39:11,307 --> 00:39:13,100 [train whistle blowing] 605 00:39:13,142 --> 00:39:14,342 Hit me. 606 00:39:15,186 --> 00:39:17,271 I don't want to hit you. 607 00:39:17,313 --> 00:39:18,939 I'm giving you a free shot. 608 00:39:18,981 --> 00:39:21,150 Eerie, suspenseful music. 609 00:39:23,361 --> 00:39:25,196 Hit me. 610 00:39:29,325 --> 00:39:31,369 Please don't do this. 611 00:39:34,163 --> 00:39:36,207 - [grunting] - [crowd clamoring] 612 00:39:42,713 --> 00:39:44,006 [speaks indistinctly] 613 00:39:46,759 --> 00:39:48,803 - [grunting] - Stop moving. 614 00:39:48,844 --> 00:39:50,721 I don't want to choke you out. 615 00:39:50,763 --> 00:39:52,431 Don't make me choke you out. 616 00:39:52,473 --> 00:39:55,434 [breathing heavily] 617 00:39:56,685 --> 00:39:58,646 Stay down. 618 00:39:58,687 --> 00:40:00,815 I'm gonna get up and walk away. 619 00:40:00,856 --> 00:40:02,566 Stay on the ground. 620 00:40:03,567 --> 00:40:04,767 [groans] 621 00:40:09,281 --> 00:40:11,409 [man] Hey! 622 00:40:13,452 --> 00:40:14,412 [man 2] Watch out. 623 00:40:14,453 --> 00:40:16,080 [both grunt] 624 00:40:18,082 --> 00:40:19,282 Billy! 625 00:40:19,792 --> 00:40:22,420 [Jarring, pulsating music] 626 00:40:34,723 --> 00:40:36,767 [groaning] 627 00:40:50,156 --> 00:40:52,533 [Del moans softly] 628 00:40:55,494 --> 00:40:57,621 [Grace] Mmm. 629 00:40:57,663 --> 00:40:59,290 If I knew you were dropping by, 630 00:40:59,331 --> 00:41:00,934 I would've put on something sexier. 631 00:41:00,958 --> 00:41:03,294 Oh, it's, uh, it's plenty sexy to me. 632 00:41:03,335 --> 00:41:05,546 You want to go into the bedroom? 633 00:41:05,588 --> 00:41:07,756 - I do. - Okay. 634 00:41:09,216 --> 00:41:11,469 [sighs] 635 00:41:11,510 --> 00:41:14,054 I love New York. 636 00:41:14,096 --> 00:41:17,141 Who knew the Finger Lakes could bring so much pleasure? 637 00:41:17,183 --> 00:41:19,477 [laughs] There's a joke in there somewhere, 638 00:41:19,518 --> 00:41:21,329 but I'm much too ladylike to make it. 639 00:41:21,353 --> 00:41:23,397 [clears throat] Let's go, buddy. 640 00:41:23,439 --> 00:41:24,940 Okay. 641 00:41:24,982 --> 00:41:26,317 What's going on down there? 642 00:41:26,358 --> 00:41:27,776 Yeah, as if you don't know. 643 00:41:27,818 --> 00:41:29,737 - [laughs] - [groans softly] 644 00:41:29,778 --> 00:41:31,155 [Del sniffles, sighs] 645 00:41:31,197 --> 00:41:33,157 [phone ringing] 646 00:41:33,199 --> 00:41:35,951 [Del sighs] 647 00:41:35,993 --> 00:41:38,412 That's the, uh 648 00:41:38,454 --> 00:41:41,832 work ringer. 649 00:41:41,874 --> 00:41:43,918 Okay. 650 00:41:46,712 --> 00:41:51,467 [Del groans softly] 651 00:41:51,509 --> 00:41:53,052 Yeah? [Clears throat] Yeah? 652 00:41:53,093 --> 00:41:54,529 [Steve] Hey, Chief, I-I think you need 653 00:41:54,553 --> 00:41:56,013 to come down to Rylan's. 654 00:41:56,055 --> 00:41:57,532 There's some trouble down here. 655 00:41:57,556 --> 00:41:59,517 Why can't you handle it? 656 00:41:59,558 --> 00:42:04,772 Yeah, um... y-you where I think you are? 657 00:42:04,813 --> 00:42:06,273 I-I can't say any more. 658 00:42:06,315 --> 00:42:08,275 I-I just think you ought to come down. 659 00:42:08,317 --> 00:42:10,986 [siren wailing] 660 00:42:16,951 --> 00:42:20,538 Yeah, I-I... [continues indistinctly] 661 00:42:20,579 --> 00:42:24,041 You're screwed now, bitch. We got you covered. 662 00:42:25,751 --> 00:42:28,045 Hope you're not in cleats down there. 663 00:42:28,087 --> 00:42:29,296 [laughs] 664 00:42:29,338 --> 00:42:31,298 Novick, put your gun away. 665 00:42:31,340 --> 00:42:34,134 Let him sit up, put your gun in your holster. 666 00:42:35,719 --> 00:42:37,555 Get up. 667 00:42:42,393 --> 00:42:44,895 [quietly] Geez. 668 00:42:44,937 --> 00:42:46,730 Chief, you want to take a look? 669 00:42:46,772 --> 00:42:48,232 Yeah. 670 00:42:48,274 --> 00:42:49,984 [grunts] 671 00:42:56,323 --> 00:42:58,409 [dog barking nearby] 672 00:42:59,493 --> 00:43:00,693 Christ. 673 00:43:05,040 --> 00:43:06,709 Want me to take him in? 674 00:43:06,750 --> 00:43:08,919 No. 675 00:43:13,591 --> 00:43:15,634 Hand me your firearm. Go on home. 676 00:43:16,218 --> 00:43:18,637 I can book him. Tell me what you want me to do. 677 00:43:18,679 --> 00:43:21,932 I want you to give me your gun and go home and sleep it off. 678 00:43:21,974 --> 00:43:24,160 You'll get your last paycheck in the mail. 679 00:43:24,184 --> 00:43:25,936 What the fuck? 680 00:43:25,978 --> 00:43:29,398 - You're firing me? - Give me the gun. 681 00:43:29,440 --> 00:43:32,067 Now that you've found your new best friend, 682 00:43:32,109 --> 00:43:33,444 you're done with me? 683 00:43:33,485 --> 00:43:35,279 I protected you so many times, Pete, 684 00:43:35,321 --> 00:43:37,382 tried to get you cleaned up, changed attendance records, 685 00:43:37,406 --> 00:43:38,782 all because you've got a family. 686 00:43:38,824 --> 00:43:40,284 Well, I can't help you anymore. 687 00:43:40,326 --> 00:43:42,286 We had budget cuts the last three years. 688 00:43:42,328 --> 00:43:43,972 You just made my decision a lot easier. 689 00:43:43,996 --> 00:43:46,624 If somebody's getting fired because of budget cuts, 690 00:43:46,665 --> 00:43:47,958 it better be the Chinese guy. 691 00:43:48,000 --> 00:43:50,294 I got seniority on the Chinese guy. 692 00:43:50,336 --> 00:43:52,379 Chinese guy comes to work on time. 693 00:43:52,421 --> 00:43:54,649 Chinese guy doesn't get drunk and wave his gun around. 694 00:43:54,673 --> 00:43:56,818 The Chinese guy doesn't park his cruiser off 201 695 00:43:56,842 --> 00:43:58,510 and sleep through his shift. 696 00:43:58,552 --> 00:44:01,972 And the Chinese guy is Korean, you fucking dipshit. 697 00:44:02,014 --> 00:44:04,975 Now give me the gun! And go home. 698 00:44:21,533 --> 00:44:23,702 Stand up. 699 00:44:24,703 --> 00:44:27,790 Walk. 700 00:44:27,831 --> 00:44:29,833 Melancholy piano music 701 00:44:37,549 --> 00:44:40,010 [engine starts] 702 00:44:47,851 --> 00:44:49,829 You're a fucking moron, you know that? 703 00:44:49,853 --> 00:44:51,939 There are times you need to walk away. 704 00:44:51,980 --> 00:44:53,524 I did walk away. 705 00:44:53,565 --> 00:44:55,192 You didn't do a very good job. 706 00:44:55,234 --> 00:44:56,777 What do you care? 707 00:44:56,819 --> 00:44:59,697 I'm starting to ask myself the same question. 708 00:45:01,198 --> 00:45:03,409 Hell, you're about to get what you want. 709 00:45:03,450 --> 00:45:05,536 Send me up the river, 710 00:45:05,577 --> 00:45:08,664 get my mama all to yourself. 711 00:45:09,998 --> 00:45:12,209 Bring her to your cabin in the sky. 712 00:45:13,460 --> 00:45:18,006 Just wait till my daddy drives up your long dirt road. 713 00:45:18,048 --> 00:45:20,092 Just wait. 714 00:45:26,432 --> 00:45:28,892 [phone ringing] 715 00:45:34,064 --> 00:45:36,108 Hey. 716 00:45:37,985 --> 00:45:39,403 No, I'm... 717 00:45:39,445 --> 00:45:41,280 I'm lying here. 718 00:45:46,869 --> 00:45:49,079 Isaac. 719 00:46:36,585 --> 00:46:39,213 Fuck you. 720 00:46:39,254 --> 00:46:42,716 I'm sorry, Lee. 721 00:46:42,758 --> 00:46:44,676 I'm sorry. 722 00:46:47,179 --> 00:46:50,265 Tell me about him. 723 00:46:50,307 --> 00:46:52,351 He's from Spain? 724 00:47:01,485 --> 00:47:03,821 Are you gonna change your name? 725 00:47:17,835 --> 00:47:19,270 [Grace] That's my son in there. 726 00:47:19,294 --> 00:47:20,688 You are gonna get out of the way... 727 00:47:20,712 --> 00:47:22,190 [Steve] You don't have a right to... 728 00:47:22,214 --> 00:47:23,817 [Grace] Get out of my way and let me see him. 729 00:47:23,841 --> 00:47:25,276 - [Steve] I'm sorry, ma'am. - [Grace] Where is he? 730 00:47:25,300 --> 00:47:26,820 - [Steve] I'm sorry, ma'am. - [Grace] Don't 731 00:47:26,844 --> 00:47:28,321 look at me like that. You know exactly who I am. 732 00:47:28,345 --> 00:47:30,073 - [Steve] I'm sorry, okay? - That's my son in there. 733 00:47:30,097 --> 00:47:32,325 You're gonna get out of the way and let me go see him. 734 00:47:32,349 --> 00:47:35,602 He hasn't been arraigned yet, hasn't seen a lawyer, 735 00:47:35,644 --> 00:47:37,771 - and he... and he's over 18. - So what? 736 00:47:37,813 --> 00:47:40,190 You don't have a right to see an adult offspring. 737 00:47:40,232 --> 00:47:41,984 Offspring? 738 00:47:42,025 --> 00:47:44,319 Are you shitting me? Where's Del? 739 00:47:44,361 --> 00:47:46,697 Chief Harris isn't in right now. 740 00:47:46,738 --> 00:47:48,007 [Grace] Where is he? 741 00:47:48,031 --> 00:47:50,742 [Steve] He's on police business. 742 00:47:50,784 --> 00:47:51,984 Okay. 743 00:47:54,496 --> 00:47:56,081 Did Del arrest Billy last night? 744 00:47:58,375 --> 00:48:01,837 Did he leave my fucking home 745 00:48:01,879 --> 00:48:03,881 to go arrest my son? 746 00:48:06,300 --> 00:48:08,385 [Grace sighs] 747 00:48:12,639 --> 00:48:15,601 Billy is a good kid. 748 00:48:15,642 --> 00:48:19,605 He has an asshole for a father, but he has a good heart, 749 00:48:19,646 --> 00:48:21,249 and somebody's got to help him out. 750 00:48:21,273 --> 00:48:23,358 Okay? 751 00:48:25,277 --> 00:48:27,821 Sorry. 752 00:48:30,157 --> 00:48:32,242 [sighs] 753 00:48:34,202 --> 00:48:36,246 There. 754 00:48:39,041 --> 00:48:41,710 Folks say life, 755 00:48:41,752 --> 00:48:44,880 as we get on in years, 756 00:48:44,922 --> 00:48:46,965 is a series of indignities. 757 00:48:48,926 --> 00:48:52,054 I'm not sure I see it that way. 758 00:48:52,095 --> 00:48:55,432 'Cause once you don't give a shit how you look 759 00:48:55,474 --> 00:48:59,770 or what people think, then nothing seems like an indignity. 760 00:48:59,811 --> 00:49:04,566 [chuckles] It's just my fat ass sitting in my chair, 761 00:49:04,608 --> 00:49:07,611 and a couple of man-boobs blocking the view of my shoes. 762 00:49:07,653 --> 00:49:10,197 [laughs] So what? 763 00:49:12,658 --> 00:49:15,744 - I'm-I'm good. Thanks. - You sure? 764 00:49:15,786 --> 00:49:17,621 On duty. 765 00:49:17,663 --> 00:49:19,663 I still care too much what people think. 766 00:49:20,248 --> 00:49:23,835 You don't seem to care what the county judge thinks. 767 00:49:23,877 --> 00:49:25,379 I was under the impression 768 00:49:25,420 --> 00:49:27,798 you're supposed to be catching bad guys, 769 00:49:27,839 --> 00:49:29,341 not serving as their lawyer. 770 00:49:29,383 --> 00:49:31,343 I did catch him, and I locked him up. 771 00:49:31,385 --> 00:49:33,154 The question now is whether the D.A. 772 00:49:33,178 --> 00:49:34,680 is going to embarrass herself 773 00:49:34,721 --> 00:49:37,349 by charging a kid with a felony for a bar fight, 774 00:49:37,391 --> 00:49:39,768 especially when the other kid came after him, 775 00:49:39,810 --> 00:49:42,062 cut him first, with a bayonet. 776 00:49:42,104 --> 00:49:44,147 I mean, where do you even get a bayonet? 777 00:49:44,189 --> 00:49:45,148 They're not kids. 778 00:49:45,190 --> 00:49:46,817 That's a good point. 779 00:49:46,858 --> 00:49:48,503 Another man came after him with a bayonet. 780 00:49:48,527 --> 00:49:50,153 You getting paid for this, 781 00:49:50,195 --> 00:49:52,382 or is this just 'cause you're screwing his mama? 782 00:49:52,406 --> 00:49:55,325 Glenn, he's young and he's in a fight. 783 00:49:55,367 --> 00:49:56,910 You remember those days. 784 00:49:56,952 --> 00:49:59,222 The blood starts pumping. There's no pulling back. 785 00:49:59,246 --> 00:50:01,289 No, I don't remember those days. 786 00:50:01,331 --> 00:50:04,167 I was a fat kid, bad fighter. 787 00:50:04,209 --> 00:50:06,503 I'd talk my way out. [clears throat softly] 788 00:50:11,383 --> 00:50:13,844 In February '91, I'm with the Second Brigade 789 00:50:13,885 --> 00:50:16,346 just over the Iraq border. 790 00:50:16,388 --> 00:50:18,682 Al Busayyah. 791 00:50:18,724 --> 00:50:21,476 It's right after sunset, and I'm patrolling the perimeter, 792 00:50:21,518 --> 00:50:24,438 and it gets dark real quick in the desert. 793 00:50:25,397 --> 00:50:27,524 There's a man with a satchel. 794 00:50:27,566 --> 00:50:31,111 I see him about 200 yards out. 795 00:50:31,153 --> 00:50:32,696 No-man's-land. 796 00:50:32,738 --> 00:50:35,782 He's making a wide arc around town. 797 00:50:35,824 --> 00:50:38,869 I got maybe three minutes 798 00:50:38,910 --> 00:50:41,371 till I won't be able to see him anymore. 799 00:50:43,415 --> 00:50:46,710 I'm staring at that satchel, and my blood starts going, 800 00:50:46,752 --> 00:50:50,881 and my ears start pounding, and I'm not even thinking. 801 00:50:50,922 --> 00:50:54,259 My M16's coming up, and I'm sighting him. 802 00:50:54,301 --> 00:50:55,886 I'm leading him a bit, 803 00:50:55,927 --> 00:50:58,680 and I'm squeezing the trigger, and I'm firing. 804 00:50:58,722 --> 00:51:00,724 And I keep on firing, 805 00:51:00,766 --> 00:51:04,269 even once he goes down. 806 00:51:04,311 --> 00:51:06,563 I'm talking 25, 30 rounds. 807 00:51:08,732 --> 00:51:10,317 Next morning, a patrol goes out, 808 00:51:10,358 --> 00:51:12,402 take a look, and there's hardly anything left. 809 00:51:12,444 --> 00:51:15,572 Just blood and shredded clothing. 810 00:51:15,614 --> 00:51:17,741 And no satchel. 811 00:51:18,617 --> 00:51:20,994 Did someone come and take it? Maybe. 812 00:51:21,953 --> 00:51:24,414 Was it there in the first place? 813 00:51:30,587 --> 00:51:34,424 But you're under threat, and you start defending yourself, 814 00:51:34,466 --> 00:51:38,053 and you just keep on going. 815 00:51:38,095 --> 00:51:40,597 Past the time the threat's moved on. 816 00:51:42,974 --> 00:51:45,268 Maybe that's just what men do. 817 00:51:45,310 --> 00:51:47,437 I don't know. 818 00:51:48,772 --> 00:51:51,983 But it's definitely what young men do. 819 00:52:02,202 --> 00:52:06,581 I hear you're on a mess of drugs because what you did overseas, 820 00:52:06,623 --> 00:52:09,126 or up in Pittsburgh PD, 821 00:52:09,167 --> 00:52:12,754 gives you bad dreams or something. 822 00:52:12,796 --> 00:52:14,965 That what you hear? 823 00:52:15,006 --> 00:52:17,759 Listen, son, don't get defensive. 824 00:52:17,801 --> 00:52:19,761 We're all on something. 825 00:52:19,803 --> 00:52:22,139 Everybody in the holler's on one thing or another. 826 00:52:26,351 --> 00:52:30,939 You just be careful how far you wade out into this mess. 827 00:52:30,981 --> 00:52:35,026 At a certain point, you're in over your head. 828 00:52:39,948 --> 00:52:41,158 [sighs] 829 00:52:59,050 --> 00:53:01,136 [exhales] 830 00:53:23,950 --> 00:53:25,410 [bailiff] All rise. 831 00:53:25,452 --> 00:53:27,702 The Honorable Judge Paronne is now presiding. 832 00:53:34,085 --> 00:53:36,087 You may be seated. 833 00:53:44,554 --> 00:53:46,890 I understand the county district attorney 834 00:53:46,932 --> 00:53:50,060 and the defense counsel have had discussions 835 00:53:50,101 --> 00:53:51,728 leading up to this appearance? 836 00:53:51,770 --> 00:53:54,648 - Yes, Your Honor. - We have, Your Honor. 837 00:53:54,689 --> 00:53:56,250 The Commonwealth is charging Mr. Poe 838 00:53:56,274 --> 00:53:58,377 with misdemeanor assault in the third degree. 839 00:53:58,401 --> 00:54:00,153 The Commonwealth is satisfied 840 00:54:00,195 --> 00:54:03,323 that this was a mutually agreed- upon combat and, therefore, 841 00:54:03,365 --> 00:54:06,159 not eligible for felony charge. 842 00:54:06,201 --> 00:54:07,803 [Paronne] Mr. Poe, you have an effective 843 00:54:07,827 --> 00:54:10,080 and persuasive advocate. 844 00:54:11,623 --> 00:54:14,709 William Poe, please stand. 845 00:54:16,836 --> 00:54:19,464 Do you understand the charges brought against you? 846 00:54:19,506 --> 00:54:20,757 [Billy] Yes, sir. 847 00:54:20,799 --> 00:54:22,193 [Paronne] How do you plead? 848 00:54:22,217 --> 00:54:23,802 Guilty, sir. 849 00:54:23,843 --> 00:54:26,096 [pen writing rapidly on paper] 850 00:54:28,098 --> 00:54:30,725 I'm sentencing you to six months' probation. 851 00:54:30,767 --> 00:54:34,604 I hear you lost your job as a result of this incident. 852 00:54:34,646 --> 00:54:36,940 Yes, sir. 853 00:54:36,982 --> 00:54:39,126 Do you have a place to live during these six months? 854 00:54:39,150 --> 00:54:41,778 Uh, with my mother, sir. 855 00:54:41,820 --> 00:54:45,448 [Paronne] Son, look at me. 856 00:54:46,074 --> 00:54:50,412 We got 12% unemployment in this part of the state. 857 00:54:50,453 --> 00:54:54,374 Personal income is 25% less than the rest of Pennsylvania. 858 00:54:54,416 --> 00:54:57,585 I understand you got offered 859 00:54:57,627 --> 00:55:00,380 a college football scholarship out of high school. 860 00:55:02,173 --> 00:55:04,092 Speak up, son. 861 00:55:04,134 --> 00:55:06,261 Yes, sir, I did. 862 00:55:06,303 --> 00:55:10,056 [Paronne] Well, I don't know why the hell you didn't take it. 863 00:55:10,098 --> 00:55:13,935 I suggest you seize that opportunity, 864 00:55:13,977 --> 00:55:18,189 for your good and everybody else's. 865 00:55:19,190 --> 00:55:21,276 We're adjourned. 866 00:55:34,122 --> 00:55:36,291 [Steve Earle's "The Galway Girl" playing] 867 00:55:38,793 --> 00:55:40,545 [chuckles] 868 00:55:40,587 --> 00:55:42,481 Well, I took a stroll on the old long walk. 869 00:55:42,505 --> 00:55:45,133 Ay-I, ay-I, ay 870 00:55:45,175 --> 00:55:47,969 I met a little girl and we stopped to talk. 871 00:55:48,011 --> 00:55:49,846 Of a fine, soft day-I-ay. 872 00:55:49,888 --> 00:55:51,973 And I ask you, friend. 873 00:55:52,015 --> 00:55:53,266 [Grace laughs] 874 00:55:53,308 --> 00:55:56,269 What's a fella to do? 875 00:55:56,311 --> 00:56:00,690 'Cause her hair was black and her eyes were blue 876 00:56:00,732 --> 00:56:02,525 [laughing] And I knew right then 877 00:56:02,567 --> 00:56:04,694 I'd be taking a whirl. 878 00:56:04,736 --> 00:56:06,738 Come on! 879 00:56:06,780 --> 00:56:11,326 Around the Salthill prom with a Galway girl. 880 00:56:11,368 --> 00:56:13,620 Oh. 881 00:56:14,579 --> 00:56:17,207 Come on. Come here. 882 00:56:17,248 --> 00:56:18,792 Wait. 883 00:56:18,833 --> 00:56:20,519 Just turn down the music for a minute. 884 00:56:20,543 --> 00:56:22,438 - Just need one minute. - Hey, hey, where you going? 885 00:56:22,462 --> 00:56:24,172 Babe, come on. 886 00:56:24,214 --> 00:56:25,441 - Just a second. - We were halfway there. 887 00:56:25,465 --> 00:56:26,549 When the rain came down. 888 00:56:26,591 --> 00:56:28,676 Of a day-I-ay-I-ay. 889 00:56:28,718 --> 00:56:31,930 And she asked me up to her flat downtown... 890 00:56:37,018 --> 00:56:38,561 - Hi, Del. - You look pretty. 891 00:56:38,603 --> 00:56:40,271 Oh. Thanks. 892 00:56:40,313 --> 00:56:43,233 Uh, listen, I-I, uh... I know it's been a long day, 893 00:56:43,274 --> 00:56:45,985 lot of emotions, but if you're up to it, uh, 894 00:56:46,027 --> 00:56:48,339 they got some of the actual French stuff in today, 895 00:56:48,363 --> 00:56:51,574 and I defrosted a couple venison steaks from the fall. 896 00:56:51,616 --> 00:56:54,160 They've been in the freezer, but they'll still be good. 897 00:56:54,202 --> 00:56:55,888 I thought I could cook you some dinner. 898 00:56:55,912 --> 00:56:57,705 We could celebrate a bit. 899 00:56:57,747 --> 00:56:59,999 God, Del. 900 00:57:01,709 --> 00:57:04,838 That's really sweet of you. 901 00:57:04,879 --> 00:57:07,382 Uh, but it's... it has been a long day. 902 00:57:07,424 --> 00:57:11,177 And, to tell you the truth, I-I just, uh... 903 00:57:11,219 --> 00:57:13,972 You know, when Billy was little and we were real tight for cash, 904 00:57:14,013 --> 00:57:16,516 I think the only protein we ate for a year was venison. 905 00:57:16,558 --> 00:57:18,643 So since then I just... [clears throat] 906 00:57:18,685 --> 00:57:20,162 I don't know. It's-it's very sweet of you, 907 00:57:20,186 --> 00:57:22,689 but I really am kind of wiped out. 908 00:57:22,730 --> 00:57:25,984 Hey, Chief. How's it going, man? 909 00:57:26,025 --> 00:57:28,027 All right. 910 00:57:28,069 --> 00:57:30,864 Hey, listen, I wanted to thank you for all you done for Billy. 911 00:57:30,905 --> 00:57:33,992 That's, like, real stand-up of you. 912 00:57:34,033 --> 00:57:36,536 And I do not know what's going on with Grace here, 913 00:57:36,578 --> 00:57:39,330 turning down good food when it's offered, but come on in, man. 914 00:57:39,372 --> 00:57:42,167 Let's grill up them steaks and-and let's drink together. 915 00:57:42,208 --> 00:57:44,270 Let's toast to a good day. What do you say? 916 00:57:44,294 --> 00:57:46,463 That's okay. I didn't realize. 917 00:57:47,547 --> 00:57:49,716 I don't want to intrude. Here you go. 918 00:57:49,757 --> 00:57:51,235 - No, no, no, no, no. - Oh, wow. 919 00:57:51,259 --> 00:57:52,653 - Give him back the wine. - So nice of you, man. 920 00:57:52,677 --> 00:57:53,678 - Thank you. - You, uh, you two keep it. 921 00:57:53,720 --> 00:57:54,971 You got a lot to celebrate. 922 00:57:55,013 --> 00:57:57,182 Your son's going to avoid jail time. 923 00:57:58,850 --> 00:58:01,394 Even though he beat a kid with a two-by-four. 924 00:58:01,436 --> 00:58:03,813 Even though he clubbed him in the skull 925 00:58:03,855 --> 00:58:06,024 when he was down on his knees. 926 00:58:06,065 --> 00:58:08,818 That boy of yours got off with probation. 927 00:58:10,195 --> 00:58:12,280 Lot to celebrate. 928 00:58:16,618 --> 00:58:18,661 Give him back the fucking wine. 929 00:58:18,703 --> 00:58:21,623 [engine starts] 930 00:58:21,664 --> 00:58:23,750 Uh, he's... he's in the car. 931 00:58:29,172 --> 00:58:31,132 [Slow, melancholy music] 932 00:59:01,371 --> 00:59:02,914 [engine shuts off] 933 00:59:54,841 --> 00:59:56,926 Novick. 934 01:00:13,401 --> 01:00:15,445 [sighs] 935 01:00:22,243 --> 01:00:24,203 [Slow, haunting music] 936 01:00:29,500 --> 01:00:31,336 [car doors close] 937 01:00:38,760 --> 01:00:40,345 [door opens] 938 01:00:41,346 --> 01:00:43,389 - [sighs] - [indistinct voices approaching] 939 01:00:48,019 --> 01:00:49,979 [Dramatic, pulsing music.] 940 01:00:58,363 --> 01:01:00,323 Chief. You beat us down here. 941 01:01:00,365 --> 01:01:01,949 Hey, Frank. 942 01:01:01,991 --> 01:01:03,368 What do we got going on? 943 01:01:03,409 --> 01:01:05,745 Uh, nothing good. 944 01:01:05,787 --> 01:01:07,246 It's Pete Novick. 945 01:01:07,288 --> 01:01:09,374 Hadn't seen him in a long while. 946 01:01:18,508 --> 01:01:21,344 [Frank] What do you think he was doing down here? 947 01:01:21,386 --> 01:01:23,471 Uh, no idea. 948 01:01:23,513 --> 01:01:25,098 Meeting up with somebody? 949 01:01:25,139 --> 01:01:27,100 Could be. Yeah. 950 01:01:27,141 --> 01:01:29,018 I just don't know. 951 01:01:45,034 --> 01:01:47,662 "The Eye" by Waxahatchee. 952 01:01:50,540 --> 01:01:55,378 I leave my home. 953 01:01:55,420 --> 01:01:58,172 Desolate. 954 01:01:58,214 --> 01:02:00,925 But not alone. 955 01:02:00,967 --> 01:02:03,803 I have a gift 956 01:02:03,845 --> 01:02:06,431 I've been told. 957 01:02:06,472 --> 01:02:09,559 For seeing what's there. 958 01:02:11,728 --> 01:02:14,522 And I will chase. 959 01:02:14,564 --> 01:02:17,608 All the rain. 960 01:02:17,650 --> 01:02:20,153 Put it down. 961 01:02:20,194 --> 01:02:23,239 Call it paint. 962 01:02:23,281 --> 01:02:25,658 To possess. 963 01:02:25,700 --> 01:02:28,661 Something arcane. 964 01:02:28,703 --> 01:02:31,581 Oh, it's a heavy weight. 965 01:02:33,958 --> 01:02:37,211 Oh, and one of these days you'll call up. 966 01:02:37,253 --> 01:02:39,756 You'll give me something beautiful. 967 01:02:39,797 --> 01:02:41,841 To think and sing and follow 968 01:02:42,305 --> 01:03:42,700 Please rate this subtitle at www.osdb.link/8ss7j Help other users to choose the best subtitles 969 01:03:42,750 --> 01:03:47,300 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 67994

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.