Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,458 --> 00:00:05,695
Shh.
2
00:00:11,472 --> 00:00:13,443
You're being too rough!
3
00:00:13,510 --> 00:00:16,984
Those animals are full of diseases!
4
00:00:17,051 --> 00:00:18,353
What happened?
5
00:00:18,420 --> 00:00:20,490
I want to take her to the doctor now.
6
00:00:20,558 --> 00:00:23,698
I want to get her tested
for Lyme and rabies.
7
00:00:23,764 --> 00:00:26,737
They say that Lyme can
cause psychological issues.
8
00:00:26,804 --> 00:00:28,106
She's fine.
9
00:00:28,173 --> 00:00:30,010
She was eating a dead rabbit, Harry!
10
00:00:31,547 --> 00:00:34,151
Her face was in it, just
sucking out the blood!
11
00:00:42,969 --> 00:00:44,606
Chief, how can I help you?
12
00:00:44,673 --> 00:00:46,209
This is awkward...
13
00:00:49,048 --> 00:00:51,754
But we received some
complaints about your daughter.
14
00:00:53,189 --> 00:00:55,160
Some people called
in to say they saw her
15
00:00:55,227 --> 00:00:57,298
covered in blood at the cemetery,
16
00:00:57,364 --> 00:00:59,235
then walking down the
street with Mrs. Gardener.
17
00:01:01,272 --> 00:01:02,776
I'd like to bring her back to my office
18
00:01:02,842 --> 00:01:04,278
so I can speak with her.
19
00:01:04,345 --> 00:01:05,345
Without us?
20
00:01:05,347 --> 00:01:06,917
She'll be safe.
21
00:01:06,984 --> 00:01:08,654
Okay, is this really necessary?
22
00:01:10,792 --> 00:01:13,196
I've got bodies washing
up on the shore...
23
00:01:13,263 --> 00:01:14,733
more under the Dick Dock.
24
00:01:14,800 --> 00:01:18,073
I'm hearing reports of
murders up and down the cape,
25
00:01:18,139 --> 00:01:20,545
all the victims torn apart.
26
00:01:20,611 --> 00:01:23,083
Now, I know I'm just a
small-town police chief
27
00:01:23,149 --> 00:01:24,853
and I'm supposed to be a dumb fuck,
28
00:01:24,920 --> 00:01:27,391
but there's one thing
I'm pretty certain about:
29
00:01:27,458 --> 00:01:29,061
there's a dead rabbit in the cemetery
30
00:01:29,128 --> 00:01:31,432
that looks a lot like the dead hustler
31
00:01:31,499 --> 00:01:33,169
we found on the beach this morning.
32
00:01:33,871 --> 00:01:35,207
And your daughter doesn't appear to have
33
00:01:35,273 --> 00:01:37,111
any cuts on her face.
34
00:01:37,177 --> 00:01:38,380
Alma is nine years old.
35
00:01:38,446 --> 00:01:40,183
She didn't murder a
hustler on the beach.
36
00:01:40,250 --> 00:01:41,654
I know.
37
00:01:41,720 --> 00:01:43,523
I just need to ask her some questions
38
00:01:43,591 --> 00:01:45,527
to see if she has any idea who did.
39
00:01:45,595 --> 00:01:47,431
Away from the both of you.
40
00:01:47,498 --> 00:01:49,368
Daddy, tell her it's okay, please!
41
00:01:49,435 --> 00:01:50,938
Doris!
42
00:01:52,041 --> 00:01:53,243
- No, no.
- Honey!
43
00:01:53,309 --> 00:01:54,646
Call an ambulance.
44
00:01:54,713 --> 00:01:55,682
No.
45
00:02:00,892 --> 00:02:02,061
The baby's okay.
46
00:02:02,127 --> 00:02:04,766
They were false contractions
brought on by stress.
47
00:02:04,833 --> 00:02:07,639
But your heart rate and BP
are still pretty elevated.
48
00:02:07,706 --> 00:02:08,808
Can we leave?
49
00:02:08,874 --> 00:02:10,477
We want you to stay
with us a few nights.
50
00:02:11,547 --> 00:02:13,016
- Well, how many?
- Four or five.
51
00:02:13,083 --> 00:02:14,485
What? Why?
52
00:02:14,553 --> 00:02:16,089
Alma, why don't you go get something
53
00:02:16,155 --> 00:02:17,625
from the vending machine, okay?
54
00:02:19,863 --> 00:02:20,863
Go on.
55
00:02:37,999 --> 00:02:39,301
Honey.
56
00:02:41,339 --> 00:02:42,675
Honey.
57
00:02:46,015 --> 00:02:47,284
It's that way.
58
00:02:53,196 --> 00:02:55,200
Your OB said you've
had two miscarriages.
59
00:02:55,267 --> 00:02:56,737
The last one was at five months.
60
00:02:56,804 --> 00:02:58,641
Everything looks fine at the moment,
61
00:02:58,707 --> 00:03:01,079
but we all agree you
should be extra cautious.
62
00:03:01,145 --> 00:03:02,715
Thank you, Doctor.
63
00:03:03,584 --> 00:03:06,422
Being in P-town does cause
you nothing but anxiety.
64
00:03:08,594 --> 00:03:11,232
Fine, but I want you and
Alma to stay down here too.
65
00:03:11,299 --> 00:03:12,869
- What, in Hyannis?
- Yes, in Hyannis.
66
00:03:12,936 --> 00:03:14,740
Get a motel or something.
67
00:03:20,450 --> 00:03:22,521
I'll bring Alma back to New York.
68
00:03:22,589 --> 00:03:24,291
We'll leave P-town.
69
00:03:24,358 --> 00:03:25,962
- For real.
- For real?
70
00:03:27,131 --> 00:03:28,199
- Okay.
- For real.
71
00:03:28,266 --> 00:03:30,470
Okay. Thank you. Thank you.
72
00:03:32,374 --> 00:03:33,443
I love you.
73
00:03:33,510 --> 00:03:34,813
I love you.
74
00:03:47,237 --> 00:03:48,908
We're going east.
75
00:03:48,974 --> 00:03:50,177
New York is west.
76
00:03:52,649 --> 00:03:55,153
Mommy needs to relax.
77
00:03:55,220 --> 00:03:56,790
So you lied to her?
78
00:03:56,857 --> 00:03:58,661
I told her what she needed to hear.
79
00:03:59,830 --> 00:04:01,567
And what about the police chief?
80
00:04:02,569 --> 00:04:03,838
I'm gonna call and tell her
81
00:04:03,904 --> 00:04:05,708
that she almost made
your mom lose the baby
82
00:04:05,775 --> 00:04:08,981
and she should back off
unless she wants a lawsuit.
83
00:04:11,052 --> 00:04:12,387
When did you take it?
84
00:04:14,358 --> 00:04:15,728
The pill.
85
00:04:16,930 --> 00:04:18,099
The other night.
86
00:04:18,166 --> 00:04:20,303
I couldn't get Paganini right.
87
00:04:21,673 --> 00:04:23,644
And now it feels so easy.
88
00:04:24,779 --> 00:04:26,617
I think that there are people
89
00:04:26,683 --> 00:04:28,687
that are really good at something...
90
00:04:30,658 --> 00:04:33,096
And then there's everybody else.
91
00:04:33,163 --> 00:04:37,104
I feel like everybody else
could just disappear one day
92
00:04:37,171 --> 00:04:38,874
and it wouldn't matter.
93
00:04:43,918 --> 00:04:45,086
Me too.
94
00:04:49,094 --> 00:04:51,032
That's what happened
to those pale people.
95
00:04:51,098 --> 00:04:53,102
They took the pills, but
they didn't have any talent,
96
00:04:53,169 --> 00:04:54,539
so they turned into nothing.
97
00:04:54,606 --> 00:04:56,543
But you were great already.
98
00:04:57,779 --> 00:04:59,415
You didn't need to take the pills.
99
00:04:59,481 --> 00:05:01,720
But I don't want to be great.
100
00:05:01,852 --> 00:05:03,454
I want to be the greatest.
101
00:05:07,562 --> 00:05:09,566
I didn't mind eating the bunny.
102
00:05:10,335 --> 00:05:12,472
But what happens when
bunnies aren't enough for you?
103
00:05:14,476 --> 00:05:16,113
Did you do that to the man at the dock
104
00:05:16,180 --> 00:05:18,051
that the police chief was talking about?
105
00:05:23,762 --> 00:05:25,600
I don't know if I could do that.
106
00:05:25,666 --> 00:05:28,504
That's the price of being the greatest.
107
00:05:29,941 --> 00:05:32,145
Alma, I'm worried that I'm
not being a good father to you,
108
00:05:32,212 --> 00:05:35,452
that I'm letting you do
this because of my own ego.
109
00:05:35,518 --> 00:05:37,924
I want you to stop taking them.
110
00:05:40,028 --> 00:05:41,898
What if it doesn't work without them?
111
00:05:41,965 --> 00:05:43,836
I told you, you were great already.
112
00:05:43,902 --> 00:05:47,142
And now you know how it feels
to play at your full potential.
113
00:05:47,209 --> 00:05:49,213
It might be harder to get
there without the pill,
114
00:05:49,279 --> 00:05:51,652
but I know you can do it.
115
00:05:52,452 --> 00:05:53,622
Fine.
116
00:05:55,960 --> 00:05:57,797
But then you have to stop too.
117
00:07:59,306 --> 00:08:00,475
Steak, very rare.
118
00:08:00,542 --> 00:08:01,978
Same.
119
00:08:03,114 --> 00:08:04,116
Okay.
120
00:08:06,621 --> 00:08:08,892
I haven't always been
the best dad to you.
121
00:08:09,794 --> 00:08:11,063
I work too much,
122
00:08:11,130 --> 00:08:13,134
and my own father was
a real piece of garbage,
123
00:08:13,201 --> 00:08:16,107
so I have terrible parenting instincts.
124
00:08:16,173 --> 00:08:19,413
But I'm gonna be really
hands-on with this stuff,
125
00:08:19,480 --> 00:08:20,983
because it's different for me.
126
00:08:21,050 --> 00:08:22,687
I can write for three months
127
00:08:22,753 --> 00:08:24,791
and stockpile scripts and paychecks
128
00:08:24,858 --> 00:08:26,895
and then not take the pills
for the rest of the year.
129
00:08:26,962 --> 00:08:28,799
You have to play all the time,
130
00:08:28,866 --> 00:08:31,203
do live performances year-round.
131
00:08:31,270 --> 00:08:33,474
You can't go off them
for any long stretch.
132
00:08:33,541 --> 00:08:35,278
I don't mind.
133
00:08:36,514 --> 00:08:37,884
I feel better on them.
134
00:08:37,950 --> 00:08:39,253
You're still growing.
135
00:08:39,319 --> 00:08:40,689
I mean, we don't know
how this will affect
136
00:08:40,756 --> 00:08:42,058
your physical development.
137
00:08:42,125 --> 00:08:44,129
We're gonna have to get
you tested all the time
138
00:08:44,196 --> 00:08:47,770
to make sure you're
growing normally as a woman.
139
00:08:47,837 --> 00:08:49,874
I don't care.
140
00:08:49,941 --> 00:08:52,045
I don't want to have
children or get married.
141
00:08:53,447 --> 00:08:55,185
All I want to do is play music.
142
00:08:56,587 --> 00:08:59,126
What will we tell Mom?
143
00:08:59,193 --> 00:09:00,228
I love your mom,
144
00:09:00,295 --> 00:09:02,867
but this is just stuff
she wouldn't understand.
145
00:09:02,934 --> 00:09:05,004
It's best we keep it from her.
146
00:09:05,538 --> 00:09:07,242
Why are we still with her?
147
00:09:09,647 --> 00:09:10,749
What do you mean?
148
00:09:10,816 --> 00:09:13,622
She's not a great mom or a great wife.
149
00:09:13,689 --> 00:09:15,826
And her designing stuff is kind of lame.
150
00:09:16,895 --> 00:09:18,464
We don't need her.
151
00:09:18,531 --> 00:09:19,968
Don't say that.
152
00:09:20,034 --> 00:09:21,905
She's your mother and we love her.
153
00:09:21,972 --> 00:09:24,076
And she loves us. That matters.
154
00:09:26,547 --> 00:09:27,850
The most important thing
155
00:09:27,917 --> 00:09:29,654
is that you never go get your own blood.
156
00:09:29,721 --> 00:09:31,357
I'll bring it to you.
157
00:09:31,423 --> 00:09:33,094
What about when I turn 18?
158
00:09:33,160 --> 00:09:34,263
Never.
159
00:09:34,329 --> 00:09:35,532
It's too risky.
160
00:09:35,599 --> 00:09:36,801
What if you got caught?
161
00:09:36,868 --> 00:09:38,371
If someone's gonna get
in trouble for this,
162
00:09:38,437 --> 00:09:40,408
it's gotta be me.
163
00:09:40,475 --> 00:09:43,214
I owe you that...
164
00:09:43,281 --> 00:09:44,383
as a father.
165
00:09:46,220 --> 00:09:47,389
Okay.
166
00:09:49,393 --> 00:09:50,528
Thanks.
167
00:09:59,714 --> 00:10:01,116
Dad?
168
00:10:02,485 --> 00:10:03,956
Yes, honey?
169
00:10:05,225 --> 00:10:06,995
I'm hungry now.
170
00:10:10,903 --> 00:10:13,574
At the intersection ahead, turn left.
171
00:10:13,642 --> 00:10:14,844
Continue for two miles,
172
00:10:14,911 --> 00:10:16,982
and your destination
will be on the right.
173
00:10:34,784 --> 00:10:36,420
Hi, I'm... I'm Harry.
174
00:10:36,487 --> 00:10:39,727
I called about the bicycle
and the Blu-ray player.
175
00:10:39,794 --> 00:10:41,163
Are you a cop?
176
00:10:41,230 --> 00:10:43,635
No, no. I'm a writer.
177
00:10:43,702 --> 00:10:45,204
Uh, television mostly.
178
00:10:45,271 --> 00:10:47,309
- Anything I've seen?
- Probably not.
179
00:10:47,375 --> 00:10:48,375
Do you mind if I come in?
180
00:10:48,377 --> 00:10:51,450
- It's pretty cold.
- Show me your ID.
181
00:10:52,620 --> 00:10:53,956
- Uh...
- I'm a woman alone
182
00:10:54,022 --> 00:10:56,126
letting a strange man into my home.
183
00:10:56,193 --> 00:10:57,763
Okay.
184
00:11:08,517 --> 00:11:09,787
Thanks.
185
00:11:22,780 --> 00:11:25,653
- You want a beer?
- No, thanks.
186
00:11:43,822 --> 00:11:45,258
You're cute.
187
00:11:45,325 --> 00:11:48,331
- You want a BJ?
- No, I'm sorry.
188
00:11:48,397 --> 00:11:50,468
I wasn't taking it personally.
189
00:11:50,535 --> 00:11:52,272
No, I'm just...
190
00:11:52,339 --> 00:11:54,009
I'm really sorry.
191
00:12:08,972 --> 00:12:12,345
Ow, fuck.
192
00:12:31,050 --> 00:12:32,419
What the fuck?
193
00:12:38,633 --> 00:12:39,834
Hey!
194
00:12:39,901 --> 00:12:40,901
Dude!
195
00:12:40,903 --> 00:12:42,205
What the fuck?
196
00:12:42,272 --> 00:12:44,443
Do I come to your home and break shit?
197
00:12:44,509 --> 00:12:46,447
Shit for brains, it's nothing.
198
00:12:46,513 --> 00:12:48,952
Come over and finish setting this up.
199
00:12:49,019 --> 00:12:50,421
What the fuck?
200
00:12:50,488 --> 00:12:52,058
What do you want?
201
00:12:52,125 --> 00:12:53,628
Viagra. Take it.
202
00:12:53,695 --> 00:12:55,599
Why?
203
00:12:55,666 --> 00:12:57,603
Look, man...
204
00:12:57,670 --> 00:12:59,139
you're gonna die tonight,
205
00:12:59,206 --> 00:13:01,176
and some of it's gonna
be pretty painful.
206
00:13:01,243 --> 00:13:02,680
Tony has a ten-inch dick,
207
00:13:02,747 --> 00:13:05,318
and it's the only ten
inches of him worth shit.
208
00:13:05,384 --> 00:13:08,692
And he's gonna fuck your ass
until you rosebud for camera.
209
00:13:08,759 --> 00:13:12,365
That's where your asshole
goes from being an innie
210
00:13:12,432 --> 00:13:13,467
to being an outie.
211
00:13:13,534 --> 00:13:16,140
Honestly, I don't get it either.
212
00:13:16,206 --> 00:13:18,077
But apparently, guys that
pay for these types of movies
213
00:13:18,144 --> 00:13:19,947
- go nuts for it.
- What the fuck?
214
00:13:20,014 --> 00:13:21,083
First I thought, "Snuff film...
215
00:13:21,150 --> 00:13:22,920
all that matters is the snuff."
216
00:13:22,987 --> 00:13:24,724
Maybe it was like that in the old days.
217
00:13:24,791 --> 00:13:27,630
Now buyers want some action
before the money shot.
218
00:13:27,696 --> 00:13:29,533
And the Viagra
219
00:13:29,600 --> 00:13:32,205
is so you can fuck me
while he's fucking you.
220
00:13:32,272 --> 00:13:34,009
It's a daisy chain.
221
00:13:34,075 --> 00:13:36,380
I don't think that's what it's called.
222
00:13:36,447 --> 00:13:38,819
I think there's a different term for it.
223
00:13:38,885 --> 00:13:40,388
- Do you know what it is?
- No.
224
00:13:40,455 --> 00:13:42,058
You said you were a TV writer.
225
00:13:42,125 --> 00:13:44,129
Oh, yeah?
226
00:13:44,196 --> 00:13:45,966
Anything I would have seen?
227
00:13:46,033 --> 00:13:48,037
My point is that I'm giving you a chance
228
00:13:48,104 --> 00:13:49,272
to have a little bit of pleasure
229
00:13:49,339 --> 00:13:51,376
in your last moments on Earth.
230
00:13:51,443 --> 00:13:53,481
And it also...
231
00:13:53,547 --> 00:13:56,019
Turns me the fuck on.
232
00:13:59,059 --> 00:14:00,863
Take the pill.
233
00:14:00,929 --> 00:14:01,965
Take it.
234
00:14:02,031 --> 00:14:03,400
Take it!
235
00:14:03,467 --> 00:14:04,536
Okay, okay.
236
00:14:11,116 --> 00:14:12,418
All right.
237
00:14:18,130 --> 00:14:19,634
Now, come on.
238
00:14:19,700 --> 00:14:20,969
Slow.
239
00:14:21,971 --> 00:14:23,809
Slow.
240
00:14:23,875 --> 00:14:25,813
Come on, right through here.
241
00:14:30,722 --> 00:14:31,724
There you go.
242
00:14:31,791 --> 00:14:32,827
Get...
243
00:14:32,893 --> 00:14:34,529
Yeah. Ooh.
244
00:14:34,597 --> 00:14:35,833
Shit, did you charge the battery?
245
00:14:35,899 --> 00:14:37,101
Fuck!
246
00:14:37,168 --> 00:14:38,805
What the fuck, Tony?
247
00:14:38,872 --> 00:14:40,107
I'm trying to run a business.
248
00:14:40,174 --> 00:14:41,878
I always have to do everything myself.
249
00:14:41,945 --> 00:14:43,347
You did the same thing last week.
250
00:14:43,414 --> 00:14:45,117
Well, now, hold on. Hold on. Hold on.
251
00:14:45,184 --> 00:14:46,621
You're so fucking useless.
252
00:14:48,157 --> 00:14:49,827
It's this one.
253
00:14:49,894 --> 00:14:51,430
Boom.
254
00:14:58,577 --> 00:15:00,281
Hey, y'all.
255
00:15:00,348 --> 00:15:02,753
We got a pretty one for you tonight.
256
00:15:02,820 --> 00:15:06,226
Clean and high-class.
257
00:15:06,293 --> 00:15:08,430
Tony here is gonna go in
258
00:15:08,497 --> 00:15:12,640
dry and raw.
259
00:15:21,557 --> 00:15:22,960
What the fuck?
260
00:15:37,088 --> 00:15:39,426
She made me do it, man!
261
00:15:40,429 --> 00:15:42,365
No, you're not running anywhere.
262
00:15:42,432 --> 00:15:44,002
I want to finish eating.
263
00:15:44,069 --> 00:15:45,538
But you?
264
00:15:45,606 --> 00:15:47,776
I'm gonna let you bleed out slow.
265
00:16:15,599 --> 00:16:17,670
Whose is it?
266
00:16:17,736 --> 00:16:20,842
No one that anyone's gonna miss.
267
00:16:57,850 --> 00:16:58,885
Shit.
268
00:17:01,156 --> 00:17:02,191
Surprise.
269
00:17:02,258 --> 00:17:03,258
Hey!
270
00:17:03,260 --> 00:17:05,031
What are you doing here?
271
00:17:05,097 --> 00:17:06,233
Hey, did you cut yourself?
272
00:17:06,300 --> 00:17:10,308
Oh, uh, no. It's, uh,
spaghetti with red sauce.
273
00:17:10,374 --> 00:17:12,211
For breakfast?
274
00:17:12,278 --> 00:17:13,682
Um, yeah.
275
00:17:13,748 --> 00:17:15,719
Well, see...
276
00:17:16,621 --> 00:17:19,492
Doris is on bedrest in
the hospital in Hyannis,
277
00:17:19,559 --> 00:17:21,363
so I'm kind of playing Mom and Dad here.
278
00:17:21,430 --> 00:17:23,133
It was either spaghetti or cookies,
279
00:17:23,200 --> 00:17:24,536
so I chose spaghetti.
280
00:17:24,603 --> 00:17:26,540
Oh, no. Is she gonna
be okay? And the baby?
281
00:17:26,607 --> 00:17:28,645
She's fine. It's just...
it's a precaution.
282
00:17:28,712 --> 00:17:30,314
Oh, good, okay.
283
00:17:30,381 --> 00:17:31,884
'Cause I didn't come all this way
284
00:17:31,951 --> 00:17:33,220
to deal with emotional shit.
285
00:17:33,287 --> 00:17:34,824
You know, you want that, get a manager.
286
00:17:34,890 --> 00:17:37,663
Anyway, I was in New York,
and I was seeing some shows,
287
00:17:37,730 --> 00:17:40,201
and I thought I would hop on
over here and check on you.
288
00:17:40,267 --> 00:17:42,238
And no one told me what an enormous
289
00:17:42,305 --> 00:17:43,775
pain in the ass it is to come out here.
290
00:17:43,842 --> 00:17:46,013
I think there's a ferry
you can take from Boston.
291
00:17:46,079 --> 00:17:47,482
You just drive your car right on.
292
00:17:47,548 --> 00:17:48,885
Oh, no, no, I don't like to ride
293
00:17:48,952 --> 00:17:51,256
in vehicles that carry other vehicles.
294
00:17:51,323 --> 00:17:53,227
It just... it does not feel right to me.
295
00:17:53,293 --> 00:17:55,932
So on my very long drive out here,
296
00:17:55,999 --> 00:17:58,003
I got a call about you
297
00:17:58,070 --> 00:18:00,942
from one Quentin Tarantino.
298
00:18:01,009 --> 00:18:05,284
- What?
- He wants you to write his first limited series.
299
00:18:05,351 --> 00:18:07,388
It's already greenlit
at Hulu, sight unseen.
300
00:18:07,455 --> 00:18:09,894
What?
301
00:18:09,960 --> 00:18:11,798
Oh, my God.
302
00:18:11,864 --> 00:18:14,402
No, no, Quentin writes
everything himself.
303
00:18:14,469 --> 00:18:16,006
Up until now.
304
00:18:16,073 --> 00:18:18,611
But he said... and I quote...
305
00:18:18,678 --> 00:18:21,851
"That motherfucker is a
better writer than I am."
306
00:18:23,020 --> 00:18:24,222
And then he said something
307
00:18:24,289 --> 00:18:25,491
about how he just got married
308
00:18:25,558 --> 00:18:27,095
and so it's harder for him to do
309
00:18:27,161 --> 00:18:28,464
what he has to do to write things
310
00:18:28,530 --> 00:18:30,367
and that you would
understand what that means
311
00:18:30,434 --> 00:18:31,938
and why he wants you to write it.
312
00:18:36,279 --> 00:18:38,350
Wow.
313
00:18:38,417 --> 00:18:39,552
That's incredible.
314
00:18:41,389 --> 00:18:43,862
It is cute in here, Harry.
315
00:18:43,928 --> 00:18:45,364
You know, you really didn't
have to come all this way
316
00:18:45,431 --> 00:18:46,667
just to tell me that.
317
00:18:46,734 --> 00:18:48,570
Oh, well, it wasn't just for that.
318
00:18:48,638 --> 00:18:50,809
You have changed
319
00:18:50,876 --> 00:18:52,646
since you've come out here, Harry.
320
00:18:52,713 --> 00:18:54,617
Yes, your writing is different.
321
00:18:54,683 --> 00:18:57,455
And it's not just a change of scenery.
322
00:18:57,522 --> 00:18:59,259
It is inspired.
323
00:18:59,325 --> 00:19:00,461
And I wanted to come out here
324
00:19:00,528 --> 00:19:02,432
and see what's so
special about this place.
325
00:19:02,498 --> 00:19:04,369
It's nothing mysterious.
326
00:19:04,436 --> 00:19:07,108
It's just, uh... it's
just so quiet, you know?
327
00:19:07,175 --> 00:19:09,446
A... a... and the architectural board's
328
00:19:09,512 --> 00:19:10,916
really strict about
what you can build here,
329
00:19:10,982 --> 00:19:12,385
so, um,
330
00:19:12,452 --> 00:19:15,725
it feels really old and
natural and untouched.
331
00:19:15,792 --> 00:19:17,395
Oh.
332
00:19:17,462 --> 00:19:19,834
You know, so many artists have
come out here to find their muse.
333
00:19:19,900 --> 00:19:21,269
Uh, Eugene O'Neil,
334
00:19:21,336 --> 00:19:22,873
uh, Melville...
335
00:19:24,175 --> 00:19:25,544
Painters.
336
00:19:25,612 --> 00:19:26,714
Daddy!
337
00:19:26,781 --> 00:19:28,450
I'm hungry again!
338
00:19:29,352 --> 00:19:30,352
Growth spurt.
339
00:19:30,354 --> 00:19:31,724
I'll leave you to it.
340
00:19:31,791 --> 00:19:33,661
I am going to the Land's End.
341
00:19:33,728 --> 00:19:34,930
I'm gonna get a room for a couple days.
342
00:19:34,997 --> 00:19:36,968
But don't worry, I'm
not gonna bother you.
343
00:19:37,034 --> 00:19:39,372
But, oh, you do have to
tell me where I should eat.
344
00:19:39,439 --> 00:19:40,709
There's a place called The Muse.
345
00:19:40,775 --> 00:19:42,211
It's the only restaurant open.
346
00:19:43,497 --> 00:19:45,702
Wow, she is getting really good.
347
00:19:49,476 --> 00:19:51,413
Ursula...
348
00:19:51,480 --> 00:19:53,183
Careful around town.
349
00:19:53,250 --> 00:19:55,454
They've developed a little drug problem,
350
00:19:55,521 --> 00:19:57,391
and it's not really safe to
walk around alone at night.
351
00:19:57,458 --> 00:19:59,262
It's okay, I got mace.
352
00:20:28,287 --> 00:20:30,859
♪ Guess it's over ♪
353
00:20:30,926 --> 00:20:33,665
♪ Call it a day ♪
354
00:20:33,731 --> 00:20:39,476
♪ Sorry that it had to end this way ♪
355
00:20:39,542 --> 00:20:42,983
♪ No reason to pretend ♪
356
00:20:43,050 --> 00:20:45,856
♪ We knew it had to end ♪
357
00:20:45,922 --> 00:20:49,128
♪ Someday ♪
358
00:20:49,195 --> 00:20:52,669
♪ This way, hey, hey ♪
359
00:20:52,736 --> 00:20:55,341
♪ Guess it's over ♪
360
00:20:55,407 --> 00:20:58,781
♪ The kids are gone ♪
361
00:20:58,848 --> 00:21:01,988
♪ What's the use of trying ♪
362
00:21:02,054 --> 00:21:04,392
♪ To hang on ♪
363
00:21:04,459 --> 00:21:07,331
♪ Somewhere we lost the key ♪
364
00:21:07,398 --> 00:21:12,576
♪ So little left for you and me ♪
365
00:21:12,643 --> 00:21:16,483
♪ And it's clear to see ♪
366
00:21:16,551 --> 00:21:19,088
♪ Too much, too little, too late ♪
367
00:21:19,155 --> 00:21:21,193
♪ To lie again with you ♪
368
00:21:22,428 --> 00:21:25,301
Do they have to keep doing that?
369
00:21:25,367 --> 00:21:27,639
Hello. What are you, a mute?
370
00:21:27,706 --> 00:21:29,209
Some of us are trying
371
00:21:29,275 --> 00:21:31,848
to enjoy our meals in peace.
372
00:21:31,914 --> 00:21:33,016
God, if I wanted to listen...
373
00:21:33,083 --> 00:21:34,687
to a shitty Captain
& Tennille cover band,
374
00:21:34,753 --> 00:21:35,922
I would have just killed myself,
375
00:21:35,989 --> 00:21:37,458
because I'm sure that's what's playing
376
00:21:37,525 --> 00:21:39,262
on an infinite loop in hell.
377
00:21:49,315 --> 00:21:50,417
You're new in town.
378
00:21:50,484 --> 00:21:51,988
Just passing through?
379
00:21:52,054 --> 00:21:53,090
Yeah.
380
00:21:53,156 --> 00:21:54,325
And please, don't give me any
381
00:21:54,392 --> 00:21:55,929
locals-versus-outsiders bullshit
382
00:21:55,996 --> 00:21:59,135
like this is some kind
of secret Maui surf break.
383
00:21:59,202 --> 00:22:01,139
This isn't that kind of town.
384
00:22:01,206 --> 00:22:02,643
According to the locals,
385
00:22:02,709 --> 00:22:04,880
unless your family came
over on the "Mayflower"
386
00:22:04,947 --> 00:22:08,788
or launched off Falmouth
to hunt a whale or two,
387
00:22:08,855 --> 00:22:10,926
you will always be an outsider.
388
00:22:12,461 --> 00:22:14,867
We're all just passing through.
389
00:22:19,342 --> 00:22:20,946
Hope to see you around.
390
00:22:21,012 --> 00:22:23,818
You look sweet.
391
00:22:26,122 --> 00:22:28,427
What the fuck?
392
00:22:34,573 --> 00:22:36,677
Can I buy you a drink?
393
00:22:36,744 --> 00:22:38,080
You're not my type.
394
00:22:38,146 --> 00:22:40,819
I like my men with
considerably darker complexions
395
00:22:40,885 --> 00:22:43,323
and a lot less meth
running through their veins.
396
00:22:44,525 --> 00:22:45,729
Okay.
397
00:22:46,731 --> 00:22:49,435
Scuse me. Scuse me.
398
00:22:49,502 --> 00:22:51,206
Just please... thank you.
399
00:22:51,273 --> 00:22:52,643
Thank you.
400
00:23:17,659 --> 00:23:19,162
- Hey.
- Oh, God.
401
00:23:19,228 --> 00:23:20,497
Uh, no, don't worry.
402
00:23:20,565 --> 00:23:22,034
I'm not trying to pick
you up or anything.
403
00:23:22,101 --> 00:23:23,236
I'm just, uh...
404
00:23:23,303 --> 00:23:25,207
I'm friends with the
bellboy at the Land's End,
405
00:23:25,274 --> 00:23:28,480
and he told me that you're
an agent from Los Angeles.
406
00:23:28,548 --> 00:23:30,484
I'm a... I'm a writer.
407
00:23:30,552 --> 00:23:31,620
Honey, you have a better chance
408
00:23:31,687 --> 00:23:33,156
of me fucking you than signing you,
409
00:23:33,223 --> 00:23:35,795
and I'd have to be in a coma
for either to be a possibility.
410
00:23:35,862 --> 00:23:37,933
Look, I... I just want
you to read a script.
411
00:23:38,000 --> 00:23:39,570
Okay, I mean, I heard most people say
412
00:23:39,636 --> 00:23:40,636
that you can tell if somebody's good
413
00:23:40,638 --> 00:23:41,941
just in the first ten pages.
414
00:23:42,008 --> 00:23:44,045
Oh, Jesus Christ, a spec script?
415
00:23:44,112 --> 00:23:46,349
I'm assuming it's the first
script you've ever written?
416
00:23:46,416 --> 00:23:47,819
Uh, it's the first one I finished.
417
00:23:47,886 --> 00:23:50,324
But I finished, like, four more
in just the last couple days.
418
00:23:50,391 --> 00:23:51,661
Really?
419
00:23:51,727 --> 00:23:52,996
Well, that's pretty prolific.
420
00:23:53,063 --> 00:23:55,367
Were you in some kind of meth haze?
421
00:23:55,434 --> 00:23:57,505
I haven't smoked since
I started writing them.
422
00:23:58,775 --> 00:24:02,849
Just inspired by the quiet and
the consistent architecture?
423
00:24:04,953 --> 00:24:07,024
Fine, just give me the scripts, okay?
424
00:24:07,091 --> 00:24:08,126
I'll read them tonight, or I'll use them
425
00:24:08,193 --> 00:24:09,863
for kindling in my fireplace. Let's go.
426
00:24:09,930 --> 00:24:12,234
- Uh, here.
- Oh, really?
427
00:24:12,301 --> 00:24:13,805
Thank you.
428
00:24:16,276 --> 00:24:17,779
Also, can you just
not burn them, please?
429
00:24:17,846 --> 00:24:18,881
- Okay, goodbye.
- Okay.
430
00:24:18,948 --> 00:24:20,217
Goodbye, goodbye, goodbye.
431
00:24:22,321 --> 00:24:24,092
Shit, yeah!
432
00:24:43,598 --> 00:24:44,666
Ugh.
433
00:25:11,219 --> 00:25:12,856
When's the last time you got high?
434
00:25:14,125 --> 00:25:15,461
Few days ago?
435
00:25:15,527 --> 00:25:17,164
And the last time you had a job...
436
00:25:17,231 --> 00:25:18,668
besides sucking dick?
437
00:25:19,903 --> 00:25:21,874
No.
438
00:25:21,941 --> 00:25:24,045
I'm blonde, not dumb.
439
00:25:24,112 --> 00:25:26,884
Strung-out meth heads who
only bathe when it rains
440
00:25:26,951 --> 00:25:28,921
do not write $3-million screenplays
441
00:25:28,988 --> 00:25:30,157
like the ones you just gave me.
442
00:25:30,224 --> 00:25:32,027
Now, you can throw Charles Bukowski
443
00:25:32,094 --> 00:25:33,598
and Hunter S. Thompson
at me all you want,
444
00:25:33,664 --> 00:25:35,100
but those guys are the exception.
445
00:25:35,167 --> 00:25:37,773
Well, maybe there's a bunch
of talented people out there
446
00:25:37,839 --> 00:25:39,142
that just haven't been discovered yet.
447
00:25:39,208 --> 00:25:40,712
Hmm, bullshit.
448
00:25:40,779 --> 00:25:42,649
There are fewer talented
writers in the world
449
00:25:42,716 --> 00:25:44,252
than there are astronauts.
450
00:25:44,318 --> 00:25:46,857
There's a few great ones,
a lot of terrible ones,
451
00:25:46,924 --> 00:25:48,360
and a pack of interchangeable ones
452
00:25:48,426 --> 00:25:51,099
who move from one network
writer's room to the next.
453
00:25:51,166 --> 00:25:53,203
My client Harry was one of those writers
454
00:25:53,270 --> 00:25:54,573
until he arrived here.
455
00:25:54,640 --> 00:25:57,579
And now he's Mark fucking Twain.
456
00:25:57,646 --> 00:26:00,384
And I know who Peaches and Cream
were on the piano last night.
457
00:26:00,451 --> 00:26:03,356
I was in the audience last
year when Austin won two Tonys,
458
00:26:03,423 --> 00:26:06,396
and I've rubbed a few
out to the romance novels
459
00:26:06,463 --> 00:26:08,935
that Belle's written when
the, uh, Wi-Fi went down.
460
00:26:09,001 --> 00:26:10,437
And now,
461
00:26:10,504 --> 00:26:13,711
suddenly, the town's
resident meth head fuckwheel
462
00:26:13,778 --> 00:26:15,414
is writing movies that
could go into production
463
00:26:15,481 --> 00:26:17,017
without a rewrite.
464
00:26:17,084 --> 00:26:20,390
Sorry, homeboy, but there is
something weird going on out here,
465
00:26:20,457 --> 00:26:21,961
and I want to know what it is.
466
00:26:23,698 --> 00:26:26,002
You guys sell your souls to the devil?
467
00:26:26,069 --> 00:26:28,139
Aliens? Uh, little writer elves?
468
00:26:28,206 --> 00:26:30,377
Because honestly, I
would believe any of that
469
00:26:30,444 --> 00:26:32,782
besides that you're
actually that talented.
470
00:26:36,189 --> 00:26:37,324
There's a pill.
471
00:26:38,861 --> 00:26:40,497
And if you have any kind
of talent when you take it,
472
00:26:40,565 --> 00:26:42,234
everything turns out great.
473
00:26:42,301 --> 00:26:44,673
And you know that Harry
and Belle and Austin
474
00:26:44,740 --> 00:26:46,744
have all taken these pills?
475
00:26:46,810 --> 00:26:48,714
Belle and Austin, I know.
476
00:26:48,781 --> 00:26:50,517
Uh, I stole the pills from Belle.
477
00:26:50,585 --> 00:26:52,154
I need you to steal me more,
478
00:26:52,221 --> 00:26:54,793
and I want access to the source.
479
00:26:54,860 --> 00:26:56,897
I could leave and start
my own boutique agency
480
00:26:56,964 --> 00:26:59,402
if I was the pipeline to
Hollywood for those pills.
481
00:27:00,003 --> 00:27:02,541
You don't understand. See, it's...
482
00:27:02,609 --> 00:27:03,844
it's really fucked up,
483
00:27:03,911 --> 00:27:05,247
what happens when you take them.
484
00:27:05,314 --> 00:27:07,184
I represent the producers
of "The Bachelor."
485
00:27:07,251 --> 00:27:08,921
Fucked up is my bread and butter.
486
00:27:08,988 --> 00:27:10,457
Now, go get me those pills,
487
00:27:10,524 --> 00:27:11,861
or these scripts that you gave me
488
00:27:11,927 --> 00:27:13,330
go right into the garbage.
489
00:28:54,566 --> 00:28:55,735
Hey, sweetheart.
490
00:28:55,802 --> 00:28:57,538
We're here about the coin collection.
491
00:28:57,605 --> 00:28:58,941
Yeah?
492
00:28:59,943 --> 00:29:01,847
Well, hot dog.
493
00:29:01,914 --> 00:29:03,818
It's a goddamn buffet.
494
00:29:55,020 --> 00:29:57,859
That's a new technique.
495
00:29:57,926 --> 00:30:00,565
Finish up. I'm on a deadline.
496
00:30:22,642 --> 00:30:23,978
Why did we stop?
497
00:30:26,984 --> 00:30:28,854
Who's the blood for, Harry?
498
00:30:32,027 --> 00:30:33,329
Alma.
499
00:30:36,102 --> 00:30:37,705
- My daughter.
- What?
500
00:30:37,772 --> 00:30:39,341
You gotta be shitting me.
501
00:30:39,408 --> 00:30:40,510
How old is she?
502
00:30:40,578 --> 00:30:41,847
Nine.
503
00:30:41,914 --> 00:30:44,118
Are you out of your fucking mind?
504
00:30:44,185 --> 00:30:45,755
She snuck one when I wasn't there.
505
00:30:45,822 --> 00:30:47,491
Oh, you see, Austin?
506
00:30:47,559 --> 00:30:50,464
He's not a bad parent,
just an absent one.
507
00:30:50,530 --> 00:30:53,169
She's more talented than
the three of us put together.
508
00:30:53,236 --> 00:30:55,775
I don't care if your
kid is the next Mozart.
509
00:30:55,842 --> 00:30:57,544
I'm not leaving my future
510
00:30:57,612 --> 00:31:00,016
and the next three books
I'm contracted to write
511
00:31:00,083 --> 00:31:01,954
in her little girl hands.
512
00:31:02,020 --> 00:31:03,389
What do you want me to do about it?
513
00:31:03,456 --> 00:31:07,498
No more pills for her, Harry...
514
00:31:07,565 --> 00:31:08,565
ever.
515
00:31:08,567 --> 00:31:10,838
Don't fuck with us on this, darling.
516
00:31:10,905 --> 00:31:12,541
I write some of my best stuff
517
00:31:12,609 --> 00:31:14,545
when I've fed on young, pure blood.
518
00:31:16,015 --> 00:31:18,821
Okay.
519
00:31:18,888 --> 00:31:20,090
I hear you.
520
00:31:26,035 --> 00:31:27,972
Good.
521
00:32:02,742 --> 00:32:04,779
He's leaving us no choice.
522
00:32:04,846 --> 00:32:06,683
I agree.
523
00:32:06,750 --> 00:32:08,821
He has to die.
524
00:32:08,888 --> 00:32:11,459
♪ And the daughter ♪
525
00:32:12,996 --> 00:32:15,100
I hear they're delicious.
526
00:32:41,820 --> 00:32:45,060
Ah, I'd just keep walking if I were you.
527
00:32:45,126 --> 00:32:46,563
I've been here two hours,
528
00:32:46,630 --> 00:32:48,901
and all the action I've
seen is a couple of seagulls
529
00:32:48,968 --> 00:32:51,172
fighting over a dead cusk fish.
530
00:32:52,942 --> 00:32:54,511
What's up with you, Mickey?
531
00:32:54,579 --> 00:32:55,781
You jonesin'?
532
00:32:58,721 --> 00:33:00,190
I'm not carrying.
533
00:33:08,909 --> 00:33:10,110
The fuck?
534
00:33:16,890 --> 00:33:18,359
The fuck, Mickey?
535
00:33:19,361 --> 00:33:21,465
You think you could steal from me?
536
00:33:22,267 --> 00:33:24,906
I could bench-press your
whole fucking family,
537
00:33:24,973 --> 00:33:27,144
you skinny little prick tweaker.
538
00:33:51,125 --> 00:33:53,196
Stay down!
539
00:34:26,429 --> 00:34:27,999
How'd you get in here?
540
00:34:28,066 --> 00:34:29,736
No locks on your door.
541
00:34:29,803 --> 00:34:31,807
Makes sense,
542
00:34:31,873 --> 00:34:33,644
since the only thing
anyone's going to get
543
00:34:33,711 --> 00:34:35,781
if they break in here is syphilis.
544
00:34:36,583 --> 00:34:39,589
I've written whole books
that take place in hovels
545
00:34:39,656 --> 00:34:42,595
and shitholes and backwaters.
546
00:34:42,662 --> 00:34:45,433
But even in my impressive imagination...
547
00:34:45,500 --> 00:34:49,408
one that I admit is prone to
exaggeration now and again...
548
00:34:49,475 --> 00:34:51,445
I've never pictured a
more inhospitable home
549
00:34:51,512 --> 00:34:53,149
than yours, Mickey.
550
00:34:53,216 --> 00:34:56,288
How do you not just wake up
and kill yourself every day?
551
00:34:57,424 --> 00:34:58,994
I'm gonna go clean up.
552
00:34:59,929 --> 00:35:02,802
It's my job to make life
miserable for my characters.
553
00:35:04,038 --> 00:35:05,841
The harder I am on them,
554
00:35:05,908 --> 00:35:07,310
the better the story,
555
00:35:07,377 --> 00:35:09,048
the more books I sell.
556
00:35:09,582 --> 00:35:12,354
But in real life, I like things easy,
557
00:35:12,421 --> 00:35:14,959
smooth, in apple-pie order.
558
00:35:15,026 --> 00:35:18,567
This winter, all of that
has just gone to hell.
559
00:35:18,634 --> 00:35:20,571
These pills are getting passed around
560
00:35:20,638 --> 00:35:22,675
like Jolly Ranchers at a rave.
561
00:35:22,742 --> 00:35:24,311
Look.
562
00:35:24,378 --> 00:35:26,349
I'm sorry I stole the pills.
563
00:35:27,785 --> 00:35:28,887
But look at me...
564
00:35:28,954 --> 00:35:30,891
I'm not one of those
pale people out there.
565
00:35:32,895 --> 00:35:34,431
I'm good.
566
00:35:34,498 --> 00:35:36,202
There's a Hollywood agent...
567
00:35:36,268 --> 00:35:38,439
loves my scripts, loves them.
568
00:35:40,778 --> 00:35:42,180
I'm one of you now.
569
00:35:42,247 --> 00:35:44,351
Honey,
570
00:35:44,418 --> 00:35:47,558
you're a paper airplane and I'm a 747.
571
00:35:48,326 --> 00:35:50,163
Don't you ever think
you're anything like me
572
00:35:50,230 --> 00:35:52,501
just because you can fly a little.
573
00:35:55,608 --> 00:35:57,411
Still...
574
00:35:57,477 --> 00:35:59,749
professional courtesy must be paid.
575
00:35:59,816 --> 00:36:01,653
Every time you kill,
576
00:36:01,720 --> 00:36:04,491
you bring me back a warm thermos or two.
577
00:36:05,226 --> 00:36:07,064
You have to get me the thermos.
578
00:36:07,130 --> 00:36:09,368
Your poverty offends me.
579
00:36:13,476 --> 00:36:15,815
One more thing.
580
00:36:15,881 --> 00:36:19,154
Your first kill's gotta
be that Hollywood agent.
581
00:36:19,221 --> 00:36:20,591
Make her plead for her life.
582
00:36:20,658 --> 00:36:22,294
Make her beg for mercy,
583
00:36:22,360 --> 00:36:24,131
then take her.
584
00:36:24,198 --> 00:36:27,270
I don't like it when
people criticize my singing.
585
00:36:39,863 --> 00:36:41,132
Got another one.
586
00:36:52,120 --> 00:36:53,557
Found a witness.
587
00:36:54,692 --> 00:36:56,495
Said it was a one-on-one thing.
588
00:37:00,236 --> 00:37:01,372
Oh.
589
00:37:02,307 --> 00:37:03,476
Yeah.
590
00:37:03,543 --> 00:37:04,879
Oh, I saw the whole thing.
591
00:37:04,946 --> 00:37:07,819
I was too far down the beach
to actually see his face,
592
00:37:07,885 --> 00:37:09,556
but this was, you know, clear as day.
593
00:37:09,622 --> 00:37:10,724
This is a gay-bashing incident.
594
00:37:10,791 --> 00:37:12,595
What were you doing on the beach?
595
00:37:13,564 --> 00:37:14,899
Feeling the colors.
596
00:37:16,302 --> 00:37:17,605
I'm Holden Vaughn.
597
00:37:19,041 --> 00:37:20,510
I'm the interior designer
598
00:37:20,578 --> 00:37:23,349
for almost every chic
house in this town.
599
00:37:23,416 --> 00:37:25,788
When I'm looking to get inspired,
600
00:37:25,855 --> 00:37:29,027
I like to go down to the
beach and feel the colors.
601
00:37:29,094 --> 00:37:30,230
The color of the waves,
602
00:37:30,296 --> 00:37:33,670
of the... of the sky, of the sand.
603
00:37:33,737 --> 00:37:35,373
What do colors feel like?
604
00:37:35,440 --> 00:37:37,979
What does love feel like?
605
00:37:38,045 --> 00:37:39,649
What does Mahler feel like?
606
00:37:39,716 --> 00:37:42,287
What does the perfect Jean
Prouvé chair feel like?
607
00:37:42,354 --> 00:37:44,592
Darling, if you have to ask,
608
00:37:44,659 --> 00:37:46,763
you wouldn't understand.
609
00:37:46,830 --> 00:37:48,366
Sorry for not knowing who you are.
610
00:37:48,432 --> 00:37:49,636
- It's my first winter here.
- It's all right.
611
00:37:49,702 --> 00:37:51,205
I usually come up
here in the summertime,
612
00:37:51,272 --> 00:37:53,509
but my favorite greyhound, Marley,
613
00:37:53,577 --> 00:37:55,581
passed away in my Manhattan town house,
614
00:37:55,648 --> 00:37:57,083
and I can't go back there
615
00:37:57,150 --> 00:37:59,656
until I have an appropriate
period of mourning.
616
00:37:59,722 --> 00:38:01,025
I like it here, though, in the winter.
617
00:38:01,091 --> 00:38:02,227
It's quieter.
618
00:38:02,294 --> 00:38:05,500
Except for those pale,
strange homeless creatures
619
00:38:05,568 --> 00:38:07,705
wearing the AIDS-era couture.
620
00:38:07,772 --> 00:38:09,174
Would you be willing
to come to the office
621
00:38:09,241 --> 00:38:10,844
- and make a statement?
- No.
622
00:38:10,911 --> 00:38:12,047
I just made one.
623
00:39:16,041 --> 00:39:17,979
Are you here to murder
me and drink my blood?
624
00:39:19,649 --> 00:39:21,051
I don't want to.
625
00:39:21,118 --> 00:39:22,454
I mean, you seem real cool.
626
00:39:22,520 --> 00:39:24,524
Actually, could you recommend
any of your colleagues to me?
627
00:39:24,592 --> 00:39:25,828
'Cause I really don't
want this messing up
628
00:39:25,894 --> 00:39:27,632
any kind of career
momentum I have right now.
629
00:39:27,698 --> 00:39:29,134
Sure, but I don't know if they'd be able
630
00:39:29,201 --> 00:39:32,775
to get you that gig rewriting
the remake of "Speed Racer."
631
00:39:32,842 --> 00:39:34,612
You're fucking with me, right?
632
00:39:34,679 --> 00:39:36,315
"Speed Racer" is, like,
the voice of my generation.
633
00:39:36,382 --> 00:39:37,885
I... I love that show.
634
00:39:37,952 --> 00:39:39,454
I mean, I used to turn over
two chairs when I was a kid
635
00:39:39,521 --> 00:39:41,425
and, uh, I'd pretend I was Speed Racer
636
00:39:41,492 --> 00:39:42,762
and my teddy bear would be Chim Chim.
637
00:39:42,828 --> 00:39:44,632
I mean, I actually named
my teddy bear Chim Chim.
638
00:39:44,699 --> 00:39:46,636
Yeah, whatever, it's all nerd porn
639
00:39:46,703 --> 00:39:47,838
as far as I'm concerned.
640
00:39:47,905 --> 00:39:49,107
But they're making it again,
641
00:39:49,174 --> 00:39:50,678
and I submitted your
script to the studio.
642
00:39:50,744 --> 00:39:53,416
And they wanted to hire
you right on the spot.
643
00:39:57,357 --> 00:39:59,094
I can't believe this is real.
644
00:40:01,098 --> 00:40:03,002
I feel like I'm dreaming.
645
00:40:03,637 --> 00:40:05,975
People want to pay me for my writing?
646
00:40:07,544 --> 00:40:10,316
I'm, like, uh... like, someone now.
647
00:40:10,383 --> 00:40:12,621
Well, not if you murder me.
648
00:40:12,688 --> 00:40:14,559
But I want more than just mercy.
649
00:40:14,625 --> 00:40:17,130
"Speed Racer" is worth more than that.
650
00:40:17,197 --> 00:40:18,834
I want the source.
651
00:40:18,900 --> 00:40:20,571
Someone is making those pills,
652
00:40:20,637 --> 00:40:22,040
and I want to meet them.
653
00:40:22,107 --> 00:40:23,075
Well, I, uh...
654
00:40:23,076 --> 00:40:24,511
I don't know anything about that.
655
00:40:24,579 --> 00:40:26,716
You're such a fucking liar, Mickey.
656
00:40:30,658 --> 00:40:32,093
There's a chemist.
657
00:40:32,160 --> 00:40:34,197
I know where their house is, but look,
658
00:40:34,264 --> 00:40:36,603
there's two rules when
you're out here, right?
659
00:40:36,670 --> 00:40:39,307
Never steal lobsters
out of another man's pot,
660
00:40:39,374 --> 00:40:41,211
and never go near that house.
661
00:40:41,278 --> 00:40:43,950
Well, that chemist is
gonna want to see me.
662
00:40:44,017 --> 00:40:46,255
I'm gonna make them very rich.
663
00:40:51,165 --> 00:40:54,004
Can you close the door
on your way out, please?
664
00:41:31,345 --> 00:41:33,817
You look like an Avon lady.
665
00:41:33,884 --> 00:41:35,988
And you look like an asshole.
666
00:41:36,055 --> 00:41:37,825
I'm not interested in either.
667
00:41:37,892 --> 00:41:39,127
Uh...
668
00:41:39,929 --> 00:41:42,568
I'm not selling cosmetics.
I'm selling scale.
669
00:41:43,904 --> 00:41:45,206
And I'ma sell my foot in your ass
670
00:41:45,273 --> 00:41:46,743
if you don't get the hell out of here.
671
00:41:46,810 --> 00:41:48,747
Actually, forget selling.
672
00:41:48,814 --> 00:41:50,049
I'll give it to you for free.
673
00:41:50,116 --> 00:41:52,053
Okay, that's fine. You can kick us out.
674
00:41:52,120 --> 00:41:53,857
I'm happy to go to the
police and tell them
675
00:41:53,924 --> 00:41:55,961
to come have a chat
with you about your work.
676
00:41:56,963 --> 00:41:58,567
I just need five minutes.
677
00:42:09,354 --> 00:42:10,791
I don't like strangers.
678
00:42:10,858 --> 00:42:11,960
That's why I moved out here
679
00:42:12,026 --> 00:42:13,930
to the very tip of Massachusetts' dick
680
00:42:13,997 --> 00:42:16,001
so I don't have to deal
with people I don't know.
681
00:42:16,068 --> 00:42:17,638
Well, we can't be
responsible for everyone
682
00:42:17,705 --> 00:42:19,207
who knocks on your door.
683
00:42:19,274 --> 00:42:20,644
What did she want?
684
00:42:20,711 --> 00:42:22,347
She offered me a deal.
685
00:42:22,413 --> 00:42:24,117
Don't you think you
should make more than just
686
00:42:24,184 --> 00:42:26,790
what all these parasites
are paying for your pills?
687
00:42:26,856 --> 00:42:28,359
You're making them millions.
688
00:42:28,425 --> 00:42:30,196
Don't you think you
should get a percentage?
689
00:42:30,263 --> 00:42:32,100
And how am I supposed to do that?
690
00:42:32,167 --> 00:42:34,437
I don't have a real strong
accounting infrastructure,
691
00:42:34,504 --> 00:42:35,504
in case you haven't noticed.
692
00:42:35,506 --> 00:42:36,843
That's my job, sweetie.
693
00:42:36,910 --> 00:42:39,682
All you have to do is get
me as many pills as I need.
694
00:42:39,749 --> 00:42:42,520
How did you invent them,
by the way, if I may ask?
695
00:42:42,588 --> 00:42:43,990
You may not.
696
00:42:44,057 --> 00:42:46,161
It's a proprietary recipe.
697
00:42:46,228 --> 00:42:48,032
It's not patented or anything like that.
698
00:42:48,098 --> 00:42:49,969
It's not even written down.
699
00:42:50,036 --> 00:42:52,207
So good luck trying to steal it from me.
700
00:42:52,273 --> 00:42:55,046
She could hire a lab to
reverse engineer them.
701
00:42:55,681 --> 00:42:57,383
It might tell her the ingredients,
702
00:42:57,450 --> 00:42:59,555
but it won't tell her
how I cooked them up.
703
00:42:59,622 --> 00:43:02,728
Do I look like I want to
get into manufacturing?
704
00:43:02,795 --> 00:43:05,901
I make deals and I make kings.
705
00:43:05,968 --> 00:43:07,605
We don't even have to include
706
00:43:07,671 --> 00:43:09,508
the people you're already supplying.
707
00:43:09,575 --> 00:43:13,149
You let me pick 15, 20
writers off my client list,
708
00:43:13,215 --> 00:43:15,386
and I'll get you an
exclusive deal with them.
709
00:43:15,453 --> 00:43:20,096
You'll get 10% of their
post-pill earnings, plus back end.
710
00:43:20,163 --> 00:43:23,135
You will be the richest
woman in Cape Cod.
711
00:43:24,538 --> 00:43:26,074
Not a bad deal.
712
00:43:26,676 --> 00:43:28,078
Did you take it?
713
00:43:28,145 --> 00:43:29,145
No.
714
00:43:29,181 --> 00:43:32,487
I told you, I don't like strangers.
715
00:43:32,555 --> 00:43:33,890
I like things the way they are.
716
00:43:33,957 --> 00:43:35,694
I like things chill.
717
00:43:35,761 --> 00:43:38,032
That bitch is so far from chill.
718
00:43:38,098 --> 00:43:39,401
And if you don't do something about her,
719
00:43:39,467 --> 00:43:41,538
I'm not giving either
one of you one more pill.
720
00:43:41,606 --> 00:43:42,675
We can't have that.
721
00:43:42,741 --> 00:43:44,477
What do you want us to do?
722
00:43:44,544 --> 00:43:45,881
She's gotta die.
723
00:43:45,948 --> 00:43:47,585
Her and that tweaker boytoy of hers.
724
00:43:47,651 --> 00:43:49,755
And that Hollywood asshole
who brought her here.
725
00:43:51,525 --> 00:43:52,962
What about his wife and kid?
726
00:43:54,531 --> 00:43:55,868
Fuck.
727
00:43:55,934 --> 00:43:57,237
Kill them too.
728
00:44:07,056 --> 00:44:08,894
Thanks for doing this, Ursula.
729
00:44:08,960 --> 00:44:10,529
Doris has just been alone a long time.
730
00:44:10,597 --> 00:44:12,635
I'm just gonna check on
her and come right back.
731
00:44:12,701 --> 00:44:14,204
Few hours max.
732
00:44:14,271 --> 00:44:16,676
Well, I have a four-hour
minimum when I babysit
733
00:44:16,743 --> 00:44:18,479
and I am very expensive.
734
00:44:19,882 --> 00:44:21,118
Don't worry, we're gonna be fine.
735
00:44:21,184 --> 00:44:22,453
I'll teach her how to play gin rummy.
736
00:44:23,522 --> 00:44:24,926
Great.
737
00:44:29,134 --> 00:44:30,136
Hurry.
738
00:44:31,204 --> 00:44:32,273
I'm hungry.
739
00:44:40,691 --> 00:44:42,260
Hey, Alma.
740
00:44:42,995 --> 00:44:44,531
I would love to have a proper hang,
741
00:44:44,599 --> 00:44:45,901
but I'm exhausted.
742
00:44:45,968 --> 00:44:47,168
I'm just gonna run upstairs
and have a quick nap
743
00:44:47,170 --> 00:44:48,740
and then we can hang out, okay?
744
00:44:50,142 --> 00:44:52,347
You are studying too much.
745
00:44:52,413 --> 00:44:55,319
Go on TikTok or whatever
the kids are doing.
746
00:45:37,437 --> 00:45:38,539
Hey, honey.
747
00:45:38,606 --> 00:45:40,543
Can I come in and talk
to you for a little bit?
748
00:45:49,929 --> 00:45:51,899
Alma's such a pretty name.
749
00:45:53,068 --> 00:45:54,805
So old-fashioned.
750
00:45:58,145 --> 00:45:59,514
Your mom's is too.
751
00:46:00,584 --> 00:46:01,886
Doris.
752
00:46:05,126 --> 00:46:06,461
What's that about?
753
00:46:12,975 --> 00:46:14,477
Nostalgia, I guess.
754
00:46:17,651 --> 00:46:20,590
I know what's going
on around here, Alma.
755
00:46:23,162 --> 00:46:24,832
I don't understand it.
756
00:46:26,769 --> 00:46:29,207
And I don't think it started
with you and your father,
757
00:46:29,274 --> 00:46:31,178
but I know you're involved.
758
00:46:31,846 --> 00:46:34,852
There are murders happening
up and down the Cape.
759
00:46:36,254 --> 00:46:37,758
Addicts,
760
00:46:37,825 --> 00:46:39,862
hustlers,
761
00:46:39,929 --> 00:46:41,833
people who won't be missed.
762
00:46:42,601 --> 00:46:46,541
People who no one asks too many
questions about once they're gone.
763
00:46:48,011 --> 00:46:50,817
But they're still people, Alma.
764
00:46:50,884 --> 00:46:52,988
They had mothers,
765
00:46:53,055 --> 00:46:55,994
families who cared about them once.
766
00:46:56,061 --> 00:46:59,869
You're a child, so I
don't hold you responsible.
767
00:46:59,935 --> 00:47:02,273
But I want to understand.
768
00:47:02,340 --> 00:47:03,676
Why?
769
00:47:03,743 --> 00:47:05,312
Is it a cult?
770
00:47:05,379 --> 00:47:07,885
Do you have some kind of blood disease?
771
00:47:11,091 --> 00:47:12,961
Did you ever have a dream?
772
00:47:18,405 --> 00:47:21,511
I wanted to be the
first female army ranger.
773
00:47:25,319 --> 00:47:28,425
But I was about ten years too early.
774
00:47:29,995 --> 00:47:31,833
When you were at war,
775
00:47:31,899 --> 00:47:33,302
did you kill people?
776
00:47:35,640 --> 00:47:37,176
They were the enemy.
777
00:47:37,243 --> 00:47:39,147
That's not murder.
778
00:47:39,214 --> 00:47:42,755
How many would you have
killed to become a ranger?
779
00:47:45,292 --> 00:47:48,499
I bet you would have killed
everyone in the whole country.
780
00:47:51,973 --> 00:47:53,175
I'm gonna take you down
781
00:47:53,242 --> 00:47:56,281
to the police station now, Alma.
782
00:47:56,348 --> 00:47:58,485
And when your dad comes to get you,
783
00:47:58,553 --> 00:48:00,022
I'm going to arrest him.
784
00:48:03,262 --> 00:48:07,103
Now, please, make this
easy on the both of us.
785
00:48:57,571 --> 00:48:58,740
Rummy.
786
00:49:01,478 --> 00:49:02,981
Hi, Daddy.
787
00:49:03,048 --> 00:49:04,718
I learned how to play gin rummy.
788
00:49:08,192 --> 00:49:09,762
Grab a drink, Harry.
789
00:49:09,828 --> 00:49:10,830
We need to talk.
790
00:49:10,897 --> 00:49:11,899
Rummy.
791
00:49:15,960 --> 00:49:20,960
- Synced and corrected by chamallow -
- www.addic7ed.com -
55104
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.