All language subtitles for [Indonesian] My Classmate From Far Far Away episode 5

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:55,080 --> 00:01:55,840 Seperti yang saya katakan, 2 00:01:56,200 --> 00:01:57,320 jangan pergi ke sekolah. 3 00:01:59,479 --> 00:02:00,360 Itu dia yang 4 00:02:00,400 --> 00:02:01,240 tidak akan pergi. 5 00:02:03,480 --> 00:02:05,440 Lin Guosheng memiliki seorang psikoanalisis 6 00:02:06,120 --> 00:02:08,039 Kekuatan spiritual kita sama sekali tidak bekerja di sini. 7 00:02:08,320 --> 00:02:08,960 Ingat, 8 00:02:09,000 --> 00:02:10,759 Anda harus berpura-pura sama dengan 9 00:02:10,800 --> 00:02:12,120 Xuanmo dan tidak membocorkan kekurangan apa pun. 10 00:02:13,920 --> 00:02:15,680 Lin Guosheng sangat sengit sampai aku 11 00:02:15,840 --> 00:02:18,400 akan menekan kepalamu sepanjang hidupku. 12 00:02:19,000 --> 00:02:20,720 Nikmati dirimu sendiri 13 00:02:24,280 --> 00:02:27,079 Mingming mengingatkan saya untuk tidak menggunakan energi mental dengan mudah, 14 00:02:27,280 --> 00:02:28,880 tetapi saya tidak bisa menolak 15 00:02:29,240 --> 00:02:30,680 saya t. Saya pingsan 16 00:02:30,800 --> 00:02:31,880 akhir-akhir ini, pingsan 17 00:02:31,920 --> 00:02:33,079 setiap saat, dan selalu terluka. 18 00:02:38,240 --> 00:02:40,600 Aku harus ada sepertimu sekarang. 19 00:02:41,560 --> 00:02:42,320 Shoumo, 20 00:02:42,520 --> 00:02:43,320 seperti pada 21 00:02:44,680 --> 00:02:46,680 Anda duduk di sebelah Yihai Blue. 22 00:02:50,120 --> 00:02:50,800 Wanita itu, 23 00:02:50,960 --> 00:02:52,480 bagaimana semalaman seperti hang, dia 24 00:02:52,560 --> 00:02:54,000 untuk menarik Anda 25 00:02:54,320 --> 00:02:55,680 perhatian, tetapi dengan hati nurani ah 26 00:02:56,200 --> 00:02:57,600 Dia telah mencapai tujuannya sekarang. 27 00:03:08,320 --> 00:03:11,760 Anda tidak dapat pulang tanpa komputer yang terhubung ke Skynet. 28 00:03:13,760 --> 00:03:15,960 Tapi sekarang cara menghasilkan uang rusak. 29 00:03:19,079 --> 00:03:23,440 Kemana Uang pergi untuk mendapatkan Uang? 30 00:03:32,760 --> 00:03:34,440 Saya mohon Anda untuk tidak melakukannya. 31 00:03:34,480 --> 00:03:36,600 Aku salah. Saya sangat salah. saya 32 00:03:37,079 --> 00:03:39,720 seharusnya tidak memandang rendah Anda dan berjuang untuk tempat pertama di mana-mana. 33 00:03:40,360 --> 00:03:41,520 Yang pertama adalah milikmu. 34 00:03:42,200 --> 00:03:42,840 karena itu 35 00:03:43,480 --> 00:03:45,040 Bisakah Anda berhenti bekerja di sini di masa depan? 36 00:03:46,360 --> 00:03:47,160 Apakah kamu 37 00:03:47,560 --> 00:03:49,240 berpikir bahwa kondisi yang diperlukan agar saya tidak datang 38 00:03:49,280 --> 00:03:50,840 untuk bekerja di sini adalah apa yang Anda katakan tadi? 39 00:03:51,760 --> 00:03:52,280 bahwa 40 00:03:53,280 --> 00:03:55,079 Jadi apa lagi yang Anda katakan akan saya coba lakukan? 41 00:03:55,920 --> 00:03:56,560 Tidak, 42 00:03:56,880 --> 00:03:58,360 kontrak telah 43 00:03:58,800 --> 00:04:00,800 tertanda. Anda hanya harus menerima kenyataan. 44 00:04:03,960 --> 00:04:05,400 Saya akan membiarkan Anda pergi sendiri. 45 00:04:06,480 --> 00:04:08,560 Halo, belok kanan di depan Hall 46 00:04:09,000 --> 00:04:09,520 5. 47 00:04:10,000 --> 00:04:10,600 Terima kasih. Halo. 48 00:04:11,240 --> 00:04:13,120 Belok kiri di depan Hall 13. 49 00:04:13,560 --> 00:04:14,240 Halo, balik 50 00:04:14,280 --> 00:04:15,840 tepat di depan Hall 3. 51 00:04:15,880 --> 00:04:16,800 Terima kasih. 52 00:04:17,519 --> 00:04:18,880 Anda tidak bisa datang akhir pekan ini. 53 00:04:19,040 --> 00:04:20,399 Berapa banyak uang yang dapat Anda hasilkan dalam 54 00:04:20,440 --> 00:04:21,720 bulan? Itu bukan mati 55 00:04:22,200 --> 00:04:23,120 akhir. Namun di 56 00:04:23,400 --> 00:04:24,960 Dengan kata lain, Anda pasti sangat marah 57 00:04:25,000 --> 00:04:26,120 dengan ayahmu karena membiarkanmu bekerja di sini. 58 00:04:27,160 --> 00:04:27,880 Suatu hari, kapan 59 00:04:27,920 --> 00:04:30,160 Saya cukup kuat, saya akan terbang dan membiarkan 60 00:04:30,200 --> 00:04:31,320 dia tidak pernah menemukanku dalam hidupnya. 61 00:04:32,080 --> 00:04:32,920 Halo, 62 00:04:32,960 --> 00:04:34,200 Ayolah. 63 00:04:35,080 --> 00:04:37,400 Jangan tunggu saya dengan mobil terbang terbaik. 64 00:04:42,040 --> 00:04:42,480 Terima kasih. 65 00:04:42,520 --> 00:04:43,120 Berjalan perlahan. 66 00:05:00,840 --> 00:05:01,880 Jangan makan atau 67 00:05:02,280 --> 00:05:03,160 minum, Robot Cat 68 00:05:06,840 --> 00:05:08,320 Ini kesenangan saya untuk memukul 69 00:05:08,440 --> 00:05:09,400 Anda, apalagi 70 00:05:10,360 --> 00:05:11,920 Andalah yang membawanya ke pintu Anda. 71 00:05:13,120 --> 00:05:15,000 Bukan tugas saya untuk berbicara dengan Anda. 72 00:05:18,360 --> 00:05:19,840 Memiliki kemampuan untuk melakukan fotosintesis 73 00:05:33,240 --> 00:05:34,480 Saya ingin menghasilkan uang dengan cepat. 74 00:05:35,000 --> 00:05:36,880 Pikirkan cara untuk keluar dari sini lebih awal. 75 00:05:48,720 --> 00:05:49,960 Maafkan saya. Maafkan saya. 76 00:06:10,080 --> 00:06:11,480 Jangan pedulikan urusanmu sendiri. 77 00:06:12,000 --> 00:06:12,760 Tangkap 78 00:06:12,880 --> 00:06:13,680 Pencuri, Berhenti 79 00:06:15,200 --> 00:06:16,040 Saya 80 00:06:16,120 --> 00:06:16,960 dompet saya 81 00:06:17,120 --> 00:06:17,960 dompet, tangkap pencuri 82 00:06:21,120 --> 00:06:21,800 Jangan lari. 83 00:06:23,800 --> 00:06:24,320 Berhenti 84 00:06:26,000 --> 00:06:27,080 Tangkap pencuri 85 00:06:30,040 --> 00:06:30,920 Berhenti, 86 00:06:31,120 --> 00:06:31,680 berhenti 87 00:06:38,680 --> 00:06:39,240 Jangan 88 00:06:39,600 --> 00:06:40,800 menjalankan. Datang mendekat. Berdiri 89 00:06:40,840 --> 00:06:41,400 masih. 90 00:06:42,520 --> 00:06:43,600 Kenapa kamu melakukan 91 00:06:43,920 --> 00:06:44,880 ini? Apa itu 92 00:06:44,920 --> 00:06:45,480 masalah? Tiga 93 00:06:48,159 --> 00:06:49,120 Ubah posisi Anda 94 00:07:08,960 --> 00:07:09,520 Pegang itu 95 00:07:10,560 --> 00:07:11,960 Kenapa kau di lantai atas begitu cepat sekarang? 96 00:07:12,640 --> 00:07:13,360 saya berlari 97 00:07:13,640 --> 00:07:14,520 cepat, kamu tahu, 98 00:07:14,760 --> 00:07:15,600 itu benar. Jangan 99 00:07:15,960 --> 00:07:16,400 pindah, 100 00:07:16,440 --> 00:07:17,240 bangun. 101 00:07:17,800 --> 00:07:19,960 Besar! 102 00:07:20,480 --> 00:07:22,760 Dua anak berusia enam belas tahun, berani 103 00:07:22,920 --> 00:07:24,160 pejuang, 104 00:07:24,200 --> 00:07:24,200 berani 105 00:07:24,240 --> 00:07:24,200 pejuang, pejuang pemberani 106 00:07:24,880 --> 00:07:26,600 Sungguh energi yang positif 107 00:07:27,040 --> 00:07:28,960 aku s. Sangat menyenangkan. Kita 108 00:07:29,280 --> 00:07:30,720 harus memanggil media, mempublikasikan 109 00:07:31,120 --> 00:07:32,159 dan mempublikasikannya dengan baik. 110 00:07:32,360 --> 00:07:32,800 Bukan kami 111 00:07:33,159 --> 00:07:34,360 harus menyembunyikan kelebihan dan ketenaran. 112 00:07:34,880 --> 00:07:35,240 manajer 113 00:07:36,159 --> 00:07:37,040 Apakah Anda punya bonus? 114 00:07:39,960 --> 00:07:41,159 Orang muda saat ini, 115 00:07:41,200 --> 00:07:41,200 anak muda 116 00:07:41,400 --> 00:07:42,320 saat ini, adalah 117 00:07:42,640 --> 00:07:42,640 sangat, 118 00:07:42,680 --> 00:07:43,360 bonus, bonus. 119 00:07:44,800 --> 00:07:45,280 Perlu 120 00:07:50,080 --> 00:07:51,040 Perlu 121 00:07:54,760 --> 00:07:55,480 iya nih 122 00:07:56,159 --> 00:07:56,880 Penghargaan 123 00:07:58,720 --> 00:07:59,440 Manajer, 124 00:07:59,520 --> 00:08:02,240 akhir pekan ini dia dan Tan Luan makan empat es krim, 125 00:08:02,360 --> 00:08:04,200 delapan botol minuman dan empat bungkus 126 00:08:04,360 --> 00:08:05,800 keripik kentang, menambahkan hingga 28. 127 00:08:06,400 --> 00:08:06,920 Oh ya. 128 00:08:07,440 --> 00:08:08,720 Dan popcorn dua puluh 129 00:08:10,000 --> 00:08:10,560 Hanya 300 130 00:08:14,320 --> 00:08:15,440 Saya tidak makan atau minum. 131 00:08:20,000 --> 00:08:21,160 Saya belum makan popcorn. 132 00:08:21,200 --> 00:08:22,160 Saya menggunakannya dengan berani. 133 00:08:23,680 --> 00:08:24,400 Oh 134 00:08:24,880 --> 00:08:25,480 anakku, 135 00:08:25,520 --> 00:08:26,080 anak muda saya 136 00:08:26,360 --> 00:08:26,920 tuan, saya 137 00:08:27,160 --> 00:08:29,120 Tuan rumah muda, bagaimana dengan makan dan 138 00:08:29,600 --> 00:08:30,720 minum? Bioskop ini milikmu, 139 00:08:31,040 --> 00:08:32,440 dan seluruh baris adalah milikmu 140 00:08:32,640 --> 00:08:33,280 ayah, 141 00:08:33,440 --> 00:08:34,280 kanan? Saya sudah 142 00:08:34,600 --> 00:08:35,960 delapan cetakan berdarah ketika saya bertemu wanita ini. 143 00:08:37,280 --> 00:08:38,200 Apakah Anda mengatakan bahwa saya 144 00:08:38,240 --> 00:08:39,280 atau dia membuatku kewalahan? 145 00:08:40,720 --> 00:08:41,679 Sepertinya ada 146 00:08:42,080 --> 00:08:43,480 sebuah sandiwara. Sudah delapan tahun. 147 00:08:45,200 --> 00:08:46,960 Hei, sejauh aku 148 00:08:47,000 --> 00:08:48,360 prihatin, jangan Anda katakan 300 149 00:08:48,560 --> 00:08:49,640 yuan, apalagi 300 yuan, 150 00:08:49,880 --> 00:08:51,240 300 juta yuan di keluarga Anda. 151 00:08:52,080 --> 00:08:52,960 Itu kehormatan. 152 00:08:53,000 --> 00:08:54,440 Ini bonus untuk keberanian. 153 00:08:55,680 --> 00:08:56,600 Kamu sudah 154 00:08:56,880 --> 00:08:58,360 sedikit khawatir tentang Xuanmo 155 00:08:58,720 --> 00:08:59,200 belakangan ini, 156 00:08:59,680 --> 00:09:00,520 apakah kamu Mengapa saya tidak berpikir begitu? 157 00:09:01,520 --> 00:09:02,680 Anda dulu sangat tidak peduli 158 00:09:02,800 --> 00:09:04,480 kepadanya bahwa Anda bahkan tidak ingin mengatakan sepatah kata pun 159 00:09:04,760 --> 00:09:05,760 padanya. Sekarang 160 00:09:06,120 --> 00:09:07,200 lebih baik. Selama 161 00:09:07,600 --> 00:09:09,320 saat dia melakukan sesuatu, kalian semua menunjukkan emosi khusus. 162 00:09:10,000 --> 00:09:11,080 Ini tidak seperti kamu. 163 00:09:12,520 --> 00:09:13,920 Baru-baru ini, saya membaca buku, 164 00:09:14,280 --> 00:09:16,480 mengatakan bahwa banyak orang telah bersembunyi 165 00:09:16,920 --> 00:09:18,720 kepribadian, mungkin Xuanmo selalu menang 166 00:09:18,920 --> 00:09:20,920 Anda, sehingga menginduksi kepribadian lain dari Anda. 167 00:09:21,440 --> 00:09:21,920 bagaimanapun 168 00:09:22,800 --> 00:09:24,200 Ngomong-ngomong, aku tidak pernah mempermasalahkannya sekali. 169 00:09:24,760 --> 00:09:25,680 Saya bersumpah untuk tidak menjadi manusia 170 00:09:48,920 --> 00:09:49,880 Berhenti mengikutiku. 171 00:09:52,080 --> 00:09:52,640 Itu 172 00:09:53,120 --> 00:09:54,440 lucu, gadis kecil. 173 00:09:55,200 --> 00:09:56,520 Ini adalah tempat umum. 174 00:09:57,040 --> 00:09:57,880 Hanya kamu yang bisa 175 00:09:58,200 --> 00:09:58,840 pergi, bukan? 176 00:10:07,000 --> 00:10:07,680 Pembacaan 177 00:10:08,560 --> 00:10:09,360 Beberapa orang merasakan itu 178 00:10:09,400 --> 00:10:10,280 mereka sedang diikuti. 179 00:10:10,840 --> 00:10:12,000 Semua memiliki hantu di hati mereka 180 00:10:13,320 --> 00:10:13,880 Apakah kamu? 181 00:10:18,920 --> 00:10:19,200 Hei 182 00:10:19,920 --> 00:10:20,800 Dapatkah saya membantu Anda? 183 00:10:21,360 --> 00:10:22,120 Tidak ada. Meminta 184 00:10:22,320 --> 00:10:22,920 sebuah jalan. 185 00:10:23,240 --> 00:10:24,080 Di mana itu? 186 00:10:29,200 --> 00:10:29,720 Ayo pergi 187 00:10:36,400 --> 00:10:37,360 Jika saya ingat dengan benar, 188 00:10:37,760 --> 00:10:38,520 ini mobilnya. 189 00:10:39,320 --> 00:10:41,200 Saya telah berkeliaran di gerbang lingkungan kami belakangan ini. 190 00:10:42,960 --> 00:10:43,800 saya peringatkan 191 00:10:44,120 --> 00:10:46,160 Anda, jangan berteman dengan orang-orang berantakan di luar. 192 00:10:54,680 --> 00:10:56,600 Potong beberapa buah untuk Anda berdua. 193 00:10:57,440 --> 00:10:58,000 datang 194 00:11:03,400 --> 00:11:04,160 Putri adalah segalanya 195 00:11:04,440 --> 00:11:05,880 kanan. Datang dan potong satu untukmu. 196 00:11:06,840 --> 00:11:08,280 Ibu memotong satu lagi untukmu 197 00:11:12,800 --> 00:11:13,560 Hei, nak, kau 198 00:11:13,640 --> 00:11:14,840 makan sendiri. 199 00:11:16,600 --> 00:11:17,760 Hati-hati. Saya akan merokok Anda. 200 00:11:18,800 --> 00:11:19,840 Ini wajahmu. 201 00:11:19,880 --> 00:11:21,120 Sudah siap dalam satu menit. 202 00:11:21,760 --> 00:11:22,520 datang 203 00:11:23,240 --> 00:11:24,600 Ibu memotong satu untukmu. 204 00:11:25,720 --> 00:11:26,040 Datang 205 00:11:26,360 --> 00:11:27,000 aktif, makanlah. 206 00:11:31,560 --> 00:11:32,960 Pertahanan Asing Lin Guosheng 207 00:11:33,120 --> 00:11:34,520 Dan Pertahanan Darat Lu Yuchen 208 00:11:35,040 --> 00:11:35,920 Xuanmo, kamu 209 00:11:36,240 --> 00:11:37,840 sangat lelah untuk melakukannya. 210 00:11:44,200 --> 00:11:46,640 Saya mulai beradaptasi perlahan dengan kehidupan dan kebiasaan orang-orang di bumi. 211 00:11:47,520 --> 00:11:48,560 Bangun lebih awal dan pergi ke 212 00:11:48,800 --> 00:11:49,880 telat tidur, makan tiga kali a 213 00:11:50,200 --> 00:11:51,080 hari, pergi ke sekolah dan bekerja paruh waktu. 214 00:11:52,040 --> 00:11:53,120 Hemat uang untuk membeli komputer 215 00:11:54,440 --> 00:11:56,840 Jaga ritme dan jaga identitas 216 00:11:57,880 --> 00:11:59,680 Upaya menghubungkan Galaksi Scorpio 217 00:12:01,680 --> 00:12:03,440 Meskipun saya masih tidak tahu kenapa 218 00:12:03,600 --> 00:12:05,320 Saya terbangun saat ini. 219 00:12:06,760 --> 00:12:08,560 Tapi saya sangat mengerti. 220 00:12:09,600 --> 00:12:10,920 Saya Abe Dori. 221 00:12:12,000 --> 00:12:13,000 Tidak ada kesulitan 222 00:12:13,240 --> 00:12:14,280 bisa mengalahkanku. 223 00:12:15,000 --> 00:12:17,000 Misi saya tidak akan seperti itu 224 00:12:17,040 --> 00:12:18,800 dilupakan, keyakinan saya juga tidak akan berubah. 225 00:12:20,520 --> 00:12:21,840 Ini bukan rumah saya. 226 00:12:22,840 --> 00:12:24,000 Rumah saya 227 00:12:28,400 --> 00:12:30,040 Di kedalaman bintang yang jauh 228 00:12:43,280 --> 00:12:44,360 Itulah yang terjadi. 229 00:12:44,920 --> 00:12:46,160 Hari ini, setelah 230 00:12:46,560 --> 00:12:48,200 film akhir Hall 3, seseorang 231 00:12:48,640 --> 00:12:49,720 melamar, 232 00:12:49,960 --> 00:12:52,120 dan mereka membayarnya. Kita harus 233 00:12:52,440 --> 00:12:53,600 bekerja sama. Inilah prosesnya. 234 00:12:56,200 --> 00:12:56,840 manajer 235 00:12:57,440 --> 00:12:59,120 Bisakah saya mendaftar untuk tidak berbagi aula dengannya? 236 00:13:02,680 --> 00:13:03,960 Yi selalu mengakuinya 237 00:13:04,000 --> 00:13:05,760 ia tidak boleh membuat hal-hal khusus untuk Anda. 238 00:13:06,440 --> 00:13:07,440 Jangan menyulitkan saya untuk melakukannya. 239 00:13:26,640 --> 00:13:27,680 Saya berusia 30 tahun 240 00:13:28,360 --> 00:13:30,440 Saya pikir saya akan kesepian semua 241 00:13:30,760 --> 00:13:32,280 waktu sampai saya bertemu seseorang 242 00:13:32,600 --> 00:13:33,680 di tengah kerumunan luas. 243 00:13:33,760 --> 00:13:36,240 Dia adalah hadiah terbaik yang Tuhan berikan 244 00:13:36,680 --> 00:13:37,400 saya, orang itu. 245 00:13:38,200 --> 00:13:40,000 Kaulah satu-satunya 246 00:13:40,720 --> 00:13:41,720 Itu orangnya. 247 00:13:43,360 --> 00:13:48,040 Menikahinya dan menikahinya 248 00:13:48,640 --> 00:13:51,320 Nikahi dia, 249 00:13:51,600 --> 00:13:53,080 bukan dia, 250 00:13:53,440 --> 00:13:54,880 bukan dia, bukan dia. 251 00:13:56,720 --> 00:13:57,840 Siapa dia, 252 00:13:58,320 --> 00:13:59,880 disalahpahami dan disalahpahami, Anda memberi saya 253 00:14:00,240 --> 00:14:01,200 jelas, Anda dan dia 254 00:14:01,240 --> 00:14:02,680 pada akhirnya apa hubungan antara 255 00:14:02,840 --> 00:14:03,960 kamu dan kamu, 256 00:14:04,200 --> 00:14:05,200 Anda memberi saya jelas, 257 00:14:05,240 --> 00:14:06,040 Anda dan dia adalah apa 258 00:14:06,080 --> 00:14:08,160 hubungan antara Anda dan Anda, Anda berbicara dan Anda berbicara. 259 00:14:09,840 --> 00:14:10,960 Jangan pukul, jangan pukul, 260 00:14:11,440 --> 00:14:12,400 mereka membuat 261 00:14:12,440 --> 00:14:13,480 kesalahan, Anda benar-benar salah paham 262 00:14:13,520 --> 00:14:15,000 kesalahpahaman, saya tidak peduli, Anda 263 00:14:15,040 --> 00:14:15,480 mendengarkan 264 00:14:15,520 --> 00:14:15,920 saya untuk menjelaskan 265 00:14:15,960 --> 00:14:17,960 Anda, saya tidak peduli dengan saya. 266 00:14:19,280 --> 00:14:21,160 Jangan menangis, ini semua salahku. Apa 267 00:14:21,320 --> 00:14:22,600 apa yang kamu lakukan di studionya? 268 00:14:22,640 --> 00:14:24,320 Hal terpenting dalam hidup saya adalah ini 269 00:14:24,360 --> 00:14:25,640 hari. Saya melamar Anda hari ini. 270 00:14:25,960 --> 00:14:27,360 Saudaraku, bagaimana Anda pergi dengan saya? 271 00:14:28,440 --> 00:14:29,840 Saya hanya bercanda. Aku s 272 00:14:30,160 --> 00:14:31,840 ini waktunya bercanda? 273 00:14:32,320 --> 00:14:34,440 Kami telah menyewa media untuk membuat 274 00:14:34,800 --> 00:14:38,000 momentum. Apa dampak buruk lelucon Anda di studio kami? 275 00:14:41,400 --> 00:14:43,520 Lihatlah wajah orang-orang Xuanmo yang menjambak rambut mereka, 276 00:14:43,880 --> 00:14:44,800 bunga-bunga 277 00:14:44,840 --> 00:14:44,840 dan bunga 278 00:14:49,040 --> 00:14:51,040 Betapa pentingnya bagi seorang gadis itu 279 00:14:51,480 --> 00:14:52,840 dia 280 00:14:52,880 --> 00:14:54,640 melakukan hal-hal dengan sembrono dan mengusulkan 281 00:14:54,680 --> 00:14:55,680 menikahi. Dia mengacaukan mereka. 282 00:14:56,320 --> 00:14:57,360 Jika saya adalah gadis itu, 283 00:14:57,680 --> 00:14:59,920 Saya akan menggambar lingkaran untuk mengutuknya semua milikku 284 00:14:59,960 --> 00:15:01,000 kehidupan. Bisakah dia menanggungnya? 285 00:15:03,720 --> 00:15:04,600 Itu mengerikan. 286 00:15:09,480 --> 00:15:13,200 Meskipun makhluk-makhluk di planet ini telah mengalami 200 juta tahun 287 00:15:13,360 --> 00:15:15,680 perubahan, mereka telah mengalami perubahan luar biasa. 288 00:15:16,480 --> 00:15:17,400 Tapi 289 00:15:17,840 --> 00:15:19,920 kebiasaan mereka masih sedikit bodoh. 290 00:15:21,720 --> 00:15:23,880 Proposal harus diawasi oleh pejabat tinggi 291 00:15:24,560 --> 00:15:26,320 Jalan Kutukan 292 00:15:26,920 --> 00:15:27,920 Ini juga luar biasa. 293 00:15:30,240 --> 00:15:33,400 Sekarang, selain menguasai penggunaan tubuh Bumi, saya juga 294 00:15:33,760 --> 00:15:35,400 masih belajar beberapa emosi mereka. 295 00:15:36,320 --> 00:15:37,200 Untuk 296 00:15:37,680 --> 00:15:39,320 Misalnya, ketika Anda bahagia, Anda tertawa keras. 297 00:15:40,720 --> 00:15:42,320 Ketika kamu sedih 298 00:15:43,080 --> 00:15:43,960 Air mata 299 00:15:51,960 --> 00:15:54,480 Saya menangis karena saya rindu kampung halaman saya 300 00:15:55,120 --> 00:15:56,120 Dia menumpahkan 301 00:15:56,280 --> 00:15:57,560 air mata untuk seorang pria. 302 00:15:58,640 --> 00:16:01,200 Saya tidak akan pernah mengerti itu sebelumnya. 303 00:16:01,840 --> 00:16:02,880 Tapi sekarang saya tahu. 304 00:16:04,160 --> 00:16:07,000 Mungkin setiap orang memiliki orang-orang dan hal-hal yang paling dia pedulikan. 305 00:16:07,840 --> 00:16:09,280 Mungkin di mata orang lain 306 00:16:10,480 --> 00:16:11,640 Benda-benda ini kecil. 307 00:16:12,960 --> 00:16:14,520 Tapi untuk diri mereka sendiri 308 00:16:14,920 --> 00:16:16,480 harta yang tak ternilai. 309 00:16:28,520 --> 00:16:28,520 Anda harus meminta maaf padanya. 310 00:16:28,560 --> 00:16:29,960 Anda harus meminta maaf padanya. 311 00:16:30,800 --> 00:16:31,880 Saya tidak perlu Anda mengajari saya bagaimana melakukannya. 312 00:16:32,560 --> 00:16:34,200 Apakah kamu tidak tahu betapa menyakitkan perilaku Anda? 313 00:16:36,200 --> 00:16:37,680 Ya saya tidak tahu. 314 00:16:38,480 --> 00:16:40,200 Bagaimana saya tahu bahwa anak perempuan Anda sangat rentan? 315 00:16:40,760 --> 00:16:41,800 Tidak ada yang pernah mengajari saya. 316 00:16:43,360 --> 00:16:45,120 Apakah Anda memiliki seseorang yang Anda sayangi? 317 00:16:47,240 --> 00:16:48,320 Itu saja, bahkan 318 00:16:48,640 --> 00:16:49,680 jika tidak ada orang lain yang mengatakannya. 319 00:16:50,320 --> 00:16:52,640 Seseorang yang tersembunyi di hatimu yang tidak akan pernah dilupakan 320 00:16:56,560 --> 00:16:57,600 Bagaimana 321 00:16:58,000 --> 00:16:59,800 apakah Anda akan merasa jika seseorang 322 00:16:59,920 --> 00:17:01,080 mengolok-oloknya? 323 00:17:11,760 --> 00:17:12,800 Anda harus meminta maaf padanya. 324 00:17:12,839 --> 00:17:14,520 Apakah kamu tidak tahu betapa menyakitkan perilaku Anda 325 00:17:14,560 --> 00:17:15,880 aku s? Apakah Anda memiliki seseorang, Anda? 326 00:17:15,920 --> 00:17:17,000 peduli? 327 00:17:17,040 --> 00:17:18,200 Itu dia 328 00:17:18,240 --> 00:17:20,560 Rasanya ingin memiliki seseorang yang bersembunyi di Anda 329 00:17:20,599 --> 00:17:22,400 hati dan tidak akan pernah melupakan, bahkan 330 00:17:22,440 --> 00:17:23,599 jika mereka tidak mengatakannya? 331 00:17:26,720 --> 00:17:27,720 aneh 332 00:17:28,440 --> 00:17:29,920 Kenapa aku selalu ketinggalan kata-katanya? 333 00:17:34,840 --> 00:17:35,520 Maafkan saya 334 00:17:35,560 --> 00:17:36,760 telah menyakitimu. 335 00:17:37,000 --> 00:17:37,680 Ini 336 00:17:37,960 --> 00:17:39,280 tur tujuh hari di 337 00:17:39,720 --> 00:17:41,280 Sanya adalah ide kecilku. 338 00:17:45,000 --> 00:17:45,480 Terima kasih 339 00:17:45,960 --> 00:17:46,800 kamu. Terima kasih. 340 00:17:48,520 --> 00:17:49,400 Bukan saya 341 00:17:49,480 --> 00:17:50,400 berpikir bahwa biaya perjalanan 342 00:17:50,840 --> 00:17:52,680 sendirian bisa menebus kerusakan jiwaku. 343 00:17:53,360 --> 00:17:55,360 Kemudian, saya mengingat kembali ingatan saya yang paling berharga 344 00:17:55,560 --> 00:17:56,720 hidup, seluruh wajahnya. 345 00:17:57,280 --> 00:17:58,360 Betapa kejamnya! 346 00:17:58,600 --> 00:18:00,560 Aku orang asing bagimu. Anda bisa menghapus 347 00:18:01,000 --> 00:18:03,400 saya dari ingatan Anda. Anda tidak harus melakukannya 348 00:18:03,760 --> 00:18:05,240 pikirkan aku di 349 00:18:05,720 --> 00:18:06,320 masa depan. Hei kau. 350 00:18:07,440 --> 00:18:08,040 Bukan saya 351 00:18:08,160 --> 00:18:09,200 peduli. Saya hanya tidak 352 00:18:09,400 --> 00:18:10,560 senang. saya akan menambahkan Kamu 353 00:18:10,720 --> 00:18:12,040 tim fotografi pernikahan. 354 00:18:12,160 --> 00:18:13,440 Mari kita pergi ke Sanya bersama. 355 00:18:17,760 --> 00:18:19,560 Tidak apa-apa, tapi tidak apa-apa 356 00:18:19,920 --> 00:18:21,400 masih sedikit 357 00:18:21,560 --> 00:18:23,760 bit, ditambah dua kartu VIP dari studio selama dua tahun. 358 00:18:24,600 --> 00:18:25,600 Semua gerhana dan 359 00:18:25,880 --> 00:18:26,840 tiket film gratis 360 00:18:29,240 --> 00:18:31,240 Bisakah Anda memutuskan masalah ini? 361 00:18:32,720 --> 00:18:34,720 Dialah yang bisa kita manfaatkan sebaik-baiknya. 362 00:18:36,120 --> 00:18:36,600 Baik, 363 00:18:36,640 --> 00:18:39,080 demi kejujuran 364 00:18:39,360 --> 00:18:40,320 pemuda ini, ayo 365 00:18:40,680 --> 00:18:42,160 maafkan dia, dan tunggu sampai 366 00:18:42,400 --> 00:18:43,200 Anda sudah mengatur. Baiklah baiklah. 367 00:18:44,320 --> 00:18:45,680 Maaf maaf, 368 00:18:46,040 --> 00:18:47,960 Selamat tinggal, 369 00:18:48,280 --> 00:18:48,880 Selamat tinggal. 370 00:18:51,520 --> 00:18:53,360 Jenis apa 371 00:18:53,800 --> 00:18:55,120 orang ini? 372 00:18:57,520 --> 00:18:59,600 Tapi untuk kita semua, 373 00:18:59,880 --> 00:19:01,360 bukan apa-apa untuk 374 00:19:01,560 --> 00:19:02,760 lakukan dengan ayah saya. 375 00:19:03,480 --> 00:19:05,560 Saya menghabiskan apa yang saya selamatkan dari bekerja selama bertahun-tahun. 376 00:19:06,200 --> 00:19:07,280 Semua keluar. 377 00:19:08,360 --> 00:19:08,720 Pangeran, 378 00:19:08,880 --> 00:19:09,280 Menguasai, 379 00:19:09,520 --> 00:19:10,080 Tuan, Tuan, 380 00:19:10,560 --> 00:19:13,160 Anda benar-benar ayah harimau tanpa anak anjing. 381 00:19:14,320 --> 00:19:16,040 Anda tidak perlu menyebut ayah saya di setiap kalimat. 382 00:19:16,560 --> 00:19:17,520 Saya membuat keputusan sendiri, 383 00:19:17,720 --> 00:19:18,400 membayar mereka, 384 00:19:18,800 --> 00:19:19,560 dan bertanggung jawab untuk mereka. 385 00:19:25,160 --> 00:19:26,200 Dapatkan sibuk 386 00:19:47,280 --> 00:19:48,160 Memegang 387 00:19:52,040 --> 00:19:55,040 Lakukan yang salah, kritik yang benar, pujian yang benar 388 00:19:56,120 --> 00:19:57,400 Anda baru saja melakukan pekerjaan dengan baik. 389 00:20:01,800 --> 00:20:03,040 Apakah dia memuji saya, 390 00:20:03,200 --> 00:20:04,000 Apakah dia? 391 00:20:08,800 --> 00:20:10,160 Biarkan semua orang bergerak dengan lancar 392 00:20:11,920 --> 00:20:13,080 Ikuti perkembangan teman-teman sekelas Anda 393 00:20:24,400 --> 00:20:26,280 Jangan sebagus tidak makan. 394 00:20:38,440 --> 00:20:39,000 Jingjing 395 00:20:39,600 --> 00:20:40,480 Jingjing tidak apa-apa, Jingjing. 396 00:20:40,680 --> 00:20:41,720 Itu menyakitkan. 397 00:20:42,280 --> 00:20:43,160 Apakah bengkak? 398 00:20:44,640 --> 00:20:45,400 Pasti begitu 399 00:20:45,440 --> 00:20:46,200 sangat menyakitkan, menyakitkan. 400 00:20:47,640 --> 00:20:49,640 Kirim ke klinik dengan sangat buruk, bukan? 401 00:20:49,760 --> 00:20:50,160 Tidak, 402 00:20:50,200 --> 00:20:51,200 kamu tidak bisa menyentuhnya. 403 00:20:51,440 --> 00:20:52,000 Apa yang harus anda lakukan 404 00:20:52,560 --> 00:20:53,320 Jangan ganggu 405 00:20:54,520 --> 00:20:55,280 Bagaimana dengan ini? 406 00:21:01,920 --> 00:21:06,200 Saya menemukan bahwa semakin saya ingin menang, semakin 407 00:21:06,480 --> 00:21:09,680 semakin saya gagal. Saya ingin bersaing dengannya untuk itu 408 00:21:09,720 --> 00:21:12,080 posisi pemandu sorak. Sekarang saya siap untuk memulai 409 00:21:12,120 --> 00:21:14,400 kompetisi, saya lumpuh. 410 00:21:18,840 --> 00:21:20,240 Ayo masuk kelas. saya 411 00:21:20,280 --> 00:21:21,560 tidak akan pergi. 412 00:21:21,600 --> 00:21:23,200 Saya akan melihat Qifan sebentar lagi. 413 00:21:23,240 --> 00:21:25,920 Wajah itu delapan belas kali lebih buruk dari wajahku. 414 00:21:26,480 --> 00:21:29,200 Wajah saya bahwa ia dan saya memiliki delapan belas operasi plastik. 415 00:21:33,720 --> 00:21:34,880 Bisakah saya membantu Anda dengan sesuatu? 416 00:21:43,240 --> 00:21:45,000 Jaga semua orang 417 00:21:49,800 --> 00:21:50,480 pelatih 418 00:21:51,120 --> 00:21:53,200 Dia akan mempengaruhi latihan saya di sana. 419 00:21:55,760 --> 00:21:57,960 Anda melompat paling buruk dan paling banyak bicara. 420 00:21:59,360 --> 00:22:00,440 Kaset video Tian Jingjing itu 421 00:22:01,320 --> 00:22:02,480 Ayo lakukan lagi. 422 00:22:13,000 --> 00:22:13,760 Berhenti dan berhenti 423 00:22:14,480 --> 00:22:15,480 Ada apa dengan Li Fang? 424 00:22:16,120 --> 00:22:17,920 Mengapa Anda tidak bisa mengikuti gerakan ini? 425 00:22:18,040 --> 00:22:19,040 Sudah berapa lama 426 00:22:19,440 --> 00:22:20,520 mampu melompat atau tidak? 427 00:22:22,720 --> 00:22:23,720 Ini semua tentang bermain. 428 00:22:28,360 --> 00:22:29,240 Teman sekelas ini 429 00:22:31,000 --> 00:22:31,640 Anda datang ke sini 430 00:22:35,400 --> 00:22:36,040 Saya, 431 00:22:36,360 --> 00:22:36,960 ya 432 00:22:44,920 --> 00:22:46,520 Bisakah Anda mengikuti gerakan ini? 433 00:22:47,560 --> 00:22:48,040 bisa 434 00:22:50,520 --> 00:22:51,600 Li Fang, kamu turun 435 00:22:52,040 --> 00:22:52,960 dan jadilah pemain cadangan 436 00:22:53,640 --> 00:22:54,120 437 00:22:54,600 --> 00:22:55,520 Saya mencoba 438 00:22:56,760 --> 00:22:57,840 Beri dia bola bunga 439 00:23:09,680 --> 00:23:11,880 Oke, ayo kita lakukan lagi. 440 00:23:25,920 --> 00:23:27,240 Sangat bagus, semuanya. 441 00:23:36,080 --> 00:23:37,880 Hari ini, semua orang bekerja keras. 442 00:23:38,360 --> 00:23:41,240 Selanjutnya, periksa pintu yang terkunci secara terpisah, 443 00:23:41,360 --> 00:23:42,960 dan kamu bisa pulang. 444 00:23:52,840 --> 00:23:54,560 Saya pikir itu buang-buang 445 00:23:54,720 --> 00:23:56,800 waktu. Bagaimana orang bisa menghabiskan malam di 446 00:23:57,200 --> 00:23:57,720 bioskop? 447 00:23:59,080 --> 00:24:00,160 Bukan kamu, kan? 448 00:24:02,400 --> 00:24:03,480 Bahkan, Anda tidak masuk hitungan. 449 00:24:03,800 --> 00:24:04,920 Ketika ayahmu sibuk, 450 00:24:05,320 --> 00:24:06,400 dia menempatkanmu di bioskop. 451 00:24:07,040 --> 00:24:07,920 Ini hampir sama dengan rumah. 452 00:24:09,480 --> 00:24:10,360 Karena itu seperti rumah, 453 00:24:10,640 --> 00:24:11,480 kenapa kamu tidak tinggal disini? 454 00:24:13,240 --> 00:24:14,160 Kamu tidak 455 00:24:14,280 --> 00:24:14,920 hitung, Anda tidak. 456 00:24:16,000 --> 00:24:17,000 Mendengarkan 457 00:24:17,480 --> 00:24:18,440 saya. Aku hanya bercanda. 458 00:24:20,560 --> 00:24:21,320 Tidak ada masalah di Hall 459 00:24:21,360 --> 00:24:22,160 3. Oke, saya 460 00:24:22,280 --> 00:24:23,080 Lihat. Kamar sebelah. 461 00:24:26,320 --> 00:24:29,200 Studio tidak membayarmu untuk tinggal di sini. 462 00:24:42,160 --> 00:24:43,800 Saya menemukannya dalam permainan 463 00:24:44,080 --> 00:24:46,000 hall, dan aku terus berpegangan padanya. 464 00:24:48,080 --> 00:24:49,560 Bisakah saudara saya membantu Anda menangkap boneka itu? 465 00:24:50,800 --> 00:24:51,320 Kakak laki-laki, 466 00:24:51,680 --> 00:24:52,320 Kakak ipar 467 00:24:52,960 --> 00:24:55,560 Hari ini keluargamu dikumpulkan bersama. 468 00:24:56,200 --> 00:24:57,960 Betapa manisnya gambar itu 469 00:24:58,760 --> 00:24:59,520 Mengalahkanmu, 470 00:24:59,680 --> 00:25:00,640 tangkap. 471 00:25:05,560 --> 00:25:06,280 Anda bermain dulu 472 00:25:07,120 --> 00:25:08,040 datang 473 00:25:09,040 --> 00:25:09,840 Adikku dapat membantu Anda menangkap 474 00:25:09,880 --> 00:25:11,960 saya t. Kami benar-benar menunggu orang tuanya di sini. 475 00:25:12,440 --> 00:25:13,840 Jika kami mengirimnya ke polisi 476 00:25:14,160 --> 00:25:16,560 stasiun, orang tuanya pasti akan memanggil polisi jika mereka tahu dia hilang. 477 00:25:17,080 --> 00:25:18,760 Sekarang orang tua biasanya memberi tahu anak-anak mereka 478 00:25:19,320 --> 00:25:21,320 Jika Anda tidak sengaja kehilangan tempat Anda dan menunggu, 479 00:25:21,520 --> 00:25:22,280 tidak masalah. 480 00:25:23,200 --> 00:25:25,440 Hei, saudara, aku tidak bisa tinggal bersamamu lagi. 481 00:25:25,520 --> 00:25:27,280 Itu sepanjang waktu. Jika saya tidak pergi 482 00:25:27,600 --> 00:25:29,320 pulang lagi, orang tua saya pikir saya sudah kehilangan itu. 483 00:25:29,880 --> 00:25:31,320 Oke, kamu pergi 484 00:25:31,360 --> 00:25:33,000 pertama. Saya hanya akan tinggal 485 00:25:33,480 --> 00:25:35,040 di sini, oke. Itu kerja keras. 486 00:25:35,080 --> 00:25:35,760 Aku akan pergi. 487 00:25:35,800 --> 00:25:36,440 Pelan - pelan. Sampai jumpa. 488 00:25:39,680 --> 00:25:40,520 baik 489 00:25:42,480 --> 00:25:45,120 Wow, apakah kamu robot wally? 490 00:25:45,160 --> 00:25:46,320 Anda dapat klip semuanya. 491 00:25:46,360 --> 00:25:48,400 Ini adalah nama panggilan kedua yang Anda berikan kepada saya. 492 00:25:48,920 --> 00:25:50,400 Saya tidak akan pernah menargetkan Anda lagi. Bisa 493 00:25:50,800 --> 00:25:52,960 Anda mewariskan seni bela diri seumur hidup kepada saya? 494 00:25:53,600 --> 00:25:54,040 tidak bisa 495 00:25:54,600 --> 00:25:55,960 Anda tidak memiliki fungsi ini. 496 00:25:56,000 --> 00:25:57,240 Siapa yang Anda katakan tidak 497 00:25:57,520 --> 00:25:58,680 fungsi? Saya tidak memiliki fungsi. 498 00:26:02,160 --> 00:26:04,520 Baby tidak bermain dengan saudara perempuan atau laki-laki. 499 00:26:04,800 --> 00:26:06,080 Biarkan aku terbang untukmu. 500 00:26:12,560 --> 00:26:13,720 Api itu tinggi. 501 00:26:18,320 --> 00:26:19,200 bayi 502 00:26:23,840 --> 00:26:24,960 Baby datang ke sini, jangan 503 00:26:25,400 --> 00:26:26,160 pergi ke sisi kakak, 504 00:26:26,360 --> 00:26:27,000 datang ke sisi saudara 505 00:26:27,040 --> 00:26:28,000 untuk bermain, sayang diabaikan 506 00:26:28,040 --> 00:26:29,040 saudara, bermainlah dengan saudara ah 507 00:26:31,880 --> 00:26:34,120 Anak itu terlalu energik. 508 00:26:37,040 --> 00:26:38,560 Itu bukan cara untuk menunggu. 509 00:26:39,320 --> 00:26:41,240 Anda di sini menungguku keluar dan 510 00:26:41,560 --> 00:26:42,600 Carilah itu. 511 00:26:43,160 --> 00:26:44,560 Apakah kamu tahu seberapa besar 512 00:26:44,600 --> 00:26:45,560 kota itu dan bagaimana caranya 513 00:26:45,680 --> 00:26:47,920 banyak orang yang dimilikinya secara total? 16,410 514 00:26:48,040 --> 00:26:49,720 kilometer persegi dan 26 juta 515 00:26:49,800 --> 00:26:51,440 penduduk tetap. Saya tidak benar-benar bertanya 516 00:26:51,560 --> 00:26:53,400 pertanyaan Anda. Karena tidak ada masalah, tunggu. 517 00:26:58,480 --> 00:26:59,240 bayi 518 00:27:00,440 --> 00:27:01,600 Apa yang terjadi pada bayi itu? 519 00:27:02,200 --> 00:27:03,160 Bagaimana kamu menangis? 520 00:27:18,440 --> 00:27:18,720 Kecil delapan 521 00:27:20,720 --> 00:27:21,880 Bahkan anak-anak tidak dapat melihat apa yang Anda lakukan. Mereka tahu 522 00:27:21,920 --> 00:27:23,480 untuk bertengkar dengan saya sepanjang hari. 523 00:27:24,280 --> 00:27:25,280 Anak itu tidak dapat menemukannya. 524 00:27:25,600 --> 00:27:26,320 Aku berkata padamu, 525 00:27:26,360 --> 00:27:28,240 jika anak itu tidak dapat menemukan saya, Anda tidak dapat berhenti. 526 00:27:31,360 --> 00:27:31,880 Bayi, 527 00:27:31,960 --> 00:27:33,120 jangan lari di 528 00:27:33,440 --> 00:27:34,920 masa depan. Ibu akan khawatir 529 00:27:35,080 --> 00:27:36,000 tentang itu. Dia 530 00:27:36,040 --> 00:27:38,400 tidak akan menangis. Terima kasih banyak. Terima kasih 531 00:27:38,440 --> 00:27:39,600 banyak. Ayo pergi dulu. 532 00:27:39,640 --> 00:27:40,920 Anda harus memperhatikan anak-anak 533 00:27:41,160 --> 00:27:41,960 kemudian. Terima kasih 534 00:27:42,000 --> 00:27:42,640 kamu. Sampai jumpa. 535 00:27:43,880 --> 00:27:44,520 Beri aku bayinya dan tunjukkan 536 00:27:44,680 --> 00:27:45,400 ke ibuku selama beberapa hari. 537 00:27:46,560 --> 00:27:47,480 Kenapa kamu tidak memberi 538 00:27:47,520 --> 00:27:48,480 saya t? Aku merokok kamu seperti ini. 539 00:27:48,560 --> 00:27:48,960 Ayo, merokok. 540 00:27:49,000 --> 00:27:49,720 Anda pikir saya tidak berani merokok 541 00:27:49,760 --> 00:27:50,600 kamu. Siapa yang takut? 542 00:27:50,920 --> 00:27:52,280 dari kamu? Kamu membunuhku. Kamu datang. 543 00:27:53,120 --> 00:27:53,480 Saya, 544 00:27:53,520 --> 00:27:53,920 ada suara apa 545 00:27:55,240 --> 00:27:56,080 Anda tidak memikirkan anak-anak Anda 546 00:27:56,480 --> 00:27:57,800 cukup muda untuk mengerti kamu, 547 00:27:58,240 --> 00:27:59,320 Apakah kamu? Aku akan memberitahu Anda. 548 00:28:00,000 --> 00:28:01,280 Setiap kata yang Anda ucapkan sekarang, 549 00:28:01,720 --> 00:28:03,200 setiap tampilan jelek yang Anda miliki sekarang, 550 00:28:03,360 --> 00:28:04,840 akan tetap di hatinya. 551 00:28:05,600 --> 00:28:06,960 Dia tidak akan pernah melupakannya seumur hidupnya. 552 00:28:11,320 --> 00:28:13,200 Jika Anda bahkan tidak mengerti diri sendiri 553 00:28:13,960 --> 00:28:15,120 Anda seharusnya tidak memiliki anak. 554 00:28:15,920 --> 00:28:16,560 Sekarang? 555 00:28:17,120 --> 00:28:18,920 Anda tidak pantas menjadi orang tuanya sama sekali. 556 00:28:26,640 --> 00:28:28,920 Oke, ayo bawa anak-anak pulang sesegera mungkin. 557 00:28:34,080 --> 00:28:35,520 Bayi tidak menangis, jangan menangis 558 00:28:35,960 --> 00:28:37,760 ah, orang tua salah, orang tua tidak bertengkar 559 00:28:37,800 --> 00:28:38,720 ah, pulanglah 560 00:28:39,960 --> 00:28:41,960 Saya tidak bisa bersimpati dengan orang tua seperti itu. 561 00:28:43,040 --> 00:28:44,080 Saya akan memiliki anak di masa depan 562 00:28:44,640 --> 00:28:45,600 Benar-benar tidak. 563 00:28:52,080 --> 00:28:53,360 Katakan apa ini semua. 564 00:28:53,560 --> 00:28:54,640 Anda tidak memahaminya. 565 00:28:55,720 --> 00:28:56,680 Rujukan belas kasihan 566 00:28:57,080 --> 00:28:59,200 untuk menempatkan diri di tempat orang lain dan 567 00:28:59,440 --> 00:29:00,000 mengalaminya. 568 00:29:00,560 --> 00:29:02,160 Memahami perasaan dan emosi orang lain 569 00:29:05,240 --> 00:29:06,920 Terkadang saya benar-benar merasa seperti robot. 570 00:29:08,000 --> 00:29:09,520 Sulit bagiku untuk berkomunikasi denganmu. 571 00:29:13,240 --> 00:29:13,920 Kamu punya 572 00:29:16,040 --> 00:29:18,200 Apakah seluruh alam semesta membuat Anda merasa sendirian? 573 00:29:22,160 --> 00:29:22,960 Kenapa memberitahumu? 574 00:29:24,640 --> 00:29:25,280 saya sudah 575 00:29:27,320 --> 00:29:28,920 Semua yang ada 576 00:29:29,320 --> 00:29:30,640 yang terjadi adalah kekal. 577 00:29:31,880 --> 00:29:33,280 Apakah Anda suka atau tidak 578 00:29:34,000 --> 00:29:36,400 Anda hanya bisa mengandalkan apa yang terjadi. 579 00:29:37,320 --> 00:29:38,920 Tentukan siapa Anda 580 00:29:40,440 --> 00:29:41,600 Anda tidak dapat menemukan siapa pun. 581 00:29:42,880 --> 00:29:43,560 Sama seperti Anda 582 00:29:45,120 --> 00:29:47,440 Anda merasa selalu sendirian. 583 00:29:57,160 --> 00:29:58,680 Perasaan yang sedang Anda bicarakan 584 00:30:00,600 --> 00:30:01,560 Sebut saja kesepian 585 00:30:03,240 --> 00:30:04,160 kesepian 586 00:30:07,440 --> 00:30:09,760 Apakah Anda tahu seberapa luas alam semesta ini? 587 00:30:11,640 --> 00:30:14,120 Setiap titik terang yang Anda lihat sekarang 588 00:30:15,040 --> 00:30:17,760 Itu bisa berupa galaksi seperti Bima Sakti. 589 00:30:18,800 --> 00:30:20,400 Terlalu banyak untuk dihitung. 590 00:30:21,640 --> 00:30:24,160 Galaksi terjauh yang kami bisa 591 00:30:24,520 --> 00:30:27,600 amati adalah 13 miliar tahun cahaya dari Bumi. 592 00:30:28,800 --> 00:30:30,560 Cahaya yang kita lihat sekarang 593 00:30:31,360 --> 00:30:34,120 800 juta tahun setelah kelahiran alam semesta 594 00:30:36,280 --> 00:30:37,960 Kesendirian dan Waktu Kita 595 00:30:39,920 --> 00:30:41,880 Dibandingkan dengan alam semesta 596 00:30:43,400 --> 00:30:44,960 Itu terlalu kecil. 597 00:30:52,120 --> 00:30:53,480 Malam yang panjang. 598 00:30:56,320 --> 00:30:57,280 Pulang ke rumah 599 00:31:10,400 --> 00:31:11,080 saya 600 00:31:22,800 --> 00:31:23,680 Apakah kamu 601 00:31:23,720 --> 00:31:25,120 perbuatan? Lihat waktunya sendiri. 602 00:31:25,640 --> 00:31:26,480 Jenis apa 603 00:31:26,520 --> 00:31:28,120 pekerjaan yang kamu lakukan di tengah malam? 604 00:31:29,080 --> 00:31:30,360 Apakah Anda akan menyikat malam dengan teman sekelas Anda? 605 00:31:30,480 --> 00:31:31,000 Biarkan aku memberitahu Anda, 606 00:31:31,040 --> 00:31:32,880 jangan berpikir bahwa Lu Jianhua dan Shenjuan akan pergi ke Guangzhou untuk membeli barang. 607 00:31:32,920 --> 00:31:33,760 Anda bisa datang ke sini tanpa kesulitan. 608 00:31:33,800 --> 00:31:34,560 Anda bisa berhenti untuk saya. 609 00:31:37,040 --> 00:31:37,680 Ayolah, 610 00:31:37,920 --> 00:31:38,560 Ayolah. 611 00:31:39,600 --> 00:31:41,240 Saya tidak peduli dengan Anda atau saya. 612 00:31:44,360 --> 00:31:45,480 Apakah kamu tidak bermain juga? 613 00:31:47,000 --> 00:31:48,520 Saya seorang dewasa 614 00:31:48,640 --> 00:31:49,560 Bisakah kita menjadi 615 00:31:50,040 --> 00:31:52,040 sama? Saya bisa mengatur kehidupan malam saya secara wajar. Apa 616 00:31:52,080 --> 00:31:53,320 apakah saya mau 617 00:31:53,360 --> 00:31:54,720 melakukan? Apa yang kamu kecil 618 00:31:55,200 --> 00:31:56,280 anak yang rusak? 619 00:31:58,240 --> 00:31:59,440 Bagaimana Anda berbicara dengan Anda 620 00:31:59,560 --> 00:32:00,440 saudara? saya sedikit 621 00:32:00,600 --> 00:32:01,400 anak yang rusak. Apa 622 00:32:01,720 --> 00:32:02,760 kamu? Lihat dirimu 623 00:32:03,080 --> 00:32:04,080 rambut, tas Anda aktif 624 00:32:04,120 --> 00:32:05,200 dahi kamu, apa kamu 625 00:32:05,320 --> 00:32:06,240 memakai? Kenapa kamu tidak bicara? 626 00:32:06,280 --> 00:32:07,920 Lihatlah perawakan lima pendek Anda, siapa 627 00:32:08,360 --> 00:32:09,080 adalah 628 00:32:09,320 --> 00:32:10,400 orang yang bisa mengalahkan saya? 629 00:32:11,080 --> 00:32:12,120 Anda mengalahkan saya, Anda mengalahkan 630 00:32:12,280 --> 00:32:13,360 aku, aku berdiri di sini, kamu membunuh 631 00:32:13,440 --> 00:32:14,520 saya, Anda mengalahkan 632 00:32:14,960 --> 00:32:15,720 aku, kamu bunuh aku, kamu 633 00:32:15,760 --> 00:32:17,000 punya kemampuan, kamu bunuh aku. 634 00:32:17,920 --> 00:32:18,840 Aku sangat baik. 635 00:32:18,880 --> 00:32:19,520 Apa yang salah? 636 00:32:23,360 --> 00:32:24,120 Bagaimana 637 00:32:28,080 --> 00:32:29,480 Manusia bodoh 638 00:32:39,400 --> 00:32:40,200 Saya tidak perlu 639 00:32:40,640 --> 00:32:41,400 saya t. Saya akan mengundang Anda. 640 00:32:42,000 --> 00:32:43,080 Ini tidak baik untukmu. 641 00:32:45,040 --> 00:32:47,480 Saya belum membeli soda untuk anak perempuan di luar Qifan. 642 00:32:49,640 --> 00:32:52,400 Sepertinya itu benar untuk tidak membelinya. 643 00:32:55,280 --> 00:32:56,600 Oke terima kasih. 644 00:32:59,400 --> 00:33:00,160 Bos, bagaimana 645 00:33:00,520 --> 00:33:02,040 banyak yang bisa saya ganti untuk botol soda ini ketika sudah kembali? 646 00:33:02,800 --> 00:33:03,600 Dua dollar 647 00:33:18,280 --> 00:33:19,320 Mustahil 648 00:33:22,560 --> 00:33:24,600 Bagaimana dengan membuat film? 649 00:33:25,120 --> 00:33:26,800 Membuat film? Ini ah. 650 00:33:36,320 --> 00:33:36,320 Dan 651 00:34:36,520 --> 00:34:37,159 apa apaan 652 00:34:44,320 --> 00:34:45,159 Aku bertanya padamu a 653 00:34:45,199 --> 00:34:45,880 pertanyaan, kamu 654 00:34:47,199 --> 00:34:48,840 Apakah Anda percaya pada kekuatan super? 655 00:34:50,080 --> 00:34:51,080 Apa kekuatan super itu, 656 00:34:51,480 --> 00:34:52,639 kekuatan super adalah, secara instan 657 00:34:53,120 --> 00:34:54,679 memindahkan spacer untuk mengambil sesuatu 658 00:34:56,199 --> 00:34:57,800 Saya tidak tahu apa yang Anda bicarakan. 659 00:34:59,160 --> 00:35:00,920 Aku akan memberitahumu seperti apa kakakku dulu. 660 00:35:05,080 --> 00:35:06,200 Mantan saudara perempuanku 661 00:35:07,120 --> 00:35:08,400 Itu pengecut, tapi 662 00:35:08,760 --> 00:35:11,400 sekarang kamu tenang dan tenang. 663 00:35:12,040 --> 00:35:13,880 Dia dulu seorang 664 00:35:14,240 --> 00:35:16,480 wanita yang menawan, tetapi sekarang Anda adalah Decathlon 665 00:35:17,680 --> 00:35:19,400 Anda harus mengatakan bahwa satu liburan musim panas telah banyak berubah. 666 00:35:20,000 --> 00:35:21,000 Saya tidak percaya itu 667 00:35:22,360 --> 00:35:23,400 Biarkan aku menunjukkanmu sesuatu. 668 00:35:47,680 --> 00:35:49,360 Menangkap mu. 669 00:35:52,000 --> 00:35:53,800 Meskipun saya menderita a 670 00:35:54,240 --> 00:35:55,440 sedikit, saya mengenalinya. 671 00:35:56,480 --> 00:35:57,440 Yang mengejutkan, saya 672 00:35:57,880 --> 00:35:58,840 tidak tahu apa yang salah denganmu. 673 00:35:59,400 --> 00:36:00,640 Apakah Anda mengubah Xuanmo atau tidak 674 00:36:01,120 --> 00:36:02,240 itu kata kamu? 675 00:36:03,080 --> 00:36:05,280 Anda sama sekali bukan dia. 676 00:36:17,920 --> 00:36:18,920 Apakah kamu 677 00:36:19,280 --> 00:36:20,600 perbuatan? Saya tidak menyangkal apa yang Anda katakan. 678 00:36:21,320 --> 00:36:22,280 Tapi 679 00:36:22,760 --> 00:36:24,040 Saya tidak mengakui apa yang Anda katakan. 680 00:36:24,120 --> 00:36:24,840 Apa yang kamu 681 00:36:24,880 --> 00:36:26,760 berarti? Tidak ada gunanya bermain dengan saya sekarang. Sudah kubilang 682 00:36:27,120 --> 00:36:28,200 terlalu 683 00:36:28,240 --> 00:36:30,000 terlambat, terlambat. Ingin melihat saya melakukan kekuatan super lagi? 684 00:36:32,840 --> 00:36:34,000 Ayolah, aku tidak takut padamu. 685 00:36:50,240 --> 00:36:51,840 Anda dapat berbicara dengan siapa pun sekarang. 686 00:36:52,600 --> 00:36:53,320 namun 687 00:36:53,840 --> 00:36:55,600 Adapun apakah mereka percaya atau tidak 688 00:36:56,720 --> 00:36:58,200 Saya tidak yakin. 689 00:36:58,960 --> 00:37:00,760 Patuh 690 00:37:04,720 --> 00:37:07,120 Aku salah. Aku salah. Aku salah. 691 00:37:07,560 --> 00:37:08,880 Apakah saudara perempuan saya benar? 692 00:37:34,600 --> 00:37:35,800 Apa masalahnya? Itu 693 00:37:35,840 --> 00:37:37,240 saya t. Apa masalahnya? 694 00:37:38,480 --> 00:37:39,800 Apa situasinya? 695 00:37:41,640 --> 00:37:41,680 9,8 ... 00 .... 696 00:37:45,680 --> 00:37:53,400 Ayah Beikou 697 00:38:00,680 --> 00:38:01,440 Kakak kakak perempuan 698 00:38:02,240 --> 00:38:03,000 data 699 00:38:04,280 --> 00:38:05,160 Xuanmo, 700 00:38:05,320 --> 00:38:08,200 Saya pertama kali memperhatikan bahwa dia karena seluruh sekolah itu legendaris. ini 701 00:38:08,240 --> 00:38:11,440 mengatakan bahwa gadis ini adalah seorang prajurit khusus daripada seorang prajurit khusus. 702 00:38:12,520 --> 00:38:14,560 Namun setelah masa observasi 703 00:38:15,240 --> 00:38:16,760 Sejak pelatihan militer kembali, 704 00:38:16,920 --> 00:38:18,120 dia punya kelas di 705 00:38:18,160 --> 00:38:20,080 siang hari dan bekerja di bioskop di 706 00:38:20,320 --> 00:38:21,880 waktu luangnya. Tidak ada yang istimewa tentang itu. 707 00:38:25,720 --> 00:38:26,800 Oh ya, 708 00:38:27,040 --> 00:38:29,640 Profesor Lin Guosheng telah mengikutinya belakangan ini. 709 00:38:30,360 --> 00:38:32,960 Ini membuat saya merasa sedikit aneh. 710 00:38:33,480 --> 00:38:34,520 Terus ikuti, aku 711 00:38:34,920 --> 00:38:37,280 tidak tahu mengapa saya ingin tahu tentang dia, 712 00:38:37,640 --> 00:38:39,720 dan tindakan Lin Guosheng benar-benar sedikit 713 00:38:40,080 --> 00:38:42,600 salah, tidak peduli apa alasan saya ingin membuatnya 714 00:38:42,640 --> 00:38:43,960 jelas, jadi saya tahu. 715 00:38:56,720 --> 00:38:57,880 Biarkan saya memberi tahu Anda sesuatu. 716 00:39:00,960 --> 00:39:01,720 Saudara perempanku 717 00:39:03,320 --> 00:39:04,560 Negara adikuasa. 718 00:39:04,800 --> 00:39:05,800 Tunggu sebentar. 719 00:39:06,040 --> 00:39:06,560 Apa? 720 00:39:06,600 --> 00:39:07,400 Negara adikuasa. 721 00:39:07,440 --> 00:39:09,200 Jari menjadi seperti ini. 722 00:39:13,480 --> 00:39:14,240 Tunggu sebentar 723 00:39:16,280 --> 00:39:16,320 -dan 724 00:39:22,440 --> 00:39:23,320 Halo, 725 00:39:23,800 --> 00:39:24,880 Saya mencari nenek saya. 726 00:39:25,880 --> 00:39:27,040 Ratu Elizabeth, apa yang saya 727 00:39:27,280 --> 00:39:28,640 kata itu benar, dan 728 00:39:28,680 --> 00:39:30,160 apa yang saya katakan itu benar. 729 00:39:30,720 --> 00:39:32,040 Membanggakan siapa yang tidak, aku 730 00:39:32,200 --> 00:39:33,360 jangan, kamu 731 00:39:33,600 --> 00:39:34,520 lucu, sungguh, ah 732 00:39:34,560 --> 00:39:35,480 super 733 00:39:35,520 --> 00:39:36,120 kekuatan, ah bos, lakukan 734 00:39:36,160 --> 00:39:37,080 kamu punya 735 00:39:37,160 --> 00:39:37,600 mesin gratis, 736 00:39:37,640 --> 00:39:38,440 ada delapan 737 00:39:38,640 --> 00:39:39,640 dolar per jam, 738 00:39:39,680 --> 00:39:41,120 kemas penginapan dua puluh saya kirim a 739 00:39:41,520 --> 00:39:42,680 sebotol Coke, ayo dan aku 740 00:39:42,720 --> 00:39:43,560 membawamu ah, ganti. 741 00:39:44,200 --> 00:39:46,320 Saya neurotik. Tidak ada yang percaya padaku. 742 00:39:53,480 --> 00:39:54,800 Saya tahu rahasianya. 743 00:39:56,160 --> 00:39:57,440 Apakah dia akan membunuhku? 744 00:40:01,280 --> 00:40:03,200 Kedua, apa yang harus dilakukan? 745 00:40:04,680 --> 00:40:06,640 Superpower dan Superpower 746 00:40:08,400 --> 00:40:10,200 Kemampuan super, 747 00:40:10,240 --> 00:40:11,120 kemampuan super 748 00:40:27,160 --> 00:40:28,200 Sangat akrab. 749 00:40:32,800 --> 00:40:34,080 Hei, lihat apa 750 00:40:34,600 --> 00:40:35,560 Apa yang salah denganmu? 751 00:40:35,880 --> 00:40:37,320 Tidak ada yang meminta jalan. 752 00:40:39,080 --> 00:40:39,880 Itu dia. 753 00:40:49,400 --> 00:40:51,440 Pada level masing-masing 754 00:40:51,880 --> 00:40:54,000 Anda, setiap tim bisa melakukannya. 755 00:40:54,800 --> 00:40:57,280 Tapi apa hal terpenting bagi Anda sekarang? 756 00:40:58,040 --> 00:40:59,720 Hal yang paling penting adalah 757 00:40:59,760 --> 00:40:59,760 itu, yang terpenting adalah poin itu. 758 00:41:00,920 --> 00:41:02,400 Tapi kami berlatih sangat keras, bukan 759 00:41:02,800 --> 00:41:04,360 demi memenangkan tempat pertama? 760 00:41:06,720 --> 00:41:07,840 Saya memikirkan tindakan baru. 761 00:41:08,560 --> 00:41:09,840 Qifan selesai oleh Anda. 762 00:41:10,520 --> 00:41:11,240 Satu 763 00:41:14,000 --> 00:41:15,400 Kakinya akan cap. 764 00:41:26,000 --> 00:41:27,120 Pelatih tidak bisa, 765 00:41:27,360 --> 00:41:28,480 Saya tidak bisa melupakannya. 766 00:41:28,760 --> 00:41:30,120 Ketika Anda masih muda, Anda belajar untuk melakukannya 767 00:41:30,520 --> 00:41:31,680 menari. Itu tidak sulit. Kamu 768 00:41:31,840 --> 00:41:33,440 harus mengatasi kendala mental ini, tetapi 769 00:41:33,600 --> 00:41:35,280 orang tua saya hanya punya satu anak. 770 00:41:36,160 --> 00:41:39,000 Saya tidak bisa melumpuhkan diri saya untuk titik ini. 771 00:41:40,840 --> 00:41:42,320 Aduh Momo, kamu 772 00:41:42,680 --> 00:41:44,000 dapat melakukan tindakan ini. Itu 773 00:41:44,200 --> 00:41:46,360 faktor kesulitan dari kompetisi besar Anda jauh lebih besar daripada miliknya. 774 00:41:46,400 --> 00:41:47,720 Ini kentutmu. Tidak 775 00:41:47,760 --> 00:41:49,880 orang memperlakukan Anda bodoh jika Anda tidak berbicara. 776 00:41:50,720 --> 00:41:52,440 Xuanmo, bisakah? 777 00:41:53,960 --> 00:41:54,560 Mencoba 778 00:42:12,640 --> 00:42:14,120 Tinta dan tinta Anda 779 00:42:14,160 --> 00:42:15,440 bagus, bagus ah kamu 780 00:42:16,520 --> 00:42:17,080 Itu keren 781 00:42:18,040 --> 00:42:19,720 Kenapa aku tidak menemukanmu lebih awal? 782 00:42:20,440 --> 00:42:22,880 Momo No. 1 pasti milik kita. 783 00:42:22,920 --> 00:42:23,840 Tunggu aku 784 00:42:24,600 --> 00:42:25,360 Tunggu aku, 785 00:42:25,400 --> 00:42:26,160 Xuan Mo 786 00:42:28,560 --> 00:42:30,120 Tinta dan tinta. Kamu hebat. 787 00:42:30,160 --> 00:42:31,000 Awasi kakimu. 788 00:42:32,280 --> 00:42:34,120 Tindakanmu itu benar-benar fantastis. 51853

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.