Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:55,080 --> 00:01:55,840
Seperti yang saya katakan,
2
00:01:56,200 --> 00:01:57,320
jangan pergi ke sekolah.
3
00:01:59,479 --> 00:02:00,360
Itu dia yang
4
00:02:00,400 --> 00:02:01,240
tidak akan pergi.
5
00:02:03,480 --> 00:02:05,440
Lin Guosheng memiliki seorang psikoanalisis
6
00:02:06,120 --> 00:02:08,039
Kekuatan spiritual kita sama sekali tidak bekerja di sini.
7
00:02:08,320 --> 00:02:08,960
Ingat,
8
00:02:09,000 --> 00:02:10,759
Anda harus berpura-pura sama dengan
9
00:02:10,800 --> 00:02:12,120
Xuanmo dan tidak membocorkan kekurangan apa pun.
10
00:02:13,920 --> 00:02:15,680
Lin Guosheng sangat sengit sampai aku
11
00:02:15,840 --> 00:02:18,400
akan menekan kepalamu sepanjang hidupku.
12
00:02:19,000 --> 00:02:20,720
Nikmati dirimu sendiri
13
00:02:24,280 --> 00:02:27,079
Mingming mengingatkan saya untuk tidak menggunakan energi mental dengan mudah,
14
00:02:27,280 --> 00:02:28,880
tetapi saya tidak bisa menolak
15
00:02:29,240 --> 00:02:30,680
saya t. Saya pingsan
16
00:02:30,800 --> 00:02:31,880
akhir-akhir ini, pingsan
17
00:02:31,920 --> 00:02:33,079
setiap saat, dan selalu terluka.
18
00:02:38,240 --> 00:02:40,600
Aku harus ada sepertimu sekarang.
19
00:02:41,560 --> 00:02:42,320
Shoumo,
20
00:02:42,520 --> 00:02:43,320
seperti pada
21
00:02:44,680 --> 00:02:46,680
Anda duduk di sebelah Yihai Blue.
22
00:02:50,120 --> 00:02:50,800
Wanita itu,
23
00:02:50,960 --> 00:02:52,480
bagaimana semalaman seperti hang, dia
24
00:02:52,560 --> 00:02:54,000
untuk menarik Anda
25
00:02:54,320 --> 00:02:55,680
perhatian, tetapi dengan hati nurani ah
26
00:02:56,200 --> 00:02:57,600
Dia telah mencapai tujuannya sekarang.
27
00:03:08,320 --> 00:03:11,760
Anda tidak dapat pulang tanpa komputer yang terhubung ke Skynet.
28
00:03:13,760 --> 00:03:15,960
Tapi sekarang cara menghasilkan uang rusak.
29
00:03:19,079 --> 00:03:23,440
Kemana Uang pergi untuk mendapatkan Uang?
30
00:03:32,760 --> 00:03:34,440
Saya mohon Anda untuk tidak melakukannya.
31
00:03:34,480 --> 00:03:36,600
Aku salah. Saya sangat salah. saya
32
00:03:37,079 --> 00:03:39,720
seharusnya tidak memandang rendah Anda dan berjuang untuk tempat pertama di mana-mana.
33
00:03:40,360 --> 00:03:41,520
Yang pertama adalah milikmu.
34
00:03:42,200 --> 00:03:42,840
karena itu
35
00:03:43,480 --> 00:03:45,040
Bisakah Anda berhenti bekerja di sini di masa depan?
36
00:03:46,360 --> 00:03:47,160
Apakah kamu
37
00:03:47,560 --> 00:03:49,240
berpikir bahwa kondisi yang diperlukan agar saya tidak datang
38
00:03:49,280 --> 00:03:50,840
untuk bekerja di sini adalah apa yang Anda katakan tadi?
39
00:03:51,760 --> 00:03:52,280
bahwa
40
00:03:53,280 --> 00:03:55,079
Jadi apa lagi yang Anda katakan akan saya coba lakukan?
41
00:03:55,920 --> 00:03:56,560
Tidak,
42
00:03:56,880 --> 00:03:58,360
kontrak telah
43
00:03:58,800 --> 00:04:00,800
tertanda. Anda hanya harus menerima kenyataan.
44
00:04:03,960 --> 00:04:05,400
Saya akan membiarkan Anda pergi sendiri.
45
00:04:06,480 --> 00:04:08,560
Halo, belok kanan di depan Hall
46
00:04:09,000 --> 00:04:09,520
5.
47
00:04:10,000 --> 00:04:10,600
Terima kasih. Halo.
48
00:04:11,240 --> 00:04:13,120
Belok kiri di depan Hall 13.
49
00:04:13,560 --> 00:04:14,240
Halo, balik
50
00:04:14,280 --> 00:04:15,840
tepat di depan Hall 3.
51
00:04:15,880 --> 00:04:16,800
Terima kasih.
52
00:04:17,519 --> 00:04:18,880
Anda tidak bisa datang akhir pekan ini.
53
00:04:19,040 --> 00:04:20,399
Berapa banyak uang yang dapat Anda hasilkan dalam
54
00:04:20,440 --> 00:04:21,720
bulan? Itu bukan mati
55
00:04:22,200 --> 00:04:23,120
akhir. Namun di
56
00:04:23,400 --> 00:04:24,960
Dengan kata lain, Anda pasti sangat marah
57
00:04:25,000 --> 00:04:26,120
dengan ayahmu karena membiarkanmu bekerja di sini.
58
00:04:27,160 --> 00:04:27,880
Suatu hari, kapan
59
00:04:27,920 --> 00:04:30,160
Saya cukup kuat, saya akan terbang dan membiarkan
60
00:04:30,200 --> 00:04:31,320
dia tidak pernah menemukanku dalam hidupnya.
61
00:04:32,080 --> 00:04:32,920
Halo,
62
00:04:32,960 --> 00:04:34,200
Ayolah.
63
00:04:35,080 --> 00:04:37,400
Jangan tunggu saya dengan mobil terbang terbaik.
64
00:04:42,040 --> 00:04:42,480
Terima kasih.
65
00:04:42,520 --> 00:04:43,120
Berjalan perlahan.
66
00:05:00,840 --> 00:05:01,880
Jangan makan atau
67
00:05:02,280 --> 00:05:03,160
minum, Robot Cat
68
00:05:06,840 --> 00:05:08,320
Ini kesenangan saya untuk memukul
69
00:05:08,440 --> 00:05:09,400
Anda, apalagi
70
00:05:10,360 --> 00:05:11,920
Andalah yang membawanya ke pintu Anda.
71
00:05:13,120 --> 00:05:15,000
Bukan tugas saya untuk berbicara dengan Anda.
72
00:05:18,360 --> 00:05:19,840
Memiliki kemampuan untuk melakukan fotosintesis
73
00:05:33,240 --> 00:05:34,480
Saya ingin menghasilkan uang dengan cepat.
74
00:05:35,000 --> 00:05:36,880
Pikirkan cara untuk keluar dari sini lebih awal.
75
00:05:48,720 --> 00:05:49,960
Maafkan saya. Maafkan saya.
76
00:06:10,080 --> 00:06:11,480
Jangan pedulikan urusanmu sendiri.
77
00:06:12,000 --> 00:06:12,760
Tangkap
78
00:06:12,880 --> 00:06:13,680
Pencuri, Berhenti
79
00:06:15,200 --> 00:06:16,040
Saya
80
00:06:16,120 --> 00:06:16,960
dompet saya
81
00:06:17,120 --> 00:06:17,960
dompet, tangkap pencuri
82
00:06:21,120 --> 00:06:21,800
Jangan lari.
83
00:06:23,800 --> 00:06:24,320
Berhenti
84
00:06:26,000 --> 00:06:27,080
Tangkap pencuri
85
00:06:30,040 --> 00:06:30,920
Berhenti,
86
00:06:31,120 --> 00:06:31,680
berhenti
87
00:06:38,680 --> 00:06:39,240
Jangan
88
00:06:39,600 --> 00:06:40,800
menjalankan. Datang mendekat. Berdiri
89
00:06:40,840 --> 00:06:41,400
masih.
90
00:06:42,520 --> 00:06:43,600
Kenapa kamu melakukan
91
00:06:43,920 --> 00:06:44,880
ini? Apa itu
92
00:06:44,920 --> 00:06:45,480
masalah? Tiga
93
00:06:48,159 --> 00:06:49,120
Ubah posisi Anda
94
00:07:08,960 --> 00:07:09,520
Pegang itu
95
00:07:10,560 --> 00:07:11,960
Kenapa kau di lantai atas begitu cepat sekarang?
96
00:07:12,640 --> 00:07:13,360
saya berlari
97
00:07:13,640 --> 00:07:14,520
cepat, kamu tahu,
98
00:07:14,760 --> 00:07:15,600
itu benar. Jangan
99
00:07:15,960 --> 00:07:16,400
pindah,
100
00:07:16,440 --> 00:07:17,240
bangun.
101
00:07:17,800 --> 00:07:19,960
Besar!
102
00:07:20,480 --> 00:07:22,760
Dua anak berusia enam belas tahun, berani
103
00:07:22,920 --> 00:07:24,160
pejuang,
104
00:07:24,200 --> 00:07:24,200
berani
105
00:07:24,240 --> 00:07:24,200
pejuang, pejuang pemberani
106
00:07:24,880 --> 00:07:26,600
Sungguh energi yang positif
107
00:07:27,040 --> 00:07:28,960
aku s. Sangat menyenangkan. Kita
108
00:07:29,280 --> 00:07:30,720
harus memanggil media, mempublikasikan
109
00:07:31,120 --> 00:07:32,159
dan mempublikasikannya dengan baik.
110
00:07:32,360 --> 00:07:32,800
Bukan kami
111
00:07:33,159 --> 00:07:34,360
harus menyembunyikan kelebihan dan ketenaran.
112
00:07:34,880 --> 00:07:35,240
manajer
113
00:07:36,159 --> 00:07:37,040
Apakah Anda punya bonus?
114
00:07:39,960 --> 00:07:41,159
Orang muda saat ini,
115
00:07:41,200 --> 00:07:41,200
anak muda
116
00:07:41,400 --> 00:07:42,320
saat ini, adalah
117
00:07:42,640 --> 00:07:42,640
sangat,
118
00:07:42,680 --> 00:07:43,360
bonus, bonus.
119
00:07:44,800 --> 00:07:45,280
Perlu
120
00:07:50,080 --> 00:07:51,040
Perlu
121
00:07:54,760 --> 00:07:55,480
iya nih
122
00:07:56,159 --> 00:07:56,880
Penghargaan
123
00:07:58,720 --> 00:07:59,440
Manajer,
124
00:07:59,520 --> 00:08:02,240
akhir pekan ini dia dan Tan Luan makan empat es krim,
125
00:08:02,360 --> 00:08:04,200
delapan botol minuman dan empat bungkus
126
00:08:04,360 --> 00:08:05,800
keripik kentang, menambahkan hingga 28.
127
00:08:06,400 --> 00:08:06,920
Oh ya.
128
00:08:07,440 --> 00:08:08,720
Dan popcorn dua puluh
129
00:08:10,000 --> 00:08:10,560
Hanya 300
130
00:08:14,320 --> 00:08:15,440
Saya tidak makan atau minum.
131
00:08:20,000 --> 00:08:21,160
Saya belum makan popcorn.
132
00:08:21,200 --> 00:08:22,160
Saya menggunakannya dengan berani.
133
00:08:23,680 --> 00:08:24,400
Oh
134
00:08:24,880 --> 00:08:25,480
anakku,
135
00:08:25,520 --> 00:08:26,080
anak muda saya
136
00:08:26,360 --> 00:08:26,920
tuan, saya
137
00:08:27,160 --> 00:08:29,120
Tuan rumah muda, bagaimana dengan makan dan
138
00:08:29,600 --> 00:08:30,720
minum? Bioskop ini milikmu,
139
00:08:31,040 --> 00:08:32,440
dan seluruh baris adalah milikmu
140
00:08:32,640 --> 00:08:33,280
ayah,
141
00:08:33,440 --> 00:08:34,280
kanan? Saya sudah
142
00:08:34,600 --> 00:08:35,960
delapan cetakan berdarah ketika saya bertemu wanita ini.
143
00:08:37,280 --> 00:08:38,200
Apakah Anda mengatakan bahwa saya
144
00:08:38,240 --> 00:08:39,280
atau dia membuatku kewalahan?
145
00:08:40,720 --> 00:08:41,679
Sepertinya ada
146
00:08:42,080 --> 00:08:43,480
sebuah sandiwara. Sudah delapan tahun.
147
00:08:45,200 --> 00:08:46,960
Hei, sejauh aku
148
00:08:47,000 --> 00:08:48,360
prihatin, jangan Anda katakan 300
149
00:08:48,560 --> 00:08:49,640
yuan, apalagi 300 yuan,
150
00:08:49,880 --> 00:08:51,240
300 juta yuan di keluarga Anda.
151
00:08:52,080 --> 00:08:52,960
Itu kehormatan.
152
00:08:53,000 --> 00:08:54,440
Ini bonus untuk keberanian.
153
00:08:55,680 --> 00:08:56,600
Kamu sudah
154
00:08:56,880 --> 00:08:58,360
sedikit khawatir tentang Xuanmo
155
00:08:58,720 --> 00:08:59,200
belakangan ini,
156
00:08:59,680 --> 00:09:00,520
apakah kamu Mengapa saya tidak berpikir begitu?
157
00:09:01,520 --> 00:09:02,680
Anda dulu sangat tidak peduli
158
00:09:02,800 --> 00:09:04,480
kepadanya bahwa Anda bahkan tidak ingin mengatakan sepatah kata pun
159
00:09:04,760 --> 00:09:05,760
padanya. Sekarang
160
00:09:06,120 --> 00:09:07,200
lebih baik. Selama
161
00:09:07,600 --> 00:09:09,320
saat dia melakukan sesuatu, kalian semua menunjukkan emosi khusus.
162
00:09:10,000 --> 00:09:11,080
Ini tidak seperti kamu.
163
00:09:12,520 --> 00:09:13,920
Baru-baru ini, saya membaca buku,
164
00:09:14,280 --> 00:09:16,480
mengatakan bahwa banyak orang telah bersembunyi
165
00:09:16,920 --> 00:09:18,720
kepribadian, mungkin Xuanmo selalu menang
166
00:09:18,920 --> 00:09:20,920
Anda, sehingga menginduksi kepribadian lain dari Anda.
167
00:09:21,440 --> 00:09:21,920
bagaimanapun
168
00:09:22,800 --> 00:09:24,200
Ngomong-ngomong, aku tidak pernah mempermasalahkannya sekali.
169
00:09:24,760 --> 00:09:25,680
Saya bersumpah untuk tidak menjadi manusia
170
00:09:48,920 --> 00:09:49,880
Berhenti mengikutiku.
171
00:09:52,080 --> 00:09:52,640
Itu
172
00:09:53,120 --> 00:09:54,440
lucu, gadis kecil.
173
00:09:55,200 --> 00:09:56,520
Ini adalah tempat umum.
174
00:09:57,040 --> 00:09:57,880
Hanya kamu yang bisa
175
00:09:58,200 --> 00:09:58,840
pergi, bukan?
176
00:10:07,000 --> 00:10:07,680
Pembacaan
177
00:10:08,560 --> 00:10:09,360
Beberapa orang merasakan itu
178
00:10:09,400 --> 00:10:10,280
mereka sedang diikuti.
179
00:10:10,840 --> 00:10:12,000
Semua memiliki hantu di hati mereka
180
00:10:13,320 --> 00:10:13,880
Apakah kamu?
181
00:10:18,920 --> 00:10:19,200
Hei
182
00:10:19,920 --> 00:10:20,800
Dapatkah saya membantu Anda?
183
00:10:21,360 --> 00:10:22,120
Tidak ada. Meminta
184
00:10:22,320 --> 00:10:22,920
sebuah jalan.
185
00:10:23,240 --> 00:10:24,080
Di mana itu?
186
00:10:29,200 --> 00:10:29,720
Ayo pergi
187
00:10:36,400 --> 00:10:37,360
Jika saya ingat dengan benar,
188
00:10:37,760 --> 00:10:38,520
ini mobilnya.
189
00:10:39,320 --> 00:10:41,200
Saya telah berkeliaran di gerbang lingkungan kami belakangan ini.
190
00:10:42,960 --> 00:10:43,800
saya peringatkan
191
00:10:44,120 --> 00:10:46,160
Anda, jangan berteman dengan orang-orang berantakan di luar.
192
00:10:54,680 --> 00:10:56,600
Potong beberapa buah untuk Anda berdua.
193
00:10:57,440 --> 00:10:58,000
datang
194
00:11:03,400 --> 00:11:04,160
Putri adalah segalanya
195
00:11:04,440 --> 00:11:05,880
kanan. Datang dan potong satu untukmu.
196
00:11:06,840 --> 00:11:08,280
Ibu memotong satu lagi untukmu
197
00:11:12,800 --> 00:11:13,560
Hei, nak, kau
198
00:11:13,640 --> 00:11:14,840
makan sendiri.
199
00:11:16,600 --> 00:11:17,760
Hati-hati. Saya akan merokok Anda.
200
00:11:18,800 --> 00:11:19,840
Ini wajahmu.
201
00:11:19,880 --> 00:11:21,120
Sudah siap dalam satu menit.
202
00:11:21,760 --> 00:11:22,520
datang
203
00:11:23,240 --> 00:11:24,600
Ibu memotong satu untukmu.
204
00:11:25,720 --> 00:11:26,040
Datang
205
00:11:26,360 --> 00:11:27,000
aktif, makanlah.
206
00:11:31,560 --> 00:11:32,960
Pertahanan Asing Lin Guosheng
207
00:11:33,120 --> 00:11:34,520
Dan Pertahanan Darat Lu Yuchen
208
00:11:35,040 --> 00:11:35,920
Xuanmo, kamu
209
00:11:36,240 --> 00:11:37,840
sangat lelah untuk melakukannya.
210
00:11:44,200 --> 00:11:46,640
Saya mulai beradaptasi perlahan dengan kehidupan dan kebiasaan orang-orang di bumi.
211
00:11:47,520 --> 00:11:48,560
Bangun lebih awal dan pergi ke
212
00:11:48,800 --> 00:11:49,880
telat tidur, makan tiga kali a
213
00:11:50,200 --> 00:11:51,080
hari, pergi ke sekolah dan bekerja paruh waktu.
214
00:11:52,040 --> 00:11:53,120
Hemat uang untuk membeli komputer
215
00:11:54,440 --> 00:11:56,840
Jaga ritme dan jaga identitas
216
00:11:57,880 --> 00:11:59,680
Upaya menghubungkan Galaksi Scorpio
217
00:12:01,680 --> 00:12:03,440
Meskipun saya masih tidak tahu kenapa
218
00:12:03,600 --> 00:12:05,320
Saya terbangun saat ini.
219
00:12:06,760 --> 00:12:08,560
Tapi saya sangat mengerti.
220
00:12:09,600 --> 00:12:10,920
Saya Abe Dori.
221
00:12:12,000 --> 00:12:13,000
Tidak ada kesulitan
222
00:12:13,240 --> 00:12:14,280
bisa mengalahkanku.
223
00:12:15,000 --> 00:12:17,000
Misi saya tidak akan seperti itu
224
00:12:17,040 --> 00:12:18,800
dilupakan, keyakinan saya juga tidak akan berubah.
225
00:12:20,520 --> 00:12:21,840
Ini bukan rumah saya.
226
00:12:22,840 --> 00:12:24,000
Rumah saya
227
00:12:28,400 --> 00:12:30,040
Di kedalaman bintang yang jauh
228
00:12:43,280 --> 00:12:44,360
Itulah yang terjadi.
229
00:12:44,920 --> 00:12:46,160
Hari ini, setelah
230
00:12:46,560 --> 00:12:48,200
film akhir Hall 3, seseorang
231
00:12:48,640 --> 00:12:49,720
melamar,
232
00:12:49,960 --> 00:12:52,120
dan mereka membayarnya. Kita harus
233
00:12:52,440 --> 00:12:53,600
bekerja sama. Inilah prosesnya.
234
00:12:56,200 --> 00:12:56,840
manajer
235
00:12:57,440 --> 00:12:59,120
Bisakah saya mendaftar untuk tidak berbagi aula dengannya?
236
00:13:02,680 --> 00:13:03,960
Yi selalu mengakuinya
237
00:13:04,000 --> 00:13:05,760
ia tidak boleh membuat hal-hal khusus untuk Anda.
238
00:13:06,440 --> 00:13:07,440
Jangan menyulitkan saya untuk melakukannya.
239
00:13:26,640 --> 00:13:27,680
Saya berusia 30 tahun
240
00:13:28,360 --> 00:13:30,440
Saya pikir saya akan kesepian semua
241
00:13:30,760 --> 00:13:32,280
waktu sampai saya bertemu seseorang
242
00:13:32,600 --> 00:13:33,680
di tengah kerumunan luas.
243
00:13:33,760 --> 00:13:36,240
Dia adalah hadiah terbaik yang Tuhan berikan
244
00:13:36,680 --> 00:13:37,400
saya, orang itu.
245
00:13:38,200 --> 00:13:40,000
Kaulah satu-satunya
246
00:13:40,720 --> 00:13:41,720
Itu orangnya.
247
00:13:43,360 --> 00:13:48,040
Menikahinya dan menikahinya
248
00:13:48,640 --> 00:13:51,320
Nikahi dia,
249
00:13:51,600 --> 00:13:53,080
bukan dia,
250
00:13:53,440 --> 00:13:54,880
bukan dia, bukan dia.
251
00:13:56,720 --> 00:13:57,840
Siapa dia,
252
00:13:58,320 --> 00:13:59,880
disalahpahami dan disalahpahami, Anda memberi saya
253
00:14:00,240 --> 00:14:01,200
jelas, Anda dan dia
254
00:14:01,240 --> 00:14:02,680
pada akhirnya apa hubungan antara
255
00:14:02,840 --> 00:14:03,960
kamu dan kamu,
256
00:14:04,200 --> 00:14:05,200
Anda memberi saya jelas,
257
00:14:05,240 --> 00:14:06,040
Anda dan dia adalah apa
258
00:14:06,080 --> 00:14:08,160
hubungan antara Anda dan Anda, Anda berbicara dan Anda berbicara.
259
00:14:09,840 --> 00:14:10,960
Jangan pukul, jangan pukul,
260
00:14:11,440 --> 00:14:12,400
mereka membuat
261
00:14:12,440 --> 00:14:13,480
kesalahan, Anda benar-benar salah paham
262
00:14:13,520 --> 00:14:15,000
kesalahpahaman, saya tidak peduli, Anda
263
00:14:15,040 --> 00:14:15,480
mendengarkan
264
00:14:15,520 --> 00:14:15,920
saya untuk menjelaskan
265
00:14:15,960 --> 00:14:17,960
Anda, saya tidak peduli dengan saya.
266
00:14:19,280 --> 00:14:21,160
Jangan menangis, ini semua salahku. Apa
267
00:14:21,320 --> 00:14:22,600
apa yang kamu lakukan di studionya?
268
00:14:22,640 --> 00:14:24,320
Hal terpenting dalam hidup saya adalah ini
269
00:14:24,360 --> 00:14:25,640
hari. Saya melamar Anda hari ini.
270
00:14:25,960 --> 00:14:27,360
Saudaraku, bagaimana Anda pergi dengan saya?
271
00:14:28,440 --> 00:14:29,840
Saya hanya bercanda. Aku s
272
00:14:30,160 --> 00:14:31,840
ini waktunya bercanda?
273
00:14:32,320 --> 00:14:34,440
Kami telah menyewa media untuk membuat
274
00:14:34,800 --> 00:14:38,000
momentum. Apa dampak buruk lelucon Anda di studio kami?
275
00:14:41,400 --> 00:14:43,520
Lihatlah wajah orang-orang Xuanmo yang menjambak rambut mereka,
276
00:14:43,880 --> 00:14:44,800
bunga-bunga
277
00:14:44,840 --> 00:14:44,840
dan bunga
278
00:14:49,040 --> 00:14:51,040
Betapa pentingnya bagi seorang gadis itu
279
00:14:51,480 --> 00:14:52,840
dia
280
00:14:52,880 --> 00:14:54,640
melakukan hal-hal dengan sembrono dan mengusulkan
281
00:14:54,680 --> 00:14:55,680
menikahi. Dia mengacaukan mereka.
282
00:14:56,320 --> 00:14:57,360
Jika saya adalah gadis itu,
283
00:14:57,680 --> 00:14:59,920
Saya akan menggambar lingkaran untuk mengutuknya semua milikku
284
00:14:59,960 --> 00:15:01,000
kehidupan. Bisakah dia menanggungnya?
285
00:15:03,720 --> 00:15:04,600
Itu mengerikan.
286
00:15:09,480 --> 00:15:13,200
Meskipun makhluk-makhluk di planet ini telah mengalami 200 juta tahun
287
00:15:13,360 --> 00:15:15,680
perubahan, mereka telah mengalami perubahan luar biasa.
288
00:15:16,480 --> 00:15:17,400
Tapi
289
00:15:17,840 --> 00:15:19,920
kebiasaan mereka masih sedikit bodoh.
290
00:15:21,720 --> 00:15:23,880
Proposal harus diawasi oleh pejabat tinggi
291
00:15:24,560 --> 00:15:26,320
Jalan Kutukan
292
00:15:26,920 --> 00:15:27,920
Ini juga luar biasa.
293
00:15:30,240 --> 00:15:33,400
Sekarang, selain menguasai penggunaan tubuh Bumi, saya juga
294
00:15:33,760 --> 00:15:35,400
masih belajar beberapa emosi mereka.
295
00:15:36,320 --> 00:15:37,200
Untuk
296
00:15:37,680 --> 00:15:39,320
Misalnya, ketika Anda bahagia, Anda tertawa keras.
297
00:15:40,720 --> 00:15:42,320
Ketika kamu sedih
298
00:15:43,080 --> 00:15:43,960
Air mata
299
00:15:51,960 --> 00:15:54,480
Saya menangis karena saya rindu kampung halaman saya
300
00:15:55,120 --> 00:15:56,120
Dia menumpahkan
301
00:15:56,280 --> 00:15:57,560
air mata untuk seorang pria.
302
00:15:58,640 --> 00:16:01,200
Saya tidak akan pernah mengerti itu sebelumnya.
303
00:16:01,840 --> 00:16:02,880
Tapi sekarang saya tahu.
304
00:16:04,160 --> 00:16:07,000
Mungkin setiap orang memiliki orang-orang dan hal-hal yang paling dia pedulikan.
305
00:16:07,840 --> 00:16:09,280
Mungkin di mata orang lain
306
00:16:10,480 --> 00:16:11,640
Benda-benda ini kecil.
307
00:16:12,960 --> 00:16:14,520
Tapi untuk diri mereka sendiri
308
00:16:14,920 --> 00:16:16,480
harta yang tak ternilai.
309
00:16:28,520 --> 00:16:28,520
Anda harus meminta maaf padanya.
310
00:16:28,560 --> 00:16:29,960
Anda harus meminta maaf padanya.
311
00:16:30,800 --> 00:16:31,880
Saya tidak perlu Anda mengajari saya bagaimana melakukannya.
312
00:16:32,560 --> 00:16:34,200
Apakah kamu tidak tahu betapa menyakitkan perilaku Anda?
313
00:16:36,200 --> 00:16:37,680
Ya saya tidak tahu.
314
00:16:38,480 --> 00:16:40,200
Bagaimana saya tahu bahwa anak perempuan Anda sangat rentan?
315
00:16:40,760 --> 00:16:41,800
Tidak ada yang pernah mengajari saya.
316
00:16:43,360 --> 00:16:45,120
Apakah Anda memiliki seseorang yang Anda sayangi?
317
00:16:47,240 --> 00:16:48,320
Itu saja, bahkan
318
00:16:48,640 --> 00:16:49,680
jika tidak ada orang lain yang mengatakannya.
319
00:16:50,320 --> 00:16:52,640
Seseorang yang tersembunyi di hatimu yang tidak akan pernah dilupakan
320
00:16:56,560 --> 00:16:57,600
Bagaimana
321
00:16:58,000 --> 00:16:59,800
apakah Anda akan merasa jika seseorang
322
00:16:59,920 --> 00:17:01,080
mengolok-oloknya?
323
00:17:11,760 --> 00:17:12,800
Anda harus meminta maaf padanya.
324
00:17:12,839 --> 00:17:14,520
Apakah kamu tidak tahu betapa menyakitkan perilaku Anda
325
00:17:14,560 --> 00:17:15,880
aku s? Apakah Anda memiliki seseorang, Anda?
326
00:17:15,920 --> 00:17:17,000
peduli?
327
00:17:17,040 --> 00:17:18,200
Itu dia
328
00:17:18,240 --> 00:17:20,560
Rasanya ingin memiliki seseorang yang bersembunyi di Anda
329
00:17:20,599 --> 00:17:22,400
hati dan tidak akan pernah melupakan, bahkan
330
00:17:22,440 --> 00:17:23,599
jika mereka tidak mengatakannya?
331
00:17:26,720 --> 00:17:27,720
aneh
332
00:17:28,440 --> 00:17:29,920
Kenapa aku selalu ketinggalan kata-katanya?
333
00:17:34,840 --> 00:17:35,520
Maafkan saya
334
00:17:35,560 --> 00:17:36,760
telah menyakitimu.
335
00:17:37,000 --> 00:17:37,680
Ini
336
00:17:37,960 --> 00:17:39,280
tur tujuh hari di
337
00:17:39,720 --> 00:17:41,280
Sanya adalah ide kecilku.
338
00:17:45,000 --> 00:17:45,480
Terima kasih
339
00:17:45,960 --> 00:17:46,800
kamu. Terima kasih.
340
00:17:48,520 --> 00:17:49,400
Bukan saya
341
00:17:49,480 --> 00:17:50,400
berpikir bahwa biaya perjalanan
342
00:17:50,840 --> 00:17:52,680
sendirian bisa menebus kerusakan jiwaku.
343
00:17:53,360 --> 00:17:55,360
Kemudian, saya mengingat kembali ingatan saya yang paling berharga
344
00:17:55,560 --> 00:17:56,720
hidup, seluruh wajahnya.
345
00:17:57,280 --> 00:17:58,360
Betapa kejamnya!
346
00:17:58,600 --> 00:18:00,560
Aku orang asing bagimu. Anda bisa menghapus
347
00:18:01,000 --> 00:18:03,400
saya dari ingatan Anda. Anda tidak harus melakukannya
348
00:18:03,760 --> 00:18:05,240
pikirkan aku di
349
00:18:05,720 --> 00:18:06,320
masa depan. Hei kau.
350
00:18:07,440 --> 00:18:08,040
Bukan saya
351
00:18:08,160 --> 00:18:09,200
peduli. Saya hanya tidak
352
00:18:09,400 --> 00:18:10,560
senang. saya akan menambahkan Kamu
353
00:18:10,720 --> 00:18:12,040
tim fotografi pernikahan.
354
00:18:12,160 --> 00:18:13,440
Mari kita pergi ke Sanya bersama.
355
00:18:17,760 --> 00:18:19,560
Tidak apa-apa, tapi tidak apa-apa
356
00:18:19,920 --> 00:18:21,400
masih sedikit
357
00:18:21,560 --> 00:18:23,760
bit, ditambah dua kartu VIP dari studio selama dua tahun.
358
00:18:24,600 --> 00:18:25,600
Semua gerhana dan
359
00:18:25,880 --> 00:18:26,840
tiket film gratis
360
00:18:29,240 --> 00:18:31,240
Bisakah Anda memutuskan masalah ini?
361
00:18:32,720 --> 00:18:34,720
Dialah yang bisa kita manfaatkan sebaik-baiknya.
362
00:18:36,120 --> 00:18:36,600
Baik,
363
00:18:36,640 --> 00:18:39,080
demi kejujuran
364
00:18:39,360 --> 00:18:40,320
pemuda ini, ayo
365
00:18:40,680 --> 00:18:42,160
maafkan dia, dan tunggu sampai
366
00:18:42,400 --> 00:18:43,200
Anda sudah mengatur. Baiklah baiklah.
367
00:18:44,320 --> 00:18:45,680
Maaf maaf,
368
00:18:46,040 --> 00:18:47,960
Selamat tinggal,
369
00:18:48,280 --> 00:18:48,880
Selamat tinggal.
370
00:18:51,520 --> 00:18:53,360
Jenis apa
371
00:18:53,800 --> 00:18:55,120
orang ini?
372
00:18:57,520 --> 00:18:59,600
Tapi untuk kita semua,
373
00:18:59,880 --> 00:19:01,360
bukan apa-apa untuk
374
00:19:01,560 --> 00:19:02,760
lakukan dengan ayah saya.
375
00:19:03,480 --> 00:19:05,560
Saya menghabiskan apa yang saya selamatkan dari bekerja selama bertahun-tahun.
376
00:19:06,200 --> 00:19:07,280
Semua keluar.
377
00:19:08,360 --> 00:19:08,720
Pangeran,
378
00:19:08,880 --> 00:19:09,280
Menguasai,
379
00:19:09,520 --> 00:19:10,080
Tuan, Tuan,
380
00:19:10,560 --> 00:19:13,160
Anda benar-benar ayah harimau tanpa anak anjing.
381
00:19:14,320 --> 00:19:16,040
Anda tidak perlu menyebut ayah saya di setiap kalimat.
382
00:19:16,560 --> 00:19:17,520
Saya membuat keputusan sendiri,
383
00:19:17,720 --> 00:19:18,400
membayar mereka,
384
00:19:18,800 --> 00:19:19,560
dan bertanggung jawab untuk mereka.
385
00:19:25,160 --> 00:19:26,200
Dapatkan sibuk
386
00:19:47,280 --> 00:19:48,160
Memegang
387
00:19:52,040 --> 00:19:55,040
Lakukan yang salah, kritik yang benar, pujian yang benar
388
00:19:56,120 --> 00:19:57,400
Anda baru saja melakukan pekerjaan dengan baik.
389
00:20:01,800 --> 00:20:03,040
Apakah dia memuji saya,
390
00:20:03,200 --> 00:20:04,000
Apakah dia?
391
00:20:08,800 --> 00:20:10,160
Biarkan semua orang bergerak dengan lancar
392
00:20:11,920 --> 00:20:13,080
Ikuti perkembangan teman-teman sekelas Anda
393
00:20:24,400 --> 00:20:26,280
Jangan sebagus tidak makan.
394
00:20:38,440 --> 00:20:39,000
Jingjing
395
00:20:39,600 --> 00:20:40,480
Jingjing tidak apa-apa, Jingjing.
396
00:20:40,680 --> 00:20:41,720
Itu menyakitkan.
397
00:20:42,280 --> 00:20:43,160
Apakah bengkak?
398
00:20:44,640 --> 00:20:45,400
Pasti begitu
399
00:20:45,440 --> 00:20:46,200
sangat menyakitkan, menyakitkan.
400
00:20:47,640 --> 00:20:49,640
Kirim ke klinik dengan sangat buruk, bukan?
401
00:20:49,760 --> 00:20:50,160
Tidak,
402
00:20:50,200 --> 00:20:51,200
kamu tidak bisa menyentuhnya.
403
00:20:51,440 --> 00:20:52,000
Apa yang harus anda lakukan
404
00:20:52,560 --> 00:20:53,320
Jangan ganggu
405
00:20:54,520 --> 00:20:55,280
Bagaimana dengan ini?
406
00:21:01,920 --> 00:21:06,200
Saya menemukan bahwa semakin saya ingin menang, semakin
407
00:21:06,480 --> 00:21:09,680
semakin saya gagal. Saya ingin bersaing dengannya untuk itu
408
00:21:09,720 --> 00:21:12,080
posisi pemandu sorak. Sekarang saya siap untuk memulai
409
00:21:12,120 --> 00:21:14,400
kompetisi, saya lumpuh.
410
00:21:18,840 --> 00:21:20,240
Ayo masuk kelas. saya
411
00:21:20,280 --> 00:21:21,560
tidak akan pergi.
412
00:21:21,600 --> 00:21:23,200
Saya akan melihat Qifan sebentar lagi.
413
00:21:23,240 --> 00:21:25,920
Wajah itu delapan belas kali lebih buruk dari wajahku.
414
00:21:26,480 --> 00:21:29,200
Wajah saya bahwa ia dan saya memiliki delapan belas operasi plastik.
415
00:21:33,720 --> 00:21:34,880
Bisakah saya membantu Anda dengan sesuatu?
416
00:21:43,240 --> 00:21:45,000
Jaga semua orang
417
00:21:49,800 --> 00:21:50,480
pelatih
418
00:21:51,120 --> 00:21:53,200
Dia akan mempengaruhi latihan saya di sana.
419
00:21:55,760 --> 00:21:57,960
Anda melompat paling buruk dan paling banyak bicara.
420
00:21:59,360 --> 00:22:00,440
Kaset video Tian Jingjing itu
421
00:22:01,320 --> 00:22:02,480
Ayo lakukan lagi.
422
00:22:13,000 --> 00:22:13,760
Berhenti dan berhenti
423
00:22:14,480 --> 00:22:15,480
Ada apa dengan Li Fang?
424
00:22:16,120 --> 00:22:17,920
Mengapa Anda tidak bisa mengikuti gerakan ini?
425
00:22:18,040 --> 00:22:19,040
Sudah berapa lama
426
00:22:19,440 --> 00:22:20,520
mampu melompat atau tidak?
427
00:22:22,720 --> 00:22:23,720
Ini semua tentang bermain.
428
00:22:28,360 --> 00:22:29,240
Teman sekelas ini
429
00:22:31,000 --> 00:22:31,640
Anda datang ke sini
430
00:22:35,400 --> 00:22:36,040
Saya,
431
00:22:36,360 --> 00:22:36,960
ya
432
00:22:44,920 --> 00:22:46,520
Bisakah Anda mengikuti gerakan ini?
433
00:22:47,560 --> 00:22:48,040
bisa
434
00:22:50,520 --> 00:22:51,600
Li Fang, kamu turun
435
00:22:52,040 --> 00:22:52,960
dan jadilah pemain cadangan
436
00:22:53,640 --> 00:22:54,120
437
00:22:54,600 --> 00:22:55,520
Saya mencoba
438
00:22:56,760 --> 00:22:57,840
Beri dia bola bunga
439
00:23:09,680 --> 00:23:11,880
Oke, ayo kita lakukan lagi.
440
00:23:25,920 --> 00:23:27,240
Sangat bagus, semuanya.
441
00:23:36,080 --> 00:23:37,880
Hari ini, semua orang bekerja keras.
442
00:23:38,360 --> 00:23:41,240
Selanjutnya, periksa pintu yang terkunci secara terpisah,
443
00:23:41,360 --> 00:23:42,960
dan kamu bisa pulang.
444
00:23:52,840 --> 00:23:54,560
Saya pikir itu buang-buang
445
00:23:54,720 --> 00:23:56,800
waktu. Bagaimana orang bisa menghabiskan malam di
446
00:23:57,200 --> 00:23:57,720
bioskop?
447
00:23:59,080 --> 00:24:00,160
Bukan kamu, kan?
448
00:24:02,400 --> 00:24:03,480
Bahkan, Anda tidak masuk hitungan.
449
00:24:03,800 --> 00:24:04,920
Ketika ayahmu sibuk,
450
00:24:05,320 --> 00:24:06,400
dia menempatkanmu di bioskop.
451
00:24:07,040 --> 00:24:07,920
Ini hampir sama dengan rumah.
452
00:24:09,480 --> 00:24:10,360
Karena itu seperti rumah,
453
00:24:10,640 --> 00:24:11,480
kenapa kamu tidak tinggal disini?
454
00:24:13,240 --> 00:24:14,160
Kamu tidak
455
00:24:14,280 --> 00:24:14,920
hitung, Anda tidak.
456
00:24:16,000 --> 00:24:17,000
Mendengarkan
457
00:24:17,480 --> 00:24:18,440
saya. Aku hanya bercanda.
458
00:24:20,560 --> 00:24:21,320
Tidak ada masalah di Hall
459
00:24:21,360 --> 00:24:22,160
3. Oke, saya
460
00:24:22,280 --> 00:24:23,080
Lihat. Kamar sebelah.
461
00:24:26,320 --> 00:24:29,200
Studio tidak membayarmu untuk tinggal di sini.
462
00:24:42,160 --> 00:24:43,800
Saya menemukannya dalam permainan
463
00:24:44,080 --> 00:24:46,000
hall, dan aku terus berpegangan padanya.
464
00:24:48,080 --> 00:24:49,560
Bisakah saudara saya membantu Anda menangkap boneka itu?
465
00:24:50,800 --> 00:24:51,320
Kakak laki-laki,
466
00:24:51,680 --> 00:24:52,320
Kakak ipar
467
00:24:52,960 --> 00:24:55,560
Hari ini keluargamu dikumpulkan bersama.
468
00:24:56,200 --> 00:24:57,960
Betapa manisnya gambar itu
469
00:24:58,760 --> 00:24:59,520
Mengalahkanmu,
470
00:24:59,680 --> 00:25:00,640
tangkap.
471
00:25:05,560 --> 00:25:06,280
Anda bermain dulu
472
00:25:07,120 --> 00:25:08,040
datang
473
00:25:09,040 --> 00:25:09,840
Adikku dapat membantu Anda menangkap
474
00:25:09,880 --> 00:25:11,960
saya t. Kami benar-benar menunggu orang tuanya di sini.
475
00:25:12,440 --> 00:25:13,840
Jika kami mengirimnya ke polisi
476
00:25:14,160 --> 00:25:16,560
stasiun, orang tuanya pasti akan memanggil polisi jika mereka tahu dia hilang.
477
00:25:17,080 --> 00:25:18,760
Sekarang orang tua biasanya memberi tahu anak-anak mereka
478
00:25:19,320 --> 00:25:21,320
Jika Anda tidak sengaja kehilangan tempat Anda dan menunggu,
479
00:25:21,520 --> 00:25:22,280
tidak masalah.
480
00:25:23,200 --> 00:25:25,440
Hei, saudara, aku tidak bisa tinggal bersamamu lagi.
481
00:25:25,520 --> 00:25:27,280
Itu sepanjang waktu. Jika saya tidak pergi
482
00:25:27,600 --> 00:25:29,320
pulang lagi, orang tua saya pikir saya sudah kehilangan itu.
483
00:25:29,880 --> 00:25:31,320
Oke, kamu pergi
484
00:25:31,360 --> 00:25:33,000
pertama. Saya hanya akan tinggal
485
00:25:33,480 --> 00:25:35,040
di sini, oke. Itu kerja keras.
486
00:25:35,080 --> 00:25:35,760
Aku akan pergi.
487
00:25:35,800 --> 00:25:36,440
Pelan - pelan. Sampai jumpa.
488
00:25:39,680 --> 00:25:40,520
baik
489
00:25:42,480 --> 00:25:45,120
Wow, apakah kamu robot wally?
490
00:25:45,160 --> 00:25:46,320
Anda dapat klip semuanya.
491
00:25:46,360 --> 00:25:48,400
Ini adalah nama panggilan kedua yang Anda berikan kepada saya.
492
00:25:48,920 --> 00:25:50,400
Saya tidak akan pernah menargetkan Anda lagi. Bisa
493
00:25:50,800 --> 00:25:52,960
Anda mewariskan seni bela diri seumur hidup kepada saya?
494
00:25:53,600 --> 00:25:54,040
tidak bisa
495
00:25:54,600 --> 00:25:55,960
Anda tidak memiliki fungsi ini.
496
00:25:56,000 --> 00:25:57,240
Siapa yang Anda katakan tidak
497
00:25:57,520 --> 00:25:58,680
fungsi? Saya tidak memiliki fungsi.
498
00:26:02,160 --> 00:26:04,520
Baby tidak bermain dengan saudara perempuan atau laki-laki.
499
00:26:04,800 --> 00:26:06,080
Biarkan aku terbang untukmu.
500
00:26:12,560 --> 00:26:13,720
Api itu tinggi.
501
00:26:18,320 --> 00:26:19,200
bayi
502
00:26:23,840 --> 00:26:24,960
Baby datang ke sini, jangan
503
00:26:25,400 --> 00:26:26,160
pergi ke sisi kakak,
504
00:26:26,360 --> 00:26:27,000
datang ke sisi saudara
505
00:26:27,040 --> 00:26:28,000
untuk bermain, sayang diabaikan
506
00:26:28,040 --> 00:26:29,040
saudara, bermainlah dengan saudara ah
507
00:26:31,880 --> 00:26:34,120
Anak itu terlalu energik.
508
00:26:37,040 --> 00:26:38,560
Itu bukan cara untuk menunggu.
509
00:26:39,320 --> 00:26:41,240
Anda di sini menungguku keluar dan
510
00:26:41,560 --> 00:26:42,600
Carilah itu.
511
00:26:43,160 --> 00:26:44,560
Apakah kamu tahu seberapa besar
512
00:26:44,600 --> 00:26:45,560
kota itu dan bagaimana caranya
513
00:26:45,680 --> 00:26:47,920
banyak orang yang dimilikinya secara total? 16,410
514
00:26:48,040 --> 00:26:49,720
kilometer persegi dan 26 juta
515
00:26:49,800 --> 00:26:51,440
penduduk tetap. Saya tidak benar-benar bertanya
516
00:26:51,560 --> 00:26:53,400
pertanyaan Anda. Karena tidak ada masalah, tunggu.
517
00:26:58,480 --> 00:26:59,240
bayi
518
00:27:00,440 --> 00:27:01,600
Apa yang terjadi pada bayi itu?
519
00:27:02,200 --> 00:27:03,160
Bagaimana kamu menangis?
520
00:27:18,440 --> 00:27:18,720
Kecil delapan
521
00:27:20,720 --> 00:27:21,880
Bahkan anak-anak tidak dapat melihat apa yang Anda lakukan. Mereka tahu
522
00:27:21,920 --> 00:27:23,480
untuk bertengkar dengan saya sepanjang hari.
523
00:27:24,280 --> 00:27:25,280
Anak itu tidak dapat menemukannya.
524
00:27:25,600 --> 00:27:26,320
Aku berkata padamu,
525
00:27:26,360 --> 00:27:28,240
jika anak itu tidak dapat menemukan saya, Anda tidak dapat berhenti.
526
00:27:31,360 --> 00:27:31,880
Bayi,
527
00:27:31,960 --> 00:27:33,120
jangan lari di
528
00:27:33,440 --> 00:27:34,920
masa depan. Ibu akan khawatir
529
00:27:35,080 --> 00:27:36,000
tentang itu. Dia
530
00:27:36,040 --> 00:27:38,400
tidak akan menangis. Terima kasih banyak. Terima kasih
531
00:27:38,440 --> 00:27:39,600
banyak. Ayo pergi dulu.
532
00:27:39,640 --> 00:27:40,920
Anda harus memperhatikan anak-anak
533
00:27:41,160 --> 00:27:41,960
kemudian. Terima kasih
534
00:27:42,000 --> 00:27:42,640
kamu. Sampai jumpa.
535
00:27:43,880 --> 00:27:44,520
Beri aku bayinya dan tunjukkan
536
00:27:44,680 --> 00:27:45,400
ke ibuku selama beberapa hari.
537
00:27:46,560 --> 00:27:47,480
Kenapa kamu tidak memberi
538
00:27:47,520 --> 00:27:48,480
saya t? Aku merokok kamu seperti ini.
539
00:27:48,560 --> 00:27:48,960
Ayo, merokok.
540
00:27:49,000 --> 00:27:49,720
Anda pikir saya tidak berani merokok
541
00:27:49,760 --> 00:27:50,600
kamu. Siapa yang takut?
542
00:27:50,920 --> 00:27:52,280
dari kamu? Kamu membunuhku. Kamu datang.
543
00:27:53,120 --> 00:27:53,480
Saya,
544
00:27:53,520 --> 00:27:53,920
ada suara apa
545
00:27:55,240 --> 00:27:56,080
Anda tidak memikirkan anak-anak Anda
546
00:27:56,480 --> 00:27:57,800
cukup muda untuk mengerti kamu,
547
00:27:58,240 --> 00:27:59,320
Apakah kamu? Aku akan memberitahu Anda.
548
00:28:00,000 --> 00:28:01,280
Setiap kata yang Anda ucapkan sekarang,
549
00:28:01,720 --> 00:28:03,200
setiap tampilan jelek yang Anda miliki sekarang,
550
00:28:03,360 --> 00:28:04,840
akan tetap di hatinya.
551
00:28:05,600 --> 00:28:06,960
Dia tidak akan pernah melupakannya seumur hidupnya.
552
00:28:11,320 --> 00:28:13,200
Jika Anda bahkan tidak mengerti diri sendiri
553
00:28:13,960 --> 00:28:15,120
Anda seharusnya tidak memiliki anak.
554
00:28:15,920 --> 00:28:16,560
Sekarang?
555
00:28:17,120 --> 00:28:18,920
Anda tidak pantas menjadi orang tuanya sama sekali.
556
00:28:26,640 --> 00:28:28,920
Oke, ayo bawa anak-anak pulang sesegera mungkin.
557
00:28:34,080 --> 00:28:35,520
Bayi tidak menangis, jangan menangis
558
00:28:35,960 --> 00:28:37,760
ah, orang tua salah, orang tua tidak bertengkar
559
00:28:37,800 --> 00:28:38,720
ah, pulanglah
560
00:28:39,960 --> 00:28:41,960
Saya tidak bisa bersimpati dengan orang tua seperti itu.
561
00:28:43,040 --> 00:28:44,080
Saya akan memiliki anak di masa depan
562
00:28:44,640 --> 00:28:45,600
Benar-benar tidak.
563
00:28:52,080 --> 00:28:53,360
Katakan apa ini semua.
564
00:28:53,560 --> 00:28:54,640
Anda tidak memahaminya.
565
00:28:55,720 --> 00:28:56,680
Rujukan belas kasihan
566
00:28:57,080 --> 00:28:59,200
untuk menempatkan diri di tempat orang lain dan
567
00:28:59,440 --> 00:29:00,000
mengalaminya.
568
00:29:00,560 --> 00:29:02,160
Memahami perasaan dan emosi orang lain
569
00:29:05,240 --> 00:29:06,920
Terkadang saya benar-benar merasa seperti robot.
570
00:29:08,000 --> 00:29:09,520
Sulit bagiku untuk berkomunikasi denganmu.
571
00:29:13,240 --> 00:29:13,920
Kamu punya
572
00:29:16,040 --> 00:29:18,200
Apakah seluruh alam semesta membuat Anda merasa sendirian?
573
00:29:22,160 --> 00:29:22,960
Kenapa memberitahumu?
574
00:29:24,640 --> 00:29:25,280
saya sudah
575
00:29:27,320 --> 00:29:28,920
Semua yang ada
576
00:29:29,320 --> 00:29:30,640
yang terjadi adalah kekal.
577
00:29:31,880 --> 00:29:33,280
Apakah Anda suka atau tidak
578
00:29:34,000 --> 00:29:36,400
Anda hanya bisa mengandalkan apa yang terjadi.
579
00:29:37,320 --> 00:29:38,920
Tentukan siapa Anda
580
00:29:40,440 --> 00:29:41,600
Anda tidak dapat menemukan siapa pun.
581
00:29:42,880 --> 00:29:43,560
Sama seperti Anda
582
00:29:45,120 --> 00:29:47,440
Anda merasa selalu sendirian.
583
00:29:57,160 --> 00:29:58,680
Perasaan yang sedang Anda bicarakan
584
00:30:00,600 --> 00:30:01,560
Sebut saja kesepian
585
00:30:03,240 --> 00:30:04,160
kesepian
586
00:30:07,440 --> 00:30:09,760
Apakah Anda tahu seberapa luas alam semesta ini?
587
00:30:11,640 --> 00:30:14,120
Setiap titik terang yang Anda lihat sekarang
588
00:30:15,040 --> 00:30:17,760
Itu bisa berupa galaksi seperti Bima Sakti.
589
00:30:18,800 --> 00:30:20,400
Terlalu banyak untuk dihitung.
590
00:30:21,640 --> 00:30:24,160
Galaksi terjauh yang kami bisa
591
00:30:24,520 --> 00:30:27,600
amati adalah 13 miliar tahun cahaya dari Bumi.
592
00:30:28,800 --> 00:30:30,560
Cahaya yang kita lihat sekarang
593
00:30:31,360 --> 00:30:34,120
800 juta tahun setelah kelahiran alam semesta
594
00:30:36,280 --> 00:30:37,960
Kesendirian dan Waktu Kita
595
00:30:39,920 --> 00:30:41,880
Dibandingkan dengan alam semesta
596
00:30:43,400 --> 00:30:44,960
Itu terlalu kecil.
597
00:30:52,120 --> 00:30:53,480
Malam yang panjang.
598
00:30:56,320 --> 00:30:57,280
Pulang ke rumah
599
00:31:10,400 --> 00:31:11,080
saya
600
00:31:22,800 --> 00:31:23,680
Apakah kamu
601
00:31:23,720 --> 00:31:25,120
perbuatan? Lihat waktunya sendiri.
602
00:31:25,640 --> 00:31:26,480
Jenis apa
603
00:31:26,520 --> 00:31:28,120
pekerjaan yang kamu lakukan di tengah malam?
604
00:31:29,080 --> 00:31:30,360
Apakah Anda akan menyikat malam dengan teman sekelas Anda?
605
00:31:30,480 --> 00:31:31,000
Biarkan aku memberitahu Anda,
606
00:31:31,040 --> 00:31:32,880
jangan berpikir bahwa Lu Jianhua dan Shenjuan akan pergi ke Guangzhou untuk membeli barang.
607
00:31:32,920 --> 00:31:33,760
Anda bisa datang ke sini tanpa kesulitan.
608
00:31:33,800 --> 00:31:34,560
Anda bisa berhenti untuk saya.
609
00:31:37,040 --> 00:31:37,680
Ayolah,
610
00:31:37,920 --> 00:31:38,560
Ayolah.
611
00:31:39,600 --> 00:31:41,240
Saya tidak peduli dengan Anda atau saya.
612
00:31:44,360 --> 00:31:45,480
Apakah kamu tidak bermain juga?
613
00:31:47,000 --> 00:31:48,520
Saya seorang dewasa
614
00:31:48,640 --> 00:31:49,560
Bisakah kita menjadi
615
00:31:50,040 --> 00:31:52,040
sama? Saya bisa mengatur kehidupan malam saya secara wajar. Apa
616
00:31:52,080 --> 00:31:53,320
apakah saya mau
617
00:31:53,360 --> 00:31:54,720
melakukan? Apa yang kamu kecil
618
00:31:55,200 --> 00:31:56,280
anak yang rusak?
619
00:31:58,240 --> 00:31:59,440
Bagaimana Anda berbicara dengan Anda
620
00:31:59,560 --> 00:32:00,440
saudara? saya sedikit
621
00:32:00,600 --> 00:32:01,400
anak yang rusak. Apa
622
00:32:01,720 --> 00:32:02,760
kamu? Lihat dirimu
623
00:32:03,080 --> 00:32:04,080
rambut, tas Anda aktif
624
00:32:04,120 --> 00:32:05,200
dahi kamu, apa kamu
625
00:32:05,320 --> 00:32:06,240
memakai? Kenapa kamu tidak bicara?
626
00:32:06,280 --> 00:32:07,920
Lihatlah perawakan lima pendek Anda, siapa
627
00:32:08,360 --> 00:32:09,080
adalah
628
00:32:09,320 --> 00:32:10,400
orang yang bisa mengalahkan saya?
629
00:32:11,080 --> 00:32:12,120
Anda mengalahkan saya, Anda mengalahkan
630
00:32:12,280 --> 00:32:13,360
aku, aku berdiri di sini, kamu membunuh
631
00:32:13,440 --> 00:32:14,520
saya, Anda mengalahkan
632
00:32:14,960 --> 00:32:15,720
aku, kamu bunuh aku, kamu
633
00:32:15,760 --> 00:32:17,000
punya kemampuan, kamu bunuh aku.
634
00:32:17,920 --> 00:32:18,840
Aku sangat baik.
635
00:32:18,880 --> 00:32:19,520
Apa yang salah?
636
00:32:23,360 --> 00:32:24,120
Bagaimana
637
00:32:28,080 --> 00:32:29,480
Manusia bodoh
638
00:32:39,400 --> 00:32:40,200
Saya tidak perlu
639
00:32:40,640 --> 00:32:41,400
saya t. Saya akan mengundang Anda.
640
00:32:42,000 --> 00:32:43,080
Ini tidak baik untukmu.
641
00:32:45,040 --> 00:32:47,480
Saya belum membeli soda untuk anak perempuan di luar Qifan.
642
00:32:49,640 --> 00:32:52,400
Sepertinya itu benar untuk tidak membelinya.
643
00:32:55,280 --> 00:32:56,600
Oke terima kasih.
644
00:32:59,400 --> 00:33:00,160
Bos, bagaimana
645
00:33:00,520 --> 00:33:02,040
banyak yang bisa saya ganti untuk botol soda ini ketika sudah kembali?
646
00:33:02,800 --> 00:33:03,600
Dua dollar
647
00:33:18,280 --> 00:33:19,320
Mustahil
648
00:33:22,560 --> 00:33:24,600
Bagaimana dengan membuat film?
649
00:33:25,120 --> 00:33:26,800
Membuat film? Ini ah.
650
00:33:36,320 --> 00:33:36,320
Dan
651
00:34:36,520 --> 00:34:37,159
apa apaan
652
00:34:44,320 --> 00:34:45,159
Aku bertanya padamu a
653
00:34:45,199 --> 00:34:45,880
pertanyaan, kamu
654
00:34:47,199 --> 00:34:48,840
Apakah Anda percaya pada kekuatan super?
655
00:34:50,080 --> 00:34:51,080
Apa kekuatan super itu,
656
00:34:51,480 --> 00:34:52,639
kekuatan super adalah, secara instan
657
00:34:53,120 --> 00:34:54,679
memindahkan spacer untuk mengambil sesuatu
658
00:34:56,199 --> 00:34:57,800
Saya tidak tahu apa yang Anda bicarakan.
659
00:34:59,160 --> 00:35:00,920
Aku akan memberitahumu seperti apa kakakku dulu.
660
00:35:05,080 --> 00:35:06,200
Mantan saudara perempuanku
661
00:35:07,120 --> 00:35:08,400
Itu pengecut, tapi
662
00:35:08,760 --> 00:35:11,400
sekarang kamu tenang dan tenang.
663
00:35:12,040 --> 00:35:13,880
Dia dulu seorang
664
00:35:14,240 --> 00:35:16,480
wanita yang menawan, tetapi sekarang Anda adalah Decathlon
665
00:35:17,680 --> 00:35:19,400
Anda harus mengatakan bahwa satu liburan musim panas telah banyak berubah.
666
00:35:20,000 --> 00:35:21,000
Saya tidak percaya itu
667
00:35:22,360 --> 00:35:23,400
Biarkan aku menunjukkanmu sesuatu.
668
00:35:47,680 --> 00:35:49,360
Menangkap mu.
669
00:35:52,000 --> 00:35:53,800
Meskipun saya menderita a
670
00:35:54,240 --> 00:35:55,440
sedikit, saya mengenalinya.
671
00:35:56,480 --> 00:35:57,440
Yang mengejutkan, saya
672
00:35:57,880 --> 00:35:58,840
tidak tahu apa yang salah denganmu.
673
00:35:59,400 --> 00:36:00,640
Apakah Anda mengubah Xuanmo atau tidak
674
00:36:01,120 --> 00:36:02,240
itu kata kamu?
675
00:36:03,080 --> 00:36:05,280
Anda sama sekali bukan dia.
676
00:36:17,920 --> 00:36:18,920
Apakah kamu
677
00:36:19,280 --> 00:36:20,600
perbuatan? Saya tidak menyangkal apa yang Anda katakan.
678
00:36:21,320 --> 00:36:22,280
Tapi
679
00:36:22,760 --> 00:36:24,040
Saya tidak mengakui apa yang Anda katakan.
680
00:36:24,120 --> 00:36:24,840
Apa yang kamu
681
00:36:24,880 --> 00:36:26,760
berarti? Tidak ada gunanya bermain dengan saya sekarang. Sudah kubilang
682
00:36:27,120 --> 00:36:28,200
terlalu
683
00:36:28,240 --> 00:36:30,000
terlambat, terlambat. Ingin melihat saya melakukan kekuatan super lagi?
684
00:36:32,840 --> 00:36:34,000
Ayolah, aku tidak takut padamu.
685
00:36:50,240 --> 00:36:51,840
Anda dapat berbicara dengan siapa pun sekarang.
686
00:36:52,600 --> 00:36:53,320
namun
687
00:36:53,840 --> 00:36:55,600
Adapun apakah mereka percaya atau tidak
688
00:36:56,720 --> 00:36:58,200
Saya tidak yakin.
689
00:36:58,960 --> 00:37:00,760
Patuh
690
00:37:04,720 --> 00:37:07,120
Aku salah. Aku salah. Aku salah.
691
00:37:07,560 --> 00:37:08,880
Apakah saudara perempuan saya benar?
692
00:37:34,600 --> 00:37:35,800
Apa masalahnya? Itu
693
00:37:35,840 --> 00:37:37,240
saya t. Apa masalahnya?
694
00:37:38,480 --> 00:37:39,800
Apa situasinya?
695
00:37:41,640 --> 00:37:41,680
9,8 ... 00 ....
696
00:37:45,680 --> 00:37:53,400
Ayah Beikou
697
00:38:00,680 --> 00:38:01,440
Kakak kakak perempuan
698
00:38:02,240 --> 00:38:03,000
data
699
00:38:04,280 --> 00:38:05,160
Xuanmo,
700
00:38:05,320 --> 00:38:08,200
Saya pertama kali memperhatikan bahwa dia karena seluruh sekolah itu legendaris. ini
701
00:38:08,240 --> 00:38:11,440
mengatakan bahwa gadis ini adalah seorang prajurit khusus daripada seorang prajurit khusus.
702
00:38:12,520 --> 00:38:14,560
Namun setelah masa observasi
703
00:38:15,240 --> 00:38:16,760
Sejak pelatihan militer kembali,
704
00:38:16,920 --> 00:38:18,120
dia punya kelas di
705
00:38:18,160 --> 00:38:20,080
siang hari dan bekerja di bioskop di
706
00:38:20,320 --> 00:38:21,880
waktu luangnya. Tidak ada yang istimewa tentang itu.
707
00:38:25,720 --> 00:38:26,800
Oh ya,
708
00:38:27,040 --> 00:38:29,640
Profesor Lin Guosheng telah mengikutinya belakangan ini.
709
00:38:30,360 --> 00:38:32,960
Ini membuat saya merasa sedikit aneh.
710
00:38:33,480 --> 00:38:34,520
Terus ikuti, aku
711
00:38:34,920 --> 00:38:37,280
tidak tahu mengapa saya ingin tahu tentang dia,
712
00:38:37,640 --> 00:38:39,720
dan tindakan Lin Guosheng benar-benar sedikit
713
00:38:40,080 --> 00:38:42,600
salah, tidak peduli apa alasan saya ingin membuatnya
714
00:38:42,640 --> 00:38:43,960
jelas, jadi saya tahu.
715
00:38:56,720 --> 00:38:57,880
Biarkan saya memberi tahu Anda sesuatu.
716
00:39:00,960 --> 00:39:01,720
Saudara perempanku
717
00:39:03,320 --> 00:39:04,560
Negara adikuasa.
718
00:39:04,800 --> 00:39:05,800
Tunggu sebentar.
719
00:39:06,040 --> 00:39:06,560
Apa?
720
00:39:06,600 --> 00:39:07,400
Negara adikuasa.
721
00:39:07,440 --> 00:39:09,200
Jari menjadi seperti ini.
722
00:39:13,480 --> 00:39:14,240
Tunggu sebentar
723
00:39:16,280 --> 00:39:16,320
-dan
724
00:39:22,440 --> 00:39:23,320
Halo,
725
00:39:23,800 --> 00:39:24,880
Saya mencari nenek saya.
726
00:39:25,880 --> 00:39:27,040
Ratu Elizabeth, apa yang saya
727
00:39:27,280 --> 00:39:28,640
kata itu benar, dan
728
00:39:28,680 --> 00:39:30,160
apa yang saya katakan itu benar.
729
00:39:30,720 --> 00:39:32,040
Membanggakan siapa yang tidak, aku
730
00:39:32,200 --> 00:39:33,360
jangan, kamu
731
00:39:33,600 --> 00:39:34,520
lucu, sungguh, ah
732
00:39:34,560 --> 00:39:35,480
super
733
00:39:35,520 --> 00:39:36,120
kekuatan, ah bos, lakukan
734
00:39:36,160 --> 00:39:37,080
kamu punya
735
00:39:37,160 --> 00:39:37,600
mesin gratis,
736
00:39:37,640 --> 00:39:38,440
ada delapan
737
00:39:38,640 --> 00:39:39,640
dolar per jam,
738
00:39:39,680 --> 00:39:41,120
kemas penginapan dua puluh saya kirim a
739
00:39:41,520 --> 00:39:42,680
sebotol Coke, ayo dan aku
740
00:39:42,720 --> 00:39:43,560
membawamu ah, ganti.
741
00:39:44,200 --> 00:39:46,320
Saya neurotik. Tidak ada yang percaya padaku.
742
00:39:53,480 --> 00:39:54,800
Saya tahu rahasianya.
743
00:39:56,160 --> 00:39:57,440
Apakah dia akan membunuhku?
744
00:40:01,280 --> 00:40:03,200
Kedua, apa yang harus dilakukan?
745
00:40:04,680 --> 00:40:06,640
Superpower dan Superpower
746
00:40:08,400 --> 00:40:10,200
Kemampuan super,
747
00:40:10,240 --> 00:40:11,120
kemampuan super
748
00:40:27,160 --> 00:40:28,200
Sangat akrab.
749
00:40:32,800 --> 00:40:34,080
Hei, lihat apa
750
00:40:34,600 --> 00:40:35,560
Apa yang salah denganmu?
751
00:40:35,880 --> 00:40:37,320
Tidak ada yang meminta jalan.
752
00:40:39,080 --> 00:40:39,880
Itu dia.
753
00:40:49,400 --> 00:40:51,440
Pada level masing-masing
754
00:40:51,880 --> 00:40:54,000
Anda, setiap tim bisa melakukannya.
755
00:40:54,800 --> 00:40:57,280
Tapi apa hal terpenting bagi Anda sekarang?
756
00:40:58,040 --> 00:40:59,720
Hal yang paling penting adalah
757
00:40:59,760 --> 00:40:59,760
itu, yang terpenting adalah poin itu.
758
00:41:00,920 --> 00:41:02,400
Tapi kami berlatih sangat keras, bukan
759
00:41:02,800 --> 00:41:04,360
demi memenangkan tempat pertama?
760
00:41:06,720 --> 00:41:07,840
Saya memikirkan tindakan baru.
761
00:41:08,560 --> 00:41:09,840
Qifan selesai oleh Anda.
762
00:41:10,520 --> 00:41:11,240
Satu
763
00:41:14,000 --> 00:41:15,400
Kakinya akan cap.
764
00:41:26,000 --> 00:41:27,120
Pelatih tidak bisa,
765
00:41:27,360 --> 00:41:28,480
Saya tidak bisa melupakannya.
766
00:41:28,760 --> 00:41:30,120
Ketika Anda masih muda, Anda belajar untuk melakukannya
767
00:41:30,520 --> 00:41:31,680
menari. Itu tidak sulit. Kamu
768
00:41:31,840 --> 00:41:33,440
harus mengatasi kendala mental ini, tetapi
769
00:41:33,600 --> 00:41:35,280
orang tua saya hanya punya satu anak.
770
00:41:36,160 --> 00:41:39,000
Saya tidak bisa melumpuhkan diri saya untuk titik ini.
771
00:41:40,840 --> 00:41:42,320
Aduh Momo, kamu
772
00:41:42,680 --> 00:41:44,000
dapat melakukan tindakan ini. Itu
773
00:41:44,200 --> 00:41:46,360
faktor kesulitan dari kompetisi besar Anda jauh lebih besar daripada miliknya.
774
00:41:46,400 --> 00:41:47,720
Ini kentutmu. Tidak
775
00:41:47,760 --> 00:41:49,880
orang memperlakukan Anda bodoh jika Anda tidak berbicara.
776
00:41:50,720 --> 00:41:52,440
Xuanmo, bisakah?
777
00:41:53,960 --> 00:41:54,560
Mencoba
778
00:42:12,640 --> 00:42:14,120
Tinta dan tinta Anda
779
00:42:14,160 --> 00:42:15,440
bagus, bagus ah kamu
780
00:42:16,520 --> 00:42:17,080
Itu keren
781
00:42:18,040 --> 00:42:19,720
Kenapa aku tidak menemukanmu lebih awal?
782
00:42:20,440 --> 00:42:22,880
Momo No. 1 pasti milik kita.
783
00:42:22,920 --> 00:42:23,840
Tunggu aku
784
00:42:24,600 --> 00:42:25,360
Tunggu aku,
785
00:42:25,400 --> 00:42:26,160
Xuan Mo
786
00:42:28,560 --> 00:42:30,120
Tinta dan tinta. Kamu hebat.
787
00:42:30,160 --> 00:42:31,000
Awasi kakimu.
788
00:42:32,280 --> 00:42:34,120
Tindakanmu itu benar-benar fantastis.
51853
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.