Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,965 --> 00:00:06,986
Previously on
The L Word: Generation Q...
2
00:00:07,086 --> 00:00:08,706
[Dani]
Dad. What the hell's going on?
3
00:00:08,806 --> 00:00:10,587
Everything's gonna be okay.
4
00:00:10,687 --> 00:00:11,827
-No. What?
-Call my lawyer.
5
00:00:11,927 --> 00:00:13,668
Do you want to go out
for dinner tonight?
6
00:00:13,768 --> 00:00:16,028
-[Finley] Yeah.
-Can I get a rain check?
7
00:00:16,128 --> 00:00:18,149
[Bette]
Carrie is the fucking worst.
8
00:00:18,249 --> 00:00:20,749
It's like, everything
is a fucking joke to her.
9
00:00:20,849 --> 00:00:22,750
I think, you know, you guys
should start, so it'd be easier
10
00:00:22,850 --> 00:00:23,990
for Angie.
11
00:00:24,090 --> 00:00:26,991
Yeah, easier for Angie
or easier for you?
12
00:00:27,091 --> 00:00:28,271
My donor's dying.
13
00:00:28,371 --> 00:00:30,271
Ange, that's a lot.
14
00:00:30,371 --> 00:00:32,312
[Angie] You think Mama B
would let me see a therapist?
15
00:00:32,412 --> 00:00:34,672
[Shane] She'd be more than
willing to give that to you.
16
00:00:34,772 --> 00:00:35,933
What'd you do, you sleep
at a hotel or something?
17
00:00:36,013 --> 00:00:37,313
No, I stayed
with my friend Bette.
18
00:00:37,413 --> 00:00:38,753
[Tom] She still dating
your ex's ex-wife?
19
00:00:38,853 --> 00:00:39,814
[Gigi] So yesterday
I was your girlfriend,
20
00:00:39,894 --> 00:00:41,114
and today I'm no one?
21
00:00:41,214 --> 00:00:42,714
[Bette]
I can't deconstruct
22
00:00:42,814 --> 00:00:44,555
-your feelings right now.
-I've never asked you
23
00:00:44,655 --> 00:00:48,036
-to deconstruct anything.
-[Tess] Oh, my God, I'm sorry.
24
00:00:48,136 --> 00:00:49,056
-I'm-I'm seeing someone.
-Yeah. Don't need to explain.
25
00:00:49,136 --> 00:00:50,996
-I'm sorry.
-Okay.
26
00:00:51,096 --> 00:00:52,317
[Pippa]
Thank you for dinner.
27
00:00:52,417 --> 00:00:53,477
[Bette]
Please.
28
00:00:53,577 --> 00:00:54,757
[Pippa]
Don't touch me like this
29
00:00:54,857 --> 00:00:57,078
unless you're coming
home with me.
30
00:00:57,178 --> 00:00:59,478
♪ pulsing, dramatic music ♪
31
00:00:59,578 --> 00:01:00,679
[Dani]
The fuck are you doing here?
32
00:01:00,779 --> 00:01:02,919
I drove 70 miles to make
sure that you were alive.
33
00:01:03,019 --> 00:01:04,560
[Dani]
Well, I am.
34
00:01:04,660 --> 00:01:06,280
[moaning]
35
00:01:06,380 --> 00:01:07,300
[Micah]
How was dinner with Sophie?
36
00:01:07,380 --> 00:01:08,560
[Finley]
Uh, she's in Ojai.
37
00:01:08,660 --> 00:01:10,161
[Micah] I'm really relieved
that she told you.
38
00:01:10,261 --> 00:01:12,201
I mean, when Dani told me
that she just showed up,
39
00:01:12,301 --> 00:01:14,282
I wondered if she'd come clean.
40
00:01:14,382 --> 00:01:16,382
[Finley]
Yeah, no, for sure.
41
00:01:21,343 --> 00:01:23,784
[Finley retches, coughs]
42
00:01:26,625 --> 00:01:28,625
[spits]
43
00:01:29,305 --> 00:01:31,346
[grunts, exhales]
44
00:01:34,106 --> 00:01:36,107
[toilet flushes]
45
00:01:39,508 --> 00:01:41,508
[clears throat]
46
00:01:48,110 --> 00:01:49,930
[exhales]
47
00:01:50,030 --> 00:01:52,331
[can pops]
48
00:01:52,431 --> 00:01:54,331
♪ atmospheric music ♪
49
00:01:54,431 --> 00:01:56,432
♪♪♪
50
00:02:00,033 --> 00:02:02,033
[grunts]
51
00:02:13,996 --> 00:02:16,116
[Sophie]
Hey.
52
00:02:17,717 --> 00:02:19,737
Uh, hey.
53
00:02:19,837 --> 00:02:21,658
Um...
54
00:02:21,758 --> 00:02:23,778
We're out of O.J.
55
00:02:23,878 --> 00:02:27,339
Oh, I'll just...
I'll grab some later.
56
00:02:27,439 --> 00:02:29,860
Are you all right?
You're looking paler than usual.
57
00:02:29,960 --> 00:02:32,220
No, I'm, uh, I'm good.
58
00:02:32,320 --> 00:02:34,141
Yeah. Thanks.
59
00:02:34,241 --> 00:02:36,181
You been hiding out?
Feel like I haven't...
60
00:02:36,281 --> 00:02:38,142
haven't seen you
in a couple days.
61
00:02:38,242 --> 00:02:40,902
Yeah. Something like that.
62
00:02:41,002 --> 00:02:44,743
Okay. Well, um...
63
00:02:44,843 --> 00:02:47,504
All right. I-I wasn't fully
honest with you about Ojai.
64
00:02:47,604 --> 00:02:48,944
I know.
65
00:02:49,044 --> 00:02:52,245
How was Dani?
Is she... She's good?
66
00:02:53,965 --> 00:02:55,546
She was in the middle
of a crisis.
67
00:02:55,646 --> 00:02:57,866
-I know.
-And her dad is in jail,
68
00:02:57,966 --> 00:03:00,347
-and I just, I just thought--
-I know. So crazy.
69
00:03:00,447 --> 00:03:02,507
I just didn't want her thinking
that she was alone. That's all.
70
00:03:02,607 --> 00:03:04,608
Cool.
71
00:03:05,608 --> 00:03:07,468
Well, thank you.
72
00:03:07,568 --> 00:03:08,989
Thanks for understanding.
73
00:03:09,089 --> 00:03:11,489
You're just-- You're always
such a good friend.
74
00:03:13,490 --> 00:03:16,091
Sure. Uh...
75
00:03:20,452 --> 00:03:24,913
We're not back together, uh,
if-if that's what you think.
76
00:03:25,013 --> 00:03:29,134
Uh, I don't think anything.
77
00:03:30,774 --> 00:03:33,495
-Okay.
-Okay.
78
00:03:35,935 --> 00:03:37,676
♪ You been drinking,
you been drinking ♪
79
00:03:37,776 --> 00:03:39,476
♪ You been drinking again ♪
80
00:03:39,576 --> 00:03:41,477
♪ You been drinking,
you been drinking ♪
81
00:03:41,577 --> 00:03:43,397
♪ You been drinking again ♪
82
00:03:43,497 --> 00:03:45,958
♪ I keep thinking,
I keep thinking ♪
83
00:03:46,058 --> 00:03:47,438
♪ That you'd keep it kosher ♪
84
00:03:47,538 --> 00:03:49,078
♪ You been drinking,
you been drinking ♪
85
00:03:49,178 --> 00:03:51,179
♪ You been drinking again ♪
86
00:03:52,899 --> 00:03:55,920
[keyboard clicking]
87
00:03:56,020 --> 00:03:57,520
[Gigi]
Good morning.
88
00:03:57,620 --> 00:03:59,621
Mm.
89
00:04:03,902 --> 00:04:08,523
So I'm guessing
Tina's back from Toronto?
90
00:04:08,623 --> 00:04:10,963
-Sorry?
-I figured Angie's with Tina,
91
00:04:11,063 --> 00:04:14,564
which is why you could
stay over.
92
00:04:14,664 --> 00:04:15,965
Ah. Right.
93
00:04:16,065 --> 00:04:18,065
Yes, she's back.
94
00:04:21,386 --> 00:04:23,486
Bette?
95
00:04:23,586 --> 00:04:26,387
Do you want to talk about
what happened the other day?
96
00:04:27,427 --> 00:04:29,428
Not unless you need to.
97
00:04:38,510 --> 00:04:41,531
You're more than welcome
to stay as long as you want,
98
00:04:41,631 --> 00:04:43,371
but I have plans
to meet someone, so...
99
00:04:43,471 --> 00:04:45,612
[chuckles]
That was fast.
100
00:04:45,712 --> 00:04:48,472
No, not like that.
I'm seeing Dani.
101
00:04:50,073 --> 00:04:51,973
Oh.
102
00:04:52,073 --> 00:04:54,074
I didn't know
you two were friends.
103
00:04:55,154 --> 00:04:56,374
Is that a problem for you?
104
00:04:56,474 --> 00:04:58,475
No, not at all.
105
00:05:08,397 --> 00:05:10,397
[Gigi] 'Cause you can tell me
how you really feel.
106
00:05:12,398 --> 00:05:14,438
I just did.
107
00:05:24,041 --> 00:05:26,341
I found her, by the way.
108
00:05:26,441 --> 00:05:27,662
Found who?
109
00:05:27,762 --> 00:05:29,862
-Pippa Pascal.
-The artist?
110
00:05:29,962 --> 00:05:33,783
She's beyond anything
I ever imagined.
111
00:05:33,883 --> 00:05:36,404
I would fucking cut out my heart
to work with that woman.
112
00:05:38,684 --> 00:05:40,685
[Bette sighs]
113
00:05:43,125 --> 00:05:45,306
-[Finley] Sup.
-Hey, how you doing?
114
00:05:45,406 --> 00:05:49,027
Oh, my God, that is
an impossible question. See--
115
00:05:49,127 --> 00:05:50,667
It's just rhetorical.
[chuckles]
116
00:05:50,767 --> 00:05:54,188
Oh. Copy that. Yeah.
117
00:05:54,288 --> 00:05:56,708
-Hey.
-Hey.
118
00:05:56,808 --> 00:05:59,309
-Hey.
-[Tess] Hi.
119
00:05:59,409 --> 00:06:01,870
So, I told you I met someone.
120
00:06:01,970 --> 00:06:03,310
Yeah.
121
00:06:03,410 --> 00:06:05,350
We met this past weekend
122
00:06:05,450 --> 00:06:07,911
at this, like, bougie
Hollywood Hills party--
123
00:06:08,011 --> 00:06:09,551
[Finley]
Did you see any celebs?
124
00:06:09,651 --> 00:06:12,592
Was there, like, a sick pool?
Do you have any, um--
125
00:06:12,692 --> 00:06:15,073
No. Um, so...
126
00:06:15,173 --> 00:06:17,113
She wanted to go out
with me tonight,
127
00:06:17,213 --> 00:06:19,634
but I told her that I couldn't
because we have our poker game,
128
00:06:19,734 --> 00:06:24,435
so she's coming here to take me
out for coffee instead.
129
00:06:24,535 --> 00:06:26,035
Like, right now.
130
00:06:26,135 --> 00:06:28,356
Is-is that cool?
131
00:06:28,456 --> 00:06:30,716
Well, yeah.
[chuckles]
132
00:06:30,816 --> 00:06:32,357
Why wouldn't it be?
133
00:06:32,457 --> 00:06:34,597
Just... because the...
134
00:06:34,697 --> 00:06:36,558
-Yeah, never mind.
-What? No.
135
00:06:36,658 --> 00:06:38,078
Yeah, okay. Yeah. Great.
136
00:06:38,178 --> 00:06:41,039
Yeah.
I'd like to meet her, actually.
137
00:06:41,139 --> 00:06:43,399
G-Good. Great. Okay.
138
00:06:43,499 --> 00:06:45,800
-Is that okay?
-Yes.
139
00:06:45,900 --> 00:06:48,481
-Is she on her way now?
-Yes. Yeah. Now.
140
00:06:48,581 --> 00:06:50,841
-Oh. That's quick.
-[door opens]
141
00:06:50,941 --> 00:06:53,762
Hi.
142
00:06:53,862 --> 00:06:55,602
[Cherie]
Hi.
143
00:06:55,702 --> 00:06:57,243
♪ Guess who's back ♪
144
00:06:57,343 --> 00:06:59,123
♪♪♪
145
00:06:59,223 --> 00:07:01,124
So, Cherie, this is Shane.
146
00:07:01,224 --> 00:07:03,824
Shane, this is Cherie.
147
00:07:04,824 --> 00:07:07,005
Cherie.
148
00:07:07,105 --> 00:07:10,226
We've actually met before.
149
00:07:12,146 --> 00:07:14,447
[exhales]
Of course you have.
150
00:07:14,547 --> 00:07:15,807
♪ Guess who's back ♪
151
00:07:15,907 --> 00:07:17,908
[Finley]
Finley.
152
00:07:20,948 --> 00:07:22,329
♪ Guess who's back ♪
153
00:07:22,429 --> 00:07:23,589
[Alice] I kept trying
to tell you on the phone
154
00:07:23,669 --> 00:07:24,609
that ghosts aren't real.
155
00:07:24,709 --> 00:07:26,970
First of all,
I was joking about that.
156
00:07:27,070 --> 00:07:28,690
But, on the off chance
that they are real,
157
00:07:28,790 --> 00:07:30,771
you should speak kinder of them.
158
00:07:30,871 --> 00:07:34,651
No, I was up last night
rereading the last chapter
159
00:07:34,751 --> 00:07:36,052
-you gave me.
-Yeah?
160
00:07:36,152 --> 00:07:38,532
I got to tell you,
it's really, really good.
161
00:07:38,632 --> 00:07:40,533
-Really?
-Yeah. I came down here
162
00:07:40,633 --> 00:07:42,533
to congratulate you in person.
163
00:07:42,633 --> 00:07:45,254
-I really hope they like it.
-They will.
164
00:07:45,354 --> 00:07:48,375
Congratulations
on your first book.
165
00:07:48,475 --> 00:07:49,775
Come on.
166
00:07:49,875 --> 00:07:52,496
Did you get me a diamond
tennis bracel-- Oh.
167
00:07:52,596 --> 00:07:55,576
-It's a pen.
-Yeah. 'Cause you're a writer.
168
00:07:55,676 --> 00:07:57,337
Right.
[chuckles]
169
00:07:57,437 --> 00:07:58,817
I love it. Thank you.
170
00:07:58,917 --> 00:08:00,378
I actually
have something for you, too.
171
00:08:00,478 --> 00:08:02,478
Come here.
172
00:08:04,518 --> 00:08:06,659
[exhales]
Okay.
173
00:08:06,759 --> 00:08:07,819
[laughs]
174
00:08:07,919 --> 00:08:10,220
This is what I'm gonna say
175
00:08:10,320 --> 00:08:12,300
in the "Thank you to my editor"
part of my book.
176
00:08:12,400 --> 00:08:14,401
Okay.
177
00:08:16,081 --> 00:08:20,062
"Dear Tom, this book may be
your best trick yet.
178
00:08:20,162 --> 00:08:22,163
With love, Alice."
179
00:08:23,163 --> 00:08:24,583
I love it.
[laughs]
180
00:08:24,683 --> 00:08:26,744
-You do?
-I do. I do.
181
00:08:26,844 --> 00:08:28,064
Thank you. It means a lot to me.
182
00:08:28,164 --> 00:08:30,685
Okay, good. Well, I meant it.
183
00:08:33,045 --> 00:08:34,986
-So this is it?
-Yeah.
184
00:08:35,086 --> 00:08:37,926
As far as the book goes,
it's done, so...
185
00:08:39,607 --> 00:08:41,787
Does it always feel this weird?
186
00:08:41,887 --> 00:08:44,708
'Cause I'm so used to spending
so much time with you,
187
00:08:44,808 --> 00:08:46,228
and now I'm not gonna
see you tomorrow,
188
00:08:46,328 --> 00:08:48,029
and it's... I don't know.
189
00:08:48,129 --> 00:08:49,669
I can't put words to it.
190
00:08:49,769 --> 00:08:51,630
Mm. We're done professionally,
191
00:08:51,730 --> 00:08:54,310
but we're definitely
friends, right?
192
00:08:54,410 --> 00:08:57,231
-Like, we feel like friends.
-You think?
193
00:08:57,331 --> 00:08:59,712
I mean, I wept
in front of you, so y-yeah.
194
00:08:59,812 --> 00:09:03,632
Right. And I pretty much had,
like, a full mental breakdown.
195
00:09:03,732 --> 00:09:05,733
But who's keeping score?
196
00:09:06,613 --> 00:09:09,154
Yeah, okay.
I'd say we're friends.
197
00:09:09,254 --> 00:09:11,254
Me, too.
198
00:09:14,175 --> 00:09:16,175
[distant buzzing]
199
00:09:20,456 --> 00:09:22,457
In the bin, please.
In here.
200
00:09:23,497 --> 00:09:25,498
Thanks.
201
00:09:25,938 --> 00:09:27,938
[beeps]
202
00:09:38,021 --> 00:09:39,361
Right this way.
203
00:09:39,461 --> 00:09:41,461
Follow me.
204
00:09:51,824 --> 00:09:55,005
[indistinct radio chatter]
205
00:09:55,105 --> 00:09:57,285
[keypad beeping]
206
00:09:57,385 --> 00:09:59,426
[lock buzzes]
207
00:10:05,427 --> 00:10:08,148
[laughs softly]
It's good to see you.
208
00:10:14,189 --> 00:10:16,090
I'm sorry you have
to see me like this.
209
00:10:16,190 --> 00:10:18,970
I-I never imagined
I'd be in this position.
210
00:10:19,070 --> 00:10:20,731
A high-priced legal team
can give anyone
211
00:10:20,831 --> 00:10:22,651
a false sense of security.
212
00:10:22,751 --> 00:10:24,131
You have every right
to be upset.
213
00:10:24,231 --> 00:10:26,232
Who says I'm upset?
214
00:10:27,632 --> 00:10:29,813
I need you.
215
00:10:29,913 --> 00:10:31,613
I need you now more than ever.
216
00:10:31,713 --> 00:10:33,574
So it's all about you, huh?
217
00:10:33,674 --> 00:10:35,374
[sighs]
218
00:10:35,474 --> 00:10:37,975
You're the only person I trust.
219
00:10:38,075 --> 00:10:40,455
Am I here as your daughter
or your spin doctor?
220
00:10:40,555 --> 00:10:42,336
Okay, you're angry. I-I--
221
00:10:42,436 --> 00:10:44,536
Answer the question.
222
00:10:44,636 --> 00:10:48,977
Daniela, you are my daughter
first, always.
223
00:10:49,077 --> 00:10:51,738
But we cannot separate family
from our company.
224
00:10:51,838 --> 00:10:53,838
I don't work for the company.
225
00:10:57,759 --> 00:11:02,440
Actually, you are the interim
CEO of your family's company.
226
00:11:12,683 --> 00:11:13,983
You slipped these in
while I was signing
227
00:11:14,083 --> 00:11:16,084
on the house the other day?
228
00:11:16,804 --> 00:11:18,344
Yeah.
229
00:11:18,444 --> 00:11:20,065
Have you ever been
honest with me?
230
00:11:20,165 --> 00:11:21,945
I'm sorry.
231
00:11:22,045 --> 00:11:24,046
No, you're not.
232
00:11:29,767 --> 00:11:32,708
I refuse to be your puppet.
233
00:11:32,808 --> 00:11:34,668
[Lisa]
All of your family's assets
234
00:11:34,768 --> 00:11:36,348
are tied into this company.
235
00:11:36,448 --> 00:11:39,689
You walk away from this job,
you walk away from everything.
236
00:11:44,810 --> 00:11:46,811
Then I need to know the truth.
237
00:11:48,251 --> 00:11:51,152
-Dani--
-As your daughter,
238
00:11:51,252 --> 00:11:53,873
I need to know what you knew
and when you knew it.
239
00:11:53,973 --> 00:11:56,233
Unfortunately,
due to liability, he won't--
240
00:11:56,333 --> 00:11:58,854
Don't give me that bullshit.
241
00:12:01,454 --> 00:12:04,995
You tell me the truth,
and I'll run your company.
242
00:12:05,095 --> 00:12:06,836
But if I find out
you lied to me,
243
00:12:06,936 --> 00:12:10,517
I'll light that place on fire
and watch it burn.
244
00:12:10,617 --> 00:12:12,617
Am I clear?
245
00:12:13,017 --> 00:12:15,018
[laughs softly]
246
00:12:17,538 --> 00:12:19,539
What do you want to know?
247
00:12:22,179 --> 00:12:24,720
♪ "The Kids Are Not Fine"
by Marieme ♪
248
00:12:24,820 --> 00:12:27,961
♪ Why are we ♪
249
00:12:28,061 --> 00:12:32,082
♪ So blind to see ♪
250
00:12:32,182 --> 00:12:36,963
♪ That the ones we hurt ♪
251
00:12:37,063 --> 00:12:38,803
♪ Are you and me ♪
252
00:12:38,903 --> 00:12:39,803
Thanks for waiting.
253
00:12:39,903 --> 00:12:42,784
Anytime. What happened?
254
00:12:44,384 --> 00:12:47,205
I, um, I somehow just became
255
00:12:47,305 --> 00:12:49,426
the CEO of my family's company.
256
00:12:50,786 --> 00:12:52,846
Oh, shit.
257
00:12:52,946 --> 00:12:54,487
♪ That the ones... ♪
258
00:12:54,587 --> 00:12:57,768
Well, boss lady, where to?
259
00:12:57,868 --> 00:12:59,448
I just want to go home.
260
00:12:59,548 --> 00:13:02,289
Home it is.
261
00:13:02,389 --> 00:13:04,169
[engine starts]
262
00:13:04,269 --> 00:13:06,170
♪ Sealed lips sink ships ♪
263
00:13:06,270 --> 00:13:07,890
♪ No tip, no drip ♪
264
00:13:07,990 --> 00:13:09,130
♪ Got no money ♪
265
00:13:09,230 --> 00:13:10,891
[Micah]
You're, uh,
266
00:13:10,991 --> 00:13:12,851
-you're all here early.
-Bette's gonna be here
267
00:13:12,951 --> 00:13:13,971
-any minute.
-Okay.
268
00:13:14,071 --> 00:13:16,052
Yeah. Yeah. I can,
I can check back in.
269
00:13:16,152 --> 00:13:17,732
[quietly]
Yeah.
270
00:13:17,832 --> 00:13:20,093
-My stomach hurts.
-[Carrie] Oh, honey,
271
00:13:20,193 --> 00:13:22,013
you know what?
I have Tums in your mom's purse.
272
00:13:22,113 --> 00:13:24,054
It's okay. I'm just gonna
grab water, I think.
273
00:13:24,154 --> 00:13:25,054
Okay.
274
00:13:25,154 --> 00:13:27,155
-Okay.
-Okay.
275
00:13:32,236 --> 00:13:34,576
-Should we make a break for it?
-[chuckles]
276
00:13:34,676 --> 00:13:37,457
I mean, come on, honey. We could
be in Mexico in a couple hours.
277
00:13:37,557 --> 00:13:38,857
-Right?
-Stop it.
278
00:13:38,957 --> 00:13:40,898
I got that blue light
from my friend, the cop.
279
00:13:40,998 --> 00:13:42,418
I can throw that on the top.
280
00:13:42,518 --> 00:13:43,899
-Right.
-We could be Thelma and Louise
281
00:13:43,999 --> 00:13:46,039
-all the way to Mexico.
-[chuckles]
282
00:13:48,560 --> 00:13:49,580
Now, she's gonna behave, right?
283
00:13:49,680 --> 00:13:51,060
You promise me
she's gonna behave?
284
00:13:51,160 --> 00:13:52,941
Yes, I promise.
She's gonna be fine.
285
00:13:53,041 --> 00:13:54,821
-Okay?
-Okay.
286
00:13:54,921 --> 00:13:58,422
Look, I-I know that you think
that she can be difficult.
287
00:13:58,522 --> 00:14:00,262
Yes, and I'd be very surprised
to find out
288
00:14:00,362 --> 00:14:01,663
that's an unpopular opinion.
289
00:14:01,763 --> 00:14:05,384
Look, she and Angie have
a very special relationship.
290
00:14:05,484 --> 00:14:06,824
I know that. I do.
291
00:14:06,924 --> 00:14:08,264
-Right? Good.
-[sighs]
292
00:14:08,364 --> 00:14:10,365
Maybe I shouldn't have come.
293
00:14:11,365 --> 00:14:13,465
What do you mean? You're the one
that wants to get married.
294
00:14:13,565 --> 00:14:15,386
Well, what do you mean by that?
295
00:14:15,486 --> 00:14:19,267
I... This is the family
that you're marrying into.
296
00:14:19,367 --> 00:14:22,148
-All of us.
-Right. No, you're right.
297
00:14:22,248 --> 00:14:23,788
That's totally true.
298
00:14:23,888 --> 00:14:26,549
I mean, what I have to do
is I just have to start
299
00:14:26,649 --> 00:14:29,469
feeling sorry for her and not
get as pissed off, you know?
300
00:14:29,569 --> 00:14:31,990
-Okay. All right.
-That's-that's the trick.
301
00:14:32,090 --> 00:14:33,990
-Whatever it takes.
-It's gonna work,
302
00:14:34,090 --> 00:14:35,471
because I already
feel sorry for her.
303
00:14:35,571 --> 00:14:37,631
-Why is that?
-Because she doesn't have you.
304
00:14:37,731 --> 00:14:39,752
[scoffs]
She doesn't want me.
305
00:14:39,852 --> 00:14:41,232
-I think she does.
-You say this about everybody.
306
00:14:41,332 --> 00:14:43,233
-I do not.
-She doesn't. I promise you.
307
00:14:43,333 --> 00:14:44,313
-Yes, she does.
-No, she doesn't--
308
00:14:44,413 --> 00:14:45,953
Honey, yes, she does.
309
00:14:46,053 --> 00:14:48,114
Look, it doesn't matter, honey.
310
00:14:48,214 --> 00:14:50,834
-Why not?
-Because I love you.
311
00:14:50,934 --> 00:14:54,435
I want you here
and Angie does, too.
312
00:14:54,535 --> 00:14:57,836
You belong here. Okay?
313
00:14:57,936 --> 00:14:59,076
You're the sweetest,
you know that?
314
00:14:59,176 --> 00:15:00,597
And when we get home,
315
00:15:00,697 --> 00:15:02,237
you got to get that blue light
out of the garage,
316
00:15:02,337 --> 00:15:04,958
because I just thought about
when we order takeout,
317
00:15:05,058 --> 00:15:06,358
why should we have cold food?
318
00:15:06,458 --> 00:15:07,598
-I don't know.
-I could put that thing on
319
00:15:07,698 --> 00:15:09,599
and get the food home in time.
320
00:15:09,699 --> 00:15:11,479
Okay. I'll remind you.
321
00:15:11,579 --> 00:15:13,240
Thank you, very much.
322
00:15:13,340 --> 00:15:15,240
[Jordi] [over phone]
You nervous?
323
00:15:15,340 --> 00:15:18,441
Well, I told Mama T that I had
to tell her something really big
324
00:15:18,541 --> 00:15:21,201
and that I just, like, really
needed her support in therapy.
325
00:15:21,301 --> 00:15:23,162
That's good. So real.
326
00:15:23,262 --> 00:15:24,642
Yeah.
327
00:15:24,742 --> 00:15:26,723
Ms. Porter definitely scares me.
328
00:15:26,823 --> 00:15:28,363
Jordi, you don't need
to call her Ms. Porter
329
00:15:28,463 --> 00:15:30,564
-when you're around me.
-Mm, can't risk it.
330
00:15:30,664 --> 00:15:31,724
She could pull up at any time.
331
00:15:31,824 --> 00:15:34,205
[chuckles]
332
00:15:34,305 --> 00:15:36,605
I just hope this isn't horrible.
333
00:15:36,705 --> 00:15:39,246
Ask the universe
to be on our side here.
334
00:15:39,346 --> 00:15:41,346
Pretty, pretty, please.
335
00:15:42,306 --> 00:15:43,367
Yes.
336
00:15:43,467 --> 00:15:46,207
But no matter what happens,
337
00:15:46,307 --> 00:15:50,248
at least I get to see you get
nominated onto prom court later.
338
00:15:50,348 --> 00:15:51,809
Bitch, are they gonna
call my name?
339
00:15:51,909 --> 00:15:54,369
[laughs] Jordi,
there's no better prom queen.
340
00:15:54,469 --> 00:15:56,170
-You think?
-Duh.
341
00:15:56,270 --> 00:15:59,611
Ready when you are.
342
00:15:59,711 --> 00:16:01,451
Got to go.
I'll talk to you later.
343
00:16:01,551 --> 00:16:03,852
Okay. Love the blazer,
Ms. Porter.
344
00:16:03,952 --> 00:16:06,212
Thank you, Jordi.
345
00:16:06,312 --> 00:16:09,013
♪ slow, somber music ♪
346
00:16:09,113 --> 00:16:10,493
[phone clicks]
347
00:16:10,593 --> 00:16:12,974
♪♪♪
348
00:16:13,074 --> 00:16:16,575
As you know, growing up,
we had no role models.
349
00:16:16,675 --> 00:16:19,495
No one who loved like us on TV.
350
00:16:19,595 --> 00:16:22,776
Except for Jo
from Facts of Life, but go on.
351
00:16:22,876 --> 00:16:25,457
But the longer I work here,
the more I realize
352
00:16:25,557 --> 00:16:26,897
that we're standing
on the shoulders
353
00:16:26,997 --> 00:16:29,618
of some incredible people.
354
00:16:29,718 --> 00:16:30,858
For sure.
355
00:16:30,958 --> 00:16:32,418
And you, oh, my God.
356
00:16:32,518 --> 00:16:34,419
[scoffs]
You have done an amazing job
357
00:16:34,519 --> 00:16:35,659
of highlighting
queer celebrities.
358
00:16:35,759 --> 00:16:37,459
-Really.
-Thank you. Thank you.
359
00:16:37,559 --> 00:16:39,140
I mean, that's the whole reason
I wanted to do this show.
360
00:16:39,240 --> 00:16:42,341
Right. But there are just
so many other stories
361
00:16:42,441 --> 00:16:44,821
that haven't been told.
362
00:16:44,921 --> 00:16:47,262
What if we used this segment
363
00:16:47,362 --> 00:16:51,183
to bring to light
everyday queer stories?
364
00:16:51,283 --> 00:16:55,924
I want to highlight people that
are part of the quiet rebellion.
365
00:16:57,604 --> 00:16:58,544
The quiet rebellion.
366
00:16:58,644 --> 00:16:59,665
People who fought
for our rights,
367
00:16:59,765 --> 00:17:01,705
but in their own way.
368
00:17:01,805 --> 00:17:05,526
Teachers, nurses, doctors.
369
00:17:06,606 --> 00:17:10,707
It's a documentary-style segment
on everyday
370
00:17:10,807 --> 00:17:13,728
unsung queer heroes.
371
00:17:17,529 --> 00:17:18,629
I love it.
372
00:17:18,729 --> 00:17:21,030
-R-Really?
-You know what it reminds me of?
373
00:17:21,130 --> 00:17:23,390
My ninth grade English teacher,
Ms. McCauley.
374
00:17:23,490 --> 00:17:27,631
Big ole lesbo, and completely
the person who changed my life.
375
00:17:27,731 --> 00:17:29,632
-Right? You see?
-Yeah.
376
00:17:29,732 --> 00:17:32,832
It's always someone like that.
Not just a famous person.
377
00:17:32,932 --> 00:17:36,033
Right. This is really smart.
378
00:17:36,133 --> 00:17:38,354
-I'm totally in.
-Great.
379
00:17:38,454 --> 00:17:42,115
I mean, I-I have a couple coming
in later today for an interview.
380
00:17:42,215 --> 00:17:43,755
Really?
Like, a real-life couple?
381
00:17:43,855 --> 00:17:45,636
-Yep.
-Are they, like,
382
00:17:45,736 --> 00:17:46,676
disgustingly happy?
383
00:17:46,776 --> 00:17:48,856
Yes, and old.
384
00:17:49,896 --> 00:17:51,597
That's so depressing.
385
00:17:51,697 --> 00:17:53,357
Oh, wait. 'Cause they're old?
386
00:17:53,457 --> 00:17:55,438
[sighs]
No. 'Cause of Nat.
387
00:17:55,538 --> 00:17:58,198
-Oh.
-I know. She keeps texting me,
388
00:17:58,298 --> 00:17:59,759
saying she wants to get
back together, and I'm trying
389
00:17:59,859 --> 00:18:01,759
to pretend to not get,
like, a dopamine high
390
00:18:01,859 --> 00:18:03,520
every time my phone dings.
391
00:18:03,620 --> 00:18:05,040
That sounds healthy.
392
00:18:05,140 --> 00:18:07,461
Yeah. I'm, like,
the beacon of health.
393
00:18:09,901 --> 00:18:11,122
[Micah]
Okay, folks.
394
00:18:11,222 --> 00:18:12,602
So really, you know,
the hope for today
395
00:18:12,702 --> 00:18:16,043
is that we can move closer
to having an open dialogue.
396
00:18:16,143 --> 00:18:18,083
Angie and I thought
that a family session
397
00:18:18,183 --> 00:18:20,484
would be the best thing
for everyone.
398
00:18:20,584 --> 00:18:24,205
That being said, I do want Angie
to feel like she has the space
399
00:18:24,305 --> 00:18:27,205
to talk about
what's important to her.
400
00:18:27,305 --> 00:18:28,526
-Okay.
-That's great.
401
00:18:28,626 --> 00:18:30,626
We're here for you.
402
00:18:33,227 --> 00:18:35,227
[inhales sharply]
Okay.
403
00:18:36,227 --> 00:18:38,168
So...
404
00:18:38,268 --> 00:18:40,608
first of all, I love you all.
405
00:18:40,708 --> 00:18:42,529
-That's so sweet.
-We love you, too, sweetheart.
406
00:18:42,629 --> 00:18:44,289
We love you, too, honey.
407
00:18:44,389 --> 00:18:46,250
So...
408
00:18:46,350 --> 00:18:49,451
you know I've been seeing Kayla,
which I'm really grateful for,
409
00:18:49,551 --> 00:18:50,691
so thank you.
410
00:18:50,791 --> 00:18:52,791
-Of course.
-Whatever you need.
411
00:18:56,952 --> 00:19:00,633
[exhales]
But, um...
412
00:19:02,634 --> 00:19:07,495
...yesterday she told me
that, um, her dad,
413
00:19:07,595 --> 00:19:11,096
Marcus, my, um, donor,
414
00:19:11,196 --> 00:19:14,476
he's sick.
415
00:19:15,517 --> 00:19:16,577
Sick how?
416
00:19:16,677 --> 00:19:19,078
He's, um...
417
00:19:21,078 --> 00:19:22,978
He's dying.
418
00:19:23,078 --> 00:19:24,939
Oh, no.
419
00:19:25,039 --> 00:19:27,059
Oh, baby. I'm so sorry.
420
00:19:27,159 --> 00:19:28,820
[Carrie]
That's a lot. I mean,
421
00:19:28,920 --> 00:19:30,920
that's a lot.
422
00:19:33,121 --> 00:19:35,121
You're doing a great job.
423
00:19:36,802 --> 00:19:40,463
He's in kidney failure
and he-he needs a kidney.
424
00:19:40,563 --> 00:19:42,463
I want to see if I can help.
425
00:19:42,563 --> 00:19:46,224
Help how?
What are you thinking, sweetie?
426
00:19:46,324 --> 00:19:48,544
I think that, um...
427
00:19:48,644 --> 00:19:51,345
I think you're saying you want
to find out if you're a match.
428
00:19:51,445 --> 00:19:52,425
Is that what you're saying,
honey?
429
00:19:52,525 --> 00:19:54,746
-[Bette] Oh, oh...
-Yeah.
430
00:19:54,846 --> 00:19:56,386
-No. God. No.
-[Micah] Ms. Porter,
431
00:19:56,486 --> 00:19:57,587
before we shut her down,
why don't we just...
432
00:19:57,687 --> 00:19:58,727
Look, she can't donate
a kidney. Is that clear?
433
00:19:58,807 --> 00:19:59,727
I mean, but shouldn't
we hear her out?
434
00:19:59,807 --> 00:20:01,548
Look, you don't have a say
in this.
435
00:20:01,648 --> 00:20:03,388
-Ms. Porter--
-No, I'm not trying to have
436
00:20:03,488 --> 00:20:04,328
-a say.
-Well, good. Because you don't.
437
00:20:04,408 --> 00:20:05,629
[Carrie]
I can relate to Angie
438
00:20:05,729 --> 00:20:07,709
-because I'm adopted, too--
-She's not adopted.
439
00:20:07,809 --> 00:20:08,709
-No, I--
-She is our child.
440
00:20:08,809 --> 00:20:09,749
Mine and Tina's.
We're her parents.
441
00:20:09,849 --> 00:20:10,990
[Tina]
No one's questioning that,
442
00:20:11,090 --> 00:20:12,390
-Bette.
-She did. She just did.
443
00:20:12,490 --> 00:20:13,790
-No, that's not what--
-Maybe-maybe
444
00:20:13,890 --> 00:20:15,071
-if we could just refocus?
-Tina, how are we
445
00:20:15,171 --> 00:20:16,271
even having
this fucking conversation?
446
00:20:16,371 --> 00:20:17,311
This is our daughter's body
447
00:20:17,411 --> 00:20:18,512
that we're talking about.
448
00:20:18,612 --> 00:20:20,472
-These are her organs.
-I know, but we're
449
00:20:20,572 --> 00:20:21,492
-here to listen.
-Oh, you want me to be
450
00:20:21,572 --> 00:20:22,673
-the bad guy. Okay, fine.
-No.
451
00:20:22,773 --> 00:20:23,693
-The answer is no.
-I just want to listen.
452
00:20:23,773 --> 00:20:26,073
Absolutely not. No.
453
00:20:26,173 --> 00:20:27,514
-Angie. Angie.
-No, why don't-- Ms. Porter,
454
00:20:27,614 --> 00:20:29,514
why don't you let Tina go?
455
00:20:29,614 --> 00:20:31,515
Okay? You just...
456
00:20:31,615 --> 00:20:33,615
You don't want to crowd her.
457
00:20:34,415 --> 00:20:36,896
[Bette exhales]
458
00:20:41,457 --> 00:20:43,457
[sighs]
459
00:20:48,899 --> 00:20:52,320
Could I just explain what
I was trying to say earlier?
460
00:20:52,420 --> 00:20:54,080
I'd rather you didn't.
461
00:20:54,180 --> 00:20:56,180
Of course you can.
462
00:20:57,541 --> 00:21:00,681
Bette, I realize
that Angie is not adopted.
463
00:21:00,781 --> 00:21:02,842
I do. We had
very different circumstances,
464
00:21:02,942 --> 00:21:04,242
different lives.
465
00:21:04,342 --> 00:21:07,843
But I grew up
without my biological mother,
466
00:21:07,943 --> 00:21:10,964
and it always made me feel
a little different
467
00:21:11,064 --> 00:21:13,364
and kind of lost.
468
00:21:13,464 --> 00:21:15,605
Then, when we connected,
you know,
469
00:21:15,705 --> 00:21:18,526
it answered
so many questions for me.
470
00:21:18,626 --> 00:21:22,767
And if she asked for anything
right now, I'd be there for her.
471
00:21:22,867 --> 00:21:25,127
Well, that's you.
That's not Angie.
472
00:21:25,227 --> 00:21:27,368
That's true.
You know, every family
473
00:21:27,468 --> 00:21:29,888
has its own dynamic,
and we should never presume
474
00:21:29,988 --> 00:21:32,809
that what worked for us
will work for someone else.
475
00:21:32,909 --> 00:21:34,730
Thank you.
476
00:21:34,830 --> 00:21:37,570
Right, I understand that.
I'm just...
477
00:21:37,670 --> 00:21:41,011
I was just meaning that
my connecting with my mother
478
00:21:41,111 --> 00:21:42,651
was very healing for me.
479
00:21:42,751 --> 00:21:46,372
Again, that is not the case
in every family.
480
00:21:46,472 --> 00:21:48,333
[Micah]
If you don't mind me asking,
481
00:21:48,433 --> 00:21:50,213
um, what's
your relationship like
482
00:21:50,313 --> 00:21:52,314
with your family, Ms. Porter?
483
00:21:55,995 --> 00:21:57,995
Um...
484
00:22:00,035 --> 00:22:04,957
Uh, my father died
years ago and, um...
485
00:22:08,637 --> 00:22:11,058
I haven't seen my mother
in 30 years.
486
00:22:11,158 --> 00:22:13,019
She barely raised me.
487
00:22:13,119 --> 00:22:17,380
I am who I am despite her,
not because of her.
488
00:22:17,480 --> 00:22:19,260
Is she still alive?
489
00:22:19,360 --> 00:22:22,301
I wouldn't know. She left me.
490
00:22:22,401 --> 00:22:25,802
Well, wouldn't it be amazing
if you could reconnect with her?
491
00:22:27,002 --> 00:22:29,182
No, it wouldn't be amazing.
492
00:22:29,282 --> 00:22:30,983
How do you know?
493
00:22:31,083 --> 00:22:32,743
The same way you know you don't
like fucking scallops, Carrie.
494
00:22:32,843 --> 00:22:35,124
I tried it once
and it wasn't for me.
495
00:22:40,925 --> 00:22:43,626
♪ soft, dramatic music ♪
496
00:22:43,726 --> 00:22:45,726
[Tina]
Hey, Ange.
497
00:22:51,608 --> 00:22:53,348
No one wants you
to feel hopeless
498
00:22:53,448 --> 00:22:55,969
or alone in all this, okay?
499
00:22:57,449 --> 00:22:59,349
We're here to listen,
500
00:22:59,449 --> 00:23:02,590
and help you try to make
the best decision.
501
00:23:02,690 --> 00:23:04,831
Well, B seemed pretty sure
about how she felt.
502
00:23:04,931 --> 00:23:07,151
Yeah. Isn't she always
like that?
503
00:23:07,251 --> 00:23:09,252
I mean, at first?
[chuckles]
504
00:23:12,533 --> 00:23:14,633
What about you?
505
00:23:14,733 --> 00:23:16,474
Do you support me?
506
00:23:16,574 --> 00:23:18,274
I will always support you.
507
00:23:18,374 --> 00:23:20,875
That doesn't mean
I'm always gonna agree with you.
508
00:23:20,975 --> 00:23:23,435
I do understand
why you'd want to help
509
00:23:23,535 --> 00:23:26,716
save the life of the man
that helped create you.
510
00:23:26,816 --> 00:23:31,477
And I love that this
is who you are.
511
00:23:31,577 --> 00:23:33,037
♪♪♪
512
00:23:33,137 --> 00:23:35,598
Okay? That doesn't make it
any less terrifying for me
513
00:23:35,698 --> 00:23:37,358
and your mom
to watch you do something
514
00:23:37,458 --> 00:23:41,139
that might compromise
your health and your well-being.
515
00:23:46,661 --> 00:23:49,061
Come on.
Give us a second chance.
516
00:23:50,421 --> 00:23:52,422
Can you do that?
517
00:23:53,302 --> 00:23:55,003
Okay.
518
00:23:55,103 --> 00:23:57,483
All right.
519
00:23:57,583 --> 00:24:00,504
-Okay.
-All right.
520
00:24:03,265 --> 00:24:04,605
Let me know
if you need anything else.
521
00:24:04,705 --> 00:24:06,165
-Thank you.
-All right. I'm gonna get
522
00:24:06,265 --> 00:24:08,206
back to work. Enjoy yourself.
523
00:24:08,306 --> 00:24:10,646
Oh, no, no, no. Sit.
Have-have fun with your friends.
524
00:24:10,746 --> 00:24:12,807
No. We have that shipment
of booze. I got to go through--
525
00:24:12,907 --> 00:24:14,367
[Finley] Oh, already taken
care of. I'll be behind the bar.
526
00:24:14,467 --> 00:24:16,208
I got it. Come on, sit down.
You're fine.
527
00:24:16,308 --> 00:24:19,168
Yeah, you know what?
Come, sit down.
528
00:24:19,268 --> 00:24:21,269
Come on.
529
00:24:22,309 --> 00:24:24,209
I'm impressed.
530
00:24:24,309 --> 00:24:25,890
Shane, you're all grown up.
531
00:24:25,990 --> 00:24:29,131
What can I say, Cherie?
That's what happens.
532
00:24:29,231 --> 00:24:33,892
So... when did you two...
h-how did you meet?
533
00:24:33,992 --> 00:24:36,012
She used to do my hair.
534
00:24:36,112 --> 00:24:38,113
Come on.
535
00:24:39,393 --> 00:24:41,334
We had an affair.
536
00:24:41,434 --> 00:24:44,814
An intense, destructive affair.
537
00:24:44,914 --> 00:24:46,575
She was married. It...
538
00:24:46,675 --> 00:24:48,255
did not end well, did it?
539
00:24:48,355 --> 00:24:51,636
She was a notorious,
irresistible home-wrecker.
540
00:24:52,676 --> 00:24:53,856
[Shane]
"Was."
541
00:24:53,956 --> 00:24:56,057
Operative word.
542
00:24:56,157 --> 00:24:57,377
[Cherie]
That's a shame.
543
00:24:57,477 --> 00:24:59,338
I don't think so.
544
00:24:59,438 --> 00:25:02,819
[Cherie] Anyway,
I-I'm divorced now, and, uh,
545
00:25:02,919 --> 00:25:04,819
gloriously, aggressively
out of the closet.
546
00:25:04,919 --> 00:25:06,539
And I have you
to thank for that.
547
00:25:06,639 --> 00:25:08,580
[Shane] Well, I'm happy for you,
Cherie. You deserve it.
548
00:25:08,680 --> 00:25:11,261
Now I don't have to sneak around
549
00:25:11,361 --> 00:25:14,141
when I see a hot woman.
550
00:25:14,241 --> 00:25:16,922
Like-like Tess.
551
00:25:20,843 --> 00:25:22,543
[clears throat]
Did you...
552
00:25:22,643 --> 00:25:25,304
-Did you tell her?
-What?
553
00:25:25,404 --> 00:25:28,225
We have a game tonight.
There's an open spot.
554
00:25:28,325 --> 00:25:32,025
-Yeah.
-Tess runs the show.
555
00:25:32,125 --> 00:25:33,386
You're welcome to join
if you like.
556
00:25:33,486 --> 00:25:35,486
I love games.
557
00:25:38,767 --> 00:25:40,267
Okay.
[laughs]
558
00:25:40,367 --> 00:25:42,608
I'm gonna go check on our food.
559
00:25:56,011 --> 00:25:59,072
Fuck. Fuck. Fuck. Fuck.
560
00:25:59,172 --> 00:26:01,072
Fuck. Fuck.
561
00:26:01,172 --> 00:26:02,673
[Finley]
Uh, is that some sort of
562
00:26:02,773 --> 00:26:04,773
meditation mantra, or...?
563
00:26:05,573 --> 00:26:07,194
What do you need?
564
00:26:07,294 --> 00:26:08,794
Okay, uh, well...
565
00:26:08,894 --> 00:26:12,595
Sophie said she's not together
with Dani anymore, right?
566
00:26:12,695 --> 00:26:14,395
But then she used
the word "friends"
567
00:26:14,495 --> 00:26:16,276
to describe us, but I do think
that could just mean
568
00:26:16,376 --> 00:26:18,436
friends for right now,
and then eventually
569
00:26:18,536 --> 00:26:20,757
lead to something more, right?
570
00:26:20,857 --> 00:26:22,197
Look, you're gonna drive
yourself crazy
571
00:26:22,297 --> 00:26:23,838
trying to figure out
what's going on in her head.
572
00:26:23,938 --> 00:26:27,359
Okay? I think if she says
she wants to be just friends,
573
00:26:27,459 --> 00:26:29,459
you should take her at her word.
574
00:26:31,259 --> 00:26:32,840
I know, but it's...
575
00:26:32,940 --> 00:26:34,940
Find someone
who knows your worth.
576
00:26:37,541 --> 00:26:39,541
People can change, though.
Right?
577
00:26:42,502 --> 00:26:46,143
They can. But they rarely do.
578
00:26:49,504 --> 00:26:50,484
Okay.
579
00:26:50,584 --> 00:26:54,025
♪ Dynamite, dynamite, dynamite ♪
580
00:26:55,625 --> 00:26:57,626
[sniffles]
581
00:27:03,867 --> 00:27:06,448
[Micah] Angie, um,
I think I speak for everyone
582
00:27:06,548 --> 00:27:09,048
when I say that
I'm sorry you felt like
583
00:27:09,148 --> 00:27:10,729
you weren't being heard before.
584
00:27:10,829 --> 00:27:13,829
You, you have our full
attention now.
585
00:27:15,990 --> 00:27:18,110
[sighs]
586
00:27:19,711 --> 00:27:22,251
So, after everything
that's happened
587
00:27:22,351 --> 00:27:26,612
with Black Lives Matter,
the murders
588
00:27:26,712 --> 00:27:29,813
and the protests,
589
00:27:29,913 --> 00:27:33,654
I started to think about Marcus.
590
00:27:33,754 --> 00:27:35,335
You know?
591
00:27:35,435 --> 00:27:38,295
Like, what has he had to deal
with as a Black man?
592
00:27:38,395 --> 00:27:41,416
I mean, I share his DNA, and...
593
00:27:41,516 --> 00:27:43,096
I don't know.
594
00:27:43,196 --> 00:27:47,177
Kayla's my half sister, so...
595
00:27:47,277 --> 00:27:49,778
I just started talking to her
more and more about race stuff.
596
00:27:49,878 --> 00:27:53,539
[Bette] And we talk about
racial issues all the time.
597
00:27:53,639 --> 00:27:55,619
I know. And I love that we do.
598
00:27:55,719 --> 00:27:59,900
You got me to read
Ta-Nehisi Coates, and...
599
00:28:00,000 --> 00:28:01,541
But also, you know
600
00:28:01,641 --> 00:28:04,721
that the two of us walk through
this world differently, Mom.
601
00:28:07,922 --> 00:28:09,863
I know.
602
00:28:09,963 --> 00:28:13,784
I mean, just because
some white people mistake me
603
00:28:13,884 --> 00:28:17,264
for... Italian or whatever,
that doesn't mean
604
00:28:17,364 --> 00:28:19,425
that I don't know who I am.
605
00:28:19,525 --> 00:28:21,465
And you know who I am.
606
00:28:21,565 --> 00:28:23,566
I do.
607
00:28:24,446 --> 00:28:27,147
But it doesn't change the fact
that you experience
608
00:28:27,247 --> 00:28:30,327
more privilege
because of the way you look.
609
00:28:31,368 --> 00:28:32,548
I know that.
610
00:28:32,648 --> 00:28:34,889
Kit looked more like me.
611
00:28:36,889 --> 00:28:38,889
But I can't talk to her anymore.
612
00:28:40,130 --> 00:28:42,350
So...
613
00:28:42,450 --> 00:28:47,312
I guess it's just really nice
to talk to Kayla, because...
614
00:28:47,412 --> 00:28:49,612
there's a kind of shorthand
with us.
615
00:28:51,612 --> 00:28:53,613
And, um...
616
00:28:57,814 --> 00:29:01,135
[crying] I guess I don't
want that to go away.
617
00:29:05,896 --> 00:29:08,076
That's-that's why,
if I'm a match,
618
00:29:08,176 --> 00:29:12,237
I am willing to give up
a-a part of me.
619
00:29:12,337 --> 00:29:15,238
Because I don't want to lose
620
00:29:15,338 --> 00:29:18,139
something bigger
that I am a part of.
621
00:29:24,780 --> 00:29:28,701
Thank you, for sharing
your truth, Angie.
622
00:29:30,742 --> 00:29:35,483
Um, you know, we-we don't need
to come to any decisions,
623
00:29:35,583 --> 00:29:39,724
right now;
we can all just process
624
00:29:39,824 --> 00:29:43,025
what Angie's told us
and-and discuss next steps.
625
00:29:45,825 --> 00:29:47,726
[Carrie] Oh, my God.
I have a headache, I'm starving,
626
00:29:47,826 --> 00:29:50,246
I need a hot tub,
I need a massage.
627
00:29:50,346 --> 00:29:53,327
I need that tea that you give me
to calm me down.
628
00:29:53,427 --> 00:29:56,168
-Yeah. It was an intense day.
-Totally intense.
629
00:29:56,268 --> 00:29:57,808
I mean, I should've worn
my night guard.
630
00:29:57,908 --> 00:30:00,689
You know, my jaw is killing me
from grinding the whole time.
631
00:30:00,789 --> 00:30:03,449
I mean, your daughter
is amazing, but that Bette,
632
00:30:03,549 --> 00:30:05,210
God, she's a tough one.
633
00:30:05,310 --> 00:30:07,290
Look, she'll come around.
She always does.
634
00:30:07,390 --> 00:30:08,731
It'll be okay.
635
00:30:08,831 --> 00:30:10,131
I don't know
how you ever married her.
636
00:30:10,231 --> 00:30:11,611
-What?
-What?
637
00:30:11,711 --> 00:30:13,652
Don't talk about her like that.
638
00:30:13,752 --> 00:30:15,612
-Like what?
-She's the mother
639
00:30:15,712 --> 00:30:19,693
of my daughter, and we have
to try to make this work.
640
00:30:19,793 --> 00:30:22,134
-Okay.
-Don't do that.
641
00:30:22,234 --> 00:30:24,494
-What am I doing now?
-Y-Your tone.
642
00:30:24,594 --> 00:30:26,735
-It's--
-My tone?
643
00:30:26,835 --> 00:30:28,615
Are you fucking kidding me,
Tina?
644
00:30:28,715 --> 00:30:31,096
I just got verbally beat up
by your ex-wife
645
00:30:31,196 --> 00:30:32,496
and you want to talk to me
about my tone?
646
00:30:32,596 --> 00:30:34,417
Look, it was my fault, okay?
647
00:30:34,517 --> 00:30:37,457
I brought you in too soon.
It was a mistake.
648
00:30:37,557 --> 00:30:39,098
-It was way too soon.
-Again with the "too soon."
649
00:30:39,198 --> 00:30:40,538
When is it gonna be
a good time for me?
650
00:30:40,638 --> 00:30:43,099
-You think we should ask Bette?
-Carrie.
651
00:30:43,199 --> 00:30:45,139
No, I'm serious.
When do you want to do it?
652
00:30:45,239 --> 00:30:46,860
I mean, before the wedding?
During the wedding?
653
00:30:46,960 --> 00:30:49,260
-After the wedding?
-Oh, God.
654
00:30:49,360 --> 00:30:51,461
-Stop it.
-Give me a ballpark.
655
00:30:51,561 --> 00:30:53,561
-Is it ten years?
-What do you want me to say?
656
00:30:55,522 --> 00:30:57,222
Am I always gonna be third?
657
00:30:57,322 --> 00:30:58,983
I have to put Angie first.
658
00:30:59,083 --> 00:31:01,743
I know that.
You know I know that.
659
00:31:01,843 --> 00:31:04,864
I love Angie.
And I'm fine with second.
660
00:31:04,964 --> 00:31:06,864
But third?
661
00:31:06,964 --> 00:31:09,625
Is this the way
it's always gonna be?
662
00:31:09,725 --> 00:31:10,985
Because, Tina,
I don't know if you realize it,
663
00:31:11,085 --> 00:31:13,246
but you're always my number one.
664
00:31:18,727 --> 00:31:20,228
Listen, I'm gonna get a Lyft.
665
00:31:20,328 --> 00:31:21,908
I'm gonna stop by the office.
666
00:31:22,008 --> 00:31:25,509
You know, I put a lot of things
off in order to be here today.
667
00:31:25,609 --> 00:31:27,589
I'll see you later.
668
00:31:27,689 --> 00:31:30,750
Look, I love you.
You belong here, okay?
669
00:31:30,850 --> 00:31:32,751
Yeah, you keep saying that.
670
00:31:32,851 --> 00:31:34,711
♪ slow, somber music ♪
671
00:31:34,811 --> 00:31:35,911
♪♪♪
672
00:31:36,011 --> 00:31:38,012
[quietly]
What was that?
673
00:31:39,492 --> 00:31:40,872
[Sophie]
Okay, you guys.
674
00:31:40,972 --> 00:31:43,873
Let's just go back a little bit,
all right?
675
00:31:43,973 --> 00:31:46,674
I know that you've
been together for 43 years,
676
00:31:46,774 --> 00:31:49,294
but I don't know
how it all started.
677
00:31:50,295 --> 00:31:52,435
I was a mail carrier.
678
00:31:52,535 --> 00:31:54,676
And I had an apartment
on Gardner.
679
00:31:54,776 --> 00:31:56,796
6534.
680
00:31:56,896 --> 00:32:00,597
I would deliver mail to her
house and she would wait for me.
681
00:32:00,697 --> 00:32:02,037
On the porch.
682
00:32:02,137 --> 00:32:04,678
And I'd say,
"You're looking lovely."
683
00:32:04,778 --> 00:32:07,119
She was always complimenting me.
684
00:32:07,219 --> 00:32:08,599
[June] Well, back in those
days, you just didn't walk up
685
00:32:08,699 --> 00:32:10,239
to someone and ask them out.
686
00:32:10,339 --> 00:32:13,240
Especially another girl.
So you had to be slick.
687
00:32:13,340 --> 00:32:15,241
And she was slick.
688
00:32:15,341 --> 00:32:16,681
I wrote her a letter.
689
00:32:16,781 --> 00:32:18,081
Well, she worked
at the post office.
690
00:32:18,181 --> 00:32:21,602
Well, it made sense to me
to do it that way.
691
00:32:21,702 --> 00:32:22,762
[Patty]
And then I wrote her back.
692
00:32:22,862 --> 00:32:25,843
[June]
And we went on a date.
693
00:32:25,943 --> 00:32:27,723
Mm, but people talk, you know?
694
00:32:27,823 --> 00:32:28,924
-Mm-hmm.
-And word got out
695
00:32:29,024 --> 00:32:30,324
we were seeing each other.
696
00:32:30,424 --> 00:32:34,285
[chuckles] Somebody left
a pile of shit in my mail truck.
697
00:32:34,385 --> 00:32:36,005
-Right on the driver's seat.
-Dog shit, we think.
698
00:32:36,105 --> 00:32:39,126
[Patty]
Mm-hmm. But who knows?
699
00:32:39,226 --> 00:32:41,087
I was working as a teacher
at the time,
700
00:32:41,187 --> 00:32:43,767
and my principal called me
into his office
701
00:32:43,867 --> 00:32:46,288
and he said he wanted
to talk to me
702
00:32:46,388 --> 00:32:50,169
and transfer me out
to a school in the Valley.
703
00:32:50,269 --> 00:32:51,849
He told her
704
00:32:51,949 --> 00:32:54,950
they didn't want a lesbian
working around the kids.
705
00:32:57,070 --> 00:32:59,371
So what did you do?
706
00:32:59,471 --> 00:33:00,731
I quit.
707
00:33:00,831 --> 00:33:02,852
I worked as a tutor.
708
00:33:02,952 --> 00:33:05,892
I taught night classes.
709
00:33:05,992 --> 00:33:07,813
I lost my pension, though.
710
00:33:07,913 --> 00:33:10,374
I couldn't put her
under my insurance.
711
00:33:10,474 --> 00:33:13,974
She had to pay for it
out of her own pocket.
712
00:33:14,074 --> 00:33:15,615
It was worth it, though.
713
00:33:15,715 --> 00:33:18,375
-'Cause we made it through.
-Yes, we did.
714
00:33:18,475 --> 00:33:20,816
[exhales]
'Cause the real deal,
715
00:33:20,916 --> 00:33:22,936
it doesn't come around
that often.
716
00:33:23,036 --> 00:33:27,057
Mm, but when it does.
717
00:33:27,157 --> 00:33:28,618
You hold on to it.
718
00:33:28,718 --> 00:33:31,218
You fight for it.
[chuckles]
719
00:33:31,318 --> 00:33:35,419
You do whatever
you have to do to protect it.
720
00:33:35,519 --> 00:33:38,020
[Sophie]
Wow. [chuckles]
721
00:33:38,120 --> 00:33:42,141
Thank you. That was just...
[sighs] amazing.
722
00:33:42,241 --> 00:33:45,422
I-I think that we're good
723
00:33:45,522 --> 00:33:47,462
for today.
724
00:33:47,562 --> 00:33:51,263
We'll pick the rest up
on location, but thank you.
725
00:33:51,363 --> 00:33:54,304
-That was really special.
-[man] We're clear.
726
00:33:54,404 --> 00:33:55,584
Thank you so much.
727
00:33:55,684 --> 00:33:56,944
-Aw.
-Thank you.
728
00:33:57,044 --> 00:33:58,185
-That was beautiful.
-Thank you so much.
729
00:33:58,285 --> 00:34:00,385
Thank you.
730
00:34:00,485 --> 00:34:02,186
♪ soft, contemplative music ♪
731
00:34:02,286 --> 00:34:04,026
-They're adorable.
-I know.
732
00:34:04,126 --> 00:34:06,627
Oh...
733
00:34:06,727 --> 00:34:08,427
Do you think it's true?
734
00:34:08,527 --> 00:34:10,228
What? The whole dog shit thing?
735
00:34:10,328 --> 00:34:12,188
Oh, my God.
I hope it was dog shit.
736
00:34:12,288 --> 00:34:15,069
[Sophie]
Mm, no. About the real deal
737
00:34:15,169 --> 00:34:17,269
not coming around that often?
738
00:34:17,369 --> 00:34:21,110
-Oh. Um...
-[bell ringing]
739
00:34:21,210 --> 00:34:22,551
Kind of, yeah.
740
00:34:22,651 --> 00:34:24,591
I mean, look,
I can count on one hand
741
00:34:24,691 --> 00:34:27,032
the people I've loved.
742
00:34:27,132 --> 00:34:29,352
-Huh.
-You like orange, right?
743
00:34:29,452 --> 00:34:32,293
Yeah. Thank you.
744
00:34:33,893 --> 00:34:35,894
♪♪♪
745
00:34:40,655 --> 00:34:42,655
[Dani]
He says he's innocent.
746
00:34:43,095 --> 00:34:44,716
But?
747
00:34:44,816 --> 00:34:47,796
My dad never dealt
with the everyday stuff.
748
00:34:47,896 --> 00:34:49,677
He says his only crime
was that he trusted
749
00:34:49,777 --> 00:34:51,477
the board of directors too much.
750
00:34:51,577 --> 00:34:54,998
They're the ones who told him
to delegate to the COO and CFO.
751
00:34:55,098 --> 00:34:59,319
Claims the next thing he knew,
walls were closing in.
752
00:34:59,419 --> 00:35:01,120
Do you believe him?
753
00:35:01,220 --> 00:35:03,220
I have reasons
to believe him, yes.
754
00:35:04,180 --> 00:35:05,801
[chuckles]
755
00:35:05,901 --> 00:35:07,901
What?
756
00:35:08,781 --> 00:35:13,483
[laughs] You can't turn off
that PR spin, can you?
757
00:35:13,583 --> 00:35:15,483
[laughs]
758
00:35:15,583 --> 00:35:17,203
You should have
run for office, not Bette.
759
00:35:17,303 --> 00:35:19,004
[laughs softly] I'm sorry.
I don't mean to, but I--
760
00:35:19,104 --> 00:35:20,444
[speaks Farsi]
Don't apologize to me.
761
00:35:20,544 --> 00:35:22,165
I'm fine with it.
762
00:35:22,265 --> 00:35:24,765
Uh, really. I...
It's fascinating.
763
00:35:24,865 --> 00:35:26,966
I mean, I think
it'd be exhausting
764
00:35:27,066 --> 00:35:30,567
to have to filter my opinions
like you do.
765
00:35:30,667 --> 00:35:32,407
It is.
766
00:35:32,507 --> 00:35:35,768
It's mentally taxing,
but if I don't--
767
00:35:35,868 --> 00:35:37,868
You can't protect yourself.
768
00:35:38,708 --> 00:35:40,649
[laughs]
769
00:35:40,749 --> 00:35:44,770
I was gonna say,
if I don't, then I hurt people.
770
00:35:44,870 --> 00:35:46,870
Hmm.
771
00:35:48,071 --> 00:35:50,131
And I don't want
to be like that.
772
00:35:50,231 --> 00:35:53,612
You mean like him? Your dad?
773
00:35:53,712 --> 00:35:55,372
Yeah.
774
00:35:55,472 --> 00:35:57,473
Exactly.
775
00:35:59,313 --> 00:36:01,574
On one hand, I feel like
if I don't believe him,
776
00:36:01,674 --> 00:36:03,374
then my whole life
might be a lie.
777
00:36:03,474 --> 00:36:07,255
And I can't lose him
after I just lost Sophie.
778
00:36:07,355 --> 00:36:10,976
Losing my mom was hard enough.
779
00:36:11,076 --> 00:36:13,077
This would just be...
780
00:36:16,797 --> 00:36:19,178
Did I tell you
that Sophie came to Ojai?
781
00:36:19,278 --> 00:36:21,058
What was that like, seeing her?
782
00:36:21,158 --> 00:36:23,959
It was strange.
783
00:36:25,520 --> 00:36:27,620
And then fine.
Like nothing had happened.
784
00:36:27,720 --> 00:36:31,221
And when it was over,
785
00:36:31,321 --> 00:36:32,661
I was relieved.
786
00:36:32,761 --> 00:36:35,622
Hmm. Wow.
787
00:36:35,722 --> 00:36:38,543
It's hard to admit,
but I feel like part of me
788
00:36:38,643 --> 00:36:41,503
always knew that we weren't
right for one another.
789
00:36:41,603 --> 00:36:45,624
I just don't know how
I ignored that whole part of me.
790
00:36:45,724 --> 00:36:47,265
Yeah.
791
00:36:47,365 --> 00:36:50,345
I don't know why
we lie to ourselves like that.
792
00:36:50,445 --> 00:36:54,666
Self-preservation, I guess.
793
00:36:54,766 --> 00:36:56,787
Yeah. Maybe.
794
00:36:56,887 --> 00:36:59,067
I used to love like that.
795
00:36:59,167 --> 00:37:01,468
-Not anymore?
-Eh,
796
00:37:01,568 --> 00:37:04,629
now I'm more interested in
learning
797
00:37:04,729 --> 00:37:07,269
from whoever I'm with.
798
00:37:07,369 --> 00:37:10,270
I'm trying to give her enough
space to work her shit out
799
00:37:10,370 --> 00:37:13,831
and taking enough space
to work on mine.
800
00:37:13,931 --> 00:37:17,352
Letting things run
their course and just...
801
00:37:17,452 --> 00:37:19,152
being along for the ride.
802
00:37:19,252 --> 00:37:20,873
Sounds nice.
803
00:37:20,973 --> 00:37:22,673
It is. For a while.
804
00:37:22,773 --> 00:37:26,034
And then I usually get bored and
end up alone again. [chuckles]
805
00:37:26,134 --> 00:37:28,494
[laughs]
806
00:37:31,495 --> 00:37:34,356
You will love like that again.
807
00:37:34,456 --> 00:37:36,156
When?
808
00:37:36,256 --> 00:37:38,297
Soon.
809
00:37:40,537 --> 00:37:42,158
[sighs]
810
00:37:42,258 --> 00:37:44,078
You're so easy to talk to.
811
00:37:44,178 --> 00:37:47,959
Well, not everyone
agrees with you. [laughs]
812
00:37:48,059 --> 00:37:50,520
Fuck 'em.
813
00:37:50,620 --> 00:37:52,440
[laughs softly]
814
00:37:52,540 --> 00:37:55,541
♪ "Shimmer" by Keziri & Koel ♪
815
00:38:00,022 --> 00:38:02,402
♪ You think you're
an average city girl... ♪
816
00:38:02,502 --> 00:38:04,403
-Ah. Sorry.
-I just need to--
817
00:38:04,503 --> 00:38:06,243
-No, no, no. Go.
-Okay.
818
00:38:06,343 --> 00:38:09,824
♪ But a queen like you should
never drop her crown... ♪
819
00:38:12,465 --> 00:38:14,165
Look, Cherie was a lifetime ago.
820
00:38:14,265 --> 00:38:15,966
I'm not trying to stand
in the way of anything.
821
00:38:16,066 --> 00:38:18,606
I just...
[stammers]
822
00:38:18,706 --> 00:38:21,287
You know what? It's fine.
823
00:38:21,387 --> 00:38:22,807
Is this about the other night?
824
00:38:22,907 --> 00:38:24,888
No. You know, I just,
I have a lot of stuff
825
00:38:24,988 --> 00:38:26,768
in my head right now.
We're good, okay?
826
00:38:26,868 --> 00:38:29,409
Hey. Check her out,
I'm moving on.
827
00:38:29,509 --> 00:38:31,969
[Tess]
Good. I'm happy for you.
828
00:38:32,069 --> 00:38:33,090
[Finley]
Right?
829
00:38:33,190 --> 00:38:35,610
Um, so, you mind
if I skip out on my shift?
830
00:38:35,710 --> 00:38:37,291
I just want to see
where this goes.
831
00:38:37,391 --> 00:38:39,171
Finley, come on.
832
00:38:39,271 --> 00:38:40,531
♪ My baby... ♪
833
00:38:40,631 --> 00:38:42,692
-Yeah. Go.
-Get the hell out of here. Go.
834
00:38:42,792 --> 00:38:45,432
Oh, you're the best. Thank you.
835
00:38:49,113 --> 00:38:50,574
Did you tell her to move on?
836
00:38:50,674 --> 00:38:52,494
Yeah.
837
00:38:52,594 --> 00:38:54,215
She can't keep pretending
to not see
838
00:38:54,315 --> 00:38:57,095
-what's right in front of her.
-That is true.
839
00:38:57,195 --> 00:38:59,696
You think I'm wrong?
840
00:38:59,796 --> 00:39:02,076
I didn't say that.
I just, I think...
841
00:39:03,757 --> 00:39:06,858
I think people are complicated.
I think timing is complicated.
842
00:39:06,958 --> 00:39:09,778
I think life can be complicated.
What do I know?
843
00:39:09,878 --> 00:39:12,579
True. But she can't
expect Sophie to change,
844
00:39:12,679 --> 00:39:16,080
and she's made herself
pretty clear, so...
845
00:39:18,080 --> 00:39:21,341
I-I'm sorry. What-what the hell
are we talking about?
846
00:39:21,441 --> 00:39:23,561
Finley.
847
00:39:24,962 --> 00:39:26,302
Right.
848
00:39:26,402 --> 00:39:28,403
[scoffs]
849
00:39:29,243 --> 00:39:31,363
I'm gonna go get gin.
850
00:39:34,124 --> 00:39:36,124
[keys jingle]
851
00:39:50,528 --> 00:39:52,528
[exhales]
852
00:39:53,649 --> 00:39:55,869
[sighs]
853
00:39:55,969 --> 00:39:58,590
[takes deep breath]
854
00:39:58,690 --> 00:40:00,590
♪ slow, somber music ♪
855
00:40:00,690 --> 00:40:02,691
♪♪♪
856
00:40:07,892 --> 00:40:09,892
[sighs]
857
00:40:26,736 --> 00:40:28,937
[sighs]
858
00:40:32,018 --> 00:40:33,358
[hums]
859
00:40:33,458 --> 00:40:35,879
Yeah. Oh, that's cute.
860
00:40:35,979 --> 00:40:38,399
It's cute.
861
00:40:38,499 --> 00:40:40,560
Pretty. That's pretty.
862
00:40:40,660 --> 00:40:43,040
That's-- Oh, water.
863
00:40:43,140 --> 00:40:44,721
-[phone ringing]
-Oh.
864
00:40:44,821 --> 00:40:46,821
Yeah!
865
00:40:49,622 --> 00:40:51,622
Hey!
866
00:40:52,302 --> 00:40:54,303
Yeah.
867
00:40:54,943 --> 00:40:56,943
You... Oh.
868
00:40:58,784 --> 00:41:01,445
Okay. Yeah.
[exhales sharply]
869
00:41:01,545 --> 00:41:04,685
No problem. Mm-hmm.
870
00:41:04,785 --> 00:41:07,126
It's-- No, it totally happens.
Totally happens.
871
00:41:07,226 --> 00:41:10,327
I was, I was just gonna
ask you a question.
872
00:41:10,427 --> 00:41:14,488
Um... that vase,
my grandma's vase?
873
00:41:14,588 --> 00:41:15,928
The crystal one?
874
00:41:16,028 --> 00:41:17,928
So, if-if you had seen it?
875
00:41:18,028 --> 00:41:20,029
I might have left it
at the house?
876
00:41:21,269 --> 00:41:23,610
Uh-huh. Yeah. No.
877
00:41:23,710 --> 00:41:25,930
Oh, if you see it, or if it's,
you know, shows up,
878
00:41:26,030 --> 00:41:28,771
just let me know.
879
00:41:28,871 --> 00:41:31,992
Okay. You got it. Yeah.
880
00:41:33,072 --> 00:41:35,072
Damn it.
881
00:41:39,914 --> 00:41:42,334
Stupid flowers.
882
00:41:42,434 --> 00:41:45,135
Flowers are stupid.
Flowers are stupid.
883
00:41:45,235 --> 00:41:47,255
No!
884
00:41:47,355 --> 00:41:49,496
Oh, really?! Fuck.
885
00:41:49,596 --> 00:41:52,197
-[phone buzzes, chimes]
-[sighs]
886
00:41:58,958 --> 00:42:00,659
[crying]
887
00:42:00,759 --> 00:42:02,379
That's really great.
888
00:42:02,479 --> 00:42:04,519
[sniffles, cries]
889
00:42:07,400 --> 00:42:09,661
♪ gentle music ♪
890
00:42:09,761 --> 00:42:11,761
♪♪♪
891
00:42:12,841 --> 00:42:15,742
-What's wrong? What happened?
-No. No, I'm...
892
00:42:15,842 --> 00:42:17,262
Why do you look so nice?
893
00:42:17,362 --> 00:42:19,463
[sighs]
I was supposed to have a date.
894
00:42:19,563 --> 00:42:20,703
You cancelled your date?
895
00:42:20,803 --> 00:42:22,304
I thought something was wrong.
896
00:42:22,404 --> 00:42:24,224
Okay, but go. Now. It's not--
897
00:42:24,324 --> 00:42:26,585
It's fine. I'm here.
898
00:42:26,685 --> 00:42:29,025
Look, I'm sorry, but this-this
is bad. All right?
899
00:42:29,125 --> 00:42:32,106
-This isn't right. I just--
-Just tell me what happened.
900
00:42:32,206 --> 00:42:34,426
I had a shitty day
at work, all right?
901
00:42:34,526 --> 00:42:36,907
Everyone in a session
sort of lost their minds,
902
00:42:37,007 --> 00:42:39,588
and it-it made me feel
like I'm not any good at my job.
903
00:42:39,688 --> 00:42:41,308
And then I got home,
and it was empty,
904
00:42:41,408 --> 00:42:42,628
and I just, I needed...
905
00:42:42,728 --> 00:42:44,789
I needed you.
906
00:42:44,889 --> 00:42:47,470
Uh, I needed you
to talk about nothing with
907
00:42:47,570 --> 00:42:49,470
or eat spicy fruit
or vegan pizza or something.
908
00:42:49,570 --> 00:42:51,471
I don't know.
But just, I needed you.
909
00:42:51,571 --> 00:42:52,751
-Micah.
-Just you, and I just,
910
00:42:52,851 --> 00:42:54,991
I wanted... [sighs]
911
00:42:55,091 --> 00:42:58,352
♪ Tonight I wanna
break the bed ♪
912
00:42:58,452 --> 00:43:01,433
♪ Go harder ♪
913
00:43:01,533 --> 00:43:06,394
♪ Tonight you're gonna
pull my hair ♪
914
00:43:06,494 --> 00:43:08,114
♪ Scream louder ♪
915
00:43:08,214 --> 00:43:11,195
♪ And I don't see
nothing wrong... ♪
916
00:43:11,295 --> 00:43:12,996
Don't act like you're gonna
break me, 'cause you can't.
917
00:43:13,096 --> 00:43:14,276
[laughs]
Okay.
918
00:43:14,376 --> 00:43:16,836
Well, maybe we can make
some type
919
00:43:16,936 --> 00:43:18,917
of cool mosaic with it.
920
00:43:19,017 --> 00:43:21,017
Mm, I'm not crafty.
921
00:43:22,258 --> 00:43:26,179
Oh, well, you look like you know
how to handle a glue gun.
922
00:43:27,219 --> 00:43:28,799
Really?
923
00:43:28,899 --> 00:43:30,400
[Tom shrieks]
924
00:43:30,500 --> 00:43:33,000
-What?!
-They're lobsters.
925
00:43:33,100 --> 00:43:34,841
Yeah. I know what they are,
but what are they doing
926
00:43:34,941 --> 00:43:36,481
-in your sink?
-'Cause I was gonna surprise Nat
927
00:43:36,581 --> 00:43:38,602
-with a fancy dinner!
-Oh.
928
00:43:38,702 --> 00:43:40,162
She called and cancelled on me.
929
00:43:40,262 --> 00:43:42,763
She was leaving Brenda's house.
Who's Brenda, by the way?
930
00:43:42,863 --> 00:43:44,483
Oh, my God, it really is over.
931
00:43:44,583 --> 00:43:47,564
[sighs]
Anyway, I called you
932
00:43:47,664 --> 00:43:49,844
because I thought
maybe you and I could eat them.
933
00:43:49,944 --> 00:43:51,525
[chuckles]
934
00:43:51,625 --> 00:43:54,365
Alice, I'm deathly allergic
to shellfish.
935
00:43:54,465 --> 00:43:55,806
There's no way
I'm gonna eat these.
936
00:43:55,906 --> 00:43:58,726
-Come on!
-There's no way. I'm sorry.
937
00:43:58,826 --> 00:44:00,807
Especially after all they've
been through today with you.
938
00:44:00,907 --> 00:44:03,167
I feel like they're emotional
support animals.
939
00:44:03,267 --> 00:44:04,408
I'd feel weird eating them.
940
00:44:04,508 --> 00:44:05,408
Well, if we're
not gonna eat 'em,
941
00:44:05,508 --> 00:44:07,508
what are we gonna do with 'em?
942
00:44:11,429 --> 00:44:12,470
Tell me everything.
I want to know it all.
943
00:44:12,550 --> 00:44:13,450
All right. All right.
944
00:44:13,550 --> 00:44:14,890
So I was sitting there
945
00:44:14,990 --> 00:44:16,571
in the middle of the bleachers,
just full sweating,
946
00:44:16,671 --> 00:44:18,051
and they start calling names.
947
00:44:18,151 --> 00:44:22,492
"Your 2021 prom court is
Alexa Faggiano,
948
00:44:22,592 --> 00:44:25,093
Bethany Thompson, Jessie Yang."
949
00:44:25,193 --> 00:44:27,373
Oh, my God.
Were you just dying?
950
00:44:27,473 --> 00:44:28,853
Dying. There were so many names.
951
00:44:28,953 --> 00:44:30,734
And then, when they said
the last one, no joke,
952
00:44:30,834 --> 00:44:32,174
like, I didn't even hear them,
953
00:44:32,274 --> 00:44:33,775
and everyone was yelling,
"Jordi,
954
00:44:33,875 --> 00:44:35,215
they called you!
They called your name!"
955
00:44:35,315 --> 00:44:36,855
I'm-- Jordi,
I'm so happy for you.
956
00:44:36,955 --> 00:44:38,616
Yeah, and I'm so sorry
I couldn't be there.
957
00:44:38,716 --> 00:44:40,536
It's all right.
It's not a big deal.
958
00:44:40,636 --> 00:44:44,977
I-I wanted to be there so badly,
but, um...
959
00:44:45,077 --> 00:44:46,458
I don't know.
I just couldn't do it.
960
00:44:46,558 --> 00:44:49,498
Sorry. I didn't want
to cry at your big...
961
00:44:49,598 --> 00:44:51,859
People would've just thought
that you were so happy for me
962
00:44:51,959 --> 00:44:53,179
that you couldn't
contain yourself.
963
00:44:53,279 --> 00:44:58,340
Yeah. You know,
I'm just so pissed.
964
00:44:58,440 --> 00:45:00,821
Like, they always make
everything about them.
965
00:45:00,921 --> 00:45:03,462
They're just
so fucking selfish, you know?
966
00:45:03,562 --> 00:45:05,942
I bet they're still downstairs
bitching about it right now.
967
00:45:06,042 --> 00:45:07,343
-Um...
-I'm sorry.
968
00:45:07,443 --> 00:45:09,543
But, like,
at least now it's kind of
969
00:45:09,643 --> 00:45:11,544
out there
and out of the way, right?
970
00:45:11,644 --> 00:45:13,304
Well, Carrie's the only one
who was actually on my side.
971
00:45:13,404 --> 00:45:15,344
'Cause she's the only one
that sees me
972
00:45:15,444 --> 00:45:17,625
like a person
and not just some kid.
973
00:45:17,725 --> 00:45:19,865
And I think
Mama B just hates her so much
974
00:45:19,965 --> 00:45:22,106
that she doesn't care
about anything else.
975
00:45:22,206 --> 00:45:25,067
You know, and she wouldn't even
listen to me.
976
00:45:25,167 --> 00:45:27,067
It's kind of great, though,
because Mama--
977
00:45:27,167 --> 00:45:30,368
Sorry. Our English teacher
just liked my post.
978
00:45:31,408 --> 00:45:32,789
[Jordi gasps softly]
979
00:45:32,889 --> 00:45:37,470
Oh. Um... never mind. Um--
980
00:45:37,570 --> 00:45:40,190
Cool. Hey, you got through it.
981
00:45:40,290 --> 00:45:42,411
Now we can focus
on more fun stuff.
982
00:45:44,451 --> 00:45:46,912
♪ slow, somber music ♪
983
00:45:47,012 --> 00:45:49,552
[Tom] Hey, what kind
of lobsters are these?
984
00:45:49,652 --> 00:45:51,193
[Alice]
What does it matter?
985
00:45:51,293 --> 00:45:52,593
Well, if they're Australian,
986
00:45:52,693 --> 00:45:54,314
they're not gonna know anybody
out there.
987
00:45:54,414 --> 00:45:57,114
And if they're
the Pacific spiny kind, well,
988
00:45:57,214 --> 00:46:00,475
all the other lobsters can stop
looking for their lost friends.
989
00:46:00,575 --> 00:46:03,096
-[Tom laughs]
-Why are you such a dork?
990
00:46:04,616 --> 00:46:06,957
-This looks good.
-Okay.
991
00:46:07,057 --> 00:46:08,837
[seabirds screeching]
992
00:46:08,937 --> 00:46:11,158
All right!
993
00:46:11,258 --> 00:46:13,378
-All right, guys.
-Okay.
994
00:46:14,418 --> 00:46:18,199
Come on. You are free!
995
00:46:18,299 --> 00:46:19,600
[Alice]
Oh, God.
996
00:46:19,700 --> 00:46:21,080
Did they die?
997
00:46:21,180 --> 00:46:23,360
No, no, no. No. They're shy.
998
00:46:23,460 --> 00:46:25,621
Maybe they just need
to come out of their shells.
999
00:46:27,621 --> 00:46:29,402
How about
we bring 'em down there
1000
00:46:29,502 --> 00:46:30,682
and let the water take 'em?
1001
00:46:30,782 --> 00:46:32,283
-Okay.
-Okay. Come on.
1002
00:46:32,383 --> 00:46:33,803
[Alice]
I feel kind of attached
1003
00:46:33,903 --> 00:46:36,163
-to this little guy, you know?
-Huh.
1004
00:46:36,263 --> 00:46:40,044
We've been through a lot
together today.
1005
00:46:40,144 --> 00:46:41,965
Hi.
1006
00:46:42,065 --> 00:46:45,386
Have a great adventure.
Don't ever change.
1007
00:46:52,227 --> 00:46:54,568
-Be free!
-Feels good!
1008
00:46:54,668 --> 00:46:56,488
[laughing]
You want to, uh--
1009
00:46:56,588 --> 00:46:58,589
-Yeah.
-Okay.
1010
00:47:03,430 --> 00:47:05,090
Hey, bup, bup. Yeah.
1011
00:47:05,190 --> 00:47:08,031
-Whoo.
-Yeah.
1012
00:47:11,272 --> 00:47:13,272
[Alice exhales heavily]
1013
00:47:18,553 --> 00:47:20,534
You okay?
1014
00:47:20,634 --> 00:47:22,874
I'm fine.
1015
00:47:28,716 --> 00:47:31,336
I'm not a lesbian,
1016
00:47:31,436 --> 00:47:35,577
and I've never tried
a poly relationship,
1017
00:47:35,677 --> 00:47:37,978
but I wish I would've
experienced one of the two
1018
00:47:38,078 --> 00:47:40,079
-so I could be more helpful.
-Mm.
1019
00:47:41,559 --> 00:47:43,939
I can offer an ear.
1020
00:47:44,039 --> 00:47:47,400
It's really good for listening
if you want to talk.
1021
00:47:49,441 --> 00:47:52,401
I just don't know
when it went off the rails.
1022
00:47:54,602 --> 00:47:56,502
Like, we're so good.
1023
00:47:56,602 --> 00:47:59,983
Nat and I-- we're so good.
1024
00:48:00,083 --> 00:48:01,584
I'm sorry.
1025
00:48:01,684 --> 00:48:03,024
Me, too.
1026
00:48:03,124 --> 00:48:05,104
For what it's worth,
1027
00:48:05,204 --> 00:48:07,265
I think she's nuts
1028
00:48:07,365 --> 00:48:09,565
for not trying
to work things out with you.
1029
00:48:11,406 --> 00:48:13,406
You're not so bad yourself.
1030
00:48:14,567 --> 00:48:15,787
Thank you.
1031
00:48:15,887 --> 00:48:18,468
And I never told you,
but the Dana chapter?
1032
00:48:18,568 --> 00:48:20,568
It ended up being my favorite.
1033
00:48:22,328 --> 00:48:25,049
Yeah, I went from dreading it
to loving it.
1034
00:48:26,609 --> 00:48:28,510
It's like you cracked me open.
1035
00:48:28,610 --> 00:48:31,151
-Sorry about that.
-No, in a good way.
1036
00:48:31,251 --> 00:48:33,871
It's like you took her chapter,
1037
00:48:33,971 --> 00:48:38,532
and you took it somewhere
I couldn't, so, thank you.
1038
00:48:40,013 --> 00:48:42,093
It's part of my job.
1039
00:48:48,775 --> 00:48:53,716
Did you take the rubber band
thingies off their, um...?
1040
00:48:53,816 --> 00:48:54,916
No. Did you?
1041
00:48:55,016 --> 00:48:56,156
They're gonna die.
They're gonna die.
1042
00:48:56,256 --> 00:48:57,277
Oh, my God,
we have to find them!
1043
00:48:57,377 --> 00:48:59,377
They're gonna die!
1044
00:49:00,177 --> 00:49:02,718
Okay. Are they gonna be,
like, in this area,
1045
00:49:02,818 --> 00:49:04,478
-or...
-[whooping]
1046
00:49:04,578 --> 00:49:06,239
Whoa!
It's too cold!
1047
00:49:06,339 --> 00:49:08,839
Can you imagine having your life
dependent on the strength
1048
00:49:08,939 --> 00:49:10,840
-of some piece of rubber?
-[Alice] Isn't that,
1049
00:49:10,940 --> 00:49:12,560
like, the whole idea
with condoms?
1050
00:49:12,660 --> 00:49:13,881
[Tom]
Oh, yeah. I-I guess so.
1051
00:49:13,981 --> 00:49:15,121
[Alice shivers]
1052
00:49:15,221 --> 00:49:17,261
[Dani] I think it's the one
on the right.
1053
00:49:22,183 --> 00:49:24,563
Let me know
if you have trouble finding it.
1054
00:49:24,663 --> 00:49:27,084
[speaking Farsi]
1055
00:49:27,184 --> 00:49:29,184
[both laugh]
1056
00:49:41,067 --> 00:49:43,168
You and Micah been friends
a long time?
1057
00:49:43,268 --> 00:49:47,649
Since undergrad, yeah. But...
1058
00:49:47,749 --> 00:49:49,769
-What?
-I don't know.
1059
00:49:49,869 --> 00:49:53,450
Things are, um,
different lately.
1060
00:49:53,550 --> 00:49:55,050
They all still live together.
1061
00:49:55,150 --> 00:49:57,211
I'm pretty much the odd man out.
1062
00:49:57,311 --> 00:50:01,532
I didn't want him to have
to pick sides, but I miss him.
1063
00:50:01,632 --> 00:50:04,093
Mm. Have you told him that?
1064
00:50:04,193 --> 00:50:06,093
Oh, my God, you're starting
to sound like Sophie.
1065
00:50:06,193 --> 00:50:08,013
No, I'm not.
1066
00:50:08,113 --> 00:50:11,494
You just don't have
anything else to compare me to.
1067
00:50:11,594 --> 00:50:15,395
There's more
than just Sophie or not.
1068
00:50:17,356 --> 00:50:19,256
You'll see.
1069
00:50:19,356 --> 00:50:21,357
I promise.
1070
00:50:22,877 --> 00:50:24,777
Are you hitting on me?
1071
00:50:24,877 --> 00:50:28,638
[chuckles]
Uh, no.
1072
00:50:29,999 --> 00:50:32,499
I mean, I don't think... so.
1073
00:50:32,599 --> 00:50:35,880
-[Gigi chuckles]
-Okay, but you're not sure.
1074
00:50:36,920 --> 00:50:39,381
I like your energy.
1075
00:50:39,481 --> 00:50:41,421
[laughs softly]
1076
00:50:41,521 --> 00:50:43,622
I don't know what that means.
1077
00:50:43,722 --> 00:50:45,582
Sure you do.
1078
00:50:45,682 --> 00:50:47,843
It's what
you're feeling right now.
1079
00:50:50,163 --> 00:50:52,444
Oh.
1080
00:50:55,325 --> 00:50:57,265
But...
1081
00:50:57,365 --> 00:51:00,466
if my feelings change,
1082
00:51:00,566 --> 00:51:02,566
I will let you know.
1083
00:51:03,967 --> 00:51:06,467
I'm good at that.
1084
00:51:06,567 --> 00:51:08,348
That makes one of us.
[laughs]
1085
00:51:08,448 --> 00:51:11,048
[phone buzzes, chimes]
1086
00:51:27,692 --> 00:51:29,913
Everything okay?
1087
00:51:30,013 --> 00:51:32,053
Better than okay.
1088
00:51:37,334 --> 00:51:39,235
♪ You, you, you wanna know me ♪
1089
00:51:39,335 --> 00:51:41,235
♪ You wanna come see,
take it to the streets ♪
1090
00:51:41,335 --> 00:51:43,036
♪ Like win, lose,
I'm makin' a scene ♪
1091
00:51:43,136 --> 00:51:44,796
♪ Bust out the back seat,
I'm droppin' the heat ♪
1092
00:51:44,896 --> 00:51:47,317
♪ Like you don't even know
what I'm 'bout to do ♪
1093
00:51:47,417 --> 00:51:48,957
♪ Lookin' down from space
kinda point of view ♪
1094
00:51:49,057 --> 00:51:51,998
♪ Oh, I'm just built different,
never hit a limit... ♪
1095
00:51:52,098 --> 00:51:54,038
You happy with that flop?
1096
00:51:54,138 --> 00:51:55,839
♪ Light it, light it ♪
1097
00:51:55,939 --> 00:51:58,239
♪ Light it up like... ♪
1098
00:51:58,339 --> 00:52:00,440
Got something to smile about?
1099
00:52:00,540 --> 00:52:03,281
-[Shane] Maybe.
-You're full of shit.
1100
00:52:03,381 --> 00:52:05,381
♪ Light it up, light it up,
light it up like ♪
1101
00:52:08,782 --> 00:52:10,482
♪ Light it up like ♪
1102
00:52:10,582 --> 00:52:12,843
♪ Light it up, light it up,
light it up like ♪
1103
00:52:12,943 --> 00:52:14,923
♪ Go, go, I'm doin' my thing ♪
1104
00:52:15,023 --> 00:52:16,924
♪ I'm dodging the shade,
no time for mistakes ♪
1105
00:52:17,024 --> 00:52:19,364
♪ Like, oh, no,
no need for debate ♪
1106
00:52:19,464 --> 00:52:21,485
♪ It's never halfway,
let's go dominate ♪
1107
00:52:21,585 --> 00:52:23,125
♪ You don't even know
what I'm 'bout to do ♪
1108
00:52:23,225 --> 00:52:25,726
♪ Lookin' down from space
kinda point of view... ♪
1109
00:52:25,826 --> 00:52:27,966
Where you off to?
1110
00:52:28,066 --> 00:52:31,387
I was just gonna head
home early.
1111
00:52:32,788 --> 00:52:34,368
Can I come?
1112
00:52:34,468 --> 00:52:37,809
No need to ditch the party
for me.
1113
00:52:37,909 --> 00:52:40,429
Hmm. It'd be my pleasure.
1114
00:52:41,950 --> 00:52:44,050
I don't think you should.
1115
00:52:44,150 --> 00:52:46,891
Why not?
1116
00:52:46,991 --> 00:52:51,032
Because I think you should be
exactly where you want to be.
1117
00:52:56,113 --> 00:52:57,493
[drops keys]
1118
00:52:57,593 --> 00:52:59,534
♪ Take your time, honey,
let it all out ♪
1119
00:52:59,634 --> 00:53:01,174
♪ Dig your feet
into the ground ♪
1120
00:53:01,274 --> 00:53:03,255
♪ Try to feel your way
around it ♪
1121
00:53:03,355 --> 00:53:05,815
♪ See the signs
circling in the sky ♪
1122
00:53:05,915 --> 00:53:07,816
♪ You've been trying to hide ♪
1123
00:53:07,916 --> 00:53:09,056
♪ Everything deep inside ya ♪
1124
00:53:09,156 --> 00:53:11,937
♪ Take a moment
to let it all out ♪
1125
00:53:12,037 --> 00:53:13,097
♪ What's inside of your head ♪
1126
00:53:13,197 --> 00:53:15,098
♪ Get it out of your mouth ♪
1127
00:53:15,198 --> 00:53:17,698
♪ And it's something you
never would say ♪
1128
00:53:17,798 --> 00:53:21,579
♪ Gotta give it away ♪
1129
00:53:21,679 --> 00:53:24,300
♪ You don't know it,
but you wanna hum along ♪
1130
00:53:24,400 --> 00:53:28,381
♪ When you do it, no,
you'll never get it wrong ♪
1131
00:53:28,481 --> 00:53:32,822
♪ You can do it however
you really want ♪
1132
00:53:32,922 --> 00:53:34,502
-♪ I love it when you ♪
-[Tess moaning]
1133
00:53:34,602 --> 00:53:38,183
♪ Take your time ♪
1134
00:53:38,283 --> 00:53:40,023
♪ I love it when you ♪
1135
00:53:40,123 --> 00:53:43,584
♪ Face the light ♪
1136
00:53:43,684 --> 00:53:45,585
♪ I love it when you ♪
1137
00:53:45,685 --> 00:53:50,186
♪ Make up your mind ♪
1138
00:53:50,286 --> 00:53:53,066
♪ I love it when you
get it right ♪
1139
00:53:53,166 --> 00:53:56,947
♪ I love it when you get it
right, right ♪
1140
00:53:57,047 --> 00:53:58,748
♪ Get it right ♪
1141
00:53:58,848 --> 00:54:00,428
♪ Take a moment,
you're watching it drown ♪
1142
00:54:00,528 --> 00:54:02,069
♪ Oh, it never stays down ♪
1143
00:54:02,169 --> 00:54:04,829
♪ She's coming back tomorrow ♪
1144
00:54:04,929 --> 00:54:07,350
♪ I will follow her
into the water ♪
1145
00:54:07,450 --> 00:54:10,431
♪ Will I float away? ♪
1146
00:54:10,531 --> 00:54:13,351
♪ You don't know it,
but you wanna hum along... ♪
1147
00:54:13,451 --> 00:54:14,832
You're so pretty.
1148
00:54:14,932 --> 00:54:16,232
Don't make it weird.
1149
00:54:16,332 --> 00:54:17,392
♪ Wrong ♪
1150
00:54:17,492 --> 00:54:19,793
♪ You can do it however ♪
1151
00:54:19,893 --> 00:54:22,353
♪ You really want ♪
1152
00:54:22,453 --> 00:54:23,794
♪ I love it when you ♪
1153
00:54:23,894 --> 00:54:27,955
♪ Take your time... ♪
1154
00:54:28,055 --> 00:54:29,555
Can I?
1155
00:54:29,655 --> 00:54:31,516
You sure you remember how?
1156
00:54:31,616 --> 00:54:33,796
I think so.
1157
00:54:33,896 --> 00:54:36,077
♪ I love it when you ♪
1158
00:54:36,177 --> 00:54:39,797
♪ Make up your mind ♪
1159
00:54:39,897 --> 00:54:42,358
♪ I love it when you
get it right ♪
1160
00:54:42,458 --> 00:54:46,559
♪ I love it when you get it
right, right ♪
1161
00:54:46,659 --> 00:54:48,660
[crickets chirping]
1162
00:54:52,020 --> 00:54:53,801
How's Jordi?
1163
00:54:53,901 --> 00:54:55,901
Uh, fine.
1164
00:54:56,982 --> 00:54:58,882
I was just gonna head upstairs.
1165
00:54:58,982 --> 00:55:00,982
Good night.
1166
00:55:02,343 --> 00:55:05,223
Um, why don't you come sit
with us?
1167
00:55:08,104 --> 00:55:11,045
I'm tired, and I don't want
to get into a whole thing.
1168
00:55:11,145 --> 00:55:15,526
I-I just wanted to say that...
I behaved so poorly.
1169
00:55:15,626 --> 00:55:18,487
I mean, I just acted so much
1170
00:55:18,587 --> 00:55:22,067
out of my own fears that
I wasn't even able to hear you.
1171
00:55:23,588 --> 00:55:25,708
And I feel really ashamed.
1172
00:55:28,269 --> 00:55:30,309
I'm so sorry.
1173
00:55:31,350 --> 00:55:34,510
And we... we love you.
1174
00:55:36,831 --> 00:55:41,672
And-and we're open
to you reaching out to Marcus.
1175
00:55:42,952 --> 00:55:45,333
You can meet him if you want to.
1176
00:55:45,433 --> 00:55:47,213
We know how important
this is to you.
1177
00:55:47,313 --> 00:55:48,974
Oh, my God.
1178
00:55:49,074 --> 00:55:50,574
I forgive you.
1179
00:55:50,674 --> 00:55:52,095
-I forgive you, and...
-[laughter]
1180
00:55:52,195 --> 00:55:54,095
-thank you so much.
-[Bette laughs]
1181
00:55:54,195 --> 00:55:55,455
[laughing]
Oh, my God.
1182
00:55:55,555 --> 00:55:57,176
I love you, sweetheart.
1183
00:55:57,276 --> 00:55:58,616
Thank you.
1184
00:55:58,716 --> 00:56:00,256
-I love you.
-Thanks.
1185
00:56:00,356 --> 00:56:03,577
♪ gentle music ♪
1186
00:56:03,677 --> 00:56:05,678
♪♪♪
1187
00:56:24,762 --> 00:56:26,803
[distant moaning]
1188
00:56:36,925 --> 00:56:38,926
[moaning continues]
1189
00:56:40,486 --> 00:56:42,486
♪♪♪
1190
00:56:46,007 --> 00:56:49,308
♪ Why we always actin'
stupid? ♪
1191
00:56:49,408 --> 00:56:51,589
♪ Why we always do this,
do this ♪
1192
00:56:51,689 --> 00:56:52,989
♪ Do this to ourselves? ♪
1193
00:56:53,089 --> 00:56:56,430
♪ Why we always actin'
stupid? ♪
1194
00:56:56,530 --> 00:57:00,071
♪ I wouldn't wanna do this shit
with anybody else ♪
1195
00:57:00,171 --> 00:57:04,312
♪ 'Cause we kiss and fight
and we fuck all night ♪
1196
00:57:04,412 --> 00:57:07,232
♪ 'Cause we kiss
and we fight all night ♪
1197
00:57:07,332 --> 00:57:10,073
♪ Why we always actin'
stupid? ♪
1198
00:57:10,173 --> 00:57:12,874
♪ I wouldn't wanna do this shit
with anybody else ♪
1199
00:57:12,974 --> 00:57:14,554
[loud moaning continues]
1200
00:57:14,654 --> 00:57:18,855
♪ We do it to ourselves,
we do it to ourselves... ♪
1201
00:57:20,455 --> 00:57:23,396
[Sophie]
Oh! God!
1202
00:57:23,496 --> 00:57:25,957
Ugh!
1203
00:57:26,057 --> 00:57:27,637
[sighs]
1204
00:57:27,737 --> 00:57:31,758
♪ I better watch myself
when I'm with you ♪
1205
00:57:31,858 --> 00:57:35,399
♪ I better behave myself
when I'm without you ♪
1206
00:57:35,499 --> 00:57:38,160
♪ I better watch myself
when I'm with you ♪
1207
00:57:38,260 --> 00:57:40,200
♪ I better behave ♪
1208
00:57:40,300 --> 00:57:42,861
[knocking]
1209
00:57:55,584 --> 00:57:56,724
Where's Tess?
1210
00:57:56,824 --> 00:57:59,004
I-I dropped her off.
1211
00:57:59,104 --> 00:58:01,105
You all right?
1212
00:58:02,105 --> 00:58:03,646
You gonna let me in?
1213
00:58:03,746 --> 00:58:06,166
[sighs]
Is that a good idea?
1214
00:58:06,266 --> 00:58:08,307
Don't make me beg.
1215
00:58:10,387 --> 00:58:13,388
♪♪♪
1216
00:58:18,029 --> 00:58:19,689
♪ Morphine candy ♪
1217
00:58:19,789 --> 00:58:22,010
♪ Baby, you're the one ♪
1218
00:58:22,110 --> 00:58:25,851
♪ Your sugar sweet,
my web is spun ♪
1219
00:58:25,951 --> 00:58:29,092
♪ My heart's on fire,
you're under my gun ♪
1220
00:58:29,192 --> 00:58:32,212
♪ I hope that you're ready
'cause it's already begun ♪
1221
00:58:32,312 --> 00:58:36,933
♪ Can you understand me,
speaking in tongues? ♪
1222
00:58:37,033 --> 00:58:40,494
♪ I know I'm a lot
but I promise I'm fun ♪
1223
00:58:40,594 --> 00:58:43,855
♪ Ooh, just let me
be your doctor ♪
1224
00:58:43,955 --> 00:58:47,536
♪ I promise I can help you
if you want it ♪
1225
00:58:47,636 --> 00:58:51,377
♪ I want you, I want you ♪
1226
00:58:51,477 --> 00:58:53,137
♪ I want you ♪
1227
00:58:53,237 --> 00:58:56,578
♪ To be bad for me ♪
1228
00:58:56,678 --> 00:58:59,279
♪ Even if it's bad for me ♪
1229
00:59:02,519 --> 00:59:06,780
♪ Electrocute me,
show me you can ♪
1230
00:59:06,880 --> 00:59:10,181
♪ I know what I want
but I ain't gotta plan ♪
1231
00:59:10,281 --> 00:59:13,862
♪ Light me up inside
using your hands ♪
1232
00:59:13,962 --> 00:59:16,543
♪ Bring me to life, babe,
I need you tonight, babe ♪
1233
00:59:16,643 --> 00:59:18,863
♪ I know that it's scary ♪
1234
00:59:18,963 --> 00:59:20,664
♪ But, baby, be bad for me ♪
1235
00:59:20,764 --> 00:59:22,764
♪ I can show you things... ♪
88182
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.