All language subtitles for only.murders.in.the.building.s01e03.1080p.web.h264-ggwp_Subtitles01.ENG

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,376 --> 00:00:02,878 We need to find someone who knew him. 2 00:00:02,878 --> 00:00:06,715 ‐ They're holding a memorial for Tim Kono in the lobby in 10 minutes. 3 00:00:06,715 --> 00:00:09,259 ‐ I'm sure we're all grieving the loss of Tim Kono. 4 00:00:09,259 --> 00:00:11,220 ‐ Ooh, a therapist is always a fun suspect. 5 00:00:11,220 --> 00:00:14,348 ‐ I lived next to that miserable man for eight years, 6 00:00:14,348 --> 00:00:16,016 and I need those extra rooms. 7 00:00:16,016 --> 00:00:18,894 ‐ Wouldn't be the first New Yorker to kill for good real estate. 8 00:00:18,894 --> 00:00:20,521 Were you close to Tim? 9 00:00:20,521 --> 00:00:22,564 ‐ My cat. She died last night. 10 00:00:22,564 --> 00:00:25,901 ‐ I really did not want this to become a regular thing, 11 00:00:25,901 --> 00:00:27,903 but I am strapped. ‐ Dad. 12 00:00:29,196 --> 00:00:31,448 ‐ Your building fees are eight months past due. 13 00:00:31,448 --> 00:00:32,741 Don't fuck with me, Oliver. 14 00:00:32,741 --> 00:00:34,576 ‐ I would love to look at those complaints 15 00:00:34,576 --> 00:00:35,869 about Tim Kono. 16 00:00:35,869 --> 00:00:38,038 ‐ Buy two, and I'll throw in the file. Buy three, 17 00:00:38,038 --> 00:00:41,166 and I'll fill you in on the stuff that was too juicy to write down. 18 00:00:41,166 --> 00:00:43,710 ‐ You can't disappear for 10 years, then show up 19 00:00:43,710 --> 00:00:46,129 and start dragging up a bunch of shit from when we were kids. 20 00:00:46,129 --> 00:00:48,507 ‐ Oscar's getting out, Tim. You can make things right. 21 00:00:48,507 --> 00:00:49,716 You know what happened that night. 22 00:00:49,716 --> 00:00:52,135 ‐ They're cleaning out Tim Kono's apartment tomorrow, 23 00:00:52,135 --> 00:00:54,847 so we're gonna look around for clues before everything's gone. 24 00:00:54,847 --> 00:00:57,599 Bloody cat prints! ‐ My beautiful Evelyn. 25 00:00:57,599 --> 00:00:59,726 ‐ The cat was here after Tim died. 26 00:00:59,726 --> 00:01:02,771 I think our list of suspects just got a little longer. 27 00:01:21,331 --> 00:01:25,460 ‐ This is Splash! The Musical. 28 00:01:25,460 --> 00:01:27,546 Not squirt. Not tinkle. 29 00:01:28,380 --> 00:01:30,215 - Splash! - Oliver, 30 00:01:30,215 --> 00:01:32,217 you said this was a social dinner. 31 00:01:32,217 --> 00:01:33,969 ‐ Well, it's a good thing dinner's over 32 00:01:33,969 --> 00:01:37,389 because I have this new idea for the set. 33 00:01:37,389 --> 00:01:39,975 ‐ We already built a set. ‐ Y‐you're four mill over budget. 34 00:01:39,975 --> 00:01:43,395 ‐ No, no, no, no. W‐w‐we need a set that no one has seen. 35 00:01:44,313 --> 00:01:47,357 A pier high above the stage. 36 00:01:47,357 --> 00:01:50,319 A pool built directly into the floor. 37 00:01:50,319 --> 00:01:52,196 ‐ A pool? ‐ Yeah, picture it. 38 00:01:52,196 --> 00:01:55,157 You're dancing, kickin' up water like Singin' In The Rain. 39 00:01:56,074 --> 00:01:57,784 Then, 40 00:01:57,784 --> 00:01:59,661 you lower the floor... 41 00:02:00,746 --> 00:02:03,749 And you can dive down! Splash! 42 00:02:04,249 --> 00:02:07,586 And do some fantastic synchronized swimming choreography. 43 00:02:07,586 --> 00:02:09,129 ‐ This seems insane. 44 00:02:10,088 --> 00:02:12,132 Right, Teddy? ‐ When isn't it? 45 00:02:12,132 --> 00:02:13,217 Teddy... 46 00:02:13,884 --> 00:02:15,886 look at Roberta, please. 47 00:02:17,054 --> 00:02:18,096 ‐ Hello, Roberta. 48 00:02:19,056 --> 00:02:21,099 ‐ Hi, Teddy. ‐ Now... 49 00:02:21,099 --> 00:02:23,852 ...picture me at 28. 50 00:02:23,852 --> 00:02:26,480 The opening night of my first Off‐Broadway show. 51 00:02:26,480 --> 00:02:28,732 Way off. Off, off, off, off, off. 52 00:02:28,732 --> 00:02:32,444 And I look across the room, and I see this beautiful woman, 53 00:02:32,444 --> 00:02:35,364 totally out of my league. 54 00:02:35,364 --> 00:02:38,033 And I figure, if I've got a shot, 55 00:02:38,033 --> 00:02:40,035 I gotta go all in. 56 00:02:41,745 --> 00:02:44,373 So I slowly saunter over, and I say, 57 00:02:44,373 --> 00:02:46,583 "Oh, hello. I'm Oliver Putnam, 58 00:02:46,583 --> 00:02:49,586 and I would like to take you to dinner right now." 59 00:02:49,586 --> 00:02:51,547 And she smiles and says, 60 00:02:51,547 --> 00:02:52,798 "Fat chance." ‐ "Hell no." 61 00:02:53,507 --> 00:02:56,218 And then I said, "How about a snack?" 62 00:02:56,218 --> 00:02:58,470 ‐ Who says no to a snack? 63 00:02:58,470 --> 00:03:01,181 ‐ So we go to the Shining Star Diner across the street, 64 00:03:01,181 --> 00:03:04,434 and I tell her that I will, some day, 65 00:03:04,434 --> 00:03:08,021 direct every big Broadway show, 66 00:03:08,021 --> 00:03:11,066 and, some day, I'm going to marry her. 67 00:03:11,650 --> 00:03:13,944 And she laughs and says, 68 00:03:13,944 --> 00:03:14,945 "Sure you will." ‐ "Hell no!" 69 00:03:14,945 --> 00:03:18,073 ‐ And then I point over here to the Arconia, and I say, 70 00:03:18,073 --> 00:03:21,618 "And, some day, I'm gonna live in that place." 71 00:03:21,618 --> 00:03:23,120 And Roberta says... 72 00:03:24,288 --> 00:03:25,455 ‐ "Now, you're talking." 73 00:03:25,455 --> 00:03:27,749 Teddy, 74 00:03:27,749 --> 00:03:31,545 look who married way out of his league and lives four floors above you. 75 00:03:33,380 --> 00:03:35,257 All that we have done together. 76 00:03:36,008 --> 00:03:37,259 This is our big one. 77 00:03:38,886 --> 00:03:41,430 You gotta dive all in with me. 78 00:03:45,267 --> 00:03:47,019 Oliver... 79 00:03:50,522 --> 00:03:52,191 I do like the pool. 80 00:03:52,191 --> 00:03:54,151 Ha! 81 00:03:54,151 --> 00:03:57,154 Let me top you off. ‐ Fine, but just a splash. 82 00:03:58,864 --> 00:04:01,241 ‐ Let's all make a fuckin' splash, 83 00:04:01,241 --> 00:04:03,368 shall we? 84 00:05:11,186 --> 00:05:13,438 How well do you know your neighbors? 85 00:05:13,438 --> 00:05:15,649 You see many of them every day, 86 00:05:15,649 --> 00:05:19,027 but have you ever wondered, could they harm me? 87 00:05:19,027 --> 00:05:21,196 Or even kill? 88 00:05:21,196 --> 00:05:24,908 Tim Kono was murdered by someone in this building, 89 00:05:24,908 --> 00:05:26,618 which means‐‐ ‐ Okay, I'm sorry. Cut. 90 00:05:26,618 --> 00:05:27,494 ‐ What's the matter? 91 00:05:28,036 --> 00:05:29,997 ‐ You are scoring a murder mystery, 92 00:05:29,997 --> 00:05:32,124 not DJing a hobbit's wedding. 93 00:05:32,124 --> 00:05:35,169 ‐ The concertina can be very haunting. It transports. 94 00:05:35,169 --> 00:05:38,463 ‐ Yeah well, it transports me back to 1800s Ireland. 95 00:05:38,463 --> 00:05:40,465 I feel like I'm in the middle of the Potato Famine. 96 00:05:41,800 --> 00:05:44,928 Don't I get a say after I invested in all this lovely equipment? 97 00:05:44,928 --> 00:05:46,555 ‐ I'm not paying for any of this, by the way. 98 00:05:46,555 --> 00:05:48,348 ‐ Of course not! 99 00:05:48,348 --> 00:05:51,935 I wasn't gonna ask you to chip in, even though it is... our podcast. 100 00:05:51,935 --> 00:05:54,188 ‐ Let's see if Mabel's free. I'll call her. 101 00:05:55,397 --> 00:05:56,523 Or should I text? 102 00:06:00,068 --> 00:06:02,237 ‐ Calls bother them for some reason. 103 00:06:02,237 --> 00:06:04,573 ‐ Yeah. I think it's a text. 104 00:06:08,160 --> 00:06:09,995 What sounds more casual? 105 00:06:09,995 --> 00:06:12,039 "Dear Mabel" or "Greetings, Mabel"? 106 00:06:14,249 --> 00:06:15,459 ‐ Hey. 107 00:06:15,459 --> 00:06:17,836 Ooh, our last Gut Milk shipment. 108 00:06:17,836 --> 00:06:19,922 ‐ Your next Gut Milk shipment. 109 00:06:19,922 --> 00:06:21,298 Plus, 110 00:06:21,298 --> 00:06:24,551 I wrote down everything I could about that shit ball Tim Kono. 111 00:06:24,551 --> 00:06:26,386 May he rest in peace. But, 112 00:06:26,386 --> 00:06:29,431 if anybody catches you with this... ‐ I will burn it 113 00:06:29,431 --> 00:06:31,850 and snort the ashes like it's 1982. 114 00:06:31,850 --> 00:06:35,229 ‐ Don't you worry. ‐ Oh, and this is from Bunny. 115 00:06:37,523 --> 00:06:40,359 ‐ "If you do not pay within the next 24 hours, 116 00:06:40,359 --> 00:06:43,278 your water and power will be shut off." She said I had two weeks! 117 00:06:43,278 --> 00:06:44,947 ‐ She wants your ass out, baby. 118 00:06:44,947 --> 00:06:46,949 Gotta give Bunny her money! 119 00:06:53,997 --> 00:06:57,209 ‐ Hey! I figured out the perfect greeting for the text! 120 00:07:29,700 --> 00:07:32,494 ‐ And these are... ‐ Candid photos I took of our neighbors, 121 00:07:32,494 --> 00:07:35,789 matched with official complaints we got from Ursula. 122 00:07:35,789 --> 00:07:38,625 ‐ Cool, but why are they all selfies? 123 00:07:38,625 --> 00:07:40,419 ‐ So I don't draw suspicion. 124 00:07:40,419 --> 00:07:44,006 ‐ I'm sorry, I'm sorry. So‐so you think that Sting, 125 00:07:44,006 --> 00:07:46,800 musical icon Sting, killed Tim Kono? 126 00:07:46,800 --> 00:07:48,927 ‐ I'm just a fan. He lives in the building, 127 00:07:48,927 --> 00:07:51,263 and I always wanted a picture with him. You know. 128 00:07:51,263 --> 00:07:54,224 I'll move it over here. I could get him to sign it later. 129 00:07:54,224 --> 00:07:57,144 ‐ How do we even start with these? ‐ Well... 130 00:07:57,144 --> 00:07:59,188 how do you sculpt an elephant? 131 00:07:59,188 --> 00:08:00,772 You start with a block of marble, 132 00:08:00,772 --> 00:08:04,526 and you chip away everything that isn't elephant. 133 00:08:04,526 --> 00:08:05,861 We do the same thing. 134 00:08:05,861 --> 00:08:08,280 We eliminate everyone who isn't a killer, 135 00:08:08,280 --> 00:08:10,490 until we're left with the person who is. 136 00:08:10,490 --> 00:08:13,911 ‐ Intriguing, and yet totally backwards. 137 00:08:13,911 --> 00:08:15,495 When you cast a show, you don't say, 138 00:08:15,495 --> 00:08:17,998 "I'm looking for not a Brad Pitt‐type." 139 00:08:17,998 --> 00:08:19,625 You say who you are looking for. 140 00:08:19,625 --> 00:08:22,753 ‐ Alright. I am looking for a guy 141 00:08:22,753 --> 00:08:25,088 I saw going up the stairs 142 00:08:25,088 --> 00:08:26,673 in a tie‐dyed hoodie 143 00:08:26,673 --> 00:08:29,301 the night of the fire alarm when Tim died. 144 00:08:30,636 --> 00:08:34,097 And I'm looking for the mysterious... 145 00:08:34,097 --> 00:08:35,641 Tim's fiancée. 146 00:08:35,641 --> 00:08:38,018 ‐ What if tie‐dye guy is the fiancée? 147 00:08:38,018 --> 00:08:39,269 ‐ Guys, guys, guys. 148 00:08:39,269 --> 00:08:41,688 We need one lead. 149 00:08:41,688 --> 00:08:43,190 One lead. 150 00:08:46,235 --> 00:08:47,277 Stop! 151 00:08:49,696 --> 00:08:51,114 I know how to do this. 152 00:08:57,329 --> 00:08:59,122 Congrats! 153 00:08:59,122 --> 00:09:01,834 On making it this far. 154 00:09:01,834 --> 00:09:04,670 You should all feel very proud indeed. 155 00:09:04,670 --> 00:09:07,881 But as you know, there can only be one 156 00:09:07,881 --> 00:09:10,259 Tim Kono's murderer. 157 00:09:10,259 --> 00:09:12,135 I'm looking for motive. 158 00:09:12,135 --> 00:09:14,179 I'm looking for means. 159 00:09:14,179 --> 00:09:16,181 But most of all... 160 00:09:16,890 --> 00:09:19,434 I'm looking for moxie. 161 00:09:20,602 --> 00:09:21,854 Ah! 162 00:09:21,854 --> 00:09:23,814 The needy therapist. 163 00:09:23,814 --> 00:09:26,817 ‐ I did it. I'm a bad therapist. 164 00:09:27,985 --> 00:09:30,571 ‐ Okay, you know what? I can't with the neediness. 165 00:09:30,571 --> 00:09:32,531 Step to the back line, please. Quickly. 166 00:09:37,411 --> 00:09:38,912 Okay, ye‐‐ Ladies, 167 00:09:38,912 --> 00:09:41,248 I‐I don't have a clue what's happening here, 168 00:09:41,248 --> 00:09:42,708 but none of it's interesting. 169 00:09:44,960 --> 00:09:46,003 Ah! 170 00:09:46,587 --> 00:09:49,590 The murderous matriarch from next door. 171 00:09:51,300 --> 00:09:52,885 ‐ I did it. 172 00:09:52,885 --> 00:09:54,386 And I would do it again 173 00:09:54,386 --> 00:09:56,430 for the square footage 174 00:09:56,430 --> 00:09:58,015 and that view. 175 00:09:58,015 --> 00:09:59,975 ‐ The only view you're going to have 176 00:09:59,975 --> 00:10:01,768 is from the back line! 177 00:10:03,770 --> 00:10:06,773 No one wants a murder podcast about real estate! 178 00:10:13,030 --> 00:10:16,033 People, you‐you can't look like you want it too much. 179 00:10:17,075 --> 00:10:19,453 - Big mistake. - Pay your bills! 180 00:10:29,129 --> 00:10:30,839 ‐ Bunny, why are you singing? 181 00:10:30,839 --> 00:10:32,966 ‐ Well, this is a musical, right? 182 00:10:32,966 --> 00:10:35,677 ‐ Not with you in it. Back line! 183 00:10:39,598 --> 00:10:41,266 Ah... 184 00:10:42,267 --> 00:10:44,311 Evelyn's cat daddy. 185 00:10:44,311 --> 00:10:47,397 Oh, had a lot of complaints about Tim. 186 00:10:47,397 --> 00:10:49,441 ‐ Tim complained a lot about Evelyn. 187 00:10:49,441 --> 00:10:51,693 He said she gave him asthma attacks. 188 00:10:51,693 --> 00:10:53,070 He threatened to shoot her. 189 00:10:53,570 --> 00:10:55,155 ‐ Oh, so you knew Tim had a gun. 190 00:10:55,155 --> 00:10:56,823 ‐ That's right. 191 00:10:56,823 --> 00:10:58,951 She had nine lives, 192 00:10:58,951 --> 00:11:01,119 but I cut his one short. 193 00:11:01,787 --> 00:11:03,205 ‐ Cute. 194 00:11:04,373 --> 00:11:07,000 Stay put. ‐ Curiosity killed the cat, 195 00:11:07,000 --> 00:11:08,168 but I killed Tim Kono‐‐ 196 00:11:08,168 --> 00:11:10,045 ‐ Okay, you wanna lose the gig? Keep talking! 197 00:11:11,839 --> 00:11:13,549 Alright, everyone! 198 00:11:13,549 --> 00:11:15,217 With the exception of Howard Morris... 199 00:11:19,263 --> 00:11:20,514 Back line. 200 00:11:26,228 --> 00:11:28,689 We have our lead. 201 00:11:28,689 --> 00:11:30,691 Howard Morris. 202 00:11:30,691 --> 00:11:32,526 Tim threatened to kill his cat, 203 00:11:32,526 --> 00:11:34,695 and he knew that Tim had a gun. 204 00:11:34,695 --> 00:11:37,114 ‐ Plus, those paw prints in Tim's blood. 205 00:11:37,114 --> 00:11:39,283 ‐ Correct. ‐ So, what's our plan? 206 00:11:39,283 --> 00:11:41,660 ‐ Well, it's an audition. W‐w‐we meet with him, 207 00:11:41,660 --> 00:11:43,579 bring up Tim Kono, see what he does. 208 00:11:43,579 --> 00:11:45,122 ‐ I'm sorry. The plan is 209 00:11:45,122 --> 00:11:48,292 to meet with a murderer, bring up a dangerous topic till he snaps, 210 00:11:48,292 --> 00:11:51,545 reaches under the sofa, pulls out the murder weapon, and kills us all? 211 00:11:51,545 --> 00:11:53,338 ‐ And we record him. 212 00:11:53,338 --> 00:11:54,923 For the podcast. Ha, ha! 213 00:11:54,923 --> 00:11:57,718 ‐ No, no, no. I‐I can't... Is that even legal? 214 00:11:57,718 --> 00:11:59,303 ‐ Oh, that's a good point. 215 00:11:59,303 --> 00:12:01,555 We might have to tell him he's being recorded. 216 00:12:01,555 --> 00:12:04,141 But subtly, of course, 'cause I don't think he'd like that. 217 00:12:04,141 --> 00:12:05,851 ‐ Can I keep this when we're done? 218 00:12:05,851 --> 00:12:08,478 ‐ No, no. I have to return all this stuff in 30 days to get our money back. 219 00:12:08,478 --> 00:12:11,398 ‐ No! We can't rush this. Promise me we're not rushing this. 220 00:12:12,107 --> 00:12:13,108 ‐ I'll see you later. 221 00:12:14,484 --> 00:12:18,155 ‐ Wait, you're not coming? W‐where are you gonna be while we interview a murderer? 222 00:12:18,155 --> 00:12:21,158 ‐ Oh, just producer stuff. Boring. Good luck. 223 00:12:22,201 --> 00:12:24,244 What the shit was that? 224 00:12:34,963 --> 00:12:36,465 ‐ Hey... 225 00:12:37,090 --> 00:12:38,091 ‐ Oliver. 226 00:12:38,091 --> 00:12:41,345 ‐ Teddy, my god. You do not age! 227 00:12:41,345 --> 00:12:44,014 I need the name of your witch! 228 00:12:44,473 --> 00:12:46,683 ‐ Oh god. What do you need? 229 00:12:49,603 --> 00:12:51,104 Come on in. 230 00:12:51,104 --> 00:12:53,482 Now, we need to be careful. 231 00:12:57,444 --> 00:12:59,363 Howard could snap if he feels threatened. 232 00:12:59,363 --> 00:13:01,114 ‐ Okay, that's why I think 233 00:13:01,114 --> 00:13:02,908 we should just hit him with the charm. ‐ Good. 234 00:13:02,908 --> 00:13:04,618 Excellent, so I'll take the lead on this. 235 00:13:04,618 --> 00:13:06,912 ‐ Excuse me? ‐ Well, I'm an actor. 236 00:13:06,912 --> 00:13:08,580 I can turn on the charm. 237 00:13:08,580 --> 00:13:09,915 ‐ Is it on now? 238 00:13:10,499 --> 00:13:12,376 It's warming up. 239 00:13:14,378 --> 00:13:16,421 ‐ Hello... ‐ Hello. Lobby? 240 00:13:16,421 --> 00:13:18,465 Yes, please. 241 00:13:18,465 --> 00:13:20,384 ‐ Oh! I see you're a musician. 242 00:13:20,384 --> 00:13:22,135 ‐ Oh, good eye. 243 00:13:22,135 --> 00:13:24,805 I'm actually first chair bassoon in the City Symphony. 244 00:13:24,805 --> 00:13:27,391 ‐ Mm. First chair, Mabel. She's first chair. 245 00:13:27,391 --> 00:13:29,393 ‐ I heard. I don't know what that means. 246 00:13:30,853 --> 00:13:32,980 ‐ Wait a minute. Is that your bassoon 247 00:13:32,980 --> 00:13:35,023 I hear playing through the courtyard every night? 248 00:13:35,023 --> 00:13:37,276 ‐ Oh, I'm sorry. I should close my window. 249 00:13:37,276 --> 00:13:40,737 ‐ No, it's lovely. I think of it as the sound of the Arconia. 250 00:13:40,737 --> 00:13:42,906 Oh. That's really sweet. 251 00:13:44,324 --> 00:13:46,743 Um, the echoes help me hear my pitch, 252 00:13:46,743 --> 00:13:49,538 and if I need to adjust my embouchure. 253 00:13:49,538 --> 00:13:51,039 ‐ Mm. Of course. 254 00:13:51,039 --> 00:13:53,292 Mabel, the embouchure is... 255 00:13:53,292 --> 00:13:54,835 is a mouth position. 256 00:13:55,586 --> 00:13:57,588 Rad. 257 00:14:00,424 --> 00:14:02,551 ‐ It was nice meeting you. I'm Jan. 258 00:14:02,551 --> 00:14:04,344 ‐ I'm Charles. 259 00:14:04,887 --> 00:14:06,722 ‐ Get some, Mr. Savage. 260 00:14:06,722 --> 00:14:09,600 ‐ I will not. ‐ Not with that attitude. 261 00:14:09,600 --> 00:14:11,351 Is my nose bleeding? 262 00:14:11,351 --> 00:14:12,769 ‐ No. Well, let's go. 263 00:14:12,769 --> 00:14:16,315 I'm gonna get Howard to talk. You just make sure he knows he's being recorded. 264 00:14:16,315 --> 00:14:19,234 ‐ Right, right. Testing! Testing! 265 00:14:20,611 --> 00:14:22,154 Some good memories, huh, Teddy? 266 00:14:22,738 --> 00:14:24,948 Makes me so happy seeing them up. 267 00:14:24,948 --> 00:14:27,492 ‐ It would be nice if I had posters of the shows 268 00:14:27,492 --> 00:14:28,952 you talked me out of investing in. 269 00:14:29,661 --> 00:14:31,330 Les Mis? ‐ Yeah, I know. 270 00:14:31,330 --> 00:14:33,957 ‐ "It's such a downer, Teddy, and all over a loaf of bread?" 271 00:14:33,957 --> 00:14:35,959 ‐ Well, it was. ‐ Mamma Mia. 272 00:14:35,959 --> 00:14:37,878 "I didn't like ABBA when they were ABBA." 273 00:14:37,878 --> 00:14:39,087 ‐ Yeah. ‐ Hamilton. 274 00:14:39,087 --> 00:14:42,090 ‐ They picked the one Founding Father with no pizazz. 275 00:14:42,883 --> 00:14:44,760 - That was wrong... - Look, Oliver, 276 00:14:44,760 --> 00:14:48,055 I don't mean to rush. Uh, you know my son, Theo. 277 00:14:48,055 --> 00:14:49,598 We have a thing we need to‐‐ 278 00:14:51,350 --> 00:14:53,602 ‐ I‐I won't be long. I promise. 279 00:14:53,602 --> 00:14:55,395 Can you‐‐ Can you sign that to him? 280 00:15:00,651 --> 00:15:01,944 Thank you! 281 00:15:02,444 --> 00:15:04,780 So‐so Teddy, um... 282 00:15:04,780 --> 00:15:06,907 I'm doing a podcast. 283 00:15:06,907 --> 00:15:10,285 A true crime podcast about a murder 284 00:15:10,285 --> 00:15:12,788 that took place in our own building. 285 00:15:14,623 --> 00:15:16,750 Raise your hand if you just got chills. 286 00:15:18,126 --> 00:15:20,754 But‐‐ And it isn't just the story of a man's death. 287 00:15:20,754 --> 00:15:23,423 It is about our craving for truth. 288 00:15:23,423 --> 00:15:25,843 Our hunger for justice. 289 00:15:25,843 --> 00:15:29,263 And that's why I think Dimas Delis is the obvious sponsor. 290 00:15:29,263 --> 00:15:32,099 ‐ Hold on. You're really asking me for money? 291 00:15:32,099 --> 00:15:34,017 ‐ Well, I wouldn't, uh, put it like that. 292 00:15:34,017 --> 00:15:37,020 I‐I'm just saying that you can advertise 293 00:15:37,020 --> 00:15:40,190 for the very low cost of $32,000. 294 00:15:40,190 --> 00:15:43,068 ‐ Oliver! Motherfucking hell! ‐ Oh, come on, Teddy, 295 00:15:43,068 --> 00:15:45,237 I know there's a part of you that misses me, 296 00:15:45,237 --> 00:15:48,031 and misses the magic we made. ‐ Oliver, I loved our shows. 297 00:15:48,031 --> 00:15:50,701 It's setting money on fire I don't care for. 298 00:15:50,701 --> 00:15:52,786 But listen, let's grab a drink some time. 299 00:15:52,786 --> 00:15:54,538 ‐ Oh, I would love that. When is good? 300 00:15:54,538 --> 00:15:57,207 ‐ When it doesn't cost me 32K. ‐ Ah. 301 00:16:02,337 --> 00:16:03,755 What a putz. 302 00:16:03,755 --> 00:16:06,133 Uh, 303 00:16:06,133 --> 00:16:08,093 hi, Howard. 304 00:16:08,719 --> 00:16:10,554 We just wanted to see 305 00:16:10,554 --> 00:16:13,015 how you were holding up since Evelyn. 306 00:16:13,015 --> 00:16:14,474 ‐ Thank you. 307 00:16:14,474 --> 00:16:15,809 I wish I were dead. 308 00:16:19,521 --> 00:16:21,899 I'm sorry. Things have gotten a bit away from me. 309 00:16:21,899 --> 00:16:24,067 ‐ Oh, it's okay. Um, 310 00:16:24,067 --> 00:16:26,069 do you have another cat, Mr. Morris? 311 00:16:26,069 --> 00:16:28,739 ‐ No. This is all Evelyn's. 312 00:16:28,739 --> 00:16:30,741 If I don't touch anything‐‐ 313 00:16:30,741 --> 00:16:33,243 food, water, toys... 314 00:16:34,244 --> 00:16:35,913 I can pretend she's still here. 315 00:16:36,371 --> 00:16:39,875 ‐ You know, I heard this once, and maybe you can appreciate it. 316 00:16:39,875 --> 00:16:42,878 A cat never really leaves you 317 00:16:42,878 --> 00:16:45,172 because they transmit parasites. 318 00:16:49,885 --> 00:16:52,429 ‐ I'm sure Evelyn was very clean. 319 00:16:52,429 --> 00:16:54,097 ‐ She was. Thank you. 320 00:16:54,097 --> 00:16:57,267 ‐ It seems like everyone in the building loved her. 321 00:16:57,267 --> 00:16:58,227 ‐ Mm‐hmm. 322 00:16:58,227 --> 00:16:59,978 ‐ Unlike Tim Kono. 323 00:17:01,396 --> 00:17:03,732 I'm sorry, I just... 324 00:17:03,732 --> 00:17:05,567 I link them because... 325 00:17:05,567 --> 00:17:07,861 they both died the same day. 326 00:17:08,487 --> 00:17:11,573 ‐ Right. ‐ And people didn't really like Tim Kono. 327 00:17:11,573 --> 00:17:13,951 ‐ No, people did not. 328 00:17:13,951 --> 00:17:14,952 I hear. 329 00:17:15,452 --> 00:17:18,205 ‐ Really? What did you hear exactly? Just... 330 00:17:18,205 --> 00:17:19,957 ‐ I shouldn't speak ill of the dead. 331 00:17:19,957 --> 00:17:21,250 ‐ Tim was a prick. 332 00:17:21,250 --> 00:17:22,835 ‐ Yes, he certainly fuckin' was. 333 00:17:22,835 --> 00:17:25,128 ‐ We saw him on the elevator the other day. 334 00:17:25,128 --> 00:17:27,089 ‐ What did he do? That fuck. 335 00:17:27,089 --> 00:17:29,466 ‐ He berated someone over the phone. 336 00:17:29,466 --> 00:17:31,426 Yeah. Typical Tim. 337 00:17:31,426 --> 00:17:33,929 ‐ Something about a missing ring... 338 00:17:33,929 --> 00:17:35,180 ‐ Hm. 339 00:17:35,180 --> 00:17:36,849 He was always upset about something. 340 00:17:37,808 --> 00:17:39,059 It got worse recently. 341 00:17:39,601 --> 00:17:40,811 I heard 342 00:17:40,811 --> 00:17:43,730 that he got fired from his investment firm 343 00:17:43,730 --> 00:17:46,400 for losing a big client a lot of money. 344 00:17:46,400 --> 00:17:48,068 ‐ Really? ‐ Mm‐hmm. 345 00:17:48,068 --> 00:17:50,362 ‐ Did Tim ever get upset with Evelyn? 346 00:17:50,362 --> 00:17:52,447 ‐ What kind of person 347 00:17:52,447 --> 00:17:54,408 leaves their window open, 348 00:17:54,408 --> 00:17:57,327 and then gets mad at a cat for wandering in? 349 00:17:58,036 --> 00:18:01,748 Evelyn wasn't a vindictive girl, but I know that she is happy Tim is dead. 350 00:18:04,042 --> 00:18:06,295 ‐ Hm. Uh... 351 00:18:08,422 --> 00:18:10,674 My god, she's beautiful. 352 00:18:10,674 --> 00:18:12,634 ‐ Mm‐hmm. ‐ That's not Evelyn. 353 00:18:12,634 --> 00:18:14,636 ‐ Oh. 354 00:18:14,636 --> 00:18:17,097 ‐ I could've sworn‐‐ ‐ That's Barbara. 355 00:18:17,097 --> 00:18:18,682 She was a bitch. 356 00:18:18,682 --> 00:18:22,311 ‐ Yeah. Still, it's so nice that she's up there, too, 357 00:18:22,311 --> 00:18:23,979 because it's like... 358 00:18:23,979 --> 00:18:25,814 you're being recorded. 359 00:18:26,440 --> 00:18:28,650 ‐ What was that? ‐ I said... 360 00:18:28,650 --> 00:18:30,444 she's watching you, 361 00:18:30,444 --> 00:18:32,112 so it's like... 362 00:18:32,112 --> 00:18:33,739 you're being recorded. 363 00:18:34,656 --> 00:18:37,576 ‐ I‐I wouldn't put it that way. Why would you say it like that? 364 00:18:37,576 --> 00:18:41,246 ‐ Uh, I... I don't know. 365 00:18:41,246 --> 00:18:44,166 You were saying Evelyn was happy that Tim died? 366 00:18:45,125 --> 00:18:47,044 Whoa! Jesus! ‐ What did you do? 367 00:18:47,669 --> 00:18:49,671 Oh, sorry. Sorry. 368 00:18:50,464 --> 00:18:52,007 ‐ What is wrong with you? 369 00:18:57,054 --> 00:18:58,514 ‐ What the fuck! Oh my god! 370 00:18:58,514 --> 00:19:00,682 Go get ice! Ice! Go! 371 00:19:00,682 --> 00:19:01,767 Shit. 372 00:19:02,935 --> 00:19:04,394 ‐ Ice. 373 00:19:04,394 --> 00:19:06,647 Uh... 374 00:19:06,647 --> 00:19:07,940 Just get ice! 375 00:19:07,940 --> 00:19:09,358 ‐ Ice? 376 00:19:09,358 --> 00:19:11,985 Ice. Oh my god. 377 00:19:11,985 --> 00:19:13,737 Uh... 378 00:19:13,737 --> 00:19:15,656 Ah! 379 00:19:15,656 --> 00:19:16,990 Jeez... 380 00:19:16,990 --> 00:19:19,117 Will you hurry? What the fuck! 381 00:19:20,118 --> 00:19:21,370 ‐ God... 382 00:19:23,580 --> 00:19:25,582 You're taking too long! 383 00:19:26,667 --> 00:19:28,669 Hurry, Brazzos! 384 00:19:31,129 --> 00:19:34,091 Oh my god, oh my god, uh... Quick! 385 00:19:34,091 --> 00:19:35,676 Howard, are you okay? 386 00:19:39,221 --> 00:19:41,098 I have vasovagal syncope. 387 00:19:41,098 --> 00:19:43,058 I‐I‐I faint at the sight of blood. 388 00:19:43,058 --> 00:19:44,476 ‐ Oh. 389 00:19:44,476 --> 00:19:46,103 Well, that‐‐ that sucks. 390 00:19:46,562 --> 00:19:47,938 Probably keeps you from 391 00:19:47,938 --> 00:19:50,274 doing a lot of things, 392 00:19:50,274 --> 00:19:53,277 like being present for bloody murders. 393 00:19:54,945 --> 00:19:56,446 ‐ You know, 394 00:19:56,446 --> 00:19:58,574 there's a cat in your freezer. 395 00:19:58,574 --> 00:20:00,284 Yes, I know that. 396 00:20:00,284 --> 00:20:03,412 I think Tim poisoned Evelyn, and then killed himself. 397 00:20:04,371 --> 00:20:06,665 I'm getting a toxicology report done. 398 00:20:06,665 --> 00:20:08,166 ‐ Makes sense. 399 00:20:08,166 --> 00:20:10,669 It's just that she's next to your food... 400 00:20:12,421 --> 00:20:13,630 Touching it. 401 00:20:46,914 --> 00:20:48,749 Is it cancer? 402 00:20:48,749 --> 00:20:51,376 I just need to know how invested I should get in you. 403 00:20:51,376 --> 00:20:53,962 You don't adopt a 20‐year‐old dog. ‐ I'm not dying. 404 00:20:53,962 --> 00:20:56,465 It's anxiety. It happens sometimes when I talk to people. 405 00:20:56,465 --> 00:20:58,842 But I have it managed. I just don't talk to people. 406 00:20:58,842 --> 00:21:01,220 Or go on dates. Or know my neighbors. 407 00:21:01,220 --> 00:21:02,346 ‐ Well, you know me. 408 00:21:02,346 --> 00:21:04,890 ‐ And you are? ‐ Not going to laugh at that. 409 00:21:04,890 --> 00:21:06,225 I don't blame you. 410 00:21:06,225 --> 00:21:08,435 I'm gonna get some air. 411 00:21:08,435 --> 00:21:09,811 ‐ So I guess Howard is alibied out. 412 00:21:09,811 --> 00:21:12,856 ‐ What? You bought that? The fainting act? 413 00:21:12,856 --> 00:21:15,067 I can spot actors a mile away. 414 00:21:15,067 --> 00:21:16,401 Any word from Oliver? 415 00:21:18,237 --> 00:21:19,905 Nothing. 416 00:21:19,905 --> 00:21:22,616 My agent always said he was unreliable. 417 00:21:22,616 --> 00:21:24,618 She said, "Don't even go audition for him." 418 00:21:24,618 --> 00:21:27,037 'Course it's moot because I'm offer‐only‐‐ ‐ Bye! 419 00:21:27,037 --> 00:21:29,456 Uh, bye. 420 00:21:35,587 --> 00:21:37,589 What are you up to? 421 00:21:40,259 --> 00:21:41,510 ‐ Jesus. 422 00:21:48,642 --> 00:21:50,936 Original posters like this 423 00:21:50,936 --> 00:21:53,272 go for five, sometimes 10,000. 424 00:21:54,189 --> 00:21:56,608 And I'm a little strapped right now. 425 00:21:56,608 --> 00:21:59,653 ‐ You can't sell this. Wasn't this your biggest show? 426 00:21:59,653 --> 00:22:02,072 ‐ No, no. This was my biggest flop. 427 00:22:02,072 --> 00:22:04,825 ‐ Oh. There were bigger flops. 428 00:22:04,825 --> 00:22:07,119 ‐ Oh, no, no. No, no, no. 429 00:22:07,119 --> 00:22:10,205 There is no bigger flop than my show. 430 00:22:10,205 --> 00:22:13,208 We got bad reviews before we even opened. 431 00:22:13,500 --> 00:22:16,879 You didn't see water on a stage for 10 years. 432 00:22:18,839 --> 00:22:21,592 It caused three bankruptcies, two insurance investigations. 433 00:22:21,592 --> 00:22:23,635 ‐ I'm sure it had some good moments. 434 00:22:24,553 --> 00:22:25,971 ‐ Well, 435 00:22:25,971 --> 00:22:28,473 at the end of the first act, there was this amazing number 436 00:22:29,391 --> 00:22:31,852 where 12 merman dove from a high pier 437 00:22:31,852 --> 00:22:34,396 into a pool built into the stage floor. 438 00:22:35,647 --> 00:22:38,859 But, the first night of previews, 439 00:22:38,859 --> 00:22:41,528 they'd been having problems with the hydraulics 440 00:22:41,528 --> 00:22:43,906 that lowered the floor. 441 00:22:45,157 --> 00:22:46,658 But, I said... 442 00:22:48,994 --> 00:22:51,288 "Go for it." ‐ Uh‐huh. 443 00:22:53,165 --> 00:22:56,168 ‐ And as each merman sang, "Make a splash..." 444 00:22:57,836 --> 00:23:01,048 they all dove down from the high pier, 445 00:23:01,048 --> 00:23:02,591 one by one. 446 00:23:02,591 --> 00:23:05,802 Make a splash! Make a splash... 447 00:23:05,802 --> 00:23:09,056 ‐ And I can still hear the sound of them all hitting the floor. 448 00:23:09,890 --> 00:23:12,726 Thwop. 449 00:23:12,726 --> 00:23:14,478 Thwop. 450 00:23:15,187 --> 00:23:17,940 Thwop. 451 00:23:17,940 --> 00:23:20,067 Thwop. 452 00:23:20,067 --> 00:23:21,193 ‐ All 12? 453 00:23:22,277 --> 00:23:23,904 ‐ All 12. 454 00:23:24,821 --> 00:23:27,074 Chorus boys tend to stick together. 455 00:23:28,116 --> 00:23:30,953 ‐ Well, you made a mistake. We all make mistak‐‐ 456 00:23:30,953 --> 00:23:32,412 No one died, right? ‐ No. 457 00:23:32,412 --> 00:23:34,706 ‐ Yeah, well, okay. We all make mistakes. 458 00:23:34,706 --> 00:23:36,667 ‐ The headline in the Times next day was, 459 00:23:36,667 --> 00:23:39,211 "Splat." ‐ Well, if that's the worst of it. 460 00:23:39,711 --> 00:23:41,338 ‐ No, it's not. 461 00:23:42,214 --> 00:23:44,216 I put my own money in the show. 462 00:23:45,259 --> 00:23:47,594 But, it wasn't actually... 463 00:23:47,594 --> 00:23:49,972 mine. It was my son's college fund. 464 00:23:52,182 --> 00:23:55,310 I not only lost my career with the show, 465 00:23:56,061 --> 00:23:58,438 but making it all about me... 466 00:23:59,857 --> 00:24:01,984 I lost my family as well. 467 00:24:02,985 --> 00:24:05,153 ‐ It can happen. 468 00:24:05,153 --> 00:24:06,905 Trust me, I know. 469 00:24:06,905 --> 00:24:09,908 You can lose a lot with one big mistake. 470 00:24:15,038 --> 00:24:18,166 But the world needs Oliver Putnams. 471 00:24:18,166 --> 00:24:20,586 You push people out of their comfort zone. 472 00:24:20,586 --> 00:24:22,546 I mean, I don't like to get involved with people, 473 00:24:22,546 --> 00:24:24,381 but I just met a very strange man, 474 00:24:24,381 --> 00:24:27,342 and knocked a frozen cat out of his freezer. 475 00:24:28,635 --> 00:24:30,762 I‐I still have its leg! 476 00:24:30,762 --> 00:24:31,763 ‐ Oh, Jesus! 477 00:24:32,514 --> 00:24:34,600 ‐ It's warm now, 478 00:24:34,600 --> 00:24:36,935 and that smell is new, 479 00:24:36,935 --> 00:24:38,812 but it's also kinda thrilling, 480 00:24:38,812 --> 00:24:40,647 and it's all because of you. 481 00:24:40,647 --> 00:24:42,357 I mean, you're insane, 482 00:24:42,357 --> 00:24:44,318 but that's usually who people want to follow. 483 00:24:44,735 --> 00:24:46,028 You can't lose that. 484 00:24:46,737 --> 00:24:48,071 ‐ You know, I spent all day 485 00:24:48,071 --> 00:24:50,532 looking for some cash to make this podcast special. 486 00:24:50,532 --> 00:24:53,619 ‐ You know, let me put some money into that sound equipment. It's our show. 487 00:24:53,619 --> 00:24:55,537 ‐ Oh, no, no. You don't have to do that. ‐ No, I want to‐‐ 488 00:24:55,537 --> 00:24:57,372 ‐ You owe me 4,500. I prefer cash. 489 00:24:57,915 --> 00:25:00,000 Where you going? 490 00:25:02,878 --> 00:25:06,381 ‐ Oliver Putnam is not gonna take no for an answer. 491 00:25:21,772 --> 00:25:23,148 ‐ Hi, Mr. Torres. 492 00:25:23,148 --> 00:25:24,942 I don't know if you remember me, but‐‐ 493 00:25:24,942 --> 00:25:27,277 ‐ I do. Do you need something fixed? 494 00:25:27,611 --> 00:25:29,988 ‐ N‐no. The apartment is fine. 495 00:25:29,988 --> 00:25:31,532 Everything's fine. 496 00:25:31,949 --> 00:25:34,701 Um, I was just looking for Oscar. 497 00:25:34,701 --> 00:25:36,245 Wasn't he getting out this week? 498 00:25:36,245 --> 00:25:38,163 He's not here. 499 00:25:38,497 --> 00:25:41,708 ‐ Okay, well, can you tell him I'm looking for him, and if‐‐ 500 00:25:41,708 --> 00:25:43,669 ‐ No. I won't do that. 501 00:25:44,253 --> 00:25:45,379 My son needs a fresh start. 502 00:25:46,839 --> 00:25:49,049 Don't come here again. 503 00:25:55,681 --> 00:25:57,057 ‐ Time for that drink, Teddy. 504 00:25:57,057 --> 00:25:59,142 ‐ Please, don't make me move. 505 00:25:59,142 --> 00:26:01,645 ‐ No, no, no, please, please, please. 506 00:26:01,645 --> 00:26:02,729 I‐I... 507 00:26:03,689 --> 00:26:05,190 Do you remember the day 508 00:26:05,190 --> 00:26:07,568 I sold you on the pool for Splash? 509 00:26:08,569 --> 00:26:10,696 You bought in because I was confident 510 00:26:10,696 --> 00:26:12,656 and charming and young. 511 00:26:12,656 --> 00:26:14,658 ‐ You were around 58. 512 00:26:14,658 --> 00:26:17,286 ‐ Well, that's not the point. 513 00:26:17,286 --> 00:26:20,706 An hour before you got there, I was so nervous. 514 00:26:20,706 --> 00:26:23,417 Hyperventilating over what kind of wine to open. 515 00:26:23,876 --> 00:26:25,878 Yet an hour later, 516 00:26:25,878 --> 00:26:28,422 you saw a confident salesman. 517 00:26:28,422 --> 00:26:29,923 But it was all pretend. 518 00:26:30,757 --> 00:26:33,177 The false arrogance of youth. 519 00:26:33,177 --> 00:26:34,720 ‐ Again, you were nearly 60. 520 00:26:34,720 --> 00:26:36,555 ‐ Yeah, but I'm older now. 521 00:26:37,306 --> 00:26:39,975 And I have learned, Teddy. 522 00:26:40,767 --> 00:26:44,438 No one who promises big things knows what's gonna happen. 523 00:26:45,355 --> 00:26:47,357 But, it's the ride that counts. 524 00:26:48,275 --> 00:26:50,986 I think I am onto something great here, 525 00:26:52,237 --> 00:26:54,698 and I swear to you, I'm not gonna let you down. 526 00:26:56,241 --> 00:26:59,620 Let's make a real splash this time. 527 00:26:59,620 --> 00:27:02,122 ‐ But with a podcast, Oliver? 528 00:27:02,122 --> 00:27:03,665 ‐ Well, it starts with a podcast, 529 00:27:03,665 --> 00:27:05,876 but you know, with me, it's always gonna be more. 530 00:27:09,630 --> 00:27:11,173 What was it? 32K? 531 00:27:11,173 --> 00:27:13,133 ‐ Now, it's 35. 532 00:27:13,133 --> 00:27:14,635 Always more. 533 00:27:56,343 --> 00:27:58,095 Come on, girl. 534 00:27:59,012 --> 00:28:01,014 Ooh, sorry. Let's go. 535 00:28:01,014 --> 00:28:02,641 Oh! 536 00:28:04,935 --> 00:28:07,688 There we go. There you go, Winnie. 537 00:28:10,440 --> 00:28:12,985 Well, hello there, Sting! 538 00:28:16,363 --> 00:28:18,407 ‐ Your dog, please. ‐ Oh. 539 00:28:18,407 --> 00:28:21,451 Winnie, don't stand so close to Sting. 540 00:28:22,661 --> 00:28:26,081 She's just on edge after that upsetting death the other night. 541 00:28:26,665 --> 00:28:29,334 Which I'm actually doing a podcast about. 542 00:28:29,334 --> 00:28:31,336 Um... 543 00:28:31,336 --> 00:28:33,547 Kind of a bid deal. 544 00:28:33,547 --> 00:28:35,674 People seem to think it's a big deal... 545 00:28:36,758 --> 00:28:39,720 Did you, uh, by chance, know Tim Kono? 546 00:28:39,720 --> 00:28:41,972 ‐ Are you suggesting I had something to do with that? 547 00:28:41,972 --> 00:28:43,640 ‐ No, no, no, no, no. I‐I was just‐‐ 548 00:28:43,640 --> 00:28:46,059 It was just a‐a question in passing. 549 00:28:46,059 --> 00:28:47,895 Please, your dog. 550 00:28:47,895 --> 00:28:48,937 Yes, I'm sorry. 551 00:28:48,937 --> 00:28:51,481 ‐ Control him! ‐ Yes, I'm sorry. 552 00:28:51,481 --> 00:28:52,941 Winnie is just a big fan. 553 00:28:52,941 --> 00:28:54,985 ‐ I don't like dogs. 554 00:28:54,985 --> 00:28:56,570 Ah. 555 00:28:56,570 --> 00:28:59,198 Do you have a dog? ‐ I have a dog. 556 00:28:59,198 --> 00:29:01,408 I don't like him either. 557 00:29:01,783 --> 00:29:04,578 ‐ Ah, well, this‐this has been a... 558 00:29:23,555 --> 00:29:26,141 You liked it, right? 559 00:29:26,141 --> 00:29:27,893 ‐ Is that what my face is saying? 560 00:29:28,644 --> 00:29:31,688 ‐ Oh hey! Listen, uh, uh, before we wrap up, 561 00:29:31,688 --> 00:29:34,441 I have a little announcement to make. 562 00:29:34,441 --> 00:29:38,195 We are now the proud parents of a new... 563 00:29:38,195 --> 00:29:39,947 podcast. ‐ What does that mean? 564 00:29:39,947 --> 00:29:42,074 ‐ We just published our first episode. 565 00:29:42,699 --> 00:29:45,953 Or dropped. We‐we dropped it. Like it was hot. 566 00:29:45,953 --> 00:29:48,413 ‐ Excuse me, when did we do that? 567 00:29:48,413 --> 00:29:50,499 ‐ An hour ago. ‐ I can't find it. 568 00:29:50,499 --> 00:29:54,086 ‐ Oh, try Dimas Chicken Wraps Presents 569 00:29:54,086 --> 00:29:55,170 Only Murders in the Building. 570 00:29:55,712 --> 00:29:58,882 I got us a big fat sponsorship. 571 00:29:58,882 --> 00:30:01,969 Teddy had one condition. Because it's Chicken Wrap month, 572 00:30:01,969 --> 00:30:05,097 he needed us to drop the first episode right away, so... 573 00:30:05,097 --> 00:30:06,974 ‐ You rushed it. Big surprise. 574 00:30:06,974 --> 00:30:08,851 This is an Oliver Putnam Production. 575 00:30:09,434 --> 00:30:10,811 How we doing? Any audience? 576 00:30:10,811 --> 00:30:13,021 ‐ Found it. Four listens so far. 577 00:30:13,021 --> 00:30:15,023 In only an hour? 578 00:30:15,023 --> 00:30:18,569 At this rate, we're gonna be, like, at two million by... Thursday. 579 00:30:19,069 --> 00:30:20,946 ‐ Any comments? ‐ Oh yeah. 580 00:30:20,946 --> 00:30:23,198 "Charles‐Haden Savage is a..." 581 00:30:23,991 --> 00:30:26,493 I‐it's good. It's a‐a good, nice comment. 582 00:30:26,493 --> 00:30:28,453 ‐ It's good? Oh. ‐ Yeah, I bet it's good. 583 00:30:28,453 --> 00:30:30,038 ‐ Did you use my concertina music? 584 00:30:30,038 --> 00:30:32,708 ‐ I should really be going... ‐ I knew it. 585 00:30:32,708 --> 00:30:34,168 ‐ You know what? I am the worst. 586 00:30:34,168 --> 00:30:35,919 ‐ So, basically, you released our podcast, 587 00:30:35,919 --> 00:30:37,629 we have no real theories, 588 00:30:37,629 --> 00:30:39,798 let alone a prime suspect. 589 00:30:39,798 --> 00:30:42,259 ‐ When we have 12 listeners, maybe we can worry. 590 00:30:42,259 --> 00:30:45,220 ‐ Okay, you know what? I've got this. 591 00:30:45,220 --> 00:30:46,972 I'm all over it! 592 00:30:46,972 --> 00:30:48,974 Worry not! 593 00:30:49,433 --> 00:30:50,934 ‐ And I'm fucking worried. 594 00:30:52,060 --> 00:30:54,730 I'm so fucking worried. 595 00:30:57,733 --> 00:31:01,236 I've directed 212 theatrical productions 596 00:31:02,196 --> 00:31:04,448 and I've always found my lead. 597 00:31:04,448 --> 00:31:07,034 Everyone! Exciting, right? 598 00:31:07,034 --> 00:31:08,702 Still got a shot! 599 00:31:08,702 --> 00:31:10,996 Five, six, seven, eight! 600 00:31:10,996 --> 00:31:13,332 It takes a particular eye to know 601 00:31:13,332 --> 00:31:15,876 who's got that special star spark... 602 00:31:15,876 --> 00:31:18,253 Order the hat! Back to the newsstand! 603 00:31:18,253 --> 00:31:20,130 ...and who's just a background player. 604 00:31:20,130 --> 00:31:21,048 Bunny! 605 00:31:21,048 --> 00:31:24,051 If this were a children's show, you'd be scaring the children. Get out. 606 00:31:24,051 --> 00:31:25,093 Real estate woman. 607 00:31:25,093 --> 00:31:27,346 Get out! Everyone, stage right! 608 00:31:27,346 --> 00:31:29,306 Go away! Get off the stage! Leave! 609 00:31:39,399 --> 00:31:43,070 I know they're here, in the Arconia, 610 00:31:43,070 --> 00:31:45,072 waiting to be discovered. 611 00:32:06,760 --> 00:32:09,471 Winnie? 612 00:32:11,473 --> 00:32:14,601 Winnie? 613 00:32:14,601 --> 00:32:17,229 What's wrong, girl? 614 00:32:19,231 --> 00:32:20,774 Oh my god. 615 00:32:20,774 --> 00:32:22,985 Who would do this to you? 616 00:32:30,242 --> 00:32:32,160 If we began with the question, 617 00:32:32,160 --> 00:32:34,204 "How well do you know your neighbors?" 618 00:32:35,706 --> 00:32:38,000 Turns out, the answer is 619 00:32:38,000 --> 00:32:40,794 your most well‐known neighbor... 620 00:32:43,255 --> 00:32:45,048 ...might be the one you know the least. 621 00:33:54,826 --> 00:33:58,580 ‐ Tim Kono was murdered by someone in this building. 622 00:33:59,289 --> 00:34:00,332 ‐ I hated Tim Kono. 623 00:34:00,332 --> 00:34:01,875 ‐ That shit ball, Tim Kono. 624 00:34:01,875 --> 00:34:03,252 ‐ I'm happy Tim is dead. 625 00:34:03,252 --> 00:34:05,462 ‐ He once yelled at me for smoking outside! 626 00:34:05,462 --> 00:34:06,880 ‐ Look, nobody liked him, 627 00:34:06,880 --> 00:34:09,174 but can we all just be grateful he's gone? 628 00:34:09,174 --> 00:34:10,092 ‐ Shit. 629 00:34:10,092 --> 00:34:13,345 I think our list of suspects just got a little longer. 630 00:34:17,975 --> 00:34:19,726 The killer poisoned my dog. 631 00:34:19,726 --> 00:34:21,770 ‐ "End the podcast or I end you." 632 00:34:21,770 --> 00:34:22,646 Who did this? 633 00:34:23,063 --> 00:34:24,439 ‐ You think Tim's death is my fault. 634 00:34:25,566 --> 00:34:26,650 Twist! 635 00:34:26,650 --> 00:34:28,986 We have an unexpected turn of events! 636 00:34:28,986 --> 00:34:30,404 ‐ You're a simpleton. 637 00:34:30,404 --> 00:34:31,572 ‐ Damn it, I didn't get that. 638 00:34:31,572 --> 00:34:33,240 Can you call me a simpleton again? 639 00:34:33,240 --> 00:34:34,992 ‐ You're a simpleton. ‐ Oh, thank you. 640 00:34:35,325 --> 00:34:37,077 We need one lead. 641 00:34:37,077 --> 00:34:39,162 ‐ I'm looking for Tim's fiancée. 642 00:34:39,162 --> 00:34:41,999 ‐ He got fired for losing a big client a lot of money. 643 00:34:41,999 --> 00:34:44,543 I found all these in his apartment. 644 00:34:44,543 --> 00:34:46,003 We're dying for the next episode! 645 00:34:46,003 --> 00:34:47,212 We may be too! 646 00:34:47,212 --> 00:34:48,839 This is our strongest suspect yet. 647 00:34:48,839 --> 00:34:49,965 If we're gonna do this, 648 00:34:49,965 --> 00:34:51,675 we're gonna do it now or never. 649 00:34:58,724 --> 00:34:59,933 I'm sorry... 650 00:35:00,475 --> 00:35:01,810 The plan is to meet with the murderer, 651 00:35:01,810 --> 00:35:04,188 bring up a dangerous topic until he snaps, 652 00:35:04,188 --> 00:35:07,399 reaches under the sofa, pulls out the murder weapon, and kills us all. 653 00:35:07,399 --> 00:35:09,276 ‐ And we record him 654 00:35:09,276 --> 00:35:10,402 for the podcast. 47530

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.