Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,212 --> 00:00:06,215
♪ dramatic music playing ♪
2
00:00:07,257 --> 00:00:09,843
[police siren, indistinct radio chatter]
3
00:00:09,843 --> 00:00:12,012
[door bangs open]
OFFICER 1: Go, go, go!
4
00:00:12,679 --> 00:00:15,098
[indistinct muttering]
[elevator dings]
5
00:00:18,143 --> 00:00:19,978
OFFICER 1: Doors closed!
OFFICER 2: Stay inside!
6
00:00:19,978 --> 00:00:21,647
[doors slamming]
7
00:00:23,232 --> 00:00:25,984
BOTH:
Oh my god, oh my god, oh my god!
8
00:00:25,984 --> 00:00:28,529
MAN 1: Oh my god, oh my god...
MAN 2: Help me, someone!
9
00:00:28,529 --> 00:00:30,155
MAN 1: We gotta get her!
I'm not leaving her here!
10
00:00:30,155 --> 00:00:31,823
‐ Oh, and I would?
‐ Of course you would!
11
00:00:31,823 --> 00:00:33,075
‐ Of course I would!
12
00:00:39,957 --> 00:00:42,543
‐ It's not what you think.
[sirens wailing]
13
00:00:42,543 --> 00:00:45,587
♪ Manhattan by Jan & Dean ♪
14
00:00:45,587 --> 00:00:47,840
♪ We'll have Manhattan ♪
15
00:00:47,840 --> 00:00:50,717
♪ The Bronx and Staten Island, too ♪
16
00:00:50,717 --> 00:00:52,594
MAN 1: Here's a thing I don't get.
17
00:00:52,594 --> 00:00:54,930
People who worry
about living in a big city
18
00:00:54,930 --> 00:00:57,015
because of all the crime.
19
00:00:57,015 --> 00:00:59,685
As any true crime
aficionado will tell you,
20
00:00:59,685 --> 00:01:02,688
it's the boondocks
you need to worry about.
21
00:01:02,688 --> 00:01:06,483
I mean, let's face it. Nobody ever
discovered 19 bodies buried
22
00:01:06,483 --> 00:01:10,279
in the backyard of
a 14‐story apartment building.
23
00:01:10,279 --> 00:01:13,031
There's eyes on you
all over the place here.
24
00:01:13,031 --> 00:01:16,201
And New Yorkers have a special
way of communicating.
25
00:01:16,994 --> 00:01:19,830
And by special, I mean direct.
26
00:01:19,830 --> 00:01:23,166
We're packed in tight and stacked
on top of each other
27
00:01:23,166 --> 00:01:24,626
like those of us who live...
28
00:01:25,169 --> 00:01:27,337
at the Arconia.
29
00:01:29,673 --> 00:01:31,216
‐ Hey, hold up. Wait, are you...
30
00:01:32,009 --> 00:01:34,636
‐ I'm Brazzos. [laughs]
FAN: Oh shit, dude!
31
00:01:34,636 --> 00:01:36,638
I used to watch that show with my dad
32
00:01:36,638 --> 00:01:38,557
when I was a kid!
That was his favorite!
33
00:01:38,557 --> 00:01:40,017
Wait, what was that thing you always said?
34
00:01:41,894 --> 00:01:44,563
‐ This sends the investigation
into a whole new direction.
35
00:01:44,563 --> 00:01:46,106
FAN: That's it, man! That's it!
36
00:01:46,106 --> 00:01:48,108
Oh shit! So cool.
37
00:01:49,610 --> 00:01:51,528
Dad's got ALS now.
38
00:01:52,321 --> 00:01:54,531
He can't really talk or...
39
00:01:54,531 --> 00:01:56,742
feed himself anymore.
‐ I'm sorry.
40
00:01:57,743 --> 00:01:59,244
‐ He's in hospice, but...
41
00:02:00,871 --> 00:02:02,873
he just won't let go, you know?
42
00:02:03,624 --> 00:02:06,627
And, honestly, it'd be, like,
better for my whole family if...
43
00:02:07,669 --> 00:02:09,087
if he would.
44
00:02:11,465 --> 00:02:14,218
‐ You want a photo?
FAN: Yes! Of course!
45
00:02:14,218 --> 00:02:16,470
Yes! That'd be awesome. Thanks, man!
46
00:02:19,139 --> 00:02:21,558
‐ Actually, could you do it landscape?
47
00:02:21,558 --> 00:02:23,769
Turn it sideways.
FAN: Better if you turn it there. Yeah.
48
00:02:23,769 --> 00:02:25,771
That's good, that's good. Yep.
[shutter snaps]
49
00:02:27,564 --> 00:02:29,733
‐ You tell your dad
Brazzos took that picture.
50
00:02:29,733 --> 00:02:32,819
‐ I will, I will, but he won't
understand, you know?
51
00:02:32,819 --> 00:02:33,862
Not anymore.
52
00:02:36,114 --> 00:02:38,408
‐ Bye.
FAN: Thanks, man. Thanks a lot.
53
00:02:38,408 --> 00:02:41,912
♪ Did a full 180 ♪
54
00:02:41,912 --> 00:02:44,706
WOMAN:
New York can be a fucking lot.
55
00:02:44,706 --> 00:02:47,084
All the eyes on you all the time.
[street chatter, bike bell rings]
56
00:02:47,084 --> 00:02:48,919
‐ Hey, baby. Where you going so tough?
57
00:02:48,919 --> 00:02:52,172
WOMAN: Two thousand women
report assaults here every year,
58
00:02:52,172 --> 00:02:54,466
so it's a place that
makes you binge Dateline
59
00:02:54,466 --> 00:02:57,219
to find out how not to end up on Dateline.
60
00:02:57,219 --> 00:02:59,054
I have this recurring dream.
61
00:02:59,054 --> 00:03:02,057
I'm in bed, I wake up,
62
00:03:02,057 --> 00:03:04,101
and there's a man standing over me.
63
00:03:04,434 --> 00:03:07,187
So, I kick him right in the nuts,
and I grab my knitting needle...
64
00:03:07,187 --> 00:03:09,273
[slice, stabbing, grunting]
...and I take him down
65
00:03:09,273 --> 00:03:10,566
to the bone with that thing.
66
00:03:10,566 --> 00:03:12,776
Sometimes, when I can't sleep,
67
00:03:12,776 --> 00:03:15,279
I imagine brutally murdering that dude.
68
00:03:16,113 --> 00:03:19,324
And I'm out like a light.
Works every time.
69
00:03:19,324 --> 00:03:22,911
As I said, it's a lot.
Don't be here if you don't like a lot.
70
00:03:23,871 --> 00:03:26,957
♪ Hey, hobo man, hey, Dapper Dan ♪
71
00:03:26,957 --> 00:03:29,960
MAN 2:
"NYC. What is it about you?"
72
00:03:30,586 --> 00:03:34,256
Which, of course, is a line from
a big hit show about an orphan.
73
00:03:34,256 --> 00:03:37,301
And don't we all feel like
orphans here at times,
74
00:03:37,301 --> 00:03:39,720
struggling to find our place?
75
00:03:39,720 --> 00:03:43,515
I saw this brilliant dance piece
on the worldwide web recently,
76
00:03:43,515 --> 00:03:45,475
set to Clair de Lune.
77
00:03:45,475 --> 00:03:46,935
♪ Clair de Lune playing ♪
78
00:03:46,935 --> 00:03:49,521
A simple premise of a man trying to reach
79
00:03:49,521 --> 00:03:51,940
the top of a staircase and falling,
80
00:03:51,940 --> 00:03:54,484
but always trying to find some new way
81
00:03:54,484 --> 00:03:56,904
to bounce back up again.
82
00:03:56,904 --> 00:03:58,864
And I thought, isn't that each of us,
83
00:03:59,448 --> 00:04:01,783
every day in this big burg?
84
00:04:01,783 --> 00:04:03,076
That's life in New‐‐
85
00:04:03,076 --> 00:04:05,621
[tires screech, honking]
Really?!
86
00:04:05,621 --> 00:04:08,373
Do you not see this coat!?
87
00:04:08,373 --> 00:04:12,044
[driver shouting]
Still, one thing is certain in this town.
88
00:04:12,878 --> 00:04:15,714
Just when it's all starting
to feel the same,
89
00:04:15,714 --> 00:04:17,716
that's when you get hit by something
90
00:04:17,716 --> 00:04:20,177
you never saw coming.
91
00:04:20,177 --> 00:04:22,179
♪ lively theme song playing ♪
92
00:04:22,179 --> 00:04:25,182
♪ vocalizing ♪
93
00:05:08,225 --> 00:05:10,519
[church bells ringing]
94
00:05:10,519 --> 00:05:13,522
[street noise, chatter]
95
00:05:14,523 --> 00:05:16,400
Hey, Lester.
[door shuts]
96
00:05:17,234 --> 00:05:19,278
[as Cary Grant]:
Oh, Ursula, my darling.
97
00:05:19,278 --> 00:05:22,197
Anything for me?
‐ Yep. Save me a trip.
98
00:05:23,156 --> 00:05:26,451
‐ Oh. Yeah, this is all research
for shows I'm developing.
99
00:05:26,451 --> 00:05:28,996
Some off‐, some off‐off, you know?
100
00:05:30,080 --> 00:05:33,166
Stay out of the theater if you
want a life, Ursula. Trust me.
101
00:05:37,713 --> 00:05:39,089
Hold it!
102
00:05:40,799 --> 00:05:43,302
Ah! Oh! Sorry. Thanks.
103
00:05:43,302 --> 00:05:44,803
I just‐‐ Ooh!
104
00:05:44,803 --> 00:05:46,138
Ah! Got it. [laughs]
105
00:05:46,555 --> 00:05:48,140
Sorry, I'm just, uh, I‐I have
106
00:05:48,140 --> 00:05:50,642
an important thing a little bit later‐‐
‐ Yeah, me, too.
107
00:05:51,518 --> 00:05:53,020
‐ Oh, hello.
108
00:05:53,896 --> 00:05:56,607
Filming something today?
‐ I'm sorry?
109
00:05:56,607 --> 00:05:58,233
‐ All the makeup, I just assumed.
110
00:05:58,984 --> 00:06:00,986
‐ I'm not wearing makeup.
111
00:06:01,820 --> 00:06:03,822
‐ Oh. Okay.
112
00:06:03,822 --> 00:06:05,282
Me neither. [laughs]
113
00:06:12,497 --> 00:06:15,334
[doors shut, elevator whirring]
[sighs]
114
00:06:15,334 --> 00:06:16,877
Is it 5:00 yet, do you know?
115
00:06:16,877 --> 00:06:18,629
‐ No.
‐ No.
116
00:06:18,629 --> 00:06:19,713
[ding]
117
00:06:20,756 --> 00:06:22,591
‐ Tim Kono.
118
00:06:22,591 --> 00:06:24,468
With a K. Yes.
119
00:06:26,345 --> 00:06:27,930
[doors shut, whirring]
120
00:06:27,930 --> 00:06:29,556
Do you see anything you
got in today's packages?
121
00:06:30,432 --> 00:06:33,060
Okay. I don't know why
this keeps happening.
122
00:06:33,060 --> 00:06:35,062
Well, this one is very important to me.
123
00:06:35,896 --> 00:06:37,940
How early tomorrow?
‐ [ding]
124
00:06:37,940 --> 00:06:39,066
[doors open]
125
00:06:44,613 --> 00:06:47,366
[clears throat]
[doors shut, elevator whirring]
126
00:06:48,367 --> 00:06:50,160
‐ Do you like your Beats?
127
00:06:54,998 --> 00:06:58,126
I had a yellow pair.
I just loved them so much.
128
00:06:58,126 --> 00:06:59,837
And then, like an idiot,
129
00:06:59,837 --> 00:07:01,421
I leave them on the subway.
130
00:07:01,421 --> 00:07:03,340
The thing is, when you lose
something on the subway,
131
00:07:03,340 --> 00:07:05,592
you‐you don't know‐‐
MAN 1: Ding!
132
00:07:07,970 --> 00:07:08,971
[meow]
133
00:07:08,971 --> 00:07:11,223
Even the elevator wanted
that story to end.
134
00:07:13,433 --> 00:07:15,435
‐ Come on, Winnie.
135
00:07:15,435 --> 00:07:17,980
♪ soft music playing ♪
136
00:07:17,980 --> 00:07:19,273
Winnie. No.
137
00:07:19,690 --> 00:07:21,191
[paper bag crinkling]
138
00:07:31,243 --> 00:07:34,246
[distant sirens, street noise]
139
00:07:35,789 --> 00:07:37,249
[text chimes]
140
00:07:41,003 --> 00:07:42,838
[flame roars]
Okay.
141
00:07:44,464 --> 00:07:46,717
[humming]
[keys clicking]
142
00:07:46,717 --> 00:07:49,720
♪ podcast theme playing ♪
143
00:07:51,096 --> 00:07:54,099
♪ music continues ♪
144
00:07:58,562 --> 00:08:01,565
NARRATOR [on podcast]: You're listening to
All Is Not OK In Oklahoma,
145
00:08:01,565 --> 00:08:03,025
from Cinda Canning.
146
00:08:03,025 --> 00:08:05,444
Funding is provided by our sponsors,
147
00:08:05,444 --> 00:08:08,322
The Rand Corporation,
the Milton and Miriam Swann Foundation
148
00:08:08,322 --> 00:08:10,741
for the Arts and for
Dissolving the Federal Reserve,
149
00:08:10,741 --> 00:08:12,534
and Trader Joe's.
150
00:08:12,534 --> 00:08:14,912
With additional support
from Royal Crown Cruises,
151
00:08:14,912 --> 00:08:16,788
the Royal Crown Prince of Dubai,
152
00:08:16,788 --> 00:08:18,373
and listeners like you.
153
00:08:18,373 --> 00:08:20,167
And now, here's Cinda Canning
154
00:08:20,167 --> 00:08:23,462
with episode six of
All Is Not OK In Oklahoma.
155
00:08:25,130 --> 00:08:27,716
♪ acoustic guitar playing ♪
[insects chirping]
156
00:08:27,716 --> 00:08:30,052
CINDA CANNING [on podcast]:
When Ray Butler walked me into the woods
157
00:08:30,052 --> 00:08:32,179
behind his barn that night in Chickasha
158
00:08:32,179 --> 00:08:34,598
[dog barking]
I wasn't expecting to find anything
159
00:08:34,598 --> 00:08:36,892
related to the disappearance
of his niece, Becky.
160
00:08:36,892 --> 00:08:38,602
♪
161
00:08:38,602 --> 00:08:41,313
I was thinking more about
Ray's unorthodox clothing choice
162
00:08:41,313 --> 00:08:42,981
for farm living.
163
00:08:42,981 --> 00:08:44,900
[insects chirping]
164
00:08:44,900 --> 00:08:47,528
But that all changed
because of what was going on
165
00:08:47,528 --> 00:08:49,696
next to the riverbed,
166
00:08:49,696 --> 00:08:52,115
where Ray's old Lab, Bo,
167
00:08:52,115 --> 00:08:54,993
[barking]
was digging at something in the dirt.
168
00:08:54,993 --> 00:08:56,036
[snorting]
169
00:08:57,079 --> 00:08:58,789
Once he got his dug‐up prize,
170
00:08:58,789 --> 00:09:02,167
Bo ran proudly to me with it
dangling in his mouth.
171
00:09:03,877 --> 00:09:07,047
It took a moment to absorb what it was,
172
00:09:07,047 --> 00:09:10,384
but then, it became all too clear.
173
00:09:10,384 --> 00:09:13,011
Bo had found...
[Bo whining]
174
00:09:13,011 --> 00:09:14,429
[fire alarm blaring]
175
00:09:14,429 --> 00:09:15,430
‐ Shit!
176
00:09:15,430 --> 00:09:17,641
‐ [sighs] My gah... No.
177
00:09:18,976 --> 00:09:20,435
[alarm continues]
178
00:09:20,435 --> 00:09:22,437
[barks]
Yeah! That's good.
179
00:09:23,939 --> 00:09:25,607
[alarm gets louder]
180
00:09:25,607 --> 00:09:28,193
[residents chattering]
181
00:09:35,242 --> 00:09:38,245
♪
182
00:09:40,956 --> 00:09:43,959
[indistinct street chatter]
183
00:09:48,005 --> 00:09:50,632
‐ Lester, is this real?
‐ I don't know. We're finding out.
184
00:09:57,681 --> 00:10:00,184
CANNING [on podcast]:
Even in a steady Oklahoma rain,
185
00:10:00,184 --> 00:10:01,768
I was transfixed...
[restaurant noise]
186
00:10:01,768 --> 00:10:04,771
‐ Well, look who got
the last booth! [chuckles]
187
00:10:06,481 --> 00:10:09,902
CANNING: But all that changed because
of what was going on next to the riverbed.
188
00:10:09,902 --> 00:10:13,071
‐ Listen, if I've ever offended you
189
00:10:13,071 --> 00:10:15,949
during any of the many times
you've auditioned for me,
190
00:10:15,949 --> 00:10:18,785
then‐‐
‐ I've never auditioned for you.
191
00:10:20,078 --> 00:10:21,580
‐ Oh, you're not Scott Bakula?
192
00:10:22,497 --> 00:10:23,999
‐ I am not.
193
00:10:24,416 --> 00:10:27,377
‐ Oh! You're the other one. Got it.
194
00:10:27,794 --> 00:10:29,838
Well, listen, I‐I won't say a word,
195
00:10:29,838 --> 00:10:33,759
but my, uh, favorite podcast just
dropped a new episode tonight, and‐‐
196
00:10:33,759 --> 00:10:36,762
♪
197
00:10:40,807 --> 00:10:43,143
‐ What does Bo have in his mouth?
198
00:10:43,143 --> 00:10:44,811
‐ I don't know!
199
00:10:44,811 --> 00:10:46,522
♪ podcast music playing ♪
200
00:10:46,522 --> 00:10:47,814
Oh...
201
00:10:52,194 --> 00:10:54,196
Exc... [sighs]
202
00:10:55,155 --> 00:10:57,950
‐ Do you know if there's any available?
‐ I'm sorry. We're totally booked...
203
00:10:57,950 --> 00:11:00,202
‐ Hey! Come over!
204
00:11:01,203 --> 00:11:02,955
‐ Thank you.
205
00:11:02,955 --> 00:11:04,873
‐ Yeah!
206
00:11:04,873 --> 00:11:07,334
Sit down! Half the building's in here.
207
00:11:07,334 --> 00:11:10,003
I'm Oliver, by the way. Oliver Putnam.
208
00:11:10,003 --> 00:11:12,172
‐ Charles. Charles‐Haden Savage.
209
00:11:12,172 --> 00:11:14,383
‐ Hey. I'm Mabel.
210
00:11:14,383 --> 00:11:16,635
‐ [laughs] No, really. What is‐‐ Oh.
211
00:11:16,635 --> 00:11:18,136
A great old school name.
212
00:11:18,595 --> 00:11:20,639
‐ Get out.
213
00:11:20,639 --> 00:11:22,850
What the fuck is in Bo's mouth?
214
00:11:22,850 --> 00:11:24,685
BOTH: Becky's panties!
215
00:11:24,685 --> 00:11:27,396
‐ It is not Ray. Too obvious.
‐ Exactly.
216
00:11:27,396 --> 00:11:29,273
‐ Absolutely.
Listen, I'm just relieved
217
00:11:29,273 --> 00:11:32,192
that something of Becky Butler
showed up somewhere.
218
00:11:32,192 --> 00:11:33,986
I almost forgot who went missing.
219
00:11:33,986 --> 00:11:35,737
MABEL: They took too long with it.
220
00:11:35,737 --> 00:11:37,990
‐ That whole thing:
Student Council president,
221
00:11:37,990 --> 00:11:40,325
"she had a smile that would
light up a room," blah blah blah.
222
00:11:40,325 --> 00:11:42,661
OLIVER: Yeah, yeah. Listen,
I am all for a good peeling of the onion,
223
00:11:42,661 --> 00:11:45,163
but let's pace it up, people. Please.
224
00:11:45,163 --> 00:11:46,707
♪
225
00:11:46,707 --> 00:11:48,709
To that point...
226
00:11:50,210 --> 00:11:53,505
who are you, you fascinating creature?
227
00:11:53,505 --> 00:11:56,842
I mean, we got our places 30 years ago
when the Arconia was affordable,
228
00:11:56,842 --> 00:11:59,136
but you? Do your parents
have a place there‐‐
229
00:11:59,136 --> 00:12:02,097
‐ Good god! You don't have
to answer that, Mabel.
230
00:12:02,097 --> 00:12:05,434
I mean‐‐ I mean unless you
want to because I'm also curious.
231
00:12:07,352 --> 00:12:10,147
‐ How do I know you?
‐ Oh, Charles was in
232
00:12:10,147 --> 00:12:12,649
an old TV series, many, many years ago.
233
00:12:12,649 --> 00:12:15,569
What was it called? Uh, Bozos.
‐ Brazzos.
234
00:12:16,820 --> 00:12:19,239
‐ Oh... Okay.
235
00:12:19,239 --> 00:12:22,284
‐ As for me, uh,
236
00:12:22,284 --> 00:12:25,662
directing is my day job.
[laughs] I'm sure you're aware.
237
00:12:27,414 --> 00:12:30,125
But, uh, my grandchildren...
238
00:12:32,336 --> 00:12:33,504
they're my passion.
239
00:12:33,962 --> 00:12:36,465
I just wish I had more time
to spend with them.
240
00:12:37,508 --> 00:12:39,384
That's really all we want, isn't it?
241
00:12:39,384 --> 00:12:41,512
More time with the people we love.
242
00:12:41,512 --> 00:12:44,264
‐ I literally pass him in the elevator
once a month, just so you know.
243
00:12:45,474 --> 00:12:46,558
OLIVER: Anyway,
244
00:12:46,558 --> 00:12:49,645
those are our proverbial onions.
245
00:12:49,645 --> 00:12:52,606
Raw and peeled. And yours?
246
00:12:52,606 --> 00:12:54,024
Care to peel for us?
247
00:12:55,025 --> 00:12:56,652
‐ I do not.
248
00:12:56,652 --> 00:12:58,403
Can I?
BOTH: Absolutely not.
249
00:12:58,403 --> 00:13:01,406
‐ No, no. Thank you so much.
250
00:13:01,406 --> 00:13:02,491
‐ Thank you.
251
00:13:03,700 --> 00:13:05,410
OLIVER: Hi, baby.
[barks]
252
00:13:05,410 --> 00:13:07,412
MABEL: Oh! That's a real dog.
253
00:13:07,412 --> 00:13:08,455
OLIVER: Yeah, yeah.
254
00:13:08,455 --> 00:13:11,375
♪
255
00:13:11,375 --> 00:13:14,378
[siren, indistinct chatter]
256
00:13:18,423 --> 00:13:20,259
Look at this.
257
00:13:21,677 --> 00:13:24,263
CHARLES: Lester, what the hell?
‐ Found someone dead.
258
00:13:24,263 --> 00:13:25,556
[gasps]
‐ What?
259
00:13:25,556 --> 00:13:27,599
‐ Sounds like they offed themselves.
260
00:13:27,599 --> 00:13:29,309
‐ You're kidding me.
LESTER: Ninth floor.
261
00:13:29,309 --> 00:13:30,561
Can't let anyone in.
262
00:13:30,561 --> 00:13:33,021
‐ We can't go to our apartments?
‐ No, sir. Sorry.
263
00:13:33,021 --> 00:13:36,400
♪
264
00:13:36,400 --> 00:13:39,278
‐ Did he say the ninth floor?
‐ Yeah.
265
00:13:39,278 --> 00:13:42,447
‐ I could get us to the freight elevator,
266
00:13:42,447 --> 00:13:44,408
just to take a peek.
267
00:13:46,159 --> 00:13:48,036
‐ Just to see what's happening.
268
00:13:48,036 --> 00:13:50,414
‐ Okay. But, we should take it to eight.
269
00:13:50,414 --> 00:13:51,498
‐ Why?
270
00:13:52,165 --> 00:13:53,834
‐ They'll have cops posted on nine.
271
00:13:54,877 --> 00:13:56,545
‐ Ooh, you're good.
272
00:13:58,255 --> 00:14:01,508
♪
273
00:14:08,932 --> 00:14:11,476
‐ Tell the captain this is a suicide.
274
00:14:13,103 --> 00:14:16,106
Alright, guys, I need you
to canvass around the building.
275
00:14:27,367 --> 00:14:30,162
♪
276
00:14:30,162 --> 00:14:31,038
[whimpers]
277
00:14:37,711 --> 00:14:39,505
OLIVER:
It's that guy from the elevator!
278
00:14:39,505 --> 00:14:42,299
Oh my god. Oh my god. It's that guy!
[door shuts]
279
00:14:42,299 --> 00:14:44,426
It's that guy...
‐ His‐‐ His head was...
280
00:14:44,426 --> 00:14:47,721
I've seen TV dead bodies.
That was‐‐ Have you ever...
281
00:14:47,721 --> 00:14:49,973
He shot himself!
‐ No, he didn't.
282
00:14:49,973 --> 00:14:51,808
We saw him, what, like an hour ago?
283
00:14:51,808 --> 00:14:54,436
Did he seem like he was gonna
go do something like that?
284
00:14:54,436 --> 00:14:56,647
[door opens]
[radio chatter]
285
00:14:57,564 --> 00:15:00,651
‐ Oh!
‐ Are you associated with the deceased?
286
00:15:00,651 --> 00:15:03,278
‐ No, no. We don't know him.
‐ We're neighbors in the building.
287
00:15:03,278 --> 00:15:04,696
We live in the building.
288
00:15:04,696 --> 00:15:06,907
‐ Mm‐hmm. So, you don't know him?
‐ Just in passing.
289
00:15:06,907 --> 00:15:08,534
‐ Not his passing.
‐ No, yes.
290
00:15:08,534 --> 00:15:10,160
When we pass by him.
291
00:15:10,160 --> 00:15:11,161
‐ Before he passed.
292
00:15:11,161 --> 00:15:13,872
‐ That's right. Um, but are y‐‐ are you,
293
00:15:13,872 --> 00:15:15,541
uh, sure that it was suicide?
294
00:15:15,958 --> 00:15:17,376
‐ It doesn't make sense.
295
00:15:17,376 --> 00:15:20,212
‐ I mean, even in passing,
he didn't seem the type.
296
00:15:20,212 --> 00:15:23,507
‐ So, you don't know him.
CHARLES: [sighs] Look,
297
00:15:23,507 --> 00:15:25,092
you're probably just starting
your investigation,
298
00:15:25,092 --> 00:15:28,011
looking into all the forensics‐‐
‐ Goddammit.
299
00:15:28,011 --> 00:15:31,473
What fuckin' podcast are
you all hooked on? Huh?
300
00:15:31,473 --> 00:15:33,809
I swear to God, if I meet
301
00:15:33,809 --> 00:15:36,061
one more true crime nut...
302
00:15:36,061 --> 00:15:38,856
This is suicide. It's textbook.
303
00:15:38,856 --> 00:15:42,192
Residue powder on the hands,
evidence of financial stress.
304
00:15:42,192 --> 00:15:44,778
We even found a note on his
laptop saying he's outta here,
305
00:15:44,778 --> 00:15:48,615
which is exactly where you all need to be.
306
00:15:48,615 --> 00:15:50,409
‐ What if‐‐
‐ Nuh‐uh, it's not.
307
00:15:50,409 --> 00:15:53,620
‐ B‐b‐but, y‐y‐you‐‐
‐ No, no, no, no, no. It's not.
308
00:15:53,620 --> 00:15:57,374
So, go on ahead
and enjoy your cute little lives,
309
00:15:57,374 --> 00:15:59,418
and be glad that you still have one.
310
00:16:01,003 --> 00:16:04,506
You goddamn true crime fuckin' numb‐nuts.
311
00:16:07,634 --> 00:16:10,637
♪ classical music playing ♪
312
00:16:16,727 --> 00:16:17,603
[sighs]
313
00:16:25,569 --> 00:16:26,987
[opens drawer]
314
00:16:34,411 --> 00:16:37,414
♪
315
00:16:41,460 --> 00:16:42,503
[elevator dings]
316
00:16:44,213 --> 00:16:46,006
‐ The motherfucking garbage bag!
317
00:16:46,006 --> 00:16:47,674
‐ Why would he get on
the elevator with that?
318
00:16:47,674 --> 00:16:50,135
There's a chute on every floor.
What was in there?
319
00:16:52,513 --> 00:16:54,056
[elevator dings, doors open]
320
00:16:55,224 --> 00:16:56,683
‐ We all have the same thought?
321
00:16:56,683 --> 00:16:58,894
BOTH: The garbage bag!
322
00:16:59,478 --> 00:17:01,563
‐ Ah. Different thought.
323
00:17:01,563 --> 00:17:03,607
We should do our own podcast.
324
00:17:03,607 --> 00:17:07,486
I'm sure that every true crime podcaster
wishes that he was on the case
325
00:17:07,486 --> 00:17:08,612
right from the start.
326
00:17:08,612 --> 00:17:10,948
And here we are, w‐‐
327
00:17:10,948 --> 00:17:13,075
You know what?
I should be recording this right now.
328
00:17:13,075 --> 00:17:14,868
‐ Well right now, the only
thing that matters is that
329
00:17:14,868 --> 00:17:17,079
there's a killer on the loose
if we're right,
330
00:17:17,079 --> 00:17:19,414
and he could be living
somewhere in our building.
331
00:17:19,414 --> 00:17:21,583
‐ Oh, that is a very good line.
332
00:17:21,583 --> 00:17:24,628
Badly delivered, but a good line.
So, do it again for me,
333
00:17:24,628 --> 00:17:28,298
and this is what I need.
I want you to really hit killer.
334
00:17:28,298 --> 00:17:29,758
You know? Just killer.
335
00:17:29,758 --> 00:17:31,635
‐ There's a killer loose somewhere‐‐
336
00:17:31,635 --> 00:17:33,011
‐ No need to scream.
‐ That's too hard.
337
00:17:33,011 --> 00:17:35,389
‐ You know what I need you to do?
Really punch
338
00:17:35,389 --> 00:17:37,391
somewhere.
‐ There's a...
339
00:17:38,058 --> 00:17:40,060
Gimme an action.
‐ Action.
340
00:17:40,060 --> 00:17:42,145
‐ Killer on the loose somewhere.
341
00:17:42,145 --> 00:17:44,231
‐ Okay, do it again, but slower,
342
00:17:44,231 --> 00:17:45,607
and with, you know,
343
00:17:45,607 --> 00:17:47,401
like a human...
344
00:17:47,401 --> 00:17:49,778
‐ "If there's anyone left to care,
345
00:17:49,778 --> 00:17:51,905
there is nothing for me anymore."
346
00:17:54,741 --> 00:17:56,743
[papers crinkling]
347
00:17:57,369 --> 00:17:58,579
OLIVER: Is that...
348
00:17:59,079 --> 00:18:01,748
MABEL: "I'm just tired of feeling lonely.
349
00:18:03,834 --> 00:18:06,503
I don't want to be lonely anymore."
350
00:18:07,546 --> 00:18:10,674
‐ This is his.
There's mail in here to Tim Kono.
351
00:18:10,674 --> 00:18:12,634
And other notes!
352
00:18:12,634 --> 00:18:15,345
Attempts to get his last words right?
353
00:18:17,139 --> 00:18:19,141
Looks like we have our answer.
354
00:18:20,434 --> 00:18:23,520
‐ So, that's it? We're done?
355
00:18:23,520 --> 00:18:25,772
No podcast.
356
00:18:25,772 --> 00:18:27,900
‐ Back to Oklahoma.
357
00:18:27,900 --> 00:18:30,903
♪
358
00:18:30,903 --> 00:18:33,989
[street noise]
359
00:18:36,366 --> 00:18:38,785
I read the script.
My character has no lines,
360
00:18:38,785 --> 00:18:40,078
not one.
361
00:18:42,122 --> 00:18:45,209
Wait, they want someone
who looks like Brazzos,
362
00:18:45,209 --> 00:18:47,461
and they want me to audition for this?
363
00:18:49,213 --> 00:18:51,215
[wrapping paper crinkling]
364
00:19:01,433 --> 00:19:03,435
WOMAN [muffled]:
Well, I'm not that late.
365
00:19:04,061 --> 00:19:06,063
Can we get the four‐top by the window?
366
00:19:08,273 --> 00:19:11,568
I'll get the Caesar with the balsamic
and the double croutons.
367
00:19:12,194 --> 00:19:14,696
You need to ask for a bigger table.
368
00:19:16,156 --> 00:19:17,574
I have my grocery cart.
369
00:19:17,991 --> 00:19:20,452
Tell them it's Bunny. They know me.
[elevator dings]
370
00:19:22,871 --> 00:19:24,748
‐ I'm not always in here.
371
00:19:24,748 --> 00:19:26,834
‐ I was just coming up to get you.
372
00:19:26,834 --> 00:19:28,794
‐ I've got an audition. Wait a minute.
373
00:19:29,419 --> 00:19:31,088
Is this about...
‐ [whispers] Yes.
374
00:19:31,088 --> 00:19:33,674
‐ In or out, soft lips.
I got places to be.
375
00:19:35,509 --> 00:19:37,052
‐ Fuck 'em. I'm offer only.
376
00:19:37,052 --> 00:19:40,013
‐ Okay, so I know what
we found last night,
377
00:19:40,013 --> 00:19:42,516
but I also know me, and I can't
stop thinking about this.
378
00:19:42,516 --> 00:19:45,602
‐ Neither can I.
‐ A week ago, I saw Tim,
379
00:19:45,602 --> 00:19:49,231
the dead guy, at Bunny's apartment.
‐ Ooh, she's head of the board.
380
00:19:49,231 --> 00:19:51,984
‐ Okay, so he was asking
her about a package
381
00:19:51,984 --> 00:19:53,944
of his that she got by mistake.
382
00:19:53,944 --> 00:19:56,822
‐ That makes sense. They're on the A‐line.
I get mis‐delivered packages
383
00:19:56,822 --> 00:19:58,448
on the C‐line all the time.
384
00:19:58,448 --> 00:20:00,576
‐ Do you remember him
on the elevator saying...
385
00:20:00,576 --> 00:20:02,619
‐ Okay. I don't know why
this keeps happening.
386
00:20:02,619 --> 00:20:05,831
‐ And it was important,
and he couldn't get it...
387
00:20:05,831 --> 00:20:07,374
‐ Well, how early tomorrow?
388
00:20:07,374 --> 00:20:08,959
‐ Bunny's got the package.
389
00:20:08,959 --> 00:20:11,837
‐ I have a way in.
[keys jingling, unlocks door]
390
00:20:11,837 --> 00:20:14,840
♪
391
00:20:15,424 --> 00:20:18,010
[door shuts]
‐ What the... Who are you?
392
00:20:18,010 --> 00:20:20,804
‐ I'm remodeling.
‐ This is a major‐‐
393
00:20:20,804 --> 00:20:22,639
How‐how many rooms are in this?
394
00:20:22,639 --> 00:20:24,850
You're living here in
the middle of a renovation?
395
00:20:24,850 --> 00:20:26,685
‐ Shh! Please focus.
396
00:20:28,061 --> 00:20:29,897
Look, there it is.
397
00:20:30,898 --> 00:20:32,900
A direct route into Bunny's.
398
00:20:32,900 --> 00:20:35,235
We just need to take off the grate.
399
00:20:35,235 --> 00:20:37,321
‐ No, no, no.
400
00:20:38,155 --> 00:20:39,531
Have you forgotten?
401
00:20:39,531 --> 00:20:41,283
♪
402
00:20:41,283 --> 00:20:43,118
I'm Brazzos.
403
00:20:54,171 --> 00:20:55,172
[knocking]
404
00:20:57,341 --> 00:20:58,342
[sighs]
405
00:21:01,845 --> 00:21:04,306
‐ Hey, Will! Surprise!
406
00:21:04,806 --> 00:21:06,683
Grandpa's here!
‐ Dad, it's...
407
00:21:06,683 --> 00:21:10,020
it's Sunday. Mom's got the kids.
They're at the zoo.
408
00:21:10,020 --> 00:21:11,730
‐ Oh. Right.
409
00:21:11,730 --> 00:21:14,566
Well then, I‐I'll just
leave these for them.
410
00:21:15,984 --> 00:21:18,070
New deck looks fantastic, Will.
411
00:21:18,070 --> 00:21:20,280
WILL: Yeah, the kids live out there.
412
00:21:20,280 --> 00:21:21,823
‐ Yeah, I'm sorry I missed them.
413
00:21:23,158 --> 00:21:25,661
[sighs] But this is‐‐ this is a...
414
00:21:25,661 --> 00:21:27,371
good. You and I get a little...
415
00:21:28,413 --> 00:21:29,831
Jersey hang time.
416
00:21:30,499 --> 00:21:32,292
‐ Jersey hang time?
417
00:21:33,585 --> 00:21:35,587
[scoffs] So, what's up?
418
00:21:38,924 --> 00:21:40,425
‐ Do you have any milk?
419
00:21:41,051 --> 00:21:43,136
‐ Brazzos was the son of a locksmith,
420
00:21:43,136 --> 00:21:46,139
so the crew gave me these
jimmy keys as a wrap gift, season 5.
421
00:21:46,139 --> 00:21:47,349
[elevator dings]
422
00:21:47,349 --> 00:21:49,977
‐ I watched a few of those. Brazzos.
423
00:21:51,228 --> 00:21:53,230
I like the early '90s stuff.
424
00:21:53,230 --> 00:21:55,232
Sometimes, you get to see Hammer pants.
425
00:21:55,566 --> 00:21:57,234
[keys jingling]
426
00:21:59,236 --> 00:22:01,238
You were good. You're a good actor.
427
00:22:03,156 --> 00:22:05,868
Have you done any other shows?
‐ Uh, I did a few pilots,
428
00:22:05,868 --> 00:22:08,495
but they didn't move forward.
I don't think I test well.
429
00:22:08,495 --> 00:22:11,290
‐ Hm. I can see that.
‐ Yeah, thank you. Wait, what?
430
00:22:11,957 --> 00:22:13,500
‐ That's Bunny's.
431
00:22:15,127 --> 00:22:16,587
WILL: So, how's work?
432
00:22:18,005 --> 00:22:20,174
‐ Good. It's fine.
433
00:22:20,174 --> 00:22:22,301
You know, th‐th‐there's
some stuff out there.
434
00:22:22,301 --> 00:22:23,468
WILL: Yeah?
‐ Yeah.
435
00:22:24,136 --> 00:22:26,138
‐ Did you, uh, get your next project?
436
00:22:27,431 --> 00:22:30,309
‐ Well, I‐I thought I had
something, but, uh...
437
00:22:32,811 --> 00:22:34,771
it just went away. [soft laugh]
438
00:22:37,858 --> 00:22:39,026
So...
439
00:22:39,568 --> 00:22:41,945
Will, I'm gonna need to, um...
440
00:22:41,945 --> 00:22:43,530
‐ Oh no...
441
00:22:44,156 --> 00:22:46,617
God...
‐ You know, I‐I‐I really did not
442
00:22:46,617 --> 00:22:48,660
want this to become
443
00:22:48,660 --> 00:22:50,621
a regular thing, but I am strapped.
444
00:22:50,621 --> 00:22:52,289
‐ Dad...
‐ Honey, I am so...
445
00:22:53,040 --> 00:22:56,543
close on a few things.
‐ Yeah, that's what you said last time.
446
00:22:57,753 --> 00:23:00,005
‐ How long have you lived here?
‐ Twenty‐eight years.
447
00:23:00,589 --> 00:23:02,341
‐ But not always by yourself.
448
00:23:03,467 --> 00:23:06,053
You've been alone for 28 years?
‐ Shh...
449
00:23:06,053 --> 00:23:08,180
Alone isn't so bad. I like alone.
450
00:23:09,681 --> 00:23:11,266
Give me that smaller pick.
451
00:23:15,145 --> 00:23:18,023
My father was a Charles. I‐I'm a Junior.
452
00:23:18,607 --> 00:23:21,652
It was the most consistent
refrain of my childhood
453
00:23:21,652 --> 00:23:24,404
was how much I was like him.
454
00:23:24,404 --> 00:23:26,281
And I really was.
455
00:23:26,281 --> 00:23:29,910
We were both right‐handed, but we used
scissors with our left hand.
456
00:23:30,661 --> 00:23:34,581
We could both pick up just about
any instrument and play it by ear.
457
00:23:34,581 --> 00:23:36,375
But give us...
458
00:23:36,375 --> 00:23:38,210
basic algebra? Forget about it.
459
00:23:39,419 --> 00:23:40,838
He turned gray at 47,
460
00:23:40,838 --> 00:23:43,131
white at 58, and, hm?
461
00:23:45,676 --> 00:23:47,594
People like my father.
462
00:23:48,303 --> 00:23:50,305
They meant it as a compliment...
463
00:23:50,973 --> 00:23:52,808
when they said I was like him, but...
464
00:23:54,768 --> 00:23:57,187
he was awful to my mother. Awful.
465
00:23:58,313 --> 00:24:00,357
He tried to make her feel...
466
00:24:00,357 --> 00:24:02,734
small. He seemed to get...
467
00:24:02,734 --> 00:24:04,653
pleasure out of it,
468
00:24:04,653 --> 00:24:06,905
making her feel silly.
469
00:24:07,781 --> 00:24:10,158
Making her feel unsure of herself.
470
00:24:12,077 --> 00:24:14,079
[clicking]
So, at a certain point...
471
00:24:15,122 --> 00:24:17,207
I thought, well,
472
00:24:17,207 --> 00:24:19,126
we use scissors the same way,
473
00:24:19,126 --> 00:24:21,795
and we can play
any instrument the same way.
474
00:24:21,795 --> 00:24:23,297
Odds are...
475
00:24:24,590 --> 00:24:26,216
Alone isn't so bad.
476
00:24:27,509 --> 00:24:28,927
OLIVER: Obviously, it's...
477
00:24:30,304 --> 00:24:32,014
mortifying...
478
00:24:32,973 --> 00:24:35,392
coming to you like this. I'm...
479
00:24:37,186 --> 00:24:39,521
revolted at myself.
480
00:24:41,190 --> 00:24:42,566
But, I...
481
00:24:42,566 --> 00:24:44,902
I can't get any work, you know?
482
00:24:44,902 --> 00:24:46,945
I mean, this is‐‐ it's been years now.
483
00:24:46,945 --> 00:24:48,405
And so, I just‐‐
484
00:24:48,405 --> 00:24:50,365
I need a little help from someone‐‐
485
00:24:50,365 --> 00:24:51,658
‐ You have to sell the apartment.
486
00:24:51,658 --> 00:24:53,410
‐ I can't do that.
‐ Dad,
487
00:24:53,410 --> 00:24:54,995
you cannot keep living like this.
488
00:24:54,995 --> 00:24:57,497
‐ It's all I have. It's who I am.
489
00:25:00,375 --> 00:25:03,795
‐ Yeah, well, obviously,
it makes me very sad to hear that.
490
00:25:05,172 --> 00:25:06,673
♪
491
00:25:06,673 --> 00:25:07,925
‐ I'm sorry.
492
00:25:08,717 --> 00:25:12,137
Really, I'm so sorry.
493
00:25:12,804 --> 00:25:14,806
For so many things.
494
00:25:15,933 --> 00:25:18,519
But, it is just a rough patch,
honey, and I just‐‐
495
00:25:18,519 --> 00:25:20,312
WILL: Stop, stop, stop, stop.
496
00:25:23,232 --> 00:25:25,442
I can't. Not again.
497
00:25:32,366 --> 00:25:33,825
‐ Well, I...
498
00:25:34,785 --> 00:25:37,496
I‐I certainly appreciate, um...
499
00:25:38,622 --> 00:25:40,457
you know, everything that you have done,
500
00:25:40,457 --> 00:25:43,377
and‐and‐and don't worry. This is just a...
501
00:25:45,254 --> 00:25:46,547
it's a rocky moment,
502
00:25:46,547 --> 00:25:48,715
that's all. I'll be fine.
‐ Dad. Stay for Sunday dinner.
503
00:25:48,715 --> 00:25:52,010
‐ No, no, no. I re‐‐
I do actually have to get back.
504
00:25:52,010 --> 00:25:54,346
I do. So, you know...
505
00:25:54,346 --> 00:25:56,306
gotta dig in.
Nose to the grindstone, right?
506
00:25:59,977 --> 00:26:01,979
Can I have my coat? Please?
507
00:26:03,689 --> 00:26:05,524
‐ It's my aunt's apartment.
508
00:26:05,941 --> 00:26:07,484
She asked me to redo it for her.
509
00:26:07,484 --> 00:26:09,319
You can see how well that's going.
510
00:26:10,237 --> 00:26:12,614
It's the first time
I've been alone in, like...
511
00:26:13,323 --> 00:26:15,117
ever.
512
00:26:15,117 --> 00:26:18,036
I tend to make packs wherever I go.
513
00:26:18,036 --> 00:26:20,247
When I was a kid,
I had my Hardy Boys pack.
514
00:26:20,873 --> 00:26:22,624
‐ That's too old a reference for you.
515
00:26:23,041 --> 00:26:26,128
‐ We were being old school
calling ourselves that.
516
00:26:26,545 --> 00:26:29,423
Anyway, me and my Hardy Boys...
517
00:26:29,423 --> 00:26:33,218
Well, there were four of us,
and two were actual boys, by the way.
518
00:26:33,927 --> 00:26:37,139
We would get into solving mysteries around
519
00:26:37,139 --> 00:26:39,183
the complex that we all lived in.
520
00:26:39,808 --> 00:26:41,852
‐ So, this stuff is not new to you.
521
00:26:42,728 --> 00:26:45,147
‐ I mean, those were made‐up mysteries.
522
00:26:46,064 --> 00:26:47,191
At least, most were.
523
00:26:48,275 --> 00:26:50,986
‐ And your Hardy Boys, where are they now?
524
00:26:50,986 --> 00:26:52,446
♪
525
00:26:52,446 --> 00:26:53,989
‐ Maybe you're right.
526
00:26:53,989 --> 00:26:56,450
Maybe going at it alone is better.
527
00:26:59,119 --> 00:27:00,454
Any luck with that?
528
00:27:01,205 --> 00:27:03,081
‐ Oh, I've been in for a while.
[opens door]
529
00:27:03,081 --> 00:27:05,334
‐ Yes! Good job, Brazzos.
530
00:27:05,334 --> 00:27:06,877
[door creaking]
531
00:27:11,465 --> 00:27:14,176
‐ Alright. This is
an A‐line three bedroom.
532
00:27:14,176 --> 00:27:16,553
You take the living, dining, spare.
533
00:27:16,553 --> 00:27:18,639
I'll take the kitchen
and the bedrooms on the side.
534
00:27:18,639 --> 00:27:21,517
Now, Bunny probably keeps
her packages in a hutch
535
00:27:21,517 --> 00:27:24,228
or a sideboard.
‐ Brazzos, look at your hand.
536
00:27:28,649 --> 00:27:30,442
CHARLES:
We have our first clue.
537
00:27:30,442 --> 00:27:32,736
And we stole it from a neighbor to get it!
538
00:27:32,736 --> 00:27:34,863
MABEL: Yeah. I know. I was there.
539
00:27:34,863 --> 00:27:36,573
You should open it.
540
00:27:36,907 --> 00:27:39,326
I can't tell if I want
it to be nothing or...
541
00:27:40,410 --> 00:27:41,828
for it to be something.
542
00:27:41,828 --> 00:27:44,581
♪
543
00:27:54,842 --> 00:27:56,343
What is it?
544
00:27:59,263 --> 00:28:01,765
‐ What kinda guy kills himself
545
00:28:01,765 --> 00:28:04,768
an hour after being
desperate to get his hands...
546
00:28:06,144 --> 00:28:07,729
on this?
547
00:28:20,075 --> 00:28:21,243
[text chimes]
548
00:28:25,122 --> 00:28:27,332
[text chimes]
549
00:28:32,296 --> 00:28:35,299
♪ Clair de Lune playing ♪
550
00:28:37,384 --> 00:28:38,760
[sighs]
551
00:28:46,059 --> 00:28:47,436
[inaudible]
552
00:28:55,527 --> 00:28:57,863
♪ Clair de Lune continues ♪
553
00:29:02,618 --> 00:29:04,119
♪
554
00:29:12,711 --> 00:29:14,546
[inaudible]
555
00:29:14,546 --> 00:29:17,549
♪ Clair de Lune continues ♪
556
00:29:27,017 --> 00:29:28,977
[inaudible]
557
00:29:42,282 --> 00:29:44,159
‐ Here's a thing I don't get.
558
00:29:44,159 --> 00:29:46,328
People who worry about
living in the big city
559
00:29:46,328 --> 00:29:47,871
because of all the crime.
560
00:29:47,871 --> 00:29:51,041
As any true crime
aficionado will tell you,
561
00:29:51,041 --> 00:29:54,044
it's the boondocks
you need to worry about.
562
00:29:55,045 --> 00:29:56,088
Nailed it.
563
00:29:56,088 --> 00:29:59,550
‐ I don't know. It‐it‐it's so PBSy.
564
00:29:59,550 --> 00:30:02,261
Like a Ken Burns documentary
in the history of boredom.
565
00:30:02,261 --> 00:30:05,013
Maybe Mabel should give it a try.
‐ I'd rather die.
566
00:30:05,013 --> 00:30:06,974
‐ And now, he's giving away my part.
567
00:30:06,974 --> 00:30:09,351
‐ So tomorrow, we lay out a timeline.
568
00:30:09,351 --> 00:30:11,520
‐ I have maps and I have full blueprints
569
00:30:11,520 --> 00:30:13,522
of each floor of the Arconia.
570
00:30:13,522 --> 00:30:15,566
‐ Oh. You fancy.
571
00:30:15,566 --> 00:30:18,569
‐ Hey, did you guys hear about that
mysterious death in the park last night?
572
00:30:19,152 --> 00:30:21,864
We could multitask a little bit.
573
00:30:21,864 --> 00:30:23,866
Silo out a second investigation,
574
00:30:23,866 --> 00:30:25,409
do a second podcast.
CHARLES: No.
575
00:30:25,826 --> 00:30:28,871
We need to focus.
Only murders in the building.
576
00:30:29,288 --> 00:30:32,040
‐ "Only murders in the building."
577
00:30:32,040 --> 00:30:33,333
CHARLES: Welcome to...
578
00:30:33,333 --> 00:30:36,253
Only Murders In The Building.
579
00:30:36,253 --> 00:30:38,922
A true crime podcast.
580
00:30:38,922 --> 00:30:40,632
I'm your host,
581
00:30:40,632 --> 00:30:43,802
Charles‐Haden Savage.
582
00:30:45,387 --> 00:30:47,181
‐ For right now.
[elevator dings]
583
00:30:47,181 --> 00:30:49,141
♪
584
00:30:51,351 --> 00:30:53,061
‐ Hey. How's it going?
585
00:30:53,061 --> 00:30:54,646
‐ Oh, good. All good. You?
586
00:30:54,646 --> 00:30:56,064
‐ Good.
587
00:30:56,773 --> 00:30:59,943
You know, sometimes I can
smell that omelet you make.
588
00:30:59,943 --> 00:31:02,779
‐ Oh! Sorry.
Next time, I'll turn the fan on.
589
00:31:02,779 --> 00:31:04,531
‐ No. I like it.
590
00:31:04,531 --> 00:31:05,574
Reminds me of Lucy.
591
00:31:07,201 --> 00:31:09,661
It was her favorite, right?
592
00:31:09,661 --> 00:31:11,163
Have you heard from her?
593
00:31:11,705 --> 00:31:13,707
‐ Here‐‐ Uh, here and there.
594
00:31:14,458 --> 00:31:16,460
‐ Well, tell her hi for me next time.
595
00:31:18,212 --> 00:31:21,715
CHARLES:
A great true crime mystery unpeels itself
596
00:31:21,715 --> 00:31:23,509
like an onion.
[door shuts]
597
00:31:24,426 --> 00:31:27,554
OLIVER:
First the crime, then the characters,
598
00:31:27,554 --> 00:31:30,557
and then their secrets.
599
00:31:30,557 --> 00:31:31,850
[shower running]
600
00:31:31,850 --> 00:31:33,685
MABEL: The secrets are the fun part.
601
00:31:34,144 --> 00:31:36,688
Who is telling the truth?
602
00:31:36,688 --> 00:31:38,732
Who is lying?
603
00:31:38,732 --> 00:31:40,692
What are they hiding?
604
00:31:40,692 --> 00:31:42,945
CHARLES: Because, let's be honest.
605
00:31:42,945 --> 00:31:46,615
Sometimes it's easier to figure out
someone else's secret
606
00:31:47,199 --> 00:31:49,993
than it is to deal with your own.
607
00:31:49,993 --> 00:31:52,996
♪ Mabel vocalizing ♪
608
00:31:52,996 --> 00:31:55,999
♪
609
00:32:15,394 --> 00:32:17,729
♪ There's a life worth living ♪
610
00:32:17,729 --> 00:32:20,399
♪ And it's interesting ♪
611
00:32:20,399 --> 00:32:23,944
♪ There's a calm that's real somewhere ♪
612
00:32:25,195 --> 00:32:27,739
♪ There's a jungle stream ♪
613
00:32:27,739 --> 00:32:30,158
♪ And a band that's playing ♪
614
00:32:30,158 --> 00:32:33,328
♪ There's a tune worth whistling to ♪
615
00:32:34,288 --> 00:32:36,665
♪ Don't be scared ♪
616
00:32:40,460 --> 00:32:42,379
♪ You can't sit ♪
617
00:32:42,379 --> 00:32:44,756
♪ If you don't believe it ♪
618
00:32:44,756 --> 00:32:48,468
♪ It's not the kind of thing you can see ♪
619
00:32:49,511 --> 00:32:51,638
♪ It won't help you out ♪
620
00:32:51,638 --> 00:32:55,350
♪ If you forget 'cause it's
not the kind of thing ♪
621
00:32:55,851 --> 00:32:57,686
♪ You can remember ♪
622
00:32:58,770 --> 00:33:01,273
♪ Don't be scared ♪
45828
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.