Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,085 --> 00:00:03,803
Previously on Legends of Tomorrow...
2
00:00:04,129 --> 00:00:06,427
MAN: Oh, how the mighty have fallen.
3
00:00:06,757 --> 00:00:07,758
RORY: Leonard?
4
00:00:08,300 --> 00:00:09,301
I must be losing my mind.
5
00:00:09,551 --> 00:00:12,145
The reason why Snart and I got on
so well is,
6
00:00:12,387 --> 00:00:14,264
we trusted one another. We were friends.
7
00:00:14,473 --> 00:00:17,602
Have either of you gentlemen
heard of the Spear of Destiny?
8
00:00:17,768 --> 00:00:19,441
The Spear could alter reality itself.
9
00:00:19,603 --> 00:00:21,150
We broke it into four separate pieces.
10
00:00:21,396 --> 00:00:22,397
Mr. Hunter took one...
11
00:00:22,606 --> 00:00:24,825
And took the rest of you
to three different time periods.
12
00:00:24,983 --> 00:00:27,452
Which means the last piece unaccounted for
must be with your grandfather.
13
00:00:27,611 --> 00:00:30,160
Waverider crew, we are now
the proud owners
14
00:00:30,405 --> 00:00:31,952
of the last fragment
of the Spear of Destiny.
15
00:00:32,616 --> 00:00:34,118
Back in 1942,
you have a destiny waiting for you.
16
00:00:34,284 --> 00:00:35,581
Ask Ray what happens to your village.
17
00:00:35,786 --> 00:00:38,084
Ask him what happens to your daughter
and your granddaughter.
18
00:00:38,288 --> 00:00:41,167
Then tell me you'll choose history
over your own family.
19
00:00:44,795 --> 00:00:45,967
SOLDIER: Incoming!
20
00:00:47,839 --> 00:00:50,638
Move! Move out! Just move!
21
00:00:50,801 --> 00:00:52,599
Corning through, coming through!
22
00:00:52,928 --> 00:00:54,646
According to this map,
23
00:00:54,805 --> 00:00:57,649
Jesus' blood is somewhere over there.
24
00:00:58,350 --> 00:00:59,647
The Spear is sensing the blood.
25
00:00:59,851 --> 00:01:01,478
We won't last five minutes out there.
26
00:01:02,604 --> 00:01:03,821
It's not too late to use it.
27
00:01:16,994 --> 00:01:18,837
It's hard to imagine that,
when joined with their siblings,
28
00:01:18,996 --> 00:01:20,998
they're as powerful as God.
29
00:01:21,206 --> 00:01:24,176
But, right now,
that's just a useless piece of wood.
30
00:01:24,334 --> 00:01:25,677
It's not useless.
31
00:01:25,877 --> 00:01:28,346
I know 10 different ways
to kill somebody with this.
32
00:01:29,381 --> 00:01:30,849
Not to mention,
33
00:01:31,049 --> 00:01:33,518
it's great for scratching
in those hard-to-reach places.
34
00:01:33,719 --> 00:01:36,347
Please don't tell me you used
the Spear of Destiny as a back scratcher.
35
00:01:36,555 --> 00:01:38,808
Who said anything about my back?
36
00:01:39,016 --> 00:01:42,145
Well, as Mr. Rory has demonstrated,
in the wrong hands,
37
00:01:42,352 --> 00:01:44,025
this divine artifact
38
00:01:44,229 --> 00:01:47,028
- can be put to truly horrific use.
- Yeah.
39
00:01:47,190 --> 00:01:49,534
Which is why I called this meeting.
40
00:01:49,735 --> 00:01:52,363
To figure out how to keep it
out of the Legion's hands.
41
00:01:53,739 --> 00:01:55,207
Where's Nate?
42
00:01:56,158 --> 00:01:59,378
Nathaniel said he wasn't
feeling up to socializing.
43
00:02:00,495 --> 00:02:02,213
He said he'll go along
with whatever we decide.
44
00:02:02,372 --> 00:02:03,715
What is there to decide?
45
00:02:03,874 --> 00:02:06,377
We find the Legion and we steal back
their pieces of the Spear.
46
00:02:06,543 --> 00:02:07,886
There is no need to find the Legion.
47
00:02:10,047 --> 00:02:11,515
I know where they have been
operating out of.
48
00:02:11,715 --> 00:02:14,059
Why keep it a secret?
Let's just go get them.
49
00:02:14,426 --> 00:02:15,848
The reason why you've been
unable to locate.
50
00:02:16,053 --> 00:02:17,430
Mr. Thawne and his partners all this time
51
00:02:17,679 --> 00:02:20,228
is because they have been
operating outside of it.
52
00:02:20,432 --> 00:02:21,729
- You lost me.
- Yeah. Me, too.
53
00:02:21,892 --> 00:02:22,893
Three.
54
00:02:23,101 --> 00:02:25,195
What is the one place
that exists outside of time?
55
00:02:26,063 --> 00:02:28,111
- No way.
- Yes way.
56
00:02:28,357 --> 00:02:32,203
We must return to the Vanishing Point.
57
00:02:44,414 --> 00:02:46,382
- We're in position. Ray?
- RAY: Ready.
58
00:02:46,583 --> 00:02:47,926
- Mick?
- RORY: Yeah.
59
00:02:48,126 --> 00:02:50,128
Standby. Here.
60
00:02:51,713 --> 00:02:53,135
The pieces of the Spear
call to each other.
61
00:02:53,382 --> 00:02:56,727
We will be able to use these to locate
the pieces in the Legion's possession.
62
00:02:56,927 --> 00:02:58,600
That's why we're separating
into two teams.
63
00:02:59,054 --> 00:03:01,102
Mr. Jackson, shall we?
64
00:03:02,099 --> 00:03:04,943
Are you sure bringing our pieces
of the Spear was a good idea?
65
00:03:05,102 --> 00:03:08,106
- If this goes wrong...
- Then the Legion has the entire Spear.
66
00:03:08,313 --> 00:03:09,781
So we have to be careful.
67
00:03:15,112 --> 00:03:17,740
On my way for Legion-watching.
Twenty seconds.
68
00:03:21,326 --> 00:03:23,579
And I thought
I'd seen the last of this place.
69
00:03:23,787 --> 00:03:26,415
Let's not make it a habit.
70
00:03:31,920 --> 00:03:35,515
Well, I appear to be getting
considerable vibrational energy from this.
71
00:03:42,472 --> 00:03:45,646
My old friend, please forgive me.
72
00:03:47,769 --> 00:03:50,238
SARA: Mick. Mick.
73
00:03:52,274 --> 00:03:53,526
Are you okay?
74
00:03:53,734 --> 00:03:55,281
Am I okay?
75
00:03:56,820 --> 00:03:59,323
Why wouldn't I be okay?
76
00:04:01,867 --> 00:04:03,665
I miss him, too.
77
00:04:03,994 --> 00:04:06,417
He blew himself up.
78
00:04:06,997 --> 00:04:08,465
For what?
79
00:04:09,958 --> 00:04:13,588
- So the rest of us could live.
- Idiot.
80
00:04:14,504 --> 00:04:15,801
Mick, we gotta go.
81
00:04:16,673 --> 00:04:18,425
Look, this is a heist.
82
00:04:18,592 --> 00:04:21,892
We have to steal the other pieces
of the Spear and get out of here.
83
00:04:23,346 --> 00:04:25,019
You think this is what Snart wants?
84
00:04:25,223 --> 00:04:27,851
You waiting around
so that you can get caught?
85
00:04:29,686 --> 00:04:31,529
Probably not.
86
00:04:42,407 --> 00:04:43,408
FIRESTORM: Hold on a sec.
87
00:04:43,617 --> 00:04:45,460
That looks like something
you might hide something in.
88
00:04:49,498 --> 00:04:50,966
Yes, it does.
89
00:04:51,166 --> 00:04:53,419
Jax and I may have
found the other pieces of the Spear.
90
00:04:53,627 --> 00:04:54,628
Standby.
91
00:04:55,086 --> 00:04:56,087
ATOM: Copy that.
92
00:04:59,508 --> 00:05:01,135
And I've got eyes on Thawne.
93
00:05:04,971 --> 00:05:06,223
He doesn't know we're here.
94
00:05:14,022 --> 00:05:15,865
Your try, Mr. Jackson.
95
00:05:19,069 --> 00:05:20,321
What's your favorite candy?
96
00:05:20,529 --> 00:05:22,748
Jelly beans. Why?
97
00:05:37,212 --> 00:05:39,635
A little transmutation trick
me and Grey have been working on.
98
00:05:47,806 --> 00:05:51,106
Both delicious and impressive,
Mr. Jackson.
99
00:05:51,977 --> 00:05:53,900
- We have the rest of the Spear.
- Get back to the ship.
100
00:05:55,939 --> 00:05:57,941
ATOM: You better hurry.
He's on to us. On my way.
101
00:05:58,149 --> 00:05:59,150
Everyone, get the hell out of here.
102
00:05:59,401 --> 00:06:02,655
This can't be happening. They're not
smart enough for this to be happening.
103
00:06:02,863 --> 00:06:04,410
- WHITE CANARY: Did you get it?
- GIDEON: Indeed.
104
00:06:04,614 --> 00:06:06,241
Gideon, get us out of here.
105
00:06:19,212 --> 00:06:21,931
No!
106
00:06:22,132 --> 00:06:25,352
RORY: Piece of cake.
JAX: Whoa. You thought that was easy?
107
00:06:25,552 --> 00:06:29,398
- RORY: I want a piece of cake and a beer.
- Later. Where is the Spear?
108
00:06:32,100 --> 00:06:33,101
There
109
00:06:33,268 --> 00:06:35,316
we
110
00:06:35,478 --> 00:06:36,525
go.
111
00:06:37,856 --> 00:06:40,279
- What is that?
- That's power.
112
00:06:40,817 --> 00:06:42,569
The pieces of the Spear
are calling to each other.
113
00:06:42,777 --> 00:06:44,404
They long to be whole.
114
00:06:49,159 --> 00:06:51,662
- Yup. That just happened.
- That's remarkable.
115
00:06:51,870 --> 00:06:54,749
The Spear must be composed of
some kind of magnetized compound
116
00:06:54,956 --> 00:06:56,173
which acts as its own sealant.
117
00:06:56,333 --> 00:06:58,677
No, no, no. Don't. Don't touch it.
118
00:06:58,877 --> 00:07:02,757
Now that the Spear is whole,
it will try and lure each of us to use it.
119
00:07:02,964 --> 00:07:05,387
It will draw on our weaknesses,
120
00:07:06,092 --> 00:07:07,935
our desires, our regrets.
121
00:07:08,428 --> 00:07:13,434
It will promise each of us that we can
remake the world just as we want it.
122
00:07:13,892 --> 00:07:15,109
What's wrong with that?
123
00:07:15,852 --> 00:07:17,775
What? Come on.
124
00:07:17,979 --> 00:07:20,983
- You're all thinking it.
- Absolute power corrupts, Mr. Rory,
125
00:07:21,358 --> 00:07:25,534
even when used with the best intentions,
which is why I'd attempted to destroy it.
126
00:07:26,321 --> 00:07:27,618
Maybe you didn't try hard enough.
127
00:07:27,822 --> 00:07:29,495
- No, no, no. No, no, no.
- Mick, don't!
128
00:07:30,533 --> 00:07:33,582
- Not on the ship, bro.
- He said "destroy," so I destroyed.
129
00:07:35,080 --> 00:07:36,957
AMAYA:
It's not destroyed. It's not even charred.
130
00:07:37,207 --> 00:07:40,256
Any harm brought upon the Spear
is temporary. It will always heal itself.
131
00:07:40,460 --> 00:07:42,337
That's why you had
to keep the pieces separated.
132
00:07:42,545 --> 00:07:45,765
Yes. Accomplished with much effort
and numerous explosives.
133
00:07:46,216 --> 00:07:48,844
Wait a sec.
There's something written on it.
134
00:07:49,552 --> 00:07:50,769
RIP: That's odd.
135
00:07:52,430 --> 00:07:53,807
That wasn't there before.
136
00:07:54,015 --> 00:07:55,767
It must have been revealed by the flames.
137
00:07:56,559 --> 00:07:58,152
See, I did help.
138
00:08:03,775 --> 00:08:05,994
Anyone know Latin?
139
00:08:11,574 --> 00:08:13,076
Yes. But what does that mean?
140
00:08:14,077 --> 00:08:16,079
"Born of blood, undone by blood."
141
00:08:16,538 --> 00:08:17,960
And what does that mean?
142
00:08:18,873 --> 00:08:21,251
Look, we finally have the Spear.
143
00:08:21,459 --> 00:08:22,881
We just need to figure out
what to do with it.
144
00:08:23,086 --> 00:08:25,805
- We need to determine a way to protect it.
- You don't.
145
00:08:27,298 --> 00:08:28,299
You destroy it.
146
00:08:28,591 --> 00:08:31,595
Yes, well, I've tried that, Dr. Heywood.
It is impervious to destruction.
147
00:08:31,803 --> 00:08:32,804
No, it's not.
148
00:08:34,556 --> 00:08:37,400
"Born of blood, undone by blood."
149
00:08:37,976 --> 00:08:39,694
Pretend we're not historians.
150
00:08:39,894 --> 00:08:42,989
"Born of blood" because the blood
of Christ gave the Spear power.
151
00:08:43,189 --> 00:08:44,736
"Undone by blood"
152
00:08:44,941 --> 00:08:47,820
because the blood of Christ
is the only thing that can destroy it.
153
00:08:48,028 --> 00:08:49,450
Now you're talking.
154
00:08:50,363 --> 00:08:53,583
- Gideon, plot a course to the crucifixion.
- Don't you dare, Gideon.
155
00:08:54,325 --> 00:08:55,622
Look, throughout history,
156
00:08:55,827 --> 00:08:59,673
there are certain moments
whose integrity are crucial.
157
00:09:00,206 --> 00:09:02,834
The birth, life, and death of Jesus Christ
are all such moments.
158
00:09:03,043 --> 00:09:05,421
Any interference, no matter how minuscule,
159
00:09:05,670 --> 00:09:07,889
could have disastrous consequences
for the time stream.
160
00:09:08,339 --> 00:09:10,967
We cannot go there. Ever.
161
00:09:11,134 --> 00:09:14,013
Look, I understand that. But if this is
the only way to destroy the Spear...
162
00:09:14,220 --> 00:09:15,472
It's not.
163
00:09:17,682 --> 00:09:18,899
It's not the only way.
164
00:09:19,809 --> 00:09:21,311
Now, I'm not a historian,
165
00:09:21,895 --> 00:09:25,775
but I can't imagine it's possible to
obtain the blood of Christ without Christ.
166
00:09:26,524 --> 00:09:29,528
Actually, it is.
167
00:09:32,155 --> 00:09:35,455
I did a year abroad at Oxford
while working on my master's.
168
00:09:35,658 --> 00:09:37,581
And in between dating this girl, Wendy,
169
00:09:37,786 --> 00:09:40,665
I remember reading this unpublished paper
170
00:09:40,872 --> 00:09:43,842
by this classic scholar
from early 20th century.
171
00:09:44,042 --> 00:09:48,764
Now, this scholar had
this far-fetched theory about Sir Gawain
172
00:09:48,963 --> 00:09:52,684
that the knight returned from
the Crusades, not with the Holy Grail,
173
00:09:52,884 --> 00:09:55,012
but with something far more valuable.
174
00:09:56,471 --> 00:09:58,223
- The blood of Christ.
- Exactly.
175
00:09:58,431 --> 00:10:01,856
Now, the paper went on to theorize
that Gawain had a vial
176
00:10:02,060 --> 00:10:04,859
of this precious substance on him
up to his death
177
00:10:05,063 --> 00:10:08,067
and was buried with it somewhere
in the north of France.
178
00:10:08,525 --> 00:10:11,449
Just "somewhere in the north of France"?
It's a big area.
179
00:10:11,778 --> 00:10:15,703
I know. But if anyone, and I mean anyone,
knows where to start looking,
180
00:10:16,032 --> 00:10:17,534
it's this guy.
181
00:10:19,035 --> 00:10:23,757
"The Burden of the Purest Heart,
Sir Gawain's Secret Treasure."
182
00:10:25,083 --> 00:10:26,881
Written by...
183
00:10:27,085 --> 00:10:31,215
- John Ronald Reuel Tolkien.
- You're kidding.
184
00:10:31,714 --> 00:10:34,513
Guy who wrote The Hobbit
and The Lord of the Rings.
185
00:10:34,717 --> 00:10:37,971
John Tolkien was in the north of France
in 1916 during the Battle of the Somme
186
00:10:38,388 --> 00:10:41,016
as a second lieutenant in World War I.
187
00:10:41,224 --> 00:10:44,398
Well, looks like we're going back to war.
188
00:10:52,735 --> 00:10:55,409
- Temper, temper.
- Don't test me, Damien!
189
00:10:55,572 --> 00:10:57,074
Shouldn't it be the other way around?
190
00:10:57,240 --> 00:11:00,244
You sent me and Malcolm off
to find the Kalabros manuscript
191
00:11:00,451 --> 00:11:03,625
while the Legends managed to
abscond with the Spear of Destiny.
192
00:11:03,830 --> 00:11:07,460
I should have that zombie speedster
you're so afraid of eat your brain!
193
00:11:08,418 --> 00:11:09,419
No.
194
00:11:10,253 --> 00:11:13,757
No, this is actually
a positive development.
195
00:11:14,132 --> 00:11:15,509
Or maybe he already has.
196
00:11:15,758 --> 00:11:18,261
With the entire Spear
in the Legends' possession,
197
00:11:18,428 --> 00:11:20,430
we no longer have to keep
going after it piecemeal.
198
00:11:20,638 --> 00:11:22,766
I'm a glass-half-full kind of guy...
199
00:11:22,932 --> 00:11:24,809
The Legendary idiots
won't be able to use it.
200
00:11:25,018 --> 00:11:26,611
They'll either try to hide it
or destroy it.
201
00:11:26,769 --> 00:11:29,613
And when they do, we'll be there,
202
00:11:29,814 --> 00:11:30,861
waiting.
203
00:11:31,524 --> 00:11:33,447
- No.
- Excuse me?
204
00:11:33,651 --> 00:11:34,777
Not just us.
205
00:11:34,944 --> 00:11:36,946
I'm not sure
if you're keeping score, Eobard,
206
00:11:37,155 --> 00:11:38,327
but we're losing.
207
00:11:38,531 --> 00:11:41,375
So it's time to change the game.
208
00:11:49,459 --> 00:11:51,382
All right. We gotta be careful.
209
00:11:51,628 --> 00:11:54,848
The Battle of the Somme is one of
the bloodiest conflicts in human history.
210
00:11:55,048 --> 00:11:57,301
- Sounds terrible. I'm in.
- We're all in.
211
00:11:57,508 --> 00:11:59,636
It's not gonna be easy finding Tolkien
in this mess.
212
00:11:59,802 --> 00:12:01,224
GIDEON: According to military records,
213
00:12:01,471 --> 00:12:03,815
Second Lieutenant Tolkien
contracted trench fever
214
00:12:04,015 --> 00:12:07,565
and was transferred to a first aid outpost
to await transportation back to Britain.
215
00:12:07,810 --> 00:12:12,486
Perfect. Amaya, take the Backstreet Boys,
intercept Tolkien, find out what he knows,
216
00:12:12,649 --> 00:12:14,743
- send him on his way.
- So what you want us to do?
217
00:12:14,984 --> 00:12:18,534
Guard the Spear. Somebody has to be
with the Spear at all times.
218
00:12:18,738 --> 00:12:20,866
Indeed.
Now that the Spear has been reconstituted,
219
00:12:21,074 --> 00:12:22,667
the stakes have never been greater.
220
00:12:22,867 --> 00:12:25,086
Which is why
I should stay on the ship, too.
221
00:12:26,663 --> 00:12:28,040
You okay?
222
00:12:28,665 --> 00:12:29,666
I'm fine.
223
00:12:30,541 --> 00:12:32,919
All right. In that case, go with the guys.
224
00:12:33,169 --> 00:12:35,342
They could use the adult supervision.
225
00:12:43,763 --> 00:12:45,606
We're at the outpost.
226
00:12:47,016 --> 00:12:48,017
It's a madhouse.
227
00:12:48,184 --> 00:12:49,401
Fan out to cover more ground.
228
00:12:49,602 --> 00:12:51,696
Stay on the comms and be careful.
229
00:12:51,896 --> 00:12:55,776
Gideon said Tolkien was ill.
We should search amongst the injured.
230
00:12:56,025 --> 00:12:59,074
Mr. Rory, Ms. Jiwe, you go look in triage.
231
00:13:00,280 --> 00:13:02,908
Let me guess, we get the fun part?
232
00:13:03,116 --> 00:13:04,959
I always wanted to visit the Somme.
233
00:13:05,201 --> 00:13:08,796
Just without, you know,
all the warfare going on.
234
00:13:09,038 --> 00:13:11,382
Amaya, any sign of Tolkien?
235
00:13:13,876 --> 00:13:18,052
I don't know. There is so much suffering.
236
00:13:18,715 --> 00:13:20,717
AMAYA: So many injured.
237
00:13:26,973 --> 00:13:29,396
Please. Please, help me.
238
00:13:33,438 --> 00:13:35,315
Just try to stay still.
239
00:13:36,065 --> 00:13:37,908
Let me see what we're dealing with.
240
00:13:40,737 --> 00:13:42,410
I don't want to die alone.
241
00:13:44,115 --> 00:13:45,332
You won't.
242
00:13:50,496 --> 00:13:51,918
Here.
243
00:13:56,085 --> 00:13:58,087
Those are for them.
244
00:14:24,614 --> 00:14:28,960
My, my, my. How the mighty have fallen.
245
00:14:29,494 --> 00:14:32,247
You said that the last time you appeared.
246
00:14:33,206 --> 00:14:36,085
You pick a hell of a time to show up.
I'm kind of in the middle of something.
247
00:14:36,292 --> 00:14:38,294
Yeah, in the middle of
being a good little doggie
248
00:14:38,503 --> 00:14:41,131
to those insufferable wannabes.
249
00:14:42,215 --> 00:14:44,263
Stay on mission. No...
250
00:14:44,467 --> 00:14:48,313
- Gotta find this hobbit guy.
- J.R.R. Tolkien? Why?
251
00:14:48,513 --> 00:14:51,107
- Hoping for an autograph?
- I don't even know who the guy is.
252
00:14:51,307 --> 00:14:53,435
All I know is, I gotta find
this hobbit guy who knows
253
00:14:53,643 --> 00:14:55,691
the guy who's buried with Jesus' blood.
254
00:14:55,895 --> 00:14:58,739
Then, we can destroy the Spear of Destiny.
255
00:14:59,440 --> 00:15:03,286
Mick, Mick, Mick. When have we ever
destroyed anything we've ever stolen,
256
00:15:03,486 --> 00:15:06,239
let alone the most valuable score
in the universe?
257
00:15:06,447 --> 00:15:08,495
What have they done to you?
258
00:15:10,618 --> 00:15:12,165
How the hell are we
supposed to find anyone in here?
259
00:15:12,370 --> 00:15:14,793
- What?
- I said, "How the hell are we supposed... ".
260
00:15:15,206 --> 00:15:19,052
On your feet, you lazy good-for-nothings,
or I'll have you shot!
261
00:15:19,669 --> 00:15:21,296
Did you hear me, Lieutenant?
262
00:15:21,712 --> 00:15:23,009
Yes, sir.
263
00:15:23,214 --> 00:15:26,343
On your feet with your weapon,
you fool of a Tolkien!
264
00:15:26,551 --> 00:15:27,552
On your feet!
265
00:15:27,760 --> 00:15:32,391
- Tolkien? Lieutenant Tolkien?
- Yes. Yes, that's me.
266
00:15:32,849 --> 00:15:35,477
He's very ill. He's gotta come with us.
267
00:15:36,519 --> 00:15:38,647
Nonsense, I am perfectly fine.
268
00:15:41,023 --> 00:15:44,243
This man is burning with a fever.
We're taking him out of here now.
269
00:15:44,444 --> 00:15:46,117
Get him to the field hospital.
270
00:15:48,322 --> 00:15:52,293
Come on, you trench rats! The Boche
have a date with your bitter steel!
271
00:15:52,493 --> 00:15:54,040
We have him,
but he's in no condition to talk.
272
00:15:54,203 --> 00:15:56,080
All right.
Get him to the extraction point.
273
00:15:56,330 --> 00:15:58,082
- We'll meet you there.
- Mr. Rory?
274
00:15:58,332 --> 00:16:01,085
- RIP: Steal us an ambulance, would you?
- On it.
275
00:16:01,335 --> 00:16:05,215
What happened to the man
who never took orders from anyone?
276
00:16:05,381 --> 00:16:07,179
I respected the hell out of that guy.
277
00:16:07,383 --> 00:16:09,886
Now you're just their trained pet.
278
00:16:10,052 --> 00:16:12,726
Sit, Mick. Fetch, Mick. Good boy, Mick.
279
00:16:13,890 --> 00:16:17,520
- I'm no one's pet.
- Sure, you are.
280
00:16:18,227 --> 00:16:21,857
They may act all friendly to you,
but they'll never trust you. Never.
281
00:16:22,064 --> 00:16:25,614
When the chips are down, they'll look at
you the same way they always have.
282
00:16:25,818 --> 00:16:27,661
As a thug.
283
00:16:28,529 --> 00:16:31,533
But you and me, we're partners.
284
00:16:32,283 --> 00:16:35,503
At least, we were. And could be again.
285
00:16:35,870 --> 00:16:39,215
Take the Spear of Destiny, Mick,
use it for yourself. Use it for us.
286
00:16:39,415 --> 00:16:41,668
- There is no "us." You're dead.
- I don't have to be, Mick.
287
00:16:41,876 --> 00:16:44,504
With the Spear,
it would be so easy to bring me back.
288
00:16:47,215 --> 00:16:48,262
You're in my head.
289
00:16:48,466 --> 00:16:50,264
You're an illumination.
290
00:16:50,468 --> 00:16:52,470
- A hallucination.
- That's it.
291
00:16:57,141 --> 00:17:00,145
Now, did that feel like a hallucination?
292
00:17:11,364 --> 00:17:13,207
I must be hallucinating.
293
00:17:13,449 --> 00:17:17,295
Actually, we took the liberty of curing
your typhoid fever, Lieutenant Tolkien.
294
00:17:17,453 --> 00:17:20,627
You. I knew you weren't volunteers.
295
00:17:20,831 --> 00:17:23,630
- Your accent alone was horrendous.
- I'll have you know
296
00:17:23,834 --> 00:17:27,134
I played Bert in my middle school
production of Mary Poppins, thank you.
297
00:17:27,296 --> 00:17:29,469
Who are you, then, German?
298
00:17:29,674 --> 00:17:32,553
Ottoman? And where on God's Earth
have you brought me?
299
00:17:32,802 --> 00:17:35,180
Somewhere the less talked
about the better, for your sake.
300
00:17:35,388 --> 00:17:37,231
But we're on your side,
and we need your help.
301
00:17:37,473 --> 00:17:39,976
In your paper, The Burden
of the Purest Heart, you described
302
00:17:40,184 --> 00:17:43,484
- the final resting place of Sir Gawain.
- I never actually published that paper.
303
00:17:43,688 --> 00:17:45,861
- How did you...
- It's hard to explain. But we need to know
304
00:17:46,065 --> 00:17:48,318
- where the knight is buried.
- You abducted me
305
00:17:48,526 --> 00:17:50,995
from the middle of a battlefield
to ask about an old myth?
306
00:17:51,153 --> 00:17:52,370
There is a war on, you fools.
307
00:17:52,572 --> 00:17:55,997
And I imagine that the view
from the trenches is pretty bleak.
308
00:17:56,659 --> 00:17:59,162
- It looks to me like the end of the world.
- But it's not.
309
00:17:59,370 --> 00:18:02,089
Believe me, this darkness will pass.
310
00:18:03,165 --> 00:18:05,384
You speak as someone
who's seen the future.
311
00:18:05,668 --> 00:18:07,386
Haven't all students of history?
312
00:18:07,920 --> 00:18:09,092
Those who suffer, heal.
313
00:18:09,338 --> 00:18:10,931
Everything destroyed gets rebuilt.
314
00:18:11,173 --> 00:18:13,676
And our towers grow
a little taller every time.
315
00:18:14,385 --> 00:18:15,728
I should like to believe you.
316
00:18:16,345 --> 00:18:18,848
Tell me, why do you
seek the grave of Gawain?
317
00:18:19,765 --> 00:18:20,766
Uh...
318
00:18:20,933 --> 00:18:22,230
It's a long story.
319
00:18:22,685 --> 00:18:25,063
- I enjoy long stories.
- Yeah, he does.
320
00:18:26,689 --> 00:18:29,363
- In short, my fellow travelers and I...
- Fellowship, if you will.
321
00:18:29,567 --> 00:18:32,241
We are on a journey to destroy an object.
322
00:18:32,445 --> 00:18:36,040
One which would bring the bearer
unimaginable power.
323
00:18:36,240 --> 00:18:38,038
Have you heard of the Spear of Destiny?
324
00:18:38,618 --> 00:18:42,794
I came across numerous obscure
references to it in my studies.
325
00:18:43,039 --> 00:18:45,383
Of course, such a divine artifact
could never actually exist.
326
00:18:45,583 --> 00:18:46,800
But it does.
327
00:18:47,293 --> 00:18:50,422
And we need your help to end its threat.
328
00:18:50,630 --> 00:18:52,553
I left all my research at Oxford.
329
00:18:52,715 --> 00:18:55,764
To help you, I would need a vast library.
330
00:18:55,968 --> 00:18:58,812
Well, lucky for you, we brought one.
331
00:19:09,440 --> 00:19:11,442
How did it go out there?
332
00:19:14,236 --> 00:19:15,613
Amaya?
333
00:19:17,323 --> 00:19:19,075
It was worse than any nightmare.
334
00:19:24,413 --> 00:19:26,086
You've seen this before.
335
00:19:26,916 --> 00:19:28,589
I mean, World War II
is definitely a situation
336
00:19:28,793 --> 00:19:32,013
where the sequel
was worse than the original.
337
00:19:32,630 --> 00:19:34,177
What changed?
338
00:19:34,507 --> 00:19:37,761
I had Gideon show me
the historical record.
339
00:19:39,011 --> 00:19:40,103
My future.
340
00:19:41,972 --> 00:19:43,269
How much did you see?
341
00:19:44,517 --> 00:19:46,360
My village burned to the ground.
342
00:19:48,104 --> 00:19:50,948
My daughter turned into a refugee
343
00:19:51,607 --> 00:19:53,450
and her daughter turned into an orphan.
344
00:19:54,443 --> 00:19:57,663
Seeing the battlefield today
just made it so real.
345
00:19:59,782 --> 00:20:01,625
I'm so sorry.
346
00:20:05,037 --> 00:20:06,630
But, if it helps,
347
00:20:07,707 --> 00:20:09,675
from what my sister told me,
348
00:20:10,835 --> 00:20:14,840
despite all the pain and suffering
your granddaughter will endure,
349
00:20:17,633 --> 00:20:20,477
she turns out to be
a pretty remarkable person.
350
00:20:21,345 --> 00:20:22,562
A hero.
351
00:20:37,820 --> 00:20:39,993
PROFESSOR STEIN:
Don't even think about it!
352
00:20:40,156 --> 00:20:42,375
That is not a scratcher of any variety.
353
00:20:43,409 --> 00:20:44,501
What happened to your face?
354
00:20:45,035 --> 00:20:46,378
I saw Snart again.
355
00:20:46,829 --> 00:20:49,548
More likely you took
a nasty blow on the battlefield.
356
00:20:49,749 --> 00:20:52,172
Perhaps you're suffering
some minor brain damage,
357
00:20:52,334 --> 00:20:53,335
or, at least, more brain damage.
358
00:20:54,378 --> 00:20:56,005
Snart did this!
359
00:20:56,255 --> 00:20:57,347
I believe you.
360
00:20:58,174 --> 00:20:59,175
You do?
361
00:20:59,592 --> 00:21:01,686
Of course not.
I just don't want you to hurt me.
362
00:21:02,178 --> 00:21:04,180
But, given our trip
to the Vanishing Point,
363
00:21:04,346 --> 00:21:07,190
it would make sense
that he'd be in your thoughts.
364
00:21:07,391 --> 00:21:09,393
Mick! Let him go.
365
00:21:10,686 --> 00:21:12,108
You're going to church.
366
00:21:12,688 --> 00:21:13,940
I'm not the religious type.
367
00:21:14,190 --> 00:21:15,863
Tolkien's located Gawain's burial place.
368
00:21:16,108 --> 00:21:17,530
RIP: It's in a cathedral in Amiens.
369
00:21:18,027 --> 00:21:20,280
If it's still there.
The war's already passed through.
370
00:21:21,530 --> 00:21:23,282
- Are you sure you're up for this?
- Yes.
371
00:21:24,366 --> 00:21:25,913
Snart,
372
00:21:27,203 --> 00:21:29,376
he's in my head, right?
373
00:21:36,587 --> 00:21:38,055
TOLKIEN: The church of Amiens.
374
00:21:38,214 --> 00:21:39,887
Built in the 1600s.
375
00:21:40,132 --> 00:21:42,476
For centuries, it was a shelter, a refuge.
376
00:21:42,885 --> 00:21:45,263
Now, just a place
for marauding armies to squat.
377
00:21:45,763 --> 00:21:47,561
Look closely, but be careful.
378
00:21:47,723 --> 00:21:49,896
Returning knights of the Crusades
were known to hide their relics,
379
00:21:50,100 --> 00:21:52,068
so only the worthy could find them.
380
00:21:52,269 --> 00:21:56,115
They set traps for those
who aren't so worthy.
381
00:21:56,315 --> 00:21:59,740
Aw. They're so close, they're finishing
each other's dire warnings.
382
00:22:00,444 --> 00:22:02,117
I think I found something.
383
00:22:05,574 --> 00:22:06,917
This has gotta be worth a fortune.
384
00:22:08,410 --> 00:22:10,083
- Gold.
- Yeah, don't bite the relics.
385
00:22:10,246 --> 00:22:12,590
- Give me that!
- And don't steal the relics.
386
00:22:12,832 --> 00:22:16,427
Now, if I'm not mistaken,
the inscription's written in...
387
00:22:19,296 --> 00:22:20,593
Proto-Celtic.
388
00:22:22,091 --> 00:22:26,096
It says, "Follow the outlier,
then push further still."
389
00:22:26,345 --> 00:22:28,018
But what is the outlier?
390
00:22:33,978 --> 00:22:35,400
Three rubies...
391
00:22:36,146 --> 00:22:37,193
One emerald.
392
00:22:37,565 --> 00:22:38,942
I think I found our outlier.
393
00:22:39,191 --> 00:22:41,239
Then, "push further still."
394
00:22:44,363 --> 00:22:47,242
The structure's been damaged
from all the fighting.
395
00:22:55,541 --> 00:22:57,464
Sir Gawain, I presume.
396
00:22:58,252 --> 00:23:01,222
Hey. Look, on his shield,
it's an engraving.
397
00:23:01,422 --> 00:23:02,890
SNART: Pretty pathetic,
398
00:23:03,591 --> 00:23:05,434
if you ask me.
399
00:23:09,179 --> 00:23:10,226
Mr. Snart?
400
00:23:10,764 --> 00:23:12,983
Wait. You can see him?
401
00:23:14,143 --> 00:23:15,520
You're supposed to be dead.
402
00:23:15,811 --> 00:23:20,533
Yeah, they told me all about how
I get soft and die for you losers.
403
00:23:21,150 --> 00:23:22,948
- I didn't believe them.
- Believe who?
404
00:23:23,152 --> 00:23:27,328
Well, if that's not an entrance line,
I don't know what is.
405
00:23:27,948 --> 00:23:29,791
What is going on here?
406
00:23:30,326 --> 00:23:32,670
The Legion must have
traveled back in time,
407
00:23:32,870 --> 00:23:34,998
picked up Mr. Snart
before he joined the Legends.
408
00:23:36,206 --> 00:23:39,710
He told us all about your plan
on how you're going to destroy the Spear.
409
00:23:39,960 --> 00:23:41,382
Thanks for the tip, Mick.
410
00:23:43,964 --> 00:23:45,011
I didn't think he was real.
411
00:23:45,215 --> 00:23:47,638
No, no, no. No need to defend yourself.
412
00:23:47,843 --> 00:23:49,186
Actually, there is.
413
00:23:52,014 --> 00:23:53,186
Get behind me!
414
00:23:55,684 --> 00:23:57,527
What is this madness?
415
00:23:59,855 --> 00:24:01,072
What are you?
416
00:24:09,490 --> 00:24:10,707
What are you doing? We gotta go!
417
00:24:10,866 --> 00:24:12,334
Not without the engraving.
418
00:24:18,999 --> 00:24:22,219
You actually care about these losers.
419
00:24:23,045 --> 00:24:24,922
Mick! Come on, let's go!
420
00:24:25,923 --> 00:24:29,177
Because I guarantee
they don't care about you, Mick.
421
00:24:33,347 --> 00:24:34,849
So Snart's alive.
422
00:24:35,057 --> 00:24:36,730
And he's working with the Legion.
423
00:24:36,892 --> 00:24:39,736
Well, it's not just the Legion.
Is it, Mick?
424
00:24:40,104 --> 00:24:41,230
You got something to say to me?
425
00:24:41,397 --> 00:24:43,946
You told him about our plan
to destroy the Spear.
426
00:24:44,191 --> 00:24:45,909
Well, I thought I was seeing things.
427
00:24:46,068 --> 00:24:48,412
Whether Mr. Snart was
a hallucination or not,
428
00:24:48,570 --> 00:24:51,244
the fact that you told him
about our plan speaks volumes.
429
00:24:51,407 --> 00:24:53,080
Volumes of what, Professor?
430
00:24:53,242 --> 00:24:54,414
I think what Martin is trying to say
431
00:24:54,618 --> 00:24:58,748
is that he's worried that if it came down
to a decision between Leonard and us...
432
00:24:59,081 --> 00:25:01,209
You would choose Snart in a heartbeat.
433
00:25:01,375 --> 00:25:03,173
Yeah, I would. He's a friend.
434
00:25:03,419 --> 00:25:06,389
And you guys ain't exactly
being friendly right now.
435
00:25:06,547 --> 00:25:07,764
Can you blame us?
436
00:25:07,965 --> 00:25:11,139
We're concerned
that your blunder with Mr. Snart
437
00:25:11,385 --> 00:25:15,765
confirms that you haven't truly
given up your roots as a thug.
438
00:25:19,393 --> 00:25:20,736
Is that what you think, Captain?
439
00:25:22,396 --> 00:25:24,114
Mick, we just need you to be careful.
440
00:25:24,606 --> 00:25:25,607
Why?
441
00:25:28,986 --> 00:25:30,158
Oh, I see.
442
00:25:31,447 --> 00:25:34,826
In your eyes,
I'm always gonna be a criminal.
443
00:25:38,412 --> 00:25:40,506
This is fascinating.
444
00:25:41,498 --> 00:25:45,298
Apparently, the Spear will glow
in the presence of divine blood.
445
00:25:45,502 --> 00:25:48,346
Yeah, and it also revealed a message
when Mick lit it on fire.
446
00:25:48,589 --> 00:25:50,637
A secret only fire can tell.
447
00:25:50,799 --> 00:25:51,800
How marvelous.
448
00:25:51,967 --> 00:25:54,811
So, unless you wanna wander all over
France waiting for this thing to light up,
449
00:25:54,970 --> 00:25:56,972
I suggest we figure out this map.
450
00:26:00,684 --> 00:26:01,776
You okay?
451
00:26:01,977 --> 00:26:05,527
I'm afraid I suffer from what is known
in the trenches as shell shock.
452
00:26:06,482 --> 00:26:09,486
Although some would prefer
to call it common cowardice.
453
00:26:09,818 --> 00:26:13,197
Said the guy who dodged bullets
to get a grave rubbing. Give me a break.
454
00:26:13,864 --> 00:26:16,037
Proof I belong in a library
and not on a...
455
00:26:18,702 --> 00:26:19,954
Battlefield.
456
00:26:21,872 --> 00:26:24,170
I know where we have to go
to destroy the Spear.
457
00:26:24,500 --> 00:26:25,547
Where?
458
00:26:26,960 --> 00:26:28,507
The middle of hell on Earth.
459
00:26:40,349 --> 00:26:41,851
You hear them, too, huh?
460
00:26:42,518 --> 00:26:43,565
I'm sorry?
461
00:26:45,229 --> 00:26:46,481
The voices.
462
00:26:47,397 --> 00:26:49,024
What's the Spear saying to you?
463
00:26:49,983 --> 00:26:51,860
It's not the Spear. It's my mother.
464
00:26:52,528 --> 00:26:53,745
Her voice, at least.
465
00:26:54,863 --> 00:26:56,991
She's begging me to help our people,
466
00:26:58,200 --> 00:27:00,544
to keep our family and our legacy safe.
467
00:27:02,538 --> 00:27:05,007
She wants me to change my destiny.
468
00:27:05,207 --> 00:27:07,881
Maybe the Spear can do that for her.
469
00:27:10,003 --> 00:27:12,756
A chance to rewrite reality.
Who wouldn't be tempted?
470
00:27:14,716 --> 00:27:15,763
What do you hear?
471
00:27:18,679 --> 00:27:19,726
My parents.
472
00:27:20,764 --> 00:27:22,061
What are they saying?
473
00:27:23,225 --> 00:27:25,227
"Don't play with fire, Mick."
474
00:27:26,895 --> 00:27:28,897
SARA: Mick, Amaya, I need you in here.
475
00:27:32,401 --> 00:27:35,450
So it looks like our historians
have made a discovery.
476
00:27:35,696 --> 00:27:38,449
According to this map,
the blood of Christ is hidden
477
00:27:38,699 --> 00:27:40,121
right smack in the middle
of no-man's-land.
478
00:27:40,367 --> 00:27:43,371
Great. Right in the center of
the bloodiest battle in human history.
479
00:27:43,579 --> 00:27:45,798
Even if we were to make it
through the terrain unscathed,
480
00:27:46,039 --> 00:27:48,417
there's still the issue
of the blood's precise location.
481
00:27:48,625 --> 00:27:49,626
That's the good news.
482
00:27:49,877 --> 00:27:53,097
Just as the Spear acted
as a divining rod for its pieces,
483
00:27:53,255 --> 00:27:55,758
it glows when it's close to Jesus' blood.
484
00:27:55,924 --> 00:27:59,269
But one cannot simply walk
into the middle of a war zone.
485
00:27:59,428 --> 00:28:00,475
What if we convince both sides
486
00:28:00,721 --> 00:28:02,974
to stop fighting long enough
for us to get in there?
487
00:28:03,223 --> 00:28:04,395
AMAYA: That'll never work.
488
00:28:06,143 --> 00:28:07,144
But there is another way.
489
00:28:07,728 --> 00:28:08,820
We can rewrite reality.
490
00:28:10,105 --> 00:28:12,608
Eliminate the threat of the Legion
once and for all time.
491
00:28:12,774 --> 00:28:13,775
No, we can't.
492
00:28:13,984 --> 00:28:14,985
This is just a tool.
493
00:28:15,235 --> 00:28:17,408
In the right hands, in our hands,
we can use it for good.
494
00:28:17,613 --> 00:28:21,459
The Spear has more power
than any of us could possibly wield.
495
00:28:21,617 --> 00:28:24,621
I know a thing or two about
wielding mystical artifacts.
496
00:28:26,163 --> 00:28:27,335
I can control it.
497
00:28:27,581 --> 00:28:30,130
Look, a totem is one thing, but that...
498
00:28:31,460 --> 00:28:34,839
That is more powerful than
anything any of us have seen.
499
00:28:35,130 --> 00:28:36,302
She said she can handle it.
500
00:28:36,465 --> 00:28:37,762
Mick, not now.
501
00:28:38,133 --> 00:28:41,307
Amaya, look, you don't know
what the Spear can do to you.
502
00:28:41,553 --> 00:28:44,272
Having the ability
to rewrite your own reality,
503
00:28:44,598 --> 00:28:46,817
it's too much temptation for anyone.
504
00:28:47,309 --> 00:28:49,403
That's why we have to do this.
505
00:28:49,603 --> 00:28:50,650
The hard way.
506
00:28:52,397 --> 00:28:54,650
All right. "Hard way" it is.
507
00:28:56,026 --> 00:28:57,027
I'm in.
508
00:28:58,487 --> 00:28:59,864
Yeah, I'm down.
509
00:29:01,657 --> 00:29:02,783
It's the right thing to do.
510
00:29:07,079 --> 00:29:08,672
Obviously, I've been outvoted.
511
00:29:09,665 --> 00:29:11,167
I will help you whatever way I can.
512
00:29:13,001 --> 00:29:15,629
But I think you're making a huge mistake.
513
00:29:22,052 --> 00:29:23,053
SOLDIER: Incoming!
514
00:29:25,722 --> 00:29:28,145
SOLDIER: Move! Move out! Just move!
515
00:29:28,308 --> 00:29:30,060
Corning through, coming through!
516
00:29:30,269 --> 00:29:32,192
According to this map,
517
00:29:32,521 --> 00:29:35,070
Jesus' blood is somewhere over there!
518
00:29:35,274 --> 00:29:37,117
The Spear is sensing the blood.
519
00:29:37,317 --> 00:29:38,990
We won't last five minutes out there.
520
00:29:39,987 --> 00:29:41,204
It's not too late to use it.
521
00:29:44,074 --> 00:29:45,121
Loser.
522
00:29:50,539 --> 00:29:53,167
Commander, if we may
request a moment of your time.
523
00:29:53,375 --> 00:29:55,594
We are in the midst of battle.
There are no moments.
524
00:29:56,211 --> 00:29:57,838
Lieutenant Tolkien.
525
00:29:58,046 --> 00:30:00,094
I was told you were suffering
from trench fever.
526
00:30:00,299 --> 00:30:02,677
And you better be.
Else, I'll report you as a deserter.
527
00:30:02,884 --> 00:30:05,353
Captain Hunter, Royal Army Medical Corps.
528
00:30:05,554 --> 00:30:08,398
Now, I can assure you
that this man is no deserter.
529
00:30:09,016 --> 00:30:10,643
As such, we have an urgent entreaty.
530
00:30:10,851 --> 00:30:13,274
We need you to contact German command
and request a ceasefire.
531
00:30:13,478 --> 00:30:14,775
How dare you waste my time?
532
00:30:14,980 --> 00:30:17,278
- We're on the verge of taking Guillemont.
- Guillemont can wait.
533
00:30:17,733 --> 00:30:20,577
There is a greater battle at hand.
One that concerns all of humanity.
534
00:30:21,069 --> 00:30:22,571
Both sides must lay down their arms,
535
00:30:22,904 --> 00:30:24,747
or all shall be lost.
536
00:30:25,490 --> 00:30:26,537
Sir.
537
00:30:26,908 --> 00:30:28,535
Latest casualty report.
538
00:30:29,536 --> 00:30:30,583
Twenty-three hundred dead.
539
00:30:31,830 --> 00:30:33,332
Nearly 8,000 wounded.
540
00:30:35,625 --> 00:30:38,845
All has already been lost.
541
00:30:45,677 --> 00:30:48,897
Perhaps, our friends on the German side
are having more luck.
542
00:30:52,267 --> 00:30:55,942
You wish for me to order our artillery
to stop shelling the enemy.
543
00:30:56,146 --> 00:30:58,990
Just long enough for us to rescue
the wounded from the battlefield.
544
00:30:59,191 --> 00:31:01,034
And so the British can rescue theirs.
545
00:31:05,405 --> 00:31:09,410
I will order our batteries to stop firing
when they stop firing on us.
546
00:31:11,161 --> 00:31:13,835
It seems neither side wants
to give up the fight.
547
00:31:14,081 --> 00:31:16,083
We don't have time.
Not with the Legion on our tails.
548
00:31:16,291 --> 00:31:17,292
We have to push forward.
549
00:31:17,501 --> 00:31:19,048
SOLDIER: Advance, soldiers.
550
00:31:19,252 --> 00:31:22,131
Up the ladders, over the top, let's go!
551
00:31:24,132 --> 00:31:27,261
The British are advancing.
Now is our best chance to move.
552
00:31:28,136 --> 00:31:29,137
It's all on us now.
553
00:31:29,346 --> 00:31:31,769
Watch each other's backs,
and we'll make it to the ship alive.
554
00:31:32,432 --> 00:31:33,433
Understood?
555
00:32:02,462 --> 00:32:03,588
We're getting closer!
556
00:32:06,174 --> 00:32:08,393
What is it with me and Nazis?
557
00:32:09,177 --> 00:32:12,397
Wrong World War, Mick.
These are Huns, not Nazis!
558
00:32:12,597 --> 00:32:14,520
I don't care what you wanna call them.
559
00:32:15,267 --> 00:32:17,019
Take them out! Now!
560
00:32:17,227 --> 00:32:18,228
ATOM: I'm on it.
561
00:32:39,082 --> 00:32:40,800
We must be almost on top of it.
562
00:32:41,001 --> 00:32:42,002
That way.
563
00:32:42,794 --> 00:32:43,795
Sir, you need to understand
564
00:32:44,004 --> 00:32:46,473
that this is one problem
that cannot be solved with violence.
565
00:32:48,300 --> 00:32:49,973
Okay, maybe a spot of violence.
566
00:32:50,177 --> 00:32:53,602
Well, if he's not gonna give the order
for the ceasefire, we'll have to.
567
00:32:53,972 --> 00:32:56,521
- What frequency are we on?
- Three megahertz.
568
00:32:57,559 --> 00:32:59,857
Jax!
Set the Waverider to receive this signal
569
00:33:00,103 --> 00:33:03,027
and hijack all communication
on the battlefield.
570
00:33:04,274 --> 00:33:05,446
Copy that. Pumping the volume.
571
00:33:11,198 --> 00:33:12,245
RIP: Attention, all combatants.
572
00:33:13,408 --> 00:33:15,410
May I have your attention, please?
573
00:33:18,663 --> 00:33:20,916
There are casualties on the battlefield.
574
00:33:23,793 --> 00:33:27,889
Brave men on both sides who are
in urgent need of medical attention.
575
00:33:29,466 --> 00:33:31,810
I know that the divisions
between us run deep,
576
00:33:32,844 --> 00:33:34,892
that they may very well be insurmountable.
577
00:33:36,223 --> 00:33:38,601
But I implore both of our armies,
578
00:33:39,935 --> 00:33:41,528
for this one moment,
579
00:33:43,021 --> 00:33:45,570
to come together as allies
and honor a ceasefire,
580
00:33:46,900 --> 00:33:49,904
so that the injured may be removed
from the field of battle.
581
00:33:51,321 --> 00:33:53,995
There may come a day
when our courage fails us,
582
00:33:56,368 --> 00:33:57,915
when we forsake our friendships,
583
00:33:59,246 --> 00:34:01,089
and break the bonds of fellowship.
584
00:34:02,249 --> 00:34:04,593
But today is not that day.
585
00:34:06,378 --> 00:34:08,506
And perhaps in showing our humanity,
586
00:34:12,342 --> 00:34:14,185
we might just save it.
587
00:34:30,068 --> 00:34:31,115
It worked.
588
00:34:32,279 --> 00:34:33,906
Can't believe they fell for it.
589
00:34:35,240 --> 00:34:36,492
Let's keep moving.
590
00:34:40,245 --> 00:34:41,542
That's gotta be it.
591
00:35:02,601 --> 00:35:03,693
Tolkien was right.
592
00:35:05,812 --> 00:35:06,859
The legend is real.
593
00:35:07,480 --> 00:35:09,323
- It's the blood of...
- SNART: Christ.
594
00:35:09,524 --> 00:35:11,322
You are so predictable.
595
00:35:11,651 --> 00:35:15,372
Though I have to admit, negotiating a
ceasefire in the middle of a World War?
596
00:35:15,572 --> 00:35:16,619
Pretty impressive.
597
00:35:16,823 --> 00:35:19,042
Maybe they'd like to hear our peace terms.
598
00:35:19,367 --> 00:35:20,835
It's quite simple, really.
599
00:35:21,202 --> 00:35:24,251
Hand over the Spear, or we kill you.
600
00:35:32,964 --> 00:35:36,184
Sorry, Captain, but you've reached
the end of your quest.
601
00:35:36,635 --> 00:35:37,636
SARA: You're right.
602
00:35:38,094 --> 00:35:41,098
I'm gonna end this now.
Mick, give me the Spear.
603
00:35:42,766 --> 00:35:43,813
Mick?
604
00:35:44,142 --> 00:35:47,487
- SARA: What are you doing?
- Hey. Man, we're your friends.
605
00:35:47,854 --> 00:35:49,026
I don't have friends.
606
00:35:49,230 --> 00:35:50,948
But he does have partners.
607
00:35:53,068 --> 00:35:55,491
So what do you say, partner?
608
00:35:56,196 --> 00:35:58,574
Mick, you're better than this.
609
00:35:58,823 --> 00:36:00,325
No, actually, you're not.
610
00:36:00,533 --> 00:36:03,707
They may pretend to believe in you
as long as they can use you.
611
00:36:03,912 --> 00:36:05,710
But they'll just as soon let you die.
612
00:36:06,122 --> 00:36:07,544
Same as they did me.
613
00:36:07,749 --> 00:36:09,001
He's messing with your head, man.
614
00:36:10,085 --> 00:36:12,838
Ever since I've been on that ship,
you people have been trying to change me.
615
00:36:13,046 --> 00:36:14,138
That's not true, Mick.
616
00:36:15,006 --> 00:36:16,007
But guess what.
617
00:36:16,508 --> 00:36:19,728
There are things about me
I wanna change, too.
618
00:36:21,971 --> 00:36:23,314
Steel up, Nate. Stop him.
619
00:36:23,515 --> 00:36:26,860
He does, you and animal chick die,
but we still keep the Spear.
620
00:36:27,060 --> 00:36:30,405
And we're gonna make
all kinds of fun changes.
621
00:36:30,605 --> 00:36:31,652
You bastard!
622
00:36:32,107 --> 00:36:33,199
Come with me.
623
00:36:35,235 --> 00:36:39,957
The Spear can help us fix
your messed-up future and my past.
624
00:36:42,701 --> 00:36:43,748
Never.
625
00:36:45,120 --> 00:36:47,214
If you think we're gonna let you
walk out of here with the Spear...
626
00:36:47,372 --> 00:36:49,170
You're right.
You know, we could use a distraction.
627
00:36:49,374 --> 00:36:53,424
I hereby declare
that the armistice is over.
628
00:36:58,091 --> 00:36:59,092
Get down!
629
00:37:05,014 --> 00:37:07,733
That's just great.
Now, we're all gonna die.
630
00:37:07,934 --> 00:37:12,405
Mick, have I ever pulled a heist
without a getaway plan?
631
00:37:19,904 --> 00:37:21,827
I wish things
could have been different, Sara.
632
00:37:23,616 --> 00:37:24,617
Get down.
633
00:37:25,869 --> 00:37:27,246
Jax, we need an extraction.
634
00:37:27,454 --> 00:37:28,455
Go!
635
00:37:29,914 --> 00:37:30,915
Copy that. I'm inbound.
636
00:38:06,034 --> 00:38:07,911
Okay, opening the cargo bay doors.
637
00:38:11,498 --> 00:38:12,545
Let's go!
638
00:38:15,835 --> 00:38:16,836
Amaya.
639
00:38:19,798 --> 00:38:21,675
Mick's gone. It's over.
640
00:38:30,892 --> 00:38:33,270
We never should've set foot
on that battlefield.
641
00:38:34,103 --> 00:38:35,446
We didn't have a choice.
642
00:38:36,147 --> 00:38:37,194
That's not true.
643
00:38:37,732 --> 00:38:39,905
There was a choice,
and you made the wrong one.
644
00:38:40,360 --> 00:38:41,782
And now the Spear of Destiny,
645
00:38:42,111 --> 00:38:43,954
the most powerful weapon
in all of history,
646
00:38:44,155 --> 00:38:47,375
is in the hands of not one,
but four psychopaths.
647
00:38:47,575 --> 00:38:49,293
Don't forget Mr. Rory.
648
00:38:49,494 --> 00:38:50,495
That's right.
649
00:38:50,703 --> 00:38:53,456
We trusted him, and he screwed us over.
650
00:38:53,665 --> 00:38:55,258
Did we trust him?
651
00:38:56,960 --> 00:38:59,088
I mean, admit it. We never really did.
652
00:38:59,337 --> 00:39:00,554
And he picked up on it.
653
00:39:01,089 --> 00:39:04,719
Yeah, apparently,
Mr. Rory's not entirely stupid.
654
00:39:05,552 --> 00:39:06,599
We lied to him.
655
00:39:08,221 --> 00:39:10,440
Not Mick. Tolkien.
We told him there was hope,
656
00:39:12,141 --> 00:39:14,735
that humanity will light its way,
657
00:39:15,353 --> 00:39:17,731
but we just ended up
dumping him back in the trenches.
658
00:39:19,315 --> 00:39:20,692
We have to restore time.
659
00:39:21,442 --> 00:39:22,785
Although I suppose
it doesn't really much matter
660
00:39:22,986 --> 00:39:24,579
now that reality itself is threatened.
661
00:39:28,992 --> 00:39:30,039
Maybe not.
662
00:39:33,454 --> 00:39:37,084
Last time I checked, there was not
an on-off button on the Spear.
663
00:39:39,294 --> 00:39:40,386
What if...
664
00:39:41,462 --> 00:39:43,430
What if they don't know how to use it?
665
00:39:44,424 --> 00:39:45,926
I have to say,
666
00:39:46,801 --> 00:39:47,848
well done.
667
00:39:48,094 --> 00:39:50,392
I've heard of your skills
as a thief before,
668
00:39:50,597 --> 00:39:53,396
but this has taken it
to a whole new level.
669
00:39:53,600 --> 00:39:55,227
Truly masterful.
670
00:39:55,435 --> 00:39:57,233
Getting one of them to steal it for us.
671
00:39:57,437 --> 00:39:59,064
He was never really one of them.
672
00:39:59,272 --> 00:40:00,774
Were you, Mick?
673
00:40:01,733 --> 00:40:04,486
I thought you said
the Spear belonged to us.
674
00:40:04,694 --> 00:40:06,196
There's plenty of power to go around.
675
00:40:06,404 --> 00:40:08,247
Thanks for waiting for me.
676
00:40:08,740 --> 00:40:10,208
Seems like I missed a few things.
677
00:40:10,408 --> 00:40:11,625
You found the Kalabros.
678
00:40:11,826 --> 00:40:13,794
The word of God himself.
679
00:40:14,162 --> 00:40:16,915
It's like the owner's manual
for the Spear of Destiny.
680
00:40:17,123 --> 00:40:18,545
It wasn't easy to find.
681
00:40:18,750 --> 00:40:19,797
Now what?
682
00:40:24,339 --> 00:40:25,386
Grab hold.
53276
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.