All language subtitles for ZZBaby.Z

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt-PT Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:13,926 --> 00:00:15,319 HEIDI: Okay, I'm going to spread the clear gel. 4 00:00:15,450 --> 00:00:16,755 It's gonna be a little cold. 5 00:00:16,886 --> 00:00:17,539 Is that Ok? 6 00:00:17,669 --> 00:00:18,409 MINNY: Yeah. 7 00:00:22,500 --> 00:00:23,980 [Beep] 8 00:00:24,415 --> 00:00:26,287 [Whirring] 9 00:00:27,636 --> 00:00:29,464 HEIDI: Alright. 10 00:00:29,594 --> 00:00:38,473 [♪♪♪] 11 00:00:42,912 --> 00:00:44,261 [Chatter in distant] 12 00:00:44,392 --> 00:00:45,741 HEIDI: Oh wow. 13 00:00:45,871 --> 00:00:47,612 [Typing noise] 14 00:00:47,743 --> 00:00:49,092 We've got a mover. 15 00:00:50,920 --> 00:00:52,791 That his little face. 16 00:00:57,883 --> 00:00:59,581 And there is the heartbeat. 17 00:00:59,711 --> 00:01:02,584 [Heart beating] 18 00:01:05,543 --> 00:01:07,502 That's it. 19 00:01:09,373 --> 00:01:12,115 HEIDI: Any idea of what we can use? 20 00:01:14,161 --> 00:01:16,859 I just found out I was pregnant like an hour ago. 21 00:01:19,166 --> 00:01:21,298 I haven't had a chance to think about it. 22 00:01:23,605 --> 00:01:28,652 HEIDI: Okay, um, did you want to locate the father? 23 00:01:28,783 --> 00:01:29,959 [Sighs] 24 00:01:31,482 --> 00:01:33,049 MINNY: I don't know how we're gonna afford this. 25 00:01:36,966 --> 00:01:38,533 [Chatter in distant] 26 00:01:38,663 --> 00:01:40,100 It's okay, we can talk about it if you want. 27 00:01:42,189 --> 00:01:44,713 Or not, whatever makes you feel comfortable. 28 00:01:46,106 --> 00:01:47,497 [Exhales] 29 00:01:47,628 --> 00:01:49,674 Yeah, let's just get it over with. 30 00:01:55,419 --> 00:01:58,118 Your baby girl is healthy. 31 00:02:00,772 --> 00:02:02,252 MINNY: It's a girl. 32 00:02:09,868 --> 00:02:15,831 ♪ She wears black lipstick, tastes like an angel ♪ 33 00:02:19,051 --> 00:02:23,969 ♪ Diamond tattoos on her fingers ♪ 34 00:02:27,451 --> 00:02:34,502 ♪ Just one touch will make you scream ♪ 35 00:02:35,720 --> 00:02:39,159 ♪ And when she cries, it's like ♪ 36 00:02:40,116 --> 00:02:44,033 ♪ Oh-woo-oh, oh-woo-oh 37 00:02:44,164 --> 00:02:48,079 ♪ She wears black lipstick 38 00:02:48,211 --> 00:02:52,172 ♪ Oh-woo-oh, oh-woo-oh 39 00:02:52,302 --> 00:02:55,958 ♪ She wears black lipstick 40 00:02:57,089 --> 00:02:59,222 Yeah ♪ 41 00:02:59,353 --> 00:03:08,318 [♪♪♪] 42 00:03:08,753 --> 00:03:12,192 ♪ Oh-woo-oh, oh-woo-oh ♪ 43 00:03:15,934 --> 00:03:21,505 ♪ She walks on the petals of a flower ♪ 44 00:03:27,772 --> 00:03:29,948 It's gonna be okay. 45 00:03:30,079 --> 00:03:31,559 MINNY: Mommy's here. 46 00:03:32,603 --> 00:03:33,082 [Sighs] 47 00:03:33,213 --> 00:03:33,996 [Gasps] 48 00:03:34,126 --> 00:03:35,302 Unlock it. 49 00:03:38,914 --> 00:03:44,049 Kay, got you food got you Sprite. All set. 50 00:03:45,703 --> 00:03:46,617 [Exhales] 51 00:03:50,491 --> 00:03:53,233 [Helicopter whirring in distant] 52 00:03:56,497 --> 00:03:59,021 You okay? 53 00:03:59,151 --> 00:04:00,675 I don't feel good. 54 00:04:00,805 --> 00:04:02,981 Well eat, that's why I got you food. 55 00:04:04,679 --> 00:04:06,681 I don't feel good about this. 56 00:04:07,943 --> 00:04:10,075 You worry about the baby, let me worry about this. 57 00:04:12,861 --> 00:04:14,341 I'm the only one that does. 58 00:04:14,471 --> 00:04:16,778 Okay, look, look, look, look, look, look, look, look. 59 00:04:16,908 --> 00:04:18,736 Let's not do this right now okay? 60 00:04:18,867 --> 00:04:22,349 The apartment, the baby, it's gonna be good. 61 00:04:22,479 --> 00:04:23,263 You know what this is? 62 00:04:23,393 --> 00:04:25,177 You're just hungry that's all. 63 00:04:25,308 --> 00:04:27,310 Look that's why I got you food baby, eat. 64 00:04:27,441 --> 00:04:29,181 Here come on have some fries. 65 00:04:33,185 --> 00:04:36,145 MINNY: I'm not just hungry. 66 00:04:36,276 --> 00:04:37,668 I want a baby with a father. 67 00:04:37,799 --> 00:04:38,365 Not in jail. 68 00:04:38,495 --> 00:04:39,322 [Clicks tongue] 69 00:04:40,192 --> 00:04:41,846 GIL: Okay. 70 00:04:42,847 --> 00:04:44,327 [Sniffles] 71 00:04:46,503 --> 00:04:48,113 That's fine. That's fine. 72 00:05:20,624 --> 00:05:22,191 [Car whooshing] 73 00:05:26,282 --> 00:05:28,153 -I love you. -I love you. 74 00:05:28,284 --> 00:05:29,503 [Kissing] 75 00:05:55,703 --> 00:05:56,573 [Clears throat] 76 00:05:56,704 --> 00:05:58,967 -GIL: We're set? -Yeah we're set. 77 00:06:00,795 --> 00:06:02,231 Phones. 78 00:06:02,362 --> 00:06:03,667 #*Here. 79 00:06:08,324 --> 00:06:10,108 DOM: This is the burner. 80 00:06:10,239 --> 00:06:12,502 Call comes in at four sharp. 81 00:06:14,112 --> 00:06:15,679 Don't lose it. 82 00:06:15,810 --> 00:06:17,115 -Hey. -Mmm? 83 00:06:17,246 --> 00:06:19,988 -You with me? -GIL: Yeah yeah, for sure. 84 00:06:20,118 --> 00:06:21,946 It's not going anywhere. 85 00:06:22,077 --> 00:06:23,383 Good. 86 00:06:26,429 --> 00:06:27,561 Is your girl alright? 87 00:06:34,437 --> 00:06:35,525 Back the fuck away from the car. 88 00:06:35,656 --> 00:06:36,744 GIL: Alright. 89 00:06:41,357 --> 00:06:44,186 [Siren wailing] 90 00:06:44,316 --> 00:06:53,238 [♪♪♪] 91 00:06:59,331 --> 00:07:08,253 [♪♪♪] 92 00:07:14,346 --> 00:07:23,268 [♪♪♪] 93 00:07:31,929 --> 00:07:34,758 [Crickets chirping in distant] 94 00:07:34,889 --> 00:07:43,724 [♪♪♪] 95 00:07:48,250 --> 00:07:49,643 [Sighs] 96 00:07:49,773 --> 00:07:50,818 Alright, you two will keep eye contact 97 00:07:50,948 --> 00:07:52,210 for that front window. 98 00:07:52,341 --> 00:07:54,517 We'll go upstairs and get the box. 99 00:07:54,648 --> 00:07:55,997 GIL: Okay. 100 00:07:57,912 --> 00:08:00,392 Is anyone inside? 101 00:08:00,523 --> 00:08:02,612 It'll be okay. Alright? 102 00:08:04,745 --> 00:08:06,877 -I'll be right back. -TONY: Hey it's okay. 103 00:08:07,008 --> 00:08:09,576 I'll be there for you baby. I'm the man of your dreams. 104 00:08:09,706 --> 00:08:10,577 Put your fucking mask on. 105 00:08:10,707 --> 00:08:13,710 [Laughing] 106 00:08:14,015 --> 00:08:16,060 Big fucking yawn. 107 00:08:17,235 --> 00:08:18,280 I'll be by the window. 108 00:08:18,410 --> 00:08:19,542 You'll see me the whole time. 109 00:08:20,674 --> 00:08:21,501 Be careful. 110 00:08:21,631 --> 00:08:22,719 It's gonna be okay. 111 00:08:22,850 --> 00:08:31,685 [♪♪♪] 112 00:08:34,905 --> 00:08:37,734 [Dogs barking in distant] 113 00:08:37,865 --> 00:08:46,700 [♪♪♪] 114 00:08:52,880 --> 00:09:01,715 [♪♪♪] 115 00:09:13,030 --> 00:09:15,337 Pst. What's he doing? 116 00:09:15,467 --> 00:09:24,346 [♪♪♪] 117 00:09:33,442 --> 00:09:34,269 [Sighs] 118 00:09:34,399 --> 00:09:43,278 [♪♪♪] 119 00:09:49,414 --> 00:09:58,293 [♪♪♪] 120 00:10:04,429 --> 00:10:13,308 [♪♪♪] 121 00:10:14,701 --> 00:10:16,050 [Door creaking] 122 00:10:16,180 --> 00:10:25,015 [♪♪♪] 123 00:10:27,061 --> 00:10:28,062 DOM: Pst. Hey. 124 00:10:28,192 --> 00:10:37,114 [♪♪♪] 125 00:10:43,207 --> 00:10:52,129 [♪♪♪] 126 00:10:52,608 --> 00:10:53,957 Hey. 127 00:10:54,697 --> 00:10:56,830 Look for a key 128 00:11:02,270 --> 00:11:04,664 [Sighs] 129 00:11:05,665 --> 00:11:08,450 [Loud music playing in vehicle] 130 00:11:09,407 --> 00:11:10,626 [Grunts] 131 00:11:11,932 --> 00:11:13,281 [Car whooshing] 132 00:11:13,803 --> 00:11:14,586 [Loud music playing in vehicle] 133 00:11:14,717 --> 00:11:16,458 [Car honking] 134 00:11:22,072 --> 00:11:22,943 [Car honking] 135 00:11:23,073 --> 00:11:24,248 [Engine revving] 136 00:11:31,081 --> 00:11:32,866 [Car honking] 137 00:11:32,996 --> 00:11:34,824 [Grunts] 138 00:11:44,007 --> 00:11:46,009 MR. REED: God damn it. 139 00:11:47,358 --> 00:11:49,099 I can't take this crap. 140 00:11:49,230 --> 00:11:50,361 You okay? 141 00:11:50,492 --> 00:11:53,234 I'm calling it in. 142 00:11:53,364 --> 00:11:58,282 Kids got to learn some damn respect. Two weekends in a row. 143 00:11:59,153 --> 00:12:02,809 MR. REED: Their rap music. Ridiculous. 144 00:12:02,939 --> 00:12:04,027 GRANDDAUGHTER: Grandpa? 145 00:12:09,293 --> 00:12:11,556 [Sighs] 146 00:12:11,687 --> 00:12:13,602 How many times I gotta tell ya? 147 00:12:13,733 --> 00:12:15,560 Put the phone back on the charger. 148 00:12:15,691 --> 00:12:17,780 POLLY: But, I thought I did. 149 00:12:20,000 --> 00:12:20,827 [Door opens & creaks] 150 00:12:20,957 --> 00:12:21,828 GRANDDAUGHTER: Grandpa? 151 00:12:27,572 --> 00:12:29,792 To the bathroom then back to bed. 152 00:12:29,923 --> 00:12:32,708 [Loud music playing in vehicle] 153 00:12:32,839 --> 00:12:41,761 [♪♪♪] 154 00:12:43,458 --> 00:12:45,982 MR. REED: Okay honey, back to bed. 155 00:12:46,113 --> 00:12:48,724 GRANDDAUGHTER: I hear noises. 156 00:12:48,855 --> 00:12:52,336 MR. REED: Sweet pea, you got to stop watching those shows. 157 00:12:52,467 --> 00:12:53,903 Who are you calling? 158 00:12:54,034 --> 00:12:57,080 Somebody to come stop the noise. 159 00:12:57,211 --> 00:12:59,343 GRANDDAUGHTER: I'm scared. 160 00:12:59,474 --> 00:13:01,781 Let's go, Grandma needs her sleep. 161 00:13:02,738 --> 00:13:05,523 [Phone beeping] 162 00:13:09,963 --> 00:13:11,225 [Sighs] 163 00:13:11,355 --> 00:13:20,277 [♪♪♪] 164 00:13:26,370 --> 00:13:35,292 [♪♪♪] 165 00:13:37,860 --> 00:13:39,688 Shhh. 166 00:13:39,819 --> 00:13:40,994 Hands up. 167 00:13:41,124 --> 00:13:42,082 [Grunts] 168 00:13:42,212 --> 00:13:43,474 Stay looking over there. 169 00:13:45,607 --> 00:13:49,524 The box. Where's the box? 170 00:13:49,654 --> 00:13:52,092 I don't know anything, I've got a lot of boxes. 171 00:13:52,222 --> 00:13:53,528 I said stay looking over there. 172 00:13:53,658 --> 00:13:54,790 We don't know where the fuck it is. 173 00:13:54,921 --> 00:13:56,444 I know you know what I'm talking about. 174 00:13:56,574 --> 00:13:59,447 The fuckin purple box. 175 00:14:01,971 --> 00:14:03,494 I'm gonna blow your brains out all over the fuckin-- 176 00:14:03,625 --> 00:14:04,931 Just chill the fuck out, I got this. 177 00:14:05,061 --> 00:14:08,021 [Whimpering] 178 00:14:08,151 --> 00:14:10,545 Maybe sweet pea knows where the box is? 179 00:14:10,675 --> 00:14:12,460 [Sniffles] 180 00:14:12,590 --> 00:14:15,463 It's in the cabinet. 181 00:14:15,593 --> 00:14:16,986 Yeah it's fucking locked. 182 00:14:17,117 --> 00:14:18,205 Where's the key? 183 00:14:18,335 --> 00:14:21,338 The key is underneath the church on top. 184 00:14:22,426 --> 00:14:23,950 What fucking church? 185 00:14:24,080 --> 00:14:25,690 MR. REED: Well the church on the cabinet-- 186 00:14:25,821 --> 00:14:27,257 Got it. Keep your voice down. 187 00:14:27,388 --> 00:14:29,172 -Shut up. -Jesus fucking Christ. 188 00:14:31,653 --> 00:14:33,785 That's a lame hiding Spot 189 00:14:33,915 --> 00:14:36,266 [Clattering] 190 00:14:37,398 --> 00:14:38,138 Oh yeah. 191 00:14:38,268 --> 00:14:38,921 [Cocks gun] 192 00:14:39,052 --> 00:14:40,183 POLLY: Get away from him. 193 00:14:40,314 --> 00:14:42,446 Woah, okay, okay, Hey. Look, look, look, look. 194 00:14:42,577 --> 00:14:43,839 [Whimpering] 195 00:14:43,970 --> 00:14:45,275 Hey everybody, let's just take it easy alright? 196 00:14:52,195 --> 00:14:53,240 -POLLY: Don't move. -DOM: Let's just-- 197 00:14:53,370 --> 00:14:55,155 Let's just take it easy. 198 00:14:55,285 --> 00:14:56,460 Let him go. 199 00:14:56,591 --> 00:14:58,723 DOM: What do you want us to do? 200 00:14:58,854 --> 00:15:00,856 Not move or let him go? 201 00:15:00,987 --> 00:15:01,988 MR. REED: Polly, look at me. 202 00:15:02,118 --> 00:15:02,684 DOM: Shut up. 203 00:15:02,814 --> 00:15:03,511 POLLY: I know. 204 00:15:03,641 --> 00:15:05,078 DOM: Polly it's alright. 205 00:15:05,208 --> 00:15:06,644 [Sighs] 206 00:15:06,775 --> 00:15:09,430 You look at me. Okay? We'll figure this out together. 207 00:15:09,560 --> 00:15:12,172 It's alright. It's alright. 208 00:15:12,302 --> 00:15:13,086 Stop moving. 209 00:15:13,216 --> 00:15:14,043 No, no, no, no, no, no, no. 210 00:15:14,174 --> 00:15:15,523 Everything-- Polly, over here. 211 00:15:15,653 --> 00:15:17,568 Polly just listen to me. 212 00:15:17,699 --> 00:15:19,005 Tell her to put the gun down. 213 00:15:19,135 --> 00:15:20,006 MR. REED: Yours first. 214 00:15:20,136 --> 00:15:23,400 Okay, alright, look. I got an idea. 215 00:15:23,531 --> 00:15:26,577 We'll put our guns down at the same time. 216 00:15:26,708 --> 00:15:28,188 DOM: I'm gonna count to three. 217 00:15:28,318 --> 00:15:30,581 And then you and I, we're going to put our guns down 218 00:15:30,712 --> 00:15:32,540 at the same time. Okay? 219 00:15:32,670 --> 00:15:35,238 And then, he and I, we're gonna go. 220 00:15:35,369 --> 00:15:36,587 Alright, now here we go. 221 00:15:37,849 --> 00:15:40,243 One, see. 222 00:15:40,374 --> 00:15:41,418 I'm lowering my gun. 223 00:15:41,549 --> 00:15:43,029 MR. REED: Polly look at me. 224 00:15:43,159 --> 00:15:43,986 DOM: Two-- 225 00:15:44,813 --> 00:15:45,335 MR. REED: Polly! 226 00:15:45,466 --> 00:15:46,336 [Screaming] 227 00:15:46,467 --> 00:15:48,034 [Gunshots] 228 00:15:48,164 --> 00:15:48,686 [Screaming] 229 00:15:48,817 --> 00:15:49,861 [Gunshots] 230 00:15:51,602 --> 00:15:53,169 Oh shit. 231 00:15:53,300 --> 00:15:53,909 Oh. 232 00:15:54,040 --> 00:15:55,171 [Engine revving] 233 00:15:55,476 --> 00:15:56,694 [Grunting] 234 00:15:56,825 --> 00:15:58,348 MR. REED: Polly! Polly! No! 235 00:15:58,479 --> 00:15:59,001 [Screaming] 236 00:15:59,132 --> 00:16:00,220 TONY: Fuck! 237 00:16:00,350 --> 00:16:00,742 Fuck. 238 00:16:00,872 --> 00:16:01,525 [Gunshot] 239 00:16:01,656 --> 00:16:03,397 Oh, fuck! 240 00:16:03,527 --> 00:16:04,050 Fuck! 241 00:16:04,746 --> 00:16:06,313 [Gasping] 242 00:16:06,443 --> 00:16:08,619 NEIGHBOR: Neighborhood watch, hello can I help you? 243 00:16:08,750 --> 00:16:11,622 [Dogs barking in distant] 244 00:16:19,413 --> 00:16:22,894 Fuck, hey come on let's go, lets-- come on get up. 245 00:16:23,025 --> 00:16:24,374 Oh God, what the fuck did you do? 246 00:16:24,505 --> 00:16:26,376 The bitch came in here waving a gun around. 247 00:16:26,507 --> 00:16:27,682 We gotta get the fuck out of here right now. 248 00:16:27,812 --> 00:16:28,509 [Groans] 249 00:16:28,639 --> 00:16:29,858 Could you give me a hand? 250 00:16:29,989 --> 00:16:32,034 Uh, God-- oh! 251 00:16:32,165 --> 00:16:35,559 -God, come on. -Fuck. Sorry. 252 00:16:35,690 --> 00:16:38,171 [Overlapping speech] 253 00:16:38,301 --> 00:16:39,172 -Okay, okay. -Oh God. 254 00:16:39,302 --> 00:16:40,782 I don't do good with blood. 255 00:16:40,912 --> 00:16:42,958 Gil, hand me the, hand me the scarf 256 00:16:43,089 --> 00:16:43,480 What? 257 00:16:43,611 --> 00:16:44,525 [Screams] 258 00:16:44,655 --> 00:16:46,309 God, hand me the fucking scarf. 259 00:16:46,440 --> 00:16:46,875 [Gunshot] 260 00:16:47,006 --> 00:16:47,441 -Oh! -Oh! 261 00:16:47,571 --> 00:16:48,790 What the fuck! 262 00:16:48,920 --> 00:16:54,230 Dom? Oh God Dom. 263 00:16:54,361 --> 00:16:55,144 [Grunts] 264 00:16:55,275 --> 00:16:56,319 GIL: Oh fuck. 265 00:16:56,450 --> 00:16:57,364 -Oh fuck -Is that DNA? 266 00:16:57,494 --> 00:17:00,323 Gil, gil. Hand me the fuck-- 267 00:17:00,454 --> 00:17:04,371 hand me the fucking scarf in the God damn closet. 268 00:17:04,501 --> 00:17:07,678 TONY: Hurry up. Get it together, get on with it. 269 00:17:08,462 --> 00:17:11,377 Oh fuck. Oh my god. 270 00:17:11,508 --> 00:17:12,727 -Get the box. -What? 271 00:17:12,857 --> 00:17:14,163 -The cabinet. -Where is it? 272 00:17:14,294 --> 00:17:16,122 TONY: Second down. Second down. Fuck, second down. 273 00:17:16,252 --> 00:17:17,210 GIL: Alright. 274 00:17:17,339 --> 00:17:18,428 Okay, come on. I got it. Let's go. 275 00:17:18,559 --> 00:17:19,386 Put it in the bag. 276 00:17:19,516 --> 00:17:20,473 Fuck. 277 00:17:20,604 --> 00:17:21,823 TONY: God use your head. 278 00:17:21,953 --> 00:17:25,218 We got to go. 279 00:17:25,348 --> 00:17:26,088 TONY: I'm gonna pepper spray. 280 00:17:26,219 --> 00:17:27,349 Okay, come on. 281 00:17:27,481 --> 00:17:28,395 -Ah, fuck you, Dom. -GIL: Come on, let's go. 282 00:17:29,657 --> 00:17:32,747 TONY: Go, go. Oh God, it's just burning my eyes. 283 00:17:32,877 --> 00:17:34,792 Move man. Move. 284 00:17:34,923 --> 00:17:35,967 Come on let's go. 285 00:17:36,098 --> 00:17:38,100 [Coughing] 286 00:17:38,231 --> 00:17:40,189 [Spraying] 287 00:17:40,320 --> 00:17:42,191 [Taking deep breaths] 288 00:17:43,540 --> 00:17:45,455 [Panting] 289 00:17:47,544 --> 00:17:49,459 [Dogs barking in distant] 290 00:17:49,590 --> 00:17:50,765 GIL: Oh fuck. 291 00:17:50,895 --> 00:17:51,722 Come on, come on! 292 00:17:51,853 --> 00:17:54,638 [Dogs barking in distant] 293 00:17:57,641 --> 00:18:06,476 [♪♪♪] 294 00:18:08,087 --> 00:18:09,436 [Gasping] 295 00:18:17,270 --> 00:18:19,533 Come on. 296 00:18:19,663 --> 00:18:20,577 Come on, come on, come on. 297 00:18:20,708 --> 00:18:22,101 [Phone ringing] 298 00:18:22,231 --> 00:18:25,104 [Gasping] 299 00:18:29,586 --> 00:18:30,935 [Grunting] 300 00:18:31,066 --> 00:18:31,936 [Dogs barking in distant] 301 00:18:32,067 --> 00:18:33,242 [Siren wailing] 302 00:18:33,373 --> 00:18:35,549 [Panting] 303 00:18:35,679 --> 00:18:44,645 [♪♪♪] 304 00:18:45,385 --> 00:18:48,170 [Helicopter whirring in distant] 305 00:18:48,301 --> 00:18:57,527 [♪♪♪] 306 00:19:03,664 --> 00:19:04,665 TONY: Oh god. 307 00:19:06,493 --> 00:19:07,320 HEIDI: See you, Marge. 308 00:19:07,450 --> 00:19:08,582 MARGE: See you. Get some rest. 309 00:19:08,712 --> 00:19:10,149 HEIDI: Ha. That's funny. 310 00:19:11,889 --> 00:19:12,412 [Sighs] 311 00:19:12,542 --> 00:19:12,977 Goodness. 312 00:19:13,108 --> 00:19:13,543 [Phone beeping] 313 00:19:13,674 --> 00:19:14,153 [Car alarm] 314 00:19:18,679 --> 00:19:19,854 [Phone beeping] 315 00:19:21,072 --> 00:19:22,726 Oh my God. 316 00:19:22,857 --> 00:19:25,642 [Engine revving in distant] 317 00:19:48,099 --> 00:19:50,014 Hey baby. 318 00:19:52,713 --> 00:19:54,497 Why didn't your father pick you up? 319 00:19:54,628 --> 00:19:57,283 Cause it doesn't matter. 320 00:20:03,114 --> 00:20:05,378 Did he at least call you? 321 00:20:16,563 --> 00:20:25,398 [♪♪♪] 322 00:20:28,531 --> 00:20:30,185 [Sighs] 323 00:20:30,316 --> 00:20:33,232 [Grunts] 324 00:20:33,362 --> 00:20:36,235 [Taking deep breaths] 325 00:20:44,025 --> 00:20:46,897 [Taking deep breaths] 326 00:20:51,119 --> 00:20:53,252 [Sobbing] 327 00:20:54,688 --> 00:20:57,473 [Taking deep breaths] 328 00:21:01,521 --> 00:21:07,483 ♪ She hangs a sign outside her window ♪ 329 00:21:11,095 --> 00:21:12,445 ♪ Please don't knock 330 00:21:12,575 --> 00:21:15,535 BARTENDER: What can I get you. 331 00:21:15,665 --> 00:21:17,101 Tequila. 332 00:21:17,232 --> 00:21:18,712 And the remote. 333 00:21:18,842 --> 00:21:27,721 [♪♪♪] 334 00:21:37,339 --> 00:21:40,037 TV ANCHOR: Police are investigating a deadly home invasion 335 00:21:40,168 --> 00:21:42,039 in mission hills. 336 00:21:42,170 --> 00:21:44,477 Authorities say that two or more intruders entered 337 00:21:44,607 --> 00:21:47,436 a house before escaping by car. 338 00:21:47,567 --> 00:21:49,308 TV ANCHOR: Lydia Townsen with more. Morning Lydia. 339 00:21:52,006 --> 00:21:53,442 LYDIA: Hey good morning guys. 340 00:21:53,573 --> 00:21:55,575 As you can imagine, authorities aren't allowing anyone 341 00:21:55,705 --> 00:21:57,751 into the neighborhood at this time. 342 00:21:57,881 --> 00:22:00,754 God that's depressing shit. 343 00:22:00,884 --> 00:22:03,060 at the time of the home invasion. 344 00:22:03,191 --> 00:22:04,453 Neighbors reported hearing-- 345 00:22:04,584 --> 00:22:06,455 HAL: Crazy losers are out there you know? 346 00:22:06,586 --> 00:22:08,631 and they can now confirm at least three are dead 347 00:22:08,762 --> 00:22:10,633 as a result of this home invasion massacre. 348 00:22:10,764 --> 00:22:11,678 I thought you were gonna-- 349 00:22:11,808 --> 00:22:12,635 LYDIA: I will keep you abreast-- 350 00:22:12,766 --> 00:22:13,941 --put a game on or something. 351 00:22:14,071 --> 00:22:15,246 You like sports? 352 00:22:15,377 --> 00:22:16,117 Until then, back to you in the studio. 353 00:22:16,247 --> 00:22:17,379 I love sports. I'm like a-- 354 00:22:17,510 --> 00:22:18,685 TV ANCHOR: Lydia, thank you very much. 355 00:22:18,815 --> 00:22:20,208 I'm like a baller, you know. 356 00:22:22,558 --> 00:22:23,864 Another one. 357 00:22:23,994 --> 00:22:24,865 -It's on me. -BARTENDER: Sure. 358 00:22:29,565 --> 00:22:33,961 You um, you waiting for somebody- 359 00:22:34,091 --> 00:22:43,013 [♪♪♪] 360 00:22:45,886 --> 00:22:48,802 [Grunting] 361 00:22:49,455 --> 00:22:50,586 [Exhales] 362 00:22:50,717 --> 00:22:51,805 I recognize you. 363 00:22:51,935 --> 00:22:55,069 You're a dancer. 364 00:22:55,199 --> 00:22:57,637 Right? At a gentleman's club. 365 00:22:59,378 --> 00:23:01,554 On Laurel. 366 00:23:01,684 --> 00:23:07,037 The um, Fuzzy Kitten? Right? 367 00:23:11,128 --> 00:23:12,347 Mmhmm. 368 00:23:12,478 --> 00:23:13,653 Don't touch me. 369 00:23:18,222 --> 00:23:19,354 HAL: Okay. 370 00:23:20,703 --> 00:23:23,532 [Helicopter whirring] 371 00:23:23,663 --> 00:23:32,541 [♪♪♪] 372 00:23:37,067 --> 00:23:38,852 [Indistinct radio chatter] 373 00:23:38,982 --> 00:23:40,854 What is this? 374 00:23:40,984 --> 00:23:43,857 [Indistinct radio chatter] 375 00:23:43,987 --> 00:23:46,773 [Helicopter whirring] 376 00:23:50,211 --> 00:23:51,821 Ma'am this road's closed. 377 00:23:53,693 --> 00:23:54,824 Good evening. 378 00:23:54,955 --> 00:23:57,653 Uh, we live right here in 747. 379 00:23:57,784 --> 00:23:59,307 Can I see your ID? 380 00:23:59,438 --> 00:24:00,526 HEIDI: Yes. 381 00:24:04,965 --> 00:24:05,748 Here you go. 382 00:24:05,879 --> 00:24:08,490 [Indistinct speech in distant] 383 00:24:09,926 --> 00:24:11,972 Okay, well we have an active crime scene going on 384 00:24:12,102 --> 00:24:14,975 right now so I'll have an officer guide you through okay? 385 00:24:15,105 --> 00:24:16,367 -Okay. -OFFICER MILLER: Kay. 386 00:24:16,498 --> 00:24:18,152 Make sure you keep your windows and doors locked. 387 00:24:18,282 --> 00:24:19,022 Thank you. 388 00:24:19,153 --> 00:24:20,415 [Indistinct radio chatter] 389 00:24:20,546 --> 00:24:22,243 Units please be advised, I'm sending in a homeowner, 390 00:24:22,373 --> 00:24:23,592 black sedan right now. 391 00:24:23,723 --> 00:24:26,508 [Indistinct radio chatter] 392 00:24:33,080 --> 00:24:35,865 [Helicopter whirring] 393 00:24:38,868 --> 00:24:40,000 [Indistinct radio chatter] 394 00:24:40,130 --> 00:24:41,088 Oh my. 395 00:24:41,218 --> 00:24:50,271 [♪♪♪] 396 00:24:50,401 --> 00:24:51,446 Fuck. 397 00:24:53,883 --> 00:24:55,015 Oh fuck. 398 00:24:55,145 --> 00:24:56,277 Great. 399 00:24:56,407 --> 00:24:59,106 [Garage door opening] 400 00:24:59,236 --> 00:25:02,109 [Helicopter whirring] 401 00:25:10,596 --> 00:25:13,424 [Garage door closing] 402 00:25:16,906 --> 00:25:19,300 [Door opens] 403 00:25:19,430 --> 00:25:28,309 [♪♪♪] 404 00:25:29,615 --> 00:25:31,660 [Helicopter whirring in distant] 405 00:25:31,791 --> 00:25:33,009 HEIDI: Go wash your hands. 406 00:25:35,925 --> 00:25:36,535 [Door closes] 407 00:25:36,665 --> 00:25:39,494 [Takes deep breath] 408 00:25:39,625 --> 00:25:40,974 [Sniffles] 409 00:25:41,104 --> 00:25:43,106 [Sighs] 410 00:25:46,153 --> 00:25:48,329 Hey, hey. Hey, hey. Yo. 411 00:25:48,459 --> 00:25:53,421 It's just a woman and a kid so gameplan is-- 412 00:25:53,552 --> 00:25:57,207 We go in and we get those car keys. 413 00:25:57,338 --> 00:25:58,208 TONY: Drive on out. 414 00:25:58,339 --> 00:25:59,253 We don't know, who else is inside. 415 00:25:59,383 --> 00:26:00,384 They don't know who else is inside. 416 00:26:00,515 --> 00:26:01,560 GIL: Do you hear that? 417 00:26:02,996 --> 00:26:04,780 Do you fucking hear that? 418 00:26:04,911 --> 00:26:06,129 We can't be going outside right now. 419 00:26:06,260 --> 00:26:07,914 Okay? We need to fucking lay low. 420 00:26:08,044 --> 00:26:09,829 [Taking deep breaths] 421 00:26:09,959 --> 00:26:11,482 Then you get your girl on the line. 422 00:26:11,613 --> 00:26:13,659 And you #* and you check. 423 00:26:22,015 --> 00:26:22,972 Fuck. 424 00:26:23,103 --> 00:26:24,713 TONY: -What the- -Oh, no, no, no. 425 00:26:24,844 --> 00:26:27,977 -Don't fucking play that-- -No, no, no, no, no, no. 426 00:26:28,108 --> 00:26:29,718 Oh, no. 427 00:26:29,849 --> 00:26:30,545 Fuck. 428 00:26:30,676 --> 00:26:32,721 [Gasps] 429 00:26:32,852 --> 00:26:35,332 Fuck. 430 00:26:35,463 --> 00:26:37,683 I think I left the phone in the car. 431 00:26:37,813 --> 00:26:40,250 Fuck, I think I left it in the fucking car. 432 00:26:40,381 --> 00:26:41,295 Fuck. 433 00:26:41,425 --> 00:26:42,383 [Siren wailing] 434 00:26:42,513 --> 00:26:43,602 GIL: Okay look, look. 435 00:26:45,908 --> 00:26:48,258 We'll just go in the house and we'll use their phone 436 00:26:48,389 --> 00:26:49,129 and call Minny. 437 00:26:49,259 --> 00:26:51,131 Fuck she ain't coming back here. 438 00:26:51,261 --> 00:26:52,915 GIL: What do you mean? 439 00:26:53,046 --> 00:26:54,438 She don't give a shit about you. She don't give a shit about me. 440 00:26:54,569 --> 00:26:55,788 She don't give a shit about the fucking job-- 441 00:26:55,918 --> 00:26:57,441 Why the fuck doesn't she give a shit about-- 442 00:26:57,572 --> 00:26:58,529 [Siren wailing] 443 00:26:58,660 --> 00:27:02,055 -Fuckin bitch. -GIL: Watch your mouth. 444 00:27:02,185 --> 00:27:03,491 [Exhales] 445 00:27:05,014 --> 00:27:07,930 [Grunts] 446 00:27:08,061 --> 00:27:10,367 What are you doing? 447 00:27:10,498 --> 00:27:12,587 Alright. I am going in there and I am getting my ass 448 00:27:12,718 --> 00:27:13,370 out of here. 449 00:27:13,501 --> 00:27:14,589 You're not hurting anyone. 450 00:27:14,720 --> 00:27:15,503 Who said anything about hurting anyone? 451 00:27:15,634 --> 00:27:17,070 You got a gun in your hands. 452 00:27:17,200 --> 00:27:18,114 It's fucking backup. 453 00:27:19,899 --> 00:27:21,727 I'm not fucking joking man, give me the gun. 454 00:27:21,857 --> 00:27:23,903 I'm not going through that shit again. Give me the fucking gun. 455 00:27:26,688 --> 00:27:29,343 I will blow your fucking head off. 456 00:27:33,173 --> 00:27:36,002 You know, fuck it. Fuck it. 457 00:27:36,132 --> 00:27:38,744 I don't care. Fucking do it. Do it. 458 00:27:38,874 --> 00:27:40,659 GIL: I just don't give a shit. We're fucked anyway. 459 00:27:41,311 --> 00:27:43,052 Three people are dead. 460 00:27:43,183 --> 00:27:44,663 Three fucking people are dead because of us. 461 00:27:44,793 --> 00:27:46,969 Dom is dead because of fucking you. 462 00:27:47,100 --> 00:27:48,797 So fucking do it dude, I don't give a shit. 463 00:27:51,887 --> 00:27:53,062 [Exhales] 464 00:27:53,193 --> 00:27:57,371 Oh fuck. I got fucking nothing left anyway. 465 00:27:57,501 --> 00:27:58,067 GIL: What? 466 00:27:58,198 --> 00:27:58,851 [Cocks gun] 467 00:27:58,981 --> 00:27:59,460 Fuck it. -GIL: No, no! 468 00:27:59,590 --> 00:28:01,027 What are you doing? 469 00:28:01,157 --> 00:28:03,507 No, no, not here. Not here. Not like this. Not now. 470 00:28:03,638 --> 00:28:06,510 Just-- Hey, hey, hey, hey. Look at me. Look at me. 471 00:28:06,641 --> 00:28:07,903 We're fucked. We're fucked. 472 00:28:08,034 --> 00:28:09,209 -GIL: Look at me. Look at me. -We're fucked. 473 00:28:09,339 --> 00:28:10,732 I'll get us out of here. 474 00:28:10,863 --> 00:28:12,473 Hey remember the game plan. Remember the game plan. 475 00:28:12,603 --> 00:28:15,781 Not now. Okay? Now is not the time to give up ok? 476 00:28:15,911 --> 00:28:17,391 I was wrong. I was wrong. 477 00:28:17,521 --> 00:28:19,219 Look, we'll clean you up. We can still get the money man. 478 00:28:19,349 --> 00:28:21,264 There's still hope. 479 00:28:21,395 --> 00:28:24,311 GIL: Okay, just--- I'll do all the leg work. Just give me the gun. 480 00:28:26,008 --> 00:28:27,227 Just give me the gun. 481 00:28:28,054 --> 00:28:29,229 [Grunts] 482 00:28:29,359 --> 00:28:31,884 [Sighs] 483 00:28:32,014 --> 00:28:33,059 [Exhales] 484 00:28:33,799 --> 00:28:36,627 [Video game sounds] 485 00:28:43,722 --> 00:28:44,984 [Sighs] 486 00:28:45,114 --> 00:28:46,376 Wrap it up. 487 00:28:46,507 --> 00:28:48,683 Get some sleep for tomorrow. 488 00:28:48,814 --> 00:28:50,729 I ain't tired. A few more minutes. 489 00:28:52,034 --> 00:28:53,557 Not looking to negotiate Christopher. 490 00:28:53,688 --> 00:28:56,560 [Video game sounds] 491 00:29:00,477 --> 00:29:04,438 FRANK: Hey I just called your cell 492 00:29:04,568 --> 00:29:07,876 but it went straight to voicemail. 493 00:29:08,007 --> 00:29:10,400 I can't pick up Chris today. 494 00:29:10,531 --> 00:29:13,839 I got a last minute job I got to take care of. 495 00:29:13,969 --> 00:29:15,362 I called him too so-- 496 00:29:16,102 --> 00:29:17,277 [Beeping] 497 00:29:22,412 --> 00:29:24,806 [Siren wailing] 498 00:29:29,202 --> 00:29:32,074 [Panting] 499 00:29:37,427 --> 00:29:40,169 Hey, hey, hey. 500 00:29:40,300 --> 00:29:41,518 Shh. 501 00:29:41,649 --> 00:29:44,304 Hey, hey, someone's a nurse here. 502 00:29:44,434 --> 00:29:45,958 Shut the fuck up. 503 00:29:46,088 --> 00:29:47,916 [Phone dialing] 504 00:29:48,047 --> 00:29:49,135 [Squeaking] 505 00:29:49,265 --> 00:29:51,311 FRANK: It's Frank, leave a message. 506 00:29:51,441 --> 00:29:52,573 [Beeping] 507 00:29:52,703 --> 00:29:54,314 Out of respect, I think you need to just 508 00:29:54,444 --> 00:29:57,273 come get the rest of your shit and be done. 509 00:29:57,404 --> 00:30:01,147 Instead of making promises that you obviously cannot keep. 510 00:30:01,277 --> 00:30:02,801 You're hurting him. 511 00:30:02,931 --> 00:30:06,326 And your shit's taking up too much space in the garage anyway. 512 00:30:06,456 --> 00:30:09,372 I just can't believe that you left him. 513 00:30:09,503 --> 00:30:10,286 HEIDI: No call, no nothing. 514 00:30:11,592 --> 00:30:13,376 I mean that's just low. 515 00:30:13,507 --> 00:30:15,857 Even for you. 516 00:30:15,988 --> 00:30:16,423 [Beeping] 517 00:30:18,425 --> 00:30:19,818 [Sighs] 518 00:30:21,123 --> 00:30:23,343 [Footsteps approaching] 519 00:30:23,473 --> 00:30:32,352 [♪♪♪] 520 00:30:42,536 --> 00:30:43,798 [Door creaking] 521 00:30:55,244 --> 00:30:58,117 [Panting] 522 00:31:06,125 --> 00:31:08,910 [Indistinct radio chatter] 523 00:31:11,957 --> 00:31:14,829 [Phone dialing] 524 00:31:16,483 --> 00:31:19,573 Gil. Gil. The cops are everywhere. 525 00:31:19,703 --> 00:31:28,582 [♪♪♪] 526 00:31:33,500 --> 00:31:36,329 [Phone vibrating] 527 00:31:36,459 --> 00:31:45,381 [♪♪♪] 528 00:31:48,341 --> 00:31:50,560 GIL: Minny. Minny. 529 00:31:51,692 --> 00:31:53,955 It's me. Hello? 530 00:31:54,086 --> 00:31:55,087 MINNY: Gil? 531 00:31:56,349 --> 00:31:57,698 GIL: Minny. 532 00:32:00,048 --> 00:32:01,180 I thought you were dead. 533 00:32:01,310 --> 00:32:02,224 [Scoffs] 534 00:32:02,355 --> 00:32:03,051 GIL: I need you to come get me. 535 00:32:04,139 --> 00:32:04,879 MINNY: Where are you? 536 00:32:05,010 --> 00:32:06,533 Who knows. It's a fucking house. 537 00:32:06,663 --> 00:32:08,317 Ask about the fucking phone. 538 00:32:08,448 --> 00:32:09,884 Phone. What? 539 00:32:10,015 --> 00:32:11,625 TONY: The phone. 540 00:32:11,755 --> 00:32:14,976 Hey, where's the car? Do you have the car? 541 00:32:15,107 --> 00:32:16,064 MINNY: I dropped it somewhere. 542 00:32:16,195 --> 00:32:19,024 Where? Fuck. Shit. 543 00:32:19,154 --> 00:32:21,026 I think I might have left the burner phone in there. 544 00:32:21,156 --> 00:32:24,029 MINNY: No it's with me. I have it. 545 00:32:24,159 --> 00:32:28,337 Oh. Okay. Okay good, good. Good, um. 546 00:32:28,468 --> 00:32:30,165 [Train whistling] 547 00:32:31,950 --> 00:32:33,299 Hey, where the fuck are you? 548 00:32:33,429 --> 00:32:36,302 [Grunting] 549 00:32:37,346 --> 00:32:38,173 Fuck. 550 00:32:38,304 --> 00:32:40,567 [Groaning] 551 00:32:40,697 --> 00:32:43,483 TRAIN ANNOUNCEMENT: Now arriving at platform 5. 552 00:32:43,613 --> 00:32:45,311 Don't. Okay? 553 00:32:45,441 --> 00:32:48,792 Baby, don't even start. You said we were in this together. 554 00:32:48,923 --> 00:32:51,012 GIL: I'm doing everything I can for us. Everything I can. 555 00:32:51,926 --> 00:32:53,667 Everything for you and for us. 556 00:32:53,797 --> 00:32:55,538 Okay? So please. 557 00:32:55,669 --> 00:33:04,547 [♪♪♪] 558 00:33:06,680 --> 00:33:09,552 [Wheels screeching] 559 00:33:09,683 --> 00:33:18,692 [♪♪♪] 560 00:33:18,822 --> 00:33:21,216 GIL: Hello? Minny? 561 00:33:22,478 --> 00:33:23,566 MINNY: I'm here. 562 00:33:23,697 --> 00:33:25,090 Good. Thank God, thank God. 563 00:33:25,220 --> 00:33:26,830 Good, good, good, good, good, good, good, good. 564 00:33:26,961 --> 00:33:30,660 Okay, I'm gonna need the phone. Okay? The call's coming at 4. 565 00:33:30,791 --> 00:33:32,749 Okay. I need the phone and I need you to come get me 566 00:33:32,880 --> 00:33:35,491 out of here so we can make it all happen. Okay? 567 00:33:36,753 --> 00:33:38,190 GIL: Do you understand what I'm saying? 568 00:33:41,280 --> 00:33:43,151 I really need you to react when I say things 569 00:33:43,282 --> 00:33:45,327 so I know that you're listening right now. 570 00:33:45,458 --> 00:33:46,807 MINNY: Is anyone with you? 571 00:33:46,937 --> 00:33:49,331 Just Tony. That's it. 572 00:33:49,462 --> 00:33:51,986 He's hurt bad. 573 00:33:52,117 --> 00:33:53,727 MINNY: How bad? 574 00:33:53,857 --> 00:33:56,295 Bad enough to leave him behind. 575 00:33:56,425 --> 00:33:59,124 GIL: The apartment, the baby, our family, the whole thing, 576 00:33:59,254 --> 00:34:02,170 it's all ours. We got it, it's all happening. 577 00:34:02,301 --> 00:34:06,435 I just need you to come back and get me okay? 578 00:34:06,566 --> 00:34:11,136 Baby, just please tell me you're coming back for me. 579 00:34:13,790 --> 00:34:15,444 Don't leave me here. 580 00:34:15,574 --> 00:34:18,534 I'm coming. 581 00:34:18,665 --> 00:34:21,101 GIL: Thank you, thank you, thank you. Good, good. 582 00:34:21,233 --> 00:34:21,929 I love you. 583 00:34:33,114 --> 00:34:34,507 [Taking deep breaths] 584 00:34:34,637 --> 00:34:36,552 TONY: So? 585 00:34:36,683 --> 00:34:38,946 She's getting the car. 586 00:34:39,077 --> 00:34:40,687 That was it? That was your conversation? 587 00:34:40,817 --> 00:34:42,949 Yes that's it. Just chill out okay? 588 00:34:43,081 --> 00:34:45,170 -Fuck. -Settle down. Take a nap. 589 00:34:47,911 --> 00:34:49,348 [Sighs] 590 00:34:49,478 --> 00:34:50,827 HEIDI: Chris? 591 00:34:52,742 --> 00:34:54,047 [Groans] 592 00:34:54,179 --> 00:35:03,101 [♪♪♪] 593 00:35:14,764 --> 00:35:15,722 Oh, my-- 594 00:35:15,852 --> 00:35:17,898 [Moaning] 595 00:35:20,553 --> 00:35:21,423 [Screaming and gasping] 596 00:35:21,554 --> 00:35:23,251 Shh. It's okay. Just relax. Okay? 597 00:35:23,382 --> 00:35:24,774 Nobody's gonna hurt you. 598 00:35:24,905 --> 00:35:25,775 Nobody's gonna hurt you. 599 00:35:25,906 --> 00:35:27,168 Okay. 600 00:35:27,299 --> 00:35:30,302 Now, we know you got a little boy here. 601 00:35:30,432 --> 00:35:33,305 We're not gonna hurt him or you so just take it easy. 602 00:35:33,435 --> 00:35:36,046 But you're gonna do whatever the fuck I tell you to do. 603 00:35:36,177 --> 00:35:38,310 Hey, hey no. Hey no. Okay, listen to me. 604 00:35:38,440 --> 00:35:40,181 I want that fucking car. 605 00:35:40,312 --> 00:35:41,530 No you don't, that's not part of the plan. 606 00:35:41,661 --> 00:35:42,705 What are you talking about? 607 00:35:42,836 --> 00:35:44,272 -No, no, no, no, no. -Sit your ass down. 608 00:35:44,403 --> 00:35:45,273 Okay. 609 00:35:45,404 --> 00:35:47,449 [Panting] 610 00:35:47,580 --> 00:35:50,104 TONY: Okay. 611 00:35:50,235 --> 00:35:52,933 Listen to me. You're gonna give me a ride-- 612 00:35:53,063 --> 00:35:53,716 HEIDI: What? 613 00:35:53,847 --> 00:35:54,761 --Out on out of here okay? 614 00:35:54,891 --> 00:35:57,198 The fuck are you talking about right now? 615 00:35:57,329 --> 00:35:58,895 GIL: We just went over it. 616 00:35:59,026 --> 00:36:00,462 [Taking deep breath] 617 00:36:03,073 --> 00:36:04,074 What are you gonna do to me? 618 00:36:04,205 --> 00:36:05,685 [Overlapping speech] 619 00:36:05,815 --> 00:36:07,643 Hey we just want to make sure we can trust you. That is it. 620 00:36:07,774 --> 00:36:09,776 Well I don't trust her as far as I can throw her. 621 00:36:09,906 --> 00:36:12,605 You shut the fuck up would you? Put that fucking knife away. 622 00:36:12,735 --> 00:36:14,737 GIL: Put the fucking knife away. Put it away. 623 00:36:14,868 --> 00:36:15,477 [Clattering] 624 00:36:16,261 --> 00:36:18,741 It's okay. It's okay. 625 00:36:18,872 --> 00:36:19,699 You a nurse? 626 00:36:21,614 --> 00:36:23,746 Are you a fucking nurse? 627 00:36:23,877 --> 00:36:25,444 I'm a technician. 628 00:36:25,574 --> 00:36:29,187 Okay. I'm gonna need your help with this. 629 00:36:43,026 --> 00:36:45,115 [Groaning] 630 00:36:45,246 --> 00:36:48,118 [Taking deep breath] 631 00:36:53,950 --> 00:36:55,300 Hold it tight. 632 00:36:58,520 --> 00:37:00,174 TONY: So what is it you do? 633 00:37:02,089 --> 00:37:05,005 Specialty and shit? 634 00:37:11,141 --> 00:37:12,708 TONY: Well you're doing a bang up job sweetie. 635 00:37:12,839 --> 00:37:14,232 [Grunts] 636 00:37:16,625 --> 00:37:17,974 Now that one hurt. 637 00:37:19,889 --> 00:37:22,718 [Footsteps approaching] 638 00:37:24,894 --> 00:37:26,069 GIL: How's it going? 639 00:37:26,200 --> 00:37:26,722 Hey. 640 00:37:26,853 --> 00:37:28,246 GIL: We all done? 641 00:37:28,376 --> 00:37:29,943 Yeah. 642 00:37:30,073 --> 00:37:31,858 Try to hold it still for a while. 643 00:37:31,988 --> 00:37:33,947 Yeah, okay. 644 00:37:38,430 --> 00:37:41,302 [Rattling] 645 00:37:46,612 --> 00:37:48,744 Ah! 646 00:37:48,875 --> 00:37:53,096 So it's uh, bad yeah? 647 00:37:53,227 --> 00:37:57,536 It's not life threatening but, there's a risk of infection. 648 00:37:57,666 --> 00:37:59,277 Oh okay, that's good. 649 00:38:01,801 --> 00:38:04,412 Uh, hey do you um, maybe have anything 650 00:38:04,543 --> 00:38:09,548 that'll just keep him a little, you know. Quiet? 651 00:38:09,678 --> 00:38:15,641 Maybe a little, TRANQUM would uh, slow him down a little bit. 652 00:38:15,771 --> 00:38:18,426 Uh, yeah, uh I should have something around the house. 653 00:38:18,557 --> 00:38:19,862 Okay. He talks a lot. 654 00:38:19,993 --> 00:38:21,951 It's just better for everyone so-- 655 00:38:22,082 --> 00:38:23,562 Yeah. 656 00:38:23,692 --> 00:38:25,215 -Kay, good. -Alright. 657 00:38:25,346 --> 00:38:31,439 Oh, sorry. You have any men's clothes lying around? 658 00:38:31,570 --> 00:38:33,528 Uh, I have a box in the garage. 659 00:38:33,659 --> 00:38:34,529 Okay. 660 00:38:34,660 --> 00:38:35,922 You can take whatever you want. 661 00:38:36,052 --> 00:38:37,663 Okay, thanks. 662 00:38:55,942 --> 00:38:57,465 Oh, what do you got there? 663 00:38:58,858 --> 00:39:00,076 HEIDI: Something for your pain. 664 00:39:01,687 --> 00:39:03,079 [Scoffs] 665 00:39:03,210 --> 00:39:04,254 Please. 666 00:39:04,385 --> 00:39:05,125 [Rattling] 667 00:39:05,255 --> 00:39:06,953 Here we got Jane Jettson. 668 00:39:07,083 --> 00:39:09,042 [Gulps] 669 00:39:09,172 --> 00:39:11,914 Okay. 670 00:39:12,045 --> 00:39:14,656 Hey. Sit. 671 00:39:16,136 --> 00:39:17,659 [Gulps] 672 00:39:17,790 --> 00:39:19,400 [Exhales] 673 00:39:28,453 --> 00:39:29,845 Okay. 674 00:39:29,976 --> 00:39:32,457 [Helicopter whirring in distant] 675 00:39:32,587 --> 00:39:33,545 Everything good? 676 00:39:35,895 --> 00:39:38,637 I've been shot in the fucking leg. 677 00:39:40,073 --> 00:39:40,900 Right. 678 00:39:47,254 --> 00:39:49,212 Meow. What? 679 00:39:51,998 --> 00:39:54,261 What'd I say? Come on? 680 00:39:55,262 --> 00:39:56,785 [Gasps] 681 00:39:56,916 --> 00:39:59,701 [Indistinct radio chatter] 682 00:39:59,832 --> 00:40:08,754 [♪♪♪] 683 00:40:09,537 --> 00:40:10,669 [Taking deep breaths] 684 00:40:19,199 --> 00:40:20,374 [Phone ringing] 685 00:40:20,505 --> 00:40:22,637 Hey, hey sit. 686 00:40:25,814 --> 00:40:26,815 Hello? 687 00:40:26,946 --> 00:40:28,469 MINNY: The cops found the car. 688 00:40:28,600 --> 00:40:34,606 Shit. Fuck. Okay, um-- Okay think, uh-- 689 00:40:34,736 --> 00:40:36,782 Okay look, look, you need to uh-- 690 00:40:36,912 --> 00:40:38,871 --you need to find a car okay? 691 00:40:39,001 --> 00:40:40,568 Where? 692 00:40:40,699 --> 00:40:43,484 I don't know, borrow one. Call one of your girlfriends. 693 00:40:43,615 --> 00:40:46,922 GIL: I can't stay here much longer. This guy's a lunatic. 694 00:40:47,053 --> 00:40:48,750 What is she saying? 695 00:40:48,881 --> 00:40:52,362 Could you? Hey. Listen, listen. Minny, Minny focus. 696 00:40:52,493 --> 00:40:53,581 GIL: If you don't do something quick, 697 00:40:53,712 --> 00:40:55,888 I don't know what's going to happen to me. 698 00:40:56,018 --> 00:40:57,150 Okay, you understand that? 699 00:40:57,280 --> 00:40:58,891 So please, I'm sorry to put this on you, 700 00:40:59,021 --> 00:41:01,546 abut do whatever you can and get a car and come get me. 701 00:41:01,676 --> 00:41:02,895 [Taking deep breaths] 702 00:41:03,025 --> 00:41:05,071 GIL: Minny? 703 00:41:05,201 --> 00:41:07,203 Baby, why do I feel like you're leaving me hanging here? 704 00:41:07,334 --> 00:41:10,642 Minny? Minny are you there? 705 00:41:10,772 --> 00:41:13,427 Yeah, yeah I'll get the car. 706 00:41:13,558 --> 00:41:14,254 GIL: Great, when you-- 707 00:41:14,384 --> 00:41:23,306 [♪♪♪] 708 00:41:27,485 --> 00:41:28,137 That's not good. 709 00:41:28,268 --> 00:41:29,312 She's getting another car. 710 00:41:29,443 --> 00:41:33,055 Oh yeah, yeah. Where? 711 00:41:33,186 --> 00:41:36,015 When huh? 712 00:41:36,145 --> 00:41:37,190 You know anything? 713 00:41:40,149 --> 00:41:42,935 Don't talk to me for five minutes alright? 714 00:41:43,065 --> 00:41:44,110 CHRIS: Mom? 715 00:41:47,940 --> 00:41:50,290 What's going on? 716 00:41:50,420 --> 00:41:53,641 Say something. 717 00:41:53,772 --> 00:41:54,947 Nothing baby. 718 00:41:57,602 --> 00:42:00,082 Isn't that Dad's shirt? 719 00:42:01,649 --> 00:42:03,782 You know what, tell him to sit down. 720 00:42:03,912 --> 00:42:05,871 He's not gonna do anything. 721 00:42:06,001 --> 00:42:08,743 Do it. 722 00:42:13,531 --> 00:42:18,971 Baby, why don't you come sit down? 723 00:42:21,408 --> 00:42:24,411 TONY: Better listen to your mama. 724 00:42:24,542 --> 00:42:26,544 Hey what's your name buddy? 725 00:42:26,674 --> 00:42:27,980 HEIDI: It's Chris. 726 00:42:28,110 --> 00:42:32,201 Okay, well Chris, um, why don't you come take a seat huh? 727 00:42:34,987 --> 00:42:36,249 HEIDI: Chris? 728 00:42:37,337 --> 00:42:39,208 What's the problem Chris? 729 00:42:39,339 --> 00:42:41,689 Oh shit! 730 00:42:41,820 --> 00:42:42,560 -Hey, hey! -No, no, no, no 731 00:42:42,690 --> 00:42:44,083 -Hey, hey. -No, no. 732 00:42:44,213 --> 00:42:45,040 Fuck. 733 00:42:49,131 --> 00:42:50,263 No, hey. Woah, woah, woah, woah, woah. 734 00:42:50,393 --> 00:42:51,699 HEIDI: No, no, no. Get-- no. 735 00:42:51,830 --> 00:42:53,135 Get your hands off of him, get your hands off of him. 736 00:42:53,266 --> 00:42:54,354 Hey what the fuck are you doing? 737 00:42:54,484 --> 00:42:55,747 What the fuck is he doing huh? 738 00:42:55,877 --> 00:42:56,878 HEIDI: He's having a seizure. Move, move! 739 00:42:57,009 --> 00:42:57,966 HEIDI: A seizure! 740 00:42:58,097 --> 00:43:00,490 TONY: What is that? What is that? 741 00:43:00,621 --> 00:43:02,667 [Grunting] 742 00:43:02,797 --> 00:43:06,496 Okay. Okay, okay. It's alright.. It's alright. It's okay. 743 00:43:06,627 --> 00:43:09,412 [Grunting] 744 00:43:09,543 --> 00:43:10,718 Don't you ever touch him again. 745 00:43:10,849 --> 00:43:11,806 Keep your voice down. 746 00:43:11,937 --> 00:43:13,416 HEIDI: Get out! 747 00:43:13,547 --> 00:43:14,766 -Just, what? -HEIDI: It's okay. 748 00:43:14,896 --> 00:43:16,419 It's okay baby. 749 00:43:16,550 --> 00:43:17,986 It's taking too long. 750 00:43:18,117 --> 00:43:21,120 Okay. Okay, can you please go into the bathroom 751 00:43:21,250 --> 00:43:22,556 in the medicine cabinet. 752 00:43:22,687 --> 00:43:24,297 Open it up, there's a white bottle right in front. 753 00:43:24,427 --> 00:43:26,299 Can you grab that for me please? 754 00:43:26,429 --> 00:43:28,649 Okay. It's alright. Okay, it's alright. 755 00:43:28,780 --> 00:43:31,783 It's alright. Mama's here, mama's here. 756 00:43:31,913 --> 00:43:33,393 HEIDI: Come on, come on please. 757 00:43:33,523 --> 00:43:34,524 -Is this it? -Thank you. 758 00:43:34,655 --> 00:43:35,308 -Here. -Thank you. 759 00:43:35,438 --> 00:43:37,397 [Rattling] 760 00:43:37,527 --> 00:43:38,485 It's alright, it's alright, it's alright. 761 00:43:38,616 --> 00:43:41,096 It's okay, it's okay. Okay, okay come on. 762 00:43:41,227 --> 00:43:43,055 Come back to me, come back to me, you got this. Come on. 763 00:43:43,185 --> 00:43:48,538 There we go. Yeah. There we go. There we go. Nice. 764 00:43:48,669 --> 00:43:53,369 Okay. Okay, I'm sorry baby. Oh I'm sorry. 765 00:43:58,418 --> 00:43:59,593 I got to ask you a question. 766 00:43:59,724 --> 00:44:01,073 [Chuckles] 767 00:44:01,203 --> 00:44:03,684 At the risk of sounding like an utter douchebag. 768 00:44:03,815 --> 00:44:05,077 [Chuckles] 769 00:44:10,082 --> 00:44:13,694 You- You remember that lap dance you gave me don't you? 770 00:44:16,392 --> 00:44:17,959 I do. 771 00:44:18,090 --> 00:44:19,439 [Chuckles] 772 00:44:19,569 --> 00:44:20,222 I fucking knew it. 773 00:44:20,353 --> 00:44:23,312 [Laughs] 774 00:44:23,443 --> 00:44:27,969 Yeah and honestly, this might sound a little weird. 775 00:44:28,100 --> 00:44:30,624 Uh, I'm going to say it anyway. 776 00:44:30,755 --> 00:44:35,977 I think about that dance from time to time. 777 00:44:36,108 --> 00:44:38,632 It was... 778 00:44:38,763 --> 00:44:41,461 ...It was that good. 779 00:44:41,591 --> 00:44:45,291 Yeah, matter of fact I um-- 780 00:44:45,421 --> 00:44:46,205 [Smacks lips] 781 00:44:46,335 --> 00:44:50,470 I thought about it last week. 782 00:44:50,600 --> 00:44:52,472 Yeah. While I was on the elliptical. 783 00:44:52,602 --> 00:44:54,300 [Laughing] 784 00:44:54,430 --> 00:44:55,475 You like that huh? 785 00:44:55,605 --> 00:44:56,868 Yeah. 786 00:44:56,998 --> 00:44:59,914 And then, you know, seeing you tonight. 787 00:45:00,045 --> 00:45:01,089 It's like. Woah. 788 00:45:01,220 --> 00:45:02,874 [Chuckles] 789 00:45:03,004 --> 00:45:04,223 You know what I mean? 790 00:45:06,094 --> 00:45:07,966 Yeah for sure. 791 00:45:08,096 --> 00:45:16,931 [♪♪♪] 792 00:45:29,378 --> 00:45:31,554 Welp. Here we are. 793 00:45:33,861 --> 00:45:34,993 Shall we? 794 00:45:38,997 --> 00:45:47,832 [♪♪♪] 795 00:45:55,230 --> 00:45:59,017 TONY: Poor grandma got dropped like a hot pair of panties. 796 00:45:59,147 --> 00:46:01,454 TV: Authorities say that two masked men armed 797 00:46:01,584 --> 00:46:02,890 with semi-automatic pistols-- 798 00:46:03,021 --> 00:46:04,370 Un-fucking real. 799 00:46:07,416 --> 00:46:08,417 [Sighs] 800 00:46:08,548 --> 00:46:09,984 Baby, what's wrong? 801 00:46:14,162 --> 00:46:17,339 I wish I was stronger. 802 00:46:24,390 --> 00:46:25,391 HEIDI: Oh Christopher. 803 00:46:27,175 --> 00:46:29,612 You are so strong. 804 00:46:32,877 --> 00:46:34,966 Let me tell you how strong you are. 805 00:46:37,838 --> 00:46:44,671 When you were born, you fit in the palm of my hand. 806 00:46:49,937 --> 00:46:53,941 And the doctor said to me that you wouldn't have a useful life. 807 00:46:55,203 --> 00:46:56,639 [Scoffs] 808 00:46:57,553 --> 00:46:58,685 Can you believe that? 809 00:47:01,340 --> 00:47:02,167 But you-- 810 00:47:02,297 --> 00:47:04,909 [Chuckles] 811 00:47:05,039 --> 00:47:07,302 You defied all the odds. 812 00:47:11,959 --> 00:47:14,092 True strength is in here. 813 00:47:17,269 --> 00:47:20,925 You hear me? Yeah. 814 00:47:21,055 --> 00:47:22,317 I hear you. 815 00:47:24,537 --> 00:47:27,061 That guy was a dick. 816 00:47:27,192 --> 00:47:29,150 The fucking grandma had it coming to her. 817 00:47:33,720 --> 00:47:35,113 [Gulps] 818 00:47:35,243 --> 00:47:36,766 [Coughs] 819 00:47:37,898 --> 00:47:38,377 [Spits] 820 00:47:38,507 --> 00:47:39,682 [Sniffles] 821 00:47:41,423 --> 00:47:42,860 So I say to myself, 822 00:47:42,990 --> 00:47:46,428 Hal, never take advice from someone 823 00:47:46,559 --> 00:47:48,387 with stuffed animals on their desk. 824 00:47:48,517 --> 00:47:49,736 [Chuckles] 825 00:47:49,867 --> 00:47:51,825 Lo and behold, I won realtor of the month. 826 00:47:51,956 --> 00:47:54,088 Two months in a row. Closed 8 deals, made over 50K. 827 00:47:54,219 --> 00:47:54,872 [Chuckles] 828 00:47:55,916 --> 00:47:56,917 Wow. 829 00:47:57,048 --> 00:47:59,964 Just deals you know. Deals are deals. 830 00:48:00,094 --> 00:48:01,879 I mean it's one after the other. But whatever. 831 00:48:03,881 --> 00:48:04,882 [Laughs] 832 00:48:06,535 --> 00:48:07,885 I'm being so rude. 833 00:48:08,015 --> 00:48:10,148 I didn't offer if I could get you something. 834 00:48:12,150 --> 00:48:13,151 Got some snacks? 835 00:48:13,281 --> 00:48:14,848 Yeah you can help yourself to the pantry. 836 00:48:14,979 --> 00:48:16,850 Can I bring you a drink or? 837 00:48:16,981 --> 00:48:19,505 Uh no, I'm okay. 838 00:48:20,767 --> 00:48:23,030 Take your jacket off. Stay a while. 839 00:48:29,080 --> 00:48:29,907 Oh! 840 00:48:31,909 --> 00:48:34,476 Woah. Okay. 841 00:48:36,609 --> 00:48:37,262 Me likey. 842 00:48:37,392 --> 00:48:39,568 [Chuckles] 843 00:48:39,699 --> 00:48:40,178 [Sipping] 844 00:48:40,308 --> 00:48:41,092 [Phone vibrating] 845 00:48:41,222 --> 00:48:42,180 Oh. 846 00:48:43,529 --> 00:48:44,878 -You got a bathroom? -HAL: Yeah. 847 00:48:45,792 --> 00:48:46,706 Down the hall to the right. 848 00:48:48,447 --> 00:48:49,622 Okay. 849 00:48:51,667 --> 00:48:52,842 Thank you. 850 00:48:58,587 --> 00:48:59,980 Okay. 851 00:49:02,983 --> 00:49:04,332 One second. 852 00:49:04,463 --> 00:49:07,596 747 Lombard. 853 00:49:07,727 --> 00:49:09,859 GIL: L-O-M-B-A-R-D. 854 00:49:10,948 --> 00:49:12,210 You find a car? 855 00:49:12,340 --> 00:49:14,864 I'm working on it. 856 00:49:14,995 --> 00:49:16,388 What the Hell is taking so long? 857 00:49:16,866 --> 00:49:17,693 [Door knocking] 858 00:49:17,824 --> 00:49:18,520 [Gasps] 859 00:49:18,651 --> 00:49:19,695 I'll call you back. 860 00:49:19,826 --> 00:49:20,740 HAL: I got some fresh towels for you. 861 00:49:22,002 --> 00:49:22,568 GIL: Who's that? 862 00:49:24,613 --> 00:49:25,832 Hey, who the Hell's that? 863 00:49:32,795 --> 00:49:36,451 Here she comes. Miss America. 864 00:49:42,718 --> 00:49:45,199 Alright so let me guess. 865 00:49:46,809 --> 00:49:47,723 [Sighs] 866 00:49:47,854 --> 00:49:49,638 Boyfriend. Right? 867 00:49:52,554 --> 00:49:55,383 Wait. Ex-boyfriend? 868 00:49:57,342 --> 00:49:59,170 How do you know? 869 00:50:00,910 --> 00:50:01,781 HAL: Let us just say. 870 00:50:02,956 --> 00:50:04,610 I'm really good with people. 871 00:50:04,740 --> 00:50:08,222 I can um, read the room. Read vibrations. 872 00:50:08,353 --> 00:50:12,052 You know, what's being said sort of between what's being said. 873 00:50:12,183 --> 00:50:15,708 So uh, like at the bar, you know when your like, don't touch me. 874 00:50:16,796 --> 00:50:19,016 I know what you really mean is. 875 00:50:19,146 --> 00:50:21,148 Don't touch me right now. 876 00:50:21,279 --> 00:50:23,194 Uh, I want to make you work for it. 877 00:50:23,324 --> 00:50:24,673 I really like you. 878 00:50:24,804 --> 00:50:27,241 I'm definitely into you. Right? 879 00:50:29,591 --> 00:50:32,855 So honestly. 880 00:50:32,986 --> 00:50:35,641 You know. On a scale of one to ten. 881 00:50:35,771 --> 00:50:39,471 How serious is this uh, thing with what's his name? 882 00:50:40,776 --> 00:50:41,951 Just first number that pops into your head. 883 00:50:44,084 --> 00:50:45,825 Two. 884 00:50:45,955 --> 00:50:46,739 HAL: Two? 885 00:50:46,869 --> 00:50:48,393 [Laughing] 886 00:50:48,523 --> 00:50:49,829 That's like a dagger in the heart, 887 00:50:49,959 --> 00:50:50,482 that's horrible. 888 00:50:50,612 --> 00:50:51,874 Just say zero. 889 00:50:52,005 --> 00:50:53,441 It's like, definitive. You know? 890 00:50:53,572 --> 00:50:54,660 Two is like, there's a little bit of hope. 891 00:50:54,790 --> 00:51:03,756 [♪♪♪] 892 00:51:03,973 --> 00:51:06,846 [Phone vibrating] 893 00:51:10,850 --> 00:51:15,768 Alright that is, like, completely killing the mood. 894 00:51:15,898 --> 00:51:16,812 Don't you think? 895 00:51:16,943 --> 00:51:19,337 [Phone vibrating] 896 00:51:19,467 --> 00:51:21,991 Yeah. 897 00:51:22,122 --> 00:51:24,298 Like, we got a thing and bzt bzt. 898 00:51:24,429 --> 00:51:24,864 [Chuckles] 899 00:51:29,782 --> 00:51:32,654 [Phone vibrating] 900 00:51:33,829 --> 00:51:35,483 Why don't you let me chat with him? 901 00:51:39,574 --> 00:51:41,446 Seriously. 902 00:51:43,796 --> 00:51:47,104 I am seriously amazing with people. 903 00:51:53,501 --> 00:51:55,634 Take it easy on him. 904 00:51:56,809 --> 00:51:57,418 Hey. 905 00:51:57,549 --> 00:51:59,551 Who the fuck is this? 906 00:51:59,681 --> 00:52:01,988 Yeah listen bro, she's with me now alright? 907 00:52:02,119 --> 00:52:02,858 Oh really? 908 00:52:02,989 --> 00:52:04,164 Yeah, well guess what-- 909 00:52:04,295 --> 00:52:05,731 You had your shot, you blew it alright? 910 00:52:05,861 --> 00:52:06,993 GIL: Fuck you. 911 00:52:07,124 --> 00:52:09,038 I got to tell you we have this fucking insane 912 00:52:09,169 --> 00:52:11,519 sexual like vibration thing happening 913 00:52:11,650 --> 00:52:12,955 and you're being a little fucking cock blocker-- 914 00:52:13,086 --> 00:52:14,218 Put her on the phone right now 915 00:52:14,348 --> 00:52:15,697 or I swear to God, I'm going to find you 916 00:52:15,828 --> 00:52:16,611 and I'm going to kill you. 917 00:52:16,742 --> 00:52:17,569 I need you to stop calling. 918 00:52:17,699 --> 00:52:19,179 Just keep talking. 919 00:52:19,310 --> 00:52:19,962 You can talk to 920 00:52:20,093 --> 00:52:21,225 I'll talk if I want to talk. 921 00:52:21,355 --> 00:52:22,835 I'll talk if I want to talk alright? 922 00:52:22,965 --> 00:52:25,316 Stop talking. Stop talking. Stop talking. Stop talking. 923 00:52:25,446 --> 00:52:26,404 Stop talking. Stop talking. Stop-- Oh! 924 00:52:26,534 --> 00:52:28,362 [Grunting] 925 00:52:28,493 --> 00:52:30,147 GIL: I am not joking with you right - 926 00:52:33,411 --> 00:52:36,196 [Taking deep breaths] 927 00:52:36,805 --> 00:52:38,155 Oh my God. 928 00:52:38,285 --> 00:52:39,721 [Spits] 929 00:52:41,593 --> 00:52:42,898 [Taking deep breaths] 930 00:52:43,029 --> 00:52:44,509 Oh God. 931 00:52:50,079 --> 00:52:52,865 [Taking deep breaths] 932 00:52:58,175 --> 00:53:00,089 [Sighs] 933 00:53:03,484 --> 00:53:05,921 So uh. 934 00:53:06,052 --> 00:53:08,010 So what's happening? 935 00:53:08,141 --> 00:53:10,099 Nothing. 936 00:53:10,230 --> 00:53:12,276 Well buddy, we got plans in 30 minutes. 937 00:53:12,406 --> 00:53:15,975 Yeah well. I don't fucking care anymore. 938 00:53:22,286 --> 00:53:23,765 You know, you shouldn't have brought her into this 939 00:53:23,896 --> 00:53:24,636 in the first place. 940 00:53:24,766 --> 00:53:26,159 You know what. 941 00:53:26,290 --> 00:53:29,467 Next time I want dating advice from a serial killer. 942 00:53:29,597 --> 00:53:31,208 I'll hit you up. 943 00:53:31,338 --> 00:53:33,166 For now I'm good, so-- 944 00:53:47,180 --> 00:53:49,313 What is it that we stole? 945 00:53:49,443 --> 00:53:52,141 [Helicopter whirring] 946 00:53:52,272 --> 00:53:56,189 That box. Purple box. 947 00:53:56,320 --> 00:54:00,106 I'm aware it's a box. What's in the box? 948 00:54:00,237 --> 00:54:02,500 My fucking future is in that box okay, man? 949 00:54:02,630 --> 00:54:05,764 I need that fucking 75K. 950 00:54:05,894 --> 00:54:08,419 So you don't know what-- 951 00:54:08,549 --> 00:54:11,770 Wait, 75-- my cut was only 10K. 952 00:54:13,728 --> 00:54:15,426 That's between you and Dom man. 953 00:54:15,556 --> 00:54:17,689 GIL: Yeah I'll go talk to him tomorrow about it. 954 00:54:17,819 --> 00:54:20,866 Okay you know what? Fuck it. Hey, hey. 955 00:54:20,996 --> 00:54:25,436 We are gonna split that shit right down the middle. Okay? 956 00:54:25,566 --> 00:54:27,394 We just need the phone. 957 00:54:29,962 --> 00:54:30,963 Yeah. 958 00:54:33,487 --> 00:54:34,706 Yeah, fuck. 959 00:54:38,013 --> 00:54:40,451 Fuck her, fuck them, fuck everybody. Who gives a shit? 960 00:54:41,582 --> 00:54:43,497 Yeah, I mean yeah fuck the bitch but-- 961 00:54:43,628 --> 00:54:45,238 GIL: Fuck her. 962 00:54:45,369 --> 00:54:46,544 Fuck her, fuck them, fuck all of them. 963 00:54:46,674 --> 00:54:47,588 Why do we need them? 964 00:54:47,719 --> 00:54:49,198 -We have the box. -We have the box. 965 00:54:50,852 --> 00:54:51,940 -But we need the phone. -No we don't. 966 00:54:52,071 --> 00:54:54,073 Why do we need the phone? 967 00:54:54,813 --> 00:54:56,118 Change of plan. 968 00:54:57,729 --> 00:55:00,471 We wait for this to die down, and then 50/50, 969 00:55:00,601 --> 00:55:02,908 we go and we sell it ourselves. We don't need them. 970 00:55:09,567 --> 00:55:11,090 GIL: That's what we're doing. 971 00:55:12,178 --> 00:55:13,353 Fuck 'em. 972 00:55:24,625 --> 00:55:26,366 What the fuck is this? 973 00:55:29,717 --> 00:55:31,023 GIL: Is this it? 974 00:55:31,153 --> 00:55:33,895 Is this what we're supposed to get? 975 00:55:36,333 --> 00:55:39,161 What? 976 00:55:39,292 --> 00:55:41,512 I don't know man. 977 00:55:41,642 --> 00:55:43,122 I was told it's purple. 978 00:55:43,252 --> 00:55:44,776 -Where? -I was told it's a box. 979 00:55:48,693 --> 00:55:51,348 [Sighs] 980 00:55:55,352 --> 00:55:57,397 [Sighs] 981 00:56:04,622 --> 00:56:07,364 [Sighs] 982 00:56:15,154 --> 00:56:17,286 [Sighs] 983 00:56:20,551 --> 00:56:22,683 He just had another seizure. 984 00:56:25,469 --> 00:56:26,731 He needs a hospital. 985 00:56:26,861 --> 00:56:28,167 They're just going to keep happening if-- 986 00:56:30,430 --> 00:56:32,084 How far is she? 987 00:56:35,783 --> 00:56:37,045 What? 988 00:56:38,133 --> 00:56:41,049 Your girlfriend? Aren't you guys talking? 989 00:56:43,008 --> 00:56:47,316 Oh, uh-- 8 months. 990 00:56:48,927 --> 00:56:51,146 No, I thought she was coming to pick you guys up. 991 00:56:55,107 --> 00:56:58,066 HEIDI: He really needs a hospital. 992 00:56:58,197 --> 00:56:59,546 Please if just he's not-- 993 00:56:59,677 --> 00:57:01,809 GIL: Fuck my life. 994 00:57:06,988 --> 00:57:10,078 [Sobbing] 995 00:57:11,166 --> 00:57:13,473 TV REPORTER: Police say they are following up on every lead 996 00:57:13,604 --> 00:57:15,780 they can get, but they have no idea where this man is. 997 00:57:15,910 --> 00:57:18,304 Again his name is Anthony Glenn??? 998 00:57:18,435 --> 00:57:22,134 Oh fuck, oh shit. They say my name? 999 00:57:22,264 --> 00:57:25,572 Ah shit, oh shit. Come on! 1000 00:57:25,703 --> 00:57:27,356 Hey, hey. Shut the fuck up. 1001 00:57:27,487 --> 00:57:29,837 My fucking face is all over the god damn TV. 1002 00:57:29,968 --> 00:57:32,100 Fuck. Okay. 1003 00:57:32,231 --> 00:57:33,188 [Door knocking] 1004 00:57:37,192 --> 00:57:38,150 -Who the fuck is that? -Shh, shh. 1005 00:57:38,280 --> 00:57:39,456 Get down-- stop. 1006 00:57:39,586 --> 00:57:40,674 Who the fuck is that? 1007 00:57:40,805 --> 00:57:41,936 I don't know. 1008 00:57:42,067 --> 00:57:43,590 -You were expecting someone? -Expecting someone? 1009 00:57:45,418 --> 00:57:46,593 OFFICER HARTMAN: It's the police. 1010 00:57:46,724 --> 00:57:48,769 -Oh fuck. -Fuck. 1011 00:57:48,900 --> 00:57:49,901 Fuck. Fuck, fuck. You, you-- 1012 00:57:50,031 --> 00:57:53,426 -Get in the-- -No you answer the door-- 1013 00:57:53,557 --> 00:57:55,559 Get in fuck-- 1014 00:57:55,689 --> 00:57:57,474 I got the guns. I got the fucking guns. 1015 00:57:57,604 --> 00:57:58,475 K. Keep him quiet. 1016 00:58:01,913 --> 00:58:03,262 Fuck. 1017 00:58:03,392 --> 00:58:04,568 -Fuck. -Okay. Okay. 1018 00:58:04,698 --> 00:58:07,396 Hey, hey. You, you. 1019 00:58:07,527 --> 00:58:08,485 You. Tell them to wait. 1020 00:58:08,615 --> 00:58:09,355 -What the fuck? -Tell them to wait. 1021 00:58:09,486 --> 00:58:11,923 Tell her to do it. 1022 00:58:12,053 --> 00:58:13,228 Do it. Do it. 1023 00:58:15,056 --> 00:58:16,667 Just a second. 1024 00:58:17,581 --> 00:58:18,016 Okay, okay. 1025 00:58:18,146 --> 00:58:18,973 Go, go, go. 1026 00:58:19,104 --> 00:58:20,497 Go, go, go, go, go, go, go. 1027 00:58:20,627 --> 00:58:21,672 Now, now, now, now. 1028 00:58:21,802 --> 00:58:22,411 Fuck. 1029 00:58:22,542 --> 00:58:24,936 Hey, hey, hey, hey. 1030 00:58:25,066 --> 00:58:27,199 If you fuck this up. 1031 00:58:27,329 --> 00:58:28,983 Boom. 1032 00:58:29,114 --> 00:58:30,942 Now go. 1033 00:58:31,072 --> 00:58:40,038 [♪♪♪] 1034 00:58:40,560 --> 00:58:43,476 [Indistinct radio chatter] 1035 00:58:44,042 --> 00:58:46,435 Good morning. Miss Crowder? 1036 00:58:46,566 --> 00:58:47,741 Yes. 1037 00:58:47,872 --> 00:58:48,960 I'm Officer Hartman, sorry to bother you 1038 00:58:49,090 --> 00:58:50,657 this early in the morning. 1039 00:58:50,788 --> 00:58:53,355 I'm sure you're aware of what happened a little earlier. 1040 00:58:53,486 --> 00:58:56,576 Yeah, yeah we've heard. I heard. 1041 00:58:56,707 --> 00:58:58,230 Have you seen or heard anything unusual? 1042 00:58:59,361 --> 00:59:03,670 No, I got home pretty late and I went to sleep 1043 00:59:03,801 --> 00:59:05,542 and just waking up. 1044 00:59:07,456 --> 00:59:09,458 You live alone? 1045 00:59:09,589 --> 00:59:12,070 I live with my son. 1046 00:59:14,115 --> 00:59:15,987 Are you okay? 1047 00:59:17,641 --> 00:59:20,687 Yeah, I'm fine. 1048 00:59:20,818 --> 00:59:21,906 Thank you. 1049 00:59:23,821 --> 00:59:25,257 Thank you for your time. 1050 00:59:25,387 --> 00:59:28,173 [Indistinct radio chatter] 1051 00:59:34,135 --> 00:59:43,057 [♪♪♪] 1052 00:59:48,672 --> 00:59:49,498 [Phone ringing] 1053 00:59:49,629 --> 00:59:50,456 Fuck. 1054 00:59:50,587 --> 00:59:51,979 [Sniffles] 1055 00:59:52,110 --> 00:59:53,067 Okay, that's her. 1056 00:59:53,198 --> 00:59:54,025 GIL: Yeah, answer it. 1057 00:59:56,593 --> 00:59:57,985 -You answer it. -TONY: Fuck. 1058 00:59:58,116 --> 01:00:01,554 Fuck. 1059 01:00:10,563 --> 01:00:12,826 Hello. 1060 01:00:12,957 --> 01:00:13,914 MINNY: Where's Gil? 1061 01:00:14,045 --> 01:00:14,567 He's right here. 1062 01:00:14,698 --> 01:00:15,655 Where are you? 1063 01:00:17,004 --> 01:00:17,962 Put him on the line. 1064 01:00:19,006 --> 01:00:20,747 Jesus fucking Christ. 1065 01:00:24,446 --> 01:00:25,709 TONY: You know we've got that phone call. 1066 01:00:27,058 --> 01:00:29,234 That very important phone call. 1067 01:00:29,364 --> 01:00:30,888 Coming in ten minutes. 1068 01:00:31,018 --> 01:00:31,802 MINNY: I'm not talking to you. 1069 01:00:32,803 --> 01:00:34,718 Put him on the fucking line. 1070 01:00:36,676 --> 01:00:38,939 Listen up bitch. Okay? 1071 01:00:39,070 --> 01:00:40,288 [Sighs] 1072 01:00:46,381 --> 01:00:49,036 Ok. Ok. Um- 1073 01:00:52,692 --> 01:00:55,956 I need you to call her and say whatever the fuck 1074 01:00:56,087 --> 01:00:59,612 you got to say, so that she gets her ass back here 1075 01:00:59,743 --> 01:01:01,614 with that phone. 1076 01:01:01,745 --> 01:01:03,529 What happened to fuck her, we don't need her? 1077 01:01:03,660 --> 01:01:06,184 TONY: Yeah. Fuck her. Fuck her. 1078 01:01:06,314 --> 01:01:07,576 But right now we need her. 1079 01:01:07,707 --> 01:01:08,577 We need her bad. 1080 01:01:08,708 --> 01:01:10,928 We need the fucking phone. 1081 01:01:11,058 --> 01:01:19,893 [♪♪♪] 1082 01:01:26,552 --> 01:01:29,424 [Phone vibrating] 1083 01:01:38,520 --> 01:01:39,521 Yeah? 1084 01:01:39,652 --> 01:01:41,828 GIL: Hey. Where are you? 1085 01:01:43,961 --> 01:01:45,658 I'm close. 1086 01:01:45,789 --> 01:01:54,711 [♪♪♪] 1087 01:02:00,804 --> 01:02:09,726 [♪♪♪] 1088 01:02:18,473 --> 01:02:21,259 [Indistinct radio chatter] 1089 01:02:23,217 --> 01:02:25,263 Oh fuck. 1090 01:02:25,393 --> 01:02:26,568 Ma'am. 1091 01:02:28,962 --> 01:02:31,486 Hi. 1092 01:02:31,617 --> 01:02:32,923 You live here? 1093 01:02:34,228 --> 01:02:35,926 I'm here to see a friend. 1094 01:02:43,760 --> 01:02:44,761 ID? 1095 01:02:48,852 --> 01:02:51,724 [Grunts] 1096 01:02:51,855 --> 01:02:52,638 You okay? 1097 01:02:52,769 --> 01:02:54,901 MINNY: Yeah, it's just the baby. 1098 01:02:55,032 --> 01:02:56,163 Keeps kicking. 1099 01:03:05,912 --> 01:03:08,741 [Phone ringing] 1100 01:03:08,872 --> 01:03:17,794 [♪♪♪] 1101 01:03:18,838 --> 01:03:20,100 Your phone's ringing. 1102 01:03:23,321 --> 01:03:24,713 OFFICER HARTMAN: You can answer it. 1103 01:03:26,890 --> 01:03:28,413 No it can wait. 1104 01:03:37,509 --> 01:03:39,032 Go ahead. 1105 01:03:41,556 --> 01:03:43,080 Thank you. 1106 01:03:51,131 --> 01:03:51,828 [Door knocking] 1107 01:03:51,958 --> 01:03:53,220 MINNY: Hey, it's me. 1108 01:04:02,795 --> 01:04:04,841 How did you get here? 1109 01:04:04,971 --> 01:04:06,625 [Taking deep breaths] 1110 01:04:06,755 --> 01:04:09,149 GILL: What are you doing? 1111 01:04:12,892 --> 01:04:13,371 Hey. 1112 01:04:13,501 --> 01:04:14,111 Give me the phone. 1113 01:04:19,420 --> 01:04:20,465 Here. 1114 01:04:21,770 --> 01:04:22,859 They called and she didn't answer. 1115 01:04:28,299 --> 01:04:29,735 TONY: Yeah, yeah hello? 1116 01:04:29,866 --> 01:04:32,042 Hey, we got the thing, we got the stuff. 1117 01:04:32,172 --> 01:04:33,782 It got a little mixed up, we're ready. 1118 01:04:33,913 --> 01:04:34,305 [Sniffles] 1119 01:04:34,435 --> 01:04:35,523 Yeah we're good. 1120 01:04:36,698 --> 01:04:37,395 TONY: Woah, woah, woah. 1121 01:04:37,525 --> 01:04:38,526 Hey, hey, hey-- 1122 01:04:38,657 --> 01:04:40,180 no, no, no, no, no, no. 1123 01:04:40,311 --> 01:04:41,660 No look, look. 1124 01:04:41,790 --> 01:04:44,402 We were ready to get over there right away. Okay? 1125 01:04:44,532 --> 01:04:47,840 I swear there's no cops, there's no nothing, we're clean. 1126 01:04:47,971 --> 01:04:50,756 We're good and we're ready man. 1127 01:04:50,887 --> 01:04:52,714 So-- 1128 01:04:54,629 --> 01:04:55,848 We're ready to fucking go. 1129 01:04:55,979 --> 01:04:58,068 Come on. 1130 01:04:58,198 --> 01:05:02,420 TONY: [indistinct chatter] 1131 01:05:02,550 --> 01:05:04,465 -We should go. -Yeah. 1132 01:05:04,596 --> 01:05:05,989 No. 1133 01:05:06,119 --> 01:05:09,209 TONY: Okay. We only need 5 minutes. 1134 01:05:09,340 --> 01:05:10,341 Yeah. 1135 01:05:11,211 --> 01:05:12,473 Hey. 1136 01:05:12,604 --> 01:05:13,822 What's your problem? 1137 01:05:14,519 --> 01:05:16,347 GIL: Don't worry about it, I'm taking care of it. 1138 01:05:17,739 --> 01:05:18,958 What? 1139 01:05:19,089 --> 01:05:20,090 Alright money's waiting, let's go. Come on. 1140 01:05:20,220 --> 01:05:21,526 Chop chop. Not you. 1141 01:05:21,656 --> 01:05:22,744 What? 1142 01:05:24,485 --> 01:05:25,443 Wait. 1143 01:05:25,573 --> 01:05:28,185 [Rattling] 1144 01:05:42,895 --> 01:05:44,462 Okay, I got the address. 1145 01:05:44,592 --> 01:05:45,419 We're good to go. 1146 01:05:46,812 --> 01:05:48,031 Alright, good let's go. 1147 01:05:48,161 --> 01:05:48,901 Should Minny get the car? 1148 01:05:49,032 --> 01:05:50,511 Hold on, hold on. No look, look. 1149 01:05:50,642 --> 01:05:51,860 We're not just going to be leaving them here while we go-- 1150 01:05:51,991 --> 01:05:52,731 GIL: Why not? 1151 01:05:53,993 --> 01:05:55,777 Because they'll fucking call the cops. 1152 01:05:55,908 --> 01:05:57,866 Well we're not killing anyone so-- 1153 01:05:57,997 --> 01:05:59,607 Well Jesus, slow the fuck down man. 1154 01:05:59,738 --> 01:06:01,392 No one said anything about fucking killing anyone. 1155 01:06:01,522 --> 01:06:02,915 Jesus fucking-- 1156 01:06:03,046 --> 01:06:04,525 [Takes a deep breath] 1157 01:06:04,656 --> 01:06:06,701 One of us has to stay behind. 1158 01:06:06,832 --> 01:06:08,225 Okay, well- 1159 01:06:08,355 --> 01:06:09,791 The nurse is the only one that's going to be able 1160 01:06:09,922 --> 01:06:12,446 to drive us the fuck out of here. 1161 01:06:12,577 --> 01:06:13,230 What about Minny? 1162 01:06:13,360 --> 01:06:14,318 What? 1163 01:06:14,448 --> 01:06:16,363 Use your fucking head. How the fuck-- 1164 01:06:16,494 --> 01:06:18,409 What do you think we're just gonna drive out together? 1165 01:06:18,539 --> 01:06:19,845 I don't know, you go in the trunk. 1166 01:06:19,976 --> 01:06:21,107 TONY: And where the fuck are you gonna go? 1167 01:06:21,238 --> 01:06:23,066 -I'll go-- -Exactly. 1168 01:06:23,196 --> 01:06:23,980 We can't all fucking fit. 1169 01:06:24,110 --> 01:06:24,981 That's the fucking point. 1170 01:06:29,855 --> 01:06:32,162 Alright, how bout I just go with Minny then? 1171 01:06:32,292 --> 01:06:34,033 TONY: How about you just suck my fucking dick? 1172 01:06:34,164 --> 01:06:35,774 Okay. How about I go with fucking Minny then? 1173 01:06:35,904 --> 01:06:37,428 -Fuck off. -TONY: Oh why? 1174 01:06:37,558 --> 01:06:38,690 Because you don't think she'll come back for you. 1175 01:06:38,820 --> 01:06:39,386 GIL: Fuck off. 1176 01:06:39,517 --> 01:06:40,257 Sad. No trust. 1177 01:06:40,387 --> 01:06:41,562 Shut up. 1178 01:06:41,693 --> 01:06:44,652 Okay, I'm gonna go with the nurse. 1179 01:06:44,783 --> 01:06:46,915 You're gonna stay here and keep an eye on the kid. 1180 01:06:47,046 --> 01:06:47,655 [Chuckles] 1181 01:06:47,786 --> 01:06:49,179 Yeah that won't work. 1182 01:06:49,309 --> 01:06:50,702 -Why is that? -Why is that? 1183 01:06:50,832 --> 01:06:51,964 -Yeah why is that? -Why is that? 1184 01:06:52,095 --> 01:06:52,791 You think I'm stupid. 1185 01:06:52,921 --> 01:06:53,444 You're fucking stupid. 1186 01:06:53,574 --> 01:06:54,488 Why is that? 1187 01:06:54,619 --> 01:06:56,186 The moment you go with her 1188 01:06:56,316 --> 01:06:58,536 you're just going to fucking shoot her in the head. Alright? 1189 01:06:58,666 --> 01:06:59,798 Not happening. 1190 01:06:59,928 --> 01:07:01,452 Not happening. 1191 01:07:03,454 --> 01:07:04,803 [Sniffles] 1192 01:07:05,412 --> 01:07:07,501 Alright, fine. 1193 01:07:07,632 --> 01:07:09,590 Okay, here it is. 1194 01:07:11,027 --> 01:07:12,898 You can go with the nurse. 1195 01:07:13,029 --> 01:07:15,640 And I'll stay here and keep my fucking eye on Minny 1196 01:07:15,770 --> 01:07:16,945 and the little kid. 1197 01:07:17,076 --> 01:07:19,861 And if you want to see her or the little dude alive 1198 01:07:19,992 --> 01:07:22,516 again you send back half that money with the nurse. 1199 01:07:22,647 --> 01:07:23,778 Wait. 1200 01:07:23,909 --> 01:07:25,041 If that's what-- Hey, that's the way. 1201 01:07:25,171 --> 01:07:27,260 If you want to play this little bullshit game. 1202 01:07:27,391 --> 01:07:29,436 Then we both gotta have shit to lose okay? 1203 01:07:29,567 --> 01:07:30,872 That's the way this shit's going down. 1204 01:07:33,440 --> 01:07:34,876 TONY: Am I right? 1205 01:07:35,964 --> 01:07:36,965 Yeah. 1206 01:07:39,881 --> 01:07:41,361 Hey. 1207 01:07:41,492 --> 01:07:42,710 MINNY: Let's get out of here. 1208 01:07:42,841 --> 01:07:44,103 TONY: Fuck. 1209 01:07:44,234 --> 01:07:48,325 Well now she's in a hurry to get shit done. 1210 01:07:48,455 --> 01:07:50,109 Here. 1211 01:07:50,240 --> 01:07:52,807 I know she's in it just for the money. I'm sorry man. 1212 01:07:52,938 --> 01:07:55,201 Um-- do what you got to do. 1213 01:07:57,725 --> 01:07:59,075 What are we waiting for? 1214 01:07:59,205 --> 01:08:01,164 You know what I had to do to get to the car? 1215 01:08:01,903 --> 01:08:03,296 Yeah well. 1216 01:08:03,427 --> 01:08:05,081 I hope you had fun doing it. 1217 01:08:10,477 --> 01:08:11,478 Alright, here's the deal. 1218 01:08:13,524 --> 01:08:15,700 My associate there, uh, would prefer that 1219 01:08:15,830 --> 01:08:18,050 I not kill you, and quite frankly I would prefer 1220 01:08:18,181 --> 01:08:19,006 to not kill you. 1221 01:08:19,138 --> 01:08:19,660 [Cocks gun] 1222 01:08:21,184 --> 01:08:23,185 So what we're going to do is make this 1223 01:08:23,316 --> 01:08:25,405 a win-win situation for all of us. 1224 01:08:25,536 --> 01:08:26,624 Don't walk away from me. 1225 01:08:29,104 --> 01:08:30,541 Which means that you and he are going to go 1226 01:08:30,671 --> 01:08:31,455 for a little drive. 1227 01:08:32,325 --> 01:08:33,500 What are you doing? 1228 01:08:33,630 --> 01:08:36,023 You are gonna keep your mouth shut 1229 01:08:36,155 --> 01:08:38,809 and you're gonna stay with me and the kid. 1230 01:08:40,594 --> 01:08:42,247 That's how this is gonna roll. 1231 01:08:43,640 --> 01:08:46,121 -What is he talking about? -It's the new plan. 1232 01:08:46,252 --> 01:08:49,167 You want me to-- I'm not leaving him. 1233 01:08:50,560 --> 01:08:51,736 You just hit him up right? 1234 01:08:51,866 --> 01:08:53,085 He's got his meds, he's laying there. 1235 01:08:53,216 --> 01:08:54,652 TONY: He's tired, he's sleepy. He's fine right? 1236 01:08:54,782 --> 01:08:56,435 Nappy time. He looks chill. 1237 01:08:56,567 --> 01:08:57,742 What? 1238 01:08:57,871 --> 01:08:59,047 -Babe, babe, babe-- -What are you doing? 1239 01:08:59,178 --> 01:09:00,440 It's the only way. 1240 01:09:00,571 --> 01:09:01,658 What are you doing? 1241 01:09:01,789 --> 01:09:04,095 Now, if you behave, you'll be back here 1242 01:09:04,227 --> 01:09:05,836 in less than an hour. 1243 01:09:05,967 --> 01:09:07,055 So let's go. 1244 01:09:09,014 --> 01:09:10,319 TONY: Come on. Let's go. 1245 01:09:14,497 --> 01:09:15,063 HEIDI: Chris. 1246 01:09:16,326 --> 01:09:17,675 I'm gonna be right back. 1247 01:09:17,805 --> 01:09:20,372 I'm going to back very soon. Okay? 1248 01:09:21,200 --> 01:09:23,462 Don't worry. 1249 01:09:23,594 --> 01:09:24,943 You're gonna be okay. 1250 01:09:26,249 --> 01:09:27,511 Okay. 1251 01:09:28,207 --> 01:09:30,469 MINNY: The least you can do is walk away with me. 1252 01:09:30,601 --> 01:09:31,862 Why? 1253 01:09:31,993 --> 01:09:33,821 I'm only a two on a one to ten. 1254 01:09:33,952 --> 01:09:35,996 No. 1255 01:09:36,128 --> 01:09:37,173 It was not like that. 1256 01:09:38,348 --> 01:09:39,349 Okay, let me ask you something. 1257 01:09:39,478 --> 01:09:42,874 Um, if there was no money to come back for, 1258 01:09:43,004 --> 01:09:43,744 would you have? 1259 01:09:45,093 --> 01:09:45,746 We don't need the money. 1260 01:09:45,877 --> 01:09:46,443 GIL: Oh. 1261 01:09:46,573 --> 01:09:47,443 MINNY: We don't. 1262 01:09:47,574 --> 01:09:49,054 Okay. Yeah we don't need the money. 1263 01:09:50,360 --> 01:09:50,969 Gil. 1264 01:09:53,537 --> 01:09:54,973 [Sighs] 1265 01:09:56,540 --> 01:09:57,367 Throw that on. 1266 01:10:01,022 --> 01:10:02,110 We can't stay here any longer. 1267 01:10:02,241 --> 01:10:03,329 Gil please. 1268 01:10:04,896 --> 01:10:06,289 What are you love birds talking about? 1269 01:10:06,419 --> 01:10:07,681 Wrap it up. 1270 01:10:09,901 --> 01:10:11,294 Everyone's got to have their moment. 1271 01:10:22,261 --> 01:10:23,262 [Sighs] 1272 01:10:23,393 --> 01:10:25,699 You ever want to see your boy again. 1273 01:10:26,874 --> 01:10:28,572 Just keep your head straight. 1274 01:10:30,356 --> 01:10:31,662 Okay. 1275 01:10:46,981 --> 01:10:55,860 [♪♪♪] 1276 01:10:58,602 --> 01:11:00,952 TONY: I guess he didn't really love you all that much after all. 1277 01:11:01,082 --> 01:11:09,960 [♪♪♪] 1278 01:11:21,538 --> 01:11:22,887 Shit. 1279 01:11:24,932 --> 01:11:26,673 HEIDI: Relax. 1280 01:11:33,201 --> 01:11:33,811 OFFICER HARTMAN: Hey there. 1281 01:11:35,029 --> 01:11:36,117 Where you off to? 1282 01:11:36,943 --> 01:11:38,424 Hospital. 1283 01:11:38,555 --> 01:11:40,600 I have an emergency call. 1284 01:11:43,386 --> 01:11:44,996 They got you working a lot up there. 1285 01:11:46,780 --> 01:11:47,912 [Chuckles] 1286 01:11:51,350 --> 01:11:53,091 I got to do an inspection. 1287 01:11:53,221 --> 01:11:54,614 Protocol. 1288 01:11:54,745 --> 01:11:56,398 Pop the trunk for me. 1289 01:11:59,227 --> 01:12:00,577 Sure. 1290 01:12:08,019 --> 01:12:09,412 OFFICER HARTMAN: Can you pop the trunk? 1291 01:12:09,541 --> 01:12:18,377 [♪♪♪] 1292 01:12:25,818 --> 01:12:26,994 Come on, come on. 1293 01:12:27,125 --> 01:12:28,474 [Indistinct radio chatter] 1294 01:12:28,605 --> 01:12:29,867 OFFICER HARTMAN: Copy that. 1295 01:12:39,050 --> 01:12:40,050 OFFICER HARTMAN: Copy that. 1296 01:12:43,489 --> 01:12:44,708 You're all set. 1297 01:12:46,449 --> 01:12:47,972 Okay. 1298 01:12:56,850 --> 01:12:57,808 Okay. 1299 01:13:00,419 --> 01:13:01,507 Okay. 1300 01:13:01,638 --> 01:13:10,473 [♪♪♪] 1301 01:13:25,618 --> 01:13:27,184 What's wrong with him? 1302 01:13:31,102 --> 01:13:32,407 HEIDI: Nothing's wrong with him. 1303 01:13:33,059 --> 01:13:36,541 No I didn't-- 1304 01:13:36,673 --> 01:13:39,371 You know what I mean, I mean like, what's he got? 1305 01:13:42,635 --> 01:13:44,420 Cerebral palsy. 1306 01:13:48,598 --> 01:13:52,776 You know-- I don't know if this even-- 1307 01:13:55,822 --> 01:13:58,129 --matters to you but uh-- 1308 01:13:58,259 --> 01:14:02,481 For whatever it's worth. I'm sorry. 1309 01:14:03,264 --> 01:14:04,918 You know, all of this-- 1310 01:14:06,485 --> 01:14:07,398 [Sighs] 1311 01:14:07,530 --> 01:14:09,357 --It wasn't supposed to go this way. 1312 01:14:09,487 --> 01:14:11,751 Nothing was supposed to go this way. 1313 01:14:13,623 --> 01:14:15,146 GIL: Your boy doesn't deserve this. 1314 01:14:17,322 --> 01:14:18,802 I appreciate that. 1315 01:14:22,675 --> 01:14:26,374 You know my ex-husband is not Chris' biological father. 1316 01:14:28,159 --> 01:14:29,943 But he vowed he would be there. 1317 01:14:30,074 --> 01:14:35,079 And then he decided he didn't want to anymore. 1318 01:14:35,209 --> 01:14:37,124 But there's something noble about the man who stays. 1319 01:14:41,781 --> 01:14:43,217 And I can tell you that girl is with you 1320 01:14:43,348 --> 01:14:45,263 because she loves you, not for no damn money. 1321 01:14:53,880 --> 01:14:55,969 I just need you to promise me one thing. 1322 01:15:01,366 --> 01:15:03,063 That Ima get to see my boy again. 1323 01:15:16,120 --> 01:15:18,731 GIL: Yeah, right up there, that's them. 1324 01:15:19,906 --> 01:15:20,559 HEIDI: Okay. 1325 01:15:34,791 --> 01:15:36,139 Okay. 1326 01:15:55,507 --> 01:15:56,552 [Grunts] 1327 01:15:56,682 --> 01:15:57,639 I'll be right back. 1328 01:15:57,770 --> 01:16:06,605 [♪♪♪] 1329 01:16:15,135 --> 01:16:17,964 [Overlapping speech] 1330 01:16:18,094 --> 01:16:26,930 [♪♪♪] 1331 01:16:38,855 --> 01:16:42,249 GIL: Come on. It's okay. 1332 01:16:42,380 --> 01:16:43,380 Come on yes, it's okay. 1333 01:16:43,511 --> 01:16:44,643 Just-- 1334 01:16:47,428 --> 01:16:49,039 Shit. 1335 01:16:49,169 --> 01:16:51,955 [Overlapping speech] 1336 01:17:01,398 --> 01:17:02,705 Come out. 1337 01:17:02,835 --> 01:17:04,489 Come out for a second, it's fine, just-- 1338 01:17:04,620 --> 01:17:05,577 [Gunshots] 1339 01:17:05,708 --> 01:17:06,709 Oh, oh my God! 1340 01:17:06,839 --> 01:17:08,362 [Whimpering] 1341 01:17:08,493 --> 01:17:09,233 [Screaming] 1342 01:17:09,362 --> 01:17:11,061 [Engine revving] 1343 01:17:11,191 --> 01:17:13,063 [Gunshots] 1344 01:17:13,193 --> 01:17:22,072 [♪♪♪] 1345 01:17:39,263 --> 01:17:40,960 No. 1346 01:17:41,091 --> 01:17:43,136 No, no. 1347 01:17:43,267 --> 01:17:46,531 No, that's-- That's not gonna happen. 1348 01:17:46,662 --> 01:17:50,056 You, you ain't going nowhere this time. 1349 01:17:50,187 --> 01:17:52,058 I'm gonna need you to sit your fat ass 1350 01:17:52,189 --> 01:17:53,843 in that chair right there. 1351 01:17:54,582 --> 01:17:57,498 [Muffled speech] 1352 01:18:01,459 --> 01:18:03,156 Yeah, go fuck yourself. 1353 01:18:05,332 --> 01:18:06,986 I'm coming, I'm coming. 1354 01:18:09,772 --> 01:18:10,424 [Phone ringing] 1355 01:18:10,555 --> 01:18:11,643 Shit. 1356 01:18:18,084 --> 01:18:19,085 Hello? 1357 01:18:19,607 --> 01:18:21,914 Hey, yeah where are you? 1358 01:18:22,045 --> 01:18:22,915 We're on our way. 1359 01:18:23,046 --> 01:18:24,003 TONY: Where's Gil? 1360 01:18:25,570 --> 01:18:27,180 He's right here. 1361 01:18:27,311 --> 01:18:28,398 Let me talk to him. 1362 01:18:29,400 --> 01:18:30,749 We'll be there in a minute. 1363 01:18:30,880 --> 01:18:32,228 But I have the money. I have the money. 1364 01:18:32,359 --> 01:18:34,361 TONY: Pass him the phone. 1365 01:18:34,492 --> 01:18:35,710 We'll see you in a second. 1366 01:18:37,713 --> 01:18:39,715 What the fuck? 1367 01:18:41,717 --> 01:18:42,805 Alright. Up. 1368 01:18:44,154 --> 01:18:46,068 [Grunting] 1369 01:18:46,199 --> 01:18:47,070 Alright, hands. 1370 01:18:47,200 --> 01:18:49,246 Hands, hands, hands, hands. 1371 01:18:51,204 --> 01:18:52,162 Fuck, fuck, fuck, fuck. 1372 01:18:52,291 --> 01:18:53,554 Okay. Okay. 1373 01:18:53,684 --> 01:18:54,555 I'm coming, I'm coming baby. 1374 01:18:54,686 --> 01:18:55,425 I'm almost there, I'm almost there. 1375 01:18:56,166 --> 01:18:58,124 [Muffled speech] 1376 01:18:58,255 --> 01:18:59,255 Fuck you too. 1377 01:18:59,386 --> 01:19:00,779 [Muffled speech] 1378 01:19:00,910 --> 01:19:02,215 Oh fuck. 1379 01:19:06,480 --> 01:19:09,179 [Muffled scream] 1380 01:19:09,875 --> 01:19:10,267 [Grunts] 1381 01:19:10,397 --> 01:19:11,442 Oh fuck. 1382 01:19:11,572 --> 01:19:13,749 [Muffled speech] 1383 01:19:20,190 --> 01:19:23,019 [Indistinct chatter] 1384 01:19:29,852 --> 01:19:32,505 [Indistinct radio chatter] 1385 01:19:32,637 --> 01:19:35,509 [Indistinct chatter] 1386 01:19:40,862 --> 01:19:43,691 [Takes a deep breath] 1387 01:19:45,215 --> 01:19:47,870 [Muffled scream] 1388 01:19:48,000 --> 01:19:49,654 [Taking deep breaths] 1389 01:19:49,785 --> 01:19:51,699 Okay, okay. Okay, okay. 1390 01:19:51,830 --> 01:20:00,708 [♪♪♪] 1391 01:20:06,844 --> 01:20:15,723 [♪♪♪] 1392 01:20:28,084 --> 01:20:30,956 [Grunting] 1393 01:20:32,392 --> 01:20:41,314 [♪♪♪] 1394 01:20:43,273 --> 01:20:46,058 [Indistinct radio chatter] 1395 01:20:54,501 --> 01:20:56,982 [Grunting] 1396 01:20:57,112 --> 01:21:05,991 [♪♪♪] 1397 01:21:12,128 --> 01:21:21,005 [♪♪♪] 1398 01:21:28,796 --> 01:21:30,276 TONY: Oh. 1399 01:21:30,407 --> 01:21:33,496 See now you done crossed the line. 1400 01:21:33,627 --> 01:21:36,065 Bathroom. Go. 1401 01:21:36,195 --> 01:21:38,067 Get in there Speedy Gonzales. 1402 01:21:40,983 --> 01:21:43,898 And you little slow poke. Don't spaz out on me. 1403 01:21:45,987 --> 01:21:47,293 HEIDI: Chris? 1404 01:21:51,297 --> 01:21:52,559 Chris? 1405 01:21:57,564 --> 01:21:58,739 Chris? 1406 01:22:01,003 --> 01:22:02,221 Chris? 1407 01:22:05,877 --> 01:22:06,965 HEIDI: Baby-- 1408 01:22:07,096 --> 01:22:09,054 Alright. 1409 01:22:09,184 --> 01:22:10,447 Where is it? 1410 01:22:13,014 --> 01:22:14,581 It's-- it's uh-- 1411 01:22:14,712 --> 01:22:17,496 You got the money right? 1412 01:22:17,628 --> 01:22:19,237 Yeah I have it. 1413 01:22:19,369 --> 01:22:20,544 Where is it? 1414 01:22:22,502 --> 01:22:23,677 It's in the car. 1415 01:22:24,940 --> 01:22:27,377 Where's the car? 1416 01:22:27,507 --> 01:22:28,943 It's parked on the street. 1417 01:22:30,946 --> 01:22:32,338 Why the fuck is it parked out-- 1418 01:22:32,469 --> 01:22:34,427 Why isn't the money in here? 1419 01:22:34,558 --> 01:22:36,342 Because there's police everywhere. 1420 01:22:36,473 --> 01:22:37,865 Where the-- where the fuck is Gil? 1421 01:22:41,260 --> 01:22:43,045 Is that motherfucker taking that money out of here? 1422 01:22:43,175 --> 01:22:43,697 HEIDI: No no. 1423 01:22:43,827 --> 01:22:45,003 I have it. 1424 01:22:45,134 --> 01:22:47,875 I promise. Just let him go. 1425 01:22:48,005 --> 01:22:49,746 Go and get the money. 1426 01:22:49,877 --> 01:22:51,227 Just let him go. 1427 01:22:51,357 --> 01:22:51,967 And I'll go get it. 1428 01:22:52,097 --> 01:22:55,057 You get the money now. 1429 01:22:55,187 --> 01:22:57,407 Okay, okay. 1430 01:22:57,537 --> 01:22:59,931 I'll put random bullets through this fucking door 1431 01:23:00,062 --> 01:23:02,151 and pray I don't hit your kid. 1432 01:23:02,281 --> 01:23:04,109 Okay, I'll go right now. 1433 01:23:04,240 --> 01:23:06,546 Okay. 1434 01:23:06,677 --> 01:23:07,416 [Sobbing] 1435 01:23:07,547 --> 01:23:08,809 For fuck's sake. 1436 01:23:08,940 --> 01:23:09,680 HEIDI: Chris! Chris! 1437 01:23:09,809 --> 01:23:10,724 Hey. 1438 01:23:10,855 --> 01:23:12,900 No, stop! 1439 01:23:13,031 --> 01:23:13,510 God! 1440 01:23:13,639 --> 01:23:14,076 [Coughing] 1441 01:23:14,206 --> 01:23:15,294 Stop! 1442 01:23:15,425 --> 01:23:18,558 Stop ruining my life. 1443 01:23:19,777 --> 01:23:20,559 Shut up! 1444 01:23:20,691 --> 01:23:22,867 [Coughing] 1445 01:23:22,998 --> 01:23:25,870 [Grunting] 1446 01:23:32,355 --> 01:23:35,835 God! Oh fuck. 1447 01:23:35,967 --> 01:23:37,142 God. 1448 01:23:39,840 --> 01:23:40,276 No. 1449 01:23:40,406 --> 01:23:42,017 [Screaming] 1450 01:23:42,147 --> 01:23:42,713 [Sobbing] 1451 01:23:42,843 --> 01:23:43,714 No. 1452 01:23:45,889 --> 01:23:47,109 [Grunting] 1453 01:23:47,718 --> 01:23:49,067 OFFICER HARTMAN: Alright, have a good night. 1454 01:23:54,246 --> 01:23:54,986 [Engine revving] 1455 01:23:55,117 --> 01:23:57,075 [Radio chatter] 1456 01:24:00,644 --> 01:24:03,125 Copy that. Signing off. 1457 01:24:09,782 --> 01:24:18,662 [♪♪♪] 1458 01:24:24,798 --> 01:24:33,677 [♪♪♪] 1459 01:24:35,940 --> 01:24:37,159 The fuck? 1460 01:24:37,594 --> 01:24:40,466 [Grunting] 1461 01:24:48,257 --> 01:24:50,041 [Grunting] 1462 01:24:50,172 --> 01:24:52,043 [Coughing] 1463 01:24:54,306 --> 01:24:57,179 [Choking] 1464 01:24:58,832 --> 01:25:00,050 [Door knocking] 1465 01:25:00,182 --> 01:25:03,098 [Grunting] 1466 01:25:03,228 --> 01:25:03,620 [Door knocking] 1467 01:25:03,750 --> 01:25:05,143 Motherfucker. 1468 01:25:08,103 --> 01:25:09,407 Six Adam 31 checking the residence 1469 01:25:09,539 --> 01:25:12,541 at 747 Lombard Court. 1470 01:25:12,672 --> 01:25:13,760 [Door banging] 1471 01:25:13,891 --> 01:25:15,022 POLICE RADIO: Confirming six Adam 31. 1472 01:25:15,153 --> 01:25:24,119 [♪♪♪] 1473 01:25:24,423 --> 01:25:25,511 Miss Crowder? 1474 01:25:30,299 --> 01:25:31,300 HEIDI: Please-- 1475 01:25:31,430 --> 01:25:32,127 MINNY: My water. 1476 01:25:33,171 --> 01:25:36,087 [Grunting] 1477 01:25:36,218 --> 01:25:45,096 [♪♪♪] 1478 01:25:48,317 --> 01:25:49,187 [Gurgling] 1479 01:25:49,318 --> 01:25:52,190 [Grunting] 1480 01:25:52,321 --> 01:26:01,156 [♪♪♪] 1481 01:26:06,248 --> 01:26:07,249 Possible 245. 1482 01:26:07,379 --> 01:26:08,772 I need medical and backup. 1483 01:26:08,902 --> 01:26:10,730 Possible 245. 1484 01:26:10,861 --> 01:26:13,429 [Radio chatter] 1485 01:26:21,698 --> 01:26:23,960 [Grunting] 1486 01:26:24,091 --> 01:26:33,013 [♪♪♪] 1487 01:26:50,901 --> 01:26:52,076 Hey. 1488 01:27:03,653 --> 01:27:06,568 [Sobbing] 1489 01:27:07,134 --> 01:27:09,049 Miss Crowder? 1490 01:27:09,180 --> 01:27:09,572 Yeah. 1491 01:27:09,702 --> 01:27:11,617 [Sobbing] 1492 01:27:11,748 --> 01:27:12,618 [Gunshot] 1493 01:27:12,749 --> 01:27:13,532 [Thud] 1494 01:27:13,663 --> 01:27:14,620 [Sobbing] 1495 01:27:14,751 --> 01:27:17,666 [Crying] 1496 01:27:17,797 --> 01:27:26,675 [♪♪♪] 1497 01:27:32,202 --> 01:27:35,554 You know. 1498 01:27:35,684 --> 01:27:38,077 I always thought you were a lying, 1499 01:27:38,209 --> 01:27:39,645 backstabbing bitch. 1500 01:27:39,776 --> 01:27:41,603 [Sniffles] 1501 01:27:41,734 --> 01:27:44,259 It kinda feels good to know that I was right. 1502 01:27:46,870 --> 01:27:48,827 And you-- 1503 01:27:48,959 --> 01:27:51,396 [Blows air] 1504 01:27:51,527 --> 01:27:54,269 I actually kinda liked you, but boy, 1505 01:27:54,398 --> 01:27:56,445 you really fucked me over. 1506 01:27:56,575 --> 01:27:57,924 [Crying] 1507 01:27:58,055 --> 01:27:59,752 TONY: You backstabbing, bitch. 1508 01:28:02,712 --> 01:28:04,191 Chris. Chris. 1509 01:28:04,322 --> 01:28:06,541 [Gunshot] 1510 01:28:06,672 --> 01:28:08,674 [Grunting] 1511 01:28:08,805 --> 01:28:11,155 [Sobbing] 1512 01:28:14,419 --> 01:28:15,333 [Gunshot] 1513 01:28:15,464 --> 01:28:16,202 [Sobbing] 1514 01:28:16,334 --> 01:28:18,728 HEIDI: Oh, Chris! 1515 01:28:18,858 --> 01:28:21,731 [Crying] 1516 01:28:21,861 --> 01:28:24,777 Oh baby. 1517 01:28:29,565 --> 01:28:32,394 [Baby cooing] 1518 01:28:35,092 --> 01:28:36,833 OFFICER: What's your relation to her? 1519 01:28:38,094 --> 01:28:39,835 HEIDI: She's a patient. 1520 01:28:39,966 --> 01:28:41,838 We'll need to ask her a few questions. 1521 01:28:43,796 --> 01:28:46,669 HEIDI: I'll let you know when she's ready to speak. 1522 01:28:46,799 --> 01:28:47,626 OFFICER: Alright. 1523 01:28:59,638 --> 01:29:01,074 Can I get you anything? 1524 01:29:04,773 --> 01:29:07,210 [Baby cooing] 1525 01:29:16,916 --> 01:29:18,309 Are you going to tell them about me? 1526 01:29:23,009 --> 01:29:23,967 No. 1527 01:29:32,802 --> 01:29:33,672 [Grunts] 1528 01:29:33,803 --> 01:29:34,978 Are you sure? 1529 01:29:35,108 --> 01:29:37,371 [Baby cooing] 1530 01:29:37,502 --> 01:29:40,287 Yeah, I'm sure. 1531 01:29:42,289 --> 01:29:45,162 [Baby cooing] 1532 01:29:47,077 --> 01:29:49,775 I made it alone. 1533 01:29:49,906 --> 01:29:51,429 So can you. 1534 01:30:00,568 --> 01:30:02,353 [Sighs] 1535 01:30:02,484 --> 01:30:11,362 [♪♪♪] 1536 01:30:17,499 --> 01:30:26,377 [♪♪♪] 1537 01:30:32,514 --> 01:30:41,392 [♪♪♪] 1538 01:30:47,529 --> 01:30:56,407 [♪♪♪] 1539 01:31:02,544 --> 01:31:11,422 [♪♪♪] 1540 01:31:17,559 --> 01:31:26,437 [♪♪♪] 1541 01:31:32,574 --> 01:31:41,452 [♪♪♪] 1542 01:31:47,589 --> 01:31:56,467 [♪♪♪] 1543 01:32:02,603 --> 01:32:11,482 [♪♪♪] 1544 01:32:17,619 --> 01:32:26,496 [♪♪♪] 1545 01:32:32,634 --> 01:32:41,512 [♪♪♪] 1546 01:32:47,648 --> 01:32:56,527 [♪♪♪] 91654

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.