All language subtitles for Worth.2020.1080p.WEBRip.x264-RARBG

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay Download
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:58,141 --> 00:01:00,977 All I was doing is what I was trained to do. 2 00:01:01,061 --> 00:01:03,164 That's how I think of it, so... 3 00:01:03,188 --> 00:01:05,523 You realize how weak and fragile you are. 4 00:01:05,607 --> 00:01:08,359 This was his first day going to that office. 5 00:01:08,443 --> 00:01:10,880 - We had his picture posted. - He was happy. 6 00:01:10,904 --> 00:01:12,363 I have pulmonary fibrosis... 7 00:01:12,447 --> 00:01:15,533 When I saw the building come down, I just prayed, you know. 8 00:01:15,617 --> 00:01:17,537 I don't know if we were just in denial. 9 00:01:17,577 --> 00:01:20,222 - Thought he'd end up in the trash. -  They're done digging. 10 00:01:20,246 --> 00:01:23,559 - Don't know how it could get easy. - Have to come to terms with it. 11 00:01:23,583 --> 00:01:26,211 - The rest of them, all gone. - I lost a son. 12 00:01:28,630 --> 00:01:30,548 You want other information? 13 00:01:35,011 --> 00:01:36,096 I'll say this. 14 00:01:37,263 --> 00:01:38,264 I'm angry. 15 00:01:39,974 --> 00:01:41,309 I'm angry with God, 16 00:01:42,519 --> 00:01:45,688 I'm angry with our country, also, because they let this happen. 17 00:01:50,902 --> 00:01:52,654 My beautiful boy... 18 00:01:55,573 --> 00:01:57,075 ...was burned alive 19 00:01:58,118 --> 00:01:59,327 because of them. 20 00:02:02,831 --> 00:02:04,833 We don't... We don't even have a body. 21 00:02:09,379 --> 00:02:11,631 If someone took your child... 22 00:02:13,466 --> 00:02:14,551 and blew them up... 23 00:02:20,473 --> 00:02:22,433 He didn't even have a fingernail. 24 00:02:30,316 --> 00:02:32,110 How do you go on from there? 25 00:02:35,196 --> 00:02:37,115 How do you calculate that? 26 00:02:41,536 --> 00:02:46,875 What is life worth? 27 00:02:48,001 --> 00:02:50,128 Not a trick question, people. 28 00:02:51,129 --> 00:02:54,090 Who's gonna give us a number? Uh... 29 00:02:54,632 --> 00:02:58,887 Back row. Uh, you there, Mr. Barron. 30 00:02:59,596 --> 00:03:02,265 Big boy voice here, counselor. Tell us, where are you from? 31 00:03:02,348 --> 00:03:04,225 I was raised in Wichita. 32 00:03:04,309 --> 00:03:05,685 Kansas. Farm boy. 33 00:03:05,768 --> 00:03:08,563 Good, good, good. You were raised on one, a farm? 34 00:03:08,646 --> 00:03:11,149 My girlfriend's father owned one. He grew sorghum. 35 00:03:11,232 --> 00:03:12,066 Sorghum. 36 00:03:12,150 --> 00:03:14,527 Girlfriend's father grew sorghum. 37 00:03:15,111 --> 00:03:16,654 Miss Paula Tano. 38 00:03:17,363 --> 00:03:21,409 Miss Paula Tano, you are now Mr. Barron's girlfriend's father. 39 00:03:22,744 --> 00:03:24,829 Don't laugh, people, it's very sad. 40 00:03:24,913 --> 00:03:29,584 Mr. Barron just died, tragically crushed by a combine harvester 41 00:03:29,667 --> 00:03:32,545 in Miss Paula Tano's sorghum field. 42 00:03:32,629 --> 00:03:36,549 Mr. Dickerson, you're now representing Mr. Barron. 43 00:03:36,633 --> 00:03:37,967 And where's Miss Chen? 44 00:03:38,551 --> 00:03:42,055 Miss Chen, you're representing Amalgamated Caterpillar, 45 00:03:42,138 --> 00:03:45,266 manufacturer of said combine harvester, 46 00:03:45,350 --> 00:03:48,186 which took poor young Mr. Barron's life, 47 00:03:48,269 --> 00:03:50,355 in the Kansas state civil action 48 00:03:50,438 --> 00:03:55,652 of Mr. Barron v. Mr. Barron's girlfriend's father's sorghum farm 49 00:03:55,735 --> 00:03:57,153 and the Caterpillar company. 50 00:03:57,237 --> 00:04:01,282 So, Miss Chen, how much do you offer Mr. Dickerson to settle this? 51 00:04:04,953 --> 00:04:07,789 All right, let me rephrase. 52 00:04:09,165 --> 00:04:13,795 How much is Mr. Barron's life worth? 53 00:04:13,878 --> 00:04:15,046 Give us a number. 54 00:04:16,506 --> 00:04:17,507 Two million? 55 00:04:18,174 --> 00:04:20,093 Hey, I'm in law school. 56 00:04:20,176 --> 00:04:22,095 I could be earning that before I'm 30. 57 00:04:23,304 --> 00:04:27,141 If you aced the final, maybe, and if you weren't dead, but you are. 58 00:04:28,268 --> 00:04:32,272 This is now Mr. Dickerson's decision, along with Mr... Your name? 59 00:04:32,355 --> 00:04:33,606 - Patel. - Patel. 60 00:04:33,690 --> 00:04:37,652 Mr. Patel is the poor bereaved mother of Mr. Barron. 61 00:04:40,780 --> 00:04:41,781 Three million? 62 00:04:42,407 --> 00:04:43,533 Two-point-seven. 63 00:04:44,409 --> 00:04:45,409 Deal. 64 00:04:46,911 --> 00:04:48,788 There you have it. There's the deal. 65 00:04:49,289 --> 00:04:53,918 To be clear, you haven't stumbled into a philosophy course. 66 00:04:54,002 --> 00:04:57,797 Where the law is concerned, this question actually has an answer. 67 00:04:57,880 --> 00:04:59,882 And the answer is a number, 68 00:05:00,883 --> 00:05:02,468 and that's the job. 69 00:05:19,819 --> 00:05:23,114 No. Yes, 55 per victim. 70 00:05:23,197 --> 00:05:26,117 Yeah, and both sides agreed to walk. That's right. 71 00:05:26,617 --> 00:05:29,954 No one thinks it's fair, but fair is not the goal here. 72 00:05:30,038 --> 00:05:32,123 It's finish and move on. 73 00:05:32,999 --> 00:05:34,459 Yeah. Well, thank you, Senator. 74 00:05:34,542 --> 00:05:36,961 Mr. Feinberg, you have a message from Judge Clinton. 75 00:05:37,045 --> 00:05:37,879 Thank you, Vic. 76 00:05:37,962 --> 00:05:41,716 Just remember me when POTUS calls about a vacancy on the Supreme Court. 77 00:05:41,799 --> 00:05:44,302 I saw Rehnquist the other day. He's looking pale. 78 00:05:44,802 --> 00:05:46,387 I said he's looking pale. 79 00:05:47,680 --> 00:05:48,765 He... Hello? 80 00:05:49,599 --> 00:05:50,475 I think I lost him. 81 00:05:50,558 --> 00:05:52,560 - Probably a good thing. - It was a joke. 82 00:05:52,643 --> 00:05:55,271 Usually the funny ones, you don't have to announce that after. 83 00:05:55,355 --> 00:05:57,899 I just saved the taxpayers a year's worth of courtroom. 84 00:05:57,982 --> 00:05:59,400 Do you think he really hung up? 85 00:05:59,484 --> 00:06:01,235 I'm sure he's off commissioning a monument. 86 00:06:01,319 --> 00:06:03,196 - I have a forum to run. - No way. 87 00:06:03,279 --> 00:06:06,199 Mr. Darryl Barnes, Esq. I have an important question for you. 88 00:06:06,282 --> 00:06:08,493 - Is this birthday cake? - Margo in Accounting. 89 00:06:08,576 --> 00:06:09,660 Mmm. 90 00:06:09,744 --> 00:06:11,913 - Is that the important question? - No. 91 00:06:11,996 --> 00:06:13,623 Did she save any for you? 92 00:06:13,706 --> 00:06:15,917 Gloria, where are we on that email? 93 00:06:16,000 --> 00:06:17,877 "And so I would ask..." 94 00:06:17,960 --> 00:06:19,962 And so I would insist... 95 00:06:20,046 --> 00:06:22,340 Not "ask," "insist." 96 00:06:22,965 --> 00:06:24,258 ...that you be on time. 97 00:06:24,842 --> 00:06:27,261 I have a very busy schedule that day, 98 00:06:27,345 --> 00:06:30,348 so punctuality will be imperative. 99 00:06:32,058 --> 00:06:35,019 Please promptly advise. 100 00:06:35,937 --> 00:06:36,938 "Love, Dad"? 101 00:06:37,480 --> 00:06:40,191 Huh? Yeah, yeah. Love, Dad. 102 00:06:40,274 --> 00:06:42,693 - Okay. I'll type this up right now. - Thank you. 103 00:07:06,676 --> 00:07:08,219 Remind me why we're building this 104 00:07:08,302 --> 00:07:10,930 instead of buying that cute little place on Cape Charles? 105 00:07:11,013 --> 00:07:13,099 - Fog. - You could still commute. 106 00:07:13,182 --> 00:07:15,810 The numbers show Cape Charles is more than twice as likely 107 00:07:15,893 --> 00:07:17,395 to be fogged in on any given day. 108 00:07:17,478 --> 00:07:20,857 - That's not a real statistic. - Two-point-two is the statistic. 109 00:07:20,940 --> 00:07:22,233 If you wanna retire to that. 110 00:07:22,316 --> 00:07:26,362 Well, I have heard that people that base their future happiness on weather data 111 00:07:26,446 --> 00:07:29,198 are 100% less likely to be fun. 112 00:07:29,282 --> 00:07:32,034 Why does he only just looks at me? Do you mind? 113 00:07:32,118 --> 00:07:33,911 You're not retiring anyway. 114 00:08:23,711 --> 00:08:25,071 Good night, Kenny. 115 00:08:55,576 --> 00:08:58,037 Because they want to put in another shoe store. 116 00:08:58,788 --> 00:09:00,248 We need another one of those. 117 00:09:00,331 --> 00:09:03,876 They wanna take out those beautiful arched windows. 118 00:09:03,960 --> 00:09:09,131 You know, the ones that have the Corinthian carved cartouche-y things. 119 00:09:09,215 --> 00:09:11,055 They wanna take them out and put in modern ones 120 00:09:11,092 --> 00:09:13,219 so they can hawk more sneakers. It's just... 121 00:09:13,761 --> 00:09:15,096 Not on your watch. 122 00:09:15,179 --> 00:09:17,890 No. No. Now you're mocking me. 123 00:09:18,432 --> 00:09:20,810 There's chicken piccata in the fridge. 124 00:09:20,893 --> 00:09:23,062 I'm going to post this. Just wait. 125 00:09:23,563 --> 00:09:24,981 Power to the people. 126 00:09:25,773 --> 00:09:26,857 Yep. 127 00:09:49,964 --> 00:09:51,799 Yeah, you can take it first. 128 00:09:51,882 --> 00:09:54,002 - Who's that? - You can take it apart. 129 00:09:54,051 --> 00:09:55,678 - Hey, love. - Morning. 130 00:09:55,761 --> 00:09:57,121 You can snap that back in, 131 00:09:57,179 --> 00:10:00,266 take it apart and... A shorter wing span. Just putting... 132 00:10:00,349 --> 00:10:02,727 All right, come eat, please. Breakfast is ready. 133 00:10:03,978 --> 00:10:06,022 - Quickly. - Yay, breakfast! 134 00:10:06,105 --> 00:10:07,815 - Thank you. - Owen, slow down. 135 00:10:07,898 --> 00:10:08,899 Oh, this way. 136 00:10:10,318 --> 00:10:11,444 Gotta go. Love ya. 137 00:10:11,527 --> 00:10:14,447 And here's, uh, exactly the one that I got. 138 00:10:16,407 --> 00:10:19,035 - What are we doing after school? - All right. 139 00:10:19,869 --> 00:10:21,037 Mom! 140 00:10:43,726 --> 00:10:45,102 I can't see anything. 141 00:10:46,646 --> 00:10:50,566 Right now, I don't see anything. 142 00:10:51,859 --> 00:10:52,860 Are you sure? 143 00:11:01,243 --> 00:11:02,703 ...freaking out, hold on. 144 00:11:02,787 --> 00:11:03,621 Yeah. 145 00:11:06,582 --> 00:11:08,793 Yeah, how you doing? What's going on? 146 00:11:09,293 --> 00:11:12,046 - Excuse me, sir, is there any... - Can't talk. 147 00:11:12,588 --> 00:11:13,588 Excuse me? 148 00:11:14,131 --> 00:11:16,735 - What's happening? - Did you find her somewhere? 149 00:11:23,974 --> 00:11:25,226 Turn on the TV. 150 00:11:29,230 --> 00:11:30,314 Oh my God. 151 00:11:32,191 --> 00:11:33,234 Yes, we see it. 152 00:11:37,446 --> 00:11:40,408 The shock from the attacks in New York and D.C. 153 00:11:40,491 --> 00:11:42,910 reverberate across the entire nation. 154 00:11:42,993 --> 00:11:45,305 Our correspondent, Tanya Riddle, has been told 155 00:11:45,329 --> 00:11:48,374 that state officials are working to strengthen security all across... 156 00:11:48,457 --> 00:11:50,377 Officials at Somerset County Airport 157 00:11:50,418 --> 00:11:53,504 confirm the crash of a large plane north of that airport. 158 00:11:53,587 --> 00:11:55,923 The army has been placed at Prescott, Delta. 159 00:11:56,006 --> 00:11:57,800 Firefighters and police officers 160 00:11:57,883 --> 00:11:59,427 are frantically trying to help 161 00:11:59,510 --> 00:12:02,555 those people who have been hurt, who perhaps have not been rescued. 162 00:12:02,638 --> 00:12:04,306 With tragedy so great, 163 00:12:04,390 --> 00:12:08,936 tonight, a city comes together searching for safety and comfort. 164 00:12:09,687 --> 00:12:12,106 ...of a hundred waiting for their turn 165 00:12:12,189 --> 00:12:14,442 to go into the World Trade Center area. 166 00:12:14,525 --> 00:12:17,862 ...the days to come, to the rescue those who may be alive. 167 00:12:17,945 --> 00:12:20,281 So we have, at this point, 168 00:12:20,364 --> 00:12:23,784 well over a thousand people confirmed dead. 169 00:12:23,868 --> 00:12:25,745 The 300 that are missing that he talked about, 170 00:12:25,828 --> 00:12:27,455 the 800 at the Pentagon, 171 00:12:27,538 --> 00:12:31,709 266 who were on those airplanes today, passengers and crew. 172 00:12:32,293 --> 00:12:35,254 Uh, we're now up to about 1300, 173 00:12:35,337 --> 00:12:37,423 and it is expected to go much higher. 174 00:12:37,506 --> 00:12:41,051 Twenty-four hundred people altogether were killed in Pearl Harbor. 175 00:12:41,135 --> 00:12:43,012 They were military personnel for the most part. 176 00:12:43,095 --> 00:12:45,765 It was a military attack on military installations. 177 00:12:45,848 --> 00:12:46,766 We know who did it. 178 00:12:46,849 --> 00:12:50,644 This is a different kind of a war in a new century. 179 00:13:10,748 --> 00:13:12,541 ...that involves so many people? 180 00:13:13,083 --> 00:13:16,462 Well, I think all of that is going to have to be sifted out. 181 00:13:16,545 --> 00:13:20,090 I think that in the midst of our outrage and anger, 182 00:13:20,174 --> 00:13:22,426 uh, President Bush is right, 183 00:13:22,510 --> 00:13:27,431 we have to show the world how we respond to this 184 00:13:27,515 --> 00:13:31,060 uh, both with determination, uh... 185 00:13:31,644 --> 00:13:34,230 - So, what did you tell Kennedy? - That I'd think about it. 186 00:13:34,313 --> 00:13:37,316 That you're my partner, and I'd have to talk to you. 187 00:13:37,399 --> 00:13:39,068 Hah. Hmm. 188 00:13:39,151 --> 00:13:40,569 I mean, I know why he asked us. 189 00:13:40,653 --> 00:13:43,006 We're one of five or six firms with this kind of experience. 190 00:13:43,030 --> 00:13:44,365 If that. If that. 191 00:13:44,448 --> 00:13:46,617 - Yeah. Asbestos, Agent Orange. - Yeah. 192 00:13:46,700 --> 00:13:48,744 Those were hot-button cases too. 193 00:13:49,829 --> 00:13:52,748 Yeah. I'll let you know how the committee hearing goes. 194 00:13:52,832 --> 00:13:54,542 Yeah. 195 00:14:16,188 --> 00:14:17,064 Thanks for coming. 196 00:14:17,147 --> 00:14:19,275 - I know Teddy appreciates it. - Sure. 197 00:14:19,358 --> 00:14:21,694 We want our best trial lawyers. 198 00:14:21,777 --> 00:14:23,946 We'll be needing your support on this thing. 199 00:14:25,865 --> 00:14:27,533 - Yeah. - Your people okay? 200 00:14:27,616 --> 00:14:29,076 - Kids, family? - Yeah. Yeah. 201 00:14:29,159 --> 00:14:31,328 Mike was at his dorm at NYU. He's all right. 202 00:14:31,829 --> 00:14:33,998 He was shaken up, but, uh... What thing? 203 00:14:34,081 --> 00:14:35,541 A new bill on the floor. 204 00:14:35,624 --> 00:14:39,336 The Air Transportation Safety and System Stabilization Act. 205 00:14:39,420 --> 00:14:42,882 - Wait, they're bailing out the airlines? - More like the whole economy. 206 00:14:44,633 --> 00:14:47,344 If the victims of these attacks or their families 207 00:14:47,428 --> 00:14:51,056 attempt to sue the airline industry for damages, we will go bankrupt. 208 00:14:51,140 --> 00:14:54,977 And never mind whether they win or not, the legal costs alone... 209 00:14:55,060 --> 00:14:58,647 And that's when we might as well just hand those terrorists the victory, 210 00:14:59,148 --> 00:15:00,441 because we're paralyzed. 211 00:15:00,524 --> 00:15:02,735 Deliveries, commuter travel. 212 00:15:02,818 --> 00:15:04,778 The whole economy grinding to a halt. 213 00:15:04,862 --> 00:15:07,865 What we're facing is a national emergency. 214 00:15:07,948 --> 00:15:09,199 - Mm-hmm. - Lee? 215 00:15:09,283 --> 00:15:10,283 Ken? 216 00:15:10,326 --> 00:15:12,995 - Help us come up with another way. - Right. 217 00:15:13,662 --> 00:15:15,998 Ah, brass tacks here. 218 00:15:16,081 --> 00:15:18,959 You're trying to prevent lawsuits from the victims. 219 00:15:19,043 --> 00:15:21,396 - That's what they're saying. - That's not what we're saying. 220 00:15:21,420 --> 00:15:22,713 It's called due process. 221 00:15:22,796 --> 00:15:25,883 Limit. We're saying limit civil suits against the airlines. 222 00:15:25,966 --> 00:15:30,220 Denying recourse to the people most impacted by these attacks. 223 00:15:30,304 --> 00:15:31,597 Stop grandstanding. 224 00:15:32,306 --> 00:15:34,433 What we're proposing is a treasury fund 225 00:15:34,516 --> 00:15:37,519 offering tort-style compensation to the victims. 226 00:15:37,603 --> 00:15:40,397 For their economic losses, something for pain and suffering. 227 00:15:40,481 --> 00:15:43,442 Yes, but coming from us, Congress, not the courts. 228 00:15:44,234 --> 00:15:46,779 And in exchange, the claimants promise not to sue. 229 00:15:46,862 --> 00:15:48,906 - Corporate bailout. - Chrissakes, Lee. 230 00:15:48,989 --> 00:15:51,092 What, you're calling it charity? 231 00:15:51,116 --> 00:15:53,619 Yes. Government-sponsored charity. 232 00:15:53,702 --> 00:15:55,496 With strings attached? 233 00:15:56,664 --> 00:15:58,248 Ken, help me out here. 234 00:15:58,874 --> 00:16:00,709 A lawsuit could take decades. 235 00:16:00,793 --> 00:16:01,794 Yes. 236 00:16:02,378 --> 00:16:04,296 After it crashes the economy. 237 00:16:05,172 --> 00:16:06,966 And the victims might still lose. 238 00:16:07,049 --> 00:16:10,094 This is for their own good, and the nation's. 239 00:16:14,682 --> 00:16:16,141 Yeah. How many, uh... 240 00:16:16,850 --> 00:16:18,477 How many victims are there? 241 00:16:21,188 --> 00:16:23,399 Well, we don't really know yet. 242 00:16:26,193 --> 00:16:30,030 A special master we select will have to negotiate all settlements. 243 00:16:30,114 --> 00:16:31,865 A flat fee would be another option. 244 00:16:31,949 --> 00:16:34,159 The same dollar value for every loss of life. 245 00:16:34,243 --> 00:16:38,706 But those towers had CEOs and janitors. 246 00:16:39,331 --> 00:16:41,333 They won't all say yes to the same number. 247 00:16:41,917 --> 00:16:43,210 And even if they did, 248 00:16:43,293 --> 00:16:46,463 anybody wanna go on record with what that number is? 249 00:16:49,008 --> 00:16:52,845 Yeah, well, pretty soon somebody's gonna have to do the vulgar work 250 00:16:52,928 --> 00:16:54,722 of putting numbers on a check. 251 00:17:01,603 --> 00:17:05,899 So you're saying, what, you wanna do this job? 252 00:17:07,109 --> 00:17:08,444 Well, no, I mean... 253 00:17:08,527 --> 00:17:12,906 Well, I mean, we're discussing it right now, so... 254 00:17:15,159 --> 00:17:18,245 Look, you're telling me you're not sick about it, 255 00:17:18,328 --> 00:17:19,830 watching all this on TV? 256 00:17:21,373 --> 00:17:23,625 - Of course I'm sick about it. - Well... 257 00:17:24,168 --> 00:17:28,088 Well, it's just tough stuff, Kenny. 258 00:17:28,172 --> 00:17:30,382 I know, I know. It is very tough, yeah. 259 00:17:30,466 --> 00:17:32,926 And you're not exactly... 260 00:17:33,010 --> 00:17:34,010 What? 261 00:17:34,344 --> 00:17:37,473 You're not a rabbi or a priest, you're a lawyer. 262 00:17:37,556 --> 00:17:40,434 I know. And that's exactly what these people need right now. 263 00:17:41,018 --> 00:17:44,063 There's a process here, you know. I hire a team, 264 00:17:44,146 --> 00:17:47,066 I draft an objective formula, 265 00:17:47,149 --> 00:17:49,526 and I dispense reasonable payments. 266 00:17:49,610 --> 00:17:50,610 Just like that? 267 00:17:50,652 --> 00:17:54,156 Yeah, it's no different than my previous cases in that regard. 268 00:17:54,239 --> 00:17:57,659 Look, this is something I'm good at. 269 00:17:58,619 --> 00:17:59,745 This is something... 270 00:18:01,789 --> 00:18:03,874 This is something I can do to help. 271 00:18:15,177 --> 00:18:19,056 Judge Weinstein told me how you reached a settlement on DES. 272 00:18:19,890 --> 00:18:21,934 Ten years of courthouse war. 273 00:18:22,434 --> 00:18:24,394 You brought both sides to a motel room, 274 00:18:24,478 --> 00:18:26,398 told them they could stay as long as they wanted, 275 00:18:26,438 --> 00:18:29,066 but they couldn't leave until they reached a settlement. 276 00:18:29,149 --> 00:18:30,901 - Is that really true? - It is. 277 00:18:30,984 --> 00:18:33,612 I did let them order room service. 278 00:18:33,695 --> 00:18:36,073 You know, Attorney General, I... 279 00:18:37,282 --> 00:18:38,700 People are rational animals. 280 00:18:38,784 --> 00:18:41,370 I find if you... if you force them to the table, 281 00:18:41,453 --> 00:18:44,164 most behave in a way that makes the most sense. 282 00:18:45,207 --> 00:18:47,376 It's hard to believe you live in Washington. 283 00:18:47,459 --> 00:18:50,879 Well, in politics, uh, conflict sells. 284 00:18:50,963 --> 00:18:53,715 I find that what works best is compromise. 285 00:18:53,799 --> 00:18:56,135 No one walks away too happy, 286 00:18:56,218 --> 00:18:58,053 just happy enough to walk away. 287 00:18:58,804 --> 00:19:01,974 And when you walk away today, what outcome makes you happy enough? 288 00:19:03,058 --> 00:19:04,893 I'd like to have the job, John. 289 00:19:05,978 --> 00:19:07,437 No one wants this job. 290 00:19:08,397 --> 00:19:12,359 Well, that narrows down your options. 291 00:19:15,237 --> 00:19:16,613 I suppose it does. 292 00:19:17,531 --> 00:19:19,908 Except that you're a Democrat, 293 00:19:20,617 --> 00:19:23,829 Teddy's former chief of staff. Did you hope I'd overlook that? 294 00:19:23,912 --> 00:19:26,832 Well, I was hoping you could see that as a good thing. 295 00:19:26,915 --> 00:19:29,376 I mean, you said yourself, this is a hot potato. 296 00:19:29,459 --> 00:19:31,795 You know if you give it to an insider, 297 00:19:31,879 --> 00:19:35,174 you know, a party man or friend of the president, then... 298 00:19:35,257 --> 00:19:37,467 - They'll blame us if it fails. - Right. 299 00:19:39,136 --> 00:19:41,638 Pick me, it's the opposition's fault. 300 00:19:42,389 --> 00:19:44,600 Unless for some reason, you know, 301 00:19:44,683 --> 00:19:47,102 by some miracle, I pull this off, in which case... 302 00:19:47,186 --> 00:19:48,520 Don't we look open-minded, 303 00:19:48,604 --> 00:19:51,106 reaching all the way across the aisle to find you. 304 00:19:52,149 --> 00:19:55,861 It is felt, and I'm speaking for the White House here, 305 00:19:55,944 --> 00:19:59,823 that for the program to succeed in staving off 306 00:19:59,907 --> 00:20:02,868 a full-on economic cataclysm, 307 00:20:03,410 --> 00:20:07,956 no fewer than 80% of eligible claimants must opt in. 308 00:20:08,582 --> 00:20:11,835 That means voluntarily choose not to sue. 309 00:20:12,711 --> 00:20:14,630 Uh, that shouldn't be a problem. 310 00:20:16,465 --> 00:20:18,717 Well, congratulations, Special Master. 311 00:20:19,843 --> 00:20:22,429 - You got any more surprises for me? - Yeah. 312 00:20:23,222 --> 00:20:24,765 I'd like to work for free. 313 00:20:26,099 --> 00:20:29,186 Uh, hey, everyone come in here for just a... 314 00:20:29,728 --> 00:20:32,731 Uh, Camille and I want to thank you 315 00:20:32,814 --> 00:20:36,526 for shouldering the firm's day-to-day responsibilities 316 00:20:36,610 --> 00:20:40,405 while we devote our time to this pro bono. 317 00:20:40,989 --> 00:20:44,910 Uh, it's not gonna be easy, and we sure welcome all of your help. 318 00:20:44,993 --> 00:20:48,664 But if we do our job the way I know we can, 319 00:20:48,747 --> 00:20:52,417 well, we just might make a difference. 320 00:20:53,126 --> 00:20:55,963 So thank you. And, uh... Thank you. 321 00:21:00,884 --> 00:21:01,884 Thanks again. 322 00:21:06,598 --> 00:21:10,936 This is you psyching yourself up, or considering a quick escape? 323 00:21:12,437 --> 00:21:14,856 When's the last time I took on something I couldn't handle? 324 00:21:14,940 --> 00:21:18,318 Well, Brockton track meet, 1961. 325 00:21:18,402 --> 00:21:19,403 I came in second. 326 00:21:19,486 --> 00:21:21,363 And you still remember who beat you. 327 00:21:21,446 --> 00:21:22,447 Phil Leonardo. 328 00:21:22,531 --> 00:21:24,324 And I was robbed, by the way. 329 00:21:26,576 --> 00:21:28,578 You don't know how to lose, Kenny. 330 00:21:29,454 --> 00:21:31,873 Yeah, well, this one's, you know, 331 00:21:33,250 --> 00:21:34,584 not that kind of case. 332 00:21:35,711 --> 00:21:37,170 There is no winning. 333 00:21:37,254 --> 00:21:38,839 That's what I'm afraid of. 334 00:21:39,589 --> 00:21:41,383 Ken. Call for you. 335 00:21:41,883 --> 00:21:43,343 It's the president. 336 00:21:47,222 --> 00:21:48,223 Wanna take it here? 337 00:21:48,307 --> 00:21:49,558 - Yeah. - Line one. 338 00:21:52,227 --> 00:21:54,104 Yeah, this is Ken Feinberg. 339 00:21:54,187 --> 00:21:56,027 Please hold for the president. 340 00:21:56,064 --> 00:21:58,233 Well... Hello, Mr. President. 341 00:21:58,317 --> 00:22:01,320 - Ken? Is this Ken Feinberg? - Yeah. 342 00:22:01,403 --> 00:22:03,603 Ken, I wanna congratulate you on this thing. 343 00:22:03,655 --> 00:22:05,824 - Yeah. Yeah, Ashcroft was impressed. - Well... 344 00:22:05,907 --> 00:22:08,618 Listen, you're taking the heat on this, okay? 345 00:22:08,702 --> 00:22:11,747 Now, I would not wish this job on my worst enemy. 346 00:22:11,830 --> 00:22:14,041 They tell me you're type of guy that takes no prisoners. 347 00:22:14,124 --> 00:22:15,751 Well... 348 00:22:15,834 --> 00:22:18,211 I'm kidding you, counselor. I like to josh. 349 00:22:18,295 --> 00:22:19,838 - Did I scare you off? - No, sir. 350 00:22:20,714 --> 00:22:22,215 No, no, sir. I'm still here. 351 00:22:22,299 --> 00:22:23,979 No, there you are. Okay, good. 352 00:22:24,009 --> 00:22:27,012 Well, thank you, Mr. President. Thank you very much. 353 00:22:27,095 --> 00:22:29,097 And, look, you won't regret this. 354 00:22:29,598 --> 00:22:30,724 Sure hope not. 355 00:22:32,517 --> 00:22:33,518 Okay. 356 00:23:54,266 --> 00:23:56,435 - Morning. - Good morning. 357 00:23:56,518 --> 00:23:59,771 Ah, I assume you've all met, but this is Priya Khundi. 358 00:24:00,272 --> 00:24:03,525 Priya graduated first in my class last year, Georgetown. 359 00:24:04,192 --> 00:24:06,903 And after she passed the bar, I offered her a place here, 360 00:24:06,987 --> 00:24:10,115 but she, very politely, turned me down 361 00:24:10,907 --> 00:24:13,076 for a big, fancy company down on Wall Street. 362 00:24:13,618 --> 00:24:17,414 Their main office was on the 98th floor of the North Tower. 363 00:24:18,039 --> 00:24:20,792 - Ah. - So we're very lucky to have her. 364 00:24:22,169 --> 00:24:23,920 Do you all have copies of the statute? 365 00:24:24,004 --> 00:24:25,922 H.R.2926, 366 00:24:26,006 --> 00:24:29,634 the Airline Transportation Safety and System Stabilization Act. 367 00:24:29,718 --> 00:24:32,137 Okay, who's read it? Great. 368 00:24:32,220 --> 00:24:34,020 - Did it take you long? - Not really. 369 00:24:34,055 --> 00:24:36,266 - You wanna know why? - Because it's short? 370 00:24:36,349 --> 00:24:40,187 Uh, yeah, that and there's no law in this law. 371 00:24:40,270 --> 00:24:43,732 What it says is the victims and their families will be compensated 372 00:24:43,815 --> 00:24:46,776 based on economic value lost. 373 00:24:46,860 --> 00:24:51,031 What that means, they left up to the special master. Us. 374 00:24:51,114 --> 00:24:53,241 It's up to us to write the rules. 375 00:24:53,325 --> 00:24:55,202 Ken and I have done it in other cases 376 00:24:55,285 --> 00:24:57,871 and it is always messy, so get ready for it. 377 00:24:58,538 --> 00:25:01,917 Like, who's eligible? Who gets how much? Where we draw the line? 378 00:25:02,626 --> 00:25:03,710 Where do we start? 379 00:25:08,632 --> 00:25:10,300 Eighty percent, Priya. 380 00:25:10,383 --> 00:25:12,052 That's our target from the DOJ. 381 00:25:12,135 --> 00:25:14,346 If we don't hit that number, the plan won't work. 382 00:25:14,429 --> 00:25:16,056 Any fewer claimants come aboard, 383 00:25:16,139 --> 00:25:19,184 the lawsuits that result could crater the economy. 384 00:25:19,267 --> 00:25:21,520 - So we're told. - No pressure, people. 385 00:25:22,896 --> 00:25:25,649 For every claimant, we'll need to calculate a dollar value 386 00:25:25,732 --> 00:25:28,985 for the human loss, whether it's loss of limb or loss of life. 387 00:25:29,069 --> 00:25:32,489 Most of the people who died that day were providers for their families. 388 00:25:33,031 --> 00:25:34,366 We can't bring them back, 389 00:25:34,449 --> 00:25:36,910 but we can help their loved ones pay their bills. 390 00:25:36,993 --> 00:25:38,286 Now you people understand 391 00:25:38,370 --> 00:25:42,249 we're not gonna be able to haggle every case subjectively. 392 00:25:42,332 --> 00:25:44,376 That's where the math comes in. 393 00:25:44,459 --> 00:25:47,087 So we're, uh, we're gonna need a rubric. 394 00:25:47,837 --> 00:25:49,677 These are the latest actuarial tables 395 00:25:49,756 --> 00:25:52,592 from the top casualty in life insurance companies. 396 00:25:52,676 --> 00:25:55,262 We'll use these numbers as a basis. 397 00:25:55,345 --> 00:25:57,305 Here, you guys study up on these 398 00:25:57,389 --> 00:25:59,808 and help Camille come up with a proposal. 399 00:26:00,642 --> 00:26:05,063 Okay, so West Street, South Ferry, 400 00:26:05,897 --> 00:26:07,232 Lower Broadway, 401 00:26:08,191 --> 00:26:09,985 and Canal Street. 402 00:26:10,068 --> 00:26:11,611 Okay, here's one. 403 00:26:12,112 --> 00:26:15,240 What if there are multiple dependents? How do we decide who gets the money? 404 00:26:15,323 --> 00:26:16,950 Where there's a will, we follow it. 405 00:26:17,033 --> 00:26:19,619 - And where there isn't one? - We follow the state law. 406 00:26:19,703 --> 00:26:22,038 The state they died in, or the state they came from? 407 00:26:22,122 --> 00:26:25,208 - The state of residence. - What about domestic partners? 408 00:26:25,292 --> 00:26:26,543 What do we do about them? 409 00:26:29,087 --> 00:26:30,714 Let's talk about the deadline. 410 00:26:31,298 --> 00:26:34,426 The statute gives us two years and a month from today. 411 00:26:34,509 --> 00:26:37,637 That's December 22nd, 2003. 412 00:26:37,721 --> 00:26:39,014 That feels short. 413 00:26:39,097 --> 00:26:42,350 - Well, not for families in grief. - We could file for an extension. 414 00:26:42,434 --> 00:26:44,769 Ah-ah-ah. Don't you dare. No, no, no. 415 00:26:44,853 --> 00:26:48,773 If we extend it, they'll hem and they'll haw, and they won't act. 416 00:26:48,857 --> 00:26:51,026 Deadline is our friend here. 417 00:26:53,153 --> 00:26:56,406 Okay, what are we forgetting? 418 00:26:57,198 --> 00:26:58,450 Their names. 419 00:26:58,533 --> 00:27:01,578 So far, we have a dozen lists, but nothing comprehensive. 420 00:27:01,661 --> 00:27:05,790 The flight manifests and the Pentagon, those are the easy ones. 421 00:27:06,291 --> 00:27:08,460 NYPD and FDNY, they have lists. 422 00:27:08,543 --> 00:27:12,130 The big companies like Cantor Fitzgerald, they're putting some lists together, 423 00:27:12,213 --> 00:27:15,967 but as for the records of who passed through the doors that day... 424 00:27:16,051 --> 00:27:17,135 They're all gone. 425 00:27:17,218 --> 00:27:19,554 We don't even know how many names we're looking for. 426 00:30:12,602 --> 00:30:15,146 Relax. We've done this kind of thing before. 427 00:30:15,230 --> 00:30:18,691 No, this one is raw. Those aren't lawyers out there. 428 00:30:18,775 --> 00:30:20,443 Good, I can't stand lawyers. 429 00:30:21,236 --> 00:30:23,279 What are you, running for office? 430 00:30:23,363 --> 00:30:25,615 Come on, be a person, not a politician. 431 00:30:25,698 --> 00:30:26,741 Mmm. 432 00:30:28,785 --> 00:30:29,785 Thank you. 433 00:30:30,119 --> 00:30:32,330 - Okay. Good luck. - Thank you. 434 00:30:47,804 --> 00:30:48,847 Good afternoon. 435 00:30:49,556 --> 00:30:51,015 Uh, thank you for coming. 436 00:30:51,099 --> 00:30:53,601 Uh, as you may know, I am Kenneth Feinberg. 437 00:30:53,685 --> 00:30:55,311 I am the special master 438 00:30:55,979 --> 00:31:01,109 of the September 11th Victim Compensation Fund. 439 00:31:01,609 --> 00:31:05,446 Um, I would like today to tell you... 440 00:31:09,075 --> 00:31:13,746 Um, I'd... I'd like to tell you how the 9/11 fund will work. 441 00:31:13,830 --> 00:31:18,126 You've all been given copies of this, the presumptive claims formula. 442 00:31:18,209 --> 00:31:19,043 Yes. 443 00:31:19,127 --> 00:31:21,254 Um, and quite soon, 444 00:31:21,337 --> 00:31:25,842 we'll be sending this along to Congress for a comment period. 445 00:31:26,509 --> 00:31:27,343 What? 446 00:31:27,427 --> 00:31:30,471 Upon approval, there will be no further changes. 447 00:31:30,555 --> 00:31:32,575 - Mr. Feinberg? - I got a question. 448 00:31:32,599 --> 00:31:34,239 - I'm sorry. - I got a question. 449 00:31:34,267 --> 00:31:37,270 If you could hold your questions till after my remarks. 450 00:31:37,812 --> 00:31:42,692 Now, I'd ask you to refer to the table at the top of page two. 451 00:31:46,362 --> 00:31:50,116 So as you can see, the formula is actually fairly streamlined. 452 00:31:50,199 --> 00:31:51,367 Why do we need one? 453 00:31:51,451 --> 00:31:54,370 - Please just hold your question. - Why do we need a formula? 454 00:31:54,454 --> 00:31:55,580 Yeah. 455 00:31:55,663 --> 00:31:57,665 Why isn't it equal payment for everybody? 456 00:31:57,749 --> 00:31:58,833 Yeah! 457 00:31:58,917 --> 00:32:02,253 My daughter's life was worth just as much as anybody in a corner office. 458 00:32:03,004 --> 00:32:06,507 Unfortunately, that aspect of the law has been out of our control. 459 00:32:07,133 --> 00:32:08,843 My boy was a firefighter. 460 00:32:09,928 --> 00:32:12,096 Was he... Was he worth less 461 00:32:12,931 --> 00:32:16,809 than the... than the guy pushing pencils and trading stock? 462 00:32:16,893 --> 00:32:18,478 No. 463 00:32:21,439 --> 00:32:23,858 Certainly not... not as a human being, no. 464 00:32:23,942 --> 00:32:25,860 Their... Their lives ended the same way. 465 00:32:25,944 --> 00:32:27,820 But their mortgages did differ. 466 00:32:27,904 --> 00:32:29,030 How dare you! 467 00:32:29,113 --> 00:32:31,866 He's just trying to shut us up so we don't sue. 468 00:32:32,742 --> 00:32:33,910 - Hi. - Hi. 469 00:32:33,993 --> 00:32:36,793 - Have they... Has it started already? - They're just starting. 470 00:32:36,871 --> 00:32:39,082 - Good, okay. - Would you like a claims form? 471 00:32:39,165 --> 00:32:42,001 Uh, no, I have my own. I printed it off the web. 472 00:32:42,085 --> 00:32:45,171 And there's a typo on page three that you should know about. 473 00:32:45,254 --> 00:32:47,006 - And also, there are... - Okay. 474 00:32:47,590 --> 00:32:50,070 - I should sign in here, right? - Yes, please do. 475 00:32:53,179 --> 00:32:55,890 There... And there are more issues that need to be addressed. 476 00:32:55,974 --> 00:32:58,476 They're substantive, okay. And they need to be addressed. 477 00:32:58,559 --> 00:32:59,559 Okay. 478 00:33:03,773 --> 00:33:06,484 I mean... Look, as a legal professional, 479 00:33:06,567 --> 00:33:09,153 I know chasing a lawsuit is a big mistake. 480 00:33:09,237 --> 00:33:10,989 - Did you lose anybody? - Look... 481 00:33:11,072 --> 00:33:14,325 - Did you lose anybody in your family? - I just... Let me explain. 482 00:33:14,409 --> 00:33:20,164 Congress mandated that I calculate the economic value. 483 00:33:20,248 --> 00:33:22,208 Economical. 484 00:33:22,291 --> 00:33:23,418 Please. 485 00:33:23,501 --> 00:33:25,253 You're just afraid of being sued. 486 00:33:25,336 --> 00:33:27,088 I understand how it is. 487 00:33:27,171 --> 00:33:29,257 - Understand? - Look, please. 488 00:33:29,757 --> 00:33:32,719 - What I mean is, I sympathize. - Who did you lose? 489 00:33:32,802 --> 00:33:35,013 Listen, as a legal professional, I will tell you, 490 00:33:35,096 --> 00:33:36,973 it will be years in court. 491 00:33:37,056 --> 00:33:38,975 You might win, you might not. 492 00:33:39,642 --> 00:33:42,020 This is fast money and it's tax-free. 493 00:33:42,603 --> 00:33:44,147 Put your thinking caps on. 494 00:33:44,230 --> 00:33:46,149 This is the only game in town. 495 00:33:46,232 --> 00:33:48,568 - How dare you! - You think this is a game? 496 00:33:49,068 --> 00:33:50,908 - I'm sorry. - This isn't a game! 497 00:33:50,945 --> 00:33:53,799 - What do you know about law? - Who do you think you are? 498 00:33:53,823 --> 00:33:56,284 We lost brothers. Now they sent some Jew lawyer... 499 00:33:59,203 --> 00:34:02,707 I wish... I wish we could spit on your grave the way you spit on ours. 500 00:34:02,790 --> 00:34:04,959 - Please. - Wait, everyone. Wait, wait. 501 00:34:05,043 --> 00:34:08,629 This man, he did not cause our situation. 502 00:34:09,297 --> 00:34:14,218 He's here to tell us how the government intends to deal with it. 503 00:34:14,302 --> 00:34:17,430 And I for one would just like to hear him out. 504 00:34:18,806 --> 00:34:19,640 Thank you. 505 00:34:19,724 --> 00:34:20,725 Thank you. 506 00:34:21,559 --> 00:34:23,102 Thank you. And I... I was... 507 00:34:23,186 --> 00:34:27,065 Uh, look, as I was... 508 00:34:27,565 --> 00:34:30,568 This meeting is only... 509 00:34:30,651 --> 00:34:33,738 It's purely introductory, that's it. 510 00:34:33,821 --> 00:34:37,366 Any questions you have that aren't answered in the pamphlet, 511 00:34:37,450 --> 00:34:41,037 well, I will make my staff available for private hearings 512 00:34:41,829 --> 00:34:46,250 every business day between now and the filing deadline. 513 00:34:52,840 --> 00:34:53,925 What do you think? 514 00:34:54,008 --> 00:34:56,844 Maybe a poor choice of words here and there. 515 00:34:57,345 --> 00:34:58,345 Here and there? 516 00:34:59,388 --> 00:35:00,765 - Camille? - Yeah. 517 00:35:00,848 --> 00:35:03,309 - We need to get back to the office. - Mr. Feinberg? 518 00:35:03,810 --> 00:35:06,145 - Mr. Feinberg, give me a minute, please? - Yeah? 519 00:35:07,146 --> 00:35:09,273 I'm Frank Donato. I'm sorry to bother you. 520 00:35:09,357 --> 00:35:10,733 No, not at all. Not at all. 521 00:35:10,817 --> 00:35:12,318 Hi, Ken Feinberg. 522 00:35:12,985 --> 00:35:14,821 What happened there? Did you break that? 523 00:35:14,904 --> 00:35:16,614 My son, Andy, broke his last year. 524 00:35:16,697 --> 00:35:17,698 Rugby injury. 525 00:35:19,742 --> 00:35:20,785 South Tower. 526 00:35:22,245 --> 00:35:24,247 Yeah, I'm just curious about this number. 527 00:35:24,330 --> 00:35:25,206 Sure. 528 00:35:25,289 --> 00:35:28,459 Jeez. Thank you for... for your courage. 529 00:35:28,543 --> 00:35:32,046 My brother, too, Nick. Nicholas. Same line of company. 530 00:35:32,547 --> 00:35:34,090 Ah. Is he here? 531 00:35:38,261 --> 00:35:39,261 Well... 532 00:35:40,054 --> 00:35:41,139 Gosh, I'm sorry. 533 00:35:41,639 --> 00:35:45,143 Yeah. I, uh, I lost track of him after the first one fell, 534 00:35:45,226 --> 00:35:47,687 and the captain says he went back in to help. 535 00:35:48,396 --> 00:35:49,396 Well, that... 536 00:35:50,064 --> 00:35:51,440 That takes a hero. 537 00:35:51,524 --> 00:35:53,651 Yeah. Except there wasn't any use. 538 00:35:54,235 --> 00:35:57,697 I mean, the engineers, they knew the second one was coming down. 539 00:35:57,780 --> 00:36:01,701 They told PD to call out evacs, but our radios, they're garbage. 540 00:36:02,326 --> 00:36:06,497 They hardly work in high-rise buildings, if you believe that, in New York City. 541 00:36:06,581 --> 00:36:09,375 Look, we've been filing the same damn reports for years, 542 00:36:09,458 --> 00:36:11,752 and you can guess where they tell us to shove 'em. 543 00:36:11,836 --> 00:36:14,672 That's why things went so sideways like they did, negligence, 544 00:36:14,755 --> 00:36:16,215 top-down, cheap, fucking... 545 00:36:18,843 --> 00:36:20,303 - Sorry. - It's all right. 546 00:36:20,803 --> 00:36:24,891 When you file your report, whatever it is that you do at the end of this, 547 00:36:24,974 --> 00:36:27,852 I want Nicky's story in it, to make sure they change things, 548 00:36:27,935 --> 00:36:30,730 so that it don't ever happen this way again. Can you do that? 549 00:36:30,813 --> 00:36:32,565 - Well... - Can you promise me? 550 00:36:32,648 --> 00:36:35,568 - We can certainly look into... - Not just talk. 551 00:36:36,068 --> 00:36:37,403 I want it to change. 552 00:36:37,904 --> 00:36:39,197 That's why I'm here. 553 00:36:39,280 --> 00:36:41,157 - Why I'm still here. - I understand. 554 00:36:41,240 --> 00:36:44,160 - Believe that. - Can you hold? Camille. 555 00:36:44,243 --> 00:36:45,661 Can you come over here? 556 00:36:47,205 --> 00:36:50,124 - Frank, this is Camille Biros. - Hi. 557 00:36:50,208 --> 00:36:51,751 She's my deputy administrator. 558 00:36:51,834 --> 00:36:54,712 And if you talk to her, she can explain the whole process. 559 00:36:54,795 --> 00:36:57,423 No, I don't need to hear anything else. I just... 560 00:36:58,132 --> 00:37:00,676 I need you to give me your word on this thing. 561 00:37:01,177 --> 00:37:02,177 Ken. 562 00:37:02,762 --> 00:37:04,180 Then me and my wife, 563 00:37:04,263 --> 00:37:07,558 Nicky's widow, our whole family, we'll sign up for your fund, no problem. 564 00:37:09,143 --> 00:37:12,355 Yeah. Well, we're certainly going to take a look at it. 565 00:37:19,904 --> 00:37:21,989 Website at the bottom. First meeting tomorrow. 566 00:37:22,531 --> 00:37:24,575 There you go, folks. First meeting tomorrow. 567 00:37:24,659 --> 00:37:26,744 - Yeah. - First meeting. Would you like one? 568 00:37:29,538 --> 00:37:32,041 There you go. First meeting is tomorrow, if you'd like. 569 00:37:32,124 --> 00:37:35,628 So Fix The Fund. Here you are. Take a few of these, hand them out. 570 00:37:35,711 --> 00:37:37,255 We need to talk about this. 571 00:37:37,338 --> 00:37:39,006 Yeah, not now though. 572 00:37:39,090 --> 00:37:40,675 Website on the bottom, okay? 573 00:37:41,175 --> 00:37:42,885 - Hello. - Oh, hi. How are you? 574 00:37:42,969 --> 00:37:45,596 Hey, I wanna thank you for your help back there. 575 00:37:45,680 --> 00:37:47,115 - Oh. - I gotta tell you, I was... 576 00:37:47,139 --> 00:37:49,809 Here you are. Website at the bottom. First meeting is tomorrow. 577 00:37:49,892 --> 00:37:52,478 ...a little worried when you stood up. I'm glad you did. 578 00:37:52,561 --> 00:37:55,439 Oh, well, I believe in civility, Mr. Feinberg. 579 00:37:55,523 --> 00:37:56,941 - Yeah. - Charles Wolf. 580 00:37:57,024 --> 00:37:58,901 And you'll be seeing a lot of me. 581 00:37:58,985 --> 00:38:00,528 Oh, good to know. And it's Ken. 582 00:38:00,611 --> 00:38:03,364 I think you'll find that I'm one of your harshest critics. 583 00:38:04,073 --> 00:38:05,700 Oh, I'm sorry to hear that. 584 00:38:05,783 --> 00:38:07,493 Well, my wife died that day, 585 00:38:07,994 --> 00:38:10,496 and everything about this formula offends me. 586 00:38:10,579 --> 00:38:11,580 Oh. 587 00:38:11,664 --> 00:38:14,542 Here you go. Take one of those. And I'll give you one too. 588 00:38:14,625 --> 00:38:16,711 I've set up a page on the World Wide Web. 589 00:38:16,794 --> 00:38:18,129 Website's there at the bottom. 590 00:38:18,212 --> 00:38:20,965 It's called Fix The Fund. And here you go. Fix The Fund. 591 00:38:21,507 --> 00:38:25,970 There you go. There's two there. And, um, if you'd like to visit it 592 00:38:26,053 --> 00:38:28,848 and come to our meeting, we have the first meeting, uh, tomorrow... 593 00:38:28,931 --> 00:38:30,182 Here you go. Take that please. 594 00:38:30,266 --> 00:38:32,268 And we'd... I'd love it if you would attend. 595 00:38:32,351 --> 00:38:33,686 Also, I have this for you. 596 00:38:33,769 --> 00:38:36,689 This is something... And there are a number of notes 597 00:38:36,772 --> 00:38:39,734 and corrections and things. It's important you address those. 598 00:38:39,817 --> 00:38:41,444 Here you are. Take these, folks. 599 00:38:41,527 --> 00:38:44,989 Take a look at the website on the bottom. There's a couple of them there for you. 600 00:38:45,072 --> 00:38:46,741 - Nice to meet you. - All right. 601 00:38:46,824 --> 00:38:47,950 Fix The Fund. 602 00:38:48,451 --> 00:38:51,287 - We're not gonna rewrite the formula. - They don't trust us. 603 00:38:51,370 --> 00:38:53,290 They don't understand this is for their own good. 604 00:38:53,372 --> 00:38:56,584 The airlines would bury them in litigation until they had nothing left. 605 00:38:56,667 --> 00:38:58,377 You think I don't know that? 606 00:38:58,878 --> 00:39:01,797 This is different. Didn't you feel it in there? 607 00:39:01,881 --> 00:39:04,133 Our other cases like this, Agent Orange, Asbestos, 608 00:39:04,216 --> 00:39:06,761 those were settled after years in court. People had moved on. 609 00:39:06,844 --> 00:39:08,387 These people aren't there yet. 610 00:39:08,471 --> 00:39:10,639 Camille, they're emotional right now. 611 00:39:10,723 --> 00:39:13,184 We need to be objective toward them. That's all. 612 00:39:13,267 --> 00:39:15,478 Hey, that's for you, Feinberg! 613 00:39:17,813 --> 00:39:18,939 Fuck you! 614 00:39:20,775 --> 00:39:21,775 What the... 615 00:40:15,246 --> 00:40:16,789 Families got in last night. 616 00:40:16,872 --> 00:40:20,543 Cleary Gottlieb helped us out with the immigration status and the INS, 617 00:40:20,626 --> 00:40:22,586 so we'll use their conference room. 618 00:40:27,800 --> 00:40:28,800 Coming? 619 00:40:38,144 --> 00:40:42,690 Sorry, it's just, you know, small spaces these days, and heights. 620 00:40:43,607 --> 00:40:45,401 I'll be fine. It's... 621 00:40:51,157 --> 00:40:54,243 I know you've been informed, but I wanna reassure you 622 00:40:54,326 --> 00:40:56,704 that your citizenship or your immigration status 623 00:40:56,787 --> 00:41:00,082 will have absolutely no effect on our process here today. 624 00:41:00,166 --> 00:41:03,085 Everything you tell us will be kept strictly confidential. 625 00:41:34,450 --> 00:41:38,037 We're all looking at your tables and not liking what we're seeing. 626 00:41:38,537 --> 00:41:41,040 You're only factoring in yearly compensation. 627 00:41:41,123 --> 00:41:44,251 What about commissions, bonuses? We represent high-worth individuals. 628 00:41:44,335 --> 00:41:47,421 That kind of income comes and goes. There's no guarantees with that. 629 00:41:47,505 --> 00:41:50,341 - That's why we stick to the salaries. - That's unacceptable. 630 00:41:50,424 --> 00:41:53,010 You'll also have to strike this rule deducting life insurance. 631 00:41:53,093 --> 00:41:54,595 This is not a negotiation here... 632 00:41:54,678 --> 00:41:57,431 Why should our clients' families be penalized for planning well? 633 00:41:57,515 --> 00:41:58,515 Come on. 634 00:41:59,266 --> 00:42:01,185 No one's being penalized. 635 00:42:01,268 --> 00:42:02,353 Thank you, Lee. 636 00:42:02,436 --> 00:42:05,231 We're just being paid off to keep our clients out of court. 637 00:42:05,314 --> 00:42:07,358 That's an oversimplification. 638 00:42:07,441 --> 00:42:09,568 That's the purpose of the fund, Ken. 639 00:42:09,652 --> 00:42:12,071 I was in the room, too, remember? 640 00:42:13,739 --> 00:42:16,450 I do wanna point out that the law requires 641 00:42:16,534 --> 00:42:19,161 we base awards on income, 642 00:42:19,245 --> 00:42:22,831 but we've decided on a floor payout 643 00:42:23,457 --> 00:42:27,044 for all lost lives of $200,000. 644 00:42:46,730 --> 00:42:50,693 Now, mind you, that's just a minimum. 645 00:42:50,776 --> 00:42:54,655 Is that split between more people, or just the families here? 646 00:42:55,155 --> 00:42:58,409 Uh, no, it's not a split at all. It's per decedent. 647 00:43:09,670 --> 00:43:13,674 This is a report by an economist, a distinguished one, 648 00:43:14,717 --> 00:43:17,636 predicting future compensation growth rates for our clients. 649 00:43:18,220 --> 00:43:20,598 We suggest you use those numbers as a baseline. 650 00:43:21,390 --> 00:43:23,475 We're here as friends, Ken. 651 00:43:23,559 --> 00:43:26,979 Your formula may be enough for waitresses at Windows on the World, 652 00:43:27,062 --> 00:43:29,481 but our clients expect a little more. 653 00:43:30,608 --> 00:43:33,110 And if they can't get it from the fund, 654 00:43:33,944 --> 00:43:36,363 they'll seek that remuneration elsewhere. 655 00:43:39,491 --> 00:43:40,659 That bad? 656 00:43:41,410 --> 00:43:44,121 Pack of wolves out for blood. 657 00:43:44,872 --> 00:43:45,748 Yours? 658 00:43:45,831 --> 00:43:46,831 Grateful. 659 00:43:59,553 --> 00:44:01,889 - Are they all here to meet with the staff? - Yeah. 660 00:44:01,972 --> 00:44:05,643 Priya and the others are helping out. I'm meeting with as many as I can myself. 661 00:44:05,726 --> 00:44:07,394 Oh good, good. Very good. 662 00:44:07,478 --> 00:44:09,605 Most would rather meet with you, you know. 663 00:44:09,688 --> 00:44:11,940 They lost loved ones that are gone forever, 664 00:44:12,024 --> 00:44:15,444 and nothing you do will fill that hole. 665 00:44:16,236 --> 00:44:19,114 You'll feel cold and cruel at times 666 00:44:19,198 --> 00:44:21,533 because you can't make them happy, but... 667 00:44:23,911 --> 00:44:24,912 ...that's the job. 668 00:44:26,664 --> 00:44:29,208 So just try to remember why you're doing it. 669 00:44:38,175 --> 00:44:40,969 I... I hope this is all right. 670 00:44:41,637 --> 00:44:45,808 The stenographer will be here just to keep a record of our conversation. 671 00:44:45,891 --> 00:44:46,891 Sure. 672 00:44:48,018 --> 00:44:49,770 Is... Why don't you, um... 673 00:44:50,646 --> 00:44:53,315 Why don't you tell me about your loved one, 674 00:44:53,941 --> 00:44:54,941 Ann-Marie? 675 00:44:55,526 --> 00:44:59,446 Uh, Page 14, um, Part 2K 676 00:44:59,530 --> 00:45:02,074 talks about supporting documents I should enclose, 677 00:45:02,157 --> 00:45:04,535 like financial stuff, so I... 678 00:45:04,618 --> 00:45:07,579 I dug up all his files here, 679 00:45:09,123 --> 00:45:10,624 what I could find. 680 00:45:11,417 --> 00:45:13,460 Honestly, I don't know where to start. 681 00:45:13,961 --> 00:45:15,587 Let's see if we can make sense of it. 682 00:45:18,257 --> 00:45:21,885 It asks here if she was suffering from any medical disabilities. 683 00:45:22,386 --> 00:45:25,431 What does that mean? If she was, you gonna cut the amount of money? 684 00:45:25,514 --> 00:45:28,100 - Well, not necessarily. - Bullshit you guys are pulling. 685 00:45:28,183 --> 00:45:30,602 This is like going to an insurance company. 686 00:45:31,103 --> 00:45:33,355 Gotta watch your back with every thing you say with them, 687 00:45:33,439 --> 00:45:34,815 and it's the same thing here. 688 00:45:36,150 --> 00:45:38,402 My kids need money for the both of us. 689 00:45:39,361 --> 00:45:41,071 They won't have anybody left. 690 00:45:47,286 --> 00:45:49,997 There's no way to cut me a check before the official deadline? 691 00:45:50,497 --> 00:45:53,751 That morning, she was scheduled for a different flight, 692 00:45:53,834 --> 00:45:56,086 but another girl called in sick, 693 00:45:56,170 --> 00:45:59,381 and so, it was my sister. 694 00:46:01,675 --> 00:46:03,051 Uh... 695 00:46:03,135 --> 00:46:05,763 And she's the one who called the tower on the radio. 696 00:46:08,390 --> 00:46:09,683 Air Traffic Control, 697 00:46:11,059 --> 00:46:12,436 they played it for me. 698 00:46:14,104 --> 00:46:16,899 She must have been so scared. 699 00:46:20,569 --> 00:46:22,029 She sounded so calm. 700 00:46:23,906 --> 00:46:27,201 So the elevators came, and everybody piled on, 701 00:46:29,244 --> 00:46:31,580 but there wasn't enough room, and so Greg said, 702 00:46:31,663 --> 00:46:35,000 "That's okay, everyone. You go ahead." 703 00:46:38,045 --> 00:46:41,965 There were two women who weren't ready, and so he said, "I'll wait with them." 704 00:46:44,843 --> 00:46:48,472 And so everyone else got out, and another elevator never came. 705 00:46:51,600 --> 00:46:52,920 And I know that part of the story 706 00:46:52,976 --> 00:46:55,479 because he called me when they were trapped there 707 00:46:55,562 --> 00:46:59,483 to say that he loved me 708 00:47:00,609 --> 00:47:01,610 and the children. 709 00:47:02,778 --> 00:47:03,779 He said... 710 00:47:08,534 --> 00:47:10,118 He told me that he was trapped, 711 00:47:11,703 --> 00:47:13,831 and he was having difficulty breathing. 712 00:47:13,914 --> 00:47:16,166 I could hear the women screaming in the background 713 00:47:16,250 --> 00:47:17,751 that they didn't wanna die. 714 00:47:21,004 --> 00:47:24,591 And just then he heard an announcement. They were... 715 00:47:25,300 --> 00:47:26,300 I heard it too. 716 00:47:26,343 --> 00:47:30,639 They were announcing on the loudspeakers, "Please evacuate the building." 717 00:47:34,351 --> 00:47:35,602 And Greg was... 718 00:47:37,813 --> 00:47:40,190 He always had a sense of humor. And he... 719 00:47:40,983 --> 00:47:44,027 While he was talking to me, he actually started to laugh. 720 00:47:44,653 --> 00:47:46,613 He was joking to me saying that, 721 00:47:47,906 --> 00:47:50,492 "I think I know I have to get out of the building." 722 00:47:51,493 --> 00:47:53,495 And he was laughing so hard, 723 00:47:53,579 --> 00:47:55,873 until he said, "I have to go now 724 00:47:57,040 --> 00:48:00,961 because I can't talk anymore, because I'm having trouble with air." 725 00:48:28,780 --> 00:48:31,366 I know I'm not officially his next of kin. 726 00:48:33,952 --> 00:48:35,537 We never made it to Vermont. 727 00:48:37,998 --> 00:48:39,708 And Tom's parents don't, uh... 728 00:48:42,461 --> 00:48:44,963 Well, they're a pretty traditional military family. 729 00:48:47,007 --> 00:48:48,634 They pretend I don't exist. 730 00:48:51,720 --> 00:48:53,305 But I'm the one he called, 731 00:48:54,514 --> 00:48:55,515 before the end, 732 00:48:56,058 --> 00:48:57,059 not them. 733 00:49:02,814 --> 00:49:03,899 Machine picked up. 734 00:49:05,817 --> 00:49:06,944 I wasn't home. 735 00:49:10,530 --> 00:49:12,491 - I'm so sorry. - Yeah. 736 00:49:13,116 --> 00:49:14,159 I know the rules. 737 00:49:15,911 --> 00:49:18,246 State law says we were nothing to each other. 738 00:49:21,917 --> 00:49:23,752 But I'd like you to hear his voice. 739 00:49:27,464 --> 00:49:28,924 Hi, hon. 740 00:49:29,007 --> 00:49:31,927 By now I guess you've heard about the mess in New York. 741 00:49:32,010 --> 00:49:33,595 Um... 742 00:49:33,679 --> 00:49:37,724 Well, a plane just hit here, too, on the western side of the building. 743 00:49:38,266 --> 00:49:40,866 - It went right through the E and D rings. - Okay, that's... 744 00:49:40,936 --> 00:49:42,062 Could you turn that off? 745 00:49:42,145 --> 00:49:44,272 I don't know if they're showing it on the news. 746 00:49:44,356 --> 00:49:45,399 That's enough. 747 00:49:45,899 --> 00:49:47,025 I love you. 748 00:49:47,109 --> 00:49:49,152 That's enough. I don't wanna listen. 749 00:49:52,489 --> 00:49:55,200 He was a civilian contractor at the Pentagon. 750 00:49:55,283 --> 00:49:57,911 They were gonna have a civil union, but Tom's parents... 751 00:49:58,829 --> 00:50:01,873 - They won't even take Graham's calls. - And what did you tell him? 752 00:50:01,957 --> 00:50:06,294 I told him that Virginia state law has no protection for same-sex couples, 753 00:50:06,378 --> 00:50:08,797 and our rules are tied to state law. 754 00:50:08,880 --> 00:50:12,467 Well, that's it then. I mean, our hands are tied. 755 00:50:13,260 --> 00:50:17,139 - We can't insert ourselves in... - Why can't we make exceptions? 756 00:50:17,723 --> 00:50:19,016 There are others. 757 00:50:19,099 --> 00:50:21,601 Last week, a widow came in with cancer. 758 00:50:22,144 --> 00:50:25,981 She needs more than we can give her by the rules, and she needs it expedited. 759 00:50:26,064 --> 00:50:28,817 Can't cherry pick one case over another. 760 00:50:28,900 --> 00:50:31,820 We can't write new rules for every claimant. 761 00:50:31,903 --> 00:50:33,703 I know this is personal to you... 762 00:50:33,739 --> 00:50:36,033 You weren't in those rooms, okay? 763 00:50:36,116 --> 00:50:39,077 - You didn't listen to them. - We're not therapists. 764 00:50:41,747 --> 00:50:43,415 Am I right? It's not our job. 765 00:50:44,666 --> 00:50:45,666 I... 766 00:50:46,084 --> 00:50:48,754 It's not like I don't care. Of course I care. 767 00:50:49,546 --> 00:50:51,757 How could you not care? That's why we're here. 768 00:50:51,840 --> 00:50:54,718 But I need to stay impartial for this to work. 769 00:50:55,218 --> 00:50:58,764 We set rules for a reason. We set deadlines for a reason. 770 00:50:58,847 --> 00:51:00,098 That's the job. 771 00:51:00,640 --> 00:51:02,142 Camille, go on, tell her. 772 00:51:10,609 --> 00:51:11,610 Priya. 773 00:51:13,945 --> 00:51:15,155 Hey. 774 00:51:16,281 --> 00:51:17,491 - Hey. - You okay? 775 00:51:18,158 --> 00:51:19,159 Yeah, just... 776 00:51:19,659 --> 00:51:22,746 He thinks I'm taking it too personally. 777 00:51:22,829 --> 00:51:24,581 Come on, that is out of line. 778 00:51:26,124 --> 00:51:27,125 No. 779 00:51:27,709 --> 00:51:29,211 No, he's right, you know. 780 00:51:30,212 --> 00:51:32,005 It is personal for me. I... 781 00:51:34,925 --> 00:51:38,386 If I can't be objective, then maybe I shouldn't be here. 782 00:51:41,848 --> 00:51:45,060 I just... I think I just need some air. Yeah. 783 00:51:45,143 --> 00:51:46,329 All right. 784 00:51:46,353 --> 00:51:47,646 - Hey. - Yeah. 785 00:51:47,729 --> 00:51:48,730 See you tomorrow? 786 00:51:49,231 --> 00:51:50,816 Yeah. 787 00:52:09,251 --> 00:52:10,252 Oh. 788 00:52:11,419 --> 00:52:12,671 Gloria. 789 00:52:13,797 --> 00:52:15,298 Call the restaurant 790 00:52:15,841 --> 00:52:19,678 and see if Dede and the kids are still eating dinner, would ya, please? 791 00:52:20,303 --> 00:52:22,139 They called an hour ago, Ken. 792 00:52:22,222 --> 00:52:23,723 The kids had trains to catch. 793 00:52:23,807 --> 00:52:26,601 Oh, they said to tell you, though, that they understand. 794 00:52:27,144 --> 00:52:28,145 Whoa. 795 00:52:28,979 --> 00:52:29,979 All right. 796 00:52:49,541 --> 00:52:52,169 I understand that, and I'm sorry, 797 00:52:52,252 --> 00:52:54,171 but our staff already went home. 798 00:52:54,671 --> 00:52:57,757 Come back tomorrow, I'll make sure that we get you into see... 799 00:52:58,466 --> 00:53:00,218 Is there a problem, Gloria? 800 00:53:01,511 --> 00:53:03,805 Oh, Mr. Donato, right? 801 00:53:03,889 --> 00:53:07,225 Yeah, we... we had an appointment, but we hit traffic, so we're late. 802 00:53:07,976 --> 00:53:09,186 There's no one here. 803 00:53:09,686 --> 00:53:11,146 The whole staff is gone. 804 00:53:12,189 --> 00:53:14,774 Oh, well, I'll take this one. 805 00:53:15,275 --> 00:53:17,277 - Come on into my office. - Not me, 806 00:53:18,528 --> 00:53:19,528 them. 807 00:53:24,492 --> 00:53:25,702 So, uh... 808 00:53:27,204 --> 00:53:30,040 Frank told me about your husband. 809 00:53:30,624 --> 00:53:31,958 - Nick. - Yeah. 810 00:53:32,626 --> 00:53:34,169 Yeah, Frank thinks this is a scam. 811 00:53:35,045 --> 00:53:38,298 That it's, like, blood money to cover up mistakes. 812 00:53:38,381 --> 00:53:41,551 Well, at least, you're open-minded. 813 00:53:41,635 --> 00:53:45,847 I just think that the boys might want their dad's story told in your report, 814 00:53:46,348 --> 00:53:47,641 if that's a thing. 815 00:53:47,724 --> 00:53:49,643 Hmm, sure. Sure. 816 00:53:52,812 --> 00:53:55,190 Are you gonna take notes or somethin'? 817 00:53:57,984 --> 00:53:59,319 Ah, right. 818 00:53:59,861 --> 00:54:00,861 Uh... 819 00:54:01,279 --> 00:54:05,909 Actually, our stenographer already went home for the day. 820 00:54:05,992 --> 00:54:06,993 Oh. 821 00:54:08,995 --> 00:54:09,995 Can't you type? 822 00:54:20,048 --> 00:54:21,341 Wha... Uh... 823 00:54:21,424 --> 00:54:23,635 Hold on a minute here. There we go. 824 00:54:23,718 --> 00:54:24,886 Uh... 825 00:54:25,470 --> 00:54:26,471 Why don't we... 826 00:54:27,889 --> 00:54:29,766 uh, start with your name? 827 00:54:29,849 --> 00:54:31,935 Okay. Karen Donato. 828 00:54:33,019 --> 00:54:34,437 My husband, Nick... 829 00:54:36,022 --> 00:54:38,441 Nicholas Donato, was a New York City firefighter. 830 00:54:38,942 --> 00:54:42,112 Ladder 179 out of Staten Island. 831 00:54:42,737 --> 00:54:43,737 Yeah. 832 00:54:53,206 --> 00:54:54,206 Do you... 833 00:54:54,582 --> 00:54:55,959 Tell me more about him. 834 00:54:58,295 --> 00:55:01,506 Do you have like a list of questions you could ask me maybe? 835 00:55:03,049 --> 00:55:08,680 Uh, well, actually I... I don't... I don't usually do this part myself. 836 00:55:08,763 --> 00:55:12,183 Yeah, I just... It's harder than I thought it was gonna be. 837 00:55:12,267 --> 00:55:13,643 Yeah, I understand. 838 00:55:13,727 --> 00:55:16,021 Uh, well, if you're uncomfortable... 839 00:55:16,104 --> 00:55:19,316 My husband of eight years, and I can't even think of anything to say. 840 00:55:20,942 --> 00:55:25,447 Well, uh, he must have been a good... a good dad. 841 00:55:26,781 --> 00:55:27,866 Yeah. 842 00:55:27,949 --> 00:55:29,743 Oh God, he was a great dad. 843 00:55:30,243 --> 00:55:32,412 He would come home every night after work, 844 00:55:32,912 --> 00:55:34,831 he'd throw the ball with Nicky Jr., 845 00:55:34,914 --> 00:55:37,000 he would read Patty a book. 846 00:55:37,083 --> 00:55:39,419 He didn't even mind when Tyler made number two. 847 00:55:39,502 --> 00:55:42,505 - He said he liked changing diapers. - Well, that's a hero. 848 00:55:46,217 --> 00:55:47,218 Yeah. 849 00:55:52,223 --> 00:55:53,475 He was my whole world. 850 00:55:57,771 --> 00:55:59,564 - Can I have a tissue, please? - Yeah. 851 00:56:04,569 --> 00:56:05,570 Here we go. 852 00:56:05,653 --> 00:56:06,654 Thank you. 853 00:56:08,698 --> 00:56:12,535 You know, everybody keeps telling me to move on. 854 00:56:13,745 --> 00:56:15,413 I don't know how to do that. 855 00:56:17,415 --> 00:56:20,460 - I'm never gonna get over him. - Well, it's still very soon. 856 00:56:20,543 --> 00:56:21,628 No, never. 857 00:56:23,171 --> 00:56:25,590 - I'm really sorry. - No, no, no. 858 00:56:25,673 --> 00:56:27,425 That's all right. Look, um, 859 00:56:27,509 --> 00:56:31,304 I just want you to know there's no pressure to sign on to the fund today. 860 00:56:31,388 --> 00:56:32,889 Your status as a single mother... 861 00:56:32,972 --> 00:56:34,974 No, I'm not gonna take any money. 862 00:56:35,058 --> 00:56:36,226 Not now, no, but... 863 00:56:36,309 --> 00:56:39,562 No, there's no money in the world that's good enough for Nick. 864 00:56:39,646 --> 00:56:42,315 - I didn't mean... - You know, I had him in my life. 865 00:56:43,108 --> 00:56:44,401 We had so many... 866 00:56:47,779 --> 00:56:49,489 dreams and plans... 867 00:56:52,033 --> 00:56:54,035 ...and things we were gonna do. 868 00:56:55,829 --> 00:56:58,498 And then he was just gone. He was gone. 869 00:57:00,166 --> 00:57:03,253 He didn't even eat breakfast. He was just gone. 870 00:57:06,756 --> 00:57:08,591 And now you're trying to give me money, 871 00:57:08,675 --> 00:57:10,260 Frank wants me to make a stink, 872 00:57:10,343 --> 00:57:13,680 there's lawyers calling me and telling me to sue everybody, 873 00:57:13,763 --> 00:57:16,558 and the phone just won't stop ringing. 874 00:57:17,434 --> 00:57:19,185 But it's never the phone call I want. 875 00:57:19,269 --> 00:57:22,147 It's never the call saying that they found his body. 876 00:57:22,730 --> 00:57:24,482 That they're gonna bring him home. 877 00:57:24,983 --> 00:57:26,192 And no offense, 878 00:57:27,068 --> 00:57:28,319 I just want you, 879 00:57:28,403 --> 00:57:31,781 I want all of you to please stop calling me. 880 00:57:31,865 --> 00:57:33,533 Please leave me alone. 881 00:57:37,036 --> 00:57:38,037 I'm sorry. 882 00:57:39,831 --> 00:57:41,374 I'm sorry I wasted your time. 883 00:58:14,782 --> 00:58:15,783 Kenny? 884 00:58:19,204 --> 00:58:20,538 I met a widow today. 885 00:58:22,540 --> 00:58:23,625 Three kids. 886 00:58:25,251 --> 00:58:26,294 Can you imagine? 887 00:58:31,799 --> 00:58:32,800 No. 888 00:58:35,512 --> 00:58:37,055 I didn't know what to say. 889 00:58:40,934 --> 00:58:43,311 Well, sometimes, there isn't anything. 890 00:58:59,994 --> 00:59:02,413 That one's blocked. 891 00:59:02,956 --> 00:59:04,832 Anyway, it's hard to see. 892 00:59:06,709 --> 00:59:08,294 I'll... I'll call when I get out. 893 00:59:08,378 --> 00:59:10,964 People are collapsing from the smoke. 894 00:59:11,047 --> 00:59:13,341 Bye. Bye-bye. Bye. Sorry. Sorr... 895 00:59:16,886 --> 00:59:18,471 Hi, hon. 896 00:59:19,264 --> 00:59:21,432 By now I guess you've heard about the mess in New York. 897 00:59:21,516 --> 00:59:23,434 Um... 898 00:59:23,935 --> 00:59:28,439 Well, a plane just hit here, too, on the western side of the building. 899 00:59:56,217 --> 00:59:58,094 This is not the preferred option 900 00:59:58,177 --> 01:00:00,777 of the president of the United States, or any member of this body. 901 01:00:00,805 --> 01:00:02,515 This is the last option. 902 01:00:03,349 --> 01:00:04,767 We can make the case 903 01:00:06,060 --> 01:00:08,688 that it is obvious that Saddam Hussein continues 904 01:00:08,771 --> 01:00:10,982 this buildup of weapons of mass destruction, 905 01:00:11,065 --> 01:00:13,651 and his desire and effort even in... 906 01:00:13,735 --> 01:00:15,653 Up to and including nuclear weapons. 907 01:00:16,362 --> 01:00:19,490 But we are not the ones who are forcing this issue. 908 01:00:19,574 --> 01:00:22,368 The president and his resolution did not force the issue. 909 01:00:22,452 --> 01:00:25,288 It is Saddam Hussein who is forcing this issue. 910 01:00:25,371 --> 01:00:26,371 And we will... 911 01:00:30,668 --> 01:00:32,503 Final stop on this express train, 912 01:00:32,587 --> 01:00:34,005 New York Penn Station. 913 01:00:34,088 --> 01:00:36,215 Next stop, New York Penn Station. 914 01:01:02,825 --> 01:01:07,413 Well, I... I think the most important thing is that we stand united. 915 01:01:07,914 --> 01:01:12,418 Because the only way that they're going to respond to you 916 01:01:12,502 --> 01:01:14,712 is if they know you're speaking as one. 917 01:01:14,796 --> 01:01:16,881 - Excuse me for a moment. - Of course. 918 01:01:21,803 --> 01:01:23,304 You came. Thank you. 919 01:01:23,805 --> 01:01:25,139 We start in a few minutes. 920 01:01:25,682 --> 01:01:26,891 An enemy in our midst. 921 01:01:26,974 --> 01:01:30,019 - Ah, hi. Priya Khundi. - Yes, I remember. 922 01:01:30,895 --> 01:01:35,274 Did Mr. Feinberg send you here to spy on us or to listen? 923 01:01:36,192 --> 01:01:38,945 - Actually, he doesn't know I came. - Ah. 924 01:01:39,612 --> 01:01:42,532 Well, it's easier for him if we just remain numbers, right? 925 01:01:42,615 --> 01:01:43,741 More manageable? 926 01:01:44,659 --> 01:01:46,619 He's right, it is. 927 01:01:46,703 --> 01:01:48,663 Hmm, I understand. Yeah. Yeah. 928 01:01:49,831 --> 01:01:51,416 But you came. 929 01:01:51,999 --> 01:01:54,752 - Yeah, um, I've been following your blog. - Mm-hmm. 930 01:01:54,836 --> 01:01:58,840 Your wife, Katherine, she had a job at Kyle and MacAllan. 931 01:01:59,507 --> 01:02:00,508 Yes. Yeah. 932 01:02:01,008 --> 01:02:04,053 That, um, was her dream job. 933 01:02:05,596 --> 01:02:07,432 Well, it would have been mine too. 934 01:02:07,974 --> 01:02:09,851 I... I was, uh... 935 01:02:11,060 --> 01:02:12,478 I was gonna start that week. 936 01:02:13,604 --> 01:02:14,605 Oh my. 937 01:02:17,525 --> 01:02:19,652 Well, I'm glad that you... 938 01:02:20,236 --> 01:02:21,237 Yeah. 939 01:02:23,281 --> 01:02:24,657 So can I ask you then? 940 01:02:28,035 --> 01:02:32,457 What would your life be worth on your boss's spreadsheet? 941 01:02:33,750 --> 01:02:37,336 I'm not married, so, um, less than Katherine's. 942 01:02:37,879 --> 01:02:39,464 And do you think that's fair? 943 01:02:41,424 --> 01:02:42,592 No. 944 01:02:42,675 --> 01:02:43,885 But your boss does? 945 01:02:44,594 --> 01:02:46,804 He doesn't think fair exists. 946 01:02:47,889 --> 01:02:48,890 Do you? 947 01:02:49,515 --> 01:02:51,976 Honestly, I don't know. 948 01:02:53,770 --> 01:02:56,063 But I did come here to listen. 949 01:03:08,409 --> 01:03:10,495 This is the latest, huh? This is... 950 01:03:10,578 --> 01:03:14,123 You're sure this is the latest? These totals are accurate? 951 01:03:14,207 --> 01:03:15,875 Technically, we rounded up. 952 01:03:15,958 --> 01:03:18,169 Uh, it's all right, it's okay. 953 01:03:18,669 --> 01:03:21,297 We're 12 months out. That's an eternity. It's like I say, 954 01:03:21,380 --> 01:03:24,383 people will wait for a deadline. They're just avoiding it for now. 955 01:03:24,467 --> 01:03:27,804 They're not avoiding it. They're just avoiding us. 956 01:03:28,304 --> 01:03:29,597 I mean, look at this. 957 01:03:30,473 --> 01:03:33,017 Oh, yeah, yeah. Fix The Fund. I remember, yeah. 958 01:03:33,100 --> 01:03:35,478 This is my pal. This is my buddy from the town hall. 959 01:03:35,561 --> 01:03:40,149 His web page is receiving more than twice the visits ours does every day. 960 01:03:40,233 --> 01:03:43,152 He's got a mailing list of almost 7,000 names. 961 01:03:43,236 --> 01:03:44,612 So does the phone book. 962 01:03:45,238 --> 01:03:46,238 I went to see him. 963 01:03:46,989 --> 01:03:48,491 I told her it was okay to go. 964 01:03:48,574 --> 01:03:49,826 Look, he's a leader. 965 01:03:49,909 --> 01:03:51,077 He's a gadfly. 966 01:03:51,160 --> 01:03:53,120 He's earning people's trust. 967 01:03:53,204 --> 01:03:57,250 Every income level, first responders... That's what we should be doing. 968 01:03:57,333 --> 01:03:59,961 If he says so, all of them will sue. 969 01:04:02,547 --> 01:04:03,965 What's he asking for? 970 01:04:04,048 --> 01:04:05,800 You should ask him yourself. 971 01:04:23,442 --> 01:04:24,443 Charles. 972 01:04:25,945 --> 01:04:26,945 Mr. Feinberg. 973 01:04:27,446 --> 01:04:30,157 I'm sorry they left you in here with the music running. 974 01:04:30,241 --> 01:04:31,492 - Oh. - Uh... 975 01:04:31,576 --> 01:04:33,494 - Soothes the soul. - Yeah. 976 01:04:34,036 --> 01:04:37,832 Yeah, this was the Lincoln Center cast, if I'm not mistaken. 977 01:04:37,915 --> 01:04:40,751 Bartoli was otherworldly. 978 01:04:41,502 --> 01:04:44,714 Wow, you're an opera fan. I was on the board that year. 979 01:04:44,797 --> 01:04:46,799 My wife, Katherine, she was, uh... 980 01:04:47,300 --> 01:04:50,344 She sang soprano in an amateur touring choir. 981 01:04:50,428 --> 01:04:52,138 I sing tenor. That's how we met. 982 01:04:52,638 --> 01:04:54,974 Well, she must have had a lovely voice. 983 01:04:57,226 --> 01:04:58,226 Yep. 984 01:05:00,646 --> 01:05:02,815 Would that help her fit into your formula? 985 01:05:04,984 --> 01:05:06,485 Do you read my website? 986 01:05:06,569 --> 01:05:09,947 I will confess I don't, because I'm not a computer guy. 987 01:05:10,031 --> 01:05:12,241 - Ah. - My staff handles all that, 988 01:05:12,325 --> 01:05:16,203 and they tell me you're a very reasonable man. 989 01:05:16,287 --> 01:05:17,455 And as I understand it, 990 01:05:17,538 --> 01:05:19,749 you've taken on somewhat of a leadership role 991 01:05:20,249 --> 01:05:22,501 uh, amongst the people that we serve. 992 01:05:22,585 --> 01:05:26,297 - Mm-hmm. - That's nice. Good. Good. 993 01:05:27,048 --> 01:05:31,010 - Uh, why don't we talk? - That's why I'm here. 994 01:05:33,846 --> 01:05:35,306 Tell me what you want. 995 01:05:36,182 --> 01:05:38,851 Because we could make some adjustments. 996 01:05:38,935 --> 01:05:42,271 We could, uh, you know, raise the baselines. 997 01:05:43,230 --> 01:05:45,566 So you think this is about the money? 998 01:05:46,609 --> 01:05:47,693 Hmm, of course, yeah. 999 01:05:48,319 --> 01:05:49,487 That it's greed? 1000 01:05:49,570 --> 01:05:53,157 No. No, no, no, no. Not greed. 1001 01:05:53,240 --> 01:05:55,117 Money, yes. Greed, no. 1002 01:05:55,618 --> 01:05:58,329 Money puts food on people's tables 1003 01:05:58,412 --> 01:06:00,331 and it puts roofs over people's heads. 1004 01:06:00,414 --> 01:06:02,750 There's nothing dirty or demeaning about it, 1005 01:06:02,833 --> 01:06:07,421 but let's not pretend like it doesn't matter. It does. 1006 01:06:07,505 --> 01:06:08,923 It helps people move on. 1007 01:06:10,841 --> 01:06:11,884 Who? 1008 01:06:13,594 --> 01:06:16,305 - What do you mean who? - Do you know any of our names? 1009 01:06:17,056 --> 01:06:19,058 Have you met any of us yourself? 1010 01:06:19,141 --> 01:06:21,268 As a matter of fact, I have, yeah. 1011 01:06:21,352 --> 01:06:22,353 Huh. 1012 01:06:23,729 --> 01:06:24,981 And what were they worth? 1013 01:06:25,690 --> 01:06:26,565 Oh. 1014 01:06:26,649 --> 01:06:28,901 Well, now... Now you're talking about numbers, 1015 01:06:28,985 --> 01:06:30,945 and you know, pretending... 1016 01:06:31,028 --> 01:06:32,029 Throw it out. 1017 01:06:32,530 --> 01:06:34,407 Throw what out? Throw what out? 1018 01:06:34,907 --> 01:06:37,576 - Throw out your formula. - I can't. I can't. 1019 01:06:37,660 --> 01:06:39,745 We need to have something rational. 1020 01:06:39,829 --> 01:06:42,373 I got it. I understand. I got it. 1021 01:06:42,456 --> 01:06:46,002 But my wife is not a statistic. 1022 01:06:46,085 --> 01:06:49,880 No, certainly not, but we do have to go by a set of rules. 1023 01:06:49,964 --> 01:06:53,092 Okay. Will your rules help Graham Morris? 1024 01:06:53,926 --> 01:06:57,680 Graham Morris. His partner died two weeks before their civil ceremony, 1025 01:06:57,763 --> 01:07:00,433 but your fund would give his full claim to his parents 1026 01:07:00,516 --> 01:07:01,976 who condemned his lifestyle. 1027 01:07:02,059 --> 01:07:04,270 - I recall him. - They were estranged. 1028 01:07:04,353 --> 01:07:07,189 Completely estranged, Mr. Feinberg. Is that fair? 1029 01:07:07,690 --> 01:07:09,358 We're just the administrators on that. 1030 01:07:09,442 --> 01:07:11,360 Let's go to the section of your rules 1031 01:07:11,444 --> 01:07:14,864 that limits injuries to only those that occurred right away. 1032 01:07:15,364 --> 01:07:17,408 We have cleanup workers who come to our meetings. 1033 01:07:17,491 --> 01:07:19,803 - They have polyps from asbestos. - I think the thing... 1034 01:07:19,827 --> 01:07:22,830 They were on that site for weeks, for weeks, breathing in that crap. 1035 01:07:22,913 --> 01:07:24,623 - Hmm. - But according to your rules, 1036 01:07:24,707 --> 01:07:27,877 unless they got to that site within three days of the attack... 1037 01:07:27,960 --> 01:07:31,047 Ah, that's because we have to draw the line somewhere. 1038 01:07:31,130 --> 01:07:35,176 If we award every worker who was injured on that site, 1039 01:07:35,259 --> 01:07:38,721 I mean, where does it end? You understand? 1040 01:07:38,804 --> 01:07:41,766 I don't know, you tell me. That's up to you. 1041 01:07:43,309 --> 01:07:46,896 The law gives you broad discretion as special master, does it not? 1042 01:07:46,979 --> 01:07:48,731 - Yes, it does. - Okay. 1043 01:07:48,814 --> 01:07:51,567 And responsibilities. Responsibilities to the taxpayers, 1044 01:07:51,650 --> 01:07:52,985 to objectivity. 1045 01:07:53,069 --> 01:07:57,364 I... I can't bend the rules for every case that doesn't fit the mold. 1046 01:07:57,448 --> 01:07:58,449 Why not? 1047 01:07:59,366 --> 01:08:00,366 Congress did. 1048 01:08:02,203 --> 01:08:03,329 You know they did. 1049 01:08:04,163 --> 01:08:07,750 When the law said that we could sue two airlines out of business, 1050 01:08:07,833 --> 01:08:10,503 Congress rewrote that law like that, 1051 01:08:11,087 --> 01:08:12,087 in a day. 1052 01:08:12,546 --> 01:08:13,546 Why? 1053 01:08:13,923 --> 01:08:16,425 Because the big corporations asked them to. 1054 01:08:17,134 --> 01:08:21,305 But when 7,000 citizens come to you and they ask you for respect 1055 01:08:21,889 --> 01:08:24,892 and ask not to be treated like some numbers on a spreadsheet, 1056 01:08:24,975 --> 01:08:27,394 you act like that law came down from Sinai. 1057 01:08:28,020 --> 01:08:30,856 Please, Mr. Feinberg, don't. Don't. Don't. 1058 01:08:30,940 --> 01:08:33,317 Don't tell me you can't give us what we want. 1059 01:08:33,400 --> 01:08:36,403 Just tell us that we are not the top priority. 1060 01:08:36,487 --> 01:08:37,488 Admit that, 1061 01:08:38,447 --> 01:08:39,448 to yourself. 1062 01:08:48,249 --> 01:08:49,250 Over here. 1063 01:08:57,508 --> 01:08:59,508 - Hello? -  Is this Kenneth Feinberg? 1064 01:08:59,885 --> 01:09:02,346 Come here. Come here. Goddamn it. 1065 01:09:02,888 --> 01:09:05,474 - Hello? - Yeah, hi. Is this Kenneth Feinberg? 1066 01:09:05,558 --> 01:09:06,851 Yes. Who's this? 1067 01:09:06,934 --> 01:09:08,352 Bart Cuthbert, sir. 1068 01:09:08,435 --> 01:09:09,812 Uh, we haven't met. 1069 01:09:09,895 --> 01:09:11,730 I represent a claimant to your fund. 1070 01:09:13,315 --> 01:09:14,692 Uh, this is a private line. 1071 01:09:14,775 --> 01:09:16,777 Fund matters should go through my office. 1072 01:09:16,861 --> 01:09:19,572 Right, the office, yes. I spoke to someone at the office 1073 01:09:19,655 --> 01:09:22,241 who said you took the meeting on this case yourself. 1074 01:09:22,741 --> 01:09:25,911 Uh, it's a young woman by the name of Karen Donato. 1075 01:09:26,453 --> 01:09:27,371 Widow of Nicholas? 1076 01:09:27,454 --> 01:09:28,581 Yes, we spoke. 1077 01:09:29,081 --> 01:09:34,378 He was a fireman with three sons aged, um, eight, six, and four. 1078 01:09:35,337 --> 01:09:37,131 - Look... - What's this about? 1079 01:09:37,214 --> 01:09:39,425 Well, it's an unusual scenario, you see. 1080 01:09:39,508 --> 01:09:42,386 Look, I don't mean to cause you any trouble, Mr. Feinberg. 1081 01:09:42,469 --> 01:09:44,805 Ken. Ken. No, go ahead. I'm used to it. 1082 01:09:44,889 --> 01:09:48,184 All right. Well, Ken, you see, my client, Melanie Vale, 1083 01:09:48,267 --> 01:09:50,311 was Mr. Donato's mistress. 1084 01:09:52,146 --> 01:09:55,774 - I'm not... I'm not sure I heard correctly. - You heard correctly. 1085 01:09:55,858 --> 01:09:58,861 Melanie Vale and Nick Donato have two daughters of their own 1086 01:09:58,944 --> 01:10:01,989 ages one and three at the time of the attack. 1087 01:10:02,072 --> 01:10:04,575 Uh, I have DNA results to prove paternity. 1088 01:10:04,658 --> 01:10:06,952 My secretary can fax them over to your office. 1089 01:10:08,996 --> 01:10:10,039 Mr. Feinberg? 1090 01:10:10,748 --> 01:10:11,748 Yes. 1091 01:10:12,374 --> 01:10:16,754 Uh, all right. Well, I'm looking forward to going over the papers. 1092 01:10:17,755 --> 01:10:19,965 Like I said, I'm not trying to make trouble here. 1093 01:10:20,049 --> 01:10:23,427 I just want you to know that when you cut that check for Mr. Donato's life, 1094 01:10:23,510 --> 01:10:26,347 it needs to go to five children instead of three. 1095 01:10:28,098 --> 01:10:30,392 I look forward to hearing from you soon. 1096 01:10:57,753 --> 01:10:59,505 Hey, mister. 1097 01:11:04,760 --> 01:11:08,180 So your office said that you had, uh, some more questions about Nick. 1098 01:11:08,264 --> 01:11:12,434 Yeah. Really it's more just of a... a record-keeping thing. 1099 01:11:12,518 --> 01:11:14,270 I told you we don't want the money. 1100 01:11:14,353 --> 01:11:16,146 - Of course. Yeah. - Okay. 1101 01:11:16,230 --> 01:11:19,858 Uh... Oh, look. There's your wedding pictures. 1102 01:11:19,942 --> 01:11:21,068 No... 1103 01:11:21,652 --> 01:11:23,654 Okay, this is just for show. 1104 01:11:24,446 --> 01:11:26,448 The real one was at City Hall. 1105 01:11:26,532 --> 01:11:29,326 Before I was, you know, as big as a circus tent. 1106 01:11:30,869 --> 01:11:34,915 You know, I... I told him that I didn't need anything all grand and fancy 1107 01:11:34,999 --> 01:11:37,251 just to prove that he loved me, but, uh... 1108 01:11:38,002 --> 01:11:40,796 You know, he worked doubles for a whole year. 1109 01:11:41,297 --> 01:11:44,925 He wouldn't take a nickel from my family or anybody. 1110 01:11:45,968 --> 01:11:48,095 Just so we could have that picture on the wall. 1111 01:11:49,305 --> 01:11:50,306 He was like that. 1112 01:11:52,641 --> 01:11:56,812 And that, I'm assuming, Nicky Jr. there? 1113 01:11:58,022 --> 01:11:59,231 Oh no. 1114 01:11:59,315 --> 01:12:04,236 Uh, that was a girl. We lost her. She was a preemie. 1115 01:12:04,320 --> 01:12:06,322 - Oh, I'm sorry. - That's okay. 1116 01:12:06,864 --> 01:12:07,864 Eden. 1117 01:12:09,450 --> 01:12:13,287 Most dads don't want little girls, but Nicky always did. 1118 01:12:14,955 --> 01:12:15,998 Hey. 1119 01:12:16,832 --> 01:12:18,792 You didn't need to come. 1120 01:12:18,876 --> 01:12:20,085 Sorry, excuse me. 1121 01:12:20,169 --> 01:12:21,295 You didn't have to come. 1122 01:12:21,378 --> 01:12:23,630 - I got cereal for the kids. - Thank you. 1123 01:12:23,714 --> 01:12:25,257 Hey! Hey! 1124 01:12:25,758 --> 01:12:27,718 - I'll be right back. Sorry. - Sure. 1125 01:12:28,510 --> 01:12:29,510 Hi, Frank. 1126 01:12:30,554 --> 01:12:31,930 I just wanted to, uh, 1127 01:12:33,265 --> 01:12:34,683 discuss Nick's claim. 1128 01:12:35,976 --> 01:12:38,228 I already told you, we're not making one. 1129 01:12:38,312 --> 01:12:40,439 Yeah, I know, of course, but I just... 1130 01:12:40,522 --> 01:12:43,275 You know, just in case Karen decides to... 1131 01:12:43,359 --> 01:12:45,444 Here, let me... Can I show you something? 1132 01:12:47,946 --> 01:12:50,407 This... I wanna show this number here. 1133 01:12:52,993 --> 01:12:54,078 That's just, uh... 1134 01:12:54,828 --> 01:12:57,247 That's a presumptive calculation. That means... 1135 01:12:57,331 --> 01:12:59,249 I know what it means to presume. 1136 01:13:05,172 --> 01:13:07,424 You and Nick were... were very close. 1137 01:13:10,302 --> 01:13:11,302 Yeah. 1138 01:13:12,638 --> 01:13:13,972 He was my kid brother. 1139 01:13:16,058 --> 01:13:17,601 So I... I have to assume 1140 01:13:18,102 --> 01:13:19,102 you would know 1141 01:13:19,686 --> 01:13:22,356 if there was something that Nick 1142 01:13:23,690 --> 01:13:26,402 wouldn't necessarily want Karen to know. 1143 01:13:30,781 --> 01:13:32,199 My brother was a family man. 1144 01:13:32,783 --> 01:13:34,576 Of course. Of course, yeah. 1145 01:13:38,872 --> 01:13:40,249 We are not signing nothing. 1146 01:13:40,749 --> 01:13:43,669 Frank, this is money for those boys. 1147 01:13:43,752 --> 01:13:45,730 It's tax-free. It's not every day the government... 1148 01:13:45,754 --> 01:13:49,425 Nicky died 'cause of people like you holding the purse strings. 1149 01:13:49,925 --> 01:13:52,094 Now you think you could come here and make it right 1150 01:13:52,177 --> 01:13:53,971 by tossing money on his grave? 1151 01:13:58,267 --> 01:13:59,560 Get out of his house. 1152 01:14:02,438 --> 01:14:03,439 All right. 1153 01:14:27,880 --> 01:14:29,923 See, this is Tom Jr. 1154 01:14:30,716 --> 01:14:32,426 Don't you think he looks older? 1155 01:14:33,135 --> 01:14:37,055 Tom Jr.'s the one not in uniform. He was a civilian contractor. 1156 01:14:37,723 --> 01:14:40,225 His brother, Dave, rejoined to fight for him. 1157 01:14:40,726 --> 01:14:42,019 That's very brave. 1158 01:14:42,102 --> 01:14:44,062 They were only 11 months apart. 1159 01:14:44,605 --> 01:14:46,773 Like two peas in a pod growing up. 1160 01:14:48,150 --> 01:14:51,153 I had a chance to meet Tom's partner, Graham Morris. 1161 01:14:51,236 --> 01:14:52,905 - The gold digger? - Tom. 1162 01:14:55,240 --> 01:14:58,911 What my husband means to say is that man is a liar. 1163 01:14:59,578 --> 01:15:03,290 He and Tom were living together. He said that they had plans to... 1164 01:15:03,373 --> 01:15:05,042 They were roommates. 1165 01:15:06,210 --> 01:15:08,504 Tom had girlfriends. He would... 1166 01:15:09,588 --> 01:15:11,048 - Mrs...? - Biros. 1167 01:15:11,131 --> 01:15:15,135 Mrs. Biros, this boy had a long history 1168 01:15:15,219 --> 01:15:17,679 of being infatuated with our son. 1169 01:15:18,222 --> 01:15:21,058 He tried to get his hooks in him, but Tom did... 1170 01:15:23,435 --> 01:15:25,103 We knew our son. 1171 01:15:25,812 --> 01:15:30,108 These guys just crawl out of the woodwork. 1172 01:15:31,360 --> 01:15:33,779 I'm sure your office sees a lot of those. 1173 01:15:35,864 --> 01:15:37,824 I didn't get that sense from him. 1174 01:15:39,409 --> 01:15:40,953 Isn't that always the way? 1175 01:15:52,714 --> 01:15:55,300 Rumor has it that your numbers are a little stagnant. 1176 01:15:55,384 --> 01:15:56,677 Still plenty of time. 1177 01:15:56,760 --> 01:15:59,221 You had plenty of time, and you've signed what, 900? 1178 01:15:59,846 --> 01:16:01,557 That's... That's not enough, Ken. 1179 01:16:04,476 --> 01:16:05,686 You know, I... 1180 01:16:06,311 --> 01:16:09,147 I sat down with your friend, Charles Wolf. 1181 01:16:09,231 --> 01:16:11,650 Wolf? Well, good luck with him. 1182 01:16:11,733 --> 01:16:13,652 He's fighting for the "left behind," by the way. 1183 01:16:13,735 --> 01:16:16,029 He's not trying to help the rich get richer. 1184 01:16:16,113 --> 01:16:19,741 See, it's that kind of accusation that has people calling you insensitive. 1185 01:16:19,825 --> 01:16:20,993 Doesn't matter. 1186 01:16:23,245 --> 01:16:25,789 Anyway, I emphasized our common ground. 1187 01:16:25,872 --> 01:16:28,041 A rising tide lifts all boats. 1188 01:16:28,125 --> 01:16:30,210 I think I'm mixing a metaphor. 1189 01:16:30,294 --> 01:16:33,589 But the point is, if his supporters join our cause, 1190 01:16:33,672 --> 01:16:36,425 we have enough participants to certify a suit. 1191 01:16:37,134 --> 01:16:38,134 Hold on here. 1192 01:16:39,595 --> 01:16:41,471 Are you threatening a class action? 1193 01:16:41,972 --> 01:16:44,391 No, I'm offering to help you out here. 1194 01:16:44,474 --> 01:16:45,350 Bullshit. 1195 01:16:45,434 --> 01:16:46,893 You can afford to roll the dice, 1196 01:16:46,977 --> 01:16:49,479 to win or lose a case over the course of 15 years, 1197 01:16:49,563 --> 01:16:51,231 Most of those people cannot. 1198 01:16:51,315 --> 01:16:55,068 Well, with all due respect, you haven't met these people, your staff has. 1199 01:16:55,152 --> 01:16:57,404 And I got news for ya. 1200 01:16:57,487 --> 01:16:59,031 They hate your guts. 1201 01:16:59,114 --> 01:17:01,158 Well, maybe they do, maybe they don't. 1202 01:17:02,200 --> 01:17:04,286 What I'm offering them is a choice, 1203 01:17:04,369 --> 01:17:07,080 and I'm here as a friend to give you the same. 1204 01:17:07,581 --> 01:17:12,502 Raise the ceiling on the top awards, and I'll deliver everybody to your fund. 1205 01:17:13,003 --> 01:17:14,379 Wrapped in a bow. 1206 01:17:17,799 --> 01:17:19,468 Let's win this together, Ken. 1207 01:17:21,136 --> 01:17:23,180 This isn't the latest number, is it, Ken? 1208 01:17:23,889 --> 01:17:25,015 Fifteen percent? 1209 01:17:25,682 --> 01:17:29,102 John, we still have four months till the statutory deadline, 1210 01:17:29,186 --> 01:17:30,687 but I'm... I'm confident. 1211 01:17:30,771 --> 01:17:31,897 Oh, I know. 1212 01:17:32,481 --> 01:17:33,482 Confident. 1213 01:17:35,067 --> 01:17:36,652 Companies are getting nervous, Ken. 1214 01:17:38,904 --> 01:17:42,157 John, I didn't know we were, uh, having a meeting with the airline lobby. 1215 01:17:42,658 --> 01:17:44,159 I'm just here to listen. 1216 01:17:45,160 --> 01:17:47,472 We're told Lee Quinn is planning to bring suit 1217 01:17:47,496 --> 01:17:49,414 unless you give more money at the top. 1218 01:17:49,956 --> 01:17:52,292 Look, Quinn is not the issue. 1219 01:17:52,376 --> 01:17:54,836 You really want to change the law to help people? 1220 01:17:55,921 --> 01:17:58,674 There are plenty of emergency workers and firemen. 1221 01:17:58,757 --> 01:18:02,469 They inhaled toxic chemicals. Didn't get sick till months later. 1222 01:18:02,969 --> 01:18:05,180 - This law doesn't cover them. - No. 1223 01:18:05,263 --> 01:18:07,516 That would be unproductive. 1224 01:18:07,599 --> 01:18:11,311 If you change rules, this gets kicked back to the Congress for a comment period. 1225 01:18:11,812 --> 01:18:14,648 - Have you experienced a comment period? - No. 1226 01:18:14,731 --> 01:18:18,110 They'll be on their soapboxes ten months after the whole statute's kaput. 1227 01:18:18,193 --> 01:18:20,070 The whole economy is in the toilet. 1228 01:18:20,153 --> 01:18:22,280 Nobody gets anything, including re-elected. 1229 01:18:22,364 --> 01:18:24,241 So, yeah... 1230 01:18:25,367 --> 01:18:26,367 No. 1231 01:18:26,785 --> 01:18:28,954 Quinn only cares about the people at the top 1232 01:18:29,037 --> 01:18:31,123 'cause that's where he gets his paycheck. 1233 01:18:31,206 --> 01:18:35,335 - His lawsuit is a problem for us. - Look, I work for the taxpayers. 1234 01:18:35,419 --> 01:18:36,962 We pay our share of taxes too. 1235 01:18:37,045 --> 01:18:39,548 Yeah, but you don't have to look the victims in the eye. 1236 01:18:39,631 --> 01:18:42,592 As the special master, you have broad discretionary power, 1237 01:18:42,676 --> 01:18:43,969 even within your formula. 1238 01:18:44,052 --> 01:18:47,305 All we're asking is you use it here to make Quinn happy so he goes away. 1239 01:18:50,016 --> 01:18:52,394 Like I said Ken, neutral party. 1240 01:18:53,145 --> 01:18:56,314 You have DOJ's support, whatever you decide. 1241 01:19:12,956 --> 01:19:15,083 ♪ I lost my voice ♪ 1242 01:19:15,167 --> 01:19:17,377 ♪ I lost an earring ♪ 1243 01:19:17,461 --> 01:19:19,421 ♪ I lost my father ♪ 1244 01:19:19,921 --> 01:19:21,757 ♪ I lost my voice ♪ 1245 01:19:22,257 --> 01:19:24,342 ♪ I lost my ticket ♪ 1246 01:19:24,426 --> 01:19:26,178 ♪ I lost the case ♪ 1247 01:19:26,678 --> 01:19:28,305 ♪ I lost the map ♪ 1248 01:19:28,847 --> 01:19:30,474 ♪ I lost my wits ♪ 1249 01:19:31,057 --> 01:19:32,726 ♪ I lost my way ♪ 1250 01:19:33,226 --> 01:19:35,228 ♪ I lost my tongue ♪ 1251 01:19:37,355 --> 01:19:39,149 ♪ I lost a sock ♪ 1252 01:19:39,649 --> 01:19:41,735 ♪ I lost an umbrella ♪ 1253 01:19:42,736 --> 01:19:44,529 ♪ I lost a sock ♪ 1254 01:19:44,613 --> 01:19:46,573 ♪ I lost a tooth ♪ 1255 01:19:46,656 --> 01:19:48,575 ♪ I lost my teeth ♪ 1256 01:19:48,658 --> 01:19:50,619 ♪ I lost the map ♪ 1257 01:19:50,702 --> 01:19:52,662 ♪ I lost my d o g ♪ 1258 01:19:52,746 --> 01:19:54,664 ♪ I lost an e a rring ♪ 1259 01:19:54,748 --> 01:19:56,875 ♪ I lost my f a ther ♪ 1260 01:19:56,958 --> 01:19:58,835 ♪ I lost my voice ♪ 1261 01:19:58,919 --> 01:20:00,879 ♪ I lost my ticket ♪ 1262 01:20:00,962 --> 01:20:02,923 ♪ I lost the keys ♪ 1263 01:20:03,006 --> 01:20:04,883 ♪ I lost the map ♪ 1264 01:20:04,966 --> 01:20:06,968 ♪ I lost my wits ♪ 1265 01:20:07,052 --> 01:20:08,970 ♪ I lost my way ♪ 1266 01:20:09,054 --> 01:20:10,889 ♪ I lost my tongue ♪ 1267 01:20:14,184 --> 01:20:16,186 ♪ I lost my heart ♪ 1268 01:20:16,269 --> 01:20:18,313 ♪ I lost faith ♪ 1269 01:20:18,396 --> 01:20:20,315 ♪ I lost weight ♪ 1270 01:20:21,525 --> 01:20:23,485 ♪ I lost my plan ♪ 1271 01:20:23,568 --> 01:20:25,570 ♪ I lost my hand ♪ 1272 01:20:25,654 --> 01:20:27,614 ♪ I lost my mind ♪ 1273 01:20:27,697 --> 01:20:29,658 ♪ I lost my house ♪ 1274 01:20:29,741 --> 01:20:31,701 ♪ I lost my time ♪ 1275 01:20:31,785 --> 01:20:33,703 ♪ I lost my way ♪ 1276 01:20:33,787 --> 01:20:35,372 ♪ I lost my book ♪ 1277 01:20:41,795 --> 01:20:42,963 Mr. Feinberg? 1278 01:20:43,588 --> 01:20:45,423 - I thought I might see you here. - Uh... 1279 01:20:46,925 --> 01:20:48,635 - Hello, Mr. Wolf. - Hi. 1280 01:20:50,178 --> 01:20:53,932 I think Katherine would have appreciated this modern stuff, but I don't... 1281 01:20:54,015 --> 01:20:56,810 I... I can't understand music that you have to, 1282 01:20:57,644 --> 01:20:59,646 you know, struggle to listen to. 1283 01:20:59,729 --> 01:21:01,273 You know? 1284 01:21:01,356 --> 01:21:04,234 I... I do. Well, Puccini, it ain't. 1285 01:21:05,277 --> 01:21:07,070 We can agree on that. 1286 01:21:07,779 --> 01:21:10,323 So I thought you'd be in the seat of honor. 1287 01:21:13,201 --> 01:21:14,202 Oh. 1288 01:21:15,161 --> 01:21:17,497 - That bad, huh? - Yeah. Yeah. 1289 01:21:18,874 --> 01:21:20,166 You know, um... 1290 01:21:22,127 --> 01:21:25,005 the reason I even wanted to do this, was I really believed 1291 01:21:25,088 --> 01:21:28,300 I should serve my country in its time of need. I did. 1292 01:21:28,383 --> 01:21:29,968 Maybe part of that's ego, 1293 01:21:30,552 --> 01:21:33,013 but... here we are. 1294 01:21:34,306 --> 01:21:38,894 I've got, what, 1100 families on board 1295 01:21:38,977 --> 01:21:41,646 and 6,000 more to go. 1296 01:21:42,522 --> 01:21:44,316 Uh-huh. Yeah, well... 1297 01:21:45,191 --> 01:21:48,653 I just want you to know that I know the fund's not perfect. 1298 01:21:50,947 --> 01:21:54,868 There are people who just don't fit within the rules that we wrote. 1299 01:21:57,495 --> 01:21:58,496 I know that. 1300 01:22:02,208 --> 01:22:03,793 I honestly don't know 1301 01:22:05,378 --> 01:22:06,379 what to do. 1302 01:22:09,341 --> 01:22:11,468 Remember that you're not the bridge. 1303 01:22:12,928 --> 01:22:13,929 Okay. 1304 01:22:15,096 --> 01:22:16,598 Sounds like a fortune cookie. 1305 01:22:16,681 --> 01:22:17,974 No. 1306 01:22:18,058 --> 01:22:19,267 Katherine and I, 1307 01:22:19,768 --> 01:22:22,771 this town that we lived in years ago in Upstate New York. 1308 01:22:22,854 --> 01:22:24,689 - Uh, Ithaca, you know. - Uh-huh. 1309 01:22:24,773 --> 01:22:27,108 There was this gorgeous bridge. 1310 01:22:28,068 --> 01:22:31,321 Depression-era. Beautiful. To me? Beautiful. 1311 01:22:31,988 --> 01:22:34,115 And developers wanted to knock it down 1312 01:22:34,616 --> 01:22:36,576 'cause they were gonna put in an interstate. 1313 01:22:37,077 --> 01:22:38,787 So I got on the city council, 1314 01:22:39,329 --> 01:22:42,499 and I spent two years, and all of our savings, 1315 01:22:43,792 --> 01:22:46,002 fighting for that hunk of concrete. 1316 01:22:47,879 --> 01:22:49,464 And when they demolished it, 1317 01:22:51,299 --> 01:22:53,635 I sat around the house moping for a couple of weeks, 1318 01:22:53,718 --> 01:22:55,303 feeling sorry for myself. 1319 01:22:56,346 --> 01:22:57,472 And then Katherine, 1320 01:22:58,974 --> 01:23:03,645 you know, she looked at me one day, and she told me that. 1321 01:23:05,438 --> 01:23:07,899 "You're not the bridge." Mmm. 1322 01:23:07,983 --> 01:23:09,067 It is rubble, 1323 01:23:09,651 --> 01:23:10,694 I'm not. 1324 01:23:11,820 --> 01:23:12,862 I am still here. 1325 01:23:14,823 --> 01:23:15,824 Mmm. 1326 01:23:15,907 --> 01:23:18,284 Fighting a new lost cause, but you know... 1327 01:23:18,368 --> 01:23:20,870 - Which is me, I suppose. - No. No, no, no. 1328 01:23:20,954 --> 01:23:24,582 No, that's... See, I have nothing against you, Mr. Feinberg. 1329 01:23:24,666 --> 01:23:26,018 - Look... - I wanna make that clear. 1330 01:23:26,042 --> 01:23:26,876 - Okay. - Okay? 1331 01:23:26,960 --> 01:23:30,922 I just... Look, I may have screwed this whole thing up. 1332 01:23:31,006 --> 01:23:32,215 Very possible. 1333 01:23:32,298 --> 01:23:34,300 But if I try to fix it now, 1334 01:23:34,384 --> 01:23:37,387 if I even go on record saying this thing even needs fixing, 1335 01:23:37,470 --> 01:23:41,099 trust me, courts are gonna throw it back to Congress and they'll let it die. 1336 01:23:41,182 --> 01:23:44,102 Nothing for anyone, just dead. 1337 01:23:46,312 --> 01:23:48,064 - Then it deserves to be. - Why? 1338 01:23:48,148 --> 01:23:50,984 - Because it's not perfect? - No. No. 1339 01:23:51,609 --> 01:23:53,987 Because it's not just. 1340 01:23:54,070 --> 01:23:56,406 But I can't change that. 1341 01:23:56,489 --> 01:23:58,533 Well, something has to change. 1342 01:23:58,616 --> 01:23:59,616 Find it. 1343 01:25:20,949 --> 01:25:23,368 Call off the search party. I found him. 1344 01:25:24,786 --> 01:25:25,912 Did you sleep here? 1345 01:25:25,995 --> 01:25:27,497 I guess so. 1346 01:25:28,998 --> 01:25:33,169 I was going through these cases, the uncommitted ones. 1347 01:25:33,795 --> 01:25:37,298 What's going on with that, uh... the civil union suit you're working on? 1348 01:25:37,382 --> 01:25:39,342 Um, that's one of dozens. 1349 01:25:39,425 --> 01:25:41,636 It won't be an issue for New York residents 1350 01:25:41,719 --> 01:25:44,305 'cause Pataki just extended the spousal benefits 1351 01:25:44,389 --> 01:25:46,850 for gay people whose partners died. 1352 01:25:46,933 --> 01:25:48,935 Virginia legislature feels differently. 1353 01:25:51,062 --> 01:25:53,106 Then we gotta call the governor, right? 1354 01:25:53,606 --> 01:25:56,985 Look, obviously we can't help everyone with special interests. 1355 01:25:57,068 --> 01:26:00,029 We still have to set limits, but it's a start. 1356 01:26:00,530 --> 01:26:02,740 Now, that's the civil union, right? 1357 01:26:02,824 --> 01:26:05,577 Some of these poor people, these first responders, this is trickier. 1358 01:26:05,660 --> 01:26:07,453 They didn't know they were sick for months. 1359 01:26:07,537 --> 01:26:09,080 - Look at these. This is... - Ken. 1360 01:26:09,164 --> 01:26:11,332 I know. We're gonna have to take the heat on it. 1361 01:26:11,416 --> 01:26:13,918 We're gonna have to set the formula aside. 1362 01:26:14,002 --> 01:26:15,503 - Ken... - I know. I know. I know. 1363 01:26:16,045 --> 01:26:19,799 I know. We're in the weeds here. That's where we should be. 1364 01:26:19,883 --> 01:26:23,553 If we do this, we have to go the whole way. Can't go halfway. 1365 01:26:23,636 --> 01:26:26,014 We have to consider every claimant individually. 1366 01:26:26,097 --> 01:26:29,309 If they can't come here to see us, we'll have to go and see them. 1367 01:26:29,392 --> 01:26:30,977 You understand? Good. 1368 01:26:31,060 --> 01:26:32,604 What? You don't like it. 1369 01:26:34,022 --> 01:26:35,022 We love it. 1370 01:26:35,440 --> 01:26:37,358 Oh. Good. 1371 01:26:37,859 --> 01:26:40,361 All right, set some meetings. I'm gonna get coffee. 1372 01:26:47,076 --> 01:26:49,871 Me and a few of the other stronger guys, 1373 01:26:49,954 --> 01:26:54,626 we pried open the doors so that everyone could... could get away. 1374 01:26:56,502 --> 01:26:58,254 But that's... that's when it happened. 1375 01:26:59,130 --> 01:27:03,301 Uh, the oxygen ignited all the fuel and... 1376 01:27:10,475 --> 01:27:11,476 that was it. 1377 01:27:12,352 --> 01:27:13,561 Guy like me thinks he's tough. 1378 01:27:13,645 --> 01:27:15,939 Thinks he can handle anything that's thrown at him. 1379 01:27:17,523 --> 01:27:21,778 That's until you look in the eyes of a five-year-old and a six-year-old, 1380 01:27:21,861 --> 01:27:23,196 and you tell 'em that, uh... 1381 01:27:25,365 --> 01:27:27,200 that you've been lying to 'em, 1382 01:27:27,700 --> 01:27:30,245 and that, uh, Mommy's not coming home. 1383 01:27:31,454 --> 01:27:35,792 ...and asked me if he was wearing his wedding ring, and I said, "No. Why?" 1384 01:27:38,586 --> 01:27:40,004 You need something? 1385 01:27:40,546 --> 01:27:43,424 Oh, I thought I'd join in, uh, 1386 01:27:44,259 --> 01:27:45,635 just perhaps listen, but... 1387 01:27:45,718 --> 01:27:47,178 Sandra, is that okay? 1388 01:27:53,184 --> 01:27:55,270 Go on. Whenever you're ready. 1389 01:27:58,439 --> 01:28:01,192 I used to ask each time he flew for school or work, 1390 01:28:01,276 --> 01:28:03,069 I would ask for his itinerary. 1391 01:28:05,113 --> 01:28:07,490 Just so I could breathe a little easier 1392 01:28:08,741 --> 01:28:10,326 knowing he landed... 1393 01:28:13,121 --> 01:28:14,747 back on solid ground. 1394 01:28:23,881 --> 01:28:26,009 It takes a parent to know that feeling... 1395 01:28:28,803 --> 01:28:30,513 and I'll never have it again. 1396 01:28:36,477 --> 01:28:38,146 It's a fishing fly. 1397 01:28:39,397 --> 01:28:40,898 He made them... 1398 01:28:41,858 --> 01:28:43,234 We made them together. 1399 01:28:44,068 --> 01:28:46,904 My wife and I want you to keep it. 1400 01:28:48,781 --> 01:28:50,074 Well, thank you. 1401 01:28:50,783 --> 01:28:51,784 Thank you. 1402 01:28:52,660 --> 01:28:59,042 We were told, uh, because he suffered about 90% burns over his body, 1403 01:28:59,125 --> 01:29:05,089 he might not appear to be the same person we know him to be. 1404 01:29:06,591 --> 01:29:10,553 And then we got a call from the medical examiner's office 1405 01:29:10,636 --> 01:29:12,764 saying that there was a mix-up 1406 01:29:14,515 --> 01:29:17,018 and we had to make another identification. 1407 01:29:18,102 --> 01:29:20,229 It turned out we spent four days 1408 01:29:21,397 --> 01:29:23,149 at the bedside of a stranger... 1409 01:29:26,194 --> 01:29:27,195 ...while Alex... 1410 01:29:31,574 --> 01:29:32,574 While he died. 1411 01:29:34,994 --> 01:29:37,455 You know, my wife and I, we were thinking, 1412 01:29:37,538 --> 01:29:39,832 "Gosh, those poor people." 1413 01:29:40,333 --> 01:29:43,669 Because at first, you assume it's... it's happening to someone else. 1414 01:29:43,753 --> 01:29:45,880 And then within a few hours, 1415 01:29:45,963 --> 01:29:49,467 they, of course, confirmed that she was there for a meeting. 1416 01:29:49,967 --> 01:29:53,596 We realized we were one of those people. 1417 01:29:53,679 --> 01:29:55,556 I mean, it... it was staggering. 1418 01:29:56,265 --> 01:29:58,434 Sure. I'm sorry. 1419 01:29:58,518 --> 01:30:00,478 I was on the 85th floor. 1420 01:30:00,978 --> 01:30:03,272 We actually started going down the stairs early. 1421 01:30:03,356 --> 01:30:04,836  Well, you can call me Jean. 1422 01:30:04,899 --> 01:30:07,276 Jean, tell me more about your son. 1423 01:30:07,360 --> 01:30:09,612 Like, when did he move away from Iowa? 1424 01:30:09,695 --> 01:30:11,781 In 1997. 1425 01:30:12,281 --> 01:30:14,784 He got a job as an analyst right away. 1426 01:30:14,867 --> 01:30:16,702 He was actually so excited. 1427 01:30:17,578 --> 01:30:18,496 It's up to you, 1428 01:30:18,579 --> 01:30:20,915 but I think you should take what the government's giving. 1429 01:30:20,998 --> 01:30:22,834 - I got bad anxiety. - Jerry. 1430 01:30:22,917 --> 01:30:25,086 I don't know. I don't sleep much at all. 1431 01:30:25,169 --> 01:30:28,589 - Yeah, I can't imagine. - I had to move out of the city. 1432 01:30:28,673 --> 01:30:30,550 Couldn't bear seeing the hole in the skyline. 1433 01:30:30,633 --> 01:30:33,886 I want to do everything I can to expedite this process. 1434 01:30:33,970 --> 01:30:36,264 - Well, Florida's nice. - Yeah. 1435 01:30:36,347 --> 01:30:39,016 "It seems as if I don't feel anything, 1436 01:30:39,100 --> 01:30:41,436 but inside I do." 1437 01:30:42,979 --> 01:30:45,982 "Inside, I wanna burst and just talk to everyone 1438 01:30:46,065 --> 01:30:48,317 about what I'm holding in." 1439 01:30:51,028 --> 01:30:52,822 "I wanna say how much pain I have, 1440 01:30:52,905 --> 01:30:55,741 and I wanna say all the pressure that I have." 1441 01:30:58,327 --> 01:31:00,746 "I have to control myself emotionally." 1442 01:31:01,581 --> 01:31:04,500 "I have to help with them and be strong for them, 1443 01:31:04,584 --> 01:31:07,211 but also still be strong for me." 1444 01:31:08,504 --> 01:31:09,839 "My dad was good at that." 1445 01:31:10,339 --> 01:31:12,258 "I have to be the man that he was." 1446 01:31:28,983 --> 01:31:30,443 It's not enough. 1447 01:31:33,112 --> 01:31:35,448 So we keep going, right up to the deadline. 1448 01:31:35,531 --> 01:31:38,117 Maybe we get the word out wider, make a public statement. 1449 01:31:38,201 --> 01:31:39,243 Nah. 1450 01:31:39,327 --> 01:31:41,704 If you announce this publicly, it starts to look like 1451 01:31:41,787 --> 01:31:45,625 there's a change in policy, then the law goes back to Congress... 1452 01:31:50,087 --> 01:31:52,340 What if someone else announces it? 1453 01:31:53,049 --> 01:31:55,176 So you're meeting with people. 1454 01:31:55,843 --> 01:31:56,843 Yeah. 1455 01:31:57,595 --> 01:32:02,600 And I hear you've been telling them that you're throwing out the formula. 1456 01:32:02,683 --> 01:32:06,312 Nope. The law gives me discretion, which someone reminded me. 1457 01:32:06,395 --> 01:32:07,730 So I'm going to use it. 1458 01:32:07,813 --> 01:32:12,902 But I promise you, if people come aboard, I will do everything I can to help them. 1459 01:32:16,864 --> 01:32:19,617 Guaranteed by what, your word? 1460 01:32:19,700 --> 01:32:21,244 Oh, Charles. I... I mean... 1461 01:32:22,495 --> 01:32:23,495 What? 1462 01:32:23,871 --> 01:32:25,206 No, I'm sorry. 1463 01:32:25,289 --> 01:32:29,460 Mr. Feinberg, you've been telling us for two years 1464 01:32:30,086 --> 01:32:33,172 that you're nothing but a numbers cruncher for the government, 1465 01:32:33,798 --> 01:32:36,133 and now you're asking us to trust you. 1466 01:32:36,217 --> 01:32:37,635 No, I'm asking you. 1467 01:32:38,386 --> 01:32:40,930 You already have their trust, and you earned it. 1468 01:32:41,430 --> 01:32:42,932 Help them trust me too. 1469 01:32:45,768 --> 01:32:47,436 Are you just trying to win? 1470 01:32:47,520 --> 01:32:49,647 No, I'm trying to make things right. 1471 01:32:58,990 --> 01:33:00,950 When's your deposition with Lee Quinn? 1472 01:33:02,285 --> 01:33:03,703 Uh, Monday. 1473 01:33:05,288 --> 01:33:07,498 He's gonna tell you you wanted kids. 1474 01:33:09,500 --> 01:33:12,837 Forty-year-old married female who was pregnant, 1475 01:33:12,920 --> 01:33:15,715 or even she's just trying to get pregnant, 1476 01:33:16,215 --> 01:33:18,426 the damage settlement shoots way up. 1477 01:33:18,509 --> 01:33:20,219 Way up. Skyward. 1478 01:33:20,303 --> 01:33:22,805 And Quinn's gonna coach you through every step. 1479 01:33:22,888 --> 01:33:25,266 When to cry, when to quiver your lip. 1480 01:33:29,562 --> 01:33:30,855 How do you know this? 1481 01:33:30,938 --> 01:33:32,481 'Cause we're the same guy. 1482 01:33:33,274 --> 01:33:34,442 That's what I'd do. 1483 01:33:59,508 --> 01:34:01,135 Ashcroft stood you up? 1484 01:34:02,094 --> 01:34:05,514 Uh, he's under pressure of his own. 1485 01:34:08,643 --> 01:34:10,227 Do you think it's a message? 1486 01:34:10,728 --> 01:34:12,355 Give Quinn what he wants? 1487 01:34:13,356 --> 01:34:14,649 I'm not suggesting it. 1488 01:34:15,775 --> 01:34:18,944 There's still time. You always say they'll come in at the deadline. 1489 01:34:19,654 --> 01:34:20,780 What if I'm wrong? 1490 01:34:23,240 --> 01:34:24,867 What if I'm wrong, Camille? 1491 01:34:30,456 --> 01:34:31,456 Sorry. 1492 01:34:31,791 --> 01:34:35,002 You did everything you could. Everyone did everything they could. 1493 01:34:36,337 --> 01:34:39,840 A call for you, Ken. Lawyer from Queens. 1494 01:34:39,924 --> 01:34:41,092 Name's Cuthbert. 1495 01:34:41,175 --> 01:34:42,426 Take a message, please. 1496 01:34:42,510 --> 01:34:45,346 He already left you three. It's about the Donato case. 1497 01:34:45,429 --> 01:34:48,391 He says if you don't tell the widow, he will, 1498 01:34:48,474 --> 01:34:50,893 and tell you that you have until tomorrow. 1499 01:34:55,690 --> 01:34:56,691 Ken? 1500 01:34:59,193 --> 01:35:01,112 Grab my bag out of the trunk, please. 1501 01:35:02,530 --> 01:35:04,323 Come on, guys. It's time to come in. 1502 01:35:04,824 --> 01:35:06,200 Karen isn't home yet. 1503 01:35:08,077 --> 01:35:09,495 She told me you called. 1504 01:35:10,121 --> 01:35:11,747 Said you wouldn't tell her why. 1505 01:35:12,248 --> 01:35:13,582 When will she be back? 1506 01:35:15,501 --> 01:35:16,752 Put away your checkbook. 1507 01:35:17,253 --> 01:35:18,587 We're joining the lawsuit. 1508 01:35:19,630 --> 01:35:22,466 Well, you'll... you'll do whatever you have to do. 1509 01:35:23,968 --> 01:35:26,220 Yeah. But you know better, right? 1510 01:35:26,303 --> 01:35:29,432 No, I... I would not presume or judge. 1511 01:35:29,515 --> 01:35:30,515 Bullshit. 1512 01:35:31,016 --> 01:35:34,019 You see her being loyal to a dead guy, you can't imagine why. 1513 01:35:34,729 --> 01:35:37,440 Frank, the signing deadline is Saturday, 1514 01:35:37,523 --> 01:35:40,818 and after that you won't see me anymore. 1515 01:35:43,070 --> 01:35:45,197 It's the first thing you said I'm glad to hear. 1516 01:35:47,032 --> 01:35:49,493 I'm still gonna have to talk to Karen first. 1517 01:35:50,035 --> 01:35:52,163 Yeah, like I said, she's not home. 1518 01:35:52,705 --> 01:35:54,373 Tell me, I'll pass it along. 1519 01:35:55,332 --> 01:35:57,084 I don't think you would, Frank. 1520 01:35:57,168 --> 01:35:59,170 In fact, I think you already know. 1521 01:36:01,172 --> 01:36:04,508 You don't have to protect him anymore. Nick's gone. 1522 01:36:04,592 --> 01:36:07,428 You didn't know Nick. He was a good man. 1523 01:36:08,512 --> 01:36:09,930 This is not about Nick. 1524 01:36:18,731 --> 01:36:20,107 He went back in for me. 1525 01:36:20,691 --> 01:36:21,734 Into the tower. 1526 01:36:22,735 --> 01:36:24,612 - Did you know that? - No. 1527 01:36:26,363 --> 01:36:29,074 For all I know, he heard the evac orders on his radio, 1528 01:36:29,158 --> 01:36:31,410 and he said, "Fuck it, my brother's in there." 1529 01:36:31,494 --> 01:36:33,996 He died trying to save me, and you think I should... 1530 01:36:34,079 --> 01:36:35,664 I should forget about that? 1531 01:36:37,166 --> 01:36:38,626 Don't you have a family? 1532 01:36:39,126 --> 01:36:42,046 If you died tomorrow, what's the worst they'd find out about you, huh? 1533 01:36:42,129 --> 01:36:44,882 - Maybe you're not such a hero either. - I'm not a hero. 1534 01:36:44,965 --> 01:36:46,675 Yeah, well, Nick was. 1535 01:36:46,759 --> 01:36:49,345 Nick was. He was a family man. He was a good man. 1536 01:36:49,428 --> 01:36:51,806 And that's why he'd want his children taken care of. 1537 01:36:52,306 --> 01:36:53,307 All of them. 1538 01:36:53,849 --> 01:36:55,851 Frank, if I were you, 1539 01:36:56,644 --> 01:36:57,644 honestly, 1540 01:36:58,771 --> 01:37:00,231 I don't know what I would do. 1541 01:37:00,314 --> 01:37:01,314 I can't imagine. 1542 01:37:01,941 --> 01:37:04,527 I might... I might wanna sue the hell out of everyone. 1543 01:37:05,486 --> 01:37:07,696 But you're not the only ones left behind. 1544 01:37:07,780 --> 01:37:09,198 I know you know that. 1545 01:37:11,325 --> 01:37:14,662 That family wants the money so they can just move on, 1546 01:37:14,745 --> 01:37:16,622 and I think they deserve it, 1547 01:37:16,705 --> 01:37:18,874 and I think Nick would think so too. 1548 01:37:23,295 --> 01:37:24,296 That's why I'm... 1549 01:37:25,381 --> 01:37:27,842 I'm gonna count them as equal beneficiaries. 1550 01:37:27,925 --> 01:37:29,677 I just thought Karen should know, 1551 01:37:29,760 --> 01:37:31,512 and I wanted to tell her myself 1552 01:37:32,221 --> 01:37:34,765 so she didn't have to read it in the public record. 1553 01:37:34,849 --> 01:37:36,009 What are their names? 1554 01:37:36,058 --> 01:37:37,726 - Karen, go back in the house. - No. 1555 01:37:38,853 --> 01:37:39,854 I wanna know. 1556 01:37:43,983 --> 01:37:45,860 Uh, Jenna and Belle. 1557 01:37:56,996 --> 01:37:58,747 He always wanted girls. 1558 01:38:11,969 --> 01:38:13,470 You happy? 1559 01:38:49,173 --> 01:38:50,174 Mail's here. 1560 01:38:54,553 --> 01:38:56,972 - Do y'all wanna sign for these together? - I'll sign. 1561 01:39:00,643 --> 01:39:02,811 What's it look like there? How many we got? 1562 01:39:06,857 --> 01:39:09,526 - How many do you have? - Thirty. Maybe 40. 1563 01:39:10,736 --> 01:39:11,820 Me too. 1564 01:39:33,300 --> 01:39:34,300 I'm sorry. 1565 01:39:36,011 --> 01:39:38,764 You did the best you could. 1566 01:39:40,683 --> 01:39:41,683 Did I? 1567 01:39:42,518 --> 01:39:44,436 I'm still sorry. 1568 01:39:53,237 --> 01:39:55,614 You just ask the question? 1569 01:39:58,283 --> 01:39:59,451 Five. 1570 01:39:59,535 --> 01:40:02,621 One, two, three, four, five. 1571 01:40:43,162 --> 01:40:44,872 You're working too hard, Ken. 1572 01:40:46,123 --> 01:40:49,084 - Get yourself a drink. - No, I'm... I'm fine. 1573 01:40:49,585 --> 01:40:51,128 Let's just get on with it. 1574 01:40:53,589 --> 01:40:55,132 Don't think I don't respect it. 1575 01:40:55,841 --> 01:40:58,427 Your whole crusade. 1576 01:40:59,344 --> 01:41:01,972 - That's not what this is. - No, I know. I know. 1577 01:41:03,390 --> 01:41:05,517 You're Robin Hood. You're solving everybody's problem 1578 01:41:05,601 --> 01:41:06,810 one good deed at a time. 1579 01:41:09,855 --> 01:41:11,315 You poisoned the well. 1580 01:41:12,107 --> 01:41:13,192 You did, Lee. 1581 01:41:13,776 --> 01:41:16,236 You poisoned the well. You played on people's fear 1582 01:41:16,320 --> 01:41:18,489 and their pain and their anger, 1583 01:41:18,572 --> 01:41:20,407 their distrust of government, 1584 01:41:20,491 --> 01:41:22,826 to act against their own best interest. 1585 01:41:22,910 --> 01:41:25,954 Look, my girl's birthday is today. 1586 01:41:26,038 --> 01:41:27,247 Caterer's coming. 1587 01:41:27,748 --> 01:41:30,459 - You gonna meet these numbers or what? - Give me a pen. 1588 01:41:35,881 --> 01:41:38,675 Look, I know, I know it hurts, 1589 01:41:39,176 --> 01:41:41,011 but fair is not the goal. 1590 01:41:41,845 --> 01:41:43,514 It's finish and move on. 1591 01:41:46,475 --> 01:41:47,475 What? 1592 01:41:51,772 --> 01:41:52,772 I said that. 1593 01:41:53,315 --> 01:41:55,150 Yeah, you probably did. 1594 01:41:55,776 --> 01:41:58,070 You've always been my hero, Ken. 1595 01:41:58,946 --> 01:42:01,782 I watched you argue in front of Fuld, 1984. 1596 01:42:01,865 --> 01:42:03,951 You had hair then. 1597 01:42:04,034 --> 01:42:07,871 Doubt you believed a word you said, but, man, did it sound good. 1598 01:42:09,706 --> 01:42:11,834 What are you doing? Ken. 1599 01:42:14,503 --> 01:42:15,587 Don't be an idiot. 1600 01:42:17,089 --> 01:42:18,173 Ken. 1601 01:42:18,799 --> 01:42:19,800 Come on, man. 1602 01:42:20,676 --> 01:42:22,010 Change your high, Lee. 1603 01:42:23,637 --> 01:42:24,763 Ken. 1604 01:42:24,847 --> 01:42:25,847 Ken! 1605 01:43:17,608 --> 01:43:18,608 Ken. 1606 01:43:19,026 --> 01:43:21,236 - What is going on here? - The families. 1607 01:43:21,320 --> 01:43:24,865 It's been like this all morning. Some calls, some walk-ins. 1608 01:43:24,948 --> 01:43:26,992 Suddenly everyone wants to have a private meeting. 1609 01:43:27,075 --> 01:43:28,660 Why? 1610 01:43:32,456 --> 01:43:36,585 "By now, many of us have sat down with Mr. Feinberg, looked him in the eye." 1611 01:43:36,668 --> 01:43:39,296 "We've told him it's not the money that we're after." 1612 01:43:39,379 --> 01:43:44,134 "It's for our own government, this system, to treat us all with dignity, respect." 1613 01:43:44,718 --> 01:43:46,720 "Well, I can't speak for the system, 1614 01:43:46,803 --> 01:43:49,514 but I have come to believe in Mr. Feinberg." 1615 01:43:50,224 --> 01:43:54,353 "That's why I'm happy to announce the fund is fixed." 1616 01:43:55,562 --> 01:43:56,980 We just passed 65%. 1617 01:43:57,064 --> 01:43:58,440 Oh my God. 1618 01:43:58,523 --> 01:44:01,109 All right, let's keep going, everybody. 1619 01:44:01,193 --> 01:44:03,630 - We're really doing it. - Well done, everybody. 1620 01:44:03,654 --> 01:44:04,988 I'm still looking at it. 1621 01:44:05,113 --> 01:44:07,241 - I need your number right there. - Yeah. 1622 01:44:07,324 --> 01:44:09,284 Would you be able to bring that by before 3:00? 1623 01:44:09,368 --> 01:44:10,368 Uh-huh. 1624 01:44:11,078 --> 01:44:12,079 Is that Richmond? 1625 01:44:12,162 --> 01:44:14,873 - I need that as soon as you're done. - Yeah, yeah. 1626 01:44:14,957 --> 01:44:17,376 Well, I know your kids start school soon. 1627 01:44:18,627 --> 01:44:22,464 If you would like, we can fax a redirect payment 1628 01:44:22,547 --> 01:44:24,841 right into the tuition account, 1629 01:44:24,925 --> 01:44:26,843 and, uh, that would be helpful. 1630 01:44:26,927 --> 01:44:28,011 How's that sound? 1631 01:44:28,512 --> 01:44:32,975 What... What I can do is, um, is fax the materials to a copy center. 1632 01:44:33,058 --> 01:44:34,434 Are you near one of those? 1633 01:44:34,518 --> 01:44:37,062 Uh, you know what? I can look that up for you. 1634 01:44:37,145 --> 01:44:39,481 You're... You're still at the Arthur Ave. address? 1635 01:44:47,823 --> 01:44:48,823 Hello. 1636 01:44:49,658 --> 01:44:50,658 Charles. 1637 01:44:52,327 --> 01:44:53,829 I should get back to it. 1638 01:44:54,413 --> 01:44:55,956 - Nice to see you. - You too. 1639 01:44:57,040 --> 01:44:58,040 Here you go. 1640 01:44:58,625 --> 01:45:00,711 There's still a typo on page three. 1641 01:45:01,336 --> 01:45:02,754 We'll get right on that. 1642 01:45:03,755 --> 01:45:06,341 And, uh, you were wrong about Lee Quinn. 1643 01:45:06,925 --> 01:45:08,552 He didn't try to coach you? 1644 01:45:09,177 --> 01:45:10,177 He did, 1645 01:45:10,595 --> 01:45:13,432 but you're nothing like him. 1646 01:45:17,853 --> 01:45:18,937 Bye, Mr. Feinberg. 1647 01:45:21,523 --> 01:45:22,523 Ken. 1648 01:45:35,620 --> 01:45:39,624 No, Mrs. Benson. I've been, uh, handling your claim myself. 1649 01:45:39,708 --> 01:45:44,296 Uh, I know there's been an issue with your husband's life insurance offset. 1650 01:45:44,379 --> 01:45:46,506 And look, I've been fiddling with the numbers, 1651 01:45:46,590 --> 01:45:48,592 and, uh, I want to propose something. 1652 01:45:48,675 --> 01:45:50,135 I think you're gonna like it. 1653 01:45:50,761 --> 01:45:53,347 We just wanna make sure you have everything together. 1654 01:45:53,430 --> 01:45:56,141 This looks good to me. You filled it out well. 1655 01:45:56,725 --> 01:45:58,365 You guys wanna give me a hand here? 1656 01:46:00,771 --> 01:46:02,481 There's a lot more down in the truck. 1657 01:46:03,273 --> 01:46:04,399 Please tally it up. 1658 01:46:04,483 --> 01:46:05,483 Thank you. 1659 01:46:05,942 --> 01:46:08,070 All right. Come on, guys, let's go. 1660 01:46:08,612 --> 01:46:09,613 Let's go, let's go. 1661 01:46:14,576 --> 01:46:16,745 Okay, what have you got? 1662 01:46:18,413 --> 01:46:21,124 A little over 95% so far. 1663 01:46:23,001 --> 01:46:24,561 Should we call the president? 1664 01:46:24,586 --> 01:46:26,254 Let's get drunk. 1665 01:46:26,338 --> 01:46:29,091 Let's get drunk with the president. 1666 01:46:30,675 --> 01:46:31,676 Yeah. 1667 01:46:56,868 --> 01:47:00,622 Mr. Morris, this is Camille Biros from the Victim Compensation Fund. 1668 01:47:03,083 --> 01:47:05,252 I'm sure you've heard the news. 1669 01:47:08,046 --> 01:47:11,299 You should know because of your case, 1670 01:47:12,926 --> 01:47:16,221 we were able to accommodate a great number of people 1671 01:47:16,304 --> 01:47:18,682 in similar relationships in New York. 1672 01:47:22,644 --> 01:47:23,645 But, um... 1673 01:47:25,063 --> 01:47:26,106 unfortunately, 1674 01:47:27,357 --> 01:47:32,737 Tom's parents being how they are, and Virginia state law, 1675 01:47:32,821 --> 01:47:35,949 we were not able to accommodate yours. 1676 01:47:39,035 --> 01:47:40,162 I'm so sorry. 1677 01:47:43,874 --> 01:47:45,959 I'm sure that doesn't help. 1678 01:47:59,931 --> 01:48:00,974 Excuse me, sir. 1679 01:48:02,225 --> 01:48:04,644 Hey. Uh, you know, I just... 1680 01:48:04,728 --> 01:48:06,563 I'm gonna talk to him real quick. 1681 01:48:08,940 --> 01:48:10,775 Hey, Mr. Feinberg. I, uh... 1682 01:48:12,569 --> 01:48:14,821 - Look, I'm sorry. - Come on. Come on over here. 1683 01:48:17,365 --> 01:48:18,742 I, um... 1684 01:48:21,703 --> 01:48:22,704 I just... 1685 01:48:25,040 --> 01:48:26,249 I didn't wanna know. 1686 01:48:27,209 --> 01:48:28,418 I'm not stupid. 1687 01:48:29,044 --> 01:48:30,045 You know? 1688 01:48:32,964 --> 01:48:35,634 He'd get a call after dinner, 1689 01:48:36,635 --> 01:48:38,303 and he would say it was Frank, 1690 01:48:38,887 --> 01:48:42,933 you know, and there was, like, a three-alarm in the city or whatever. 1691 01:48:44,476 --> 01:48:45,936 He'd kiss me goodbye, 1692 01:48:46,019 --> 01:48:48,647 and I would pretend like I didn't know that he was lying. 1693 01:48:50,023 --> 01:48:51,650 Then later, I'd be over with Irene, 1694 01:48:51,733 --> 01:48:54,528 and Frank would come home after drinking with the boys. 1695 01:48:54,611 --> 01:48:57,364 And I would say, "How'd that three-alarm go?" 1696 01:48:57,447 --> 01:48:59,157 And, you know, he would look at me 1697 01:49:00,116 --> 01:49:03,078 with the straightest face you've ever seen in your life, and he'd say, 1698 01:49:05,539 --> 01:49:06,748 "Nicky's mopping up, 1699 01:49:08,166 --> 01:49:09,751 but he was a real hero tonight." 1700 01:49:09,834 --> 01:49:11,086 "You should've seen him." 1701 01:49:13,171 --> 01:49:16,007 "Might be a while though, so don't wait up." 1702 01:49:19,052 --> 01:49:21,638 And, you know, I don't... I don't hate Frank for that. 1703 01:49:22,847 --> 01:49:24,808 Because Nicky was his little brother. 1704 01:49:27,310 --> 01:49:28,979 I didn't want him to die. 1705 01:49:29,062 --> 01:49:30,313 No, of course not. 1706 01:49:31,439 --> 01:49:33,608 But I used to wish all sorts of things about her. 1707 01:49:35,277 --> 01:49:36,987 You didn't do anything wrong, Karen. 1708 01:49:37,070 --> 01:49:38,363 No, God tests us. 1709 01:49:38,446 --> 01:49:40,073 No, it's not your fault. 1710 01:49:51,585 --> 01:49:54,754 Will you make sure that they get what they need? 1711 01:49:55,922 --> 01:49:57,340 His little girls? 1712 01:50:00,427 --> 01:50:01,427 I will. 132243

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.