All language subtitles for The.Batman.S05E08.The.Metal.Face.of.Comedy.NF.WEB-DL.DD+2.0.H.264-CtrlSD
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,296 --> 00:00:06,966
[intense music]
2
00:00:22,105 --> 00:00:24,023
[bubbles]
3
00:00:24,065 --> 00:00:25,651
So, this is what
Captain Slash plans
4
00:00:25,693 --> 00:00:27,194
to use to destroy the city.
5
00:00:28,946 --> 00:00:31,448
Nightwing.
You again?
6
00:00:33,325 --> 00:00:34,535
Slash!
7
00:00:35,369 --> 00:00:37,037
[both grunting]
8
00:00:43,919 --> 00:00:46,045
[groans]
9
00:00:46,087 --> 00:00:49,299
When will you learn
you can't play at my level?
10
00:00:49,341 --> 00:00:50,467
Hyah, whoa!
11
00:00:50,509 --> 00:00:52,011
Aah!
12
00:00:54,346 --> 00:00:56,348
[evil laugh]
13
00:00:58,392 --> 00:01:00,728
Man, Slash nailed me again.
14
00:01:02,604 --> 00:01:05,232
- Nightwing?
- My Internet game character.
15
00:01:05,273 --> 00:01:06,775
Cool, huh?
16
00:01:07,693 --> 00:01:09,570
But not as cool as him.
17
00:01:09,611 --> 00:01:12,447
I bet the real Slash
is one totally awesome..
18
00:01:12,489 --> 00:01:17,661
Dude, take your Nightwing
and give it a rest.
19
00:01:17,703 --> 00:01:20,539
(Joker on microphone)
Slacker, are you
playing video games?
20
00:01:20,581 --> 00:01:22,457
Well, uh..
21
00:01:22,499 --> 00:01:24,043
(Joker)
Or are you purposely
not controlling
22
00:01:24,083 --> 00:01:26,253
these bank robbers in a box?
23
00:01:26,294 --> 00:01:29,172
He had them working
in rehearsal.
24
00:01:29,214 --> 00:01:33,301
Ooh! Ah, hon, we can still
rob the bank without them.
25
00:01:33,343 --> 00:01:35,721
I'm not in the mood now.
26
00:01:35,763 --> 00:01:38,057
Mmm.
27
00:01:38,097 --> 00:01:41,268
But I am in the mood
to do something else.
28
00:01:41,309 --> 00:01:42,644
[laughs]
29
00:01:44,813 --> 00:01:46,398
[bats screeching]
30
00:01:46,440 --> 00:01:48,525
[growling]
31
00:01:48,567 --> 00:01:51,194
Oh, pudding,
give him a chance.
32
00:01:51,236 --> 00:01:53,196
Martin's got lots of ideas.
33
00:01:54,823 --> 00:01:57,826
Uh, yeah, dude,
this one's totally cool.
34
00:01:57,868 --> 00:02:00,495
A video game helmet
I modified.
35
00:02:00,537 --> 00:02:02,205
Video game?
36
00:02:02,247 --> 00:02:04,666
Boys, dinner is served.
37
00:02:04,708 --> 00:02:06,627
That lets you mentally
download money out of a bank
38
00:02:06,668 --> 00:02:08,503
into your own secret account.
39
00:02:08,545 --> 00:02:12,549
Hmm? Mentally download money?
40
00:02:12,591 --> 00:02:15,594
Now, there's a video game
worth playing.
41
00:02:15,636 --> 00:02:18,555
[laughing]
42
00:02:22,059 --> 00:02:24,728
[theme music]
43
00:02:46,667 --> 00:02:49,586
[music continues]
44
00:03:22,410 --> 00:03:25,204
[intense music]
45
00:03:25,246 --> 00:03:26,456
(Bruce)
I know I called you
last minute
46
00:03:26,498 --> 00:03:28,959
but I wanted you to be
the first to see this.
47
00:03:29,001 --> 00:03:32,629
Bruce, we're not here to watch
stupid dog tricks, are we?
48
00:03:32,671 --> 00:03:36,257
No. Because that's not a dog.
49
00:03:36,299 --> 00:03:37,801
And it's not a trick.
50
00:03:39,469 --> 00:03:42,263
It's the latest in
nanobot technology.
51
00:03:43,515 --> 00:03:44,975
Not only have
we been able to give
52
00:03:45,017 --> 00:03:48,145
each tiny robot its own
flight sustainable motor
53
00:03:48,187 --> 00:03:51,314
but also the ability to
magnetically bond together.
54
00:03:51,356 --> 00:03:52,691
Their interdependent
programming enabled them
55
00:03:52,733 --> 00:03:54,860
to form any solid shape.
56
00:03:54,902 --> 00:03:57,654
And they can even
self-replicate.
57
00:03:57,696 --> 00:04:00,365
Gentlemen, you are witnessing
a leap in technology
58
00:04:00,407 --> 00:04:01,909
so great that..
59
00:04:01,950 --> 00:04:05,162
[beeping]
60
00:04:05,204 --> 00:04:06,705
Uh, I can't even finish
talking about it.
61
00:04:06,747 --> 00:04:08,415
Davis, take over.
62
00:04:10,125 --> 00:04:11,793
[music continues]
63
00:04:16,006 --> 00:04:17,674
[snoring]
64
00:04:19,259 --> 00:04:22,179
Enjoy the afternoon nap,
kiddies.
65
00:04:22,221 --> 00:04:25,891
While those of us on
the cutting edge of technology..
66
00:04:25,933 --> 00:04:28,769
...explore new ways
to rip you off.
67
00:04:28,810 --> 00:04:30,729
[laughs]
68
00:04:33,148 --> 00:04:36,151
[thinking]
Let's see if this baby works.
69
00:04:36,193 --> 00:04:38,612
Accessing account
for withdrawal.
70
00:04:38,653 --> 00:04:41,240
Ha ha ha!
71
00:04:45,119 --> 00:04:46,120
Ha!
72
00:04:48,538 --> 00:04:51,332
Transfer in cash
to secure account.
73
00:04:51,374 --> 00:04:55,003
No keys, no vaults,
no combinations.
74
00:04:55,045 --> 00:04:57,464
Just mind over moolah!
75
00:04:57,505 --> 00:04:59,174
Look, ma. No hands!
76
00:05:01,509 --> 00:05:03,011
And no future.
77
00:05:03,053 --> 00:05:05,680
[music continues]
78
00:05:07,266 --> 00:05:09,059
Hyah, ha!
79
00:05:12,729 --> 00:05:14,648
Spoilsports.
80
00:05:21,321 --> 00:05:23,991
[screaming]
81
00:05:30,831 --> 00:05:32,749
Aah, aah, uh!
82
00:05:39,422 --> 00:05:41,549
Captain Slash's
lightning insignia?
83
00:05:44,178 --> 00:05:46,888
Harley, what happened
to your hair?
84
00:05:48,307 --> 00:05:51,101
Why are you wasting breath
on that crummy impostor
85
00:05:51,143 --> 00:05:53,561
when the real McCoy
is right here?
86
00:05:53,603 --> 00:05:56,481
A digital Joker?
87
00:05:56,523 --> 00:05:58,025
When this thing
short-circuited
88
00:05:58,066 --> 00:06:00,735
it must have transmitted a
duplicate Joker into the system.
89
00:06:00,777 --> 00:06:01,862
Hmm?
90
00:06:03,322 --> 00:06:05,448
If that's true, then..
91
00:06:05,490 --> 00:06:06,992
[blowing raspberry]
92
00:06:07,034 --> 00:06:09,286
Try and cuff me now, Batsy.
93
00:06:09,328 --> 00:06:10,411
[laughing]
94
00:06:10,453 --> 00:06:11,872
I will.
95
00:06:11,913 --> 00:06:14,124
You're not leaving
this computer.
96
00:06:14,166 --> 00:06:17,336
Slacker! Slacker,
download me, now!
97
00:06:20,130 --> 00:06:21,840
Ha!
98
00:06:25,010 --> 00:06:27,054
At least, we've still got
the real Joker.
99
00:06:27,095 --> 00:06:30,182
A digital Joker could be
just as dangerous.
100
00:06:30,224 --> 00:06:31,850
Let's get the original
one to the hospital.
101
00:06:31,892 --> 00:06:33,476
[bats screeching]
102
00:06:35,229 --> 00:06:37,231
Dude, you've gone cyber.
103
00:06:37,272 --> 00:06:39,398
How totally cool is that!
104
00:06:39,440 --> 00:06:43,195
My idea of cool is not
spending the rest of my life
105
00:06:43,237 --> 00:06:44,738
as a screen saver!
106
00:06:44,779 --> 00:06:46,656
You're making
Marty feel bad.
107
00:06:46,698 --> 00:06:50,077
He'll figure a way out.
Right, Marty?
108
00:06:50,118 --> 00:06:53,038
I've heard of something
new in town that might help you
109
00:06:53,080 --> 00:06:54,915
but we'll need
a diversion to access it.
110
00:06:58,501 --> 00:07:00,795
Hidey ho, Gotham!
111
00:07:00,837 --> 00:07:04,465
And welcome to HD Joker TV.
112
00:07:04,507 --> 00:07:08,762
Let me ask you all, does this
high-def make my hips look big?
113
00:07:08,803 --> 00:07:11,431
(Robin)
He's broken into
every major system.
114
00:07:11,472 --> 00:07:13,474
This antivirus program
should flush him out.
115
00:07:18,230 --> 00:07:22,067
Nice try, Batsy,
but that just tickles.
116
00:07:22,109 --> 00:07:23,902
He must be transmitting himself
from a system
117
00:07:23,944 --> 00:07:25,862
I haven't accounted for.
118
00:07:27,864 --> 00:07:30,491
Like maybe inside a game system.
119
00:07:30,533 --> 00:07:31,743
Here. Let me.
120
00:07:31,785 --> 00:07:34,371
[keyboard keys clanking]
121
00:07:34,413 --> 00:07:37,124
(Robin)
Yeah. He's in the game.
122
00:07:37,165 --> 00:07:40,460
Slacker, how long does it take
to break into that lab?
123
00:07:40,501 --> 00:07:42,379
Dude, I'm almost in.
124
00:07:42,421 --> 00:07:43,713
WayneTech.
125
00:07:45,257 --> 00:07:47,092
That's where he's going.
126
00:07:47,134 --> 00:07:49,386
Joker's been diverting us
from his real plan.
127
00:07:49,428 --> 00:07:51,638
But he can't carry it out
if he's deleted.
128
00:07:51,679 --> 00:07:53,598
[dramatic music]
129
00:07:55,558 --> 00:07:57,144
Nightwing?
130
00:07:57,185 --> 00:07:59,271
You should pick better
company, Captain.
131
00:08:03,066 --> 00:08:04,651
Slacker!
132
00:08:05,735 --> 00:08:06,778
(Slacker)
I'm in.
133
00:08:14,286 --> 00:08:16,330
Huh?
134
00:08:16,371 --> 00:08:18,081
Hmm. Yeah.
135
00:08:18,123 --> 00:08:19,458
Ooh!
136
00:08:19,499 --> 00:08:22,752
I feel like a million bots.
137
00:08:22,794 --> 00:08:24,712
[Joker laughing]
138
00:08:28,675 --> 00:08:30,593
[intense music]
139
00:08:34,597 --> 00:08:36,808
Still behind glass!
140
00:08:36,850 --> 00:08:40,228
Joker, you're not thinking
outside the box.
141
00:08:40,270 --> 00:08:42,397
Use your head.
142
00:08:42,439 --> 00:08:43,648
[laughs]
143
00:08:48,111 --> 00:08:49,612
That was a no-brainer.
144
00:08:49,654 --> 00:08:51,572
[laughing]
145
00:08:53,616 --> 00:08:54,659
[gasps]
Huh?
146
00:08:56,411 --> 00:09:00,165
Ooh, look who's arrived
at my coming out party.
147
00:09:00,207 --> 00:09:01,958
The party's over, Joker.
148
00:09:04,002 --> 00:09:06,046
Oh, no, Batsy.
149
00:09:06,087 --> 00:09:08,131
It's just getting started.
150
00:09:08,173 --> 00:09:09,716
[laughing]
151
00:09:11,510 --> 00:09:13,720
I'm guessing the only thing
worse than a digital Joker
152
00:09:13,761 --> 00:09:15,347
is a nanobot Joker.
153
00:09:15,389 --> 00:09:17,391
[bats screeching]
154
00:09:17,432 --> 00:09:19,100
[siren wailing]
155
00:09:20,601 --> 00:09:22,521
[music continues]
156
00:09:33,073 --> 00:09:35,033
Medical report, stat!
157
00:09:35,075 --> 00:09:38,370
Y-you had a bad accident.
You're a very sick man.
158
00:09:38,412 --> 00:09:40,621
Flattery won't save you.
159
00:09:40,663 --> 00:09:42,623
[screaming]
160
00:09:47,087 --> 00:09:48,796
Consider me an outpatient.
161
00:09:48,838 --> 00:09:50,090
[laughing]
162
00:09:51,799 --> 00:09:53,093
[growling]
163
00:09:55,970 --> 00:09:57,638
[laughing]
164
00:10:00,767 --> 00:10:02,561
Daddy's home.
165
00:10:02,602 --> 00:10:04,604
Dude, it worked.
166
00:10:04,645 --> 00:10:08,316
Hate to admit it but
you finally did something right.
167
00:10:08,358 --> 00:10:11,403
Sorry, boys,
he's off the menu..
168
00:10:11,445 --> 00:10:12,320
...for now.
169
00:10:12,362 --> 00:10:13,780
[growls]
170
00:10:13,821 --> 00:10:15,949
Don't take it wrong, hon
171
00:10:15,990 --> 00:10:18,993
but a boyfriend who's a
collection of itty-bitty robots
172
00:10:19,035 --> 00:10:21,704
is kind of weird.
173
00:10:21,746 --> 00:10:24,499
I'll have you know I'm
the greatest version of Joker
174
00:10:24,541 --> 00:10:25,833
there's ever been.
175
00:10:26,918 --> 00:10:28,836
Joker 2.0.
176
00:10:28,878 --> 00:10:33,174
More like a bad joke,
minus one.
177
00:10:33,216 --> 00:10:35,594
Ah, I should have
known I'd show up.
178
00:10:35,635 --> 00:10:38,096
Pudding? Real pudding?
179
00:10:38,138 --> 00:10:39,222
Tapioca.
180
00:10:40,515 --> 00:10:42,559
I'm not even going to ask
181
00:10:42,601 --> 00:10:45,061
since I'm sure this
is one of your snafus.
182
00:10:45,103 --> 00:10:47,730
[dogs growling]
183
00:10:47,772 --> 00:10:51,025
Huh! Am I really that
ruggedly handsome?
184
00:10:51,067 --> 00:10:52,110
Peek-a-boo!
185
00:10:52,152 --> 00:10:54,028
[laughing]
186
00:10:54,070 --> 00:10:55,738
Ugh!
187
00:10:56,990 --> 00:10:59,451
[laughing]
I can't stay mad at myself.
188
00:11:01,869 --> 00:11:03,455
(both)
Let's work together.
189
00:11:03,497 --> 00:11:05,415
[music continues]
190
00:11:08,209 --> 00:11:09,877
[bats screeching]
191
00:11:11,421 --> 00:11:13,089
[intense music]
192
00:11:27,604 --> 00:11:29,856
Let's get this
show on the road.
193
00:11:30,607 --> 00:11:33,109
Huh? Aah! Unh!
194
00:11:33,151 --> 00:11:34,944
[groans]
195
00:11:34,986 --> 00:11:37,280
Hey! Wait!
196
00:11:37,322 --> 00:11:38,990
Open the gate, Slacker.
197
00:11:40,825 --> 00:11:42,285
Deactivating main gate.
198
00:11:42,327 --> 00:11:43,911
[gate opens]
199
00:11:51,545 --> 00:11:52,879
Show-off!
200
00:11:52,920 --> 00:11:54,797
[alarm wailing]
201
00:11:58,926 --> 00:12:00,094
(Robin)
The gem depository.
202
00:12:00,136 --> 00:12:01,596
Gotta be Joker.
203
00:12:01,638 --> 00:12:03,223
But which one?
204
00:12:06,434 --> 00:12:09,812
Ugh! You gotta help me
...brother.
205
00:12:09,854 --> 00:12:13,149
Gladly. I'll forward your mail
to Gotham prison.
206
00:12:13,191 --> 00:12:16,486
Attention,
old Joker, version 1.0.
207
00:12:16,528 --> 00:12:18,071
[laughing]
208
00:12:18,112 --> 00:12:23,159
[grunting]
209
00:12:24,327 --> 00:12:25,870
Mission accomplished.
210
00:12:27,288 --> 00:12:30,375
But where's pudding, pudding?
211
00:12:30,417 --> 00:12:33,712
- Ugh!
- Okay, kiddies, let's roll.
212
00:12:33,752 --> 00:12:35,422
Hold it!
213
00:12:35,463 --> 00:12:39,384
Not without the real real me.
214
00:12:39,426 --> 00:12:41,969
[whistling]
215
00:12:42,011 --> 00:12:43,762
[laughing]
216
00:12:43,804 --> 00:12:47,225
Ew! Creepy.
217
00:12:47,267 --> 00:12:50,395
Dude, where'd you get
the extra nanobots to do that?
218
00:12:50,437 --> 00:12:51,854
I made them myself.
219
00:12:51,896 --> 00:12:53,607
Just one of my tricks.
220
00:12:53,648 --> 00:12:55,191
No. Aah!
221
00:12:57,318 --> 00:12:58,486
We have some too.
222
00:12:58,528 --> 00:12:59,738
Aah!
223
00:13:00,488 --> 00:13:01,573
That's it, Batsy.
224
00:13:01,615 --> 00:13:03,408
Give him the old shock and awe.
225
00:13:07,287 --> 00:13:08,829
Turncoat.
226
00:13:08,871 --> 00:13:10,540
[laughing]
227
00:13:10,582 --> 00:13:11,999
Lovely night for a drive.
228
00:13:12,041 --> 00:13:13,084
Hit the gas!
229
00:13:15,420 --> 00:13:16,755
Excuse me, Batsy.
230
00:13:16,795 --> 00:13:19,215
I have some unfinished
business to attend to.
231
00:13:19,257 --> 00:13:20,717
[music continues]
232
00:13:26,389 --> 00:13:27,974
Ugh, uh.
233
00:13:28,015 --> 00:13:31,311
Am I getting bigger or is
the Batmobile getting smaller?
234
00:13:31,352 --> 00:13:32,520
This isn't the Batmobile.
235
00:13:32,562 --> 00:13:34,105
Correctamundo!
236
00:13:34,147 --> 00:13:36,357
It's the new nanobot Batmobile.
237
00:13:38,693 --> 00:13:41,028
A compact version gets
better gas mileage.
238
00:13:41,070 --> 00:13:42,530
Don't you think?
239
00:13:51,498 --> 00:13:53,458
What made it disintegrate?
240
00:13:53,500 --> 00:13:54,917
An electromagnetic pulse.
241
00:13:54,959 --> 00:13:57,211
It can temporarily
deactivate the nanites.
242
00:13:57,253 --> 00:13:58,797
Huh?
243
00:14:03,343 --> 00:14:05,178
[tires squealing]
244
00:14:05,219 --> 00:14:08,598
If nano Joker can keep
multiplying how do we stop him?
245
00:14:08,640 --> 00:14:11,058
We stall until we can bring in
something bigger to match him.
246
00:14:11,100 --> 00:14:13,227
Alfred, I'm gonna need
an item from the cave.
247
00:14:14,937 --> 00:14:16,897
[tires squealing]
248
00:14:18,107 --> 00:14:19,776
[instrumental music]
249
00:14:21,528 --> 00:14:23,488
License, registration..
250
00:14:23,530 --> 00:14:24,572
...Joker.
251
00:14:24,614 --> 00:14:26,533
Huh? Ugh, uh!
252
00:14:27,408 --> 00:14:29,703
Whoa. Cool fake-out.
253
00:14:29,744 --> 00:14:32,372
- He he he.
- Whose side are you on?
254
00:14:32,413 --> 00:14:34,666
Sorry, pudding,
but you gotta admit
255
00:14:34,708 --> 00:14:37,293
pudding 2.0 really rocks.
256
00:14:37,335 --> 00:14:39,713
Gotta go
with the upgrade, dude.
257
00:14:39,754 --> 00:14:43,383
This is going to hurt me
more than it is...me.
258
00:14:43,424 --> 00:14:46,720
Joker...put the Joker down.
259
00:14:52,350 --> 00:14:54,602
You can't fool me twice, Batsy.
260
00:14:54,644 --> 00:14:56,563
I've given myself an upgrade.
261
00:14:56,604 --> 00:14:58,523
[laughing]
262
00:15:00,441 --> 00:15:01,526
[all grunting]
263
00:15:03,194 --> 00:15:04,863
[intense music]
264
00:15:07,782 --> 00:15:10,869
Let me give you
the bigger picture.
265
00:15:10,910 --> 00:15:12,912
With my self-replicating talents
266
00:15:12,953 --> 00:15:16,875
I'll tear Gotham down and turn
it into my own nanobot version.
267
00:15:16,916 --> 00:15:19,043
Joker City!
268
00:15:19,085 --> 00:15:21,546
The only thing
it'll be missing..
269
00:15:24,465 --> 00:15:25,800
[grunting]
270
00:15:27,051 --> 00:15:28,720
...is you.
271
00:15:28,762 --> 00:15:30,054
[laughing]
272
00:15:32,515 --> 00:15:33,683
[intense music]
273
00:15:33,725 --> 00:15:35,226
[laughing]
274
00:15:35,268 --> 00:15:36,936
[Joker screaming]
275
00:15:52,159 --> 00:15:53,828
Aah!
276
00:15:59,542 --> 00:16:02,002
Uh, huh?
277
00:16:02,044 --> 00:16:04,464
When you send for bigger help,
you mean it.
278
00:16:04,505 --> 00:16:07,049
Good timing, Alfred.
I'll take it from here.
279
00:16:07,091 --> 00:16:08,384
(Harley)
Yo, big bully!
280
00:16:09,928 --> 00:16:12,972
You didn't have to destroy
my old pudding.
281
00:16:13,013 --> 00:16:15,725
Never delete
the master copy, dude.
282
00:16:15,767 --> 00:16:20,104
On the contrary, if certain
master copies don't keep in line
283
00:16:20,146 --> 00:16:22,690
I may delete them too.
284
00:16:22,732 --> 00:16:24,818
Do you hear me?
285
00:16:28,028 --> 00:16:30,114
Hear this.
286
00:16:32,659 --> 00:16:34,661
Ha ha! That's giving
him a mouthful!
287
00:16:38,372 --> 00:16:40,875
Batsy, you in there?
288
00:16:40,917 --> 00:16:42,836
Come out and play.
289
00:16:43,962 --> 00:16:46,130
Okay. Let's play.
290
00:16:49,175 --> 00:16:50,343
Ugh!
291
00:16:54,305 --> 00:16:55,849
[grunting]
292
00:17:05,024 --> 00:17:07,652
Looks like I'm going
to need some filler.
293
00:17:07,694 --> 00:17:08,987
[inhaling]
294
00:17:13,783 --> 00:17:15,242
[laughing]
295
00:17:15,284 --> 00:17:16,995
[zapping]
296
00:17:17,036 --> 00:17:18,120
Aah!
297
00:17:22,333 --> 00:17:24,460
[zapping]
298
00:17:26,587 --> 00:17:27,922
Shocking, isn't it?
299
00:17:27,964 --> 00:17:29,632
[laughing]
300
00:17:36,180 --> 00:17:38,265
Aah!
301
00:17:38,307 --> 00:17:39,976
Yes, it is.
302
00:17:41,310 --> 00:17:43,103
Ugh, ah!
303
00:17:43,145 --> 00:17:45,105
Oh, pudding.
304
00:17:45,147 --> 00:17:46,440
Wait for us.
305
00:17:46,482 --> 00:17:49,903
We're with you, uh, again.
306
00:17:49,944 --> 00:17:52,321
I'll get better mileage
without traitors!
307
00:17:57,284 --> 00:17:58,953
You're all traitors.
308
00:18:03,416 --> 00:18:04,751
Aah!
309
00:18:07,670 --> 00:18:08,963
[gasps]
310
00:18:12,216 --> 00:18:14,844
It's a wrap for real Joker
and his posse.
311
00:18:18,222 --> 00:18:19,682
[laughing]
312
00:18:28,775 --> 00:18:30,735
He's getting inside the cockpit.
313
00:18:30,777 --> 00:18:33,071
It's all your fault,
you game freak.
314
00:18:35,489 --> 00:18:37,199
You're Captain Slash?
315
00:18:37,241 --> 00:18:38,910
[intense music]
316
00:18:42,329 --> 00:18:45,792
Batman, if digital Joker was
downloaded into the nanobot
317
00:18:45,833 --> 00:18:48,252
from a video game,
maybe he can be uploaded
318
00:18:48,294 --> 00:18:50,504
out of the nanobots
and back into the game.
319
00:18:50,546 --> 00:18:52,924
Brilliant, dude, but
you'll need a stronger signal
320
00:18:52,966 --> 00:18:54,634
than the one on that laptop.
321
00:19:00,264 --> 00:19:01,682
Transfer the signal to this.
322
00:19:02,683 --> 00:19:03,935
[grunts]
323
00:19:03,977 --> 00:19:05,561
[laughing]
324
00:19:20,159 --> 00:19:21,243
[sighs]
325
00:19:24,330 --> 00:19:26,248
[music continues]
326
00:19:30,252 --> 00:19:32,379
How did I get back in here?
327
00:19:32,421 --> 00:19:34,007
And who are you?
328
00:19:34,048 --> 00:19:35,299
Nightwing.
329
00:19:35,341 --> 00:19:36,467
[grunting]
330
00:19:37,844 --> 00:19:39,846
And it's game over.
331
00:19:44,725 --> 00:19:48,562
Aw, pudding, at least, we got
our family back together again.
332
00:19:48,604 --> 00:19:51,899
And Marty has even more ideas.
333
00:19:51,941 --> 00:19:54,819
I wonder if The Penguin
has these staffing problems.
334
00:19:57,905 --> 00:19:59,615
[siren wailing]
335
00:20:06,497 --> 00:20:08,749
[theme music]
20164
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.