Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,003 --> 00:00:05,173
♪♪
2
00:00:18,293 --> 00:00:19,803
Ha!
3
00:00:19,878 --> 00:00:21,048
Kick him in the stomach.
4
00:00:21,129 --> 00:00:22,349
Boy, it trips me out
5
00:00:22,431 --> 00:00:24,431
how their body
just falls apart like that.
6
00:00:24,508 --> 00:00:26,648
Boy, these video games,
I love them.
7
00:00:26,727 --> 00:00:29,517
It's a great way to work off
your aggression.
8
00:00:29,596 --> 00:00:31,936
And Bernie Mac got
a lot of aggression.
9
00:00:32,015 --> 00:00:33,725
You know
Bernie Mac's situation.
10
00:00:33,809 --> 00:00:35,359
My sister, you know,
she's taking
11
00:00:35,435 --> 00:00:37,065
a state-sponsored vacation.
12
00:00:37,145 --> 00:00:39,605
You know, she got a little
problem with drugs.
13
00:00:39,689 --> 00:00:42,779
Now my wife, Wanda, and I,
we're taking care of her kids.
14
00:00:42,859 --> 00:00:44,029
Don't remind me.
15
00:00:44,003 --> 00:00:45,603
Them doggone kids.
16
00:00:45,679 --> 00:00:48,209
I want to tear
their doggone head off.
17
00:00:48,281 --> 00:00:50,251
Blast them
into a million pieces.
18
00:00:50,325 --> 00:00:51,665
Shut them up for good.
19
00:00:51,677 --> 00:00:53,677
(yells)
20
00:00:56,715 --> 00:00:58,375
Now, hold on a minute.
21
00:00:58,458 --> 00:00:59,928
I know what you're thinking.
22
00:01:00,010 --> 00:01:01,250
Now, you wrong.
23
00:01:01,328 --> 00:01:03,638
Bernie Mac
is not a violent man.
24
00:01:03,713 --> 00:01:06,063
This is what Bernie Mac does
to relax.
25
00:01:06,133 --> 00:01:07,523
Because in real life,
26
00:01:07,592 --> 00:01:10,232
we don't settle
our differences this way.
27
00:01:10,303 --> 00:01:12,903
That would be wrong.
28
00:01:12,973 --> 00:01:14,613
We're not animals.
29
00:01:14,692 --> 00:01:16,692
DOCUMENTARY NARRATOR:
Despite a reputation
30
00:01:16,702 --> 00:01:19,572
for being solitary, wolvesare seldom without company.
31
00:01:19,646 --> 00:01:22,276
And when they hunt,they hunt in packs.
32
00:01:22,357 --> 00:01:23,277
Jordan?
33
00:01:23,358 --> 00:01:24,758
Hmm?
34
00:01:24,502 --> 00:01:26,662
What you doing in the house
watching TV?
35
00:01:26,736 --> 00:01:28,406
It's beautiful outside.
36
00:01:27,922 --> 00:01:30,412
You think we live in Los Angeles
for the culture?
37
00:01:30,424 --> 00:01:32,254
I'm watching the
Discovery Channel.
38
00:01:32,325 --> 00:01:34,085
Son, you could watch
this crap anytime.
39
00:01:34,169 --> 00:01:36,209
Now, go outside
and meet some of the boys.
40
00:01:36,288 --> 00:01:38,208
No, but I want to
see what happens.
41
00:01:38,290 --> 00:01:39,220
The lion eats the hyena.
42
00:01:39,299 --> 00:01:40,469
Now, give me this glass
43
00:01:40,476 --> 00:01:41,926
and go outside
and enjoy yourself.
44
00:01:42,002 --> 00:01:44,722
Oh.
45
00:01:44,730 --> 00:01:46,050
When I was a young kid, man,
46
00:01:46,131 --> 00:01:47,891
you couldn't get us to stay
in no doggone house.
47
00:01:47,966 --> 00:01:50,596
(elephant trumpeting)
48
00:01:50,677 --> 00:01:52,647
(exotic birds cawing)
49
00:02:05,126 --> 00:02:07,826
DOCUMENTARY NARRATOR:
When the wolf pack spiesa prospective prey
50
00:02:07,903 --> 00:02:11,543
it moves in unison,cautiously surrounding it,
51
00:02:11,615 --> 00:02:13,865
searching for signsof weakness.
52
00:02:13,950 --> 00:02:16,630
Sensing an opening,the pack works as a unit
53
00:02:16,637 --> 00:02:19,127
to keep the prey confusedand off-balance.
54
00:02:19,140 --> 00:02:21,270
When ready to move infor the kill
55
00:02:21,341 --> 00:02:22,391
the first attack is made
56
00:02:22,467 --> 00:02:24,627
by the strongest memberof the pack.
57
00:02:24,711 --> 00:02:26,721
This is the alpha wolf.
58
00:02:26,796 --> 00:02:28,926
Okay, hold it right there.
59
00:02:29,007 --> 00:02:30,907
(sobs)
60
00:02:30,984 --> 00:02:32,934
Man, those kids are going to
wind up being your best friends.
61
00:02:33,011 --> 00:02:35,521
You watch and see,
you watch.
62
00:02:35,597 --> 00:02:36,777
(sobbing)
63
00:02:36,857 --> 00:02:38,937
A fight?
64
00:02:39,017 --> 00:02:40,317
Damn.
65
00:02:40,393 --> 00:02:41,543
Ma'am, was he hurt?
66
00:02:41,612 --> 00:02:44,202
No, no, just tell him
I'm on my way.
67
00:02:44,272 --> 00:02:47,292
(school bell rings)
68
00:02:57,827 --> 00:02:58,947
See, the problem is,
69
00:02:59,029 --> 00:03:01,499
Jordan, my nephew,
he's small for his age.
70
00:03:01,581 --> 00:03:04,131
And like most small kids
where I come from,
71
00:03:04,209 --> 00:03:05,629
they constantly get picked on.
72
00:03:05,710 --> 00:03:07,390
But I'm going to tell you
something.
73
00:03:07,462 --> 00:03:09,182
You ain't got to be big
to be tough.
74
00:03:09,256 --> 00:03:11,846
You look at one of
the all-time boxing greats,
75
00:03:11,925 --> 00:03:13,675
Sugar Ray Leonard.
76
00:03:13,694 --> 00:03:14,974
Over here.
77
00:03:16,396 --> 00:03:18,096
What's up, Ray, baby?
How you doing?
78
00:03:18,181 --> 00:03:20,981
Now, my man Ray,
he was small, but he was wiry.
79
00:03:21,059 --> 00:03:23,239
He was like those
little Japanese cars.
80
00:03:23,311 --> 00:03:24,831
I mean, compact, agile,
81
00:03:24,905 --> 00:03:26,735
built for speed
and endurance.
82
00:03:26,815 --> 00:03:29,775
And I can bet you,
if someone called him a sissy...
83
00:03:29,859 --> 00:03:31,699
I'd hand him a dollar
and make change out of his ass.
84
00:03:31,778 --> 00:03:34,698
(chuckling)
Boy...
85
00:03:34,781 --> 00:03:36,461
Let me... I'm excited.
86
00:03:36,533 --> 00:03:38,503
Let's move on.
Let's move on.
87
00:03:38,576 --> 00:03:40,496
Now, Ray,
seriously speaking,
88
00:03:40,578 --> 00:03:42,298
from a champion's
perspective,
89
00:03:42,306 --> 00:03:44,756
how would you assess
my nephew's skill?
90
00:03:44,833 --> 00:03:47,553
Bernie, it seems to me
that Jordan lacks speed.
91
00:03:47,627 --> 00:03:48,647
Uh-huh.
92
00:03:48,728 --> 00:03:50,548
This man has
zero self-confidence.
93
00:03:50,630 --> 00:03:51,720
Hmm...
94
00:03:51,798 --> 00:03:52,928
And he's totally lacking
95
00:03:53,008 --> 00:03:54,468
in the fundamentals
that make a great fighter.
96
00:03:54,551 --> 00:03:56,571
I mean, he-he's a loser.
97
00:03:58,346 --> 00:04:00,606
So, he definitely
going to get his ass whooped, huh?
98
00:04:00,682 --> 00:04:03,332
Oh, I would seriously consider
home schooling.
99
00:04:08,273 --> 00:04:09,573
Jordan says
that he's sick
100
00:04:09,649 --> 00:04:11,529
and doesn't want to go
to school tomorrow.
101
00:04:11,609 --> 00:04:13,879
Is something going
on with him?
102
00:04:16,072 --> 00:04:17,542
Hmm, baby,
don't worry about it.
103
00:04:17,615 --> 00:04:18,715
I'll take care
of it, okay?
104
00:04:20,827 --> 00:04:22,257
But I don't want to learn
how to fight.
105
00:04:22,337 --> 00:04:24,087
Well, you're going
to learn how to fight.
106
00:04:24,164 --> 00:04:25,514
Get up. Quit being
so difficult.
107
00:04:25,582 --> 00:04:27,392
But I'm working
on my magic tricks.
108
00:04:27,467 --> 00:04:29,337
Give me that doggone
magic trick.
109
00:04:29,419 --> 00:04:31,049
What you going to do
when somebody starts picking on you?
110
00:04:31,129 --> 00:04:32,759
You going
to disappear?
111
00:04:32,839 --> 00:04:33,809
But I don't want to...
112
00:04:33,882 --> 00:04:34,812
Well, you have to.
113
00:04:34,883 --> 00:04:36,403
Now listen.
114
00:04:36,477 --> 00:04:38,727
The first thing you
need to know about defending yourself
115
00:04:38,737 --> 00:04:40,437
is to avoid a fight
in the first place.
116
00:04:40,513 --> 00:04:41,983
Now, what I mean
by that, man,
117
00:04:41,657 --> 00:04:43,567
if somebody starts
picking on you,
118
00:04:43,641 --> 00:04:44,981
you got to show
you can take it.
119
00:04:45,060 --> 00:04:47,400
You got to come right back
and start picking on them.
120
00:04:47,479 --> 00:04:48,859
How do I do that?
121
00:04:48,938 --> 00:04:52,448
Well, uh, you can start
by insulting their mama.
122
00:04:52,525 --> 00:04:54,525
What if I don't know his mama?
123
00:04:54,611 --> 00:04:56,491
We're talking about
universal mamas here, Jordan.
124
00:04:56,571 --> 00:04:58,291
It applies to all mamas.
You got to be inventive.
125
00:04:58,365 --> 00:05:00,165
Doggone, now, Jordan.
126
00:05:00,241 --> 00:05:02,041
If you start hitting
on somebody's mama,
127
00:05:02,118 --> 00:05:03,078
you got to hit him
where it hurt.
128
00:05:03,161 --> 00:05:04,461
Go for the jugular.
129
00:05:04,537 --> 00:05:06,087
If their mama's fat,
you got to say something like
130
00:05:06,164 --> 00:05:07,434
"Yo mama's so fat, I poured
131
00:05:07,507 --> 00:05:09,417
a half a cup of water
in the bathtub
132
00:05:09,501 --> 00:05:11,761
and when she sat down,
it overflowed."
133
00:05:11,836 --> 00:05:14,096
-(chuckles)
-Uncle Bernie, that's mean.
134
00:05:14,172 --> 00:05:15,642
What if I like his mama?
135
00:05:15,715 --> 00:05:16,935
You don't know his mama, Jordan.
136
00:05:17,017 --> 00:05:19,307
How you going to like somebody
you don't know?
137
00:05:19,386 --> 00:05:21,596
What if his mama's dead?
138
00:05:21,613 --> 00:05:22,953
Jordan, your mama
being dead ain't got nothing to do with it.
139
00:05:23,023 --> 00:05:25,323
What you doing talking about
if their mama dead for?
140
00:05:25,392 --> 00:05:27,232
Look here...
141
00:05:27,310 --> 00:05:28,490
Forget about it.
142
00:05:28,561 --> 00:05:30,201
Okay? Forget about it.
143
00:05:30,271 --> 00:05:32,241
We're going to move on.
144
00:05:32,315 --> 00:05:34,235
We'll go to Plan B.
145
00:05:34,317 --> 00:05:36,027
Acting crazy.
146
00:05:36,111 --> 00:05:37,161
(lion roaring)
147
00:05:37,237 --> 00:05:39,497
JORDAN: (yelling)
148
00:05:39,506 --> 00:05:40,756
BERNIE: (growling)
149
00:05:40,832 --> 00:05:42,252
No!
150
00:05:42,325 --> 00:05:43,255
JORDAN: (gasps)
151
00:05:43,335 --> 00:05:44,715
Relax, relax.
Jordan, Jordan.
152
00:05:44,795 --> 00:05:46,835
It's just whipped cream.
I'm trying to make a point.
153
00:05:46,913 --> 00:05:48,803
See, you got to make people
think you're crazy.
154
00:05:48,873 --> 00:05:51,633
Don't nobody mess with
you when you foaming.
155
00:05:51,709 --> 00:05:55,479
(panting)
156
00:05:55,555 --> 00:05:57,085
Jordan, listen, listen, listen.
157
00:05:57,165 --> 00:05:58,975
You got to get loud.
You got to act weird.
158
00:05:59,059 --> 00:06:01,139
Somebody get in your face,
you got to make them think
159
00:06:01,219 --> 00:06:03,139
like you, like you crazy.
160
00:06:03,221 --> 00:06:04,381
How?
161
00:06:04,456 --> 00:06:05,186
By your body language,
162
00:06:05,265 --> 00:06:06,945
your voice, man,
you got to...
163
00:06:06,658 --> 00:06:08,988
When people step to you, ,
say, "You better back off."
164
00:06:09,069 --> 00:06:10,489
"You better back off."
165
00:06:10,570 --> 00:06:12,110
Well, no, listen
to my voice, man.
166
00:06:12,188 --> 00:06:13,248
"Don't mess with me, man."
167
00:06:13,323 --> 00:06:15,003
"Don't mess with me, man."
168
00:06:15,075 --> 00:06:16,985
-"I don't play."
-"I don't play."
169
00:06:17,002 --> 00:06:19,752
-"You better back off."
-"You better back off."
170
00:06:19,830 --> 00:06:23,160
-"Don't mess with me, man."
-"Don't mess with me, man."
171
00:06:23,241 --> 00:06:24,211
-"I don't..."
-"I don't play."
172
00:06:24,284 --> 00:06:25,594
"Don't mess with me, man."
173
00:06:25,669 --> 00:06:27,379
-"You better back off."
-"You better back off."
174
00:06:27,454 --> 00:06:28,574
-"I don't play."
-"I don't play."
175
00:06:28,514 --> 00:06:30,054
-"Back off."
-"Don't mess with me."
176
00:06:30,123 --> 00:06:31,013
"Get back!"
177
00:06:31,091 --> 00:06:33,051
(both growling)
178
00:06:33,126 --> 00:06:34,086
"Don't mess
with me, man.
179
00:06:34,169 --> 00:06:35,089
"I don't play.
180
00:06:35,170 --> 00:06:36,090
"You better
back off.
181
00:06:36,171 --> 00:06:37,101
"I don't play.
182
00:06:37,172 --> 00:06:38,772
Don't mess
with me, man..."
183
00:06:38,482 --> 00:06:40,192
That's a dead boy walking
right there.
184
00:06:40,267 --> 00:06:41,717
Bernie, teaching
that boy that violence
185
00:06:41,801 --> 00:06:43,891
is the answer
is just wrong.
186
00:06:43,970 --> 00:06:46,730
Sweetheart, I'm not teaching
that boy no violence.
187
00:06:46,806 --> 00:06:49,226
I'm trying to give him
some schoolyard diplomacy.
188
00:06:49,309 --> 00:06:52,819
Give him some tactics, man,
to keep him from fighting.
189
00:06:52,896 --> 00:06:55,316
Baby, I know you.
190
00:06:55,398 --> 00:06:57,488
What you mean by that?
You...
191
00:06:57,567 --> 00:07:00,027
You know that boy needs
something, Wanda.
192
00:07:00,045 --> 00:07:01,695
-He's soft.
-He is not soft.
193
00:07:01,779 --> 00:07:03,999
-He is.
-Jordan is a gentle soul.
194
00:07:04,073 --> 00:07:06,333
He doesn't like fighting.
He likes magic tricks.
195
00:07:06,409 --> 00:07:08,709
What is with these doggone
magic tricks, man?
196
00:07:08,786 --> 00:07:10,416
That's what happened
to Houdini.
197
00:07:10,497 --> 00:07:12,247
That's how he died.
198
00:07:12,332 --> 00:07:13,552
He got his ass kicked
over there at the magic shop.
199
00:07:13,625 --> 00:07:15,055
The man hit him
in the doggone stomach.
200
00:07:15,135 --> 00:07:19,215
If he knew some "yo mama" jokes,
he might still be alive today.
201
00:07:19,297 --> 00:07:22,347
JORDAN: (wailing)
202
00:07:22,425 --> 00:07:24,475
(clears throat)
203
00:07:24,552 --> 00:07:26,102
I wish I knew some magic.
204
00:07:26,179 --> 00:07:28,229
-Poof!
-Mm-hmm.
205
00:07:28,306 --> 00:07:30,186
(sobbing)
206
00:07:30,200 --> 00:07:32,940
What? What?
Jordan!
207
00:07:33,019 --> 00:07:34,029
She took it.
208
00:07:34,104 --> 00:07:36,654
If it's your car,
take it back.
209
00:07:36,731 --> 00:07:39,371
She took it!
She took it!
210
00:07:39,442 --> 00:07:40,542
Jordan, Jordan, Jordan,
listen to me.
211
00:07:40,419 --> 00:07:41,729
Come on now, come on.
212
00:07:41,812 --> 00:07:43,582
You mean to tell me, after
everything I showed you,
213
00:07:43,655 --> 00:07:46,705
you can't take a toy car
from a four-year-old girl?
214
00:07:46,783 --> 00:07:49,333
She's four years old.
Now relax.
215
00:07:49,410 --> 00:07:51,250
Do what I showed you.
216
00:07:51,329 --> 00:07:53,169
Don't mess with me!
I don't play!
217
00:07:53,248 --> 00:07:56,268
Hey, give it back.
218
00:07:56,343 --> 00:07:58,133
(sobs)
219
00:07:58,211 --> 00:08:00,061
-Punk.
-(sobbing)
220
00:08:01,422 --> 00:08:03,732
Oh, Lord.
221
00:08:09,305 --> 00:08:11,435
Ray, the boy's real
soft, I mean, soft.
222
00:08:11,516 --> 00:08:12,936
He's like liquid, you know.
223
00:08:13,017 --> 00:08:14,687
He needs more
than fundamentals.
224
00:08:14,769 --> 00:08:16,899
He needs something like
divine intervention.
225
00:08:16,980 --> 00:08:18,450
And that's where
I come in.
226
00:08:18,523 --> 00:08:21,533
I was teaching my nephew
a few playground moves, man,
227
00:08:21,609 --> 00:08:22,859
in case he get
in trouble.
228
00:08:22,936 --> 00:08:24,526
First thing I
taught him is,
229
00:08:24,604 --> 00:08:25,874
if somebody mess with you,
you pick up some sand,
230
00:08:25,881 --> 00:08:27,411
then you throw
it in their face.
231
00:08:27,490 --> 00:08:28,870
Then you take off running.
232
00:08:28,950 --> 00:08:30,830
That always worked for
me when I was little.
233
00:08:30,910 --> 00:08:32,880
You know, or you can
improvise, especially
234
00:08:32,954 --> 00:08:34,304
if you're around
some objects.
235
00:08:34,306 --> 00:08:35,376
Let me see that book.
236
00:08:35,456 --> 00:08:36,496
This one here?
237
00:08:36,575 --> 00:08:38,375
That's this book
that I was reading.
238
00:08:38,459 --> 00:08:40,589
See? Look, I'm reading,
casually minding your business.
239
00:08:40,670 --> 00:08:42,270
(whistles)
Somebody come at you...
240
00:08:42,347 --> 00:08:43,717
Bam!
241
00:08:43,798 --> 00:08:45,888
Hit him right in the throat,
right in the throat.
242
00:08:45,967 --> 00:08:47,337
Drop the book
and start running.
243
00:08:47,419 --> 00:08:49,389
Boy, oh, boy, I was
dangerous when I was little, Ray.
244
00:08:49,404 --> 00:08:51,564
I'll tell you.
Now, now, Ray, be honest with me.
245
00:08:51,639 --> 00:08:54,439
The few techniques
that I just showed you and the people,
246
00:08:54,517 --> 00:08:57,027
what do you think
my nephew's chances are right now?
247
00:08:57,037 --> 00:08:59,897
Don't get too attached
to the boy.
248
00:08:59,981 --> 00:09:01,701
He's still going
to have trouble?
249
00:09:01,774 --> 00:09:04,254
Yes. Big trouble.
250
00:09:10,992 --> 00:09:12,882
Hey, why'd you do that?
251
00:09:12,952 --> 00:09:15,002
'Cause it's ugly...
Like you.
252
00:09:15,079 --> 00:09:16,669
Stop.
253
00:09:16,748 --> 00:09:18,088
Stop!
254
00:09:18,166 --> 00:09:19,966
What are you going
to do, cry, baby?
255
00:09:20,043 --> 00:09:24,553
No, no, but... But yo mama cried
when you were born.
256
00:09:24,631 --> 00:09:27,311
(booing)
257
00:09:27,383 --> 00:09:29,483
(kids laughing)
258
00:09:29,552 --> 00:09:32,782
Look at that little sissy.
259
00:09:34,307 --> 00:09:35,687
Ow, my eye.
260
00:09:35,767 --> 00:09:37,117
Sorry, Byron.
261
00:09:39,228 --> 00:09:40,288
(gasping)
262
00:09:45,943 --> 00:09:48,663
♪ I don't know karate ♪
263
00:09:48,738 --> 00:09:49,948
♪ But I know crazy ♪
264
00:09:49,965 --> 00:09:50,955
♪ Yes, we do ♪
265
00:09:51,032 --> 00:09:52,712
♪ You get ready ♪
266
00:09:52,718 --> 00:09:54,288
♪ For the big payback ♪
267
00:09:54,369 --> 00:09:55,239
♪ Hit it... ♪
268
00:09:55,320 --> 00:09:57,880
I don't play!
I don't play!
269
00:09:57,889 --> 00:09:58,879
♪ Hey, hey ♪
270
00:09:58,956 --> 00:10:01,796
♪ I don't know karate ♪
271
00:10:01,810 --> 00:10:03,680
♪ But I know crazy ♪
272
00:10:03,753 --> 00:10:05,193
♪ Yes, we do ♪
273
00:10:05,263 --> 00:10:06,223
♪ Huh... ♪
274
00:10:06,231 --> 00:10:07,471
I don't play!
275
00:10:07,548 --> 00:10:09,178
How'd it go today, son?
276
00:10:09,258 --> 00:10:11,808
Okay.
277
00:10:11,820 --> 00:10:13,440
Anybody pick on you?
278
00:10:13,447 --> 00:10:14,737
No. Nobody.
279
00:10:14,814 --> 00:10:16,984
I just did what you told me
and acted like you.
280
00:10:17,058 --> 00:10:19,118
Now, nobody bothers me.
281
00:10:21,729 --> 00:10:22,989
(to himself)
My boy.
282
00:10:23,064 --> 00:10:25,204
You know what I'm saying!
283
00:10:25,274 --> 00:10:27,754
Guess who had a good day
in school today, baby?
284
00:10:27,827 --> 00:10:29,747
Little Harry Potter himself.
285
00:10:29,829 --> 00:10:31,369
And his magic tricks.
286
00:10:31,447 --> 00:10:34,827
The boy managed to conjure up
some self-confidence.
287
00:10:34,909 --> 00:10:36,069
I told you, baby.
288
00:10:35,844 --> 00:10:37,344
All the boy had to do
289
00:10:37,412 --> 00:10:39,132
was go to school
and act like Bernie Mac.
290
00:10:39,139 --> 00:10:40,759
And I bet nobody'd
mess with him.
291
00:10:40,840 --> 00:10:41,710
I told him that.
292
00:10:41,791 --> 00:10:42,881
He did it, too.
293
00:10:42,959 --> 00:10:45,229
Baby? What?
294
00:10:49,799 --> 00:10:52,519
Hello?
295
00:10:52,593 --> 00:10:55,103
Who?
296
00:10:55,179 --> 00:10:58,519
Yeah, this is Bernie Mac.
297
00:10:58,599 --> 00:11:00,979
Ho-Hold on, hold on, hold on.
298
00:11:01,060 --> 00:11:04,200
How you know your son
wasn't picking on him?
299
00:11:04,272 --> 00:11:07,572
And he wasn't defending himself?
300
00:11:07,650 --> 00:11:09,580
No, I ain't calling you no liar.
301
00:11:09,652 --> 00:11:13,712
But I'm saying you do sound
a little hot-tempered right now.
302
00:11:13,781 --> 00:11:16,711
And if your son act anything
the way you acting right now,
303
00:11:16,784 --> 00:11:18,384
I can... Hello?
304
00:11:18,453 --> 00:11:19,893
Uh...
305
00:11:21,998 --> 00:11:23,268
Hate people that trip.
306
00:11:23,349 --> 00:11:24,679
They be calling
the wrong number and tripping.
307
00:11:24,759 --> 00:11:25,879
Come on, heads up.
308
00:11:25,960 --> 00:11:27,760
Hey! I was listening.
309
00:11:27,837 --> 00:11:29,937
Jordan, I want you
to listen.
310
00:11:30,014 --> 00:11:31,894
And listen well,
because I'm only
311
00:11:31,966 --> 00:11:33,726
going to ask you this
one time.
312
00:11:33,801 --> 00:11:35,771
Did you pick a fight
in school today?
313
00:11:35,845 --> 00:11:37,725
No.
314
00:11:37,805 --> 00:11:39,195
Because I just
got off the phone
315
00:11:39,274 --> 00:11:41,234
with the father
of the boy who said you did.
316
00:11:41,309 --> 00:11:44,239
I didn't start it.
He was picking on me.
317
00:11:44,312 --> 00:11:46,572
So, you were sticking up
for yourself, right?
318
00:11:46,647 --> 00:11:48,027
-Mm-hmm.
-You're not lying to me,
319
00:11:48,107 --> 00:11:50,457
-are you, son?
-Uncle Bernie, I promise.
320
00:11:50,535 --> 00:11:52,325
I'm not lying to you.
321
00:11:52,403 --> 00:11:55,463
He's lying. He's lying
through his flippin' teeth.
322
00:11:55,531 --> 00:11:57,921
It's to be expected.
The boy's a bad seed.
323
00:11:57,992 --> 00:11:59,922
Hey, hey,
Father Cronin...
324
00:11:59,994 --> 00:12:01,294
I don't believe that.
325
00:12:01,370 --> 00:12:04,470
I mean, Jordan's just too soft
to lie to my face.
326
00:12:04,549 --> 00:12:07,429
People rarely want to believe
their child is the problem.
327
00:12:07,502 --> 00:12:10,222
Don't you think it was hard
for the Apostles to believe
328
00:12:10,296 --> 00:12:12,176
that one of their own
would betray Christ?
329
00:12:12,256 --> 00:12:14,886
And yet,
there he was.
330
00:12:14,967 --> 00:12:16,637
Judas.
331
00:12:16,719 --> 00:12:20,939
Sitting there, eating His body
and drinking His blood.
332
00:12:21,015 --> 00:12:24,025
(churchly organ music plays)
333
00:12:24,110 --> 00:12:28,580
Mr. Mac, come take a look see
at your own little Judas.
334
00:12:33,628 --> 00:12:36,498
JORDAN: (yelling)
335
00:12:36,572 --> 00:12:40,472
The nuns refer to him
as "the Holy Terror."
336
00:12:45,039 --> 00:12:46,629
JORDAN: (wails)
337
00:12:46,707 --> 00:12:48,047
What's got into you, Jordan?
338
00:12:48,125 --> 00:12:50,045
You don't go around picking
fights like that.
339
00:12:50,127 --> 00:12:51,757
Who told you to act like that?
340
00:12:51,838 --> 00:12:53,648
You did.
341
00:12:53,723 --> 00:12:55,313
Me? I didn't tell you to act
like a little doggone bully.
342
00:12:55,383 --> 00:12:57,403
You told me to act like you.
343
00:12:57,477 --> 00:12:59,237
You saying I'm a bully?
I ain't no bully.
344
00:12:59,312 --> 00:13:01,492
-JORDAN: (wails)
-I'm going to show you a doggone bully.
345
00:13:07,144 --> 00:13:08,954
(boxing bell dings)
346
00:13:09,021 --> 00:13:10,411
Welcome back.
347
00:13:10,490 --> 00:13:12,700
When you think
of boxing's biggest bullies,
348
00:13:12,775 --> 00:13:14,695
you think of men
with menacing, icy stares
349
00:13:14,777 --> 00:13:16,987
that could freeze
their opponents cold.
350
00:13:17,071 --> 00:13:19,961
Brutes who beat their foes
into submission.
351
00:13:20,032 --> 00:13:24,172
Men whose very names struck fear
in the hearts of giants.
352
00:13:24,245 --> 00:13:27,165
Men like Sonny Liston,
Big George Foreman,
353
00:13:27,248 --> 00:13:30,218
Mike Tyson, Bernie Mac.
354
00:13:30,293 --> 00:13:31,383
These bullies...
355
00:13:31,461 --> 00:13:33,341
Hold on, Ray, Ray.
Ray, hold on, now.
356
00:13:33,355 --> 00:13:34,505
What?
357
00:13:34,589 --> 00:13:37,469
-I ain't no bully.
-What are you saying?
358
00:13:37,550 --> 00:13:39,810
I'm saying I don't
know where you think I'm a bully from.
359
00:13:39,886 --> 00:13:41,936
Well, Bernie, if you check
your record out, it's clear.
360
00:13:41,947 --> 00:13:43,807
You've always been a bully.
361
00:13:43,890 --> 00:13:45,270
That's not true.
That ain't true.
362
00:13:45,283 --> 00:13:46,943
-Not true?
-No.
363
00:13:47,018 --> 00:13:48,728
Okay, let's go to videotape.
364
00:13:48,811 --> 00:13:50,611
CHILDREN: (on TV)
♪ Alouette, gentille alouette ♪
365
00:13:50,688 --> 00:13:53,488
Hey, baby girl.
Can I watch TV with you?
366
00:13:53,566 --> 00:13:54,526
Okay.
367
00:13:54,609 --> 00:13:55,789
Okay, thank you.
368
00:13:55,869 --> 00:13:57,579
(sportscast playing)
369
00:13:57,653 --> 00:13:58,623
Hey!
370
00:13:58,696 --> 00:13:59,826
Hey.
371
00:13:59,906 --> 00:14:02,246
(sobs)
372
00:14:02,325 --> 00:14:05,955
Oh, don't cry, Bryana.
373
00:14:05,971 --> 00:14:07,211
Bears are going to win.
374
00:14:07,288 --> 00:14:09,228
Watch, they're going to win.
375
00:14:08,974 --> 00:14:12,174
ANNOUNCER:
...in the passing game,have problems on the run...
376
00:14:12,251 --> 00:14:14,391
What a terrible mismatch.
377
00:14:14,462 --> 00:14:16,972
A heavyweight versus
a flyweight.
378
00:14:17,048 --> 00:14:19,558
Picking on a little girl.
379
00:14:19,634 --> 00:14:21,534
I don't want to do
this no more, Ray.
380
00:14:23,179 --> 00:14:24,599
And now, the main event
381
00:14:24,680 --> 00:14:27,400
where we profile the series
of bouts
382
00:14:27,409 --> 00:14:30,109
between Bernie
and his greatest rival,
383
00:14:30,186 --> 00:14:31,786
little "Magic Man" Jordan.
384
00:14:33,147 --> 00:14:35,107
You're not funny.
385
00:14:35,191 --> 00:14:36,571
(bell rings
and punches landing)
386
00:14:36,651 --> 00:14:37,881
ANNOUNCER:
Down he goes.
387
00:14:37,952 --> 00:14:39,162
I won!
388
00:14:39,236 --> 00:14:41,036
I got the high score.
389
00:14:41,113 --> 00:14:43,723
I beat your record.
390
00:14:45,076 --> 00:14:48,036
J... O...
391
00:14:48,120 --> 00:14:51,010
R... D...
392
00:14:51,090 --> 00:14:53,420
Aw, man!
Look what happened.
393
00:14:53,435 --> 00:14:56,015
It just came out.
It just came out.
394
00:14:56,095 --> 00:14:57,545
It just came out.
395
00:14:57,630 --> 00:14:59,050
(bell dings)
396
00:14:59,123 --> 00:15:00,433
BERNIE:
Get in there, boy, before I throw you in.
397
00:15:00,508 --> 00:15:02,678
JORDAN:
I don't want to take a bath.
398
00:15:02,760 --> 00:15:03,800
Shut up!
399
00:15:03,445 --> 00:15:05,015
I don't want
to take a...
400
00:15:05,096 --> 00:15:06,146
(splashing)
401
00:15:06,222 --> 00:15:08,522
(bell dings)
402
00:15:08,533 --> 00:15:10,913
Hey, that was my brownie.
403
00:15:10,985 --> 00:15:12,065
No, it wasn't.
404
00:15:12,144 --> 00:15:13,284
Yes, it was.
405
00:15:13,354 --> 00:15:14,574
No, it wasn't.
406
00:15:14,647 --> 00:15:16,027
Yes, it was.
407
00:15:16,107 --> 00:15:17,237
Mm-mmm.
408
00:15:17,316 --> 00:15:19,026
Yes, it was.
409
00:15:19,110 --> 00:15:20,530
Hmm.
410
00:15:20,611 --> 00:15:23,581
It was in a bag
with my name on it.
411
00:15:23,656 --> 00:15:24,826
Hmm.
412
00:15:24,907 --> 00:15:26,997
Yeah.
413
00:15:27,076 --> 00:15:28,886
We're family.
414
00:15:30,955 --> 00:15:32,915
I want you to leave.
415
00:15:32,933 --> 00:15:35,593
Okay.
416
00:15:35,668 --> 00:15:38,018
Bully.
417
00:15:41,966 --> 00:15:44,426
I ain't no bully.
418
00:15:44,510 --> 00:15:46,690
I know y'all don't think
I'm no bully, do you?
419
00:15:48,514 --> 00:15:51,444
Well, y'all can get out
of my house, too.
420
00:15:51,517 --> 00:15:54,107
He lucky he left when he did.
421
00:15:54,186 --> 00:15:55,396
Huh, Sugar!
He retired.
422
00:15:55,479 --> 00:15:57,739
He ain't got like that no more.
423
00:15:57,815 --> 00:15:59,405
(chuckles)
424
00:15:59,483 --> 00:16:01,423
He gone, ain't he?
425
00:16:01,494 --> 00:16:05,054
(grunting and groaning)
426
00:16:10,745 --> 00:16:12,745
Jordan, I want to talk
to you for a minute.
427
00:16:12,830 --> 00:16:15,930
Move, Uncle Bernie.
I don't play.
428
00:16:17,918 --> 00:16:20,468
That's exactly what I want
to talk to you about.
429
00:16:20,546 --> 00:16:24,136
Jordan, look.
I apologize to you, okay?
430
00:16:24,216 --> 00:16:26,636
Because, first of all,
you're right.
431
00:16:26,719 --> 00:16:27,599
I am a bully.
432
00:16:27,678 --> 00:16:29,268
And worse than that, man,
433
00:16:29,346 --> 00:16:31,476
I've been teaching you
to be a bully.
434
00:16:31,557 --> 00:16:32,937
That's okay,
Uncle Bernie.
435
00:16:33,017 --> 00:16:34,277
It works for me.
436
00:16:34,360 --> 00:16:35,990
Now you can turn on the TV.
437
00:16:38,189 --> 00:16:40,609
Son, you're not listening to me.
438
00:16:40,691 --> 00:16:44,491
I'm trying to teach you
that being a bully is wrong.
439
00:16:44,570 --> 00:16:46,450
But I was getting
picked on before.
440
00:16:46,530 --> 00:16:49,330
Now nobody picks on me.
441
00:16:49,408 --> 00:16:52,638
I get what I want, and
I even get extra stuff.
442
00:16:52,712 --> 00:16:55,422
Look, I took this
pen off of Eugene.
443
00:16:55,498 --> 00:16:56,968
It has a naked lady
on it, look!
444
00:16:57,050 --> 00:16:58,050
Give me this.
445
00:16:58,125 --> 00:17:00,215
It's not funny.
446
00:17:00,294 --> 00:17:01,484
And this is going back.
447
00:17:01,554 --> 00:17:03,484
And I want you
to promise me
448
00:17:03,023 --> 00:17:06,273
that you're going to stop being
a bully at school, Jordan.
449
00:17:06,342 --> 00:17:07,812
(whining)
Okay.
450
00:17:07,885 --> 00:17:09,445
Don't "okay" me.
451
00:17:09,528 --> 00:17:12,438
Look at me and tell me
that you'll stop being a bully.
452
00:17:12,515 --> 00:17:15,355
Okay, Uncle Bernie,
I promise.
453
00:17:15,434 --> 00:17:17,874
I won't be a
bully at school.
454
00:17:19,655 --> 00:17:21,535
Thank you.
455
00:17:29,073 --> 00:17:31,333
Hey, that's mine.
456
00:17:31,408 --> 00:17:33,078
So? Get another one.
457
00:17:33,160 --> 00:17:35,140
That's the last one.
458
00:17:39,250 --> 00:17:42,130
What is wrong with you?
459
00:17:42,211 --> 00:17:43,681
(groans)
460
00:17:43,754 --> 00:17:45,054
Aunt Wanda, I want
to go to the mall.
461
00:17:45,131 --> 00:17:47,181
-Aunt Wanda!
-Jordan, honey, I'm on the phone.
462
00:17:47,258 --> 00:17:48,638
Talk later, I want
to go to the mall.
463
00:17:48,717 --> 00:17:50,557
What did I just say?
No, I...
464
00:17:50,636 --> 00:17:52,476
I said I want to
go to the mall.
465
00:17:52,555 --> 00:17:54,185
-Right, that would be nice.
-Now, come on!
466
00:17:54,199 --> 00:17:55,309
So, why couldn't that be...?
467
00:17:55,391 --> 00:17:56,981
-I don't play.
-Ooh... "I don't play."
468
00:17:56,993 --> 00:17:59,693
Ooh, boy must be out of his mind
to talk to me like that.
469
00:17:59,770 --> 00:18:01,740
No, I'm sorry.
I'm listening. What...?
470
00:18:01,814 --> 00:18:02,914
Today!
471
00:18:02,982 --> 00:18:05,282
Ooh, oh, my God!
472
00:18:05,359 --> 00:18:07,159
BRYANA:
Give it back!
473
00:18:07,236 --> 00:18:10,036
Give me back
my Crazy String!
474
00:18:10,114 --> 00:18:12,124
You want your Crazy String back?
475
00:18:12,199 --> 00:18:13,749
You want
your Crazy String back?
476
00:18:13,826 --> 00:18:15,006
Yeah!
477
00:18:15,086 --> 00:18:17,746
Here's your Crazy String.
478
00:18:17,830 --> 00:18:18,840
Jordan, no!
479
00:18:18,914 --> 00:18:20,014
No!
480
00:18:20,082 --> 00:18:22,052
Jordan, no!
481
00:18:22,126 --> 00:18:23,296
(yells)
482
00:18:23,377 --> 00:18:24,797
No!
483
00:18:24,879 --> 00:18:26,969
Maybe you can kind
of burn it out or something.
484
00:18:27,047 --> 00:18:27,957
What?
485
00:18:28,041 --> 00:18:29,391
Hey, what's going on
in there?
486
00:18:29,466 --> 00:18:32,226
It's Jordan.
He's terrorizing the whole house.
487
00:18:32,237 --> 00:18:34,897
Look what he did
to Bryana.
488
00:18:34,972 --> 00:18:36,242
It won't come out.
489
00:18:36,315 --> 00:18:37,565
You've got to do
something, Bernie.
490
00:18:37,641 --> 00:18:40,111
You made this mess.
You fix it.
491
00:18:40,186 --> 00:18:42,436
You know what to do.
492
00:18:42,521 --> 00:18:44,071
Vanessa?
493
00:18:44,082 --> 00:18:46,242
We don't really need a brother.
494
00:18:46,317 --> 00:18:48,907
Go ahead.
Do your thing.
495
00:18:48,986 --> 00:18:50,786
Wait.
496
00:18:50,863 --> 00:18:52,663
You can't.
497
00:18:52,740 --> 00:18:54,250
(scoffs)
498
00:18:54,259 --> 00:18:55,959
Now, that's the problem,
America.
499
00:18:56,035 --> 00:18:58,835
You can beat some of the people
some of the time,
500
00:18:58,913 --> 00:19:00,563
but you can't beat your kids.
501
00:19:00,631 --> 00:19:02,801
But see, this is my fault.
502
00:19:02,875 --> 00:19:06,715
I led by bad example,
and I created a monster.
503
00:19:06,795 --> 00:19:09,465
Now I have to destroy
the monster.
504
00:19:09,548 --> 00:19:13,268
Now, see, with Dracula,
you use a wooden stake.
505
00:19:13,344 --> 00:19:15,524
Wolfman, the silver bullet.
506
00:19:15,596 --> 00:19:18,686
And with little boys,
you use the belt.
507
00:19:18,766 --> 00:19:21,856
But I've been stripped
of my weapons,
508
00:19:21,936 --> 00:19:24,156
so how am I going to protect
the villagers?
509
00:19:25,856 --> 00:19:28,116
Bernie Mac
doesn't need a belt.
510
00:19:28,192 --> 00:19:29,292
Bernie?
511
00:19:29,368 --> 00:19:30,448
Jordan!
512
00:19:30,527 --> 00:19:32,157
Jordan!
513
00:19:32,172 --> 00:19:34,662
You can't hurt him.
What kind of message would that send?
514
00:19:34,740 --> 00:19:35,760
Oh, I'm going to...
515
00:19:35,841 --> 00:19:36,871
I can't find him
anywhere.
516
00:19:36,951 --> 00:19:39,501
I don't think he's
in the house.
517
00:19:39,512 --> 00:19:41,342
There he is.
518
00:19:41,413 --> 00:19:42,463
Get him, Uncle Bernie.
519
00:19:42,473 --> 00:19:44,063
I'm going to get
him, too, baby.
520
00:19:48,837 --> 00:19:51,507
Bernie, it looks like
he's going to pick a fight with the kids.
521
00:19:51,590 --> 00:19:52,930
I see it, baby.
I see it.
522
00:19:53,008 --> 00:19:53,918
We should stop him.
523
00:19:53,993 --> 00:19:55,433
No, no, no, no,
no, no, no, no.
524
00:19:55,511 --> 00:19:57,141
This just might be
the lesson he deserves.
525
00:19:57,221 --> 00:19:58,241
Come on back, come on.
526
00:20:06,397 --> 00:20:08,527
DOCUMENTARY NARRATOR:
Sometimes, when an animal
527
00:20:08,607 --> 00:20:12,037
is wounded,it is at its most dangerous.
528
00:20:15,447 --> 00:20:17,117
Uppercut, Jordan, duck!
529
00:20:17,199 --> 00:20:18,119
Duck! Yeah.
530
00:20:18,200 --> 00:20:19,460
Bernie Mac!
531
00:20:19,535 --> 00:20:21,535
I don't know who's
worse, you or...
532
00:20:21,554 --> 00:20:23,684
Jordan, look out.
There's one behind you!
533
00:20:25,291 --> 00:20:27,681
Yeah!
534
00:20:31,046 --> 00:20:33,146
(growling)
535
00:20:37,928 --> 00:20:39,438
DOCUMENTARY NARRATOR:
Tasting blood,
536
00:20:39,513 --> 00:20:42,783
an animal's natural instinctis to finish off its prey...
537
00:20:42,858 --> 00:20:46,238
except the human animal,which has a conscience.
538
00:20:49,064 --> 00:20:50,754
(snarling)
539
00:20:54,486 --> 00:20:56,666
Son, I am really
proud of you.
540
00:20:56,747 --> 00:20:59,037
Why? I got beat up by a girl.
541
00:20:59,116 --> 00:21:00,616
And you had her down
on the ground.
542
00:21:00,701 --> 00:21:02,791
You did the right thing.
You stopped yourself.
543
00:21:02,870 --> 00:21:04,420
She looked really afraid.
544
00:21:04,496 --> 00:21:06,206
It made
me feel bad.
545
00:21:06,290 --> 00:21:07,220
That's good.
546
00:21:07,300 --> 00:21:08,720
You know what that tells you?
547
00:21:08,792 --> 00:21:10,972
You're not a bully.
548
00:21:11,045 --> 00:21:13,255
Yeah, I guess.
549
00:21:13,273 --> 00:21:14,553
Uncle Bernie?
550
00:21:14,624 --> 00:21:18,604
-Mm-hmm?
-I should give Eugene back his pen.
551
00:21:18,677 --> 00:21:21,397
Oh, you think so?
552
00:21:21,472 --> 00:21:26,202
No, son, I think Eugene needs
to learn a lesson, too.
553
00:21:27,603 --> 00:21:30,073
You ain't been looking
at this, have you?
554
00:21:30,147 --> 00:21:32,277
-(wild birds cawing)
-(elephant trumpets)
555
00:21:32,358 --> 00:21:34,578
It's disgusting.
556
00:21:34,660 --> 00:21:37,250
Captioned by VISUAL DATA
557
00:21:40,157 --> 00:21:42,457
Hey, want to show
me a magic trick?
558
00:21:42,534 --> 00:21:43,634
Okay, um...
559
00:21:43,711 --> 00:21:46,421
Okay, I can make
a dollar disappear.
560
00:21:46,497 --> 00:21:48,957
I got a 20.
All right, let me see it.
561
00:21:48,975 --> 00:21:50,415
One...
562
00:21:50,501 --> 00:21:52,301
two...
563
00:21:52,312 --> 00:21:54,012
three.
564
00:21:54,022 --> 00:21:55,412
Why, you little...
565
00:21:55,489 --> 00:21:57,929
I'm sorry, America.
I did the best I could.
566
00:21:58,008 --> 00:22:00,318
A man got to be who he is.
567
00:22:00,394 --> 00:22:01,564
Jordan!
568
00:22:01,637 --> 00:22:03,817
-Jordan!
-(bell rings)
569
00:22:03,898 --> 00:22:05,808
Watch out, watch out.
Sister, look out.
570
00:22:05,825 --> 00:22:08,025
Excuse me.
Excuse me.
571
00:22:08,036 --> 00:22:10,236
Excuse me.
Jordan!
572
00:22:10,286 --> 00:22:14,836
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
39857
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.