All language subtitles for Superhost.2021.1080p.AMZN.WEBRip.DD2.0.X.264-EVO

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian Download
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian Download
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt-PT Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:11,351 --> 00:00:16,351 Provided by explosiveskull https://twitter.com/kaboomskull 2 00:00:20,678 --> 00:00:22,896 What's up, guys? My name is Teddy. 3 00:00:22,898 --> 00:00:24,506 And I'm Claire. 4 00:00:24,508 --> 00:00:27,466 And welcome to another episode of "Superhost." 5 00:00:27,468 --> 00:00:29,294 Don't forget to smash that "like" button 6 00:00:29,296 --> 00:00:31,948 - and click that little bell... - So you never miss an episode. 7 00:00:31,950 --> 00:00:33,863 And this week, we are staying at a gorgeous house 8 00:00:33,865 --> 00:00:35,343 up in the mountains. 9 00:00:35,345 --> 00:00:36,953 We have been trying to get it for months, 10 00:00:36,955 --> 00:00:38,694 and it has been booked solid! 11 00:00:38,696 --> 00:00:40,783 This superhost, username BettyLou52, 12 00:00:40,785 --> 00:00:43,264 - has a nearly spotless record. - Mm-hmm. 13 00:00:43,266 --> 00:00:45,136 Endless reviews saying how staying here 14 00:00:45,138 --> 00:00:46,572 has been "breathtaking." 15 00:00:46,574 --> 00:00:48,182 "Breathtaking. "Absolutely marvelous." 16 00:00:48,184 --> 00:00:50,489 One user even described it as "life-changing." 17 00:00:50,491 --> 00:00:52,143 "Life-changing." 18 00:00:52,145 --> 00:00:54,188 Are you ready to change your life? 19 00:00:54,190 --> 00:00:56,147 But if you missed our last series, 20 00:00:56,149 --> 00:00:58,236 - you should click right here. - They finally had an opening, 21 00:00:58,238 --> 00:01:00,977 - so I am really excited. - Me too! 22 00:01:00,979 --> 00:01:02,979 It is gonna be such a memorable stay, 23 00:01:02,981 --> 00:01:04,764 and we are checking in... 24 00:01:04,766 --> 00:01:06,246 Right now. 25 00:01:09,162 --> 00:01:10,639 Okay. Cut. 26 00:01:10,641 --> 00:01:13,903 - Ah. I think that worked. - Yeah, it was fine. 27 00:01:13,905 --> 00:01:16,079 We can just throw in some reactions over the boring parts. 28 00:01:16,081 --> 00:01:17,951 Yeah. 29 00:01:17,953 --> 00:01:19,692 Hey, can you order a hard drive to the house? 30 00:01:19,694 --> 00:01:21,041 Yeah, I can. 31 00:01:21,043 --> 00:01:22,434 I think I'm gonna shower before we go. 32 00:01:22,436 --> 00:01:24,262 - Sounds good. - Hey. 33 00:01:24,264 --> 00:01:27,003 - You want to join me? - Really? 34 00:01:27,005 --> 00:01:29,225 Nah. 35 00:01:35,405 --> 00:01:37,190 Hey, babe! 36 00:01:43,457 --> 00:01:45,065 What's up, guys? 37 00:01:45,067 --> 00:01:47,809 Okay. This week's episode is gonna be a special one. 38 00:01:50,246 --> 00:01:52,681 Finally gonna pop the question. 39 00:01:52,683 --> 00:01:55,206 She has no idea, but this week's episode 40 00:01:55,208 --> 00:01:57,164 is gonna be one she won't ever forget. 41 00:01:57,166 --> 00:01:59,035 I'm gonna do my best to keep you all in the loop 42 00:01:59,037 --> 00:02:00,515 this entire time. 43 00:02:00,517 --> 00:02:03,736 I'm so nervous. 44 00:02:03,738 --> 00:02:06,521 Don't forget to like and subscribe. 45 00:03:07,802 --> 00:03:10,106 So quiet here. 46 00:03:10,108 --> 00:03:12,021 Okay. First impressions. 47 00:03:12,023 --> 00:03:15,155 Babe, give me a heads-up. Still got road hair. 48 00:03:15,157 --> 00:03:17,462 Come on. Think fast. First impressions. 49 00:03:17,464 --> 00:03:19,986 Okay. Wah! 50 00:03:19,988 --> 00:03:22,075 Come on, DiCaprio. 51 00:03:22,077 --> 00:03:25,905 Okay. Uh, my first impressions of this place is just the... 52 00:03:25,907 --> 00:03:28,603 Okay. Cut the shit. 53 00:03:28,605 --> 00:03:29,909 What? 54 00:03:29,911 --> 00:03:32,303 That felt fake. Do it over. 55 00:03:32,305 --> 00:03:33,915 Okay. Fine. 56 00:03:35,612 --> 00:03:38,874 Okay. 57 00:03:38,876 --> 00:03:41,268 Do you want to start off with the shot of the house? 58 00:03:41,270 --> 00:03:44,315 Mm-hmm. Got it. 59 00:03:44,317 --> 00:03:46,012 What are you doing? 60 00:03:46,014 --> 00:03:48,754 Holy crap! This is insane! 61 00:03:48,756 --> 00:03:54,063 Oh, my G-o-o-o-od! 62 00:03:54,065 --> 00:03:55,717 You're the worst. 63 00:03:55,719 --> 00:03:57,328 And scene. 64 00:04:01,116 --> 00:04:04,813 This is why we're losing subscribers. 65 00:04:04,815 --> 00:04:06,424 Ouch. 66 00:04:17,132 --> 00:04:18,958 Got a pretty good feeling about this video. 67 00:04:18,960 --> 00:04:21,526 Mm-hmm. 68 00:04:21,528 --> 00:04:23,310 Could be on a hot streak again soon. 69 00:04:23,312 --> 00:04:25,704 Whew. Let's hope so. 70 00:04:25,706 --> 00:04:27,445 Place looks so nice. 71 00:04:27,447 --> 00:04:29,751 All right. 72 00:04:29,753 --> 00:04:31,579 2-3-4-2. 73 00:04:35,672 --> 00:04:37,585 ...4-2. 74 00:04:37,587 --> 00:04:39,195 Shit. 75 00:04:39,197 --> 00:04:40,588 - Not working? - No. 76 00:04:40,590 --> 00:04:43,591 Here. 77 00:04:43,593 --> 00:04:45,811 "First arrive..." Dah-dah-dah-dah-dah. 78 00:04:45,813 --> 00:04:49,597 Front-door code... 2-3-4-2. 79 00:04:49,599 --> 00:04:52,165 - Yeah, I tried that. - Well, shit. 80 00:04:52,167 --> 00:04:54,472 - That's what I said. - Do you have the host's number? 81 00:04:54,474 --> 00:04:56,474 - Can you call them? - Yeah, it's in our messages, 82 00:04:56,476 --> 00:04:58,432 but it's not loading. 83 00:04:58,434 --> 00:05:00,173 - No. Look. It's right here. - Oh. 84 00:05:00,175 --> 00:05:02,349 Let me get a better signal. 85 00:05:24,982 --> 00:05:27,548 It's ringing! 86 00:05:29,030 --> 00:05:30,899 It's ringing. 87 00:05:39,344 --> 00:05:41,434 It's not ringing anymore! 88 00:05:46,134 --> 00:05:50,441 - Here we go. Second impressions. - Second impressions. Yeah. 89 00:05:50,443 --> 00:05:54,357 Well, the outside is terrific, 90 00:05:54,359 --> 00:05:57,143 but we got the wrong door code, so I don't know if we'll ever 91 00:05:57,145 --> 00:05:59,885 see the inside. 92 00:05:59,887 --> 00:06:03,105 Good energy, but just give me something we can use. 93 00:06:03,107 --> 00:06:05,891 Yeah. Uh... 94 00:06:05,893 --> 00:06:08,720 Okay. Got something. 95 00:06:08,722 --> 00:06:11,028 My second impressions. 96 00:06:13,291 --> 00:06:15,204 What? 97 00:06:15,206 --> 00:06:16,858 Teddy, what? 98 00:06:16,860 --> 00:06:19,297 Hi, there! 99 00:06:21,822 --> 00:06:23,212 Thanks for the warning. 100 00:06:23,214 --> 00:06:25,432 You must be BettyLou52. 101 00:06:25,434 --> 00:06:27,303 It's actually Rebecca. 102 00:06:27,305 --> 00:06:29,871 Oh, so you're neither Betty nor Lou. 103 00:06:29,873 --> 00:06:32,439 - I'm Claire. - Yeah! 104 00:06:32,441 --> 00:06:34,528 I never know what to use on those sites, you know? 105 00:06:34,530 --> 00:06:36,356 Do I use my real name and invite strangers 106 00:06:36,358 --> 00:06:39,230 to know too much about me or do I use something random? 107 00:06:40,667 --> 00:06:44,407 - Uh, we tried calling. - Oh, no. I'm sorry. 108 00:06:44,409 --> 00:06:47,628 The service out here is spotty. 109 00:06:47,630 --> 00:06:49,804 I got a notification on the camera, 110 00:06:49,806 --> 00:06:51,895 saw you guys sitting out here. 111 00:06:55,029 --> 00:06:57,333 Yeah, well, the door code didn't work, so... 112 00:06:57,335 --> 00:06:59,510 Oh, pbht! I totally forgot! 113 00:06:59,512 --> 00:07:01,686 I had to change it after the last guests 114 00:07:01,688 --> 00:07:03,688 tried to stay longer than they were supposed to. 115 00:07:03,690 --> 00:07:06,299 Right. I mean, who can blame them? 116 00:07:09,522 --> 00:07:11,652 Ahh! 117 00:07:11,654 --> 00:07:15,264 Anyway, I can let you guys in, give you a new code. 118 00:07:15,266 --> 00:07:17,530 - Yeah. Thanks. - Sure. 119 00:07:21,011 --> 00:07:23,318 Oh. Thank you. 120 00:07:35,504 --> 00:07:39,114 I'm sorry again about the code. 121 00:07:39,116 --> 00:07:42,814 I don't normally have to change it after people. 122 00:07:42,816 --> 00:07:44,642 Thanks for understanding. 123 00:07:44,644 --> 00:07:46,687 Those last guests, let me tell you. 124 00:07:46,689 --> 00:07:49,734 New code is 8-5-8-7. 125 00:07:49,736 --> 00:07:51,607 8-5-8-7. 126 00:07:52,956 --> 00:07:54,915 Thanks. 127 00:08:14,282 --> 00:08:15,716 Wow. 128 00:08:15,718 --> 00:08:17,457 Ditto. 129 00:08:17,459 --> 00:08:19,851 The alarm code is the same as the front door. 130 00:08:19,853 --> 00:08:22,331 - Do you need me to write it down? - 8-5-8-7. Got it. 131 00:08:22,333 --> 00:08:24,377 - Restroom? - Down there to the right. 132 00:08:24,379 --> 00:08:29,121 Oh, my God. We are here. And it is gorgeous. 133 00:08:29,123 --> 00:08:31,166 Say hello to the superhost. 134 00:08:31,168 --> 00:08:32,735 No! 135 00:08:34,737 --> 00:08:36,824 Um... 136 00:08:36,826 --> 00:08:41,220 I-I had messaged you when we booked about what we do. 137 00:08:41,222 --> 00:08:43,135 We do that travel vlog called "Superhost" 138 00:08:43,137 --> 00:08:45,441 where we stay at and review vacation rentals. 139 00:08:45,443 --> 00:08:48,488 Ohh! Pbht! Of course! 140 00:08:48,490 --> 00:08:50,708 Sorry. It's been such a busy season. 141 00:08:50,710 --> 00:08:52,318 I thought you were next week. 142 00:08:52,320 --> 00:08:54,712 I-If you don't mind, of course. 143 00:08:54,714 --> 00:08:56,888 We've never had any problems with it before, so... 144 00:08:56,890 --> 00:09:00,892 No. No, it's fine. It's fine. Yeah. 145 00:09:00,894 --> 00:09:03,982 And you're still okay with being on camera for it? 146 00:09:03,984 --> 00:09:05,505 Yeah! 147 00:09:05,507 --> 00:09:07,942 For sure. Whatever you need. 148 00:09:07,944 --> 00:09:12,294 I just want to make sure this trip is unforgettable. 149 00:09:12,296 --> 00:09:16,385 Hey, so, the, uh, toilet over there isn't flushing. 150 00:09:16,387 --> 00:09:19,475 Oh. That's weird. 151 00:09:19,477 --> 00:09:22,087 Um, I am really sorry. 152 00:09:22,089 --> 00:09:24,306 I can come back later with some tools. 153 00:09:24,308 --> 00:09:27,309 - I don't have anything on me. - Oh. Yeah. That's totally fine. 154 00:09:27,311 --> 00:09:29,529 I'm just glad it was just a number one. 155 00:09:35,102 --> 00:09:38,233 Hmm. Well, I don't want to get in the way of your trip. 156 00:09:38,235 --> 00:09:42,194 Wouldn't want to get a bad review! 157 00:09:42,196 --> 00:09:45,110 I'll come back tomorrow to fix the toilet. 158 00:09:45,112 --> 00:09:48,461 If there is anything you need before then, 159 00:09:48,463 --> 00:09:50,245 shoot me a text. 160 00:09:50,247 --> 00:09:52,423 Will do. 161 00:09:59,779 --> 00:10:02,433 She sure is something. 162 00:10:06,263 --> 00:10:08,307 What's up, guys?! We finally settled in, 163 00:10:08,309 --> 00:10:11,223 and we want to give you a quick tour around this place. 164 00:10:11,225 --> 00:10:12,833 This room is beautiful. 165 00:10:12,835 --> 00:10:15,053 It was featured the most on the site for good reason. 166 00:10:15,055 --> 00:10:17,533 Look how big these windows are! 167 00:10:19,015 --> 00:10:20,754 And welcome to the very rustic kitchen. 168 00:10:20,756 --> 00:10:24,105 - Check out this little number. - An authentic cabin stove! 169 00:10:24,107 --> 00:10:26,064 Looks a bit like a "Hansel and Gretel" situation. 170 00:10:26,066 --> 00:10:27,718 Like, maybe you could fit in there, Teddy. 171 00:10:27,720 --> 00:10:29,589 I would cook me in here. 172 00:10:29,591 --> 00:10:31,547 - Oh, it's very filthy, though. - Yes, it is. 173 00:10:31,549 --> 00:10:33,593 And here we have the master bedroom. 174 00:10:33,595 --> 00:10:36,509 With exactly zero window covering! 175 00:10:36,511 --> 00:10:38,772 Seems like we'll be getting up very early in the morning, 176 00:10:38,774 --> 00:10:40,774 which I love, as you guys know. 177 00:10:40,776 --> 00:10:42,645 Ooh. How is it? 178 00:10:42,647 --> 00:10:44,343 - Very soft. - Great. 179 00:10:44,345 --> 00:10:47,694 And what vacation rental would be complete without... 180 00:10:47,696 --> 00:10:49,261 - one of these? - Ooh! 181 00:10:49,263 --> 00:10:51,089 - I gotta see it. - No, Teddy. 182 00:10:51,091 --> 00:10:53,134 I have to! Tell my parents I love them! 183 00:10:53,136 --> 00:10:55,397 - No, Teddy! No! - Okay. 184 00:10:55,399 --> 00:10:56,659 It was close. 185 00:10:56,661 --> 00:10:58,533 So, one thing we noticed. 186 00:11:00,143 --> 00:11:02,796 - Security cameras everywhere. - I mean, places like this 187 00:11:02,798 --> 00:11:04,798 usually have a security camera or two, 188 00:11:04,800 --> 00:11:07,932 but it just seems a little bit overboard here. 189 00:11:07,934 --> 00:11:10,456 Another one. 190 00:11:10,458 --> 00:11:12,197 Another one there. 191 00:11:12,199 --> 00:11:14,112 And what do we have here, Teddy? 192 00:11:14,114 --> 00:11:16,114 We have my favorite room in the house. 193 00:11:16,116 --> 00:11:20,683 A cat room! With everything that you need as a cat! 194 00:11:20,685 --> 00:11:22,511 He's so strange. 195 00:11:22,513 --> 00:11:25,427 But I haven't seen a cat yet. Have you? 196 00:11:28,302 --> 00:11:29,780 Teddy. 197 00:11:29,782 --> 00:11:33,479 - What? - You like cats. 198 00:11:33,481 --> 00:11:36,221 Okay. Apart from that, what do you think? 199 00:11:36,223 --> 00:11:38,179 It feels slow. 200 00:11:38,181 --> 00:11:41,966 - Really? W-Which part? - Every part. 201 00:11:41,968 --> 00:11:44,448 Oh, come on. It's not that bad. 202 00:11:47,364 --> 00:11:48,886 Babe. 203 00:11:48,888 --> 00:11:51,758 Just lose the cat-room bit and upload it. 204 00:12:17,046 --> 00:12:20,221 It's uploading. 205 00:12:20,223 --> 00:12:23,442 And the Internet is very slow. 206 00:12:23,444 --> 00:12:25,315 Mm-hmm. 207 00:12:35,151 --> 00:12:38,239 Hey, I know how hard you've been working on this channel. 208 00:12:40,417 --> 00:12:42,504 But we're gonna have a great series here. 209 00:12:42,506 --> 00:12:45,986 - I know it. - Our numbers are dropping. 210 00:12:45,988 --> 00:12:49,555 What if we've peaked? And that's it? 211 00:12:49,557 --> 00:12:51,818 Then... 212 00:12:51,820 --> 00:12:54,214 at least we've peaked together. 213 00:12:59,915 --> 00:13:03,047 Yeah. 214 00:13:03,049 --> 00:13:04,309 You're so corny. 215 00:13:04,311 --> 00:13:06,267 I know. 216 00:15:08,652 --> 00:15:10,826 - Hey. - Jesus. 217 00:15:10,828 --> 00:15:13,742 Babe. What are you doing, sneaking up on me like that? 218 00:15:13,744 --> 00:15:15,831 I called your name from the stairs. 219 00:15:15,833 --> 00:15:18,443 What are you doing? 220 00:15:18,445 --> 00:15:21,837 I thought I saw something out there. 221 00:15:21,839 --> 00:15:24,536 What? Where? 222 00:15:24,538 --> 00:15:27,495 Out there. 223 00:15:27,497 --> 00:15:29,847 It looked like they were staring back at me. 224 00:15:32,981 --> 00:15:36,852 Maybe you just saw an animal or something. 225 00:15:36,854 --> 00:15:40,247 Teddy, it's 3:00 in the morning. Let's go back to bed. 226 00:15:40,249 --> 00:15:42,206 We have a lot to do tomorrow. 227 00:15:59,007 --> 00:16:01,834 What's up, guys? Day two of our trip here! 228 00:16:01,836 --> 00:16:03,749 Claire is still sleeping. Let's go say hi. 229 00:16:03,751 --> 00:16:05,707 Good morning, sunshine. 230 00:16:05,709 --> 00:16:07,448 No. Good night. 231 00:16:07,450 --> 00:16:10,060 Aww. We've missed you. I've missed you. 232 00:16:10,062 --> 00:16:11,887 No, you haven't. 233 00:16:11,889 --> 00:16:13,585 We had a bit of a late night, 234 00:16:13,587 --> 00:16:16,936 but we're ready for day-two adventures! 235 00:16:16,938 --> 00:16:18,938 So don't forget to smash that "like" button 236 00:16:18,940 --> 00:16:20,853 and subscribe to our videos. Anything to add, Claire? 237 00:16:20,855 --> 00:16:22,681 Why is it so bright in here?! 238 00:16:24,685 --> 00:16:27,862 - Too early, dude. - I know. 239 00:16:32,954 --> 00:16:34,736 Shit. 240 00:16:34,738 --> 00:16:36,869 - What? - Shit! 241 00:16:36,871 --> 00:16:39,003 - What? - Check your phone. 242 00:16:42,050 --> 00:16:44,659 Wait. How did this happen? 243 00:16:44,661 --> 00:16:46,748 I bet it was "That Bitch in Draper." 244 00:16:46,750 --> 00:16:49,316 I mean, it could have been a bot auto-flagging 245 00:16:49,318 --> 00:16:50,926 or something. We... We can dispute it. 246 00:16:50,928 --> 00:16:54,452 - It's not a mistake! - Does it say which video? 247 00:16:54,454 --> 00:16:57,542 The whole channel's down. 248 00:16:57,544 --> 00:16:59,500 Of course. No service. 249 00:17:09,295 --> 00:17:11,033 Gotcha. 250 00:17:12,646 --> 00:17:14,428 Hello. You've reached 251 00:17:14,430 --> 00:17:16,474 the Partnership Program support line. 252 00:17:16,476 --> 00:17:18,432 Please wait while we 253 00:17:18,434 --> 00:17:20,434 connect you to the next available agent. 254 00:17:20,436 --> 00:17:22,871 Hi! How ya doin'? 255 00:17:22,873 --> 00:17:25,570 Hey! Yeah, I-I'm good. 256 00:17:25,572 --> 00:17:28,355 Just here to fix the toilet. 257 00:17:28,357 --> 00:17:30,749 Oh. Oh, thanks. Thank you. 258 00:17:30,751 --> 00:17:33,360 Is the place treating you well, like, outside of that? 259 00:17:33,362 --> 00:17:36,929 I would really... hate to get a bad review. 260 00:17:36,931 --> 00:17:39,714 Oh. Yeah, yeah. It's great. 261 00:17:39,716 --> 00:17:41,934 I'm actually just trying to make a call, 262 00:17:41,936 --> 00:17:43,327 but Teddy's upstairs. 263 00:17:43,329 --> 00:17:46,114 Perfect. I'll check it out. 264 00:17:47,637 --> 00:17:49,594 Okay. 265 00:17:51,728 --> 00:17:53,815 Hello. My name is Brad, and thanks for holding. 266 00:17:53,817 --> 00:17:57,167 Can I get your account number, please? 267 00:17:57,169 --> 00:17:59,038 What's up, guys? Teddy here. 268 00:17:59,040 --> 00:18:01,258 It is day two, and I only have a couple of minutes, 269 00:18:01,260 --> 00:18:05,523 but I wanted to quickly give you an update on the proposal. 270 00:18:05,525 --> 00:18:07,873 The current plan is, tomorrow morning, I'm gonna take her 271 00:18:07,875 --> 00:18:10,267 to this super-pretty spot that one of our fans sent us... 272 00:18:10,269 --> 00:18:12,007 thank you so much... and do the deed. 273 00:18:12,009 --> 00:18:13,618 And don't worry... I'm gonna film 274 00:18:13,620 --> 00:18:15,402 the whole thing secretly the entire time 275 00:18:15,404 --> 00:18:17,143 so you can all enjoy. 276 00:18:18,625 --> 00:18:20,625 All right. Gotta run. Ciao. 277 00:18:23,282 --> 00:18:26,110 - Hey, Teddy! - Oh. Hey. 278 00:18:31,942 --> 00:18:34,291 I really should have checked before I used it. 279 00:18:34,293 --> 00:18:36,031 It happens. 280 00:18:36,033 --> 00:18:38,556 We get issues with the septic tank from time to time. 281 00:18:38,558 --> 00:18:41,169 Don't have the pressure you guys have. 282 00:18:52,702 --> 00:18:54,093 It's usually nothing. 283 00:18:54,095 --> 00:18:57,227 But sometimes things get stuck in here. 284 00:18:57,229 --> 00:18:59,098 It's this low season right now, 285 00:18:59,100 --> 00:19:01,666 so sometimes these things don't get used 286 00:19:01,668 --> 00:19:03,494 to keep them working properly. 287 00:19:11,808 --> 00:19:13,808 Shit. 288 00:19:13,810 --> 00:19:16,376 I'm gonna have to get somebody out here. 289 00:19:16,378 --> 00:19:19,684 That's fine. We'll just use the other one. 290 00:19:19,686 --> 00:19:23,775 I really hope this doesn't affect your review. 291 00:19:23,777 --> 00:19:25,994 Oh, no. Believe me, this place is great. 292 00:19:25,996 --> 00:19:28,736 You have nothing to worry about. 293 00:19:28,738 --> 00:19:31,043 Hey. 294 00:19:31,045 --> 00:19:32,784 How did it go? 295 00:19:32,786 --> 00:19:35,003 I spent all that time verifying the account information, 296 00:19:35,005 --> 00:19:38,529 and then, I dropped the call. 297 00:19:38,531 --> 00:19:41,532 I kind of like this place can't win right now. 298 00:19:41,534 --> 00:19:44,752 No, you have nothing to do with it. 299 00:19:44,754 --> 00:19:46,145 Are you sure? 300 00:20:01,815 --> 00:20:03,989 If there's anything I can do, please don't hesitate. 301 00:20:03,991 --> 00:20:06,252 And again, I am so sorry. 302 00:20:06,254 --> 00:20:07,601 Thank you. 303 00:20:16,786 --> 00:20:18,786 So... 304 00:20:18,788 --> 00:20:20,135 what you want to do now? 305 00:20:34,717 --> 00:20:36,284 What are we doing up here? 306 00:20:39,418 --> 00:20:41,679 We make these stupid videos that nobody's even watching anymore. 307 00:20:41,681 --> 00:20:44,943 - People are watching. - We're bleeding subscribers. 308 00:20:44,945 --> 00:20:47,728 What's the point? 309 00:20:47,730 --> 00:20:51,819 I... like making these with you. 310 00:20:51,821 --> 00:20:54,474 Do you like asking your parents for help to pay rent? 311 00:20:54,476 --> 00:20:57,869 - They don't mind. - That's not the point. 312 00:20:57,871 --> 00:21:00,480 We used to be able to... 313 00:21:00,482 --> 00:21:01,962 pay our own bills. 314 00:21:04,660 --> 00:21:06,486 We've gotten away from what worked for us. 315 00:21:06,488 --> 00:21:08,706 "The Bitch from Draper" was massive. 316 00:21:08,708 --> 00:21:11,970 Yeah, but that was so clickbait-y. 317 00:21:11,972 --> 00:21:14,322 - No one likes that. - It got eyeballs. 318 00:21:19,109 --> 00:21:20,372 I guess. 319 00:21:27,770 --> 00:21:29,076 We should get back. 320 00:21:41,610 --> 00:21:43,741 What? 321 00:21:43,743 --> 00:21:45,395 Teddy, what? 322 00:21:45,397 --> 00:21:46,876 Hi, there. 323 00:21:50,576 --> 00:21:52,229 My second impression. 324 00:21:54,275 --> 00:21:56,318 What? 325 00:21:56,320 --> 00:21:57,583 Teddy, what? 326 00:22:00,194 --> 00:22:03,891 My second impression. 327 00:22:03,893 --> 00:22:06,067 What? 328 00:22:06,069 --> 00:22:07,765 Teddy, what? 329 00:22:10,683 --> 00:22:12,206 My second impression. 330 00:22:14,513 --> 00:22:15,992 Hey, I'm gonna head up. 331 00:22:16,993 --> 00:22:18,340 Okay. 332 00:22:18,342 --> 00:22:19,692 I'll be up in a minute. 333 00:22:22,085 --> 00:22:23,345 Okay. 334 00:22:30,006 --> 00:22:31,266 Teddy, what? 335 00:23:04,867 --> 00:23:07,085 Did you hear that? 336 00:23:07,087 --> 00:23:08,828 - What time is it? - Shh. 337 00:23:10,960 --> 00:23:12,830 There's nothing. 338 00:23:12,832 --> 00:23:15,920 Just go back to sleep. 339 00:23:21,623 --> 00:23:24,406 Someone's inside the house. 340 00:23:24,408 --> 00:23:25,712 What do you mean someone's ins... 341 00:23:30,023 --> 00:23:31,936 What do we do? 342 00:23:31,938 --> 00:23:34,939 I don't know. 343 00:23:34,941 --> 00:23:36,508 What if it's Rebecca? 344 00:23:38,684 --> 00:23:40,163 What if it's not? 345 00:23:42,470 --> 00:23:43,906 I'm calling the police. 346 00:23:46,518 --> 00:23:49,519 Shit. No service. 347 00:23:55,048 --> 00:23:56,961 Did you set the alarm? 348 00:23:56,963 --> 00:24:00,225 Yeah. 349 00:24:00,227 --> 00:24:01,879 Go check. 350 00:24:01,881 --> 00:24:03,663 What? 351 00:24:03,665 --> 00:24:06,187 Just go make sure. 352 00:24:06,189 --> 00:24:07,626 Are you serious? 353 00:24:46,316 --> 00:24:47,709 Check the living room. 354 00:25:15,998 --> 00:25:17,478 Hello? 355 00:25:59,651 --> 00:26:01,259 Hello? 356 00:27:13,202 --> 00:27:15,333 Well? 357 00:27:15,335 --> 00:27:18,858 Toilet's fixed. 358 00:28:01,816 --> 00:28:03,773 - Good morning. - Jesus! 359 00:28:03,775 --> 00:28:08,647 Sorry. I was hoping to be done before you got up. 360 00:28:08,649 --> 00:28:11,171 I know. I know. 361 00:28:11,173 --> 00:28:13,608 I just couldn't sleep last night, 362 00:28:13,610 --> 00:28:15,088 because I kept thinking about 363 00:28:15,090 --> 00:28:16,960 how things kept going wrong for you guys, 364 00:28:16,962 --> 00:28:18,700 and I didn't want another day to get off on the wrong foot. 365 00:28:18,702 --> 00:28:20,485 So, I stopped at the store, 366 00:28:20,487 --> 00:28:22,443 and I ended up getting a few other things, 367 00:28:22,445 --> 00:28:24,184 and then one thing led to another. 368 00:28:24,186 --> 00:28:27,753 - Yeah, I... - I totally get it. 369 00:28:27,755 --> 00:28:30,756 I'm just about done, and then, I'll be out of your hair. 370 00:28:30,758 --> 00:28:32,932 Won't happen again. 371 00:28:32,934 --> 00:28:34,283 Okay. 372 00:28:38,548 --> 00:28:40,115 Coffee's almost ready. 373 00:28:51,648 --> 00:28:52,911 What's up? 374 00:28:57,306 --> 00:28:59,221 Rebecca made us breakfast. 375 00:29:04,444 --> 00:29:06,574 What did she make? 376 00:29:06,576 --> 00:29:08,315 How do you not smell the food. 377 00:29:08,317 --> 00:29:10,404 You don't go downstairs thinking 378 00:29:10,406 --> 00:29:11,884 that you're gonn... you know, someone's gonna... 379 00:29:11,886 --> 00:29:13,103 I don't know. I thought it was a candle. 380 00:29:13,105 --> 00:29:15,801 When did she come in? 381 00:29:15,803 --> 00:29:18,238 I don't... I don't know. 382 00:29:18,240 --> 00:29:20,371 I just came down, half naked. 383 00:29:22,549 --> 00:29:24,114 It was humiliating. 384 00:29:24,116 --> 00:29:25,855 I'm just glad I was wearing underwear. 385 00:29:25,857 --> 00:29:27,204 It's amazing. 386 00:29:27,206 --> 00:29:29,989 No, it was terrible, it what that was. 387 00:29:29,991 --> 00:29:32,078 Well, even though she gave you a fright, 388 00:29:32,080 --> 00:29:35,516 she made us some damn good pancakes. 389 00:29:35,518 --> 00:29:36,822 Yeah. 390 00:29:36,824 --> 00:29:38,782 Hey, thanks for breakfast. 391 00:29:42,612 --> 00:29:44,353 You are so welcome. 392 00:30:03,068 --> 00:30:05,851 Okay, I am. 393 00:30:05,853 --> 00:30:08,941 Okay, so, not gonna lie, 394 00:30:08,943 --> 00:30:11,465 so far, this trip has been pretty interesting. 395 00:30:11,467 --> 00:30:12,989 It's been a doozy. 396 00:30:12,991 --> 00:30:15,469 First of all, our channel got demonetized... 397 00:30:15,471 --> 00:30:17,036 - By accident. Not our fault. - Right. 398 00:30:17,038 --> 00:30:18,646 But then, you think you come out this far 399 00:30:18,648 --> 00:30:20,997 to get away from all those crazy people, 400 00:30:20,999 --> 00:30:22,781 but then, you get to this house, 401 00:30:22,783 --> 00:30:25,827 and you realize that the host might actually be crazier 402 00:30:25,829 --> 00:30:28,656 than the people you were escaping in the f... 403 00:30:28,658 --> 00:30:29,919 - What? - I mean, 404 00:30:29,921 --> 00:30:32,312 we shouldn't talk about the... 405 00:30:32,314 --> 00:30:35,707 What do you mean? 406 00:30:35,709 --> 00:30:37,189 I think she can hear us. 407 00:30:42,063 --> 00:30:43,543 Can't we just turn it off? 408 00:30:45,719 --> 00:30:47,153 Probably. 409 00:30:47,155 --> 00:30:50,374 But let's just film someplace else. 410 00:30:50,376 --> 00:30:52,073 This room looks the best. 411 00:30:53,770 --> 00:30:57,424 Yeah, it does. 412 00:30:57,426 --> 00:30:59,165 Okay. Let me... 413 00:30:59,167 --> 00:31:00,645 - find a ladder. - Okay. 414 00:31:00,647 --> 00:31:01,953 I'm gonna cut. 415 00:31:09,090 --> 00:31:10,396 Careful. 416 00:31:32,940 --> 00:31:34,548 It was you. 417 00:31:34,550 --> 00:31:36,028 You reported us, didn't you? 418 00:31:36,030 --> 00:31:38,161 You ruined everything. 419 00:31:38,163 --> 00:31:39,771 Ruined what? 420 00:31:39,773 --> 00:31:41,425 Ever since you came out with your bullshit video... 421 00:31:41,427 --> 00:31:43,296 Jesus. What's wrong with you? 422 00:31:43,298 --> 00:31:45,559 ...no one will stay there. I have to sell the place. 423 00:31:45,561 --> 00:31:46,908 Oh, so, what's your plan? 424 00:31:46,910 --> 00:31:51,391 You drive three hours to, what, beat me up? 425 00:31:51,393 --> 00:31:53,787 Let's just calm down, and talk about this. 426 00:31:57,008 --> 00:31:58,270 What is going on here? 427 00:32:00,750 --> 00:32:02,446 Who are you? 428 00:32:02,448 --> 00:32:04,274 Are you the owner? 429 00:32:04,276 --> 00:32:07,190 I said, "Who are you?" 430 00:32:07,192 --> 00:32:08,974 You better watch out for these two. 431 00:32:08,976 --> 00:32:10,889 They're snakes. 432 00:32:10,891 --> 00:32:13,674 they'll make up a bunch of lies about you, and ruin your life. 433 00:32:13,676 --> 00:32:15,461 Look at what she did to your house. 434 00:32:19,247 --> 00:32:21,204 Did you do that? 435 00:32:21,206 --> 00:32:22,727 I couldn't help it. 436 00:32:22,729 --> 00:32:25,121 I saw them up there, and I... 437 00:32:25,123 --> 00:32:27,384 These two, they came into my home, 438 00:32:27,386 --> 00:32:29,995 and they destroyed my entire business. 439 00:32:29,997 --> 00:32:33,825 So, you came here and broke mywindow. 440 00:32:33,827 --> 00:32:35,131 I know. I'm sorry about that. 441 00:32:35,133 --> 00:32:37,437 I really am. But... 442 00:32:37,439 --> 00:32:41,267 - You don't understand. - I understand just fine. 443 00:32:41,269 --> 00:32:43,878 And if you don't leave now, I'm calling the police. 444 00:32:43,880 --> 00:32:46,533 These people are not who they say they are. 445 00:32:46,535 --> 00:32:48,927 - You better watch. - Get off my property! 446 00:32:48,929 --> 00:32:52,496 Geez. Alright. I'm going. 447 00:32:52,498 --> 00:32:54,193 Don't say I didn't warn you. 448 00:32:54,195 --> 00:32:56,937 Go! Now! Or I swear to God, I will cut you open! 449 00:33:15,303 --> 00:33:17,303 Well, then. 450 00:33:17,305 --> 00:33:18,652 That was something. 451 00:33:21,266 --> 00:33:22,961 You're... 452 00:33:22,963 --> 00:33:24,528 kind of a badass. 453 00:33:24,530 --> 00:33:27,096 Oh. No. 454 00:33:27,098 --> 00:33:30,316 I just hate what a mess this trip has been for you guys. 455 00:33:30,318 --> 00:33:32,101 I can't even begin to imagine 456 00:33:32,103 --> 00:33:33,972 what your video is gonna be like. 457 00:33:33,974 --> 00:33:36,627 Believe me, we're having a great time. 458 00:33:36,629 --> 00:33:38,368 Yeah. Her place was a total shithole, 459 00:33:38,370 --> 00:33:39,978 and she was a complete psychopath. 460 00:33:39,980 --> 00:33:41,675 Yeah. 461 00:33:41,677 --> 00:33:44,287 Look, I came down to say I have some time now, 462 00:33:44,289 --> 00:33:48,943 and I'd like to do that interview. 463 00:33:48,945 --> 00:33:51,859 - Really? - Yeah. Sure. 464 00:33:51,861 --> 00:33:54,819 Why not? 465 00:33:54,821 --> 00:33:56,170 Okay. 466 00:34:02,394 --> 00:34:04,483 I can't believe we didn't have the camera with us. 467 00:34:11,229 --> 00:34:13,318 - Sound good? - It sounds great. 468 00:34:20,020 --> 00:34:22,673 I've never done this before, so it might not be very good. 469 00:34:22,675 --> 00:34:24,805 No, this is gonna be super easy. 470 00:34:24,807 --> 00:34:27,765 And we're not live, so, if you flub a line, just stop. 471 00:34:27,767 --> 00:34:29,072 We'll go back. 472 00:34:32,946 --> 00:34:36,948 Hey, this is gonna be fun. 473 00:34:36,950 --> 00:34:39,603 Let's roll, Kim. 474 00:34:39,605 --> 00:34:41,170 Speeding. 475 00:34:47,439 --> 00:34:49,180 Do I look at you, or at the camera? 476 00:34:52,183 --> 00:34:54,313 Just look at me. 477 00:34:54,315 --> 00:34:56,489 I'm not even here. 478 00:34:56,491 --> 00:35:00,580 Look at you. Got it. 479 00:35:00,582 --> 00:35:02,669 Alright, Rebecca, we're gonna start off 480 00:35:02,671 --> 00:35:06,369 with a friendly introduction, sort of like a, 481 00:35:06,371 --> 00:35:09,502 "Hi, my name is Rebecca and I'm a superhost." 482 00:35:09,504 --> 00:35:10,851 You can say something like that. 483 00:35:10,853 --> 00:35:13,463 That would be great. 484 00:35:13,465 --> 00:35:18,119 Hi. My name is Rebecca, and I'm a superhost. 485 00:35:18,121 --> 00:35:21,079 Awesome. And that smile at the end was perfect. 486 00:35:21,081 --> 00:35:24,082 Okay, so, we're gonna get into the real questions now. 487 00:35:24,084 --> 00:35:26,998 And I'm not on camera. You can't hear or see me. 488 00:35:27,000 --> 00:35:29,479 If you can incorporate the question into the answers. 489 00:35:29,481 --> 00:35:32,003 Let's say I'm asking you, "What color is your shirt?" 490 00:35:32,005 --> 00:35:33,700 Instead of saying "red," you would say, 491 00:35:33,702 --> 00:35:36,050 "The color of my shirt is red." 492 00:35:36,052 --> 00:35:39,140 - Make sense? - But my shirt is white. 493 00:35:39,142 --> 00:35:41,317 Yeah. So, then, you would say, 494 00:35:41,319 --> 00:35:43,536 The color of my shirt is white." 495 00:35:43,538 --> 00:35:44,798 - Right? - Yeah. 496 00:35:44,800 --> 00:35:46,757 I think so. 497 00:35:46,759 --> 00:35:49,716 Okay. Let's... Let's get going. 498 00:35:49,718 --> 00:35:53,372 So, Rebecca, how did you decide to get into 499 00:35:53,374 --> 00:35:55,418 renting out your house? 500 00:35:55,420 --> 00:35:59,248 For starters, this isn't really my house. 501 00:35:59,250 --> 00:36:02,076 My father left it to me when he died. 502 00:36:02,078 --> 00:36:05,819 He owned it with my stepmom, and when he passed, 503 00:36:05,821 --> 00:36:07,908 she got his house in South Carolina, 504 00:36:07,910 --> 00:36:09,649 and I got this one. 505 00:36:09,651 --> 00:36:12,261 Oh, wow. I'm... 506 00:36:12,263 --> 00:36:14,045 so sorry to hear that. 507 00:36:14,047 --> 00:36:15,742 But it must be nice to have a place like this 508 00:36:15,744 --> 00:36:17,004 to remember him by. 509 00:36:17,006 --> 00:36:19,006 Yeah, it's great. 510 00:36:19,008 --> 00:36:20,791 I have a smaller place not far from here... 511 00:36:20,793 --> 00:36:22,619 much smaller... 512 00:36:22,621 --> 00:36:25,535 so I'm able to keep an eye on it. 513 00:36:25,537 --> 00:36:28,842 But... it felt wrong to keep it empty. 514 00:36:28,844 --> 00:36:32,150 So, when all of these vacation home-sharing websites 515 00:36:32,152 --> 00:36:35,675 started popping up, I signed up. 516 00:36:35,677 --> 00:36:36,981 Here we are. 517 00:36:36,983 --> 00:36:38,809 That's great. 518 00:36:38,811 --> 00:36:41,594 Any particular experiences with the rental 519 00:36:41,596 --> 00:36:44,162 that you'd like to share? 520 00:36:44,164 --> 00:36:46,077 You know, maybe someone that has stayed, 521 00:36:46,079 --> 00:36:48,427 and left a memorable impression on you? 522 00:36:48,429 --> 00:36:50,255 Yeah. 523 00:36:50,257 --> 00:36:52,475 You know what? 524 00:36:52,477 --> 00:36:54,043 There was this one. 525 00:37:05,751 --> 00:37:07,620 An older couple. 526 00:37:07,622 --> 00:37:11,537 They rented the place for an entire month over Christmas. 527 00:37:11,539 --> 00:37:13,322 They saw that I was living alone, 528 00:37:13,324 --> 00:37:16,368 and all of their kids had kids, 529 00:37:16,370 --> 00:37:18,283 and did their own thing for the holidays. 530 00:37:18,285 --> 00:37:20,503 So, they invited me in. 531 00:37:20,505 --> 00:37:22,940 And we spent the holidays together. 532 00:37:22,942 --> 00:37:27,727 Christmas, New Year's, I was here with them. 533 00:37:27,729 --> 00:37:30,164 It was nice. 534 00:37:30,166 --> 00:37:32,125 It was like I was their family. 535 00:37:54,060 --> 00:37:55,451 Re... Re... 536 00:37:55,453 --> 00:37:58,758 It is the best holiday I ever had. 537 00:37:58,760 --> 00:38:00,717 They live back in South Carolina, 538 00:38:00,719 --> 00:38:01,981 but are just... 539 00:38:03,809 --> 00:38:06,420 ...the nicest people. 540 00:38:10,990 --> 00:38:13,164 I... 541 00:38:13,166 --> 00:38:14,646 I think... I think that's great. 542 00:38:16,822 --> 00:38:18,169 Awesome job. 543 00:38:18,171 --> 00:38:22,347 Oh, if we could get one final line. 544 00:38:22,349 --> 00:38:23,653 Of course. 545 00:38:23,655 --> 00:38:25,568 Yeah, this is just a sign-off. 546 00:38:25,570 --> 00:38:28,092 If you can say, "Hi, my name is Rebecca," 547 00:38:28,094 --> 00:38:31,182 pause, and then, with the most enthusiasm 548 00:38:31,184 --> 00:38:33,532 that you can, finish it off with, you know, 549 00:38:33,534 --> 00:38:35,362 "I am a superhost. 550 00:38:37,712 --> 00:38:39,888 Hi. My name is Rebecca. 551 00:38:42,500 --> 00:38:45,764 And I am a superhost! 552 00:38:48,201 --> 00:38:50,682 Hi. My name is Rebecca. 553 00:38:53,554 --> 00:38:57,253 And I am a superhost! 554 00:38:58,994 --> 00:39:02,561 That is the craziest shit I've ever seen. 555 00:39:02,563 --> 00:39:04,041 I knew when we got here. 556 00:39:04,043 --> 00:39:05,651 What do you mean? 557 00:39:05,653 --> 00:39:08,132 This is what people want to see. 558 00:39:08,134 --> 00:39:11,572 They want to see people like that... complete lunatics. 559 00:39:17,535 --> 00:39:19,362 We got to get more of her. 560 00:39:24,063 --> 00:39:27,151 This chick is gold. 561 00:39:27,153 --> 00:39:29,196 Let's watch it again. 562 00:39:29,198 --> 00:39:31,723 Hi. My name is Rebecca. 563 00:39:33,768 --> 00:39:36,771 And I am a superhost! 564 00:39:42,211 --> 00:39:44,124 What's up, guys. 565 00:39:44,126 --> 00:39:46,257 Claire's sleeping right now, and we have a brand-new episode 566 00:39:46,259 --> 00:39:47,824 that's slowly uploading. 567 00:39:47,826 --> 00:39:49,956 But I wanted to record a quick update 568 00:39:49,958 --> 00:39:52,916 on the super-top-secret proposal video. 569 00:39:52,918 --> 00:39:54,613 Also, you should hit that "like" button. 570 00:39:54,615 --> 00:39:56,963 Don't forget to subscribe. 571 00:39:56,965 --> 00:40:00,140 So, in the morning, I'm gonna take her up there. 572 00:40:00,142 --> 00:40:04,841 And the view is supposed to be spectacular. 573 00:40:04,843 --> 00:40:06,366 That's where I'm gonna do it. 574 00:40:10,152 --> 00:40:11,761 I thought I heard her. 575 00:40:11,763 --> 00:40:14,981 Anyway, just wanted to give you a quick update. 576 00:40:14,983 --> 00:40:16,679 I can't wait to see her face when she finds out 577 00:40:16,681 --> 00:40:18,811 why we really came out here. 578 00:40:18,813 --> 00:40:20,770 I should get going. She's a light sleeper. 579 00:40:20,772 --> 00:40:22,293 But I'll see you guys tomorrow. 580 00:41:32,844 --> 00:41:35,540 So, Teddy thought it would be a great idea 581 00:41:35,542 --> 00:41:36,846 to wake up bright and early, 582 00:41:36,848 --> 00:41:39,631 to go walking in the middle of nowhere? 583 00:41:39,633 --> 00:41:42,503 To make matters worse, our upload didn't work last night. 584 00:41:42,505 --> 00:41:43,809 It seems the Internet is down, 585 00:41:43,811 --> 00:41:45,855 so, who knows if you'll ever see it. 586 00:41:45,857 --> 00:41:48,248 Yes, but I did write to Rebecca this morning, 587 00:41:48,250 --> 00:41:49,728 and it should be fixed by the time we get back. 588 00:41:49,730 --> 00:41:50,990 Yeah, we'll see about that. 589 00:41:50,992 --> 00:41:53,558 Speaking of Rebecca, 590 00:41:53,560 --> 00:41:56,039 I don't think I have ever seen anything as crazy 591 00:41:56,041 --> 00:41:57,910 as what we witnessed yesterday. 592 00:41:57,912 --> 00:41:59,695 We're gonna have to shoot some kind of re-enactment for you, 593 00:41:59,697 --> 00:42:04,090 but basically, she nearly beat the crap out of that bitch Vera. 594 00:42:04,092 --> 00:42:05,526 Remember her? 595 00:42:05,528 --> 00:42:07,790 Yeah, well, she drove all the way here, 596 00:42:07,792 --> 00:42:10,053 shows up out of nowhere, all huffing and puffing. 597 00:42:10,055 --> 00:42:11,794 - Come on. - One second. 598 00:42:11,796 --> 00:42:15,493 That's right... the Bitch from Draper came here, 599 00:42:15,495 --> 00:42:17,626 and threw a rock at a window. 600 00:42:17,628 --> 00:42:21,020 I mean, we went out there, and she legit wanted to fight me. 601 00:42:21,022 --> 00:42:23,240 And then, Rebecca, this host, comes out of nowhere, 602 00:42:23,242 --> 00:42:27,113 goes fully crazy, and that bitch just hightails it out of here. 603 00:42:27,115 --> 00:42:29,725 Hey. Come on. 604 00:42:29,727 --> 00:42:31,161 Fine. 605 00:42:31,163 --> 00:42:32,902 Party pooper. 606 00:42:50,269 --> 00:42:51,572 Wow. 607 00:42:51,574 --> 00:42:53,011 Yeah. 608 00:42:55,883 --> 00:42:59,189 Okay. 609 00:42:59,191 --> 00:43:02,453 Check out this view we have here. 610 00:43:02,455 --> 00:43:04,500 This is unbelievable. 611 00:43:09,636 --> 00:43:10,940 Here. 612 00:43:10,942 --> 00:43:12,334 Why don't you want to film? 613 00:43:19,602 --> 00:43:21,733 What are you doing? 614 00:43:21,735 --> 00:43:25,476 Just... 615 00:43:25,478 --> 00:43:28,522 I just want to look at you for a moment. 616 00:43:28,524 --> 00:43:31,743 What? 617 00:43:31,745 --> 00:43:34,485 I know how stressed you've been lately, 618 00:43:34,487 --> 00:43:37,575 and I just want to take a minute to... 619 00:43:37,577 --> 00:43:40,752 tell you just how much I appreciate you. 620 00:43:40,754 --> 00:43:42,798 Teddy, I... 621 00:43:42,800 --> 00:43:44,192 One moment. 622 00:43:49,241 --> 00:43:51,110 - I've been thinking. - That's never good. 623 00:43:51,112 --> 00:43:52,938 I've been thinking 624 00:43:52,940 --> 00:43:55,941 that you and I have been doing this show 625 00:43:55,943 --> 00:43:57,682 for a while now. 626 00:43:57,684 --> 00:44:00,729 And we've been together even longer than that. 627 00:44:00,731 --> 00:44:05,603 And we do everything together... 628 00:44:05,605 --> 00:44:08,693 everything. 629 00:44:08,695 --> 00:44:13,176 And I just want to continue doing everything together... 630 00:44:13,178 --> 00:44:17,310 the show... life... 631 00:44:17,312 --> 00:44:21,184 everything. 632 00:44:21,186 --> 00:44:23,014 Teddy... 633 00:44:25,973 --> 00:44:28,495 So, I spoke with your parents last week. 634 00:44:28,497 --> 00:44:30,541 You did? 635 00:44:30,543 --> 00:44:31,847 Yeah. 636 00:44:31,849 --> 00:44:34,066 Your dad told me a long time ago 637 00:44:34,068 --> 00:44:36,329 that I had to talk to him before I got any ideas. 638 00:44:36,331 --> 00:44:38,201 So I did. 639 00:44:38,203 --> 00:44:39,506 I talked to your mom and dad, 640 00:44:39,508 --> 00:44:44,990 and I asked them if this was okay. 641 00:44:44,992 --> 00:44:48,298 Claire... 642 00:44:48,300 --> 00:44:51,040 will you marry me? 643 00:44:51,042 --> 00:44:52,737 Yes! Of course! 644 00:44:52,739 --> 00:44:56,697 Yes! 645 00:44:56,699 --> 00:44:59,265 Teddy, you're a genius. 646 00:44:59,267 --> 00:45:01,224 - What do you mean? - A secret proposal? 647 00:45:01,226 --> 00:45:03,837 It's perfect. People love this shit. 648 00:45:11,149 --> 00:45:13,627 Ready? 649 00:45:13,629 --> 00:45:15,281 Oh, my god! 650 00:45:15,283 --> 00:45:17,283 This guy just proposed to me! 651 00:45:17,285 --> 00:45:19,068 I've never had such a big surprise in my life! 652 00:45:19,070 --> 00:45:20,765 Claire. Claire, stop. 653 00:45:20,767 --> 00:45:22,203 What? 654 00:45:26,947 --> 00:45:28,340 You're serious? 655 00:45:31,386 --> 00:45:33,560 Jesus, Ted. 656 00:45:33,562 --> 00:45:35,214 You set the camera up for it. 657 00:45:35,216 --> 00:45:36,955 - I figured it was... - Yeah, I know. That was dumb. 658 00:45:36,957 --> 00:45:38,348 No, it's just... 659 00:45:38,350 --> 00:45:39,960 did you really talk to my dad? 660 00:45:44,922 --> 00:45:46,227 Teddy! 661 00:45:50,536 --> 00:45:52,928 Teddy. 662 00:45:52,930 --> 00:45:55,452 Teddy, come on. Let's talk about this. 663 00:45:55,454 --> 00:45:56,975 Nothing to talk about. 664 00:45:56,977 --> 00:45:58,803 I'm sorry that I didn't take that seriously, 665 00:45:58,805 --> 00:46:00,805 but you have to understand how it looked. 666 00:46:00,807 --> 00:46:02,676 I thought I did. 667 00:46:02,678 --> 00:46:04,678 I'm sorry. 668 00:46:04,680 --> 00:46:06,419 It's just not something that I was expecting 669 00:46:06,421 --> 00:46:07,856 to happen on this trip. 670 00:46:07,858 --> 00:46:10,075 And I've been so distracted with everything. 671 00:46:10,077 --> 00:46:15,689 And I hate that your parents are helping us right now. 672 00:46:15,691 --> 00:46:18,954 I know that you think I just obsess over clicks, 673 00:46:18,956 --> 00:46:22,827 but I'm doing this for us. 674 00:46:22,829 --> 00:46:25,221 And I'm sorry if it doesn't seem that way right now, 675 00:46:25,223 --> 00:46:28,659 but I promise... 676 00:46:28,661 --> 00:46:32,445 when we get home, we'll talk about this. 677 00:46:32,447 --> 00:46:33,753 No cameras. 678 00:46:37,322 --> 00:46:38,584 Okay. 679 00:46:48,507 --> 00:46:51,377 So, what do you want to do now? 680 00:46:51,379 --> 00:46:53,031 I don't know. 681 00:46:53,033 --> 00:46:55,381 Can we just have a quiet day together? 682 00:46:55,383 --> 00:46:58,515 Yeah. That would be nice. 683 00:46:58,517 --> 00:46:59,953 At least the hard drive came. 684 00:47:08,962 --> 00:47:10,309 It's not working. 685 00:47:12,183 --> 00:47:15,053 The code's not working. Its 8587, right? 686 00:47:15,055 --> 00:47:16,881 Let me try. 687 00:47:21,279 --> 00:47:22,539 It is 8587. 688 00:47:24,282 --> 00:47:25,672 This makes no sense. 689 00:47:34,379 --> 00:47:37,641 Sorry, guys. The panel isn't working. 690 00:47:37,643 --> 00:47:40,818 I'll head over in just a minute to fix it for you. 691 00:47:40,820 --> 00:47:46,432 Hope this doesn't affect the review. 692 00:47:46,434 --> 00:47:47,956 ...the place for an entire month of Christmas. 693 00:47:47,958 --> 00:47:50,045 That saw that I was living alone. 694 00:47:50,047 --> 00:47:51,611 All their kids had kids, 695 00:47:51,613 --> 00:47:53,178 and did their own thing for the holidays. 696 00:47:53,180 --> 00:47:55,833 - So, they invited me in. - Claire. 697 00:47:55,835 --> 00:47:59,489 We spent the holidays together. 698 00:47:59,491 --> 00:48:04,450 Christmas, New Year's. I was here with them. 699 00:48:04,452 --> 00:48:08,019 Betty and Lou. 700 00:48:08,021 --> 00:48:09,586 It was like I was their family. 701 00:48:09,588 --> 00:48:12,893 I think we should go. 702 00:48:12,895 --> 00:48:14,808 And she for sure said she made it up? 703 00:48:14,810 --> 00:48:17,768 She said she didn't want to use her real name. 704 00:48:17,770 --> 00:48:20,466 What does that mean? Why would she lie about that? 705 00:48:20,468 --> 00:48:21,990 That doesn't make any sense. 706 00:48:21,992 --> 00:48:23,339 Do You really want to stick around to find out? 707 00:48:23,341 --> 00:48:24,862 Teddy, we're so close. 708 00:48:24,864 --> 00:48:27,038 I can feel it. This video is gonna be great. 709 00:49:00,160 --> 00:49:01,942 Screw this. 710 00:49:20,006 --> 00:49:21,484 That was kind of tense. 711 00:49:21,486 --> 00:49:23,531 Yeah. Let's get out of here. 712 00:49:37,980 --> 00:49:40,592 I wonder if we can get a refund for our last day. 713 00:49:53,605 --> 00:49:55,041 Oh, no. 714 00:50:21,676 --> 00:50:23,241 - Hey. - Hey. 715 00:50:23,243 --> 00:50:25,417 - Are you guys leaving? - Yeah. Yeah. 716 00:50:25,419 --> 00:50:26,940 We got everything we needed here. 717 00:50:26,942 --> 00:50:28,333 You know, got a long drive back, 718 00:50:28,335 --> 00:50:30,074 so thought we'd head out a bit early. 719 00:50:30,076 --> 00:50:31,902 Oh, great. 720 00:50:31,904 --> 00:50:33,773 Well, I hope you enjoyed your stay. 721 00:50:33,775 --> 00:50:35,993 We did. It was great. Thank you. 722 00:50:35,995 --> 00:50:38,038 I look forward to your review. 723 00:50:38,040 --> 00:50:39,520 Yeah, for sure. 724 00:50:42,001 --> 00:50:44,871 - Well... - Oh, I almost forgot. 725 00:50:44,873 --> 00:50:47,657 There was one more thing I wanted to show you. 726 00:50:47,659 --> 00:50:49,224 Can you get your camera? It'll be quick. 727 00:50:49,226 --> 00:50:51,313 I promise. 728 00:50:51,315 --> 00:50:54,229 - Like, here? - Yeah. It's just down there. 729 00:50:54,231 --> 00:50:56,883 Don't worry. It'll be great. 730 00:50:56,885 --> 00:50:59,973 I mean, consider it. I know you have to leave. 731 00:50:59,975 --> 00:51:01,803 It's gonna be so good for our video. 732 00:51:09,246 --> 00:51:11,159 - Let's do it. - What? 733 00:51:11,161 --> 00:51:12,812 We need to get more footage of her. 734 00:51:12,814 --> 00:51:15,598 - We already have great stuff. - And we can get more. 735 00:51:15,600 --> 00:51:16,860 Look at her. 736 00:51:16,862 --> 00:51:19,776 She's harmless. 737 00:51:19,778 --> 00:51:22,300 Teddy, this video is gonna be huge. 738 00:51:22,302 --> 00:51:23,867 I don't feel good about this. 739 00:51:23,869 --> 00:51:27,262 I know. But if we can get this right, 740 00:51:27,264 --> 00:51:29,135 we could afford our own place again. 741 00:51:39,711 --> 00:51:41,014 Is he camera ready? 742 00:51:41,016 --> 00:51:42,451 Yeah. We're rolling. 743 00:51:42,453 --> 00:51:43,756 How do I look. Is the lighting good? 744 00:51:43,758 --> 00:51:45,020 Sound check? 745 00:51:47,153 --> 00:51:48,500 How's that sound? Sorry. 746 00:51:48,502 --> 00:51:49,719 I don't really know what that does. 747 00:51:49,721 --> 00:51:51,199 I've just seen you guys do it. 748 00:51:51,201 --> 00:51:53,766 - Yeah, yeah, it sounds good. - Okay. Great. 749 00:51:53,768 --> 00:51:56,639 Okay. Ready. 750 00:51:59,774 --> 00:52:02,862 Hey, guys, and welcome to "Superhost." 751 00:52:02,864 --> 00:52:04,821 Is it okay if I say that? 752 00:52:04,823 --> 00:52:06,605 - Sure. - Okay. Great. 753 00:52:06,607 --> 00:52:09,260 Hey, guys, And welcome to "Superhost." 754 00:52:09,262 --> 00:52:11,654 Rebecca... 755 00:52:11,656 --> 00:52:14,047 what are we doing here? 756 00:52:14,049 --> 00:52:15,397 I'm sorry, 757 00:52:15,399 --> 00:52:16,878 Where are you taking us? 758 00:52:21,318 --> 00:52:25,624 I see your hand is looking a little light, there, Claire. 759 00:52:25,626 --> 00:52:29,280 - What? - Didn't old Teddy Bear propose? 760 00:52:29,282 --> 00:52:31,980 That's what he was supposed to be doing today. 761 00:52:33,765 --> 00:52:36,766 Guess he had a change of heart. 762 00:52:36,768 --> 00:52:40,160 No matter. 763 00:52:40,162 --> 00:52:42,206 Eyes over here. 764 00:52:42,208 --> 00:52:43,601 Camera. 765 00:52:49,302 --> 00:52:52,042 Hey, guys, and welcome to "Superhost." 766 00:52:52,044 --> 00:52:54,044 We have one final surprise for you 767 00:52:54,046 --> 00:52:56,220 that I think you're gonna love. 768 00:52:56,222 --> 00:52:59,878 This is gonna be the best episode of "Superhost" yet. 769 00:53:07,581 --> 00:53:08,885 Come on. 770 00:53:08,887 --> 00:53:10,236 This way. 771 00:53:17,809 --> 00:53:19,025 Where'd she go? 772 00:53:27,862 --> 00:53:30,907 I couldn't help myself. I'm sorry. 773 00:53:30,909 --> 00:53:34,214 Come on. It's this way. 774 00:53:34,216 --> 00:53:38,871 Oh, I totally forgot. 775 00:53:38,873 --> 00:53:42,440 Here. This isn't live, so you can edit this in after. 776 00:53:42,442 --> 00:53:45,400 Just wanted to make sure we have it. 777 00:53:45,402 --> 00:53:47,967 Don't forget to smash that "like" button, 778 00:53:47,969 --> 00:53:51,756 and hit that little bell icon, so you never miss an episode. 779 00:53:54,672 --> 00:53:55,934 Come on. 780 00:54:00,939 --> 00:54:03,115 - Holy shit. - Ta-da. 781 00:54:08,990 --> 00:54:12,427 Look what I found. 782 00:54:15,910 --> 00:54:17,214 Cut her loose. 783 00:54:17,216 --> 00:54:20,086 I will. Don't worry. 784 00:54:20,088 --> 00:54:22,001 Why aren't you filming this? 785 00:54:22,003 --> 00:54:23,525 You're sick. 786 00:54:23,527 --> 00:54:26,005 No, you're sick... 787 00:54:26,007 --> 00:54:29,661 taking advantage of this woman like that. 788 00:54:29,663 --> 00:54:32,664 Film this. 789 00:54:32,666 --> 00:54:34,274 Film this, or I cut her throat. 790 00:54:42,763 --> 00:54:46,156 Thank you. 791 00:54:46,158 --> 00:54:50,508 So, Vera, here, the old Bitch from Draper, 792 00:54:50,510 --> 00:54:54,947 tells me that she lost her income because of your two. 793 00:54:54,949 --> 00:54:56,255 Is that true? 794 00:54:58,039 --> 00:55:00,302 Is it?! I don't... I don't know. 795 00:55:02,653 --> 00:55:04,217 That's not what we tried to do with it. 796 00:55:04,219 --> 00:55:05,480 Is this true? 797 00:55:13,577 --> 00:55:15,664 Here's the thing... 798 00:55:15,666 --> 00:55:19,450 I hated that everything kept going wrong for you guys. 799 00:55:19,452 --> 00:55:22,584 And I was trying my hardest to get you the best video ever. 800 00:55:22,586 --> 00:55:25,761 But then, after watching a little more of you two, 801 00:55:25,763 --> 00:55:28,851 I realize you're not the perfect duo 802 00:55:28,853 --> 00:55:31,984 you pretend to be in your stupid videos. 803 00:55:31,986 --> 00:55:35,597 So, when Vera, here, took her a little revenge trip... 804 00:55:35,599 --> 00:55:38,513 which has horribly backfired... 805 00:55:38,515 --> 00:55:41,298 I knew... 806 00:55:41,300 --> 00:55:44,085 we need to capitalize on this. 807 00:55:47,437 --> 00:55:48,742 Camera. 808 00:55:51,832 --> 00:55:53,528 I'm sorry. 809 00:55:53,530 --> 00:55:55,094 This is really going to hurt. 810 00:56:15,334 --> 00:56:17,203 I know. 811 00:56:17,205 --> 00:56:18,857 I know. That hurts a lot. 812 00:56:18,859 --> 00:56:20,470 I'm sorry. 813 00:56:23,603 --> 00:56:24,909 How was that? 814 00:56:26,171 --> 00:56:28,998 What's wrong? Did you get it? 815 00:56:29,000 --> 00:56:31,304 Claire, why aren't you filming? 816 00:56:31,306 --> 00:56:33,002 Isn't this what you do? 817 00:56:33,004 --> 00:56:35,221 This should be great for your show. 818 00:56:35,223 --> 00:56:36,703 What's the problem? 819 00:56:49,499 --> 00:56:52,500 Ready? 820 00:56:52,502 --> 00:56:54,023 Ow. 821 00:56:54,025 --> 00:56:56,591 One, two, three, up. 822 00:56:56,593 --> 00:56:59,550 Wait, wait, wait. What are you doing? 823 00:56:59,552 --> 00:57:01,117 It was all a joke? 824 00:57:01,119 --> 00:57:02,858 It's just a prank, bro. 825 00:57:02,860 --> 00:57:04,339 What the hell is wrong with you? 826 00:57:06,124 --> 00:57:08,080 Thank you, Vera. 827 00:57:10,258 --> 00:57:12,476 Give it to me. 828 00:57:12,478 --> 00:57:13,784 Give it. 829 00:57:15,873 --> 00:57:18,484 Give it to me. 830 00:57:21,748 --> 00:57:24,444 No one's ever gonna see this footage. 831 00:57:24,446 --> 00:57:28,753 I want you to delete everything you shot here. 832 00:57:28,755 --> 00:57:32,148 I don't actually know how this thing works. 833 00:57:32,150 --> 00:57:34,280 Here. Sell it. 834 00:57:34,282 --> 00:57:37,719 Make up for some of your lost income. 835 00:57:37,721 --> 00:57:40,722 Vera... we're sorry. 836 00:57:40,724 --> 00:57:43,551 Fuck you. 837 00:57:43,553 --> 00:57:46,945 What happened to Betty and Lou? 838 00:57:46,947 --> 00:57:48,427 Who? 839 00:57:51,256 --> 00:57:52,518 What did you do to them? 840 00:57:56,174 --> 00:57:58,870 God damn it. 841 00:57:58,872 --> 00:58:01,483 What is he talking about? 842 00:58:08,665 --> 00:58:11,491 I really thought that would work. 843 00:58:11,493 --> 00:58:13,929 What's going on? 844 00:58:13,931 --> 00:58:17,976 Boy, you weren't kidding about these two. 845 00:58:17,978 --> 00:58:19,980 Can't leave well enough alone. 846 00:58:22,330 --> 00:58:24,766 I'm sorry about this. 847 00:58:24,768 --> 00:58:26,813 About what? 848 00:58:49,314 --> 00:58:52,837 You guys, you were so close. 849 00:58:52,839 --> 00:58:55,274 Why couldn't you just stop? 850 00:58:55,276 --> 00:58:57,755 What am I gonna do with her? 851 00:58:57,757 --> 00:58:59,322 Now what am I gonna do? 852 00:59:19,953 --> 00:59:21,823 Hello, there. 853 00:59:21,825 --> 00:59:24,173 Still works. 854 00:59:30,224 --> 00:59:31,484 Go! Go! Go! 855 00:59:43,281 --> 00:59:44,672 Claire? 856 00:59:46,284 --> 00:59:47,762 Claire. 857 00:59:47,764 --> 00:59:49,067 We have to go. 858 00:59:49,069 --> 00:59:51,896 - Okay. - Come on. 859 01:00:04,041 --> 01:00:06,345 Claire. 860 01:00:06,347 --> 01:00:09,522 Claire? 861 01:00:09,524 --> 01:00:11,916 I'm sorry. 862 01:00:11,918 --> 01:00:13,398 We should get inside. 863 01:00:13,920 --> 01:00:16,007 I think the car is that way. 864 01:00:17,445 --> 01:00:19,578 Yeah, but she might be waiting for us. 865 01:00:24,409 --> 01:00:27,934 Okay, okay, okay. 866 01:01:08,714 --> 01:01:11,149 Do you think she'll come back here? 867 01:01:14,372 --> 01:01:16,154 Yeah. 868 01:01:29,039 --> 01:01:30,910 Give me your phone. 869 01:01:37,787 --> 01:01:40,354 Where are you going? 870 01:01:48,232 --> 01:01:50,277 Don't let anyone open this but me. 871 01:01:51,757 --> 01:01:53,975 - Teddy... - Don't worry. 872 01:01:53,977 --> 01:01:56,586 Your dad told me he'd kill me if anything happened to you. 873 01:02:53,558 --> 01:02:55,950 Oh, where are you? 874 01:03:30,160 --> 01:03:32,160 What happened? 875 01:03:32,162 --> 01:03:33,988 I thought I heard her. 876 01:03:37,863 --> 01:03:40,603 I'm not a hero. I'm a... 877 01:03:40,605 --> 01:03:42,650 I'm a vlogger. 878 01:03:51,616 --> 01:03:54,053 Okay. Okay. 879 01:03:58,710 --> 01:03:59,970 No, no, no. Come on. 880 01:04:04,716 --> 01:04:06,934 What? 881 01:04:06,936 --> 01:04:08,718 What is wrong with this thing? 882 01:04:08,720 --> 01:04:09,849 Claire? 883 01:04:09,851 --> 01:04:10,850 Hold on. 884 01:04:12,811 --> 01:04:14,245 - Claire. - What? 885 01:04:15,814 --> 01:04:16,902 She's here. 886 01:04:34,441 --> 01:04:36,269 What is she doing? 887 01:04:37,705 --> 01:04:39,705 I don't know. 888 01:05:20,705 --> 01:05:22,226 Stop! 889 01:05:33,500 --> 01:05:36,240 Just let us go, please. 890 01:05:36,242 --> 01:05:37,981 We aren't gonna tell anyone. 891 01:05:37,983 --> 01:05:41,115 Do you think I'm stupid? 892 01:05:41,117 --> 01:05:42,638 Of course you will. 893 01:05:42,640 --> 01:05:45,293 Think of all the hits you get. 894 01:05:45,295 --> 01:05:47,860 I can see the thumbnail now... 895 01:05:47,862 --> 01:05:51,690 "The Crazy Bitch Who Killed the Crazy Bitch From Draper." 896 01:05:51,692 --> 01:05:54,608 No. We'll delete everything. I promise. 897 01:05:56,132 --> 01:05:58,088 P-Please. 898 01:05:58,090 --> 01:06:00,308 I'm sorry. 899 01:06:09,667 --> 01:06:10,755 Where'd she go? 900 01:06:18,154 --> 01:06:19,981 We have to get out of here. 901 01:06:22,593 --> 01:06:24,114 What are you... 902 01:06:24,116 --> 01:06:26,856 What are you doing? 903 01:06:26,858 --> 01:06:28,945 I want to see if there's another way out of here. 904 01:06:28,947 --> 01:06:31,208 Keep an eye on the windows. 905 01:06:31,210 --> 01:06:34,387 Go. I'll be right back. 906 01:07:27,745 --> 01:07:29,179 Holy shit. 907 01:08:04,825 --> 01:08:06,869 Where are you? 908 01:08:21,538 --> 01:08:22,885 Hey, Teddy. 909 01:08:34,246 --> 01:08:35,639 What are you doing? 910 01:08:38,685 --> 01:08:41,164 Silent treatment, eh? 911 01:08:41,166 --> 01:08:45,081 Alright, that's fine. I get it. 912 01:08:45,083 --> 01:08:50,260 Say, Ted, you want to know what happened to Betty and Lou? 913 01:08:50,262 --> 01:08:52,610 I really did love those two, 914 01:08:52,612 --> 01:08:55,918 but they... they wouldn't let me stay. 915 01:08:55,920 --> 01:08:57,746 I told them I would do anything, 916 01:08:57,748 --> 01:08:59,704 that I couldn't leave this place, it was my home. 917 01:08:59,706 --> 01:09:02,185 But they just wouldn't listen. 918 01:09:02,187 --> 01:09:05,101 They left me no choice. 919 01:09:05,103 --> 01:09:09,714 Betty and Lou and their little cat too. 920 01:09:09,716 --> 01:09:13,892 Look, I'm gonna be honest. 921 01:09:13,894 --> 01:09:17,766 You two aren't making it out of here alive. 922 01:09:39,137 --> 01:09:41,616 Okay. Okay. 923 01:09:51,192 --> 01:09:54,106 If anyone is out there watching, please, please help us. 924 01:09:54,108 --> 01:09:57,980 I was almost out the door when Lou just got angry at me. 925 01:09:57,982 --> 01:09:59,982 He got hysterical. 926 01:09:59,984 --> 01:10:03,072 I don't know what happened after that. 927 01:10:03,074 --> 01:10:04,987 It's all kind of a blur, but 928 01:10:04,989 --> 01:10:07,119 I'll tell you what, Teddy, 929 01:10:07,121 --> 01:10:11,994 I just kind of... snapped. 930 01:10:11,996 --> 01:10:13,952 This woman, Rebecca, said that she was the host of this place, 931 01:10:13,954 --> 01:10:15,171 but she's not. 932 01:10:15,173 --> 01:10:17,260 She's a... She's a... 933 01:10:17,262 --> 01:10:19,306 She's a murderer. 934 01:10:19,308 --> 01:10:21,569 Then do you know what happened? 935 01:10:21,571 --> 01:10:23,964 I had to clean up. 936 01:10:25,052 --> 01:10:28,097 And the funniest part of it all? 937 01:10:28,099 --> 01:10:31,013 Their stupid cat put up more of a fight than they did. 938 01:10:32,538 --> 01:10:34,190 I don't know how much time we have left, 939 01:10:34,192 --> 01:10:36,975 so please just call... call the police, call someone. 940 01:10:36,977 --> 01:10:37,976 We... We need help. 941 01:10:43,114 --> 01:10:45,027 Come on, please, please, please. 942 01:10:45,029 --> 01:10:47,246 And when it was over, 943 01:10:47,248 --> 01:10:50,032 just when I was almost cleaned up 944 01:10:50,034 --> 01:10:52,382 and everything was right again, 945 01:10:52,384 --> 01:10:55,648 just when I thought I could get out of here scot-free... 946 01:10:57,128 --> 01:10:58,388 ...you guys came. 947 01:11:01,567 --> 01:11:03,872 Hi, Claire. 948 01:11:14,145 --> 01:11:14,970 Claire! 949 01:11:21,282 --> 01:11:24,066 It's not what it looks like. 950 01:11:24,068 --> 01:11:25,199 Rebecca, please. 951 01:11:58,972 --> 01:12:00,842 Stop! 952 01:12:00,844 --> 01:12:03,410 Stop! 953 01:13:01,382 --> 01:13:02,860 Oh, hi, Teddy! 954 01:13:15,658 --> 01:13:19,268 Hey, guys! And welcome to another episode of "Superhost." 955 01:13:19,270 --> 01:13:21,052 My name is BettyLou52, 956 01:13:21,054 --> 01:13:24,012 and this episode is the most special episode yet. 957 01:13:24,014 --> 01:13:25,535 Be sure to like and subscribe 958 01:13:25,537 --> 01:13:28,146 as we hunt down your favorite host, Teddy! 959 01:13:28,148 --> 01:13:31,672 First impressions of this place are not good. 960 01:13:31,674 --> 01:13:33,717 There is blood everywhere. 961 01:13:33,719 --> 01:13:36,633 And I found a dead body in the basement. 962 01:13:36,635 --> 01:13:40,768 Absolutely zero stars! Ha ha ha ha ha! 963 01:13:54,305 --> 01:13:56,174 Teddy! 964 01:13:59,658 --> 01:14:04,531 You know you're leaving a path of blood behind you, right? 965 01:14:04,533 --> 01:14:06,445 Teddy! 966 01:14:06,447 --> 01:14:09,361 Why are you running? 967 01:14:09,363 --> 01:14:11,322 I hate running. 968 01:14:12,932 --> 01:14:15,542 Teddy! 969 01:14:15,544 --> 01:14:18,153 I'm gonna find you! 970 01:14:29,122 --> 01:14:31,645 Teddy! 971 01:14:31,647 --> 01:14:34,822 Theodore! 972 01:14:34,824 --> 01:14:38,303 Theodore, darling, come back! 973 01:15:39,671 --> 01:15:41,845 Teddy! 974 01:15:41,847 --> 01:15:43,412 Teddy. 975 01:15:54,164 --> 01:15:56,991 Teddy. 976 01:16:00,213 --> 01:16:02,823 Teddy! 977 01:16:02,825 --> 01:16:05,347 Come out, come out, wherever you are. 978 01:16:07,525 --> 01:16:11,005 Whoop! Scared me. 979 01:16:11,007 --> 01:16:13,747 Hey there, Ted-a-rino! 980 01:16:13,749 --> 01:16:16,229 Huh? What do we have here? 981 01:16:19,276 --> 01:16:22,018 That was a close one. 982 01:16:24,455 --> 01:16:27,806 Anything to add to my glowing review of the house? 983 01:16:29,895 --> 01:16:31,027 Hmm. 984 01:16:39,383 --> 01:16:41,254 Feel a little life there, yeah. 985 01:16:44,170 --> 01:16:46,257 Hey! No. 986 01:16:46,259 --> 01:16:47,696 Bad. 987 01:16:56,400 --> 01:16:58,356 Yes! Ah! 988 01:16:58,358 --> 01:17:01,055 Yes, yes, I say yes! 989 01:17:04,843 --> 01:17:06,930 What do you think? 990 01:17:06,932 --> 01:17:10,586 Shall we turn the camera, leave people to wonder? 991 01:17:10,588 --> 01:17:14,026 No. Give the people what they want! 992 01:17:20,206 --> 01:17:22,731 You were my favorite. 993 01:17:39,748 --> 01:17:42,574 This is BettyLou52 signing off. 994 01:17:42,576 --> 01:17:45,101 Don't forget to like and subscribe. 995 01:19:46,135 --> 01:19:48,048 Okay. 996 01:19:48,050 --> 01:19:50,964 Um, if... 997 01:19:50,966 --> 01:19:52,356 If anyone out there is watching, please... 998 01:19:52,358 --> 01:19:53,531 please help us. 999 01:19:53,533 --> 01:19:55,446 We've... We've been attacked, 1000 01:19:55,448 --> 01:19:57,709 and we're being held prisoners in this house. 1001 01:19:57,711 --> 01:19:59,494 This... This woman, Rebecca, she said that she was 1002 01:19:59,496 --> 01:20:02,236 the host of this place, but she's not. 1003 01:20:04,501 --> 01:20:05,632 She's a murderer. 1004 01:20:07,112 --> 01:20:08,459 She's a murderer. 1005 01:20:10,899 --> 01:20:12,986 S-She killed the owners, 1006 01:20:12,988 --> 01:20:16,598 and now she's... she's gonna kill us, too. 1007 01:20:16,600 --> 01:20:20,384 She's gonna kill us too. 1008 01:20:20,386 --> 01:20:21,864 And I don't... I don't... 1009 01:20:21,866 --> 01:20:23,474 I don't know how much time we have, 1010 01:20:23,476 --> 01:20:25,259 so please, please just call the police. 1011 01:20:25,261 --> 01:20:29,176 C-Call... Call someone, please. J-Just help us. 1012 01:20:44,367 --> 01:20:46,149 What's up, guys? My name is Teddy. 1013 01:20:46,151 --> 01:20:47,803 And I'm Claire. 1014 01:20:47,805 --> 01:20:50,893 And welcome to another episode of "Superhost." 1015 01:20:50,895 --> 01:20:52,590 Don't forget to smash that like button 1016 01:20:52,592 --> 01:20:53,722 and hit that little bell... 1017 01:20:53,724 --> 01:20:55,680 So you never miss an episode. 1018 01:21:05,278 --> 01:21:10,278 Provided by explosiveskull https://twitter.com/kaboomskull 70028

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.