Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:21,581 --> 00:01:22,748
Dr. Markov?
2
00:01:24,375 --> 00:01:25,710
How much longer?
3
00:01:32,592 --> 00:01:34,427
Forty-eight hours.
4
00:01:47,565 --> 00:01:49,859
I am confused, Tommi.
5
00:01:50,860 --> 00:01:52,278
We give you job,
6
00:01:52,945 --> 00:01:54,530
pay you decent wage,
7
00:01:54,822 --> 00:01:58,367
and yet still,
you see fit to steal from me.
8
00:01:58,909 --> 00:02:01,871
Do you think I do not
keep a track of my product?
9
00:02:02,496 --> 00:02:04,832
I'm so sorry. Please.
10
00:02:04,915 --> 00:02:08,419
My mother passed away yesterday.
11
00:02:09,128 --> 00:02:13,174
She always taught me
to believe in actions over words.
12
00:02:14,175 --> 00:02:15,343
You say you are sorry.
13
00:02:16,761 --> 00:02:17,762
Then prove it.
14
00:02:19,221 --> 00:02:20,222
One finger.
15
00:02:21,223 --> 00:02:25,394
Show me how sorry you really are.
16
00:02:26,020 --> 00:02:27,647
Mr. Borisovich.
17
00:02:28,814 --> 00:02:30,107
Sorry to disturb you.
18
00:02:30,608 --> 00:02:34,070
I need to use your facilities
a little longer, please.
19
00:02:34,153 --> 00:02:36,781
Three more days,
with an option to extend.
20
00:02:37,281 --> 00:02:38,949
30,000 a day,
21
00:02:39,575 --> 00:02:42,036
payment within 24 hours.
22
00:02:42,411 --> 00:02:44,455
Roko here will make the arrangements.
23
00:02:52,213 --> 00:02:54,715
But please, be prompt.
24
00:04:57,880 --> 00:04:59,715
What's the one thing
the boss said?
25
00:05:00,257 --> 00:05:01,634
Don't trip the alarms.
26
00:05:01,884 --> 00:05:03,052
That was not my fault.
27
00:05:03,552 --> 00:05:06,096
Do you people have any idea
what's gonna happen to you?
28
00:05:06,639 --> 00:05:08,516
What, you mean fuckers shooting at us?
29
00:05:09,725 --> 00:05:11,477
'Cause it's already happening, mate!
30
00:05:12,812 --> 00:05:15,105
Skinny, call off your men now!
31
00:05:15,189 --> 00:05:16,357
They're not my men.
32
00:05:16,440 --> 00:05:18,567
They belong to
the Cosa Nostra, the cartel.
33
00:05:19,026 --> 00:05:20,986
They're here to protect their money.
34
00:05:21,237 --> 00:05:22,238
Coming through.
35
00:05:22,488 --> 00:05:24,532
The guy hit a panic switch.
It could've happened to anyone.
36
00:05:24,615 --> 00:05:27,701
Yeah, but it just so happens that it
happened to you, so you owe me a beer.
37
00:05:27,785 --> 00:05:30,079
No, no, no. The bet
was triggering an alarm.
38
00:05:30,162 --> 00:05:31,705
A panic switch is
a completely different thing.
39
00:05:32,248 --> 00:05:33,332
Get behind me, Skinny!
40
00:05:35,292 --> 00:05:36,836
It's the same goddamn thing!
41
00:05:39,547 --> 00:05:40,840
Go on, back to Blondie.
42
00:05:40,923 --> 00:05:42,883
That's Captain Blondie. Come here.
43
00:05:42,967 --> 00:05:45,094
Wyatt's right, by the way,
you owe us a beer.
44
00:05:48,347 --> 00:05:49,890
All right, I owe you a beer.
45
00:05:49,974 --> 00:05:51,141
Covering.
46
00:05:52,518 --> 00:05:53,561
Get in, get in!
47
00:05:56,146 --> 00:05:57,147
Let's go, let's go!
48
00:06:07,032 --> 00:06:08,409
Clever place to hang out.
49
00:06:09,660 --> 00:06:12,246
Container, mobile, moving locations.
50
00:06:13,038 --> 00:06:14,415
I was impressed.
51
00:06:16,208 --> 00:06:17,251
How did you find me?
52
00:06:17,334 --> 00:06:20,921
Rosa Varga, Magyar Ultra.
The money Lowry was paying them.
53
00:06:23,841 --> 00:06:25,259
I wanna see a lawyer.
54
00:06:25,342 --> 00:06:27,428
Skinny, look where you are.
55
00:06:27,511 --> 00:06:29,513
This isn't the sort of room
a lawyer walks into.
56
00:06:32,182 --> 00:06:34,143
Still maintain it was
a panic switch, but...
57
00:06:34,226 --> 00:06:35,227
Good man.
58
00:06:36,353 --> 00:06:38,522
She's playing him like
the world's saddest violin.
59
00:06:38,606 --> 00:06:40,065
How long have we got with this clown?
60
00:06:40,232 --> 00:06:41,609
I've managed to hold off
Whitehall so far,
61
00:06:41,692 --> 00:06:42,985
but they are scratching at the door.
62
00:06:43,319 --> 00:06:44,778
They want him handed over
within the hour.
63
00:06:45,404 --> 00:06:46,822
Captain better crack him fast.
64
00:06:47,281 --> 00:06:50,451
You launder and transfer
money for a lot of bad people.
65
00:06:50,910 --> 00:06:52,912
There's a lot of secrets
on that laptop of yours,
66
00:06:52,995 --> 00:06:56,040
and a lot of security agencies
who want to get their hands on you.
67
00:06:59,627 --> 00:07:01,170
All I need from you
68
00:07:01,795 --> 00:07:04,632
is access to Jane Lowry's account.
That's it.
69
00:07:05,132 --> 00:07:06,800
So either you help me,
70
00:07:08,969 --> 00:07:11,347
or we hand-deliver you
back to the cartels.
71
00:07:20,814 --> 00:07:22,775
Zero, uplink going live.
72
00:07:25,194 --> 00:07:26,362
Reading loud and clear.
73
00:07:34,078 --> 00:07:35,412
- We good?
- We're good.
74
00:07:39,291 --> 00:07:40,918
So, I can go now, right?
75
00:07:41,835 --> 00:07:44,254
You knew exactly
who you were working for, Skinny.
76
00:07:44,838 --> 00:07:46,173
See you in 25 years.
77
00:07:49,468 --> 00:07:50,719
So, there's over a million dollars
78
00:07:50,803 --> 00:07:52,471
in the Lowry account
that Skinny was handling.
79
00:07:52,763 --> 00:07:54,598
Shut it down.
I want her starved of funds.
80
00:07:56,266 --> 00:07:57,893
That's her account
frozen there, ma'am.
81
00:07:58,102 --> 00:08:00,020
- Nice work, Johnson.
- Jensen.
82
00:08:00,646 --> 00:08:02,189
- Nice one, lad.
- Thanks, man.
83
00:08:02,481 --> 00:08:03,482
What you doing?
84
00:08:03,565 --> 00:08:05,067
Can you trace
where the money was going?
85
00:08:05,609 --> 00:08:07,861
- It may lead us to Jane's location.
- Yes, yes, I can.
86
00:08:08,362 --> 00:08:09,863
So, no cash, no resources.
87
00:08:09,947 --> 00:08:11,615
Lowry's gotta start seeing
the writing on the wall.
88
00:08:11,699 --> 00:08:13,367
You saw how hard she worked
to get Markov.
89
00:08:13,450 --> 00:08:14,743
You don't do that
and give up in a day.
90
00:08:14,827 --> 00:08:16,286
I'm not saying
she's gonna give up in a day,
91
00:08:16,370 --> 00:08:17,830
- I'm just saying...
- Sorry, do you two mind?
92
00:08:17,955 --> 00:08:20,332
This is quite tricky,
and the chatter is...
93
00:08:20,499 --> 00:08:23,377
I think Jensen just told
the two of you to shut the fuck up.
94
00:08:26,755 --> 00:08:28,757
Okay, so it's gonna take
a few hours to confirm this,
95
00:08:28,841 --> 00:08:30,300
but I'm already seeing
a common thread here.
96
00:08:30,384 --> 00:08:33,512
Lowry's payments were all funneled
into shell companies,
97
00:08:33,595 --> 00:08:35,180
all of which connected to one person.
98
00:08:35,305 --> 00:08:38,892
A Belarusian businessman,
Milos Borisovich.
99
00:08:40,894 --> 00:08:43,897
Milos Borisovich
owns a string of drug labs.
100
00:08:43,981 --> 00:08:45,441
Everything from
crystal methamphetamine
101
00:08:45,524 --> 00:08:46,734
to anabolic steroids.
102
00:08:47,359 --> 00:08:51,280
He's the next in line to the largest
Belarusian crime dynasty.
103
00:08:53,490 --> 00:08:56,368
Do you know why
we wash the body, Alexsander?
104
00:09:00,998 --> 00:09:04,752
It's to cleanse it of all worldly sin,
105
00:09:05,252 --> 00:09:07,504
before it passes into the next life.
106
00:09:08,338 --> 00:09:10,841
And your grandmother needs
that more than most.
107
00:09:12,051 --> 00:09:13,886
She made this family what it is.
108
00:09:14,595 --> 00:09:16,388
And she was very fond of you.
109
00:09:22,227 --> 00:09:23,228
Yes?
110
00:09:25,147 --> 00:09:26,148
Are you sure?
111
00:09:27,357 --> 00:09:29,485
Then bring her in. Finish up.
112
00:09:37,076 --> 00:09:38,160
You're enjoying your work.
113
00:09:43,123 --> 00:09:45,793
Everyone said
that Novichok could not be done.
114
00:09:46,126 --> 00:09:49,338
No, it was an impossible puzzle,
115
00:09:50,422 --> 00:09:53,258
and I was the only one
that could solve it.
116
00:10:00,724 --> 00:10:02,267
We are not to be disturbed.
117
00:10:02,351 --> 00:10:03,894
You have defaulted on your payment.
118
00:10:04,269 --> 00:10:06,063
Mr. Borisovich wishes to see you.
119
00:10:06,188 --> 00:10:07,189
Well, that can't be right.
120
00:10:14,446 --> 00:10:16,365
I need some time to look into this.
121
00:10:20,369 --> 00:10:22,913
Please.
You made an agreement.
122
00:10:23,372 --> 00:10:24,373
You broke that agreement.
123
00:10:24,456 --> 00:10:26,208
I think it would be
better to talk, huh?
124
00:10:37,094 --> 00:10:38,178
Thank you.
125
00:10:48,021 --> 00:10:50,566
Tomorrow, this house
will be full of guests,
126
00:10:50,941 --> 00:10:53,569
commemorating the life of my mother.
127
00:10:54,319 --> 00:10:56,446
But tonight, tonight I am lucky,
128
00:10:56,530 --> 00:10:59,032
because a beautiful woman
has come to fuck me.
129
00:11:00,200 --> 00:11:03,162
That is what you are doing, is it not?
Fucking with me.
130
00:11:03,370 --> 00:11:05,789
I have a temporary issue with funds.
131
00:11:05,956 --> 00:11:09,209
In this world, only two things matter,
profit and loss.
132
00:11:09,751 --> 00:11:11,753
Right now,
you are in the wrong column.
133
00:11:12,296 --> 00:11:13,380
I can get you the money.
134
00:11:14,006 --> 00:11:16,341
And I can pay you extra
for the inconvenience.
135
00:11:18,302 --> 00:11:20,554
How much extra are we talking?
136
00:11:23,015 --> 00:11:26,268
Fifty thousand
but I need to travel to meet someone.
137
00:11:27,227 --> 00:11:28,228
Twenty-four hours.
138
00:11:29,730 --> 00:11:33,400
You can go, but Markov stays.
139
00:11:34,484 --> 00:11:36,069
And if you do not return,
140
00:11:36,653 --> 00:11:40,365
then you lose everything
and we will have problem.
141
00:11:40,741 --> 00:11:42,659
I know. I understand.
142
00:11:44,161 --> 00:11:46,622
By combing through
Borisovich's acquisition list,
143
00:11:46,705 --> 00:11:49,875
I saw that five days ago,
he ordered specialist lab equipment
144
00:11:50,250 --> 00:11:53,712
for his facility in Turov,
southern Belarus.
145
00:11:54,129 --> 00:11:55,631
That's where Lowry must be.
146
00:11:56,006 --> 00:11:58,300
Please tell me this plan
involves kicking in some doors.
147
00:11:58,717 --> 00:12:00,427
Doors are definitely being kicked in.
148
00:12:01,011 --> 00:12:03,972
We cut off Jane's finances.
Now let's go for the nerve gas.
149
00:12:05,349 --> 00:12:08,143
We'll travel to Turov overnight,
hit them first thing.
150
00:12:08,644 --> 00:12:09,645
Take out Markov.
151
00:12:10,562 --> 00:12:11,563
Destroy the lab.
152
00:12:12,606 --> 00:12:14,274
- Put an end to this.
- Yes, ma'am.
153
00:12:17,611 --> 00:12:19,863
Nearing Turov.
Saddle up, boys.
154
00:12:25,077 --> 00:12:26,119
What?
155
00:12:26,286 --> 00:12:28,121
You really like getting
into character, don't you?
156
00:12:28,497 --> 00:12:30,165
I take pride in my work, McAllister.
157
00:12:30,916 --> 00:12:32,960
Is that how it was
back in Task Force 18?
158
00:12:34,753 --> 00:12:36,463
You're gonna have
to talk about it some time.
159
00:12:37,047 --> 00:12:40,384
Au contraire, Pierre,
I don't have to talk about shit.
160
00:12:40,968 --> 00:12:42,219
Approaching.
161
00:13:05,158 --> 00:13:08,620
G'day, Pest Control at your service.
You got termites.
162
00:13:10,998 --> 00:13:13,709
- Pest Control, really?
- Yeah, what would you have said?
163
00:13:13,792 --> 00:13:15,794
- Exterminators.
- Not very subtle.
164
00:13:16,003 --> 00:13:17,838
I didn't realize
we were doing subtle.
165
00:13:18,130 --> 00:13:19,214
Robbery!
166
00:13:19,298 --> 00:13:20,966
- Hands!
- Everybody put your hands in the air!
167
00:13:21,049 --> 00:13:22,843
Put your hands up!
Everybody, step back!
168
00:13:22,926 --> 00:13:25,304
- Everybody stay down!
- Get on the ground now!
169
00:13:25,387 --> 00:13:27,097
- Put your hands in the air!
- Stay down!
170
00:13:27,597 --> 00:13:28,974
- You got this?
- We got it.
171
00:13:29,057 --> 00:13:30,559
Try not to trigger any alarms, eh?
172
00:13:30,642 --> 00:13:32,102
Get your hands up.
173
00:13:32,185 --> 00:13:33,520
Hey, I love your work, by the way.
174
00:13:33,645 --> 00:13:35,314
What are you waiting for? Let's go!
175
00:13:35,647 --> 00:13:37,649
Don't piss the lady off.
Do as she says!
176
00:13:37,858 --> 00:13:39,693
- Party time!
- Fill it up!
177
00:13:40,277 --> 00:13:41,278
I got eyes on Markov.
178
00:13:43,697 --> 00:13:44,698
Move!
179
00:13:44,906 --> 00:13:47,034
Go left, left, let's go, move.
180
00:13:47,117 --> 00:13:49,369
Locked. Markov's getting away.
181
00:13:49,828 --> 00:13:51,872
- Move, move!
- They've got an exit.
182
00:13:52,289 --> 00:13:53,915
Target's escaping,
we need to intercept.
183
00:13:54,124 --> 00:13:55,125
Throw me the bag.
184
00:13:55,917 --> 00:13:57,586
- Gonna blow the door off
- Contact!
185
00:14:02,174 --> 00:14:03,175
Check your six.
186
00:14:05,260 --> 00:14:06,803
How we doing with that door, Wyatt?
187
00:14:07,554 --> 00:14:09,306
I'm about to blow it,
just give me a second.
188
00:14:14,102 --> 00:14:15,270
Move, move, move!
189
00:14:22,861 --> 00:14:24,112
- Shit.
- Shit!
190
00:14:24,196 --> 00:14:25,238
Yeah, that's not good.
191
00:14:25,989 --> 00:14:27,783
Wyatt, we've gotta go.
This place is gonna blow.
192
00:14:31,036 --> 00:14:32,037
Shit!
193
00:14:33,622 --> 00:14:36,458
Forget the damn door, we need
to get the fuck out of here now!
194
00:14:36,541 --> 00:14:38,752
Okay, move, move, move,
get out, let's go, let's go!
195
00:14:38,835 --> 00:14:40,879
- Come on, come on, guys!
- Move, move!
196
00:14:40,962 --> 00:14:41,963
Go! Go!
197
00:14:44,466 --> 00:14:47,177
Wyatt, we need to move now.
The whole place is gonna blow.
198
00:14:48,220 --> 00:14:49,888
- Move, move!
- Go, go!
199
00:14:50,639 --> 00:14:51,932
Let's go, Wyatt! Move it!
200
00:14:56,019 --> 00:14:57,020
Move!
201
00:15:07,489 --> 00:15:10,283
Hey, Johnson, you wanna warn us
about a secret exit next time?
202
00:15:10,617 --> 00:15:12,577
It wasn't marked on the plans.
203
00:15:12,869 --> 00:15:13,995
What about Lowry?
204
00:15:14,079 --> 00:15:16,456
No sign, she's gone.
And they've snatched Markov.
205
00:15:51,533 --> 00:15:53,410
I'm not sure about the hair.
206
00:15:55,829 --> 00:15:57,873
- Volkan.
- How much do you need?
207
00:16:00,625 --> 00:16:01,626
Quarter of a million.
208
00:16:03,503 --> 00:16:06,923
You have connections, you know
people who supported Omair, maybe...
209
00:16:07,132 --> 00:16:08,508
Omair is dead.
210
00:16:10,051 --> 00:16:14,306
I can give you a few men,
some willing disciples, even.
211
00:16:15,307 --> 00:16:17,476
But money, weapons,
things that matter...
212
00:16:21,146 --> 00:16:25,150
Omair believed in something
that was true and pure.
213
00:16:25,859 --> 00:16:29,905
But you, you craved that power,
that excitement.
214
00:16:31,364 --> 00:16:32,741
There was a sickness in you.
215
00:16:33,617 --> 00:16:34,618
I loved him.
216
00:16:35,160 --> 00:16:38,872
As did I, Jane,
but only one of us got him killed.
217
00:16:44,503 --> 00:16:46,922
I made a promise to him.
218
00:16:48,340 --> 00:16:51,676
We made a promise to him.
219
00:16:54,387 --> 00:16:57,140
- Please!
- Like I said, a few men.
220
00:16:57,849 --> 00:16:59,518
That's all I can spare.
221
00:17:04,272 --> 00:17:06,566
Thank you so much
for coming. It's very good to see you.
222
00:17:06,650 --> 00:17:08,109
- Thank you.
- You're welcome.
223
00:17:11,238 --> 00:17:13,573
These guests are here for our family.
224
00:17:13,657 --> 00:17:15,867
Put your fucking phone away.
225
00:17:19,496 --> 00:17:21,957
I do not think it was
a rival gang, Mr. Borisovich.
226
00:17:22,082 --> 00:17:23,333
Then who the hell were they?
227
00:17:24,125 --> 00:17:25,460
The lab is destroyed.
228
00:17:25,835 --> 00:17:28,338
That's a lot of shit,
on this day of all days.
229
00:17:29,130 --> 00:17:30,840
Someone is fucking with me.
230
00:17:31,424 --> 00:17:33,301
Every generation of
the Borisovich family
231
00:17:33,385 --> 00:17:35,470
keeps their assets listed in a ledger.
232
00:17:36,721 --> 00:17:39,349
So, you think wherever he has
Markov, we can find it in that?
233
00:17:39,641 --> 00:17:41,810
The ledger will lead
to Markov and Lowry.
234
00:17:41,935 --> 00:17:44,145
And you're sure about
sending Novin in alone?
235
00:17:44,312 --> 00:17:46,022
Her Russian's good, she'll blend in.
236
00:17:46,731 --> 00:17:48,191
There's gonna be
representatives of nearly
237
00:17:48,275 --> 00:17:50,443
every major Eastern European
crime family there.
238
00:17:50,527 --> 00:17:52,612
- If she gets caught...
- We are taking the risk.
239
00:17:52,821 --> 00:17:53,905
It's not up for debate.
240
00:17:55,198 --> 00:17:57,534
Okay, look, forgive me
for saying this, but...
241
00:17:59,869 --> 00:18:01,079
I think it feels personal.
242
00:18:02,706 --> 00:18:04,833
I brought 20 back from the grave.
243
00:18:05,333 --> 00:18:07,961
We have lost Lowry,
and she stands to gain access
244
00:18:08,044 --> 00:18:10,672
to the deadliest chemical weapon
ever created.
245
00:18:10,755 --> 00:18:12,424
Of course, it's personal.
246
00:18:14,217 --> 00:18:15,677
We all have a stake in this.
247
00:18:33,820 --> 00:18:36,531
Donovan's given the green light.
We need Borisovich's ledger.
248
00:18:38,408 --> 00:18:39,451
Cheers, mate.
249
00:18:44,456 --> 00:18:46,207
What, planning on staying,
watching me change?
250
00:18:47,167 --> 00:18:49,419
No, no, I just wanna
go through the op again.
251
00:18:49,628 --> 00:18:50,962
Gatecrash a funeral party.
252
00:18:51,171 --> 00:18:54,132
The ledger is either on Borisovich
or kept in a safe room.
253
00:18:54,215 --> 00:18:55,967
In which case, you'll need
to find the access codes.
254
00:18:56,092 --> 00:18:57,177
Yes, William, I get it.
255
00:18:57,636 --> 00:18:59,012
Grab the little red book,
256
00:18:59,304 --> 00:19:02,932
try not to die, get out of there,
and no comms.
257
00:19:03,933 --> 00:19:04,976
Can't risk it.
258
00:19:05,935 --> 00:19:07,479
I do have this for you, though.
259
00:19:11,024 --> 00:19:12,400
You really don't get my style, do you?
260
00:19:12,484 --> 00:19:16,071
It's just a tracker.
So we can keep tabs on you.
261
00:19:21,117 --> 00:19:22,327
It's worth it, right?
262
00:19:26,581 --> 00:19:29,042
The shit we do, the collateral damage,
263
00:19:29,918 --> 00:19:31,711
it's necessary, right?
264
00:19:36,174 --> 00:19:38,134
A guy walks onto a subway
at rush hour,
265
00:19:38,218 --> 00:19:39,678
Novichok in hand.
266
00:19:40,428 --> 00:19:41,721
He flicks the switch,
267
00:19:42,722 --> 00:19:44,099
two chemicals combine,
268
00:19:44,891 --> 00:19:46,059
and nerve gas pours out.
269
00:19:46,935 --> 00:19:50,188
Entire carriage
starts vomiting, seizures,
270
00:19:50,522 --> 00:19:53,191
major organs shutting down,
dead within minutes.
271
00:19:53,274 --> 00:19:54,734
And it spreads from one carriage
272
00:19:54,859 --> 00:19:56,611
to the next carriage
to the next carriage.
273
00:19:57,153 --> 00:20:00,490
And by the time the train pulls in
to the next station,
274
00:20:01,032 --> 00:20:03,034
there's not a single soul left alive.
275
00:20:07,038 --> 00:20:08,373
I would have taken a simple "Yes."
276
00:20:09,791 --> 00:20:11,459
Yes, it's worth it.
277
00:20:13,545 --> 00:20:14,546
We'll be close by.
278
00:20:16,923 --> 00:20:17,924
Oi, sunshine.
279
00:20:19,342 --> 00:20:20,343
If I don't make it back,
280
00:20:21,344 --> 00:20:23,221
there's a decent bottle
of tequila in my kitbag,
281
00:20:23,304 --> 00:20:26,433
so, you know, knock yourself out.
282
00:21:00,842 --> 00:21:03,011
You should, it makes it easier.
283
00:21:03,636 --> 00:21:06,473
But then, I don't think
you're here to fuck, no?
284
00:21:07,015 --> 00:21:10,268
You pay me to get you
into this party so you can work.
285
00:21:10,685 --> 00:21:12,896
You'll never make that back
in one night.
286
00:21:13,521 --> 00:21:15,148
So, I think, what?
287
00:21:15,774 --> 00:21:17,567
It is simple, Tatjana.
288
00:21:17,734 --> 00:21:21,029
Tonight, I find a rich idiot
and I make him my husband.
289
00:21:22,572 --> 00:21:23,990
Hey!
290
00:21:53,561 --> 00:21:54,562
In position.
291
00:22:03,321 --> 00:22:04,447
Drone's up.
292
00:22:06,407 --> 00:22:07,992
Copy that, surveillance is good.
293
00:22:23,925 --> 00:22:24,926
Finish him.
294
00:22:27,011 --> 00:22:30,390
You have the advantage.
He is defeated, you finish him.
295
00:22:34,561 --> 00:22:37,355
What? You think this is fucking joke?
296
00:22:40,316 --> 00:22:41,526
Don't you fucking move!
297
00:22:42,694 --> 00:22:44,237
These blades have tasted the blood
298
00:22:44,320 --> 00:22:46,489
of the bastards
who oppressed my family.
299
00:22:46,573 --> 00:22:47,699
They are not toys.
300
00:22:48,575 --> 00:22:52,036
So, you finish him,
or I will kill you both.
301
00:22:56,875 --> 00:22:57,876
No.
302
00:23:06,926 --> 00:23:08,553
- Sorry.
- No, please.
303
00:23:08,636 --> 00:23:09,637
I'm sorry.
304
00:23:12,348 --> 00:23:13,474
Denis!
305
00:23:14,976 --> 00:23:16,185
I fucking joking.
306
00:23:20,732 --> 00:23:22,775
Come on, buddy, no problem.
307
00:23:23,276 --> 00:23:26,112
Relax, everyone. Have a drink.
308
00:23:27,238 --> 00:23:28,865
Mother would have enjoyed that.
309
00:23:39,083 --> 00:23:40,835
Eyes on Novin. She's moving in.
310
00:23:42,337 --> 00:23:44,964
You are very funny man.
311
00:23:45,340 --> 00:23:46,716
I like it.
312
00:23:49,052 --> 00:23:51,220
- She's made contact.
- What's your name?
313
00:23:51,554 --> 00:23:52,597
Natalia.
314
00:23:52,931 --> 00:23:55,141
- Where are you from?
- Saratov.
315
00:24:05,151 --> 00:24:06,277
You come with me.
316
00:24:08,905 --> 00:24:09,989
We're about to lose visual.
317
00:24:12,492 --> 00:24:13,743
Has she been made?
318
00:24:15,411 --> 00:24:16,496
Let's hope not.
319
00:24:17,997 --> 00:24:19,123
Novin on the move.
320
00:24:19,958 --> 00:24:24,087
My son, Alexsander,
always playing the video games.
321
00:24:24,170 --> 00:24:25,880
Staring at the fucking screen.
322
00:24:26,589 --> 00:24:28,800
When I was his age,
I was camping in the woods,
323
00:24:28,883 --> 00:24:32,178
lost for days,
hunting, surviving, living.
324
00:24:32,637 --> 00:24:35,723
It is time for him to become a man.
And you...
325
00:24:37,016 --> 00:24:38,893
Will deflower my son.
326
00:24:39,769 --> 00:24:42,438
It will not be a pleasant experience
for you, but...
327
00:24:43,690 --> 00:24:45,817
You will be financially compensated.
328
00:25:10,591 --> 00:25:13,970
It's Alexsander, da?
329
00:25:25,106 --> 00:25:26,899
How is the game going?
330
00:25:34,032 --> 00:25:35,033
Are you a virgin?
331
00:25:36,117 --> 00:25:37,118
What?
332
00:25:37,744 --> 00:25:41,205
Well, my grandmother said
I should only sleep with virgins
333
00:25:41,289 --> 00:25:44,792
and that all other women were whores.
334
00:25:46,669 --> 00:25:47,670
So...
335
00:25:48,254 --> 00:25:51,007
She sounds like
she was a very special lady.
336
00:25:53,384 --> 00:25:54,719
Has your father done this before?
337
00:25:55,303 --> 00:25:56,512
Sent a woman to you?
338
00:25:58,431 --> 00:25:59,557
Guessing it didn't work out.
339
00:26:04,562 --> 00:26:07,732
Don't sweat it, kid.
Nothing's gonna happen.
340
00:26:08,357 --> 00:26:10,318
But my father said I should...
341
00:26:10,401 --> 00:26:12,028
I'll bet he said a lot of things,
342
00:26:12,111 --> 00:26:15,281
but sometimes, your dad might be,
you know, full of shit.
343
00:26:17,742 --> 00:26:18,951
He does care about you, though.
344
00:26:20,078 --> 00:26:21,579
No, he doesn't like me.
345
00:26:22,538 --> 00:26:24,540
He says that one day
all this will be mine,
346
00:26:24,624 --> 00:26:26,751
that I have to be tougher.
347
00:26:27,460 --> 00:26:28,961
He just worries about you.
348
00:26:29,045 --> 00:26:31,631
That's why he's got that safe room
all set up.
349
00:26:31,798 --> 00:26:33,424
It's for him, not for me.
350
00:26:34,342 --> 00:26:35,426
You've never been in?
351
00:26:37,261 --> 00:26:40,306
A few times, but when I do,
he gets mad at me, so...
352
00:26:40,389 --> 00:26:43,684
That's probably because you're not
meant to know how to get in.
353
00:26:44,727 --> 00:26:46,312
I worked out the code.
354
00:26:48,815 --> 00:26:49,899
Bullshit you did.
355
00:26:50,358 --> 00:26:51,651
My grandmother's birthday.
356
00:26:52,985 --> 00:26:54,195
April 12th.
357
00:26:55,029 --> 00:26:56,239
June 5th.
358
00:26:56,989 --> 00:26:59,033
I was close. How old was she again?
359
00:26:59,117 --> 00:27:00,159
Seventy-something.
360
00:27:00,618 --> 00:27:01,994
Really fucking old.
361
00:27:03,621 --> 00:27:05,123
There you go, got you a bonus round.
362
00:27:13,422 --> 00:27:14,423
That'll be our little secret.
363
00:27:16,259 --> 00:27:19,178
Don't worry.
I'll tell him you were great.
364
00:27:27,186 --> 00:27:28,521
That was quick.
365
00:27:34,277 --> 00:27:35,278
On the move again.
366
00:27:37,280 --> 00:27:38,281
Come on.
367
00:28:05,391 --> 00:28:06,851
Motherfuck...
368
00:28:07,143 --> 00:28:08,144
Come on.
369
00:28:11,898 --> 00:28:13,316
Motherfucker, come on.
370
00:28:18,404 --> 00:28:20,281
Does that feel nice?
371
00:28:21,073 --> 00:28:22,783
Is that good, baby?
372
00:28:23,409 --> 00:28:24,535
Like that?
373
00:28:26,913 --> 00:28:27,914
Yeah.
374
00:28:29,624 --> 00:28:31,000
Don't talk.
375
00:28:36,589 --> 00:28:37,673
Mr. Borisovich.
376
00:28:38,132 --> 00:28:39,133
What?
377
00:28:39,342 --> 00:28:40,968
- Sorry.
- Get out!
378
00:28:41,052 --> 00:28:43,137
There is an alert.
Someone is in the safe room.
379
00:28:43,221 --> 00:28:45,014
That fucking idiot boy.
380
00:28:45,765 --> 00:28:47,225
Alexsander is in his room.
381
00:28:50,269 --> 00:28:51,270
Wait.
382
00:28:52,188 --> 00:28:55,441
Every time I try to entertain guests,
383
00:28:56,108 --> 00:28:58,694
always fucking problem.
384
00:28:59,737 --> 00:29:01,155
I will be back.
385
00:29:02,323 --> 00:29:03,324
You will.
386
00:30:39,253 --> 00:30:40,254
Hey, bitch.
387
00:31:41,774 --> 00:31:44,360
We have guards moving in from
the outside. We've lost her signal.
388
00:31:44,568 --> 00:31:46,654
- Distraction, now.
- Well, I guess that's us.
389
00:31:47,405 --> 00:31:48,406
Who are you?
390
00:31:49,407 --> 00:31:50,408
Who sent you?
391
00:32:20,729 --> 00:32:22,356
- Gracie, come on.
- I've got it.
392
00:32:23,232 --> 00:32:24,233
I've got the ledger.
393
00:32:38,456 --> 00:32:39,457
Move!
394
00:32:41,375 --> 00:32:42,376
Moving!
395
00:32:43,919 --> 00:32:45,254
Novin secure, move out.
396
00:32:45,463 --> 00:32:46,505
Copy that!
397
00:32:46,589 --> 00:32:47,673
Wyatt, get some wheels!
398
00:32:47,756 --> 00:32:48,757
I'm on it.
399
00:33:02,771 --> 00:33:03,856
I've got one!
400
00:33:06,400 --> 00:33:08,319
Come on. Let's go, let's go!
401
00:33:17,286 --> 00:33:18,913
Come on,
we gotta move, let's go!
402
00:33:34,303 --> 00:33:35,346
What the hell is this?
403
00:33:35,429 --> 00:33:36,680
You told me to grab some wheels.
404
00:33:37,848 --> 00:33:38,849
This is a hearse.
405
00:33:38,933 --> 00:33:40,601
Yeah, I grabbed
the first thing I could.
406
00:33:40,684 --> 00:33:42,019
- You stole the hearse.
- What?
407
00:33:42,520 --> 00:33:44,939
To be fair, McAllister,
you didn't specify what kind of car.
408
00:33:45,231 --> 00:33:46,357
I didn't think I had to!
409
00:33:49,860 --> 00:33:50,861
Jesus Christ.
410
00:33:51,320 --> 00:33:53,989
You just stole the body
of Borisovich's dead mother.
411
00:33:54,073 --> 00:33:55,533
No, no, no, no, no, no!
I stole a hearse.
412
00:33:55,616 --> 00:33:56,951
I didn't know his mother
was in the back.
413
00:33:57,076 --> 00:33:59,203
It's a fucking hearse!
What did you think was in the back?
414
00:33:59,286 --> 00:34:01,038
You wanted a getaway vehicle,
we're getting away!
415
00:34:01,956 --> 00:34:02,957
Shit, contact.
416
00:34:16,136 --> 00:34:17,137
We're too heavy.
417
00:34:18,055 --> 00:34:19,848
- No. No, no!
- Yes. Yes!
418
00:34:19,932 --> 00:34:21,433
Mac, we could sit here
and we can discuss
419
00:34:21,517 --> 00:34:22,726
the moral implications of this,
420
00:34:22,810 --> 00:34:25,437
but right now we're too heavy
and we gotta lose some weight.
421
00:34:26,105 --> 00:34:28,065
She does not
deserve to go like that.
422
00:34:28,148 --> 00:34:29,149
Mac, just kick her out!
423
00:34:29,650 --> 00:34:31,193
This is just fucking great, this is.
424
00:34:31,277 --> 00:34:32,319
Shut up and get back there.
425
00:34:32,403 --> 00:34:33,737
- How would you wanna go?
- Move it!
426
00:34:33,821 --> 00:34:34,905
A burial? A cremation?
427
00:34:35,281 --> 00:34:37,825
No, I'd like to be kicked out the back
of a fucking hearse!
428
00:34:38,826 --> 00:34:40,327
Shit, contact. Hang on!
429
00:34:41,620 --> 00:34:42,621
Shit!
430
00:34:49,044 --> 00:34:50,087
Shit!
431
00:35:06,353 --> 00:35:07,980
Nice driving, ace.
432
00:35:19,158 --> 00:35:21,619
I'm sorry. I didn't think
they'd come to your home.
433
00:35:21,744 --> 00:35:23,329
Then you are a fool.
434
00:35:23,537 --> 00:35:25,581
I could still make this
worth your while.
435
00:35:26,206 --> 00:35:29,668
The scientist, Dr. Markov,
if I can get him to complete his work,
436
00:35:29,752 --> 00:35:35,049
he will be worth millions to the FSB
and I will give him to you to sell on.
437
00:35:40,763 --> 00:35:42,348
Mr. Borisovich.
438
00:35:45,976 --> 00:35:47,561
Why should I trust you?
439
00:35:50,481 --> 00:35:53,150
This is all your fault.
440
00:36:03,702 --> 00:36:05,621
- You okay?
- I got the ledger, I'm good.
441
00:36:06,205 --> 00:36:08,123
Gotta take it easy, Grace.
You've been through so much...
442
00:36:09,625 --> 00:36:11,585
Jesus, Will. I told you, I'm good.
443
00:36:12,419 --> 00:36:14,546
- Any word on Wyatt or Mac?
- Nothing.
444
00:36:14,713 --> 00:36:16,924
Their last tracker position
was south of the mansion.
445
00:36:17,216 --> 00:36:18,926
- We need to go back.
- Agreed.
446
00:36:19,968 --> 00:36:22,513
I'm coming, too.
You need all the bodies you can get.
447
00:36:23,681 --> 00:36:25,557
Kit up. Make it fast.
448
00:36:45,994 --> 00:36:47,246
Morning, sunshine.
449
00:37:01,719 --> 00:37:02,761
Yeah.
450
00:37:08,267 --> 00:37:09,810
What happened to my husband?
451
00:37:12,312 --> 00:37:13,689
I keep trying to picture it.
452
00:37:16,191 --> 00:37:17,443
And you were there.
453
00:37:19,695 --> 00:37:24,283
So, what were his last moments? Words?
454
00:37:24,491 --> 00:37:26,410
Your husband had 50 Stinger missiles
455
00:37:26,493 --> 00:37:28,370
that he was arming
terrorist groups with.
456
00:37:29,371 --> 00:37:30,789
The devastation
that would've caused...
457
00:37:30,873 --> 00:37:32,082
The devastation?
458
00:37:33,459 --> 00:37:35,878
Have you seen what
a stray drone strike does to a school?
459
00:37:36,962 --> 00:37:38,255
A hospital?
460
00:37:39,381 --> 00:37:40,382
I have.
461
00:37:45,429 --> 00:37:47,097
Idrisi killed General Farid.
462
00:37:47,639 --> 00:37:48,932
We gave chase.
463
00:37:49,224 --> 00:37:50,601
McAllister tried to take him alive,
464
00:37:50,684 --> 00:37:52,770
but, you know, there was
a missile strike coming, so...
465
00:37:53,812 --> 00:37:55,856
So we shot him and he died,
466
00:37:56,607 --> 00:37:58,108
and the missile
brought the mountain down.
467
00:37:59,359 --> 00:38:01,653
He's gone.
Let it go, you don't need to carry on,
468
00:38:01,737 --> 00:38:02,821
you don't need to do this.
469
00:38:03,739 --> 00:38:05,866
No, we started this together.
470
00:38:07,785 --> 00:38:09,244
I want what he wanted.
471
00:38:09,745 --> 00:38:14,124
I want the West to experience
what my people go through every day.
472
00:38:15,292 --> 00:38:16,418
Your people?
473
00:38:16,710 --> 00:38:18,378
You're from Warrington,
for Chrissakes.
474
00:38:18,712 --> 00:38:20,589
I grew up in the same town as you.
475
00:38:20,756 --> 00:38:22,758
Well, I guess she needs an excuse
to be a psycho.
476
00:38:24,760 --> 00:38:25,761
Of course.
477
00:38:26,595 --> 00:38:27,930
The lone wolf.
478
00:38:28,722 --> 00:38:30,641
Doesn't play well with others.
479
00:38:32,184 --> 00:38:34,061
Have you told him about
your task force yet?
480
00:38:35,729 --> 00:38:37,439
- The whole story?
- All right.
481
00:38:38,524 --> 00:38:40,609
The one where he was
so desperate for glory,
482
00:38:40,692 --> 00:38:42,778
that he got his entire team killed.
483
00:38:46,114 --> 00:38:48,659
It wasn't like that.
I didn't have a choice.
484
00:38:48,784 --> 00:38:52,412
Although, we've only got
your word to go on.
485
00:38:53,205 --> 00:38:54,206
Fuck you.
486
00:38:55,916 --> 00:38:57,501
Fuck you, they were my friends.
487
00:38:57,584 --> 00:39:01,380
Yeah, and they got to find out
exactly what kind of man
488
00:39:01,463 --> 00:39:03,674
Sergeant Samuel Wyatt really is.
489
00:39:06,677 --> 00:39:07,803
So, what are you telling me?
490
00:39:08,971 --> 00:39:10,222
Wyatt's some kind of dick?
491
00:39:13,308 --> 00:39:14,351
Because that's big news.
492
00:39:15,060 --> 00:39:17,145
I've spent time with the guy,
I know he's a dick.
493
00:39:20,232 --> 00:39:21,400
I also know that he's solid.
494
00:39:25,779 --> 00:39:26,947
What about you though, Jane?
495
00:39:27,406 --> 00:39:29,992
You could be sat there all silent,
but no, you're talking away.
496
00:39:30,242 --> 00:39:32,953
I know why. You've got nobody.
497
00:39:33,787 --> 00:39:34,872
And you're lonely.
498
00:39:34,955 --> 00:39:36,415
You don't know me.
499
00:39:36,498 --> 00:39:39,376
I'm not mocking you.
All your money's gone.
500
00:39:39,793 --> 00:39:41,461
Your own people
would never back a woman.
501
00:39:42,129 --> 00:39:43,964
You still keep going and going.
502
00:39:46,008 --> 00:39:47,009
It takes guts.
503
00:39:51,346 --> 00:39:53,473
Do you know what the last thing
my mother said to me was?
504
00:39:55,809 --> 00:39:56,894
"Just don't get into trouble."
505
00:40:03,233 --> 00:40:04,568
I could never go back,
506
00:40:07,070 --> 00:40:08,447
even if I wanted.
507
00:40:12,618 --> 00:40:14,328
Have you got some family back home?
508
00:40:18,707 --> 00:40:19,708
Yeah.
509
00:40:21,710 --> 00:40:23,378
Mum. Dad.
510
00:40:25,130 --> 00:40:26,381
Must worry about you.
511
00:40:27,841 --> 00:40:29,343
Mum says I should phone home more.
512
00:40:32,262 --> 00:40:34,056
Do they not have phones
in Afghanistan?
513
00:40:34,222 --> 00:40:35,849
No, we blew them all up.
514
00:40:53,867 --> 00:40:55,077
I'll save them for last, then.
515
00:41:07,422 --> 00:41:11,969
Alexsander, these are the two men
who stole your grandmother's body
516
00:41:12,928 --> 00:41:14,054
and defiled it.
517
00:41:14,471 --> 00:41:17,849
Mr. Borisovich, I do just have to ask,
is your mother a larger woman?
518
00:41:18,433 --> 00:41:20,644
If we had have known that
your mother was so heavy,
519
00:41:20,727 --> 00:41:21,728
we would've stolen...
520
00:41:23,855 --> 00:41:27,025
Alexsander, what do you say to them?
521
00:41:28,735 --> 00:41:29,861
Alexsander.
522
00:41:31,071 --> 00:41:32,864
Fuck... Fuck you.
523
00:41:37,411 --> 00:41:40,163
I looked into what you told me
about your scientist.
524
00:41:40,414 --> 00:41:42,040
It's true, he's worth something.
525
00:41:42,958 --> 00:41:44,626
But it's been 20 years,
526
00:41:44,710 --> 00:41:47,462
so he needs to show that
he still has the skills.
527
00:41:47,921 --> 00:41:49,172
Can you make that happen?
528
00:41:49,715 --> 00:41:52,050
- I can.
- Then we're back in business.
529
00:42:03,979 --> 00:42:08,400
My mother was a very hard woman,
but she was right about one thing.
530
00:42:09,067 --> 00:42:10,610
I raised a weak child.
531
00:42:11,153 --> 00:42:15,365
Sacha, it is time for you to grow up.
532
00:42:17,492 --> 00:42:22,289
Choose a target, pull the trigger,
and become a man.
533
00:42:33,425 --> 00:42:34,509
On my signal.
534
00:42:37,012 --> 00:42:38,055
In position.
535
00:42:38,138 --> 00:42:39,139
In position.
536
00:42:49,149 --> 00:42:50,192
Moving.
537
00:42:50,275 --> 00:42:52,861
All right, kid, easy.
Easy now, kid, come on.
538
00:42:53,570 --> 00:42:54,571
Ten...
539
00:42:59,493 --> 00:43:00,494
Nine...
540
00:43:01,119 --> 00:43:02,913
- You can't make him do this.
- Eight...
541
00:43:05,999 --> 00:43:07,793
Hey, kid, you don't have to do this.
You don't.
542
00:43:08,168 --> 00:43:09,169
Seven...
543
00:43:12,672 --> 00:43:13,673
Six...
544
00:43:13,757 --> 00:43:15,717
- You know what? Shoot me.
- That's fair.
545
00:43:16,259 --> 00:43:17,594
Actually, no,
shoot him, he's an asshole.
546
00:43:17,677 --> 00:43:19,304
- Five...
- But you stole the hearse.
547
00:43:19,387 --> 00:43:21,348
- We needed a getaway vehicle.
- Did we get away?
548
00:43:21,932 --> 00:43:22,933
Four...
549
00:43:25,560 --> 00:43:26,561
Three...
550
00:43:28,897 --> 00:43:29,898
Two...
551
00:43:33,151 --> 00:43:34,236
Sacha.
552
00:43:35,153 --> 00:43:37,989
You are my boy and I love you,
but this world is hard
553
00:43:38,240 --> 00:43:40,408
and I will not always be there.
554
00:43:50,877 --> 00:43:53,213
You have to be nicer to me.
555
00:44:14,442 --> 00:44:15,443
Moving!
556
00:44:20,490 --> 00:44:21,491
Moving!
557
00:44:24,327 --> 00:44:25,579
- Lowry?
- Gone.
558
00:44:29,541 --> 00:44:30,876
Nice moves, computer guy.
559
00:44:31,293 --> 00:44:32,335
Thanks.
560
00:44:33,086 --> 00:44:34,087
Move!
561
00:44:38,300 --> 00:44:39,384
Go, go, go!
562
00:44:45,140 --> 00:44:46,141
Those fucks.
563
00:44:48,393 --> 00:44:50,896
Phone! Give me phone!
564
00:45:23,345 --> 00:45:24,971
Yuri, it's me.
565
00:45:27,140 --> 00:45:28,683
Mr. Borisovich.
566
00:45:28,767 --> 00:45:31,311
I have some people I want dealt with.
567
00:45:33,063 --> 00:45:37,692
This is bad time.
Yuri just finish his last job.
568
00:45:38,526 --> 00:45:40,111
Yuri retired now.
569
00:45:42,072 --> 00:45:43,615
I recommend someone else.
570
00:45:43,698 --> 00:45:46,201
I don't want someone else.
I want the best.
571
00:45:47,410 --> 00:45:49,454
It's important, Yuri.
572
00:45:49,537 --> 00:45:52,040
Four kills, you will enjoy it.
573
00:45:55,502 --> 00:45:56,711
Send me details.
574
00:46:07,472 --> 00:46:08,473
So...
575
00:46:10,850 --> 00:46:12,185
Yuri was wrong.
576
00:46:13,520 --> 00:46:18,024
You were not my last job,
not by long shot.
577
00:46:26,658 --> 00:46:28,451
Yuri must go to work.
41313
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.