Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,901 --> 00:00:10,317
Have you given our discussion any more thought?
2
00:00:10,401 --> 00:00:11,734
He's gonna do it. Well, he's got officer
3
00:00:11,818 --> 00:00:12,984
-written all over him. -I guess I'm in.
4
00:00:13,401 --> 00:00:15,484
Details of the meet. He's trying to buy a bio-weapon.
5
00:00:15,567 --> 00:00:16,984
You don't exactly got the moral high ground.
6
00:00:17,067 --> 00:00:19,234
-They're on a shoulder train. -Yeah, moving.
7
00:00:20,317 --> 00:00:21,401
-Let's get this done. -The product?
8
00:00:21,734 --> 00:00:23,234
Zayef appreciates it.
9
00:00:23,526 --> 00:00:24,818
The intel's just come through.
10
00:00:24,901 --> 00:00:26,067
What's it say about him there on the left?
11
00:00:26,150 --> 00:00:27,859
That's Mahir's younger brother, Zayef.
12
00:00:27,943 --> 00:00:29,776
Something about this doesn't scan.
13
00:00:30,150 --> 00:00:31,526
It's too dangerous. We have to go.
14
00:00:31,609 --> 00:00:33,359
If they can leave the bio-weapon behind,
15
00:00:33,984 --> 00:00:36,317
something far worse is coming down the line.
16
00:04:46,025 --> 00:04:48,943
- The sun is shining, the weather is hot,
17
00:04:49,025 --> 00:04:51,275
and we have got absolutely nothing.
18
00:04:51,359 --> 00:04:53,818
Going on about three hours now.
19
00:04:54,609 --> 00:04:56,651
You sure about this?
20
00:04:56,734 --> 00:04:59,109
- He's got a point, though, boss.
21
00:04:59,192 --> 00:05:00,567
If Zayef and Mahir have gone to ground,
22
00:05:00,651 --> 00:05:02,901
then it's not much of a lead.
23
00:05:02,984 --> 00:05:04,651
- The intel's patchy,
24
00:05:04,734 --> 00:05:06,192
but GCHQ have intercepted
25
00:05:06,275 --> 00:05:08,651
an encrypted image from an associate of Mahir's
26
00:05:08,734 --> 00:05:10,901
showing this pay phone with this date.
27
00:05:10,984 --> 00:05:14,109
- Which could be a code or deliberate misinformation.
28
00:05:14,192 --> 00:05:16,109
We're pinning it all on a pretty slender thread.
29
00:05:16,192 --> 00:05:18,484
- Well, when it's the only thread we have,
30
00:05:18,567 --> 00:05:22,275
we pull it, see what unravels.
31
00:05:28,776 --> 00:05:31,359
- Oh, I could get used to a place like this.
32
00:05:31,442 --> 00:05:32,651
- You're not thinking of leaving us again,
33
00:05:32,734 --> 00:05:33,776
are you, mate?
34
00:05:33,859 --> 00:05:35,901
Didn't work out so well for you last time.
35
00:05:37,567 --> 00:05:38,484
- Stand by.
36
00:05:38,567 --> 00:05:40,317
I have eyes on a possible alpha.
37
00:05:40,401 --> 00:05:42,859
Male, 40s, blue shirt.
38
00:05:49,901 --> 00:05:51,359
- See him.
39
00:06:06,401 --> 00:06:08,025
- When are you arriving?
40
00:06:08,109 --> 00:06:10,859
- Who's that? Is that Zayef?
41
00:06:10,943 --> 00:06:13,192
- Can you trace the call? - I'm trying.
42
00:06:13,275 --> 00:06:15,067
It's rerouting, bouncing around.
43
00:06:15,150 --> 00:06:16,317
- I'll be waiting at the meet.
44
00:06:16,401 --> 00:06:18,859
- Bravos, snatch Alpha. Minimum of fuss.
45
00:06:18,943 --> 00:06:20,818
Our Israeli friends don't know we're here,
46
00:06:20,901 --> 00:06:22,693
and Whitehall would prefer it to stay that way.
47
00:06:22,776 --> 00:06:23,693
- Copy that.
48
00:06:23,776 --> 00:06:24,859
We'll grab him and walk him out.
49
00:06:24,943 --> 00:06:25,859
- Copy that.
50
00:06:30,943 --> 00:06:32,859
- We have an unknown hostile on motorbike.
51
00:06:32,943 --> 00:06:34,234
- Zero Alpha, we're in pursuit.
52
00:06:37,984 --> 00:06:40,067
- Hey, sorry, bro. Back.
53
00:06:41,776 --> 00:06:43,067
- Bravo Two going mobile.
54
00:06:46,818 --> 00:06:50,234
- Bravo, we need that target alive.
55
00:07:03,025 --> 00:07:04,401
- Alpha One heading east.
56
00:07:04,484 --> 00:07:07,859
- We are still covert. No guns, no noise.
57
00:07:14,818 --> 00:07:16,693
- Eyes on Tango. Right behind him.
58
00:07:43,067 --> 00:07:44,442
- Shit, I've lost Alpha. I've lost Alpha.
59
00:07:53,484 --> 00:07:55,734
Zero, I have eyes on Alpha.
60
00:07:55,818 --> 00:07:57,067
I'm in pursuit.
61
00:08:03,526 --> 00:08:05,067
- Fuck me!
62
00:08:15,693 --> 00:08:17,609
Come on.
63
00:08:19,234 --> 00:08:20,484
Alpha One is heading southeast.
64
00:08:20,567 --> 00:08:22,943
I gotta head in pursuit on foot.
65
00:08:23,025 --> 00:08:24,651
We still got a Tango on a motorbike.
66
00:08:24,734 --> 00:08:25,818
- Copy that, Bravo Two.
67
00:08:50,943 --> 00:08:52,526
- You okay?
68
00:08:53,693 --> 00:08:55,150
- Hold it!
69
00:09:00,776 --> 00:09:02,192
Go! Go!
70
00:09:02,275 --> 00:09:04,025
Drive, or you're dead!
71
00:09:04,109 --> 00:09:05,401
Go! Go!
72
00:09:11,275 --> 00:09:13,693
Drive, taximan! Don't stop!
73
00:09:13,776 --> 00:09:15,484
Go!
74
00:09:19,442 --> 00:09:21,025
Get me the hell out of here now!
75
00:09:21,109 --> 00:09:22,401
- Hold it!
76
00:09:22,484 --> 00:09:23,901
- Come on, come on, come on! Move!
77
00:09:23,984 --> 00:09:26,526
Move it! Move it, quickly, quickly!
78
00:09:26,609 --> 00:09:28,567
- Hands! Hands!
79
00:09:28,651 --> 00:09:30,234
- Don't even think about it.
80
00:09:34,818 --> 00:09:36,984
You just fucked up my mission!
81
00:09:38,275 --> 00:09:42,275
And, you know... hello.
82
00:09:52,150 --> 00:09:53,234
- I'll drop you at the hospital.
83
00:09:53,317 --> 00:09:54,359
- No hospital.
84
00:10:00,192 --> 00:10:01,943
Apartment.
85
00:10:02,025 --> 00:10:04,109
Shajara Heights.
86
00:10:17,901 --> 00:10:19,067
Get me a doctor.
87
00:10:19,150 --> 00:10:20,984
Someone who won't ask questions.
88
00:10:21,067 --> 00:10:23,317
- I have enough problems in my life already.
89
00:10:23,401 --> 00:10:24,901
- You're from across the border, huh?
90
00:10:24,984 --> 00:10:27,818
Palestinian.
91
00:10:27,901 --> 00:10:29,693
- No, I just keep myself to myself.
92
00:10:29,776 --> 00:10:33,609
- Wait, taximan. I can pay you.
93
00:10:33,693 --> 00:10:35,401
More than you're worth.
94
00:10:43,150 --> 00:10:44,901
- I would need to see that money first.
95
00:11:05,734 --> 00:11:07,484
F-fucking thing.
96
00:11:07,567 --> 00:11:09,693
You get it wrong three times and everything's wiped.
97
00:11:20,943 --> 00:11:23,150
- What is it?
98
00:11:23,234 --> 00:11:25,984
- I sell this, I give you 50,000,
99
00:11:26,067 --> 00:11:27,317
if you help me.
100
00:11:27,401 --> 00:11:29,484
I'm bleeding pretty fucking badly, friend.
101
00:11:29,567 --> 00:11:32,567
I need a doctor and fast.
102
00:11:32,651 --> 00:11:35,567
Please. This kind of money...
103
00:11:36,984 --> 00:11:38,567
It could change your life.
104
00:11:45,734 --> 00:11:47,526
- Captain Zarkova.
105
00:11:47,609 --> 00:11:49,484
- Alexander.
106
00:11:49,567 --> 00:11:51,901
Still hanging around in the nicest of places.
107
00:11:51,984 --> 00:11:53,317
- We would like to know a little more
108
00:11:53,401 --> 00:11:54,693
about that man you were chasing.
109
00:11:54,776 --> 00:11:55,984
- Yes, I bet you would,
110
00:11:56,067 --> 00:11:58,734
but I would like to say hello to everybody first.
111
00:11:58,818 --> 00:12:01,567
So...hello.
112
00:12:01,651 --> 00:12:03,693
- Zarkova, good to see you.
113
00:12:03,776 --> 00:12:05,859
- Yeah, I wish I could say the same.
114
00:12:05,943 --> 00:12:07,025
- Nobody's stopping you.
115
00:12:07,109 --> 00:12:09,317
- Lance Corporal, you're still alive.
116
00:12:09,401 --> 00:12:10,776
Good for you.
117
00:12:11,859 --> 00:12:12,901
- Thank you. - Okay, great.
118
00:12:12,984 --> 00:12:14,734
Now that we have caught up, exchanged pleasantries,
119
00:12:14,818 --> 00:12:15,776
all these kinds of things,
120
00:12:15,859 --> 00:12:16,901
I'm going to have to ask you
121
00:12:16,984 --> 00:12:18,442
to stay the fuck away from my op.
122
00:12:18,526 --> 00:12:20,567
- We had that guy before you got in our way.
123
00:12:20,651 --> 00:12:21,567
- You did not have shit,
124
00:12:21,651 --> 00:12:23,317
and now I have a very big problem.
125
00:12:23,401 --> 00:12:25,442
- Does your problem include the two jihadists
126
00:12:25,526 --> 00:12:27,401
that are on their way? - Aww, look at that.
127
00:12:27,484 --> 00:12:30,192
We know more than you do. - Really? Really?
128
00:12:30,275 --> 00:12:33,109
Do you even know what he has, what you're chasing?
129
00:12:33,192 --> 00:12:34,526
No. Okay.
130
00:12:34,609 --> 00:12:36,442
The man is Russian, wanted by Russia.
131
00:12:36,526 --> 00:12:40,651
This is none of your business, so thank you.
132
00:12:42,275 --> 00:12:44,025
What is it that you want, exactly, Colonel?
133
00:12:44,109 --> 00:12:46,192
- We have intel. You have intel.
134
00:12:46,275 --> 00:12:49,275
We pool our resources, for old times' sake.
135
00:12:49,359 --> 00:12:52,067
- We made a good team once. - You ever worked with better?
136
00:12:52,150 --> 00:12:53,567
- Yes, many times.
137
00:12:53,651 --> 00:12:54,693
Ooh.
138
00:12:54,776 --> 00:12:55,984
- Bit harsh.
139
00:12:57,317 --> 00:12:59,442
You working here alone? - Again, none of your business,
140
00:12:59,526 --> 00:13:00,609
but yes, I am,
141
00:13:00,693 --> 00:13:02,818
and I doubt whatever intel you have
142
00:13:02,901 --> 00:13:04,818
will make me change that.
143
00:13:08,401 --> 00:13:10,150
- We know where your target is.
144
00:13:10,234 --> 00:13:12,359
Facial recognition just got a hit on him.
145
00:13:15,567 --> 00:13:18,109
- His name is Lieutenant Colonel Lev Kogan,
146
00:13:18,192 --> 00:13:19,776
deputy security chief of the Combined Arms Center
147
00:13:19,859 --> 00:13:21,275
for Electronic Warfare.
148
00:13:21,359 --> 00:13:24,234
He stole a device from a secure facility.
149
00:13:24,317 --> 00:13:26,234
Imperiya.
150
00:13:26,317 --> 00:13:27,442
- Imperiya's a myth.
151
00:13:27,526 --> 00:13:29,109
- Actually, it is very real.
152
00:13:29,192 --> 00:13:30,901
- No fucking way.
153
00:13:30,984 --> 00:13:32,776
- And?
154
00:13:32,859 --> 00:13:35,067
- Sorry. Imperiya is--
155
00:13:35,150 --> 00:13:37,234
well, it's basically the cyber warfare equivalent
156
00:13:37,317 --> 00:13:38,275
of an atomic bomb.
157
00:13:38,359 --> 00:13:40,275
- A crypto-viral Trojan horse.
158
00:13:40,359 --> 00:13:42,192
It can take down a city's network in seconds--
159
00:13:42,275 --> 00:13:44,526
power, security, emergency services--
160
00:13:44,609 --> 00:13:47,109
leaving the city utterly exposed to an attack.
161
00:13:47,192 --> 00:13:50,192
You mentioned jihadists.
162
00:13:50,275 --> 00:13:53,859
- We believe they've secured a deal with Lieutenant Kogan
163
00:13:53,943 --> 00:13:54,984
for this device.
164
00:13:55,067 --> 00:13:56,317
- Been tracking these guys for a while.
165
00:13:56,401 --> 00:13:58,025
We got a feeling they're ramping up to something big.
166
00:13:59,192 --> 00:14:00,651
- Any idea why they might have chosen Tel Aviv?
167
00:14:00,734 --> 00:14:02,025
The weather, the sea,
168
00:14:02,109 --> 00:14:03,651
jihadist cells on the West Bank.
169
00:14:03,734 --> 00:14:05,693
I have no idea. I really don't give a shit.
170
00:14:05,776 --> 00:14:06,984
All I care about is Kogan
171
00:14:07,067 --> 00:14:08,067
and what he's stolen from Russia.
172
00:14:08,150 --> 00:14:10,484
- How did you trace him here?
173
00:14:10,567 --> 00:14:13,776
- That's not how we're doing this.
174
00:14:22,943 --> 00:14:25,317
- Facial recognition picked him up being helped
175
00:14:25,401 --> 00:14:27,984
into a short-stay apartment in Shajara Heights.
176
00:14:29,109 --> 00:14:32,067
- If we do this together, I take the lead,
177
00:14:32,150 --> 00:14:34,401
and Imperiya's mine to take home to Russia.
178
00:14:40,484 --> 00:14:42,859
- We just want the people he's meeting.
179
00:14:42,943 --> 00:14:44,359
- I will need a comms device.
180
00:14:44,442 --> 00:14:45,401
- Comms are for 20.
181
00:14:47,609 --> 00:14:50,526
- Welcome back, Blondie. - It's nice to see you too.
182
00:14:58,109 --> 00:14:59,067
- All right, here's how we're gonna play it.
183
00:14:59,150 --> 00:15:00,693
- Bravo One keeps eyes on the outside.
184
00:15:00,776 --> 00:15:02,234
Myself, Bravos Two and Three approach the building,
185
00:15:02,317 --> 00:15:04,192
and if we have to, we go loud.
186
00:15:05,943 --> 00:15:07,734
- You getting this, Zero? - Copy that.
187
00:15:07,818 --> 00:15:10,234
Go with it for now, Bravo One,
188
00:15:10,317 --> 00:15:11,776
but discretion is yours.
189
00:15:15,984 --> 00:15:17,234
- The doctor.
190
00:15:17,317 --> 00:15:18,984
- No doctor.
191
00:15:20,609 --> 00:15:21,609
Not yet.
192
00:15:24,359 --> 00:15:26,067
- So...
193
00:15:26,150 --> 00:15:27,609
how much is this worth, huh?
194
00:15:27,693 --> 00:15:29,275
- He was going to give me 50,000
195
00:15:29,359 --> 00:15:30,401
just for a doctor.
196
00:15:30,484 --> 00:15:31,567
- It's worth nothing to you.
197
00:15:31,651 --> 00:15:33,943
You have no idea what to do with it.
198
00:15:36,317 --> 00:15:39,359
- Which is why you're going to tell us what it is
199
00:15:39,442 --> 00:15:40,818
and who's buying it.
200
00:15:45,192 --> 00:15:48,317
- Apartment 3F was the last one rented out, two days ago.
201
00:15:48,401 --> 00:15:51,067
It fits the timescale. - So how was Russia?
202
00:15:51,150 --> 00:15:52,442
I was expecting a postcard.
203
00:15:52,526 --> 00:15:53,609
- It was good, you know?
204
00:15:53,693 --> 00:15:54,818
They were really grateful for what we did,
205
00:15:54,901 --> 00:15:56,776
for stopping Pavel. - Oh, yeah?
206
00:15:56,859 --> 00:15:58,901
They throw you a parade? - No.
207
00:16:00,359 --> 00:16:01,693
Just a medal.
208
00:16:13,359 --> 00:16:14,651
- It doesn't have to be like this, huh?
209
00:16:14,734 --> 00:16:15,651
We have someone coming--
210
00:16:15,734 --> 00:16:17,109
bandages, medical supplies.
211
00:16:17,192 --> 00:16:19,067
But we need to know the name of the buyer first.
212
00:16:19,150 --> 00:16:21,609
- Fuck you, taximan.
213
00:16:21,693 --> 00:16:25,484
I like this guy.
214
00:16:27,526 --> 00:16:31,401
- I think you will start talking.
215
00:16:38,359 --> 00:16:39,693
- Got local police out here.
216
00:16:39,776 --> 00:16:41,526
Nothing I can't handle if it comes to it,
217
00:16:41,609 --> 00:16:42,818
but remember, we don't have permission,
218
00:16:42,901 --> 00:16:44,109
so the quieter, the better,
219
00:16:44,192 --> 00:16:46,818
regardless of what bloody Zarkova says.
220
00:16:46,901 --> 00:16:47,818
- Copy that.
221
00:16:49,442 --> 00:16:50,984
We'll do our best.
222
00:16:51,067 --> 00:16:53,859
- You should be running your own team by now.
223
00:16:53,943 --> 00:16:55,818
- On the count of three.
224
00:16:58,234 --> 00:17:00,025
Three, two, one.
225
00:17:03,109 --> 00:17:04,693
- Shit, we got possible contact.
226
00:17:32,442 --> 00:17:33,776
- Tell me! The buyer!
227
00:17:41,150 --> 00:17:43,859
- It's worth millions, but you will get shit.
228
00:17:43,943 --> 00:17:44,901
- We'll take him with us.
229
00:17:44,984 --> 00:17:46,484
- He can't go anywhere in this condition.
230
00:17:46,567 --> 00:17:47,484
Take this.
231
00:17:52,317 --> 00:17:54,401
- Go on, leave him. We gotta go.
232
00:17:54,484 --> 00:17:55,442
Give us cover.
233
00:17:55,526 --> 00:17:56,734
There'll be money in this for all of us.
234
00:17:56,818 --> 00:17:58,484
Topal, move now!
235
00:17:58,567 --> 00:17:59,442
Follow me.
236
00:18:01,943 --> 00:18:03,275
- Runners to the left!
237
00:18:08,526 --> 00:18:10,234
Wyatt, they may have the package!
238
00:18:10,317 --> 00:18:11,234
- Copy that! I'll take them!
239
00:18:11,317 --> 00:18:12,901
Bravo Two moving out.
240
00:18:12,984 --> 00:18:14,609
- Stand back.
241
00:18:28,484 --> 00:18:30,067
- Move! Move!
242
00:18:40,359 --> 00:18:41,317
Oh, God! I'm hit!
243
00:18:41,401 --> 00:18:43,609
I'm dying! - It's just a scratch.
244
00:18:43,693 --> 00:18:47,067
What's your name? - Constable Yoni Spiegel.
245
00:18:48,526 --> 00:18:50,567
- Hey!
246
00:18:53,234 --> 00:18:55,401
- All right, listen to me, Constable Spiegel.
247
00:18:55,484 --> 00:18:56,651
I'm gonna draw their fire.
248
00:18:56,734 --> 00:18:58,401
You're gonna get these people to safety, okay?
249
00:18:58,484 --> 00:19:00,401
- Eh? No, no, no. I can't. I can't.
250
00:19:00,484 --> 00:19:01,609
- These guys don't care who they hit.
251
00:19:01,693 --> 00:19:03,150
People are gonna get hurt.
252
00:19:03,234 --> 00:19:04,484
- Fucking man'yeck scum!
253
00:19:04,567 --> 00:19:06,776
Give me the magazine!
254
00:19:06,859 --> 00:19:09,442
- You've got the badge. You can do this.
255
00:19:09,526 --> 00:19:10,734
Yes? Good lad.
256
00:19:10,818 --> 00:19:12,651
Okay, ready?
257
00:19:14,234 --> 00:19:16,150
Go!
258
00:19:24,901 --> 00:19:27,526
- Go! Go! Move! Move!
259
00:19:47,067 --> 00:19:48,359
- Fuck.
260
00:19:50,693 --> 00:19:51,651
- Bravo Two, I got runners
261
00:19:51,734 --> 00:19:53,359
heading down the east stairwell.
262
00:19:53,442 --> 00:19:56,025
- Copy that. Move in to engage.
263
00:20:02,150 --> 00:20:04,859
- Bravos, be warned. Local police moving in.
264
00:20:04,943 --> 00:20:07,734
- Pick up the package now. We cannot be caught.
265
00:20:07,818 --> 00:20:09,359
- Still engaging!
266
00:20:11,275 --> 00:20:12,859
Shit! Hold it!
267
00:20:16,609 --> 00:20:17,859
- What? What is it? - Gas pipe!
268
00:20:17,943 --> 00:20:20,234
If we start shooting again, the whole place is gonna go up.
269
00:20:20,317 --> 00:20:21,693
- I don't think that's true.
270
00:20:21,776 --> 00:20:23,943
- Anything that causes a spark will ignite it.
271
00:20:25,943 --> 00:20:27,901
- There's not enough gas. - Stop!
272
00:20:27,984 --> 00:20:30,234
Pull that fucking trigger, Zarkova, and we're all dead.
273
00:20:30,317 --> 00:20:32,567
- I think maybe you did not go to university, so--
274
00:20:32,651 --> 00:20:34,359
- I've got a fucking engineering degree.
275
00:20:34,442 --> 00:20:35,526
- From where?
276
00:20:35,609 --> 00:20:37,234
- The Australian Defence Force Academy.
277
00:20:37,317 --> 00:20:38,734
- It's not exactly Moscow State, is it?
278
00:20:38,818 --> 00:20:40,609
- I just need you to shut the fuck up, Zarkova.
279
00:21:15,317 --> 00:21:19,150
- So they sent the fucking izmennik after me.
280
00:21:19,234 --> 00:21:20,901
- Kogan...
281
00:21:26,192 --> 00:21:29,567
He was going for the gun. I did not have a choice.
282
00:21:29,651 --> 00:21:32,025
They've taken Imperiya. We need to stop them.
283
00:21:33,693 --> 00:21:35,317
- Bravo One, any sign of the runners?
284
00:21:35,401 --> 00:21:37,150
- Yeah, we've got them pinned.
285
00:21:46,359 --> 00:21:47,484
Moving in!
286
00:21:55,025 --> 00:21:57,192
- Fall back.
287
00:21:57,275 --> 00:21:58,984
- Put the gun away and keep your shit together.
288
00:22:00,693 --> 00:22:01,901
- No, we can still get them.
289
00:22:03,943 --> 00:22:04,943
- Wyatt, we have no permissions here.
290
00:22:05,025 --> 00:22:06,067
We can't be caught.
291
00:22:06,150 --> 00:22:07,776
Zero Alpha, Bravos One and Two withdrawing
292
00:22:07,859 --> 00:22:08,776
to extraction point.
293
00:22:08,859 --> 00:22:10,484
It's over, mate. Fall back. They're gone.
294
00:22:15,901 --> 00:22:18,150
This is a misunderstanding. We were just passing.
295
00:22:19,275 --> 00:22:20,609
- Oi, what are you doing?
296
00:22:20,693 --> 00:22:22,150
- Cleaning up Russian fingerprints.
297
00:22:22,234 --> 00:22:24,609
- Boss said as quiet as possible.
298
00:22:24,693 --> 00:22:27,943
- Not my boss. - Oh, for fuck's sake.
299
00:22:38,734 --> 00:22:40,859
- I think we need to talk.
300
00:22:52,943 --> 00:22:54,567
- That was close.
301
00:22:57,192 --> 00:22:58,734
- Open it.
302
00:23:08,609 --> 00:23:10,818
Let's see what this is.
303
00:23:18,984 --> 00:23:20,192
What the hell is this shit?
304
00:23:20,275 --> 00:23:21,943
- I think it's military.
305
00:23:24,818 --> 00:23:26,317
- This is fucking wild, man.
306
00:23:27,693 --> 00:23:29,859
How we gonna find a buyer for this?
307
00:23:29,943 --> 00:23:32,067
- I don't know.
308
00:23:32,150 --> 00:23:35,734
I was thinking maybe Haim?
309
00:23:35,818 --> 00:23:36,901
No offense.
310
00:23:36,984 --> 00:23:38,567
You think Haim's gonna talk to someone like you?
311
00:23:38,651 --> 00:23:41,067
- If it's worth enough, Haim will deal with anyone.
312
00:23:41,150 --> 00:23:46,234
Danny, this is a gift fallen from the sky.
313
00:23:46,317 --> 00:23:47,818
This is a way out of all this.
314
00:23:52,776 --> 00:23:56,401
But I don't have your... connections.
315
00:23:59,275 --> 00:24:00,901
You're right.
316
00:24:00,984 --> 00:24:02,734
You're not a scumbag like me.
317
00:24:06,192 --> 00:24:08,150
I'm in.
318
00:24:08,234 --> 00:24:11,025
I'll make some phone calls, arrange a meeting.
319
00:24:12,484 --> 00:24:15,317
But, Topal, once Haim gets involved,
320
00:24:15,401 --> 00:24:16,484
shit gets nasty.
321
00:24:16,567 --> 00:24:17,776
You ready?
322
00:24:17,859 --> 00:24:19,484
Are you ready for this? - Yes.
323
00:24:25,484 --> 00:24:27,984
- Massive explosion on the streets of Tel Aviv,
324
00:24:28,067 --> 00:24:28,943
four dead,
325
00:24:29,025 --> 00:24:30,901
and what the hell happened to Kogan?
326
00:24:30,984 --> 00:24:32,275
- He reached for a weapon.
327
00:24:32,359 --> 00:24:33,693
- Convenient.
328
00:24:33,776 --> 00:24:36,943
- None of this is convenient. - Lance Corporal?
329
00:24:37,025 --> 00:24:39,234
- I didn't see him reach for the weapon,
330
00:24:39,317 --> 00:24:41,943
but I did hear him call you the izmennik,
331
00:24:42,025 --> 00:24:43,275
which means a traitor.
332
00:24:43,359 --> 00:24:44,859
- You didn't see shit because you were in the other room
333
00:24:44,943 --> 00:24:46,275
getting your ass handed to you.
334
00:24:46,359 --> 00:24:47,693
And yeah, some people in Russia were not happy
335
00:24:47,776 --> 00:24:49,192
that I worked with the West because--
336
00:24:49,275 --> 00:24:51,984
- Okay, who the hell initially opened fire at the apartment?
337
00:24:52,067 --> 00:24:53,150
- Well, that was me, but I had to--
338
00:24:53,234 --> 00:24:55,109
- You had orders to go in covertly.
339
00:24:55,192 --> 00:24:56,317
- Orders?
340
00:24:56,401 --> 00:24:57,651
I did not have any orders.
341
00:24:57,734 --> 00:24:59,109
This was my op.
342
00:25:00,609 --> 00:25:01,818
- Do you think a silent takedown
343
00:25:01,901 --> 00:25:02,984
would have been possible?
344
00:25:03,067 --> 00:25:06,025
- It's hard to say, boss, but, uh, yeah.
345
00:25:06,109 --> 00:25:07,818
- Bullshit. We had no choice.
346
00:25:07,901 --> 00:25:09,818
- I'd like to know why Russia's sending in a lone agent
347
00:25:09,901 --> 00:25:11,776
rather than a squad, not even a partner.
348
00:25:11,859 --> 00:25:12,818
- Excuse me.
349
00:25:12,901 --> 00:25:14,818
Get your fucking secretary under control, please.
350
00:25:14,901 --> 00:25:17,359
- Well, you do seem to be struggling for answers.
351
00:25:17,442 --> 00:25:20,901
- Because I answer to Moscow, not you.
352
00:25:22,025 --> 00:25:23,401
This was a mistake.
353
00:25:31,984 --> 00:25:33,401
- Bravo Two.
354
00:25:35,234 --> 00:25:36,984
- Yeah, I got eyes on.
355
00:25:40,192 --> 00:25:41,859
Following.
356
00:25:44,109 --> 00:25:46,025
- You were right, boss, only way to be sure.
357
00:25:46,109 --> 00:25:47,567
Wind her up, and off she goes.
358
00:25:47,651 --> 00:25:50,067
- And now we see where it leads.
359
00:26:30,859 --> 00:26:33,025
- So...
360
00:26:33,109 --> 00:26:35,693
you're one of Odele's little drug runners?
361
00:26:35,776 --> 00:26:37,401
- Oh, no, no. That's my friend Danny.
362
00:26:37,484 --> 00:26:39,192
Danny Dahan. We grew up together.
363
00:26:39,275 --> 00:26:42,192
Uh, he's the one who got in touch with Odele.
364
00:26:42,275 --> 00:26:45,275
I, uh--I drive a taxi.
365
00:26:45,359 --> 00:26:46,901
Actually, I-I co-own it with another driver.
366
00:26:46,984 --> 00:26:47,984
- Topal.
367
00:26:49,484 --> 00:26:51,275
Is it Topal, right? - Yes, Mr. Haim.
368
00:26:51,359 --> 00:26:52,317
- I've been told you have
369
00:26:52,401 --> 00:26:54,776
something valuable that needs moved.
370
00:27:03,776 --> 00:27:06,401
- What am I looking at? - Russian military tech.
371
00:27:06,484 --> 00:27:07,693
Secure lockbox.
372
00:27:07,776 --> 00:27:09,067
Without the correct key code,
373
00:27:09,150 --> 00:27:10,651
it--it wipes the contents.
374
00:27:17,442 --> 00:27:19,109
Whatever this does,
375
00:27:19,192 --> 00:27:20,651
people have died for it.
376
00:27:20,734 --> 00:27:22,693
It could be worth a lot to the right buyer.
377
00:27:27,776 --> 00:27:29,984
Why come to me?
378
00:27:30,067 --> 00:27:32,442
Because I don't know who the right buyer is.
379
00:27:34,609 --> 00:27:41,067
Uh, I have also the cell phone of the previous owner.
380
00:27:41,150 --> 00:27:42,526
Maybe it will help.
381
00:27:46,067 --> 00:27:47,693
What is this?
382
00:27:54,234 --> 00:27:55,234
Scam? - No, no, no.
383
00:27:55,317 --> 00:27:57,317
I swear to--
384
00:27:57,401 --> 00:28:00,109
- See, I, I came up from the streets.
385
00:28:02,234 --> 00:28:04,818
I know the shit you Arabs pull.
386
00:28:09,484 --> 00:28:12,859
So tell me the fucking truth.
387
00:28:12,943 --> 00:28:14,651
- I hit the Russian with my taxi.
388
00:28:14,734 --> 00:28:17,359
He wanted a doctor, but--
389
00:28:17,442 --> 00:28:18,693
But I stole it from him.
390
00:28:24,442 --> 00:28:26,734
- Okay, you're a madman.
391
00:28:30,609 --> 00:28:33,317
So this Russian, is he going to be a problem?
392
00:28:33,401 --> 00:28:34,734
- Uh, no, no, not anymore.
393
00:28:34,818 --> 00:28:35,901
- Good.
394
00:28:35,984 --> 00:28:38,818
Then stop driving around the fucking taxi that hit him.
395
00:28:38,901 --> 00:28:41,067
Leave this box with me. I'll see what I can dig up.
396
00:28:41,150 --> 00:28:42,859
I will need the pass code.
397
00:28:42,943 --> 00:28:44,025
- No, not until we have a sale.
398
00:28:44,109 --> 00:28:46,693
I'm looking for a 50-50 split.
399
00:28:46,776 --> 00:28:49,025
- 70-30. - Mr. Haim--
400
00:28:49,109 --> 00:28:50,651
- Mr. Haim what?
401
00:28:50,734 --> 00:28:52,150
Passengers ever give you shit?
402
00:28:52,234 --> 00:28:54,234
Tell you you don't belong here?
403
00:28:58,484 --> 00:29:01,317
People...know nothing.
404
00:29:02,526 --> 00:29:04,109
Now, get the fuck out of here.
405
00:29:14,484 --> 00:29:16,192
- McAllister. - Hey.
406
00:29:16,275 --> 00:29:18,776
- Thanks for giving my superior that witness statement.
407
00:29:18,859 --> 00:29:20,109
- Oh, no worries.
408
00:29:20,192 --> 00:29:21,192
Didn't see any harm in giving you the credit
409
00:29:21,275 --> 00:29:22,401
for saving those people.
410
00:29:22,484 --> 00:29:24,901
- I've not had much success recently.
411
00:29:24,984 --> 00:29:26,401
Some people around here, they--
412
00:29:26,484 --> 00:29:28,901
they don't really respect me as a cop.
413
00:29:28,984 --> 00:29:29,943
- I'm sure that's not true.
414
00:29:30,025 --> 00:29:32,234
- Someone put superglue on my locker once.
415
00:29:32,317 --> 00:29:33,776
I was stuck there for three hours.
416
00:29:36,025 --> 00:29:38,609
Oh, you're serious. - Yeah.
417
00:29:38,693 --> 00:29:42,651
I-I don't know how you do it, bullets flying past.
418
00:29:42,734 --> 00:29:44,776
You weren't even scared. - The training kicks in.
419
00:29:44,859 --> 00:29:47,025
You press it down, get the job done.
420
00:29:47,109 --> 00:29:48,901
Fight now, cry later.
421
00:29:48,984 --> 00:29:52,109
- I will. Thank you, Thomas.
422
00:29:52,192 --> 00:29:54,150
Uh, if there's anything I can ever do to help--
423
00:29:54,234 --> 00:29:55,401
- Great. Actually, yeah.
424
00:29:55,484 --> 00:29:57,275
Uh, could do with IDs on the shooters,
425
00:29:57,359 --> 00:29:58,901
and while we're at it,
426
00:29:58,984 --> 00:29:59,943
there's a couple of dodgy fellas
427
00:30:00,025 --> 00:30:01,109
coming into town today or tomorrow.
428
00:30:01,192 --> 00:30:02,776
I wouldn't mind you putting them in the system,
429
00:30:02,859 --> 00:30:03,943
see if anything flags when they arrive.
430
00:30:04,025 --> 00:30:05,984
- When I said help, I meant--
431
00:30:06,067 --> 00:30:07,442
- Spiegel, mate, come on.
432
00:30:07,526 --> 00:30:08,901
Don't need to tweak my statement, do I?
433
00:30:13,859 --> 00:30:16,150
- So come on. How was it?
434
00:30:17,317 --> 00:30:18,609
Seeing Zarkova again?
435
00:30:18,693 --> 00:30:20,109
- Don't know, it was kind of like
436
00:30:20,192 --> 00:30:22,317
a high school reunion, you know?
437
00:30:22,401 --> 00:30:24,442
Measure up where you're at in life.
438
00:30:24,526 --> 00:30:26,359
Who got a medal, who didn't.
439
00:30:29,359 --> 00:30:31,484
How about you, sir?
440
00:30:32,067 --> 00:30:34,609
- Well, she was a useful asset to us before, so...
441
00:30:34,693 --> 00:30:35,776
- Yeah.
442
00:30:35,859 --> 00:30:37,734
That's one way of putting it.
443
00:30:37,818 --> 00:30:39,484
- Meaning?
444
00:30:39,567 --> 00:30:41,859
- Oh, nothing, sir. I just meant, like,
445
00:30:41,943 --> 00:30:43,401
her assets were of use...
446
00:30:44,359 --> 00:30:47,192
To you... before.
447
00:30:50,567 --> 00:30:52,317
- Sir, McAllister's fed through his intel
448
00:30:52,401 --> 00:30:54,025
from the police station.
449
00:30:54,109 --> 00:30:56,693
He's got a confirmed ID on one of the shooters,
450
00:30:56,776 --> 00:30:57,984
a Nadav Topal.
451
00:30:58,067 --> 00:30:59,526
Done some prison time for drug running,
452
00:30:59,609 --> 00:31:00,651
now works as a taxi driver.
453
00:31:00,734 --> 00:31:02,734
- He's the guy that hit Kogan. - It is.
454
00:31:02,818 --> 00:31:03,734
The plates match.
455
00:31:03,818 --> 00:31:05,025
I ran them, and a few hours ago,
456
00:31:05,109 --> 00:31:07,192
Topal went to the house of one Yada Haim.
457
00:31:07,275 --> 00:31:09,192
Haim started out with a shoeshine business,
458
00:31:09,275 --> 00:31:11,526
invested his profits in back-alley gambling,
459
00:31:11,609 --> 00:31:14,567
graduated to extortion, loan sharking,
460
00:31:14,651 --> 00:31:17,025
now gone semi-legit as a property developer.
461
00:31:17,109 --> 00:31:18,359
- And who's the cheeky babe?
462
00:31:18,442 --> 00:31:19,359
- That's Rivkah Haim.
463
00:31:19,442 --> 00:31:20,651
They've been married for three years.
464
00:31:20,734 --> 00:31:22,901
- Do we have any idea why Topal was meeting him?
465
00:31:22,984 --> 00:31:24,734
- Well, we shouldn't,
466
00:31:24,818 --> 00:31:28,150
but Haim's house runs on a Wirepad Smart Home system:
467
00:31:28,234 --> 00:31:30,734
cameras, lights, heating, everything.
468
00:31:30,818 --> 00:31:33,317
You may remember Wirepad were in the news last year
469
00:31:33,401 --> 00:31:35,484
for slack security in their software.
470
00:31:35,567 --> 00:31:36,693
- Oh, yeah.
471
00:31:36,776 --> 00:31:39,192
I mean, the boss and I couldn't stop talking about it.
472
00:31:39,275 --> 00:31:42,150
- Well, some of us find that sort of thing interesting,
473
00:31:42,234 --> 00:31:45,567
and it's useful, as it turns out.
474
00:31:45,651 --> 00:31:47,484
- What, you can control the cameras from here?
475
00:31:47,567 --> 00:31:49,025
- No, I can only monitor them.
476
00:31:49,109 --> 00:31:50,776
- Right, well, um, good work.
477
00:31:50,859 --> 00:31:52,943
Try to find a way in. Imperiya's the priority.
478
00:31:53,025 --> 00:31:54,442
- Sir.
479
00:31:56,317 --> 00:31:57,901
Oh, come on.
480
00:31:57,984 --> 00:31:59,693
Sorry, it's running slow.
481
00:31:59,776 --> 00:32:01,651
I'll take a look inside.
482
00:32:01,734 --> 00:32:03,234
- Bravo Two, sitrep.
483
00:32:03,317 --> 00:32:04,693
- Yeah, I'm still on her.
484
00:32:22,275 --> 00:32:23,192
Yeah, who's this?
485
00:32:23,275 --> 00:32:24,984
- You want a beer?
486
00:32:32,859 --> 00:32:34,943
- So how did you make me?
487
00:32:35,025 --> 00:32:36,484
- Your technique was fine.
488
00:32:36,567 --> 00:32:38,442
- Wasn't looking for reassurance, kid.
489
00:32:38,526 --> 00:32:40,776
- You need to stop following me, Sergeant.
490
00:32:40,859 --> 00:32:43,234
- It was kind of a coincidence. - What?
491
00:32:45,526 --> 00:32:46,818
- Us being here, you showing up.
492
00:32:46,901 --> 00:32:49,484
- Or me being here and you showing up.
493
00:32:52,317 --> 00:32:53,609
You look tired.
494
00:32:53,693 --> 00:32:55,150
- Yeah, I'm fucking shattered.
495
00:32:55,234 --> 00:32:57,150
- Last time I saw you, you were planning to go home,
496
00:32:57,234 --> 00:32:59,359
make things right with your wife.
497
00:33:00,401 --> 00:33:01,859
- Tried to go back.
498
00:33:03,025 --> 00:33:04,859
I did, but you know what it's like.
499
00:33:04,943 --> 00:33:07,150
You get home and it's kind of like home's changed.
500
00:33:07,234 --> 00:33:10,109
- It's not really home that's changed, though, is it?
501
00:33:10,192 --> 00:33:12,275
It's complicated.
502
00:33:19,359 --> 00:33:21,067
- So what are we doing here?
503
00:33:22,275 --> 00:33:25,484
- Just catching up, I guess. - No, you don't do catch-ups.
504
00:33:25,567 --> 00:33:26,609
You're working an angle,
505
00:33:26,693 --> 00:33:27,984
you know, making a connection, heart-to-heart,
506
00:33:28,067 --> 00:33:29,526
trying to gain my trust.
507
00:33:31,901 --> 00:33:33,651
- And now you need to go, Sergeant.
508
00:33:34,734 --> 00:33:36,109
Whatever Zayef is planning,
509
00:33:36,192 --> 00:33:37,818
you know it's gonna be some insidious shit.
510
00:33:37,901 --> 00:33:41,317
- We're not discussing this. You need to walk away.
511
00:33:45,693 --> 00:33:48,401
- Sam...
512
00:33:48,484 --> 00:33:50,234
please.
513
00:34:00,859 --> 00:34:01,984
- Thanks for the beer.
514
00:34:17,609 --> 00:34:19,526
Zero Alpha, I got some bad news.
515
00:34:19,609 --> 00:34:20,651
I lost her.
516
00:34:22,609 --> 00:34:24,901
Please tell me you're joking.
517
00:34:24,984 --> 00:34:26,359
- Why's that?
518
00:34:26,442 --> 00:34:28,359
- Because we just discovered a back door into our system.
519
00:34:28,442 --> 00:34:30,359
- What? No, no, no, no, no.
520
00:34:30,442 --> 00:34:31,901
- It's been there since she last worked with us.
521
00:34:31,984 --> 00:34:33,317
She wasn't here by coincidence.
522
00:34:33,401 --> 00:34:35,442
- She's accessed every bit of intel we've had.
523
00:34:35,526 --> 00:34:38,359
We just got boned, Wyatt.
524
00:34:38,442 --> 00:34:39,693
- Shit.
525
00:36:14,609 --> 00:36:16,067
- I know.
526
00:36:19,734 --> 00:36:21,526
- Forget about Zarkova.
527
00:36:21,609 --> 00:36:23,192
It was a calculated risk.
528
00:36:23,275 --> 00:36:24,484
We know what Zayef is after,
529
00:36:24,567 --> 00:36:26,609
so we got what we needed from her.
530
00:36:29,275 --> 00:36:33,109
Now we grab this Imperiya device before Mahir and Zayef.
531
00:36:33,192 --> 00:36:35,984
That's the mission.
532
00:36:36,067 --> 00:36:37,567
Nothing else matters.
533
00:36:49,818 --> 00:36:50,859
- We're in.
534
00:36:50,943 --> 00:36:52,526
Haim's hosting an investment party
535
00:36:52,609 --> 00:36:55,818
for his new property venture, Palm Branch Plaza.
536
00:36:55,901 --> 00:36:57,067
You're all on the guest list.
537
00:36:57,150 --> 00:36:59,484
- The safe is in the basement guarded by security,
538
00:36:59,567 --> 00:37:01,401
cameras, motion sensors.
539
00:37:01,484 --> 00:37:02,526
- As it's a smart home,
540
00:37:02,609 --> 00:37:03,859
everything runs on the same system,
541
00:37:03,943 --> 00:37:05,150
which means we just need to get
542
00:37:05,234 --> 00:37:07,025
to the access in the vents there,
543
00:37:07,109 --> 00:37:10,234
and then I can take control remotely of the house security.
544
00:37:10,317 --> 00:37:12,192
Motion sensors automatically reset after five minutes,
545
00:37:12,275 --> 00:37:13,526
but it gives us a window.
546
00:37:13,609 --> 00:37:14,859
- I'd like to volunteer McAllister
547
00:37:14,943 --> 00:37:16,192
for vent-crawling duty. - Uh, thank you, mate,
548
00:37:16,275 --> 00:37:17,734
but you're better in tight spaces.
549
00:37:17,818 --> 00:37:18,776
That's your job.
550
00:37:18,859 --> 00:37:19,859
- The moment we get that window,
551
00:37:19,943 --> 00:37:21,025
Novin will make her way down to the safe
552
00:37:21,109 --> 00:37:24,275
and retrieve the package using this little number here.
553
00:37:26,150 --> 00:37:28,317
- Sick.
554
00:37:28,401 --> 00:37:30,401
McAllister, security will be heavy,
555
00:37:30,484 --> 00:37:32,818
so you'll be on man management. Nonlethal, please.
556
00:37:32,901 --> 00:37:34,734
- Uh, nonlethal, yeah. Copy that, boss.
557
00:37:34,818 --> 00:37:36,609
I need to get this. - By all means.
558
00:37:36,693 --> 00:37:38,734
You're only retrieving stolen Russian military tech
559
00:37:38,818 --> 00:37:40,359
from a notorious Israeli gangster.
560
00:37:40,442 --> 00:37:43,067
- Surveillance shots show that the stolen device
561
00:37:43,150 --> 00:37:46,025
is in a STAVKET tech box, key code operated,
562
00:37:46,109 --> 00:37:48,984
usually with a fail-safe that wipes the contents,
563
00:37:49,067 --> 00:37:50,901
but we have a bump key. - I hate to be that guy,
564
00:37:50,984 --> 00:37:52,859
but if it's STAVKET-grade, a bump key's not gonna work.
565
00:37:52,943 --> 00:37:54,526
- But with a few adjustments, it can be tricked
566
00:37:54,609 --> 00:37:56,609
into reverting to the factory default.
567
00:37:56,693 --> 00:37:59,150
000--anyone wanna guess the rest?
568
00:37:59,234 --> 00:38:00,150
- Nine. - Z...
569
00:38:00,234 --> 00:38:01,275
- Hey, talk to me.
570
00:38:01,359 --> 00:38:02,776
- My cousin at Home Front Command
571
00:38:02,859 --> 00:38:04,943
put those two suspects of yours into their system.
572
00:38:05,025 --> 00:38:06,234
They got flagged on the bus to Jordan,
573
00:38:06,317 --> 00:38:07,401
crossing the border,
574
00:38:07,484 --> 00:38:09,484
arriving Tel Aviv bus station in an hour and a half.
575
00:38:09,567 --> 00:38:11,067
- Oh, you're a superstar. Send me the details.
576
00:38:11,150 --> 00:38:13,234
- If these guys are dangerous,
577
00:38:13,317 --> 00:38:14,484
shouldn't the police handle it?
578
00:38:14,567 --> 00:38:16,317
- Look, by helping us, you are handling it.
579
00:38:17,484 --> 00:38:18,776
Just got a lead on Zayef and Mahir.
580
00:38:18,859 --> 00:38:20,442
Incoming, bus station, hour and a half.
581
00:38:20,526 --> 00:38:23,484
- We divide forces. Secure Imperiya.
582
00:38:23,567 --> 00:38:24,734
Excellent. Take Sergeant Wyatt.
583
00:38:24,818 --> 00:38:25,984
- And if we get eyes on?
584
00:38:26,067 --> 00:38:27,567
- Capture or kill.
585
00:38:27,651 --> 00:38:29,109
- Solid copy on that, boss.
586
00:38:29,192 --> 00:38:32,067
- But that means we're two short for the party.
587
00:38:32,150 --> 00:38:33,943
- Well...
588
00:38:36,526 --> 00:38:37,734
- I'll do your hair.
589
00:38:45,442 --> 00:38:47,693
- I don't feel entirely comfortable in this.
590
00:38:49,943 --> 00:38:52,025
Or with how that man is looking at me.
591
00:38:52,109 --> 00:38:54,109
- How you feel is irrelevant. You look the part.
592
00:38:54,192 --> 00:38:56,192
Get to work.
593
00:38:56,275 --> 00:38:57,943
- Nice speech, sir.
594
00:38:59,234 --> 00:39:03,150
Fuck me. How the other half live, eh?
595
00:39:03,234 --> 00:39:04,776
- You'd be bored senseless.
596
00:39:04,859 --> 00:39:06,984
- Yeah, but I'd start drinking at noon, so...
597
00:39:21,401 --> 00:39:23,734
- Hello, welcome. I'm Rivkah Haim.
598
00:39:23,818 --> 00:39:26,150
- Alistair Fleming. Fleming Mutual Investments.
599
00:39:26,234 --> 00:39:28,401
And this is my wife... - Tonia.
600
00:39:28,484 --> 00:39:29,984
- Tonia.
601
00:39:30,067 --> 00:39:31,693
- So this is the new place,
602
00:39:31,776 --> 00:39:33,693
- The oasis in the city that you deserve.
603
00:39:33,776 --> 00:39:37,984
The pinnacle of luxury and high-end living.
604
00:39:38,067 --> 00:39:39,859
- That's quite a claim.
605
00:39:39,943 --> 00:39:41,401
- Well, if you're going to bullshit,
606
00:39:41,484 --> 00:39:43,401
might as well go big.
607
00:39:43,484 --> 00:39:46,484
Please enjoy yourselves, and, uh, thank you for coming.
608
00:39:52,526 --> 00:39:54,150
Excuse me.
609
00:39:55,109 --> 00:39:56,484
- Nadav Topal.
610
00:39:57,943 --> 00:39:58,901
- He make you?
611
00:39:58,984 --> 00:40:00,150
- Not sure he'd recognize me, boss,
612
00:40:00,234 --> 00:40:02,317
but I'd rather not run the risk.
613
00:40:02,401 --> 00:40:04,901
Did you clock the wife's reaction?
614
00:40:04,984 --> 00:40:06,734
- I did, yes.
615
00:40:06,818 --> 00:40:08,943
Zero, sitrep. - Two minutes.
616
00:40:15,984 --> 00:40:17,609
Oh, for God's sake.
617
00:40:19,651 --> 00:40:20,609
- Move into position.
618
00:40:20,693 --> 00:40:21,859
In and out, same route.
619
00:40:38,484 --> 00:40:40,943
- What the hell are you doing here?
620
00:40:41,025 --> 00:40:43,442
- Business. - With my husband?
621
00:40:46,150 --> 00:40:49,275
Topal, is this about me? - Of course not.
622
00:40:49,359 --> 00:40:50,943
- Just so we are clear,
623
00:40:51,025 --> 00:40:52,859
I made my choice, and I'm living with that.
624
00:40:52,943 --> 00:40:54,901
- Rivkah, last time we met, it--it was--
625
00:40:54,984 --> 00:40:56,234
- Last time was a mistake.
626
00:40:56,317 --> 00:40:57,776
If Haim ever knew you and I were--
627
00:40:57,859 --> 00:40:59,943
- This is not about you.
628
00:41:00,025 --> 00:41:02,484
- Whatever this is, walk away.
629
00:41:02,567 --> 00:41:03,943
It's not worth it.
630
00:41:10,567 --> 00:41:13,067
- You okay? - Yes.
631
00:41:15,359 --> 00:41:16,943
- Zero, sitrep.
632
00:41:17,025 --> 00:41:19,484
- One moment.
633
00:41:25,734 --> 00:41:28,484
Don't even know why I bothered to dress up.
634
00:41:33,109 --> 00:41:35,317
Bravo Three, you have your window.
635
00:41:35,401 --> 00:41:36,567
Opening basement doors.
636
00:41:36,651 --> 00:41:38,317
Disconnecting motion sensors.
637
00:41:38,401 --> 00:41:41,442
You have five minutes till system auto-reboot.
638
00:42:06,901 --> 00:42:08,317
- Bravo One, update.
639
00:42:08,401 --> 00:42:10,901
- No ID yet, boss. Bus arriving now.
640
00:42:22,901 --> 00:42:24,651
Zero Alpha, positive ID.
641
00:42:24,734 --> 00:42:26,150
We have eyes on hostiles.
642
00:42:28,025 --> 00:42:31,693
- Looks like Zayef's got himself a little fan club.
643
00:42:31,776 --> 00:42:33,526
- Observe and engage when ready.
644
00:42:34,943 --> 00:42:37,859
Three minutes.
645
00:42:44,776 --> 00:42:46,317
What do you mean, "Oh"?
646
00:42:46,401 --> 00:42:48,984
- Well, the security system seems to be trying to reboot.
647
00:42:49,067 --> 00:42:50,234
I'm trying to stop it.
648
00:42:50,317 --> 00:42:52,401
- Well, how long has she got?
649
00:42:52,484 --> 00:42:53,818
- Ten seconds.
650
00:42:53,901 --> 00:42:55,359
- Bravo Three, get out of there now.
651
00:42:55,442 --> 00:42:57,067
- Boss, we're never gonna make it.
652
00:42:57,150 --> 00:42:59,234
- Every alarm in the place is about to go off.
653
00:42:59,317 --> 00:43:01,567
- Three...
654
00:43:01,651 --> 00:43:03,734
two...
655
00:43:03,818 --> 00:43:05,359
one.
656
00:43:08,484 --> 00:43:10,234
- What happened?
657
00:43:10,317 --> 00:43:11,859
- Nothing.
658
00:43:12,818 --> 00:43:14,025
Nothing happened.
659
00:43:14,109 --> 00:43:16,192
Alarm systems are down.
660
00:43:18,818 --> 00:43:20,484
- Everything okay, Alexander?
661
00:43:23,025 --> 00:43:24,234
- Apparently, it is.
662
00:43:24,317 --> 00:43:25,734
Bravo Three, proceed.
663
00:43:27,693 --> 00:43:30,776
So you managed to neutralize the backup security.
664
00:43:30,859 --> 00:43:33,192
- Seemed like the smart thing to do, yes.
665
00:43:33,275 --> 00:43:35,317
I also may have a back door into your systems.
666
00:43:35,401 --> 00:43:37,484
- Thank you. We know about that.
667
00:43:38,651 --> 00:43:40,943
Are you working here alone?
668
00:43:42,526 --> 00:43:45,943
- I am now, yes.
669
00:43:46,025 --> 00:43:48,067
And I think I need your help.
670
00:43:48,150 --> 00:43:50,067
- Bravo Three, security patrol.
671
00:43:50,150 --> 00:43:52,526
One Tango inbound. Needs intercepting.
672
00:43:52,609 --> 00:43:53,651
- Follow me.
673
00:44:06,693 --> 00:44:08,484
Excuse me.
674
00:44:08,567 --> 00:44:10,401
Sorry, seem to have got lost. I--
675
00:44:34,067 --> 00:44:35,984
- Do you mind?
676
00:44:47,567 --> 00:44:49,359
All Bravos, sitrep.
677
00:44:49,442 --> 00:44:51,484
- Zero Alpha moving for exfil.
678
00:44:56,109 --> 00:44:58,317
- Package secure.
679
00:44:58,401 --> 00:45:00,359
Moving for exfil.
680
00:45:03,943 --> 00:45:05,526
- Zero Alpha, got some unexpected company.
681
00:45:05,609 --> 00:45:06,818
Yeah, it's your little cop buddy.
682
00:45:06,901 --> 00:45:08,818
- Shit, what's he playing at?
683
00:45:08,901 --> 00:45:09,984
Get down!
684
00:45:17,609 --> 00:45:19,651
Wyatt, cover me. - No, mission comes first.
685
00:45:19,734 --> 00:45:21,859
- Look at him. Come on! - You asshole.
686
00:45:21,943 --> 00:45:22,984
On three.
687
00:45:23,067 --> 00:45:24,484
Three!
688
00:45:29,943 --> 00:45:33,317
- Spiegel, come on! - McAllister! Ah!
689
00:45:41,693 --> 00:45:43,609
- Come on, we gotta move! - No!
690
00:45:48,442 --> 00:45:50,442
- Keep your head down and get your shit together!
691
00:45:52,984 --> 00:45:54,859
Move! Go! Go! Go!
692
00:45:59,359 --> 00:46:01,484
- So, Mr. Haim...
693
00:46:02,818 --> 00:46:05,734
- So the Russian's phone was a good idea.
694
00:46:05,818 --> 00:46:08,234
I need the pass code so they can examine the product.
695
00:46:08,317 --> 00:46:11,901
- I'll give it to them myself, once we talk money.
696
00:46:11,984 --> 00:46:13,359
- That's not how we're playing this.
697
00:46:18,484 --> 00:46:22,109
- Topal, you will give me the fucking pass code.
698
00:46:23,359 --> 00:46:25,693
The pass code, it is on my phone.
699
00:46:26,859 --> 00:46:28,818
Let me, huh?
700
00:46:38,651 --> 00:46:39,776
- What are you playing at?
701
00:46:52,526 --> 00:46:56,192
- Who's your lovely new friend, Alistair?
702
00:47:10,734 --> 00:47:12,984
- Anyone else wanna be a fucking hero?
703
00:48:16,776 --> 00:48:18,526
The people that have the stolen Russian tech,
704
00:48:18,609 --> 00:48:20,442
they also grabbed one of our own.
705
00:48:21,484 --> 00:48:24,067
We go in covert, grab our soldier back,
706
00:48:24,150 --> 00:48:26,275
and secure the stolen Russian tech.
707
00:48:26,901 --> 00:48:28,234
Gotta be kidding me.
708
00:48:28,943 --> 00:48:31,317
If you want your soldier back, secure the package
709
00:48:31,693 --> 00:48:32,943
and clean up our trail.
710
00:48:34,275 --> 00:48:35,776
Bravo Three, contact.
711
00:48:37,651 --> 00:48:38,734
Zarkova!
712
00:48:38,818 --> 00:48:40,609
Zero! Bravo Four has the package.
713
00:48:40,693 --> 00:48:43,025
She's in a police vehicle headed south!
50300
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.