All language subtitles for Rose Red (2002 Mini-Series) Part-I

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish Download
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:27,994 --> 00:02:30,827 What the hell were you thinking taking her that way?! 2 00:02:30,897 --> 00:02:33,798 - The park is the other way! - Annie wanted.. 3 00:02:33,866 --> 00:02:37,131 What.. what does Annie want? I mean, Annie can't talk, 4 00:02:37,203 --> 00:02:39,296 - she can't think, she can't.. - She can think. 5 00:02:39,372 --> 00:02:41,397 If you ever looked at her you'd know. 6 00:02:41,474 --> 00:02:43,942 Please. She's all right. That's the main thing. 7 00:02:44,010 --> 00:02:47,070 - Can't you just stop it? - Oh, you know this? 8 00:02:47,146 --> 00:02:50,115 You know she's all right. What if the damn dog was rabid? 9 00:02:50,183 --> 00:02:52,879 It wasn't. Mrs. Stanton told me. 10 00:02:52,952 --> 00:02:55,580 What? And you believe her? Just like that? 11 00:02:55,655 --> 00:02:57,714 That woman's an idiot, 12 00:02:57,790 --> 00:03:02,022 a careless idiot. Anyone can say anything, Sissy. 13 00:03:02,094 --> 00:03:05,291 Maybe someday you'll learn that, that anyone can say anything. 14 00:03:05,364 --> 00:03:07,730 I saw the dog tag, Daddy. Why do you always 15 00:03:07,800 --> 00:03:12,703 - treat me like a fool? - Stop it! Both of you. 16 00:03:12,772 --> 00:03:15,070 She'll hear. Do you want to upset her? 17 00:03:15,141 --> 00:03:18,110 Oh come on, honey, give me a break. You might as well.. 18 00:03:26,285 --> 00:03:28,617 Come on, guys! 19 00:03:28,688 --> 00:03:30,280 Wait up! 20 00:03:51,377 --> 00:03:55,643 I figured you could use something stronger. I know I could. 21 00:03:59,051 --> 00:04:00,882 Down the hatch, come on. 22 00:04:00,953 --> 00:04:02,944 It's quick, isn't it? 23 00:04:03,022 --> 00:04:06,788 What they do. And it doesn't hurt them. 24 00:04:06,859 --> 00:04:11,296 It's quick, it doesn't hurt, they just go to sleep. 25 00:04:11,364 --> 00:04:14,822 Come on, drink your drink. 26 00:04:14,900 --> 00:04:16,697 You know as well as I do 27 00:04:16,769 --> 00:04:19,329 that Buddy never bit anybody before in his life. 28 00:04:19,405 --> 00:04:21,032 It was her. 29 00:04:21,107 --> 00:04:24,133 He sensed something in her. 30 00:04:33,085 --> 00:04:36,577 Annie, please open the door! 31 00:04:36,656 --> 00:04:40,183 Annie, open this door, now! 32 00:04:43,829 --> 00:04:46,127 Drink your drink. It'll make you feel better. 33 00:04:46,198 --> 00:04:50,396 I'm telling you, there's something wrong with that little girl, 34 00:04:50,469 --> 00:04:52,801 and I don't just mean that she's autistic. 35 00:05:01,380 --> 00:05:02,870 Please open the door! 36 00:05:02,948 --> 00:05:06,384 Annie, turn the music down! Somebody'll call the damn cops! 37 00:05:07,320 --> 00:05:10,346 There's something about her 38 00:05:10,423 --> 00:05:12,983 that's wrong. 39 00:05:13,059 --> 00:05:15,550 And Buddy sensed it. 40 00:05:15,628 --> 00:05:19,064 Dogs know, oh you bet. 41 00:05:21,334 --> 00:05:24,394 Did you hear that? 42 00:05:24,470 --> 00:05:25,767 Music. 43 00:05:25,838 --> 00:05:28,238 Someone has it really cranked out there. 44 00:05:41,487 --> 00:05:43,387 - Oh! - What the hell?! 45 00:05:44,457 --> 00:05:45,754 It's an earthquake! 46 00:05:45,825 --> 00:05:47,986 It's not coming from the ground.. It's.. 47 00:05:57,737 --> 00:05:59,830 Ahh! 48 00:06:07,146 --> 00:06:09,512 Aah! 49 00:06:14,086 --> 00:06:15,576 Come on! Run! 50 00:06:21,594 --> 00:06:23,323 - Run! - Ahh!! 51 00:06:23,396 --> 00:06:24,590 Come on, come on! 52 00:06:26,966 --> 00:06:30,663 - Open the door. - Now, Annie! 53 00:06:33,372 --> 00:06:36,364 Come on, hurry! Hurry! 54 00:06:42,848 --> 00:06:45,817 - Oh God! - What's happening?! 55 00:06:45,885 --> 00:06:47,011 I don't know! 56 00:06:47,086 --> 00:06:49,520 Annie, let us in! 57 00:06:49,588 --> 00:06:51,249 Annie! 58 00:06:51,323 --> 00:06:53,951 Annie, please, open the door. 59 00:06:59,331 --> 00:07:00,593 Kill it, Sissy. 60 00:07:01,834 --> 00:07:03,859 Just what the hell are you doing? 61 00:07:06,038 --> 00:07:08,302 What the.. 62 00:07:11,377 --> 00:07:13,902 Sister, look at this. 63 00:07:27,693 --> 00:07:30,821 Sister, I got Baby. 64 00:07:33,332 --> 00:07:36,563 Yes, I know. 65 00:07:42,274 --> 00:07:44,208 Annie.. 66 00:07:45,578 --> 00:07:47,409 what have you done? 67 00:08:57,650 --> 00:09:00,346 And that concludes 68 00:09:00,419 --> 00:09:04,287 this years' course-work in the psychology of the unseen world. 69 00:09:06,258 --> 00:09:09,853 I would like to leave you with three thoughts if I may. 70 00:09:09,929 --> 00:09:13,990 The first, is that the investigation of psychic phenomena 71 00:09:14,066 --> 00:09:19,436 is an honorable pursuit, in spite of the field's tattered reputation. 72 00:09:19,505 --> 00:09:23,999 The second, is that reality is not always quantifiable. 73 00:09:24,076 --> 00:09:29,480 Our inability to count, weigh, sort or photograph some things, 74 00:09:29,548 --> 00:09:32,847 does not mean that those things are non-existent. 75 00:09:32,918 --> 00:09:36,354 Third, and most important, 76 00:09:36,422 --> 00:09:40,449 next week's exam will not be graded on the curve. 77 00:09:43,095 --> 00:09:46,223 Seriously, I thank you all for your attention 78 00:09:46,298 --> 00:09:51,258 and to remind you of what someone rather famous once said, 79 00:09:51,337 --> 00:09:53,430 "The truth is out there." 80 00:09:53,505 --> 00:09:55,803 Enjoy your summer. 81 00:09:55,874 --> 00:09:58,570 Professor Reardon, a question please. 82 00:09:59,878 --> 00:10:01,038 A question. 83 00:10:02,481 --> 00:10:04,142 Your question? 84 00:10:05,217 --> 00:10:07,151 There are rumors that you're planning 85 00:10:07,219 --> 00:10:09,779 a scientific investigation of Rose Red this summer, 86 00:10:09,855 --> 00:10:13,655 the Rimbauer Mansion, a sort of psychic field trip. 87 00:10:13,726 --> 00:10:15,091 Is that true? 88 00:10:16,228 --> 00:10:19,254 - You are..? - Kevin Bollinger, Class of 'O3. 89 00:10:19,331 --> 00:10:22,323 I don't recognize you, Mr. Bollinger. 90 00:10:22,401 --> 00:10:24,426 Is that because the group is so large, 91 00:10:24,503 --> 00:10:28,667 or could it be that this is your first visit to our happy family? 92 00:10:29,742 --> 00:10:32,074 Actually, I'm a reporter for the campus newspaper. 93 00:10:32,144 --> 00:10:35,636 Oh, my sympathies, Mr. Bollinger. 94 00:10:35,714 --> 00:10:37,773 Is it true, Professor Reardon, and if it is, 95 00:10:37,850 --> 00:10:40,478 are you planning on using departmental funds 96 00:10:40,552 --> 00:10:44,215 or college general funds to finance your latest spook hunt? 97 00:10:46,191 --> 00:10:48,887 As any regular attendee 98 00:10:48,961 --> 00:10:51,429 of these classes will tell you, Mr. Bollinger, 99 00:10:51,497 --> 00:10:54,864 I'm extremely interested in Rose Red. 100 00:10:54,933 --> 00:10:58,528 I talk about it all the time. Have a picture on my office wall, 101 00:10:58,604 --> 00:11:01,596 not to mention one of Ellen Rimbauer. 102 00:11:01,674 --> 00:11:05,872 But as Professor Miller can tell you, I have filed no request 103 00:11:05,944 --> 00:11:08,435 for either general funds or money from the department 104 00:11:08,514 --> 00:11:11,142 to underwrite what you term "a spook hunt." 105 00:11:12,284 --> 00:11:14,445 If you feel like asking him to confirm that, he's.. 106 00:11:14,520 --> 00:11:16,044 he's right up there. 107 00:11:17,656 --> 00:11:20,056 A question of mine, Mr. Bollinger. 108 00:11:20,125 --> 00:11:21,649 Did Professor Miller, perhaps, 109 00:11:21,727 --> 00:11:25,356 suggest you stop by my class to pose your question 110 00:11:25,431 --> 00:11:28,798 instead of dropping by my office like a normal reporter? 111 00:11:30,703 --> 00:11:32,568 Never mind, Mr. Bollinger. 112 00:11:32,638 --> 00:11:35,004 Let's consider the issue closed, shall we? 113 00:11:35,074 --> 00:11:38,475 - But you never answered my question. - Thank you, ladies and gentlemen. 114 00:11:38,544 --> 00:11:41,911 Exam next Tuesday at 2:00 and I'll see you then. 115 00:11:50,889 --> 00:11:53,289 If I embarrassed you, Professor Reardon, I am sorry. 116 00:11:53,358 --> 00:11:54,325 Hmm. 117 00:11:54,393 --> 00:11:56,884 I don't believe it, Mr. Bollinger. 118 00:11:56,962 --> 00:12:00,329 Carl Miller stuck a key in your back and wound you up. 119 00:12:00,399 --> 00:12:03,197 And it was his intention that I be embarrassed. 120 00:12:03,268 --> 00:12:04,758 I am not. 121 00:12:04,837 --> 00:12:06,998 Even if you're not planning on using college 122 00:12:07,072 --> 00:12:09,404 or departmental funds for your Rose Red expedition, 123 00:12:09,475 --> 00:12:12,933 won't you be using a lot of psychology department equipment, 124 00:12:13,011 --> 00:12:15,070 a lot of very expensive equipment? 125 00:12:15,147 --> 00:12:16,910 Haven't you already entered into an agreement 126 00:12:16,982 --> 00:12:19,849 with Steven Rimbauer, the last remaining family member? 127 00:12:19,918 --> 00:12:21,943 Good afternoon, Mr. Bollinger. 128 00:12:25,157 --> 00:12:27,682 - Hi, Professor Reardon. - Hello. 129 00:12:31,196 --> 00:12:32,959 Well, Joyce. 130 00:12:33,031 --> 00:12:35,226 - We have to discuss this. - I think not. 131 00:12:35,300 --> 00:12:37,598 Well, we'll have to discuss it sooner or later. 132 00:12:38,670 --> 00:12:41,195 You know, speaking for the department, I think I can say 133 00:12:41,273 --> 00:12:44,606 our patience with your shenanigans has grown quite short. 134 00:12:47,346 --> 00:12:49,814 "..spooks. 135 00:12:49,882 --> 00:12:50,940 Somebody call.." 136 00:12:51,016 --> 00:12:52,574 Pfff. 137 00:13:00,592 --> 00:13:02,423 Uh.. 138 00:13:07,065 --> 00:13:09,033 Oh.. 139 00:13:11,503 --> 00:13:12,731 Professor Reardon? 140 00:13:12,805 --> 00:13:14,773 I was wondering if you could discuss my.. 141 00:13:14,840 --> 00:13:18,742 Not now. My office hours are clearly posted, can't you read? 142 00:13:18,811 --> 00:13:20,335 Oh. Sorry. 143 00:13:21,413 --> 00:13:23,278 Oh, um, uh, wait.. 144 00:13:23,348 --> 00:13:25,441 Ms. Spruce, isn't it? 145 00:13:25,517 --> 00:13:26,814 Kathy Spruce, that's right. 146 00:13:26,885 --> 00:13:29,649 I- I'm sorry, I didn't mean to bite. 147 00:13:29,721 --> 00:13:32,588 Office hours are between 2:00 and 3:00. Try me then, okay? 148 00:13:32,658 --> 00:13:34,387 Yes, Ms. Reardon. 149 00:14:26,311 --> 00:14:28,302 Out. 150 00:14:30,649 --> 00:14:32,241 Out. 151 00:14:32,317 --> 00:14:33,579 Oh.. 152 00:14:33,652 --> 00:14:35,210 Far out. 153 00:14:39,992 --> 00:14:42,051 Hmm.. 154 00:15:08,287 --> 00:15:09,686 Waterman residence. 155 00:15:09,755 --> 00:15:13,054 Mr. Waterman, Joyce Reardon. 156 00:15:13,125 --> 00:15:15,855 Oh, hello, Ms. Reardon. 157 00:15:15,928 --> 00:15:18,590 I've been meaning to call, but I've been uh.. 158 00:15:18,664 --> 00:15:20,564 Joyce, please. 159 00:15:20,632 --> 00:15:22,361 I've been kinda busy. 160 00:15:22,434 --> 00:15:25,733 I understand, but I'm finalizing my list of participants 161 00:15:25,804 --> 00:15:29,535 for my little Rose Red field trip, and I 'd really like you in. 162 00:15:29,608 --> 00:15:33,066 - Have you thought about it? - Rose Red is a dangerous place 163 00:15:33,145 --> 00:15:35,409 to conduct psychic experiments, Ms. Reardon.. 164 00:15:35,480 --> 00:15:38,779 Joyce. As I'm sure you must be aware. 165 00:15:38,850 --> 00:15:40,545 With all due respect, Emery, 166 00:15:40,619 --> 00:15:42,951 Rose Red is a dead cell. 167 00:15:43,021 --> 00:15:45,080 I'm sure it is, 168 00:15:45,157 --> 00:15:46,818 if you're not psychic. 169 00:15:48,961 --> 00:15:50,952 I'm sorry you feel that way. 170 00:15:51,029 --> 00:15:53,759 I'll just let you get back to what you were doing, shall I, 171 00:15:53,832 --> 00:15:55,891 and move on to the next name on my list? 172 00:15:55,968 --> 00:15:58,027 I doubt there are that many. 173 00:15:58,103 --> 00:16:00,503 Not post-cognates of my calibre. 174 00:16:00,572 --> 00:16:03,973 You might be surprised. Good afternoon. 175 00:16:04,042 --> 00:16:05,839 Wait.. wait.. wait.. 176 00:16:08,313 --> 00:16:09,974 I didn't say no, did I? 177 00:16:10,048 --> 00:16:11,447 Didn't you? 178 00:16:11,516 --> 00:16:14,849 No. But 5,000 is a trifle low. 179 00:16:14,920 --> 00:16:16,911 If you were to be offering a bit more, say.. 180 00:16:16,989 --> 00:16:19,219 7,500 for instance? 181 00:16:19,291 --> 00:16:23,091 - Mr. Waterman, - Emery, please. 182 00:16:23,161 --> 00:16:27,029 5,000 is my first, last and only offer. 183 00:16:27,099 --> 00:16:29,727 And a generous one considering the fact that there have been 184 00:16:29,801 --> 00:16:32,702 no phenomena in Rose Red for five years or more. 185 00:16:32,771 --> 00:16:35,569 Since they stopped the tours and took away the fresh meat. 186 00:16:35,640 --> 00:16:37,005 Isn't that what you mean? 187 00:16:37,075 --> 00:16:40,203 Forgive me but I find that ridiculous. 188 00:16:41,646 --> 00:16:45,241 The funding for this expedition is coming out of my own pocket. 189 00:16:45,317 --> 00:16:47,308 And 5,000 is all I can afford. 190 00:16:47,386 --> 00:16:49,616 So what do you say, Emery? In or out? 191 00:16:52,657 --> 00:16:54,955 All right, I'm in. But I warn you, 192 00:16:55,027 --> 00:16:58,224 if you want a videotaped debriefing afterward, I get extra. 193 00:16:58,296 --> 00:17:00,787 That's fine, Emery. Memorial Day weekend. 194 00:17:00,866 --> 00:17:02,333 Mark your calendar. 195 00:17:02,401 --> 00:17:04,733 You send me a check, Joyce, and I will. 196 00:17:04,803 --> 00:17:06,532 Good day. 197 00:17:08,707 --> 00:17:10,834 Putz. 198 00:17:36,468 --> 00:17:38,766 Poisoned.. 199 00:17:43,308 --> 00:17:45,572 Guess not. 200 00:17:59,558 --> 00:18:04,052 Emery.. 201 00:18:11,970 --> 00:18:14,564 Hey, whoever you are, 202 00:18:14,639 --> 00:18:17,870 save the warnings for someone who's not broke. 203 00:18:17,943 --> 00:18:19,877 Okay? 204 00:18:21,012 --> 00:18:22,673 Emery? 205 00:18:22,747 --> 00:18:25,477 Emery! 206 00:18:35,694 --> 00:18:37,855 Emery! 207 00:18:41,333 --> 00:18:43,062 Here you are. 208 00:18:43,135 --> 00:18:45,763 There are some more bags out in the car. 209 00:18:45,837 --> 00:18:48,305 They're going out of business at Griffin's. 210 00:18:48,373 --> 00:18:50,671 Everything's 25% off. 211 00:18:50,742 --> 00:18:53,472 That's too much cream, you'll make yourself fat. 212 00:18:53,545 --> 00:18:55,308 Er. 213 00:18:55,380 --> 00:18:56,870 - I beg your pardon? - Fat-er. 214 00:18:56,948 --> 00:18:58,381 I'm already fat. 215 00:18:58,450 --> 00:19:00,975 Cream clogs up your arteries, Emer. 216 00:19:01,019 --> 00:19:03,283 A little's okay but that's too much. 217 00:19:03,355 --> 00:19:07,018 Get my things out of the car. I tell you, I made a killing. 218 00:19:07,092 --> 00:19:09,424 Mom, I was doing the bills just now. 219 00:19:09,494 --> 00:19:11,155 Well, what about the bills? 220 00:19:11,229 --> 00:19:14,630 A lot of them are past due. It's the credit cards, Mom.. 221 00:19:14,699 --> 00:19:17,463 I'm very careful with the credit cards. 222 00:19:17,536 --> 00:19:19,936 I'm a very wise shopper. 223 00:19:21,273 --> 00:19:22,865 I'll get your stuff. 224 00:19:24,543 --> 00:19:26,807 Isn't this just the best bear? 225 00:19:26,878 --> 00:19:31,338 I'm gonna put him on the end of my bed with Hester and Fester. 226 00:19:31,416 --> 00:19:33,384 What rhymes with Hester and Fester, Emmy? 227 00:19:34,853 --> 00:19:36,582 Pester. 228 00:19:39,224 --> 00:19:41,021 The woman from the college 229 00:19:41,092 --> 00:19:43,219 who wants to investigate Rose Red called again. 230 00:19:43,295 --> 00:19:47,288 See? Something always turns up. God provides, I've always said so. 231 00:19:47,365 --> 00:19:48,662 Rose Red's supposed to be dangerous. 232 00:19:48,733 --> 00:19:51,896 If you take the usual precautions you'll be fine. 233 00:19:51,970 --> 00:19:55,371 And we'll pray, of course. Were you able to get her up to 75? 234 00:19:55,440 --> 00:19:57,135 No. She's financing the expedition herself. 235 00:19:57,209 --> 00:20:00,701 Or so she told you and you believed her, of course. 236 00:20:00,779 --> 00:20:03,043 You want to call her back? I have the number. 237 00:20:03,114 --> 00:20:05,674 No. A deal's a deal. 238 00:20:05,750 --> 00:20:08,719 One of the few sensible things your father ever said. 239 00:20:08,787 --> 00:20:11,585 Did you tell her it would be extra for interviews after? 240 00:20:11,656 --> 00:20:13,123 - Physicals? EKG's? - Yes. 241 00:20:13,191 --> 00:20:15,659 And no X-rays. They give you cancer. 242 00:20:17,362 --> 00:20:20,490 Now run along and get my bags. Then you can have your pie. 243 00:20:42,387 --> 00:20:45,254 Office hours are over. Come back tomorrow. 244 00:20:46,992 --> 00:20:49,586 - I said office hou.. - Extra credit, Ms. Reardon. 245 00:20:49,661 --> 00:20:52,221 I'll do anything, look good in a bathing suit, 246 00:20:52,297 --> 00:20:54,788 look great in one of those French maid's outfits. 247 00:20:54,866 --> 00:20:57,835 Come in, you idiot, and close the door. 248 00:20:57,902 --> 00:20:59,301 All right. 249 00:20:59,371 --> 00:21:01,566 Teach, you're looking good today. 250 00:21:01,640 --> 00:21:03,904 - Ooh.. - Mmm. 251 00:21:03,975 --> 00:21:05,738 The idiot wants to know how you're doing. 252 00:21:05,810 --> 00:21:08,244 Well, I won't lie to you, it's been a tough day. 253 00:21:08,313 --> 00:21:10,110 But I have a very important call to make. 254 00:21:10,181 --> 00:21:12,149 - Oh.. - So.. 255 00:21:12,217 --> 00:21:15,084 What, this is the Wheaton girl? The one you really want? 256 00:21:15,153 --> 00:21:18,281 Her sister. If you can sit there and keep quiet you can stay. 257 00:21:18,356 --> 00:21:20,654 But if you feel an attack of monkeyshines coming on, 258 00:21:20,725 --> 00:21:22,158 then go. Get out now. 259 00:21:22,227 --> 00:21:23,956 That's pretty tough talk considering 260 00:21:24,029 --> 00:21:27,021 it's my old family's homestead you want to go exploring in. 261 00:21:27,098 --> 00:21:29,123 But.. I'll be good, Dee, I swear. 262 00:21:29,200 --> 00:21:31,327 I won't do that, sorry. 263 00:21:45,250 --> 00:21:47,184 Hello? Ms. Reardon? 264 00:21:47,252 --> 00:21:49,379 Yes, how are you? 265 00:21:49,454 --> 00:21:51,513 I'm all right. But you know how hard it is 266 00:21:51,589 --> 00:21:54,149 to keep people away from a phone in this place? 267 00:21:54,225 --> 00:21:57,490 Also I'm on my break, so let's make this fast. 268 00:21:57,562 --> 00:21:58,529 Uh.. 269 00:21:58,596 --> 00:21:59,858 I could call you later. 270 00:21:59,931 --> 00:22:02,525 No, I don't think so. I still live at home 271 00:22:02,600 --> 00:22:04,727 to be near Annie and.. 272 00:22:04,803 --> 00:22:08,000 my father knows who you are and what you want. 273 00:22:08,073 --> 00:22:09,938 He doesn't approve. 274 00:22:10,008 --> 00:22:12,875 What are you saying? Annie won't take part? 275 00:22:12,944 --> 00:22:16,937 I'm saying that if I bring Annie to Rose Red.. 276 00:22:17,015 --> 00:22:21,714 the chances are good that I could never go home again. 277 00:22:21,786 --> 00:22:24,186 That'd be all right with me but, 278 00:22:24,255 --> 00:22:27,315 Annie shouldn't be there without someone who understands her. 279 00:22:27,392 --> 00:22:29,189 Mm-hmm. And.. and your parents don't? 280 00:22:29,260 --> 00:22:30,227 Well.. 281 00:22:30,295 --> 00:22:33,560 my mother's scared to death of her and, 282 00:22:33,631 --> 00:22:36,361 my father.. 283 00:22:36,434 --> 00:22:38,561 I think my father hates her. 284 00:22:38,636 --> 00:22:40,866 What can I do? 285 00:22:40,939 --> 00:22:45,638 There's a school just outside of Tacoma for people like Annie. 286 00:22:46,911 --> 00:22:50,039 No, there's no one like Annie I don't think.. 287 00:22:50,115 --> 00:22:52,083 but.. 288 00:22:52,150 --> 00:22:56,814 it's a place for autistic teenagers. A good place. 289 00:22:59,457 --> 00:23:01,925 I might as well cut right to the chase, Ms. Reardon, 290 00:23:01,993 --> 00:23:04,860 5,000 isn't gonna be enough. 291 00:23:04,929 --> 00:23:07,489 If you can promise 10 I might try to make this happen. 292 00:23:07,565 --> 00:23:11,968 10,000 done. I.. I'll bring the check to you myself. 293 00:23:12,036 --> 00:23:14,834 This afternoon. Where.. where do you work? 294 00:23:14,906 --> 00:23:19,172 No, you need to slow down. I need to think about this. 295 00:23:19,244 --> 00:23:23,374 Look, my time is short, Ms. Wheaton. 296 00:23:23,448 --> 00:23:27,077 Please, call me Sister, why don't you? Everyone does. 297 00:23:27,152 --> 00:23:30,246 Mr. Rimbauer has agreed to open Rose Red for my group 298 00:23:30,321 --> 00:23:34,121 over the Memorial Day weekend. It's only nine days away. 299 00:23:34,192 --> 00:23:36,251 I need to know if I can count on Annie. 300 00:23:36,327 --> 00:23:40,525 In fact I'm having an orientation meeting this Monday night, 301 00:23:40,598 --> 00:23:44,125 for the participants here in Wimser Hall at the University. 302 00:23:44,202 --> 00:23:47,535 It would be great if Annie could join us. 303 00:23:47,605 --> 00:23:52,133 You understand that if Annie goes to Rose Red I go too, don't you? 304 00:23:52,210 --> 00:23:54,872 That.. that's fine, of course. 305 00:23:54,946 --> 00:23:57,141 When can I know, Ms. Wheaton? Uh, Sister. 306 00:23:57,215 --> 00:24:01,276 I.. I might be able to scrape up as much as $12,000 307 00:24:01,352 --> 00:24:04,219 if uh, that is, 308 00:24:04,289 --> 00:24:07,781 if you can make a solid commitment to the expedition right now. 309 00:24:07,859 --> 00:24:09,724 I can't do that. 310 00:24:10,795 --> 00:24:12,524 - Goodbye, Mrs. Reardon. - Wait! 311 00:24:12,597 --> 00:24:14,622 When can I expect to hear from you? 312 00:24:14,699 --> 00:24:16,792 - I'll be in touch. - Wait! The.. the.. 313 00:24:16,868 --> 00:24:18,495 orientation Monday night? 314 00:24:18,570 --> 00:24:21,038 I don't know.. it.. 315 00:24:21,105 --> 00:24:23,733 I don't think so. 316 00:24:23,808 --> 00:24:26,003 Ohh. 317 00:24:27,111 --> 00:24:30,979 $10,000? $12,000? You know, I'm.. I'm 318 00:24:31,049 --> 00:24:33,244 starting to think that I sold the old homestead cheap. 319 00:24:33,318 --> 00:24:37,345 You didn't sell it, you're renting it. For a single weekend. 320 00:24:39,157 --> 00:24:41,318 I've gotta have Annie Wheaton. 321 00:24:41,392 --> 00:24:43,519 Why? 322 00:24:43,595 --> 00:24:45,927 I've got the makings of a good group here, but they're candles. 323 00:24:45,997 --> 00:24:48,557 Annie Wheaton is a searchlight. 324 00:24:49,667 --> 00:24:52,693 If anyone can wake up Rose Red, she is the one. 325 00:24:52,770 --> 00:24:53,964 I told you before, Dee, 326 00:24:54,038 --> 00:24:56,165 waking up Rose Red isn't a good idea. 327 00:24:56,241 --> 00:24:59,108 I want Annie. I want Annie Wheaton. 328 00:25:07,285 --> 00:25:09,082 Hello, dear. 329 00:25:09,153 --> 00:25:11,053 Hey, Mom. Hi, Dad. 330 00:25:11,122 --> 00:25:13,920 Long day? You look tired. 331 00:25:13,992 --> 00:25:15,892 I'll microwave you a TV dinner. 332 00:25:15,960 --> 00:25:19,589 It's okay. I had something to eat at the restaurant. 333 00:25:20,665 --> 00:25:22,030 Is Annie okay? 334 00:25:24,569 --> 00:25:28,130 - Annie is fine. - Yeah, wearing out her ears again. 335 00:25:28,206 --> 00:25:29,298 Not to mention ours. 336 00:25:29,374 --> 00:25:31,968 If it isn't "A Summer Place" it's that other crap. 337 00:25:32,043 --> 00:25:33,943 "Pennsylvania 69,000" and "In The Mood." 338 00:25:34,012 --> 00:25:36,845 Same two, over and over all afternoon. 339 00:25:36,915 --> 00:25:39,440 - I guess she just likes it. - Yeah, I know that. 340 00:25:39,517 --> 00:25:41,917 I just can't figure out why. 341 00:26:01,806 --> 00:26:04,104 Thank God for small favors. 342 00:26:07,679 --> 00:26:09,408 Annie.. 343 00:26:09,480 --> 00:26:13,177 Annie.. come.. 344 00:27:07,505 --> 00:27:10,372 Despite what some people may think, 345 00:27:10,441 --> 00:27:13,376 psychic powers.. telepathy, 346 00:27:13,444 --> 00:27:16,880 telekinesis, precognition, all the rest, 347 00:27:16,948 --> 00:27:19,178 have no moral gradient. 348 00:27:19,250 --> 00:27:22,048 They are neither good nor bad. 349 00:27:22,120 --> 00:27:24,520 Houses are different. 350 00:27:24,589 --> 00:27:26,682 Shirley Jackson was right. 351 00:27:26,758 --> 00:27:29,124 Some houses are born bad. 352 00:27:31,229 --> 00:27:32,196 Houses like this one. 353 00:27:35,066 --> 00:27:37,125 Houses like Rose Red. 354 00:27:37,201 --> 00:27:39,032 I knew it was big, 355 00:27:39,103 --> 00:27:41,628 but that's enormous. 356 00:27:43,307 --> 00:27:45,241 Fortunately for us, 357 00:27:45,309 --> 00:27:47,675 an enormous dead cell. 358 00:27:47,745 --> 00:27:51,408 There have been no overt manifestations in Rose Red 359 00:27:51,482 --> 00:27:53,143 since 1995 or so. 360 00:27:54,819 --> 00:27:56,753 I believe that some houses 361 00:27:56,821 --> 00:27:58,880 have their own inner life 362 00:27:58,956 --> 00:28:01,186 that may or may not be conscious. 363 00:28:01,259 --> 00:28:03,989 If there was once consciousness in Rose Red, 364 00:28:04,062 --> 00:28:06,997 it manifested itself early. 365 00:28:07,065 --> 00:28:10,694 The Seattle of 100 years ago was a different world, 366 00:28:10,768 --> 00:28:13,532 more different than any of us can imagine. 367 00:28:13,604 --> 00:28:16,505 Survival was an actual issue, 368 00:28:16,574 --> 00:28:18,565 not a TV show. 369 00:28:18,643 --> 00:28:21,737 Fortunes were made, often by bandits in tall hats. 370 00:28:21,813 --> 00:28:24,338 You could get out of the way or get run down. 371 00:28:24,415 --> 00:28:26,315 Those were the options. 372 00:28:26,384 --> 00:28:29,547 In the year 1906, you were on your own. 373 00:28:31,255 --> 00:28:32,847 Rose Red.. 374 00:28:32,924 --> 00:28:35,688 was built by John P. Rimbauer 375 00:28:35,760 --> 00:28:39,093 at the top of Spring Street in the center of Seattle, 376 00:28:39,163 --> 00:28:42,599 as a wedding present to his wife. 377 00:28:42,667 --> 00:28:45,864 Rimbauer was founder of Omicron Oil Company, until 1950 378 00:28:45,937 --> 00:28:48,565 the biggest oil company in America. 379 00:28:48,639 --> 00:28:50,800 1950 was the year 380 00:28:50,875 --> 00:28:52,934 Ellen Rimbauer disappeared. 381 00:28:53,010 --> 00:28:55,410 The trouble with Rose Red 382 00:28:55,480 --> 00:28:58,142 started even before there was a house. 383 00:29:00,752 --> 00:29:03,653 Construction crews worked 24 hours a day, 384 00:29:03,721 --> 00:29:06,781 seven days a week. But that wasn't the problem. 385 00:29:07,892 --> 00:29:11,293 The problem was that even before there was a house there, 386 00:29:11,362 --> 00:29:14,195 that piece of ground made people mad. 387 00:29:14,265 --> 00:29:16,256 Literally mad. 388 00:29:17,969 --> 00:29:20,460 The Teamster made no effort to get away, 389 00:29:20,538 --> 00:29:24,770 just dropped the gun in his wagon and went down to a Seattle saloon, 390 00:29:24,842 --> 00:29:27,834 which was where the police found him. 391 00:29:38,022 --> 00:29:40,855 The Teamster's name was Harry Corbin. 392 00:29:40,925 --> 00:29:42,950 When he was tried, he claimed 393 00:29:43,027 --> 00:29:44,995 he remembered nothing from breakfast 394 00:29:45,062 --> 00:29:48,657 till the time he woke up in jail with a knot behind his ear. 395 00:29:48,733 --> 00:29:51,566 The judge didn't believe him, neither did the jury. 396 00:29:51,636 --> 00:29:53,365 He got 25 years. 397 00:29:53,437 --> 00:29:55,496 I think Harry Corbin 398 00:29:55,573 --> 00:29:58,667 may have been Rose Red's first victim. 399 00:29:58,743 --> 00:30:00,938 First male victim. 400 00:30:01,012 --> 00:30:04,709 There has always been a difference between the way Rose Red 401 00:30:04,782 --> 00:30:06,716 treats the ladies and the gentlemen. 402 00:30:07,985 --> 00:30:10,920 - What do you mean, exactly? - In time, Nick. 403 00:30:10,988 --> 00:30:13,252 All in good time. 404 00:30:14,392 --> 00:30:16,952 John Rimbauer and Ellen Gilchrist 405 00:30:17,028 --> 00:30:19,155 were married on November 12, 1907. 406 00:30:19,230 --> 00:30:22,358 He was 40 and she.. 407 00:30:22,433 --> 00:30:23,991 was 20. 408 00:30:24,068 --> 00:30:26,002 By the day they said their I do's, 409 00:30:26,070 --> 00:30:28,971 Rose Red had been under construction for a year. 410 00:30:30,041 --> 00:30:32,271 Already there had been three deaths, 411 00:30:32,343 --> 00:30:35,312 in addition to the murder of Rimbauer's first foreman. 412 00:30:35,379 --> 00:30:37,313 Pick it up! 413 00:30:48,860 --> 00:30:51,021 One man was decapitated 414 00:30:51,095 --> 00:30:53,222 by a sheet of falling glass. 415 00:30:56,868 --> 00:30:59,735 Another fell from a scaffold and broke his neck. 416 00:30:59,804 --> 00:31:01,738 And the third.. 417 00:31:01,806 --> 00:31:03,831 choked to death on a piece of apple. 418 00:31:06,077 --> 00:31:08,841 This is the way Rose Red looked 419 00:31:08,913 --> 00:31:11,108 when it was completed in 1909. 420 00:31:11,182 --> 00:31:14,242 In case your memory needs refreshing, 421 00:31:14,318 --> 00:31:16,980 this is the way it looks today. 422 00:31:19,390 --> 00:31:22,223 It's as if it metastasized. 423 00:31:22,293 --> 00:31:23,954 Rose Red has how many rooms? 424 00:31:24,028 --> 00:31:26,963 - No one really knows. - On Monday you can count 425 00:31:27,031 --> 00:31:31,263 74 and come back on Friday and come up with 87 or 97. 426 00:31:31,335 --> 00:31:33,462 That's impossible, isn't it? 427 00:31:33,537 --> 00:31:34,970 That's Rose Red, sweetheart. 428 00:31:35,039 --> 00:31:36,802 How many people have disappeared? 429 00:31:36,874 --> 00:31:39,206 There must be an accurate account of them. 430 00:31:39,277 --> 00:31:42,144 23 since the end of the first World War. 431 00:31:43,214 --> 00:31:45,205 You'll forgive me if I say 432 00:31:45,283 --> 00:31:47,046 I find that impossible to believe. 433 00:31:47,118 --> 00:31:49,245 Of course you do. Anyone would. 434 00:31:49,320 --> 00:31:51,254 But I assure you it's true. 435 00:31:51,322 --> 00:31:54,382 Five men and 18 women. 436 00:31:54,458 --> 00:31:57,894 Rose Red has always been particularly fond of the ladies. 437 00:31:59,230 --> 00:32:01,289 Remember we're speaking of a house 438 00:32:01,365 --> 00:32:03,799 - which has fallen dormant. - It better be, 439 00:32:03,868 --> 00:32:06,701 because $5,000 isn't enough if it isn't. 440 00:32:08,839 --> 00:32:11,433 - When was the last disappearance? - 1972, 441 00:32:11,509 --> 00:32:13,943 almost 30 years ago. As I said before, 442 00:32:14,011 --> 00:32:17,003 there have been no observable phenomena since.. 443 00:32:17,081 --> 00:32:19,447 - Who was the last one? - Pam.. 444 00:32:19,517 --> 00:32:22,816 We've got a lot to cover, we don't need to focus on.. 445 00:32:22,887 --> 00:32:25,856 A woman on the Historical Society's annual tour. 446 00:32:25,923 --> 00:32:28,483 She was with the group when they went upstairs. 447 00:32:32,363 --> 00:32:34,729 It wasn't until the tour was over 448 00:32:34,799 --> 00:32:37,700 that they realized she wasn't with them anymore. 449 00:32:48,045 --> 00:32:49,535 What's that? 450 00:32:49,613 --> 00:32:52,548 They didn't find her, but they found her purse. 451 00:32:54,218 --> 00:32:55,685 Finished? 452 00:32:55,753 --> 00:32:57,311 Yeah. 453 00:32:58,422 --> 00:33:00,117 Thank you. 454 00:33:00,191 --> 00:33:02,989 The lady's name was Liza Albert. 455 00:33:03,060 --> 00:33:06,291 Since her disappearance, the house has been closed to tours. 456 00:33:06,364 --> 00:33:09,162 With no psychic energy for the house to feed on, 457 00:33:09,233 --> 00:33:11,997 it seems to have fallen into a sleep, then a coma. 458 00:33:12,069 --> 00:33:14,594 - And now.. - It's a dead cell. 459 00:33:14,672 --> 00:33:16,071 Exactly. 460 00:33:16,140 --> 00:33:18,700 I wouldn't bet on that if I were you. 461 00:33:18,776 --> 00:33:22,109 Rose Red wasn't finished when John and Ellen got married, 462 00:33:22,179 --> 00:33:25,148 but they weren't in a hurry to set up housekeeping. 463 00:33:25,216 --> 00:33:28,913 They passed the time with an enormous, leisurely honeymoon. 464 00:33:28,986 --> 00:33:30,851 They were gone a year. 465 00:33:30,921 --> 00:33:34,413 They circled the globe on liners like this one.. 466 00:33:35,526 --> 00:33:37,585 The Ocean Star. 467 00:33:37,661 --> 00:33:41,859 John Rimbauer's favorite part of the tour was Africa. 468 00:33:44,135 --> 00:33:47,104 Ellen didn't enjoy it quite as much. 469 00:33:47,171 --> 00:33:49,901 In fact, she nearly died. 470 00:34:12,830 --> 00:34:15,958 - Was it malaria? - Probably not. 471 00:34:16,033 --> 00:34:18,263 In her diary she called it 472 00:34:18,335 --> 00:34:20,269 "an unmentionable disease 473 00:34:20,337 --> 00:34:22,828 carried by men and suffered by women." 474 00:34:25,910 --> 00:34:29,073 Doesn't exactly look prostrate with worry, does he? 475 00:34:29,146 --> 00:34:31,706 With or without him, Ellen recovered. 476 00:34:31,782 --> 00:34:34,910 When she and John finally took up residence in Rose Red, 477 00:34:34,985 --> 00:34:36,748 she was pregnant. 478 00:34:36,821 --> 00:34:39,949 January, 1909, that would have been. 479 00:34:40,024 --> 00:34:42,857 John thought the house was finished. 480 00:34:50,201 --> 00:34:51,998 They're here! 481 00:35:12,957 --> 00:35:15,892 How beautiful you are, Rose Red. 482 00:35:26,470 --> 00:35:29,837 He didn't know that the house would never be done. 483 00:35:31,008 --> 00:35:34,000 Not in his lifetime, not in hers. 484 00:35:35,212 --> 00:35:38,238 What makes Rose Red 485 00:35:38,315 --> 00:35:42,251 one of the world's most fascinating psychic artifacts.. 486 00:35:42,319 --> 00:35:44,219 is that the house continued to grow 487 00:35:44,288 --> 00:35:47,587 until its death in 1995 or 1996. 488 00:35:47,658 --> 00:35:51,355 Until 1950 changes and additions were made 489 00:35:51,428 --> 00:35:53,692 according to the will of Ellen Rimbauer, 490 00:35:53,764 --> 00:35:56,927 and her will, ladies and gentlemen, was iron. 491 00:35:58,736 --> 00:36:00,601 After 1950.. 492 00:36:04,208 --> 00:36:05,971 after 1950.. 493 00:36:06,043 --> 00:36:08,978 Rose Red grew on its own. 494 00:36:39,210 --> 00:36:41,770 In the fall of 1909, 495 00:36:41,845 --> 00:36:44,609 Ellen Rimbauer gave birth to a son. 496 00:36:44,682 --> 00:36:46,206 Grampy. 497 00:36:46,283 --> 00:36:48,717 - Your grandfather, really. - Yeah. 498 00:36:48,786 --> 00:36:50,344 I'm afraid so. 499 00:36:51,455 --> 00:36:54,288 In her diary she wrote, "I have called him Adam, 500 00:36:54,358 --> 00:36:56,485 for he is the first." 501 00:36:56,560 --> 00:37:00,326 Sukeena, the woman who came back from Africa with her, 502 00:37:00,397 --> 00:37:03,127 saw her through the difficult labor. 503 00:37:03,200 --> 00:37:06,294 In her diary, Ellen never refers to Sukeena as her servant. 504 00:37:07,571 --> 00:37:09,869 First she calls her, "my friend." 505 00:37:09,940 --> 00:37:11,874 Later, "my sister." 506 00:37:11,942 --> 00:37:15,708 When Ellen gave birth to a daughter with a withered arm, 507 00:37:15,779 --> 00:37:17,872 she blamed her African sickness 508 00:37:17,948 --> 00:37:20,109 and her husband's sexual appetites, 509 00:37:20,184 --> 00:37:21,981 although she wrote, 510 00:37:22,052 --> 00:37:25,146 "In my mind they are one," to which she added, 511 00:37:25,222 --> 00:37:27,315 "Damn all men." 512 00:37:27,391 --> 00:37:31,054 John and Ellen's daughter was born in April of 1911. 513 00:37:31,128 --> 00:37:33,790 And April was what they called her. 514 00:37:37,167 --> 00:37:39,965 In the years following the birth of Ellen's daughter, 515 00:37:40,037 --> 00:37:42,335 Ellen became convinced that her fever, 516 00:37:42,406 --> 00:37:45,864 which recurred periodically, would kill her young. 517 00:37:45,943 --> 00:37:49,470 That made her easy game for Madame Stravinsky, 518 00:37:49,546 --> 00:37:51,013 as she called herself. 519 00:37:51,081 --> 00:37:53,709 If you have anything to say to us, 520 00:37:53,784 --> 00:37:56,446 you may use my body.. 521 00:37:56,520 --> 00:37:58,545 to speak. 522 00:38:00,858 --> 00:38:03,292 Give us a sign. 523 00:38:06,030 --> 00:38:08,396 Show us a sign. 524 00:38:09,600 --> 00:38:11,295 Not even Sukeena 525 00:38:11,368 --> 00:38:14,360 could convince her that the old lady was a fraud. 526 00:38:14,438 --> 00:38:16,235 Beloved spirits, 527 00:38:16,307 --> 00:38:19,674 we invite you to commune with us. 528 00:38:22,579 --> 00:38:24,877 Show us a sign. 529 00:38:26,417 --> 00:38:28,282 Fraud or not, 530 00:38:28,352 --> 00:38:30,183 Madame Stravinsky, 531 00:38:30,254 --> 00:38:33,121 known to police in San Francisco and Los Angeles 532 00:38:33,190 --> 00:38:35,283 as Cora Fry, 533 00:38:35,359 --> 00:38:37,691 changed Ellen Rimbauer's life 534 00:38:37,761 --> 00:38:39,558 one night in August of 1914. 535 00:39:07,391 --> 00:39:08,380 Sukeena! 536 00:39:11,028 --> 00:39:13,997 - You must build. - What did she tell her? 537 00:39:14,064 --> 00:39:17,090 That Great-Gram wouldn't die until the house was finished. 538 00:39:17,167 --> 00:39:20,967 Great-Gram told her it was finished, and Madame S. Told her, 539 00:39:21,038 --> 00:39:24,201 "It isn't finished until you say it's finished." 540 00:39:24,274 --> 00:39:26,902 "Until you say." 541 00:39:28,512 --> 00:39:31,140 Ellen took it seriously, 542 00:39:31,215 --> 00:39:34,150 probably she was right to. 543 00:39:34,218 --> 00:39:35,947 Everything else aside, 544 00:39:36,019 --> 00:39:38,886 she never had another attack of her African fever. 545 00:39:38,956 --> 00:39:42,448 - It was probably psychosomatic. - Just PMS, right, Em? 546 00:39:42,526 --> 00:39:44,391 I wouldn't be at all surprised. 547 00:39:44,461 --> 00:39:48,363 A new wing, the first of many, started going up the next week. 548 00:39:48,432 --> 00:39:50,662 What did her husband say about that? 549 00:39:50,734 --> 00:39:52,998 Nothing, she gave him a son in 1909, 550 00:39:53,070 --> 00:39:55,300 a daughter in 1911. She had a withered arm, 551 00:39:55,372 --> 00:39:58,273 but the son was fine. It was the son John Rimbauer 552 00:39:58,342 --> 00:40:01,937 cared about. In his mind Ellen had fulfilled her function, 553 00:40:02,012 --> 00:40:04,139 and could do what she liked. Would you agree? 554 00:40:05,482 --> 00:40:08,076 Yes. Besides.. 555 00:40:09,820 --> 00:40:12,755 he had affairs of his own to tend to. 556 00:40:16,927 --> 00:40:20,124 Ellen continued to make additions to the house 557 00:40:20,197 --> 00:40:22,791 until her disappearance in 1950. 558 00:40:22,866 --> 00:40:26,131 Over 40 years of well-financed eccentricity. 559 00:40:26,203 --> 00:40:28,967 When she ran out of conventional things to build, 560 00:40:29,039 --> 00:40:31,769 she hired contractors and architects to build 561 00:40:31,842 --> 00:40:33,833 - unconventional stuff. - Such as..? 562 00:40:33,911 --> 00:40:36,641 The so-called tower folly 563 00:40:36,713 --> 00:40:38,647 was completed in 1921. 564 00:40:38,715 --> 00:40:42,082 John Rimbauer jumped to his death from it two years later. 565 00:40:42,152 --> 00:40:43,551 Was it suicide.. 566 00:40:45,122 --> 00:40:47,955 or did he run into something he couldn't deal with? 567 00:40:48,025 --> 00:40:51,461 The certificate said accidental death. 568 00:40:51,528 --> 00:40:53,723 The gossip said suicide or ghosts. 569 00:40:53,797 --> 00:40:56,391 In any case, during its active years, 570 00:40:56,467 --> 00:40:58,526 and they were very active, 571 00:40:58,602 --> 00:41:02,265 women in Rose Red tended to turn up missing, 572 00:41:02,339 --> 00:41:05,035 and men tended to turn up dead. 573 00:41:05,108 --> 00:41:07,941 - The bad days are over. - Yes. 574 00:41:08,011 --> 00:41:09,239 Indeed. 575 00:41:09,313 --> 00:41:10,803 Are you sure? 576 00:41:10,881 --> 00:41:12,712 Positive. 577 00:41:12,783 --> 00:41:16,082 Then what do you want from us, Ms. Reardon? 578 00:41:22,526 --> 00:41:26,587 First off, let's all get on a first-name basis, shall we? 579 00:41:26,663 --> 00:41:29,063 That will make things less difficult. 580 00:41:29,132 --> 00:41:30,929 This can be.. 581 00:41:31,001 --> 00:41:32,969 a difficult field. 582 00:41:33,036 --> 00:41:35,903 People either don't understand our goals, 583 00:41:35,973 --> 00:41:39,136 or refuse to credit our findings. 584 00:41:39,209 --> 00:41:42,736 Some people are actively cruel. 585 00:41:44,748 --> 00:41:46,272 And.. 586 00:41:48,285 --> 00:41:50,150 Research goals? 587 00:41:51,255 --> 00:41:52,688 Yes, yes. 588 00:41:52,756 --> 00:41:55,316 My research goals.. 589 00:41:55,392 --> 00:41:58,418 specify measurable psychic phenomena. 590 00:41:58,495 --> 00:42:01,123 Hard data in other words. Telemetry readouts.. 591 00:42:01,198 --> 00:42:04,531 and anomalous energy levels, primarily. 592 00:42:04,601 --> 00:42:07,934 I want readouts that even the most.. 593 00:42:08,005 --> 00:42:11,634 stupid, sarcastic, obtuse member 594 00:42:11,708 --> 00:42:15,508 of this so-called scientific department will have to accept. 595 00:42:15,579 --> 00:42:19,015 If I get a little crazy on the subject 596 00:42:19,082 --> 00:42:21,550 from time to time, please forgive me. 597 00:42:21,618 --> 00:42:23,882 I've put in a lot of long days. 598 00:42:23,954 --> 00:42:26,388 If Rose Red is a dead cell, 599 00:42:26,456 --> 00:42:29,391 how much proof can you expect to find there? 600 00:42:29,459 --> 00:42:31,518 If you apply electricity 601 00:42:31,595 --> 00:42:34,120 to the muscles in the leg of a dead frog, 602 00:42:34,197 --> 00:42:37,428 the muscles will contract hours after the frog has died. 603 00:42:37,501 --> 00:42:41,437 You people are my psychic equivalent of electricity. 604 00:42:41,505 --> 00:42:43,905 My goal is modest.. 605 00:42:43,974 --> 00:42:46,135 a single twitch. 606 00:42:47,210 --> 00:42:49,974 One single twitch. 607 00:42:50,047 --> 00:42:52,379 If I get it.. 608 00:42:52,449 --> 00:42:55,941 my reputation will be secure for the rest of my life. 609 00:42:57,054 --> 00:42:58,681 More importantly, 610 00:42:58,755 --> 00:43:01,747 together we can legitimize a branch of psychology 611 00:43:01,825 --> 00:43:05,317 which has been treated as a poor relation for far too long. 612 00:43:05,395 --> 00:43:07,556 What are you doing here, Mr. Rimbauer? 613 00:43:07,631 --> 00:43:09,565 What are your special talents? 614 00:43:09,633 --> 00:43:12,898 Just protecting the family interests. I promised the professor 615 00:43:12,970 --> 00:43:16,269 one good shot at the mansion and then the developers await. 616 00:43:16,340 --> 00:43:19,036 Tech-Star Condominiums, the future. 617 00:43:19,109 --> 00:43:22,636 You're gonna let them tear it down? It's a piece of history. 618 00:43:22,713 --> 00:43:25,011 History don't pay no rent and the kid is broke. 619 00:43:25,082 --> 00:43:26,879 Hardly the most noble of motives. 620 00:43:26,950 --> 00:43:30,351 Are we the team? The whole team? 621 00:43:30,420 --> 00:43:33,480 - She hopes not. - Beg your pardon? 622 00:43:34,558 --> 00:43:38,187 I was hoping for one more, but that's looking iffy. 623 00:43:38,261 --> 00:43:41,822 If I have to make do with you five, 624 00:43:41,898 --> 00:43:44,366 then I'll count myself lucky. 625 00:43:44,434 --> 00:43:47,870 I'll see you this Friday at 2:00 p.m. sharp. 626 00:43:47,938 --> 00:43:51,032 I'm sure it will be a Memorial Day weekend to remember. 627 00:43:52,109 --> 00:43:54,805 If you could all please join me.. 628 00:43:54,878 --> 00:43:57,346 I'd like to close with a circle. 629 00:44:10,861 --> 00:44:13,386 This sort of thing went out with high-buttoned shoes. 630 00:44:13,463 --> 00:44:17,263 Joyce, is there anything you'd like us to focus on? 631 00:44:17,334 --> 00:44:20,030 Good will, good thoughts, each other. 632 00:44:20,103 --> 00:44:22,037 - That's lovely. - Thanks. 633 00:44:22,105 --> 00:44:23,129 Say cheese. 634 00:44:26,810 --> 00:44:28,778 Vic, are you okay? 635 00:44:30,247 --> 00:44:32,078 Fine. 636 00:44:33,817 --> 00:44:36,115 I'm gonna go make some room. 637 00:44:40,857 --> 00:44:43,883 He looks a bit gray about the gills. 638 00:44:43,960 --> 00:44:45,325 No, no. 639 00:44:45,395 --> 00:44:48,626 Maybe half a glass, but no more. 640 00:44:59,342 --> 00:45:01,207 Just a minute, please. 641 00:45:32,409 --> 00:45:35,242 The Huskies were caught off guard by the weak-side blitz. 642 00:45:35,312 --> 00:45:38,907 The linebacker starts to drop back, and then rushes the quarterback. 643 00:45:42,385 --> 00:45:43,943 Y-ello. 644 00:45:44,020 --> 00:45:47,512 Hello. I'd like to speak with Rachel. Is she there? 645 00:45:47,591 --> 00:45:50,389 - Who is this? - I'd like to speak with Rachel. 646 00:45:50,460 --> 00:45:54,021 I know who this is. The crazy lady from the college. 647 00:45:54,097 --> 00:45:56,895 - How you doin', crazy lady? - Is that for me? 648 00:45:56,967 --> 00:45:59,936 My business is with your older daughter. 649 00:46:00,003 --> 00:46:02,597 - I'd be grateful.. - You've got it wrong. 650 00:46:02,672 --> 00:46:04,196 You have no business here. 651 00:46:04,274 --> 00:46:05,935 Not with Sissy, Annie, or any of us. 652 00:46:08,712 --> 00:46:11,476 Don't ever call here again, got that? 653 00:46:16,987 --> 00:46:18,147 Daddy.. 654 00:46:19,222 --> 00:46:22,988 - that was my call. - That was some crazy lady. 655 00:46:23,059 --> 00:46:26,495 - That was my call. You have no right.. - Yeah, I do, 656 00:46:26,563 --> 00:46:29,123 as long as you live in my house and eat my food. 657 00:46:29,199 --> 00:46:31,167 Stop it, both of you. 658 00:46:31,234 --> 00:46:34,067 I know what the crazy lady wants. 659 00:46:34,137 --> 00:46:37,698 Just like I know you've been talking to her behind my back. 660 00:46:37,774 --> 00:46:40,902 Let me tell you this, Annie's not going near Rose Red. 661 00:46:44,314 --> 00:46:47,875 - Mama? - She doesn't say. I say. 662 00:46:50,086 --> 00:46:52,748 Mama? Won't you help me once? 663 00:46:52,823 --> 00:46:55,519 Please, just this once, will you speak up? 664 00:46:55,592 --> 00:46:57,025 I've told you 1000 times, 665 00:46:57,093 --> 00:46:59,687 I won't take sides between you and your father. 666 00:47:00,764 --> 00:47:02,129 Mama. 667 00:47:02,199 --> 00:47:04,667 What about Annie's side? 668 00:47:04,734 --> 00:47:06,929 - The Gatt School.. - What planet are you living on? 669 00:47:07,003 --> 00:47:09,665 You'll put her in the Gatt School with $5,000? 670 00:47:09,739 --> 00:47:14,608 - Professor Reardon has promised 12! - I knew she was crazy. 671 00:47:14,678 --> 00:47:17,545 What's your excuse? $20,000 is what it would take. 672 00:47:17,614 --> 00:47:21,050 - $20,000 at least. A year. - Rose Red is famous. 673 00:47:21,117 --> 00:47:24,314 If something happens while we're there, it'd be worth a fortune to Annie. 674 00:47:24,387 --> 00:47:28,653 Sure. I can just see her on Geraldo. 675 00:47:28,725 --> 00:47:30,556 "Hi, I'm Annie Wheaton. 676 00:47:30,627 --> 00:47:33,187 I'm gonna tell folks all about a haunted house." 677 00:47:33,263 --> 00:47:36,164 - Stop it! Don't mock her! - I'm saving her. 678 00:47:36,233 --> 00:47:38,793 From crazy lady number one, and crazy lady number two! 679 00:47:38,869 --> 00:47:40,359 That is it, Sister. 680 00:47:40,437 --> 00:47:43,463 This case is closed. I won't hear any more about it. 681 00:47:53,483 --> 00:47:57,283 - I'm calling her. We're going. - No, you're not. 682 00:48:07,564 --> 00:48:11,728 Stop it, Annie! Stop it! 683 00:48:13,470 --> 00:48:14,596 Make her stop! 684 00:48:17,007 --> 00:48:20,204 What do you think, Dad? 685 00:48:20,277 --> 00:48:22,245 What do you think Annie wants? 686 00:48:27,117 --> 00:48:30,280 Stop it, Annie! 687 00:48:30,353 --> 00:48:31,684 George! 688 00:48:33,490 --> 00:48:36,254 Make her stop! For God's sake! 689 00:48:37,327 --> 00:48:39,420 Please, George, make her stop! 690 00:48:45,302 --> 00:48:47,361 We thought you were lost. 691 00:48:47,437 --> 00:48:50,497 No, just misplaced. 692 00:48:52,142 --> 00:48:56,272 - May I propose a toast? - Sure. 693 00:48:56,346 --> 00:48:59,747 To Rose Red. 694 00:48:59,816 --> 00:49:02,046 To Rose red. 695 00:49:07,457 --> 00:49:08,947 Joyce.. 696 00:49:09,025 --> 00:49:13,394 she's looking, still hoping for one more. 697 00:49:13,463 --> 00:49:15,988 A sixth. 698 00:49:16,066 --> 00:49:18,296 Six is the number. 699 00:49:18,368 --> 00:49:20,962 A girl. A teenager. 700 00:49:21,037 --> 00:49:24,473 And I think our dear professor will be in luck. 701 00:49:24,541 --> 00:49:26,634 Is that something you see? 702 00:49:30,347 --> 00:49:32,611 What's your special trait, Pam? 703 00:49:34,617 --> 00:49:39,111 I'm what psychic journals call a touch-know. 704 00:49:39,189 --> 00:49:41,453 It doesn't always work, 705 00:49:41,524 --> 00:49:44,015 but sometimes when I handle things, 706 00:49:44,094 --> 00:49:47,757 I see stuff, or I get feelings. 707 00:49:47,831 --> 00:49:50,095 Of course, a lot of times 708 00:49:50,166 --> 00:49:52,225 there's nothing. 709 00:49:54,070 --> 00:49:55,867 What about you, Vic? 710 00:49:59,376 --> 00:50:01,241 Two people.. 711 00:50:01,311 --> 00:50:03,541 mid-20s. 712 00:50:03,613 --> 00:50:06,446 She's in a blue dress. 713 00:50:06,516 --> 00:50:08,484 He's in jeans. 714 00:50:08,551 --> 00:50:11,076 He's blonde 715 00:50:11,154 --> 00:50:13,520 over-golded. 716 00:50:13,590 --> 00:50:17,082 He's got a case of Roman hands and Russian fingers. 717 00:50:18,695 --> 00:50:21,186 What in the world are you talking.. 718 00:50:21,264 --> 00:50:23,027 Go outside. 719 00:50:23,099 --> 00:50:25,795 - You wanna? - Sure. 720 00:50:26,870 --> 00:50:28,963 Tres chic, n'est-ce pas? 721 00:50:29,039 --> 00:50:33,271 - You're precognitive! - I can tell a hawk from a handsaw 722 00:50:33,343 --> 00:50:35,709 when the wind's in the northwest. 723 00:50:37,514 --> 00:50:39,277 What about you, Cathy? 724 00:50:39,349 --> 00:50:42,807 I'm an automatic writer. 725 00:50:42,886 --> 00:50:44,945 - A Ouija board. - Yes. 726 00:50:45,021 --> 00:50:47,080 But I don't like the Ouija board. 727 00:50:47,157 --> 00:50:49,421 The channel's too wide, 728 00:50:49,492 --> 00:50:53,121 and sometimes what comes through is unpleasant. 729 00:50:53,196 --> 00:50:55,562 This is better. 730 00:50:55,632 --> 00:50:58,829 Sometimes it's precog, sometimes it's astral. 731 00:50:58,902 --> 00:51:01,564 Mostly it's just people to people. 732 00:51:01,638 --> 00:51:05,074 Someone concentrate hard. You, Pam. 733 00:51:05,141 --> 00:51:07,632 Oh. Okay. Let's see. 734 00:51:07,710 --> 00:51:08,870 Uh.. 735 00:51:10,413 --> 00:51:12,040 Okay. 736 00:51:26,496 --> 00:51:29,056 I guess it's not going to work. 737 00:51:34,270 --> 00:51:36,033 Steve?! 738 00:51:41,811 --> 00:51:43,836 What about you, Ste.. Nick? 739 00:51:52,655 --> 00:51:54,350 He calls her Dee. 740 00:51:54,424 --> 00:51:57,552 Why does he do that, I wonder? 741 00:52:00,130 --> 00:52:01,358 Nick? 742 00:52:04,134 --> 00:52:07,570 I do a little of this, a little of that. 743 00:52:07,637 --> 00:52:11,164 Sometimes I get lucky and things turn out all right. 744 00:52:11,241 --> 00:52:13,937 What about our new friend, Emery? 745 00:52:14,010 --> 00:52:15,409 What do we know about him? 746 00:52:16,479 --> 00:52:20,313 - Your friend, not mine. - I think Emery is 747 00:52:20,383 --> 00:52:24,285 post-cognitive. He sees the past. 748 00:52:24,354 --> 00:52:26,845 Not the most comfortable of talents. 749 00:52:30,126 --> 00:52:34,893 Here's to good thoughts. Goodwill. 750 00:52:34,964 --> 00:52:37,455 Good thoughts, goodwill. 751 00:53:42,665 --> 00:53:44,360 Who are you? 752 00:53:44,434 --> 00:53:47,164 Why are you here? 753 00:53:47,237 --> 00:53:48,932 Where are you from? 754 00:53:50,607 --> 00:53:52,837 When are you from? 755 00:53:52,909 --> 00:53:54,570 Is it Rose Red? 756 00:54:10,994 --> 00:54:12,985 Read my lips. 757 00:54:13,062 --> 00:54:16,259 Save the warnings for someone who's not broke. 758 00:54:16,332 --> 00:54:17,959 Okay? 759 00:54:28,144 --> 00:54:30,044 I remember that day. 760 00:54:32,148 --> 00:54:34,139 She was happy, wasn't she? 761 00:54:37,287 --> 00:54:40,518 - We all were. - Oh, man.. 762 00:54:40,590 --> 00:54:43,616 - Would you look at this? - Huh? 763 00:54:43,693 --> 00:54:46,924 Those were the days, huh? 764 00:54:46,996 --> 00:54:48,964 Ignorance is bliss. 765 00:54:49,032 --> 00:54:50,158 Daddy, 766 00:54:50,233 --> 00:54:54,033 what Annie is, isn't anyone's fault. 767 00:54:55,171 --> 00:54:57,833 It's not hers, it's not mine, it's not yours. 768 00:54:57,907 --> 00:54:59,306 I know that. 769 00:54:59,375 --> 00:55:01,866 But you're too busy thinking about what you want for Annie 770 00:55:01,944 --> 00:55:04,174 to think about what she can do. 771 00:55:05,248 --> 00:55:06,613 Have you forgotten what happened 772 00:55:06,683 --> 00:55:08,548 after she got bit by the Stantons' dog? 773 00:55:08,618 --> 00:55:11,109 How the stones came down? 774 00:55:11,187 --> 00:55:13,417 Or what she did to those pipes? 775 00:55:16,659 --> 00:55:19,457 After what she did tonight.. 776 00:55:19,529 --> 00:55:22,589 how can you have any doubts about what she wants? 777 00:55:22,665 --> 00:55:24,997 Sweetheart, 778 00:55:25,068 --> 00:55:28,560 taking Annie into a genuinely haunted house? 779 00:55:28,638 --> 00:55:33,302 That's like using a lighter to see how full your gas tank is. 780 00:55:35,011 --> 00:55:38,708 It's a chance. That's what you don't understand. 781 00:55:38,781 --> 00:55:40,248 It's a chance for her to get out.. 782 00:55:40,316 --> 00:55:42,045 And for you to get out from under. 783 00:55:49,859 --> 00:55:52,350 I just want what's best for Annie. 784 00:55:53,730 --> 00:55:57,393 I know, Sissy, but you don't know what that is. 785 00:55:57,467 --> 00:55:59,526 Believe me. 786 00:55:59,602 --> 00:56:02,696 Annie.. 787 00:56:04,440 --> 00:56:06,271 come.. 788 00:56:09,979 --> 00:56:12,072 Come.. 789 00:56:46,449 --> 00:56:49,941 Pity you can't do the same with the other 40,000 or so. 790 00:56:51,020 --> 00:56:54,649 People read it today and line their kitty litter boxes with it tomorrow. 791 00:56:54,724 --> 00:56:56,351 I think they'll remember the photo. 792 00:56:56,426 --> 00:56:59,327 Some will take that for inspection the next time 793 00:56:59,395 --> 00:57:01,795 the university bond issue comes up before the voters. 794 00:57:01,864 --> 00:57:06,096 A photo like this could put 100 worthwhile programs to beggary. 795 00:57:06,169 --> 00:57:08,194 But what do you care? 796 00:57:08,271 --> 00:57:11,604 Do you have a point, Carl? If so, get to it. 797 00:57:11,674 --> 00:57:13,835 - I have a lot to do. - Crystals to polish? 798 00:57:13,910 --> 00:57:15,172 Ouijas to wax? 799 00:57:15,244 --> 00:57:18,645 Did you put that kid Bollinger up to this? You did, didn't you? 800 00:57:18,714 --> 00:57:21,581 You told him where to go and when to point his camera. 801 00:57:21,651 --> 00:57:23,812 Tsk-tsk-tsk.. 802 00:57:23,886 --> 00:57:26,548 Your paranoia's showing. 803 00:57:26,622 --> 00:57:27,919 Ah! 804 00:57:31,093 --> 00:57:33,118 It's a nasty little cut. 805 00:57:34,197 --> 00:57:35,892 Well, listen.. 806 00:57:35,965 --> 00:57:39,128 I'm afraid I have bad news for you, old girl. 807 00:57:39,202 --> 00:57:42,501 I'm not old. Not yet anyway. 808 00:57:42,572 --> 00:57:46,531 And I'm certainly not your girl. 809 00:57:46,609 --> 00:57:49,134 - What are you talking about? - The Executive Committee 810 00:57:49,212 --> 00:57:51,407 has been in session regarding tenure. 811 00:57:51,481 --> 00:57:54,211 What? Why? No one in the department's up for tenure. 812 00:57:54,283 --> 00:57:55,716 The only thing that.. 813 00:58:02,425 --> 00:58:04,723 You really are a bastard. 814 00:58:04,794 --> 00:58:08,059 The Committee voted five to two to revoke your tenure. 815 00:58:08,130 --> 00:58:10,564 We tried to contact you so you could attend. 816 00:58:10,633 --> 00:58:12,658 You'll find a message on your machine. 817 00:58:12,735 --> 00:58:14,362 I'm surprised the spirits didn't tell you. 818 00:58:14,437 --> 00:58:18,965 The general consensus is it's time to stop the silliness. 819 00:58:19,041 --> 00:58:22,306 I will fight you every step of the process. 820 00:58:22,378 --> 00:58:24,107 Of course, and you'll lose. 821 00:58:24,180 --> 00:58:27,741 Your days of haunting the Wimser Psychology department.. 822 00:58:27,817 --> 00:58:29,751 to coin a phrase.. are not quite over, 823 00:58:29,819 --> 00:58:30,877 but they're numbered. 824 00:58:30,953 --> 00:58:34,445 When I come back from Rose Red with proof, you.. 825 00:58:34,524 --> 00:58:39,154 This is the rallying cry of crackpots and deluded religionists. 826 00:58:39,228 --> 00:58:42,061 Since the Stone Age, the proof is out there. 827 00:58:42,131 --> 00:58:43,996 This is sad, really. 828 00:58:44,066 --> 00:58:47,627 You used to be a respected writer and lecturer in child psychology. 829 00:58:47,703 --> 00:58:50,536 But then you got bitten by this.. virus! 830 00:58:50,606 --> 00:58:53,803 It is a legitimate field of psychological investigation. 831 00:58:53,876 --> 00:58:55,241 It's crap! It's sleazy! 832 00:58:55,311 --> 00:58:57,905 It's a spit in the eye of rational thought! 833 00:58:57,980 --> 00:59:00,312 But the good news is, that Rose Red 834 00:59:00,383 --> 00:59:03,250 will be your last goose chase as a member of this faculty. 835 00:59:03,319 --> 00:59:06,083 You're an idiot and you're blind! 836 00:59:06,155 --> 00:59:08,589 What if you find proof? Let's just suppose. 837 00:59:08,658 --> 00:59:10,717 Proof, photographs, audio recordings 838 00:59:10,793 --> 00:59:13,057 of the clanking chains, telemetry of some sort. 839 00:59:13,129 --> 00:59:16,496 What good would it do? Have you considered such thoughts? 840 00:59:22,305 --> 00:59:25,240 I feel remarkably well today, 841 00:59:25,308 --> 00:59:27,572 in spite of all your crap. 842 00:59:27,643 --> 00:59:30,840 This is the world we live in 843 00:59:30,913 --> 00:59:33,677 and experience with our five senses. 844 00:59:33,749 --> 00:59:36,616 Skin.. smooth and rational. 845 00:59:36,686 --> 00:59:39,018 Every cause has its effect, 846 00:59:39,088 --> 00:59:42,785 and every effect can be predicted with the right database. 847 00:59:42,858 --> 00:59:45,156 But there's a world under that world, 848 00:59:45,227 --> 00:59:47,161 blood, under the skin. 849 00:59:47,229 --> 00:59:50,426 That's what rationalistic asses like you never see. 850 00:59:50,499 --> 00:59:53,297 It's a world that's liquid instead of solid, 851 00:59:53,369 --> 00:59:55,530 hot instead of just warm. 852 00:59:55,605 --> 00:59:59,701 It is a world full of mystery, Carl. 853 00:59:59,775 --> 01:00:02,835 You don't like it, do you? No. 854 01:00:02,912 --> 01:00:06,006 So don't give me your bull about bond issues and busted programs. 855 01:00:06,082 --> 01:00:09,017 You're afraid of what's under the skin. 856 01:00:09,085 --> 01:00:12,248 But I'm not. Do you hear me, Carl? 857 01:00:12,321 --> 01:00:13,811 I'm not. 858 01:00:13,889 --> 01:00:17,518 - If you've given me something.. - That's what it comes down to, huh? 859 01:00:17,593 --> 01:00:20,357 The bottom line? You're afraid of catching something. 860 01:00:20,429 --> 01:00:22,863 Go on, get out of here. Go wash your face, 861 01:00:22,932 --> 01:00:25,594 then you can trot to the infirmary and get an AIDS test. 862 01:00:25,668 --> 01:00:28,193 When the semester's over, you're done here. 863 01:00:28,270 --> 01:00:30,704 You're finished teaching. You're crazy! 864 01:00:30,773 --> 01:00:34,231 - You're totally insane! - Good day, old boy. 865 01:00:41,183 --> 01:00:42,980 - What are you looking at?! - Nothing. 866 01:00:43,052 --> 01:00:44,610 Then go look somewhere else! 867 01:00:48,524 --> 01:00:51,687 We did it, didn't we? We nailed her. 868 01:00:52,762 --> 01:00:54,525 What's on your face? 869 01:00:55,698 --> 01:00:57,290 Never mind. 870 01:00:57,366 --> 01:00:58,765 Never mind. 871 01:01:00,102 --> 01:01:03,401 We have a great deal to talk about, young man. 872 01:01:03,472 --> 01:01:04,939 The story's not over? 873 01:01:06,709 --> 01:01:09,837 It's just beginning. It's just beginning. 874 01:01:31,467 --> 01:01:35,233 From the Department of Questions Better Not Answered, 875 01:01:35,304 --> 01:01:38,740 if a tree falls in the forest, and no one hears it, 876 01:01:38,808 --> 01:01:40,833 - does it make any noise? - Mm-hmm. 877 01:01:40,910 --> 01:01:43,174 Who cuts the barber's hair? 878 01:01:43,245 --> 01:01:47,079 Who leaves money under the Tooth Fairy's pillow? 879 01:01:47,149 --> 01:01:49,777 How come no one realizes 880 01:01:49,852 --> 01:01:53,049 Clark Kent is just Superman wearing glasses? 881 01:01:53,122 --> 01:01:55,886 - Mm-hmm. - If I didn't own Rose Red, 882 01:01:55,958 --> 01:01:57,823 would I be in bed with you right now? 883 01:01:57,893 --> 01:01:59,360 Mm-hmm. 884 01:02:01,030 --> 01:02:02,224 Hello. 885 01:02:06,435 --> 01:02:08,995 - How was your day, dear? - Give it back. 886 01:02:10,439 --> 01:02:12,669 How was your day? Or would you prefer that 887 01:02:12,742 --> 01:02:15,370 I just rolled over and made myself small? 888 01:02:17,179 --> 01:02:19,739 They revoked my tenure. 889 01:02:19,815 --> 01:02:22,807 Carl Miller dropped by the office to give me the news himself. 890 01:02:22,885 --> 01:02:26,753 - Wait. Can they do that? - Maybe. Probably. 891 01:02:26,822 --> 01:02:28,949 Bollinger's article in the paper made us look 892 01:02:29,024 --> 01:02:31,959 like the Stupid Family, with me as the Head Stupid. 893 01:02:32,027 --> 01:02:35,121 You want to turn off your light? 894 01:02:35,197 --> 01:02:38,655 You're pretty damn calm about it. 895 01:02:39,735 --> 01:02:41,794 I heard from Sister. 896 01:02:41,871 --> 01:02:45,238 She accepted the $12,000 I offered. 897 01:02:45,307 --> 01:02:48,674 When I come back from Rose Red with hard data, 898 01:02:48,744 --> 01:02:52,339 there'll be four dozen universities willing to hire me. 899 01:02:52,414 --> 01:02:54,075 First, I'm going to write a book. 900 01:02:54,150 --> 01:02:58,712 It is going to sell a gazillion copies. 901 01:03:00,456 --> 01:03:02,788 I once heard you say 902 01:03:02,858 --> 01:03:05,554 that the only certainty when dealing with the paranormal 903 01:03:05,628 --> 01:03:07,357 is that nothing is certain. 904 01:03:07,429 --> 01:03:10,057 What if you spend three days in Rose Red and nothing happens? 905 01:03:10,132 --> 01:03:11,622 But it will. 906 01:03:12,768 --> 01:03:15,601 Annie Wheaton is my guarantee. 907 01:03:15,671 --> 01:03:17,605 She's.. 908 01:03:20,643 --> 01:03:22,975 Let's just say she's one of a kind. 909 01:03:24,046 --> 01:03:26,446 You know, Rose Red is not a true dead cell. 910 01:03:26,515 --> 01:03:28,346 Annie's going to wake it up. 911 01:03:28,417 --> 01:03:30,977 And if you would just let the house stand for another six months, 912 01:03:31,053 --> 01:03:33,487 - the research possibilities.. - No. No. 913 01:03:33,556 --> 01:03:35,956 It's coming down in July, and I can't wait. 914 01:03:36,025 --> 01:03:38,493 I cannot wait. 915 01:03:38,561 --> 01:03:41,223 How can you hate it so much? 916 01:03:41,297 --> 01:03:43,561 It eats my relatives! 917 01:03:44,633 --> 01:03:47,659 - I'm sorry. - Did you miss that in your research? 918 01:03:50,339 --> 01:03:53,502 It's just that it means a lot to me. 919 01:03:53,576 --> 01:03:56,238 Yeah, too much maybe. 920 01:03:57,479 --> 01:03:59,709 You'll need some down time when this is over. 921 01:03:59,782 --> 01:04:02,717 Some serious R&R. 922 01:04:55,871 --> 01:04:57,532 Well, you have the cell phone. 923 01:04:57,606 --> 01:04:59,096 Right here. 924 01:04:59,174 --> 01:05:02,507 - And you've got plenty of film. - Of course, 925 01:05:02,578 --> 01:05:05,775 but I don't know if this is such a good idea. 926 01:05:07,216 --> 01:05:09,616 Don't tell me you're afraid. 927 01:05:10,686 --> 01:05:12,483 No, of course I'm not afraid. 928 01:05:12,554 --> 01:05:14,419 It's just big. 929 01:05:15,791 --> 01:05:17,725 What if I get lost? 930 01:05:17,793 --> 01:05:21,695 Kevin, you know, you're about to step out 931 01:05:21,764 --> 01:05:23,857 in the real world in a couple of weeks. 932 01:05:23,933 --> 01:05:25,798 That's where you're apt to get lost. 933 01:05:25,868 --> 01:05:29,065 But you nail this story, you can write your own ticket. 934 01:05:29,138 --> 01:05:31,629 I thought that's what you wanted. 935 01:05:33,575 --> 01:05:35,634 Why don't you come in there with me? 936 01:05:35,711 --> 01:05:38,145 I do have a few things to do, 937 01:05:38,213 --> 01:05:41,011 like running my department, overseeing finals.. 938 01:05:42,584 --> 01:05:44,518 Call me when you get the pictures, 939 01:05:44,586 --> 01:05:46,178 either I or my wife will come get you. 940 01:05:46,255 --> 01:05:48,450 She can't stand that Reardon bitch either. 941 01:05:48,524 --> 01:05:52,517 If they catch me in there, they'll tear me apart. 942 01:05:52,594 --> 01:05:54,653 There's no reason why they should. 943 01:05:54,730 --> 01:05:57,392 If you're reasonably careful. 944 01:05:58,500 --> 01:05:59,728 I guess. 945 01:06:00,803 --> 01:06:02,532 Whoa-whoa-whoa! 946 01:06:02,604 --> 01:06:04,367 Don't forget this. 947 01:06:04,440 --> 01:06:08,274 And try and get a good picture of them being psychic. 948 01:06:08,344 --> 01:06:11,074 - Professor Miller, I don't think.. - Stiff upper, boy! 949 01:06:11,146 --> 01:06:12,408 Stiff upper! 950 01:06:12,481 --> 01:06:14,711 Professor Miller.. 951 01:06:14,783 --> 01:06:17,843 You're a step away from stardom, dear boy! 952 01:06:17,920 --> 01:06:19,581 Just get the pictures! 953 01:08:01,924 --> 01:08:03,357 Solarium.. 954 01:08:03,425 --> 01:08:04,357 kitchen.. 955 01:08:04,426 --> 01:08:06,189 tool-shed.. back door.. 956 01:08:06,261 --> 01:08:08,388 front door.. 957 01:08:12,067 --> 01:08:12,999 Oh. 958 01:08:13,068 --> 01:08:15,798 - I thought this house was empty. - It would be, 959 01:08:15,871 --> 01:08:17,600 Mr. Bollinger, I believe. 960 01:08:17,673 --> 01:08:20,699 - The reporter. - Yeah, I'm Bollinger. 961 01:08:20,776 --> 01:08:23,574 - But how did you know? - Come in, sir. 962 01:08:23,645 --> 01:08:25,704 You're expected. 963 01:08:44,066 --> 01:08:45,363 Ma'am? 964 01:08:46,835 --> 01:08:48,735 Where are you? 965 01:08:48,804 --> 01:08:51,500 This way, sir. 966 01:09:02,151 --> 01:09:03,880 Hello? 967 01:09:34,616 --> 01:09:35,674 Hello? 968 01:10:03,512 --> 01:10:06,037 Ma'am, I seem to have lost you. 969 01:10:12,654 --> 01:10:14,178 Ma'am? 970 01:10:19,928 --> 01:10:21,828 Is anybody here? 971 01:10:43,685 --> 01:10:45,016 Ma'am? 972 01:10:56,098 --> 01:10:57,793 Screw this. 973 01:11:03,138 --> 01:11:06,130 Okay, very funny, but I want to leave, all right? 974 01:11:07,209 --> 01:11:08,471 Let me out! 975 01:11:22,157 --> 01:11:24,557 I could use a little help in here! 976 01:11:24,626 --> 01:11:27,493 I'm in the greenhouse! 977 01:11:39,074 --> 01:11:40,803 Let me out! 978 01:11:41,877 --> 01:11:43,902 Let me out of here! 979 01:11:43,979 --> 01:11:45,742 Let me out! 980 01:11:53,288 --> 01:11:55,119 I'm out of here. 981 01:11:55,190 --> 01:11:57,454 Come on. 982 01:12:24,119 --> 01:12:26,212 Get a grip, Bollinger. 983 01:13:13,235 --> 01:13:14,793 Hello? 984 01:13:14,870 --> 01:13:16,565 Hello? 985 01:13:16,638 --> 01:13:18,003 Who is this? 986 01:13:20,342 --> 01:13:22,037 Bollinger? 987 01:13:22,110 --> 01:13:23,941 Bollinger, is that you? 988 01:13:25,313 --> 01:13:26,678 Hello? 989 01:13:39,661 --> 01:13:40,889 Hey. 990 01:13:40,962 --> 01:13:42,953 They'll be here. Come on. 991 01:14:18,099 --> 01:14:19,566 Wait! 992 01:14:19,634 --> 01:14:22,535 Don't make me chase you, Emmy! 993 01:14:22,604 --> 01:14:26,404 - Mom, I'm okay. - Yes, you're always okay? 994 01:14:26,475 --> 01:14:28,170 Now, listen to me. 995 01:14:28,243 --> 01:14:30,973 If anything happens that you can't handle, 996 01:14:31,046 --> 01:14:33,708 anything beyond a few telesmic manifestations, 997 01:14:33,782 --> 01:14:36,512 - call me and I'll come and get you. - I will, Mom. I have to go. 998 01:14:36,585 --> 01:14:40,248 You call me anyway so I know you're all right. 999 01:14:40,322 --> 01:14:41,914 I always do. I have to go. 1000 01:14:41,990 --> 01:14:44,049 - They're waiting. - Let them wait. 1001 01:14:44,125 --> 01:14:47,219 They won't do much without you, huh? 1002 01:14:47,295 --> 01:14:48,887 Now, turn around. 1003 01:14:48,964 --> 01:14:51,364 - Mom.. - Turn around. 1004 01:14:51,433 --> 01:14:53,765 And stay away from that blonde girl. 1005 01:14:53,835 --> 01:14:57,498 She looks like a tramp. Now give Mommy a kiss. 1006 01:15:00,375 --> 01:15:02,343 You're all over lipstick. 1007 01:15:02,410 --> 01:15:04,173 Fix yourself. 1008 01:15:07,582 --> 01:15:11,382 Friends, I see new frontiers in abnormal psychology 1009 01:15:11,453 --> 01:15:14,149 stretching out before us. How exciting! 1010 01:15:14,222 --> 01:15:17,589 Especially if you move your bowels! 1011 01:15:17,659 --> 01:15:21,595 Gosh, the day before summer camp must have been a busy time 1012 01:15:21,663 --> 01:15:24,097 - in the Waterman household. - Shut up! 1013 01:15:27,068 --> 01:15:29,798 Off to the house on haunted hill, I see? 1014 01:15:31,573 --> 01:15:33,131 Oh and with.. 1015 01:15:33,208 --> 01:15:37,269 with about $100,000 worth of department equipment. 1016 01:15:37,345 --> 01:15:39,506 I've got all the proper paperwork 1017 01:15:39,581 --> 01:15:41,776 if you want to see it signed in all the proper places. 1018 01:15:41,850 --> 01:15:44,011 Oooh.. signed by Rogers. 1019 01:15:44,085 --> 01:15:46,849 When I was on vacation, he was acting in my stead. 1020 01:15:46,922 --> 01:15:48,617 Very clever of you. 1021 01:15:48,690 --> 01:15:51,591 - Is there a point to any of this? - Just trying to be pleasant. 1022 01:15:51,660 --> 01:15:54,652 If you'll excuse us, Professor Miller, we're in a hurry. 1023 01:15:54,729 --> 01:15:57,425 Yes, of course. Places to go, 1024 01:15:57,499 --> 01:16:00,764 ghosts to bust. Isn't that right, Mr. Rimbauer? 1025 01:16:01,770 --> 01:16:03,431 Yeah, more or less. 1026 01:16:03,505 --> 01:16:04,665 Yes. 1027 01:16:04,739 --> 01:16:07,503 Well, keep the equipment in one piece. 1028 01:16:09,678 --> 01:16:11,077 Good luck. 1029 01:16:12,847 --> 01:16:15,645 The spirits have done it all in one night. 1030 01:16:15,717 --> 01:16:18,481 That's what Scrooge says when he wakes up a changed man. 1031 01:16:18,553 --> 01:16:22,114 That's what he made me think of. Scrooge on Christmas morning. 1032 01:16:22,190 --> 01:16:25,125 I don't trust him. 1033 01:16:26,261 --> 01:16:28,456 Hello. Are you the group? 1034 01:16:28,530 --> 01:16:30,327 The Rose Red group? 1035 01:16:30,398 --> 01:16:32,161 Yes. 1036 01:16:32,233 --> 01:16:33,996 I'm Pam Asbury. 1037 01:16:35,437 --> 01:16:37,098 This is Cathy Kramer. 1038 01:16:37,172 --> 01:16:38,161 Hi. 1039 01:16:38,239 --> 01:16:40,799 - Victor Kandinsky. - Vic. Just Vic. 1040 01:16:40,875 --> 01:16:42,137 Oh. 1041 01:16:43,812 --> 01:16:45,370 Nick Hardaway. 1042 01:16:47,115 --> 01:16:48,548 And Emery Waterman. 1043 01:16:50,318 --> 01:16:51,683 And.. 1044 01:16:51,753 --> 01:16:55,154 - you must be.. - I'm Sissy Wheaton. This is Annie. 1045 01:16:56,925 --> 01:17:00,383 I was sure we were going to miss you guys. Traffic was horrible. 1046 01:17:00,462 --> 01:17:03,124 - We're glad you didn't. - Sister.. 1047 01:17:03,198 --> 01:17:06,258 - or do you prefer Rachel? - Either is fine. 1048 01:17:17,112 --> 01:17:18,670 Just quit it. 1049 01:17:20,782 --> 01:17:22,943 Good God. She's retarded. 1050 01:17:23,018 --> 01:17:25,714 If you keep your psychological evaluation 1051 01:17:25,787 --> 01:17:27,220 of Miss Wheaton to yourself, 1052 01:17:27,288 --> 01:17:29,916 we won't ask you any embarrassing questions 1053 01:17:29,991 --> 01:17:34,052 about your relationship with your mother. Chin, chin. 1054 01:17:34,129 --> 01:17:36,359 Folks, 1055 01:17:36,431 --> 01:17:38,831 I think we're ready. 1056 01:17:50,612 --> 01:17:52,944 You've reached the cell phone of Carl Miller. 1057 01:17:53,014 --> 01:17:55,346 Please, leave a message after the tone. 1058 01:17:56,685 --> 01:17:58,050 Bollinger, where are you? 1059 01:17:58,119 --> 01:18:00,246 I told you to keep that phone with you.. 1060 01:18:00,321 --> 01:18:04,087 In any case, they've left the campus. 1061 01:18:04,159 --> 01:18:06,354 They'll be there in 40 minutes, 1062 01:18:06,428 --> 01:18:08,020 so be ready. 1063 01:18:08,096 --> 01:18:10,121 Then call me back. 1064 01:18:36,191 --> 01:18:37,818 There she is. 1065 01:18:53,742 --> 01:18:56,905 It seems to be looking at us. 1066 01:18:56,978 --> 01:18:59,913 It is, Cathy. It is. 1067 01:19:09,724 --> 01:19:11,123 Steve. 1068 01:19:14,195 --> 01:19:15,594 Mommy? 1069 01:19:16,898 --> 01:19:18,456 Where are you? 1070 01:19:52,834 --> 01:19:54,096 Mommy? 1071 01:19:54,169 --> 01:19:55,693 I'm scared. 1072 01:19:56,838 --> 01:19:58,465 Where are you, Mommy? 1073 01:20:04,412 --> 01:20:06,004 Steve. 1074 01:20:06,080 --> 01:20:07,604 Steve, you okay? 1075 01:20:09,250 --> 01:20:10,182 Huh? 1076 01:20:13,121 --> 01:20:14,713 Yeah, sure. Fine. 1077 01:21:14,449 --> 01:21:16,713 You wanna know a secret? 1078 01:21:16,784 --> 01:21:19,776 I've never done anything like this before 1079 01:21:19,854 --> 01:21:22,652 and I'm pretty much scared to death. 1080 01:21:22,724 --> 01:21:24,521 Be not afraid. 1081 01:21:24,592 --> 01:21:26,924 Only believe. 1082 01:21:28,096 --> 01:21:30,155 We're lucky most of the electronic stuff 1083 01:21:30,231 --> 01:21:32,165 was delivered and installed earlier this week. 1084 01:21:32,233 --> 01:21:34,133 - What are these? - House plans. 1085 01:21:34,202 --> 01:21:37,296 Probably as useful as a 14th century map of Africa. 1086 01:21:37,372 --> 01:21:40,864 And here, a coil of rope. 1087 01:21:42,844 --> 01:21:44,903 How are you doing, sweetie? Are you okay? 1088 01:21:48,983 --> 01:21:52,111 Mommy? I'm scared. 1089 01:22:03,331 --> 01:22:05,629 Stevey.. 1090 01:22:05,700 --> 01:22:08,066 Stevey.. come.. 1091 01:22:25,853 --> 01:22:28,788 What is it? What can you hear? 1092 01:22:28,856 --> 01:22:31,848 - Steve.. - It knows we're here. 1093 01:22:37,365 --> 01:22:39,492 It wants us here. 1094 01:23:13,368 --> 01:23:15,893 God help us. It wants us here. 1095 01:23:41,662 --> 01:23:45,189 Come in.. 1096 01:23:57,912 --> 01:24:00,574 See.. 1097 01:24:01,710 --> 01:24:10,000 SubText: NoRMITA.326 80603

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.