All language subtitles for Obsidian.2020.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,871 --> 00:00:04,178 [tense music] 2 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 3 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 4 00:00:11,620 --> 00:00:14,188 [gentle music] 5 00:00:16,407 --> 00:00:18,931 [eerie music] 6 00:00:23,545 --> 00:00:28,550 [opening music] 7 00:00:29,377 --> 00:00:34,338 [music playing] 8 00:00:36,949 --> 00:00:41,954 [music playing] 9 00:00:43,956 --> 00:00:48,918 [music playing] 10 00:00:53,357 --> 00:00:58,362 [music playing] 11 00:01:02,279 --> 00:01:07,241 [music playing] 12 00:01:11,897 --> 00:01:16,859 [music playing] 13 00:01:19,688 --> 00:01:24,649 [music playing] 14 00:01:29,654 --> 00:01:34,658 [music playing] 15 00:01:38,533 --> 00:01:43,538 [music playing] 16 00:01:46,932 --> 00:01:51,937 [insects chirping] [waves lapping] 17 00:01:53,374 --> 00:01:57,073 [insects chirping] [waves lapping] 18 00:01:58,466 --> 00:02:00,468 [car engine driving by in distance] 19 00:02:02,209 --> 00:02:05,690 [car crashes in distance] 20 00:02:08,911 --> 00:02:11,478 [man shouting] 21 00:02:27,843 --> 00:02:30,802 [man groaning] 22 00:02:30,846 --> 00:02:32,630 [explosion booms] 23 00:02:32,674 --> 00:02:35,198 - [Woman] 45 year old male complaining of abdominal pain. 24 00:02:35,242 --> 00:02:36,329 - Oh fuck. 25 00:02:36,373 --> 00:02:38,680 - [Woman] Patient has a long... 26 00:02:40,116 --> 00:02:42,466 - This little pill has the chance 27 00:02:42,510 --> 00:02:45,948 to revolutionize healthcare and change lives. 28 00:02:45,991 --> 00:02:48,168 By participating in this trial, 29 00:02:48,211 --> 00:02:50,474 you'd have the opportunity to impact hundreds, 30 00:02:50,518 --> 00:02:53,912 if not thousands of lives for the better. 31 00:02:53,956 --> 00:02:54,870 - Yo, Jack! 32 00:02:56,611 --> 00:02:59,135 [eerie music] 33 00:03:05,272 --> 00:03:06,229 - Excuse me. 34 00:03:11,191 --> 00:03:14,237 Mr. Leblanc, Mr. Leblanc, please! 35 00:03:14,281 --> 00:03:15,804 - This is so embarrassing. 36 00:03:15,847 --> 00:03:17,414 I'm sorry, I didn't realize this is... 37 00:03:17,458 --> 00:03:18,415 - I did. 38 00:03:18,459 --> 00:03:20,329 I recommended you. 39 00:03:20,374 --> 00:03:22,202 Look, Dr. Howard in Baton Rouge 40 00:03:22,245 --> 00:03:24,552 is doing a massive anti-aging study, 41 00:03:24,595 --> 00:03:28,469 and it's making it difficult to get enough volunteers. 42 00:03:28,512 --> 00:03:29,644 Now, I happen to be good friends 43 00:03:29,687 --> 00:03:31,254 with your general practitioner, 44 00:03:31,298 --> 00:03:33,300 and I asked him a couple weeks ago 45 00:03:33,343 --> 00:03:35,650 to put in a good word about this trial to you. 46 00:03:35,692 --> 00:03:37,086 - You what? 47 00:03:37,129 --> 00:03:38,957 - Look, despite the... 48 00:03:40,959 --> 00:03:41,786 Issues... 49 00:03:43,614 --> 00:03:46,617 That I had with you, I just knew with the tissue damage 50 00:03:46,661 --> 00:03:51,622 that you had, you'd be a perfect candidate for this trial. 51 00:03:52,710 --> 00:03:53,668 - You can't possibly be serious. 52 00:03:53,711 --> 00:03:55,539 - Look, I'm desperate. 53 00:03:55,583 --> 00:03:58,586 Lauden's got me over a barrel, I'm barely scraping by. 54 00:03:58,629 --> 00:04:02,024 I'm self-funding this out of my own pocket. 55 00:04:02,067 --> 00:04:02,851 - No. 56 00:04:02,894 --> 00:04:04,287 Absolutely not. 57 00:04:04,331 --> 00:04:05,462 - Mr. Leblanc please. 58 00:04:05,506 --> 00:04:07,290 - Look, it's Jack, all right? 59 00:04:07,334 --> 00:04:08,813 And you didn't have any problem 60 00:04:08,857 --> 00:04:11,207 calling me Jack in court, remember? 61 00:04:11,251 --> 00:04:14,123 So don't bother being all formal now. 62 00:04:14,166 --> 00:04:16,690 - Jack, look, your hesitation 63 00:04:16,733 --> 00:04:19,214 is noted and it's understandable. 64 00:04:19,259 --> 00:04:20,564 We won't have to see each other 65 00:04:20,608 --> 00:04:23,088 except during the daily exams. 66 00:04:23,132 --> 00:04:25,700 Look at it as something that's mutually beneficial 67 00:04:25,743 --> 00:04:27,354 for both of us. 68 00:04:27,397 --> 00:04:28,529 - No way. 69 00:04:28,572 --> 00:04:30,400 This is crazy 70 00:04:30,444 --> 00:04:34,012 - I promise you won't be the control patient. 71 00:04:34,056 --> 00:04:37,233 It's not a double-blind study. 72 00:04:37,277 --> 00:04:39,148 - What does that even mean? 73 00:04:39,191 --> 00:04:41,672 - It means I can promise you you won't be on the placebo. 74 00:04:41,716 --> 00:04:44,240 You won't be wasting your time. 75 00:04:44,284 --> 00:04:46,286 - Probably doesn't even work 76 00:04:46,329 --> 00:04:47,591 - It works. 77 00:04:47,635 --> 00:04:48,462 I promise. 78 00:04:49,724 --> 00:04:51,726 Think of the good this could do. 79 00:04:51,769 --> 00:04:53,683 I'm begging you. 80 00:04:53,728 --> 00:04:54,555 Please. 81 00:04:56,992 --> 00:04:57,819 - Okay. 82 00:05:06,654 --> 00:05:08,873 - Da hell that was all about? 83 00:05:08,917 --> 00:05:10,397 Where the fuck you been? 84 00:05:10,440 --> 00:05:12,790 - Where are the rest of the volunteers? 85 00:05:12,834 --> 00:05:14,357 - Seems like you lookin' at us. 86 00:05:14,401 --> 00:05:18,143 The few, the proud, the guinea pigs. 87 00:05:18,187 --> 00:05:20,972 - Good morning, I'm Dr. James Walsh. 88 00:05:21,016 --> 00:05:23,323 I'm gonna be your principle investigator 89 00:05:23,366 --> 00:05:25,194 for the duration of the trial. 90 00:05:25,237 --> 00:05:29,372 A little about me, I've been a pharmacologist for 25 years. 91 00:05:29,416 --> 00:05:32,506 I've dabbled mostly in biochemistry and oncology. 92 00:05:32,549 --> 00:05:34,377 I've also developed three different 93 00:05:34,421 --> 00:05:37,815 over-the-counter medications that are on the market today. 94 00:05:37,859 --> 00:05:40,731 I have here something that's called 95 00:05:40,775 --> 00:05:42,864 an informed consent form. 96 00:05:42,907 --> 00:05:44,735 This will explain everything that you need to know 97 00:05:44,779 --> 00:05:47,956 about what's gonna happen with this trial. 98 00:05:47,999 --> 00:05:49,131 Take a look at them. 99 00:05:49,174 --> 00:05:51,263 - Did I die and go to heaven? 100 00:05:53,396 --> 00:05:54,919 - I hate to break it to you, buddy. 101 00:05:54,963 --> 00:05:57,269 I don't think that's where you're going. 102 00:05:57,313 --> 00:05:58,532 - Oh, fuck you. 103 00:06:02,623 --> 00:06:04,364 I'm gonna get me one. 104 00:06:05,843 --> 00:06:08,237 - Oh, wow, very progressive of you 105 00:06:08,280 --> 00:06:11,414 I didn't think she was your type. 106 00:06:11,458 --> 00:06:12,633 It's cool, man. 107 00:06:12,676 --> 00:06:13,764 Love is love. 108 00:06:15,940 --> 00:06:18,421 - You're here to participate in a ground-breaking 109 00:06:18,465 --> 00:06:19,988 clinical trial. 110 00:06:20,031 --> 00:06:22,643 The code name for it is Obsidian 111 00:06:22,686 --> 00:06:24,514 for the color of the formula. 112 00:06:24,558 --> 00:06:27,387 It can help fix things like cleft palettes, 113 00:06:27,430 --> 00:06:30,825 surgical incisions, stretch marks, scars. 114 00:06:30,868 --> 00:06:34,132 The possibilities for it are limitless. 115 00:06:35,525 --> 00:06:37,308 Any questions so far? 116 00:06:39,268 --> 00:06:41,009 - Hey sugar-tits, you single? 117 00:06:41,052 --> 00:06:42,924 [man laughs] 118 00:06:42,967 --> 00:06:44,142 - Nice gloves. 119 00:06:45,187 --> 00:06:46,144 - What can I say? 120 00:06:46,188 --> 00:06:48,016 I'm a trend-setter. 121 00:06:48,058 --> 00:06:51,933 - What'd you dig those out of the trash can at the gym? 122 00:06:53,674 --> 00:06:57,112 - Does it look like I work out at a gym, asshole? 123 00:06:57,155 --> 00:06:58,330 - All right. 124 00:06:58,374 --> 00:07:00,115 Any actual questions? 125 00:07:01,682 --> 00:07:04,598 - [Man] When do we get paid? 126 00:07:04,641 --> 00:07:06,774 - At the conclusion of the trial. 127 00:07:06,817 --> 00:07:07,775 - What the fuck, man? 128 00:07:07,818 --> 00:07:09,646 I got bills to pay. 129 00:07:09,690 --> 00:07:10,821 - Wait, we're not getting paid for almost a month? 130 00:07:10,865 --> 00:07:13,563 - Well, three weeks, yes. 131 00:07:13,607 --> 00:07:16,000 - Man, there is a lot of things listed 132 00:07:16,044 --> 00:07:18,133 under potential side effects. 133 00:07:18,176 --> 00:07:20,004 Is this even safe? 134 00:07:20,048 --> 00:07:21,658 - Well, the whole purpose of the trial is to test out 135 00:07:21,702 --> 00:07:24,356 the safety and effectiveness of the drug. 136 00:07:24,400 --> 00:07:26,489 - So by signing this, means we understand 137 00:07:26,533 --> 00:07:28,273 that this thing could kill us? 138 00:07:28,317 --> 00:07:30,145 - And we're doing this on the good faith 139 00:07:30,188 --> 00:07:32,452 that if we don't die, we'll get paid in several weeks? 140 00:07:32,495 --> 00:07:36,456 - Look, the results in the animal trials have been amazing. 141 00:07:36,499 --> 00:07:38,370 - Yeah, I'm sure. 142 00:07:38,414 --> 00:07:39,241 I'm out. 143 00:07:41,852 --> 00:07:42,679 Peace. 144 00:07:44,594 --> 00:07:45,856 - Yeah, me too. 145 00:07:48,859 --> 00:07:53,864 - For those of you remaining, I have parking passes for you. 146 00:07:55,300 --> 00:07:57,041 One of the possible side effects of the drug 147 00:07:57,085 --> 00:07:59,609 is blurred vision, and so legally, 148 00:07:59,653 --> 00:08:02,394 I can't allow you to get behind the wheel. 149 00:08:02,438 --> 00:08:05,572 - So wait, we ain't staying here at the hotel? 150 00:08:05,615 --> 00:08:06,790 - Even better. 151 00:08:09,967 --> 00:08:14,842 So, wanna see where you're gonna be the next few weeks? 152 00:08:14,885 --> 00:08:15,712 Follow me. 153 00:08:36,645 --> 00:08:37,691 - Don't mind me. 154 00:08:37,734 --> 00:08:38,735 - I'm sorry. 155 00:08:43,000 --> 00:08:43,827 - Dammit. 156 00:08:45,568 --> 00:08:48,136 [solemn music] 157 00:09:00,409 --> 00:09:02,629 - Over there on the right is Bayou Conway. 158 00:09:02,672 --> 00:09:04,239 If you like cat fishing, there's a great 159 00:09:04,282 --> 00:09:06,023 catfishing hole there. 160 00:09:06,067 --> 00:09:08,199 You're welcome to borrow my rods and tackle 161 00:09:08,243 --> 00:09:09,940 in the shed if you want to. 162 00:09:09,984 --> 00:09:11,725 - It's peaceful here. 163 00:09:13,204 --> 00:09:15,119 I can get used to this. 164 00:09:15,163 --> 00:09:18,035 [creature breathing heavily] 165 00:09:18,079 --> 00:09:19,602 - [Dr. Walsh] There's also some kayaks 166 00:09:19,646 --> 00:09:22,257 back behind the first cabin. 167 00:09:22,300 --> 00:09:24,955 There's also a serene hiking trail there if you're, 168 00:09:24,999 --> 00:09:27,088 you know, into that sorta thing. 169 00:09:27,131 --> 00:09:29,003 - What's in there? 170 00:09:29,046 --> 00:09:31,527 - Nothing, I haven't used that building in years. 171 00:09:31,571 --> 00:09:32,659 - Really? 172 00:09:32,702 --> 00:09:34,225 Something just moved inside. 173 00:09:34,269 --> 00:09:36,271 - I mean, this is Louisiana. 174 00:09:36,314 --> 00:09:40,405 There could be any number of critters back there. 175 00:09:42,320 --> 00:09:45,323 Okay guys, why don't you come on in. 176 00:09:49,676 --> 00:09:50,938 - Aww, man. 177 00:09:50,981 --> 00:09:52,983 Are you fuckin' serious? 178 00:09:54,724 --> 00:09:58,032 Son of a bitch, it's gonna be a long three weeks. 179 00:09:58,075 --> 00:10:01,165 - All right, we'll come back for the bags later. 180 00:10:01,209 --> 00:10:03,472 Let's go buddy, piggy back. 181 00:10:08,651 --> 00:10:11,698 - Welcome to my Louisiana oasis. 182 00:10:11,741 --> 00:10:14,918 Over there is some bug spray if you need that. 183 00:10:14,962 --> 00:10:18,618 Back over there you'll find some candles and lighters. 184 00:10:18,661 --> 00:10:21,185 We sometimes have trouble with the power going out, 185 00:10:21,229 --> 00:10:22,970 but its nothing to worry about. 186 00:10:23,013 --> 00:10:24,798 Usually i'ts fixed easily enough by a breaker. 187 00:10:24,841 --> 00:10:28,323 Also the patient journals, make sure you fill out 188 00:10:28,366 --> 00:10:32,849 how you're doing every day so I can track your progress. 189 00:10:32,893 --> 00:10:35,765 We've got security cams, one over there and one over here 190 00:10:35,809 --> 00:10:37,288 and throughout the property. 191 00:10:37,332 --> 00:10:38,812 Legally, we really have to do it. 192 00:10:38,855 --> 00:10:41,031 I mean, this is a co-ed situation, 193 00:10:41,075 --> 00:10:43,425 so we need to do that for harassment issues 194 00:10:43,468 --> 00:10:46,297 and also if any slip and fall accidents happen. 195 00:10:46,341 --> 00:10:47,559 Tomorrow morning at eight o'clock, 196 00:10:47,603 --> 00:10:49,083 the shuttle will be picking us up 197 00:10:49,126 --> 00:10:51,476 to take us to the St. James Infirmary. 198 00:10:51,520 --> 00:10:55,655 Because Obsidian is formulated to only deal with 199 00:10:55,698 --> 00:10:59,615 damaged tissue, but not healthy and healed tissue, 200 00:10:59,659 --> 00:11:01,443 we're gonna have to go in and re-open 201 00:11:01,486 --> 00:11:04,359 or re-score your damaged areas. 202 00:11:04,402 --> 00:11:07,014 Now, I know this procedure may bother you a little bit. 203 00:11:07,057 --> 00:11:09,103 There may be some discomfort with it. 204 00:11:09,146 --> 00:11:10,800 But believe me, I'm gonna do everything I can 205 00:11:10,844 --> 00:11:12,410 to try to prevent that. 206 00:11:12,454 --> 00:11:15,544 Now in the coming days, in my office over there 207 00:11:15,587 --> 00:11:17,372 back across the field, I'll be checking your vitals 208 00:11:17,415 --> 00:11:19,548 and also freshening your bandages. 209 00:11:19,591 --> 00:11:22,420 Now by the way, cell service is pretty spotty, 210 00:11:22,464 --> 00:11:25,336 if almost non-existent, so if you need to make 211 00:11:25,380 --> 00:11:27,382 any personal calls, believe it or not, 212 00:11:27,425 --> 00:11:28,905 we have a land line here. 213 00:11:28,949 --> 00:11:31,299 You can feel free to use it if you'd like. 214 00:11:31,342 --> 00:11:34,476 All I need from you is to make sure that you get settled in, 215 00:11:34,519 --> 00:11:36,826 get plenty of rest, because tomorrow, 216 00:11:36,870 --> 00:11:40,830 bright and early, we're gonna make history. 217 00:11:40,874 --> 00:11:45,879 ["Linea De Sangre De La Locura" by Cast Into Ruin] 218 00:12:04,506 --> 00:12:06,334 - My God, did you guys see this? 219 00:12:06,377 --> 00:12:09,554 Side effects may include, but are not limited to, 220 00:12:09,598 --> 00:12:12,601 fever, nausea, insomnia, aggression, 221 00:12:14,472 --> 00:12:18,085 stomach pain, blurred vision, depression, 222 00:12:18,128 --> 00:12:21,305 thoughts of suicide, hallucinations... 223 00:12:21,349 --> 00:12:24,352 - Why can't drugs like ever give you like, 224 00:12:24,395 --> 00:12:26,615 good side effects? 225 00:12:26,658 --> 00:12:28,225 Like fuckin' night vision. 226 00:12:28,269 --> 00:12:29,618 - Spontaneous orgasms. 227 00:12:29,661 --> 00:12:30,837 - Yeah! 228 00:12:30,880 --> 00:12:32,099 [both laughing] 229 00:12:32,142 --> 00:12:33,317 - [Chase] What about the ability 230 00:12:33,361 --> 00:12:36,407 to see through peoples clothing? 231 00:12:36,451 --> 00:12:39,802 - Not sure that would always be a good side effect, bro. 232 00:12:39,846 --> 00:12:44,502 Speaking of seeing through clothes, where's Eileen at? 233 00:12:44,546 --> 00:12:46,853 I'll tell you what, Walsh ain't the only one 234 00:12:46,896 --> 00:12:48,855 that's gonna be playin' doctor with her. 235 00:12:48,898 --> 00:12:50,030 - Please. 236 00:12:50,073 --> 00:12:51,858 She's so way out of your league. 237 00:12:51,901 --> 00:12:54,425 - Why, 'cause I'm in a fuckin' chair? 238 00:12:54,469 --> 00:12:57,428 I pull more tail than a slow kid at a petting zoo. 239 00:12:57,472 --> 00:12:59,387 - Probably can't even get hard anymore. 240 00:12:59,430 --> 00:13:00,257 - Hey! 241 00:13:01,737 --> 00:13:04,000 Prick, this fucking dick still works. 242 00:13:04,044 --> 00:13:05,393 And this tongue. 243 00:13:07,090 --> 00:13:10,659 Plus these 10 magical fingers that aim to please. 244 00:13:10,702 --> 00:13:12,052 - Yeah, how else do you think he wore out 245 00:13:12,095 --> 00:13:13,836 the fingers on those gloves? 246 00:13:13,880 --> 00:13:16,404 - Why you fuckers always busting my balls about my gloves? 247 00:13:16,447 --> 00:13:17,405 - Honestly? 248 00:13:17,448 --> 00:13:18,580 We're all jealous. 249 00:13:18,623 --> 00:13:20,103 - Yeah, they're pretty retro. 250 00:13:20,147 --> 00:13:22,976 You look like one of those '80s jock guys. 251 00:13:23,019 --> 00:13:25,848 - This chick over here bustin' my balls about my gloves, 252 00:13:25,892 --> 00:13:30,200 it's 90 degrees and she's wearing a fuckin' sweater. 253 00:13:37,686 --> 00:13:40,602 - [Chase] Everything okay? 254 00:13:40,645 --> 00:13:41,472 - Yeah. 255 00:13:42,909 --> 00:13:44,040 Just don't feel like getting eye-fucked 256 00:13:44,084 --> 00:13:45,650 by a faggot while eating is all. 257 00:13:45,694 --> 00:13:46,913 - Whoa, whoa, whoa, whoa! 258 00:13:46,956 --> 00:13:48,088 - It's all good. 259 00:13:48,131 --> 00:13:50,307 Studies show men are homophobic 260 00:13:50,351 --> 00:13:53,528 due to their own latent homosexuality. 261 00:13:55,835 --> 00:13:58,533 - Look, just keep your limp-wristed, 262 00:13:58,576 --> 00:14:02,624 glittery little paws off me, and we'll be just fine. 263 00:14:02,667 --> 00:14:05,061 - You do realize what year this is, right? 264 00:14:05,105 --> 00:14:06,846 Like they can marry and everything now. 265 00:14:06,889 --> 00:14:08,412 - Don't even get me started on that shit. 266 00:14:08,456 --> 00:14:09,500 You know, Leviticus for- 267 00:14:09,544 --> 00:14:10,937 - Leviticus? 268 00:14:10,980 --> 00:14:12,547 Leviticus? 269 00:14:12,590 --> 00:14:14,070 Of course. 270 00:14:14,114 --> 00:14:16,899 Leviticus states, "a man should not lie 271 00:14:16,943 --> 00:14:20,250 with man as he lies with a woman." 272 00:14:20,294 --> 00:14:23,384 You know what Leviticus also forbids? 273 00:14:24,472 --> 00:14:26,561 Having your hair unkempt. 274 00:14:26,604 --> 00:14:28,215 Bearing a grudge. 275 00:14:28,258 --> 00:14:29,912 Mixing fabrics. 276 00:14:29,956 --> 00:14:32,436 All of which you're guilty of right now. 277 00:14:32,480 --> 00:14:36,266 Picking and choosing the parts of the religion that suit you 278 00:14:36,310 --> 00:14:40,618 doesn't make you pious, it makes you a hypocrite. 279 00:14:40,662 --> 00:14:43,317 [dish clatters] 280 00:14:49,323 --> 00:14:51,064 - Hey, hey, hey! 281 00:14:51,107 --> 00:14:52,195 There she is. 282 00:14:53,501 --> 00:14:55,677 We were just talking about you. 283 00:14:55,720 --> 00:14:56,939 - Good things, I hope. 284 00:14:56,983 --> 00:14:57,897 - Oh, very. 285 00:14:59,681 --> 00:15:03,554 - So, I'm looking around, and I can't really tell 286 00:15:03,598 --> 00:15:05,513 what anyone's here for. 287 00:15:07,907 --> 00:15:08,820 Except you. 288 00:15:10,039 --> 00:15:10,953 No offense. 289 00:15:12,737 --> 00:15:14,000 - Well, I got these two matching beauties right here 290 00:15:14,043 --> 00:15:16,350 from some ugly Irish asshole. 291 00:15:16,393 --> 00:15:19,875 Two surgeries, four near-death infections. 292 00:15:21,790 --> 00:15:24,445 Yet here I am, gorgeous as ever. 293 00:15:28,188 --> 00:15:29,972 - Dog bite. 294 00:15:30,016 --> 00:15:32,496 Never try to break up a fight between two big dogs. 295 00:15:32,540 --> 00:15:33,497 - Ooh. 296 00:15:33,540 --> 00:15:34,977 That look like it hurt. 297 00:15:35,021 --> 00:15:36,370 Want me to massage that for you? 298 00:15:36,413 --> 00:15:37,240 - Pass. 299 00:15:38,198 --> 00:15:39,199 - C'mon! 300 00:15:39,242 --> 00:15:40,983 My fingers are magical. 301 00:15:41,027 --> 00:15:43,943 - My husband teaches jiu jitsu. 302 00:15:43,986 --> 00:15:45,814 - Yeah, cool story, babe. 303 00:15:45,857 --> 00:15:47,424 He can watch if he wants, if he's into that shit. 304 00:15:47,468 --> 00:15:48,904 - In your dreams. 305 00:15:50,819 --> 00:15:53,126 - What about you, beautiful? 306 00:15:54,040 --> 00:15:56,259 [lighter clicking] 307 00:15:56,303 --> 00:16:00,046 - Jesus, Mick, that's not a fucking toy, man. 308 00:16:03,136 --> 00:16:05,442 - C'mon, drama queen! 309 00:16:05,486 --> 00:16:07,488 Fuckin' joke's on you. 310 00:16:07,531 --> 00:16:09,533 I'm outta smokes anyway. 311 00:16:11,796 --> 00:16:14,712 [mysterious music] 312 00:16:25,071 --> 00:16:26,159 - [Iris] Sorry. 313 00:16:26,202 --> 00:16:27,812 Can't sleep either? 314 00:16:28,726 --> 00:16:29,553 - You can come in. 315 00:16:29,597 --> 00:16:30,380 I don't bite. 316 00:16:30,424 --> 00:16:32,208 - [Iris] Okay. 317 00:16:32,252 --> 00:16:35,255 - Yeah, I had an impromptu nap right before orientation, 318 00:16:35,298 --> 00:16:37,909 so now I'm all wired-for-sound. 319 00:16:39,085 --> 00:16:40,347 - Cool origami. 320 00:16:43,089 --> 00:16:43,915 - I suck. 321 00:16:43,959 --> 00:16:45,700 [both laugh] 322 00:16:45,743 --> 00:16:48,877 - [Iris] I'm going out to the patio. 323 00:16:48,920 --> 00:16:50,009 Care to join? 324 00:16:51,575 --> 00:16:52,402 - Okay. 325 00:16:53,577 --> 00:16:54,404 - Okay. 326 00:17:00,541 --> 00:17:01,977 [fire crackling] 327 00:17:02,021 --> 00:17:03,109 [insects chirping] 328 00:17:03,152 --> 00:17:04,806 Thanks for coming out here. 329 00:17:04,848 --> 00:17:07,200 I was feeling a bit caged. 330 00:17:07,242 --> 00:17:10,507 Sorry if I caused problems between you and Mick. 331 00:17:10,550 --> 00:17:13,336 - Oh, no no no no no, no, Mick's cool as hell. 332 00:17:13,380 --> 00:17:16,383 He definitely forgot about that already. 333 00:17:16,425 --> 00:17:18,906 - Have you guys known each other a long time? 334 00:17:18,950 --> 00:17:20,647 - Yeah, a couple years now. 335 00:17:20,691 --> 00:17:23,085 I'd take a bullet for that cranky bastard. 336 00:17:23,128 --> 00:17:25,131 - How'd you meet? 337 00:17:25,174 --> 00:17:26,045 - Rehab. 338 00:17:27,481 --> 00:17:31,006 - Oh, like, drugs or alcohol addiction? 339 00:17:31,050 --> 00:17:33,530 - No, sex addiction, actually. 340 00:17:36,359 --> 00:17:37,143 Yeah. 341 00:17:37,186 --> 00:17:38,057 - Oh. 342 00:17:39,493 --> 00:17:41,364 - You should see the look on your face. 343 00:17:41,408 --> 00:17:45,238 No, like, rehab as in physical therapy. 344 00:17:45,281 --> 00:17:48,241 - Oh, gotcha. - That was so bad, I'm sorry. 345 00:17:48,284 --> 00:17:50,025 - [Iris] No, you got me. 346 00:17:50,069 --> 00:17:52,245 [Iris laughing] 347 00:17:52,288 --> 00:17:54,464 - Yeah, we both had our injuries around the same time, 348 00:17:54,508 --> 00:17:58,251 and we did PT together at the same facility, 349 00:17:58,294 --> 00:18:02,124 and we've been really good friends ever since. 350 00:18:03,952 --> 00:18:07,303 God, I really hope this doesn't make things awkward 351 00:18:07,347 --> 00:18:11,438 for the next few weeks, but you are so beautiful. 352 00:18:14,005 --> 00:18:15,877 - Stop. 353 00:18:15,920 --> 00:18:18,227 - No, I'm serious, I'm like, I've been wracking my mind, 354 00:18:18,271 --> 00:18:23,058 I'm trying to figure out like why you would even be here. 355 00:18:24,842 --> 00:18:28,150 - I just want to look in the mirror and feel normal again. 356 00:18:28,194 --> 00:18:29,978 - [Jack] Normal? 357 00:18:30,021 --> 00:18:31,545 Looking at you right now, I literally cant see 358 00:18:31,588 --> 00:18:33,373 one single thing that's wrong with you, I mean- 359 00:18:33,416 --> 00:18:34,374 - Stop. 360 00:18:34,417 --> 00:18:36,071 - No, I'm serious. 361 00:18:36,115 --> 00:18:37,594 - Seriously, stop. 362 00:18:39,074 --> 00:18:42,991 You know my favorite part about Louisiana? 363 00:18:43,034 --> 00:18:43,861 It's that. 364 00:18:45,254 --> 00:18:48,779 It's weird, but that dark purple sky, 365 00:18:48,823 --> 00:18:53,741 I've been all over the country and there's nothing like it. 366 00:18:56,961 --> 00:18:59,486 - I mean, it's probably just the pollution. 367 00:18:59,529 --> 00:19:01,052 [both laughing] 368 00:19:01,096 --> 00:19:02,532 Like from all the industrial work? 369 00:19:02,576 --> 00:19:05,187 I mean yeah, like- - Probably. 370 00:19:05,231 --> 00:19:07,146 - I guess it is pretty nice. 371 00:19:07,189 --> 00:19:08,669 - Still beautiful. 372 00:19:10,801 --> 00:19:13,064 You wanna see why I'm here? 373 00:19:14,805 --> 00:19:18,679 - I mean, no, not if it's gonna make you uncomfortable. 374 00:19:28,732 --> 00:19:29,559 Oh, Jesus. 375 00:19:31,996 --> 00:19:36,349 - Well, apparently the word no is just a polite suggestion 376 00:19:36,392 --> 00:19:38,220 to a redneck with a knife. 377 00:19:38,264 --> 00:19:41,267 This one time, I was at work and up this guy 378 00:19:41,310 --> 00:19:43,225 was kind of hanging around. 379 00:19:43,269 --> 00:19:47,273 After I was done, I was walking to my car 380 00:19:47,316 --> 00:19:51,581 and he followed me and pinned me up against my car. 381 00:19:52,843 --> 00:19:54,671 - You don't have to... 382 00:19:56,499 --> 00:20:01,200 - Well, when he was finished, he left me with this memento. 383 00:20:03,332 --> 00:20:04,203 - Jesus. 384 00:20:04,246 --> 00:20:05,465 That is fucked. 385 00:20:06,988 --> 00:20:08,598 I'm sorry you had to go through all that. 386 00:20:08,642 --> 00:20:10,557 That's really terrible. 387 00:20:13,603 --> 00:20:14,430 God. 388 00:20:16,127 --> 00:20:19,348 I really wish I could feel normal again. 389 00:20:19,392 --> 00:20:22,656 I'm just so sick and tired of waking up every morning 390 00:20:22,699 --> 00:20:24,440 and looking at myself in the mirror 391 00:20:24,484 --> 00:20:26,834 and just seeing this monster. 392 00:20:26,877 --> 00:20:28,792 - You're not a monster. 393 00:20:30,098 --> 00:20:31,926 - I disagree, totally. 394 00:20:33,884 --> 00:20:37,758 I don't just look like a monster, I am a monster. 395 00:20:37,801 --> 00:20:40,282 - I don't believe that you are. 396 00:20:40,326 --> 00:20:43,807 - Well, you don't know me and you don't know 397 00:20:43,851 --> 00:20:46,027 the things that I've done. 398 00:20:49,422 --> 00:20:52,381 - It's been a long day. [sighs] 399 00:20:52,425 --> 00:20:55,254 I think I'm gonna call it a night. 400 00:21:05,786 --> 00:21:08,528 [birds chirping] 401 00:21:10,617 --> 00:21:11,835 - This guy's a miracle worker. 402 00:21:11,879 --> 00:21:13,620 My mom was a volunteer in one of his trials 403 00:21:13,663 --> 00:21:14,925 about 10 years ago. 404 00:21:14,969 --> 00:21:16,231 He cured her cancer. 405 00:21:16,275 --> 00:21:18,364 - Well, she's being very kind. 406 00:21:18,407 --> 00:21:20,104 It went into remission. 407 00:21:20,148 --> 00:21:21,323 - She was stage three. 408 00:21:21,367 --> 00:21:23,238 Complete remission. 409 00:21:23,282 --> 00:21:27,851 We got another eight years with her thanks to your drug. 410 00:21:27,895 --> 00:21:30,245 - I didn't know Gladys had passed. 411 00:21:30,289 --> 00:21:31,507 My condolences. 412 00:21:31,551 --> 00:21:32,595 - Two years ago. 413 00:21:32,639 --> 00:21:33,466 Pneumonia. 414 00:21:41,778 --> 00:21:43,519 - Come on. - I got it. 415 00:21:49,133 --> 00:21:50,134 - I can't thank you enough 416 00:21:50,178 --> 00:21:51,658 - No problem. 417 00:21:51,701 --> 00:21:52,833 I'm just glad to see you back doin' 418 00:21:52,876 --> 00:21:54,400 what you're meant to be doin'. 419 00:21:54,443 --> 00:21:56,184 There was rumor that you had quit after, 420 00:21:56,227 --> 00:21:58,229 you know, what happened. 421 00:21:59,318 --> 00:22:00,797 - I just needed some time. 422 00:22:00,841 --> 00:22:01,929 - Who wouldn't? 423 00:22:01,972 --> 00:22:03,670 I can't even imagine. 424 00:22:03,713 --> 00:22:06,150 Holler if you need me. 425 00:22:06,194 --> 00:22:11,199 ♪ I can hear them if I'm listening ♪ 426 00:22:12,331 --> 00:22:16,335 ♪ The words you never say 427 00:22:19,468 --> 00:22:24,473 ♪ 'Cause I've always kept my distance ♪ 428 00:22:25,605 --> 00:22:29,783 ♪ Like love was a display 429 00:22:32,046 --> 00:22:37,051 ♪ Ooh, ooh, ooh, ooh 430 00:22:38,748 --> 00:22:43,753 ♪ Ah 431 00:22:46,582 --> 00:22:51,587 ♪ Look at me like I should be warned ♪ 432 00:22:52,719 --> 00:22:56,940 ♪ Pull me in with just a touch 433 00:22:59,856 --> 00:23:04,818 ♪ And the way you move is like a thunderstorm ♪ 434 00:23:06,080 --> 00:23:11,085 ♪ Beautifully dangerous 435 00:23:13,348 --> 00:23:15,959 ♪ Keep me out then let me in 436 00:23:16,003 --> 00:23:19,485 ♪ I don't wanna go down with this ship ♪ 437 00:23:19,528 --> 00:23:24,533 ♪ No I don't, I just won't 438 00:23:26,579 --> 00:23:29,625 ♪ All is silent then it hits 439 00:23:29,669 --> 00:23:33,020 ♪ I'll never need anything more than this ♪ 440 00:23:33,063 --> 00:23:38,068 ♪ And I know that it shows 441 00:23:39,200 --> 00:23:43,987 ♪ It's blinding, so blinding 442 00:23:45,554 --> 00:23:49,558 ♪ Can't fight it, don't mind it ♪ 443 00:24:07,968 --> 00:24:12,929 ♪ Take your time like it's something you ♪ 444 00:24:14,061 --> 00:24:18,848 ♪ Could wear upon your sleeve 445 00:24:21,547 --> 00:24:26,552 ♪ Who needs a heart when it's overdue ♪ 446 00:24:27,683 --> 00:24:32,296 ♪ For something worth a beat 447 00:24:34,647 --> 00:24:37,345 ♪ Keep me out then let me in 448 00:24:37,388 --> 00:24:41,044 ♪ I don't wanna go down with this ship ♪ 449 00:24:41,088 --> 00:24:46,093 ♪ No I don't, I just won't 450 00:24:48,312 --> 00:24:51,228 ♪ All is silent then it hits 451 00:24:51,272 --> 00:24:54,493 ♪ I'll never need anything more than this ♪ 452 00:24:54,536 --> 00:24:59,498 ♪ And I know that it shows 453 00:25:00,934 --> 00:25:05,939 ♪ It's blinding, so blinding 454 00:25:07,593 --> 00:25:12,598 ♪ Can't fight it, don't mind it ♪ 455 00:25:14,164 --> 00:25:19,169 ♪ It's blinding, so blinding 456 00:25:20,780 --> 00:25:24,131 ♪ Can't fight it 457 00:25:24,174 --> 00:25:27,569 ♪ Don't mind it 458 00:25:27,613 --> 00:25:28,483 - I can't. 459 00:25:29,571 --> 00:25:31,878 Not till after the trial. 460 00:25:31,921 --> 00:25:34,576 Yeah, it's three, you can't give me three weeks? 461 00:25:34,620 --> 00:25:36,883 They don't pay us up front. 462 00:25:36,926 --> 00:25:37,840 C'mon, man. 463 00:25:39,929 --> 00:25:43,759 What you think, I'm raking all this money in? 464 00:25:43,803 --> 00:25:45,456 Yeah, fuck you! 465 00:25:45,500 --> 00:25:47,720 [banging telephone] 466 00:25:47,763 --> 00:25:50,113 Dumb slumlord piece of shit! 467 00:25:52,725 --> 00:25:55,510 [birds chirping] 468 00:26:02,299 --> 00:26:04,301 - [Sportscaster] Two balls, two strikes. 469 00:26:04,345 --> 00:26:05,912 Four-two blue team. 470 00:26:08,088 --> 00:26:11,526 - You know, Walsh, that whole big brother 471 00:26:12,875 --> 00:26:15,617 security camera thing is super creepy. 472 00:26:17,271 --> 00:26:18,098 - Look... 473 00:26:20,927 --> 00:26:22,450 Everything looks all right here. 474 00:26:22,493 --> 00:26:24,974 Let's get you your meds, okay? 475 00:26:47,170 --> 00:26:48,258 For you, sir. 476 00:26:59,095 --> 00:27:01,184 - Hey, you seen Mick? 477 00:27:01,228 --> 00:27:04,318 - He's rolling around here somewhere. 478 00:27:06,189 --> 00:27:07,756 - Can I come up? 479 00:27:07,800 --> 00:27:09,845 - I don't care. 480 00:27:09,889 --> 00:27:10,890 - All right. 481 00:27:11,978 --> 00:27:13,457 Careful what you wish for. 482 00:27:13,501 --> 00:27:14,502 - So then I was like you know what? 483 00:27:14,545 --> 00:27:15,938 You can have that skank. 484 00:27:15,982 --> 00:27:17,461 I'm done. 485 00:27:17,505 --> 00:27:18,680 He was in the dog house for a little bit 486 00:27:18,724 --> 00:27:20,639 until he got me this ring. 487 00:27:20,682 --> 00:27:22,162 Do you wanna see? - Yeah. 488 00:27:22,205 --> 00:27:23,163 - My god. 489 00:27:23,206 --> 00:27:24,338 Look how big it is 490 00:27:24,381 --> 00:27:25,513 - Oh my god! 491 00:27:25,556 --> 00:27:27,036 - It was so fucking expensive. 492 00:27:27,080 --> 00:27:28,559 I ended up just leaving it at home 493 00:27:28,603 --> 00:27:29,517 because I didn't want it to go missing. 494 00:27:29,560 --> 00:27:31,345 - [Iris] Yeah. 495 00:27:31,388 --> 00:27:32,825 - [Eileen] I see you talking to that Jack guy a lot. 496 00:27:32,868 --> 00:27:35,001 - [Iris] Oh yeah, he's sweet. 497 00:27:35,044 --> 00:27:38,918 - So how did he get all extra crispy like that? 498 00:27:38,961 --> 00:27:40,310 - Oh, the burns? 499 00:27:40,354 --> 00:27:42,182 I don't know. 500 00:27:42,225 --> 00:27:46,360 - Well, if you just wanna get laid, he would be easy. 501 00:27:46,403 --> 00:27:48,014 You'd probably have to do it doggy style, 502 00:27:48,057 --> 00:27:51,060 you know, because of his whole face. 503 00:27:52,975 --> 00:27:55,891 Gosh, it's been such a dry spell for me. 504 00:27:55,935 --> 00:27:58,589 I haven't gotten laid in like, weeks. 505 00:27:58,633 --> 00:28:01,157 - I think that Mick guy's into you. 506 00:28:01,201 --> 00:28:03,203 - The wheelchair dude? 507 00:28:03,246 --> 00:28:07,468 Yeah, he's cute, he's just crippled as fuck. 508 00:28:07,511 --> 00:28:12,168 I don't even know how that would work, like, physically. 509 00:28:13,169 --> 00:28:14,605 How do I look? 510 00:28:14,649 --> 00:28:15,868 - Beautiful. 511 00:28:15,911 --> 00:28:17,826 - You look pretty cute too. 512 00:28:17,870 --> 00:28:20,481 - Thanks. - Good luck with Jack. 513 00:28:22,613 --> 00:28:23,614 - Thank you. 514 00:28:25,834 --> 00:28:28,445 [solemn music] 515 00:28:47,334 --> 00:28:48,117 - Eddie! 516 00:28:48,161 --> 00:28:49,118 My man! 517 00:28:49,162 --> 00:28:50,729 - There you are, Mick. 518 00:28:50,772 --> 00:28:51,730 I've been wandering around like an idiot 519 00:28:51,773 --> 00:28:53,557 all day looking for you. 520 00:28:53,601 --> 00:28:57,126 - Let me get through this goddamn fucking maze! 521 00:28:57,170 --> 00:28:58,911 - Hey. 522 00:28:58,954 --> 00:29:01,304 Hey, it's good to see you- - Fuck's sake, man. 523 00:29:01,348 --> 00:29:02,175 - Woo, I'm sorry. 524 00:29:02,218 --> 00:29:03,176 Sorry. 525 00:29:03,219 --> 00:29:04,743 Hey, this is the place? 526 00:29:04,786 --> 00:29:06,657 Swanky! 527 00:29:06,701 --> 00:29:08,137 - Bruh, you know how much they pay for us to sit on our ass? 528 00:29:08,181 --> 00:29:09,617 - Hey Mick, you realize you sit on your ass 529 00:29:09,660 --> 00:29:12,272 like all day every day, right? 530 00:29:12,315 --> 00:29:14,317 - Got something for you. 531 00:29:15,405 --> 00:29:16,537 [Eddie laughs] 532 00:29:16,580 --> 00:29:18,147 - Mick, that's the Mick I know. 533 00:29:18,191 --> 00:29:20,149 Hey, I love ya, Mick. 534 00:29:20,193 --> 00:29:21,324 I'm gonna make your day. 535 00:29:21,368 --> 00:29:22,891 Got you a little present. 536 00:29:22,935 --> 00:29:24,414 - Oh! 537 00:29:24,458 --> 00:29:26,068 - Christmas came early this year, buddy! 538 00:29:26,112 --> 00:29:27,113 Woo hoo hoo! 539 00:29:28,462 --> 00:29:29,942 - You beautiful soul. 540 00:29:29,985 --> 00:29:31,291 - [Eddie] C'mon, lets go smoke it! 541 00:29:31,334 --> 00:29:32,292 What're you waitin' for? 542 00:29:32,335 --> 00:29:33,467 - Calm the fuck down. 543 00:29:33,510 --> 00:29:35,208 - Okay, okay mister grumpy. 544 00:29:35,251 --> 00:29:37,950 Hey, Mick, you ain't happy to see me? 545 00:29:37,993 --> 00:29:39,473 Woo hoo! 546 00:29:39,516 --> 00:29:40,735 - Don't you fuckin' touch my chair! 547 00:29:40,779 --> 00:29:42,258 - Whoa, whoa, Mick. 548 00:29:42,302 --> 00:29:43,390 - I need your help with something. 549 00:29:43,433 --> 00:29:44,913 - All right. 550 00:29:44,957 --> 00:29:47,089 Hey, I'mma just follow the leader. 551 00:29:49,309 --> 00:29:50,658 Mick, will you hurry up? 552 00:29:50,701 --> 00:29:52,138 You know I hate being lookout. 553 00:29:52,181 --> 00:29:53,922 - Dammit, will you chill out? 554 00:29:53,966 --> 00:29:57,099 Jack locks his keys in his apartment at least once a week. 555 00:29:57,143 --> 00:30:00,146 You think he got money for a fuckin' locksmith? 556 00:30:00,189 --> 00:30:02,975 Nah, he calls good ol' Mick. 557 00:30:03,018 --> 00:30:04,019 Got em. 558 00:30:04,063 --> 00:30:06,587 [tense music] 559 00:30:08,807 --> 00:30:09,633 Oh yeah. 560 00:30:10,504 --> 00:30:11,331 Jackpot. 561 00:30:14,813 --> 00:30:16,510 That's right, that's right. 562 00:30:16,553 --> 00:30:17,946 We got pain killers. 563 00:30:17,990 --> 00:30:19,556 We got vikes. 564 00:30:19,600 --> 00:30:21,776 How much ya get for those? 565 00:30:23,212 --> 00:30:26,041 - Shit, probably five bucks a pop. 566 00:30:26,085 --> 00:30:29,610 Oxys on the other hand, I can move that hillbilly heroin 567 00:30:29,653 --> 00:30:31,394 for about $15 a pill. 568 00:30:35,616 --> 00:30:36,660 - What about these? 569 00:30:36,704 --> 00:30:37,661 It's a muscle relaxer. 570 00:30:37,705 --> 00:30:39,098 How much for these? 571 00:30:41,883 --> 00:30:43,885 - Shit, these are only $3. 572 00:30:43,929 --> 00:30:45,060 - [Mick] $3? 573 00:30:45,104 --> 00:30:46,627 $3 is $3. 574 00:30:46,670 --> 00:30:49,978 Think you could get rid of these? 575 00:30:50,022 --> 00:30:51,023 - Of course. 576 00:30:55,201 --> 00:30:57,943 - Get rid of those and I'll see what I can scrounge up. 577 00:30:57,986 --> 00:31:00,119 You know, maybe fake an injury and get Dr. Kavorkian 578 00:31:00,162 --> 00:31:01,947 to write me a script. 579 00:31:01,990 --> 00:31:05,341 - Yeah, yeah, hey, see if you can get any Addys or Rids. 580 00:31:05,385 --> 00:31:07,691 I got this one rich bitch uptown, Kelly, 581 00:31:07,735 --> 00:31:10,999 she'll buy the whole damned bottle of either in one shot. 582 00:31:11,043 --> 00:31:14,307 This cunt needs uppers like I need a hole in the head. 583 00:31:14,350 --> 00:31:17,832 But her cash spends the same as everyone else's. 584 00:31:17,876 --> 00:31:20,008 Plus it ain't hard to fake ADHD. 585 00:31:20,052 --> 00:31:24,360 In fact, Mick, you may already legit have that shit. 586 00:31:28,625 --> 00:31:29,452 Placebo? 587 00:31:30,889 --> 00:31:33,935 - Yeah, it's like, sugar pill. 588 00:31:33,979 --> 00:31:37,939 Walsh gives like one patient a sugar pill, placebo, 589 00:31:37,983 --> 00:31:42,901 and he then gives like, another patient like the real pill. 590 00:31:44,859 --> 00:31:47,122 - I mean, that's bullshit. 591 00:31:47,166 --> 00:31:48,080 - Nah, why? 592 00:31:49,864 --> 00:31:53,912 - Because that means one of them's there wasting their time. 593 00:31:53,955 --> 00:31:55,870 - Yeah, and they have the privilege of getting paid. 594 00:31:55,914 --> 00:31:57,872 It's why I'm here. 595 00:31:57,916 --> 00:31:59,918 - But if that shit works, that means 596 00:31:59,961 --> 00:32:02,355 someone's getting cut up for no reason, 597 00:32:02,398 --> 00:32:03,922 and they just gotta sit there and watch 598 00:32:03,965 --> 00:32:05,358 everyone else heal in front of 'em. 599 00:32:05,401 --> 00:32:06,359 That's kinda fucked up. 600 00:32:06,402 --> 00:32:07,708 Even I know that. 601 00:32:08,709 --> 00:32:10,102 What if it's you? 602 00:32:12,060 --> 00:32:12,931 - Fuck! 603 00:32:14,497 --> 00:32:15,846 God dammit! 604 00:32:15,890 --> 00:32:17,370 - Or what if it's Jack? 605 00:32:17,413 --> 00:32:20,025 You know that, hey, you know that motherfucker 606 00:32:20,068 --> 00:32:21,330 ain't never gonna get laid looking like 607 00:32:21,374 --> 00:32:23,289 a deep-fried chicken nugget. 608 00:32:23,332 --> 00:32:26,205 - Ed, what the fuck you want me to do about it? 609 00:32:26,248 --> 00:32:27,380 - Hello? 610 00:32:27,423 --> 00:32:29,164 We just mix up the pills. 611 00:32:29,208 --> 00:32:30,992 Divvy them back into the two bottles. 612 00:32:31,036 --> 00:32:35,344 Y'all all got the same random chance of gettin' 'em. 613 00:32:36,737 --> 00:32:38,521 - God dammit, Eddie. 614 00:32:38,565 --> 00:32:42,699 I don't know if you're a genius or a moron sometimes. 615 00:32:42,743 --> 00:32:43,570 - Yeah. 616 00:32:44,484 --> 00:32:46,007 - Fuck it. 617 00:32:46,051 --> 00:32:47,574 - [Eddie] Fuck it, right? 618 00:32:47,617 --> 00:32:50,098 Okay, c'mon, help me out, hold these. 619 00:32:52,448 --> 00:32:56,104 We gotta hurry now, we gotta hurry. 620 00:32:56,148 --> 00:32:59,760 If we get the cops called on us I'm fucked. 621 00:33:03,068 --> 00:33:05,287 All right, all right, here. 622 00:33:08,769 --> 00:33:09,813 There you go. 623 00:33:26,613 --> 00:33:28,789 Mick, we done a good thing 624 00:33:31,444 --> 00:33:33,707 ♪ Gangsters, thieves, and villains ♪ 625 00:33:33,750 --> 00:33:36,231 ♪ They're all the same at heart ♪ 626 00:33:36,275 --> 00:33:38,059 ♪ Gangsters, thieves, and villains ♪ 627 00:33:38,103 --> 00:33:41,367 ♪ They're all family men at heart ♪ 628 00:33:41,410 --> 00:33:43,586 ♪ I got dragged out this morning ♪ 629 00:33:43,630 --> 00:33:46,546 ♪ By a man who's twice my size 630 00:33:46,589 --> 00:33:48,417 ♪ Got me in the corner 631 00:33:48,461 --> 00:33:51,464 ♪ Said you "know what I'll do to you" ♪ 632 00:33:51,507 --> 00:33:53,988 ♪ Said "sorry, I have no idea" 633 00:33:54,032 --> 00:33:56,295 ♪ "Who the hell are you" 634 00:33:56,338 --> 00:33:58,993 ♪ If you say you've got a problem, well ♪ 635 00:33:59,037 --> 00:34:02,214 ♪ I'll tell you what we should do ♪ 636 00:34:02,257 --> 00:34:07,175 ♪ Just an ordinary man 637 00:34:07,219 --> 00:34:12,224 ♪ And everything got out of hand ♪ 638 00:34:13,746 --> 00:34:17,315 ♪ Now his wife don't understand ♪ 639 00:34:18,447 --> 00:34:21,885 ♪ But the shit has hit the fan 640 00:34:21,929 --> 00:34:24,235 ♪ Gangsters, thieves, and villains ♪ 641 00:34:24,279 --> 00:34:26,803 ♪ They're all the same at heart ♪ 642 00:34:26,847 --> 00:34:28,675 ♪ Gangsters, thieves, and villains ♪ 643 00:34:28,717 --> 00:34:31,634 ♪ Are all family men at heart 644 00:34:31,678 --> 00:34:34,159 ♪ So we sat and talked quite civilly ♪ 645 00:34:34,202 --> 00:34:36,857 ♪ About what the problem could be ♪ 646 00:34:36,900 --> 00:34:39,380 ♪ I said, "I'm nobody, man" 647 00:34:39,425 --> 00:34:41,688 ♪ "I'm a [indistinct] skin and bone" ♪ 648 00:34:41,731 --> 00:34:44,299 ♪ Well, it turns out he's got children ♪ 649 00:34:44,342 --> 00:34:46,909 ♪ He's a family man at home 650 00:34:46,954 --> 00:34:49,174 ♪ Got a daughter half my age 651 00:34:49,217 --> 00:34:52,829 ♪ Who's charming and quite smart ♪ 652 00:34:52,873 --> 00:34:57,791 ♪ Just an ordinary man 653 00:34:57,834 --> 00:35:02,839 ♪ And everything got out of hand ♪ 654 00:35:04,406 --> 00:35:07,844 ♪ And now his wife don't understand ♪ 655 00:35:08,976 --> 00:35:12,327 ♪ How the shit has hit the fan 656 00:35:12,371 --> 00:35:14,764 ♪ Gangsters, thieves, and villains ♪ 657 00:35:14,808 --> 00:35:17,332 ♪ They're all the same at heart ♪ 658 00:35:17,376 --> 00:35:19,334 ♪ Gangsters, thieves, and villains ♪ 659 00:35:19,378 --> 00:35:23,208 ♪ Are all family men at heart 660 00:35:43,315 --> 00:35:48,146 ♪ Just an ordinary man 661 00:35:48,189 --> 00:35:53,151 ♪ And everything got out of hand ♪ 662 00:35:54,761 --> 00:35:58,199 ♪ And now his wife don't understand ♪ 663 00:35:58,243 --> 00:36:02,899 ♪ How the shit has hit the fan 664 00:36:02,943 --> 00:36:05,293 ♪ Gangsters, thieves, and villains ♪ 665 00:36:05,337 --> 00:36:07,948 ♪ They're all the same at heart ♪ 666 00:36:07,991 --> 00:36:09,819 ♪ Gangsters, thieves, and villains ♪ 667 00:36:09,863 --> 00:36:12,909 ♪ Are all family men at heart 668 00:36:12,953 --> 00:36:15,303 ♪ Gangsters, thieves, and villains ♪ 669 00:36:15,347 --> 00:36:17,958 ♪ They're all the same at heart ♪ 670 00:36:18,001 --> 00:36:20,003 ♪ Gangsters, thieves, and villains ♪ 671 00:36:20,047 --> 00:36:23,050 ♪ They're all family men at heart ♪ 672 00:36:23,093 --> 00:36:25,357 ♪ Family men at heart 673 00:36:25,400 --> 00:36:28,011 ♪ Family men at heart 674 00:36:28,055 --> 00:36:31,189 ♪ Family men at heart 675 00:36:40,459 --> 00:36:42,200 - Whats up, dick-wad? 676 00:36:43,636 --> 00:36:45,203 If you gonna leave hateful notes, 677 00:36:45,246 --> 00:36:47,117 at least learn how to spell them correctly. 678 00:36:47,161 --> 00:36:50,251 Faggot is spelled with two Gs, not one. 679 00:36:50,295 --> 00:36:51,861 Learn your English. 680 00:37:02,307 --> 00:37:05,223 [insects chirping] 681 00:37:13,970 --> 00:37:16,451 [tense music] 682 00:37:17,931 --> 00:37:21,021 [panicked breathing] 683 00:37:29,247 --> 00:37:32,162 - Oh, look what the cat dragged in. 684 00:37:33,990 --> 00:37:35,644 Been waitin' for ya. 685 00:37:38,299 --> 00:37:41,346 - All week you've been staring at me. 686 00:37:42,434 --> 00:37:44,740 Undressing me with your eyes. 687 00:37:49,354 --> 00:37:51,399 Do you like what you see? 688 00:38:00,539 --> 00:38:01,366 - Oh! 689 00:38:02,497 --> 00:38:04,020 - [Eileen] Just "oh?" 690 00:38:04,064 --> 00:38:06,414 Is that all you have to say to me? 691 00:38:09,069 --> 00:38:12,072 [breathing heavily] 692 00:38:45,584 --> 00:38:48,108 [man breathing] 693 00:38:49,718 --> 00:38:52,591 [man huffing short breaths] 694 00:38:56,159 --> 00:38:58,379 [Iris groaning and gasping] 695 00:38:58,423 --> 00:38:59,249 - Ow! 696 00:39:00,555 --> 00:39:04,167 [Iris groaning and crying] 697 00:39:13,481 --> 00:39:15,004 Oh my god! 698 00:39:15,048 --> 00:39:16,310 Oh, get it out! 699 00:39:17,355 --> 00:39:18,138 Get it out! 700 00:39:18,181 --> 00:39:19,748 Get it out! 701 00:39:19,792 --> 00:39:21,097 - What are you doing, Iris?! - Get it out! 702 00:39:21,141 --> 00:39:22,272 - Get what out?! 703 00:39:22,316 --> 00:39:23,839 - There's something inside me! 704 00:39:23,883 --> 00:39:25,232 Get it out! - What are you doing, Iris?! 705 00:39:25,275 --> 00:39:26,625 Get what out?! 706 00:39:26,668 --> 00:39:30,803 [Iris sobbing] Stop, stop, just stop. 707 00:39:31,717 --> 00:39:32,544 Shh. 708 00:39:35,590 --> 00:39:37,679 C'mon, c'mon, let's go. 709 00:39:37,723 --> 00:39:38,550 C'mon. 710 00:39:40,943 --> 00:39:43,859 [insects chirping] 711 00:39:48,124 --> 00:39:49,256 - It's okay. 712 00:39:49,299 --> 00:39:50,997 It doesn't even hurt, really. 713 00:39:51,040 --> 00:39:54,957 - Well, it's gonna get infected if I don't clean it. 714 00:39:58,526 --> 00:40:00,398 What? 715 00:40:00,441 --> 00:40:01,703 - It was a crater in your skin just a few minutes ago 716 00:40:01,747 --> 00:40:03,531 and its- - Oh my god! 717 00:40:03,575 --> 00:40:06,142 That means it's working! 718 00:40:06,186 --> 00:40:08,101 - I'm so happy for you. 719 00:40:09,319 --> 00:40:11,887 [gentle music] 720 00:40:31,341 --> 00:40:32,168 No. 721 00:40:35,302 --> 00:40:36,303 - It's fine. 722 00:40:36,346 --> 00:40:38,348 I don't care, I promise. 723 00:40:48,533 --> 00:40:51,057 [egg cracking] 724 00:40:56,018 --> 00:40:57,498 - Hey girl! - Jesus! 725 00:40:57,542 --> 00:40:59,021 You were almost wearing these! 726 00:40:59,065 --> 00:41:00,936 - Hey, calm your tits. 727 00:41:00,980 --> 00:41:02,721 About last night. 728 00:41:02,764 --> 00:41:04,244 Wow. 729 00:41:04,287 --> 00:41:05,419 - The hell are you talking about? 730 00:41:05,463 --> 00:41:06,899 - Don't play coy with me. 731 00:41:06,942 --> 00:41:08,422 - I don't know how many languages 732 00:41:08,466 --> 00:41:09,902 I need to tell you this in, but you and I 733 00:41:09,945 --> 00:41:11,077 are never going to happen. 734 00:41:11,120 --> 00:41:12,513 - What are you worried about? 735 00:41:12,557 --> 00:41:13,514 I'm gonna tell your husband? 736 00:41:13,558 --> 00:41:14,515 He ain't here. 737 00:41:14,559 --> 00:41:15,690 - Tell him what?! 738 00:41:15,734 --> 00:41:17,387 - About last night. 739 00:41:17,431 --> 00:41:19,302 The three amazing orgasms you had. 740 00:41:19,346 --> 00:41:21,479 - I have no clue what you're talking about. 741 00:41:21,522 --> 00:41:23,393 - Oh, you're gonna pretend like it didn't happen 742 00:41:23,437 --> 00:41:25,439 because you're too fuckin' proud to admit 743 00:41:25,483 --> 00:41:27,354 you banged a low-life cripple? 744 00:41:27,397 --> 00:41:29,835 - Dude, you are straight-up delusional. 745 00:41:29,878 --> 00:41:31,576 You know, hallucinations are supposedly 746 00:41:31,619 --> 00:41:33,099 one of the side effects. 747 00:41:33,142 --> 00:41:36,581 Better get Walsh to check your head. 748 00:41:36,624 --> 00:41:37,799 - [Jack] What's the first thing you'd do 749 00:41:37,843 --> 00:41:40,454 if you could walk again? 750 00:41:40,498 --> 00:41:44,763 - Oh, I'd say this mornin' I'd take Eileen, 751 00:41:44,806 --> 00:41:47,069 bend her over that kitchen island, 752 00:41:47,113 --> 00:41:48,984 put it in her guts like I did last night. 753 00:41:49,028 --> 00:41:51,378 But she can rot in hell. 754 00:41:51,421 --> 00:41:54,120 Last night, she come to my room, 755 00:41:54,163 --> 00:41:56,165 I ate her out for like two hours. 756 00:41:56,209 --> 00:41:57,515 - What? - Yeah. 757 00:41:57,558 --> 00:41:58,646 Then we fucked. 758 00:41:58,690 --> 00:42:01,040 Made her cum like three times. 759 00:42:01,083 --> 00:42:03,085 Now she's got fuckin' amnesia this mornin'. 760 00:42:03,129 --> 00:42:04,565 - Get the fuck outta here. 761 00:42:04,609 --> 00:42:06,088 C'mon, man. 762 00:42:06,132 --> 00:42:07,873 - Jack, swear on my mother's grave. 763 00:42:07,916 --> 00:42:09,657 - Your mother's alive dude. 764 00:42:09,701 --> 00:42:11,093 She lives in Chalmette! 765 00:42:11,137 --> 00:42:12,617 - [Mick] Regardless. 766 00:42:12,660 --> 00:42:13,792 Getting back to your original question. 767 00:42:13,835 --> 00:42:15,794 - [Jack] Yes, thank you. 768 00:42:15,837 --> 00:42:16,882 - I don't know. 769 00:42:16,925 --> 00:42:18,274 Play some golf? 770 00:42:18,318 --> 00:42:19,493 - [Jack] Golf, really? 771 00:42:19,537 --> 00:42:20,929 - Yeah, you know. 772 00:42:22,409 --> 00:42:24,759 Or make like some fast cash, you know. 773 00:42:24,803 --> 00:42:26,239 Good hustle. 774 00:42:26,282 --> 00:42:27,980 Pay my shit-stain of a landlord 775 00:42:28,023 --> 00:42:30,112 so he don't kick me out on my fuckin' ass. 776 00:42:30,156 --> 00:42:31,287 - You did tell him you're getting paid 777 00:42:31,331 --> 00:42:32,898 for the trial soon, right? 778 00:42:32,941 --> 00:42:36,379 - He said that it was too long of a wait. 779 00:42:37,990 --> 00:42:38,817 It itches. 780 00:42:40,253 --> 00:42:42,647 That means it's healing, right? 781 00:42:42,690 --> 00:42:43,561 - Yeah. 782 00:42:48,130 --> 00:42:49,784 - Hey man, don't worry. 783 00:42:49,828 --> 00:42:51,351 You gon' heal up too. 784 00:42:51,394 --> 00:42:54,049 - Probably on the fuckin' placebo. 785 00:42:54,093 --> 00:42:56,051 - No you're not. 786 00:42:56,095 --> 00:42:56,965 - [Jack] You don't know that. 787 00:42:57,009 --> 00:42:59,272 [Mick laughing] 788 00:42:59,315 --> 00:43:01,274 Dude, what the... 789 00:43:01,317 --> 00:43:02,275 - Yes I do. 790 00:43:02,318 --> 00:43:04,059 That's a fact, Jack. 791 00:43:04,103 --> 00:43:05,104 - Wait, how? 792 00:43:06,975 --> 00:43:09,325 Dude, what'd you do? 793 00:43:09,369 --> 00:43:11,153 Does anybody even know how to really play this game? 794 00:43:11,197 --> 00:43:12,198 - Yes, I do. 795 00:43:13,460 --> 00:43:16,115 - I mean, oh, girl! - Eight. 796 00:43:16,158 --> 00:43:18,030 I'm the cork, right? - You're the cork. 797 00:43:18,073 --> 00:43:18,900 - Okay. 798 00:43:20,815 --> 00:43:22,251 - Ooh! 799 00:43:22,295 --> 00:43:23,339 - [Jack] I'm the dime, right? 800 00:43:23,383 --> 00:43:24,819 Or who's- 801 00:43:24,863 --> 00:43:26,299 - [Eddie] No, no, lets keep it straight. 802 00:43:26,342 --> 00:43:27,996 - Oh my god. - I'm the nickel. 803 00:43:28,040 --> 00:43:31,260 Jack's the dime, all right? - I'm the nickel. 804 00:43:31,304 --> 00:43:32,435 - [Eddie] Well goddamn. 805 00:43:32,479 --> 00:43:33,436 That's what I touched last. 806 00:43:33,480 --> 00:43:34,307 - Or no, I'm the dime. 807 00:43:34,350 --> 00:43:35,830 I don't know. 808 00:43:35,874 --> 00:43:37,005 - [Eddie] Shouldn't we just smoke weed now? 809 00:43:37,049 --> 00:43:38,833 - You know what would be great 810 00:43:38,877 --> 00:43:40,008 is if we actually had the real pieces for this. 811 00:43:40,052 --> 00:43:41,619 - Yeah, that would be nice. 812 00:43:41,662 --> 00:43:42,968 - [Iris] I blame Walsh. 813 00:43:43,011 --> 00:43:44,143 - Hey, you know what? 814 00:43:44,186 --> 00:43:45,100 Fuck Walsh. 815 00:43:47,842 --> 00:43:49,104 Well shit-fire! 816 00:43:51,106 --> 00:43:53,935 Oh, well Jack, ain't that a bitch. 817 00:43:55,720 --> 00:43:57,547 Look where you're back, back in the pen. 818 00:43:57,591 --> 00:43:59,419 - Yeah, back in the clink, it's not the first time, I know. 819 00:43:59,462 --> 00:44:00,638 - [Eddie] Yeah. 820 00:44:00,681 --> 00:44:02,465 When you got that felony charge, 821 00:44:02,509 --> 00:44:03,989 that was a real sumbitch, wasn't it? 822 00:44:04,032 --> 00:44:04,990 - [Jack] All right, whose turn is it? 823 00:44:05,033 --> 00:44:06,208 - How was that jumpsuit? 824 00:44:06,252 --> 00:44:07,819 Was it comfortable? 825 00:44:08,863 --> 00:44:10,691 Well, this is awkward. 826 00:44:12,737 --> 00:44:14,652 Give me them dice. 827 00:44:14,695 --> 00:44:16,088 C'mon snake eyes. 828 00:44:17,959 --> 00:44:19,047 Well, that was cute. 829 00:44:19,091 --> 00:44:22,224 [Iris laughs] 830 00:44:22,268 --> 00:44:26,533 ["The Regicide" by Cast Into Ruin] 831 00:44:30,624 --> 00:44:33,192 Mick, I'm telling you, when I went up into that attic 832 00:44:33,235 --> 00:44:35,324 and I was lookin' around for them dirty magazines- 833 00:44:35,368 --> 00:44:36,325 - Hey. 834 00:44:36,369 --> 00:44:37,587 Am I interrupting? 835 00:44:37,631 --> 00:44:38,893 I can come back. 836 00:44:38,937 --> 00:44:40,765 - Kinda busy. 837 00:44:40,808 --> 00:44:44,420 I'm reviewing ol' Eddie's fuckin' will and trust here. 838 00:44:44,464 --> 00:44:46,466 - I'm so fuckin' bored of this place. 839 00:44:46,509 --> 00:44:47,772 I don't know how y'all do it. 840 00:44:47,815 --> 00:44:49,643 I'd go crazy in here. 841 00:44:49,687 --> 00:44:51,384 - Why the fuck do you think I even invite you, man? 842 00:44:51,427 --> 00:44:52,951 Entertain me, clown. 843 00:44:52,994 --> 00:44:54,822 - You keep calling me clown, you fuck-face. 844 00:44:54,866 --> 00:44:56,868 Ey, you're a jerk-off. 845 00:44:56,911 --> 00:44:58,957 I'mma put a parking boot on that chair, 846 00:44:59,000 --> 00:45:01,263 lock them wheels up like a fuckin' towing company. 847 00:45:01,307 --> 00:45:03,918 I got an idea, why don't you be a clown for me? 848 00:45:03,962 --> 00:45:05,441 Do some tricks in that thing. 849 00:45:05,485 --> 00:45:06,965 Pop a wheelie! 850 00:45:07,008 --> 00:45:09,054 - Bitch, I ain't your damn circus monkey. 851 00:45:09,097 --> 00:45:12,840 What brings you to my humble abode, doll? 852 00:45:12,884 --> 00:45:15,713 - You're pretty good friends with Jack, right? 853 00:45:15,756 --> 00:45:17,236 - Last I checked. 854 00:45:17,279 --> 00:45:20,718 - Today he made a joke about being like... 855 00:45:21,980 --> 00:45:24,069 - A pole dancer? 856 00:45:24,112 --> 00:45:27,812 - A felon, and just, with what I've been through... 857 00:45:27,855 --> 00:45:29,901 Is he dangerous? 858 00:45:29,944 --> 00:45:32,207 - Jack? [laughs] 859 00:45:32,251 --> 00:45:34,383 - [Eddie] Jack is harmless! 860 00:45:34,427 --> 00:45:36,385 - Hey, you didn't hear any of this from me, 861 00:45:36,429 --> 00:45:38,561 and I'll fuckin' deny every word of it. 862 00:45:38,605 --> 00:45:40,172 Jack is a felon. 863 00:45:40,215 --> 00:45:41,347 Him and his wife- 864 00:45:41,390 --> 00:45:43,305 - Wait, he's married? 865 00:45:43,349 --> 00:45:44,524 - Was married. 866 00:45:45,960 --> 00:45:48,615 See, one day, Jack and his wife were traveling 867 00:45:48,658 --> 00:45:51,400 to Jack's mother-in-law's house, right? 868 00:45:51,444 --> 00:45:53,620 Fuckin' intimidating woman. 869 00:45:53,663 --> 00:45:55,796 Scared the shit outta Jack. 870 00:45:55,840 --> 00:45:58,973 Being the wife Kate was, she decided to help him 871 00:45:59,017 --> 00:46:03,282 relieve a little stress, you know, you know? 872 00:46:03,325 --> 00:46:04,413 Catch my drift? 873 00:46:04,457 --> 00:46:05,284 Relieve a little stress? 874 00:46:05,327 --> 00:46:06,459 Yeah. 875 00:46:06,502 --> 00:46:08,809 He was traveling down the road. 876 00:46:08,853 --> 00:46:09,723 Boom! 877 00:46:11,116 --> 00:46:13,335 Wrapped the fuckin' car right around a tree. 878 00:46:13,379 --> 00:46:15,207 Head crushed in his lap. 879 00:46:15,250 --> 00:46:20,212 - He acts like he's fine, but inside, he's fucked up. 880 00:46:21,735 --> 00:46:23,258 - Thinks it's all fuckin' his fault. 881 00:46:23,302 --> 00:46:26,435 Like he's some fucked-up horrible monster, right? 882 00:46:26,479 --> 00:46:28,307 - He is a good guy. 883 00:46:28,350 --> 00:46:30,091 He's just a little fucked up in the head, that's all. 884 00:46:30,135 --> 00:46:33,660 - Yeah, but I mean, really, aren't we fuckin' all? 885 00:46:33,703 --> 00:46:35,357 - [Eddie] Shit, I know I am. 886 00:46:35,401 --> 00:46:39,797 ["Water's Edge" by The Mighty Fall ] 887 00:47:19,227 --> 00:47:22,056 [Jack whispering] 888 00:47:24,102 --> 00:47:26,844 - [Jack] Hey, so, I was thinking. 889 00:47:28,106 --> 00:47:30,108 - That sounds dangerous. 890 00:47:32,240 --> 00:47:34,286 - Well, I was wondering if tomorrow 891 00:47:34,329 --> 00:47:39,073 you wanted to come to this little spot I found by the bayou. 892 00:47:39,117 --> 00:47:40,945 It's really nice. 893 00:47:40,988 --> 00:47:44,165 And I was thinking we could do a little picnic type thing, 894 00:47:44,209 --> 00:47:48,953 I can bring the food and like fishing rods and like... 895 00:47:48,996 --> 00:47:50,258 - I don't know. 896 00:47:50,302 --> 00:47:52,565 Sounds kind of like a date. 897 00:47:55,263 --> 00:47:56,308 - Yeah. 898 00:47:56,351 --> 00:47:57,526 Sorry, it's... 899 00:47:58,701 --> 00:47:59,833 - No. - Weird. 900 00:48:01,574 --> 00:48:04,969 - No, if it's a date then I'm totally in. 901 00:48:06,840 --> 00:48:08,233 - Yeah? 902 00:48:08,276 --> 00:48:09,103 - Yeah. 903 00:48:10,626 --> 00:48:13,629 - Okay, well, I'll see you tomorrow. 904 00:48:15,327 --> 00:48:16,502 I'll take care fo the food. 905 00:48:16,545 --> 00:48:17,720 - Yeah? - Yeah. 906 00:48:19,200 --> 00:48:20,636 - Goodnight. 907 00:48:20,680 --> 00:48:21,681 - Goodnight. 908 00:48:36,870 --> 00:48:39,786 [mysterious music] 909 00:48:41,657 --> 00:48:43,398 [insects chirping] 910 00:48:43,442 --> 00:48:46,749 - C'mon bro, are you fuckin' like late for supper? 911 00:48:46,793 --> 00:48:47,750 C'mon, man. 912 00:48:47,794 --> 00:48:49,622 There's a fuckin' trail. 913 00:48:54,888 --> 00:48:57,064 - I'll bet you're wonderin' why I brought you 914 00:48:57,108 --> 00:48:58,457 to this meeting. 915 00:49:03,766 --> 00:49:05,159 Hmm. 916 00:49:05,203 --> 00:49:06,639 I could be wrong. 917 00:49:07,901 --> 00:49:08,858 [drill whirring] 918 00:49:08,902 --> 00:49:10,295 Maybe you know why. 919 00:49:16,040 --> 00:49:16,823 Oh, I know. 920 00:49:16,866 --> 00:49:18,303 I know. 921 00:49:18,346 --> 00:49:20,870 "This won't ever happen again," I know that. 922 00:49:20,914 --> 00:49:21,915 I know that. 923 00:49:23,308 --> 00:49:26,093 Do you know why this'll never happen again? 924 00:49:26,137 --> 00:49:29,618 Do you know why this will never happen again? 925 00:49:29,662 --> 00:49:31,577 Do you know why, Mick?! 926 00:49:33,231 --> 00:49:35,842 Because I'm not a patient man. 927 00:49:35,885 --> 00:49:38,758 And I'm not a very forgiving person. 928 00:49:38,801 --> 00:49:40,586 Shame on you. 929 00:49:40,629 --> 00:49:42,196 Shame on you, Mick. 930 00:49:44,764 --> 00:49:48,811 - I know, it looks like I was undercutting, but... 931 00:49:48,855 --> 00:49:52,076 I assure you it was a misunderstanding. 932 00:49:54,034 --> 00:49:55,949 I was gonna bring you a cut. 933 00:49:55,993 --> 00:50:00,040 - Oh, and that's why it took me so long to find you, 934 00:50:00,084 --> 00:50:02,825 even though you were in my territory. 935 00:50:02,869 --> 00:50:04,044 But I found you. 936 00:50:04,088 --> 00:50:05,306 - [Mick] Just let me explain. 937 00:50:05,350 --> 00:50:06,612 Let me explain. 938 00:50:08,570 --> 00:50:11,051 - Do you know what my name means? 939 00:50:11,095 --> 00:50:12,661 He's a Irish giant. 940 00:50:14,098 --> 00:50:16,056 - Finn, I'll get you your money soon. 941 00:50:16,100 --> 00:50:17,884 - My uncle's Irish, too. 942 00:50:17,927 --> 00:50:19,886 Whole family, really. 943 00:50:19,929 --> 00:50:22,497 He was part of that I.R.A.. 944 00:50:22,541 --> 00:50:26,284 I'll tell you a little story about Belfast. 945 00:50:26,327 --> 00:50:29,678 Mick, Belfast is divided into quadrants. 946 00:50:34,640 --> 00:50:38,992 Each quadrant is protected by it's own paramilitary. 947 00:50:42,343 --> 00:50:46,695 And if someone does wrong in one of those quadrants, 948 00:50:49,785 --> 00:50:51,483 they'll probably handle the justice 949 00:50:51,526 --> 00:50:53,528 long before the law gets there. 950 00:50:53,572 --> 00:50:55,835 They take care of their own crime. 951 00:50:55,878 --> 00:50:57,706 [Mick crying] 952 00:50:57,750 --> 00:50:59,317 Now Mick, do you know what happens 953 00:50:59,360 --> 00:51:03,843 if somebody deals drugs in one of the quadrants 954 00:51:03,886 --> 00:51:06,933 or an area what don't belong to them? 955 00:51:08,021 --> 00:51:10,110 Do you know what happens?! 956 00:51:12,199 --> 00:51:16,290 Mick, if they like you, and let's just say it was 957 00:51:17,944 --> 00:51:21,252 a first time offense, then what they do, 958 00:51:22,601 --> 00:51:24,255 they roll the pants up- 959 00:51:24,298 --> 00:51:26,083 - [Mick] Finn, it won't happen again. 960 00:51:26,126 --> 00:51:30,130 - And they drill right behind the knee, like this. 961 00:51:30,174 --> 00:51:34,003 Now that, that, Mick, don't seem like it, 962 00:51:34,047 --> 00:51:38,007 but it'll heal up, and that guy will walk again. 963 00:51:39,748 --> 00:51:43,578 But you see, what if they don't like you, Mick? 964 00:51:45,319 --> 00:51:46,146 Mick, hey! 965 00:51:47,800 --> 00:51:50,629 What if they don't like you, Mick? 966 00:51:52,457 --> 00:51:56,548 Do you know what happens if they don't like you, Mick?! 967 00:51:56,591 --> 00:52:00,595 Then they take the sleeve all the way down, like this, 968 00:52:00,639 --> 00:52:03,424 and they drill right through the material 969 00:52:03,468 --> 00:52:08,212 where the fiber will infect it, cartilage goes everywhere, 970 00:52:08,255 --> 00:52:11,171 and this man will never walk again! 971 00:52:12,651 --> 00:52:15,654 Mick. [Mick sobbing] 972 00:52:17,221 --> 00:52:18,961 Now, you know what the problem 973 00:52:19,005 --> 00:52:22,182 with this whole scenario is, Mick? 974 00:52:22,226 --> 00:52:23,096 Hey, look. 975 00:52:25,229 --> 00:52:26,882 [drill whirring] 976 00:52:26,926 --> 00:52:27,753 Calm down. 977 00:52:30,190 --> 00:52:31,148 Feel better? 978 00:52:33,019 --> 00:52:37,415 Well, you see the problem is I never have liked you. 979 00:52:38,503 --> 00:52:40,635 I never have liked you, Mick. 980 00:52:40,679 --> 00:52:42,202 Go ahead, scream, Mick! 981 00:52:42,246 --> 00:52:47,207 [drill whirring] [Mick screaming] 982 00:52:49,340 --> 00:52:51,037 No one can hear you! 983 00:52:52,560 --> 00:52:54,736 Kinda serene, don't you think? 984 00:52:54,780 --> 00:52:58,175 [Mick screaming] [drill whirring] 985 00:52:58,218 --> 00:53:00,525 Go ahead, scream, Mick! 986 00:53:00,568 --> 00:53:01,526 No, no, no, no. 987 00:53:01,569 --> 00:53:02,614 No, Mick, Mick? 988 00:53:02,657 --> 00:53:03,441 Mick? 989 00:53:03,484 --> 00:53:04,877 Mick, one more. 990 00:53:04,920 --> 00:53:06,183 Do not pass out on me. [Mick sobbing] 991 00:53:06,226 --> 00:53:07,096 We got one more. 992 00:53:07,140 --> 00:53:08,402 One more! 993 00:53:08,446 --> 00:53:09,273 One more to go. 994 00:53:09,316 --> 00:53:10,752 [drill whirring] 995 00:53:10,796 --> 00:53:13,277 [Finn shouts] 996 00:53:15,235 --> 00:53:17,194 [bones crunching] 997 00:53:17,237 --> 00:53:19,718 [eerie music] 998 00:53:37,997 --> 00:53:38,824 - Come on. 999 00:53:40,129 --> 00:53:40,956 Yes! 1000 00:53:45,526 --> 00:53:49,617 ["Gravedigger" by Anica Stemper] 1001 00:53:59,758 --> 00:54:04,763 ♪ So lay me down till I hear the sounds ♪ 1002 00:54:05,894 --> 00:54:07,331 ♪ Deep beneath the earth 1003 00:54:07,374 --> 00:54:12,292 ♪ I'm ready now that I have found ♪ 1004 00:54:13,293 --> 00:54:17,863 ♪ A gravedigger 1005 00:54:19,343 --> 00:54:24,261 ♪ I've reaped the seeds I've sown ♪ 1006 00:54:26,437 --> 00:54:31,442 ♪ There's nowhere else to go 1007 00:54:33,835 --> 00:54:38,840 ♪ No fear of the unknown 1008 00:54:41,452 --> 00:54:44,629 ♪ I'm ready now to go 1009 00:54:53,812 --> 00:54:58,817 [Jack shouts] [explosion booms] 1010 00:55:09,131 --> 00:55:14,136 ["Release Me" by M-99] [muffled singing] 1011 00:55:15,442 --> 00:55:16,835 - Yep. 1012 00:55:16,878 --> 00:55:18,967 I think I'm gonna go now. 1013 00:55:20,404 --> 00:55:22,188 - [Eileen] I'm digging the music. 1014 00:55:22,231 --> 00:55:23,189 - What can I say? 1015 00:55:23,232 --> 00:55:25,060 I like to rock and roll. 1016 00:55:26,018 --> 00:55:27,454 - Are you doing okay? 1017 00:55:27,498 --> 00:55:28,629 I heard you down the hall last night, 1018 00:55:28,673 --> 00:55:30,501 freaking out in your sleep. 1019 00:55:30,544 --> 00:55:32,329 You look like shit. 1020 00:55:32,372 --> 00:55:35,723 - Anyone ever tell you you have a real way about yourself? 1021 00:55:35,767 --> 00:55:37,334 Ah, I slept for shit. 1022 00:55:37,377 --> 00:55:39,814 So, what can I do to ya? 1023 00:55:39,858 --> 00:55:41,599 - Can only whip those guys asses at board games 1024 00:55:41,642 --> 00:55:44,166 so many times before I lose my mind. 1025 00:55:44,210 --> 00:55:46,299 I need something with decent stakes. 1026 00:55:46,343 --> 00:55:50,564 I remember you were bragging about how big your deck is. 1027 00:55:50,608 --> 00:55:53,001 - I believe what I said is I have a big- 1028 00:55:53,045 --> 00:55:55,482 - That might be so, however, I was asking 1029 00:55:55,526 --> 00:55:57,179 if you wanted to play some poker. 1030 00:55:57,223 --> 00:55:58,833 - I wanna poke somethin'. 1031 00:55:58,877 --> 00:56:00,531 - You're persistent, I'll give you that. 1032 00:56:00,574 --> 00:56:02,271 - I can go all night 1033 00:56:04,535 --> 00:56:06,319 - You're cute. 1034 00:56:06,363 --> 00:56:07,929 - Get the fuck out. 1035 00:56:07,973 --> 00:56:08,930 - What? 1036 00:56:08,974 --> 00:56:10,149 - Are you fucking deaf? 1037 00:56:10,192 --> 00:56:12,194 Don't you fuckin' patronize me! 1038 00:56:12,238 --> 00:56:13,935 - What the fuck? 1039 00:56:13,979 --> 00:56:15,807 - Don't come at me with this fuckin' 1040 00:56:15,850 --> 00:56:18,287 friend zone fuckin' bullshit. 1041 00:56:18,331 --> 00:56:20,420 If you and I were standing face to face, 1042 00:56:20,464 --> 00:56:22,335 you wouldn't pat me on the head! 1043 00:56:22,379 --> 00:56:25,033 You'd fuckin' treat me like the fuckin' man I am! 1044 00:56:25,077 --> 00:56:27,296 All 'cause I'm in this fucking goddamn chair?! 1045 00:56:27,340 --> 00:56:28,602 - Why are you doing this? 1046 00:56:28,646 --> 00:56:31,257 [Mick laughing] 1047 00:56:31,300 --> 00:56:34,260 - Get outta here wit' ya fuckin' bullshit. 1048 00:56:34,303 --> 00:56:39,308 Don't let the fuckin' door hit you on your fuckin' flat ass! 1049 00:56:40,788 --> 00:56:45,097 ["Release Me" by M-99] [indistinct shouting] 1050 00:56:54,846 --> 00:56:59,851 ♪ You are not alone in this my friend ♪ 1051 00:57:03,550 --> 00:57:06,510 ♪ I promise you, you 1052 00:57:06,553 --> 00:57:10,252 [dissonant harmonica music] 1053 00:57:12,429 --> 00:57:13,255 - Eddie! 1054 00:57:14,909 --> 00:57:16,737 - Hey Jack, brought you them sandwiches. 1055 00:57:16,781 --> 00:57:19,305 I got that extra cheese and ketchup and the lettuce, 1056 00:57:19,348 --> 00:57:20,741 like you said. 1057 00:57:20,785 --> 00:57:22,395 So, say "thank you," motherfucker. 1058 00:57:22,439 --> 00:57:23,527 - Thank you, motherfucker. 1059 00:57:23,570 --> 00:57:27,313 [dissonant harmonica music] 1060 00:57:27,356 --> 00:57:28,183 Wow. 1061 00:57:29,358 --> 00:57:30,403 You've been practicing. 1062 00:57:30,447 --> 00:57:32,231 Nice. 1063 00:57:32,274 --> 00:57:34,015 - Well, goddamn right, there ain't nothing much to do 1064 00:57:34,059 --> 00:57:35,495 at the corner store besides annoying the fuck 1065 00:57:35,539 --> 00:57:36,148 out of people playing this harmonica. 1066 00:57:36,191 --> 00:57:37,323 - Yeah. 1067 00:57:37,366 --> 00:57:38,150 - Hey, you gonna pay me or what? 1068 00:57:38,193 --> 00:57:38,803 - Yeah, yeah. 1069 00:57:38,846 --> 00:57:39,673 Hey. 1070 00:57:40,587 --> 00:57:41,414 20? 1071 00:57:41,458 --> 00:57:42,415 20's good? 1072 00:57:42,459 --> 00:57:43,938 - Yeah, that's good. 1073 00:57:43,982 --> 00:57:45,418 Hey, look at the side of your face. 1074 00:57:45,462 --> 00:57:46,419 You look like they stuck you in the fuckin' 1075 00:57:46,463 --> 00:57:47,942 deep fryer or somethin'. 1076 00:57:47,986 --> 00:57:49,248 Yeah. 1077 00:57:49,291 --> 00:57:50,379 Well goddamn. 1078 00:57:51,816 --> 00:57:53,470 Yeah, I'm gonna do what you ain't doin' 1079 00:57:53,513 --> 00:57:55,559 and that's gettin' pussy! 1080 00:57:56,690 --> 00:58:00,389 [dissonant harmonica music] 1081 00:58:05,133 --> 00:58:10,138 ["Release Me" by M-99] [indistinct singing] 1082 00:58:27,329 --> 00:58:32,291 ♪ You are not alone in this my friend ♪ 1083 00:58:35,990 --> 00:58:38,471 ♪ I promise you 1084 00:58:38,515 --> 00:58:42,780 ♪ You will overcome 1085 00:58:42,823 --> 00:58:47,132 ♪ Don't give up now 1086 00:58:47,175 --> 00:58:50,570 ♪ You will make it out 1087 00:58:50,614 --> 00:58:53,138 [Mick laughing] 1088 00:58:53,181 --> 00:58:56,924 ♪ You will make it out alive 1089 00:59:00,145 --> 00:59:02,800 [Mick laughing] 1090 00:59:03,888 --> 00:59:05,759 - A celebration is in order. 1091 00:59:05,803 --> 00:59:07,674 To a new lease on life. 1092 00:59:07,718 --> 00:59:12,505 - I'll raise a juice to that. [laughing] 1093 00:59:13,593 --> 00:59:15,726 The juice was a sexy choice. 1094 00:59:21,079 --> 00:59:22,602 I think the medicine is just taking 1095 00:59:22,646 --> 00:59:24,778 a little longer to work for you. 1096 00:59:24,822 --> 00:59:27,433 - No, the meds aren't gonna work. 1097 00:59:27,476 --> 00:59:29,217 - If it did all this? 1098 00:59:29,261 --> 00:59:30,654 I have faith. 1099 00:59:30,697 --> 00:59:33,874 But even if it didn't work at all, 1100 00:59:33,918 --> 00:59:36,311 I think you're a good looking guy already. 1101 00:59:36,355 --> 00:59:38,183 - Look, you don't have to patronize me, okay? 1102 00:59:38,226 --> 00:59:39,706 I'm well-aware of how I look. 1103 00:59:39,750 --> 00:59:41,273 - I'm not, I can see enough of you 1104 00:59:41,316 --> 00:59:43,188 to know you're attractive. 1105 00:59:43,231 --> 00:59:45,886 This whole I'm convinced I'm hideous stuff, 1106 00:59:45,930 --> 00:59:47,758 it's frustrating. 1107 00:59:47,801 --> 00:59:49,803 You're not unattractive. 1108 00:59:51,413 --> 00:59:53,546 This vanity is unattractive. 1109 00:59:53,590 --> 00:59:54,547 - Vanity? 1110 00:59:54,591 --> 00:59:56,375 You think I'm vain? 1111 00:59:56,418 --> 00:59:58,507 - Yes, you're so obsessed with the way you look. 1112 00:59:58,551 --> 00:59:59,944 - I'm not vain 1113 00:59:59,987 --> 01:00:02,033 - This consumes you. 1114 01:00:02,076 --> 01:00:05,036 You have so much self-hatred seething from you 1115 01:00:05,079 --> 01:00:08,082 that there's no room for me. 1116 01:00:08,126 --> 01:00:10,389 You just wanna live this life of loneliness 1117 01:00:10,432 --> 01:00:11,825 and punish yourself. 1118 01:00:11,869 --> 01:00:13,000 - Punish myself? 1119 01:00:13,044 --> 01:00:14,436 What do you mean punish myself? 1120 01:00:14,480 --> 01:00:16,221 Did somebody tell you something? 1121 01:00:16,264 --> 01:00:18,266 Did Mick tell you something? 1122 01:00:18,310 --> 01:00:20,399 - No one gets it more than I do. 1123 01:00:20,442 --> 01:00:24,446 I've spent most of my adult life just hiding. 1124 01:00:24,490 --> 01:00:26,361 Not feeling safe. 1125 01:00:26,405 --> 01:00:28,407 But with you, it was different. 1126 01:00:28,450 --> 01:00:31,366 I thought, this guy gets it. 1127 01:00:31,410 --> 01:00:33,804 But you don't get it. 1128 01:00:33,847 --> 01:00:36,458 We're fighting different battles, 1129 01:00:36,502 --> 01:00:38,852 and I'm just spinning my wheels here. 1130 01:00:38,896 --> 01:00:39,723 - Iris. 1131 01:00:46,991 --> 01:00:48,427 Oh, God 1132 01:01:15,193 --> 01:01:17,761 [gentle music] 1133 01:01:22,722 --> 01:01:25,943 Wow, you really don't know how to fish. 1134 01:01:44,744 --> 01:01:46,615 [Mick crying] 1135 01:01:46,659 --> 01:01:48,487 - Good morning, Mr. Adams. 1136 01:01:48,530 --> 01:01:51,533 You missed your morning exam and I just wanted to check... 1137 01:01:51,577 --> 01:01:54,145 [Mick sobbing] 1138 01:02:01,108 --> 01:02:02,109 - Oh my god. 1139 01:02:05,547 --> 01:02:06,461 I can walk. 1140 01:02:11,640 --> 01:02:14,121 [light music] 1141 01:02:16,341 --> 01:02:17,168 - Come on! 1142 01:02:19,170 --> 01:02:20,258 You got this. 1143 01:02:22,608 --> 01:02:23,391 Oh! 1144 01:02:23,435 --> 01:02:24,653 Jesus! 1145 01:02:24,697 --> 01:02:25,742 Are you okay? 1146 01:02:26,830 --> 01:02:27,874 Oh my god! 1147 01:02:27,918 --> 01:02:28,745 Lemme see! 1148 01:02:30,181 --> 01:02:32,009 Jesus Christ! 1149 01:02:32,052 --> 01:02:33,750 You have a huge cut! 1150 01:02:36,100 --> 01:02:38,493 We'll get you back to Dr. Walsh and he'll stitch that up. 1151 01:02:38,537 --> 01:02:40,844 It's probably fine, maybe just a bandaid. 1152 01:02:40,887 --> 01:02:44,412 - No, it's definitely gonna need stitches. 1153 01:02:48,242 --> 01:02:50,505 Wanna check it out? 1154 01:02:50,549 --> 01:02:52,377 - [Jack] No, not really. 1155 01:02:52,420 --> 01:02:53,247 - Please? 1156 01:02:55,380 --> 01:02:56,337 - Okay. 1157 01:02:56,381 --> 01:02:57,643 Go on, check it out. 1158 01:02:57,686 --> 01:03:00,167 [dog barking] 1159 01:03:02,169 --> 01:03:04,345 My God, it smells in here. 1160 01:03:11,526 --> 01:03:14,268 - [Jack] We shouldn't be in here. 1161 01:03:15,226 --> 01:03:17,054 - [Iris] What is that? 1162 01:03:23,408 --> 01:03:25,236 [creature growling] 1163 01:03:25,279 --> 01:03:26,106 Ew. 1164 01:03:27,542 --> 01:03:30,023 [dog barking] 1165 01:03:35,246 --> 01:03:38,249 [creature growling] 1166 01:03:43,689 --> 01:03:45,082 - Iris. 1167 01:03:45,125 --> 01:03:47,127 We gotta get outta here. 1168 01:03:57,050 --> 01:03:59,923 - This is really... - C'mon! 1169 01:03:59,966 --> 01:04:02,490 [dog shrieks] 1170 01:04:05,319 --> 01:04:07,844 [eerie music] 1171 01:04:13,980 --> 01:04:15,329 - To Mick! - Cheers! 1172 01:04:15,373 --> 01:04:16,635 - Woo! 1173 01:04:16,678 --> 01:04:18,289 Oh god. 1174 01:04:18,332 --> 01:04:19,856 - And to Walsh! 1175 01:04:19,899 --> 01:04:22,336 Genius motherfucker who gave me my life back! 1176 01:04:22,380 --> 01:04:24,121 - I'll cheers to that! 1177 01:04:24,164 --> 01:04:24,991 Salude! 1178 01:04:26,819 --> 01:04:28,255 - Doing my best, trying to catch up. 1179 01:04:28,299 --> 01:04:29,474 - Hey, you gonna eye-fuck that all night 1180 01:04:29,517 --> 01:04:30,954 or are you gonna shoot it? 1181 01:04:30,997 --> 01:04:32,433 - Yeah. 1182 01:04:32,477 --> 01:04:34,218 [women laughing] 1183 01:04:34,261 --> 01:04:37,003 - Okay, just more for me, that's all. 1184 01:04:37,047 --> 01:04:39,136 - I'm good, that's, yeah. 1185 01:04:40,964 --> 01:04:41,921 - Goodnight. 1186 01:04:42,922 --> 01:04:44,228 - Hey, congrats! 1187 01:04:46,970 --> 01:04:48,101 - Cheers. 1188 01:04:48,145 --> 01:04:50,234 Good to see you on your feet. 1189 01:04:57,241 --> 01:04:58,068 Oh. 1190 01:04:59,243 --> 01:05:00,070 Hey there. 1191 01:05:02,637 --> 01:05:04,944 - So what do you say you make up that head pat later? 1192 01:05:04,988 --> 01:05:06,946 - I'm not gonna pat your other head, 1193 01:05:06,990 --> 01:05:10,036 if that's what you're insinuating. 1194 01:05:10,080 --> 01:05:12,996 I think I'd need a lot more booze than we have left. 1195 01:05:13,039 --> 01:05:14,301 - What about a dance? 1196 01:05:14,345 --> 01:05:16,782 Gotta break these puppies in. 1197 01:05:18,218 --> 01:05:22,657 [insects chirping] [frogs croaking] 1198 01:05:22,701 --> 01:05:24,311 - What are you looking for? - Something sharp. 1199 01:05:24,355 --> 01:05:26,661 I thought I saw scissors in here the other day. 1200 01:05:26,705 --> 01:05:27,619 - For what? 1201 01:05:28,881 --> 01:05:30,491 Oh my god! 1202 01:05:30,535 --> 01:05:31,710 That's gonna get infected! 1203 01:05:31,753 --> 01:05:33,581 He just stitched that. 1204 01:05:35,018 --> 01:05:36,236 - [Jack] Do you know what this means? 1205 01:05:36,280 --> 01:05:37,716 - Yes! 1206 01:05:37,759 --> 01:05:39,631 Oh my god, it means it's working! 1207 01:05:39,674 --> 01:05:41,981 - No, it means I'm not on the placebo. 1208 01:05:42,025 --> 01:05:43,461 - It means it worked! 1209 01:05:43,504 --> 01:05:44,810 - No, Iris, it means it didn't work! 1210 01:05:44,853 --> 01:05:46,159 Look! 1211 01:05:46,203 --> 01:05:47,030 Look! 1212 01:05:50,163 --> 01:05:53,514 It means these scars are not gonna heal! 1213 01:05:56,517 --> 01:05:57,954 - Hey. 1214 01:05:57,997 --> 01:05:59,042 Listen to me. 1215 01:06:01,783 --> 01:06:02,697 Look at me. 1216 01:06:04,395 --> 01:06:07,920 Perfect skin or not, I don't even see any of that. 1217 01:06:07,964 --> 01:06:09,008 - No, please. 1218 01:06:14,971 --> 01:06:19,279 ["Survivalist" by Anica Stemper] 1219 01:06:19,323 --> 01:06:23,066 ♪ They say it's the apocalypse 1220 01:06:23,109 --> 01:06:27,592 ♪ And we've gotta fight for a life to live ♪ 1221 01:06:27,635 --> 01:06:32,640 ♪ There's no time to run for cover ♪ 1222 01:06:34,425 --> 01:06:39,343 ♪ It's another eclipse and we don't know how it got to this ♪ 1223 01:06:40,909 --> 01:06:45,697 ♪ And I'm reaching out for another ♪ 1224 01:06:49,005 --> 01:06:52,443 ♪ They say it's the apocalypse 1225 01:06:52,486 --> 01:06:56,969 ♪ And we've gotta fight for a life to live ♪ 1226 01:06:57,013 --> 01:07:01,191 ♪ There's no time to run for cover ♪ 1227 01:07:03,236 --> 01:07:05,586 - Can't believe how that shit works. 1228 01:07:05,630 --> 01:07:08,676 You shoulda seen Dr. Walsh's face. 1229 01:07:08,720 --> 01:07:12,202 I mean, the guy almost shitted on himself. 1230 01:07:14,030 --> 01:07:18,164 You know, I've always had this weight on my shoulders, 1231 01:07:21,428 --> 01:07:25,650 that people would find out I was, you know, fierce. 1232 01:07:28,305 --> 01:07:31,569 I remember when I was trying to tell my dad. 1233 01:07:31,612 --> 01:07:35,660 I was 17, and I was sweatin' like a ho in church, 1234 01:07:37,140 --> 01:07:39,272 and I remember my mom saying grace, 1235 01:07:39,316 --> 01:07:41,405 and I just blurted it out. 1236 01:07:41,448 --> 01:07:44,799 I said, "Daddy, I'm gay, and I'm in love 1237 01:07:46,105 --> 01:07:47,933 with a guy named Tim." 1238 01:07:51,110 --> 01:07:51,937 - Tim? 1239 01:07:54,722 --> 01:07:58,813 - I was young, dumb, full of cum, head over heels 1240 01:07:59,727 --> 01:08:01,555 for my baseball coach. 1241 01:08:06,299 --> 01:08:09,476 They said to me that they always knew. 1242 01:08:11,870 --> 01:08:13,741 I tried girls and all. 1243 01:08:13,785 --> 01:08:17,876 Hell, I tried, but maybe I was just the last to know. 1244 01:08:22,272 --> 01:08:25,449 ["Survivalist" by Anica Stemper] 1245 01:08:25,492 --> 01:08:28,669 [panting and moaning] 1246 01:08:33,021 --> 01:08:36,155 [creature hisses] 1247 01:08:36,199 --> 01:08:37,287 [Iris gasps] 1248 01:08:37,330 --> 01:08:39,767 [Jack moans] 1249 01:08:47,297 --> 01:08:49,167 [dial tone ringing] 1250 01:08:49,211 --> 01:08:52,606 [phone dialing] 1251 01:08:52,649 --> 01:08:56,175 [phone line ringing] 1252 01:08:56,219 --> 01:08:57,002 - Hey! 1253 01:08:57,045 --> 01:08:58,395 Eddie! 1254 01:08:58,438 --> 01:09:00,179 Get ya ass over here. 1255 01:09:04,662 --> 01:09:08,013 ♪ It's the apocalypse and 1256 01:09:08,056 --> 01:09:09,318 ♪ We've gotta fight for a life to live ♪ 1257 01:09:09,362 --> 01:09:11,059 [muffled screaming] 1258 01:09:11,103 --> 01:09:14,367 ♪ There's no time to run for cover ♪ 1259 01:09:14,411 --> 01:09:18,154 [breathing heavily] 1260 01:09:18,197 --> 01:09:23,158 ♪ Another eclipse and we don't know how it got to this ♪ 1261 01:09:24,725 --> 01:09:29,600 ♪ And I'm reaching out for another ♪ 1262 01:09:34,604 --> 01:09:37,129 ♪ Survivalist 1263 01:09:44,005 --> 01:09:46,486 [Alan crying] 1264 01:09:53,058 --> 01:09:55,539 - Yeah, I got something I want to show you. 1265 01:09:55,582 --> 01:09:58,498 [thunder rumbling] 1266 01:09:59,673 --> 01:10:01,501 ♪ Ooh 1267 01:10:04,243 --> 01:10:05,679 [insects chirping] 1268 01:10:05,723 --> 01:10:07,550 ♪ Ooh 1269 01:10:13,773 --> 01:10:15,298 Yo, Eddie. 1270 01:10:15,341 --> 01:10:16,690 Whats happening? 1271 01:10:19,519 --> 01:10:20,955 You motherfucker! 1272 01:10:33,272 --> 01:10:34,534 - Good to see you too, Mick. 1273 01:10:34,577 --> 01:10:36,275 [Mick spits] 1274 01:10:36,318 --> 01:10:38,190 [Finn chuckles] 1275 01:10:38,234 --> 01:10:41,541 I'm surprised that you're walking again, you know. 1276 01:10:41,585 --> 01:10:43,674 I must not have drilled deep enough. 1277 01:10:43,717 --> 01:10:45,066 - Where's Eddie? 1278 01:10:45,110 --> 01:10:46,242 - Oh, Eddie. 1279 01:10:46,285 --> 01:10:48,766 Yeah, be right with you on that. 1280 01:10:49,723 --> 01:10:52,596 [thunder rumbling] 1281 01:10:54,032 --> 01:10:57,340 When you guys gonna learn that I don't need 1282 01:10:57,383 --> 01:10:59,951 no sticky fingers in my pockets 1283 01:10:59,994 --> 01:11:02,823 or anybody encroaching on my territory? 1284 01:11:02,867 --> 01:11:03,781 - Is he... 1285 01:11:03,824 --> 01:11:05,522 - No, no, no. 1286 01:11:05,565 --> 01:11:09,352 Not my style to kill somebody on a first offense. 1287 01:11:10,788 --> 01:11:14,052 But you can consider this the final warning. 1288 01:11:14,094 --> 01:11:15,793 - You call that a warning? 1289 01:11:15,835 --> 01:11:19,318 - One of these days, you fuckin' amateurs are gonna learn 1290 01:11:19,362 --> 01:11:21,277 that I own this parish. 1291 01:11:24,105 --> 01:11:25,498 I see everything. 1292 01:11:26,499 --> 01:11:28,022 I hear everything. 1293 01:11:29,502 --> 01:11:31,548 And now that we got that out of the way, 1294 01:11:31,591 --> 01:11:36,422 I hear that you've got some really good miracle drug. 1295 01:11:36,466 --> 01:11:38,555 Something that can say... 1296 01:11:40,034 --> 01:11:44,082 Make a low-life thief fucking walk again. 1297 01:11:54,832 --> 01:11:56,312 [Mick spits] 1298 01:11:56,355 --> 01:11:59,489 It's a pleasure doing business with you. 1299 01:12:02,318 --> 01:12:04,624 - Rot in hell, motherfucker! 1300 01:12:06,234 --> 01:12:09,629 [ominous music] 1301 01:12:09,673 --> 01:12:10,500 Fuck. 1302 01:12:11,370 --> 01:12:12,153 Hey. 1303 01:12:12,197 --> 01:12:12,980 Hey, yo. 1304 01:12:13,023 --> 01:12:14,155 Hey. 1305 01:12:14,199 --> 01:12:15,200 Hey, hey, look at me, man. 1306 01:12:15,243 --> 01:12:16,853 - Is that you, Mick? 1307 01:12:16,897 --> 01:12:18,202 Mick? 1308 01:12:18,246 --> 01:12:19,639 It's good to see you. 1309 01:12:19,683 --> 01:12:21,989 - God dammit, fuck! 1310 01:12:22,032 --> 01:12:23,773 Take you in and get you... 1311 01:12:23,817 --> 01:12:25,253 - [Eddie] Mick! 1312 01:12:25,297 --> 01:12:27,343 You ain't in a wheelchair no more! 1313 01:12:27,386 --> 01:12:29,127 Mick, you're walkin'! 1314 01:12:30,476 --> 01:12:33,697 - Yeah, good job, fuckin' Captain Obvious. 1315 01:12:34,567 --> 01:12:35,699 - Mick. 1316 01:12:35,742 --> 01:12:37,962 Let's get the fuck outta here. 1317 01:12:41,008 --> 01:12:43,141 [both grunting] 1318 01:12:43,184 --> 01:12:44,925 Mick, it's good to see you. 1319 01:12:44,969 --> 01:12:46,057 Let's get outta here. 1320 01:12:46,100 --> 01:12:47,666 - Easy, easy, easy. 1321 01:12:47,710 --> 01:12:48,538 Easy. 1322 01:12:51,844 --> 01:12:52,629 - I'm sorry, Mick. 1323 01:12:52,672 --> 01:12:55,501 [Mick mumbling] 1324 01:12:55,545 --> 01:12:57,851 That little bastard, he got me. 1325 01:12:57,895 --> 01:13:00,157 I couldn't do shit. 1326 01:13:00,201 --> 01:13:01,333 - Here, hold that right there. 1327 01:13:01,377 --> 01:13:03,509 Quit being a fuckin' pussy. 1328 01:13:07,600 --> 01:13:08,601 Hold on, I'm gonna get you better. 1329 01:13:08,645 --> 01:13:10,037 - Fuck. 1330 01:13:10,081 --> 01:13:12,170 - I'll get you better. 1331 01:13:12,213 --> 01:13:13,389 I'll get you better. 1332 01:13:13,432 --> 01:13:15,085 I'll get you better. 1333 01:13:16,174 --> 01:13:17,436 We'll fix you up right now. 1334 01:13:17,480 --> 01:13:18,611 - Son of a bitch. 1335 01:13:18,655 --> 01:13:19,482 Fuckin'... 1336 01:13:24,661 --> 01:13:26,837 I'm sorry, man. 1337 01:13:27,880 --> 01:13:30,101 Mick, I fucked up. 1338 01:13:30,144 --> 01:13:31,581 I'm sorry. - Shut the fuck up. 1339 01:13:31,624 --> 01:13:33,103 - Mick. 1340 01:13:33,147 --> 01:13:34,975 - Quit bein' a, c'mon, man. 1341 01:13:35,019 --> 01:13:36,150 - First time I've gotten my ass kicked in a while, 1342 01:13:36,193 --> 01:13:38,196 that's for sure. - Take that. 1343 01:13:40,327 --> 01:13:41,591 - This cheap ass liquor? 1344 01:13:41,634 --> 01:13:43,070 - That's tequila. 1345 01:13:46,204 --> 01:13:48,206 C'mon c'mon c'mon c'mon. 1346 01:13:53,037 --> 01:13:54,168 - Hey Mick? 1347 01:13:54,212 --> 01:13:56,562 Let's get the fuck outta here. 1348 01:13:59,391 --> 01:14:00,174 - Easy. 1349 01:14:00,218 --> 01:14:01,045 Oof. 1350 01:14:02,481 --> 01:14:06,398 [gentle music] [insects buzzing] 1351 01:14:10,097 --> 01:14:12,273 - You're so sleepy. - I am. 1352 01:14:14,666 --> 01:14:17,235 - Can I make you breakfast? 1353 01:14:17,278 --> 01:14:18,105 - Yeah. 1354 01:14:19,672 --> 01:14:20,499 Please do. 1355 01:14:29,594 --> 01:14:31,031 - Iris. 1356 01:14:31,075 --> 01:14:33,556 [eerie music] 1357 01:14:36,341 --> 01:14:37,821 [tense music] 1358 01:14:37,864 --> 01:14:39,562 - [Eddie] Mick, can you believe this asshole? 1359 01:14:39,605 --> 01:14:41,085 There's no bacon left. 1360 01:14:41,128 --> 01:14:45,089 [Mick groaning] Or scrambled egg... 1361 01:14:47,047 --> 01:14:48,266 What the fuck is goin' on here?! 1362 01:14:48,309 --> 01:14:49,093 Hey! 1363 01:14:49,136 --> 01:14:50,921 What's goin' on? 1364 01:14:50,964 --> 01:14:51,922 Mick? 1365 01:14:51,965 --> 01:14:53,097 - Hey! 1366 01:14:53,139 --> 01:14:54,968 What the hell's goin' on? 1367 01:14:55,012 --> 01:14:56,883 - Get your hands off me! - What's wrong with Mick? 1368 01:14:56,927 --> 01:14:59,364 - He's had a reaction to the medication. 1369 01:14:59,407 --> 01:15:01,105 - What about the rest of us? 1370 01:15:01,148 --> 01:15:02,410 - Yeah, I mean, something's wrong with her back. 1371 01:15:02,454 --> 01:15:04,369 Something's not right. 1372 01:15:04,412 --> 01:15:05,544 - I'm sorry. 1373 01:15:05,588 --> 01:15:07,459 I'll get to your exams soon. 1374 01:15:07,503 --> 01:15:08,721 - You're sorry? 1375 01:15:12,029 --> 01:15:13,813 - [Eileen] I wanna go home. 1376 01:15:13,857 --> 01:15:15,554 I wanna drop out of the trial and talk to a doctor. 1377 01:15:15,598 --> 01:15:16,555 - I'm a doctor. 1378 01:15:16,599 --> 01:15:17,425 - Another doctor. 1379 01:15:17,469 --> 01:15:18,557 A real doctor. 1380 01:15:18,601 --> 01:15:19,558 - What's that supposed to mean? 1381 01:15:19,602 --> 01:15:20,733 I'm a real doctor. 1382 01:15:20,777 --> 01:15:22,300 - You're not acting like one. 1383 01:15:22,343 --> 01:15:23,475 We're all sitting out there terrified 1384 01:15:23,519 --> 01:15:25,129 and you're in here doing what? 1385 01:15:25,172 --> 01:15:26,957 Staring at your computer? 1386 01:15:27,000 --> 01:15:28,567 I would like to leave now. 1387 01:15:28,611 --> 01:15:30,743 - Sounds like you've made up your mind. 1388 01:15:30,787 --> 01:15:33,311 [tense music] 1389 01:15:35,705 --> 01:15:38,882 [electricity buzzing] 1390 01:15:43,800 --> 01:15:46,324 - You know that scene where she does that flexible 1391 01:15:46,367 --> 01:15:50,371 little yoga thing under the lasers, and God, that ass. 1392 01:15:50,415 --> 01:15:53,418 I mean, she should get double billing for that ass alone. 1393 01:15:53,460 --> 01:15:55,463 Ain't that right, Mick? 1394 01:15:55,507 --> 01:15:56,594 Mick. 1395 01:15:56,639 --> 01:15:58,423 Mick, you wanna go for a stroll? 1396 01:15:58,466 --> 01:15:59,990 - I can't. 1397 01:16:00,032 --> 01:16:02,688 - No, Mick, I meant in the chair. 1398 01:16:02,732 --> 01:16:05,038 - I can't go back in that chair, Ed. 1399 01:16:05,082 --> 01:16:07,040 - Mick, so you just gonna sit there and mope? 1400 01:16:07,084 --> 01:16:09,041 The Mick I know doesn't throw a fuckin' pity party 1401 01:16:09,085 --> 01:16:10,957 'cause he can't walk. 1402 01:16:11,001 --> 01:16:13,612 - For the first time in five years I had my freedom back. 1403 01:16:13,656 --> 01:16:15,005 - You're bummin' me out. 1404 01:16:15,048 --> 01:16:17,224 Look, I'll catch you tomorrow. 1405 01:16:17,268 --> 01:16:21,272 Don't do anything fuckin' stupid while I'm gone. 1406 01:16:22,273 --> 01:16:24,014 - Like what? 1407 01:16:24,057 --> 01:16:25,668 Get my hopes up? 1408 01:16:25,710 --> 01:16:26,843 - Mick, gimme your gun. 1409 01:16:26,886 --> 01:16:27,757 - What? 1410 01:16:27,800 --> 01:16:29,628 No. 1411 01:16:29,672 --> 01:16:31,630 - I don't need you eating a bullet over this bullshit. 1412 01:16:31,674 --> 01:16:33,980 - Man, I ain't gonna kill myself. 1413 01:16:34,023 --> 01:16:35,895 But I'm sure as hell not gonna stand around here 1414 01:16:35,939 --> 01:16:39,594 with my pants down waiting for Finn's ugly Irish mug 1415 01:16:39,638 --> 01:16:43,250 to come over here and finish me off. 1416 01:16:43,294 --> 01:16:45,513 It's not like I can run away from the motherfucker. 1417 01:16:45,557 --> 01:16:47,603 - Look, I'm sorry, man. 1418 01:16:47,646 --> 01:16:48,647 Look, this was a bad idea. 1419 01:16:48,691 --> 01:16:49,517 Forget it. 1420 01:16:50,910 --> 01:16:52,041 Hey, but you better be here tomorrow 1421 01:16:52,085 --> 01:16:53,217 when I come back, all right? 1422 01:16:53,260 --> 01:16:55,219 - Where the fuck am I gon' go? 1423 01:16:59,484 --> 01:17:01,398 - God, you scared me. - Sorry. 1424 01:17:01,442 --> 01:17:02,922 Where you goin'? - Leaving. 1425 01:17:02,966 --> 01:17:04,097 Just wanted to talk to Mick. 1426 01:17:04,141 --> 01:17:05,838 I heard he's not doing so well. 1427 01:17:05,882 --> 01:17:06,839 - No. 1428 01:17:06,883 --> 01:17:08,318 Good luck in there. 1429 01:17:15,369 --> 01:17:16,327 - Hey. 1430 01:17:16,370 --> 01:17:18,242 I'm headed out soon. 1431 01:17:18,285 --> 01:17:19,983 Just wanted to check up on you, see how you're doing. 1432 01:17:20,026 --> 01:17:21,332 - Where you headed? 1433 01:17:21,375 --> 01:17:22,507 - Home. 1434 01:17:22,550 --> 01:17:25,335 I'm dropping out of the trial. 1435 01:17:25,379 --> 01:17:28,992 - Oh, this day keeps getting better and better. 1436 01:17:29,035 --> 01:17:30,036 - Can you... 1437 01:17:32,125 --> 01:17:34,127 - Nah. - I'm so sorry. 1438 01:17:34,171 --> 01:17:37,000 - Ah, I squandered my only chance. 1439 01:17:39,132 --> 01:17:40,090 - [Eileen] You know, you were taller 1440 01:17:40,133 --> 01:17:41,700 than I thought you'd be. 1441 01:17:41,744 --> 01:17:42,614 - Yeah? 1442 01:17:44,442 --> 01:17:48,359 - I wish there was something I could do to cheer you up. 1443 01:17:49,882 --> 01:17:52,102 - I'm sure if we could put our heads together, 1444 01:17:52,145 --> 01:17:55,888 we could think of somethin', but I don't think 1445 01:17:55,932 --> 01:17:58,543 your husband would like that too much. 1446 01:17:58,585 --> 01:18:02,503 - I don't see him anywhere around here, do you? 1447 01:18:06,769 --> 01:18:09,467 [ominous music] 1448 01:18:21,697 --> 01:18:24,482 - [Chase] Alan, don't you think you've had enough? 1449 01:18:24,525 --> 01:18:26,919 - [Alan] Oh, you think so? 1450 01:18:26,963 --> 01:18:30,183 - [Chase] I know it' s scary being out the closet. 1451 01:18:30,227 --> 01:18:32,055 - [Alan] I'm not in the fucking closet! 1452 01:18:32,098 --> 01:18:34,361 I'm not a fucking faggot! 1453 01:18:34,405 --> 01:18:35,188 - I get it. 1454 01:18:35,232 --> 01:18:36,146 You're confused. 1455 01:18:36,189 --> 01:18:37,234 You're drunk. 1456 01:18:38,409 --> 01:18:39,192 [Alan shouts] 1457 01:18:39,236 --> 01:18:40,367 Stop! 1458 01:18:40,411 --> 01:18:41,891 - [Alan] What, is it my looks? 1459 01:18:41,934 --> 01:18:43,762 Am I just not hot enough for you? 1460 01:18:43,806 --> 01:18:45,677 - You're a fucking psycho. 1461 01:18:45,721 --> 01:18:48,201 - [Alan] I'll show you psycho! 1462 01:18:49,333 --> 01:18:50,813 [both grunting] 1463 01:18:50,856 --> 01:18:52,031 - [Alan] Stop! 1464 01:18:57,210 --> 01:18:59,778 [manchoking] 1465 01:18:59,822 --> 01:19:01,475 - Did you hear that? 1466 01:19:02,825 --> 01:19:04,217 - [Mick] Shut up. 1467 01:19:15,707 --> 01:19:18,275 [Chase crying] 1468 01:19:21,452 --> 01:19:22,844 - What the fuck?! 1469 01:19:24,498 --> 01:19:26,674 What the fuck did you do?! 1470 01:19:33,898 --> 01:19:36,335 Chase, what the fuck did you do, man?! 1471 01:19:36,380 --> 01:19:37,294 God, c'mon! 1472 01:19:38,338 --> 01:19:40,514 Iris, go get help! 1473 01:19:40,558 --> 01:19:41,385 God! 1474 01:19:43,343 --> 01:19:44,170 C'mon! 1475 01:19:45,998 --> 01:19:48,087 [bones cracking] 1476 01:19:48,130 --> 01:19:50,742 [tense music] 1477 01:19:50,786 --> 01:19:53,701 [Chase whimpering] 1478 01:20:19,945 --> 01:20:22,469 [Chase gasps] 1479 01:20:25,342 --> 01:20:26,865 - What? 1480 01:20:26,909 --> 01:20:28,040 What the fuck? 1481 01:20:29,607 --> 01:20:30,564 What?! 1482 01:20:30,608 --> 01:20:33,437 [suspenseful music] 1483 01:20:38,834 --> 01:20:43,795 [creature growling] [Mick shouting] 1484 01:20:49,670 --> 01:20:50,628 - [Mick] No! 1485 01:20:50,671 --> 01:20:51,629 No! 1486 01:20:51,672 --> 01:20:52,499 No! 1487 01:21:02,727 --> 01:21:05,643 [creature squeals] 1488 01:21:17,568 --> 01:21:19,875 - Iris, what's going on? - I can't get a dial tone! 1489 01:21:19,918 --> 01:21:20,701 - All right, lets go! 1490 01:21:20,745 --> 01:21:21,528 We gotta go! 1491 01:21:21,572 --> 01:21:22,355 Fuck the phone! 1492 01:21:22,398 --> 01:21:23,356 Let's go! 1493 01:21:23,400 --> 01:21:24,183 We gotta get out! 1494 01:21:24,227 --> 01:21:25,010 [Mick shouts] 1495 01:21:25,054 --> 01:21:25,880 - Oh my god! 1496 01:21:25,924 --> 01:21:27,447 - Go find Walsh! 1497 01:21:27,491 --> 01:21:30,146 [Mick shouting] 1498 01:21:32,452 --> 01:21:35,368 [insects chirping] 1499 01:21:37,022 --> 01:21:38,589 - Fuck! 1500 01:21:38,632 --> 01:21:41,244 [Mick shouts] 1501 01:21:41,287 --> 01:21:42,114 Fuck. 1502 01:21:47,337 --> 01:21:48,294 [gunshots banging] 1503 01:21:48,338 --> 01:21:51,123 [creature growling] 1504 01:21:51,166 --> 01:21:54,126 [gunshots banging] 1505 01:21:54,170 --> 01:21:56,868 [Mick laughing] 1506 01:22:00,741 --> 01:22:01,568 Fuck you! 1507 01:22:02,656 --> 01:22:03,962 [gunshot bangs] 1508 01:22:04,005 --> 01:22:07,009 [creature growling] 1509 01:22:11,187 --> 01:22:13,841 [insects chirping] 1510 01:22:13,885 --> 01:22:17,148 - Doctor... [gasps] 1511 01:22:17,193 --> 01:22:19,673 [eerie music] 1512 01:22:19,717 --> 01:22:20,544 What? 1513 01:22:22,327 --> 01:22:23,199 [insects chirping] 1514 01:22:23,242 --> 01:22:26,071 No. [crying] 1515 01:22:26,115 --> 01:22:27,029 No, no, no. 1516 01:22:34,253 --> 01:22:35,428 - Oh, Mick. 1517 01:22:35,472 --> 01:22:36,429 No. 1518 01:22:36,473 --> 01:22:37,996 No, Mick! 1519 01:22:38,040 --> 01:22:40,651 [solemn music] 1520 01:22:50,966 --> 01:22:52,402 No! 1521 01:22:52,445 --> 01:22:56,101 No, Mick, no, Mick, Mick! [sobbing] 1522 01:22:57,885 --> 01:23:00,540 What the hell is going on, man?! 1523 01:23:02,585 --> 01:23:03,848 What the fuck?! 1524 01:23:07,330 --> 01:23:09,853 [Iris crying] 1525 01:23:16,730 --> 01:23:18,166 Iris! 1526 01:23:18,210 --> 01:23:20,212 [banging on door] [Iris gasping] 1527 01:23:20,255 --> 01:23:21,779 Iris, are you okay? 1528 01:23:21,822 --> 01:23:23,346 - No, no, no. 1529 01:23:23,389 --> 01:23:26,305 [insects chirping] 1530 01:23:28,481 --> 01:23:29,482 - It's okay. 1531 01:23:33,443 --> 01:23:35,053 Where the fuck is his head, man?! 1532 01:23:35,097 --> 01:23:37,838 What the fuck is going on, man?! 1533 01:23:37,882 --> 01:23:40,362 - I don't know! - What is this? 1534 01:23:45,889 --> 01:23:48,110 I can't see, its too dark. 1535 01:23:48,153 --> 01:23:50,286 - What does it say? 1536 01:23:50,329 --> 01:23:53,853 - "I have seen the devil himself. 1537 01:23:53,898 --> 01:23:57,119 He lives not within a creature, 1538 01:23:57,162 --> 01:23:59,643 but in the man who claimed Jessica's life. 1539 01:23:59,686 --> 01:24:01,514 When he nearly killed my daughter, 1540 01:24:01,558 --> 01:24:04,387 he ripped my family and career to shreds. 1541 01:24:04,430 --> 01:24:06,563 I gave her the medication before knowing 1542 01:24:06,606 --> 01:24:09,566 of the subsequent deformities. 1543 01:24:09,609 --> 01:24:13,526 Jessica was transformed into a beast of my own creation. 1544 01:24:13,570 --> 01:24:16,921 In my lust for revenge, I spread to many 1545 01:24:18,314 --> 01:24:21,056 the hellish malady intended for only..." 1546 01:24:22,535 --> 01:24:23,406 - Jesus. 1547 01:24:23,449 --> 01:24:24,276 - What? 1548 01:24:25,190 --> 01:24:26,409 "...Jack Leblanc". 1549 01:24:26,452 --> 01:24:27,279 - What?! 1550 01:24:29,107 --> 01:24:32,197 - "I needed him to suffer like she did. 1551 01:24:32,241 --> 01:24:35,157 I know not how the others became afflicted. 1552 01:24:35,200 --> 01:24:37,898 I only know its too late for them now. 1553 01:24:37,942 --> 01:24:41,424 These innocent patients are cursed, unable to escape 1554 01:24:41,467 --> 01:24:43,687 the outbreak of these demonic transformations. 1555 01:24:43,730 --> 01:24:45,818 I'm sorry for everything. 1556 01:24:47,647 --> 01:24:51,347 Whoever finds this, I beg of you this one final request. 1557 01:24:54,045 --> 01:24:56,482 Don't hurt my daughter." 1558 01:24:56,526 --> 01:24:57,353 - What the fuck?! 1559 01:24:57,396 --> 01:24:58,528 - What?! 1560 01:24:58,571 --> 01:25:00,356 What? 1561 01:25:00,398 --> 01:25:01,835 You killed Walsh's daughter? - Listen, listen, Iris. 1562 01:25:01,879 --> 01:25:03,272 Listen to me, Iris! 1563 01:25:03,315 --> 01:25:05,143 It was an accident! 1564 01:25:05,187 --> 01:25:07,145 - Why was he talking about her like she was still alive? 1565 01:25:07,189 --> 01:25:08,581 - I don't know. 1566 01:25:08,625 --> 01:25:09,887 - What the fuck? - I know. 1567 01:25:09,930 --> 01:25:11,280 Iris, let me explain. 1568 01:25:11,323 --> 01:25:12,455 Please. 1569 01:25:12,498 --> 01:25:13,282 - Just stay away from me! 1570 01:25:13,325 --> 01:25:14,326 [eerie music] 1571 01:25:14,370 --> 01:25:15,501 [Iris screams] 1572 01:25:15,545 --> 01:25:16,327 - Fuck! - Oh my god! 1573 01:25:16,371 --> 01:25:18,896 [Jack screaming] 1574 01:25:21,333 --> 01:25:22,639 [Iris screaming] 1575 01:25:22,682 --> 01:25:23,683 - Oh my god! 1576 01:25:24,902 --> 01:25:26,382 - Get the fuck back! 1577 01:25:26,425 --> 01:25:27,948 Get the fuck back! 1578 01:25:33,302 --> 01:25:34,129 Get back! 1579 01:25:42,398 --> 01:25:43,660 It's the flame. 1580 01:25:44,530 --> 01:25:45,357 Here. 1581 01:25:47,490 --> 01:25:48,317 Jessica? 1582 01:25:51,014 --> 01:25:52,277 Here. 1583 01:25:52,321 --> 01:25:54,844 [tense music] 1584 01:25:56,151 --> 01:25:56,977 It's okay. 1585 01:25:58,109 --> 01:25:58,936 Here. 1586 01:26:10,339 --> 01:26:11,601 It's the flame. 1587 01:26:23,830 --> 01:26:24,614 Run! 1588 01:26:24,657 --> 01:26:25,484 Let's go! 1589 01:26:27,443 --> 01:26:30,054 [glass clanks] 1590 01:26:42,501 --> 01:26:45,243 [fire crackling] 1591 01:26:47,114 --> 01:26:49,334 [creature screeching] 1592 01:26:49,378 --> 01:26:51,902 [tense music] 1593 01:26:54,513 --> 01:26:57,429 [creature roaring] 1594 01:27:15,708 --> 01:27:16,535 Come on. 1595 01:27:29,331 --> 01:27:32,334 [suspenseful music] 1596 01:27:40,907 --> 01:27:42,387 [Iris crying] 1597 01:27:42,431 --> 01:27:44,041 Iris, Iris, we have to keep it together, okay? 1598 01:27:44,084 --> 01:27:45,303 If we lose our shit, we're not making it 1599 01:27:45,347 --> 01:27:46,870 outta here alive, okay? 1600 01:27:46,913 --> 01:27:50,743 - Why didn't you tell me about Walsh's daughter? 1601 01:27:50,787 --> 01:27:52,571 - Because I'm ashamed. 1602 01:27:52,615 --> 01:27:54,965 It's not something I like to just go around 1603 01:27:55,008 --> 01:27:56,706 advertising about, all right? 1604 01:27:56,749 --> 01:27:58,316 It was an accident! 1605 01:27:59,839 --> 01:28:03,582 I was driving and a dog ran out in front of me, 1606 01:28:03,626 --> 01:28:06,629 and I ran off the road, and my wife, 1607 01:28:08,370 --> 01:28:10,459 Kate, she died on impact. 1608 01:28:12,678 --> 01:28:16,856 And Jessica, she was just out looking for her dog. 1609 01:28:18,293 --> 01:28:20,032 Look, not a day goes by that I don't 1610 01:28:20,077 --> 01:28:22,079 hate myself for what happened! 1611 01:28:22,121 --> 01:28:23,559 Okay? 1612 01:28:23,602 --> 01:28:24,821 If I could trade my life with either of them, 1613 01:28:24,864 --> 01:28:26,257 I would in a second! 1614 01:28:26,300 --> 01:28:27,476 [thudding on walls] 1615 01:28:27,519 --> 01:28:28,520 - Oh my god! 1616 01:28:28,564 --> 01:28:29,347 Fuck! 1617 01:28:29,391 --> 01:28:30,827 We're fucked! 1618 01:28:30,870 --> 01:28:33,003 - We have to barricade the door, c'mon! 1619 01:28:33,046 --> 01:28:34,744 Help me with this. 1620 01:28:34,787 --> 01:28:36,223 And I'm gonna find us something to fight back with, 1621 01:28:36,267 --> 01:28:37,050 all right? 1622 01:28:37,094 --> 01:28:37,877 Wait right here. 1623 01:28:37,921 --> 01:28:39,705 [both gasping] 1624 01:28:39,749 --> 01:28:43,969 I'm gonna find something for us to fight with, okay? 1625 01:28:45,058 --> 01:28:46,843 [creature screeching] 1626 01:28:46,886 --> 01:28:48,714 What did the file say? 1627 01:28:51,282 --> 01:28:52,282 - It's a patient file. 1628 01:28:52,327 --> 01:28:53,763 Jessica Walsh. 1629 01:28:53,806 --> 01:28:55,373 After two weeks of being on a ventilator, 1630 01:28:55,416 --> 01:28:57,201 the hospital released her to Walsh. 1631 01:28:57,244 --> 01:29:00,378 Walsh took her home, administered her Obsidian, 1632 01:29:00,422 --> 01:29:03,380 after a week, all of her wounds had healed, 1633 01:29:03,425 --> 01:29:05,557 everything except for the burns. 1634 01:29:05,601 --> 01:29:07,603 Day eight, she awoke from a coma. 1635 01:29:07,646 --> 01:29:09,996 Day nine, there's a picture. 1636 01:29:13,085 --> 01:29:16,263 [scratching on walls] 1637 01:29:26,448 --> 01:29:27,273 Day 10.... 1638 01:29:29,102 --> 01:29:32,148 He tried to kill her with lethal doses of pain meds. 1639 01:29:32,192 --> 01:29:33,933 - Jesus. 1640 01:29:33,977 --> 01:29:37,675 - That didn't work, he tried to sever her carotid, 1641 01:29:37,719 --> 01:29:42,464 but the cut, being exposed to the air, seemed to fuel it. 1642 01:29:43,769 --> 01:29:44,596 God! 1643 01:29:46,555 --> 01:29:48,557 Fuck, this is insane! 1644 01:29:48,600 --> 01:29:51,298 He did some tests on lab rats... 1645 01:30:00,395 --> 01:30:03,353 [creature growling] 1646 01:30:05,530 --> 01:30:08,272 And concluded that fire was the only thing 1647 01:30:08,315 --> 01:30:12,668 that seemed to kill the transformative tissue for good. 1648 01:30:12,710 --> 01:30:13,538 Fuck. 1649 01:30:15,322 --> 01:30:18,064 [metal scraping] 1650 01:30:19,501 --> 01:30:20,719 - Well then, why keep that thing around? 1651 01:30:20,763 --> 01:30:22,547 I don't understand. 1652 01:30:22,591 --> 01:30:25,550 - Because it's still his daughter. 1653 01:30:25,594 --> 01:30:28,423 - No, no, that thing wasn't human. 1654 01:30:30,250 --> 01:30:32,427 - Maybe not now, but he still sees it as Jessica. 1655 01:30:32,469 --> 01:30:34,298 He probably lost his nerve. 1656 01:30:34,341 --> 01:30:37,344 - Well, does it say anything about like the lab rats 1657 01:30:37,388 --> 01:30:39,564 or like Walsh working on a cure for it, or- 1658 01:30:39,608 --> 01:30:41,130 - No! 1659 01:30:41,174 --> 01:30:43,046 - Or like antidotes or fucking anything?! 1660 01:30:43,089 --> 01:30:44,787 - No, there's nothing! 1661 01:30:44,830 --> 01:30:46,005 It's- - Dammit! 1662 01:30:49,182 --> 01:30:50,009 Yes! 1663 01:30:53,186 --> 01:30:55,841 Yes! [laughing] 1664 01:30:57,539 --> 01:30:58,931 Are you kidding me? 1665 01:30:58,975 --> 01:30:59,802 God! 1666 01:31:00,803 --> 01:31:02,021 - Fuck! 1667 01:31:02,065 --> 01:31:02,848 God! 1668 01:31:02,892 --> 01:31:04,154 Leave us alone! 1669 01:31:05,808 --> 01:31:07,984 There has to be another way out of here! 1670 01:31:08,027 --> 01:31:10,639 - Okay, but Iris, maybe Walsh was right in the letter. 1671 01:31:10,682 --> 01:31:12,423 Maybe this has to stop here. 1672 01:31:12,467 --> 01:31:14,643 Maybe we can't let it out there, 1673 01:31:14,686 --> 01:31:19,386 because we'll be unleashing it, and spreading it! 1674 01:31:19,430 --> 01:31:24,174 I mean, you didn't see what happened to Alan, or to Mick. 1675 01:31:25,697 --> 01:31:27,090 - Well, maybe they can quarantine us 1676 01:31:27,133 --> 01:31:28,918 until they find an answer. 1677 01:31:28,960 --> 01:31:31,224 Maybe there's someone out there that can fix us! 1678 01:31:31,268 --> 01:31:32,965 - Who's going to fix us? 1679 01:31:33,009 --> 01:31:35,490 There's no cure, Iris! - We can try! 1680 01:31:35,532 --> 01:31:37,013 - There's no way to fix us! 1681 01:31:37,056 --> 01:31:38,493 - We have to try! 1682 01:31:38,536 --> 01:31:39,710 - Do we? 1683 01:31:39,755 --> 01:31:42,496 Look, whoever we go to to fix us, 1684 01:31:42,540 --> 01:31:44,803 all they're gonna do is dissect us 1685 01:31:44,847 --> 01:31:47,545 like fuckin' lab rats, okay? 1686 01:31:47,589 --> 01:31:51,549 They're gonna poke and fucking prod at us! 1687 01:31:51,593 --> 01:31:52,463 Like... 1688 01:31:54,378 --> 01:31:55,945 Before they kill us? 1689 01:31:55,987 --> 01:31:58,251 Or they just give up on us, okay? 1690 01:31:58,295 --> 01:32:02,995 Nobody's gonna help us, and I'm not doing this, Iris! 1691 01:32:03,039 --> 01:32:06,869 I'm not gonna life my life like an animal in a fuckin' cage. 1692 01:32:06,912 --> 01:32:11,526 I've already done this for the past five fucking years! 1693 01:32:11,568 --> 01:32:14,224 And I'm done, nobody deserves that life. 1694 01:32:14,267 --> 01:32:16,531 We don't deserve that life. 1695 01:32:18,576 --> 01:32:19,359 We don't. 1696 01:32:20,447 --> 01:32:21,273 I'm done. 1697 01:32:25,800 --> 01:32:27,367 They're in us, Iris. 1698 01:32:27,411 --> 01:32:29,239 And we are not getting outta here alive. 1699 01:32:29,282 --> 01:32:32,503 But we can keep it from spreading. 1700 01:32:32,547 --> 01:32:33,373 - How? 1701 01:32:34,636 --> 01:32:36,202 [metal scraping] 1702 01:32:36,246 --> 01:32:38,378 - We could end this. 1703 01:32:38,422 --> 01:32:39,989 Right here and now. 1704 01:32:40,990 --> 01:32:42,077 On our terms. 1705 01:32:43,688 --> 01:32:44,602 You and me. 1706 01:32:46,299 --> 01:32:49,607 You saw what it did with the fire, okay? 1707 01:32:52,567 --> 01:32:55,918 It healed everybody except for me and my burns. 1708 01:32:55,960 --> 01:32:58,485 That's no coincidence. 1709 01:32:58,529 --> 01:33:02,446 [creature screeching] 1710 01:33:02,489 --> 01:33:05,318 [banging on wall] 1711 01:33:06,581 --> 01:33:07,625 - Fuck, Jack. 1712 01:33:10,280 --> 01:33:13,196 [metal scratching] 1713 01:33:26,905 --> 01:33:29,559 [dramatic music] 1714 01:33:29,603 --> 01:33:34,609 [gasoline splashing] [Iris crying] 1715 01:34:36,844 --> 01:34:38,716 - Iris, I love you. 1716 01:34:38,760 --> 01:34:40,282 - I love you. 1717 01:34:40,326 --> 01:34:45,331 [dramatic music] [flames crackling] 1718 01:34:56,603 --> 01:34:58,562 [both screaming] 1719 01:34:58,605 --> 01:35:01,260 [horns honking] 1720 01:35:02,522 --> 01:35:03,610 - [Eddie] Hey, no. 1721 01:35:03,654 --> 01:35:04,786 No way. - I understand. 1722 01:35:04,829 --> 01:35:05,787 - Hey. 1723 01:35:05,830 --> 01:35:06,788 Hey, have you seen Mick? 1724 01:35:06,831 --> 01:35:07,657 - Sir, calm down. 1725 01:35:07,702 --> 01:35:08,659 - You seen Mick? 1726 01:35:08,702 --> 01:35:09,791 No, you calm down! 1727 01:35:09,834 --> 01:35:10,922 My friend Mick is in there! 1728 01:35:10,966 --> 01:35:12,228 He's my only friend! 1729 01:35:12,271 --> 01:35:13,228 - I understand your concern. 1730 01:35:13,272 --> 01:35:15,057 - That's bullshit! 1731 01:35:15,100 --> 01:35:16,232 Just 'cause you got that goddamn badge on your chest, 1732 01:35:16,275 --> 01:35:17,450 that don't mean shit to me! 1733 01:35:17,494 --> 01:35:18,974 I ain't afraid of that! 1734 01:35:19,017 --> 01:35:20,540 Mick's in there, that's my friend! 1735 01:35:20,584 --> 01:35:22,237 - [Officer] Step away from the line, sir! 1736 01:35:22,281 --> 01:35:23,500 - [Eddie] You don't understand, that's my only friend! 1737 01:35:23,543 --> 01:35:25,154 - I need some help over here. 1738 01:35:25,197 --> 01:35:27,939 - I'm suing both of you for assault. 1739 01:35:27,983 --> 01:35:30,898 You'll see, this won't be the last of me! 1740 01:35:30,942 --> 01:35:32,770 - We are back now. 1741 01:35:32,814 --> 01:35:35,120 There's been a fire at the old St. James Infirmary 1742 01:35:35,164 --> 01:35:37,209 in downtown Paulina. 1743 01:35:37,253 --> 01:35:40,430 Now, officials received a call from a trucker passing by 1744 01:35:40,473 --> 01:35:43,259 around 4:20 a.m. who stated he saw 1745 01:35:43,302 --> 01:35:46,436 one of the buildings on the property ablaze. 1746 01:35:46,478 --> 01:35:49,091 Now, police have parts of Babin Avenue blocked off, 1747 01:35:49,134 --> 01:35:52,268 but right now, we are told the fire is now out. 1748 01:35:52,311 --> 01:35:54,835 Now, this property belongs to noted pharmacologist 1749 01:35:54,879 --> 01:35:57,752 Dr. James Walsh, who was allegedly running 1750 01:35:57,795 --> 01:36:01,494 a private clinical trial, despite the revocation 1751 01:36:01,538 --> 01:36:04,933 of his medical license three years prior. 1752 01:36:16,422 --> 01:36:18,076 - I don't feel good. 1753 01:36:19,425 --> 01:36:22,472 - [Dr. Walsh] I know, monkey. 1754 01:36:22,514 --> 01:36:23,995 - My stomach hurts 1755 01:36:26,998 --> 01:36:28,608 Why do I stay here! 1756 01:36:30,393 --> 01:36:32,525 - [Dr. Walsh] I wish I could let you out, but I just can't. 1757 01:36:32,568 --> 01:36:34,397 - Why?! - I just can't. 1758 01:36:35,746 --> 01:36:37,269 - Tell me why! 1759 01:36:37,313 --> 01:36:38,443 - [Dr. Walsh] You're gonna hurt yourself, 1760 01:36:38,487 --> 01:36:39,271 you're gonna hurt others. 1761 01:36:39,315 --> 01:36:40,795 - Tell me! 1762 01:36:40,838 --> 01:36:42,840 - [Dr. Walsh] You're not well. 1763 01:36:42,884 --> 01:36:43,841 - Jesus! 1764 01:36:43,885 --> 01:36:45,407 Take a look at this! 1765 01:36:45,451 --> 01:36:48,367 [Jessica grunting] 1766 01:36:51,936 --> 01:36:55,418 [Jessica grunting and panting] 1767 01:37:05,036 --> 01:37:07,822 [sheep bleating] 1768 01:37:12,609 --> 01:37:16,134 - Oh, you're only 20 minutes late this time. 1769 01:37:16,178 --> 01:37:18,309 - Gorgeous as ever, Kelly. 1770 01:37:18,353 --> 01:37:20,008 - I wish I could say the same for you. 1771 01:37:20,050 --> 01:37:21,574 You're unkempt. 1772 01:37:21,618 --> 01:37:23,228 - Same old Kelly. 1773 01:37:23,272 --> 01:37:25,013 - Don't say old, please 1774 01:37:25,056 --> 01:37:29,278 - Ah, I didn't mean anything by it, you look great. 1775 01:37:29,321 --> 01:37:31,193 - I'm falling apart. 1776 01:37:31,236 --> 01:37:33,543 Time is unkind and unforgiving. 1777 01:37:33,585 --> 01:37:36,675 Spackling on the makeup is a full time job, it seems. 1778 01:37:36,719 --> 01:37:39,027 But I'm intrigued about these little miracle pills. 1779 01:37:39,070 --> 01:37:40,637 I'm getting them for a friend. 1780 01:37:40,680 --> 01:37:42,639 Fell off a horse as a child, poor thing. 1781 01:37:42,682 --> 01:37:43,901 Nasty scar. 1782 01:37:43,945 --> 01:37:45,207 It's unsightly. 1783 01:37:46,643 --> 01:37:48,558 But if they work as good as you say they do, 1784 01:37:48,601 --> 01:37:50,342 I might keep a few for myself. 1785 01:37:50,386 --> 01:37:52,648 - Oh, I got 15 of 'em left. 1786 01:38:03,486 --> 01:38:04,966 - Name your price. 1787 01:38:16,716 --> 01:38:19,327 You spell Finn with one N or two? 1788 01:38:19,371 --> 01:38:22,460 - You spell it C-A-S-H. 1789 01:38:32,907 --> 01:38:34,909 Like always, a pleasure. 1790 01:38:37,563 --> 01:38:40,088 Just for the record, you look every bit as good 1791 01:38:40,130 --> 01:38:43,700 as you did during your modeling days. 1792 01:38:43,743 --> 01:38:45,963 I still have some of the old nudie magazines 1793 01:38:46,007 --> 01:38:48,226 hanging around the house. 1794 01:38:48,270 --> 01:38:50,794 - Time's an unmerciful bitch. 1795 01:38:50,837 --> 01:38:54,450 - You can spend as much time and money as you want 1796 01:38:54,493 --> 01:38:55,930 chasing after it. 1797 01:38:57,757 --> 01:39:01,978 But I can tell you right now, you look just fine 1798 01:39:02,023 --> 01:39:03,546 just like you are. 1799 01:39:07,680 --> 01:39:11,684 [music playing] 1800 01:39:13,860 --> 01:39:18,865 [music playing] 1801 01:39:22,043 --> 01:39:27,004 [music playing] 1802 01:39:32,053 --> 01:39:36,057 ♪ Solitary motions hold 1803 01:39:36,100 --> 01:39:40,322 ♪ Outspoken silence reigns 1804 01:39:40,365 --> 01:39:44,326 ♪ The broken sight foretold 1805 01:39:44,369 --> 01:39:48,808 ♪ All points towards the shattered soul ♪ 1806 01:39:48,852 --> 01:39:50,985 ♪ Hold on 1807 01:39:51,028 --> 01:39:53,117 ♪ Lift your 1808 01:39:53,161 --> 01:39:57,687 ♪ Mournful eyes to the sky 1809 01:39:57,730 --> 01:39:59,906 ♪ Know 1810 01:39:59,950 --> 01:40:04,955 ♪ You are worth more 1811 01:40:06,261 --> 01:40:11,135 ♪ Don't let the shadows pull you down ♪ 1812 01:40:14,443 --> 01:40:18,751 ♪ Lay the static in your head to rest ♪ 1813 01:40:18,795 --> 01:40:23,278 ♪ Sometimes we must be put to the test ♪ 1814 01:40:23,321 --> 01:40:27,369 ♪ Remember all it takes is one more stride ♪ 1815 01:40:27,412 --> 01:40:31,851 ♪ You'll always have the strength to turn the tide ♪ 1816 01:40:31,895 --> 01:40:33,940 ♪ Hold on 1817 01:40:33,984 --> 01:40:36,160 ♪ Lift your 1818 01:40:36,204 --> 01:40:40,121 ♪ Weary eyes to the sky 1819 01:40:40,164 --> 01:40:42,558 ♪ Know 1820 01:40:42,601 --> 01:40:47,606 ♪ You are worth more 1821 01:40:48,955 --> 01:40:53,873 ♪ Don't let the shadows pull you down ♪ 1822 01:40:58,182 --> 01:41:02,143 ♪ Hopelessness, it runs so deep ♪ 1823 01:41:02,186 --> 01:41:06,364 ♪ The constant fear, it leaves you weak ♪ 1824 01:41:06,407 --> 01:41:11,065 ♪ The questions, they begin to rise inside ♪ 1825 01:41:11,108 --> 01:41:12,675 ♪ Will you make it 1826 01:41:12,718 --> 01:41:15,721 ♪ To the other side 1827 01:41:20,378 --> 01:41:25,383 [music playing] 117086

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.