All language subtitles for My Life Is Murder - 02x03 - All That Glitters

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:09,960 --> 00:00:12,856 Looks like they're letting anyone in these days. 2 00:00:12,880 --> 00:00:16,760 Yeah, difference is I can lave any time I like. 3 00:00:18,160 --> 00:00:19,820 You look like a million bucks. 4 00:00:20,720 --> 00:00:22,940 Well, I wish I got more interest. 5 00:00:23,706 --> 00:00:25,113 Have you lost weight? 6 00:00:25,137 --> 00:00:28,482 Yeah, been working out in the yard. Changed my life. 7 00:00:28,573 --> 00:00:32,620 - Good. Needed changing. - Nah, seriously, things are looking up. 8 00:00:34,301 --> 00:00:35,303 What things? 9 00:00:35,327 --> 00:00:37,376 Oh, why do you always sound so suspicious? 10 00:00:37,400 --> 00:00:38,409 Do you blame me? 11 00:00:38,433 --> 00:00:40,736 Oh, come on. Right through the left ventricle. 12 00:00:40,760 --> 00:00:42,788 Oh, I'm a miserable, miserable sister, 13 00:00:42,812 --> 00:00:46,780 who brought you what you asked for. 14 00:00:47,200 --> 00:00:50,900 - It's two months of books there. - And instant noodles! 15 00:00:51,599 --> 00:00:54,175 Is that it? Why'd you get vege flavour? 16 00:00:54,320 --> 00:00:56,906 Listen, I've got better things to do than be your personal courier. 17 00:00:56,930 --> 00:00:58,940 Like what? You're retired. 18 00:01:00,113 --> 00:01:01,933 Like watching the washing machine go round. 19 00:01:02,840 --> 00:01:05,336 I'm not bringing you foodstuffs for with some racket. 20 00:01:05,360 --> 00:01:08,296 Not a racket. Instant noodles are a popular currency in here. 21 00:01:08,320 --> 00:01:10,700 Yeah? Hey, what are you trading them for you? 22 00:01:12,000 --> 00:01:15,068 You... You really have made my life easier, 23 00:01:15,092 --> 00:01:18,000 and I appreciate that, I do. 24 00:01:18,880 --> 00:01:22,110 - I smell a 'but'. - Gross. 25 00:01:22,293 --> 00:01:24,940 - What are you, 12? - Come on! There's no 'but'. 26 00:01:25,593 --> 00:01:28,769 However, as a hypothetical, 27 00:01:28,794 --> 00:01:31,450 you think you could bring a phone charger in your next care package? 28 00:01:31,475 --> 00:01:32,644 Yeah, that's not gonna happen. 29 00:01:32,668 --> 00:01:34,740 Come on. There's a gap in the market here. 30 00:01:35,400 --> 00:01:37,828 Will! You're already doing three years. 31 00:01:37,852 --> 00:01:39,136 You wanna risk six more months? 32 00:01:39,240 --> 00:01:41,816 - No, I won't get caught. - Hilarious. 33 00:01:41,840 --> 00:01:43,814 Do not take me for granted, Will. 34 00:01:43,838 --> 00:01:46,472 I Moved countries to be here for you. 35 00:01:55,080 --> 00:01:56,380 Hey. 36 00:01:57,120 --> 00:01:58,336 Hi. 37 00:01:58,360 --> 00:02:00,489 Get your personal matter sorted this morning? 38 00:02:00,513 --> 00:02:01,780 Yes. 39 00:02:02,800 --> 00:02:06,480 - Don't ask. - Oh, hello. I detect man trouble. 40 00:02:06,520 --> 00:02:07,911 Now, you would think a detective 41 00:02:07,935 --> 00:02:09,736 saying the word 'detect' would be amusing. 42 00:02:09,760 --> 00:02:12,096 Turns out, not at all. 43 00:02:12,120 --> 00:02:14,281 You know, I'm pretty good at romantic advice... 44 00:02:14,305 --> 00:02:15,941 - Really? - ...just in case you need any, yeah. 45 00:02:15,965 --> 00:02:17,736 Yeah, no, I don't. But thank you. 46 00:02:17,760 --> 00:02:20,462 Come on. Aren't you looking for something long-lasting 47 00:02:20,486 --> 00:02:22,136 with depth and passion? 48 00:02:22,160 --> 00:02:26,020 Oh, God, that's beautiful. It's like a fridge magnet. 49 00:02:26,680 --> 00:02:28,896 Well, here's a distraction. 50 00:02:28,920 --> 00:02:30,336 Red-light district. 51 00:02:30,360 --> 00:02:32,034 Drag queen found dead onstage 52 00:02:32,058 --> 00:02:34,416 in the cabaret theatre where he was rehearsing. 53 00:02:34,440 --> 00:02:37,040 Let's go with 'she', shall we? 54 00:02:37,240 --> 00:02:41,700 Well, shewas Needa Martini, aka David Holmes. 55 00:02:42,160 --> 00:02:47,616 Popular performer, half of the successful drag duo Ginger and Needa. 56 00:02:47,640 --> 00:02:49,936 They've toured throughout New Zealand and Australia, 57 00:02:49,960 --> 00:02:52,380 and were about to take the show to Vegas. 58 00:02:55,920 --> 00:02:56,911 What'd she die of? 59 00:02:56,935 --> 00:02:59,816 According to the coroner, accidental electrocution. 60 00:02:59,840 --> 00:03:01,976 She was rehearsing between shows. 61 00:03:02,000 --> 00:03:04,873 She fell, grabbed for a giant martini glass onstage 62 00:03:04,897 --> 00:03:06,096 that contained water. 63 00:03:06,120 --> 00:03:09,016 When the water hit the footlights... bang. 64 00:03:09,040 --> 00:03:11,240 - That is bad luck. - Maybe. 65 00:03:11,960 --> 00:03:16,900 The club was closed and her partner, Felix, confirmed that she was rehearsing alone. 66 00:03:17,320 --> 00:03:20,720 But if Needa was alone, why the full slap? 67 00:03:21,240 --> 00:03:23,140 Why bother if there's no audience? 68 00:03:25,080 --> 00:03:28,016 - So maybe there was. - No one's come forward. 69 00:03:28,040 --> 00:03:29,536 What do you make of the co-star? 70 00:03:29,560 --> 00:03:32,100 Felix, aka Ginger Snaps. 71 00:03:32,920 --> 00:03:35,820 Also her life partner and the one who found the body. 72 00:03:39,320 --> 00:03:41,520 Shit. 73 00:03:44,760 --> 00:03:48,936 He was so distraught, his 111 call was incoherent. 74 00:03:48,960 --> 00:03:51,780 Needa could've been gussied up for a number of reasons. 75 00:03:52,640 --> 00:03:54,296 Doesn't mean murder. 76 00:03:54,320 --> 00:03:55,866 People generally don't get dressed up 77 00:03:55,890 --> 00:03:57,496 unless they're tryna impress someone. 78 00:03:57,520 --> 00:04:00,580 Gosh, you are good at romantic advice. 79 00:04:02,240 --> 00:04:04,500 So, who was all that glamour for? 80 00:04:17,000 --> 00:04:21,336 The utility provider confirmed the electricity cut out at 11.37pm, 81 00:04:21,360 --> 00:04:23,576 which fits with the estimated time of death. 82 00:04:23,600 --> 00:04:25,275 You got any footage of the actual show? 83 00:04:25,299 --> 00:04:27,296 Only about a million hours worth. 84 00:04:27,320 --> 00:04:28,587 They had a regular show, 85 00:04:28,611 --> 00:04:31,456 and Ginger and Needa were all about the socials. 86 00:04:31,480 --> 00:04:36,020 This is their latest show, 'Ginger and Needa do burlesque.' 87 00:04:36,760 --> 00:04:39,200 That's Ginger, aka Felix, 88 00:04:39,224 --> 00:04:40,700 in the red wig. 89 00:04:41,666 --> 00:04:46,546 And the blonde is Needa, also known as David, the deceased. 90 00:04:47,800 --> 00:04:50,696 Together for 15 years, that's a long time. 91 00:04:50,720 --> 00:04:53,005 What are the odds of someone jury-rigging a set 92 00:04:53,029 --> 00:04:55,136 in order to electrocute her? 93 00:04:55,160 --> 00:04:57,656 Oh, must be easier ways to kill someone. 94 00:04:57,680 --> 00:05:01,260 Well, not if you want to make it look like an accident. 95 00:05:05,440 --> 00:05:07,900 Where are those pictures of them rehearsing? 96 00:05:13,880 --> 00:05:16,644 OK, if that's what they wear when they're rehearsing, 97 00:05:16,668 --> 00:05:18,660 then maybe Harry's right. 98 00:05:19,800 --> 00:05:21,136 Here. 99 00:05:21,160 --> 00:05:22,940 What's wrong with this picture? 100 00:05:23,293 --> 00:05:25,749 It looks like Needa died doing a show. 101 00:05:25,880 --> 00:05:27,880 Exactly. But who for? 102 00:05:28,760 --> 00:05:30,256 And see this? 103 00:05:30,280 --> 00:05:32,496 Find out if they tested that glass. 104 00:05:32,520 --> 00:05:35,740 It might help tell us who was there watching that night. 105 00:05:46,496 --> 00:05:54,496 Synced & corrected by -robtor- www.addic7ed.com 106 00:05:55,680 --> 00:05:59,176 This is the first time I've been to a club since I moved here! 107 00:05:59,200 --> 00:06:01,056 Hey, do you reckon there'll be any straight blokes? 108 00:06:01,080 --> 00:06:04,896 Yes, and they'll all be here with their wives. 109 00:06:04,920 --> 00:06:06,936 So you're still on the market, huh? 110 00:06:06,960 --> 00:06:09,040 Hard to believe, I know. 111 00:06:09,720 --> 00:06:12,700 Yeah, this is the part where you say, 'Yeah, that's insane.' 112 00:06:13,200 --> 00:06:14,935 Oh, by the way, there's no mention of the glass 113 00:06:14,959 --> 00:06:17,056 in the case file because they didn't testit. 114 00:06:17,080 --> 00:06:18,193 Ugh. 115 00:06:18,217 --> 00:06:21,896 Well, that makes sense if they thought it was an accident, I guess. 116 00:06:21,920 --> 00:06:23,176 Good evening, ladies. 117 00:06:23,200 --> 00:06:25,176 - Hi. - Hey. 118 00:06:46,160 --> 00:06:49,256 Oh, looks like Ginger's found herself a replacement. 119 00:06:49,280 --> 00:06:51,560 Yeah. Do we know who she is? 120 00:06:54,200 --> 00:07:00,000 Ivana Martini, just like it says on the poster, also known as Nathan. 121 00:07:00,120 --> 00:07:02,300 Guess they're still going to Vegas. 122 00:07:06,780 --> 00:07:09,820 Hm, that's a big step up for the new girl. 123 00:07:11,520 --> 00:07:13,520 It certainly is. 124 00:07:27,560 --> 00:07:30,150 Yeah, you're right, I don't think I'm gonna have much luck here. 125 00:07:34,040 --> 00:07:37,216 - I'll check the place out. - Good luck. 126 00:07:40,800 --> 00:07:42,838 - Drink? - Thanks. 127 00:07:42,862 --> 00:07:44,300 You're so welcome. 128 00:07:44,880 --> 00:07:47,256 - It's a popular show. - Why aren't they doing a longer run? 129 00:07:47,280 --> 00:07:49,280 Oh, they are. In Vegas. 130 00:07:49,560 --> 00:07:51,616 - Vegas, really? Wow. - Mm-hm. 131 00:07:51,640 --> 00:07:53,891 Now, honey, I'm not saying I hate them, 132 00:07:53,915 --> 00:07:57,140 because hate isn't strong enough. 133 00:07:59,400 --> 00:08:00,900 Hey, Bill. 134 00:08:15,733 --> 00:08:17,709 Hello, Ginger. 135 00:08:17,880 --> 00:08:19,880 And you must be Ivana. 136 00:08:31,200 --> 00:08:33,976 But that must've have been a shocking discovery. 137 00:08:34,000 --> 00:08:35,736 It was the worst day of my life. 138 00:08:35,760 --> 00:08:40,016 Look, it was a horrible accident that nobody wants to rehash. 139 00:08:40,040 --> 00:08:43,060 We were told the investigation was done and dusted. 140 00:08:44,826 --> 00:08:46,442 Another drink? 141 00:08:46,600 --> 00:08:48,220 Silly question. 142 00:08:51,960 --> 00:08:54,576 So, you're taking the show to Vegas? 143 00:08:54,600 --> 00:08:57,060 A bittersweet career highlight. 144 00:08:57,880 --> 00:08:59,696 Cos Needa should've been with you. 145 00:08:59,720 --> 00:09:00,933 And would've, 146 00:09:00,957 --> 00:09:04,136 if she hadn't been so obsessed with the staircase sequence. 147 00:09:04,160 --> 00:09:06,656 She was determined to get it right before the Vegas tour. 148 00:09:06,680 --> 00:09:08,896 But she was rehearsing without you. 149 00:09:08,920 --> 00:09:10,359 She had a dodgy knee. 150 00:09:10,383 --> 00:09:13,780 She was tryna find a workaround so she wouldn't let me down. 151 00:09:15,240 --> 00:09:17,640 Well, Ivana seems great. 152 00:09:17,920 --> 00:09:20,536 It's amazing you were able to find a replacement so quickly. 153 00:09:20,560 --> 00:09:22,840 I can never replace David. 154 00:09:23,440 --> 00:09:24,860 You kinda did. 155 00:09:25,920 --> 00:09:29,576 Nathan was David's protege; His drag daughter. 156 00:09:29,600 --> 00:09:32,696 She was our costume mistress in Sydney and she knows the routine. 157 00:09:32,720 --> 00:09:36,020 Stepping in for David was the obvious solution. 158 00:09:36,560 --> 00:09:39,336 Yeah, I'm just saying she's a really great replacement... 159 00:09:39,360 --> 00:09:40,740 Darling. 160 00:09:41,440 --> 00:09:43,096 David loves Nathan. 161 00:09:43,120 --> 00:09:44,900 She'd have been thrilled. 162 00:09:51,160 --> 00:09:53,440 We are so devastated. 163 00:09:53,920 --> 00:09:55,976 Needa had the biggest heart. 164 00:09:56,000 --> 00:09:58,416 She had the biggest feet, too. 165 00:09:58,440 --> 00:10:00,736 People seem to like her replacement, though. 166 00:10:00,760 --> 00:10:02,576 Eh. 167 00:10:02,600 --> 00:10:06,228 There's been a little bit of shade around Ivana replacing Needa. 168 00:10:06,252 --> 00:10:08,856 Those girls are just jealous. 169 00:10:08,880 --> 00:10:13,548 And if you are asking for my professional, unbiased opinion, 170 00:10:13,572 --> 00:10:16,680 Needa was overworked. Flat out. 171 00:10:17,040 --> 00:10:19,296 Honey, she was exhausted. 172 00:10:19,320 --> 00:10:20,549 Ooh, girl, I gotta go. You good? 173 00:10:20,573 --> 00:10:22,700 - I'm good. - You're good, good. 174 00:10:27,086 --> 00:10:28,540 Hello. 175 00:10:30,800 --> 00:10:33,376 Look, I'm sorry if I upset you earlier. 176 00:10:33,400 --> 00:10:35,096 Forget about it. 177 00:10:35,120 --> 00:10:37,056 It's just been hard. 178 00:10:37,080 --> 00:10:38,496 And Needa... 179 00:10:38,520 --> 00:10:42,536 She was the kindest, most generous person I ever knew. 180 00:10:42,560 --> 00:10:44,496 She introduced me to this world. 181 00:10:44,520 --> 00:10:49,000 She showed me who I really am, and I owe her everything. 182 00:10:49,920 --> 00:10:53,380 Well, 'Ginger and Ivana' has a nice ring to it. 183 00:10:54,200 --> 00:10:56,480 It was our manager's idea. 184 00:10:56,560 --> 00:10:58,656 It's the same show; It's a different duo. 185 00:10:58,680 --> 00:10:59,744 Well, that must be strange, 186 00:10:59,768 --> 00:11:02,776 considering you were all supposed to go to Vegas together. 187 00:11:02,800 --> 00:11:06,696 I feel sick that I only got my break because she died. 188 00:11:06,720 --> 00:11:09,340 But not so sick that you won't go. 189 00:11:10,120 --> 00:11:13,520 - There's my superstar. - Hey. 190 00:11:14,320 --> 00:11:18,228 Oh, and you must be Alexa. Police consultant, was it? 191 00:11:18,252 --> 00:11:19,616 Something like that. 192 00:11:19,640 --> 00:11:21,936 Hm. Kathleen Boyce, manager. 193 00:11:21,960 --> 00:11:24,555 Manager extraordinaire, to be accurate. 194 00:11:24,579 --> 00:11:26,360 Stop it! 195 00:11:27,000 --> 00:11:30,096 Well, congratulations on a most successful show. 196 00:11:30,120 --> 00:11:35,096 Oh, yes, thanks. I've discovered a knack for backing talent. 197 00:11:35,120 --> 00:11:37,649 Oh, actually, that reminds me... you go speak to Ginger. 198 00:11:37,673 --> 00:11:40,100 She's a little down in the mouth. 199 00:11:40,480 --> 00:11:41,780 Yeah. 200 00:11:43,960 --> 00:11:45,960 Uh, one more? 201 00:11:46,640 --> 00:11:47,896 Oh, do you want one? 202 00:11:47,920 --> 00:11:50,976 Thanks, but I'm an Old Fashioned girl. 203 00:11:51,000 --> 00:11:54,100 And besides, if you bought me a drink, who knows where it would lead? 204 00:11:54,600 --> 00:11:57,191 We might start to get on, and then it would get awkward 205 00:11:57,215 --> 00:12:00,736 when I have to ask you to stop pestering my girls. 206 00:12:00,760 --> 00:12:02,260 Oh. 207 00:12:04,280 --> 00:12:05,700 You get it, right? 208 00:12:06,120 --> 00:12:08,177 I need them in tip-top shape for the Vegas tour, 209 00:12:08,201 --> 00:12:10,896 physically and emotionally. 210 00:12:10,920 --> 00:12:14,500 And frankly, we all just want to move on. 211 00:12:16,040 --> 00:12:18,240 Best if the coppers do too. 212 00:12:23,360 --> 00:12:26,618 According to Polly, the whole drag community loved Ginger and Needa. 213 00:12:26,642 --> 00:12:27,936 According to who? 214 00:12:27,960 --> 00:12:32,096 Oh, Polly Amorous. And by the way, there's only one door out the back. 215 00:12:32,120 --> 00:12:34,233 Here. Wet your whistle, honey. 216 00:12:34,257 --> 00:12:37,120 - Ah, merci! - Cheers, babe. 217 00:12:37,400 --> 00:12:40,296 How many of those have you had? What's even in them? 218 00:12:40,320 --> 00:12:42,320 Oh, it's mainly fruit. 219 00:12:42,720 --> 00:12:44,420 I'll be fine! 220 00:12:57,760 --> 00:12:59,760 - What? - Nothing. 221 00:13:01,800 --> 00:13:04,229 'I told you so' is the most unattractive phrase 222 00:13:04,253 --> 00:13:05,456 in the English language, Madison. 223 00:13:05,480 --> 00:13:07,760 Uh, I didn't say anything. 224 00:13:09,480 --> 00:13:11,716 You know, just cos no one was there when Needa died 225 00:13:11,740 --> 00:13:13,936 doesn't mean that someone wasn't thereearlier 226 00:13:13,960 --> 00:13:17,456 to cause the accident. And Nathan has a motive. 227 00:13:17,480 --> 00:13:20,782 Mm, but Polly Amorous said Nathan loved David like a mother. 228 00:13:20,806 --> 00:13:22,936 Oh, pish. 229 00:13:22,960 --> 00:13:25,254 I know people that'd kill their mother for custard pie, 230 00:13:25,278 --> 00:13:27,096 let alone a trip to Vegas. 231 00:13:27,120 --> 00:13:28,668 What do you got on the charmer? 232 00:13:28,692 --> 00:13:32,176 Kathleen Boyce, prosecuted for fraud five years ago, 233 00:13:32,200 --> 00:13:34,306 trying to scam punters out of thousands of dollars 234 00:13:34,330 --> 00:13:36,940 for a non-existent music festival. 235 00:13:38,560 --> 00:13:41,736 Well, maybe she's perfecting her scam and working in it Vegas. 236 00:13:41,760 --> 00:13:44,256 But why would she kill one of her marks? 237 00:13:44,280 --> 00:13:47,680 Maybe Needa, aka David, was on to her... 238 00:13:48,640 --> 00:13:51,136 and maybe she had something going with Nathan. 239 00:13:51,160 --> 00:13:53,616 Stab in the dark... I think Nathan's gay. 240 00:13:53,640 --> 00:13:56,620 They could have a weird mummy fetish. 241 00:13:57,880 --> 00:13:59,900 Do not look that up. 242 00:14:01,120 --> 00:14:03,940 If it's a scam, it's a pretty good one. 243 00:14:08,120 --> 00:14:09,354 Ooh, Vegas, eh? 244 00:14:09,378 --> 00:14:11,040 - I wish. - Aw. 245 00:14:11,240 --> 00:14:12,548 You know, I've always wanted to go 246 00:14:12,572 --> 00:14:14,496 to one of those gondola rides in Vegas. 247 00:14:14,520 --> 00:14:17,056 But it's a bit passe now, eh? Bit old-fashioned? 248 00:14:17,080 --> 00:14:20,220 Well, I think it was a bit passe when it started. 249 00:14:23,480 --> 00:14:26,680 - Something I said? - Oh, yeah. 250 00:14:31,139 --> 00:14:32,740 What's going on? 251 00:14:33,960 --> 00:14:35,580 Hello. 252 00:14:36,120 --> 00:14:37,380 You see this? 253 00:14:37,926 --> 00:14:41,022 The manager, Kathleen, said she's an Old Fashioned girl. 254 00:14:41,160 --> 00:14:43,380 This drink is called an Old Fashioned. 255 00:14:43,800 --> 00:14:45,540 Right. Meaning? 256 00:14:46,320 --> 00:14:50,020 Meaning I think Kathleen was at the club the night Needa died. 257 00:14:57,585 --> 00:14:59,561 Oh, hey, I was wondering if you can help me. 258 00:14:59,585 --> 00:15:02,161 I'm travelling with 'The Ginger And Ivana Show' next month 259 00:15:02,185 --> 00:15:04,620 and I just wanted to check I have a room booked. 260 00:15:05,145 --> 00:15:07,980 Oh, sure, hon. I'm their personal trainer. 261 00:15:08,505 --> 00:15:09,940 My name? 262 00:15:10,305 --> 00:15:12,305 Madison Booty. 263 00:15:13,505 --> 00:15:16,841 Oh, OK. That's weird. I'll have to follow up with them on that. 264 00:15:16,865 --> 00:15:18,980 Thank you so much for your help. 265 00:15:22,145 --> 00:15:25,761 The Vegas show is legit. They're booked courtesy of Kathleen Boyce. 266 00:15:25,785 --> 00:15:27,166 But get this, Alexa, 267 00:15:27,190 --> 00:15:30,641 the only guests listed are Nathan, Kathleen and Felix. 268 00:15:30,665 --> 00:15:33,500 Somebody knew Needa wasn't gonna be in that show. 269 00:15:38,865 --> 00:15:42,401 Did Kathleen tell you that she wanted Needa out of the show? 270 00:15:42,425 --> 00:15:43,940 Yes. 271 00:15:45,705 --> 00:15:49,481 Kathleen wanted it to happen as soon as the Vegas gig was confirmed, 272 00:15:49,505 --> 00:15:51,828 and I was to be the bearer of the bad news. 273 00:15:51,852 --> 00:15:53,001 Really? 274 00:15:53,025 --> 00:15:55,305 I insisted it came from me. 275 00:15:56,385 --> 00:15:59,641 But I couldn't do it. I knew how upset she'd be. 276 00:15:59,665 --> 00:16:02,020 So you just let her keep rehearsing for a show 277 00:16:02,044 --> 00:16:03,681 she could never be part of? 278 00:16:03,705 --> 00:16:05,500 I'm a coward. 279 00:16:06,505 --> 00:16:09,721 How could I tell her she was being replaced by someone younger? 280 00:16:09,745 --> 00:16:12,345 It would've destroyed her, us. 281 00:16:15,025 --> 00:16:17,820 I was terrified of losing everything we had together. 282 00:16:20,225 --> 00:16:22,500 Where were you when it happened? 283 00:16:24,145 --> 00:16:26,148 Birthday drinks with friends. 284 00:16:26,172 --> 00:16:28,681 Needa was supposed to join us once she'd finished rehearsing. 285 00:16:28,705 --> 00:16:30,788 So that's why she was dressed to the nines, 286 00:16:30,812 --> 00:16:33,521 or did she often rehearse in full drag? 287 00:16:33,545 --> 00:16:35,545 Yeah, occasionally. 288 00:16:37,585 --> 00:16:39,180 But she didn't show up. 289 00:16:39,585 --> 00:16:41,300 David rang me, 290 00:16:41,625 --> 00:16:43,100 upset. 291 00:16:43,505 --> 00:16:47,281 Kathleen had gone ahead and told him the bad news, so I lied. 292 00:16:47,305 --> 00:16:49,868 I told him I'd never dream of doing the show without him 293 00:16:50,220 --> 00:16:52,900 and to keep on rehearsing. 294 00:16:54,025 --> 00:16:55,580 I got plastered. 295 00:16:55,985 --> 00:16:58,740 And the next morning when David wasn't there, I rang. 296 00:16:59,185 --> 00:17:00,660 No answer. 297 00:17:01,905 --> 00:17:03,580 So I went looking. 298 00:17:07,025 --> 00:17:09,860 Does anyone else have keys to the club? 299 00:17:10,865 --> 00:17:13,481 Please don't tell me you think David's death was suspicious. 300 00:17:13,505 --> 00:17:15,820 Well, that's what I'm trying to rule out. 301 00:17:31,585 --> 00:17:35,321 Look, is there a reason why you're ruining my downtime? 302 00:17:35,345 --> 00:17:36,721 Well, yes. 303 00:17:36,745 --> 00:17:39,281 I wanna know why you were at the club the night Needa died. 304 00:17:39,305 --> 00:17:43,601 Mm. Yeah, as soon as you tell me why you're poking around my business. 305 00:17:43,625 --> 00:17:45,940 It's not like you're a cop anymore. 306 00:17:46,665 --> 00:17:48,948 You wanted to dump Needa from the show. 307 00:17:48,972 --> 00:17:51,300 She turned up dead, so I'm interested. 308 00:17:51,505 --> 00:17:55,060 I know you were at the club. Why didn't you tell the police that? 309 00:17:55,505 --> 00:17:58,305 I'm their manager. I dropped in. 310 00:17:58,505 --> 00:17:59,761 So what? 311 00:17:59,785 --> 00:18:02,830 I'd been to dinner with Ivana, who had been freaking out 312 00:18:02,854 --> 00:18:05,761 because Ginger hadn't told Needa the bad news yet, 313 00:18:05,785 --> 00:18:08,521 so I decided to rip the Band-Aid off myself. 314 00:18:08,545 --> 00:18:10,281 How was she dressed? 315 00:18:10,305 --> 00:18:13,905 - What? I don't know. - T-shirt, sweatpants. 316 00:18:14,025 --> 00:18:15,801 And how did she react to the news? 317 00:18:15,825 --> 00:18:17,921 Oh, she did a little skip of joy! 318 00:18:17,945 --> 00:18:21,060 How do you think? Anyway, she's... 319 00:18:21,705 --> 00:18:23,421 She's dead now, so what does it matter? 320 00:18:23,445 --> 00:18:25,001 It matters to Ginger. 321 00:18:25,420 --> 00:18:28,081 Yeah, which is exactly why I need you to stay away from us, OK? 322 00:18:28,105 --> 00:18:30,192 We've got enough going on without some 323 00:18:30,216 --> 00:18:33,121 bored ex-cop opening up old wounds. 324 00:18:33,145 --> 00:18:35,745 Oh, just one thing. You've... 325 00:18:36,145 --> 00:18:38,340 got a bit of lippy on your teeth. 326 00:18:40,505 --> 00:18:41,740 There you go. 327 00:18:44,745 --> 00:18:46,081 - Mads? - Hey. 328 00:18:46,105 --> 00:18:49,601 Can you find out if Ivana and Kathleen had dinner the night Needa died? 329 00:18:49,625 --> 00:18:52,881 - Sorry, Ivana is Nathan, right? - Yeah, that's right. 330 00:18:52,905 --> 00:18:55,521 Cool. Does that mean that I get to interview a suspect? 331 00:18:55,545 --> 00:18:58,001 No, you're on a fact-finding mission. Where are you? 332 00:18:58,025 --> 00:19:01,561 Craft beer workshop. Learning how to make a hoppy pale ale. 333 00:19:01,585 --> 00:19:02,921 Why? 334 00:19:02,945 --> 00:19:07,145 Oh, I get it. It's heaving with eligible hipsters. 335 00:19:07,265 --> 00:19:09,841 Oh, hipsters? Who even uses that word? 336 00:19:09,865 --> 00:19:11,500 But yes, when you're in the market, 337 00:19:11,524 --> 00:19:13,940 sometimes you have to go to the market. 338 00:19:22,265 --> 00:19:25,745 Nathan, what time were you at dinner till? 339 00:19:26,065 --> 00:19:28,065 I dunno. 8.30? 340 00:19:28,265 --> 00:19:30,641 Guess you talked about Needa and the show, huh? 341 00:19:30,665 --> 00:19:32,442 What do you want me to say? 342 00:19:32,466 --> 00:19:35,321 We're a family. Of course we talked about it. Why wouldn't we? 343 00:19:35,345 --> 00:19:37,561 Where did Kathleen go afterwards? 344 00:19:37,585 --> 00:19:39,585 How would I know? 345 00:19:40,025 --> 00:19:42,486 Sorry, is there a point to this tedious Q & A? 346 00:19:42,510 --> 00:19:43,801 Just cross-checking alibis. 347 00:19:43,825 --> 00:19:47,060 Well, you know where I was, so I guess we're done. 348 00:19:56,785 --> 00:20:00,641 Is that normal, or you're tryna kill it? 349 00:20:03,945 --> 00:20:08,601 So, Kathleen and Ivana both had motives. The question is how. 350 00:20:08,625 --> 00:20:11,748 Kathleen, if she had already dumped Needa, 351 00:20:11,772 --> 00:20:14,001 why would she go to the trouble of killing her? 352 00:20:14,025 --> 00:20:15,500 With Kathleen's record, 353 00:20:15,524 --> 00:20:18,881 there's nothing in it that suggests murderous mastermind. 354 00:20:18,905 --> 00:20:20,481 Oh, yeah. What does it suggest? 355 00:20:20,505 --> 00:20:22,441 I dunno... smart, lying opportunist. 356 00:20:22,465 --> 00:20:24,748 Her record's all shoplifting, possession, 357 00:20:24,772 --> 00:20:28,500 con jobs with dodgy mates. Nothing murderous. 358 00:20:29,105 --> 00:20:31,985 Well, my gut says that this one is. 359 00:20:32,065 --> 00:20:34,265 Could be wrong, of course. 360 00:20:34,305 --> 00:20:37,881 - But you don't actually think that. - 'Course not. I'm never wrong. 361 00:20:37,905 --> 00:20:39,258 You would've been a great cop 362 00:20:39,282 --> 00:20:40,801 if You just had a bit more self-confidence. 363 00:20:40,825 --> 00:20:42,331 Oh, yeah. Thanks. 364 00:20:44,705 --> 00:20:46,300 Hiya. 365 00:20:46,945 --> 00:20:48,340 Hello. 366 00:20:49,145 --> 00:20:51,521 So, they did have dinner together at Luigi's, 367 00:20:51,545 --> 00:20:55,001 but Ivana is definitely guilty and squirming about something. 368 00:20:55,025 --> 00:20:57,461 Super. So they're all complicit in the big lie 369 00:20:57,485 --> 00:20:59,241 about Needa getting dumped. 370 00:20:59,265 --> 00:21:04,121 Tell me this... if Kathleen did it, would Ivana cover for her? 371 00:21:04,145 --> 00:21:07,340 Well, Kathleen is offering the chance of a lifetime. 372 00:21:08,065 --> 00:21:10,185 Then how would she, or they, 373 00:21:10,209 --> 00:21:12,481 arrange an electrocution? I mean, that is next level. 374 00:21:12,505 --> 00:21:15,521 Is there anything in her record that suggests she'd have the know-how? 375 00:21:15,545 --> 00:21:17,100 Not to me. 376 00:21:18,105 --> 00:21:19,940 You're welcome to have a look. 377 00:21:20,585 --> 00:21:22,081 Mm. 378 00:21:22,105 --> 00:21:24,540 How on earth did they do it? 379 00:21:24,985 --> 00:21:26,921 - Third party? - Maybe. 380 00:21:26,945 --> 00:21:29,468 I mean, that would explain why David put on the Needa gear 381 00:21:29,492 --> 00:21:31,220 after he was dumped. 382 00:21:32,105 --> 00:21:35,601 Well, I'm sure you'll crack it. I believe in you. 383 00:21:35,625 --> 00:21:38,340 Is this you trying to give me self-confidence? 384 00:21:39,025 --> 00:21:39,960 Well spotted. 385 00:21:57,985 --> 00:22:00,385 You have got to be kidding me. 386 00:22:04,065 --> 00:22:05,620 Great. 387 00:22:07,856 --> 00:22:11,392 Ooh, shrimp! I thought I was in the dogbox. 388 00:22:11,416 --> 00:22:14,420 Yeah, you sort of are, but... 389 00:22:15,216 --> 00:22:20,432 I got to thinking, well, you're my brother and I hardly knows ya. 390 00:22:20,456 --> 00:22:21,780 Right? 391 00:22:22,376 --> 00:22:24,051 You know, I don't know anything about your life, 392 00:22:24,075 --> 00:22:26,460 really, or who you've been hanging out with. 393 00:22:26,936 --> 00:22:30,700 There's so many family memories that we could have shared but didn't. 394 00:22:31,442 --> 00:22:33,138 Yeah. 395 00:22:33,256 --> 00:22:34,861 You know, the memory that jumps out at me 396 00:22:34,893 --> 00:22:37,272 is you telling me that I was an embarrassment. 397 00:22:37,296 --> 00:22:40,940 You sort of are, but blood's thicker than water. 398 00:22:42,463 --> 00:22:44,020 What do you want? 399 00:22:45,056 --> 00:22:47,392 I am just trying to reconnect with my brother. 400 00:22:47,416 --> 00:22:49,696 Oh, yeah, right. 401 00:22:51,136 --> 00:22:52,500 Come on. 402 00:22:53,376 --> 00:22:55,376 - OK. - Here you go. 403 00:22:55,416 --> 00:22:58,420 What do you know about Kathleen Boyce? 404 00:22:59,256 --> 00:23:02,460 - Did you bring the phone charger? - No, I did not. - Hm. 405 00:23:03,136 --> 00:23:04,740 Why do you wanna know about Kathleen? 406 00:23:05,296 --> 00:23:06,940 I just do. 407 00:23:08,176 --> 00:23:09,500 Really? 408 00:23:11,576 --> 00:23:13,432 You're back in harness. 409 00:23:13,456 --> 00:23:15,992 - I am not. - Yeah, you are. Homicide? 410 00:23:16,016 --> 00:23:17,260 No. 411 00:23:17,736 --> 00:23:19,580 - No? - Mm-mm. 412 00:23:20,336 --> 00:23:23,828 I remember Dad telling Mum once that Alexa's an excellent liar. 413 00:23:24,300 --> 00:23:27,112 It's a sign of an imaginative brain. 414 00:23:27,136 --> 00:23:29,432 Are you gonna tell me what you know? 415 00:23:29,456 --> 00:23:32,700 Well, I may be many things, but a dog isn't one of them. 416 00:23:35,536 --> 00:23:38,220 What about the quid pro quo? 417 00:23:40,416 --> 00:23:42,656 Every dog has its price. 418 00:23:43,696 --> 00:23:44,980 All right. 419 00:23:46,416 --> 00:23:47,900 Kathleen... 420 00:23:49,776 --> 00:23:53,256 Great shoes, excellent shopping skills. 421 00:23:53,896 --> 00:23:55,548 She'd move like a cat. 422 00:23:55,572 --> 00:23:58,300 She only got pinched for half the jobs she pulled. 423 00:23:59,416 --> 00:24:02,860 Tell me about one of the jobs where she you didn't get pinched. 424 00:24:04,616 --> 00:24:09,296 Oh, she was part of a crew that did a lucrative arson job. 425 00:24:09,376 --> 00:24:13,300 Two security guards died. Didn't seem to bother her. 426 00:24:13,656 --> 00:24:15,780 How did the security guards die? 427 00:24:16,496 --> 00:24:18,297 I think she was seeing a sparkie. 428 00:24:18,321 --> 00:24:20,832 It was their job to make it look like an electricalfire. 429 00:24:20,856 --> 00:24:23,112 They didn't realise that the two security guards had been on the piss 430 00:24:23,136 --> 00:24:25,180 and they were asleep on the premises. 431 00:24:26,136 --> 00:24:27,740 Oh, that will do. 432 00:24:28,936 --> 00:24:31,016 Well, you got your quid. 433 00:24:31,216 --> 00:24:33,580 When do I get the pro quo? 434 00:24:47,856 --> 00:24:51,152 - Hi again. Can we have another chat? - About what? 435 00:24:51,176 --> 00:24:53,146 About you replacing Needa for the Vegas show 436 00:24:53,170 --> 00:24:54,552 and not bothering to tell her. 437 00:24:54,576 --> 00:24:57,730 Kathleen said we don't have to talk to you or your friend. 438 00:24:57,754 --> 00:24:59,432 Won't take long. 439 00:24:59,456 --> 00:25:01,672 I don't have anything else to say! 440 00:25:01,696 --> 00:25:03,552 But don't you wanna hear what I have to say? 441 00:25:03,576 --> 00:25:05,220 Let's have some tea. 442 00:25:07,016 --> 00:25:09,152 What do you mean 'suspicious'? 443 00:25:09,176 --> 00:25:11,548 Apparently the police don't think it was an accident. 444 00:25:11,572 --> 00:25:12,912 They think someone killed her. 445 00:25:12,936 --> 00:25:14,458 You all wanted Needa out of the show 446 00:25:14,490 --> 00:25:17,192 and she ends up accidentally electrocuted. 447 00:25:17,216 --> 00:25:19,232 You've got to admit, it's kind of weird timing. 448 00:25:19,256 --> 00:25:22,152 That's ridiculous. Nobody wanted her dead. 449 00:25:22,176 --> 00:25:28,020 What if someone was going to benefit from her being dead, like you? 450 00:25:29,576 --> 00:25:32,152 You can't believe that I was responsible. 451 00:25:32,176 --> 00:25:33,908 Well, not me, obviously, 452 00:25:34,300 --> 00:25:37,832 but maybe you have some thoughts about who could have been. 453 00:25:37,856 --> 00:25:39,752 No, I don't! 454 00:25:39,776 --> 00:25:42,112 Whose idea was it to replace Needa? 455 00:25:42,136 --> 00:25:44,585 Kathleen's, after she saw me in the Sydney show. 456 00:25:44,609 --> 00:25:46,112 But that doesn't prove anything. 457 00:25:46,136 --> 00:25:48,336 Oh, sure. It's not proof. 458 00:25:49,896 --> 00:25:51,896 Please, just leave. 459 00:25:53,456 --> 00:25:54,685 Sure. 460 00:25:56,896 --> 00:25:59,460 You know, I've heard camomile tea's pretty good. 461 00:26:00,176 --> 00:26:02,256 Helps soothe the nerves. 462 00:26:17,856 --> 00:26:21,660 She's trying to convince him of something, but what? 463 00:26:23,856 --> 00:26:25,936 Whoa, he's afraid of her. 464 00:26:26,376 --> 00:26:29,952 So either he knows what she did to Needa or he suspects it. 465 00:26:29,976 --> 00:26:32,540 Whatever it is, he's trying to hide it. 466 00:26:33,776 --> 00:26:35,784 I'd love to know the content of that conversation. 467 00:26:35,808 --> 00:26:36,992 You should've bugged him. 468 00:26:37,016 --> 00:26:38,300 Agreed. 469 00:26:39,376 --> 00:26:40,940 Oh, here we go. 470 00:26:43,336 --> 00:26:45,232 Maybe she actually cares about him after all. 471 00:26:45,256 --> 00:26:49,256 Don't be crazy. That's just good performance. 472 00:26:49,536 --> 00:26:51,736 She's all about the money. 473 00:26:54,256 --> 00:26:57,868 I get that Kathleen wanted to replace Needa with a younger version, 474 00:26:57,892 --> 00:26:59,472 but why murder? 475 00:26:59,496 --> 00:27:02,941 Money. I mean, what if she had to buy Needa out of her contract 476 00:27:02,965 --> 00:27:05,032 and Needa wouldn't go there? 477 00:27:05,056 --> 00:27:06,900 How do we find that out? 478 00:27:09,336 --> 00:27:13,108 Call Ginger. Ask her when Needa's contract was due to expire, 479 00:27:13,132 --> 00:27:14,442 but keep it casual. 480 00:27:23,536 --> 00:27:27,336 - Here you go, amigo. - Ah, thanking you kindly. 481 00:27:27,456 --> 00:27:29,853 Hey, I was wondering if you'd be interested in doing themed loaves 482 00:27:29,877 --> 00:27:31,312 for special holidays. 483 00:27:31,336 --> 00:27:32,341 Such as? 484 00:27:32,365 --> 00:27:34,712 Well, Valentine's Day, maybe Father's Day. 485 00:27:34,736 --> 00:27:37,872 What would the Father's Day loaf look like? A TV remote. 486 00:27:37,896 --> 00:27:40,752 No, a kid waiting at a window for a visit that never comes! 487 00:27:40,776 --> 00:27:43,369 I was thinking more like putting 'Dad' on top. 488 00:27:43,415 --> 00:27:44,312 Oh. 489 00:27:44,336 --> 00:27:45,761 I asked you to stop harassing us, 490 00:27:45,785 --> 00:27:47,432 but clearly the message was loud enough. 491 00:27:47,456 --> 00:27:49,272 Kath! Have some bread. 492 00:27:49,296 --> 00:27:50,619 I hate being called Kath. 493 00:27:50,643 --> 00:27:53,752 And I hate calling you Kath, so I guess we're even. 494 00:27:53,776 --> 00:27:55,040 Ivana is a mess, 495 00:27:55,064 --> 00:27:58,512 and now your assistant is badgering Ginger about her contract. 496 00:27:58,536 --> 00:28:00,912 Damn, I've told Madison about the badgering. 497 00:28:00,936 --> 00:28:04,188 I've spent weeks getting Ginger and Ivana back on form. 498 00:28:04,212 --> 00:28:06,272 Stay the hell away from them. 499 00:28:06,296 --> 00:28:09,712 You know trying to stop an investigation makes you look dodgy, right? 500 00:28:09,736 --> 00:28:11,700 Especially with your background. 501 00:28:13,376 --> 00:28:16,428 Do you know how much time and money I've invested in this tour, 502 00:28:16,452 --> 00:28:18,872 how much I have riding onit? 503 00:28:18,896 --> 00:28:20,552 Why don't you fill me in? 504 00:28:20,576 --> 00:28:22,222 If you mess this up for me, 505 00:28:22,246 --> 00:28:25,312 I will come after you for everything you own. 506 00:28:25,336 --> 00:28:28,460 You know, I'm strangely aroused by that. 507 00:28:29,496 --> 00:28:32,112 Lady Needa was blind as a bat, OK? 508 00:28:32,136 --> 00:28:35,472 She tripped on the bloody stairs and fell. 509 00:28:35,496 --> 00:28:37,232 Wait a sec. 510 00:28:37,256 --> 00:28:41,620 So when you went to the club that night, was Needa wearing her glasses? 511 00:28:49,096 --> 00:28:51,632 Well, this is the most challenging show we've ever attempted, 512 00:28:51,656 --> 00:28:53,592 and we are so excited to be bringing it to Sydney. 513 00:28:53,616 --> 00:28:57,632 You can expect double the frocks and double the double entendres. 514 00:28:57,656 --> 00:28:59,712 Oh, yes! Sauce factor five! 515 00:28:59,736 --> 00:29:02,512 Let's just hope this one's knee holds up. 516 00:29:02,536 --> 00:29:04,272 You do not want to know how she injured it! 517 00:29:04,296 --> 00:29:06,462 Oh, the bare-bottomed cheek of it! 518 00:29:07,816 --> 00:29:09,232 So, I'm going out. 519 00:29:09,256 --> 00:29:11,256 Madison, look at that. 520 00:29:11,776 --> 00:29:15,100 He's wearing glasses. Chowder, he's wearing glasses. 521 00:29:15,736 --> 00:29:19,108 OK. The only time that David's not wearing glasses 522 00:29:19,132 --> 00:29:21,020 is when he's Needa. 523 00:29:21,616 --> 00:29:23,508 Here she is... no glasses, 524 00:29:23,532 --> 00:29:25,980 and no mention of them in the police report. 525 00:29:26,496 --> 00:29:28,908 Now, why would a queen who can barely see it all, 526 00:29:28,932 --> 00:29:30,032 who's got a dickie knee, 527 00:29:30,056 --> 00:29:33,500 rehearse on stairs with high heels and a long dress? 528 00:29:33,936 --> 00:29:35,082 Contact lenses. 529 00:29:35,106 --> 00:29:37,712 No, there's no mention of that in the coroner report. 530 00:29:37,736 --> 00:29:40,020 Well, maybe the cops missed the glasses. 531 00:29:41,896 --> 00:29:43,100 Wait a minute. 532 00:29:44,096 --> 00:29:47,828 If Needa wasn't wearing glasses or contact lenses, 533 00:29:48,280 --> 00:29:50,340 how did she do her own her make-up? 534 00:29:50,696 --> 00:29:52,148 You're right. 535 00:29:52,172 --> 00:29:54,232 My mum is short-sighted and there is no way 536 00:29:54,256 --> 00:29:56,232 she could do her make-up without contacts 537 00:29:56,256 --> 00:29:58,719 or having her nose pressed right up against the mirror. 538 00:29:58,743 --> 00:30:00,780 It's virtually impossible. 539 00:30:02,136 --> 00:30:04,500 Unless somebody else did the make-up. 540 00:30:04,856 --> 00:30:08,220 - Kathleen? - No, she can hardly do her own. 541 00:30:08,656 --> 00:30:11,380 No, I think another drag queen did this. 542 00:30:21,480 --> 00:30:24,256 Did you ever see Needa perform in glasses? 543 00:30:24,280 --> 00:30:25,976 God no, girl. 544 00:30:26,000 --> 00:30:30,700 She was far too vain for that. She wouldn't be caught dead in them. 545 00:30:31,520 --> 00:30:34,320 Oh, that was a bad choice of words. 546 00:30:34,440 --> 00:30:37,300 Where were you on the night that she died? 547 00:30:38,040 --> 00:30:43,336 I was in Rotorua at a whanau gathering. That's like a family thing. 548 00:30:43,360 --> 00:30:45,860 Do you have someone who can verify that? 549 00:30:46,560 --> 00:30:48,256 Oh. 550 00:30:48,280 --> 00:30:50,280 OK. 551 00:30:52,120 --> 00:30:55,260 How about 75 someones? 552 00:30:56,360 --> 00:30:59,300 Wow, that's even bigger than my family. 553 00:31:00,240 --> 00:31:01,620 Thank you. 554 00:31:02,320 --> 00:31:03,980 Evening. 555 00:31:04,400 --> 00:31:06,256 Oh, God. 556 00:31:06,280 --> 00:31:08,360 I bring a peace offering. 557 00:31:11,040 --> 00:31:14,120 In case it's not clear, I'm working. 558 00:31:14,440 --> 00:31:17,500 Relax, I just wanna ask you one question. 559 00:31:19,760 --> 00:31:23,776 When Needa did her make-up, did she wear glasses or contacts? 560 00:31:23,800 --> 00:31:30,100 Contacts. Although, quite often, I did her make-up. It's how I learned. 561 00:31:31,720 --> 00:31:34,320 What about the night she died? 562 00:31:34,360 --> 00:31:36,296 That's two questions. 563 00:31:36,320 --> 00:31:38,320 Indulge me. 564 00:31:38,560 --> 00:31:41,896 I already told you I didn't see her the night she died. 565 00:31:41,920 --> 00:31:44,240 And I wish to God that I did. 566 00:31:45,760 --> 00:31:48,416 Do you genuinely think she was killed? 567 00:31:48,440 --> 00:31:50,440 Yes, I do. 568 00:31:50,640 --> 00:31:52,640 Oh, God. 569 00:31:56,120 --> 00:31:57,416 Hey. 570 00:31:57,440 --> 00:31:59,256 - Hi. - You've come to give me a pep talk? 571 00:31:59,280 --> 00:32:02,472 No, I've come to tell you David's glasses weren't at the scene. 572 00:32:02,496 --> 00:32:03,453 Oh. 573 00:32:03,477 --> 00:32:05,496 And that Kathleen Boyce has registered 574 00:32:05,520 --> 00:32:07,056 an official complaint against you. 575 00:32:07,080 --> 00:32:08,506 Really? 576 00:32:08,530 --> 00:32:10,136 You know she's claiming financial losses 577 00:32:10,160 --> 00:32:12,308 if her stars pull out of the Vegas show 578 00:32:12,332 --> 00:32:13,616 because you messed with them, right? 579 00:32:13,640 --> 00:32:15,096 That's great. 580 00:32:15,120 --> 00:32:16,368 - Is it? - Yeah, 581 00:32:16,392 --> 00:32:17,766 cos it means she's rattled. Hang on. 582 00:32:17,790 --> 00:32:20,280 - _ - Bloody men! 583 00:32:20,560 --> 00:32:22,560 - What? - Nothing. 584 00:32:24,280 --> 00:32:26,856 Yeah, that's great. Thank you. 585 00:32:28,720 --> 00:32:30,551 Homework. And before you ask, 586 00:32:30,575 --> 00:32:34,136 no, I didn't bring a study buddy home with me. 587 00:32:34,160 --> 00:32:38,560 Oi, what's happened? You look suspiciously upbeat. 588 00:32:38,680 --> 00:32:42,336 I've just been talking to the pathologist who did Needa's autopsy. 589 00:32:42,360 --> 00:32:45,736 I wanted to know if there was anything strange about the make-up. 590 00:32:45,760 --> 00:32:49,308 She said that the make-up hadn't been absorbed by the skin. 591 00:32:49,332 --> 00:32:51,816 It was just lying on top like paint. 592 00:32:51,840 --> 00:32:55,920 - Which means what? - It was applied post-mortem. 593 00:32:57,160 --> 00:33:01,496 Oh, my God. Weird. Why would anyone put make-up on a corpse? 594 00:33:01,520 --> 00:33:03,816 Why does anyone put make-up on a corpse? 595 00:33:03,840 --> 00:33:06,536 To make them look better for everyone to view. 596 00:33:06,560 --> 00:33:08,140 Bingo. 597 00:33:15,560 --> 00:33:18,016 So this is a bit uncomfortable. 598 00:33:18,260 --> 00:33:19,740 OK? 599 00:33:20,960 --> 00:33:25,096 It seems that someone did Needa's make-up after death, 600 00:33:25,120 --> 00:33:28,200 someone who knew exactly how to do it. 601 00:33:30,926 --> 00:33:33,326 Are you suggesting Nathan? 602 00:33:33,360 --> 00:33:34,896 Yeah, maybe. 603 00:33:34,920 --> 00:33:36,920 Nathan adored David. 604 00:33:37,440 --> 00:33:41,300 Well, maybe she adored starring in a Vegas show more. 605 00:33:41,840 --> 00:33:44,616 But why do the make-up after death? 606 00:33:44,640 --> 00:33:46,780 I couldn't possibly imagine. 607 00:33:48,440 --> 00:33:51,140 Well, can ya make a guess? 608 00:33:52,920 --> 00:33:56,580 Suppose she couldn't bear for Needa to be found looking like a dog's dinner. 609 00:33:57,240 --> 00:33:58,980 I mean, she'd hate that. 610 00:33:59,720 --> 00:34:01,900 She'd want to go out looking her best. 611 00:34:02,440 --> 00:34:04,936 One last magnificent curtain call. 612 00:34:04,960 --> 00:34:06,456 Oh. 613 00:34:06,480 --> 00:34:08,480 So it was an act of love? 614 00:34:08,840 --> 00:34:12,220 Making sure she looked OK before anyone else saw her. 615 00:34:13,640 --> 00:34:15,180 I dunno. 616 00:34:16,680 --> 00:34:18,300 I just dunno. 617 00:34:26,840 --> 00:34:29,500 Needa's glasses were just sitting there. 618 00:34:31,520 --> 00:34:34,176 So what if Needa's glasses were at the apartment? 619 00:34:34,200 --> 00:34:38,136 It was home. She probably had more than one pair. 620 00:34:38,160 --> 00:34:39,456 Mm. 621 00:34:39,480 --> 00:34:42,360 OK, officially not a fan of stouts. 622 00:34:43,760 --> 00:34:48,040 - What is all this in aid of? - I am training my palate. 623 00:34:49,880 --> 00:34:52,961 Thing is, it's not even a crime to do someone's make-up, is it? 624 00:34:52,985 --> 00:34:55,496 I mean, even if they're dead. 625 00:34:55,520 --> 00:34:57,720 Still think it was murder? 626 00:34:58,000 --> 00:35:00,260 How do you feel about dancin'? 627 00:35:11,600 --> 00:35:13,456 Kisses, kisses. 628 00:35:13,480 --> 00:35:15,896 Is this absolutely necessary? 629 00:35:15,920 --> 00:35:19,456 Yeah, 'course, otherwise I wouldn't have asked you to do it, would I? 630 00:35:19,480 --> 00:35:21,616 Pretty sure there are health and safety rules. 631 00:35:21,640 --> 00:35:23,536 Health and safety? 632 00:35:23,560 --> 00:35:26,220 Oh, honey, that is adorable. 633 00:35:26,480 --> 00:35:30,960 OK, so she's coming down a couple of steps and then... 634 00:35:31,160 --> 00:35:34,900 Yep. And turn... there. Stop, stop. 635 00:35:35,920 --> 00:35:37,416 And then turn to your left. 636 00:35:37,440 --> 00:35:40,640 - No, your other left. - Yeah. 637 00:35:40,680 --> 00:35:45,416 Two hands on that vase. Bend your knees and stick out your butt. 638 00:35:45,440 --> 00:35:47,055 It's a booty pop. 639 00:35:47,079 --> 00:35:48,800 - Do it. - Mm-hm. 640 00:35:50,720 --> 00:35:52,576 Bam. 641 00:35:56,600 --> 00:35:58,782 I feel like I'm being mocked. 642 00:35:58,806 --> 00:36:00,376 - No! - No, not at all. 643 00:36:00,400 --> 00:36:03,740 Just practise that before you unleash it on the world. 644 00:36:04,640 --> 00:36:09,020 Well, I can see any number of ways that she could've fallen. 645 00:36:09,520 --> 00:36:12,136 Those vases, are they heavy? Are they bolted down? 646 00:36:12,160 --> 00:36:14,160 It's super heavy. 647 00:36:14,400 --> 00:36:16,660 They're weighed at the bottom. 648 00:36:19,720 --> 00:36:23,060 Wait, there used to be a vase in that corner. 649 00:36:24,280 --> 00:36:29,336 You know, on the video of the show, there's 12 vases on this set. 650 00:36:29,360 --> 00:36:31,760 Well, there are only 10 now. 651 00:36:32,560 --> 00:36:34,840 So where are the other two? 652 00:36:41,160 --> 00:36:42,936 Oh. 653 00:36:42,960 --> 00:36:44,960 Thank you so much. 654 00:36:46,120 --> 00:36:48,120 Thank you. 655 00:36:49,560 --> 00:36:52,440 OK, we're keeping an eye out for it. 656 00:36:53,120 --> 00:36:55,120 Hello. 657 00:36:57,840 --> 00:37:00,096 Oh, wow. You're stronger than you look. 658 00:37:00,120 --> 00:37:03,416 Yeah, it's cos someone's taken the weights out of that one. 659 00:37:03,440 --> 00:37:05,440 Whereas this one... 660 00:37:06,000 --> 00:37:09,096 Wait, hang on. This plan leaves way too much to chance. 661 00:37:09,120 --> 00:37:10,390 If Needa hadn't fallen, 662 00:37:10,414 --> 00:37:12,900 she could have just as easily sprained something 663 00:37:14,960 --> 00:37:17,620 I think you might be on to something there. 664 00:37:25,456 --> 00:37:27,456 Wish me luck, dear. 665 00:37:32,533 --> 00:37:36,229 This is not a good time. Perhaps you could speak to us after the show. 666 00:37:36,253 --> 00:37:38,253 I came looking for you, 667 00:37:38,453 --> 00:37:40,709 the one who loved Needa more than anybody. 668 00:37:40,733 --> 00:37:43,309 Look, doll. Enough is enough. 669 00:37:43,333 --> 00:37:44,820 Felix, 670 00:37:45,646 --> 00:37:47,646 I have the vase. 671 00:37:49,580 --> 00:37:51,180 What are you talking about? 672 00:37:51,933 --> 00:37:54,692 I'm talking about you not wanting to hurt Needa 673 00:37:54,716 --> 00:37:57,547 by telling her she was cut from the Vegas show 674 00:37:57,572 --> 00:38:03,052 because it would have destroyed her, so you tampered with the set. 675 00:38:05,212 --> 00:38:08,033 You knew she'd do the move putting her full weight on the vase, 676 00:38:08,057 --> 00:38:09,828 expecting it to be solid. 677 00:38:09,852 --> 00:38:13,180 You hoped she would fall, get injured and be forced to pull out. 678 00:38:15,052 --> 00:38:17,228 Your relationship would be intact. 679 00:38:17,252 --> 00:38:19,300 Everybody would get what they wanted. 680 00:38:19,772 --> 00:38:21,660 Well, except Needa, of course. 681 00:38:23,372 --> 00:38:25,828 Scene set, you left via the back exit, 682 00:38:25,852 --> 00:38:28,740 where you knew there was no CCTV. 683 00:38:29,532 --> 00:38:31,012 You joined your friends 684 00:38:31,036 --> 00:38:35,180 and you waited to get a call from Needa to say she'd had an accident. 685 00:38:35,772 --> 00:38:38,980 And when the call came, it wasn't about that. 686 00:38:39,732 --> 00:38:43,028 It was about getting dumped, about what Kathleen said. 687 00:38:43,052 --> 00:38:45,024 Only Needa wouldn't believe that you'd agreed to that, 688 00:38:45,048 --> 00:38:47,140 so it was easy to lie. 689 00:38:48,132 --> 00:38:50,869 You told her you'd sort it out and to go on rehearsing, 690 00:38:50,893 --> 00:38:54,180 which she did with fatal consequences. 691 00:39:14,132 --> 00:39:16,812 This is insane. And ludicrous. 692 00:39:16,932 --> 00:39:19,132 Yes, and very, very true. 693 00:39:21,092 --> 00:39:22,580 Isn't it? 694 00:39:23,732 --> 00:39:25,550 And when she didn't come home, you went to the club 695 00:39:25,574 --> 00:39:27,780 where you found her body. 696 00:39:40,012 --> 00:39:43,180 You couldn't stand for her to be found looking amiss, 697 00:39:43,532 --> 00:39:46,308 So you restored her to glamorous Needa, 698 00:39:46,332 --> 00:39:49,860 cos you knew that's what she would have wanted. 699 00:39:58,012 --> 00:40:00,100 And you remove the evidence. 700 00:40:01,212 --> 00:40:05,492 You hid the tampered vase, and you took her glasses. 701 00:40:07,052 --> 00:40:08,588 And when you came back in the morning, 702 00:40:08,612 --> 00:40:12,300 you called the police and reported your discovery. 703 00:40:14,612 --> 00:40:16,540 I didn't want to hurt her. 704 00:40:20,132 --> 00:40:21,108 I only took her glasses 705 00:40:21,132 --> 00:40:23,700 cos it made me feel like she wasn't really gone. 706 00:40:27,092 --> 00:40:30,620 Like she'd walk into the house, looking for them. 707 00:40:32,372 --> 00:40:33,748 I didn't want people to gossip. 708 00:40:34,179 --> 00:40:37,460 I just wanted her to look like a star right till the end. 709 00:40:40,698 --> 00:40:43,778 One last magnificent curtain call. 710 00:41:10,932 --> 00:41:13,660 Pleased with yourself, you interfering cow? 711 00:41:14,572 --> 00:41:18,748 Do you have any idea how much money you have lost us? 712 00:41:18,772 --> 00:41:20,348 You've cost me my career! 713 00:41:20,372 --> 00:41:23,548 Oh, come on. A smooth operator like you? 714 00:41:23,572 --> 00:41:25,967 Won't take you long to find a new Gingersnaps. 715 00:41:25,991 --> 00:41:27,700 That's how your roll. 716 00:41:34,412 --> 00:41:37,068 Hey, how about I cook us a celebratory dinner, 717 00:41:37,092 --> 00:41:40,268 three courses with complementary craft beer? 718 00:41:40,292 --> 00:41:41,748 Even this. 719 00:41:41,772 --> 00:41:43,388 Yeah, sure. 720 00:41:43,412 --> 00:41:45,108 Oh, unless you're busy. 721 00:41:45,132 --> 00:41:48,028 No, no, I've just got a few things to take care of, 722 00:41:48,052 --> 00:41:49,708 but then a late dinner would be good. 723 00:41:49,732 --> 00:41:52,532 - Something fun? - Not really, no. 724 00:41:52,732 --> 00:41:55,348 You know, if you're seeing someone, you can tell me, right? 725 00:41:55,372 --> 00:41:56,700 OK. 726 00:41:57,412 --> 00:41:58,900 So are you? 727 00:42:08,972 --> 00:42:10,780 Didn't know if you were gonna show. 728 00:42:11,125 --> 00:42:15,215 Unlike some members of the family, I am trustworthy. 729 00:42:15,239 --> 00:42:16,501 I'm trustworthy. 730 00:42:16,572 --> 00:42:17,875 Says the con man. 731 00:42:17,899 --> 00:42:19,588 - Alleged. - Convicted. 732 00:42:19,612 --> 00:42:21,388 Mm, semantics. 733 00:42:21,412 --> 00:42:22,668 Not really. 734 00:42:22,692 --> 00:42:24,780 Here, I brought you some bread. 735 00:42:25,172 --> 00:42:26,319 What, you make this? 736 00:42:26,343 --> 00:42:28,852 - This morning. - Nice. 737 00:42:29,452 --> 00:42:31,220 What about the quid quo pro? 738 00:42:32,332 --> 00:42:33,860 You're looking at it. 739 00:42:35,012 --> 00:42:37,012 Oh, baked in. Clever. 740 00:42:37,812 --> 00:42:41,500 Sometimes a loaf of bread is just a loaf of bread. 741 00:42:41,932 --> 00:42:43,340 But good bread. 742 00:42:44,052 --> 00:42:45,868 I thought we had a deal. 743 00:42:45,892 --> 00:42:50,972 Hey, I guarantee that is the best pro quo you'll eat in weeks. 744 00:42:53,492 --> 00:42:56,492 And it beats the heck out of noodles. 745 00:43:01,132 --> 00:43:03,388 Even the antiquities world has a dark side. 746 00:43:03,412 --> 00:43:05,908 Daniel Woodward, historian. 747 00:43:05,932 --> 00:43:08,869 Owner and main presenter of a visiting costume exhibition 748 00:43:08,893 --> 00:43:10,348 in Auckland Museum. 749 00:43:10,372 --> 00:43:12,148 Daniel's body was pulled from the water. 750 00:43:12,172 --> 00:43:14,348 - If you went over here... - If you hit your head, you're dead. 751 00:43:14,372 --> 00:43:15,748 Did he fall or was he pushed? 752 00:43:15,772 --> 00:43:17,828 What happened to him was an awful accident. 753 00:43:17,852 --> 00:43:19,708 He didn't have enemies. 754 00:43:19,732 --> 00:43:20,629 You lied to me. 755 00:43:20,653 --> 00:43:22,428 Whoa, this place at night gives me the creeps. 756 00:43:22,452 --> 00:43:24,148 Look, we're not the police. We can do things our way. 757 00:43:24,172 --> 00:43:26,628 - Your way. - All right, my way. 57875

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.