Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,318 --> 00:00:08,968
Previously, on
"Kevin Can F... Himself"...
2
00:00:09,078 --> 00:00:10,165
Make it look
like a robbery,
3
00:00:10,250 --> 00:00:12,204
and as soon as it's done,
you'll get the money.
4
00:00:12,289 --> 00:00:14,407
You can't fire me.
They'll throw me in prison.
5
00:00:14,492 --> 00:00:15,822
Change of plans.
We're leaving tonight.
6
00:00:15,906 --> 00:00:18,227
I don't know
when you got so... broken.
7
00:00:18,312 --> 00:00:19,631
Uugh!
8
00:00:20,100 --> 00:00:21,640
Damn it!
[Sniffs]
9
00:00:22,195 --> 00:00:23,430
Where are you going?
10
00:00:23,515 --> 00:00:25,644
Maybe I don't want
to waste the next 15 years
11
00:00:25,729 --> 00:00:27,531
trying to distract
myself.
12
00:00:27,754 --> 00:00:29,476
You are
the right person.
13
00:00:29,857 --> 00:00:31,210
You.
14
00:00:31,566 --> 00:00:32,804
Okay.
15
00:00:33,345 --> 00:00:34,820
[Clang!]There's someone
in the house.
16
00:00:34,999 --> 00:00:36,648
Is that a gun?
17
00:00:55,125 --> 00:00:56,390
What?
I'm stressed out.
18
00:00:56,597 --> 00:00:57,976
Arrest me.
19
00:00:59,074 --> 00:01:00,851
- [Don't really.
- Door opens]
20
00:01:02,061 --> 00:01:03,406
Hey.
21
00:01:04,148 --> 00:01:05,453
God. Patty.
22
00:01:07,017 --> 00:01:09,726
Thank you for your time,
Mrs. McRoberts.
23
00:01:11,617 --> 00:01:13,484
- Hey, you.
- Hi.
24
00:01:14,534 --> 00:01:16,015
Officer Ridgeway.
25
00:01:16,826 --> 00:01:18,306
- Right.
- [Siren wailing in distance]
26
00:01:18,798 --> 00:01:21,554
Listen, I can't imagine how hard
all this has been for you.
27
00:01:21,758 --> 00:01:23,407
Yeah. But you may not want
28
00:01:23,492 --> 00:01:26,445
to go visit your mother,
or go out of town, at all.
29
00:01:26,929 --> 00:01:29,226
In case
we need anything else.
30
00:01:29,374 --> 00:01:31,343
Uh, like what?
31
00:01:31,594 --> 00:01:35,531
We don't take shootings lightly,
and your husband...
32
00:01:35,657 --> 00:01:37,883
- What about me?
- I was just saying
33
00:01:37,968 --> 00:01:39,641
you were involved
in a terrible ordeal,
34
00:01:39,726 --> 00:01:41,166
one we're gonna
get to the bottom of.
35
00:01:41,312 --> 00:01:43,435
I feel like I'm in
some sort of awful dream.
36
00:01:43,609 --> 00:01:45,046
But I don't
want you to worry.
37
00:01:45,209 --> 00:01:47,866
We know you did what you had
to do to protect your family.
38
00:01:48,000 --> 00:01:49,743
I just...
I don't understand
39
00:01:49,828 --> 00:01:52,007
why someone would
break into our home.
40
00:01:52,267 --> 00:01:55,282
Everyone thinks they're special,
that this can't happen to them.
41
00:01:55,367 --> 00:01:56,367
[Chuckles] No, no.
42
00:01:56,452 --> 00:01:58,929
Our home is crappy.
It's a dumb move.
43
00:01:59,139 --> 00:02:01,421
Around here, random break-ins
are usually drug-related.
44
00:02:01,639 --> 00:02:02,671
It's desperation.
45
00:02:02,756 --> 00:02:03,842
They're looking for
46
00:02:03,927 --> 00:02:05,976
anything they can
pawn for a few bucks.
47
00:02:06,368 --> 00:02:08,165
So, is that
what you think this is?
48
00:02:08,250 --> 00:02:10,026
S-Stealing for drug money?
49
00:02:10,125 --> 00:02:11,724
We'll know more
once the warrant goes through
50
00:02:11,808 --> 00:02:13,500
and we get into his place.
51
00:02:13,810 --> 00:02:15,281
When will that be?
52
00:02:15,449 --> 00:02:17,236
Likely tomorrow afternoon.
53
00:02:17,422 --> 00:02:20,312
And that lowlife won't be around
to let us in himself.
54
00:02:20,643 --> 00:02:22,359
- Kevin made sure of that.
- [Scoffs]
55
00:02:22,471 --> 00:02:25,477
Wait. Did he...
Has he...
56
00:02:25,609 --> 00:02:27,914
They pulled the plug on him
a few minutes ago.
57
00:02:27,998 --> 00:02:29,195
Oh.
58
00:02:29,583 --> 00:02:32,351
Drugs really are
the scourge of our time.
59
00:02:33,046 --> 00:02:34,453
I'd argue heart disease.
60
00:02:34,538 --> 00:02:35,703
[Laughter]
61
00:02:35,832 --> 00:02:37,734
Just numbers-wise.
62
00:02:38,507 --> 00:02:41,632
Babe, this is not some sort
of smushed artery, alright?
63
00:02:42,151 --> 00:02:44,750
Some drugged-up dude
was in our house.
64
00:02:45,102 --> 00:02:46,507
He could've...
65
00:02:47,278 --> 00:02:48,641
We could've...
66
00:02:48,726 --> 00:02:50,593
I know.
I know, babe.
67
00:02:51,405 --> 00:02:55,325
Kev, I've been a cop 22 years
now, and let me tell you,
68
00:02:55,504 --> 00:02:58,046
not very many families come out
of this stuff unscathed.
69
00:02:58,551 --> 00:02:59,816
You're one of
the lucky ones.
70
00:02:59,993 --> 00:03:01,998
Heh. Yeah.
71
00:03:02,083 --> 00:03:04,132
Lucky. Come on.
72
00:03:10,251 --> 00:03:11,796
[Laughter]
73
00:03:11,880 --> 00:03:13,880
*KEVIN CAN F*** HIMSELF*
00:03:15,979
Episode Title: "Fixed"
Aired on: August 01, 2021.
75
00:03:20,442 --> 00:03:24,156
[♪]
76
00:03:24,859 --> 00:03:26,603
Buddy!
77
00:03:26,727 --> 00:03:28,234
Alright!
I'm alright.
78
00:03:28,319 --> 00:03:29,845
No, you're not.
79
00:03:29,929 --> 00:03:33,656
Your airway's being constricted
by 230 pounds of idiot.
80
00:03:33,765 --> 00:03:35,461
[Laughter]
81
00:03:35,546 --> 00:03:38,109
I get a little emotional when
I think about losing you, Kev.
82
00:03:38,194 --> 00:03:40,726
Yeah. Well, I don't like
thinking about it, either.
83
00:03:40,853 --> 00:03:42,234
That's why you don't.
84
00:03:42,365 --> 00:03:44,544
You got to push all those
thoughts and feelings
85
00:03:44,683 --> 00:03:46,253
way down
into your stomach
86
00:03:46,337 --> 00:03:48,081
until it creates,
like, a little hole
87
00:03:48,165 --> 00:03:50,062
where you can keep
all that stuff.
88
00:03:51,124 --> 00:03:52,843
A cookie pocket.
89
00:03:53,953 --> 00:03:55,820
That's an ulcer, Pete.
90
00:03:57,147 --> 00:03:58,177
No.
91
00:03:58,262 --> 00:03:59,968
It's a cookie pocket.
92
00:04:00,525 --> 00:04:02,274
You eat cookies,
and you feel better.
93
00:04:02,359 --> 00:04:03,750
Psh.
Thinks she's a nurse now,
94
00:04:03,835 --> 00:04:06,281
telling us what
a cookie pocket is. Heh.
95
00:04:07,261 --> 00:04:10,000
I just can't believe
that someone was in here.
96
00:04:10,143 --> 00:04:12,888
I know. And the dude was on
my hockey team in high school.
97
00:04:12,972 --> 00:04:14,194
Couldn't shoot
then, either.
98
00:04:14,278 --> 00:04:15,820
[Both chuckle]
99
00:04:17,373 --> 00:04:20,507
You okay, bro?
You look like Patty after...
100
00:04:20,720 --> 00:04:22,250
Oh, my God. Right now.
101
00:04:23,703 --> 00:04:25,316
I don't know, bro.
102
00:04:25,463 --> 00:04:28,024
It's like there's something
weighing down my eyebrows,
103
00:04:28,109 --> 00:04:29,617
making me frown.
104
00:04:29,702 --> 00:04:31,036
That's called marriage.
105
00:04:31,121 --> 00:04:33,968
[Both laugh]
106
00:04:34,820 --> 00:04:36,129
Did you hear
that one, son?
107
00:04:36,213 --> 00:04:38,087
I said,
"That's called marriage."
108
00:04:38,171 --> 00:04:39,132
Up top!
109
00:04:39,216 --> 00:04:40,710
[Both laugh]
110
00:04:41,041 --> 00:04:42,872
Yeah, it's, uh...
111
00:04:43,132 --> 00:04:44,859
It's just not doing it for me.
112
00:04:45,178 --> 00:04:47,867
Whoa.
This is serious.
113
00:04:48,094 --> 00:04:49,985
I know.
I know.
114
00:04:50,070 --> 00:04:51,492
That was a hilarious joke,
115
00:04:51,576 --> 00:04:55,627
and yet it's like
my laugh button's on the fritz.
116
00:04:55,711 --> 00:04:57,498
God.
What is wrong with me?
117
00:04:57,582 --> 00:04:59,979
No, y-you're being too hard
on yourself, son.
118
00:05:00,063 --> 00:05:02,111
Look, this all just happened.Yeah.
119
00:05:02,195 --> 00:05:04,680
Good Catholic repression
takes time.
120
00:05:05,425 --> 00:05:06,777
And sleep.
121
00:05:07,026 --> 00:05:08,509
You know what?
That's it.
122
00:05:08,593 --> 00:05:10,930
You need a good snooze
to fix you up.
123
00:05:11,451 --> 00:05:13,064
Yeah. Yeah.
124
00:05:13,250 --> 00:05:15,204
Maybe that'll do it.Sure.
125
00:05:15,644 --> 00:05:18,258
You want me to make you
a nice, comfy fort to nap in?
126
00:05:19,038 --> 00:05:21,392
No thanks, bro. Oh, come on.
127
00:05:21,476 --> 00:05:23,132
Makes you feel like a caveman
all tuckered
128
00:05:23,216 --> 00:05:24,960
from a long day
of hunting dinosaurs.
129
00:05:25,044 --> 00:05:26,701
I said no!
130
00:05:26,785 --> 00:05:28,399
I...
131
00:05:28,483 --> 00:05:30,321
I just need to be alone.
132
00:05:30,963 --> 00:05:32,446
I just wanted to help.
133
00:05:32,530 --> 00:05:34,883
I know, buddy. Look, he's
probably just starting
134
00:05:34,967 --> 00:05:37,266
to realize what we all knew
years ago.
135
00:05:37,520 --> 00:05:39,203
That forts are dumb?
136
00:05:40,015 --> 00:05:42,760
Yeah.
Forts are dumb.
137
00:05:43,087 --> 00:05:44,499
[Laughter]
138
00:05:48,934 --> 00:05:50,174
[Quietly]
Okay, what the hell...
139
00:05:50,461 --> 00:05:52,205
[Whispering] It was Nick. What?
140
00:05:52,289 --> 00:05:53,772
He wasn't supposed to come
for another week.
141
00:05:53,856 --> 00:05:56,514
Oh, trust me, I know.
But why listen to instruction
142
00:05:56,598 --> 00:05:58,211
when it's more fun
to come on a night when Kevin's
143
00:05:58,295 --> 00:05:59,704
amped on Red Bull
and has a gun?
144
00:05:59,789 --> 00:06:01,997
I know.
Who would give Kevin a gun?
145
00:06:02,081 --> 00:06:04,522
Oh. We did.
146
00:06:04,606 --> 00:06:06,262
You know the gun
you hit the trucker with?
147
00:06:06,346 --> 00:06:07,568
The one we planted
in the backyard?
148
00:06:07,652 --> 00:06:09,211
He found it.
149
00:06:09,543 --> 00:06:10,764
How?
150
00:06:10,849 --> 00:06:12,245
Because of course he did!
151
00:06:12,330 --> 00:06:14,290
Because he has a metal detector,
and it's Kevin!
152
00:06:14,375 --> 00:06:15,837
We should have
seen this coming.
153
00:06:15,921 --> 00:06:18,408
No... Patty, you cannot
bail on me right...
154
00:06:18,493 --> 00:06:20,277
[Door opens]
155
00:06:24,800 --> 00:06:26,282
Here.
156
00:06:26,366 --> 00:06:29,024
Take a sip of this
every time you want to yell.
157
00:06:29,115 --> 00:06:31,664
- Like a drinking game?
- Whatever gets you to be quiet.
158
00:06:34,723 --> 00:06:37,438
God.
It's kind of miraculous
159
00:06:37,523 --> 00:06:40,732
how little last night
helped us with anything.
160
00:06:40,816 --> 00:06:42,690
Tammy's still looking
for her dealer.
161
00:06:42,774 --> 00:06:44,562
Kevin's...
162
00:06:44,646 --> 00:06:46,433
still Kevin.
163
00:06:46,517 --> 00:06:48,043
This is why
you don't make plans.
164
00:06:48,127 --> 00:06:49,741
You make plans,
and God laughs.
165
00:06:49,825 --> 00:06:51,394
Then he kicks you
right in the balls.
166
00:06:51,478 --> 00:06:53,048
No.
167
00:06:53,132 --> 00:06:54,485
I still have plans.
168
00:06:54,569 --> 00:06:57,270
[Sighs]
Jesus, Allison, what's next?
169
00:06:57,354 --> 00:06:58,880
You gonna lure Kevin
to a booby trap
170
00:06:58,964 --> 00:07:00,795
with a jar of honey?
171
00:07:00,879 --> 00:07:02,580
No.
But what are you gonna do?
172
00:07:02,664 --> 00:07:06,235
Just roll over
and accept it?
173
00:07:06,319 --> 00:07:08,499
Everything happens
for a reason.
174
00:07:08,583 --> 00:07:11,545
Okay, you would hit me
if I said something like that.
175
00:07:11,629 --> 00:07:13,721
No, Tammy is not gonna know
that you dealt,
176
00:07:13,805 --> 00:07:17,026
and I am not gonna sit here
and rot as Mrs. McRoberts.
177
00:07:18,723 --> 00:07:20,859
[Sighs]
178
00:07:20,943 --> 00:07:22,730
What are your plans?
179
00:07:22,814 --> 00:07:24,863
Okay.
180
00:07:24,947 --> 00:07:26,473
We're gonna take the pill bottle
and the cash
181
00:07:26,557 --> 00:07:27,822
we were gonna plant
around Kevin's body,
182
00:07:27,906 --> 00:07:30,085
and we're gonna put them
in Nick's apartment.
183
00:07:30,169 --> 00:07:32,479
We connect him to Furies,
and he's the perfect candidate
184
00:07:32,563 --> 00:07:35,090
for, like,
the local dealer fall guy.
185
00:07:35,174 --> 00:07:37,484
It makes even more sense
than Kevin.
186
00:07:37,568 --> 00:07:39,660
Tha...
187
00:07:39,744 --> 00:07:41,880
That could work. Right?
188
00:07:41,964 --> 00:07:44,752
And he's dead,
so he's not even gonna mind.
189
00:07:44,836 --> 00:07:46,493
Plus, Tammy said that she still
doesn't have the warrant,
190
00:07:46,577 --> 00:07:47,494
so we have time.
191
00:07:47,578 --> 00:07:49,496
We just need to act fast.
192
00:07:49,580 --> 00:07:51,629
Jesus. Hold on!
193
00:07:51,713 --> 00:07:54,414
Hey...
194
00:07:54,498 --> 00:07:55,807
How does this help you?
195
00:07:55,891 --> 00:07:57,504
What do you get out of it?
196
00:07:57,588 --> 00:08:01,900
[♪]
197
00:08:01,984 --> 00:08:04,293
I get to know you're safe.
198
00:08:04,377 --> 00:08:10,256
[♪]
199
00:08:10,340 --> 00:08:16,346
[♪]
200
00:08:17,956 --> 00:08:19,392
Can I get a plastic bag?
201
00:08:22,744 --> 00:08:24,310
It's heavy.
202
00:08:28,793 --> 00:08:30,102
Thank you.
203
00:08:30,186 --> 00:08:32,362
[Siren wailing in distance]
204
00:08:39,108 --> 00:08:42,027
[♪]
205
00:08:42,111 --> 00:08:43,681
Patty: Oh.
206
00:08:43,765 --> 00:08:46,509
[♪]
207
00:08:46,593 --> 00:08:49,121
Oh. Shit. Jesus.
208
00:08:49,205 --> 00:08:52,472
[♪]
209
00:08:52,556 --> 00:08:55,780
[Both grunt]
210
00:08:55,864 --> 00:08:58,043
Shut up. What? I mean...
211
00:08:58,127 --> 00:08:59,740
Just help me.
Okay.
212
00:08:59,824 --> 00:09:01,307
Just...
213
00:09:01,391 --> 00:09:07,356
[♪]
214
00:09:07,440 --> 00:09:09,707
Okay.
215
00:09:09,791 --> 00:09:11,317
Let's stash this stuff
and get out of here.
216
00:09:11,401 --> 00:09:13,406
Okay.
217
00:09:13,490 --> 00:09:16,365
It's fine, Allison.
Nobody's home.
218
00:09:16,449 --> 00:09:18,147
Okay.
[Sighs]
219
00:09:20,279 --> 00:09:23,198
You think this guy hides stuff
in his sock drawer?
220
00:09:23,282 --> 00:09:25,766
Well, it's where my dad
kept our savings bonds.
221
00:09:25,850 --> 00:09:27,681
[Sighs]
222
00:09:27,765 --> 00:09:29,727
Okay.
223
00:09:29,811 --> 00:09:31,772
So...
224
00:09:31,856 --> 00:09:34,514
Kevin actually seems
affected by this.
225
00:09:34,598 --> 00:09:37,604
Yeah, today.
226
00:09:37,688 --> 00:09:39,780
And what about you?
227
00:09:39,864 --> 00:09:42,783
Are you, like...
okay?
228
00:09:42,867 --> 00:09:44,045
Do I not look okay?
229
00:09:44,129 --> 00:09:46,178
That's what I mean.
You look fine.
230
00:09:46,262 --> 00:09:47,658
You saw a dude get shot...
231
00:09:47,742 --> 00:09:49,616
You could even say
it's your fault...
232
00:09:49,700 --> 00:09:52,271
Ourfault. And it's like, "Oh, well,
233
00:09:52,355 --> 00:09:54,012
let's head over
and frame the guy."
234
00:09:54,096 --> 00:09:55,622
Well, what do you
want me to do?
235
00:09:55,706 --> 00:09:57,929
"Deal with it" and end up
crying in the bathtub again?
236
00:09:58,013 --> 00:09:59,931
That's useless.
Yeah.
237
00:10:00,015 --> 00:10:02,887
But it would freak me out
a lot less, believe it or not.
238
00:10:05,847 --> 00:10:07,503
Shoot.
239
00:10:07,587 --> 00:10:10,768
What have we said
about swearing?
240
00:10:10,852 --> 00:10:13,771
Okay.
241
00:10:13,855 --> 00:10:15,076
Help me.
242
00:10:15,160 --> 00:10:16,948
Why are we
unpacking for him?
243
00:10:17,032 --> 00:10:18,689
He was about to leave.
244
00:10:18,773 --> 00:10:20,473
If he broke into our house
for random drug stuff,
245
00:10:20,557 --> 00:10:22,214
why would he be
getting out of town?
246
00:10:22,298 --> 00:10:23,650
It looks premeditated.
247
00:10:23,734 --> 00:10:24,956
The minute Tammy sees this,
248
00:10:25,040 --> 00:10:27,262
she's gonna be asking
even more questions.
249
00:10:27,346 --> 00:10:29,256
Okay, well, I don't think
250
00:10:29,341 --> 00:10:30,255
you need to put his stuff
on hangers.
251
00:10:30,340 --> 00:10:32,212
[Door shuts]
252
00:10:35,877 --> 00:10:36,924
[Door shuts]
253
00:10:37,008 --> 00:10:38,578
[Footsteps]
254
00:10:38,662 --> 00:10:40,449
[Whispering] Shoot.
255
00:10:40,533 --> 00:10:45,846
[♪]
256
00:10:45,930 --> 00:10:48,022
[Footsteps]
257
00:10:48,106 --> 00:10:54,637
[♪]
258
00:10:54,721 --> 00:11:01,819
[♪]
259
00:11:01,903 --> 00:11:03,995
Patty!
260
00:11:04,079 --> 00:11:12,079
[♪]
261
00:11:15,133 --> 00:11:18,052
[Doorbell rings]
262
00:11:18,136 --> 00:11:20,620
[♪]
263
00:11:20,704 --> 00:11:22,274
[Doorbell rings]Cindy: Hell.
264
00:11:22,358 --> 00:11:23,928
Comin'!
265
00:11:24,012 --> 00:11:25,843
[Basement door shuts]
266
00:11:25,927 --> 00:11:32,110
[♪]
267
00:11:32,194 --> 00:11:34,373
[Panting]
Patty, hi.
268
00:11:34,457 --> 00:11:37,855
I...
I thought I'd stop by.
269
00:11:37,939 --> 00:11:40,292
See how you're doing.
270
00:11:40,376 --> 00:11:43,686
I was jogging.
271
00:11:43,770 --> 00:11:45,688
[Muffled]
I heard about Nick.
272
00:11:45,772 --> 00:11:47,865
That's tough.
273
00:11:47,949 --> 00:11:50,519
That's... nice of you.
274
00:11:50,603 --> 00:11:52,173
Not many people come by
with casseroles
275
00:11:52,257 --> 00:11:54,132
for this sorta thing.
276
00:11:54,216 --> 00:11:55,916
Definitely didn't think
you would.
277
00:11:56,000 --> 00:11:58,745
Well, I, uh...
I don't have a casserole.
278
00:11:58,829 --> 00:12:00,921
Well,
w-w-what was he doing?
279
00:12:01,005 --> 00:12:02,357
I, um...
280
00:12:02,441 --> 00:12:04,751
I heard that he broke
into somebody's house.
281
00:12:04,835 --> 00:12:07,798
Wasn't it
in your neighborhood?
282
00:12:07,882 --> 00:12:09,277
You know...
283
00:12:09,361 --> 00:12:11,323
Yeah.[Both chuckle]
284
00:12:11,407 --> 00:12:13,107
I guess it was.
285
00:12:13,191 --> 00:12:14,805
Uh... yeah, that's weird.
286
00:12:14,889 --> 00:12:18,634
Mm. Cops have been trying
to get in here, sniff around.
287
00:12:18,718 --> 00:12:20,549
But I know my rights.Yeah. 'Course.
288
00:12:20,633 --> 00:12:22,346
No warrant, no entry. No warrant, no entry.
289
00:12:22,430 --> 00:12:23,726
- Goddamn right.
- Well, there's no telling
290
00:12:23,810 --> 00:12:25,554
what they could pin on him
if they actually got down there.
291
00:12:25,638 --> 00:12:27,556
Qué frickin' Sera
as far as I'm concerned.
292
00:12:27,640 --> 00:12:28,775
Whatever else
they wanna put on him,
293
00:12:28,859 --> 00:12:31,169
I'm sure he's deserves it.
[Sighs]
294
00:12:31,253 --> 00:12:32,910
But, you know, eh,
295
00:12:32,994 --> 00:12:34,476
I'm not gonna make
the cops' lives easier
296
00:12:34,560 --> 00:12:36,783
by just lettin' 'em in.
297
00:12:36,867 --> 00:12:40,787
Nicky can deal with them
when he wakes up.
298
00:12:40,871 --> 00:12:42,963
Wakes up?
299
00:12:43,047 --> 00:12:44,356
Didn't you pull the plug?
300
00:12:44,440 --> 00:12:46,575
Yeah.
But he's still hanging on.
301
00:12:46,659 --> 00:12:48,926
I mean, they say it's critical,
but they don't know.
302
00:12:49,010 --> 00:12:52,581
Guys like Nick always
beat the odds somehow.
303
00:12:52,665 --> 00:12:54,757
[Glass shatters]
304
00:12:54,841 --> 00:12:59,414
[♪]
305
00:12:59,498 --> 00:13:02,635
I'll...
306
00:13:02,719 --> 00:13:04,942
I'll be praying for him.
307
00:13:05,026 --> 00:13:09,163
[♪]
308
00:13:09,247 --> 00:13:10,556
Yeah.
309
00:13:10,640 --> 00:13:18,216
[♪]
310
00:13:18,300 --> 00:13:21,001
Nick gets whatever's
coming to him.
311
00:13:21,085 --> 00:13:22,742
I don't know
what he was getting into,
312
00:13:22,826 --> 00:13:25,310
but I know I want
to stay out of it.
313
00:13:25,394 --> 00:13:33,394
[♪]
314
00:13:34,055 --> 00:13:42,055
[♪]
315
00:13:43,064 --> 00:13:51,064
[♪]
316
00:13:51,768 --> 00:13:53,860
Oh, great.
We've been waiting hours.
317
00:13:53,944 --> 00:13:55,862
Cable's out in the pool room,
and the fight's tonight.
318
00:13:55,946 --> 00:13:57,429
Sorry, bro. I'm off-duty.
319
00:13:57,513 --> 00:13:59,387
Looking for a beer.
320
00:13:59,471 --> 00:14:03,130
I tried going to work, but cable
maintenance just feels so...
321
00:14:03,214 --> 00:14:04,697
pointless.
322
00:14:04,781 --> 00:14:07,004
Not if you want to watch
the fight.
323
00:14:07,088 --> 00:14:10,007
I feel... different.
324
00:14:10,091 --> 00:14:12,487
I tried so many things
to make it better.
325
00:14:12,571 --> 00:14:15,882
Napping, sleeping it off,
resting my eyes.
326
00:14:15,966 --> 00:14:18,711
Still...
I'm just not myself.
327
00:14:18,795 --> 00:14:20,843
So, I figured
I'd try a beer.
328
00:14:20,927 --> 00:14:22,668
I've heard worse plans.
329
00:14:27,499 --> 00:14:30,201
It's like
it has no taste.
330
00:14:30,285 --> 00:14:32,290
What did I possibly do
to deserve this
331
00:14:32,374 --> 00:14:34,945
and someone
breaking into my home?
332
00:14:35,029 --> 00:14:37,295
Oh.
You had a break-in?
333
00:14:37,379 --> 00:14:41,038
Yeah, but I got to him
before he could take anything.
334
00:14:41,122 --> 00:14:43,692
I stopped him
right in his tracks.
335
00:14:43,776 --> 00:14:45,868
And what do I get for it?
336
00:14:45,952 --> 00:14:49,481
All of these... feelings.
337
00:14:49,565 --> 00:14:51,613
And beer with no taste.
338
00:14:51,697 --> 00:14:52,919
Life isn't fair, man.
339
00:14:53,003 --> 00:14:54,877
If it were, the universe
would send a cable guy
340
00:14:54,961 --> 00:14:57,358
who'd actually
fix the cable.
341
00:14:57,442 --> 00:15:00,361
Hey, bro, the world
is not unfair, okay?
342
00:15:00,445 --> 00:15:03,103
The world is broken,
343
00:15:03,187 --> 00:15:06,063
and I'm telling you,
it's been broken for awhile.
344
00:15:06,147 --> 00:15:09,762
Foreigner neighbors
steal your packages.
345
00:15:09,846 --> 00:15:13,505
Wives lose your 10% discount
at the liquor store.
346
00:15:13,589 --> 00:15:15,507
Sean Avery eats
in a Worcester restaurant
347
00:15:15,591 --> 00:15:16,899
and doesn't get assaulted.
348
00:15:16,983 --> 00:15:18,553
[Laughter]
349
00:15:18,637 --> 00:15:21,165
The world is going to hell
in a hand basket,
350
00:15:21,249 --> 00:15:24,995
and no one's doing
a thing about it.
351
00:15:25,079 --> 00:15:26,387
Thanks, but I don't really
feel like paying
352
00:15:26,471 --> 00:15:28,389
for another tasteless beer.
353
00:15:28,473 --> 00:15:30,087
Good.
This one's on the house.
354
00:15:30,171 --> 00:15:31,392
Why?
355
00:15:31,476 --> 00:15:33,916
'Cause the world
isgoing to hell.
356
00:15:34,000 --> 00:15:36,354
But youdid
something about it.
357
00:15:36,438 --> 00:15:37,920
Damn right.
358
00:15:38,004 --> 00:15:40,445
We need someone
who tells it like it is.
359
00:15:40,529 --> 00:15:42,186
And I got your next one.
360
00:15:42,270 --> 00:15:44,014
Well, alright, then.
361
00:15:44,098 --> 00:15:45,142
I accept.
362
00:15:48,406 --> 00:15:49,889
I can taste it again!
363
00:15:49,973 --> 00:15:51,456
[Laughing] Alright!
364
00:15:51,540 --> 00:15:53,153
Cheers, bud.
365
00:15:53,237 --> 00:15:55,112
[Sighs]
366
00:15:55,196 --> 00:15:58,028
I really thought we were dead
when she opened that door.
367
00:15:58,112 --> 00:16:00,856
I've never moved so fast
in my life, I swear.
368
00:16:00,940 --> 00:16:04,251
Ask any gym teacher
I've ever had.
369
00:16:04,335 --> 00:16:05,600
God.
370
00:16:05,684 --> 00:16:07,559
I think this is gonna work.
371
00:16:07,643 --> 00:16:09,604
We're done.
It's done.
372
00:16:09,688 --> 00:16:12,999
Is that even possible?
373
00:16:13,083 --> 00:16:15,349
Hey, that's littering. I gotta quit.
374
00:16:15,433 --> 00:16:18,352
Why not, right?
375
00:16:18,436 --> 00:16:19,484
Hey, this is gonna work.
376
00:16:19,568 --> 00:16:21,616
I know it.
377
00:16:21,700 --> 00:16:23,966
No, something's off.
378
00:16:24,050 --> 00:16:27,361
The way Tammy told me
to not go out of town, it...
379
00:16:27,445 --> 00:16:28,928
She's not done with me.
380
00:16:29,012 --> 00:16:31,844
And Nick is... is still alive,
by the way.
381
00:16:31,928 --> 00:16:34,847
In a critical coma.
382
00:16:34,931 --> 00:16:38,155
You're just looking
for problems, Barbie.
383
00:16:38,239 --> 00:16:40,592
Even if he does wake up,
who's gonna believe him
384
00:16:40,676 --> 00:16:42,637
when he says
he's not the dealer?
385
00:16:42,721 --> 00:16:44,378
Uh, what about
when he says,
386
00:16:44,462 --> 00:16:46,946
"That broad hired me
to kill her husband"?
387
00:16:47,030 --> 00:16:49,209
Oh, honey,
you are not a broad.
388
00:16:49,293 --> 00:16:51,559
Listen to me.
You're all set, okay?
389
00:16:51,643 --> 00:16:52,778
You're free to go.
I get that.
390
00:16:52,862 --> 00:16:54,258
And you're welcome,
by the way.
391
00:16:54,342 --> 00:16:57,783
But I am still in a deep
pile of shit over here.
392
00:16:57,867 --> 00:16:59,654
You don't
know that for sure.
393
00:16:59,738 --> 00:17:01,221
[Sighs] I know, but
what am I supposed to do?
394
00:17:01,305 --> 00:17:04,224
Just sit around and hope
everything works out?
395
00:17:04,308 --> 00:17:07,445
What's the alternative?
396
00:17:07,529 --> 00:17:09,925
You always make fun of me
for saying "I hope," but...
397
00:17:10,009 --> 00:17:12,450
I remember once. No, but you're right.
398
00:17:12,534 --> 00:17:14,452
It's dangerous.
I need to know.
399
00:17:14,536 --> 00:17:16,367
I need to know
what Tammy's thinking.
400
00:17:16,451 --> 00:17:18,847
I need to know
if she's still onto me.
401
00:17:18,931 --> 00:17:20,675
And how are you
gonna do that?
402
00:17:20,759 --> 00:17:22,068
Like, we need to know
what's going on.
403
00:17:22,152 --> 00:17:24,679
We need to know
what to expect.
404
00:17:24,763 --> 00:17:26,246
What happened last night
cannot happen again.
405
00:17:26,330 --> 00:17:29,075
We need to be
a step ahead.
406
00:17:29,159 --> 00:17:31,074
How are you gonna
do that, Allison?
407
00:17:34,338 --> 00:17:35,995
Next time
you're hanging out,
408
00:17:36,079 --> 00:17:37,736
I want you to look
in that little notebook
409
00:17:37,820 --> 00:17:42,262
that she always writes in and...
And she what it says about me.
410
00:17:42,346 --> 00:17:43,655
Uh, I can't...
411
00:17:43,739 --> 00:17:45,309
Patty, I need
your help, okay?
412
00:17:45,393 --> 00:17:48,660
I hate saying that, but when
I'm alone, I just... I...
413
00:17:48,744 --> 00:17:51,442
do things like
marry Kevin.
414
00:17:55,533 --> 00:18:00,280
Hey, you and... you and Tammy
are friends, right?
415
00:18:00,364 --> 00:18:02,630
You're the one that said
that this could be good for us.
416
00:18:02,714 --> 00:18:04,023
It could be useful.
417
00:18:04,107 --> 00:18:06,892
And now it actually is.
418
00:18:08,981 --> 00:18:10,638
I don't know
if I can do it.
419
00:18:10,722 --> 00:18:13,293
Of course you can.
It's not a big deal.
420
00:18:13,377 --> 00:18:14,729
Girlfriends, you know,
421
00:18:14,813 --> 00:18:16,731
go through each other's stuff
all the time.
422
00:18:16,815 --> 00:18:18,211
If she catches you,
you just say,
423
00:18:18,295 --> 00:18:21,258
"Oh, I was borrowing
your lipstick" or something.
424
00:18:21,342 --> 00:18:23,695
You've never had girlfriends,
have you?
425
00:18:23,779 --> 00:18:26,480
[♪]
426
00:18:26,564 --> 00:18:29,309
I have you.
427
00:18:29,393 --> 00:18:32,269
Right?
428
00:18:32,353 --> 00:18:33,487
Yeah.
429
00:18:33,571 --> 00:18:40,364
[♪]
430
00:18:40,448 --> 00:18:42,453
Put it higher. I don't know.
He wants it lower.
431
00:18:42,537 --> 00:18:44,585
Oh, good.
Another banner.
432
00:18:44,669 --> 00:18:47,197
Damn right! [Laughter]
433
00:18:47,281 --> 00:18:48,546
Jesus, Kevin.
434
00:18:48,630 --> 00:18:50,330
Well, you seem
back to yourself.
435
00:18:50,414 --> 00:18:51,549
I'm not just myself.
436
00:18:51,633 --> 00:18:54,291
I'm improved, baby!
437
00:18:54,375 --> 00:18:56,467
Impossible, bro.
438
00:18:56,551 --> 00:18:58,556
It all began when I stopped
by the bar for a beer
439
00:18:58,640 --> 00:19:00,471
while I was supposed
to be at work.
440
00:19:00,555 --> 00:19:01,863
Great start.
441
00:19:01,947 --> 00:19:03,604
So, there I was,
surrounded by
442
00:19:03,688 --> 00:19:05,998
a bunch of good,
salt-of-the-earth guys
443
00:19:06,082 --> 00:19:07,695
having their
10:00 a.m. drink,
444
00:19:07,779 --> 00:19:12,222
and I start doing my thing,
you know?
445
00:19:12,306 --> 00:19:15,094
What's your thing?
446
00:19:15,178 --> 00:19:17,792
Telling it like it is.
447
00:19:17,876 --> 00:19:20,578
I thought your thing was
designing classy Red Sox jerseys
448
00:19:20,662 --> 00:19:23,320
you could wear to a funeral.
449
00:19:23,404 --> 00:19:25,322
That's my old thing, Neil.
450
00:19:25,406 --> 00:19:27,976
Telling it like it is
is what I do now,
451
00:19:28,060 --> 00:19:30,240
and these guys...
They loved it.
452
00:19:30,324 --> 00:19:31,850
Before you know it,
I got three free beers
453
00:19:31,934 --> 00:19:33,591
in front of me
with more on the way,
454
00:19:33,675 --> 00:19:34,766
and that's when it happened.
455
00:19:34,850 --> 00:19:36,768
Boom! I felt better!
456
00:19:36,852 --> 00:19:39,205
I felt like myself again!
457
00:19:39,289 --> 00:19:40,380
So you got drunk.
458
00:19:40,464 --> 00:19:42,556
He said 3 beers, Patty,
not 30.
459
00:19:42,640 --> 00:19:44,036
[Laughter]
460
00:19:44,120 --> 00:19:47,387
I suddenly understood
why the break-in happened.
461
00:19:47,471 --> 00:19:50,172
You know, like,
what it all means.
462
00:19:50,256 --> 00:19:52,349
I have
a higher calling, babe.
463
00:19:52,433 --> 00:19:54,351
I'm running for office!
464
00:19:54,435 --> 00:19:56,219
[Laughter]
465
00:20:00,832 --> 00:20:03,360
That's right.
I'm running for city council.
466
00:20:03,444 --> 00:20:05,623
Kevin McRoberts...
I'm tough on crime,
467
00:20:05,707 --> 00:20:08,582
but soft on the pointless stuff,
like taxes.
468
00:20:08,666 --> 00:20:10,236
[Laughter]
469
00:20:10,320 --> 00:20:13,195
Could that be
my campaign slogan?
470
00:20:13,279 --> 00:20:14,371
Damn.
471
00:20:14,455 --> 00:20:17,025
No, no. Not damn to you,
Mrs. Slutsky.
472
00:20:17,109 --> 00:20:20,551
I was obviously referring
to the Hoover.
473
00:20:20,635 --> 00:20:23,989
I'm also tough
on foul language.
474
00:20:24,073 --> 00:20:25,077
Okay.
475
00:20:25,161 --> 00:20:26,774
Can't believe
she bought that.
476
00:20:26,858 --> 00:20:29,864
Oh, Kev, you're in a position
every politician dreams of...
477
00:20:29,948 --> 00:20:31,431
All your constituents
are idiots.
478
00:20:31,515 --> 00:20:33,303
This thing is yours!
479
00:20:33,387 --> 00:20:36,871
Kev, don't you think this whole
thing is, like, kinda lame?
480
00:20:36,955 --> 00:20:38,438
Uh, no.
481
00:20:38,522 --> 00:20:40,788
I think it's classy
and important,
482
00:20:40,872 --> 00:20:44,836
like country clubs
or Jessica Rabbit.
483
00:20:44,920 --> 00:20:45,967
Oh.
Hey, Allison.
484
00:20:46,051 --> 00:20:47,404
I'm happy to se you.
485
00:20:47,488 --> 00:20:50,407
Has everything
about you changed?
486
00:20:50,491 --> 00:20:52,409
Hey, that hottie
Detective Tammy Ridgeway
487
00:20:52,493 --> 00:20:54,454
just called and said
that the guy that broke in here
488
00:20:54,538 --> 00:20:56,456
was some sorta drug dealer,
489
00:20:56,540 --> 00:20:58,893
a real scourge
of our time.
490
00:20:58,977 --> 00:21:00,112
Really?
491
00:21:00,196 --> 00:21:02,157
She told you that for sure? Yep.
492
00:21:02,241 --> 00:21:04,203
And I got him
off the streets. [Chuckles]
493
00:21:04,287 --> 00:21:07,859
The campaign is off
to a rockin' start!
494
00:21:07,943 --> 00:21:09,730
You're really running? Of course.
495
00:21:09,814 --> 00:21:11,166
It's my life's dream.
496
00:21:11,250 --> 00:21:12,472
Okay, it's just
that you usually, you know,
497
00:21:12,556 --> 00:21:15,127
forget about your life's
dream before lunch.
498
00:21:15,211 --> 00:21:17,303
Give me one example.
499
00:21:17,387 --> 00:21:18,696
Uh, well, three days ago,
500
00:21:18,780 --> 00:21:21,873
your life's dream
was to become a father.
501
00:21:21,957 --> 00:21:24,136
Oh, God.
I forgot.
502
00:21:24,220 --> 00:21:26,878
Man, that was
a close call, too.
503
00:21:26,962 --> 00:21:29,533
Oh,
what a hard week for you.
504
00:21:29,617 --> 00:21:34,102
It's just that I figured out
that my higher purpose is...
505
00:21:34,186 --> 00:21:37,454
fathering the entire community.
[Laughs]
506
00:21:37,538 --> 00:21:40,326
And it all begins tonight
at my first campaign event
507
00:21:40,410 --> 00:21:44,112
at the classy
and important Moose Lodge.
508
00:21:44,196 --> 00:21:45,984
You say "classy" a lot.
509
00:21:46,068 --> 00:21:48,160
Uh... do you know
what classy means?
510
00:21:48,244 --> 00:21:51,206
[Cellphone chimes]Uh, Kev, bad news.
511
00:21:51,290 --> 00:21:52,512
Looks like the Mooses
have pulled out.
512
00:21:52,596 --> 00:21:54,079
Oh, no.
513
00:21:54,163 --> 00:21:55,472
Hey, listen,
when you get elected,
514
00:21:55,556 --> 00:21:58,126
we revoke their liquor license
as payback.
515
00:21:58,210 --> 00:21:59,519
[Laughs]
516
00:21:59,603 --> 00:22:01,129
I-I don't know, Kev.
517
00:22:01,213 --> 00:22:02,783
I think you should probably
just throw in the towel.
518
00:22:02,867 --> 00:22:04,176
He's got a point.
519
00:22:04,260 --> 00:22:06,352
You know, finding a venue,
revoking stuff.
520
00:22:06,436 --> 00:22:08,659
It's... It's... It's just a lot
of verbs for you.
521
00:22:08,743 --> 00:22:10,051
[Laughter]
522
00:22:10,135 --> 00:22:12,402
That is true.
523
00:22:12,486 --> 00:22:14,142
So, let's forget this whole
"higher purpose" thing
524
00:22:14,226 --> 00:22:15,883
and play
ultimate hide and seek.
525
00:22:15,967 --> 00:22:18,756
[Laughter]
526
00:22:18,840 --> 00:22:23,456
No. I know how to handle
a little adversity, okay?[Doorbell rings]
527
00:22:23,540 --> 00:22:26,590
I just need to sit around,
do nothing at all,
528
00:22:26,674 --> 00:22:29,549
and wait for God
to provide a solution.
529
00:22:29,633 --> 00:22:30,898
And He always does.
530
00:22:30,982 --> 00:22:32,160
Like that gun
He put in your back yard.
531
00:22:32,244 --> 00:22:34,206
Exactly. Pew-pew.
532
00:22:34,290 --> 00:22:36,161
[Laughter]
533
00:22:37,772 --> 00:22:39,733
[Doorbell rings]
534
00:22:39,817 --> 00:22:42,519
Hi.
535
00:22:42,603 --> 00:22:45,086
Hi?
536
00:22:45,170 --> 00:22:48,394
Can I, uh, come in?
537
00:22:48,478 --> 00:22:49,961
Inside here?
538
00:22:50,045 --> 00:22:51,702
No, Kevin is home.
This is not a good time.
539
00:22:51,786 --> 00:22:53,530
It's not like that.
I promise.
540
00:22:53,614 --> 00:22:56,225
He could have opened the door
and it'd be fine.
541
00:23:06,104 --> 00:23:07,802
Thanks.
542
00:23:13,677 --> 00:23:15,247
I, uh...
543
00:23:15,331 --> 00:23:17,989
I like
your coffee table.
544
00:23:18,073 --> 00:23:19,947
It's very MoMa.
545
00:23:20,031 --> 00:23:21,427
Sam, what are you
doing here?
546
00:23:21,511 --> 00:23:22,820
Yeah. Right. Sorry.
I was sort of ramping up
547
00:23:22,904 --> 00:23:24,996
to the apology,
and, um...
548
00:23:25,080 --> 00:23:26,998
I am...
549
00:23:27,082 --> 00:23:29,740
sorry.
550
00:23:29,824 --> 00:23:32,046
You were trying to do
the right thing the other day,
551
00:23:32,130 --> 00:23:33,221
to work on your marriage,
552
00:23:33,305 --> 00:23:36,311
and I-I can't stand
the fact
553
00:23:36,395 --> 00:23:38,575
that we left things like that,
and...
554
00:23:38,659 --> 00:23:40,054
And then I heard
about that guy,
555
00:23:40,138 --> 00:23:43,667
the one who broke in here,
and...
556
00:23:43,751 --> 00:23:46,060
God, if something
ever happened to you,
557
00:23:46,144 --> 00:23:49,499
and the last things we said were
that you thought I didn't...
558
00:23:49,583 --> 00:23:52,719
[Sighs]
559
00:23:52,803 --> 00:23:54,895
I'm so sorry.
560
00:23:54,979 --> 00:23:56,854
I had to come by and see
how you were both doing
561
00:23:56,938 --> 00:23:58,072
after everything,
562
00:23:58,156 --> 00:24:00,289
and if you need anything,
don't...
563
00:24:03,292 --> 00:24:04,644
Wait, what are you doing? I don't know.
564
00:24:04,728 --> 00:24:08,430
We cannot do that here. I know.
565
00:24:08,514 --> 00:24:10,520
But I wanted to.
566
00:24:10,604 --> 00:24:13,523
So do I, but that's no reason
to risk blowing up your life.
567
00:24:13,607 --> 00:24:15,873
I mean... [Chuckles]
568
00:24:15,957 --> 00:24:17,219
Isn't it?
569
00:24:18,960 --> 00:24:21,487
Do you mean that?
570
00:24:21,571 --> 00:24:23,968
Yeah.
571
00:24:24,052 --> 00:24:25,836
Yeah, I think I do.
572
00:24:28,143 --> 00:24:29,840
I left Jenn.
573
00:24:32,930 --> 00:24:34,631
You...
574
00:24:34,715 --> 00:24:35,675
Yeah.
575
00:24:35,759 --> 00:24:37,808
I can't stay in that house
anymore.
576
00:24:37,892 --> 00:24:39,331
I couldn't.
577
00:24:39,415 --> 00:24:42,160
And, uh, if you're feeling
that same way, too,
578
00:24:42,244 --> 00:24:46,730
then maybe
this is our chance, you know,
579
00:24:46,814 --> 00:24:49,820
to really be together.
580
00:24:49,904 --> 00:24:51,691
[♪]
581
00:24:51,775 --> 00:24:52,866
[Laughs]
582
00:24:52,950 --> 00:24:54,738
Oh, hey, Allison.
583
00:24:54,822 --> 00:24:56,522
God, do you always have
to enter a room like that?
584
00:24:56,606 --> 00:24:59,569
It's how winners
go through swinging doors.
585
00:24:59,653 --> 00:25:03,050
Oh. Now I know why
you never lasted as a waiter.
586
00:25:03,134 --> 00:25:04,661
You're proving my point.
587
00:25:04,745 --> 00:25:08,316
What kinda winner has ever
worked at a restaurant?
588
00:25:08,400 --> 00:25:09,666
Oh.
589
00:25:09,750 --> 00:25:12,973
Hey, there, Allison's boss
from the diner.
590
00:25:13,057 --> 00:25:13,931
How you doing, Kevin?
591
00:25:14,015 --> 00:25:16,150
I'm a winner, Sal.
592
00:25:16,234 --> 00:25:18,370
Sam.
Even better.
593
00:25:18,454 --> 00:25:21,503
Now, Sam, don't you feel
there's a dire need
594
00:25:21,587 --> 00:25:23,375
for real change
in this neighborhood?
595
00:25:23,459 --> 00:25:26,770
Uh... And I'm talking about
the good kind of change,
596
00:25:26,854 --> 00:25:29,947
the kind that gets things back
to the way they used to be.
597
00:25:30,031 --> 00:25:30,904
I actually like...
598
00:25:30,988 --> 00:25:33,341
Then please,
do the world a favor
599
00:25:33,425 --> 00:25:34,908
and vote for Kevin.
600
00:25:34,992 --> 00:25:38,695
[Laughter]
601
00:25:38,779 --> 00:25:41,959
Thanks.
Uh, well, I should get going.
602
00:25:42,043 --> 00:25:43,395
Um, I just came by
to tell Allison
603
00:25:43,479 --> 00:25:44,918
she could take some time off
if she needs it.
604
00:25:45,002 --> 00:25:47,704
It's a little slow right now,
anyways.
605
00:25:47,788 --> 00:25:48,835
Ugh! Wait!
606
00:25:48,919 --> 00:25:50,184
Stroke!
What?
607
00:25:50,268 --> 00:25:52,622
No,
it's not what you think.
608
00:25:52,706 --> 00:25:55,146
Allison is always saying
how your diner is dead.
609
00:25:55,230 --> 00:25:56,974
Devoid of customers.
610
00:25:57,058 --> 00:25:59,977
Slower than a herd of turtles
on a peanut butter race track.
611
00:26:00,061 --> 00:26:01,718
Okay.
Well, I never say that.
612
00:26:01,802 --> 00:26:03,197
It's perfect!
613
00:26:03,281 --> 00:26:05,765
Your diner is the perfect spot
to be my venue!
614
00:26:05,849 --> 00:26:07,419
It's so empty!
Okay.
615
00:26:07,503 --> 00:26:09,595
Well, it's not... But hey, with me,
616
00:26:09,679 --> 00:26:12,946
you'll have a solid stream
of hearty, hungry customers.
617
00:26:13,030 --> 00:26:14,165
Oh, my God.
618
00:26:14,249 --> 00:26:16,776
We'll call it
a "meat and greet"!
619
00:26:16,860 --> 00:26:18,735
Well, maybe Sam
doesn't want... No, no.
620
00:26:18,819 --> 00:26:20,171
No, like a meatand greet.
621
00:26:20,255 --> 00:26:22,782
Meat like M-E-A-T.
622
00:26:22,866 --> 00:26:25,002
Right,
but maybe Sam doesn't... No, no, no.
623
00:26:25,086 --> 00:26:27,613
Meat, like salami.
624
00:26:27,697 --> 00:26:30,529
Ah!
Sam, it's perfect!
625
00:26:30,613 --> 00:26:32,400
Uh... sure.
626
00:26:32,484 --> 00:26:33,663
I could always use
the business.
627
00:26:33,747 --> 00:26:35,360
Yeah, baby!
628
00:26:35,444 --> 00:26:37,884
The campaign of Kevin
is saved!
629
00:26:37,968 --> 00:26:40,365
Neil: Damn it!
630
00:26:40,449 --> 00:26:42,538
He'll be fine.
631
00:26:44,322 --> 00:26:48,239
I always wonder what sucker buys
the product ina salon?
632
00:26:50,328 --> 00:26:51,768
Not many, I guess.
633
00:26:51,852 --> 00:26:56,030
Trust me, there are plenty
of suckers in this town.
634
00:26:57,118 --> 00:27:00,428
It's been a little slow.
635
00:27:00,512 --> 00:27:02,256
Did you even have
any appointments today?
636
00:27:02,340 --> 00:27:06,391
I mean, we could've gone
bowling or something.
637
00:27:06,475 --> 00:27:08,698
I was hoping
for some walk-ins.
638
00:27:08,782 --> 00:27:12,005
When did business
start dying down?
639
00:27:12,089 --> 00:27:14,007
I don't know.
640
00:27:14,091 --> 00:27:15,792
Recently.
641
00:27:15,876 --> 00:27:21,058
[♪]
642
00:27:21,142 --> 00:27:22,712
I, uh...
643
00:27:22,796 --> 00:27:25,715
heard you caught
your dealer.
644
00:27:25,799 --> 00:27:28,892
The guy who broke
into Allison's house?
645
00:27:28,976 --> 00:27:32,852
Yeah. We got into his house
this morning with a warrant.
646
00:27:32,936 --> 00:27:34,636
His aunt
offered me some coffee,
647
00:27:34,720 --> 00:27:36,290
which I'm pretty sure
was light with cream and spit,
648
00:27:36,374 --> 00:27:38,681
but we got
what we needed.
649
00:27:40,988 --> 00:27:42,209
That's...
650
00:27:42,293 --> 00:27:43,863
great.
651
00:27:43,947 --> 00:27:46,083
[Exhales sharply]
652
00:27:46,167 --> 00:27:49,216
So glad to have that lowlife
off the streets.
653
00:27:49,300 --> 00:27:51,044
Well, it's easy to call him
a lowlife,
654
00:27:51,128 --> 00:27:54,439
but he isn't much different
than any other guy in this town.
655
00:27:54,523 --> 00:27:56,920
Hey,
you wanna get outta here?
656
00:27:57,004 --> 00:27:58,530
I could close up shop
a little early
657
00:27:58,614 --> 00:28:00,662
and we could go
to Kevin's campaign event.
658
00:28:00,746 --> 00:28:01,925
Uh, I don't...
I don't know...
659
00:28:02,009 --> 00:28:03,709
Allison's been
texting me updates,
660
00:28:03,793 --> 00:28:05,842
and it seems like one of those
really fun train wrecks.
661
00:28:05,926 --> 00:28:07,321
They're not
my kinda company.
662
00:28:07,405 --> 00:28:10,150
Kevin's an idiot,
but whatever happened
663
00:28:10,234 --> 00:28:12,239
to "lowlifes are people,
too"?
664
00:28:12,323 --> 00:28:15,068
Yeah, um,
I meant Allison.
665
00:28:15,152 --> 00:28:16,548
What?
666
00:28:16,632 --> 00:28:18,550
I just don't get a good
feeling off her.
667
00:28:18,634 --> 00:28:20,334
I'd like to say I trust her
as far as I can throw her,
668
00:28:20,418 --> 00:28:23,947
but she's like this big.
669
00:28:24,031 --> 00:28:26,340
Yeah. Okay.
670
00:28:26,424 --> 00:28:27,864
We can skip watching
the downfall
671
00:28:27,948 --> 00:28:31,737
of the political system
and just hang out.
672
00:28:31,821 --> 00:28:33,739
Maybe go bowling.
673
00:28:33,823 --> 00:28:36,133
Thank you.
674
00:28:36,217 --> 00:28:37,874
Hey,
you got a ladies'?
675
00:28:37,958 --> 00:28:39,527
Yeah,
it's in the back.
676
00:28:39,611 --> 00:28:44,881
[♪]
677
00:28:44,965 --> 00:28:46,665
[Door opens]
678
00:28:46,749 --> 00:28:49,146
[♪]
679
00:28:49,230 --> 00:28:50,887
[Door closes]
680
00:28:50,971 --> 00:28:56,759
[♪]
681
00:29:00,415 --> 00:29:02,420
Remember,
Kevin McRoberts...
682
00:29:02,504 --> 00:29:04,465
Because the World is
Going to Hell.
683
00:29:04,549 --> 00:29:06,728
[Laughter]
684
00:29:06,812 --> 00:29:09,209
Okay.
685
00:29:09,293 --> 00:29:11,908
Okay, yeah, that is not
the campaign slogan, either.
686
00:29:11,992 --> 00:29:14,171
No, no. You gotta
keep it simple, like, uh...
687
00:29:14,255 --> 00:29:16,956
Like maybe just your name
with an exclamation point.
688
00:29:17,040 --> 00:29:19,480
Kev!
689
00:29:19,564 --> 00:29:20,960
Hey. Hey.
690
00:29:21,044 --> 00:29:23,354
The ice cream truck, the good
one with the Mickey pops,
691
00:29:23,438 --> 00:29:24,746
it's only four blocks away.
692
00:29:24,830 --> 00:29:25,922
If we haul ass,
we can catch it.
693
00:29:26,006 --> 00:29:28,925
No, Neil,
what have I told you?
694
00:29:29,009 --> 00:29:30,796
I'm done hauling ass.
695
00:29:30,880 --> 00:29:34,321
From now on, I'm putting my ass
in the hands of the people.
696
00:29:34,405 --> 00:29:36,584
[Laughter]
697
00:29:36,668 --> 00:29:38,848
You talk a big game,
but I know you, man.
698
00:29:38,932 --> 00:29:40,937
The second you start a game
of ultimate hide and seek
699
00:29:41,021 --> 00:29:42,547
or see
that ice cream truck,
700
00:29:42,631 --> 00:29:44,549
you won't be able
to help yourself.
701
00:29:44,633 --> 00:29:48,509
Kevin McRoberts...
He Can't Help Himself.
702
00:29:48,593 --> 00:29:50,337
You know what, Neil?
703
00:29:50,421 --> 00:29:51,643
Maybe you're right.
704
00:29:51,727 --> 00:29:53,384
Let's play
ultimate hide and go seek.
705
00:29:53,468 --> 00:29:55,429
You hide first.
706
00:29:55,513 --> 00:29:56,735
Yes.
707
00:29:56,819 --> 00:29:58,519
Oh.
708
00:29:58,603 --> 00:30:00,957
Start counting to 3,000,
buddy.
709
00:30:01,041 --> 00:30:03,176
[Laughter]
710
00:30:03,260 --> 00:30:05,962
We shoulda started doing
that 10 years ago.
711
00:30:06,046 --> 00:30:08,138
Oh!
There she is.
712
00:30:08,222 --> 00:30:09,574
Our first lady.
713
00:30:09,658 --> 00:30:12,185
Just in time
for your big moment.
714
00:30:12,269 --> 00:30:13,926
Oh. Oh.
715
00:30:14,010 --> 00:30:18,017
You just stand right here,
and look the way you do.
716
00:30:18,101 --> 00:30:21,194
You know,
in my photography days,
717
00:30:21,278 --> 00:30:22,804
we'd call that
"camera meat."
718
00:30:22,888 --> 00:30:25,024
What photography days?
719
00:30:25,108 --> 00:30:26,983
I was a Boston Paparazzo.
720
00:30:27,067 --> 00:30:29,811
Oh, is that why you got punched
in the face by James Taylor?
721
00:30:29,895 --> 00:30:31,422
[Laughter]
722
00:30:31,506 --> 00:30:34,512
No.
723
00:30:34,596 --> 00:30:37,036
Hey, aren't those the cops
from the Vic House?
724
00:30:37,120 --> 00:30:38,472
Oh. Yeah.
725
00:30:38,556 --> 00:30:39,647
Kept in touch with them
after my trouncing
726
00:30:39,731 --> 00:30:41,780
of Sean Avery.
727
00:30:41,864 --> 00:30:43,477
And we have Mr. Harrison,
728
00:30:43,561 --> 00:30:46,698
who donated
quite handsomely, too.
729
00:30:46,782 --> 00:30:49,005
Buncha people
from the neighborhood.
730
00:30:49,089 --> 00:30:51,833
Everybody showed
for your boy!
731
00:30:51,917 --> 00:30:56,012
[Cheers and applause]
732
00:30:56,096 --> 00:30:57,013
Oh, here we go.
733
00:30:57,097 --> 00:30:59,406
Ready?
And smile.
734
00:30:59,490 --> 00:31:00,581
Thanks, Kevin.
735
00:31:00,665 --> 00:31:02,801
Mrs. McRoberts.
Looks great.
736
00:31:02,885 --> 00:31:04,672
Oh.
God, look at us.
737
00:31:04,756 --> 00:31:06,022
It's perfect.
738
00:31:06,106 --> 00:31:08,372
Like JFK and Jackie O.
739
00:31:08,456 --> 00:31:10,722
But poor.
740
00:31:10,806 --> 00:31:12,942
But that means
I get a Marilyn!
741
00:31:13,026 --> 00:31:14,592
[Laughs]
742
00:31:17,987 --> 00:31:19,513
[Line ringing]
743
00:31:19,597 --> 00:31:20,427
Patty: What? [Beeps]
744
00:31:20,511 --> 00:31:22,296
[Groans]
745
00:31:23,558 --> 00:31:26,390
[Muffled cheering]
746
00:31:26,474 --> 00:31:28,131
You okay?
Jesus!
747
00:31:28,215 --> 00:31:29,915
Sorry. Yeah, you should be!
748
00:31:29,999 --> 00:31:31,743
Whoa. What... What the hell
were you thinking,
749
00:31:31,827 --> 00:31:32,962
offering this place?
750
00:31:33,046 --> 00:31:35,355
Oh, it seemed easier
than saying no.
751
00:31:35,439 --> 00:31:38,445
Sam, you can't give
into him like that, okay?
752
00:31:38,529 --> 00:31:39,881
It's what he's counting on. Counting on?
753
00:31:39,965 --> 00:31:41,971
He's not exactly
a puppet master, okay?
754
00:31:42,055 --> 00:31:43,537
It's Kevin.
755
00:31:43,621 --> 00:31:47,454
Sam, "it's Kevin" is why
he gets away with everything.
756
00:31:47,538 --> 00:31:48,673
It's why he always wins.
757
00:31:48,757 --> 00:31:50,066
You say that
like it's destined.
758
00:31:50,150 --> 00:31:51,806
It is!
759
00:31:51,890 --> 00:31:53,330
This whole world is designed
for guys like Kevin
760
00:31:53,414 --> 00:31:55,071
and Pete and Neil!
761
00:31:55,155 --> 00:31:58,683
I don't know that it's... Sam, he shot someone.
762
00:31:58,767 --> 00:32:01,338
Kevin shot someone
in our home,
763
00:32:01,422 --> 00:32:02,774
and the cops
couldn't care less.
764
00:32:02,858 --> 00:32:05,298
They're in there toasting him
right now.
765
00:32:05,382 --> 00:32:07,866
This whole game is rigged!
Fixed!
766
00:32:07,950 --> 00:32:09,955
And I-I should just give up,
you know?
767
00:32:10,039 --> 00:32:13,524
I should... Why not?
I should just give up...
768
00:32:13,608 --> 00:32:16,309
and run away with you.
769
00:32:16,393 --> 00:32:19,138
You know, we could go to, like,
a lake town or a desert,
770
00:32:19,222 --> 00:32:21,967
where we could be
totally different people.
771
00:32:22,051 --> 00:32:24,317
I could be, like...
772
00:32:24,401 --> 00:32:26,319
Denise, and, uh,
773
00:32:26,403 --> 00:32:29,319
Denise makes her own bowls and
remembers to water her plants.
774
00:32:33,018 --> 00:32:35,546
What?
775
00:32:35,630 --> 00:32:38,375
Being with me
is giving up?
776
00:32:38,459 --> 00:32:41,595
That's not what I...
777
00:32:41,679 --> 00:32:44,337
Right now,
it seems like the right answer.
778
00:32:44,421 --> 00:32:47,772
It seems like it,
but it's not?
779
00:32:54,039 --> 00:32:56,262
I'm offering you
something real.
780
00:32:56,346 --> 00:32:58,134
Something...
781
00:32:58,218 --> 00:33:00,179
[Sighs]
782
00:33:00,263 --> 00:33:04,180
You just don't know
how to help yourself, do you?
783
00:33:05,312 --> 00:33:07,491
Oh, right, being
with you is gonna, what?
784
00:33:07,575 --> 00:33:08,579
It's gonna save me?
785
00:33:08,663 --> 00:33:10,059
It'd be an improvement.
786
00:33:10,143 --> 00:33:12,322
Oh. Okay.
787
00:33:12,406 --> 00:33:15,020
Um, you know, Kevin...
When we met,
788
00:33:15,104 --> 00:33:17,022
he got me out
of my parents' house,
789
00:33:17,106 --> 00:33:19,242
because he insisted that we move
in together after two months,
790
00:33:19,326 --> 00:33:21,809
and, so, I guess
I let him save me, too.
791
00:33:21,893 --> 00:33:23,376
I'm not Kevin.
792
00:33:23,460 --> 00:33:25,422
No, I know.
793
00:33:25,506 --> 00:33:27,076
But you know that there
are people who look at me
794
00:33:27,160 --> 00:33:29,600
and they don't see
a charity case?
795
00:33:29,684 --> 00:33:32,255
Who like me like this?
796
00:33:32,339 --> 00:33:34,866
Like this?
797
00:33:34,950 --> 00:33:37,651
Come on, you know you deserve
better than this place,
798
00:33:37,735 --> 00:33:40,219
than those idiots.
799
00:33:40,303 --> 00:33:42,047
You could be...
800
00:33:42,131 --> 00:33:43,570
more.
801
00:33:43,654 --> 00:33:46,182
[♪]
802
00:33:46,266 --> 00:33:48,619
That's not a compliment.
803
00:33:48,703 --> 00:33:50,490
God, I used to think
it was,
804
00:33:50,574 --> 00:33:54,407
but I am so done
with trying to be more.
805
00:33:54,491 --> 00:33:56,975
This is it.
806
00:33:57,059 --> 00:33:58,585
This should be enough.
807
00:33:58,669 --> 00:34:01,197
[♪]
808
00:34:01,281 --> 00:34:02,241
[Line ringing]
809
00:34:02,325 --> 00:34:04,548
Patty: What? [Beeps]
810
00:34:04,632 --> 00:34:09,292
[♪]
811
00:34:09,376 --> 00:34:11,076
Oh, Jumping Jehoshaphat.
812
00:34:11,160 --> 00:34:12,599
Licking Lucifer.
813
00:34:12,683 --> 00:34:14,468
[Laughter]
814
00:34:16,296 --> 00:34:19,084
[Laughter]
815
00:34:19,168 --> 00:34:22,479
Uh, whoa there.
816
00:34:22,563 --> 00:34:24,916
Is this Fun Allison
rearing her ugly head?
817
00:34:25,000 --> 00:34:28,786
I thought she drowned in that
water park eight years ago.
818
00:34:31,180 --> 00:34:32,271
Babe, cool it.
819
00:34:32,355 --> 00:34:34,621
That is not very
Jackie O behavior.
820
00:34:34,705 --> 00:34:38,451
Yeah, take a page out of
her book and drink alone.
821
00:34:38,535 --> 00:34:41,062
You have,
like, an image now.
822
00:34:41,146 --> 00:34:43,630
You gotta act like
a politician's wife.
823
00:34:43,714 --> 00:34:45,241
Don't you have
a public image?
824
00:34:45,325 --> 00:34:46,590
Uh, yeah.
825
00:34:46,674 --> 00:34:47,939
I'm living it right now.
826
00:34:48,023 --> 00:34:49,941
I'm a man of the people.
827
00:34:50,025 --> 00:34:54,424
[Cheers and applause]
828
00:34:54,508 --> 00:34:56,684
[Laughter]
829
00:34:57,467 --> 00:35:01,384
I know you think
you're some everyday hero...
830
00:35:02,951 --> 00:35:05,301
but you're just a dick,
Kevin.
831
00:35:13,222 --> 00:35:15,314
Everyday Hero.
832
00:35:15,398 --> 00:35:18,535
I like the sound of that.
833
00:35:18,619 --> 00:35:22,756
Kevin,
that's your campaign slogan!
834
00:35:22,840 --> 00:35:26,978
"Kevin McRoberts...
Everyday Hero."
835
00:35:27,062 --> 00:35:27,979
[Laughter]
836
00:35:28,063 --> 00:35:30,199
It's brilliant!
[Laughs]
837
00:35:30,283 --> 00:35:31,591
Cheers, everybody!
838
00:35:31,675 --> 00:35:33,898
Both: Everyday Hero!
839
00:35:33,982 --> 00:35:35,465
[Cheers and applause]
840
00:35:35,549 --> 00:35:40,339
[Cellphone vibrates]
841
00:35:40,423 --> 00:35:42,472
I told you,
I'm off tonight.
842
00:35:42,556 --> 00:35:45,080
[Door opens]
843
00:35:48,562 --> 00:35:50,175
[Bell dings]
844
00:35:50,259 --> 00:35:57,008
[♪]
845
00:35:57,092 --> 00:35:59,228
Bram, if you call again,
846
00:35:59,312 --> 00:36:01,444
I'm making you shovel
my walk all winter.
847
00:36:06,275 --> 00:36:09,542
Uh, Patty stepped out
to grab some cigarettes.
848
00:36:09,626 --> 00:36:11,501
Oh.
849
00:36:11,585 --> 00:36:13,195
Sounds familiar.
850
00:36:15,415 --> 00:36:17,985
I can leave her a message
if you want.
851
00:36:18,069 --> 00:36:19,770
Uh...
852
00:36:19,854 --> 00:36:21,250
I... Well... You...
853
00:36:21,334 --> 00:36:23,774
Sorry, you're...
You're Officer Ridgeway, right?
854
00:36:23,858 --> 00:36:26,777
Are you here to question
her again, or...
855
00:36:26,861 --> 00:36:29,910
No.
856
00:36:29,994 --> 00:36:32,217
Oh. Um...
857
00:36:32,301 --> 00:36:35,786
I just heard about the break-in,
so I thought I should stop by.
858
00:36:35,870 --> 00:36:39,050
See if I can bring her
a roast chicken or something.
859
00:36:39,134 --> 00:36:41,052
The break-in
was next door.
860
00:36:41,136 --> 00:36:44,838
No, I know, but it's still
pretty traumatic.
861
00:36:44,922 --> 00:36:47,188
Mm, she seems fine.
862
00:36:47,272 --> 00:36:49,060
Good, even.
863
00:36:49,144 --> 00:36:51,758
Actually [Chuckles]
you could say
864
00:36:51,842 --> 00:36:53,499
it's the happiest she's been
in years.
865
00:36:53,583 --> 00:36:55,588
[♪]
866
00:36:55,672 --> 00:36:58,243
[Scoffs]
867
00:36:58,327 --> 00:37:00,416
Well, good for her.
868
00:37:03,941 --> 00:37:05,555
[Sighs]
869
00:37:05,639 --> 00:37:07,774
But you know, actually,
the weirdest thing happened.
870
00:37:07,858 --> 00:37:09,602
I...
871
00:37:09,686 --> 00:37:13,519
When I heard about the break-in,
I wasn't totally surprised.
872
00:37:13,603 --> 00:37:15,695
Since we broke up, I've had
all these questions, you know?
873
00:37:15,779 --> 00:37:17,436
I-I guess I should've been
asking them all along,
874
00:37:17,520 --> 00:37:22,267
but the more I think about
what those questions would be,
875
00:37:22,351 --> 00:37:26,227
the less I think
she'd ever answer them.
876
00:37:26,311 --> 00:37:28,447
But hey, maybe you'll
have more luck.
877
00:37:28,531 --> 00:37:30,057
I'm not a cop, so...
878
00:37:30,141 --> 00:37:38,141
[♪]
879
00:37:38,498 --> 00:37:46,498
[♪]
880
00:37:49,596 --> 00:37:51,078
[Line ringing]
881
00:37:51,162 --> 00:37:53,472
Patty: What? [Beeps]
882
00:37:53,556 --> 00:37:56,475
Patty,
please call me back.
883
00:37:56,559 --> 00:37:58,042
Please.
884
00:37:58,126 --> 00:38:01,567
[♪]
885
00:38:01,651 --> 00:38:04,306
[Door opens]
886
00:38:05,568 --> 00:38:07,312
Hey.
887
00:38:07,396 --> 00:38:08,835
You waiting for me?
I've been trying to call you.
888
00:38:08,919 --> 00:38:11,011
I saw.
889
00:38:11,095 --> 00:38:13,797
But I wanted to yell at you
in person.
890
00:38:13,881 --> 00:38:16,103
No, don't.
891
00:38:16,187 --> 00:38:20,107
I am...
I am so sorry.
892
00:38:20,191 --> 00:38:22,280
Do you even know
what you're apologizing for?
893
00:38:26,241 --> 00:38:28,333
Then it doesn't count! Okay.
894
00:38:28,417 --> 00:38:29,639
Well, what did I do?
895
00:38:29,723 --> 00:38:31,507
Why are you yelling? Because.
896
00:38:33,596 --> 00:38:36,947
Because it sucked
what you asked me to do.
897
00:38:38,775 --> 00:38:41,912
With Tammy.
898
00:38:41,996 --> 00:38:44,175
Okay.
899
00:38:44,259 --> 00:38:48,484
Okay, you're right.
I-I am sorry.
900
00:38:48,568 --> 00:38:52,183
But I didn't think of it
as a big ask, you know?
901
00:38:52,267 --> 00:38:53,576
You pistol whipped
a trucker for me,
902
00:38:53,660 --> 00:38:56,753
so you understand
if I, you know,
903
00:38:56,837 --> 00:38:58,581
didn't think it would drain
the favor bank
904
00:38:58,665 --> 00:39:01,061
asking you to look
in a friend's purse.
905
00:39:01,145 --> 00:39:02,712
Allison...
906
00:39:04,714 --> 00:39:07,677
you know.
907
00:39:07,761 --> 00:39:08,547
I know what?
908
00:39:08,631 --> 00:39:12,377
You know, okay?
909
00:39:12,461 --> 00:39:14,988
You know that Tammy is not
just some friend,
910
00:39:15,072 --> 00:39:17,208
and you know why you shouldn't
have asked me to do that.
911
00:39:17,292 --> 00:39:18,818
Well, you never actually
said anything,
912
00:39:18,902 --> 00:39:20,211
and I didn't want
to just assume.
913
00:39:20,295 --> 00:39:24,171
Bullshit! You knew.
914
00:39:24,255 --> 00:39:25,695
And you framed Nick
for me,
915
00:39:25,779 --> 00:39:27,479
not out of the kindness
of your heart,
916
00:39:27,563 --> 00:39:30,351
but you did it so that when you
asked me to betray Tammy,
917
00:39:30,435 --> 00:39:31,527
I'd owe you one.
918
00:39:31,611 --> 00:39:33,006
Okay, that is not true.
919
00:39:33,090 --> 00:39:35,531
And also, "betray her"
is a little strong.
920
00:39:35,615 --> 00:39:38,534
You knew I wouldn't say no,
not to you.
921
00:39:38,618 --> 00:39:40,536
Oh, God.
922
00:39:40,620 --> 00:39:42,538
Did you actually look
in her notebook?
923
00:39:42,622 --> 00:39:44,583
Yes.
924
00:39:44,667 --> 00:39:46,495
And I hate myself for it.
925
00:39:50,151 --> 00:39:52,414
Uh, what did it say? Jesus, Allison!
926
00:39:54,677 --> 00:39:56,029
It said nothing.
927
00:39:56,113 --> 00:39:57,640
I did it for nothing.
928
00:39:57,724 --> 00:39:59,337
She doesn't think that
you want your husband dead.
929
00:39:59,421 --> 00:40:01,731
She thinks we talk too much.
She's jealous.
930
00:40:01,815 --> 00:40:05,169
She called you "meek"
and a "victim."
931
00:40:05,253 --> 00:40:06,779
Clearly,
she doesn't know you.
932
00:40:06,863 --> 00:40:08,259
Okay.
933
00:40:08,343 --> 00:40:10,258
But I can't take back
what I did.
934
00:40:12,521 --> 00:40:15,005
She's the only person
that I have,
935
00:40:15,089 --> 00:40:18,008
and you used it.
936
00:40:18,092 --> 00:40:19,575
You ruined it.
937
00:40:19,659 --> 00:40:22,142
I'm sorry, Tammy's the only
person that you have?
938
00:40:22,226 --> 00:40:23,274
That's a rude thing
to say.
939
00:40:23,358 --> 00:40:24,841
Be rude, Allison.
940
00:40:24,925 --> 00:40:26,582
At least rude is being shitty
out in the open.
941
00:40:26,666 --> 00:40:28,888
Okay. Well, sorry for asking
for your help.
942
00:40:28,972 --> 00:40:30,237
Jesus,
I thought I could.
943
00:40:30,321 --> 00:40:32,239
You know,
isn't that what we do?
944
00:40:32,323 --> 00:40:33,893
We've both done
terrible things,
945
00:40:33,977 --> 00:40:36,983
but we've done them
for each other.
946
00:40:37,067 --> 00:40:38,289
You know, at this point,
947
00:40:38,373 --> 00:40:42,206
I couldn't even tell you
who's done what.
948
00:40:42,290 --> 00:40:45,296
You're the one who tried
to kill her husband.
949
00:40:45,380 --> 00:40:47,298
And you're the one
who helped.
950
00:40:47,382 --> 00:40:48,821
And it was a bust.
951
00:40:48,905 --> 00:40:50,693
So...
952
00:40:50,777 --> 00:40:53,783
clearly, you're better off
with a different accomplice.
953
00:40:53,867 --> 00:40:58,004
Hey, I don't want you around
'cause you're a good accomplice.
954
00:40:58,088 --> 00:41:01,007
You've... You've raised me
from the dead.
955
00:41:01,091 --> 00:41:04,271
Like, after all this,
you're gonna le...
956
00:41:04,355 --> 00:41:06,053
Without you...
957
00:41:07,402 --> 00:41:08,754
[Huffs]
958
00:41:08,838 --> 00:41:10,579
You're...
959
00:41:15,279 --> 00:41:16,457
What?
960
00:41:16,541 --> 00:41:22,812
[♪]
961
00:41:22,896 --> 00:41:24,814
Ugh.
962
00:41:24,898 --> 00:41:26,250
Okay. Yeah.
963
00:41:26,334 --> 00:41:27,556
You know what?
Never mind.
964
00:41:27,640 --> 00:41:28,849
Never mind.
I'm not gonna ask you for help.
965
00:41:28,951 --> 00:41:30,107
I'm not gonna ask you
for anything.
966
00:41:30,192 --> 00:41:31,873
So, let's just go back
to how it was.
967
00:41:31,958 --> 00:41:34,757
I'll get you a beer, and you'll
say, "Oh, it's not cold enough,"
968
00:41:34,842 --> 00:41:36,346
and that will be the extent
of our sharing, okay?
969
00:41:36,431 --> 00:41:38,482
So, let's just go back
to how it was.
970
00:41:39,347 --> 00:41:40,873
Fine.
Fine.
971
00:41:41,058 --> 00:41:43,974
[♪]
972
00:41:52,099 --> 00:41:55,105
Neil: How dare you?
973
00:41:55,189 --> 00:41:56,846
Oh.
974
00:41:56,930 --> 00:41:59,715
[Laughter]
975
00:42:03,937 --> 00:42:05,071
That's right.
976
00:42:05,155 --> 00:42:08,509
I heard everything.
977
00:42:08,593 --> 00:42:09,685
I don't know what
you're talking about.
978
00:42:09,769 --> 00:42:11,382
What do you think
I'm talking about?
979
00:42:11,466 --> 00:42:12,731
Well, I don't know
what you're talking about
980
00:42:12,815 --> 00:42:15,081
unless you know
what you're talking about.
981
00:42:15,165 --> 00:42:16,300
I know
what I'm talking about,
982
00:42:16,384 --> 00:42:17,606
and I know
what you talked about,
983
00:42:17,690 --> 00:42:20,565
and therefore,
what I'm talking about.
984
00:42:20,649 --> 00:42:23,699
Well, now I definitely don't
know what you're talking about.
985
00:42:23,783 --> 00:42:26,310
Please, Allison,
being sardined in the closet
986
00:42:26,394 --> 00:42:28,747
for four hours may cut off
circulation in some places,
987
00:42:28,831 --> 00:42:31,402
but it doesn't
affect my hearing.
988
00:42:31,486 --> 00:42:33,622
Neil, it's not
what you think.
989
00:42:33,706 --> 00:42:35,624
I've been losing feeling
in my left leg
990
00:42:35,708 --> 00:42:37,669
thinking Kevin
was over me,
991
00:42:37,753 --> 00:42:41,281
that I'd hide and he would
never seek me ever again.
992
00:42:41,365 --> 00:42:43,109
[Laughter]
993
00:42:43,193 --> 00:42:46,417
But I think I know how to
get back in his good graces.
994
00:42:46,501 --> 00:42:48,114
No, Neil, don't.Hey, that's my phone.
995
00:42:48,198 --> 00:42:49,246
Stop!
Give me that!
996
00:42:49,330 --> 00:42:50,464
No, stop! Give me my phone.
997
00:42:50,548 --> 00:42:51,378
Hey, that's not yours!
Give it to me!
998
00:42:51,462 --> 00:42:52,510
Ahh!
Give me my phone!
999
00:42:52,594 --> 00:42:54,294
No, stop! Ahh!
1000
00:42:54,378 --> 00:42:56,601
[Grunting]
1001
00:42:56,685 --> 00:42:58,734
[Glass shatters]
1002
00:42:58,818 --> 00:43:04,087
[♪]
1003
00:43:04,171 --> 00:43:09,179
[♪]
1004
00:43:09,321 --> 00:43:11,306
What the fuck?!
1005
00:43:12,745 --> 00:43:14,750
You're not gonna tell
Kevin anything.
1006
00:43:15,345 --> 00:43:18,962
[♪]
1007
00:43:19,519 --> 00:43:21,002
You okay?
1008
00:43:21,563 --> 00:43:26,220
[♪]
1009
00:43:26,646 --> 00:43:28,477
I'm fine.
1010
00:43:28,804 --> 00:43:36,804
[♪]
1011
00:43:40,677 --> 00:43:48,677
[♪]
1012
00:43:50,478 --> 00:43:58,478
[♪]
1013
00:44:00,096 --> 00:44:08,096
[♪]
68940
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.