Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:53,530 --> 00:00:55,966
There are among us a people,
2
00:00:56,031 --> 00:01:00,003
gifted with a perfect memory
of all their past lives.
3
00:01:00,070 --> 00:01:03,707
They call themselves Infinites.
4
00:01:06,042 --> 00:01:09,846
Among the Infinites,
two groups have vied for power.
5
00:01:09,912 --> 00:01:12,515
On one side the Believers,
6
00:01:12,581 --> 00:01:13,983
dedicated
to using their knowledge
7
00:01:14,049 --> 00:01:17,486
for the protection and growth
of all humanity.
8
00:01:17,554 --> 00:01:19,855
Against them
stand the Nihilists,
9
00:01:19,923 --> 00:01:22,759
who see this power as a curse.
10
00:01:23,560 --> 00:01:25,728
New technologies
have given the Nihilists
11
00:01:25,795 --> 00:01:28,798
an opportunity
to end all life on earth.
12
00:01:29,599 --> 00:01:32,735
And the race is on
for its control.
13
00:02:05,435 --> 00:02:06,870
Treadway, tell me you got it.
14
00:02:06,936 --> 00:02:10,006
Yeah. Yeah, I got it.
I got it.
15
00:02:20,150 --> 00:02:23,052
Might be delayed a little.
I'm headed to meet you now.
16
00:02:23,118 --> 00:02:24,120
Copy that.
17
00:02:45,207 --> 00:02:47,076
Treadway, you okay?
18
00:02:47,143 --> 00:02:49,778
We can't let them
get the Egg back.
19
00:02:51,014 --> 00:02:53,883
I can't believe
Bathurst would go this far.
20
00:02:53,949 --> 00:02:55,784
He's not the man we remember.
21
00:02:56,151 --> 00:02:57,152
Shit.
22
00:03:12,134 --> 00:03:13,603
Shit.
23
00:03:37,192 --> 00:03:40,195
Abel. I'm gonna take a shortcut.
Meet me at the freeway.
24
00:05:18,795 --> 00:05:20,028
They got it blocked off.
25
00:05:20,829 --> 00:05:23,266
- Get to the base of the crane.
- Treadway, listen.
26
00:05:23,332 --> 00:05:25,535
Do not go up that bridge.
27
00:05:33,810 --> 00:05:36,112
Treadway? Treadway?
28
00:05:39,649 --> 00:05:41,750
Abel, listen to me.
29
00:05:41,817 --> 00:05:44,086
If I fail, look inside.
30
00:05:44,153 --> 00:05:46,298
I don't know what miracle
you think you're gonna pull off,
31
00:05:46,322 --> 00:05:49,225
but there's a 150-foot gap
in front of you.
32
00:05:49,292 --> 00:05:51,060
What is his plan?
33
00:06:50,086 --> 00:06:52,055
Leona. Please.
34
00:06:53,889 --> 00:06:57,125
Leona, wake up.
Wake up.
35
00:07:26,889 --> 00:07:29,091
I'll find you in the Beginning.
36
00:07:29,925 --> 00:07:31,427
I love you.
37
00:07:50,779 --> 00:07:55,784
Did you ever have a dream
so real it felt like a memory?
38
00:07:57,019 --> 00:08:00,689
You ever catch yourself in the
mirror and it's a surprise?
39
00:08:01,524 --> 00:08:04,127
Like you expected to see
someone else's face
40
00:08:04,192 --> 00:08:06,262
staring back at you.
41
00:08:09,499 --> 00:08:13,903
All these people all going
somewhere, all doing something.
42
00:08:13,970 --> 00:08:16,372
But what does it all add up to?
43
00:08:16,439 --> 00:08:20,143
Maybe if I knew the answer, all the
little things might click together.
44
00:08:20,209 --> 00:08:22,377
They might make sense.
45
00:08:22,444 --> 00:08:25,048
- Hey. Hi.
- Evan. Right on time.
46
00:08:25,113 --> 00:08:27,082
Nice to see you.
How are ya?
47
00:08:27,149 --> 00:08:29,485
- Any trouble getting here?
- No. No, not at all.
48
00:08:29,552 --> 00:08:30,920
Okay.
49
00:08:30,987 --> 00:08:32,989
Third interview this week.
50
00:08:33,056 --> 00:08:34,923
- Here he is.
- Hey, gentlemen.
51
00:08:34,990 --> 00:08:36,158
Hey. How are you?
52
00:08:36,225 --> 00:08:38,260
- Pleasure to meet you.
- Evan, great to meet you.
53
00:08:38,326 --> 00:08:41,096
Thank you so much for your time.
I really appreciate it.
54
00:08:41,163 --> 00:08:43,107
- Wow. Beautiful place you have here.
- Thank you.
55
00:08:43,131 --> 00:08:46,769
- Absolutely gorgeous.
- I just got a couple questions if you don't mind.
56
00:08:46,836 --> 00:08:48,136
Yeah, of course.
57
00:08:48,203 --> 00:08:53,209
There are a couple of
question marks in your past.
58
00:08:53,643 --> 00:08:55,144
I recognize that.
59
00:08:55,211 --> 00:08:58,815
You're the first face people see
60
00:08:58,880 --> 00:09:01,116
when they walk
into my restaurant.
61
00:09:01,183 --> 00:09:02,951
And they'd be greeted
with a smile.
62
00:09:03,019 --> 00:09:05,187
I have had some issues
in the past.
63
00:09:05,254 --> 00:09:08,191
I did a full background check on
you, Mr. McCauley.
64
00:09:08,256 --> 00:09:11,461
I spoke to some
of your past employers.
65
00:09:11,527 --> 00:09:15,530
And you know what?
They all said the same thing.
66
00:09:15,597 --> 00:09:18,167
I'm interested to hear
what they had to say.
67
00:09:18,234 --> 00:09:19,501
They say you're great!
68
00:09:19,568 --> 00:09:22,171
They say you're smart.
He's a smart guy.
69
00:09:22,238 --> 00:09:24,106
Smart guy right here, huh?
70
00:09:24,173 --> 00:09:28,110
That's all good. I guess I've got
the job then. When do I start?
71
00:09:28,177 --> 00:09:31,480
Tell me about the customer
you attacked.
72
00:09:31,547 --> 00:09:33,816
He assaulted a waitress.
73
00:09:33,883 --> 00:09:35,118
So you broke his arm.
74
00:09:35,183 --> 00:09:37,320
I did.
It was unintentional.
75
00:09:37,385 --> 00:09:40,822
Excuse me,
but he grabbed her ass.
76
00:09:40,889 --> 00:09:42,825
I asked him to leave politely.
77
00:09:42,892 --> 00:09:46,495
He put his hands on me. No charges were
ever filed. Everything was dismissed.
78
00:09:46,562 --> 00:09:52,835
So you just walked out of a shift at
Locanda and you... you never came back?
79
00:09:52,902 --> 00:09:54,971
I had a personal issue.
That was six years ago.
80
00:09:55,037 --> 00:09:59,174
Yeah, your manager told me
that you were institutionalized.
81
00:09:59,241 --> 00:10:00,909
For two weeks.
82
00:10:00,976 --> 00:10:04,413
Two weeks. Melanie, it's just two weeks.
Just two weeks.
83
00:10:04,480 --> 00:10:08,518
Look. My struggles with mental
illness are a part of my past.
84
00:10:08,583 --> 00:10:11,019
I haven't had so much
as an eye twitch since.
85
00:10:11,086 --> 00:10:14,923
I think, if anything, getting through what
I've been through only makes me stronger.
86
00:10:14,990 --> 00:10:20,062
And I am 100% confident
in my ability to manage here.
87
00:10:20,129 --> 00:10:21,563
Thanks for coming in today,
Evan.
88
00:10:21,630 --> 00:10:24,366
Please. Look, I know
what it looks like.
89
00:10:24,432 --> 00:10:27,202
But my illness isn't an issue
you have to worry about.
90
00:10:27,269 --> 00:10:30,472
- I promise you...
- Hey, we'll be in touch, okay?
91
00:10:34,943 --> 00:10:37,179
No, you won't.
92
00:10:37,613 --> 00:10:38,346
Excuse me?
93
00:10:38,413 --> 00:10:41,417
I know the brush-off
when I hear it.
94
00:10:41,484 --> 00:10:46,923
Mr. McCauley, you are clearly
awesome at dealing with conflict.
95
00:10:46,989 --> 00:10:48,224
You have no idea.
96
00:10:48,290 --> 00:10:50,058
Thanks for coming in.
97
00:10:50,125 --> 00:10:53,629
But you're right. I don't think
I will need to be calling you.
98
00:10:54,963 --> 00:10:56,231
You think you know my story
99
00:10:56,298 --> 00:10:57,609
because you ran
a background check
100
00:10:57,633 --> 00:10:59,568
and made a couple
of phone calls?
101
00:10:59,634 --> 00:11:03,371
I knew yours when I shook
your well-moisturized hand.
102
00:11:03,840 --> 00:11:05,508
Thank you for your time.
103
00:11:06,042 --> 00:11:08,311
I get it. I do.
104
00:11:08,376 --> 00:11:11,413
Who's going to hire a diagnosed
schizophrenic with a history of violence,
105
00:11:11,480 --> 00:11:15,083
when there's a dozen candidates out
there with sparkling clean records?
106
00:11:15,150 --> 00:11:19,922
But what's really on my mind is if I can't
get a job, I can't pay rent this month.
107
00:11:21,524 --> 00:11:24,527
I mean, dry-cleaning this suit
wasn't exactly free.
108
00:11:27,028 --> 00:11:30,600
And more than that, I've gotta
get something together real quick,
109
00:11:30,666 --> 00:11:33,134
because these meds,
they're running out.
110
00:11:33,201 --> 00:11:35,471
And once they do,
shit gets real.
111
00:11:56,524 --> 00:11:59,427
Are there things
you just know how to do?
112
00:12:01,397 --> 00:12:03,698
Like, no one's ever showed you.
113
00:12:03,765 --> 00:12:07,937
Somehow each step
in the process makes sense.
114
00:12:24,120 --> 00:12:25,721
Like you're remembering it.
115
00:12:27,056 --> 00:12:28,456
Not learning it.
116
00:12:45,740 --> 00:12:48,344
For reals, you really
made that shit yourself, man?
117
00:12:48,411 --> 00:12:50,513
- Yep.
- Damn.
118
00:12:50,578 --> 00:12:53,581
Hey, yo, Ronny.
Yo, Ronny.
119
00:12:53,982 --> 00:12:55,884
- Evan, man.
- Hey.
120
00:12:57,286 --> 00:12:58,520
As requested.
121
00:12:58,586 --> 00:13:01,256
Kimotsuki-styled iron.
Handcrafted.
122
00:13:01,323 --> 00:13:02,591
One of a kind.
123
00:13:03,759 --> 00:13:05,727
Oh, hell, yeah.
124
00:13:08,264 --> 00:13:11,033
Hattori Hanzo, yo? Ooh!
125
00:13:11,100 --> 00:13:12,368
Damn.
126
00:13:12,434 --> 00:13:13,568
- Goddamn.
- Nice.
127
00:13:13,635 --> 00:13:15,104
Get off me.
128
00:13:15,171 --> 00:13:17,605
Now, let's get this man paid.
129
00:13:18,173 --> 00:13:19,575
You get high off this shit?
130
00:13:19,642 --> 00:13:22,043
No. Clozapine.
It's an antipsychotic.
131
00:13:22,110 --> 00:13:24,046
You get paid in pills?
132
00:13:24,113 --> 00:13:26,581
Evan here's on "Ronny-care."
133
00:13:26,649 --> 00:13:28,517
Yeah. Dr. Ronny.
134
00:13:28,583 --> 00:13:31,052
Why don't you, like,
get them at Duane Reade?
135
00:13:31,120 --> 00:13:33,631
Because Evan don't wanna talk to
shrinks every two weeks. Right?
136
00:13:33,655 --> 00:13:36,359
Yeah. Evan can't afford 400
bucks a month on a scrip.
137
00:13:36,424 --> 00:13:38,527
Yo. Wikipedia.
138
00:13:38,594 --> 00:13:42,365
- What's the capital of "Brakina Fatso"?
- Yeah.
139
00:13:42,431 --> 00:13:46,235
It's pronounced "Burkina Faso."
Ouagadougou. Could I have my pills, please?
140
00:13:48,370 --> 00:13:50,806
Shit, man.
Forgot my count, man.
141
00:13:50,873 --> 00:13:52,540
You made that up.
142
00:13:54,809 --> 00:13:56,544
Damn, man!
143
00:13:57,379 --> 00:13:59,215
Nah.
144
00:13:59,280 --> 00:14:03,119
Homeboy knows everything.
He a freak.
145
00:14:03,552 --> 00:14:05,321
How do you know so much?
146
00:14:05,388 --> 00:14:08,624
Honestly, I wish I knew.
Makes me nuts.
147
00:14:08,691 --> 00:14:10,692
Could I have my pills, please.
148
00:14:14,163 --> 00:14:18,533
Dang, girl. You eyeballin' my
boy like he a steak dinner.
149
00:14:19,335 --> 00:14:23,338
Yo, yo.
What's gunpowder made of?
150
00:14:23,405 --> 00:14:27,109
74% potassium nitrate,
13% charcoal.
151
00:14:27,176 --> 00:14:30,278
- Okay.
- Damn. Impressive, man.
152
00:14:33,849 --> 00:14:35,717
I said eyes on me.
153
00:14:36,085 --> 00:14:37,686
Come on, Ronny.
154
00:14:37,753 --> 00:14:40,523
There you go, man.
Sixty packages.
155
00:14:41,322 --> 00:14:42,524
That's only 55.
156
00:14:43,359 --> 00:14:44,559
For real?
157
00:14:45,760 --> 00:14:46,662
Close enough.
158
00:14:46,729 --> 00:14:49,365
The hell it is.
I live on those.
159
00:14:50,399 --> 00:14:52,134
Sixty. Hey.
160
00:14:52,201 --> 00:14:53,369
Hey.
161
00:14:53,436 --> 00:14:55,870
You want the real thing,
right? That is it.
162
00:14:55,937 --> 00:14:59,140
That's folded over 70 times.
Carbon-treated steel.
163
00:14:59,207 --> 00:15:00,809
Take your damn hands off me.
164
00:15:00,875 --> 00:15:03,546
You better tell your boy
to learn how to count.
165
00:15:03,611 --> 00:15:05,313
The deal is for 60 bags.
166
00:15:05,380 --> 00:15:08,484
Yeah?
Well, that's all we got.
167
00:15:08,551 --> 00:15:11,886
You don't like it,
you can go back to Bellevue.
168
00:15:13,389 --> 00:15:15,224
Get the gat on homeboy.
169
00:15:15,957 --> 00:15:18,394
I wanna test this shit out.
170
00:15:22,530 --> 00:15:25,668
Yo, what's gunpowder made of?
171
00:15:25,734 --> 00:15:26,902
Hold out your arm.
172
00:15:26,969 --> 00:15:28,604
Showtime.
173
00:15:30,905 --> 00:15:32,707
Hold out your arm.
174
00:15:35,811 --> 00:15:36,846
Get up.
175
00:15:36,912 --> 00:15:40,716
Put your arm there, huh?
It's the neck or arm, baby.
176
00:15:40,783 --> 00:15:42,884
You choose.
177
00:15:43,652 --> 00:15:45,421
Hey, Ronny.
That's not a toy, bro.
178
00:15:45,488 --> 00:15:46,754
Mind your business, Evan.
179
00:15:46,822 --> 00:15:48,790
Come on, Ronny.
This ain't funny.
180
00:15:56,631 --> 00:15:59,434
Oh, God!
My fingers!
181
00:16:01,769 --> 00:16:03,205
I think it works, huh, Ronny?
182
00:16:03,272 --> 00:16:05,274
Cut my goddamn fingers off, man!
183
00:16:05,341 --> 00:16:08,910
You'll be all right. Hey, sweetheart,
why don't you head on home now.
184
00:16:08,977 --> 00:16:10,745
You're trippin', bro.
185
00:16:10,812 --> 00:16:13,282
You are done, homey.
You're a dead fool.
186
00:16:13,349 --> 00:16:15,683
I don't know, Ronny.
You're talking to a guy
187
00:16:15,750 --> 00:16:17,852
who buys antipsychotic
medication from you.
188
00:16:17,919 --> 00:16:20,889
I'm feeling a little
unbalanced right now.
189
00:16:20,956 --> 00:16:24,393
Maybe the best way to get the
voices in my head to stop talking
190
00:16:24,460 --> 00:16:25,727
is to cut yours off.
191
00:16:25,793 --> 00:16:27,663
Do you think it would help?
192
00:16:28,496 --> 00:16:31,700
No. Don't fight.
Don't shoot. It's cool.
193
00:16:31,767 --> 00:16:33,568
We're cool, man.
We're cool. All right?
194
00:16:33,635 --> 00:16:37,306
Hey, dickhead.
Grab my pills. Now.
195
00:16:37,373 --> 00:16:38,640
There you go.
196
00:16:38,706 --> 00:16:40,609
You're crazy, man.
197
00:16:40,676 --> 00:16:43,812
If I was crazy, I'd have chopped you
up in little pieces a long time ago.
198
00:16:43,879 --> 00:16:45,313
Give me my pills.
199
00:16:46,115 --> 00:16:48,918
Now, you listen to me, Ronny.
I'm not crazy, okay?
200
00:16:48,984 --> 00:16:52,120
- Mm-hmm.
- I'm just misunderstood. All right?
201
00:17:45,708 --> 00:17:47,442
- Help!
- Leona!
202
00:17:51,046 --> 00:17:53,315
Oh!
203
00:18:21,910 --> 00:18:26,714
NYPD picked up an Evan McCauley.
Drug deal gone south.
204
00:18:27,615 --> 00:18:29,884
Cops found a sword on him.
205
00:18:30,486 --> 00:18:32,688
Blade was made with a process
206
00:18:32,755 --> 00:18:36,025
hasn't been used
since, uh, Edo Japan.
207
00:18:36,090 --> 00:18:38,359
So?
208
00:18:38,426 --> 00:18:40,762
He claims he forged it himself.
209
00:18:40,828 --> 00:18:43,365
Another broker-turned-hipster
blacksmith.
210
00:18:43,432 --> 00:18:46,602
Oh, ye of little faith.
Are you seeing this, Nora?
211
00:18:47,435 --> 00:18:50,538
- Treadway?
- Precisely.
212
00:18:50,605 --> 00:18:53,909
If we know, Bathurst knows.
213
00:18:53,976 --> 00:18:56,010
Be careful.
214
00:18:56,077 --> 00:18:57,779
Thanks, Mom.
215
00:19:19,934 --> 00:19:21,636
Tell us when you're done, sir.
216
00:19:21,703 --> 00:19:23,771
Can I get my phone call?
217
00:19:24,772 --> 00:19:27,442
Supposed to get a phone call.
218
00:19:40,021 --> 00:19:44,026
You're dressed way too nice
to be an NYPD detective, so...
219
00:19:45,493 --> 00:19:46,828
must be a doctor.
220
00:19:48,830 --> 00:19:50,164
Not a thing?
221
00:19:51,500 --> 00:19:53,801
No recognition at all?
222
00:19:56,070 --> 00:19:58,740
I think I should feel hurt.
223
00:20:00,843 --> 00:20:04,747
Do you remember... Syracuse?
224
00:20:04,813 --> 00:20:06,615
Syracuse.
225
00:20:06,682 --> 00:20:07,915
The siege.
226
00:20:08,916 --> 00:20:10,919
Second Punic War.
227
00:20:12,520 --> 00:20:13,855
Where we first met.
228
00:20:13,922 --> 00:20:16,991
Well, not quite the thrill ride
of the First Punic War,
229
00:20:17,058 --> 00:20:19,494
but, hey,
sequels are tough, huh?
230
00:20:20,162 --> 00:20:21,497
You disappoint me.
231
00:20:21,563 --> 00:20:23,632
Well, join the club.
232
00:20:23,699 --> 00:20:25,200
I notice...
233
00:20:26,835 --> 00:20:28,202
you didn't sign it.
234
00:20:31,839 --> 00:20:33,208
Then again...
235
00:20:34,876 --> 00:20:37,112
craftsmanship like this...
236
00:20:38,579 --> 00:20:41,549
you didn't need to, did you?
237
00:20:41,616 --> 00:20:44,519
I made a sword.
Is that a crime?
238
00:20:45,854 --> 00:20:48,022
Evan McCauley.
239
00:20:48,790 --> 00:20:52,227
Diagnosed with schizophrenia
at 14...
240
00:20:52,894 --> 00:20:56,064
after carving the words
"Look inside"
241
00:20:56,131 --> 00:20:59,535
into your chest
with a box cutter.
242
00:21:00,067 --> 00:21:03,672
Electroshock proved unhelpful.
243
00:21:03,739 --> 00:21:05,240
But these...
244
00:21:06,575 --> 00:21:08,109
are not bad, eh?
245
00:21:12,980 --> 00:21:15,584
- Doctor, can I...
- Please. Go ahead.
246
00:21:18,287 --> 00:21:22,758
At 16, attempted suicide
via car crash,
247
00:21:22,825 --> 00:21:26,060
necessitating the steel plate
in your skull.
248
00:21:26,127 --> 00:21:29,030
Spent the rest
of your early life
249
00:21:29,096 --> 00:21:33,201
bouncing around between psych
hospitals and foster homes.
250
00:21:33,268 --> 00:21:35,537
Well, I only cut
a couple of his fingers off.
251
00:21:35,604 --> 00:21:38,773
I don't think I'm gonna need to plead
insanity on this one, am I, Doctor?
252
00:21:38,840 --> 00:21:40,107
I'm curious.
253
00:21:41,276 --> 00:21:42,944
"Look inside."
254
00:21:44,779 --> 00:21:46,848
- Why those words?
- Why not?
255
00:22:12,641 --> 00:22:16,545
Which one of these...
is yours?
256
00:22:17,445 --> 00:22:20,582
You can skip the...
whatever the hell this is
257
00:22:20,648 --> 00:22:23,317
because none of that is mine.
258
00:22:26,320 --> 00:22:28,957
You're not supposed
to have that in here.
259
00:22:37,031 --> 00:22:38,567
What's going on here?
260
00:22:39,201 --> 00:22:40,568
Hey, Officer.
261
00:22:58,220 --> 00:23:01,856
Hey, what the hell
is going on here?
262
00:23:07,429 --> 00:23:08,997
Pick it up.
263
00:23:09,698 --> 00:23:10,865
What?
264
00:23:11,900 --> 00:23:13,201
Pick it up.
265
00:23:18,941 --> 00:23:20,174
Paris.
266
00:23:20,241 --> 00:23:22,076
1794.
267
00:23:22,844 --> 00:23:25,113
The last meal
of the Comte d'Anjou.
268
00:23:29,884 --> 00:23:31,086
A Bordeaux.
269
00:23:31,720 --> 00:23:34,221
Not a bad choice
for a last meal.
270
00:23:35,356 --> 00:23:36,625
Was it yours?
271
00:23:38,393 --> 00:23:41,363
I wish I knew what you were talking
about, but I don't know what to tell...
272
00:23:41,430 --> 00:23:42,830
Jesus!
273
00:23:42,897 --> 00:23:45,200
Every time you say,
"I don't know,"
274
00:23:45,733 --> 00:23:48,302
this trigger gets pulled.
275
00:23:52,974 --> 00:23:54,843
- Is it yours?
- I don't know...
276
00:23:54,910 --> 00:23:56,711
Are you out of your mind?
277
00:23:56,778 --> 00:23:59,057
- We're in a police station! Hello! Officer!
- The room is soundproof!
278
00:23:59,080 --> 00:24:04,419
They won't even hear it when I put 250 grams
of lead through the back of your skull.
279
00:24:10,759 --> 00:24:13,194
- Is it yours?
- Yes. Okay, yes, it's mine.
280
00:24:13,260 --> 00:24:14,695
Are you happy?
281
00:24:14,762 --> 00:24:15,931
Jesus!
282
00:24:17,798 --> 00:24:20,102
Lying... won't help.
283
00:24:20,167 --> 00:24:25,339
Look. I'm just a guy who was at the wrong
place at the wrong time. That's all.
284
00:24:25,406 --> 00:24:27,108
Last chance, Evan.
285
00:24:28,509 --> 00:24:32,279
Is... it... yours?
286
00:25:12,820 --> 00:25:14,455
There's the Treadway I know!
287
00:25:23,330 --> 00:25:26,334
Little trick I learned from you.
288
00:25:29,971 --> 00:25:31,506
Hello, old friend.
289
00:25:53,862 --> 00:25:55,197
Whoa!
290
00:25:58,900 --> 00:26:00,234
Get in!
291
00:26:13,448 --> 00:26:14,950
- Hold on.
- Shit!
292
00:26:34,269 --> 00:26:35,403
Go! Turn! Turn!
293
00:26:48,916 --> 00:26:50,085
Oh, shit!
294
00:26:52,621 --> 00:26:54,422
Whoa, whoa, whoa, whoa!
295
00:26:56,057 --> 00:26:57,125
Go! Go!
296
00:27:02,096 --> 00:27:04,165
Inside!
297
00:27:04,231 --> 00:27:06,468
- Hold tight.
- Oh, sh...
298
00:27:17,011 --> 00:27:18,579
Cover!
299
00:27:20,315 --> 00:27:22,416
What are you waiting for?
Come on, let's go!
300
00:27:22,483 --> 00:27:24,385
- Go the other way!
- Take the wheel.
301
00:27:24,451 --> 00:27:26,253
- What?
- Get out of the car!
302
00:27:26,320 --> 00:27:29,457
Yeah, sure. Retractable steering wheel.
No problem. That's normal.
303
00:27:32,426 --> 00:27:35,029
- Reverse.
- Shoot that son of a bitch.
304
00:27:40,035 --> 00:27:43,070
Move! Clear the street!
305
00:27:43,137 --> 00:27:45,140
Shoot the driver!
306
00:27:49,644 --> 00:27:51,278
Jesus Christ!
307
00:27:55,150 --> 00:27:57,152
Who are they?
308
00:28:01,388 --> 00:28:02,557
Relax, it's bulletproof.
309
00:28:06,228 --> 00:28:07,662
180 now!
310
00:28:25,012 --> 00:28:26,181
Don't stop.
311
00:29:10,692 --> 00:29:12,359
- Can I ask you a question?
- Yeah, sure.
312
00:29:12,426 --> 00:29:13,694
Who the hell are you?
313
00:29:13,761 --> 00:29:15,329
I'm Nora Brightman.
314
00:29:15,396 --> 00:29:17,665
Okay. But who was
that dude back there?
315
00:29:17,731 --> 00:29:20,201
Bathurst.
You didn't recognize him?
316
00:29:20,268 --> 00:29:22,369
No, I didn't.
But clearly you did.
317
00:29:22,436 --> 00:29:24,338
Well, you've known him
a long time.
318
00:29:24,405 --> 00:29:27,409
I've never seen that man before in my life.
Him, I think I'd remember.
319
00:29:27,474 --> 00:29:29,510
Well, not in this life, maybe.
320
00:29:29,576 --> 00:29:31,721
Oh, no. Maybe I bumped into him
during the Second Punic War?
321
00:29:31,746 --> 00:29:34,182
Or maybe it was the French Revolution.
I'm bad with dates.
322
00:29:34,249 --> 00:29:37,352
- You remember that?
- No. I don't remember the French Revolution.
323
00:29:37,419 --> 00:29:40,087
I figured it out.
I see now. I get it.
324
00:29:40,154 --> 00:29:42,356
- You do?
- None of this is real.
325
00:29:42,423 --> 00:29:44,224
It's a psychotic break.
326
00:29:44,291 --> 00:29:46,737
I'm gonna wake up in a hospital
somewhere, drooling all over myself,
327
00:29:46,760 --> 00:29:48,800
- strung out on lithium.
- Is that easier to believe
328
00:29:48,829 --> 00:29:51,208
than the idea that maybe destiny
has something more in store for you?
329
00:29:51,231 --> 00:29:54,536
Destiny? Where I come from,
we got bills to pay, rent to make.
330
00:29:54,602 --> 00:29:57,404
- Nobody's got time for destiny.
- That's a shame.
331
00:30:13,121 --> 00:30:15,557
I know you've been
looking for answers, Evan.
332
00:30:15,623 --> 00:30:17,791
But you're not crazy.
You never have been.
333
00:30:17,858 --> 00:30:20,761
No, I'm not crazy.
I'm just delusional.
334
00:30:20,828 --> 00:30:23,397
Do you ever find yourself drawn
to places you've never been?
335
00:30:23,464 --> 00:30:26,401
Do you ever see a picture of a place
and just know you've been there?
336
00:30:26,468 --> 00:30:27,678
Do you know things
you shouldn't?
337
00:30:27,701 --> 00:30:29,738
Do you pick up things fast,
almost as if
338
00:30:29,804 --> 00:30:32,574
you're remembering skills,
not learning them?
339
00:30:32,640 --> 00:30:34,608
I've told
a dozen therapists this.
340
00:30:34,675 --> 00:30:37,244
I've been analyzed every way
possible, a hundred times over.
341
00:30:37,311 --> 00:30:38,579
It doesn't mean anything.
342
00:30:38,645 --> 00:30:41,082
Do you dream in other languages?
343
00:30:44,352 --> 00:30:47,489
That's what schizophrenia is.
Different people, same head.
344
00:30:47,555 --> 00:30:51,125
What if it were the same
person, different lives?
345
00:30:51,192 --> 00:30:54,095
- You're talking about reincarnation.
- Yeah.
346
00:30:54,162 --> 00:30:56,631
You can forge a sword because
you were a blacksmith.
347
00:30:56,698 --> 00:30:59,634
You speak Russian
because you were Russian.
348
00:30:59,701 --> 00:31:01,435
Look, I hate to break it to you.
349
00:31:01,502 --> 00:31:04,506
It's a comforting idea,
souls moving from one body to the next.
350
00:31:04,571 --> 00:31:08,442
But it's basically just a spiritual
equivalent of "better luck next time." Okay?
351
00:31:08,509 --> 00:31:10,278
Nothing more and nothing less.
352
00:31:10,345 --> 00:31:13,280
- Feel safe warm and inside all that cynicism?
- I do, actually.
353
00:31:13,347 --> 00:31:15,659
- And how's that working out for you?
- In the grand scheme of things?
354
00:31:15,682 --> 00:31:17,519
Like big-picture shit?
Not so great.
355
00:31:17,585 --> 00:31:19,686
But I'm good. I'm surviving.
356
00:31:20,755 --> 00:31:25,326
The visions you've had your entire
life, Evan, aren't hallucinations.
357
00:31:25,393 --> 00:31:26,728
They're memories.
358
00:31:27,561 --> 00:31:30,464
So, you're saying that a
hundred doctors were wrong?
359
00:31:30,531 --> 00:31:35,436
Fifty medications didn't work because I'm
really a reincarnated Russian blacksmith?
360
00:31:35,869 --> 00:31:37,372
This is real.
361
00:31:38,205 --> 00:31:40,141
I'm real.
362
00:31:40,208 --> 00:31:43,545
Oh, yeah? This is no version of
reincarnation I've ever heard of.
363
00:31:43,611 --> 00:31:44,878
Buddhist, Hindu, Sikh.
364
00:31:44,945 --> 00:31:47,714
They believe each life begins
with a clean slate.
365
00:31:47,781 --> 00:31:50,785
The answers you've been
looking for all your life...
366
00:31:51,618 --> 00:31:54,888
all you gotta do
is get on that plane.
367
00:31:57,558 --> 00:32:00,461
You know what I'm really
asking myself right now is?
368
00:32:00,528 --> 00:32:03,832
What if the craziest thing I've ever
heard... and this is some crazy shit...
369
00:32:03,897 --> 00:32:06,701
is actually the first thing that's
ever made any goddamn sense?
370
00:32:09,403 --> 00:32:13,607
I don't gotta go feed the cat,
so... let's go.
371
00:32:40,801 --> 00:32:42,237
Go on.
372
00:33:03,625 --> 00:33:05,960
They left
from a private airport.
373
00:33:06,027 --> 00:33:07,961
It was an unlisted flight.
374
00:33:09,696 --> 00:33:10,964
She was there fast.
375
00:33:12,599 --> 00:33:14,469
Too fast.
376
00:33:14,536 --> 00:33:18,272
The sword hadn't been in the
system for more than a few hours.
377
00:33:18,338 --> 00:33:20,807
- Then they have a base here in New York.
- I want it found.
378
00:33:20,875 --> 00:33:24,412
It will lead us
to Evan McCauley.
379
00:33:24,479 --> 00:33:26,413
He will lead us to the Egg.
380
00:33:26,480 --> 00:33:27,981
Again.
381
00:33:48,536 --> 00:33:50,672
We call ourselves the Infinite.
382
00:33:50,738 --> 00:33:53,340
Less than 500 souls
from across the globe,
383
00:33:53,407 --> 00:33:57,612
all born with the ability
to remember all our past lives
384
00:33:57,679 --> 00:34:00,480
and the skills we've learned
in each of them.
385
00:34:00,548 --> 00:34:02,317
There are two groups
within the Infinites:
386
00:34:02,383 --> 00:34:07,288
Bathurst and the Nihilists,
who just want the world to end,
387
00:34:07,355 --> 00:34:09,724
and us... the Believers.
388
00:34:10,257 --> 00:34:11,960
And what is it that we believe?
389
00:34:12,025 --> 00:34:15,762
We believe that our gift
is a responsibility.
390
00:34:15,829 --> 00:34:18,599
That it's up to us
to leave humanity
391
00:34:18,666 --> 00:34:21,369
- better off than we found it.
- Yeah.
392
00:34:22,603 --> 00:34:24,706
I think I'm gonna need these.
393
00:34:57,538 --> 00:34:59,840
- Hey.
- Hey.
394
00:34:59,907 --> 00:35:00,942
Thanks.
395
00:35:02,943 --> 00:35:05,380
Wow. It's a long way
from Arthur Avenue.
396
00:35:07,481 --> 00:35:08,916
It always blows my mind.
397
00:35:09,817 --> 00:35:11,985
We call it the Hub.
398
00:35:16,757 --> 00:35:19,827
This is the place where you're
gonna get your memories back, Evan.
399
00:35:22,429 --> 00:35:23,797
We'll be landing soon.
400
00:35:39,079 --> 00:35:43,117
- Recognize anything?
- I'm pretty sure I'd remember this.
401
00:35:43,184 --> 00:35:45,853
It used to be dedicated
to scientific research.
402
00:35:45,920 --> 00:35:48,056
Anthropology and linguistics.
403
00:35:48,121 --> 00:35:50,425
All of us using
what we've learned.
404
00:35:50,490 --> 00:35:53,728
Life after life for the
advancement of mankind.
405
00:35:53,795 --> 00:35:55,128
And what is it now?
406
00:35:55,963 --> 00:35:59,132
Headquarters for the
losing side in the war.
407
00:36:03,771 --> 00:36:06,074
Bathurst is the master
of combat.
408
00:36:06,139 --> 00:36:07,708
Hundreds of lifetimes.
409
00:36:16,016 --> 00:36:18,152
You must be prepared
for everything.
410
00:36:26,693 --> 00:36:28,730
He's the apex predator
in our world.
411
00:36:31,666 --> 00:36:33,034
Again.
412
00:36:41,842 --> 00:36:43,177
Why are they bowing?
413
00:36:43,244 --> 00:36:45,847
They're hoping
you're Heinrich Treadway.
414
00:36:45,913 --> 00:36:47,981
- Again!
- Reincarnated.
415
00:36:48,048 --> 00:36:49,817
"Heinrich"?
416
00:36:49,884 --> 00:36:52,119
It was a popular name
in the '50s.
417
00:36:52,186 --> 00:36:53,286
In the '50s.
418
00:36:53,353 --> 00:36:57,090
Great for rock 'n' roll,
but lousy for names, I guess.
419
00:36:57,157 --> 00:36:59,460
The 1750s.
420
00:37:02,195 --> 00:37:04,931
What do I know
that you need so bad?
421
00:37:04,998 --> 00:37:07,934
That's why you're here...
to find out.
422
00:37:31,057 --> 00:37:35,028
- This is Treadway's room.
- Are you asking me or telling me?
423
00:37:35,096 --> 00:37:38,532
I must've really screwed up
on my last incarnation.
424
00:37:38,599 --> 00:37:40,034
Why would you say that?
425
00:37:40,701 --> 00:37:43,070
Have you seen where I live
in this life?
426
00:37:49,076 --> 00:37:52,045
That's Treadway's
Himalaya diary.
427
00:37:55,882 --> 00:37:57,751
That was me.
428
00:37:58,619 --> 00:38:00,221
When I was Leona Warrick.
429
00:38:01,655 --> 00:38:04,090
And that was Treadway.
430
00:38:11,766 --> 00:38:13,768
Two days after that picture
was taken,
431
00:38:13,835 --> 00:38:15,769
Treadway saved my life.
432
00:38:16,838 --> 00:38:19,773
There's a reason
you picked that book.
433
00:38:20,440 --> 00:38:23,010
All this tells me
is what he did.
434
00:38:23,077 --> 00:38:25,045
None of it tells me who he was.
435
00:38:25,112 --> 00:38:28,014
Here we can study
anything and everything.
436
00:38:28,081 --> 00:38:31,619
Space, time, scale.
It's all relevant.
437
00:38:32,186 --> 00:38:34,222
That doesn't seem like much.
438
00:38:34,288 --> 00:38:36,724
Welcome to my virtual sandbox.
439
00:38:36,791 --> 00:38:38,592
- Name's Garrick.
- Hi.
440
00:38:38,659 --> 00:38:40,961
Garrick is our head
of technology and research.
441
00:38:41,027 --> 00:38:43,097
He doesn't look like much.
442
00:38:43,764 --> 00:38:45,932
Goddamn, it's good
to see you again.
443
00:38:46,000 --> 00:38:48,568
It's nice to meet you too.
444
00:38:48,635 --> 00:38:52,206
Don't worry.
All this shit, it just gets weirder.
445
00:38:52,273 --> 00:38:53,708
Okay.
446
00:38:53,773 --> 00:38:55,076
Now let's get started.
447
00:38:55,141 --> 00:38:56,143
Follow me.
448
00:38:59,713 --> 00:39:01,315
Stand there for me, please.
449
00:39:02,115 --> 00:39:03,150
Okay.
450
00:39:20,001 --> 00:39:22,103
That's the guy
from the police station.
451
00:39:22,168 --> 00:39:25,338
Bathurst.
He and Treadway were once friends.
452
00:39:25,873 --> 00:39:27,842
A dozen lifetimes.
Wars, peace.
453
00:39:27,909 --> 00:39:31,579
They stood together at some of the
greatest moments in human history.
454
00:39:32,380 --> 00:39:34,114
Then Bathurst lost faith.
455
00:39:34,181 --> 00:39:38,152
For the last 300 years,
he's been looking for a way out.
456
00:39:38,219 --> 00:39:40,987
He needed a way
to stop reincarnating.
457
00:39:41,054 --> 00:39:42,923
He wants it all to end.
458
00:39:42,989 --> 00:39:45,326
That's why he made this.
459
00:40:15,422 --> 00:40:20,094
The Egg, designed to
kill every living thing on earth.
460
00:40:20,728 --> 00:40:23,197
That seems a little drastic.
461
00:40:23,264 --> 00:40:25,298
If there's nothing left alive,
462
00:40:25,365 --> 00:40:28,302
there's nothing left
to reincarnate into.
463
00:40:30,471 --> 00:40:34,976
It attacks life
at the source... DNA...
464
00:40:35,041 --> 00:40:37,677
unwinding the very fabric
of existence.
465
00:40:37,744 --> 00:40:41,748
Every plant, every animal
every person.
466
00:40:41,815 --> 00:40:42,849
Mama!
467
00:40:42,916 --> 00:40:44,684
Jordan!
468
00:40:47,755 --> 00:40:49,123
I'm coming!
469
00:40:55,896 --> 00:40:57,398
Like unplugging a computer
470
00:40:57,465 --> 00:40:59,233
when a program freezes.
471
00:40:59,300 --> 00:41:01,068
Only when he pulls this plug,
472
00:41:01,135 --> 00:41:03,670
seven billion people
will go with him.
473
00:41:05,106 --> 00:41:07,942
Everything it kills
accelerates the process.
474
00:41:12,246 --> 00:41:16,016
God! Holy shit,
that felt freakin' real!
475
00:41:16,083 --> 00:41:18,952
Without you, none of us
would be here right now.
476
00:41:19,019 --> 00:41:20,221
What are you talking about?
477
00:41:20,286 --> 00:41:23,023
Last cycle,
you raided Bathurst's lab,
478
00:41:23,090 --> 00:41:26,293
stole the Egg, killed his Einstein
and everyone who helped build it,
479
00:41:26,360 --> 00:41:28,396
leaving him with no way
to recreate it.
480
00:41:28,461 --> 00:41:32,065
You took the secret of the
Egg's whereabouts to your grave.
481
00:41:32,132 --> 00:41:35,036
Bathurst spent this entire
lifetime looking for it.
482
00:41:35,101 --> 00:41:38,405
And he's getting closer and
closer to finding it every day.
483
00:41:38,472 --> 00:41:40,740
That's why he tracked
you down in New York.
484
00:41:40,807 --> 00:41:43,244
So I get on the plane,
you get all my memories back,
485
00:41:43,309 --> 00:41:45,349
and I save the whole entire world, right?
That's it?
486
00:41:45,378 --> 00:41:46,914
That's pretty much
basically it, right?
487
00:41:46,981 --> 00:41:48,882
Told you it was gonna get weird.
488
00:41:48,949 --> 00:41:50,284
So, what now?
489
00:41:53,820 --> 00:41:55,822
Tell me good news, Nora.
490
00:41:55,889 --> 00:42:00,061
Bryan Porter.
Treadway had a gift with steel, didn't he?
491
00:42:00,126 --> 00:42:04,498
Impeccable. Your friends in the NYPD
were certainly impressed with it.
492
00:42:04,565 --> 00:42:09,003
Unfortunately, their encryption
skills are less than impeccable.
493
00:42:09,869 --> 00:42:11,472
Led us right to you.
494
00:42:21,916 --> 00:42:25,351
You do know we have easier ways
of doing things now, right?
495
00:42:26,019 --> 00:42:27,221
Newer...
496
00:42:28,054 --> 00:42:30,523
almost never means better.
497
00:42:39,532 --> 00:42:43,103
We're going to uncover
Evan McCauley's location.
498
00:42:43,170 --> 00:42:45,371
We'll brute-force
your encryption.
499
00:42:46,574 --> 00:42:50,376
But I'd consider it...
a courtesy...
500
00:42:51,411 --> 00:42:52,445
if you just...
501
00:42:54,014 --> 00:42:55,449
sped the process up.
502
00:42:58,385 --> 00:43:00,286
Tell us where he is.
503
00:43:08,262 --> 00:43:10,563
Okay.
504
00:43:12,065 --> 00:43:13,567
I know where he is.
505
00:43:16,570 --> 00:43:17,804
Of course I do.
506
00:43:18,438 --> 00:43:22,242
I know exactly where he is.
I just...
507
00:43:25,211 --> 00:43:27,014
I, um...
508
00:43:27,081 --> 00:43:31,152
I sometimes have difficulties...
509
00:43:31,217 --> 00:43:32,920
with my memory.
510
00:43:32,987 --> 00:43:34,088
Memory.
511
00:43:34,155 --> 00:43:35,856
I remember
512
00:43:35,922 --> 00:43:38,159
when you used to gather honey
513
00:43:38,224 --> 00:43:40,393
on the fields of Marathon.
514
00:43:41,594 --> 00:43:46,467
Just another reminder of
how nothing stays the same.
515
00:43:56,443 --> 00:43:58,311
Would you care for some?
516
00:44:03,250 --> 00:44:05,552
You know what real torture is?
517
00:44:05,619 --> 00:44:07,121
Listening to you?
518
00:44:07,188 --> 00:44:12,226
Real torture...
isn't physical pain,
519
00:44:12,293 --> 00:44:15,094
but human stupidity.
520
00:44:15,161 --> 00:44:18,532
Being surrounded by it,
engulfed in it.
521
00:44:18,599 --> 00:44:21,367
Lifetime after lifetime.
522
00:44:21,434 --> 00:44:25,239
People with their idiot grins!
523
00:44:25,306 --> 00:44:27,907
Their infuriating pleasantries!
524
00:44:27,974 --> 00:44:29,943
Their need for approval!
525
00:44:30,010 --> 00:44:33,614
Their unctuous attempts
to be loved and validated!
526
00:44:33,681 --> 00:44:37,418
They are walking,
talking obituaries...
527
00:44:37,483 --> 00:44:40,588
on the back page of a dying newspaper,
528
00:44:40,653 --> 00:44:44,592
at the bottom of a birdcage,
in the corner of a filthy living room
529
00:44:44,657 --> 00:44:45,592
of a hoarder cat lady!
530
00:44:45,659 --> 00:44:48,596
- And we are forced...
- You'll never understand...
531
00:44:48,661 --> 00:44:52,065
- to live amongst them over...
- friendship, love.
532
00:44:52,132 --> 00:44:53,634
And over endlessly.
533
00:44:53,701 --> 00:44:56,181
- That is the true...
- You still don't understand about faith!
534
00:44:56,237 --> 00:44:57,938
Definition of torture.
535
00:44:58,005 --> 00:45:01,342
Faith! Blah, blah, blah!
536
00:45:01,407 --> 00:45:02,576
Faith!
537
00:45:03,677 --> 00:45:04,911
Faith.
538
00:45:06,347 --> 00:45:08,949
I'm tired of faith.
539
00:45:09,016 --> 00:45:12,552
God must show me his face.
540
00:45:26,099 --> 00:45:29,670
But thank you...
for enlightening me.
541
00:45:47,221 --> 00:45:49,322
You kept his fucking body?
542
00:45:49,389 --> 00:45:50,690
Sexy son of a bitch, isn't he?
543
00:45:50,757 --> 00:45:52,659
No. He's a dead guy
floating in water.
544
00:45:52,726 --> 00:45:54,661
That's pretty much
my worst nightmare.
545
00:45:54,728 --> 00:45:57,563
Actually, it's a crotonic acid matrix.
Keeps the cells alive.
546
00:45:57,630 --> 00:45:59,699
Oh. That makes it that much better.
Thank you.
547
00:45:59,766 --> 00:46:03,237
We're trying to understand
the science behind what we are.
548
00:46:10,077 --> 00:46:14,414
Treadway believed that humans are
capable of so much more than we realized.
549
00:46:14,481 --> 00:46:17,483
Is this what you're telling me?
I'm not living up to my potential?
550
00:46:17,550 --> 00:46:19,519
I've heard that speech before.
551
00:46:19,585 --> 00:46:23,757
Treadway pushed past boundaries
others might call paranormal, superhuman.
552
00:46:23,824 --> 00:46:26,693
He can manipulate the energy
of the world around him.
553
00:46:26,760 --> 00:46:28,494
I don't even know
what that means.
554
00:46:28,561 --> 00:46:30,396
What it means
is you'll have skills
555
00:46:30,463 --> 00:46:33,199
beyond anything
you've ever imagined.
556
00:46:33,266 --> 00:46:35,436
Those abilities are very deep.
557
00:46:35,501 --> 00:46:37,538
Below the conscious level.
558
00:46:37,603 --> 00:46:41,108
I'm down.
How do we get them back?
559
00:46:42,675 --> 00:46:45,211
Here, we retrain your memory.
560
00:46:45,278 --> 00:46:49,083
We combine the physical and the
mental to develop new neural pathways.
561
00:46:57,458 --> 00:46:59,659
Memories are held
in every organ...
562
00:47:00,527 --> 00:47:02,429
every cell in your body.
563
00:47:11,137 --> 00:47:14,807
Regression takes the kind of
concentration it takes years to develop.
564
00:47:14,875 --> 00:47:16,510
This is a shortcut.
565
00:47:17,311 --> 00:47:20,813
We shock your mind
into synching with the system.
566
00:47:52,413 --> 00:47:57,583
It's working. I'm seeing increased
activity in all his memory centers.
567
00:48:30,284 --> 00:48:31,518
Hey!
568
00:48:48,302 --> 00:48:50,771
Come on.
569
00:48:52,539 --> 00:48:54,842
- That's not Treadway.
- Really?
570
00:48:54,907 --> 00:48:56,409
He just beat you.
571
00:48:56,476 --> 00:48:58,644
Treadway would've killed me.
572
00:49:05,552 --> 00:49:10,257
Wow. She wasn't kidding
about being at war, huh?
573
00:49:10,324 --> 00:49:12,759
Improving the human condition.
574
00:49:12,826 --> 00:49:16,230
Sometimes you do it by
painting a chapel ceiling.
575
00:49:16,295 --> 00:49:18,599
Yeah. And sometimes you
drop them from a mile out.
576
00:49:18,664 --> 00:49:20,766
Don't touch that.
577
00:49:20,833 --> 00:49:22,568
Okay, okay.
578
00:49:25,771 --> 00:49:28,375
That's no gun
I've ever seen before.
579
00:49:28,442 --> 00:49:31,878
We're reverse-engineering
Bathurst's Dethroner.
580
00:49:31,945 --> 00:49:36,416
A Dethroner? I mean, dude,
who's coming up with these names?
581
00:49:36,483 --> 00:49:37,684
Look...
582
00:49:38,485 --> 00:49:41,355
you can't kill an Infinite.
You kill the body, but...
583
00:49:41,420 --> 00:49:44,291
- And they get reincarnated?
- Yeah.
584
00:49:45,458 --> 00:49:48,728
This implants in your head
585
00:49:48,795 --> 00:49:51,597
and pulls out
your consciousness...
586
00:49:52,666 --> 00:49:55,568
your soul,
and onto a digital chip.
587
00:49:55,635 --> 00:49:58,204
Your soul gets stuck on a disk
and breaks the cycle.
588
00:49:59,873 --> 00:50:02,943
Over 200 of our brothers
and sisters are lost
589
00:50:03,010 --> 00:50:05,311
in that digital purgatory.
590
00:50:05,978 --> 00:50:08,648
You come face to face with this,
591
00:50:08,715 --> 00:50:12,985
my advice... find a way to
die the old-fashioned way.
592
00:50:16,523 --> 00:50:18,125
Come in.
593
00:50:22,496 --> 00:50:24,264
Okay if I look around?
594
00:50:24,331 --> 00:50:25,998
Be my guest.
595
00:50:45,518 --> 00:50:47,688
These are all you, aren't they?
596
00:50:48,655 --> 00:50:50,757
They're people I once was.
597
00:50:52,025 --> 00:50:53,559
All of them.
598
00:50:56,096 --> 00:50:57,630
Wow.
599
00:50:57,697 --> 00:51:00,266
That's cool.
You look happy.
600
00:51:01,568 --> 00:51:03,036
I was.
601
00:51:04,371 --> 00:51:05,771
Who's that guy?
602
00:51:05,838 --> 00:51:08,708
In that picture, he was Abel.
603
00:51:09,443 --> 00:51:14,447
Before then,
other names, other faces.
604
00:51:14,514 --> 00:51:16,016
But the soul...
605
00:51:16,782 --> 00:51:18,818
the soul was always him.
606
00:51:18,885 --> 00:51:21,954
So, what? You loved each
other through multiple lives?
607
00:51:22,588 --> 00:51:24,858
These are all the same place.
608
00:51:24,925 --> 00:51:28,295
Angkor Wat.
What we call the Beginning.
609
00:51:30,030 --> 00:51:33,367
I'll find you in the Beginning.
610
00:51:33,432 --> 00:51:34,800
I love you.
611
00:51:34,867 --> 00:51:38,405
When each of us would find
ourselves in a new life,
612
00:51:38,472 --> 00:51:39,905
this is where
Abel and I would go.
613
00:51:39,972 --> 00:51:42,742
You're reincarnated.
How would you know where to go?
614
00:51:43,476 --> 00:51:47,514
Most of us have a reawakening
that begins young.
615
00:51:47,581 --> 00:51:50,016
Starts with small things,
memories,
616
00:51:50,083 --> 00:51:52,719
feelings about a place, dreams.
617
00:51:53,420 --> 00:51:54,855
By puberty,
618
00:51:54,920 --> 00:51:56,889
most Infinites have full recall.
619
00:51:56,956 --> 00:52:01,094
Right around the time
they diagnosed me schizophrenic.
620
00:52:01,961 --> 00:52:04,664
So what happened if you died
young and got separated?
621
00:52:04,731 --> 00:52:06,599
For an Infinite...
622
00:52:07,634 --> 00:52:09,769
death isn't the end,
it's like...
623
00:52:10,304 --> 00:52:12,706
turning the page in a book.
624
00:52:12,773 --> 00:52:15,742
Next chapter, same story.
625
00:52:16,610 --> 00:52:18,045
That's crazy.
626
00:52:18,110 --> 00:52:21,648
New lives, new bodies,
always meeting back at the same place.
627
00:52:24,451 --> 00:52:25,619
He was Dethroned.
628
00:52:28,021 --> 00:52:30,657
He's trapped on a
computer somewhere.
629
00:52:31,425 --> 00:52:35,128
My last life,
I got my memories back...
630
00:52:36,762 --> 00:52:38,699
and realized he was gone.
631
00:52:46,639 --> 00:52:49,009
It's not my memories
that matter, Evan.
632
00:52:50,777 --> 00:52:51,945
It's yours.
633
00:52:58,684 --> 00:53:01,655
Your last life, in Mexico...
634
00:53:02,289 --> 00:53:04,657
where did you hide the Egg?
635
00:53:26,579 --> 00:53:28,181
Where's the Egg?
636
00:53:37,724 --> 00:53:39,826
Where is it?
637
00:53:49,034 --> 00:53:50,536
- He's spiking.
- Shut it down.
638
00:53:54,608 --> 00:53:55,809
Hey, you're okay.
639
00:53:55,876 --> 00:53:58,478
You're okay. Hey.
Hey, just breathe.
640
00:53:58,545 --> 00:53:59,704
- I need to get up.
- Breathe.
641
00:53:59,746 --> 00:54:01,148
Kovic, check his vitals.
642
00:54:01,213 --> 00:54:03,182
What happened in there, Evan?
What did you see?
643
00:54:03,250 --> 00:54:05,985
Your neural network fired off
like the Fourth of July.
644
00:54:06,052 --> 00:54:09,623
I've been seeing this stuff all my life.
It still doesn't make any sense.
645
00:54:09,688 --> 00:54:10,929
Why can't he remember anything?
646
00:54:10,956 --> 00:54:12,626
Between the car accident,
the electroshock
647
00:54:12,692 --> 00:54:15,862
and the steel plate in his head,
his mind is fractured.
648
00:54:15,929 --> 00:54:17,864
Something in there
won't let the memories flow.
649
00:54:17,931 --> 00:54:22,969
I can't get them out.
I'm afraid the Artisan is our last hope.
650
00:54:29,242 --> 00:54:31,777
He'll achieve recall soon.
651
00:54:33,646 --> 00:54:35,215
If he hasn't already.
652
00:54:43,789 --> 00:54:46,025
Hundreds of lifetimes,
653
00:54:46,092 --> 00:54:48,994
and it all comes down
to these few hours.
654
00:54:51,097 --> 00:54:53,266
If we don't find him...
655
00:54:55,235 --> 00:54:58,170
before he gets
his memories back...
656
00:54:58,972 --> 00:55:00,806
we lose the Egg...
657
00:55:02,175 --> 00:55:03,275
forever.
658
00:55:05,612 --> 00:55:07,213
The wheels keep turning
659
00:55:07,280 --> 00:55:10,150
and we can never...
660
00:55:11,918 --> 00:55:13,820
escape.
661
00:55:17,923 --> 00:55:19,992
We go at dawn.
662
00:56:12,711 --> 00:56:14,813
It's been a while, Otto.
663
00:56:14,880 --> 00:56:20,019
No one's called me by that name in...
so many lifetimes.
664
00:56:28,994 --> 00:56:30,996
Hello, my love.
665
00:56:32,364 --> 00:56:34,067
What happened to you?
666
00:56:35,434 --> 00:56:38,003
You were so beautiful.
667
00:56:38,871 --> 00:56:40,239
As were you.
668
00:56:40,673 --> 00:56:42,641
You don't miss it...
669
00:56:42,708 --> 00:56:44,244
the agility...
670
00:56:45,045 --> 00:56:46,246
the vibrancy...
671
00:56:47,380 --> 00:56:48,949
being confined to this?
672
00:56:49,014 --> 00:56:52,217
You see me as something broken.
I don't.
673
00:56:53,186 --> 00:56:55,822
You're the cripple, Otto.
674
00:56:55,889 --> 00:56:58,057
- Crippled by your cowardice.
- Cowardice?
675
00:56:58,123 --> 00:57:03,163
No. I'm crippled
by my memory.
676
00:57:03,228 --> 00:57:07,166
You get your memories back
over years. Not me.
677
00:57:07,233 --> 00:57:11,338
I get it all back as my brain forms.
In the womb.
678
00:57:11,403 --> 00:57:16,876
Endless hours,
days, weeks, months.
679
00:57:16,943 --> 00:57:18,177
No room to move!
680
00:57:18,244 --> 00:57:20,847
Nothing for my brain to do
681
00:57:20,914 --> 00:57:23,148
but eat itself.
682
00:57:23,215 --> 00:57:26,885
All these lifetimes,
the magnitude of this gift,
683
00:57:26,952 --> 00:57:29,356
and you haven't learned a thing.
684
00:57:29,422 --> 00:57:31,090
I have to get out.
685
00:57:32,057 --> 00:57:33,726
I have to make it stop.
686
00:57:34,427 --> 00:57:38,264
Don't do it.
Don't give him anything.
687
00:57:39,465 --> 00:57:41,101
Where is Treadway?
688
00:57:47,940 --> 00:57:49,909
We storming the beach
at Normandy?
689
00:57:49,976 --> 00:57:52,177
You never know with the Artisan.
690
00:57:53,112 --> 00:57:54,447
Let's get ready.
691
00:58:29,983 --> 00:58:31,150
Color out, please.
692
00:58:34,887 --> 00:58:36,989
So, the Artisan's a gambler?
693
00:58:37,056 --> 00:58:38,425
No, he's a hedonist.
694
00:58:38,490 --> 00:58:41,960
Infinite lies,
infinite opportunity for debauchery.
695
00:58:42,027 --> 00:58:43,996
Sounds like my kinda guy.
696
00:59:37,550 --> 00:59:40,219
Alexa, music off.
697
00:59:40,286 --> 00:59:42,956
Get him cleaned up
and outta here.
698
00:59:43,021 --> 00:59:45,125
You're operating
on dead guys now?
699
00:59:45,190 --> 00:59:47,494
Da Vinci used to
cut into human cadavers
700
00:59:47,559 --> 00:59:50,829
so that he could better
understand the human form.
701
00:59:50,896 --> 00:59:54,166
For me, I'm all about
that brain, baby.
702
00:59:54,233 --> 00:59:58,371
But you know that all too well.
703
00:59:58,438 --> 01:00:03,175
Oh, what a beautiful cranial
arch you got this time around.
704
01:00:03,242 --> 01:00:07,514
I could better examine it if I
severed your head from your neck.
705
01:00:07,579 --> 01:00:10,016
Like Treadway did to me
when last we met.
706
01:00:10,083 --> 01:00:12,018
- Try it.
- Oh.
707
01:00:12,085 --> 01:00:14,219
Bathurst took the Hub.
708
01:00:17,090 --> 01:00:19,159
- Does he have the Egg?
- No.
709
01:00:19,224 --> 01:00:21,460
Think we'd be here if he did?
710
01:00:22,929 --> 01:00:26,266
Wherever it is,
it's still in his head.
711
01:00:28,101 --> 01:00:29,101
Treadway?
712
01:00:29,135 --> 01:00:31,403
So they say.
713
01:00:33,106 --> 01:00:35,175
Wait. Is he blocked?
714
01:00:37,110 --> 01:00:39,913
Well, well, well, look at this.
715
01:00:39,978 --> 01:00:41,146
Huh.
716
01:00:41,847 --> 01:00:45,418
So, your hard drive got fragged,
717
01:00:45,485 --> 01:00:48,554
which means we're gonna
have to reset your memory.
718
01:00:48,621 --> 01:00:53,626
And, Heinrich, I gotta tell ya,
I'm really gonna enjoy this.
719
01:00:54,027 --> 01:00:56,228
Ooh!
720
01:00:56,295 --> 01:00:57,963
Check this out.
721
01:01:00,500 --> 01:01:03,436
You're all familiar with
the idea that when you die,
722
01:01:03,503 --> 01:01:06,606
your life flashes
before your eyes, right?
723
01:01:06,672 --> 01:01:10,076
This machine
enhances that experience,
724
01:01:10,143 --> 01:01:12,277
prolonging your sense of time,
725
01:01:12,344 --> 01:01:17,382
allowing you to restore or
reorder everything inside.
726
01:01:17,449 --> 01:01:24,423
This... This right here is the closest
you're gonna get to a total mental reboot.
727
01:01:25,324 --> 01:01:27,092
Are you planning
on trying to drown me?
728
01:01:27,159 --> 01:01:28,469
'Cause I got a thing
about drowning.
729
01:01:28,494 --> 01:01:30,597
- Which is?
- I don't like it!
730
01:01:30,663 --> 01:01:33,932
What kind of success rate is
this guy working with, anyway?
731
01:01:34,000 --> 01:01:36,335
Confidence is... high.
732
01:01:36,402 --> 01:01:39,239
Yeah, and so are you, obviously.
733
01:01:39,304 --> 01:01:41,007
Okay. Hey.
734
01:01:41,074 --> 01:01:43,342
I like you this time around.
You're actually funny.
735
01:01:43,409 --> 01:01:48,081
Don't take this the wrong way,
but you're usually kind of a jerk.
736
01:01:48,146 --> 01:01:49,581
- It's true.
- Yeah, she gets it.
737
01:01:49,648 --> 01:01:51,650
So, I'm supposed
to trust this guy?
738
01:01:51,717 --> 01:01:53,485
- I wouldn't.
- First,
739
01:01:53,552 --> 01:01:55,320
I resent the gender labeling.
740
01:01:55,387 --> 01:01:58,625
Second, you can trust
that we share the same goal.
741
01:01:58,690 --> 01:01:59,858
Really? Which is?
742
01:01:59,925 --> 01:02:03,996
Bathurst wants to what,
destroy every living thing on Earth?
743
01:02:04,063 --> 01:02:07,634
Well, that's gonna ruin a pretty
great party I've got goin' on here.
744
01:02:07,699 --> 01:02:09,936
This guy's out of his mind.
Hey...
745
01:02:10,769 --> 01:02:14,039
- There's a reason you didn't bring me here before.
- Mmm.
746
01:02:14,106 --> 01:02:16,576
- I could die in there.
- Yeah.
747
01:02:18,210 --> 01:02:19,579
Could it work?
748
01:02:21,581 --> 01:02:22,715
It could.
749
01:02:24,217 --> 01:02:26,518
But you have a choice, Evan.
750
01:02:26,585 --> 01:02:28,954
No, I don't have a choice.
751
01:02:29,588 --> 01:02:32,057
I... I can't let
anybody else get hurt
752
01:02:32,125 --> 01:02:33,960
because of what's in my head.
753
01:02:43,268 --> 01:02:45,570
All right.
Leap-of-faith time.
754
01:02:46,572 --> 01:02:49,342
Let's just do it now before
I change my mind. All right?
755
01:02:49,409 --> 01:02:52,045
Let's go.
Turn your machine on.
756
01:02:52,110 --> 01:02:53,545
Ooh. Ready to go for a swim?
757
01:02:53,612 --> 01:02:56,215
Yes.
This is gonna be so fun!
758
01:02:56,282 --> 01:02:58,251
Just shut up and turn it on.
759
01:03:17,804 --> 01:03:20,672
Prolongs your sense of time.
760
01:03:23,175 --> 01:03:26,445
Whatever happens,
don't let them stop until it's done.
761
01:04:08,353 --> 01:04:11,590
He'll hold his breath
as long as he can, and then...
762
01:04:11,657 --> 01:04:13,826
base instinct takes over.
763
01:04:30,342 --> 01:04:31,811
Twenty-two.
Too many.
764
01:04:34,414 --> 01:04:36,681
Twenty.
No more. And 18.
765
01:04:54,833 --> 01:04:56,536
Oh, my God.
He's drowning.
766
01:04:56,936 --> 01:04:58,704
That's the whole idea.
767
01:05:02,442 --> 01:05:06,211
- Maybe we should pull him out.
- He's not there yet. Two more minutes.
768
01:05:13,251 --> 01:05:15,387
Abel, listen to me.
If I fail...
769
01:05:19,891 --> 01:05:21,327
Come on.
770
01:05:21,393 --> 01:05:24,362
- Nora...
- He's dying.
771
01:05:24,429 --> 01:05:26,465
We're close.
We are close.
772
01:05:30,469 --> 01:05:33,271
Doesn't have a pulse!
773
01:05:34,773 --> 01:05:35,775
Get him out!
774
01:05:41,914 --> 01:05:42,914
Come on!
Come on.
775
01:05:53,659 --> 01:05:55,827
Okay. Okay.
776
01:05:56,762 --> 01:05:58,563
Get out of the way.
777
01:06:02,835 --> 01:06:04,603
No!
778
01:06:16,481 --> 01:06:17,782
He's gone.
779
01:06:20,952 --> 01:06:22,922
We killed him.
780
01:06:46,478 --> 01:06:49,715
If I fail, look inside.
781
01:07:14,005 --> 01:07:16,876
Evan, you're okay. Just breathe.
782
01:07:32,490 --> 01:07:35,527
I am Treadway.
I am Treadway.
783
01:07:45,403 --> 01:07:46,771
Hey. Whoa, whoa.
784
01:07:49,742 --> 01:07:51,043
I'm Treadway.
785
01:07:54,614 --> 01:07:58,016
If you are Treadway,
answer this:
786
01:07:58,918 --> 01:08:01,052
Do you know where the Egg is?
787
01:08:21,539 --> 01:08:22,774
Yes.
788
01:08:23,141 --> 01:08:24,577
- Yes?
- Yes.
789
01:08:25,243 --> 01:08:27,947
Look inside. Look inside.
790
01:08:30,548 --> 01:08:32,984
We were trained to think of
bodies as unimportant, right?
791
01:08:33,051 --> 01:08:35,554
- Right.
- Just shells meant to be discarded.
792
01:08:36,288 --> 01:08:38,556
Well, Treadway knew
the one place
793
01:08:38,623 --> 01:08:40,326
that nobody would look.
794
01:08:55,774 --> 01:08:58,077
Abel? Abel, listen to me.
795
01:08:58,144 --> 01:09:00,445
If I fail, look inside.
796
01:09:00,845 --> 01:09:02,614
It's in his body.
797
01:09:03,114 --> 01:09:04,350
Back at the Hub.
798
01:09:07,453 --> 01:09:09,988
It's been there the whole time.
Come on.
799
01:09:11,957 --> 01:09:13,993
I am shocked that that worked.
800
01:09:19,998 --> 01:09:23,034
I knew it was you the whole time.
That's why I let you win.
801
01:09:23,101 --> 01:09:24,101
Oh, you let me, huh?
802
01:09:24,136 --> 01:09:25,770
Whoo! I don't know
about you guys,
803
01:09:25,837 --> 01:09:27,739
but I could use a drink.
804
01:09:27,806 --> 01:09:29,127
Come on,
we don't have time for...
805
01:09:30,876 --> 01:09:32,944
Security lockdown!
806
01:09:36,215 --> 01:09:37,483
I'm hit.
807
01:09:37,817 --> 01:09:39,018
You all right?
808
01:09:44,222 --> 01:09:45,457
Hey!
809
01:09:45,524 --> 01:09:46,958
Follow me.
810
01:09:47,025 --> 01:09:49,127
Come on. We gotta go.
811
01:09:49,194 --> 01:09:51,463
Open emergency lift.
812
01:09:54,667 --> 01:09:55,978
- We gotta go. We gotta go.
- Wait!
813
01:09:56,002 --> 01:09:57,670
Are you crazy?
They're about to breach!
814
01:09:57,737 --> 01:10:00,605
We're not running, all right?
I'm tired of running.
815
01:10:00,672 --> 01:10:03,509
- I'm gonna fight 'em right now.
- Hang in there, Trace.
816
01:10:09,180 --> 01:10:10,180
She's dead.
817
01:10:10,216 --> 01:10:11,617
Oh, sh...
818
01:10:11,684 --> 01:10:14,686
Guys, we need to leave now.
819
01:10:21,761 --> 01:10:23,762
- I'm staying.
- What?
820
01:10:23,828 --> 01:10:25,864
We stay here, we fight 'em now.
821
01:10:30,101 --> 01:10:32,938
- You're leaking like the Titanic.
- I'm fine.
822
01:10:33,005 --> 01:10:35,940
If you die here,
who stops Bathurst?
823
01:10:36,675 --> 01:10:37,877
He's right.
824
01:10:38,711 --> 01:10:39,779
Hey.
825
01:10:39,845 --> 01:10:43,748
You make this worth it, dziecko.
826
01:10:44,582 --> 01:10:46,551
Then buy me some time.
827
01:10:47,185 --> 01:10:48,887
Open weapons room door.
828
01:10:51,289 --> 01:10:52,725
Good luck.
829
01:12:05,864 --> 01:12:07,032
Careful, sir.
830
01:12:08,667 --> 01:12:10,002
Oh, I will be.
831
01:13:16,068 --> 01:13:18,871
We're taking Treadway's
body to Scotland.
832
01:13:18,938 --> 01:13:20,104
Very well.
833
01:13:21,873 --> 01:13:23,641
Keep him alive.
834
01:13:23,708 --> 01:13:27,112
I'll do the best I can,
but he's lost a lot of blood.
835
01:13:28,012 --> 01:13:30,082
The keys are in the car.
836
01:13:53,471 --> 01:13:55,073
Heinrich.
837
01:13:55,140 --> 01:13:57,376
Good of you to join us.
838
01:14:00,212 --> 01:14:03,215
I only wish you were
here to see this...
839
01:14:04,483 --> 01:14:06,252
to understand your...
840
01:14:07,886 --> 01:14:10,122
your role in this.
841
01:14:16,261 --> 01:14:18,430
The end of all our debates.
842
01:14:45,990 --> 01:14:48,460
The end of all things.
843
01:14:52,797 --> 01:14:55,067
Have it cleaned and tested.
844
01:14:55,134 --> 01:14:57,336
Make sure it's the real thing.
845
01:14:57,770 --> 01:14:59,805
Is it really over?
846
01:14:59,872 --> 01:15:01,774
Not quite yet.
847
01:15:01,840 --> 01:15:04,342
Never underestimate Treadway.
848
01:15:31,502 --> 01:15:34,073
Ah. You're awake.
849
01:15:34,139 --> 01:15:35,940
Where am I?
850
01:15:36,007 --> 01:15:39,444
I told Nora I'd wait with
you until you woke up.
851
01:15:39,511 --> 01:15:42,780
You're in my safe house.
852
01:15:42,847 --> 01:15:46,984
- What are you doing?
- I'm doing your morphine!
853
01:15:47,051 --> 01:15:48,287
Where is she?
854
01:15:48,353 --> 01:15:50,421
Huh?
Oh, she went after Bathurst.
855
01:15:51,523 --> 01:15:52,957
Oh, shit.
856
01:15:53,024 --> 01:15:56,028
She's not doing this alone.
No way.
857
01:15:56,761 --> 01:15:59,832
Whoa, whoa! Come on, man.
858
01:15:59,898 --> 01:16:03,469
You try running out now, you'll bleed
out before you reach the compound.
859
01:16:03,534 --> 01:16:07,206
If we're going down,
we're going down together.
860
01:16:07,271 --> 01:16:09,173
Hey, hey. Hey, hey.
861
01:16:09,240 --> 01:16:12,211
I just patched you up, man.
862
01:16:12,277 --> 01:16:15,180
Let me catch you up
on the current situation.
863
01:16:15,247 --> 01:16:17,349
If Bathurst gets his way,
we're all done.
864
01:16:17,416 --> 01:16:19,451
There's no more second chances.
865
01:16:19,518 --> 01:16:22,054
I'm gonna get the Egg
and kill him.
866
01:16:22,688 --> 01:16:24,489
She told me you were one of us.
867
01:16:24,555 --> 01:16:27,126
Obviously,
you're just full of shit.
868
01:16:28,527 --> 01:16:32,064
Diagnostics are done.
The bomb is ready for the Egg.
869
01:16:32,131 --> 01:16:34,132
Have them load it on the plane.
870
01:16:42,306 --> 01:16:44,877
Come here, you bastard.
871
01:16:44,943 --> 01:16:47,145
Do you think He'll...
872
01:16:48,247 --> 01:16:50,314
let us do this?
873
01:16:52,117 --> 01:16:53,318
No?
874
01:16:59,291 --> 01:17:01,326
The end of all things.
875
01:17:08,233 --> 01:17:10,002
Go.
876
01:18:32,016 --> 01:18:35,220
- Move, move, move!
- On the rig! Let's go!
877
01:19:10,087 --> 01:19:11,422
Move, move!
878
01:20:37,274 --> 01:20:41,445
Dropping in three, two, one.
879
01:20:56,494 --> 01:20:58,162
- Do you need a ride?
- Love one.
880
01:20:59,497 --> 01:21:02,167
- You okay?
- No. Don't ask.
881
01:21:12,911 --> 01:21:16,581
Did you see that?
882
01:22:18,577 --> 01:22:20,479
Nora, you okay?
883
01:22:20,545 --> 01:22:22,713
Okay, come on.
884
01:22:22,780 --> 01:22:23,782
I got you.
885
01:22:28,420 --> 01:22:30,721
I'll get you out of here.
Come on.
886
01:22:36,560 --> 01:22:37,863
You all right?
887
01:22:37,929 --> 01:22:39,230
Oh, shit.
888
01:22:39,296 --> 01:22:41,432
Hey. We gotta get you
out of here.
889
01:22:48,939 --> 01:22:51,877
- You gonna be okay to move?
- Yeah, I'll be fine.
890
01:22:51,943 --> 01:22:53,177
Okay. Come on.
891
01:23:32,783 --> 01:23:35,252
- You gotta go.
- Bathurst is getting away.
892
01:23:35,319 --> 01:23:38,657
His hard drives are here.
I have to destroy them and free them all.
893
01:23:39,623 --> 01:23:40,992
I'll see you again.
894
01:25:23,927 --> 01:25:26,965
We'll be landing in Glasgow
in 16 minutes, sir.
895
01:25:27,966 --> 01:25:29,100
Stay low.
896
01:25:31,069 --> 01:25:32,604
Use TFR.
897
01:25:36,073 --> 01:25:37,341
Oh, my God.
898
01:25:40,078 --> 01:25:42,613
Come on. Come on.
899
01:25:48,153 --> 01:25:50,454
They're all here.
900
01:25:50,521 --> 01:25:51,855
All the souls.
901
01:25:52,756 --> 01:25:55,126
We have to free them all.
902
01:25:55,193 --> 01:25:57,561
Whoa!
903
01:25:57,628 --> 01:25:59,530
Nora. Nora, hey. Hey.
904
01:25:59,596 --> 01:26:02,766
Stay with me, okay?
We are so close.
905
01:26:03,301 --> 01:26:05,770
Let's blow some shit up, huh?
906
01:26:27,524 --> 01:26:29,426
Shit!
907
01:26:29,493 --> 01:26:30,895
We've lost engine three, sir.
908
01:26:38,703 --> 01:26:40,805
We're gonna have to
land the aircraft.
909
01:26:48,179 --> 01:26:50,814
What the hell
are you doing? Sir!
910
01:26:58,055 --> 01:27:00,859
Please! You're gonna
crash the aircraft. Sir!
911
01:28:06,925 --> 01:28:09,092
It's impossible.
912
01:28:10,295 --> 01:28:12,162
I-Impossible.
913
01:28:23,942 --> 01:28:25,421
He's opened
the bloody top hatch, sir.
914
01:29:17,328 --> 01:29:19,029
You disappoint me.
915
01:29:20,965 --> 01:29:23,167
No recognition whatsoever, huh?
916
01:29:23,734 --> 01:29:25,302
I think I should feel hurt.
917
01:29:27,070 --> 01:29:30,341
Car crash?
Steel plate, remember?
918
01:31:48,345 --> 01:31:51,783
Treadway,
you can't deactivate it!
919
01:31:52,817 --> 01:31:54,452
It's happening!
920
01:32:36,394 --> 01:32:38,261
No!
921
01:33:11,895 --> 01:33:14,364
Death isn't the end.
Not for us.
922
01:33:14,431 --> 01:33:16,900
Maybe not for any of us.
923
01:33:16,967 --> 01:33:19,302
New chapter, same story.
924
01:33:21,072 --> 01:33:22,472
I can carry you out.
925
01:33:23,073 --> 01:33:24,175
No way.
926
01:33:24,242 --> 01:33:26,310
I'll free them.
927
01:33:27,545 --> 01:33:28,545
Here.
928
01:33:31,983 --> 01:33:33,951
- I'll see you around.
- Yeah.
929
01:33:46,329 --> 01:33:49,199
I'll find you in the Beginning.
930
01:33:49,266 --> 01:33:50,568
I love you.
931
01:34:09,119 --> 01:34:10,520
I ask myself...
932
01:34:11,189 --> 01:34:14,324
what did being Evan McCauley
teach me?
933
01:34:20,163 --> 01:34:23,568
If each new life is a
chance to build on what was,
934
01:34:23,634 --> 01:34:26,938
a chance to press forward
to the best of what could be...
935
01:34:28,672 --> 01:34:30,574
Go, go, go!
936
01:34:30,640 --> 01:34:33,911
Why will some of us have to pick
up the sword and fight again...
937
01:34:46,724 --> 01:34:49,527
while others discover
a new beginning?
938
01:35:03,006 --> 01:35:04,408
Nora?
939
01:35:12,515 --> 01:35:15,453
It's hope.
That's what I learned.
940
01:35:15,519 --> 01:35:18,956
Yes, we fall.
Yes, we fail.
941
01:35:19,023 --> 01:35:21,626
Yes, sometimes we screw up
everything we touch.
942
01:35:21,692 --> 01:35:24,427
But each moment we live
is connected by a belief
943
01:35:24,494 --> 01:35:29,966
that the actions we take will
next day, next week, next life
944
01:35:30,033 --> 01:35:31,601
add up to something more,
945
01:35:31,668 --> 01:35:34,337
something bigger than yourself.
946
01:35:50,453 --> 01:35:54,391
And next... well,
the possibilities are...
947
01:35:55,225 --> 01:35:56,627
infinite.
948
01:37:07,797 --> 01:37:09,466
So...
949
01:37:09,533 --> 01:37:14,070
when your son starts asking
questions about his past,
950
01:37:14,137 --> 01:37:15,305
give me a call.
951
01:37:23,646 --> 01:37:26,417
- He says he's just a child.
- Ehh...
952
01:37:26,484 --> 01:37:28,152
What about your sword?
953
01:37:29,552 --> 01:37:31,555
Oh that's not my sword. It's
his.
954
01:37:37,494 --> 01:37:40,331
Artisan, what took you so long?
955
01:37:41,164 --> 01:37:42,500
See you soon, Treadway.
69035
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.