Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,978 --> 00:00:04,998
[music playing]
2
00:01:39,958 --> 00:01:42,888
[music playing]
3
00:03:11,567 --> 00:03:13,477
Oh excuse me
4
00:03:13,551 --> 00:03:16,031
[phone ringing]
5
00:03:17,389 --> 00:03:18,649
All set kitten?
6
00:03:18,723 --> 00:03:22,443
Mom, you should see
the stuff in this book.
7
00:03:22,519 --> 00:03:24,219
It's so gross.
8
00:03:24,296 --> 00:03:26,486
It's shows people with their
whole insides sticking out.
9
00:03:26,564 --> 00:03:27,944
Oh, don't tell me.
10
00:03:27,583 --> 00:03:29,743
I could never be a doctor.
11
00:03:29,818 --> 00:03:33,998
I don't know how they look at
all that stuff without barfing.
12
00:03:34,072 --> 00:03:34,842
What'd the doctor say?
13
00:03:34,915 --> 00:03:36,205
Oh, you know doctors.
14
00:03:36,283 --> 00:03:37,423
They're all also confusing.
15
00:03:37,492 --> 00:03:39,042
He must have said something.
16
00:03:39,119 --> 00:03:41,999
I'll tell you what, I'll
tell you over a hot dog.
17
00:03:42,080 --> 00:03:42,960
I'm starved.
18
00:03:43,039 --> 00:03:44,379
Me too.
19
00:03:44,457 --> 00:03:47,597
[music playing]
20
00:04:07,147 --> 00:04:09,157
The doctor thought
it would be good
21
00:04:09,241 --> 00:04:10,571
for me to get away for a while.
22
00:04:10,650 --> 00:04:12,160
A change, you know.
23
00:04:12,235 --> 00:04:13,735
You mean like a vacation?
24
00:04:13,820 --> 00:04:16,080
No, more permanent.
25
00:04:16,156 --> 00:04:18,366
You mean move away?
26
00:04:18,450 --> 00:04:19,580
Yeah.
27
00:04:19,593 --> 00:04:21,753
But all my friends are here.
28
00:04:21,828 --> 00:04:22,888
And what about your job?
29
00:04:22,963 --> 00:04:24,813
I'm gonna give notice today.
30
00:04:27,542 --> 00:04:29,092
Mom, do we have to?
31
00:04:29,169 --> 00:04:30,929
I like my school.
32
00:04:30,938 --> 00:04:34,428
Yes we have to.
33
00:04:34,507 --> 00:04:36,217
Oh, Amy.
34
00:04:36,301 --> 00:04:37,891
I'm so sorry.
35
00:04:37,969 --> 00:04:40,269
You see, that's why
I have to get away.
36
00:04:40,347 --> 00:04:42,937
I need a rest, you understand?
37
00:04:43,016 --> 00:04:48,066
If it'll make you better
do whatever you want.
38
00:04:48,146 --> 00:04:49,566
But, where will we go?
39
00:04:49,647 --> 00:04:52,197
To California to
see your grandparents.
40
00:04:52,275 --> 00:04:53,275
But you said that--
41
00:04:53,360 --> 00:04:54,740
I know what I said.
42
00:04:54,819 --> 00:04:57,789
But it's been years
and people change.
43
00:04:57,864 --> 00:05:01,334
I've changed, I'm sure
my father's changed.
44
00:05:01,409 --> 00:05:05,249
It's not right that he hasn't
seen his own granddaughter.
45
00:05:05,330 --> 00:05:09,050
Honey, I know it's all of a
sudden but it's for the best,
46
00:05:09,125 --> 00:05:11,965
believe me.
47
00:05:12,045 --> 00:05:13,295
You upset?
48
00:05:13,380 --> 00:05:15,310
Yeah.
49
00:05:15,382 --> 00:05:17,312
You mad?
50
00:05:17,384 --> 00:05:18,684
Yeah.
51
00:05:18,760 --> 00:05:21,480
You'll get over it?
52
00:05:21,554 --> 00:05:22,354
Yeah.
53
00:05:22,364 --> 00:05:23,904
[laughing]
54
00:05:23,973 --> 00:05:24,823
Sure.
55
00:05:30,772 --> 00:05:32,572
MAN: I do not believe it.
56
00:05:32,649 --> 00:05:34,459
I don't believe it.
57
00:05:34,534 --> 00:05:36,114
That's the fourth
thing you haven't
58
00:05:36,185 --> 00:05:37,825
believed in the newspaper
in the last 10 minutes.
59
00:05:37,904 --> 00:05:40,054
Yeah, well this
one takes the cake.
60
00:05:40,123 --> 00:05:41,833
This guy kills
two people, right?
61
00:05:41,908 --> 00:05:44,378
So a psychiatrist gets up in
court says the man is sick.
62
00:05:44,452 --> 00:05:46,542
So they give him a couple
of years of treatment,
63
00:05:46,621 --> 00:05:49,171
then the same psychiatrist
gets up and says
64
00:05:49,249 --> 00:05:50,379
that the man's all right.
65
00:05:50,458 --> 00:05:53,128
He's out two days,
he kills a kid.
66
00:05:53,211 --> 00:05:54,681
I don't believe it.
67
00:05:54,754 --> 00:05:57,354
And the expert, he
doesn't understand it.
68
00:05:57,424 --> 00:05:58,354
You know what they ought to do.
69
00:05:58,425 --> 00:06:00,055
What?
70
00:05:59,902 --> 00:06:02,562
If this so-called expert is
so sure that this guy is All
71
00:06:02,637 --> 00:06:04,527
right, well they ought
to make that guy stay
72
00:06:04,606 --> 00:06:06,686
in that psychiatrist
house for one year
73
00:06:06,700 --> 00:06:07,820
with the wife and the kids.
74
00:06:07,892 --> 00:06:09,782
Then we'll know
if he's all right.
75
00:06:09,853 --> 00:06:13,293
And what's a psychiatrist
doing in a courtroom anyway?
76
00:06:13,365 --> 00:06:15,365
Did you See "One Flew
over the Cuckoo's Nest"?
77
00:06:15,442 --> 00:06:16,772
Mhm.
78
00:06:16,843 --> 00:06:18,203
Well, those guys fooled
me and they were actors.
79
00:06:18,278 --> 00:06:20,698
I bet a guy could act
pretty crazy if he knew
80
00:06:20,780 --> 00:06:23,670
it was going to save his neck.
81
00:06:23,741 --> 00:06:24,841
Here we are.
82
00:06:24,918 --> 00:06:26,078
Where?
83
00:06:26,152 --> 00:06:27,972
Our new home for
the next few days.
84
00:06:42,093 --> 00:06:44,193
We stay here for a while.
85
00:06:44,262 --> 00:06:46,002
This moving around all
the time gets tough.
86
00:06:46,081 --> 00:06:49,741
Oh come on, it's not so bad
when you consider the results.
87
00:06:49,818 --> 00:06:51,398
How long you been doing this?
88
00:06:51,478 --> 00:06:52,358
Doing what?
89
00:06:52,437 --> 00:06:53,737
You, know angleling.
90
00:06:53,813 --> 00:06:55,163
Oh, I don't know.
91
00:06:55,231 --> 00:06:56,071
About 30 years.
92
00:06:56,149 --> 00:06:57,039
30 years?
93
00:06:57,117 --> 00:06:58,277
You're kidding.
94
00:06:58,360 --> 00:06:59,280
And you're still on probation?
95
00:06:59,353 --> 00:07:02,083
That's an awful long
time don't you think.
96
00:07:02,155 --> 00:07:04,115
Not to God.
97
00:07:04,199 --> 00:07:10,629
Manager's in 305.
98
00:07:10,705 --> 00:07:12,835
It's just a one
bedroom apartment,
99
00:07:12,916 --> 00:07:14,336
but the sofa opens up.
100
00:07:14,417 --> 00:07:15,257
It's comfortable.
101
00:07:15,335 --> 00:07:16,225
Mhm.
102
00:07:21,775 --> 00:07:24,805
Hey, nice kitchen in here Mark.
103
00:07:24,886 --> 00:07:26,766
I think this will be just fine.
104
00:07:26,846 --> 00:07:28,766
I insist on a year's lease.
105
00:07:28,848 --> 00:07:32,318
First and last month in
advance, and a cleaning deposit.
106
00:07:32,393 --> 00:07:34,903
Oh, well you see
actually, we were just
107
00:07:34,979 --> 00:07:36,859
planning to stay about a month.
108
00:07:36,874 --> 00:07:40,374
Sorry, a years
lease or nothing.
109
00:07:40,443 --> 00:07:42,453
I'm afraid it's just
not going to work out.
110
00:07:42,463 --> 00:07:44,793
You know, old Charlie
Dearne told us things would
111
00:07:44,864 --> 00:07:46,124
be different in California.
112
00:07:46,199 --> 00:07:47,659
Charlie Dearne?
113
00:07:47,734 --> 00:07:49,294
Oh Yeah, he's just an old
friend of ours from back home.
114
00:07:49,369 --> 00:07:50,959
Well, we're going to have
a look somewhere else
115
00:07:51,037 --> 00:07:51,877
but thank you very much.
116
00:07:51,889 --> 00:07:53,089
Where Are you two from?
117
00:07:53,098 --> 00:07:54,378
Iowa.
118
00:07:54,457 --> 00:07:55,657
Merrington.
119
00:07:55,734 --> 00:07:57,514
Well, I don't believe it.
120
00:07:57,585 --> 00:07:58,635
I do.
121
00:07:58,711 --> 00:08:01,221
I'm from Merrington.
122
00:08:01,297 --> 00:08:03,427
You're not going
to believe this--
123
00:08:03,442 --> 00:08:04,722
Yes, I am.
124
00:08:04,801 --> 00:08:08,231
--But I used to
date Charlie Dearne.
125
00:08:08,238 --> 00:08:09,648
No.
126
00:08:09,722 --> 00:08:10,912
oh no, come on.
127
00:08:10,990 --> 00:08:13,120
I don't b-- a, a
tall redheaded guy?
128
00:08:13,193 --> 00:08:14,483
That's him.
129
00:08:14,561 --> 00:08:15,511
[laughter]
130
00:08:15,587 --> 00:08:17,647
Oh, no, no wait a minute.
131
00:08:17,730 --> 00:08:20,160
You are not Betty.
132
00:08:20,233 --> 00:08:23,283
Better known as Betty
Boop to Charlie?
133
00:08:23,361 --> 00:08:25,911
Charlie didn't
talk about me did he?
134
00:08:25,989 --> 00:08:26,919
Talked about you?
135
00:08:26,998 --> 00:08:28,668
He talks about you all the time.
136
00:08:28,741 --> 00:08:31,581
I think he's still
carrying a torch.
137
00:08:31,661 --> 00:08:34,171
What a small world.
138
00:08:34,247 --> 00:08:35,957
Isn't it?
139
00:08:36,041 --> 00:08:39,131
Listen, just forget about
what I said about the lease.
140
00:08:39,144 --> 00:08:41,344
You're welcome to stay
as long as you need.
141
00:08:41,421 --> 00:08:43,141
Oh, that's very,
very kind of you.
142
00:08:43,148 --> 00:08:44,388
[knocking]
- Mrs. Hardy?
143
00:08:44,465 --> 00:08:45,715
Yes?
144
00:08:45,800 --> 00:08:47,520
All the power's
off in my apartment.
145
00:08:47,594 --> 00:08:49,374
Did you try your fuse box?
146
00:08:49,445 --> 00:08:52,935
Yes, I pushed the breaker
but it just clicked right off.
147
00:08:53,016 --> 00:08:54,376
It must be a short or something.
148
00:08:54,459 --> 00:08:57,159
Well I, I can't get an
electrician out here today
149
00:08:57,237 --> 00:08:58,737
it's Sunday.
150
00:08:58,813 --> 00:08:59,903
They're going to charge
me an arm and a leg.
151
00:08:59,981 --> 00:09:02,071
Hey I'd be happy
to take a look at it.
152
00:09:02,150 --> 00:09:03,530
I'm kind of a jack
of all trades.
153
00:09:03,610 --> 00:09:04,450
I'd appreciate it.
154
00:09:04,527 --> 00:09:05,707
No problem at all.
155
00:09:05,787 --> 00:09:07,907
I'll be back in a few minutes.
156
00:09:07,989 --> 00:09:10,669
I just can't get over it.
157
00:09:10,742 --> 00:09:13,382
You two knowing
my old bo Charlie.
158
00:09:13,453 --> 00:09:14,713
[laughter]
159
00:09:14,787 --> 00:09:16,377
What a shock.
160
00:09:16,456 --> 00:09:17,546
Yeah.
161
00:09:17,624 --> 00:09:20,384
Was to me too.
162
00:09:20,460 --> 00:09:22,840
The fuse box is right
over there on the wall.
163
00:09:22,920 --> 00:09:24,230
All right, let me take a look.
164
00:09:30,803 --> 00:09:31,863
Let's see.
165
00:09:40,146 --> 00:09:42,066
Now how did you do that?
166
00:09:42,148 --> 00:09:43,868
I tried for 10 minutes.
167
00:09:43,875 --> 00:09:47,125
Ah ha, it is magic.
168
00:09:47,203 --> 00:09:48,083
Mommy.
169
00:09:48,154 --> 00:09:49,204
Mommy, it's fixed.
170
00:09:49,280 --> 00:09:50,390
I know.
171
00:09:49,965 --> 00:09:50,865
Thanks to Mr--
172
00:09:50,948 --> 00:09:51,988
Jonathan Smith.
173
00:09:51,967 --> 00:09:53,577
I'm Marsha Stearns.
174
00:09:53,660 --> 00:09:54,920
And this is my daughter Amy.
175
00:09:54,994 --> 00:09:56,344
Amy, how are you doing?
176
00:09:56,412 --> 00:09:57,752
Fine.
177
00:09:57,822 --> 00:09:59,222
I hope I get a chance
to return the favor.
178
00:09:59,299 --> 00:10:01,879
Oh, come on it was nothing,
Well, I better get back
179
00:10:01,959 --> 00:10:03,379
and get settled in.
Good seeing you, Amy.
180
00:10:03,461 --> 00:10:04,091
Bye.
181
00:10:04,170 --> 00:10:05,220
Thank you again.
182
00:10:05,296 --> 00:10:06,366
Oh.
183
00:10:06,448 --> 00:10:08,008
Oh, you know I've
got one question.
184
00:10:08,091 --> 00:10:09,871
I want to go to
church this morning
185
00:10:09,943 --> 00:10:11,603
and I wondered if there was one
in the neighborhood somewhere.
186
00:10:11,678 --> 00:10:14,098
Yes, as a matter of fact,
we're going this morning too.
187
00:10:14,180 --> 00:10:17,230
Hey, maybe we
could ride together.
188
00:10:17,242 --> 00:10:18,912
Well--
189
00:10:18,985 --> 00:10:19,945
It's all right.
190
00:10:20,028 --> 00:10:21,568
I understand.
191
00:10:21,646 --> 00:10:23,276
We'll probably see you there.
192
00:10:23,356 --> 00:10:24,356
Mr Smith.
193
00:10:24,374 --> 00:10:25,234
Yeah.
194
00:10:25,308 --> 00:10:27,658
We should be there at 9:45.
195
00:10:27,735 --> 00:10:31,575
Takes about 10 minutes by car.
196
00:10:31,656 --> 00:10:33,126
All right.
197
00:10:33,208 --> 00:10:34,788
Let's play it safe, I'll
meet you out front at 9:30.
198
00:10:34,867 --> 00:10:36,247
- All right.
- See you then.
199
00:10:36,327 --> 00:10:37,457
OK.
200
00:10:37,537 --> 00:10:38,917
Are you nervous?
201
00:10:38,996 --> 00:10:40,626
Of course not.
202
00:10:40,707 --> 00:10:42,797
Liar.
203
00:10:42,875 --> 00:10:46,545
Nine years, it's a long time.
204
00:10:46,629 --> 00:10:49,389
A long time.
205
00:10:49,465 --> 00:10:54,185
What shall we do with those
less fortunate in our midst?
206
00:10:56,514 --> 00:11:01,364
Shall we say, they
didn't try hard enough,
207
00:11:01,436 --> 00:11:05,496
they don't want to work,
all they want is a handout?
208
00:11:11,955 --> 00:11:18,835
It is easy to say
that and pass them by.
209
00:11:18,911 --> 00:11:22,171
It's easy because we
don't have to make
210
00:11:22,248 --> 00:11:24,928
the effort to help them.
211
00:11:25,009 --> 00:11:28,679
That's right the effort.
212
00:11:28,755 --> 00:11:35,475
It takes doing,
doing for others.
213
00:11:35,553 --> 00:11:38,813
But what rewards.
214
00:11:38,890 --> 00:11:42,070
What a gift we
receive when we open
215
00:11:42,077 --> 00:11:44,287
our hearts to our fellow man.
216
00:11:49,275 --> 00:11:57,535
Ask yourself these
questions, what can I do?
217
00:11:57,617 --> 00:11:58,747
How can I help?
218
00:12:01,204 --> 00:12:03,564
What am I not doing that must--
219
00:12:11,506 --> 00:12:16,806
What am I not doing that
must be done to help?
220
00:12:16,820 --> 00:12:23,270
Ask yourself these questions
each and every one of you.
221
00:12:23,351 --> 00:12:28,461
And you will find a
new purpose to life.
222
00:12:34,671 --> 00:12:36,791
Wonderful service brother.
223
00:12:36,798 --> 00:12:38,718
Fred, see you Wednesday.
224
00:12:42,119 --> 00:12:52,439
Father, this is Amy,
your granddaughter.
225
00:12:57,009 --> 00:12:59,939
How's mom?
226
00:13:00,012 --> 00:13:02,102
She's well.
227
00:13:02,181 --> 00:13:05,651
That's good.
228
00:13:05,726 --> 00:13:07,896
You look wonderful.
229
00:13:07,979 --> 00:13:09,279
You haven't changed.
230
00:13:09,355 --> 00:13:13,115
No, no I haven't
changed at all.
231
00:13:16,362 --> 00:13:20,832
I, I wondered
if we could talk.
232
00:13:20,908 --> 00:13:22,788
We have nothing to talk about.
233
00:13:22,869 --> 00:13:24,139
We haven't had for years.
234
00:13:29,750 --> 00:13:32,350
Amy, go wait with
Jonathan for a minute, OK?
235
00:13:43,723 --> 00:13:46,823
She's a wonderful child.
236
00:13:46,893 --> 00:13:48,663
Why did you come back here?
237
00:13:51,230 --> 00:13:54,990
I thought it was
time to end all this.
238
00:13:55,067 --> 00:13:58,157
To try and be like a
father and daughter.
239
00:13:58,237 --> 00:14:01,707
I have no daughter.
240
00:14:01,782 --> 00:14:04,222
She died nine years ago.
241
00:14:04,294 --> 00:14:07,964
Whoever you are, please go.
242
00:14:08,039 --> 00:14:11,139
[music playing]
243
00:14:22,219 --> 00:14:24,859
[music playing]
244
00:14:34,657 --> 00:14:38,407
I always like
to pray the Stars.
245
00:14:38,486 --> 00:14:39,286
Hi.
246
00:14:39,362 --> 00:14:40,872
Hi.
247
00:14:40,947 --> 00:14:43,367
How did you know I was praying?
248
00:14:43,449 --> 00:14:47,289
Wishing, praying,
just a guess.
249
00:14:47,370 --> 00:14:51,260
I haven't prayed
for a long time.
250
00:14:51,332 --> 00:14:53,342
Shame, shame.
251
00:14:53,417 --> 00:14:55,797
You're the daughter
of a minister.
252
00:14:55,878 --> 00:14:57,638
I heard you called him today.
253
00:14:57,713 --> 00:15:01,023
I haven't seen him
in such a long time.
254
00:15:01,092 --> 00:15:02,102
I could tell.
255
00:15:02,176 --> 00:15:03,016
You could?
256
00:15:03,094 --> 00:15:04,674
Mhm.
257
00:15:04,746 --> 00:15:07,516
Yeah, people who have been close
and then separated for whatever
258
00:15:07,598 --> 00:15:11,778
reason always seem to
have a very strange
259
00:15:11,852 --> 00:15:14,242
kind of uncomfortableness.
260
00:15:14,313 --> 00:15:15,713
Silly word, but it suits.
261
00:15:15,782 --> 00:15:18,872
Yes, it does.
262
00:15:18,943 --> 00:15:21,293
I guess you could tell it
didn't go very well today.
263
00:15:25,866 --> 00:15:27,916
It's amazing how
we kid ourselves.
264
00:15:27,994 --> 00:15:29,844
I really believed
I could come back
265
00:15:29,912 --> 00:15:33,302
and everything would
be as it was before.
266
00:15:33,374 --> 00:15:35,014
Before what?
267
00:15:35,084 --> 00:15:40,474
Before I got pregnant
and became imperfect.
268
00:15:40,548 --> 00:15:44,178
Why am I talking
to you like this?
269
00:15:44,260 --> 00:15:46,640
Because I'm a stranger,
and another very
270
00:15:46,721 --> 00:15:49,191
imperfect human being.
271
00:15:49,265 --> 00:15:52,265
And believe me, there's
a lot of us out there.
272
00:15:52,351 --> 00:15:54,071
Not my father.
273
00:15:54,145 --> 00:15:55,335
He's perfect.
274
00:15:55,421 --> 00:15:56,651
Oh come on, you
don't believe that.
275
00:15:56,731 --> 00:15:57,741
He does.
276
00:15:57,815 --> 00:15:59,865
That's the important thing.
277
00:15:59,942 --> 00:16:02,202
Makes you angry, doesn't it?
278
00:16:02,278 --> 00:16:04,868
Yes damn it.
279
00:16:04,947 --> 00:16:06,617
But he's my father and--
280
00:16:06,699 --> 00:16:08,459
And what?
281
00:16:08,534 --> 00:16:10,634
And he's my father.
282
00:16:10,703 --> 00:16:12,883
My father the minister.
283
00:16:12,955 --> 00:16:14,755
Ooh, do you know what
that's like growing up?
284
00:16:14,841 --> 00:16:17,721
Growing up with the perfect
father that everyone reveres.
285
00:16:17,793 --> 00:16:20,553
Oh, I mean reveres.
286
00:16:20,629 --> 00:16:24,019
He's not just a person, he's
got the inside track on God.
287
00:16:24,025 --> 00:16:27,725
When he tells you you've
sinned, you have sinned.
288
00:16:27,803 --> 00:16:29,343
And have you?
289
00:16:29,422 --> 00:16:31,652
I have a child, I
don't have a husband.
290
00:16:31,724 --> 00:16:33,574
That's a sin, isn't it?
291
00:16:33,642 --> 00:16:36,242
Not giving your
child love in a sin.
292
00:16:36,312 --> 00:16:38,962
I love her more than
anything in the world.
293
00:16:41,501 --> 00:16:43,251
Then where's the sin?
294
00:16:47,823 --> 00:16:51,003
Then how can he make
me feel so guilty?
295
00:16:51,011 --> 00:16:55,461
Oh, people who judge
others rely on guilt. See,
296
00:16:55,539 --> 00:16:57,719
it keeps them from having to
deal with their own feelings
297
00:16:57,792 --> 00:16:59,432
of guilt.
298
00:16:59,436 --> 00:17:02,396
[music playing]
299
00:17:04,799 --> 00:17:06,939
I'm gonna let you get
back to your praying.
300
00:17:10,387 --> 00:17:12,687
God bless you.
301
00:17:12,765 --> 00:17:15,905
[music playing]
302
00:17:36,622 --> 00:17:39,142
[phone ringing]
303
00:17:42,520 --> 00:17:43,590
Hello?
304
00:17:43,671 --> 00:17:47,141
MARSHA (ON PHONE): Hello mother.
305
00:17:47,216 --> 00:17:49,676
Marsh.
306
00:17:49,760 --> 00:17:51,820
Oh, Marsh.
307
00:17:54,741 --> 00:17:57,401
Your father told me about today.
308
00:17:57,476 --> 00:17:59,396
DAVID: Sarah, who is it?
309
00:17:59,478 --> 00:18:02,778
It's, uh, Mrs. Angus
about the bazaar.
310
00:18:02,857 --> 00:18:04,617
DAVID: Does she
want to talk to me?
311
00:18:04,692 --> 00:18:06,492
No, it's all right.
312
00:18:06,569 --> 00:18:07,459
I'll take care of it.
313
00:18:15,661 --> 00:18:20,091
Marsh, I've missed you so.
314
00:18:20,166 --> 00:18:21,876
MARSHA (ON PHONE): Can
I see you tomorrow?
315
00:18:21,959 --> 00:18:24,929
Of course.
316
00:18:25,004 --> 00:18:28,474
Your father will be gone by 9.
317
00:18:28,549 --> 00:18:29,679
You understand?
318
00:18:29,758 --> 00:18:31,348
MARSHA (ON PHONE): Yes.
319
00:18:31,361 --> 00:18:32,231
I'll see you then.
320
00:18:32,303 --> 00:18:35,353
Marsh?
321
00:18:35,365 --> 00:18:36,515
The child?
322
00:18:36,599 --> 00:18:38,519
MARSHA (ON PHONE):
I'll bring her.
323
00:18:38,601 --> 00:18:40,321
Good night mom.
324
00:18:40,394 --> 00:18:41,544
Good night Darling.
325
00:18:55,993 --> 00:18:57,713
It was Marsha wasn't it?
326
00:18:57,786 --> 00:18:59,706
No, I told you it was, Um--
327
00:18:59,788 --> 00:19:03,218
It was Marsha.
328
00:19:03,292 --> 00:19:04,182
Yes.
329
00:19:06,795 --> 00:19:08,045
She wants to see me.
330
00:19:08,130 --> 00:19:10,180
Sarah, I told you today--
331
00:19:10,191 --> 00:19:12,731
David, she's my daughter.
332
00:19:12,801 --> 00:19:16,351
That little girl
is our grandchild.
333
00:19:16,430 --> 00:19:18,400
What happened happened.
334
00:19:18,474 --> 00:19:20,074
It was nine years ago.
335
00:19:20,142 --> 00:19:23,072
I know how long ago it was.
336
00:19:23,145 --> 00:19:25,485
I have tried for all that time
to forget it, to block it out
337
00:19:25,564 --> 00:19:27,574
of my mind but I will
not let her come back
338
00:19:27,650 --> 00:19:29,280
here seeking our forgiveness.
339
00:19:29,360 --> 00:19:30,910
No.
340
00:19:30,986 --> 00:19:33,866
She's coming tomorrow.
341
00:19:33,948 --> 00:19:36,118
I want to see her.
342
00:19:36,200 --> 00:19:39,880
Then we will put an
end to it tomorrow.
343
00:19:39,954 --> 00:19:42,104
[music playing]
344
00:19:42,915 --> 00:19:45,975
[music playing]
345
00:20:09,566 --> 00:20:10,826
JONATHAN: Reverend Stearns?
346
00:20:14,905 --> 00:20:16,825
I'm sorry if I startled you.
347
00:20:16,907 --> 00:20:18,117
Oh, that's all right.
348
00:20:18,200 --> 00:20:20,790
I didn't hear you come in.
349
00:20:20,869 --> 00:20:21,879
Do I know you?
350
00:20:21,954 --> 00:20:23,174
No.
351
00:20:23,247 --> 00:20:24,667
I'm not a regular member
of the congregation.
352
00:20:24,748 --> 00:20:26,008
I did hear your
sermon today though.
353
00:20:26,083 --> 00:20:27,233
It was very good.
354
00:20:27,309 --> 00:20:28,799
Thank you Mr, uh--
355
00:20:28,877 --> 00:20:30,257
Jonathan Smith.
356
00:20:30,271 --> 00:20:32,101
Mr Smith.
357
00:20:32,172 --> 00:20:34,182
I hate to bother you
now, but I wondered
358
00:20:34,258 --> 00:20:35,348
if I could talk to you.
359
00:20:35,426 --> 00:20:36,976
Ask some advice.
360
00:20:37,052 --> 00:20:39,772
Of course, sit down.
361
00:20:39,847 --> 00:20:43,017
That's very kind of you.
362
00:20:43,034 --> 00:20:45,154
See, I, I have a
friend who's had
363
00:20:45,227 --> 00:20:47,147
a falling out with her family.
364
00:20:47,229 --> 00:20:49,489
And she desperately wants to
get back with them because she
365
00:20:49,565 --> 00:20:50,405
loves them very much.
366
00:20:50,482 --> 00:20:51,342
Mhm.
367
00:20:51,417 --> 00:20:53,947
Her father just won't bend.
368
00:20:54,028 --> 00:20:55,588
I was wondering if
there was any chance
369
00:20:55,671 --> 00:20:57,961
of your getting them
together, talking to them,
370
00:20:58,032 --> 00:20:59,122
counseling them.
371
00:20:59,199 --> 00:21:00,959
Yeah, of course.
372
00:21:01,035 --> 00:21:02,325
At least I can try.
373
00:21:02,345 --> 00:21:04,745
Why don't I give
you my, my card.
374
00:21:04,830 --> 00:21:05,750
They can call me any time.
375
00:21:05,765 --> 00:21:07,375
Mhm.
376
00:21:07,458 --> 00:21:09,628
We can meet here, or at,
uh, my house if that would
377
00:21:09,710 --> 00:21:10,740
be more comfortable for them.
378
00:21:10,820 --> 00:21:12,140
Ah, that's very kind of you.
379
00:21:12,221 --> 00:21:14,181
The problem is going to be
getting the father to come.
380
00:21:14,256 --> 00:21:15,806
The daughter is
more than willing.
381
00:21:15,883 --> 00:21:17,183
Well, perhaps I
can talk with him.
382
00:21:17,259 --> 00:21:19,389
Do you know where to reach him?
383
00:21:19,470 --> 00:21:21,560
Right here.
384
00:21:21,638 --> 00:21:23,308
What?
385
00:21:23,390 --> 00:21:25,570
The father I'm speaking
of Reverend, is you.
386
00:21:28,187 --> 00:21:31,317
What is this?
387
00:21:31,398 --> 00:21:33,158
Did my daughter
put you up to this?
388
00:21:33,234 --> 00:21:34,924
No, your daughter
doesn't even know I'm here.
389
00:21:37,279 --> 00:21:39,089
My relationship
with my daughter
390
00:21:39,165 --> 00:21:40,955
has absolutely nothing
to do with you.
391
00:21:41,033 --> 00:21:42,373
I never said it did.
392
00:21:42,451 --> 00:21:43,871
I'm only asking if
you'll speak to her.
393
00:21:43,945 --> 00:21:48,635
We have said everything that
can be said to each other.
394
00:21:51,210 --> 00:21:53,260
You're willing to sit
down with two strangers,
395
00:21:53,337 --> 00:21:55,397
but you can't do the same
thing for your own child?
396
00:22:00,761 --> 00:22:04,101
My daughter is an adulteress.
397
00:22:04,181 --> 00:22:05,691
Did she tell you that?
398
00:22:05,766 --> 00:22:07,116
No.
399
00:22:07,193 --> 00:22:09,863
I didn't think so.
400
00:22:09,937 --> 00:22:12,777
Should it make a difference?
401
00:22:12,856 --> 00:22:15,406
Even someone on death row has
a man of the cloth to talk to.
402
00:22:15,484 --> 00:22:17,414
Do you consider your daughter
worse than a murderer?
403
00:22:17,486 --> 00:22:19,906
They are asking
for forgiveness.
404
00:22:19,988 --> 00:22:23,038
She never asked
for my forgiveness.
405
00:22:23,117 --> 00:22:24,877
She wasn't sorry for
what she did then,
406
00:22:24,952 --> 00:22:27,172
and she's not sorry for it now.
407
00:22:27,246 --> 00:22:30,586
She has a wonderful child.
408
00:22:30,666 --> 00:22:34,126
Should she be sorry
for her existence?
409
00:22:34,211 --> 00:22:38,101
This discussion
is over Mr Smith.
410
00:22:38,173 --> 00:22:39,353
If you want to
help my daughter, I
411
00:22:39,425 --> 00:22:41,185
suggest you pray for her soul.
412
00:22:44,179 --> 00:22:47,279
It's more important Reverend
that I pray for yours.
413
00:22:50,486 --> 00:22:53,446
[music playing]
414
00:23:07,536 --> 00:23:10,746
There's lots to
see around here.
415
00:23:10,831 --> 00:23:12,881
Disneyland, Magic Mountain.
416
00:23:12,958 --> 00:23:14,098
You like rides?
417
00:23:14,176 --> 00:23:16,716
I've never been
on any big ones.
418
00:23:16,795 --> 00:23:19,755
Well, they'll scare the pants
off you, but they're great.
419
00:23:19,840 --> 00:23:21,680
Can we go sometime mom?
420
00:23:21,758 --> 00:23:22,838
Sure.
421
00:23:22,919 --> 00:23:25,019
I'll bring in airsickness bag.
422
00:23:25,095 --> 00:23:26,695
It's a ride at the next corner.
423
00:23:26,772 --> 00:23:28,312
Fourth house on the right.
424
00:23:28,390 --> 00:23:29,280
OK.
425
00:23:49,745 --> 00:23:52,635
[music playing]
426
00:24:04,968 --> 00:24:06,528
Oh, Marsh.
427
00:24:21,401 --> 00:24:23,701
Amy, this is your grandmother.
428
00:24:23,779 --> 00:24:26,249
Hello Amy.
429
00:24:26,323 --> 00:24:30,003
Hello grandmother.
430
00:24:30,011 --> 00:24:32,631
I'm sorry.
431
00:24:32,704 --> 00:24:37,224
You probably think
I'm a silly old lady.
432
00:24:37,292 --> 00:24:42,432
I've Just waited so long
to hear Hello grandmother.
433
00:24:42,506 --> 00:24:45,716
I don't think you're silly.
434
00:24:45,801 --> 00:24:48,641
Good.
435
00:24:48,720 --> 00:24:51,230
Your father's here.
436
00:24:51,306 --> 00:24:53,066
He knew it was you on the phone.
437
00:24:53,141 --> 00:24:55,071
I tried to talk to
him again last night
438
00:24:55,143 --> 00:24:57,573
but, you know how he can be.
439
00:24:57,580 --> 00:25:00,030
Yeah, I know.
440
00:25:00,107 --> 00:25:02,737
Do you think it might be
better if I come with you?
441
00:25:02,818 --> 00:25:04,238
No, it's all right.
442
00:25:04,319 --> 00:25:06,289
I want to speak to both of you.
443
00:25:06,363 --> 00:25:09,463
Jonathan, could Amy stay
with you for an hour?
444
00:25:09,533 --> 00:25:11,253
I've got some things
to straighten out.
445
00:25:11,326 --> 00:25:12,916
Sure, no problem.
446
00:25:12,995 --> 00:25:14,915
I'll meet you back at the
apartment an hour or so.
447
00:25:14,997 --> 00:25:16,187
OK.
448
00:25:16,265 --> 00:25:17,355
We'll get some ice cream.
449
00:25:17,432 --> 00:25:20,012
Nothing like ice
cream for breakfast.
450
00:25:20,085 --> 00:25:22,505
Why doesn't
grandfather like me?
451
00:25:22,588 --> 00:25:26,518
I told you sweetie, it
has nothing to do with you.
452
00:25:26,592 --> 00:25:28,482
It's between your
grandfather and me.
453
00:25:28,552 --> 00:25:30,442
We're both kind of stubborn.
454
00:25:30,446 --> 00:25:32,766
Everything will work out.
455
00:25:32,848 --> 00:25:33,738
Now go on.
456
00:25:52,034 --> 00:25:54,974
[engine revving]
457
00:26:09,301 --> 00:26:13,271
Hello again father.
458
00:26:13,347 --> 00:26:17,687
Your mother told
me you were coming.
459
00:26:17,768 --> 00:26:19,898
I wanted to be
sure you understood
460
00:26:19,978 --> 00:26:21,648
what I told you yesterday.
461
00:26:21,730 --> 00:26:22,800
David.
462
00:26:22,373 --> 00:26:24,083
It's all right mother.
463
00:26:24,158 --> 00:26:25,908
I understood perfectly.
464
00:26:25,984 --> 00:26:29,164
I'm not here expecting to be
welcomed back with open arms.
465
00:26:29,237 --> 00:26:32,327
I came to talk about
your granddaughter.
466
00:26:32,407 --> 00:26:33,467
Can we sit down?
467
00:26:43,543 --> 00:26:45,933
I'm at a crossroads in my life.
468
00:26:46,004 --> 00:26:48,184
I've done fairly well in
the advertising business,
469
00:26:48,256 --> 00:26:49,806
and I have the
opportunity to become
470
00:26:49,883 --> 00:26:51,893
a full partner in the firm.
471
00:26:51,968 --> 00:26:53,888
But, it means constant travel.
472
00:26:53,970 --> 00:26:55,730
And that's impossible
with a child.
473
00:26:55,806 --> 00:26:58,646
You can stop right there.
474
00:26:58,659 --> 00:27:00,609
I see what's coming.
475
00:27:00,686 --> 00:27:04,656
First, the child stays here
for a while, then you visit.
476
00:27:04,740 --> 00:27:06,210
No, no.
477
00:27:06,283 --> 00:27:08,163
I'm not going to let
you use your daughter.
478
00:27:08,235 --> 00:27:11,495
Would you shut up
for once and listen?
479
00:27:11,571 --> 00:27:13,501
My daughter needs a family.
480
00:27:13,573 --> 00:27:17,213
Not just a mother who
will be gone all the time.
481
00:27:17,285 --> 00:27:19,955
What I am asking is will
you take your granddaughter
482
00:27:20,038 --> 00:27:22,008
and raise her in this house?
483
00:27:22,082 --> 00:27:25,302
Until it's convenient for
you to come back for her?
484
00:27:25,377 --> 00:27:28,847
No, for good.
485
00:27:28,922 --> 00:27:30,442
Marsh, you can't do that.
486
00:27:30,516 --> 00:27:32,976
Mother, I'm doing
what's best for the child.
487
00:27:37,931 --> 00:27:40,021
I know how you feel about me.
488
00:27:40,100 --> 00:27:42,440
But Amy is your grandchild.
489
00:27:42,519 --> 00:27:44,739
She's all the family you have.
490
00:27:44,813 --> 00:27:47,363
She had nothing to do
with what happened.
491
00:27:47,375 --> 00:27:51,285
She's a lovely, loving
child who needs you.
492
00:27:53,864 --> 00:27:55,874
You would give
up your daughter,
493
00:27:55,949 --> 00:28:00,669
your own daughter for a job?
494
00:28:00,680 --> 00:28:02,670
Yes.
495
00:28:02,748 --> 00:28:04,048
It shouldn't surprise you.
496
00:28:04,124 --> 00:28:05,274
You know the way I am.
497
00:28:15,051 --> 00:28:18,311
All right, suppose we say Yes.
498
00:28:18,388 --> 00:28:20,558
How do we know that you
won't change your mind
499
00:28:20,640 --> 00:28:22,020
and come back for her?
500
00:28:22,100 --> 00:28:25,190
You have my word.
501
00:28:25,270 --> 00:28:27,620
I'm a sinner, not a liar.
502
00:28:27,698 --> 00:28:29,068
That's not good enough.
503
00:28:29,149 --> 00:28:32,989
I'll have any legal papers
made out that you want.
504
00:28:33,069 --> 00:28:35,449
Marsh, think about
what you're doing.
505
00:28:35,530 --> 00:28:37,870
Have you said anything
about this to the child?
506
00:28:37,949 --> 00:28:39,919
Not yet, but I will.
507
00:28:39,993 --> 00:28:42,093
I wanted her to be with
both of you a while.
508
00:28:42,162 --> 00:28:46,132
Learn to feel safe,
then I can tell her.
509
00:28:46,208 --> 00:28:48,928
Mother please, I
know what I'm doing.
510
00:28:52,172 --> 00:28:53,682
I'll leave at the
end of the week.
511
00:28:53,757 --> 00:28:57,427
I'll tell her it's a business
trip for a few months.
512
00:28:57,511 --> 00:28:58,361
It'll give you time.
513
00:29:04,267 --> 00:29:05,117
Well?
514
00:29:17,548 --> 00:29:18,548
All right.
515
00:29:25,497 --> 00:29:28,797
I'll go then.
516
00:29:28,809 --> 00:29:31,889
[music playing]
517
00:29:33,672 --> 00:29:34,862
Love her.
518
00:29:51,582 --> 00:29:54,162
[laughter]
519
00:29:54,234 --> 00:29:58,704
MARK: 45, 46, 47, 48, 49.
520
00:29:58,780 --> 00:30:01,080
AMY: Mommy!
521
00:30:01,091 --> 00:30:03,421
Mommy, is everything all right?
522
00:30:03,493 --> 00:30:04,683
I got worried.
523
00:30:04,386 --> 00:30:06,166
Everything is wonderful.
524
00:30:06,246 --> 00:30:08,966
It was just such a nice day,
I decided to go for a walk.
525
00:30:09,049 --> 00:30:10,069
What about grandfather?
526
00:30:10,141 --> 00:30:11,841
All worked out.
527
00:30:11,852 --> 00:30:14,262
I told you everything
was going to be OK.
528
00:30:14,271 --> 00:30:15,881
I'll tell you all
about it later.
529
00:30:15,956 --> 00:30:18,176
Right now, I feel
like doing something.
530
00:30:18,258 --> 00:30:20,138
Can we go to the
amusement park?
531
00:30:20,218 --> 00:30:22,308
Mark said he'd take us.
532
00:30:22,387 --> 00:30:24,187
Do you really want to go?
533
00:30:24,264 --> 00:30:26,364
There you go again.
534
00:30:26,433 --> 00:30:28,073
We asked didn't we?
535
00:30:28,143 --> 00:30:29,493
Then let's go.
536
00:30:41,239 --> 00:30:44,339
[screaming]
537
00:30:55,396 --> 00:30:58,386
Are you sure you
don't want to go on?
538
00:30:58,465 --> 00:30:59,985
I'm sure.
539
00:31:00,066 --> 00:31:04,226
If I got on that thing even
my beard would turn green.
540
00:31:04,304 --> 00:31:05,404
OK scardey cat.
541
00:31:05,406 --> 00:31:06,816
So we're going to go it alone.
542
00:31:09,976 --> 00:31:11,656
I can't believe the
difference in that girl.
543
00:31:11,737 --> 00:31:16,237
I'm sure glad you got things
worked out with her dad.
544
00:31:16,316 --> 00:31:18,196
It's an act.
545
00:31:18,276 --> 00:31:20,166
What?
546
00:31:20,245 --> 00:31:22,075
It's an act.
547
00:31:22,155 --> 00:31:24,915
You sure?
548
00:31:24,991 --> 00:31:28,081
Yeah, I'm sure.
549
00:31:28,095 --> 00:31:31,095
[music playing]
550
00:31:56,314 --> 00:31:59,424
[screaming]
551
00:32:06,574 --> 00:32:09,294
But, why do you have
to be gone for so long?
552
00:32:09,303 --> 00:32:11,473
Maybe it won't be that long.
553
00:32:11,546 --> 00:32:13,796
If I can get my work
done sooner I will.
554
00:32:13,873 --> 00:32:14,463
Promise?
555
00:32:14,541 --> 00:32:16,551
Promise.
556
00:32:16,626 --> 00:32:18,466
Now, you're going to have fun.
557
00:32:18,545 --> 00:32:20,545
Grandparents love
to spoil children.
558
00:32:20,630 --> 00:32:22,510
, So don't take advantage.
559
00:32:22,590 --> 00:32:24,270
Maybe just a little bit.
560
00:32:24,342 --> 00:32:27,062
All right.
561
00:32:27,137 --> 00:32:28,747
Now, you get some sleep.
562
00:32:28,830 --> 00:32:31,520
You and I are going to be
very busy the next few days.
563
00:32:31,599 --> 00:32:33,149
What are we gonna do?
564
00:32:33,226 --> 00:32:34,156
Tell me.
565
00:32:34,236 --> 00:32:36,146
We're going to do everything.
566
00:32:36,229 --> 00:32:38,149
The beach, the theater.
567
00:32:38,165 --> 00:32:40,275
You name it, we'll do it.
568
00:32:40,358 --> 00:32:43,828
Oh mom, I love you.
569
00:32:43,903 --> 00:32:46,163
I love you too.
570
00:32:46,239 --> 00:32:47,039
Now, off to sleep.
571
00:32:47,115 --> 00:32:48,005
Yes ma'am.
572
00:32:51,036 --> 00:32:52,666
AMY: Mom?
573
00:32:52,746 --> 00:32:55,296
Leave the hall light on, OK?
574
00:32:55,373 --> 00:32:56,673
OK.
575
00:32:56,750 --> 00:32:58,010
See you in the morning.
576
00:33:01,087 --> 00:33:03,387
Now what do you
think you're doing?
577
00:33:03,465 --> 00:33:04,965
Well, I thought
I was doing dishes.
578
00:33:05,050 --> 00:33:06,560
I can do that.
579
00:33:06,634 --> 00:33:09,194
Well then so can
I. Here, you dry.
580
00:33:12,265 --> 00:33:13,815
Mark said good night.
581
00:33:13,492 --> 00:33:14,692
I noticed he was
having trouble keeping
582
00:33:14,768 --> 00:33:16,188
his eyes open at dinner.
583
00:33:16,203 --> 00:33:18,363
I know it.
584
00:33:18,438 --> 00:33:19,488
You're sure full
of energy today.
585
00:33:19,564 --> 00:33:20,364
I know.
586
00:33:20,440 --> 00:33:22,110
I feel hyper.
587
00:33:22,183 --> 00:33:24,203
It's probably from getting
everything straightened out
588
00:33:24,211 --> 00:33:25,081
with your father.
589
00:33:25,153 --> 00:33:26,333
It is.
590
00:33:26,404 --> 00:33:27,804
It's like a weight
being lifted off me.
591
00:33:30,492 --> 00:33:32,022
Guess what I did today.
592
00:33:32,102 --> 00:33:34,502
Let me see, uh, ran
around an amusement park.
593
00:33:34,579 --> 00:33:36,459
Before that.
594
00:33:36,539 --> 00:33:37,879
I can't guess.
595
00:33:37,957 --> 00:33:40,017
I went and saw Amy's father.
596
00:33:43,338 --> 00:33:44,598
What, you just
bumped into him?
597
00:33:44,672 --> 00:33:48,522
No, I, I went by
where he worked.
598
00:33:48,593 --> 00:33:51,033
I wasn't sure he'd still
be there, but he was.
599
00:33:53,640 --> 00:33:55,190
Did you talk to him?
600
00:33:55,266 --> 00:33:57,186
No.
601
00:33:57,268 --> 00:33:58,898
I just looked.
602
00:33:58,978 --> 00:34:00,948
Silly, huh?
603
00:34:01,022 --> 00:34:03,242
No.
604
00:34:03,316 --> 00:34:05,406
No, I don't think silly.
605
00:34:05,485 --> 00:34:09,655
He doesn't even
know about Amy.
606
00:34:09,739 --> 00:34:11,619
Why Didn't you tell him?
607
00:34:11,699 --> 00:34:15,419
Because he was married.
608
00:34:15,495 --> 00:34:18,955
Why do I always
tell you everything?
609
00:34:19,040 --> 00:34:20,880
It's like I said,
sometimes it's
610
00:34:20,959 --> 00:34:22,559
easier to talk to strangers.
611
00:34:22,636 --> 00:34:25,256
You don't seem like
a stranger to me.
612
00:34:25,338 --> 00:34:27,358
You seem like an old friend.
613
00:34:27,432 --> 00:34:28,712
I'm glad.
614
00:34:31,761 --> 00:34:36,061
Amy wasn't a mistake you know.
615
00:34:36,141 --> 00:34:40,191
It's hard to explain,
but I loved him so much.
616
00:34:40,270 --> 00:34:42,610
And I knew no matter
how he felt, that he
617
00:34:42,689 --> 00:34:46,159
would never leave his family.
618
00:34:46,234 --> 00:34:49,084
I wanted to have his baby.
619
00:34:49,154 --> 00:34:51,964
Did you ever tell
your father that?
620
00:34:52,031 --> 00:34:53,831
Lord, no.
621
00:34:53,908 --> 00:34:55,628
He wouldn't have listened.
622
00:34:55,702 --> 00:34:59,142
And if he had, he
wouldn't have understood.
623
00:35:01,958 --> 00:35:04,558
How did you manage to
change his mind today?
624
00:35:07,130 --> 00:35:11,770
I guess he's just
mellowing with age.
625
00:35:11,843 --> 00:35:13,523
Hey, are you all right?
626
00:35:13,595 --> 00:35:18,055
Yeah, the day's
catching up to me.
627
00:35:18,141 --> 00:35:18,961
I don't blame you.
628
00:35:18,867 --> 00:35:20,657
I'll get out of your hair.
629
00:35:20,735 --> 00:35:22,815
Thanks again for dinner.
630
00:35:22,896 --> 00:35:24,996
Thank you for being a friend.
631
00:35:27,901 --> 00:35:29,951
You've got a lot more
of them than you know.
632
00:35:33,573 --> 00:35:34,463
Good night.
633
00:35:34,532 --> 00:35:36,012
Good night.
634
00:35:58,306 --> 00:35:59,766
What's the matter?
635
00:35:59,849 --> 00:36:03,319
You been pacing around like
that ever since you came in.
636
00:36:03,394 --> 00:36:06,494
I don't know.
637
00:36:06,564 --> 00:36:08,364
I sense something.
638
00:36:08,441 --> 00:36:11,161
What, about Marsha?
639
00:36:11,236 --> 00:36:13,036
Yeah.
640
00:36:13,112 --> 00:36:14,712
You sure you're
not just bothered
641
00:36:14,790 --> 00:36:17,210
she straightened things out with
her father and you couldn't.
642
00:36:17,283 --> 00:36:19,293
Oh, come on Mark.
643
00:36:19,369 --> 00:36:22,089
No, I mean, looked
awful happy tonight.
644
00:36:22,163 --> 00:36:24,423
[knocking]
645
00:36:24,499 --> 00:36:25,379
AMY: Jonathan!
646
00:36:25,458 --> 00:36:26,928
Amy honey, what's wrong?
647
00:36:27,010 --> 00:36:30,310
My mom, she fell in the
bathtub and I can't get her up.
648
00:36:30,388 --> 00:36:31,348
All right, I'm coming.
649
00:36:31,431 --> 00:36:32,761
Mark, you call an ambulance.
650
00:36:32,832 --> 00:36:33,972
See if you get a
hold of her folks.
651
00:36:34,050 --> 00:36:34,680
Come on.
652
00:36:34,759 --> 00:36:38,239
[music playing]
653
00:36:46,145 --> 00:36:47,735
Jonathan.
654
00:36:47,748 --> 00:36:48,698
Sarah, where's David?
655
00:36:48,773 --> 00:36:50,203
He wouldn't come.
656
00:36:50,275 --> 00:36:51,695
How's Marsh?
657
00:36:51,776 --> 00:36:52,946
This is Dr. Gottlieb.
658
00:36:52,961 --> 00:36:53,911
Doctor.
659
00:36:53,987 --> 00:36:55,787
Your daughter's resting.
660
00:36:55,863 --> 00:36:56,883
She's conscious.
661
00:36:56,957 --> 00:36:59,207
She just overdid today.
662
00:36:59,284 --> 00:37:01,254
Thank God.
663
00:37:01,327 --> 00:37:03,627
Will she have to stay
in the hospital long?
664
00:37:03,705 --> 00:37:04,795
No.
665
00:37:04,881 --> 00:37:07,551
We can release her
in a day or so.
666
00:37:07,625 --> 00:37:11,255
But, if she wants to stretch
the time that she has left,
667
00:37:11,337 --> 00:37:12,887
we'd better see to
it that she doesn't
668
00:37:12,964 --> 00:37:15,934
weaken herself this way.
669
00:37:16,009 --> 00:37:18,349
The time she has left?
670
00:37:18,428 --> 00:37:21,318
[music playing]
671
00:37:23,182 --> 00:37:28,282
I, I certainly thought
that you would know.
672
00:37:28,354 --> 00:37:29,654
Know what?
673
00:37:32,984 --> 00:37:36,794
Your daughter
is terminally ill.
674
00:37:36,863 --> 00:37:40,293
I contacted her
doctor in New York.
675
00:37:40,366 --> 00:37:42,786
Oh, I'm so sorry.
676
00:37:42,869 --> 00:37:44,139
I thought you knew.
677
00:37:47,165 --> 00:37:48,465
Time left.
678
00:37:56,382 --> 00:37:59,312
Is that final?
679
00:37:59,385 --> 00:38:00,705
Yes.
680
00:38:00,787 --> 00:38:03,737
Six months at the outside
if she takes it easy.
681
00:38:08,853 --> 00:38:11,363
The child?
682
00:38:11,439 --> 00:38:12,329
She knows.
683
00:38:21,574 --> 00:38:23,214
May I see her?
684
00:38:23,284 --> 00:38:24,474
Of course.
685
00:38:24,544 --> 00:38:26,594
Come with me.
686
00:38:26,671 --> 00:38:29,811
[music playing]
687
00:39:11,833 --> 00:39:14,093
How did you get in here?
688
00:39:14,168 --> 00:39:17,178
That doesn't matter.
689
00:39:17,255 --> 00:39:18,965
Your daughter needs you now.
690
00:39:19,048 --> 00:39:22,028
Oh, well I know
she's in the hospital.
691
00:39:22,102 --> 00:39:26,772
But let me tell you
something, that is an act.
692
00:39:26,782 --> 00:39:30,192
She wants us to
feel sorry for her.
693
00:39:30,268 --> 00:39:32,488
Well, let me tell you
something it will not work.
694
00:39:32,562 --> 00:39:34,112
No.
695
00:39:34,188 --> 00:39:37,068
I told her that we would
raise that child if she
696
00:39:37,150 --> 00:39:39,500
went away and never came back.
697
00:39:39,577 --> 00:39:41,187
She said she would.
698
00:39:41,262 --> 00:39:43,752
Now she wants our pity so
that we will take her in.
699
00:39:43,823 --> 00:39:46,293
Well, the answer is no.
700
00:39:46,367 --> 00:39:48,077
You can tell her that for me.
701
00:39:48,161 --> 00:39:52,211
Your daughter will keep her
promise about not coming back.
702
00:39:52,290 --> 00:39:53,920
See, she's dying Reverend.
703
00:39:54,000 --> 00:39:55,880
Oh, that's a lie.
704
00:39:55,960 --> 00:39:58,180
Oh no.
705
00:39:58,254 --> 00:39:59,554
She's known for some time.
706
00:39:59,631 --> 00:40:00,441
That's why she came back here.
707
00:40:03,426 --> 00:40:04,516
You're lying.
708
00:40:04,594 --> 00:40:06,144
She could have told me.
709
00:40:06,220 --> 00:40:08,030
She didn't tell
you because she
710
00:40:08,106 --> 00:40:12,226
wanted you to take her daughter
in out of love not out of pity.
711
00:40:12,310 --> 00:40:13,880
She wanted to give
her daughter a chance
712
00:40:13,962 --> 00:40:15,612
to feel secure with
your love before she
713
00:40:15,688 --> 00:40:19,158
had to face her mother's dying.
714
00:40:19,233 --> 00:40:22,503
And she carried that inside all
by herself for her loved ones.
715
00:40:25,907 --> 00:40:26,917
Amazing isn't it?
716
00:40:29,744 --> 00:40:32,354
After everything you've done,
your daughter still loves you.
717
00:40:35,917 --> 00:40:38,517
And you call that
child of God a sinner?
718
00:40:46,385 --> 00:40:47,235
Jonathan.
719
00:40:52,868 --> 00:40:55,568
My wife has taken the car.
720
00:40:55,579 --> 00:40:58,999
May I go with you?
721
00:41:04,403 --> 00:41:07,083
Yes.
722
00:41:07,156 --> 00:41:11,626
[music playing]
723
00:41:11,702 --> 00:41:14,212
I won't cry anymore.
724
00:41:14,288 --> 00:41:19,048
That's all right, crying's
supposed to be good for us.
725
00:41:19,126 --> 00:41:22,086
My mom wasn't crying.
726
00:41:22,171 --> 00:41:24,901
I know, she's past that now.
727
00:41:24,974 --> 00:41:28,684
But I bet she did at first.
728
00:41:28,761 --> 00:41:31,441
Do you believe in heaven?
729
00:41:31,514 --> 00:41:32,574
Sure I do.
730
00:41:35,268 --> 00:41:37,818
I wonder what it's like.
731
00:41:37,895 --> 00:41:41,445
We'll all find out someday.
732
00:41:41,524 --> 00:41:44,494
It's supposed to
be a beautiful place.
733
00:41:44,569 --> 00:41:46,159
It is the best.
734
00:41:49,156 --> 00:41:52,256
Then why do people cry
when someone goes there?
735
00:41:55,496 --> 00:41:57,506
I guess it's for
the same reason
736
00:41:57,582 --> 00:42:00,382
that people cry in
airports, and bus stations.
737
00:42:00,459 --> 00:42:01,719
You know?
738
00:42:01,794 --> 00:42:04,184
Somebody that we love
is going on a long trip
739
00:42:04,189 --> 00:42:05,689
and we're going to miss them.
740
00:42:08,551 --> 00:42:15,521
Then we're really crying
for ourselves aren't we?
741
00:42:15,600 --> 00:42:16,450
Yeah.
742
00:42:18,811 --> 00:42:19,661
It's all right.
743
00:42:22,857 --> 00:42:23,707
It's all right.
744
00:43:10,529 --> 00:43:11,379
Father.
745
00:43:16,336 --> 00:43:19,216
Things didn't work out
quite the way I planned.
746
00:43:21,874 --> 00:43:23,724
I thought about telling you.
747
00:43:23,727 --> 00:43:26,267
I understand.
748
00:43:26,346 --> 00:43:33,306
I'm wanted to hurt you
the way you had hurt me.
749
00:43:33,386 --> 00:43:38,016
And the longer we'd
been apart the more
750
00:43:38,099 --> 00:43:39,409
I wanted to forget you.
751
00:43:42,269 --> 00:43:45,749
Can you ever forgive me?
752
00:43:45,823 --> 00:43:48,953
Forgive you?
753
00:43:49,026 --> 00:43:53,076
I don't want you to go away?
754
00:43:53,155 --> 00:43:56,665
I want you to stay here with us.
755
00:43:56,742 --> 00:44:03,062
We have so much to say,
and so little time.
756
00:44:03,132 --> 00:44:06,052
Please don't go.
757
00:44:06,127 --> 00:44:08,637
[music playing]
758
00:44:08,713 --> 00:44:10,183
Please daughter.
759
00:44:10,256 --> 00:44:11,356
Don't go.
760
00:44:29,316 --> 00:44:33,076
He loves me mama.
761
00:44:33,154 --> 00:44:34,714
He loves me.
762
00:44:53,507 --> 00:44:56,647
[church bells ringing]
763
00:45:15,112 --> 00:45:17,792
Before I start
my sermon today,
764
00:45:17,865 --> 00:45:21,375
I would very much like to
introduce you to two very
765
00:45:21,452 --> 00:45:24,382
important people in my life.
766
00:45:24,389 --> 00:45:27,809
My daughter Marsha, and
my granddaughter Amy.
767
00:45:41,639 --> 00:45:46,149
We speak often of how much
children can learn from their.
768
00:45:46,227 --> 00:45:49,777
Parents I'd like to
talk today about what
769
00:45:49,855 --> 00:45:51,275
I learned from my child.
770
00:45:51,357 --> 00:45:54,827
It deals with judging others.
771
00:45:57,446 --> 00:45:59,246
We all do it.
772
00:45:59,323 --> 00:46:02,583
You do it, your
minister does it.
773
00:46:02,660 --> 00:46:05,250
We'd read about someone in a
newspaper, someone we don't
774
00:46:05,329 --> 00:46:08,589
even know and we judge them.
775
00:46:08,666 --> 00:46:15,256
We judge our friends,
we judge our loved ones.
776
00:46:15,339 --> 00:46:18,939
And in so doing, we play God.
777
00:46:19,018 --> 00:46:22,228
Well, not the type of
God we worship here.
778
00:46:22,304 --> 00:46:27,444
No, for He is the last to judge.
779
00:46:27,518 --> 00:46:33,858
Why then should we take it
upon ourselves to do so?
780
00:46:33,941 --> 00:46:37,741
We even judge someone
for worshiping
781
00:46:37,754 --> 00:46:40,544
in a different
manner than we do.
782
00:46:40,614 --> 00:46:44,714
And by so doing, we
create prejudice.
783
00:46:44,785 --> 00:46:48,705
A man asked me once
if I had my choice
784
00:46:48,789 --> 00:46:51,379
would I rather face
an atheist with a gun,
785
00:46:51,458 --> 00:46:55,388
or a Christian with a gun.
786
00:46:55,462 --> 00:46:57,102
Of course I told him
I'd rather face neither.
787
00:46:57,172 --> 00:47:00,222
[laughter]
788
00:47:00,301 --> 00:47:02,021
But you see, what
he was really saying
789
00:47:02,094 --> 00:47:06,564
was that because the one
man said he was a Christian,
790
00:47:06,640 --> 00:47:11,070
he was automatically
better than the atheist.
791
00:47:11,145 --> 00:47:12,065
Is that true?
792
00:47:12,146 --> 00:47:13,666
Or, is that just a judgment?
793
00:47:17,067 --> 00:47:20,997
You cannot go to heaven if
you don't believe in God.
794
00:47:21,071 --> 00:47:22,911
Is that true?
795
00:47:22,990 --> 00:47:27,080
Or, am I merely
judging by saying yes?
796
00:47:30,631 --> 00:47:35,261
Am I supposed to
believe that someone who
797
00:47:35,336 --> 00:47:42,266
has led a good life, and helped
others will be condemned by God
798
00:47:42,343 --> 00:47:44,983
because he doesn't believe?
799
00:47:45,054 --> 00:47:47,864
I don't think so.
800
00:47:47,932 --> 00:47:53,492
I do not believe that God
looks so much for recognition
801
00:47:53,562 --> 00:47:58,582
as he does for the good in
each and every one of us.
802
00:48:03,923 --> 00:48:10,013
Spend your time on this
earth loving, not judging.
803
00:48:13,123 --> 00:48:17,133
And then we will truly
be the children of God.
804
00:48:17,211 --> 00:48:20,401
[music playing]
805
00:48:20,451 --> 00:48:25,001
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
54272
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.