All language subtitles for Gli equilibristi 2012_esp

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Anuncie su producto o marca aqu� cont�ctenos www.OpenSubtitles.org hoy 2 00:02:16,893 --> 00:02:19,714 LOS EQUILIBRISTAS. 3 00:03:14,392 --> 00:03:17,064 -Buenos d�as, pap�. -Hola, hijo. 4 00:03:17,772 --> 00:03:20,135 Pap�, el capuchino est� fr�o. 5 00:03:20,410 --> 00:03:22,146 Pero antes estaba caliente. 6 00:03:22,302 --> 00:03:25,127 No es mi culpa que tardes una hora puliendo... 7 00:03:25,127 --> 00:03:28,036 ...todos esos fierros que traes ah�. 8 00:03:45,264 --> 00:03:48,169 Hoy me voy con ustedes, mam� se llev� mi motoneta. 9 00:03:48,412 --> 00:03:49,449 �Qu� honor! 10 00:03:49,456 --> 00:03:53,357 -Pap�, me sac� la lengua. �Auch! -Deja de andar de esp�a. 11 00:03:53,357 --> 00:03:55,462 �Al menos me llevas a los juegos inflables? 12 00:03:55,462 --> 00:03:58,414 S�, pero quisiera saber "al menos" respecto a qu�. 13 00:03:58,456 --> 00:04:01,229 -�No s�! -Precisamente. 14 00:04:06,568 --> 00:04:09,741 -Est� buena la canci�n, �verdad? -Pero, �t� qu� vas a saber? 15 00:04:10,337 --> 00:04:12,331 �Qu� vas a saber de Francia, de Par�s? 16 00:04:12,788 --> 00:04:16,029 Fue la primera canci�n que cantamos tu mam� y yo en la luna de miel. 17 00:04:16,029 --> 00:04:18,003 La primera que escuchamos y la primera que cantamos... 18 00:04:18,003 --> 00:04:20,551 ...a�n la seguimos cantando y no sabemos qu� significa. 19 00:04:20,551 --> 00:04:21,984 Pero escuch�la... 20 00:04:22,301 --> 00:04:24,498 ...escucha cu�nto sufrimiento pero tambi�n cu�nta alegr�a, escucha. 21 00:04:29,477 --> 00:04:30,858 �Es as� todas las ma�anas? 22 00:04:32,068 --> 00:04:33,295 �T� nunca le dices nada? 23 00:04:33,511 --> 00:04:37,958 -�Qu� me tiene que decir? �Qu�? -�Ah, se me olvidaba, la lobotom�a! 24 00:04:40,936 --> 00:04:42,136 �l se la sabe, se la sabe. 25 00:04:42,238 --> 00:04:43,723 �Canta! �Canta conmigo! 26 00:04:50,738 --> 00:04:51,738 �Qu� bonita! 27 00:04:51,748 --> 00:04:54,370 -�Pap� b�jale, me da penita! -Disculpa. 28 00:04:58,862 --> 00:04:59,870 Gracias. 29 00:05:03,916 --> 00:05:06,226 M�ralas, ah� est� Thelma y Louise. 30 00:05:06,308 --> 00:05:08,843 Un d�a de �stos mandaran a volar a alguien con sus paletas. 31 00:05:12,226 --> 00:05:13,928 -�Gracias! -Buenos d�as. 32 00:05:13,928 --> 00:05:14,928 Hola. 33 00:05:16,755 --> 00:05:18,993 -Nos vemos hijo. -Adi�s, pap�. 34 00:05:29,604 --> 00:05:30,705 �Ya entr�? 35 00:05:30,705 --> 00:05:32,153 -S�. -V�monos. 36 00:05:34,217 --> 00:05:36,567 Ya le dije que no se puede. 37 00:05:36,567 --> 00:05:37,629 Pero, �por qu�? 38 00:05:37,629 --> 00:05:40,718 -Porque no se puede. -�Que la chingada! 39 00:05:40,718 --> 00:05:43,313 -Dej�lo, tiene capacidades diferentes. -�Qu� dices? �Es en serio? 40 00:05:43,313 --> 00:05:44,974 �Cu�les capacidades diferentes? 41 00:05:44,974 --> 00:05:48,702 Pusieron en informaciones a alguien que no se entiende lo que dice. 42 00:05:48,702 --> 00:05:50,104 Ya olv�dalo, pobrecito. 43 00:05:50,104 --> 00:05:52,428 Hola, Franco. �Qu� pas�? 44 00:05:52,428 --> 00:05:56,794 Quer�a un permiso para un vado permanente... 45 00:05:57,208 --> 00:06:01,375 ...pero no contaba con los requisitos, �es mi culpa? 46 00:06:01,421 --> 00:06:04,969 -Tres veces se lo dije. -Quiz� no se lo dijiste bien. 47 00:06:05,140 --> 00:06:08,628 -�Vete a la chingada! -�Oh, as� le ten�as que decir! 48 00:06:09,192 --> 00:06:10,459 Nos vemos. Ciao. 49 00:06:17,042 --> 00:06:20,473 -Elena, �me das la carpeta Lucchi? -S�, s�, enseguida. 50 00:06:22,956 --> 00:06:24,048 -Aqu� est�. -Gracias. 51 00:06:24,048 --> 00:06:25,048 De nada. 52 00:06:29,724 --> 00:06:31,687 -Buenos d�as. -Buenos d�as. 53 00:06:31,691 --> 00:06:33,284 Tengo cita a las diez. 54 00:06:35,390 --> 00:06:37,961 -S�, tome asiento por favor. -Gracias. 55 00:06:39,538 --> 00:06:41,648 -Aqu� tiene, gracias. -Gracias. 56 00:06:47,197 --> 00:06:49,376 Disculpa, yo tengo el 22. 57 00:06:49,481 --> 00:06:52,464 -�Lo ves? -�Qu� le cuesta? Termino r�pido. 58 00:06:52,661 --> 00:06:54,934 Es cuesti�n de principios, debes hacer fila como todos. 59 00:06:54,764 --> 00:06:56,852 Ya muev�nse. 60 00:06:57,097 --> 00:06:59,758 -�Todos hacen lo que les da gana? -�No ve que es un adulto mayor? 61 00:06:59,758 --> 00:07:03,343 -�Y yo soy muy jovencita? -Se�ora, all� ya est� libre. 62 00:07:03,343 --> 00:07:05,518 Mire qu� guapo est�, vaya con �l, yo me encargo aqu�. 63 00:07:05,518 --> 00:07:08,262 Mandas�la a Stefania. Llevo dos horas lidiando con los chinos. 64 00:07:08,262 --> 00:07:11,075 Debes sufrir. �D�game, se�ora! D�game. 65 00:07:11,212 --> 00:07:13,379 S�lo usted me atiende bien. 66 00:07:13,379 --> 00:07:15,731 Dale un cuarto de jam�n en rebanadas delgaditas. 67 00:07:15,731 --> 00:07:16,731 S�. 68 00:07:17,172 --> 00:07:20,056 -�Qu� necesita? -Debo hacer un cambio de domicilio. 69 00:07:20,056 --> 00:07:21,481 �Tiene una identificaci�n? 70 00:07:24,210 --> 00:07:26,053 Entonces la Tierra forma parte del Sistema Solar... 71 00:07:26,053 --> 00:07:27,553 ...que comprende adem�s de la Tierra... 72 00:07:27,684 --> 00:07:29,494 -�Cami! -�Qu� m�s? 73 00:07:29,494 --> 00:07:31,362 -�S�? -Apur�le que ya casi est� listo. 74 00:07:31,462 --> 00:07:32,493 S�, ya voy. 75 00:07:32,493 --> 00:07:36,268 Neptuno, Venus, Tierra, Marte... 76 00:07:38,128 --> 00:07:41,411 -...Saturno, Plut�n... -�Qu� m�s? 77 00:07:42,697 --> 00:07:43,779 �Es todo? 78 00:07:43,852 --> 00:07:46,462 -Pero falta el m�s grande, �cu�l es? -J�piter. 79 00:07:46,799 --> 00:07:48,916 En cambio, �cu�l es el planeta m�s cercano al Sol? 80 00:07:54,047 --> 00:07:55,475 Tengo un problema, pap�. 81 00:07:55,475 --> 00:07:57,576 �C�mo que un problema? Si est� bien f�cil. 82 00:07:57,576 --> 00:08:01,271 No, no con esto, todo es culpa de mis dientes. 83 00:08:01,653 --> 00:08:02,710 �O sea? 84 00:08:02,791 --> 00:08:05,761 No tengo dientes bonitos. Creo que a ella le gusta Arturo... 85 00:08:05,761 --> 00:08:08,793 ...porque tienes dientes perfectos, incluso practica rugby. 86 00:08:09,028 --> 00:08:12,606 Para empezar con la guarda tus dientes van a quedar muy bonitos... 87 00:08:12,606 --> 00:08:14,308 ...adem�s, �qu� tiene que ver lo del rugby? 88 00:08:14,498 --> 00:08:16,323 Es m�s alto y robusto. 89 00:08:16,807 --> 00:08:18,594 Pero t� eres rubio como Kurt Cobain. 90 00:08:18,791 --> 00:08:20,868 �Entonces? Ni s� qui�n es. 91 00:08:20,868 --> 00:08:22,856 Olv�dalo, de todos modos si yo fuera t�, la besar�a. 92 00:08:22,913 --> 00:08:23,961 �Camilla! 93 00:08:24,059 --> 00:08:26,652 -�Tengo que hablarlo con mam�? -Pues s�, claro. 94 00:08:26,652 --> 00:08:28,454 Ya chicos, vengan a comer, est� listo. 95 00:08:28,454 --> 00:08:32,014 -Mam�, tengo que pedirte un consejo. -�Cu�l? 96 00:08:32,389 --> 00:08:33,642 Cosas de amor. 97 00:08:34,977 --> 00:08:37,329 Est� bien, luego hablamos. Vengan. 98 00:08:37,794 --> 00:08:39,459 �Me cuentas un cuento? 99 00:08:39,622 --> 00:08:41,472 No, es tarde y ya tienes que dormir. 100 00:08:41,970 --> 00:08:45,018 �Por favor! Una peque�a, cortita. 101 00:08:46,067 --> 00:08:47,451 -�Cortita? -S�. 102 00:08:47,564 --> 00:08:51,753 Hab�a una vez la vaca Victoria, se muri� Victoria y acab� la historia. 103 00:08:52,280 --> 00:08:53,280 Pero... 104 00:08:54,421 --> 00:08:57,349 -Ya entend�, buenas noches. -Buenas noches. 105 00:08:58,122 --> 00:08:59,192 -Pap�. -�S�? 106 00:08:59,192 --> 00:09:04,171 -�Es tan importante ser rubio? -�Importante? Es fundamental. 107 00:09:04,632 --> 00:09:08,745 -Ah, buenas noches. -Ponte la guarda. 108 00:09:12,025 --> 00:09:15,082 -Buenas noches. -Buenas noches. 109 00:09:15,121 --> 00:09:16,121 �Qu�? 110 00:09:25,440 --> 00:09:28,272 Pap�, por favor, no quiero que digas nada. 111 00:09:28,272 --> 00:09:30,216 Yo no dije nada, �dije algo? 112 00:09:30,216 --> 00:09:32,525 Ya lo s�, demasiado maquillaje, muy corta. 113 00:09:32,525 --> 00:09:34,481 Esta noche tengo concierto, �ndale. 114 00:09:34,596 --> 00:09:37,745 -Eres hermosa, �lo puedo decir? -S�, eso s�. 115 00:09:37,745 --> 00:09:39,365 Hasta demasiado, por mi gusto. 116 00:09:39,365 --> 00:09:41,981 Est� bien, vuelvo a la medianoche, no caigo en provocaciones... 117 00:09:41,981 --> 00:09:44,513 ...no hablo con quien no conozco, quien maneja no bebe. 118 00:09:44,513 --> 00:09:47,654 -Perfecto. -Acu�rdate que quien maneja no bebe. 119 00:09:47,654 --> 00:09:49,228 -S�, adi�s. -Adi�s. 120 00:09:49,446 --> 00:09:50,747 Adi�s, pap�. 121 00:09:55,786 --> 00:09:58,114 Ah, est�s pensando lo de Barcelona, �verdad? 122 00:09:58,114 --> 00:09:59,242 S�, s�. 123 00:09:59,242 --> 00:10:01,346 -Me importa. -Lo pensar�. 124 00:10:01,464 --> 00:10:03,917 -Me importa. -Lo pensar�. 125 00:10:03,917 --> 00:10:04,758 A m� me importa. 126 00:10:04,758 --> 00:10:06,898 Ya entend�, a ti te importa y yo lo pensar�. 127 00:10:07,057 --> 00:10:08,470 Bueno, adi�s. 128 00:11:13,316 --> 00:11:16,082 Oye, Camilla regres� despu�s de la una esta noche. 129 00:11:16,082 --> 00:11:19,819 Habla con ella de eso, para que se le haga costumbre. 130 00:11:20,224 --> 00:11:23,563 Me voy a correr, si sales con Luca, abr�galo bien... 131 00:11:23,563 --> 00:11:27,720 ...hoy hace fr�o. Ah, ayer lleg� la boleta del gas. 132 00:11:28,154 --> 00:11:29,468 Buenos d�as. 133 00:11:31,397 --> 00:11:33,782 Buenos d�as. Nos vemos m�s tarde. 134 00:11:42,686 --> 00:11:45,023 -�Ya fumas? -S�. 135 00:11:45,932 --> 00:11:47,107 Qu� bien. 136 00:11:49,679 --> 00:11:51,053 �C�mo estuvo el concierto? 137 00:11:51,697 --> 00:11:53,564 -�Entonces? -�Bueno! 138 00:11:53,564 --> 00:11:57,230 Ay bueno, no hab�a entendido. �A qu� hora llegaste? 139 00:11:57,230 --> 00:11:58,241 No s�. 140 00:12:00,602 --> 00:12:03,618 Oye, mam� fue a correr y yo voy al parque con Luca, �nos acompa�as? 141 00:12:03,618 --> 00:12:06,366 S�, s�, por supuesto. Esper�nme all�. 142 00:12:13,865 --> 00:12:14,911 Luca. 143 00:12:15,469 --> 00:12:16,617 �Or�le, v�monos! 144 00:13:31,737 --> 00:13:32,919 -Buenas noches. -Hola. 145 00:13:32,919 --> 00:13:36,194 Entonces son dos pizzas Margherita, dos de at�n, alcaparras y anchoas... 146 00:13:36,194 --> 00:13:38,204 ...dos �rdenes de flor de calabaza, dos cervezas y una coca... 147 00:13:38,205 --> 00:13:40,867 ...28 euros, transporte incluido y propina opcional. 148 00:13:40,867 --> 00:13:42,418 Creo que hay un error. 149 00:13:43,522 --> 00:13:44,541 �C�mo que hay un error? 150 00:13:44,669 --> 00:13:47,221 �stas no son las pizzas que hab�amos pedido. 151 00:13:47,554 --> 00:13:50,028 Disculpe, ��sta no es Via Giacomo Leopardi? 152 00:13:50,659 --> 00:13:53,176 Se equivoc� de poeta �sta es Via Pascoli. 153 00:13:54,404 --> 00:13:58,831 �Qu� cabeza! En diez d�as me equivoqu� tres veces... 154 00:13:58,831 --> 00:14:00,456 ...esta vez seguro me corren. 155 00:14:00,789 --> 00:14:03,057 De todos modos no hay problema, vuelvo en unos 10 minutos. 156 00:14:03,057 --> 00:14:05,886 -Hag�mos algo, d�jemelas. -No, tardo 10 minutos... 157 00:14:05,886 --> 00:14:07,441 -Est� bien, nos gustan todas. -�Seguro? 158 00:14:07,441 --> 00:14:09,226 -�Cu�nto era? -Veintiocho euros. 159 00:14:09,226 --> 00:14:12,001 -Aqu� tiene treinta. -Ahora le doy el cambio. 160 00:14:12,001 --> 00:14:13,490 -No, as� est� bien. -�Seguro? 161 00:14:13,490 --> 00:14:15,933 -Estamos a mano. Gracias. -Gracias, en verdad. Hasta luego. 162 00:14:15,933 --> 00:14:17,356 -Hasta luego. -Adi�s. 163 00:14:24,467 --> 00:14:25,944 Ni la tocaste. 164 00:14:26,936 --> 00:14:30,628 No me gustan las anchoas, lo sabes. Nunca las he comido en mi vida. 165 00:14:32,552 --> 00:14:34,725 L�stima porque son afrodisiacas. 166 00:14:36,197 --> 00:14:38,648 �S�per! Justo lo que necesitamos. 167 00:14:52,914 --> 00:14:54,055 Yo no cen�. 168 00:14:54,611 --> 00:14:56,977 Cari�o, lo siento, no tuve el coraz�n para decirle que se fuera. 169 00:14:58,208 --> 00:15:01,286 -Se hab�a equivocado. -�Te dio l�stima? 170 00:15:02,964 --> 00:15:04,975 �Qu� sensible eres! 171 00:15:05,907 --> 00:15:08,532 Tiene cincuenta a�os y reparte pizzas bajo la lluvia. 172 00:15:09,355 --> 00:15:11,667 �Me vale, me dan asco las anchoas! 173 00:15:33,621 --> 00:15:34,686 Querida, tienes que calmarte. 174 00:15:34,841 --> 00:15:37,846 �Todo es tu culpa, debiste pensarlo antes, carajo! 175 00:15:38,894 --> 00:15:40,399 No logro salir de esta historia... 176 00:15:40,399 --> 00:15:43,387 ...enloquezco de tan s�lo pensar en lo que se escrib�an. 177 00:15:43,387 --> 00:15:46,672 �Entiendes que ya ni siquiera puedo mirarte a la cara? 178 00:15:49,090 --> 00:15:50,894 �Ya cu�ntas veces hemos hablado de esto? 179 00:15:52,445 --> 00:15:53,512 �Cu�ntas? 180 00:15:54,600 --> 00:15:56,100 S�lo hice una pendejada. 181 00:15:56,100 --> 00:15:59,288 Para ti es s�lo una pendejada, para m� no, a m� me hizo da�o. 182 00:16:00,768 --> 00:16:02,689 �Dios m�o, qu� tristeza! 183 00:16:27,333 --> 00:16:29,534 �Por qu� se pelearon? 184 00:16:30,715 --> 00:16:35,729 No, son cosas que pasan. �T� no te peleas con tu hermana? 185 00:16:36,679 --> 00:16:37,679 S�. 186 00:16:38,391 --> 00:16:39,391 �Lo ves? 187 00:16:47,480 --> 00:16:49,319 Ya son meses que seguimos as�. 188 00:16:49,622 --> 00:16:51,457 Ya no puedo m�s, Giulio. 189 00:16:52,075 --> 00:16:54,734 Lo intentamos pero yo ya no puedo seguir fingiendo. 190 00:16:55,536 --> 00:16:57,271 Ya hasta peleamos frente a ellos. 191 00:16:57,883 --> 00:16:59,612 Esto no me parece bien. 192 00:17:02,109 --> 00:17:03,462 No est� bien. 193 00:17:18,009 --> 00:17:21,339 Yo tambi�n lo pienso. No est� bien, me voy. 194 00:17:23,874 --> 00:17:25,233 Tienes raz�n. 195 00:17:28,644 --> 00:17:31,912 Buscar� un lugar cercano para que pueda ver a los ni�os. 196 00:17:38,838 --> 00:17:41,258 Yo me encargo de todo, no te preocupes. 197 00:19:09,020 --> 00:19:10,487 �Entonces a d�nde vas? 198 00:19:11,712 --> 00:19:14,994 Me voy un tiempo con un amigo, luego... luego me organizo. 199 00:19:20,025 --> 00:19:21,495 Pero �me explicas por qu�? 200 00:19:24,089 --> 00:19:25,301 �Por qu�? 201 00:19:27,384 --> 00:19:29,791 -Pas� y ya. -�Pas� y ya! 202 00:19:31,687 --> 00:19:33,689 -As� es. -�As� es! 203 00:19:35,150 --> 00:19:37,533 Pero dime si se puede ser m�s est�pidos. 204 00:19:37,915 --> 00:19:40,413 S�, s�, se puede ser mucho m�s est�pidos... 205 00:19:40,413 --> 00:19:41,944 ...basta con querer serlo. 206 00:19:45,016 --> 00:19:46,554 Pero los mensajes, pap�... 207 00:19:46,554 --> 00:19:48,313 ...pudiste haberlos borrado. 208 00:19:49,134 --> 00:19:50,526 Y �qu� hubiera cambiado? 209 00:19:50,548 --> 00:19:54,685 -Hubiera cambiado... -Nada, no hubiera cambiado nada. 210 00:20:00,531 --> 00:20:02,268 �Est�s enojada conmigo? 211 00:20:03,326 --> 00:20:04,770 Quisiera estarlo... 212 00:20:06,678 --> 00:20:07,911 ...pero ya no puedo... 213 00:20:09,214 --> 00:20:10,724 ...de plano no puedo. 214 00:20:18,597 --> 00:20:20,305 Me tengo que ir, cari�o. 215 00:22:32,476 --> 00:22:35,971 Mi madre practicamente vive en su cuarto, al fondo del pasillo. 216 00:22:35,971 --> 00:22:38,813 Cuidado, no lo confundas con el ba�o. 217 00:22:38,986 --> 00:22:41,701 -El ba�o a la derecha... -Y mi mam� a la izquierda. 218 00:22:41,701 --> 00:22:42,701 S�. 219 00:22:43,060 --> 00:22:45,625 Si est�s quieto ver�s que no se dar� cuenta que est�s aqu�. 220 00:22:47,155 --> 00:22:49,851 �ste es el cuarto del filipino, cuida a mi mam�... 221 00:22:49,987 --> 00:22:51,424 ...no sabe bien italiano... 222 00:22:51,976 --> 00:22:53,963 ...pero ya sabe todo. 223 00:22:56,331 --> 00:22:59,249 -Ven, te acomodar�s aqu�. -De acuerdo. 224 00:22:59,766 --> 00:23:04,567 Hay un poco de relajo pero he pasado aqu� unas noches bonitas. 225 00:23:04,567 --> 00:23:05,826 Se nota. 226 00:23:06,899 --> 00:23:10,519 Incluso ahora, si llegase a pasar... es broma. 227 00:23:11,996 --> 00:23:15,706 Por favor, no vayas a traer a Stefania. 228 00:23:18,792 --> 00:23:20,215 Las llaves. 229 00:23:20,353 --> 00:23:22,362 -Ok. -Ahorita voy a saludar a mam�. 230 00:25:20,823 --> 00:25:21,907 Voy. 231 00:25:26,628 --> 00:25:27,815 Tienes que apurar. 232 00:25:28,124 --> 00:25:30,351 Por la ma�ana la se�ora tiene que hacer el lavado intestinal... 233 00:25:30,351 --> 00:25:33,952 ...si no panza duele. Luego ella enojarse conmigo. 234 00:25:34,285 --> 00:25:37,039 -S�, ya termin�. -�Salte! 235 00:25:37,127 --> 00:25:38,225 -S�, �puedo... -�Salte! 236 00:25:43,249 --> 00:25:44,260 �Salte! 237 00:25:44,824 --> 00:25:45,846 ��rale! 238 00:26:03,755 --> 00:26:04,955 �C�mo est�s? 239 00:26:05,772 --> 00:26:06,852 M�s o menos. 240 00:26:06,996 --> 00:26:09,661 Me dijo Stefano que te saliste de tu casa. 241 00:26:10,679 --> 00:26:12,384 Era lo mejor. 242 00:26:14,735 --> 00:26:16,239 Lo siento. 243 00:26:17,091 --> 00:26:18,797 No es tu culpa. 244 00:26:21,662 --> 00:26:24,151 Giulio, si lo necesitas... 245 00:26:25,677 --> 00:26:28,540 ...ya sabes donde vivo, yo estoy sola con mi perro. 246 00:26:29,652 --> 00:26:30,754 Lo s�. 247 00:26:32,008 --> 00:26:33,291 Gracias. 248 00:26:38,939 --> 00:26:40,196 Hola, buenos d�as. 249 00:26:42,777 --> 00:26:43,874 -�Pap�! -Hola, hijo. 250 00:26:43,874 --> 00:26:45,627 -Maestra, ya lleg� mi pap�. -Buenos d�as. 251 00:26:45,627 --> 00:26:47,958 Buenos d�as, disculpe la tardanza. Hola, hijo. 252 00:26:48,045 --> 00:26:50,688 -Quisiera hablar con usted. -S�. 253 00:26:50,823 --> 00:26:52,847 Esper�me un rato, voy a hablar con tu maestra. 254 00:26:53,762 --> 00:26:57,518 -�Qu� pasa, hay alg�n problema? -Su esposa me dijo de su separaci�n. 255 00:26:58,329 --> 00:26:59,653 No estamos separados... 256 00:26:59,748 --> 00:27:02,168 ...a�n no, es s�lo una situaci�n moment�nea. 257 00:27:02,270 --> 00:27:05,832 En unos d�as ser�n las juntas, ser�a oportuno que estuviera presente. 258 00:27:05,832 --> 00:27:07,522 Por supuesto. Gracias. 259 00:27:07,547 --> 00:27:10,216 Cuidado con los retrasos, pasa a menudo. 260 00:27:10,216 --> 00:27:13,375 Los ni�os se sienten muy inc�modos respecto a sus compa�eros. 261 00:27:13,375 --> 00:27:14,855 Hasta luego. 262 00:27:18,346 --> 00:27:19,696 V�monos. 263 00:27:22,136 --> 00:27:24,961 Disc�lpame por llegar tarde. �C�mo te fue? 264 00:27:25,024 --> 00:27:26,025 Bien. 265 00:27:29,985 --> 00:27:31,099 Ah� va. 266 00:27:35,381 --> 00:27:36,813 -Adi�s, pap�. -Adi�s, hijo. 267 00:27:36,997 --> 00:27:38,559 -�Me mandas a tu mam�? -Va. 268 00:27:39,675 --> 00:27:40,909 Adi�s. 269 00:27:51,654 --> 00:27:52,855 -Hola. -Hola. 270 00:27:53,280 --> 00:27:56,293 La maestra me dio un serm�n, dijo que quiere que vaya... 271 00:27:56,450 --> 00:27:58,118 S�, s�, ya hablamos... 272 00:27:58,158 --> 00:28:01,013 ...pero, �que te preocupa? Es una normal junta, hay tres al a�o. 273 00:28:01,013 --> 00:28:04,132 No quisiera que ella le ocasionara los problemas a Luca, �entiendes? 274 00:28:04,132 --> 00:28:06,794 Se preocupa, deber�as estar contento �no? 275 00:28:07,086 --> 00:28:08,822 Te pusiste labial. 276 00:28:10,106 --> 00:28:11,306 �Por qu�? 277 00:28:12,210 --> 00:28:13,598 Porque s�. 278 00:28:13,804 --> 00:28:17,442 Oye, Camilla me presiona con lo de Barcelona, �qu� hacemos? 279 00:28:17,685 --> 00:28:21,281 Pues, ya viene la mensualidad de la casa, la del carro... 280 00:28:21,281 --> 00:28:22,712 ...tengo que hacer cuentas. 281 00:28:23,508 --> 00:28:26,030 And�le, va bien en la escuela, nunca nos ha pedido nada. 282 00:28:26,030 --> 00:28:27,908 �Justo ahora empieza? 283 00:28:28,191 --> 00:28:30,645 Ya me voy. Adi�s. 284 00:28:30,712 --> 00:28:31,761 Adi�s. 285 00:28:51,552 --> 00:28:52,907 �Alvin! �Qui�n es? 286 00:28:55,262 --> 00:28:57,574 -�Qui�n es? -�El de la tiendita, se�ora! 287 00:28:57,635 --> 00:28:59,322 �Trajo la despensa! 288 00:28:59,322 --> 00:29:01,752 �Apur�te! �Ya voy se�ora! 289 00:29:01,752 --> 00:29:04,494 Dame la bolsa. �Apur�le! �Apur�le! Dame la bolsa. 290 00:29:04,494 --> 00:29:09,441 -�Alvin! �Qui�n era? �Qu� quer�a? -�Era el de la despensa! 291 00:29:16,784 --> 00:29:18,239 Hola, Stefano. 292 00:29:19,074 --> 00:29:20,533 �Qu� pas�? �Lo vio? 293 00:29:21,177 --> 00:29:24,737 No, pero anoche escuch� algo de ruido. 294 00:29:28,528 --> 00:29:31,125 -�Te hiciste g�rgaras? -Me dol�a la garganta... 295 00:29:31,125 --> 00:29:32,150 ...no me di cuenta. Perd�n. 296 00:29:32,150 --> 00:29:34,808 Y ella me dijo, yo hospedo, mis parientes todos chicos... 297 00:29:34,881 --> 00:29:37,870 ...todos cabemos en el cuartito... 298 00:29:38,592 --> 00:29:42,662 -Ve, puedes irte. -Voy, tu mam� me cuenta los minutos. 299 00:29:44,257 --> 00:29:46,889 -Lo siento, Stefano. -No, yo lo siento... 300 00:29:46,989 --> 00:29:48,719 ...ya est� grande, �entiendes?... 301 00:29:48,795 --> 00:29:51,147 ...escucha en la tele tantas historias de ancianos timados... 302 00:29:51,147 --> 00:29:55,180 No te preocupes, al contrario, ya hiciste mucho. 303 00:29:55,380 --> 00:29:58,317 �Me bajar�as las maletas? A�n no las abro. 304 00:29:59,017 --> 00:30:01,955 Me quedo unos d�as en el hotel y luego busco algo en renta. 305 00:30:01,955 --> 00:30:04,103 No me veas as�, todo est� bien. Gracias. 306 00:30:04,844 --> 00:30:06,268 -Bueno -�Ve! 307 00:30:07,580 --> 00:30:08,872 Es una anciana. 308 00:32:08,642 --> 00:32:09,730 �Te acompa�o? 309 00:32:09,731 --> 00:32:11,669 No, voy para all� a tomar el autob�s. 310 00:32:11,670 --> 00:32:12,900 Yo dej� el auto por all�. 311 00:32:12,901 --> 00:32:15,175 -Caminemos un poco juntos. -Bueno. 312 00:32:17,658 --> 00:32:19,815 Me caus� una impresi�n extra�a. 313 00:32:20,690 --> 00:32:21,716 A mi tambi�n. 314 00:32:22,789 --> 00:32:26,839 El 73% del pr�stamo hipotecario, la mensualidad a m�s tardar el 27... 315 00:32:26,840 --> 00:32:31,687 ...la bici a ti, el auto a m�. Me habr�a hecho cargo de todo, lo sabes �no? 316 00:32:31,688 --> 00:32:35,634 S�, lo s� pero son tr�mites que hay que hacer, es normal, lo hacen todos. 317 00:32:36,685 --> 00:32:39,059 Tal vez pensaba que nosotros no lo har�amos. 318 00:32:40,077 --> 00:32:41,526 Yo tampoco. 319 00:32:43,300 --> 00:32:45,607 -Oye, �entonces comes con ellos? -S�. 320 00:32:45,607 --> 00:32:47,680 Yo regreso tarde, voy con mam�. 321 00:32:48,365 --> 00:32:51,266 Le debo preguntar s� me puede ayudar con la guarda de Luca. 322 00:32:51,266 --> 00:32:52,454 �Por qu�? 323 00:32:52,600 --> 00:32:54,291 Porque ma�ana lo tengo que llevar al destista... 324 00:32:54,292 --> 00:32:56,351 ...y tengo que llevar otros cuatrocientos euros. 325 00:32:56,853 --> 00:32:59,745 �Cuatrocientos euros m�s? Pues �cu�nto cuesta esta guarda? 326 00:33:00,171 --> 00:33:01,175 Mucho. 327 00:33:01,176 --> 00:33:04,990 -No me parece oportuno pedirle m�s. -Pues, Giulio, yo hago el intento, �vale? 328 00:33:06,416 --> 00:33:07,416 Adi�s. 329 00:33:27,762 --> 00:33:29,867 �Eso! Ahora voy yo �eh! 330 00:33:40,463 --> 00:33:42,149 -�Aqu� viene! -P�samela, p�samela. 331 00:33:42,150 --> 00:33:46,680 �P�samela, anda, p�samela! �Vamos, p�samela! 332 00:33:48,733 --> 00:33:49,780 Pap�, ven. 333 00:33:51,456 --> 00:33:53,053 -Pap� ven, corre. -�Qu�? 334 00:33:53,054 --> 00:33:55,375 Est� sonando, ven. 335 00:33:59,386 --> 00:34:00,386 �Ten! 336 00:34:01,207 --> 00:34:02,312 �Qui�n es? 337 00:34:04,698 --> 00:34:08,951 Bueno, s�... ah. 338 00:34:09,715 --> 00:34:11,165 Hablan ingl�s. 339 00:34:11,165 --> 00:34:15,050 �Hola? S�, es perfecto. 340 00:34:15,969 --> 00:34:18,056 No, es para mi pap�. 341 00:34:19,853 --> 00:34:22,146 No, gracias. 342 00:34:22,865 --> 00:34:25,713 Eran estudiantes que diferer�an. Me preguntaron si eras guapo. 343 00:34:25,714 --> 00:34:29,264 �Y t� contestaste: "No, no, gracias" o "Es perfecto"? 344 00:34:36,752 --> 00:34:40,457 M�ra, "Estudio con vista en planta baja con calefacci�n autom�tica". 345 00:34:40,458 --> 00:34:44,150 Un estudio no, mejor un depa con dos cuartos para que se queden conmigo. 346 00:34:44,151 --> 00:34:46,998 Con lo que quieres pagar en Roma no encuentras nada. 347 00:34:46,999 --> 00:34:49,230 Un cuarto, si tienes suerte, un estudio. 348 00:34:52,912 --> 00:34:55,626 Igual y ma�ana vuelven a estar juntos, �no? 349 00:34:57,731 --> 00:35:01,507 Mam�, �puedo comer en la casita con Mia? 350 00:35:01,507 --> 00:35:04,568 -Est� bien pero s�lo cinco minutos. -Vale, gracias. 351 00:35:05,392 --> 00:35:07,948 �C�mo ves, �sa te gustar�a? 352 00:35:09,063 --> 00:35:11,642 S�, depende de cu�nto cobran. 353 00:35:15,657 --> 00:35:18,773 �A qui�n busca? �Anna del gimnasio? 354 00:35:20,165 --> 00:35:21,745 �Buscas a Anna del gimnasio? 355 00:35:22,241 --> 00:35:24,398 S�, por el departamento. 356 00:35:24,398 --> 00:35:27,062 Yo te abro sino te quedas ah� toda la ma�ana. 357 00:35:27,062 --> 00:35:28,062 Gracias. 358 00:35:28,063 --> 00:35:31,914 Toma el elevador hasta el 2� piso despu�s subes a pie. 359 00:35:31,914 --> 00:35:32,946 S�, gracias. 360 00:35:34,136 --> 00:35:35,910 �Lo apagas, por favor? 361 00:35:44,114 --> 00:35:47,642 �Se abri�? �se abri� ese maldito port�n? 362 00:35:47,642 --> 00:35:49,498 S�, gracias se�ora. 363 00:35:49,498 --> 00:35:51,456 �Ahora no funciona el m�o? 364 00:35:54,934 --> 00:35:58,675 Si se va el alcalde, el nuevo prometi� que llegar� el metro. 365 00:35:58,676 --> 00:36:00,333 Aqu� todo se vuelve residencial. 366 00:36:00,334 --> 00:36:03,168 -Muy bien. -Ya no encontrar� estos precios. 367 00:36:05,004 --> 00:36:06,947 Y... �la chica? 368 00:36:08,311 --> 00:36:12,196 Ella es mi hija. Tengo dos hijos pero viven con su mam�. 369 00:36:12,196 --> 00:36:14,247 Mejor porque yo familias aqu� no acepto. 370 00:36:14,247 --> 00:36:16,694 -�Ah no? -Con los muchachos adem�s... 371 00:36:16,694 --> 00:36:20,825 Pueden ser buenas personas pero luego �qui�n los saca? 372 00:36:24,875 --> 00:36:28,548 Pues, el anuncio dec�a 650 euros, �verdad? 373 00:36:28,548 --> 00:36:31,932 -�Tiene un sueldo fijo? -S�, trabajo para el municipio. 374 00:36:32,999 --> 00:36:35,663 -Ya he tenido uno del municipio. -�En serio? 375 00:36:35,664 --> 00:36:36,762 Me mand� a los de Hacienda. 376 00:36:37,584 --> 00:36:40,547 Por los 650 euros al mes quer�a contrato. 377 00:36:40,548 --> 00:36:44,752 �Se imagina? Si tuviera que pagar impuestos, m�s valdr�a no rentarla. 378 00:36:45,192 --> 00:36:49,193 En fin, hoy vendr�n otras personas a verlo, si a usted le parece... 379 00:36:49,193 --> 00:36:51,407 ...me da el anticipo ahora mismo, son tres meses de renta... 380 00:36:51,408 --> 00:36:54,577 ...1,950 euros m�s el mes que corre, 2,600 euros. 381 00:36:56,622 --> 00:36:58,494 -En efectivo. -�Ah! 382 00:37:02,750 --> 00:37:03,941 �Quiere pensarlo? 383 00:37:21,633 --> 00:37:25,025 -�Qu� dices? -Realmente fue �l quien dijo que no. 384 00:37:25,315 --> 00:37:27,863 -V�monos. -Yo no habr�a tenido problemas. 385 00:37:36,810 --> 00:37:37,957 -Gracias, hasta luego. -Muchas gracias. 386 00:37:37,958 --> 00:37:38,991 Buenas tardes, adelante. 387 00:37:38,992 --> 00:37:40,112 -Hola. -Hola. 388 00:37:44,221 --> 00:37:48,738 �C�mo era? "Delicioso s�tano, definido silencios�simo." 389 00:37:49,573 --> 00:37:51,825 Mejor hubiera dicho "Se renta tumba". 390 00:37:52,965 --> 00:37:57,137 �C�mo puede alguien que gana 1,200 euros gastar 700 en un lugar as�? 391 00:37:57,137 --> 00:37:58,948 Pap� tengo que ir al ensayo con el grupo. 392 00:37:58,948 --> 00:38:00,165 -S�. -Acomp��ame. 393 00:38:00,166 --> 00:38:03,107 -�Hab�a otro o este era el �ltimo? -Era el �ltimo. 394 00:38:03,460 --> 00:38:04,514 Pues, nada. 395 00:38:05,645 --> 00:38:08,492 -Me debo buscar una pensi�n. -H�blame cuando la encuentres. 396 00:38:51,345 --> 00:38:53,146 Es ba�o compartido, est� en el corredor. 397 00:38:53,713 --> 00:38:56,666 -No se puede usar horno de camping. -S�, est� bien. 398 00:38:57,325 --> 00:38:59,828 Tampoco se pueden traer mujeres ni animales... 399 00:38:59,829 --> 00:39:03,069 ...me gustan pero no los quiero. �Usted tiene? 400 00:39:03,070 --> 00:39:06,312 -No, ni mujeres ni animales. -Mejor as�. 401 00:39:06,783 --> 00:39:10,568 Bien, est� es la llave. Me debe dar un documento y hago una fotocopia. 402 00:39:12,205 --> 00:39:13,321 Aqu� lo tiene. 403 00:39:20,204 --> 00:39:21,207 �Goran! 404 00:39:21,300 --> 00:39:24,960 �Se chingaron otra vez la planta con todo y maceta? 405 00:39:25,723 --> 00:39:27,562 �Ojal� les diera un c�ncer a las manos! 406 00:40:09,948 --> 00:40:11,024 Y �cu�nto pagas? 407 00:40:12,349 --> 00:40:16,932 20 euros al d�a m�s 15 a la semana de la limpieza, sin la lavander�a. 408 00:40:16,933 --> 00:40:19,415 Bueno, nada mal. Chance y... 409 00:40:20,000 --> 00:40:21,466 Sin embargo, el ba�o es compartido. 410 00:40:21,467 --> 00:40:23,943 -�Nada del otro mundo! -S�, claro. 411 00:40:27,035 --> 00:40:29,270 �Qu� piensas? �Lograr�s volver a tu casa? 412 00:40:31,478 --> 00:40:32,478 Qui�n sabe. 413 00:40:33,725 --> 00:40:34,725 Por ahora no. 414 00:40:37,080 --> 00:40:39,763 Las mujeres del norte son de otra forma. 415 00:40:39,763 --> 00:40:42,404 Cuando se deciden, no hay de otra: se acab�. 416 00:40:42,404 --> 00:40:45,230 -A un amigo tambi�n le pas�. -Ya me voy. 417 00:41:43,325 --> 00:41:45,827 Giulio, tu cuenta est� en n�meros rojos. 418 00:41:46,630 --> 00:41:47,947 �Y qu� debo hacer? 419 00:41:47,948 --> 00:41:50,228 Est�s en n�meros rojos, debes depositar algo de dinero. 420 00:41:52,300 --> 00:41:55,690 F�jate que yo hab�a venido a preguntar... 421 00:41:56,906 --> 00:41:58,421 ...por estos pr�stamos... 422 00:41:58,735 --> 00:42:00,325 ...dos o tres mil euros, dice. 423 00:42:00,660 --> 00:42:04,622 Mira, ya tienes que pagar la casa. Tienes un pr�stamo personal... 424 00:42:05,232 --> 00:42:08,801 ...son demasiadas deudas. No creo que acepten la solicitud. 425 00:42:09,258 --> 00:42:11,268 Pero ah� est� escrito, "Pr�stamo inmediato en una hora a cualquiera... 426 00:42:11,268 --> 00:42:13,315 ...hasta a los que tienen protestos." 427 00:42:13,316 --> 00:42:17,390 S�, entiendo. Yo paso la solucitud pero creo que no la aceptar�n. 428 00:42:18,222 --> 00:42:21,811 -Te agradecer�a si lo intentaras. -Est� bien. 429 00:42:23,156 --> 00:42:24,441 -Adi�s -Adi�s, gracias. 430 00:42:32,320 --> 00:42:35,842 Entonces, aqu� son 600 m�s 400 para la guarda... 431 00:42:35,843 --> 00:42:37,281 ...as� no le pides a tu mam�. 432 00:42:37,806 --> 00:42:39,701 -�Est� bien? -S�, est� bien. 433 00:42:40,338 --> 00:42:43,420 Oye, en la escuela pidieron los permisos para Barcelona. 434 00:42:43,430 --> 00:42:45,606 �Te acuerdas? Ya habiamos depositado el anticipo. 435 00:42:46,137 --> 00:42:49,030 S�, el problema no es el anticipo sino lo que falta. 436 00:42:50,726 --> 00:42:53,329 Bueno, si no podemos, pues se lo explicamos a Camila. 437 00:42:53,944 --> 00:42:57,304 No es por el dinero sino por ese con el que anda. �Qui�n es? 438 00:42:57,305 --> 00:43:00,019 Yo no lo conozco. Tiene 16 a�os y se van juntos. 439 00:43:01,414 --> 00:43:06,869 �l es buena persona, de verdad. Ni se quedan en el mismo hotel... 440 00:43:06,870 --> 00:43:10,405 -�Uy! Menos mal. -Ten confianza, Giulio. 441 00:43:11,672 --> 00:43:15,112 -Est� bien. Adi�s. -Adi�s. 442 00:43:55,542 --> 00:43:59,908 -...est� bien, s�. Nos vemos. -Adi�s, Cami. 443 00:44:01,284 --> 00:44:02,284 -Hola, pap�. -Hola, amor. 444 00:44:03,784 --> 00:44:05,261 -�Qui�n es Gabriel? -�Qu�? 445 00:44:05,935 --> 00:44:09,870 -S�, Gabriel, �el baterista? -�Ay pap�! No es de la banda. 446 00:44:09,871 --> 00:44:11,289 -�Ah no? -�No! 447 00:44:11,290 --> 00:44:13,978 No tiene mucha gracia �eh! Es necesario que lo conozca... 448 00:44:13,979 --> 00:44:15,272 ...al menos antes de que se vayan. 449 00:44:15,273 --> 00:44:18,181 Lo voy a ver ahora. �Quieres hacer la prueba de fuego? 450 00:44:18,698 --> 00:44:20,937 -Hagamos la prueba de fuego. -Muy bien �te veo ah�? 451 00:44:20,938 --> 00:44:23,817 -S� pero ah� d�nde. -�Ah! Via della Muratella, 500. 452 00:44:23,818 --> 00:44:25,806 -�Me sigues? -S�, claro. 453 00:44:25,807 --> 00:44:27,638 -Bueno. -Me llevo la guitarra. 454 00:44:28,592 --> 00:44:29,592 Gracias, pap�. 455 00:44:30,655 --> 00:44:33,902 -Con cuidado que es la �nica tengo. -�Cu�ntas quieres tener? 456 00:44:39,533 --> 00:44:42,291 Vamos afuera porque aqu� no se escucha. 457 00:44:44,137 --> 00:44:47,800 Estudio la iluminaci�n, las piedras, la predisposici�n de los colores... 458 00:44:47,801 --> 00:44:51,183 ...son cosas que no se ven en cualquier parte, s�lo en Barcelona... 459 00:44:51,184 --> 00:44:52,885 ...y Gaud�, seg�n yo, es el mejor. 460 00:44:53,217 --> 00:44:56,074 Considerando que es un artista del siglo XIX, es practicamente un genio. 461 00:44:56,472 --> 00:44:58,701 Entonces t� vas a Barcelona por la arquitectura. 462 00:44:58,702 --> 00:45:01,001 S�, tal vez despu�s de graduarme... 463 00:45:01,036 --> 00:45:03,414 ...quisiera realizar grandes proyectos de edificios p�blicos... 464 00:45:03,415 --> 00:45:05,914 ...a lo mejor con Camila, ser�a mejor que esto. 465 00:45:06,246 --> 00:45:07,775 Y �c�mo terminaste aqu�? 466 00:45:08,128 --> 00:45:12,375 Siempre me han gustado los perros pero a mi mam� no, as� que... 467 00:45:12,376 --> 00:45:14,028 ...me inscrib� de voluntario aqu�. 468 00:45:14,922 --> 00:45:17,449 Ahora me disculpo tengo que llevar de regreso al perro. 469 00:45:17,450 --> 00:45:18,972 -No te disculpes. -Fue un placer. 470 00:45:18,973 --> 00:45:19,973 El placer fue m�o. 471 00:45:20,206 --> 00:45:22,121 �Qu� haces? �Te espero o nos vemos despu�s? 472 00:45:22,122 --> 00:45:23,122 Ahora veo. 473 00:45:24,080 --> 00:45:25,080 -Adi�s. -Hasta luego. 474 00:45:31,677 --> 00:45:32,695 �Nos vamos? 475 00:45:32,816 --> 00:45:33,916 S�, vamos, vamos. 476 00:45:37,432 --> 00:45:39,681 Entonces, �qu� te pareci�? 477 00:45:40,129 --> 00:45:43,543 Que uno al que le gustan los perros y va a Barcelona por la arquitectura... 478 00:45:43,544 --> 00:45:46,446 ...y por Gaud� no hay no dej�rselo escapar. 479 00:45:46,447 --> 00:45:49,309 Salvo que me haya contado un mont�n de tonter�as. 480 00:45:49,645 --> 00:45:52,930 Sab�a que te caer�a bien, es aburrido como t�. 481 00:45:53,605 --> 00:45:56,566 -Adi�s, amor. -Adi�s, nos hablamos. 482 00:45:57,542 --> 00:45:58,542 �Cami! 483 00:46:04,046 --> 00:46:07,811 A ti te importaba y yo lo pens�. 484 00:46:16,763 --> 00:46:17,775 Gracias, pap�. 485 00:46:26,452 --> 00:46:28,142 Al menos te compras algo. 486 00:46:28,664 --> 00:46:29,664 Adi�s. 487 00:47:01,051 --> 00:47:02,604 -�Qui�n es? -Goran. 488 00:47:04,932 --> 00:47:06,381 S�, un segundo. 489 00:47:10,277 --> 00:47:11,404 �Ya voy! 490 00:47:19,604 --> 00:47:20,604 -Hola. -Hola. 491 00:47:20,604 --> 00:47:21,604 Dime. 492 00:47:21,604 --> 00:47:24,038 La se�ora te vi� subir con una bolsa. 493 00:47:24,812 --> 00:47:29,070 S�, pod�a contener pan, no est� prohibido hacer migajas. 494 00:47:29,071 --> 00:47:32,114 Mira, ella no es tonta, me paga tambi�n para esto. 495 00:47:32,315 --> 00:47:34,728 Y yo no puedo perder mi trabajo por ti, �entiendes? 496 00:47:35,141 --> 00:47:37,744 -No me causes problemas. -No, para nada, disc�lpame... 497 00:47:37,745 --> 00:47:40,627 ...es que no me alcanza para un restaurante y... 498 00:47:40,628 --> 00:47:44,880 ...no puedo seguir comiendo tortas as� que trat� de prepararme algo. 499 00:47:45,442 --> 00:47:48,654 Bueno no eres el �nico, aqu� nadie come en lugares caros. 500 00:47:49,324 --> 00:47:52,816 Pero conozco un lugar cercano y econ�mico donde se come bien. 501 00:47:52,816 --> 00:47:54,266 Si quieres, te llevo. 502 00:47:55,338 --> 00:47:57,612 Pero deshazte de esa parrilla, �de acuerdo? 503 00:47:58,085 --> 00:48:00,418 -S�, est� bien. Gracias. -Adi�s. 504 00:48:05,110 --> 00:48:06,801 �Y tambi�n se puede fumar? 505 00:48:09,341 --> 00:48:11,415 Otros pueblos, otras leyes. 506 00:48:12,459 --> 00:48:15,647 -�Eso qu� significa? -Que t� eres extranjero aqu�. 507 00:48:16,276 --> 00:48:18,951 -�De qui�n es la pasta? -Aqu�. 508 00:48:18,951 --> 00:48:21,120 �Levantas la mano? �Acaso est�s en la escuela? 509 00:48:21,288 --> 00:48:23,580 -Si quieren queso me dicen. -�Gracias! 510 00:48:23,580 --> 00:48:26,046 -�Buen provecho! -�Gracias! 511 00:48:31,084 --> 00:48:32,971 Est� retrasado con el pago una semana. 512 00:48:33,103 --> 00:48:35,429 S�, el s�bado le pago, no se preocupe. 513 00:48:35,430 --> 00:48:38,858 Yo me preocupo siempre, nac� preocupada. 514 00:48:38,859 --> 00:48:40,012 Que tenga buen d�a. 515 00:48:49,334 --> 00:48:50,334 Disculpe. 516 00:48:51,186 --> 00:48:52,325 Disculpe un momento. 517 00:48:52,867 --> 00:48:55,742 Entiendo que es su hora de comida pero tengo s�lo una pregunta.. 518 00:48:55,743 --> 00:48:58,897 ...porque quer�a declarar la muerte de mi madre. 519 00:48:59,335 --> 00:49:01,248 En la siguiente ventanilla, se�ora. 520 00:49:01,248 --> 00:49:03,908 S�, lo s� pero no hay nadie. 521 00:49:04,322 --> 00:49:06,059 Igual y tambi�n se muri�. 522 00:49:06,606 --> 00:49:08,658 �Qu� pinche respuesta es �sta? 523 00:49:08,659 --> 00:49:11,150 �Te digo que se muri� mi madre y te haces el gracioso? 524 00:49:11,151 --> 00:49:13,514 Mira que si est�s comiendo es gracias a m�... 525 00:49:13,515 --> 00:49:15,493 ...pago mis impuestos para darles trabajo a personas como t�... 526 00:49:15,494 --> 00:49:19,668 ...as� que me deber�as agradecer. �Come, come, ojal� te atragantes! 527 00:49:19,668 --> 00:49:21,858 �Que se te quede atorado! 528 00:49:20,858 --> 00:49:23,925 �Mira nada m�s qu� clase de gente! 529 00:49:24,624 --> 00:49:25,688 �Qu� asco! 530 00:49:29,733 --> 00:49:33,818 -Giulio, �qu� le hiciste? -No s�, se le muri� la madre. 531 00:49:34,250 --> 00:49:36,159 La m�a se muri� hace veinte a�os. 532 00:49:36,905 --> 00:49:39,943 La m�a todav�a est� bien. Gracias a Dios. 533 00:49:40,421 --> 00:49:41,849 Basta, ya no me alcanza... 534 00:49:43,648 --> 00:49:45,985 ...con la renta del cuarto me quedo sin dinero. 535 00:49:47,286 --> 00:49:50,042 No me hab�a dado cuenta que todo est� al doble. 536 00:49:50,966 --> 00:49:54,825 �Has intentado buscar un trabajo extra, no s�, con alg�n amigo... 537 00:49:55,000 --> 00:49:56,311 ...aunque sea por algunas horas... 538 00:49:56,312 --> 00:49:57,480 ...para no estar as�? 539 00:50:54,819 --> 00:50:56,618 Rentaron tambi�n esta parte. 540 00:50:56,618 --> 00:50:59,817 Nos expandimos por ac�, este almac�n est� cerrado. 541 00:51:00,125 --> 00:51:03,890 Oye, Pietro, �no necesitas gente? �m�s ayuda? 542 00:51:04,991 --> 00:51:07,205 �No conoces a alguien que te ofrezca otra cosa? 543 00:51:07,206 --> 00:51:08,605 S�, lo estoy pensando... 544 00:51:08,606 --> 00:51:12,525 ...pero aqu� estar�a perfecto por los horarios y todo eso. 545 00:51:12,525 --> 00:51:14,674 �Perfecto? Mira el ambiente. 546 00:51:16,168 --> 00:51:17,672 Estoy en una pensi�n, cerca de la estaci�n... 547 00:51:17,673 --> 00:51:19,929 ...no me asusta el ambiente. 548 00:51:19,930 --> 00:51:22,074 �Y qu� haces en una pensi�n cerca de la estaci�n? 549 00:51:22,075 --> 00:51:23,822 No estoy viviendo en mi casa. 550 00:51:24,569 --> 00:51:26,393 -Lo siento, Giulio. -Yo tambi�n. 551 00:51:30,101 --> 00:51:31,400 �Qu� te puedo decir? 552 00:51:31,926 --> 00:51:34,133 Si quieres, int�ntalo, pero aqu� es duro. 553 00:51:34,134 --> 00:51:37,359 -No s� cu�nto aguantes. -Aguanto, te lo pido porque lo s�. 554 00:51:37,359 --> 00:51:38,717 No te preocupes. 555 00:51:39,767 --> 00:51:40,767 Est� bien. 556 00:51:41,645 --> 00:51:44,171 Hasta que encuentres otra cosa, yo te ayudo... 557 00:51:44,565 --> 00:51:46,371 ...pero t� no me debes causar problemas. 558 00:51:46,372 --> 00:51:47,372 �O sea? 559 00:51:47,373 --> 00:51:49,177 -Yo no te registro. -Claro. 560 00:51:49,178 --> 00:51:50,653 -Es una cosa de amigos. -S�, claro. 561 00:51:51,671 --> 00:51:54,898 -Gracias. -Trae gorro, en la noche hace fr�o. 562 00:51:58,401 --> 00:52:01,050 Ap�rense a cargar estas cajas, deben irse los camiones. 563 00:52:13,620 --> 00:52:15,708 -�Y t� qu� haces aqu�? -�Hola! 564 00:52:16,166 --> 00:52:17,502 Vine de visita. 565 00:52:20,156 --> 00:52:23,492 -�C�mo est�s? -Bien. La tipa no me dejaba pasar. 566 00:52:23,493 --> 00:52:25,898 -Tuve que ense�arle mi identificaci�n. -Bueno. 567 00:52:25,898 --> 00:52:28,456 Y me la fotocopi�, ni que estuvi�ramos en el Plaza. 568 00:52:29,918 --> 00:52:30,918 �Vamos! 569 00:52:33,500 --> 00:52:35,000 Te falta ver lo mejor. 570 00:52:37,190 --> 00:52:38,190 Adelante. 571 00:52:39,525 --> 00:52:41,565 �Cu�ndo regresaste? �No regresabas el jueves? 572 00:52:41,566 --> 00:52:43,873 -Ayer fue jueves. -�Ah, ayer! 573 00:52:44,524 --> 00:52:47,809 D�jalo en quince al fin es cliente, le hago un descuento. 574 00:52:47,810 --> 00:52:50,337 -�Gracias! Buenas noches. -De nada, hasta la pr�xima. 575 00:52:54,439 --> 00:52:56,780 Ten�a a�os que no com�a la pizzaiola as�, pap�. 576 00:52:56,781 --> 00:52:58,017 -�S�! -Como la hac�a la abuela. 577 00:52:58,018 --> 00:52:59,731 �No, como la hac�a la abuela no! 578 00:53:01,806 --> 00:53:04,019 �Me llevas a casa? Vine en transporte. 579 00:53:04,019 --> 00:53:05,464 �No vienes en la moto? 580 00:53:05,464 --> 00:53:07,098 -Vamos. -Gracias. 581 00:53:07,673 --> 00:53:12,333 Este lugar est� padre, voy a volver con mis amigos. 582 00:53:12,722 --> 00:53:14,365 Es dif�cil de encontrar, pero es bueno. 583 00:53:16,899 --> 00:53:19,452 As� que, cambiaste de profesores, todos. 584 00:53:19,453 --> 00:53:21,829 S�, menos a la de italiano. Ella aguanta. 585 00:53:21,830 --> 00:53:24,353 Ah, la de italiano no. Es por ac�. 586 00:53:24,354 --> 00:53:27,082 �En cambio la de franc�s? Esa estupenda parisina. 587 00:53:27,083 --> 00:53:29,845 -Regres� a Paris. -�Qu� pecado! 588 00:53:29,846 --> 00:53:33,415 -�Era tu tipo, verdad? -�Te haces la simp�tica? 589 00:53:36,932 --> 00:53:39,529 -�Qu� pasa? -No sabes cu�nto te extra�o. 590 00:53:40,045 --> 00:53:41,217 S�lo un poco. 591 00:53:42,204 --> 00:53:43,488 Un poco mucho. 592 00:53:48,851 --> 00:53:50,098 �En casa c�mo est� todo? 593 00:53:50,854 --> 00:53:51,854 Normal. 594 00:53:52,744 --> 00:53:53,855 �Y mam�? 595 00:53:54,491 --> 00:53:55,738 �Qu� quieres saber? 596 00:53:56,565 --> 00:53:57,725 C�mo est�. 597 00:53:58,330 --> 00:54:01,127 Sola. Si eso es lo que te interesa. 598 00:54:36,355 --> 00:54:38,472 Adi�s, pap�. Buenas noches. 599 00:54:43,091 --> 00:54:44,290 Te quiero. 600 00:54:45,157 --> 00:54:46,157 Yo tambi�n. 601 00:54:46,884 --> 00:54:47,984 -Adi�s. -Adi�s. 602 00:56:11,406 --> 00:56:12,406 Gracias. 603 00:56:17,009 --> 00:56:17,905 �Ma�ana? 604 00:56:18,304 --> 00:56:20,196 -Yo te aviso. -�La pr�xima semana? 605 00:56:20,197 --> 00:56:23,966 Ni siquiera s� si estar� vivo la pr�xima semana. 606 00:56:28,887 --> 00:56:30,208 Perd�n, pero �por qu� s�lo cuarenta? 607 00:56:30,409 --> 00:56:33,055 No son cuarenta, cuenta bien cabeza de alcornoque. 608 00:56:34,907 --> 00:56:36,005 Ah s�, perd�n. 609 00:56:39,523 --> 00:56:40,523 Gracias. 610 00:56:41,245 --> 00:56:42,245 Adi�s Pietro, gracias. 611 00:56:48,996 --> 00:56:49,996 �Giulio! 612 00:56:51,257 --> 00:56:54,841 -Hola Franco. -�Por qu� no viniste ayer... 613 00:56:54,842 --> 00:56:58,140 ...a la junta del sindicato? 614 00:56:58,524 --> 00:57:01,965 -La huelga del veinte. -Ten�a cosas que hacer. 615 00:57:02,547 --> 00:57:04,107 Disculpa, Franco, tengo que irme. 616 00:57:04,712 --> 00:57:07,668 Me dijiste que ir�as. 617 00:57:33,986 --> 00:57:39,213 En el coraz�n la alegr�a, fala lalal� lal� lal�... 618 00:57:39,214 --> 00:57:44,874 ...cantemos en compa��a, fala lalal� lal� lal�... 619 00:57:45,110 --> 00:57:50,551 ...esta noche so�aremos, fala lal� la la la... 620 00:57:50,832 --> 00:57:56,063 ...y muy felices bailaremos, fala lalal� lal� lal�. 621 00:57:56,064 --> 00:58:01,766 ...ya transcurri� otro a�o, fala lalal� lal� lal�... 622 00:58:01,930 --> 00:58:07,315 ...uno nuevo celebramos, fala lalal� lal� lal�... 623 00:58:07,725 --> 00:58:13,123 ...esperamos que traiga fala lal� la la la... 624 00:58:13,137 --> 00:58:18,713 ...paz, amor y felicidad, fala lalal� lal� lal�. 625 00:58:18,774 --> 00:58:22,944 ...fala lalal� lal� lal�. 626 00:58:35,186 --> 00:58:37,031 Capaz que se nos convierte en actor. 627 00:58:38,262 --> 00:58:39,528 La cara que hizo... 628 00:58:40,089 --> 00:58:41,089 ...ah� sentado... 629 00:58:41,894 --> 00:58:42,894 ...qu� tipo. 630 00:58:45,263 --> 00:58:47,752 -Adi�s. -Hasta luego. 631 00:58:48,844 --> 00:58:52,504 Oye Giulio, est� semana la tengo muy complicada con los turnos... 632 00:58:52,505 --> 00:58:54,305 ...necesitar�a el carro. 633 00:58:54,863 --> 00:58:57,868 Luca con la escuela y el dentista, de verdad no me da tiempo. 634 00:58:57,869 --> 00:58:59,253 Yo los llevo... 635 00:59:00,309 --> 00:59:01,846 ...a ti al trabajo y a Luca a la escuela. 636 00:59:02,267 --> 00:59:04,667 -Sabes que no hay problema. -S�, lo s� pero no es por eso. 637 00:59:05,225 --> 00:59:06,829 -Hasta luego. -Hasta luego. 638 00:59:08,256 --> 00:59:10,003 Estuvimos bien esta noche. 639 00:59:12,480 --> 00:59:14,575 �T� crees que no extra�o nuestra vida? 640 00:59:15,587 --> 00:59:18,941 �Sabes cu�ntas veces volteo para preguntarte algo? 641 00:59:20,125 --> 00:59:21,997 �T� crees que soy de metal? 642 00:59:24,000 --> 00:59:26,526 Mam�, pap� vengan un momento. 643 00:59:27,108 --> 00:59:28,108 Vengan. 644 00:59:35,125 --> 00:59:37,820 Vamos a descargar, vengan. 645 00:59:39,880 --> 00:59:42,097 �Ya prepararon la factura? 646 00:59:43,832 --> 00:59:45,648 No estamos jugando. 647 00:59:48,341 --> 00:59:49,992 Espera Gabriel. Espera un momento. 648 00:59:59,056 --> 01:00:00,068 Ya no puedes m�s, �verdad? 649 01:00:00,430 --> 01:00:01,762 Ten�as raz�n. 650 01:00:01,962 --> 01:00:03,089 Pero ya voy a seguir. 651 01:00:04,690 --> 01:00:07,387 Toma un descanso que debo hablarte. �Faf�, echa una mano para descargar! 652 01:00:07,587 --> 01:00:08,587 Ven, ven. 653 01:00:16,099 --> 01:00:17,199 �Qu� pas�? 654 01:00:17,399 --> 01:00:20,848 Hacen controles a los mercados. Multaron a alguien que conozco. 655 01:00:20,925 --> 01:00:21,947 Lo siento. 656 01:00:21,947 --> 01:00:24,654 Lo siento tambi�n pero ya no puedo tenerte as�. 657 01:00:25,680 --> 01:00:27,157 No, por favor, necesito este trabajo, tengo... 658 01:00:27,157 --> 01:00:28,675 No puedes quedarte. 659 01:00:28,875 --> 01:00:31,117 -Tendr� cuidado. -�De qu� quieres cuidarte? 660 01:00:31,117 --> 01:00:34,386 Si hay un control, me clausuran. No puedo arriesgar la empresa. 661 01:00:35,979 --> 01:00:37,639 Te presto algo de dinero. Dime cu�nto necesitas. 662 01:00:37,639 --> 01:00:41,373 -No, no es para tanto. -�Mil euros bastan? 663 01:00:42,464 --> 01:00:44,162 -�Te bastan o no? -S�. 664 01:00:45,718 --> 01:00:46,718 Ten. 665 01:00:48,352 --> 01:00:50,584 Total, me los devuelves, �no? 666 01:00:50,682 --> 01:00:53,623 El Municipio todav�a nos paga el aguinaldo. 667 01:00:55,571 --> 01:00:58,092 Est� bien. El 26 me los devuelves. 668 01:00:59,696 --> 01:01:01,503 Vete a cambiar. Tienes una cara. 669 01:01:02,154 --> 01:01:03,613 Gracias, Pietro. 670 01:01:22,818 --> 01:01:23,851 Hola. 671 01:01:24,878 --> 01:01:27,637 -�Llegu� tarde? -No, no, tranquilo. Apenas empez�. 672 01:01:29,733 --> 01:01:30,771 �C�mo est�s? 673 01:01:31,624 --> 01:01:33,997 Bien. Ya, Giulio, por favor. 674 01:01:42,357 --> 01:01:44,308 Hoy me detuvo la maestra. 675 01:01:45,261 --> 01:01:47,667 -�Qu� dice? -Dice que siempre llegas tarde. 676 01:01:49,931 --> 01:01:52,353 �C�mo me cae mal! Desde siempre. 677 01:01:53,432 --> 01:01:55,226 �La maestra sabe que tengo dos turnos? 678 01:01:55,226 --> 01:01:58,459 Escucha, s� que est�s cansado y esta situaci�n es pesada para todos... 679 01:01:58,659 --> 01:02:00,579 -...pero... -�Pero qu�, Elena? �Qu� cosa? 680 01:02:00,779 --> 01:02:04,190 Este mes te atrasaste con el dinero. Siento dec�rtelo, pero... 681 01:02:04,390 --> 01:02:06,530 ...me metes en apuros, al menos av�same. 682 01:02:06,530 --> 01:02:07,716 Tienes raz�n. 683 01:02:08,879 --> 01:02:12,054 Tengo algunas dificultades. Tienes toda la raz�n. 684 01:02:13,402 --> 01:02:15,296 Camila incluso empez� a trabajar. 685 01:02:17,409 --> 01:02:18,409 �C�mo? 686 01:02:19,412 --> 01:02:21,036 Los fines de semana con un amigo suyo. 687 01:02:22,339 --> 01:02:25,229 Tiene 16 a�os. No la hace sin un quinto. 688 01:02:25,229 --> 01:02:26,434 Sus amigos se van, hacen cosas. 689 01:02:26,634 --> 01:02:29,025 Pero se fue a Barcelona. Ella tambi�n va y hace. 690 01:02:29,225 --> 01:02:32,159 Vamos, la ropa, una pizza, el celular, la motoneta. 691 01:02:32,642 --> 01:02:34,494 �Te quieres encargar de todas las cosas que necesita una adolescente? 692 01:02:34,694 --> 01:02:35,803 No, no es necesario. 693 01:02:39,912 --> 01:02:42,218 Entre semana tengo que pasar a por m�s ropa. 694 01:02:42,418 --> 01:02:43,422 Voy tomar un caf�. 695 01:02:52,100 --> 01:02:55,145 LA CASA DE LOS PAP�S. 696 01:03:07,462 --> 01:03:09,490 TRABAJO SOCIAL. 697 01:03:55,985 --> 01:03:57,227 -Hola. -Hola. 698 01:03:57,427 --> 01:03:58,550 �Qu� haces por aqu�? 699 01:03:58,750 --> 01:04:00,470 Viv�a aqu�. 700 01:04:01,839 --> 01:04:03,371 Ya vi que estabas ocupada. 701 01:04:04,684 --> 01:04:07,160 Es un colega que conoces. Trabajo con �l desde hace a�os. 702 01:04:07,160 --> 01:04:08,437 Entonces ya va con ventaja. 703 01:04:09,301 --> 01:04:10,355 No entiendo. 704 01:04:10,555 --> 01:04:14,601 Oye, vine por el coche. Lo necesito. Total, a ti te acompa�an. 705 01:04:14,801 --> 01:04:17,575 Escucha, es s�lo un amigo que hoy me dio un avent�n, �est� bien? 706 01:04:18,036 --> 01:04:19,975 De todos modos, el coche est� en el taller. 707 01:04:19,975 --> 01:04:22,498 Esta ma�ana no jalaba. Las llaves est�n all�. 708 01:04:22,498 --> 01:04:23,743 Entonces voy por ella. 709 01:04:24,382 --> 01:04:27,583 Me sirve para el trabajo. Me ascendieron. Debo moverme en coche. 710 01:04:27,771 --> 01:04:31,931 -Estoy contenta. �Felicidades! -Felicidades a ti y e �l. 711 01:05:00,882 --> 01:05:03,080 �Ey, Giulio! �Qu� haces aqu� tan solo? 712 01:05:04,462 --> 01:05:05,505 -Hola. -Hola. 713 01:05:05,705 --> 01:05:07,308 Es que abajo no conozco a nadie. 714 01:05:07,508 --> 01:05:11,198 Bueno, somos cuatro, justo as� para festejar un poco. 715 01:05:11,398 --> 01:05:13,423 Tienes raz�n. Ni siquiera te felicit�, disculpa. 716 01:05:13,623 --> 01:05:15,086 -Toma un vaso. -S�. 717 01:05:16,760 --> 01:05:17,918 �Qu� es? 718 01:05:18,118 --> 01:05:20,186 Es rakia serba. 719 01:05:22,864 --> 01:05:24,167 -Salud. -Enhorabuena. 720 01:05:28,041 --> 01:05:29,199 -�Buena! -�Buena! 721 01:05:29,199 --> 01:05:30,315 Est� fuerte. 722 01:05:30,749 --> 01:05:32,119 Oye, �c�mo te va? 723 01:05:33,105 --> 01:05:34,406 �C�mo me va? 724 01:05:34,715 --> 01:05:36,079 Una pesadilla. 725 01:05:36,609 --> 01:05:38,888 Todo lo que hago no es suficiente. 726 01:05:40,406 --> 01:05:42,850 No tengo ni dinero para pagar el cuarto en la estaci�n. 727 01:05:44,335 --> 01:05:45,967 La rueda de la fortuna gira, �sabes? 728 01:05:47,188 --> 01:05:51,256 S�, pero la m�a se ator�. Casi es Navidad. 729 01:05:51,456 --> 01:05:53,696 Tengo que levantarme otra vez si no... 730 01:05:56,439 --> 01:06:00,989 Oye, yo tengo algo si te animas. 731 01:06:01,189 --> 01:06:05,263 Es una estupidez, s�lo para ganar un dinerito extra. 732 01:06:05,977 --> 01:06:08,158 Total, ni te reconocen. 733 01:06:09,694 --> 01:06:10,694 Hua Chung. 734 01:06:12,443 --> 01:06:13,780 Hua Chung. 735 01:06:15,221 --> 01:06:17,017 -�Qu�? -Soy Goran. 736 01:06:18,450 --> 01:06:20,220 Estoy con un amigo. Trabajo. 737 01:06:21,405 --> 01:06:22,498 Ok. 738 01:06:25,694 --> 01:06:28,177 -�Ven, ven! -Vamos. 739 01:06:31,444 --> 01:06:32,760 -Cierra la puerta. -�Cierra, cierra! 740 01:06:40,492 --> 01:06:44,192 T�, t�. Vete, vete... Vete, vete. Anda. 741 01:06:44,392 --> 01:06:47,160 V�stete. �R�pido, r�pido! 742 01:06:47,360 --> 01:06:48,623 Ac�, ac�. 743 01:06:53,913 --> 01:06:55,131 T� s�. Ven, ven. 744 01:06:55,331 --> 01:06:59,344 As�, v�stete. Vamos. Pap� Noel. 745 01:07:00,449 --> 01:07:01,944 As�. �Bien! 746 01:07:03,695 --> 01:07:06,450 V�stete. �R�pido! 747 01:07:06,909 --> 01:07:08,296 No, gracias. 748 01:09:57,883 --> 01:09:59,119 �Ey! 749 01:10:05,520 --> 01:10:06,858 Mucha suerte. 750 01:10:10,777 --> 01:10:12,041 Gracias. 751 01:11:00,925 --> 01:11:02,226 �Te puedo echar la mano? 752 01:11:03,507 --> 01:11:06,086 Me lo explic� pero no entend� nada. 753 01:11:06,086 --> 01:11:09,587 Vengo aqu� desde hace mucho, ya entiendo m�s que ellos. 754 01:11:11,535 --> 01:11:14,762 -�No viniste por la ayuda econ�mica? -No, para la vivienda. 755 01:11:15,072 --> 01:11:17,522 �A�n con este cuento da "La casa de los pap�s"? 756 01:11:17,722 --> 01:11:18,729 �Por qu�? 757 01:11:20,607 --> 01:11:23,628 El Municipio les habr� dado 30 � 40 departamentos. 758 01:11:23,628 --> 01:11:26,577 Les hubiera asignado todo el barrio, estos payasos. 759 01:11:26,777 --> 01:11:29,223 Aqu� lo �nico que funciona es la ayuda econ�mica. 760 01:11:29,423 --> 01:11:31,321 Son 200 euros al mes, no es mucho... 761 01:11:31,777 --> 01:11:33,095 -...pero es mejor que nada. -S�, pero yo trabajo. 762 01:11:34,998 --> 01:11:36,946 Entonces, est�s peor que yo, ni la ayuda te van a dar. 763 01:11:39,052 --> 01:11:41,537 Te tengo un consejo: mejor vete a casa... 764 01:11:41,537 --> 01:11:43,140 ...incluso si no se hablan. 765 01:11:43,140 --> 01:11:47,378 Te tiras al sill�n, poco a poco, a lo mejor, qui�n sabe... 766 01:11:47,608 --> 01:11:50,379 ...si no te metes en un mar de mierda. 767 01:11:52,376 --> 01:11:56,486 El divorcio es para los ricos. Para gente como nosotros es un lujo. 768 01:11:56,486 --> 01:11:59,183 Ya me voy. No vaya a perder mi turno. 769 01:13:32,701 --> 01:13:35,189 B�jele un poco. Baja el vidrio. 770 01:13:37,680 --> 01:13:38,932 �Qu� est� haciendo aqu�? 771 01:13:38,958 --> 01:13:41,095 �No sabe que �ste es un estacionamiento privado? 772 01:13:41,095 --> 01:13:42,793 Ya nos llamaron. 773 01:13:44,116 --> 01:13:45,895 �Y que no sabe que no puede dormir en el coche? 774 01:13:46,514 --> 01:13:48,638 Tuve problemas en mi casa. Me pele� con mi mujer. 775 01:13:48,638 --> 01:13:53,162 -S�lo me detuve un momento. -Oye, hazle como quieras pero vete. 776 01:13:54,151 --> 01:13:57,766 -Y no me hagas volver, �entendiste? -S�, disculpe. 777 01:13:59,015 --> 01:14:00,187 -�Qui�n es? -Un pobre diablo. 778 01:14:49,122 --> 01:14:52,530 -�Podemos ir a los inflables? -Vamos, pap�, cuesta s�lo 3 euros. 779 01:14:52,530 --> 01:14:54,865 -�Podemos? -No, tenemos 2, entonces ahora... 780 01:14:54,865 --> 01:14:57,354 ...vayan a cambiar estos y jueguen otra partida, �van! 781 01:14:57,460 --> 01:15:01,361 -�Pero nos lo prometiste, pap�! -�Por favor! 782 01:15:03,536 --> 01:15:05,768 Vayan, vayan. Cambio los billetes. 783 01:15:05,768 --> 01:15:06,983 -�Gracias! -�Gracias, pap�! 784 01:15:32,713 --> 01:15:33,749 �Hola! �Buenos d�as! 785 01:15:33,949 --> 01:15:36,890 Soy el pap� de aquel ni�o rubio. Acaba de entrar con su amigo. 786 01:15:37,090 --> 01:15:40,116 Mira, me faltaron 4 euros, pens� que los tra�a... 787 01:15:40,116 --> 01:15:42,707 Lo siento, pero trabajo aqu�. De verdad no puedo. 788 01:15:42,707 --> 01:15:45,424 Eso lo entiendo. No quer�a quedar mal. 789 01:15:45,424 --> 01:15:48,171 -Dejo mi identificaci�n, ma�ana pago. -No, no puedo. 790 01:15:48,171 --> 01:15:49,627 Faltan 4 euros, no es que... 791 01:15:49,627 --> 01:15:52,336 No, no puedo. Los ni�os se tienen que salir. 792 01:15:52,336 --> 01:15:56,676 -�Por 4 euros se tienen que salir! -N�mero 3 y 4, salgan del inflable. 793 01:15:56,676 --> 01:15:58,976 No, se llaman Luca y Lorenzo no n�mero 3 y 4. 794 01:15:59,176 --> 01:16:01,782 Barti, Barti, ven por favor. Hay un problema en la caja. 795 01:16:01,782 --> 01:16:03,830 S�, hay un problema: eres t�. 796 01:16:03,830 --> 01:16:08,131 -�Luca, ponte los zapatos y v�monos! -�Pero pap�, acabamos de entrar! 797 01:16:08,131 --> 01:16:10,804 �No me interesa, vamos! Tambi�n Lorenzo. �V�monos! 798 01:16:11,966 --> 01:16:13,764 Toma, est�pida. 799 01:16:23,689 --> 01:16:24,709 �Salgan! 800 01:16:25,846 --> 01:16:27,566 Esto es suyo. Ahora v�yase. 801 01:16:58,348 --> 01:17:00,492 -Hola, mam�. -Hola, mi vida. 802 01:17:00,700 --> 01:17:03,313 -Me voy al cuarto. -Ve, ahorita voy. 803 01:17:05,083 --> 01:17:07,586 Me acaba de llamar la mam� de Lorenzo. �Qu� hiciste? 804 01:17:07,586 --> 01:17:09,837 Dijo que discutiste con una tipa de los juegos... 805 01:17:09,837 --> 01:17:12,416 -...y que rega�aste a los ni�os. -�Qu� habr�a hecho? 806 01:17:13,180 --> 01:17:15,351 Trato de educar a mis hijos. 807 01:17:15,711 --> 01:17:17,878 El dinero no se tira, tienen que entenderlo. 808 01:17:18,773 --> 01:17:22,420 �Son ni�os de nueve a�os que s�lo piden dar dos brincos! 809 01:17:22,620 --> 01:17:25,187 6 euros. No dos saltos, 6 euros. 810 01:17:25,187 --> 01:17:26,447 -�Y entonces? -�No los ten�a! 811 01:17:26,447 --> 01:17:27,832 -�Baja la voz! -Y si los hubiera tenido... 812 01:17:27,832 --> 01:17:29,352 -�Baja la voz! -...no se los habr�a dado. 813 01:17:29,352 --> 01:17:31,658 �Hago malabares, tengo dos trabajos! 814 01:17:32,493 --> 01:17:36,641 -Oye, �no te dieron un ascenso? -�No es suficiente! �Nunca lo es! 815 01:17:37,314 --> 01:17:38,918 Necesitar�a un tercero, un cuarto. 816 01:17:41,700 --> 01:17:43,733 S�lo que de noche a�n duermo. 817 01:17:45,352 --> 01:17:47,307 Mira qu� pendejo soy. 818 01:17:58,922 --> 01:18:01,058 -�Adi�s, buenas noches! -�Adi�s! 819 01:18:19,278 --> 01:18:20,337 Son 2 euros. 820 01:18:20,738 --> 01:18:22,902 -Gracias. -Gracias. 821 01:20:57,679 --> 01:21:01,505 Desde el uno hasta el cinco. Uno, dos, tres... 822 01:21:01,505 --> 01:21:03,722 Hola, soy Franco. �Es la primera vez que vienes aqu�? 823 01:21:03,722 --> 01:21:05,657 S�, tengo un n�mero. 824 01:21:05,657 --> 01:21:08,234 Es tu primera vez, te dejamos pasar. No te preocupes. Ven. 825 01:21:08,635 --> 01:21:09,799 Ven, ven. 826 01:21:17,293 --> 01:21:19,802 Pues, Giulio, juntos buscamos una soluci�n clara... 827 01:21:19,802 --> 01:21:22,690 ...entonces, ya nos conocimos, nos veremos... 828 01:21:22,690 --> 01:21:25,230 -Gracias. -...estamos en contacto. 829 01:21:25,230 --> 01:21:28,815 Mira, tambi�n te dejo est� gu�a donde encontrar�s... 830 01:21:28,815 --> 01:21:33,003 ...muchas direcciones �tiles, muchas personas que pueden ayudarte... 831 01:21:33,003 --> 01:21:36,243 ...tantas situaciones d�nde comer, dormir y ba�arse. 832 01:21:36,243 --> 01:21:37,527 -�Est� bien? -Gracias. 833 01:21:37,527 --> 01:21:41,381 Y luego, �qu� har�s en Navidad? 834 01:21:41,381 --> 01:21:42,855 A�n no lo s�. 835 01:21:42,855 --> 01:21:46,959 No lo sabes. Yo te invito a nuestra comida de Navidad, �est� bien? 836 01:21:46,959 --> 01:21:49,535 Tenemos una comida justo el d�a de Navidad... 837 01:21:49,535 --> 01:21:52,273 ...a las 13:00 en la iglesia de Santa Dorotea, �est� bien? 838 01:21:52,452 --> 01:21:55,055 Entonces, te escribo tu nombre... 839 01:21:55,055 --> 01:21:59,432 ...Giulio Colente, �est� bien? 840 01:21:59,432 --> 01:22:01,153 -Perfecto. -As�, con esto vas a la puerta... 841 01:22:01,153 --> 01:22:02,809 ...donde seguramente habr� alguien que te ayude... 842 01:22:02,809 --> 01:22:04,256 -Gracias. -...que te reciba... 843 01:22:04,256 --> 01:22:07,236 ...y estar�s con nosotros en Navidad, pues. 844 01:22:07,240 --> 01:22:09,739 �Nos dar�n el parmesano dentro de quince d�as? 845 01:22:10,917 --> 01:22:12,437 Porque a �l se lo dieron. 846 01:23:33,537 --> 01:23:34,577 �Qu� haces aqu�? 847 01:23:34,777 --> 01:23:38,435 Quer�a verte. Dijiste que no te desaparecer�as. 848 01:23:38,959 --> 01:23:40,525 �Por qu� nunca me llamas? 849 01:23:42,224 --> 01:23:44,177 Porque no tengo nada que decir, Cami. 850 01:23:44,177 --> 01:23:47,105 -�Para qu� te hablo? -�Qu� respuesta es �sa? 851 01:23:49,798 --> 01:23:51,247 �Qu� tienes, pap�? 852 01:23:53,326 --> 01:23:56,062 No tengo nada. Ahora estoy en un departamento peque�o. 853 01:23:56,597 --> 01:23:59,209 Se est� bien. Poco a poco empiezo de nuevo y te llevo. 854 01:23:59,209 --> 01:24:01,796 -Me voy, tengo prisa. -�Pap�! 855 01:24:21,508 --> 01:24:25,893 Pietro, hola. �Sales un momento? 856 01:24:34,069 --> 01:24:36,274 -Hola, Pietro. -R�pido que estoy ocupado. 857 01:24:36,274 --> 01:24:37,357 S�, te traje el dinero. 858 01:24:38,524 --> 01:24:41,904 Perd�n, no son todos pero el aguinaldo se me esfum�. 859 01:24:41,904 --> 01:24:46,339 Ya no s� qu� hacer: tapo un hoyo de un lado y se abre de otro. 860 01:24:46,339 --> 01:24:48,363 Tal vez lo que falta te lo cobras si me dejas trabajar. 861 01:24:48,363 --> 01:24:51,213 No, Giulio, olv�dalo. Ya te expliqu� que no puedo, no te necesito. 862 01:24:51,213 --> 01:24:53,462 Vamos, d�jame trabajar, por favor. 863 01:24:55,077 --> 01:24:56,265 Escucha... 864 01:24:57,201 --> 01:24:59,276 ...estamos a mano con el dinero. 865 01:24:59,276 --> 01:25:02,849 No te necesito. Te expliqu� que est�n los controles. 866 01:25:03,084 --> 01:25:06,697 Pietro, llevo una semana durmiendo en el coche. 867 01:25:07,562 --> 01:25:10,291 Mi esposa no sabe nada, mi hija piensa que vivo en una casa... 868 01:25:10,291 --> 01:25:13,166 -...quiere visitarme, no s� qu� hacer. -Hazme caso. 869 01:25:13,301 --> 01:25:15,400 Expl�cale c�mo est�n las cosas, no pasa nada. 870 01:25:15,400 --> 01:25:19,938 No puedo. Mi presente es una mierda. No puedo. 871 01:25:19,938 --> 01:25:22,606 Giulio, estamos a mano con el dinero. 872 01:25:22,606 --> 01:25:25,694 No te puedo tener porque est�n los controles. Ya no s� qu� decirte. 873 01:25:25,694 --> 01:25:27,311 �Me dejas trabajar, por favor? 874 01:25:28,994 --> 01:25:30,047 �Vamos, Riga, vamos! 875 01:25:30,903 --> 01:25:32,312 Te ruego, Pietro. 876 01:25:33,049 --> 01:25:37,735 En mi casa s�lo se le reza a la Virgen y ni eso basta. 877 01:25:37,999 --> 01:25:39,000 ��nimo! 878 01:25:41,140 --> 01:25:42,999 Como sea, no te r�as. 879 01:25:46,439 --> 01:25:48,144 Debes calmarte, Giulio... 880 01:25:48,644 --> 01:25:52,054 ...porque no s�lo t� tienes problemas. Yo tambi�n tengo los m�os. 881 01:25:52,259 --> 01:25:54,729 Yo te ech� la mano, �y ahora vienes a chingar? 882 01:25:54,729 --> 01:25:57,326 Hazme un favor, vete, no quiero pelear, vamos. 883 01:25:57,487 --> 01:25:59,828 �Pero antes no hab�a controles, Pietro? 884 01:26:00,363 --> 01:26:03,629 Cuando me hiciste trabajar sin seguro, sin contrato. 885 01:26:03,629 --> 01:26:06,401 �Adem�s qui�n tiene contrato aqu�? �Un contrato formal? 886 01:26:06,401 --> 01:26:07,527 �Pero qu� chingados dices? 887 01:26:07,727 --> 01:26:09,424 -��l tiene contrato? �Lo tienes? -Pero qu� chingados... 888 01:26:09,624 --> 01:26:13,160 -�Qu� chingados dices! �Vete! -D�jalo en paz. 889 01:26:13,160 --> 01:26:14,490 T� no te metas. 890 01:26:14,730 --> 01:26:18,214 �Ten, ll�vale comida a tus hijos, imb�cil! 891 01:26:18,214 --> 01:26:20,807 No sirves ni para mantener a tu familia. 892 01:26:21,552 --> 01:26:23,948 �Par�sito de mierda! 893 01:26:26,764 --> 01:26:28,655 �Todos a trabajar! �Y no se metan! 894 01:26:28,910 --> 01:26:29,910 �Vamos! 895 01:28:42,302 --> 01:28:44,302 Giulio, Giulio. 896 01:29:06,232 --> 01:29:09,335 �FELIZ NAVIDAD! 897 01:29:11,606 --> 01:29:14,234 �Tu hermano ya vive en el extranjero, verdad? 898 01:29:17,022 --> 01:29:18,288 Es pap�. 899 01:29:26,006 --> 01:29:27,539 -�Qui�n es? -Yo. 900 01:29:30,043 --> 01:29:31,241 -Hola. -Hola. 901 01:29:32,264 --> 01:29:33,420 Hola. 902 01:29:33,620 --> 01:29:35,745 -Hola, pap�. -Buenas noches. 903 01:29:35,945 --> 01:29:37,828 �Por qu� tan tarde? �Qu� hiciste? 904 01:29:38,028 --> 01:29:40,962 -�Pero d�nde est� Luca? -Te esperaba. Ahora duerme. 905 01:29:51,585 --> 01:29:53,802 -�Ya comiste? -S�. 906 01:29:57,836 --> 01:30:00,517 -�Bebes algo? -No, no. 907 01:30:02,062 --> 01:30:04,773 Una rebanada de pastel, muy rico, lo trajo Gabriele. 908 01:30:04,773 --> 01:30:08,687 S� lo traje de una pasteleria tradicional, est� muy rico. 909 01:30:10,891 --> 01:30:13,016 Lo tienes que probar. 910 01:30:23,247 --> 01:30:24,247 Gracias. 911 01:30:25,815 --> 01:30:27,557 Te esperabamos para cenar. 912 01:30:27,957 --> 01:30:29,440 No pude. 913 01:30:38,328 --> 01:30:42,342 Gabriele nos dec�a que despu�s de graduarse le gustar�a irse al extranjero. 914 01:30:42,481 --> 01:30:46,328 S�, pensaba en dejar Italia, un pa�s desanimado... 915 01:30:46,328 --> 01:30:48,974 ...de palancas, amistades... 916 01:30:54,590 --> 01:30:58,647 Yo creo que me morir�a si Camilla se fuera lejos. 917 01:30:58,742 --> 01:31:02,288 -Exagerada. -Te lo juro. �T� no? 918 01:31:05,618 --> 01:31:07,814 Aparte tambi�n me da miedo tomar un avi�n. 919 01:31:08,014 --> 01:31:09,126 �En serio? 920 01:31:09,953 --> 01:31:10,953 S�. 921 01:31:20,071 --> 01:31:21,071 Pap�. 922 01:31:24,180 --> 01:31:26,735 -�Cu�l es el problema? -Cami. 923 01:31:26,735 --> 01:31:28,982 -�Cu�l problema? -�Cu�l problema? 924 01:31:28,982 --> 01:31:30,886 Llegas cuando ya terminamos de cenar... 925 01:31:30,886 --> 01:31:33,105 ...apenas dices dos palabras, dime t� si es normal. 926 01:31:33,105 --> 01:31:34,790 Cami, por favor. 927 01:31:38,828 --> 01:31:41,001 No, no es normal. 928 01:31:58,703 --> 01:32:00,051 Tienes raz�n. 929 01:32:00,651 --> 01:32:02,651 Julio, por favor. 930 01:32:07,402 --> 01:32:11,884 Vamos, qu�date un poco m�s, por favor. Camilla se va poner mal. 931 01:32:15,714 --> 01:32:16,813 �Qu� tienes? 932 01:32:17,013 --> 01:32:18,013 Julio. 933 01:32:35,064 --> 01:32:37,867 �Quieres otra rebanada? 934 01:32:47,773 --> 01:32:48,887 Disculpen. 935 01:36:43,730 --> 01:36:45,113 �Qu� te pic�? 936 01:36:45,900 --> 01:36:46,971 Nada. 937 01:36:46,971 --> 01:36:50,474 �Nada? Llegaste y no hablabas con nadie, parec�as un loco. 938 01:36:50,474 --> 01:36:53,045 �Fue a prop�sito? �Me explicas por qu�? 939 01:36:53,334 --> 01:36:56,588 �Terminaste? �Algo m�s? Porque tengo que irme. 940 01:36:56,784 --> 01:36:58,379 �Has vuelto a verla? 941 01:37:00,389 --> 01:37:02,391 No te incumbe, Camilla. 942 01:37:03,150 --> 01:37:05,906 -�Entendiste? -�C�mo me hablas! 943 01:37:05,906 --> 01:37:07,579 Como me da la gana. 944 01:37:07,579 --> 01:37:10,639 �Para qu� viniste, para qu� me llamaste, qu� quieres? 945 01:37:10,639 --> 01:37:13,555 �Qu� quieres? Estoy cansado. Me cansaron todos ustedes. 946 01:37:13,555 --> 01:37:15,617 �Es dif�cil de entender? 947 01:37:15,876 --> 01:37:17,328 �Es dif�cil? 948 01:37:18,654 --> 01:37:21,825 -Ahora vete, d�jame ir. -Pap�, esp�rame. 949 01:37:21,825 --> 01:37:25,353 Mira, a la chingada la cena de Navidad, �de acuerdo? 950 01:37:25,353 --> 01:37:27,935 Voy a tu casa, estamos un rato juntos... 951 01:37:29,992 --> 01:37:32,378 No, no puedes venir a mi casa. 952 01:37:32,578 --> 01:37:34,824 -�Por qu�? -Porque no. 953 01:37:34,824 --> 01:37:37,840 -De acuerdo, entonces ma�ana. -�Ma�ana tampoco, Camilla! 954 01:37:38,080 --> 01:37:41,814 �Tampoco hoy, ahora vete ya, y no me busques, vete! 955 01:37:41,814 --> 01:37:43,395 �Pap�, espera! 956 01:37:45,400 --> 01:37:46,519 �Pap�! 957 01:43:33,317 --> 01:43:34,904 �Bueno? 958 01:43:40,350 --> 01:43:43,350 Traducci�n y subtitulaje: 959 01:43:43,350 --> 01:43:47,350 Rafael Hern�ndez Aguilar, Leslie Olvera Mart�nez... 960 01:43:47,350 --> 01:43:50,350 ...Diego Xhail Tenorio Guti�rrez y Mariana Garc�a Aguilar. 961 01:43:51,305 --> 01:44:51,382 Por favor califica este subtitulo en www.osdb.link/pzsf Ayuda a otros a elegir el mejor75424

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.