All language subtitles for Gli equilibristi 2012_es
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
Anuncie su producto o marca aqu�
cont�ctenos www.OpenSubtitles.org hoy
2
00:02:16,893 --> 00:02:19,714
LOS EQUILIBRISTAS.
3
00:03:14,392 --> 00:03:17,064
-Buenos d�as, pap�.
-Hola, hijo.
4
00:03:17,772 --> 00:03:20,135
Pap�, el capuchino est� fr�o.
5
00:03:20,410 --> 00:03:22,146
Pero antes estaba caliente.
6
00:03:22,302 --> 00:03:25,127
No es mi culpa que
tardes una hora puliendo...
7
00:03:25,127 --> 00:03:28,036
...todos esos fierros
que traes ah�.
8
00:03:45,264 --> 00:03:48,169
Hoy me voy con ustedes,
mam� se llev� mi motoneta.
9
00:03:48,412 --> 00:03:49,449
�Qu� honor!
10
00:03:49,456 --> 00:03:53,357
-Pap�, me sac� la lengua. �Auch!
-Deja de andar de esp�a.
11
00:03:53,357 --> 00:03:55,462
�Al menos me llevas
a los juegos inflables?
12
00:03:55,462 --> 00:03:58,414
S�, pero quisiera saber "al
menos" respecto a qu�.
13
00:03:58,456 --> 00:04:01,229
-�No s�!
-Precisamente.
14
00:04:06,568 --> 00:04:09,741
-Est� buena la canci�n, �verdad?
-Pero, �t� qu� vas a saber?
15
00:04:10,337 --> 00:04:12,331
�Qu� vas a saber
de Francia, de Par�s?
16
00:04:12,788 --> 00:04:16,029
Fue la primera canci�n que cantamos
tu mam� y yo en la luna de miel.
17
00:04:16,029 --> 00:04:18,003
La primera que escuchamos
y la primera que cantamos...
18
00:04:18,003 --> 00:04:20,551
...a�n la seguimos cantando y
no sabemos qu� significa.
19
00:04:20,551 --> 00:04:21,984
Pero escuch�la...
20
00:04:22,301 --> 00:04:24,498
...escucha cu�nto sufrimiento pero
tambi�n cu�nta alegr�a, escucha.
21
00:04:29,477 --> 00:04:30,858
�Es as� todas las ma�anas?
22
00:04:32,068 --> 00:04:33,295
�T� nunca le dices nada?
23
00:04:33,511 --> 00:04:37,958
-�Qu� me tiene que decir? �Qu�?
-�Ah, se me olvidaba, la lobotom�a!
24
00:04:40,936 --> 00:04:42,136
�l se la sabe, se la sabe.
25
00:04:42,238 --> 00:04:43,723
�Canta! �Canta conmigo!
26
00:04:50,738 --> 00:04:51,738
�Qu� bonita!
27
00:04:51,748 --> 00:04:54,370
-�Pap� b�jale, me da penita!
-Disculpa.
28
00:04:58,862 --> 00:04:59,870
Gracias.
29
00:05:03,916 --> 00:05:06,226
M�ralas, ah� est� Thelma y Louise.
30
00:05:06,308 --> 00:05:08,843
Un d�a de �stos mandaran a
volar a alguien con sus paletas.
31
00:05:12,226 --> 00:05:13,928
-�Gracias!
-Buenos d�as.
32
00:05:13,928 --> 00:05:14,928
Hola.
33
00:05:16,755 --> 00:05:18,993
-Nos vemos hijo.
-Adi�s, pap�.
34
00:05:29,604 --> 00:05:30,705
�Ya entr�?
35
00:05:30,705 --> 00:05:32,153
-S�.
-V�monos.
36
00:05:34,217 --> 00:05:36,567
Ya le dije que no se puede.
37
00:05:36,567 --> 00:05:37,629
Pero, �por qu�?
38
00:05:37,629 --> 00:05:40,718
-Porque no se puede.
-�Que la chingada!
39
00:05:40,718 --> 00:05:43,313
-Dej�lo, tiene capacidades diferentes.
-�Qu� dices? �Es en serio?
40
00:05:43,313 --> 00:05:44,974
�Cu�les capacidades diferentes?
41
00:05:44,974 --> 00:05:48,702
Pusieron en informaciones a alguien
que no se entiende lo que dice.
42
00:05:48,702 --> 00:05:50,104
Ya olv�dalo, pobrecito.
43
00:05:50,104 --> 00:05:52,428
Hola, Franco. �Qu� pas�?
44
00:05:52,428 --> 00:05:56,794
Quer�a un permiso para
un vado permanente...
45
00:05:57,208 --> 00:06:01,375
...pero no contaba con los
requisitos, �es mi culpa?
46
00:06:01,421 --> 00:06:04,969
-Tres veces se lo dije.
-Quiz� no se lo dijiste bien.
47
00:06:05,140 --> 00:06:08,628
-�Vete a la chingada!
-�Oh, as� le ten�as que decir!
48
00:06:09,192 --> 00:06:10,459
Nos vemos. Ciao.
49
00:06:17,042 --> 00:06:20,473
-Elena, �me das la carpeta Lucchi?
-S�, s�, enseguida.
50
00:06:22,956 --> 00:06:24,048
-Aqu� est�.
-Gracias.
51
00:06:24,048 --> 00:06:25,048
De nada.
52
00:06:29,724 --> 00:06:31,687
-Buenos d�as.
-Buenos d�as.
53
00:06:31,691 --> 00:06:33,284
Tengo cita a las diez.
54
00:06:35,390 --> 00:06:37,961
-S�, tome asiento por favor.
-Gracias.
55
00:06:39,538 --> 00:06:41,648
-Aqu� tiene, gracias.
-Gracias.
56
00:06:47,197 --> 00:06:49,376
Disculpa, yo tengo el 22.
57
00:06:49,481 --> 00:06:52,464
-�Lo ves?
-�Qu� le cuesta? Termino r�pido.
58
00:06:52,661 --> 00:06:54,934
Es cuesti�n de principios,
debes hacer fila como todos.
59
00:06:54,764 --> 00:06:56,852
Ya muev�nse.
60
00:06:57,097 --> 00:06:59,758
-�Todos hacen lo que les da gana?
-�No ve que es un adulto mayor?
61
00:06:59,758 --> 00:07:03,343
-�Y yo soy muy jovencita?
-Se�ora, all� ya est� libre.
62
00:07:03,343 --> 00:07:05,518
Mire qu� guapo est�, vaya
con �l, yo me encargo aqu�.
63
00:07:05,518 --> 00:07:08,262
Mandas�la a Stefania. Llevo dos
horas lidiando con los chinos.
64
00:07:08,262 --> 00:07:11,075
Debes sufrir.
�D�game, se�ora! D�game.
65
00:07:11,212 --> 00:07:13,379
S�lo usted me atiende bien.
66
00:07:13,379 --> 00:07:15,731
Dale un cuarto de jam�n
en rebanadas delgaditas.
67
00:07:15,731 --> 00:07:16,731
S�.
68
00:07:17,172 --> 00:07:20,056
-�Qu� necesita?
-Debo hacer un cambio de domicilio.
69
00:07:20,056 --> 00:07:21,481
�Tiene una identificaci�n?
70
00:07:24,210 --> 00:07:26,053
Entonces la Tierra forma parte
del Sistema Solar...
71
00:07:26,053 --> 00:07:27,553
...que comprende adem�s
de la Tierra...
72
00:07:27,684 --> 00:07:29,494
-�Cami!
-�Qu� m�s?
73
00:07:29,494 --> 00:07:31,362
-�S�?
-Apur�le que ya casi est� listo.
74
00:07:31,462 --> 00:07:32,493
S�, ya voy.
75
00:07:32,493 --> 00:07:36,268
Neptuno, Venus, Tierra, Marte...
76
00:07:38,128 --> 00:07:41,411
-...Saturno, Plut�n...
-�Qu� m�s?
77
00:07:42,697 --> 00:07:43,779
�Es todo?
78
00:07:43,852 --> 00:07:46,462
-Pero falta el m�s grande, �cu�l es?
-J�piter.
79
00:07:46,799 --> 00:07:48,916
En cambio, �cu�l es el planeta
m�s cercano al Sol?
80
00:07:54,047 --> 00:07:55,475
Tengo un problema, pap�.
81
00:07:55,475 --> 00:07:57,576
�C�mo que un problema?
Si est� bien f�cil.
82
00:07:57,576 --> 00:08:01,271
No, no con esto, todo es
culpa de mis dientes.
83
00:08:01,653 --> 00:08:02,710
�O sea?
84
00:08:02,791 --> 00:08:05,761
No tengo dientes bonitos. Creo
que a ella le gusta Arturo...
85
00:08:05,761 --> 00:08:08,793
...porque tienes dientes perfectos,
incluso practica rugby.
86
00:08:09,028 --> 00:08:12,606
Para empezar con la guarda tus
dientes van a quedar muy bonitos...
87
00:08:12,606 --> 00:08:14,308
...adem�s, �qu� tiene
que ver lo del rugby?
88
00:08:14,498 --> 00:08:16,323
Es m�s alto y robusto.
89
00:08:16,807 --> 00:08:18,594
Pero t� eres rubio
como Kurt Cobain.
90
00:08:18,791 --> 00:08:20,868
�Entonces? Ni s� qui�n es.
91
00:08:20,868 --> 00:08:22,856
Olv�dalo, de todos modos
si yo fuera t�, la besar�a.
92
00:08:22,913 --> 00:08:23,961
�Camilla!
93
00:08:24,059 --> 00:08:26,652
-�Tengo que hablarlo con mam�?
-Pues s�, claro.
94
00:08:26,652 --> 00:08:28,454
Ya chicos, vengan a
comer, est� listo.
95
00:08:28,454 --> 00:08:32,014
-Mam�, tengo que pedirte un consejo.
-�Cu�l?
96
00:08:32,389 --> 00:08:33,642
Cosas de amor.
97
00:08:34,977 --> 00:08:37,329
Est� bien, luego hablamos. Vengan.
98
00:08:37,794 --> 00:08:39,459
�Me cuentas un cuento?
99
00:08:39,622 --> 00:08:41,472
No, es tarde y ya
tienes que dormir.
100
00:08:41,970 --> 00:08:45,018
�Por favor! Una peque�a, cortita.
101
00:08:46,067 --> 00:08:47,451
-�Cortita?
-S�.
102
00:08:47,564 --> 00:08:51,753
Hab�a una vez la vaca Victoria,
se muri� Victoria y acab� la historia.
103
00:08:52,280 --> 00:08:53,280
Pero...
104
00:08:54,421 --> 00:08:57,349
-Ya entend�, buenas noches.
-Buenas noches.
105
00:08:58,122 --> 00:08:59,192
-Pap�.
-�S�?
106
00:08:59,192 --> 00:09:04,171
-�Es tan importante ser rubio?
-�Importante? Es fundamental.
107
00:09:04,632 --> 00:09:08,745
-Ah, buenas noches.
-Ponte la guarda.
108
00:09:12,025 --> 00:09:15,082
-Buenas noches.
-Buenas noches.
109
00:09:15,121 --> 00:09:16,121
�Qu�?
110
00:09:25,440 --> 00:09:28,272
Pap�, por favor, no
quiero que digas nada.
111
00:09:28,272 --> 00:09:30,216
Yo no dije nada, �dije algo?
112
00:09:30,216 --> 00:09:32,525
Ya lo s�, demasiado
maquillaje, muy corta.
113
00:09:32,525 --> 00:09:34,481
Esta noche tengo concierto, �ndale.
114
00:09:34,596 --> 00:09:37,745
-Eres hermosa, �lo puedo decir?
-S�, eso s�.
115
00:09:37,745 --> 00:09:39,365
Hasta demasiado, por mi gusto.
116
00:09:39,365 --> 00:09:41,981
Est� bien, vuelvo a la medianoche,
no caigo en provocaciones...
117
00:09:41,981 --> 00:09:44,513
...no hablo con quien no conozco,
quien maneja no bebe.
118
00:09:44,513 --> 00:09:47,654
-Perfecto.
-Acu�rdate que quien maneja no bebe.
119
00:09:47,654 --> 00:09:49,228
-S�, adi�s.
-Adi�s.
120
00:09:49,446 --> 00:09:50,747
Adi�s, pap�.
121
00:09:55,786 --> 00:09:58,114
Ah, est�s pensando lo de
Barcelona, �verdad?
122
00:09:58,114 --> 00:09:59,242
S�, s�.
123
00:09:59,242 --> 00:10:01,346
-Me importa.
-Lo pensar�.
124
00:10:01,464 --> 00:10:03,917
-Me importa.
-Lo pensar�.
125
00:10:03,917 --> 00:10:04,758
A m� me importa.
126
00:10:04,758 --> 00:10:06,898
Ya entend�, a ti te
importa y yo lo pensar�.
127
00:10:07,057 --> 00:10:08,470
Bueno, adi�s.
128
00:11:13,316 --> 00:11:16,082
Oye, Camilla regres� despu�s
de la una esta noche.
129
00:11:16,082 --> 00:11:19,819
Habla con ella de eso, para
que se le haga costumbre.
130
00:11:20,224 --> 00:11:23,563
Me voy a correr, si sales
con Luca, abr�galo bien...
131
00:11:23,563 --> 00:11:27,720
...hoy hace fr�o. Ah, ayer
lleg� la boleta del gas.
132
00:11:28,154 --> 00:11:29,468
Buenos d�as.
133
00:11:31,397 --> 00:11:33,782
Buenos d�as. Nos vemos m�s tarde.
134
00:11:42,686 --> 00:11:45,023
-�Ya fumas?
-S�.
135
00:11:45,932 --> 00:11:47,107
Qu� bien.
136
00:11:49,679 --> 00:11:51,053
�C�mo estuvo el concierto?
137
00:11:51,697 --> 00:11:53,564
-�Entonces?
-�Bueno!
138
00:11:53,564 --> 00:11:57,230
Ay bueno, no hab�a entendido.
�A qu� hora llegaste?
139
00:11:57,230 --> 00:11:58,241
No s�.
140
00:12:00,602 --> 00:12:03,618
Oye, mam� fue a correr y yo voy al
parque con Luca, �nos acompa�as?
141
00:12:03,618 --> 00:12:06,366
S�, s�, por supuesto.
Esper�nme all�.
142
00:12:13,865 --> 00:12:14,911
Luca.
143
00:12:15,469 --> 00:12:16,617
�Or�le, v�monos!
144
00:13:31,737 --> 00:13:32,919
-Buenas noches.
-Hola.
145
00:13:32,919 --> 00:13:36,194
Entonces son dos pizzas Margherita,
dos de at�n, alcaparras y anchoas...
146
00:13:36,194 --> 00:13:38,204
...dos �rdenes de flor de calabaza,
dos cervezas y una coca...
147
00:13:38,205 --> 00:13:40,867
...28 euros, transporte incluido
y propina opcional.
148
00:13:40,867 --> 00:13:42,418
Creo que hay un error.
149
00:13:43,522 --> 00:13:44,541
�C�mo que hay un error?
150
00:13:44,669 --> 00:13:47,221
�stas no son las pizzas
que hab�amos pedido.
151
00:13:47,554 --> 00:13:50,028
Disculpe, ��sta no es
Via Giacomo Leopardi?
152
00:13:50,659 --> 00:13:53,176
Se equivoc� de poeta
�sta es Via Pascoli.
153
00:13:54,404 --> 00:13:58,831
�Qu� cabeza! En diez d�as me
equivoqu� tres veces...
154
00:13:58,831 --> 00:14:00,456
...esta vez seguro me corren.
155
00:14:00,789 --> 00:14:03,057
De todos modos no hay problema,
vuelvo en unos 10 minutos.
156
00:14:03,057 --> 00:14:05,886
-Hag�mos algo, d�jemelas.
-No, tardo 10 minutos...
157
00:14:05,886 --> 00:14:07,441
-Est� bien, nos gustan todas.
-�Seguro?
158
00:14:07,441 --> 00:14:09,226
-�Cu�nto era?
-Veintiocho euros.
159
00:14:09,226 --> 00:14:12,001
-Aqu� tiene treinta.
-Ahora le doy el cambio.
160
00:14:12,001 --> 00:14:13,490
-No, as� est� bien.
-�Seguro?
161
00:14:13,490 --> 00:14:15,933
-Estamos a mano. Gracias.
-Gracias, en verdad. Hasta luego.
162
00:14:15,933 --> 00:14:17,356
-Hasta luego.
-Adi�s.
163
00:14:24,467 --> 00:14:25,944
Ni la tocaste.
164
00:14:26,936 --> 00:14:30,628
No me gustan las anchoas, lo sabes.
Nunca las he comido en mi vida.
165
00:14:32,552 --> 00:14:34,725
L�stima porque son afrodisiacas.
166
00:14:36,197 --> 00:14:38,648
�S�per! Justo lo que necesitamos.
167
00:14:52,914 --> 00:14:54,055
Yo no cen�.
168
00:14:54,611 --> 00:14:56,977
Cari�o, lo siento, no tuve el coraz�n
para decirle que se fuera.
169
00:14:58,208 --> 00:15:01,286
-Se hab�a equivocado.
-�Te dio l�stima?
170
00:15:02,964 --> 00:15:04,975
�Qu� sensible eres!
171
00:15:05,907 --> 00:15:08,532
Tiene cincuenta a�os y
reparte pizzas bajo la lluvia.
172
00:15:09,355 --> 00:15:11,667
�Me vale, me dan asco las anchoas!
173
00:15:33,621 --> 00:15:34,686
Querida, tienes que calmarte.
174
00:15:34,841 --> 00:15:37,846
�Todo es tu culpa, debiste
pensarlo antes, carajo!
175
00:15:38,894 --> 00:15:40,399
No logro salir de esta historia...
176
00:15:40,399 --> 00:15:43,387
...enloquezco de tan s�lo pensar
en lo que se escrib�an.
177
00:15:43,387 --> 00:15:46,672
�Entiendes que ya ni siquiera
puedo mirarte a la cara?
178
00:15:49,090 --> 00:15:50,894
�Ya cu�ntas veces
hemos hablado de esto?
179
00:15:52,445 --> 00:15:53,512
�Cu�ntas?
180
00:15:54,600 --> 00:15:56,100
S�lo hice una pendejada.
181
00:15:56,100 --> 00:15:59,288
Para ti es s�lo una pendejada,
para m� no, a m� me hizo da�o.
182
00:16:00,768 --> 00:16:02,689
�Dios m�o, qu� tristeza!
183
00:16:27,333 --> 00:16:29,534
�Por qu� se pelearon?
184
00:16:30,715 --> 00:16:35,729
No, son cosas que pasan.
�T� no te peleas con tu hermana?
185
00:16:36,679 --> 00:16:37,679
S�.
186
00:16:38,391 --> 00:16:39,391
�Lo ves?
187
00:16:47,480 --> 00:16:49,319
Ya son meses que seguimos as�.
188
00:16:49,622 --> 00:16:51,457
Ya no puedo m�s, Giulio.
189
00:16:52,075 --> 00:16:54,734
Lo intentamos pero yo
ya no puedo seguir fingiendo.
190
00:16:55,536 --> 00:16:57,271
Ya hasta peleamos frente a ellos.
191
00:16:57,883 --> 00:16:59,612
Esto no me parece bien.
192
00:17:02,109 --> 00:17:03,462
No est� bien.
193
00:17:18,009 --> 00:17:21,339
Yo tambi�n lo pienso.
No est� bien, me voy.
194
00:17:23,874 --> 00:17:25,233
Tienes raz�n.
195
00:17:28,644 --> 00:17:31,912
Buscar� un lugar cercano
para que pueda ver a los ni�os.
196
00:17:38,838 --> 00:17:41,258
Yo me encargo de
todo, no te preocupes.
197
00:19:09,020 --> 00:19:10,487
�Entonces a d�nde vas?
198
00:19:11,712 --> 00:19:14,994
Me voy un tiempo con un amigo,
luego... luego me organizo.
199
00:19:20,025 --> 00:19:21,495
Pero �me explicas por qu�?
200
00:19:24,089 --> 00:19:25,301
�Por qu�?
201
00:19:27,384 --> 00:19:29,791
-Pas� y ya.
-�Pas� y ya!
202
00:19:31,687 --> 00:19:33,689
-As� es.
-�As� es!
203
00:19:35,150 --> 00:19:37,533
Pero dime si se puede
ser m�s est�pidos.
204
00:19:37,915 --> 00:19:40,413
S�, s�, se puede ser
mucho m�s est�pidos...
205
00:19:40,413 --> 00:19:41,944
...basta con querer serlo.
206
00:19:45,016 --> 00:19:46,554
Pero los mensajes, pap�...
207
00:19:46,554 --> 00:19:48,313
...pudiste haberlos borrado.
208
00:19:49,134 --> 00:19:50,526
Y �qu� hubiera cambiado?
209
00:19:50,548 --> 00:19:54,685
-Hubiera cambiado...
-Nada, no hubiera cambiado nada.
210
00:20:00,531 --> 00:20:02,268
�Est�s enojada conmigo?
211
00:20:03,326 --> 00:20:04,770
Quisiera estarlo...
212
00:20:06,678 --> 00:20:07,911
...pero ya no puedo...
213
00:20:09,214 --> 00:20:10,724
...de plano no puedo.
214
00:20:18,597 --> 00:20:20,305
Me tengo que ir, cari�o.
215
00:22:32,476 --> 00:22:35,971
Mi madre practicamente vive
en su cuarto, al fondo del pasillo.
216
00:22:35,971 --> 00:22:38,813
Cuidado, no lo confundas
con el ba�o.
217
00:22:38,986 --> 00:22:41,701
-El ba�o a la derecha...
-Y mi mam� a la izquierda.
218
00:22:41,701 --> 00:22:42,701
S�.
219
00:22:43,060 --> 00:22:45,625
Si est�s quieto ver�s que no
se dar� cuenta que est�s aqu�.
220
00:22:47,155 --> 00:22:49,851
�ste es el cuarto del
filipino, cuida a mi mam�...
221
00:22:49,987 --> 00:22:51,424
...no sabe bien italiano...
222
00:22:51,976 --> 00:22:53,963
...pero ya sabe todo.
223
00:22:56,331 --> 00:22:59,249
-Ven, te acomodar�s aqu�.
-De acuerdo.
224
00:22:59,766 --> 00:23:04,567
Hay un poco de relajo pero he
pasado aqu� unas noches bonitas.
225
00:23:04,567 --> 00:23:05,826
Se nota.
226
00:23:06,899 --> 00:23:10,519
Incluso ahora, si llegase
a pasar... es broma.
227
00:23:11,996 --> 00:23:15,706
Por favor, no vayas
a traer a Stefania.
228
00:23:18,792 --> 00:23:20,215
Las llaves.
229
00:23:20,353 --> 00:23:22,362
-Ok.
-Ahorita voy a saludar a mam�.
230
00:25:20,823 --> 00:25:21,907
Voy.
231
00:25:26,628 --> 00:25:27,815
Tienes que apurar.
232
00:25:28,124 --> 00:25:30,351
Por la ma�ana la se�ora tiene
que hacer el lavado intestinal...
233
00:25:30,351 --> 00:25:33,952
...si no panza duele. Luego
ella enojarse conmigo.
234
00:25:34,285 --> 00:25:37,039
-S�, ya termin�.
-�Salte!
235
00:25:37,127 --> 00:25:38,225
-S�, �puedo...
-�Salte!
236
00:25:43,249 --> 00:25:44,260
�Salte!
237
00:25:44,824 --> 00:25:45,846
��rale!
238
00:26:03,755 --> 00:26:04,955
�C�mo est�s?
239
00:26:05,772 --> 00:26:06,852
M�s o menos.
240
00:26:06,996 --> 00:26:09,661
Me dijo Stefano que
te saliste de tu casa.
241
00:26:10,679 --> 00:26:12,384
Era lo mejor.
242
00:26:14,735 --> 00:26:16,239
Lo siento.
243
00:26:17,091 --> 00:26:18,797
No es tu culpa.
244
00:26:21,662 --> 00:26:24,151
Giulio, si lo necesitas...
245
00:26:25,677 --> 00:26:28,540
...ya sabes donde vivo,
yo estoy sola con mi perro.
246
00:26:29,652 --> 00:26:30,754
Lo s�.
247
00:26:32,008 --> 00:26:33,291
Gracias.
248
00:26:38,939 --> 00:26:40,196
Hola, buenos d�as.
249
00:26:42,777 --> 00:26:43,874
-�Pap�!
-Hola, hijo.
250
00:26:43,874 --> 00:26:45,627
-Maestra, ya lleg� mi pap�.
-Buenos d�as.
251
00:26:45,627 --> 00:26:47,958
Buenos d�as, disculpe la tardanza.
Hola, hijo.
252
00:26:48,045 --> 00:26:50,688
-Quisiera hablar con usted.
-S�.
253
00:26:50,823 --> 00:26:52,847
Esper�me un rato, voy a
hablar con tu maestra.
254
00:26:53,762 --> 00:26:57,518
-�Qu� pasa, hay alg�n problema?
-Su esposa me dijo de su separaci�n.
255
00:26:58,329 --> 00:26:59,653
No estamos separados...
256
00:26:59,748 --> 00:27:02,168
...a�n no, es s�lo una
situaci�n moment�nea.
257
00:27:02,270 --> 00:27:05,832
En unos d�as ser�n las juntas, ser�a
oportuno que estuviera presente.
258
00:27:05,832 --> 00:27:07,522
Por supuesto. Gracias.
259
00:27:07,547 --> 00:27:10,216
Cuidado con los retrasos,
pasa a menudo.
260
00:27:10,216 --> 00:27:13,375
Los ni�os se sienten muy inc�modos
respecto a sus compa�eros.
261
00:27:13,375 --> 00:27:14,855
Hasta luego.
262
00:27:18,346 --> 00:27:19,696
V�monos.
263
00:27:22,136 --> 00:27:24,961
Disc�lpame por llegar tarde.
�C�mo te fue?
264
00:27:25,024 --> 00:27:26,025
Bien.
265
00:27:29,985 --> 00:27:31,099
Ah� va.
266
00:27:35,381 --> 00:27:36,813
-Adi�s, pap�.
-Adi�s, hijo.
267
00:27:36,997 --> 00:27:38,559
-�Me mandas a tu mam�?
-Va.
268
00:27:39,675 --> 00:27:40,909
Adi�s.
269
00:27:51,654 --> 00:27:52,855
-Hola.
-Hola.
270
00:27:53,280 --> 00:27:56,293
La maestra me dio un serm�n,
dijo que quiere que vaya...
271
00:27:56,450 --> 00:27:58,118
S�, s�, ya hablamos...
272
00:27:58,158 --> 00:28:01,013
...pero, �que te preocupa? Es una
normal junta, hay tres al a�o.
273
00:28:01,013 --> 00:28:04,132
No quisiera que ella le ocasionara
los problemas a Luca, �entiendes?
274
00:28:04,132 --> 00:28:06,794
Se preocupa, deber�as
estar contento �no?
275
00:28:07,086 --> 00:28:08,822
Te pusiste labial.
276
00:28:10,106 --> 00:28:11,306
�Por qu�?
277
00:28:12,210 --> 00:28:13,598
Porque s�.
278
00:28:13,804 --> 00:28:17,442
Oye, Camilla me presiona con lo
de Barcelona, �qu� hacemos?
279
00:28:17,685 --> 00:28:21,281
Pues, ya viene la mensualidad
de la casa, la del carro...
280
00:28:21,281 --> 00:28:22,712
...tengo que hacer cuentas.
281
00:28:23,508 --> 00:28:26,030
And�le, va bien en la escuela,
nunca nos ha pedido nada.
282
00:28:26,030 --> 00:28:27,908
�Justo ahora empieza?
283
00:28:28,191 --> 00:28:30,645
Ya me voy. Adi�s.
284
00:28:30,712 --> 00:28:31,761
Adi�s.
285
00:28:51,552 --> 00:28:52,907
�Alvin! �Qui�n es?
286
00:28:55,262 --> 00:28:57,574
-�Qui�n es?
-�El de la tiendita, se�ora!
287
00:28:57,635 --> 00:28:59,322
�Trajo la despensa!
288
00:28:59,322 --> 00:29:01,752
�Apur�te!
�Ya voy se�ora!
289
00:29:01,752 --> 00:29:04,494
Dame la bolsa. �Apur�le! �Apur�le!
Dame la bolsa.
290
00:29:04,494 --> 00:29:09,441
-�Alvin! �Qui�n era? �Qu� quer�a?
-�Era el de la despensa!
291
00:29:16,784 --> 00:29:18,239
Hola, Stefano.
292
00:29:19,074 --> 00:29:20,533
�Qu� pas�? �Lo vio?
293
00:29:21,177 --> 00:29:24,737
No, pero anoche escuch�
algo de ruido.
294
00:29:28,528 --> 00:29:31,125
-�Te hiciste g�rgaras?
-Me dol�a la garganta...
295
00:29:31,125 --> 00:29:32,150
...no me di cuenta. Perd�n.
296
00:29:32,150 --> 00:29:34,808
Y ella me dijo, yo hospedo,
mis parientes todos chicos...
297
00:29:34,881 --> 00:29:37,870
...todos cabemos en el cuartito...
298
00:29:38,592 --> 00:29:42,662
-Ve, puedes irte.
-Voy, tu mam� me cuenta los minutos.
299
00:29:44,257 --> 00:29:46,889
-Lo siento, Stefano.
-No, yo lo siento...
300
00:29:46,989 --> 00:29:48,719
...ya est� grande, �entiendes?...
301
00:29:48,795 --> 00:29:51,147
...escucha en la tele tantas
historias de ancianos timados...
302
00:29:51,147 --> 00:29:55,180
No te preocupes, al
contrario, ya hiciste mucho.
303
00:29:55,380 --> 00:29:58,317
�Me bajar�as las maletas?
A�n no las abro.
304
00:29:59,017 --> 00:30:01,955
Me quedo unos d�as en el hotel
y luego busco algo en renta.
305
00:30:01,955 --> 00:30:04,103
No me veas as�, todo
est� bien. Gracias.
306
00:30:04,844 --> 00:30:06,268
-Bueno
-�Ve!
307
00:30:07,580 --> 00:30:08,872
Es una anciana.
308
00:32:08,642 --> 00:32:09,730
�Te acompa�o?
309
00:32:09,731 --> 00:32:11,669
No, voy para all� a
tomar el autob�s.
310
00:32:11,670 --> 00:32:12,900
Yo dej� el auto por all�.
311
00:32:12,901 --> 00:32:15,175
-Caminemos un poco juntos.
-Bueno.
312
00:32:17,658 --> 00:32:19,815
Me caus� una impresi�n extra�a.
313
00:32:20,690 --> 00:32:21,716
A mi tambi�n.
314
00:32:22,789 --> 00:32:26,839
El 73% del pr�stamo hipotecario,
la mensualidad a m�s tardar el 27...
315
00:32:26,840 --> 00:32:31,687
...la bici a ti, el auto a m�. Me habr�a
hecho cargo de todo, lo sabes �no?
316
00:32:31,688 --> 00:32:35,634
S�, lo s� pero son tr�mites que hay
que hacer, es normal, lo hacen todos.
317
00:32:36,685 --> 00:32:39,059
Tal vez pensaba que nosotros
no lo har�amos.
318
00:32:40,077 --> 00:32:41,526
Yo tampoco.
319
00:32:43,300 --> 00:32:45,607
-Oye, �entonces comes con ellos?
-S�.
320
00:32:45,607 --> 00:32:47,680
Yo regreso tarde, voy con mam�.
321
00:32:48,365 --> 00:32:51,266
Le debo preguntar s� me puede
ayudar con la guarda de Luca.
322
00:32:51,266 --> 00:32:52,454
�Por qu�?
323
00:32:52,600 --> 00:32:54,291
Porque ma�ana lo tengo
que llevar al destista...
324
00:32:54,292 --> 00:32:56,351
...y tengo que llevar otros
cuatrocientos euros.
325
00:32:56,853 --> 00:32:59,745
�Cuatrocientos euros m�s? Pues
�cu�nto cuesta esta guarda?
326
00:33:00,171 --> 00:33:01,175
Mucho.
327
00:33:01,176 --> 00:33:04,990
-No me parece oportuno pedirle m�s.
-Pues, Giulio, yo hago el intento, �vale?
328
00:33:06,416 --> 00:33:07,416
Adi�s.
329
00:33:27,762 --> 00:33:29,867
�Eso! Ahora voy yo �eh!
330
00:33:40,463 --> 00:33:42,149
-�Aqu� viene!
-P�samela, p�samela.
331
00:33:42,150 --> 00:33:46,680
�P�samela, anda, p�samela!
�Vamos, p�samela!
332
00:33:48,733 --> 00:33:49,780
Pap�, ven.
333
00:33:51,456 --> 00:33:53,053
-Pap� ven, corre.
-�Qu�?
334
00:33:53,054 --> 00:33:55,375
Est� sonando, ven.
335
00:33:59,386 --> 00:34:00,386
�Ten!
336
00:34:01,207 --> 00:34:02,312
�Qui�n es?
337
00:34:04,698 --> 00:34:08,951
Bueno, s�... ah.
338
00:34:09,715 --> 00:34:11,165
Hablan ingl�s.
339
00:34:11,165 --> 00:34:15,050
�Hola? S�, es perfecto.
340
00:34:15,969 --> 00:34:18,056
No, es para mi pap�.
341
00:34:19,853 --> 00:34:22,146
No, gracias.
342
00:34:22,865 --> 00:34:25,713
Eran estudiantes que diferer�an.
Me preguntaron si eras guapo.
343
00:34:25,714 --> 00:34:29,264
�Y t� contestaste: "No, no,
gracias" o "Es perfecto"?
344
00:34:36,752 --> 00:34:40,457
M�ra, "Estudio con vista en planta
baja con calefacci�n autom�tica".
345
00:34:40,458 --> 00:34:44,150
Un estudio no, mejor un depa con dos
cuartos para que se queden conmigo.
346
00:34:44,151 --> 00:34:46,998
Con lo que quieres pagar en
Roma no encuentras nada.
347
00:34:46,999 --> 00:34:49,230
Un cuarto, si tienes
suerte, un estudio.
348
00:34:52,912 --> 00:34:55,626
Igual y ma�ana vuelven
a estar juntos, �no?
349
00:34:57,731 --> 00:35:01,507
Mam�, �puedo comer
en la casita con Mia?
350
00:35:01,507 --> 00:35:04,568
-Est� bien pero s�lo cinco minutos.
-Vale, gracias.
351
00:35:05,392 --> 00:35:07,948
�C�mo ves, �sa te gustar�a?
352
00:35:09,063 --> 00:35:11,642
S�, depende de cu�nto cobran.
353
00:35:15,657 --> 00:35:18,773
�A qui�n busca?
�Anna del gimnasio?
354
00:35:20,165 --> 00:35:21,745
�Buscas a Anna del gimnasio?
355
00:35:22,241 --> 00:35:24,398
S�, por el departamento.
356
00:35:24,398 --> 00:35:27,062
Yo te abro sino te quedas
ah� toda la ma�ana.
357
00:35:27,062 --> 00:35:28,062
Gracias.
358
00:35:28,063 --> 00:35:31,914
Toma el elevador hasta el 2� piso
despu�s subes a pie.
359
00:35:31,914 --> 00:35:32,946
S�, gracias.
360
00:35:34,136 --> 00:35:35,910
�Lo apagas, por favor?
361
00:35:44,114 --> 00:35:47,642
�Se abri�? �se abri�
ese maldito port�n?
362
00:35:47,642 --> 00:35:49,498
S�, gracias se�ora.
363
00:35:49,498 --> 00:35:51,456
�Ahora no funciona el m�o?
364
00:35:54,934 --> 00:35:58,675
Si se va el alcalde, el nuevo
prometi� que llegar� el metro.
365
00:35:58,676 --> 00:36:00,333
Aqu� todo se vuelve residencial.
366
00:36:00,334 --> 00:36:03,168
-Muy bien.
-Ya no encontrar� estos precios.
367
00:36:05,004 --> 00:36:06,947
Y... �la chica?
368
00:36:08,311 --> 00:36:12,196
Ella es mi hija. Tengo dos hijos
pero viven con su mam�.
369
00:36:12,196 --> 00:36:14,247
Mejor porque yo
familias aqu� no acepto.
370
00:36:14,247 --> 00:36:16,694
-�Ah no?
-Con los muchachos adem�s...
371
00:36:16,694 --> 00:36:20,825
Pueden ser buenas personas
pero luego �qui�n los saca?
372
00:36:24,875 --> 00:36:28,548
Pues, el anuncio dec�a
650 euros, �verdad?
373
00:36:28,548 --> 00:36:31,932
-�Tiene un sueldo fijo?
-S�, trabajo para el municipio.
374
00:36:32,999 --> 00:36:35,663
-Ya he tenido uno del municipio.
-�En serio?
375
00:36:35,664 --> 00:36:36,762
Me mand� a los de Hacienda.
376
00:36:37,584 --> 00:36:40,547
Por los 650 euros
al mes quer�a contrato.
377
00:36:40,548 --> 00:36:44,752
�Se imagina? Si tuviera que pagar
impuestos, m�s valdr�a no rentarla.
378
00:36:45,192 --> 00:36:49,193
En fin, hoy vendr�n otras personas
a verlo, si a usted le parece...
379
00:36:49,193 --> 00:36:51,407
...me da el anticipo ahora mismo,
son tres meses de renta...
380
00:36:51,408 --> 00:36:54,577
...1,950 euros m�s el mes
que corre, 2,600 euros.
381
00:36:56,622 --> 00:36:58,494
-En efectivo.
-�Ah!
382
00:37:02,750 --> 00:37:03,941
�Quiere pensarlo?
383
00:37:21,633 --> 00:37:25,025
-�Qu� dices?
-Realmente fue �l quien dijo que no.
384
00:37:25,315 --> 00:37:27,863
-V�monos.
-Yo no habr�a tenido problemas.
385
00:37:36,810 --> 00:37:37,957
-Gracias, hasta luego.
-Muchas gracias.
386
00:37:37,958 --> 00:37:38,991
Buenas tardes, adelante.
387
00:37:38,992 --> 00:37:40,112
-Hola.
-Hola.
388
00:37:44,221 --> 00:37:48,738
�C�mo era? "Delicioso s�tano,
definido silencios�simo."
389
00:37:49,573 --> 00:37:51,825
Mejor hubiera dicho
"Se renta tumba".
390
00:37:52,965 --> 00:37:57,137
�C�mo puede alguien que gana 1,200
euros gastar 700 en un lugar as�?
391
00:37:57,137 --> 00:37:58,948
Pap� tengo que ir al
ensayo con el grupo.
392
00:37:58,948 --> 00:38:00,165
-S�.
-Acomp��ame.
393
00:38:00,166 --> 00:38:03,107
-�Hab�a otro o este era el �ltimo?
-Era el �ltimo.
394
00:38:03,460 --> 00:38:04,514
Pues, nada.
395
00:38:05,645 --> 00:38:08,492
-Me debo buscar una pensi�n.
-H�blame cuando la encuentres.
396
00:38:51,345 --> 00:38:53,146
Es ba�o compartido,
est� en el corredor.
397
00:38:53,713 --> 00:38:56,666
-No se puede usar horno de camping.
-S�, est� bien.
398
00:38:57,325 --> 00:38:59,828
Tampoco se pueden traer
mujeres ni animales...
399
00:38:59,829 --> 00:39:03,069
...me gustan pero no los quiero.
�Usted tiene?
400
00:39:03,070 --> 00:39:06,312
-No, ni mujeres ni animales.
-Mejor as�.
401
00:39:06,783 --> 00:39:10,568
Bien, est� es la llave. Me debe dar
un documento y hago una fotocopia.
402
00:39:12,205 --> 00:39:13,321
Aqu� lo tiene.
403
00:39:20,204 --> 00:39:21,207
�Goran!
404
00:39:21,300 --> 00:39:24,960
�Se chingaron otra vez la
planta con todo y maceta?
405
00:39:25,723 --> 00:39:27,562
�Ojal� les diera un
c�ncer a las manos!
406
00:40:09,948 --> 00:40:11,024
Y �cu�nto pagas?
407
00:40:12,349 --> 00:40:16,932
20 euros al d�a m�s 15 a la semana
de la limpieza, sin la lavander�a.
408
00:40:16,933 --> 00:40:19,415
Bueno, nada mal. Chance y...
409
00:40:20,000 --> 00:40:21,466
Sin embargo, el ba�o es compartido.
410
00:40:21,467 --> 00:40:23,943
-�Nada del otro mundo!
-S�, claro.
411
00:40:27,035 --> 00:40:29,270
�Qu� piensas? �Lograr�s
volver a tu casa?
412
00:40:31,478 --> 00:40:32,478
Qui�n sabe.
413
00:40:33,725 --> 00:40:34,725
Por ahora no.
414
00:40:37,080 --> 00:40:39,763
Las mujeres del norte
son de otra forma.
415
00:40:39,763 --> 00:40:42,404
Cuando se deciden, no
hay de otra: se acab�.
416
00:40:42,404 --> 00:40:45,230
-A un amigo tambi�n le pas�.
-Ya me voy.
417
00:41:43,325 --> 00:41:45,827
Giulio, tu cuenta est�
en n�meros rojos.
418
00:41:46,630 --> 00:41:47,947
�Y qu� debo hacer?
419
00:41:47,948 --> 00:41:50,228
Est�s en n�meros rojos, debes
depositar algo de dinero.
420
00:41:52,300 --> 00:41:55,690
F�jate que yo hab�a
venido a preguntar...
421
00:41:56,906 --> 00:41:58,421
...por estos pr�stamos...
422
00:41:58,735 --> 00:42:00,325
...dos o tres mil euros, dice.
423
00:42:00,660 --> 00:42:04,622
Mira, ya tienes que pagar la casa.
Tienes un pr�stamo personal...
424
00:42:05,232 --> 00:42:08,801
...son demasiadas deudas.
No creo que acepten la solicitud.
425
00:42:09,258 --> 00:42:11,268
Pero ah� est� escrito, "Pr�stamo
inmediato en una hora a cualquiera...
426
00:42:11,268 --> 00:42:13,315
...hasta a los que tienen protestos."
427
00:42:13,316 --> 00:42:17,390
S�, entiendo. Yo paso la solucitud
pero creo que no la aceptar�n.
428
00:42:18,222 --> 00:42:21,811
-Te agradecer�a si lo intentaras.
-Est� bien.
429
00:42:23,156 --> 00:42:24,441
-Adi�s
-Adi�s, gracias.
430
00:42:32,320 --> 00:42:35,842
Entonces, aqu� son 600
m�s 400 para la guarda...
431
00:42:35,843 --> 00:42:37,281
...as� no le pides a tu mam�.
432
00:42:37,806 --> 00:42:39,701
-�Est� bien?
-S�, est� bien.
433
00:42:40,338 --> 00:42:43,420
Oye, en la escuela pidieron los
permisos para Barcelona.
434
00:42:43,430 --> 00:42:45,606
�Te acuerdas? Ya habiamos
depositado el anticipo.
435
00:42:46,137 --> 00:42:49,030
S�, el problema no es el
anticipo sino lo que falta.
436
00:42:50,726 --> 00:42:53,329
Bueno, si no podemos, pues
se lo explicamos a Camila.
437
00:42:53,944 --> 00:42:57,304
No es por el dinero sino por ese
con el que anda. �Qui�n es?
438
00:42:57,305 --> 00:43:00,019
Yo no lo conozco. Tiene
16 a�os y se van juntos.
439
00:43:01,414 --> 00:43:06,869
�l es buena persona, de verdad.
Ni se quedan en el mismo hotel...
440
00:43:06,870 --> 00:43:10,405
-�Uy! Menos mal.
-Ten confianza, Giulio.
441
00:43:11,672 --> 00:43:15,112
-Est� bien. Adi�s.
-Adi�s.
442
00:43:55,542 --> 00:43:59,908
-...est� bien, s�. Nos vemos.
-Adi�s, Cami.
443
00:44:01,284 --> 00:44:02,284
-Hola, pap�.
-Hola, amor.
444
00:44:03,784 --> 00:44:05,261
-�Qui�n es Gabriel?
-�Qu�?
445
00:44:05,935 --> 00:44:09,870
-S�, Gabriel, �el baterista?
-�Ay pap�! No es de la banda.
446
00:44:09,871 --> 00:44:11,289
-�Ah no?
-�No!
447
00:44:11,290 --> 00:44:13,978
No tiene mucha gracia �eh!
Es necesario que lo conozca...
448
00:44:13,979 --> 00:44:15,272
...al menos antes de que se vayan.
449
00:44:15,273 --> 00:44:18,181
Lo voy a ver ahora. �Quieres
hacer la prueba de fuego?
450
00:44:18,698 --> 00:44:20,937
-Hagamos la prueba de fuego.
-Muy bien �te veo ah�?
451
00:44:20,938 --> 00:44:23,817
-S� pero ah� d�nde.
-�Ah! Via della Muratella, 500.
452
00:44:23,818 --> 00:44:25,806
-�Me sigues?
-S�, claro.
453
00:44:25,807 --> 00:44:27,638
-Bueno.
-Me llevo la guitarra.
454
00:44:28,592 --> 00:44:29,592
Gracias, pap�.
455
00:44:30,655 --> 00:44:33,902
-Con cuidado que es la �nica tengo.
-�Cu�ntas quieres tener?
456
00:44:39,533 --> 00:44:42,291
Vamos afuera porque
aqu� no se escucha.
457
00:44:44,137 --> 00:44:47,800
Estudio la iluminaci�n, las piedras,
la predisposici�n de los colores...
458
00:44:47,801 --> 00:44:51,183
...son cosas que no se ven en
cualquier parte, s�lo en Barcelona...
459
00:44:51,184 --> 00:44:52,885
...y Gaud�, seg�n yo, es el mejor.
460
00:44:53,217 --> 00:44:56,074
Considerando que es un artista del
siglo XIX, es practicamente un genio.
461
00:44:56,472 --> 00:44:58,701
Entonces t� vas a Barcelona
por la arquitectura.
462
00:44:58,702 --> 00:45:01,001
S�, tal vez despu�s de graduarme...
463
00:45:01,036 --> 00:45:03,414
...quisiera realizar grandes proyectos
de edificios p�blicos...
464
00:45:03,415 --> 00:45:05,914
...a lo mejor con Camila,
ser�a mejor que esto.
465
00:45:06,246 --> 00:45:07,775
Y �c�mo terminaste aqu�?
466
00:45:08,128 --> 00:45:12,375
Siempre me han gustado los perros
pero a mi mam� no, as� que...
467
00:45:12,376 --> 00:45:14,028
...me inscrib� de voluntario aqu�.
468
00:45:14,922 --> 00:45:17,449
Ahora me disculpo tengo que
llevar de regreso al perro.
469
00:45:17,450 --> 00:45:18,972
-No te disculpes.
-Fue un placer.
470
00:45:18,973 --> 00:45:19,973
El placer fue m�o.
471
00:45:20,206 --> 00:45:22,121
�Qu� haces? �Te espero o
nos vemos despu�s?
472
00:45:22,122 --> 00:45:23,122
Ahora veo.
473
00:45:24,080 --> 00:45:25,080
-Adi�s.
-Hasta luego.
474
00:45:31,677 --> 00:45:32,695
�Nos vamos?
475
00:45:32,816 --> 00:45:33,916
S�, vamos, vamos.
476
00:45:37,432 --> 00:45:39,681
Entonces, �qu� te pareci�?
477
00:45:40,129 --> 00:45:43,543
Que uno al que le gustan los perros
y va a Barcelona por la arquitectura...
478
00:45:43,544 --> 00:45:46,446
...y por Gaud� no hay
no dej�rselo escapar.
479
00:45:46,447 --> 00:45:49,309
Salvo que me haya contado
un mont�n de tonter�as.
480
00:45:49,645 --> 00:45:52,930
Sab�a que te caer�a bien,
es aburrido como t�.
481
00:45:53,605 --> 00:45:56,566
-Adi�s, amor.
-Adi�s, nos hablamos.
482
00:45:57,542 --> 00:45:58,542
�Cami!
483
00:46:04,046 --> 00:46:07,811
A ti te importaba y yo lo pens�.
484
00:46:16,763 --> 00:46:17,775
Gracias, pap�.
485
00:46:26,452 --> 00:46:28,142
Al menos te compras algo.
486
00:46:28,664 --> 00:46:29,664
Adi�s.
487
00:47:01,051 --> 00:47:02,604
-�Qui�n es?
-Goran.
488
00:47:04,932 --> 00:47:06,381
S�, un segundo.
489
00:47:10,277 --> 00:47:11,404
�Ya voy!
490
00:47:19,604 --> 00:47:20,604
-Hola.
-Hola.
491
00:47:20,604 --> 00:47:21,604
Dime.
492
00:47:21,604 --> 00:47:24,038
La se�ora te vi� subir
con una bolsa.
493
00:47:24,812 --> 00:47:29,070
S�, pod�a contener pan, no
est� prohibido hacer migajas.
494
00:47:29,071 --> 00:47:32,114
Mira, ella no es tonta,
me paga tambi�n para esto.
495
00:47:32,315 --> 00:47:34,728
Y yo no puedo perder mi
trabajo por ti, �entiendes?
496
00:47:35,141 --> 00:47:37,744
-No me causes problemas.
-No, para nada, disc�lpame...
497
00:47:37,745 --> 00:47:40,627
...es que no me alcanza para
un restaurante y...
498
00:47:40,628 --> 00:47:44,880
...no puedo seguir comiendo tortas
as� que trat� de prepararme algo.
499
00:47:45,442 --> 00:47:48,654
Bueno no eres el �nico, aqu�
nadie come en lugares caros.
500
00:47:49,324 --> 00:47:52,816
Pero conozco un lugar cercano y
econ�mico donde se come bien.
501
00:47:52,816 --> 00:47:54,266
Si quieres, te llevo.
502
00:47:55,338 --> 00:47:57,612
Pero deshazte de esa
parrilla, �de acuerdo?
503
00:47:58,085 --> 00:48:00,418
-S�, est� bien. Gracias.
-Adi�s.
504
00:48:05,110 --> 00:48:06,801
�Y tambi�n se puede fumar?
505
00:48:09,341 --> 00:48:11,415
Otros pueblos, otras leyes.
506
00:48:12,459 --> 00:48:15,647
-�Eso qu� significa?
-Que t� eres extranjero aqu�.
507
00:48:16,276 --> 00:48:18,951
-�De qui�n es la pasta?
-Aqu�.
508
00:48:18,951 --> 00:48:21,120
�Levantas la mano?
�Acaso est�s en la escuela?
509
00:48:21,288 --> 00:48:23,580
-Si quieren queso me dicen.
-�Gracias!
510
00:48:23,580 --> 00:48:26,046
-�Buen provecho!
-�Gracias!
511
00:48:31,084 --> 00:48:32,971
Est� retrasado con el
pago una semana.
512
00:48:33,103 --> 00:48:35,429
S�, el s�bado le pago,
no se preocupe.
513
00:48:35,430 --> 00:48:38,858
Yo me preocupo siempre,
nac� preocupada.
514
00:48:38,859 --> 00:48:40,012
Que tenga buen d�a.
515
00:48:49,334 --> 00:48:50,334
Disculpe.
516
00:48:51,186 --> 00:48:52,325
Disculpe un momento.
517
00:48:52,867 --> 00:48:55,742
Entiendo que es su hora de comida
pero tengo s�lo una pregunta..
518
00:48:55,743 --> 00:48:58,897
...porque quer�a declarar la
muerte de mi madre.
519
00:48:59,335 --> 00:49:01,248
En la siguiente ventanilla, se�ora.
520
00:49:01,248 --> 00:49:03,908
S�, lo s� pero no hay nadie.
521
00:49:04,322 --> 00:49:06,059
Igual y tambi�n se muri�.
522
00:49:06,606 --> 00:49:08,658
�Qu� pinche respuesta es �sta?
523
00:49:08,659 --> 00:49:11,150
�Te digo que se muri� mi
madre y te haces el gracioso?
524
00:49:11,151 --> 00:49:13,514
Mira que si est�s comiendo
es gracias a m�...
525
00:49:13,515 --> 00:49:15,493
...pago mis impuestos para darles
trabajo a personas como t�...
526
00:49:15,494 --> 00:49:19,668
...as� que me deber�as agradecer.
�Come, come, ojal� te atragantes!
527
00:49:19,668 --> 00:49:21,858
�Que se te quede atorado!
528
00:49:20,858 --> 00:49:23,925
�Mira nada m�s qu� clase de gente!
529
00:49:24,624 --> 00:49:25,688
�Qu� asco!
530
00:49:29,733 --> 00:49:33,818
-Giulio, �qu� le hiciste?
-No s�, se le muri� la madre.
531
00:49:34,250 --> 00:49:36,159
La m�a se muri� hace veinte a�os.
532
00:49:36,905 --> 00:49:39,943
La m�a todav�a est� bien.
Gracias a Dios.
533
00:49:40,421 --> 00:49:41,849
Basta, ya no me alcanza...
534
00:49:43,648 --> 00:49:45,985
...con la renta del cuarto
me quedo sin dinero.
535
00:49:47,286 --> 00:49:50,042
No me hab�a dado cuenta
que todo est� al doble.
536
00:49:50,966 --> 00:49:54,825
�Has intentado buscar un trabajo
extra, no s�, con alg�n amigo...
537
00:49:55,000 --> 00:49:56,311
...aunque sea por algunas horas...
538
00:49:56,312 --> 00:49:57,480
...para no estar as�?
539
00:50:54,819 --> 00:50:56,618
Rentaron tambi�n esta parte.
540
00:50:56,618 --> 00:50:59,817
Nos expandimos por ac�,
este almac�n est� cerrado.
541
00:51:00,125 --> 00:51:03,890
Oye, Pietro, �no necesitas
gente? �m�s ayuda?
542
00:51:04,991 --> 00:51:07,205
�No conoces a alguien que
te ofrezca otra cosa?
543
00:51:07,206 --> 00:51:08,605
S�, lo estoy pensando...
544
00:51:08,606 --> 00:51:12,525
...pero aqu� estar�a perfecto
por los horarios y todo eso.
545
00:51:12,525 --> 00:51:14,674
�Perfecto? Mira el ambiente.
546
00:51:16,168 --> 00:51:17,672
Estoy en una pensi�n,
cerca de la estaci�n...
547
00:51:17,673 --> 00:51:19,929
...no me asusta el ambiente.
548
00:51:19,930 --> 00:51:22,074
�Y qu� haces en una pensi�n
cerca de la estaci�n?
549
00:51:22,075 --> 00:51:23,822
No estoy viviendo en mi casa.
550
00:51:24,569 --> 00:51:26,393
-Lo siento, Giulio.
-Yo tambi�n.
551
00:51:30,101 --> 00:51:31,400
�Qu� te puedo decir?
552
00:51:31,926 --> 00:51:34,133
Si quieres, int�ntalo,
pero aqu� es duro.
553
00:51:34,134 --> 00:51:37,359
-No s� cu�nto aguantes.
-Aguanto, te lo pido porque lo s�.
554
00:51:37,359 --> 00:51:38,717
No te preocupes.
555
00:51:39,767 --> 00:51:40,767
Est� bien.
556
00:51:41,645 --> 00:51:44,171
Hasta que encuentres
otra cosa, yo te ayudo...
557
00:51:44,565 --> 00:51:46,371
...pero t� no me debes
causar problemas.
558
00:51:46,372 --> 00:51:47,372
�O sea?
559
00:51:47,373 --> 00:51:49,177
-Yo no te registro.
-Claro.
560
00:51:49,178 --> 00:51:50,653
-Es una cosa de amigos.
-S�, claro.
561
00:51:51,671 --> 00:51:54,898
-Gracias.
-Trae gorro, en la noche hace fr�o.
562
00:51:58,401 --> 00:52:01,050
Ap�rense a cargar estas cajas,
deben irse los camiones.
563
00:52:13,620 --> 00:52:15,708
-�Y t� qu� haces aqu�?
-�Hola!
564
00:52:16,166 --> 00:52:17,502
Vine de visita.
565
00:52:20,156 --> 00:52:23,492
-�C�mo est�s?
-Bien. La tipa no me dejaba pasar.
566
00:52:23,493 --> 00:52:25,898
-Tuve que ense�arle mi identificaci�n.
-Bueno.
567
00:52:25,898 --> 00:52:28,456
Y me la fotocopi�, ni que
estuvi�ramos en el Plaza.
568
00:52:29,918 --> 00:52:30,918
�Vamos!
569
00:52:33,500 --> 00:52:35,000
Te falta ver lo mejor.
570
00:52:37,190 --> 00:52:38,190
Adelante.
571
00:52:39,525 --> 00:52:41,565
�Cu�ndo regresaste?
�No regresabas el jueves?
572
00:52:41,566 --> 00:52:43,873
-Ayer fue jueves.
-�Ah, ayer!
573
00:52:44,524 --> 00:52:47,809
D�jalo en quince al fin es
cliente, le hago un descuento.
574
00:52:47,810 --> 00:52:50,337
-�Gracias! Buenas noches.
-De nada, hasta la pr�xima.
575
00:52:54,439 --> 00:52:56,780
Ten�a a�os que no com�a
la pizzaiola as�, pap�.
576
00:52:56,781 --> 00:52:58,017
-�S�!
-Como la hac�a la abuela.
577
00:52:58,018 --> 00:52:59,731
�No, como la hac�a la abuela no!
578
00:53:01,806 --> 00:53:04,019
�Me llevas a casa?
Vine en transporte.
579
00:53:04,019 --> 00:53:05,464
�No vienes en la moto?
580
00:53:05,464 --> 00:53:07,098
-Vamos.
-Gracias.
581
00:53:07,673 --> 00:53:12,333
Este lugar est� padre, voy
a volver con mis amigos.
582
00:53:12,722 --> 00:53:14,365
Es dif�cil de encontrar,
pero es bueno.
583
00:53:16,899 --> 00:53:19,452
As� que, cambiaste de
profesores, todos.
584
00:53:19,453 --> 00:53:21,829
S�, menos a la de italiano.
Ella aguanta.
585
00:53:21,830 --> 00:53:24,353
Ah, la de italiano no. Es por ac�.
586
00:53:24,354 --> 00:53:27,082
�En cambio la de franc�s?
Esa estupenda parisina.
587
00:53:27,083 --> 00:53:29,845
-Regres� a Paris.
-�Qu� pecado!
588
00:53:29,846 --> 00:53:33,415
-�Era tu tipo, verdad?
-�Te haces la simp�tica?
589
00:53:36,932 --> 00:53:39,529
-�Qu� pasa?
-No sabes cu�nto te extra�o.
590
00:53:40,045 --> 00:53:41,217
S�lo un poco.
591
00:53:42,204 --> 00:53:43,488
Un poco mucho.
592
00:53:48,851 --> 00:53:50,098
�En casa c�mo est� todo?
593
00:53:50,854 --> 00:53:51,854
Normal.
594
00:53:52,744 --> 00:53:53,855
�Y mam�?
595
00:53:54,491 --> 00:53:55,738
�Qu� quieres saber?
596
00:53:56,565 --> 00:53:57,725
C�mo est�.
597
00:53:58,330 --> 00:54:01,127
Sola. Si eso es lo que te interesa.
598
00:54:36,355 --> 00:54:38,472
Adi�s, pap�. Buenas noches.
599
00:54:43,091 --> 00:54:44,290
Te quiero.
600
00:54:45,157 --> 00:54:46,157
Yo tambi�n.
601
00:54:46,884 --> 00:54:47,984
-Adi�s.
-Adi�s.
602
00:56:11,406 --> 00:56:12,406
Gracias.
603
00:56:17,009 --> 00:56:17,905
�Ma�ana?
604
00:56:18,304 --> 00:56:20,196
-Yo te aviso.
-�La pr�xima semana?
605
00:56:20,197 --> 00:56:23,966
Ni siquiera s� si estar�
vivo la pr�xima semana.
606
00:56:28,887 --> 00:56:30,208
Perd�n, pero �por qu� s�lo cuarenta?
607
00:56:30,409 --> 00:56:33,055
No son cuarenta, cuenta bien
cabeza de alcornoque.
608
00:56:34,907 --> 00:56:36,005
Ah s�, perd�n.
609
00:56:39,523 --> 00:56:40,523
Gracias.
610
00:56:41,245 --> 00:56:42,245
Adi�s Pietro, gracias.
611
00:56:48,996 --> 00:56:49,996
�Giulio!
612
00:56:51,257 --> 00:56:54,841
-Hola Franco.
-�Por qu� no viniste ayer...
613
00:56:54,842 --> 00:56:58,140
...a la junta del sindicato?
614
00:56:58,524 --> 00:57:01,965
-La huelga del veinte.
-Ten�a cosas que hacer.
615
00:57:02,547 --> 00:57:04,107
Disculpa, Franco, tengo que irme.
616
00:57:04,712 --> 00:57:07,668
Me dijiste que ir�as.
617
00:57:33,986 --> 00:57:39,213
En el coraz�n la alegr�a,
fala lalal� lal� lal�...
618
00:57:39,214 --> 00:57:44,874
...cantemos en compa��a,
fala lalal� lal� lal�...
619
00:57:45,110 --> 00:57:50,551
...esta noche so�aremos,
fala lal� la la la...
620
00:57:50,832 --> 00:57:56,063
...y muy felices bailaremos,
fala lalal� lal� lal�.
621
00:57:56,064 --> 00:58:01,766
...ya transcurri� otro a�o,
fala lalal� lal� lal�...
622
00:58:01,930 --> 00:58:07,315
...uno nuevo celebramos,
fala lalal� lal� lal�...
623
00:58:07,725 --> 00:58:13,123
...esperamos que traiga
fala lal� la la la...
624
00:58:13,137 --> 00:58:18,713
...paz, amor y felicidad,
fala lalal� lal� lal�.
625
00:58:18,774 --> 00:58:22,944
...fala lalal� lal� lal�.
626
00:58:35,186 --> 00:58:37,031
Capaz que se nos
convierte en actor.
627
00:58:38,262 --> 00:58:39,528
La cara que hizo...
628
00:58:40,089 --> 00:58:41,089
...ah� sentado...
629
00:58:41,894 --> 00:58:42,894
...qu� tipo.
630
00:58:45,263 --> 00:58:47,752
-Adi�s.
-Hasta luego.
631
00:58:48,844 --> 00:58:52,504
Oye Giulio, est� semana la tengo
muy complicada con los turnos...
632
00:58:52,505 --> 00:58:54,305
...necesitar�a el carro.
633
00:58:54,863 --> 00:58:57,868
Luca con la escuela y el dentista,
de verdad no me da tiempo.
634
00:58:57,869 --> 00:58:59,253
Yo los llevo...
635
00:59:00,309 --> 00:59:01,846
...a ti al trabajo y a
Luca a la escuela.
636
00:59:02,267 --> 00:59:04,667
-Sabes que no hay problema.
-S�, lo s� pero no es por eso.
637
00:59:05,225 --> 00:59:06,829
-Hasta luego.
-Hasta luego.
638
00:59:08,256 --> 00:59:10,003
Estuvimos bien esta noche.
639
00:59:12,480 --> 00:59:14,575
�T� crees que no extra�o
nuestra vida?
640
00:59:15,587 --> 00:59:18,941
�Sabes cu�ntas veces volteo
para preguntarte algo?
641
00:59:20,125 --> 00:59:21,997
�T� crees que soy de metal?
642
00:59:24,000 --> 00:59:26,526
Mam�, pap� vengan un momento.
643
00:59:27,108 --> 00:59:28,108
Vengan.
644
00:59:35,125 --> 00:59:37,820
Vamos a descargar, vengan.
645
00:59:39,880 --> 00:59:42,097
�Ya prepararon la factura?
646
00:59:43,832 --> 00:59:45,648
No estamos jugando.
647
00:59:48,341 --> 00:59:49,992
Espera Gabriel. Espera un momento.
648
00:59:59,056 --> 01:00:00,068
Ya no puedes m�s, �verdad?
649
01:00:00,430 --> 01:00:01,762
Ten�as raz�n.
650
01:00:01,962 --> 01:00:03,089
Pero ya voy a seguir.
651
01:00:04,690 --> 01:00:07,387
Toma un descanso que debo hablarte.
�Faf�, echa una mano para descargar!
652
01:00:07,587 --> 01:00:08,587
Ven, ven.
653
01:00:16,099 --> 01:00:17,199
�Qu� pas�?
654
01:00:17,399 --> 01:00:20,848
Hacen controles a los mercados.
Multaron a alguien que conozco.
655
01:00:20,925 --> 01:00:21,947
Lo siento.
656
01:00:21,947 --> 01:00:24,654
Lo siento tambi�n pero ya
no puedo tenerte as�.
657
01:00:25,680 --> 01:00:27,157
No, por favor, necesito
este trabajo, tengo...
658
01:00:27,157 --> 01:00:28,675
No puedes quedarte.
659
01:00:28,875 --> 01:00:31,117
-Tendr� cuidado.
-�De qu� quieres cuidarte?
660
01:00:31,117 --> 01:00:34,386
Si hay un control, me clausuran.
No puedo arriesgar la empresa.
661
01:00:35,979 --> 01:00:37,639
Te presto algo de dinero.
Dime cu�nto necesitas.
662
01:00:37,639 --> 01:00:41,373
-No, no es para tanto.
-�Mil euros bastan?
663
01:00:42,464 --> 01:00:44,162
-�Te bastan o no?
-S�.
664
01:00:45,718 --> 01:00:46,718
Ten.
665
01:00:48,352 --> 01:00:50,584
Total, me los devuelves, �no?
666
01:00:50,682 --> 01:00:53,623
El Municipio todav�a
nos paga el aguinaldo.
667
01:00:55,571 --> 01:00:58,092
Est� bien. El 26 me los devuelves.
668
01:00:59,696 --> 01:01:01,503
Vete a cambiar. Tienes una cara.
669
01:01:02,154 --> 01:01:03,613
Gracias, Pietro.
670
01:01:22,818 --> 01:01:23,851
Hola.
671
01:01:24,878 --> 01:01:27,637
-�Llegu� tarde?
-No, no, tranquilo. Apenas empez�.
672
01:01:29,733 --> 01:01:30,771
�C�mo est�s?
673
01:01:31,624 --> 01:01:33,997
Bien. Ya, Giulio, por favor.
674
01:01:42,357 --> 01:01:44,308
Hoy me detuvo la maestra.
675
01:01:45,261 --> 01:01:47,667
-�Qu� dice?
-Dice que siempre llegas tarde.
676
01:01:49,931 --> 01:01:52,353
�C�mo me cae mal! Desde siempre.
677
01:01:53,432 --> 01:01:55,226
�La maestra sabe que
tengo dos turnos?
678
01:01:55,226 --> 01:01:58,459
Escucha, s� que est�s cansado y
esta situaci�n es pesada para todos...
679
01:01:58,659 --> 01:02:00,579
-...pero...
-�Pero qu�, Elena? �Qu� cosa?
680
01:02:00,779 --> 01:02:04,190
Este mes te atrasaste con el
dinero. Siento dec�rtelo, pero...
681
01:02:04,390 --> 01:02:06,530
...me metes en apuros,
al menos av�same.
682
01:02:06,530 --> 01:02:07,716
Tienes raz�n.
683
01:02:08,879 --> 01:02:12,054
Tengo algunas dificultades.
Tienes toda la raz�n.
684
01:02:13,402 --> 01:02:15,296
Camila incluso empez� a trabajar.
685
01:02:17,409 --> 01:02:18,409
�C�mo?
686
01:02:19,412 --> 01:02:21,036
Los fines de semana con un amigo suyo.
687
01:02:22,339 --> 01:02:25,229
Tiene 16 a�os.
No la hace sin un quinto.
688
01:02:25,229 --> 01:02:26,434
Sus amigos se van, hacen cosas.
689
01:02:26,634 --> 01:02:29,025
Pero se fue a Barcelona.
Ella tambi�n va y hace.
690
01:02:29,225 --> 01:02:32,159
Vamos, la ropa, una pizza,
el celular, la motoneta.
691
01:02:32,642 --> 01:02:34,494
�Te quieres encargar de todas las
cosas que necesita una adolescente?
692
01:02:34,694 --> 01:02:35,803
No, no es necesario.
693
01:02:39,912 --> 01:02:42,218
Entre semana tengo que
pasar a por m�s ropa.
694
01:02:42,418 --> 01:02:43,422
Voy tomar un caf�.
695
01:02:52,100 --> 01:02:55,145
LA CASA DE LOS PAP�S.
696
01:03:07,462 --> 01:03:09,490
TRABAJO SOCIAL.
697
01:03:55,985 --> 01:03:57,227
-Hola.
-Hola.
698
01:03:57,427 --> 01:03:58,550
�Qu� haces por aqu�?
699
01:03:58,750 --> 01:04:00,470
Viv�a aqu�.
700
01:04:01,839 --> 01:04:03,371
Ya vi que estabas ocupada.
701
01:04:04,684 --> 01:04:07,160
Es un colega que conoces.
Trabajo con �l desde hace a�os.
702
01:04:07,160 --> 01:04:08,437
Entonces ya va con ventaja.
703
01:04:09,301 --> 01:04:10,355
No entiendo.
704
01:04:10,555 --> 01:04:14,601
Oye, vine por el coche. Lo
necesito. Total, a ti te acompa�an.
705
01:04:14,801 --> 01:04:17,575
Escucha, es s�lo un amigo que
hoy me dio un avent�n, �est� bien?
706
01:04:18,036 --> 01:04:19,975
De todos modos, el
coche est� en el taller.
707
01:04:19,975 --> 01:04:22,498
Esta ma�ana no jalaba.
Las llaves est�n all�.
708
01:04:22,498 --> 01:04:23,743
Entonces voy por ella.
709
01:04:24,382 --> 01:04:27,583
Me sirve para el trabajo. Me
ascendieron. Debo moverme en coche.
710
01:04:27,771 --> 01:04:31,931
-Estoy contenta. �Felicidades!
-Felicidades a ti y e �l.
711
01:05:00,882 --> 01:05:03,080
�Ey, Giulio! �Qu� haces aqu� tan solo?
712
01:05:04,462 --> 01:05:05,505
-Hola.
-Hola.
713
01:05:05,705 --> 01:05:07,308
Es que abajo no conozco a nadie.
714
01:05:07,508 --> 01:05:11,198
Bueno, somos cuatro, justo
as� para festejar un poco.
715
01:05:11,398 --> 01:05:13,423
Tienes raz�n. Ni siquiera
te felicit�, disculpa.
716
01:05:13,623 --> 01:05:15,086
-Toma un vaso.
-S�.
717
01:05:16,760 --> 01:05:17,918
�Qu� es?
718
01:05:18,118 --> 01:05:20,186
Es rakia serba.
719
01:05:22,864 --> 01:05:24,167
-Salud.
-Enhorabuena.
720
01:05:28,041 --> 01:05:29,199
-�Buena!
-�Buena!
721
01:05:29,199 --> 01:05:30,315
Est� fuerte.
722
01:05:30,749 --> 01:05:32,119
Oye, �c�mo te va?
723
01:05:33,105 --> 01:05:34,406
�C�mo me va?
724
01:05:34,715 --> 01:05:36,079
Una pesadilla.
725
01:05:36,609 --> 01:05:38,888
Todo lo que hago no es suficiente.
726
01:05:40,406 --> 01:05:42,850
No tengo ni dinero para pagar
el cuarto en la estaci�n.
727
01:05:44,335 --> 01:05:45,967
La rueda de la fortuna gira, �sabes?
728
01:05:47,188 --> 01:05:51,256
S�, pero la m�a se ator�.
Casi es Navidad.
729
01:05:51,456 --> 01:05:53,696
Tengo que levantarme otra vez si no...
730
01:05:56,439 --> 01:06:00,989
Oye, yo tengo algo si te animas.
731
01:06:01,189 --> 01:06:05,263
Es una estupidez, s�lo
para ganar un dinerito extra.
732
01:06:05,977 --> 01:06:08,158
Total, ni te reconocen.
733
01:06:09,694 --> 01:06:10,694
Hua Chung.
734
01:06:12,443 --> 01:06:13,780
Hua Chung.
735
01:06:15,221 --> 01:06:17,017
-�Qu�?
-Soy Goran.
736
01:06:18,450 --> 01:06:20,220
Estoy con un amigo. Trabajo.
737
01:06:21,405 --> 01:06:22,498
Ok.
738
01:06:25,694 --> 01:06:28,177
-�Ven, ven!
-Vamos.
739
01:06:31,444 --> 01:06:32,760
-Cierra la puerta.
-�Cierra, cierra!
740
01:06:40,492 --> 01:06:44,192
T�, t�. Vete, vete... Vete, vete. Anda.
741
01:06:44,392 --> 01:06:47,160
V�stete. �R�pido, r�pido!
742
01:06:47,360 --> 01:06:48,623
Ac�, ac�.
743
01:06:53,913 --> 01:06:55,131
T� s�. Ven, ven.
744
01:06:55,331 --> 01:06:59,344
As�, v�stete. Vamos. Pap� Noel.
745
01:07:00,449 --> 01:07:01,944
As�. �Bien!
746
01:07:03,695 --> 01:07:06,450
V�stete. �R�pido!
747
01:07:06,909 --> 01:07:08,296
No, gracias.
748
01:09:57,883 --> 01:09:59,119
�Ey!
749
01:10:05,520 --> 01:10:06,858
Mucha suerte.
750
01:10:10,777 --> 01:10:12,041
Gracias.
751
01:11:00,925 --> 01:11:02,226
�Te puedo echar la mano?
752
01:11:03,507 --> 01:11:06,086
Me lo explic� pero no entend� nada.
753
01:11:06,086 --> 01:11:09,587
Vengo aqu� desde hace mucho,
ya entiendo m�s que ellos.
754
01:11:11,535 --> 01:11:14,762
-�No viniste por la ayuda econ�mica?
-No, para la vivienda.
755
01:11:15,072 --> 01:11:17,522
�A�n con este cuento da
"La casa de los pap�s"?
756
01:11:17,722 --> 01:11:18,729
�Por qu�?
757
01:11:20,607 --> 01:11:23,628
El Municipio les habr� dado
30 � 40 departamentos.
758
01:11:23,628 --> 01:11:26,577
Les hubiera asignado todo
el barrio, estos payasos.
759
01:11:26,777 --> 01:11:29,223
Aqu� lo �nico que funciona
es la ayuda econ�mica.
760
01:11:29,423 --> 01:11:31,321
Son 200 euros al mes, no es mucho...
761
01:11:31,777 --> 01:11:33,095
-...pero es mejor que nada.
-S�, pero yo trabajo.
762
01:11:34,998 --> 01:11:36,946
Entonces, est�s peor que yo,
ni la ayuda te van a dar.
763
01:11:39,052 --> 01:11:41,537
Te tengo un consejo:
mejor vete a casa...
764
01:11:41,537 --> 01:11:43,140
...incluso si no se hablan.
765
01:11:43,140 --> 01:11:47,378
Te tiras al sill�n, poco a poco,
a lo mejor, qui�n sabe...
766
01:11:47,608 --> 01:11:50,379
...si no te metes en un mar de mierda.
767
01:11:52,376 --> 01:11:56,486
El divorcio es para los ricos. Para
gente como nosotros es un lujo.
768
01:11:56,486 --> 01:11:59,183
Ya me voy. No vaya a
perder mi turno.
769
01:13:32,701 --> 01:13:35,189
B�jele un poco. Baja el vidrio.
770
01:13:37,680 --> 01:13:38,932
�Qu� est� haciendo aqu�?
771
01:13:38,958 --> 01:13:41,095
�No sabe que �ste es un
estacionamiento privado?
772
01:13:41,095 --> 01:13:42,793
Ya nos llamaron.
773
01:13:44,116 --> 01:13:45,895
�Y que no sabe que no
puede dormir en el coche?
774
01:13:46,514 --> 01:13:48,638
Tuve problemas en mi casa.
Me pele� con mi mujer.
775
01:13:48,638 --> 01:13:53,162
-S�lo me detuve un momento.
-Oye, hazle como quieras pero vete.
776
01:13:54,151 --> 01:13:57,766
-Y no me hagas volver, �entendiste?
-S�, disculpe.
777
01:13:59,015 --> 01:14:00,187
-�Qui�n es?
-Un pobre diablo.
778
01:14:49,122 --> 01:14:52,530
-�Podemos ir a los inflables?
-Vamos, pap�, cuesta s�lo 3 euros.
779
01:14:52,530 --> 01:14:54,865
-�Podemos?
-No, tenemos 2, entonces ahora...
780
01:14:54,865 --> 01:14:57,354
...vayan a cambiar estos y
jueguen otra partida, �van!
781
01:14:57,460 --> 01:15:01,361
-�Pero nos lo prometiste, pap�!
-�Por favor!
782
01:15:03,536 --> 01:15:05,768
Vayan, vayan. Cambio los billetes.
783
01:15:05,768 --> 01:15:06,983
-�Gracias!
-�Gracias, pap�!
784
01:15:32,713 --> 01:15:33,749
�Hola! �Buenos d�as!
785
01:15:33,949 --> 01:15:36,890
Soy el pap� de aquel ni�o rubio.
Acaba de entrar con su amigo.
786
01:15:37,090 --> 01:15:40,116
Mira, me faltaron 4 euros,
pens� que los tra�a...
787
01:15:40,116 --> 01:15:42,707
Lo siento, pero trabajo
aqu�. De verdad no puedo.
788
01:15:42,707 --> 01:15:45,424
Eso lo entiendo.
No quer�a quedar mal.
789
01:15:45,424 --> 01:15:48,171
-Dejo mi identificaci�n, ma�ana pago.
-No, no puedo.
790
01:15:48,171 --> 01:15:49,627
Faltan 4 euros, no es que...
791
01:15:49,627 --> 01:15:52,336
No, no puedo. Los ni�os
se tienen que salir.
792
01:15:52,336 --> 01:15:56,676
-�Por 4 euros se tienen que salir!
-N�mero 3 y 4, salgan del inflable.
793
01:15:56,676 --> 01:15:58,976
No, se llaman Luca y Lorenzo
no n�mero 3 y 4.
794
01:15:59,176 --> 01:16:01,782
Barti, Barti, ven por favor.
Hay un problema en la caja.
795
01:16:01,782 --> 01:16:03,830
S�, hay un problema: eres t�.
796
01:16:03,830 --> 01:16:08,131
-�Luca, ponte los zapatos y v�monos!
-�Pero pap�, acabamos de entrar!
797
01:16:08,131 --> 01:16:10,804
�No me interesa, vamos!
Tambi�n Lorenzo. �V�monos!
798
01:16:11,966 --> 01:16:13,764
Toma, est�pida.
799
01:16:23,689 --> 01:16:24,709
�Salgan!
800
01:16:25,846 --> 01:16:27,566
Esto es suyo. Ahora v�yase.
801
01:16:58,348 --> 01:17:00,492
-Hola, mam�.
-Hola, mi vida.
802
01:17:00,700 --> 01:17:03,313
-Me voy al cuarto.
-Ve, ahorita voy.
803
01:17:05,083 --> 01:17:07,586
Me acaba de llamar la mam�
de Lorenzo. �Qu� hiciste?
804
01:17:07,586 --> 01:17:09,837
Dijo que discutiste con
una tipa de los juegos...
805
01:17:09,837 --> 01:17:12,416
-...y que rega�aste a los ni�os.
-�Qu� habr�a hecho?
806
01:17:13,180 --> 01:17:15,351
Trato de educar a mis hijos.
807
01:17:15,711 --> 01:17:17,878
El dinero no se tira,
tienen que entenderlo.
808
01:17:18,773 --> 01:17:22,420
�Son ni�os de nueve a�os
que s�lo piden dar dos brincos!
809
01:17:22,620 --> 01:17:25,187
6 euros. No dos saltos, 6 euros.
810
01:17:25,187 --> 01:17:26,447
-�Y entonces?
-�No los ten�a!
811
01:17:26,447 --> 01:17:27,832
-�Baja la voz!
-Y si los hubiera tenido...
812
01:17:27,832 --> 01:17:29,352
-�Baja la voz!
-...no se los habr�a dado.
813
01:17:29,352 --> 01:17:31,658
�Hago malabares, tengo dos trabajos!
814
01:17:32,493 --> 01:17:36,641
-Oye, �no te dieron un ascenso?
-�No es suficiente! �Nunca lo es!
815
01:17:37,314 --> 01:17:38,918
Necesitar�a un tercero, un cuarto.
816
01:17:41,700 --> 01:17:43,733
S�lo que de noche a�n duermo.
817
01:17:45,352 --> 01:17:47,307
Mira qu� pendejo soy.
818
01:17:58,922 --> 01:18:01,058
-�Adi�s, buenas noches!
-�Adi�s!
819
01:18:19,278 --> 01:18:20,337
Son 2 euros.
820
01:18:20,738 --> 01:18:22,902
-Gracias.
-Gracias.
821
01:20:57,679 --> 01:21:01,505
Desde el uno hasta el cinco.
Uno, dos, tres...
822
01:21:01,505 --> 01:21:03,722
Hola, soy Franco. �Es la primera
vez que vienes aqu�?
823
01:21:03,722 --> 01:21:05,657
S�, tengo un n�mero.
824
01:21:05,657 --> 01:21:08,234
Es tu primera vez, te dejamos
pasar. No te preocupes. Ven.
825
01:21:08,635 --> 01:21:09,799
Ven, ven.
826
01:21:17,293 --> 01:21:19,802
Pues, Giulio, juntos buscamos
una soluci�n clara...
827
01:21:19,802 --> 01:21:22,690
...entonces, ya nos conocimos,
nos veremos...
828
01:21:22,690 --> 01:21:25,230
-Gracias.
-...estamos en contacto.
829
01:21:25,230 --> 01:21:28,815
Mira, tambi�n te dejo est�
gu�a donde encontrar�s...
830
01:21:28,815 --> 01:21:33,003
...muchas direcciones �tiles, muchas
personas que pueden ayudarte...
831
01:21:33,003 --> 01:21:36,243
...tantas situaciones d�nde
comer, dormir y ba�arse.
832
01:21:36,243 --> 01:21:37,527
-�Est� bien?
-Gracias.
833
01:21:37,527 --> 01:21:41,381
Y luego, �qu� har�s en Navidad?
834
01:21:41,381 --> 01:21:42,855
A�n no lo s�.
835
01:21:42,855 --> 01:21:46,959
No lo sabes. Yo te invito a nuestra
comida de Navidad, �est� bien?
836
01:21:46,959 --> 01:21:49,535
Tenemos una comida
justo el d�a de Navidad...
837
01:21:49,535 --> 01:21:52,273
...a las 13:00 en la iglesia de
Santa Dorotea, �est� bien?
838
01:21:52,452 --> 01:21:55,055
Entonces, te escribo tu nombre...
839
01:21:55,055 --> 01:21:59,432
...Giulio Colente, �est� bien?
840
01:21:59,432 --> 01:22:01,153
-Perfecto.
-As�, con esto vas a la puerta...
841
01:22:01,153 --> 01:22:02,809
...donde seguramente habr�
alguien que te ayude...
842
01:22:02,809 --> 01:22:04,256
-Gracias.
-...que te reciba...
843
01:22:04,256 --> 01:22:07,236
...y estar�s con nosotros
en Navidad, pues.
844
01:22:07,240 --> 01:22:09,739
�Nos dar�n el parmesano
dentro de quince d�as?
845
01:22:10,917 --> 01:22:12,437
Porque a �l se lo dieron.
846
01:23:33,537 --> 01:23:34,577
�Qu� haces aqu�?
847
01:23:34,777 --> 01:23:38,435
Quer�a verte. Dijiste que
no te desaparecer�as.
848
01:23:38,959 --> 01:23:40,525
�Por qu� nunca me llamas?
849
01:23:42,224 --> 01:23:44,177
Porque no tengo
nada que decir, Cami.
850
01:23:44,177 --> 01:23:47,105
-�Para qu� te hablo?
-�Qu� respuesta es �sa?
851
01:23:49,798 --> 01:23:51,247
�Qu� tienes, pap�?
852
01:23:53,326 --> 01:23:56,062
No tengo nada. Ahora estoy en
un departamento peque�o.
853
01:23:56,597 --> 01:23:59,209
Se est� bien. Poco a poco
empiezo de nuevo y te llevo.
854
01:23:59,209 --> 01:24:01,796
-Me voy, tengo prisa.
-�Pap�!
855
01:24:21,508 --> 01:24:25,893
Pietro, hola. �Sales un momento?
856
01:24:34,069 --> 01:24:36,274
-Hola, Pietro.
-R�pido que estoy ocupado.
857
01:24:36,274 --> 01:24:37,357
S�, te traje el dinero.
858
01:24:38,524 --> 01:24:41,904
Perd�n, no son todos pero
el aguinaldo se me esfum�.
859
01:24:41,904 --> 01:24:46,339
Ya no s� qu� hacer: tapo un hoyo
de un lado y se abre de otro.
860
01:24:46,339 --> 01:24:48,363
Tal vez lo que falta te lo
cobras si me dejas trabajar.
861
01:24:48,363 --> 01:24:51,213
No, Giulio, olv�dalo. Ya te expliqu�
que no puedo, no te necesito.
862
01:24:51,213 --> 01:24:53,462
Vamos, d�jame trabajar, por favor.
863
01:24:55,077 --> 01:24:56,265
Escucha...
864
01:24:57,201 --> 01:24:59,276
...estamos a mano con el dinero.
865
01:24:59,276 --> 01:25:02,849
No te necesito. Te expliqu�
que est�n los controles.
866
01:25:03,084 --> 01:25:06,697
Pietro, llevo una semana
durmiendo en el coche.
867
01:25:07,562 --> 01:25:10,291
Mi esposa no sabe nada, mi hija
piensa que vivo en una casa...
868
01:25:10,291 --> 01:25:13,166
-...quiere visitarme, no s� qu� hacer.
-Hazme caso.
869
01:25:13,301 --> 01:25:15,400
Expl�cale c�mo est�n
las cosas, no pasa nada.
870
01:25:15,400 --> 01:25:19,938
No puedo. Mi presente es
una mierda. No puedo.
871
01:25:19,938 --> 01:25:22,606
Giulio, estamos a mano
con el dinero.
872
01:25:22,606 --> 01:25:25,694
No te puedo tener porque est�n los
controles. Ya no s� qu� decirte.
873
01:25:25,694 --> 01:25:27,311
�Me dejas trabajar, por favor?
874
01:25:28,994 --> 01:25:30,047
�Vamos, Riga, vamos!
875
01:25:30,903 --> 01:25:32,312
Te ruego, Pietro.
876
01:25:33,049 --> 01:25:37,735
En mi casa s�lo se le reza
a la Virgen y ni eso basta.
877
01:25:37,999 --> 01:25:39,000
��nimo!
878
01:25:41,140 --> 01:25:42,999
Como sea, no te r�as.
879
01:25:46,439 --> 01:25:48,144
Debes calmarte, Giulio...
880
01:25:48,644 --> 01:25:52,054
...porque no s�lo t� tienes problemas.
Yo tambi�n tengo los m�os.
881
01:25:52,259 --> 01:25:54,729
Yo te ech� la mano,
�y ahora vienes a chingar?
882
01:25:54,729 --> 01:25:57,326
Hazme un favor, vete,
no quiero pelear, vamos.
883
01:25:57,487 --> 01:25:59,828
�Pero antes no hab�a
controles, Pietro?
884
01:26:00,363 --> 01:26:03,629
Cuando me hiciste trabajar
sin seguro, sin contrato.
885
01:26:03,629 --> 01:26:06,401
�Adem�s qui�n tiene contrato
aqu�? �Un contrato formal?
886
01:26:06,401 --> 01:26:07,527
�Pero qu� chingados dices?
887
01:26:07,727 --> 01:26:09,424
-��l tiene contrato? �Lo tienes?
-Pero qu� chingados...
888
01:26:09,624 --> 01:26:13,160
-�Qu� chingados dices! �Vete!
-D�jalo en paz.
889
01:26:13,160 --> 01:26:14,490
T� no te metas.
890
01:26:14,730 --> 01:26:18,214
�Ten, ll�vale comida a tus hijos, imb�cil!
891
01:26:18,214 --> 01:26:20,807
No sirves ni para
mantener a tu familia.
892
01:26:21,552 --> 01:26:23,948
�Par�sito de mierda!
893
01:26:26,764 --> 01:26:28,655
�Todos a trabajar! �Y no se metan!
894
01:26:28,910 --> 01:26:29,910
�Vamos!
895
01:28:42,302 --> 01:28:44,302
Giulio, Giulio.
896
01:29:06,232 --> 01:29:09,335
�FELIZ NAVIDAD!
897
01:29:11,606 --> 01:29:14,234
�Tu hermano ya vive en
el extranjero, verdad?
898
01:29:17,022 --> 01:29:18,288
Es pap�.
899
01:29:26,006 --> 01:29:27,539
-�Qui�n es?
-Yo.
900
01:29:30,043 --> 01:29:31,241
-Hola.
-Hola.
901
01:29:32,264 --> 01:29:33,420
Hola.
902
01:29:33,620 --> 01:29:35,745
-Hola, pap�.
-Buenas noches.
903
01:29:35,945 --> 01:29:37,828
�Por qu� tan tarde? �Qu� hiciste?
904
01:29:38,028 --> 01:29:40,962
-�Pero d�nde est� Luca?
-Te esperaba. Ahora duerme.
905
01:29:51,585 --> 01:29:53,802
-�Ya comiste?
-S�.
906
01:29:57,836 --> 01:30:00,517
-�Bebes algo?
-No, no.
907
01:30:02,062 --> 01:30:04,773
Una rebanada de pastel, muy
rico, lo trajo Gabriele.
908
01:30:04,773 --> 01:30:08,687
S� lo traje de una pasteleria
tradicional, est� muy rico.
909
01:30:10,891 --> 01:30:13,016
Lo tienes que probar.
910
01:30:23,247 --> 01:30:24,247
Gracias.
911
01:30:25,815 --> 01:30:27,557
Te esperabamos para cenar.
912
01:30:27,957 --> 01:30:29,440
No pude.
913
01:30:38,328 --> 01:30:42,342
Gabriele nos dec�a que despu�s de
graduarse le gustar�a irse al extranjero.
914
01:30:42,481 --> 01:30:46,328
S�, pensaba en dejar Italia,
un pa�s desanimado...
915
01:30:46,328 --> 01:30:48,974
...de palancas, amistades...
916
01:30:54,590 --> 01:30:58,647
Yo creo que me morir�a
si Camilla se fuera lejos.
917
01:30:58,742 --> 01:31:02,288
-Exagerada.
-Te lo juro. �T� no?
918
01:31:05,618 --> 01:31:07,814
Aparte tambi�n me da
miedo tomar un avi�n.
919
01:31:08,014 --> 01:31:09,126
�En serio?
920
01:31:09,953 --> 01:31:10,953
S�.
921
01:31:20,071 --> 01:31:21,071
Pap�.
922
01:31:24,180 --> 01:31:26,735
-�Cu�l es el problema?
-Cami.
923
01:31:26,735 --> 01:31:28,982
-�Cu�l problema?
-�Cu�l problema?
924
01:31:28,982 --> 01:31:30,886
Llegas cuando ya
terminamos de cenar...
925
01:31:30,886 --> 01:31:33,105
...apenas dices dos palabras,
dime t� si es normal.
926
01:31:33,105 --> 01:31:34,790
Cami, por favor.
927
01:31:38,828 --> 01:31:41,001
No, no es normal.
928
01:31:58,703 --> 01:32:00,051
Tienes raz�n.
929
01:32:00,651 --> 01:32:02,651
Julio, por favor.
930
01:32:07,402 --> 01:32:11,884
Vamos, qu�date un poco m�s,
por favor. Camilla se va poner mal.
931
01:32:15,714 --> 01:32:16,813
�Qu� tienes?
932
01:32:17,013 --> 01:32:18,013
Julio.
933
01:32:35,064 --> 01:32:37,867
�Quieres otra rebanada?
934
01:32:47,773 --> 01:32:48,887
Disculpen.
935
01:36:43,730 --> 01:36:45,113
�Qu� te pic�?
936
01:36:45,900 --> 01:36:46,971
Nada.
937
01:36:46,971 --> 01:36:50,474
�Nada? Llegaste y no hablabas
con nadie, parec�as un loco.
938
01:36:50,474 --> 01:36:53,045
�Fue a prop�sito?
�Me explicas por qu�?
939
01:36:53,334 --> 01:36:56,588
�Terminaste? �Algo m�s?
Porque tengo que irme.
940
01:36:56,784 --> 01:36:58,379
�Has vuelto a verla?
941
01:37:00,389 --> 01:37:02,391
No te incumbe, Camilla.
942
01:37:03,150 --> 01:37:05,906
-�Entendiste?
-�C�mo me hablas!
943
01:37:05,906 --> 01:37:07,579
Como me da la gana.
944
01:37:07,579 --> 01:37:10,639
�Para qu� viniste, para qu�
me llamaste, qu� quieres?
945
01:37:10,639 --> 01:37:13,555
�Qu� quieres? Estoy cansado.
Me cansaron todos ustedes.
946
01:37:13,555 --> 01:37:15,617
�Es dif�cil de entender?
947
01:37:15,876 --> 01:37:17,328
�Es dif�cil?
948
01:37:18,654 --> 01:37:21,825
-Ahora vete, d�jame ir.
-Pap�, esp�rame.
949
01:37:21,825 --> 01:37:25,353
Mira, a la chingada la cena
de Navidad, �de acuerdo?
950
01:37:25,353 --> 01:37:27,935
Voy a tu casa,
estamos un rato juntos...
951
01:37:29,992 --> 01:37:32,378
No, no puedes venir a mi casa.
952
01:37:32,578 --> 01:37:34,824
-�Por qu�?
-Porque no.
953
01:37:34,824 --> 01:37:37,840
-De acuerdo, entonces ma�ana.
-�Ma�ana tampoco, Camilla!
954
01:37:38,080 --> 01:37:41,814
�Tampoco hoy, ahora vete ya,
y no me busques, vete!
955
01:37:41,814 --> 01:37:43,395
�Pap�, espera!
956
01:37:45,400 --> 01:37:46,519
�Pap�!
957
01:43:33,317 --> 01:43:34,904
�Bueno?
958
01:43:40,350 --> 01:43:43,350
Traducci�n y subtitulaje:
959
01:43:43,350 --> 01:43:47,350
Rafael Hern�ndez Aguilar,
Leslie Olvera Mart�nez...
960
01:43:47,350 --> 01:43:50,350
...Diego Xhail Tenorio Guti�rrez y
Mariana Garc�a Aguilar.
961
01:43:51,305 --> 01:44:51,382
Por favor califica este subtitulo en www.osdb.link/pzsf Ayuda a otros a elegir el mejor75424
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.