All language subtitles for Fast.Five.2011.1080p.720p.BluRay.x264. YTS.MX-English

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish Download
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino Download
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay Download
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:01,470 --> 00:01:07,470 Watching Your Favourite Movies & Series online at 2 00:01:11,471 --> 00:01:14,266 Yo, Jimmy. Give me the status. Tell me we good. 3 00:01:14,349 --> 00:01:16,101 - You got it, man. - Beautiful. 4 00:01:16,559 --> 00:01:19,312 It's gonna be an all-timer tonight. 5 00:01:23,483 --> 00:01:26,403 All right, fire them up! 6 00:01:26,945 --> 00:01:28,738 We go live in five! 7 00:01:29,739 --> 00:01:32,951 It's time for ignition and straight automobile pimping. 8 00:02:04,649 --> 00:02:06,526 - Girl! - Sorry! My bad! 9 00:02:11,448 --> 00:02:13,992 All right, ladies! We're good. 10 00:02:14,784 --> 00:02:16,119 We're good. 11 00:02:17,520 --> 00:02:18,813 That's it, babies. 12 00:02:21,983 --> 00:02:24,444 Come on, Tej! Let's get this race going! 13 00:02:25,528 --> 00:02:27,238 Wait a second, man. 14 00:02:27,322 --> 00:02:30,074 You cats are first wave. Where's your fourth at? 15 00:02:30,158 --> 00:02:33,286 It was Joaquin, but he had to work the graveyard shift. 16 00:02:33,369 --> 00:02:35,747 What? Graveyard shift, man. 17 00:02:36,581 --> 00:02:40,501 - Why don't you run with us, Tej? - Hell, I'm not running with y'all. 18 00:02:40,835 --> 00:02:44,672 I tell you, either you find a fourth or you don't race. How about that? 19 00:02:44,756 --> 00:02:48,259 We should find two, so we don't have to roll with skirt here. 20 00:02:53,765 --> 00:02:55,600 Whoa, wait a second. 21 00:02:55,975 --> 00:02:59,729 Why don't I find you a fourth and we settle this on the streets? 22 00:02:59,812 --> 00:03:02,148 - Bring him on. - Anybody I want? 23 00:03:02,523 --> 00:03:04,525 No matter who it is? 24 00:03:04,609 --> 00:03:05,777 Yeah. 25 00:03:11,324 --> 00:03:12,408 Yeah? 26 00:03:12,492 --> 00:03:14,410 Yeah, man. You want to race tonight? 27 00:03:14,494 --> 00:03:17,413 - I could use the money. - You got four minutes. 28 00:03:18,122 --> 00:03:19,457 I'll be there. 29 00:03:47,360 --> 00:03:49,320 The race starts in four minutes. 30 00:03:51,155 --> 00:03:53,241 All right, girls, let's do this. 31 00:04:04,377 --> 00:04:07,213 - You think you'll win, baby? - What do you think? 32 00:04:08,089 --> 00:04:10,800 - You better. We got rent to pay. - I know this. 33 00:04:36,451 --> 00:04:39,162 I'll get you when you get a car worth racing. 34 00:04:48,338 --> 00:04:49,714 There's our fourth. 35 00:04:49,797 --> 00:04:51,507 Shit. It's Brian. 36 00:05:20,662 --> 00:05:23,039 - What's up, Tej? - What's happening, dude? 37 00:05:23,122 --> 00:05:26,167 - Thanks for the invite. - No problem at all, man. 38 00:05:26,250 --> 00:05:28,753 Just remember me when you wax, all right? 39 00:05:30,129 --> 00:05:31,756 They got deep pockets? 40 00:05:32,965 --> 00:05:34,092 Real deep. 41 00:05:36,636 --> 00:05:39,013 - What's up, Suki? - What's up, Bullitt? 42 00:05:39,097 --> 00:05:40,848 What do you say we kick it a nickel? 43 00:05:42,392 --> 00:05:44,519 Nobody mentioned raising stakes. 44 00:05:50,400 --> 00:05:52,652 If that's the case, ask these nice people... 45 00:05:52,735 --> 00:05:55,154 to back off the line so you can go home. 46 00:06:06,165 --> 00:06:08,710 Okay. $3,500. 47 00:06:18,845 --> 00:06:20,096 $3,500? 48 00:06:21,180 --> 00:06:23,433 Either that or you can go home, bruh. 49 00:06:28,646 --> 00:06:30,815 - It's all there. - Better be. 50 00:06:31,983 --> 00:06:35,570 Damn, Suki, when are you going to pop my clutch? 51 00:06:35,653 --> 00:06:37,822 As soon as you get the right set of tools. 52 00:06:37,905 --> 00:06:39,157 All right. 53 00:06:59,385 --> 00:07:01,638 All right, back up. Let's go. 54 00:07:03,681 --> 00:07:05,183 Back y'all asses up! 55 00:07:05,266 --> 00:07:07,769 Back up before you turn into barbecue around here. 56 00:07:08,019 --> 00:07:10,229 It's not a game. This is serious. 57 00:07:10,313 --> 00:07:13,566 All right, back up. Get off the street. Let's go. 58 00:07:13,733 --> 00:07:17,654 Back it up. Everybody keep your heads real clear, all right? 59 00:07:17,737 --> 00:07:19,989 'Cause I got a surprise for y'all this evening. 60 00:07:22,950 --> 00:07:24,911 Go, Slap Jack! Go, baby! 61 00:07:24,994 --> 00:07:26,496 I got this. 62 00:07:36,047 --> 00:07:37,924 Ready? 63 00:07:41,719 --> 00:07:42,887 Go! 64 00:08:33,980 --> 00:08:35,356 Oh, hell, no! 65 00:08:50,371 --> 00:08:52,999 You ain't passing me, dawg. Come on. 66 00:08:55,668 --> 00:08:56,919 What you got? 67 00:09:03,217 --> 00:09:05,219 I told you, you wouldn't pass me! 68 00:09:18,107 --> 00:09:19,359 Move, bitch! 69 00:10:08,449 --> 00:10:09,867 Not tonight, baby! 70 00:10:09,951 --> 00:10:11,869 Bend over, boy. 71 00:10:15,540 --> 00:10:16,791 Damn, girl! 72 00:10:28,052 --> 00:10:29,345 Last turn. 73 00:10:32,056 --> 00:10:33,141 Too wide. 74 00:10:44,652 --> 00:10:46,154 Home stretch, baby. 75 00:10:54,954 --> 00:10:56,331 Got to go, dawg! 76 00:11:15,767 --> 00:11:16,851 Yes! 77 00:11:28,655 --> 00:11:29,697 I can smell you! 78 00:11:30,156 --> 00:11:31,824 Yo, Jimmy, hit it, baby! 79 00:11:37,246 --> 00:11:39,123 All right. Y'all see that? 80 00:11:40,249 --> 00:11:42,210 I told y'all I had a surprise. 81 00:11:42,502 --> 00:11:44,837 How you like that for a finale? 82 00:11:54,305 --> 00:11:55,348 Bridge. 83 00:12:37,390 --> 00:12:38,516 Yeah! 84 00:12:42,812 --> 00:12:43,855 Shit! 85 00:12:54,157 --> 00:12:55,658 Oh, hell, no! 86 00:13:00,830 --> 00:13:02,248 Smack that ass! 87 00:13:26,773 --> 00:13:27,815 Yes! 88 00:13:36,991 --> 00:13:39,952 I saw that, man. Bullitt and Suki sprayed the bridge. 89 00:13:40,244 --> 00:13:42,955 I need to start making y'all pay to see this shit. 90 00:13:43,039 --> 00:13:45,792 I got over $10,000 for my man here, all right? 91 00:13:46,125 --> 00:13:49,045 That's what I'm talking about, man. Play with it. 92 00:13:49,629 --> 00:13:52,006 - Smells good, don't it? - How about that? 93 00:13:52,090 --> 00:13:54,592 Right. Y'all see this? Everybody take a good look. 94 00:13:54,676 --> 00:13:57,971 This is what you call mutual respect. All right, let's clear out. 95 00:13:58,805 --> 00:14:00,807 Anybody down for another race? 96 00:14:02,100 --> 00:14:03,142 Shit. 97 00:14:07,480 --> 00:14:10,191 Make sure you bring that body by the garage later... 98 00:14:10,274 --> 00:14:13,778 so we can work on that front end of yours. 99 00:14:14,946 --> 00:14:16,072 Watch out. 100 00:14:17,198 --> 00:14:18,700 Maybe I will. 101 00:14:26,416 --> 00:14:27,959 Where are you going? 102 00:14:28,793 --> 00:14:31,254 - Time to get out of here. - Why is that? 103 00:15:05,288 --> 00:15:06,998 Nissan Skyline! Got him! 104 00:15:17,300 --> 00:15:18,885 Shit! 105 00:15:42,367 --> 00:15:43,534 Damn! 106 00:15:51,542 --> 00:15:53,753 Let me see your hands! Put them up! 107 00:15:54,837 --> 00:15:56,547 Yeah, this is him. We got him. 108 00:16:07,725 --> 00:16:11,771 So, how long you been in South Florida? 109 00:16:11,854 --> 00:16:13,773 - A while. - Before that? 110 00:16:17,068 --> 00:16:20,154 We know you're Brian O'Conner, formerly of the LAPD. 111 00:16:21,030 --> 00:16:23,116 - You got the wrong guy. - Really? 112 00:16:28,079 --> 00:16:29,831 How you doing, O'Conner? 113 00:16:33,126 --> 00:16:34,585 Let's take a walk. 114 00:16:37,505 --> 00:16:38,756 Carter Verone. 115 00:16:39,215 --> 00:16:42,427 Born in Argentina, but he's lived most of his life in Miami. 116 00:16:42,927 --> 00:16:46,014 Now he owns the biggest import-export business in the state. 117 00:16:46,097 --> 00:16:49,851 Unfortunately, the cartels have been successful getting drugs into Miami. 118 00:16:49,934 --> 00:16:52,395 But they've had a hard time getting the cash out. 119 00:16:52,478 --> 00:16:54,272 We've surveilled him for a year. 120 00:16:54,355 --> 00:16:57,066 But we haven't been able to put him and the money together. 121 00:16:57,150 --> 00:16:59,861 - We've swept his house, warehouses... - Nothing. 122 00:17:00,320 --> 00:17:03,239 Customs here has done a great job of getting us this far. 123 00:17:03,323 --> 00:17:05,366 I'm here to help get them over the top. 124 00:17:05,450 --> 00:17:07,744 I was able to get an agent in undercover... 125 00:17:07,827 --> 00:17:10,079 working travel and logistics for him. 126 00:17:10,204 --> 00:17:12,832 Verone's put her in charge of finding new drivers. 127 00:17:12,915 --> 00:17:16,377 Right, although we can't confirm her status right now. 128 00:17:16,753 --> 00:17:20,340 - You think she's flipped? - She's one of mine. She's all right. 129 00:17:20,423 --> 00:17:24,510 She's been in with Verone a year. Even lives at the compound with him. 130 00:17:24,594 --> 00:17:28,723 Look, it was the FBI's idea to bring you in. I'm against it. 131 00:17:29,015 --> 00:17:32,894 But we need good drivers to put this asshole and his money together. 132 00:17:33,186 --> 00:17:35,355 You're gonna roll with Agent Dunn. 133 00:17:35,897 --> 00:17:37,190 And if I don't? 134 00:17:37,649 --> 00:17:40,318 Here's a list of the laws you broke in L.A. 135 00:17:40,735 --> 00:17:44,113 Obstruction of justice, aiding and abetting. You know the rap sheet. 136 00:17:44,197 --> 00:17:47,784 We can make this all go away in the interest of justice... 137 00:17:48,534 --> 00:17:50,703 if you're willing to play ball. 138 00:17:53,831 --> 00:17:57,794 What's the idea here? Dunn and I are supposed to be street racers? 139 00:17:57,919 --> 00:17:59,212 That's right. 140 00:18:05,301 --> 00:18:06,511 So, Dunn... 141 00:18:09,514 --> 00:18:11,766 looks like we're going to be partners, bro. 142 00:18:11,849 --> 00:18:13,726 Tell me, what would be a better motor... 143 00:18:13,810 --> 00:18:16,396 for my Skyline, a Gallo 12 or a Gallo 24? 144 00:18:21,776 --> 00:18:23,027 Twenty four. 145 00:18:24,112 --> 00:18:26,489 I didn't know pizza places made motors. 146 00:18:29,325 --> 00:18:31,619 See, man, come on, I can't do this. 147 00:18:31,995 --> 00:18:36,165 If this is what you'll give me, I'll take my chances in Chino. 148 00:18:37,333 --> 00:18:39,043 We'll get someone else. 149 00:18:40,044 --> 00:18:41,504 No way, man. 150 00:18:43,548 --> 00:18:46,843 The only way I'll do this is if I get to pick the driver. 151 00:18:48,386 --> 00:18:51,055 All right, O'Conner. Who you got in mind? 152 00:18:51,639 --> 00:18:54,976 - A dude I grew up with in Barstow. - Who's that? 153 00:18:56,019 --> 00:18:57,312 Roman Pearce. 154 00:19:21,878 --> 00:19:24,589 - That him in the Monte Carlo? - That's him. 155 00:19:26,215 --> 00:19:28,092 He's got some skills. 156 00:19:28,426 --> 00:19:30,928 And he's crazy as hell, I'm telling you. 157 00:19:31,971 --> 00:19:34,390 In a good way, though. He's the man for the job. 158 00:19:39,562 --> 00:19:42,857 And he has quite a record, including three years upstate. 159 00:19:43,316 --> 00:19:45,318 Says here, he's on house arrest now. 160 00:19:45,401 --> 00:19:47,987 Can't go more than 100 yards from his home. 161 00:20:26,275 --> 00:20:28,236 He always said he'd be famous. 162 00:20:32,699 --> 00:20:33,950 Pearce! 163 00:20:35,201 --> 00:20:36,577 Roman Pearce! 164 00:20:38,204 --> 00:20:40,540 Whatever happens next, just let it go. 165 00:20:40,790 --> 00:20:42,041 I ain't in it. 166 00:20:45,294 --> 00:20:46,462 Rome! 167 00:20:52,635 --> 00:20:55,054 Only my homeboys call me Rome... 168 00:20:55,555 --> 00:20:56,681 pig. 169 00:21:00,893 --> 00:21:03,604 - I'm not a cop anymore. - Is that true? 170 00:21:05,732 --> 00:21:07,400 Blondie here is not a cop anymore? 171 00:21:07,442 --> 00:21:09,777 That's true. No badge. 172 00:21:21,622 --> 00:21:23,249 Here we go. 173 00:21:34,260 --> 00:21:37,221 You still fight like shit. 174 00:21:38,389 --> 00:21:40,224 You better chill. 175 00:21:41,184 --> 00:21:43,603 - Why are you here? - I'll choke you. 176 00:21:43,686 --> 00:21:45,813 I told you to stay away from me. 177 00:21:50,068 --> 00:21:53,112 You should have told me. I did three years, Brian. 178 00:21:53,196 --> 00:21:54,906 I told you it wasn't my fault. 179 00:22:04,957 --> 00:22:06,751 Why did you come here? 180 00:22:10,838 --> 00:22:12,507 I got a deal for you. 181 00:22:16,344 --> 00:22:19,389 When I needed your ass, you were nowhere to be found. 182 00:22:21,099 --> 00:22:23,351 Now you're trying to hand out deals? 183 00:22:26,604 --> 00:22:28,815 I need you to come to Miami and drive with me. 184 00:22:28,898 --> 00:22:32,193 If you do, they'll take off that anklet and clear your record. 185 00:22:32,276 --> 00:22:34,404 I did three years in jail. 186 00:22:35,279 --> 00:22:37,198 Three years over you, Brian. 187 00:22:38,199 --> 00:22:41,035 - I know you better than you think. - Maybe you don't. 188 00:22:41,119 --> 00:22:42,662 Maybe you don't. 189 00:22:43,538 --> 00:22:45,081 You guys finished? 190 00:22:45,957 --> 00:22:47,625 Is this deal legit? 191 00:22:48,209 --> 00:22:50,712 That's right. If you do this job for us. 192 00:22:51,045 --> 00:22:53,297 - I told you. - Shut up, punk. 193 00:22:55,091 --> 00:22:58,886 So you'll clean my record and get this thing off my ankle. 194 00:22:58,970 --> 00:23:00,263 That's right. 195 00:23:00,847 --> 00:23:04,142 I thought you couldn't wander more than 100 yards from your home. 196 00:23:04,225 --> 00:23:06,811 Why do you think I'm parked so close to the derby? 197 00:23:06,894 --> 00:23:09,230 Quit playing like you'll pass this up. 198 00:23:10,857 --> 00:23:12,400 You stupid... 199 00:23:42,013 --> 00:23:43,348 Wait. Hold on. 200 00:23:45,767 --> 00:23:47,435 Bro, what's going on? 201 00:23:48,102 --> 00:23:50,772 I don't know if I should be trusting you, man. 202 00:23:53,858 --> 00:23:57,945 Think of it this way. It's an opportunity for a fresh start. Let's do this. all right? 203 00:23:58,029 --> 00:24:01,074 I wouldn't need a fresh start if it wasn't for you. 204 00:24:01,407 --> 00:24:03,660 You've been using that since you got busted. 205 00:24:03,743 --> 00:24:07,121 - Let's just chill out and do this. - I don't need to chill out. 206 00:24:07,205 --> 00:24:10,500 Yes, you do. And you need to stop blaming me for your mistakes. 207 00:24:10,583 --> 00:24:13,878 Roman Pearce needs to start taking responsibility for his actions. 208 00:24:13,961 --> 00:24:17,507 - You need to go to hell. - You need to go back to Barstow. 209 00:24:20,218 --> 00:24:22,553 I'm not going back to Barstow. 210 00:24:33,189 --> 00:24:36,609 Brian O'Conner, Roman Pearce, meet Monica Fuentes. 211 00:24:36,693 --> 00:24:39,445 - They have background on Verone? - They've been briefed. 212 00:24:39,529 --> 00:24:41,823 Good. All right, here's the deal. 213 00:24:41,906 --> 00:24:44,993 Verone's looking for drivers. I arranged for you two to join. 214 00:24:45,076 --> 00:24:47,370 I also hired some thugs to make it legit. 215 00:24:47,453 --> 00:24:49,622 - When do we start? - Right now. 216 00:24:50,081 --> 00:24:51,624 What are we driving? 217 00:24:58,923 --> 00:25:01,843 Don't even think about taking the convertible. 218 00:25:01,926 --> 00:25:03,886 It might loosen your mousse. 219 00:25:04,137 --> 00:25:06,848 That's cool. Too much chrome for me anyways. 220 00:25:06,931 --> 00:25:11,561 Damn! Where do you all confiscate these rims from, man? 221 00:25:12,186 --> 00:25:14,439 Check in with us after you meet him. 222 00:25:16,024 --> 00:25:19,068 - You okay with these knuckleheads? - I can handle them. 223 00:25:19,152 --> 00:25:22,196 - lf they trouble you, let me know. - Thanks, Markham. 224 00:25:25,616 --> 00:25:27,285 I ride with you, cowboy. 225 00:25:27,952 --> 00:25:29,495 Why she gotta ride with you? 226 00:25:29,579 --> 00:25:31,748 You get the convertible. Let's go. 227 00:25:46,262 --> 00:25:47,639 Turn right here. 228 00:25:52,226 --> 00:25:54,812 - So, you used to be a cop? - Yeah. 229 00:25:56,481 --> 00:25:58,232 How long you been under? 230 00:25:59,067 --> 00:26:00,401 I lost track. 231 00:26:01,235 --> 00:26:02,487 You all right? 232 00:26:04,530 --> 00:26:07,659 You might want to keep your eyes on the road, playboy. 233 00:26:08,034 --> 00:26:11,037 - You think we're gonna crash? - I haven't decided yet. 234 00:26:15,875 --> 00:26:17,710 What are you doing, Brian? 235 00:26:27,428 --> 00:26:30,974 He did the "stare and drive" on you, didn't he? He got that from me. 236 00:27:06,342 --> 00:27:08,678 Once we get in here, you're on your own. 237 00:27:20,565 --> 00:27:21,983 Look at that one. 238 00:27:22,400 --> 00:27:25,695 Where'd you get them cars? At the bottom of a cereal box? 239 00:27:27,905 --> 00:27:29,949 Real funny, Fonzie. 240 00:27:31,367 --> 00:27:32,535 Ass. 241 00:27:32,744 --> 00:27:35,496 Roberto, Enrique, I need pictures of the drivers... 242 00:27:35,580 --> 00:27:38,416 their license plates, cars, and anything else you can find. 243 00:27:51,471 --> 00:27:52,805 Let's go. 244 00:27:55,808 --> 00:27:58,561 Keep your mouth shut and follow my lead, all right? 245 00:27:58,645 --> 00:28:01,648 - I got this. - No, I'm serious. 246 00:28:03,024 --> 00:28:05,401 Handle your business. I'll handle mine. 247 00:28:09,113 --> 00:28:10,907 Watch your hands, bruh. 248 00:28:13,951 --> 00:28:15,286 Go in line. 249 00:28:15,370 --> 00:28:16,829 Let's go. 250 00:28:26,005 --> 00:28:27,173 Carter. 251 00:28:34,722 --> 00:28:36,641 - The drivers are here. - Good. 252 00:28:36,975 --> 00:28:38,142 Come on. 253 00:28:42,438 --> 00:28:43,523 Stay. 254 00:28:45,858 --> 00:28:47,902 What's going on here? Tell me. 255 00:28:48,903 --> 00:28:51,447 Thank you for coming on such short notice. 256 00:28:52,865 --> 00:28:54,993 My red Ferrari was confiscated. 257 00:28:55,076 --> 00:28:57,620 It sits in an impound lot in Little Haiti. 258 00:28:57,996 --> 00:28:59,998 It's about 20 miles from here. 259 00:29:00,289 --> 00:29:04,419 The car isn't important. The package I left in the glove box is. 260 00:29:04,502 --> 00:29:06,921 The first team back here with the package... 261 00:29:07,005 --> 00:29:09,090 will have an opportunity to work for me. 262 00:29:09,173 --> 00:29:11,342 What are you saying? We got to audition? 263 00:29:11,509 --> 00:29:13,553 Nobody has a gun to your head. 264 00:29:15,972 --> 00:29:17,307 That's it. 265 00:29:18,224 --> 00:29:20,643 Driver's licenses. Pass them up. 266 00:29:22,562 --> 00:29:23,896 Before Christmas, guys. 267 00:29:27,442 --> 00:29:28,776 Let's go! 268 00:29:48,546 --> 00:29:49,797 Come on, cuz! 269 00:29:53,051 --> 00:29:54,886 Let's see what this thing can do. 270 00:30:11,569 --> 00:30:14,197 Agent Markham. They're heading south on l-95. 271 00:30:14,280 --> 00:30:15,615 I got it. 272 00:30:16,240 --> 00:30:18,451 They're running. What a surprise. 273 00:30:29,128 --> 00:30:30,672 Stick with me, Rome. 274 00:30:39,597 --> 00:30:41,349 Why must I chase the cat? 275 00:30:55,697 --> 00:30:56,948 Smart-ass. 276 00:31:04,622 --> 00:31:06,708 You think you're the bomb, Rome? 277 00:31:45,747 --> 00:31:47,915 Let's see if you still got it. 278 00:31:49,876 --> 00:31:51,878 I got something for your ass. 279 00:31:58,259 --> 00:31:59,594 Watch this, bro. 280 00:32:08,561 --> 00:32:09,729 Shit. 281 00:32:10,772 --> 00:32:12,940 How do you like them apples? 282 00:32:13,191 --> 00:32:14,442 Show-off! 283 00:32:15,026 --> 00:32:17,987 That's the Brian O'Conner school of driving, baby! 284 00:32:22,617 --> 00:32:24,327 Crazy-ass white boy! 285 00:32:25,370 --> 00:32:26,537 Shit! 286 00:32:55,441 --> 00:32:57,068 Bumbaclot. 287 00:32:59,112 --> 00:33:01,239 You better get out of the street! 288 00:33:01,322 --> 00:33:02,991 That's some bad shit. 289 00:33:12,667 --> 00:33:13,960 What do we got? 290 00:33:17,171 --> 00:33:18,923 That's good. Show me his partner. 291 00:33:23,011 --> 00:33:24,512 Where are the cars? 292 00:33:30,935 --> 00:33:33,104 Stinking boats. Where are the cars? 293 00:33:43,865 --> 00:33:46,034 I need the cars. Where are the cars at? 294 00:34:16,439 --> 00:34:18,441 - Look in the centre. - What? 295 00:34:21,110 --> 00:34:22,278 Cha-ching! 296 00:34:22,612 --> 00:34:24,906 - Now put your blouse back on. - Hater. 297 00:34:33,956 --> 00:34:35,124 Shit! 298 00:34:39,587 --> 00:34:41,464 - Don't let him get away. - Not a problem. 299 00:34:41,547 --> 00:34:43,758 Sit on it, Fonzie! 300 00:34:44,968 --> 00:34:46,260 What the hell? 301 00:34:46,678 --> 00:34:47,887 Shit. Cops. 302 00:34:48,596 --> 00:34:49,889 What are they doing here? 303 00:34:49,931 --> 00:34:51,683 Rome, no! 304 00:34:54,894 --> 00:34:56,479 Time to go. 305 00:35:00,775 --> 00:35:01,943 Son of a bitch! 306 00:35:02,026 --> 00:35:05,196 Juvy record for popping cars. Two years in J.D. 307 00:35:05,279 --> 00:35:08,074 Another year for aiding and abetting an armed robbery. 308 00:35:08,324 --> 00:35:11,160 He's clean. Dirty, but clean. 309 00:35:13,079 --> 00:35:14,163 All right. 310 00:35:34,851 --> 00:35:38,021 Hey, man. You got something to eat up in there? 311 00:35:38,813 --> 00:35:40,189 We hungry. 312 00:35:44,110 --> 00:35:45,987 Sit them by the pool. 313 00:35:46,779 --> 00:35:48,323 Nice. Come on. 314 00:35:57,540 --> 00:36:01,085 - What are you checking her out for? - I'm not checking her out. 315 00:36:05,173 --> 00:36:07,467 - Yes, you were. - No, I wasn't. 316 00:36:08,259 --> 00:36:11,888 - I seen you checking her out. - Okay, I was. Now shut up. 317 00:36:11,971 --> 00:36:14,474 You shut up. Don't tell me to shut up. 318 00:36:14,557 --> 00:36:17,769 Both you girlies shut up. Unbelievable. 319 00:36:29,197 --> 00:36:32,116 You sure are cosy in this big old mansion. 320 00:36:34,535 --> 00:36:36,579 Sleeping with the enemy. 321 00:36:42,126 --> 00:36:43,836 No, no. Sit down. 322 00:36:45,171 --> 00:36:47,507 Nice Ferrari you got in the driveway. 323 00:36:49,676 --> 00:36:51,552 I'm glad you like it. 324 00:36:56,099 --> 00:36:57,976 Darling, will you hold that? 325 00:37:06,567 --> 00:37:08,861 We did all that for a damn cigar? 326 00:37:09,362 --> 00:37:11,698 No. You did that for a job. 327 00:37:18,454 --> 00:37:22,291 Do you really think that I would let somebody impound my car? 328 00:37:26,504 --> 00:37:28,214 The boatyard is mine. 329 00:37:29,132 --> 00:37:31,467 By the way, you two owe me a gate. 330 00:37:31,884 --> 00:37:33,720 I'll take it off your cut. 331 00:37:36,556 --> 00:37:38,349 - Off our cut? - Yeah. 332 00:37:39,851 --> 00:37:41,644 - I like that. - Good. 333 00:37:42,103 --> 00:37:44,522 What's this job you got for us, anyway? 334 00:37:44,647 --> 00:37:45,815 Come with me. 335 00:37:45,898 --> 00:37:47,734 The house has ears in it. 336 00:37:49,861 --> 00:37:53,740 I have something I want you to carry from North Beach to the Keys. 337 00:37:53,823 --> 00:37:55,033 What is it? 338 00:37:55,116 --> 00:37:57,076 Just put it in the car, drive it to me... 339 00:37:57,118 --> 00:37:59,912 and don't let anybody stop you. Understand? 340 00:38:00,330 --> 00:38:01,914 Any chance of cop trouble? 341 00:38:01,998 --> 00:38:05,835 I'm buying you a window of time, but it won't be open very long. 342 00:38:07,795 --> 00:38:09,339 You make it... 343 00:38:10,548 --> 00:38:13,843 and I'll personally hand you $100,000 at the finish line. 344 00:38:14,344 --> 00:38:16,679 Make it $100,000 apiece. 345 00:38:18,931 --> 00:38:20,391 Look, man... 346 00:38:21,225 --> 00:38:22,685 obviously... 347 00:38:24,103 --> 00:38:25,980 your pockets ain't nervous. 348 00:38:27,190 --> 00:38:29,609 - Don't ever touch me. - Ours are empty. 349 00:38:31,319 --> 00:38:32,862 Like I said... 350 00:38:33,655 --> 00:38:35,031 we hungry. 351 00:38:44,999 --> 00:38:49,462 I got an idea. Why don't you boys join us at the club later tonight? 352 00:38:49,671 --> 00:38:51,547 Yeah. Pearl at midnight? 353 00:38:51,631 --> 00:38:54,592 - Get to know each other better. - Sounds good. 354 00:38:56,219 --> 00:38:58,262 - See you tonight. - See you. 355 00:39:02,016 --> 00:39:03,351 Hey, you! 356 00:39:06,104 --> 00:39:09,023 - Your pockets aren't empty. - Damn. 357 00:39:09,649 --> 00:39:11,526 I'll take my cutter back. 358 00:39:18,366 --> 00:39:19,784 Stupid ass. 359 00:39:21,285 --> 00:39:24,956 Hey, man, I figured you had 12 or 13 of these. 360 00:39:25,039 --> 00:39:27,417 You're not too bright. Get out of here. 361 00:39:28,334 --> 00:39:31,587 - You're doing the same stupid shit. - Get off me. 362 00:39:31,796 --> 00:39:35,675 Look, running your mouth? Insulting people? Stealing his shit? 363 00:39:36,050 --> 00:39:38,469 You think I'd let someone stare me down? 364 00:39:38,553 --> 00:39:41,306 I didn't let nobody stare me down in jail, homeboy. 365 00:39:41,389 --> 00:39:43,933 You think I'm gonna let it fly on a beach? 366 00:39:44,642 --> 00:39:47,270 "And you, I'll take my cutter back." 367 00:39:47,603 --> 00:39:49,105 His rich ass. 368 00:39:49,814 --> 00:39:52,442 - And you're packing. - Like you ain't. 369 00:39:54,861 --> 00:39:56,154 Exactly. 370 00:39:56,321 --> 00:40:00,074 - From here on, I do the talking. - You want to do more than that. 371 00:40:00,158 --> 00:40:01,576 What does that mean? 372 00:40:01,659 --> 00:40:05,455 It means you always get in trouble over a female, Brian. 373 00:40:17,050 --> 00:40:19,886 Tej's garage is ridiculous. He has everything. 374 00:40:19,969 --> 00:40:24,265 Snap-on tools. These lifts are new. They're only a couple of months old. 375 00:40:24,349 --> 00:40:27,185 - Jimmy. What's up, man? - What's up, Bullitt? 376 00:40:27,268 --> 00:40:29,145 That's Rome there. Do me a favour. 377 00:40:29,228 --> 00:40:32,857 When you get a second, I want you to check out the Evo and Spyder. 378 00:40:32,940 --> 00:40:34,859 Where'd you get an Evo from? 379 00:40:34,942 --> 00:40:37,195 - lt's a long story. - I got you, man. 380 00:40:37,278 --> 00:40:38,821 Thanks, Jimmy. 381 00:40:39,113 --> 00:40:42,116 It's so hot and humid, I can't even wear drawers. 382 00:40:42,200 --> 00:40:43,910 Tell me about it. 383 00:40:44,661 --> 00:40:47,080 Look at all this potential out here. 384 00:40:47,163 --> 00:40:50,458 Ray, don't do that, man. You're making me lose money. 385 00:40:51,626 --> 00:40:54,587 Come on, stop that. I know you're better than that. 386 00:40:56,339 --> 00:40:57,507 Damn. 387 00:41:09,769 --> 00:41:13,523 Your boy can help put that fire out! Look at the bubble... 388 00:41:14,691 --> 00:41:16,192 - Let's go. - Serious. 389 00:41:16,275 --> 00:41:18,111 Ray, you're making me lose money. 390 00:41:18,194 --> 00:41:20,780 Don't do that. Don't do that to me, now. 391 00:41:20,863 --> 00:41:22,407 Come on, Ray. Do it. 392 00:41:23,074 --> 00:41:26,244 Tej Parker? This is Roman Pearce. 393 00:41:28,496 --> 00:41:32,792 Basically, he's the man to know in Miami. Has his finger in everything. 394 00:41:32,959 --> 00:41:34,877 It's just the way it is. 395 00:41:35,086 --> 00:41:36,921 - What's going on? - What's up? 396 00:41:37,005 --> 00:41:38,506 - How you doing? - Good. 397 00:41:38,589 --> 00:41:40,341 What's this? What's the latest? 398 00:41:42,051 --> 00:41:44,470 It's a work in progress. It's not finished. 399 00:41:44,554 --> 00:41:47,307 That's some artistic shit. You got talent. 400 00:41:47,390 --> 00:41:51,019 Ray, it's do or die now! Bring it home, Ray! 401 00:41:52,270 --> 00:41:53,688 Yeah, baby! 402 00:41:53,980 --> 00:41:55,648 Pay up! Pay up! 403 00:41:57,108 --> 00:41:58,901 That's how they do it out here? 404 00:41:58,985 --> 00:42:01,154 - Every day. - That's crazy. 405 00:42:01,237 --> 00:42:04,490 Right here. Right now. You don't look too happy. 406 00:42:04,907 --> 00:42:09,037 Expeditiously, man. I need it quick. Thank you. Thank you. 407 00:42:09,329 --> 00:42:13,166 How you feeling, man? You all right? Thank you. 408 00:42:14,792 --> 00:42:16,252 Not too bad. 409 00:42:18,463 --> 00:42:21,924 I see you're about your money, homey. You race, too? 410 00:42:23,468 --> 00:42:27,639 No, man. I hit a wall doing like a buck 20 a couple years ago. 411 00:42:27,930 --> 00:42:30,850 Ever since then, I've just been organising and collecting. 412 00:42:30,933 --> 00:42:34,812 Check it out. He'll be in town a while. Can he use that cot? 413 00:42:36,272 --> 00:42:38,358 What's wrong with your place? 414 00:42:39,484 --> 00:42:42,487 I don't want to stay with him. He has bad habits. 415 00:42:44,072 --> 00:42:47,867 All right. Show him around. I'll be up there in a minute. 416 00:42:47,950 --> 00:42:49,285 - Thanks. - Sure. 417 00:42:50,495 --> 00:42:53,081 Who wants a chance to win their money back? 418 00:42:53,915 --> 00:42:57,210 So, Jimmy? You ever seen anything like this before? 419 00:42:57,418 --> 00:43:00,797 No. Both of them are wired like I never seen before. 420 00:43:00,880 --> 00:43:02,048 What? 421 00:43:02,131 --> 00:43:03,925 They got us wired with GPS. 422 00:43:04,008 --> 00:43:07,053 That's why Markham knew we were at that impound lot. 423 00:43:07,845 --> 00:43:11,391 You the master mechanic. Can't you just yank that shit out? 424 00:43:11,641 --> 00:43:13,935 I'll try, but this ain't LoJack. 425 00:43:14,060 --> 00:43:18,022 The DIS box, the engine management system, the main harness... 426 00:43:18,189 --> 00:43:20,108 The GPS is spidered into all that. 427 00:43:20,191 --> 00:43:21,734 Tell me something, man. 428 00:43:21,859 --> 00:43:24,320 Do I even want to know where the Skyline is, dawg? 429 00:43:24,404 --> 00:43:28,157 Or where you've been or where the hell you got these rides from? 430 00:43:28,825 --> 00:43:30,827 - They're hot. - Yeah, they hot. 431 00:43:30,910 --> 00:43:35,039 Wired so hot, anyone tracking them knows if you wear your seat belt. 432 00:43:38,209 --> 00:43:39,544 All right, Jimmy. 433 00:43:39,627 --> 00:43:42,088 - Just do what you can do, bro. - I got you. 434 00:43:42,171 --> 00:43:43,506 Thanks, man. 435 00:43:43,673 --> 00:43:46,259 We need to get these on the street ASAP. 436 00:43:47,468 --> 00:43:48,970 Check it out. 437 00:43:49,262 --> 00:43:51,889 See that Cadillac across the street? 438 00:43:56,728 --> 00:43:59,605 They've been on us since we left Verone's house. 439 00:44:09,490 --> 00:44:12,827 Elian and Fidel! 440 00:44:13,995 --> 00:44:15,955 Can I clean your windshield? 441 00:44:16,039 --> 00:44:17,874 What are you doing, man? 442 00:44:20,501 --> 00:44:22,045 Is everything copastetic? 443 00:44:24,005 --> 00:44:25,673 Kiss my ass. 444 00:44:27,216 --> 00:44:28,384 Shit. 445 00:44:31,304 --> 00:44:32,639 Let's go! 446 00:44:38,353 --> 00:44:41,147 He'll blow our cover before we even get started. 447 00:44:41,481 --> 00:44:44,734 - What went wrong? - That's what I want to know. 448 00:44:44,817 --> 00:44:46,944 Show me your hands. Keep them up! 449 00:44:47,028 --> 00:44:49,155 - What's this about? - What's going on? 450 00:44:49,238 --> 00:44:52,617 Hold this. You think you can shoot at me? I'm a federal agent. 451 00:44:52,700 --> 00:44:53,826 What are you talking about? 452 00:44:53,910 --> 00:44:56,913 Get your damn hands off me! Get him away from me, dawg! 453 00:44:56,996 --> 00:45:00,166 'Cause you wear a badge doesn't mean you can mess shit up for us! 454 00:45:00,249 --> 00:45:01,959 Get your hands off me! 455 00:45:02,043 --> 00:45:04,170 - Lucky I didn't shoot you! - Shut up! 456 00:45:04,253 --> 00:45:05,922 Don't tell me to shut up! 457 00:45:06,005 --> 00:45:08,341 You almost blew our cover, old man! 458 00:45:08,424 --> 00:45:10,468 You shouldn't have shown up like you did. 459 00:45:10,551 --> 00:45:12,553 You didn't know Verone was testing us? 460 00:45:12,637 --> 00:45:14,764 I thought you punks were running! 461 00:45:14,847 --> 00:45:17,141 That's great. That's real great! 462 00:45:17,225 --> 00:45:21,062 And if Rome wanted to shoot you? You wouldn't be here right now. 463 00:45:21,646 --> 00:45:23,940 We got to get this under control. 464 00:45:28,903 --> 00:45:30,363 That's mine! 465 00:45:30,530 --> 00:45:31,698 So? 466 00:45:32,657 --> 00:45:36,285 - Tell me what you know. - We're making a run for Verone. 467 00:45:36,369 --> 00:45:38,204 I'm not sure when or where... 468 00:45:38,287 --> 00:45:41,708 but he said he bought us a window, I assume from the local cops. 469 00:45:41,791 --> 00:45:44,293 I can talk to some guys at the local P.D. 470 00:45:44,627 --> 00:45:47,463 No good. If Verone has some of them on payroll... 471 00:45:47,547 --> 00:45:49,799 we can't let them know our operation. 472 00:45:49,882 --> 00:45:51,175 Exactly. 473 00:45:51,551 --> 00:45:55,680 In addition, Verone told us that he himself will be at the drop. 474 00:45:55,847 --> 00:45:57,557 That's good news. 475 00:45:57,890 --> 00:46:01,686 If you're delivering drug money, we can get him for laundering. 476 00:46:01,853 --> 00:46:04,188 - Now, there's only one problem. - What's that? 477 00:46:04,272 --> 00:46:05,565 Fuentes. 478 00:46:05,898 --> 00:46:08,067 - Verone's tapping her. - Tapping her? 479 00:46:08,401 --> 00:46:10,486 - Tapping her how? - That is crap. 480 00:46:10,570 --> 00:46:12,947 What you talking about? We know what we seen. 481 00:46:13,031 --> 00:46:17,160 What do you think, O'Conner? She's compromised? You should know. 482 00:46:17,577 --> 00:46:20,955 - What does that mean? - Your pal O'Conner didn't tell you? 483 00:46:21,039 --> 00:46:23,082 He flipped on Bilkins in L.A. 484 00:46:23,166 --> 00:46:26,085 He gave his mark his car keys and let him disappear. 485 00:46:26,169 --> 00:46:28,504 That's why he's not a cop anymore. 486 00:46:30,631 --> 00:46:32,925 So what do you think, expert? 487 00:46:34,177 --> 00:46:35,428 I don't know. 488 00:46:35,511 --> 00:46:37,847 All right. We'll keep an eye on her. 489 00:46:39,349 --> 00:46:41,100 We're out of here. 490 00:46:47,899 --> 00:46:49,567 Let your man go? 491 00:46:50,109 --> 00:46:51,944 Drop it. I don't wanna talk about it. 492 00:46:52,028 --> 00:46:54,906 Drop it, hell. I want to hear about this, homey. 493 00:46:55,156 --> 00:46:56,991 Forget about it, cuz. 494 00:46:57,075 --> 00:46:59,202 We got Fuentes in with Verone... 495 00:46:59,994 --> 00:47:01,954 Markham trying to blow our cover... 496 00:47:02,038 --> 00:47:06,125 and we got two wired cars no better than that ankle bracelet of mine. 497 00:47:06,209 --> 00:47:10,338 I'll tell you, bruh, you let Markham do that again in front of Verone... 498 00:47:10,421 --> 00:47:11,798 that'll be our ass! 499 00:47:11,881 --> 00:47:14,092 I know, man. It's getting thick real quick. 500 00:47:14,175 --> 00:47:16,928 We need a way out, got to come up with an exit strategy. 501 00:47:17,011 --> 00:47:18,888 - Exit strategy? - Yeah. 502 00:47:21,766 --> 00:47:24,227 I like the way that sounds. What you got in mind? 503 00:47:24,310 --> 00:47:27,355 I don't know. But we need two more cars. 504 00:47:35,154 --> 00:47:36,739 Here they come. 505 00:47:55,883 --> 00:47:59,137 Fonzie and Fabio. Glad you could join us. 506 00:48:00,138 --> 00:48:03,141 We hear you want to get rid of those Cracker Jack toys. 507 00:48:03,224 --> 00:48:04,726 No, we figured your cars... 508 00:48:04,809 --> 00:48:07,979 deserve better drivers, so we'll take them off your hands. 509 00:48:08,062 --> 00:48:09,605 Why don't we settle this now? 510 00:48:09,689 --> 00:48:12,483 Wait. How about we settle this on the blacktop? 511 00:48:12,817 --> 00:48:16,612 Each car does a down-and-back, tag-team style. For slips. 512 00:48:16,821 --> 00:48:18,323 Loser walks home. 513 00:48:18,406 --> 00:48:21,034 - We came to race. - Load them up then. 514 00:48:24,787 --> 00:48:26,706 Let's get these cars. 515 00:48:28,541 --> 00:48:32,086 Check it out. There's no way we'll beat these guys straight up. 516 00:48:32,170 --> 00:48:34,589 That Hemi's putting out about 425... 517 00:48:34,714 --> 00:48:38,051 and that Yenko will snap a speedo in five seconds flat. 518 00:48:38,718 --> 00:48:40,845 We have to pull something out of our ass. 519 00:48:40,928 --> 00:48:44,265 I think we should save the spray for the way back. 520 00:48:44,974 --> 00:48:47,268 - Done deal. - Let's do this, bro. 521 00:48:47,435 --> 00:48:49,687 I'm getting that orange one. 522 00:48:51,689 --> 00:48:53,733 You ain't ready, Fabio! 523 00:48:58,071 --> 00:48:59,197 All right. 524 00:48:59,322 --> 00:49:02,700 You each got a barrel to go around down at the end of the road. 525 00:49:03,076 --> 00:49:06,663 Second wave's got to sit tight till your partner crosses this line here. 526 00:49:06,746 --> 00:49:09,791 First team to go down and back twice wins the race. 527 00:49:10,124 --> 00:49:11,876 At which point... 528 00:49:13,086 --> 00:49:16,631 the losers will hand over them keys. 529 00:49:16,714 --> 00:49:20,218 Or you'll be eating breakfast through straws from now on. 530 00:49:23,638 --> 00:49:24,973 I get it. 531 00:49:26,516 --> 00:49:28,393 This means you, too. 532 00:49:29,227 --> 00:49:30,395 I got it. 533 00:49:30,478 --> 00:49:32,563 All right. Let's race. 534 00:49:36,859 --> 00:49:40,154 Come on, baby, you got this, Rome! This dude ain't serious. 535 00:49:40,238 --> 00:49:43,700 Yeah, you gone, homey. I got this. This is done. 536 00:49:45,284 --> 00:49:46,744 You about to lose your car. 537 00:49:46,828 --> 00:49:48,955 - Do it, Rome! - Come on, you got it, man. 538 00:49:49,038 --> 00:49:53,251 Think I'm worried about this fool? This is nothing! 539 00:50:03,970 --> 00:50:06,180 - Oh, no. - American muscle. 540 00:50:08,933 --> 00:50:11,769 Your engine ain't as big as your mouth. 541 00:50:16,941 --> 00:50:19,610 Got to smoke him. 542 00:50:19,694 --> 00:50:21,029 All right, here we go! 543 00:50:21,112 --> 00:50:24,115 - lt's all right, I'll handle this. - Handle it. 544 00:50:25,033 --> 00:50:27,994 Ready, and... go! 545 00:50:34,459 --> 00:50:37,253 You ain't ready! I run these streets! 546 00:50:46,888 --> 00:50:49,474 Romey Rome! You ain't heard of me? 547 00:51:07,367 --> 00:51:08,701 Oh, shit. 548 00:51:13,456 --> 00:51:14,832 Oh, yeah! 549 00:51:19,796 --> 00:51:21,547 I'm gonna get you. 550 00:51:23,633 --> 00:51:25,343 Where's your big mouth now? 551 00:51:25,426 --> 00:51:27,762 That car's going home with me. 552 00:51:38,606 --> 00:51:40,858 Shit. Eat this, sucker! 553 00:51:55,039 --> 00:51:56,207 Shit! 554 00:52:00,503 --> 00:52:03,006 Yeah, boy! Go, Korpi! 555 00:52:06,217 --> 00:52:09,137 Sorry, blondie, how does that dust taste? 556 00:52:11,556 --> 00:52:13,057 I don't know. 557 00:52:14,058 --> 00:52:15,601 Come on, Rome. 558 00:52:44,088 --> 00:52:45,381 What the... 559 00:52:45,465 --> 00:52:48,509 Good move, kid. Let's see if you got the balls. 560 00:53:11,658 --> 00:53:12,992 Shit, come on. 561 00:53:22,960 --> 00:53:25,171 Come on, Brian, bring it home, man! 562 00:54:07,714 --> 00:54:09,549 We got two new cars! 563 00:54:11,050 --> 00:54:12,218 Damn! 564 00:54:19,475 --> 00:54:22,353 Y'all ain't ready! Get to walking, Fabio! 565 00:54:23,813 --> 00:54:25,815 Use them bus tokens! 566 00:54:33,448 --> 00:54:35,450 - How are you? - What's your name? 567 00:54:35,533 --> 00:54:36,909 We're Mr. Verone's guests. 568 00:54:47,253 --> 00:54:49,172 It's a hoasis in here. 569 00:54:49,672 --> 00:54:52,175 Yeah, lots of potential. 570 00:54:54,010 --> 00:54:56,304 Damn. You got a pen? 571 00:54:59,474 --> 00:55:01,601 It's about to get serious. 572 00:55:02,310 --> 00:55:04,771 Look at that girl on the swing. 573 00:55:04,854 --> 00:55:08,983 You guys did something right. He never socialises with hired help. 574 00:55:09,067 --> 00:55:11,152 Now what's that make you? 575 00:55:11,611 --> 00:55:13,946 - Where's he at? - He's on his way. 576 00:55:14,030 --> 00:55:16,199 You and Verone don't go everywhere together? 577 00:55:16,282 --> 00:55:19,077 - What's that supposed to mean? - Nothing. 578 00:55:22,246 --> 00:55:25,208 - I'm gonna go take a piss. - You go do that. 579 00:55:29,629 --> 00:55:31,339 What is his deal? 580 00:55:31,714 --> 00:55:33,841 He doesn't trust people who carry badges. 581 00:55:33,925 --> 00:55:35,927 You talk like you know. 582 00:55:38,471 --> 00:55:42,976 I'd been a cop about two months when Roman was busted in a garage raid. 583 00:55:43,267 --> 00:55:46,938 He had eight sets of wheels in his possession, each of them hot. 584 00:55:47,021 --> 00:55:48,773 So you busted him? 585 00:55:48,856 --> 00:55:52,986 I didn't know it was going down. But that doesn't really matter. 586 00:55:54,570 --> 00:55:59,242 Once I became a cop, Roman saw me as a friend who became the enemy. 587 00:56:05,665 --> 00:56:08,292 Is there anything I can get for you, Mr. Verone? 588 00:56:08,376 --> 00:56:10,420 Just tell them to come join me. 589 00:56:17,343 --> 00:56:19,178 I was admiring this. 590 00:56:29,022 --> 00:56:30,189 Damn. 591 00:56:30,606 --> 00:56:33,443 I'm not giving it to you. What's up? 592 00:56:33,526 --> 00:56:34,902 He's here. 593 00:56:35,403 --> 00:56:36,946 Where's he at? 594 00:56:37,196 --> 00:56:38,740 He's over there. Don't look. 595 00:56:42,785 --> 00:56:45,872 Excuse me, Mr. Verone would like for you to join him. 596 00:56:46,414 --> 00:56:47,874 Let's do it. 597 00:56:48,416 --> 00:56:50,585 See what I'm talking about? 598 00:56:53,921 --> 00:56:55,840 It's all right, let them in. 599 00:56:58,426 --> 00:57:00,637 Go sit down, I'll talk to you in a second. 600 00:57:01,846 --> 00:57:04,057 - How you doing? - Good. Enjoying your night? 601 00:57:04,140 --> 00:57:06,476 - Yeah, I'm having a good time. - Good. 602 00:57:08,728 --> 00:57:10,605 She's beautiful, isn't she? 603 00:57:17,362 --> 00:57:18,529 Yeah. 604 00:57:19,405 --> 00:57:20,990 She's gorgeous. 605 00:57:27,580 --> 00:57:29,374 You got balls, kid. 606 00:57:30,416 --> 00:57:32,168 I appreciate that. 607 00:57:33,127 --> 00:57:35,296 Women are a powerful force. 608 00:57:36,923 --> 00:57:40,551 You see the blonde sitting with the gentleman right here? 609 00:57:44,555 --> 00:57:48,810 Five minutes of her time, and she can get anything she wants from him. 610 00:57:49,102 --> 00:57:50,728 I love your hair. 611 00:57:50,812 --> 00:57:52,021 Watch. 612 00:57:58,152 --> 00:58:00,863 I wonder where they're going? Sit down. 613 00:58:03,116 --> 00:58:06,494 So you lit my man's car on fire. Is that right? 614 00:58:08,287 --> 00:58:09,455 Yeah. 615 00:58:10,498 --> 00:58:11,708 I did. 616 00:58:13,584 --> 00:58:16,713 I got a problem with authority. 617 00:58:19,007 --> 00:58:21,050 I have that same problem. 618 00:58:21,592 --> 00:58:25,388 For me, it's cops in particular. 619 00:58:37,650 --> 00:58:39,527 Let's take a walk. Come on. 620 00:58:39,610 --> 00:58:42,530 - We just got here. - And now we're leaving. 621 00:58:43,406 --> 00:58:44,741 Let's go. 622 00:58:52,874 --> 00:58:53,916 Hey. 623 00:58:54,000 --> 00:58:55,126 Come on. 624 00:59:17,690 --> 00:59:19,359 What's all that? 625 00:59:21,569 --> 00:59:24,072 We're going to have a little fun. 626 00:59:30,828 --> 00:59:32,205 Thank you. 627 00:59:32,955 --> 00:59:37,377 - lt'll be fun. Let's stay longer. - Yeah. 628 00:59:40,588 --> 00:59:41,839 Hey, Carter. 629 00:59:42,298 --> 00:59:44,384 Meet Detective Whitworth. 630 00:59:46,511 --> 00:59:48,429 One of Miami's finest. 631 00:59:49,263 --> 00:59:51,099 Thank you, sweetheart. 632 00:59:51,182 --> 00:59:52,976 You enjoying yourself, Detective? 633 00:59:53,059 --> 00:59:54,519 Yeah, I was. 634 00:59:55,353 --> 00:59:57,605 I mean, you know me. 635 00:59:57,981 --> 00:59:59,148 Yeah. 636 00:59:59,732 --> 01:00:01,275 I do know you. 637 01:00:02,986 --> 01:00:04,988 You've been on my payroll a long time. 638 01:00:05,071 --> 01:00:07,657 - Verone, that ain't right. - Shut up. 639 01:00:09,367 --> 01:00:12,328 I've got one last job for you. You hear me? 640 01:00:12,412 --> 01:00:14,831 - We've been through this. - Yeah? 641 01:00:15,164 --> 01:00:17,041 And I said I can't do it. 642 01:00:18,668 --> 01:00:21,254 That's the wrong answer. The table. 643 01:00:26,884 --> 01:00:28,886 I'm a detective, Verone! 644 01:00:28,970 --> 01:00:33,057 You do anything to me, the whole force'll be on your ass in a minute. 645 01:00:33,141 --> 01:00:36,269 Shut your mouth, you fat piece of shit. 646 01:00:37,145 --> 01:00:38,730 Stop right now. 647 01:00:44,944 --> 01:00:46,487 What the hell? 648 01:00:46,696 --> 01:00:48,031 Sit down. 649 01:00:48,656 --> 01:00:51,409 You're going to regret this. Stop right now! 650 01:00:51,492 --> 01:00:54,037 Once the bucket gets hot enough, Detective... 651 01:00:54,120 --> 01:00:56,831 the rat is gonna want out. 652 01:00:58,624 --> 01:01:01,461 And the only direction it can go, is south. 653 01:01:05,631 --> 01:01:07,008 Hold that. 654 01:01:07,508 --> 01:01:09,052 Get it off me! 655 01:01:09,177 --> 01:01:10,261 I'll forget it... 656 01:01:10,345 --> 01:01:11,638 Shut up. 657 01:01:12,513 --> 01:01:17,185 Did you know that your average rat can chew through a steel drainpipe? 658 01:01:18,519 --> 01:01:21,773 You have nothing to worry about when he's screaming. 659 01:01:21,856 --> 01:01:24,609 It's when he goes quiet that he goes to work. 660 01:01:24,692 --> 01:01:26,361 Stop it! 661 01:01:27,695 --> 01:01:31,074 You can't be this stupid! Stop it now! 662 01:01:31,157 --> 01:01:34,661 You're in charge of the units that are watching my properties. 663 01:01:35,244 --> 01:01:37,747 What I want is a 15-minute window... 664 01:01:37,830 --> 01:01:40,541 where everybody, and I mean everybody, disappears. 665 01:01:40,625 --> 01:01:43,127 - I can't do it! - You can't? 666 01:01:45,213 --> 01:01:46,506 Stop it. 667 01:01:46,589 --> 01:01:48,883 Okay. Monica, come here. 668 01:01:49,217 --> 01:01:50,468 Help! 669 01:01:51,511 --> 01:01:52,971 Shut him up. 670 01:01:54,180 --> 01:01:55,848 Help! 671 01:02:02,021 --> 01:02:03,481 It's biting me! 672 01:02:05,191 --> 01:02:06,359 What? 673 01:02:08,361 --> 01:02:10,363 Got something you want to say? 674 01:02:11,990 --> 01:02:14,033 It bit me. Jesus. 675 01:02:15,159 --> 01:02:17,453 - I'll do it! - Do what? Say it. 676 01:02:17,537 --> 01:02:20,289 I'll do it. I'll give you your window. 677 01:02:21,499 --> 01:02:23,167 Just get it off me. 678 01:02:23,251 --> 01:02:24,669 Get it off! 679 01:02:26,754 --> 01:02:28,423 You betray me... 680 01:02:29,132 --> 01:02:30,925 and my rat here... 681 01:02:31,801 --> 01:02:34,387 is gonna visit your wife, Lynn... 682 01:02:34,804 --> 01:02:37,432 your son, Clay, and your daughter, Lexi. 683 01:02:37,515 --> 01:02:40,101 Do you hear me? Do you understand me? 684 01:02:40,435 --> 01:02:42,228 - Hear me? - Get it off. 685 01:02:42,312 --> 01:02:45,315 I'll burn your fucking eyes out! I'll burn them out. 686 01:02:48,818 --> 01:02:50,737 Now, you can go. 687 01:02:51,654 --> 01:02:54,324 - Get rid of him. Let's go. - Get it off. 688 01:03:03,833 --> 01:03:05,668 You boys enjoy the show? 689 01:03:06,294 --> 01:03:09,922 Fifteen minutes, and then every cop in Florida's gonna be on you. 690 01:03:10,006 --> 01:03:13,968 Be at Versailles Cafe at 6:00 a.m., day after tomorrow, ready to drive. 691 01:03:14,052 --> 01:03:16,012 - You understand? - Yeah. 692 01:03:16,137 --> 01:03:18,097 Don't play games with me... 693 01:03:18,640 --> 01:03:21,059 or you'll be next. All right? 694 01:03:21,684 --> 01:03:24,604 Help yourself to a little champagne. Let's go. 695 01:03:27,690 --> 01:03:29,525 That was a damn rat. 696 01:03:39,202 --> 01:03:43,706 You ever touch another man again, and I'll kill you. 697 01:03:43,915 --> 01:03:45,375 You hear me? 698 01:03:47,001 --> 01:03:49,045 Look at me. You hear me? 699 01:03:56,344 --> 01:03:58,972 She was into it. What's that about? 700 01:03:59,555 --> 01:04:02,141 You seen the way she grabbed the dude's head. 701 01:04:02,225 --> 01:04:06,729 She had to. He was testing her. Her ass is on the line, like ours. 702 01:04:07,605 --> 01:04:09,691 You're feeling this girl way too much. 703 01:04:09,774 --> 01:04:13,444 She's like that trailer rat from back in the day, Tanya. 704 01:04:13,528 --> 01:04:16,656 Tanya? Man, you went out with her after I did. 705 01:04:17,907 --> 01:04:19,951 I couldn't let it go to waste. 706 01:04:20,034 --> 01:04:21,411 I got you. 707 01:04:21,995 --> 01:04:23,496 Is that right? 708 01:04:23,579 --> 01:04:26,499 We go race for cash, but when I step on the gas... 709 01:04:26,582 --> 01:04:29,752 my nitrous go blast, leave your ass in the past. 710 01:04:29,836 --> 01:04:32,088 Tej, you about to lose your garage. 711 01:04:32,171 --> 01:04:33,589 Whatever, man. 712 01:04:33,673 --> 01:04:36,342 I'm a low-budget mechanic, but I overcharge. 713 01:04:36,426 --> 01:04:39,220 Pay me! Let's go, man. 714 01:04:39,512 --> 01:04:41,180 Pay me my money. 715 01:04:41,264 --> 01:04:44,392 I'm glad you're happy. This is my garage. 716 01:04:45,018 --> 01:04:47,395 Royal flush. Give me this, man. 717 01:04:47,854 --> 01:04:49,314 Talk to him. 718 01:04:49,480 --> 01:04:54,027 Put that money back on the table. You know it's mine next hand. 719 01:04:54,110 --> 01:04:58,156 Jimmy, how're you gonna pay me back if you keep losing to Tej like that? 720 01:04:58,406 --> 01:05:01,409 I'm going to crash, Tej. I'll catch you tomorrow. 721 01:05:17,800 --> 01:05:19,135 What are you doing here? 722 01:05:19,218 --> 01:05:23,097 They're gonna kill you. I heard him telling Enrique and Roberto. 723 01:05:23,181 --> 01:05:26,309 Once you finish the run, they're putting a bullet in your head. 724 01:05:26,643 --> 01:05:28,478 You sure you heard him right? 725 01:05:28,728 --> 01:05:29,771 I'm sure. 726 01:05:37,362 --> 01:05:39,447 Verone's boys is outside... 727 01:05:39,989 --> 01:05:43,910 I see what they're looking for. Your little girlfriend here. 728 01:05:48,247 --> 01:05:51,668 - They don't know. I snuck out. - What are they doing here then? 729 01:05:51,751 --> 01:05:53,753 I don't know. Maybe they're guessing. 730 01:05:54,212 --> 01:05:56,714 Go stall them for, like, two minutes. 731 01:05:56,798 --> 01:05:58,758 Check her, homey. 732 01:06:03,930 --> 01:06:06,265 Found what you're looking for? 733 01:06:10,645 --> 01:06:13,272 Hey, buddy. Hi, guys. How you doing? 734 01:06:15,149 --> 01:06:17,276 Y'all still mad about y'all car? 735 01:06:17,360 --> 01:06:20,279 Don't even trip. Come on, man, can't you take a joke? 736 01:06:21,155 --> 01:06:24,242 This isn't about being a good cop or doing your job. 737 01:06:24,325 --> 01:06:26,369 They're gonna kill you. You gotta pull out. 738 01:06:26,452 --> 01:06:28,705 Verone pay you to keep a straight face like that? 739 01:06:28,788 --> 01:06:32,792 'Cause if I was making money, I'd remove that mole off my nose. 740 01:06:32,875 --> 01:06:34,877 - Okay? - Yeah. 741 01:06:34,961 --> 01:06:37,130 How much he pay y'all anyway? 742 01:06:37,213 --> 01:06:40,758 Every time I see y'all, y'all got the silk shirts on... 743 01:06:40,842 --> 01:06:43,094 jewellery, looking real Miami. 744 01:06:43,594 --> 01:06:48,141 I caught you walking up in the club, the hamburger meat all hanging out. 745 01:06:50,059 --> 01:06:52,603 Don't make that run, Brian. 746 01:06:53,438 --> 01:06:54,856 Be careful. 747 01:07:08,578 --> 01:07:11,706 Where are you going? You stay right here with us, buddy. 748 01:07:20,631 --> 01:07:22,467 Don't even think about it. 749 01:07:34,687 --> 01:07:37,607 Stay your ass off my homeboy's boat. 750 01:07:44,489 --> 01:07:47,283 Put the gun down now! 751 01:07:47,575 --> 01:07:49,285 You first, asshole! 752 01:07:49,369 --> 01:07:51,204 I'll shoot the shit out of him! 753 01:07:56,501 --> 01:07:59,754 Put down the gun! 754 01:07:59,837 --> 01:08:01,214 Put down the gun! 755 01:08:02,173 --> 01:08:03,800 Enough. 756 01:08:04,175 --> 01:08:06,052 Shut up. 757 01:08:07,762 --> 01:08:09,555 It's over. Come on. 758 01:08:10,056 --> 01:08:11,599 It's over. Let's go. 759 01:08:12,600 --> 01:08:14,894 It's our gun. Come on, let's go. 760 01:08:20,191 --> 01:08:22,902 I'm glad to see you boys are getting along so well... 761 01:08:22,986 --> 01:08:27,740 because tomorrow, Roberto and Enrique'll be riding along with you. 762 01:08:28,199 --> 01:08:30,284 Just so we don't have any problems. 763 01:08:30,368 --> 01:08:32,286 I'll see you guys in a bit. 764 01:08:36,165 --> 01:08:38,292 What the hell was she doing in there? 765 01:08:49,053 --> 01:08:51,306 Where'd you go this morning? 766 01:08:51,431 --> 01:08:53,975 I went to breakfast with some friends. 767 01:08:59,689 --> 01:09:01,190 With friends? 768 01:09:03,151 --> 01:09:05,278 I do have friends, Carter. 769 01:09:11,951 --> 01:09:13,119 Okay. 770 01:09:15,121 --> 01:09:16,664 I'll see you later. 771 01:09:26,007 --> 01:09:27,425 Nice shirt, Bilkins. 772 01:09:27,508 --> 01:09:29,177 It's my day off. 773 01:09:31,262 --> 01:09:32,972 Well, anyhow, this is the deal. 774 01:09:33,514 --> 01:09:36,851 Last night, Verone threatened a cop into giving us a window. 775 01:09:36,934 --> 01:09:40,229 We're driving to an airstrip in the Keys, off Nallwood Avenue. 776 01:09:40,313 --> 01:09:42,940 Verone has a plane there and he's taking off for good. 777 01:09:43,024 --> 01:09:44,901 Wait a minute. How do you know this? 778 01:09:45,193 --> 01:09:46,444 Monica. 779 01:09:46,861 --> 01:09:49,656 She's doing her job. She warned us. 780 01:09:49,739 --> 01:09:51,199 She warned you about what? 781 01:09:51,282 --> 01:09:53,743 Verone plans to kill us after we give him the money. 782 01:09:53,826 --> 01:09:57,205 Driving into an ambush wasn't the deal. I'm calling it off. 783 01:09:57,288 --> 01:10:00,625 Like hell you are. This is a Customs case, Bilkins. 784 01:10:00,708 --> 01:10:02,877 No one's calling this off unless I do. 785 01:10:02,960 --> 01:10:04,796 Look, this is real simple. 786 01:10:05,338 --> 01:10:09,676 Make the run, get Verone and his cash together, so I can move in. 787 01:10:09,759 --> 01:10:12,971 You don't, I'll file enough charges on you to make you disappear. 788 01:10:13,054 --> 01:10:14,472 Take these. 789 01:10:14,555 --> 01:10:17,976 We're gonna have GPS on you so you don't get any cute ideas. 790 01:10:18,059 --> 01:10:20,228 And to make sure nothing happens to them, right? 791 01:10:20,311 --> 01:10:21,771 Yeah, right. 792 01:10:30,613 --> 01:10:32,365 That guy's a dick. 793 01:10:35,410 --> 01:10:37,370 Let me get this right. 794 01:10:37,745 --> 01:10:40,331 If we don't do this, then we go to jail. 795 01:10:40,707 --> 01:10:43,668 But if we do it, then Verone's going to kill us. 796 01:10:43,835 --> 01:10:46,921 - lt's a hell of a deal, huh? - Yeah. 797 01:10:48,506 --> 01:10:49,966 Maybe it is. 798 01:10:51,509 --> 01:10:55,847 This guy's got an ass full of loot that he's ready to dump in our cars. 799 01:10:56,180 --> 01:11:00,351 I can think of two reasons why he doesn't need that money anymore. 800 01:11:00,435 --> 01:11:01,811 Here we go. 801 01:11:01,894 --> 01:11:03,313 You and me. 802 01:11:03,521 --> 01:11:05,148 Just like the old days. 803 01:11:05,231 --> 01:11:09,527 - What do you think? - They messed with the wrong guys. 804 01:11:12,655 --> 01:11:14,866 - Tej, what's up, bro? - What's up? 805 01:11:14,949 --> 01:11:16,576 How quickly can you organise? 806 01:11:16,659 --> 01:11:19,454 Look, if y'all really want to carry out this plan... 807 01:11:19,537 --> 01:11:22,999 this is the best place to do it. What do y'all think? 808 01:11:23,082 --> 01:11:25,668 I think it's perfect. So, what do they store here? 809 01:11:31,674 --> 01:11:33,009 This thing is clean. 810 01:11:33,092 --> 01:11:34,302 Distributor cap. 811 01:11:48,983 --> 01:11:53,821 Jimmy, do we have any half-empty bottles of nitrous lying around? 812 01:11:53,905 --> 01:11:55,990 Sure, but I've already loaded you for spray. 813 01:11:56,074 --> 01:11:58,743 I'm thinking we may need it for something else... 814 01:11:58,826 --> 01:12:01,621 'cause our cars may get a little crowded, you know? 815 01:12:09,962 --> 01:12:12,507 When did you start eating so much? 816 01:12:13,508 --> 01:12:15,385 I was in jail, bruh. 817 01:12:15,718 --> 01:12:18,554 I know how shitty the grub is on the inside. 818 01:12:19,681 --> 01:12:22,308 The way things are shaping up out here right now... 819 01:12:22,392 --> 01:12:25,603 it'll be a matter of time before I'm back in there, or dead. 820 01:12:27,105 --> 01:12:30,108 So I'm trying to eat all I can while I can. 821 01:12:31,734 --> 01:12:35,029 Plus, the doctor tells me I got a high metabolism. 822 01:12:39,742 --> 01:12:41,744 You remember us growing up? 823 01:12:42,328 --> 01:12:44,622 Playing football in the dirt? 824 01:12:45,498 --> 01:12:48,918 Getting into trouble. All the stupid things we did? 825 01:12:50,128 --> 01:12:53,131 When you got busted, whether I was a cop or not... 826 01:12:53,214 --> 01:12:55,466 if there was anything I could have done... 827 01:12:56,342 --> 01:12:58,219 I would have done it. 828 01:12:58,803 --> 01:13:00,972 I just want you to know that. 829 01:13:01,597 --> 01:13:04,100 Is that why you let that dude go in L.A.? 830 01:13:06,352 --> 01:13:09,063 Yeah, I think that had a lot to do with it. 831 01:13:11,316 --> 01:13:13,151 When I got busted... 832 01:13:13,735 --> 01:13:14,902 it wasn't your fault. 833 01:13:16,112 --> 01:13:19,407 It was all on me, Mr. Roman Pearce. 834 01:13:19,991 --> 01:13:22,035 Wild and out. Crazy man. 835 01:13:23,077 --> 01:13:25,246 No one could tell me nothing. 836 01:13:25,330 --> 01:13:26,789 Riding solo. 837 01:13:27,415 --> 01:13:28,875 Yeah, well, not anymore. 838 01:13:34,630 --> 01:13:36,341 Not anymore, bro. 839 01:14:01,699 --> 01:14:03,993 I've got Verone's Navigator leaving the residence. 840 01:14:04,077 --> 01:14:05,244 Copy. 841 01:14:05,953 --> 01:14:08,456 Sir, we've got Verone on the move to the airstrip. 842 01:14:08,539 --> 01:14:11,334 Let's get a bird in the air. Tell him to keep his distance. 843 01:14:13,961 --> 01:14:15,421 - Ready. - Thanks. 844 01:14:17,131 --> 01:14:19,175 - You're all set. - Thanks. 845 01:14:19,759 --> 01:14:22,428 - All set? - Yeah. Let's do it. 846 01:14:25,515 --> 01:14:26,766 Report. 847 01:14:29,018 --> 01:14:31,145 What's going on out there? 848 01:14:32,772 --> 01:14:33,982 Team One, checking in. 849 01:14:34,065 --> 01:14:36,776 - Team Two, checking in. - Team Three, checking in. 850 01:14:36,859 --> 01:14:39,028 Team Four, all clear here, too. 851 01:14:39,570 --> 01:14:41,489 Team Five, checking in. 852 01:14:42,281 --> 01:14:44,117 Team Six, all clear. 853 01:14:49,539 --> 01:14:52,250 - Here we go. - Yeah, so you know what to do. 854 01:14:52,333 --> 01:14:54,377 Stay cool. Keep focused. 855 01:14:54,752 --> 01:14:57,338 Remember the airstrip's off Nallwood Avenue. 856 01:14:57,422 --> 01:14:59,674 It's the third exit after the bridge. 857 01:15:01,342 --> 01:15:02,593 Got it. 858 01:15:02,719 --> 01:15:04,637 You ready for this? 859 01:15:04,721 --> 01:15:08,349 Come on, man. Guns, murderers, and crooked cops? 860 01:15:08,516 --> 01:15:10,268 I was made for this, bruh! 861 01:15:45,928 --> 01:15:47,221 Come on. 862 01:16:10,828 --> 01:16:13,831 I got activity at Verone's trailer property. 863 01:16:14,248 --> 01:16:17,126 Do not move an inch until I tell you to! 864 01:16:42,110 --> 01:16:43,403 Load up. 865 01:16:46,239 --> 01:16:47,490 All units... 866 01:16:47,573 --> 01:16:50,618 move on the trailer property. Right now! Move! 867 01:16:57,542 --> 01:17:00,461 Shit. Local P.D. is moving in on our guys. 868 01:17:00,878 --> 01:17:03,381 - Three bags in one car? - Guess so. 869 01:17:16,769 --> 01:17:18,104 The cops. 870 01:17:22,400 --> 01:17:23,818 I am not going back to jail. 871 01:17:23,901 --> 01:17:26,070 Where are you going, man? Let's go! 872 01:17:27,447 --> 01:17:29,157 What is he doing? 873 01:17:50,595 --> 01:17:54,057 Now let's get the chopper over them. I want eyes right on top. 874 01:17:54,140 --> 01:17:55,224 You got it. 875 01:17:55,308 --> 01:17:56,351 Lima 2-5... 876 01:17:56,434 --> 01:17:57,977 follow GPS. 877 01:18:06,319 --> 01:18:08,655 Do you know what you're doing? 878 01:18:11,741 --> 01:18:14,160 Stay with me, Rome. Come on, man. 879 01:18:22,460 --> 01:18:24,962 I've got them heading south on l-95. 880 01:18:25,046 --> 01:18:27,131 Bring in the aerial ESDs. 881 01:18:36,766 --> 01:18:37,934 Oh, shit! 882 01:18:41,270 --> 01:18:44,148 - They're catching up, man! - Shut up, man! 883 01:18:55,910 --> 01:18:57,704 Nice driving, Rome. 884 01:18:57,912 --> 01:18:59,622 I got you, Brian. 885 01:19:04,752 --> 01:19:06,254 Check it out! 886 01:19:18,808 --> 01:19:20,351 What was that? 887 01:19:30,987 --> 01:19:32,155 Oh, shit! 888 01:19:45,918 --> 01:19:48,588 - Come on, man. Take the wheel. - No. I can't drive. 889 01:19:48,671 --> 01:19:51,966 Just hold the wheel! Put your hands on it! Hold steady! 890 01:19:55,720 --> 01:19:57,513 What are you doing, man? 891 01:20:52,235 --> 01:20:53,569 Yeah, man! 892 01:21:09,585 --> 01:21:10,753 Hold. 893 01:21:13,297 --> 01:21:15,758 Bilkins, the bird's in place. 894 01:21:19,595 --> 01:21:20,763 Yeah. 895 01:21:22,557 --> 01:21:23,891 We've got Verone's Navigator. 896 01:21:23,975 --> 01:21:26,894 All right. Money's in transit. Sit tight. 897 01:22:11,439 --> 01:22:13,566 You're a good driver, man. 898 01:22:13,650 --> 01:22:15,652 Thanks, bro. 899 01:22:20,531 --> 01:22:24,452 We've got the area blocked ahead. They've got nowhere to go. 900 01:22:33,544 --> 01:22:35,088 What was that? 901 01:22:35,880 --> 01:22:37,090 I've got a visual. 902 01:22:37,757 --> 01:22:39,884 Video should be coming through. 903 01:22:39,968 --> 01:22:41,844 I got it. Looks good. 904 01:22:43,471 --> 01:22:45,348 Where are they going? 905 01:22:53,648 --> 01:22:54,816 Shit. 906 01:23:00,196 --> 01:23:03,491 All right, Miami's finest, let's see what you got. 907 01:23:04,200 --> 01:23:06,369 Come on. Stay with me, boys. 908 01:23:12,375 --> 01:23:14,711 Hey, man, everyone's here. Time for the show. 909 01:23:14,794 --> 01:23:16,713 Let's give it to them. 910 01:23:20,967 --> 01:23:23,845 All right, let the party begin. Let's go! 911 01:23:42,655 --> 01:23:46,117 This is unit 25-99. We have the suspects surrounded. 912 01:24:37,919 --> 01:24:39,295 Holy shit! 913 01:24:45,301 --> 01:24:47,804 It's a scramble, baby! A big one! 914 01:24:53,768 --> 01:24:55,603 Yeah! Let's do this! 915 01:25:03,611 --> 01:25:05,196 Check this out. 916 01:25:13,496 --> 01:25:15,248 We're not tracking them on the video. 917 01:25:15,331 --> 01:25:17,792 We must have lost them in the scramble. 918 01:25:17,875 --> 01:25:19,544 Yo, let's break. 919 01:25:21,004 --> 01:25:22,171 Yeah! 920 01:26:05,340 --> 01:26:07,675 All right, we got them going west on Beach. 921 01:26:07,759 --> 01:26:09,886 Roger that! I've got them! 922 01:26:21,981 --> 01:26:25,318 Customs has a fix on two cars going west on Beach. 923 01:26:25,735 --> 01:26:27,570 Roger. Follow those cars. 924 01:26:27,654 --> 01:26:29,072 Roger that. 925 01:26:51,177 --> 01:26:52,345 Shit. 926 01:26:53,388 --> 01:26:55,098 They're cornered. 927 01:26:59,352 --> 01:27:02,063 Keep your hands where I can see them! 928 01:27:02,146 --> 01:27:03,481 Hands up! 929 01:27:04,023 --> 01:27:07,944 I know my tags are out of date, but damn. 930 01:27:16,119 --> 01:27:17,662 What the hell? 931 01:27:18,997 --> 01:27:20,581 Where are they? 932 01:27:42,687 --> 01:27:44,188 How about them apples, man? 933 01:27:44,272 --> 01:27:47,358 Yeah! That's some driving for your ass, baby! 934 01:27:48,776 --> 01:27:49,861 Good job, man. 935 01:27:49,944 --> 01:27:51,946 - What are you talking about? - Whatever. 936 01:27:52,030 --> 01:27:53,990 You're supposed to be a stone-faced killer! 937 01:27:54,073 --> 01:27:55,908 You were grabbing your seat belt! 938 01:27:55,992 --> 01:27:59,495 Hey, Tej, thanks a lot, bro. You're clutch. I owe you big time. 939 01:27:59,579 --> 01:28:03,249 Yeah, Brian, you really do owe me. You really do... 940 01:28:04,125 --> 01:28:05,168 Us. 941 01:28:05,376 --> 01:28:07,795 Suki says you owe us, all right? 942 01:28:10,173 --> 01:28:12,759 - Rome, you there? Come in. - What's up, man? 943 01:28:12,842 --> 01:28:15,011 Looks like we got just one trick left. 944 01:28:15,094 --> 01:28:17,805 My pleasure, buddy! Let's do it, baby! 945 01:28:18,765 --> 01:28:20,975 Maybe we should grab Verone while we still can. 946 01:28:21,059 --> 01:28:22,518 No! Not yet! 947 01:28:24,646 --> 01:28:25,813 What? 948 01:28:25,897 --> 01:28:27,023 You lost them? 949 01:28:27,106 --> 01:28:28,274 Shit! 950 01:28:28,483 --> 01:28:29,942 Those little pricks are running! 951 01:28:30,026 --> 01:28:31,778 It's your call. What do you want to do? 952 01:28:31,861 --> 01:28:34,405 We're gonna take him down. He is not leaving here. 953 01:28:35,031 --> 01:28:36,783 Enjoying the ride? 954 01:28:37,784 --> 01:28:39,452 It's a fast car, huh? 955 01:28:41,245 --> 01:28:43,414 It's a classic. Old school. 956 01:28:43,873 --> 01:28:45,541 American muscle. 957 01:28:47,627 --> 01:28:51,214 This car can do all kinds of things. Want to see? 958 01:28:53,132 --> 01:28:55,259 Check this out right here, homey. 959 01:28:55,343 --> 01:28:57,637 Hey, what are you doing, man? 960 01:29:07,188 --> 01:29:08,690 Ejecto seato! 961 01:29:09,357 --> 01:29:11,693 It worked! I love this button! 962 01:29:14,070 --> 01:29:15,822 Stay on your toes! 963 01:29:16,948 --> 01:29:20,410 Mr. O'Conner, it worked! Blow and go. I'm all clear. 964 01:29:20,660 --> 01:29:23,204 Meet me at the point! Hurry up! It's on! 965 01:29:23,287 --> 01:29:24,372 All right. 10-4, man. 966 01:29:24,455 --> 01:29:26,290 Are you ready? Let's go! 967 01:29:36,676 --> 01:29:39,387 Let me see your hands! 968 01:29:39,470 --> 01:29:40,722 Freeze! 969 01:29:41,514 --> 01:29:42,724 Clear! 970 01:29:49,105 --> 01:29:52,942 - It's not Verone and Fuentes. - What do you mean? 971 01:29:53,192 --> 01:29:54,159 Then where the hell are they? 972 01:30:01,743 --> 01:30:03,786 Get off at Tarpon Point. 973 01:30:04,537 --> 01:30:07,874 Tarpon Point? There's no airstrip at Tarpon Point. 974 01:30:08,708 --> 01:30:11,336 Who said anything about an airstrip? 975 01:30:24,515 --> 01:30:25,725 Brian? 976 01:30:26,434 --> 01:30:28,269 What's the hold-up, bro? 977 01:30:28,478 --> 01:30:30,980 - Yo. There's a new plan. - What the hell? 978 01:30:31,064 --> 01:30:34,484 We meet him at Tarpon Point exit, not the airstrip. 979 01:30:34,567 --> 01:30:37,987 - So, what are you saying? - Like I said, there's a new plan. 980 01:30:40,323 --> 01:30:41,532 Brian? 981 01:30:42,075 --> 01:30:44,118 Brian? Hello, you there? 982 01:30:46,204 --> 01:30:47,288 Damn! 983 01:30:47,372 --> 01:30:48,831 What the hell is he doing? 984 01:30:48,915 --> 01:30:50,583 The feds are in the wrong place. 985 01:30:50,667 --> 01:30:52,835 Brian's woman is on her own with Verone. 986 01:30:52,919 --> 01:30:53,961 So... 987 01:30:54,045 --> 01:30:55,963 So Brian's not coming! 988 01:31:12,105 --> 01:31:14,148 - Let him out. - Get out. 989 01:31:21,781 --> 01:31:22,907 Pop the trunk. 990 01:31:25,368 --> 01:31:26,703 Hurry up. 991 01:31:42,218 --> 01:31:43,469 Where's the rest? 992 01:31:43,553 --> 01:31:45,471 - The other car. - Another car? 993 01:31:45,930 --> 01:31:48,349 - Where's the other car? - On its way. 994 01:31:48,433 --> 01:31:50,143 - On the way? - Yeah. 995 01:31:51,352 --> 01:31:52,603 Here's your money. 996 01:31:52,687 --> 01:31:56,024 So you know nothing about the agents that stormed my jet? 997 01:32:02,905 --> 01:32:06,409 The funny thing is, I only told one person about the airstrip. 998 01:32:20,798 --> 01:32:24,469 Customs agents sure are getting pretty, aren't they? 999 01:32:28,765 --> 01:32:30,516 Put her on the boat. 1000 01:32:32,602 --> 01:32:34,771 - Let's go. - Get on the boat. 1001 01:32:49,243 --> 01:32:51,371 Hide the cars and get rid of him. 1002 01:32:51,454 --> 01:32:52,955 Back in the car. 1003 01:33:20,650 --> 01:33:22,026 End of the road. 1004 01:33:24,487 --> 01:33:25,905 You know, I like you. 1005 01:33:25,989 --> 01:33:28,950 But I still got to kill you. It's my job. 1006 01:33:32,537 --> 01:33:33,871 What's that? 1007 01:33:35,331 --> 01:33:36,916 It's Barstow, baby! 1008 01:33:37,291 --> 01:33:39,002 It's about to get ugly! 1009 01:33:46,968 --> 01:33:48,344 Let's go. 1010 01:34:24,213 --> 01:34:25,465 Come on. 1011 01:34:51,991 --> 01:34:53,409 You had me. 1012 01:34:55,578 --> 01:34:57,038 You slipped. 1013 01:34:58,373 --> 01:35:01,125 Eleven and a half months, and you slipped once. 1014 01:35:02,502 --> 01:35:04,295 Put her downstairs. 1015 01:35:10,426 --> 01:35:12,095 See you in a second. 1016 01:35:17,892 --> 01:35:19,227 I thought you was dead. 1017 01:35:19,310 --> 01:35:21,479 Me, too. Thanks for saving my ass. 1018 01:35:21,562 --> 01:35:22,855 What are you doing? 1019 01:35:22,939 --> 01:35:26,275 If Verone sees a helicopter or Customs boat, she's dead! 1020 01:35:26,359 --> 01:35:27,360 Boat. 1021 01:35:27,694 --> 01:35:29,278 Car. Boat. 1022 01:35:29,696 --> 01:35:32,198 You're not gonna do what I think you're gonna do? 1023 01:35:32,281 --> 01:35:35,284 - Yeah, I think so. You got my back? - Yeah. 1024 01:35:35,368 --> 01:35:36,744 All right, put on the seat belt. 1025 01:35:36,828 --> 01:35:38,621 Show him some Dukes of Hazzard shit! 1026 01:35:38,705 --> 01:35:41,457 We're gonna do this big! Hold on, Rome! 1027 01:35:47,964 --> 01:35:49,632 Brian, you're crazy, man! 1028 01:35:49,716 --> 01:35:51,467 What the hell are you doing? 1029 01:36:17,327 --> 01:36:19,078 I think I broke my arm. 1030 01:36:31,966 --> 01:36:33,426 Get the gun. 1031 01:36:54,364 --> 01:36:55,948 It's over, Carter. 1032 01:37:02,997 --> 01:37:04,248 You okay? 1033 01:37:04,415 --> 01:37:05,583 Yeah! 1034 01:37:06,876 --> 01:37:07,960 I'm great. 1035 01:37:14,258 --> 01:37:15,927 We got him, man. 1036 01:37:16,844 --> 01:37:19,430 We got him. Let's get out of here. 1037 01:37:39,534 --> 01:37:40,952 Go, go. 1038 01:37:50,211 --> 01:37:51,796 That ought to do it. 1039 01:37:52,463 --> 01:37:56,050 So, there were three bags total? The three from the boat? 1040 01:37:57,051 --> 01:37:58,886 So we're good, right? 1041 01:37:59,262 --> 01:38:00,596 Our records are clean? 1042 01:38:00,680 --> 01:38:02,348 You held up your end. 1043 01:38:02,932 --> 01:38:04,600 Your records are clean. 1044 01:38:22,744 --> 01:38:25,079 So maybe there were six bags. 1045 01:38:26,039 --> 01:38:28,041 I guess we can call it even. 1046 01:38:28,291 --> 01:38:29,625 Agent Dunn? 1047 01:38:33,921 --> 01:38:35,840 We found some more evidence. 1048 01:38:38,259 --> 01:38:39,927 Let's take it inside. 1049 01:38:43,931 --> 01:38:46,184 Don't drop the soap, big homey. 1050 01:38:48,519 --> 01:38:51,939 I hope you know when he gets out, he's going to kill your ass. 1051 01:38:53,274 --> 01:38:55,109 He ain't getting out. 1052 01:38:56,736 --> 01:38:58,154 I'll see you soon. 1053 01:38:58,696 --> 01:39:01,699 - You think he's going to get out? - He'll be out. 1054 01:39:02,909 --> 01:39:05,286 Not for real. You think he's getting out? 1055 01:39:05,953 --> 01:39:08,456 We took care of your decoys. They're free and clear. 1056 01:39:08,539 --> 01:39:10,833 There's a sedan out on the road for you. 1057 01:39:10,917 --> 01:39:13,086 Try to bring it back in one piece. 1058 01:39:15,171 --> 01:39:17,674 Thanks a lot, Bilkins. You're all right. 1059 01:39:18,675 --> 01:39:20,385 Thanks for looking out. 1060 01:39:22,845 --> 01:39:24,722 Do you trust me now? 1061 01:39:24,847 --> 01:39:26,349 You're all right. 1062 01:39:30,812 --> 01:39:31,980 Sorry. 1063 01:39:33,356 --> 01:39:35,274 Nice working with you, O'Conner. 1064 01:39:35,400 --> 01:39:36,734 Same here. 1065 01:39:48,997 --> 01:39:53,084 I might have to stay here in Miami, and keep you out of trouble, bruh. 1066 01:39:55,878 --> 01:39:57,714 You know what I'm talking about. 1067 01:39:57,797 --> 01:39:59,966 You're going to kick it in Miami? 1068 01:40:00,341 --> 01:40:03,386 I love Miami. Miami is off the hook! 1069 01:40:05,555 --> 01:40:07,598 Open a garage together. 1070 01:40:08,391 --> 01:40:11,227 A garage? How are we going to do that? 1071 01:40:16,107 --> 01:40:18,192 Pockets ain't empty, cuz. 1072 01:40:22,280 --> 01:40:24,532 And we ain't hungry no more, right? 77575

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.