All language subtitles for Dont.Breathe.2.2021.HDCAM.850MB.c1nem4.x264-SUNSCREEN-HI

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:50,973 --> 00:00:55,973 Provided by explosiveskull https://twitter.com/kaboomskull 2 00:00:57,868 --> 00:01:00,768 [♪♪♪] 3 00:01:02,634 --> 00:01:05,167 [SIREN WAILING IN DISTANCE] 4 00:01:52,768 --> 00:01:54,534 [♪♪♪] 5 00:01:56,167 --> 00:01:58,067 [PANTING] 6 00:02:05,200 --> 00:02:06,100 [BRANCH SNAPS] 7 00:02:06,234 --> 00:02:08,534 [CROW CAWING] 8 00:02:08,667 --> 00:02:10,967 [BIRDS CHIRPING AND WINGS FLUTTERING] 9 00:02:14,900 --> 00:02:16,900 [♪♪♪] 10 00:02:31,401 --> 00:02:32,834 - [GROWLING, BARKING] - [GASPS] 11 00:02:51,367 --> 00:02:52,701 [GRUNTS, GASPING] 12 00:03:03,067 --> 00:03:04,401 [PANTING] 13 00:03:14,033 --> 00:03:15,134 Yes. 14 00:03:18,200 --> 00:03:19,734 [MUFFLED GRUNTING] 15 00:03:22,434 --> 00:03:23,401 You failed. 16 00:03:23,534 --> 00:03:24,567 I didn't. 17 00:03:26,734 --> 00:03:28,667 The gun is in my hand. 18 00:03:29,734 --> 00:03:31,234 I thought I had it. 19 00:03:33,734 --> 00:03:35,601 Sorry, Father. I'll make it next time. 20 00:03:35,734 --> 00:03:37,933 Never take anything for granted. 21 00:03:39,067 --> 00:03:40,567 God will take it from you. 22 00:03:42,634 --> 00:03:43,834 Is God bad? 23 00:03:47,434 --> 00:03:48,434 God is fair. 24 00:03:48,567 --> 00:03:50,567 [DOG WHINES] 25 00:03:52,267 --> 00:03:55,067 PHOENIX: You almost got me, didn't you, boy? 26 00:03:58,033 --> 00:04:00,567 [♪♪♪] 27 00:04:15,501 --> 00:04:17,567 Did I get my white hair from you 28 00:04:17,701 --> 00:04:18,900 or from Mom? 29 00:04:21,567 --> 00:04:22,967 From your mother. 30 00:04:23,100 --> 00:04:26,033 I can't believe we don't have any pictures of her. 31 00:04:26,167 --> 00:04:28,300 Everything was destroyed in the fire. 32 00:04:28,434 --> 00:04:29,967 You know that. 33 00:04:30,100 --> 00:04:31,834 I could only save you. 34 00:04:36,067 --> 00:04:37,734 Was she beautiful? 35 00:04:43,067 --> 00:04:44,334 She was smart. 36 00:04:47,000 --> 00:04:48,267 Like you. 37 00:04:49,434 --> 00:04:50,734 How many did I get? 38 00:04:50,868 --> 00:04:52,234 All of them. 39 00:04:52,367 --> 00:04:54,601 [CAR HORN HONKS] 40 00:04:54,734 --> 00:04:57,701 So I get to go to town today, right? 41 00:05:00,534 --> 00:05:02,234 You failed survival. 42 00:05:04,067 --> 00:05:05,834 It's been three months. 43 00:05:07,300 --> 00:05:10,667 Plus, I just gave you a killer haircut. 44 00:05:10,801 --> 00:05:12,367 Trust me. 45 00:05:14,300 --> 00:05:17,167 You need to pass all your tests first. 46 00:05:52,442 --> 00:05:55,175 [COUNTRY MUSIC PLAYS INDISTINCTLY ON RADIO] 47 00:05:59,476 --> 00:06:02,142 All right, apart from the usual, 48 00:06:02,275 --> 00:06:04,843 I have an order of five ferns, 49 00:06:04,975 --> 00:06:06,142 two ficuses, 50 00:06:06,275 --> 00:06:08,642 and the Columnea grandiosa. 51 00:06:09,709 --> 00:06:10,975 Gloriosa. 52 00:06:11,108 --> 00:06:13,075 HERNANDEZ: Gloriosa. 53 00:06:13,209 --> 00:06:14,975 Am I taking Phoenix today? 54 00:06:15,108 --> 00:06:16,142 Not today. 55 00:06:16,275 --> 00:06:17,975 It's been a while. 56 00:06:18,108 --> 00:06:19,375 I said, no. 57 00:06:23,943 --> 00:06:25,642 You either loosen up that leash, 58 00:06:25,776 --> 00:06:28,209 or sooner or later, she's gonna bite it off. 59 00:06:34,275 --> 00:06:35,909 [DOOR OPENS] 60 00:06:42,309 --> 00:06:43,576 Go with Hernandez. 61 00:06:48,242 --> 00:06:49,776 Back by sunset! 62 00:06:49,909 --> 00:06:51,175 I will. 63 00:06:55,409 --> 00:06:56,876 PHOENIX: Hey, Hernandez. 64 00:06:57,008 --> 00:06:58,709 HERNANDEZ: Hey, gorgeous. 65 00:07:06,909 --> 00:07:08,509 PHOENIX: ♪ Fly, bird ♪ 66 00:07:08,642 --> 00:07:10,676 ♪ Fly, bird ♪ 67 00:07:10,809 --> 00:07:13,909 ♪ All across the mighty sea ♪ 68 00:07:14,042 --> 00:07:15,476 ♪ Sing, girl ♪ 69 00:07:15,609 --> 00:07:19,642 ♪ Sing your little heart out For me ♪ 70 00:07:19,776 --> 00:07:21,542 That's beautiful. 71 00:07:21,676 --> 00:07:23,975 You made that up? 72 00:07:24,108 --> 00:07:27,142 I think my mom sang it to me when I was little. 73 00:07:27,275 --> 00:07:29,342 That first part's all I remember. 74 00:07:29,476 --> 00:07:31,442 You wanna pay her a visit? 75 00:07:33,442 --> 00:07:37,008 - But my father doesn't want me... - I won't tell if you don't. 76 00:07:51,909 --> 00:07:53,542 [DOOR CREAKS] 77 00:08:04,843 --> 00:08:07,209 [♪♪♪] 78 00:08:14,409 --> 00:08:15,943 ♪ Fly, bird ♪ 79 00:08:16,075 --> 00:08:17,809 ♪ Fly, bird ♪ 80 00:08:17,943 --> 00:08:21,008 [DOOR THUMPS, CREAKS] 81 00:08:21,142 --> 00:08:23,275 [FOOTSTEPS] 82 00:08:27,309 --> 00:08:28,876 [FLOORBOARDS CREAK] 83 00:08:35,275 --> 00:08:39,476 REPORTER [ON TV]: Police have issued a statewide alert for Dr. Thomas Hanniman, 84 00:08:39,609 --> 00:08:41,943 who's believed to be running an organ trafficking ring 85 00:08:42,075 --> 00:08:44,108 - in the Detroit area. - MAN: Thank you. 86 00:08:44,242 --> 00:08:45,742 The alarming number of abductions 87 00:08:45,876 --> 00:08:47,576 has recently risen in the city. 88 00:08:47,709 --> 00:08:49,742 This is a developing story. We'll update you 89 00:08:49,876 --> 00:08:51,676 as more information comes to light. 90 00:08:51,809 --> 00:08:54,175 Now let's take a look at the weekend forecast. 91 00:08:54,309 --> 00:08:57,342 JERRY [ON TV]: Good morning, everyone. I'm meteorologist Jerry... 92 00:08:57,476 --> 00:08:59,175 [CHILDREN LAUGHING, CHATTERING] 93 00:09:05,342 --> 00:09:08,642 BILLIE: Everyone, pull. Help me. 94 00:09:08,776 --> 00:09:09,709 BOY 1: It's stuck. 95 00:09:09,843 --> 00:09:13,142 [♪♪♪] 96 00:09:13,275 --> 00:09:15,509 Hey, wanna try something? 97 00:09:15,642 --> 00:09:16,809 BOY 2: Okay. 98 00:09:20,175 --> 00:09:22,342 - PHOENIX: Do it. - [BOY LAUGHS] 99 00:09:24,843 --> 00:09:27,442 [♪♪♪] 100 00:09:29,709 --> 00:09:32,075 - [ALL LAUGHING] - BILLIE: Faster, faster. 101 00:09:32,209 --> 00:09:33,742 PHOENIX: I'm getting dizzy. 102 00:09:39,642 --> 00:09:41,509 [BELL RINGING] 103 00:09:41,642 --> 00:09:43,576 WOMAN: Hey, guys. Come on in. Dinner. 104 00:09:45,776 --> 00:09:47,409 BOY 2: But I don't wanna go inside. 105 00:09:47,542 --> 00:09:48,975 BILLIE: Come on, guys! 106 00:09:50,642 --> 00:09:52,108 PHOENIX: "Covenant Shelter." 107 00:09:53,309 --> 00:09:54,676 BILLIE: Race you. 108 00:09:54,809 --> 00:09:56,776 - BOY 1: Hey, wait up! - [CAR HORN HONKS] 109 00:10:01,809 --> 00:10:03,542 - You having fun? - Mm-hm. 110 00:10:03,676 --> 00:10:05,275 All right, let's go. 111 00:10:05,409 --> 00:10:06,609 I need to pee. 112 00:10:06,742 --> 00:10:08,008 Okay, well, be quick. 113 00:10:08,142 --> 00:10:10,108 I don't wanna anger your father. 114 00:10:13,809 --> 00:10:15,108 [TOILET FLUSHES] 115 00:10:15,242 --> 00:10:17,042 PHOENIX: ♪ Fly, bird ♪ 116 00:10:17,175 --> 00:10:18,975 ♪ Fly, bird ♪ 117 00:10:19,108 --> 00:10:22,042 ♪ All across the mighty sea ♪ 118 00:10:22,175 --> 00:10:23,676 ♪ Sing, girl ♪ 119 00:10:23,809 --> 00:10:27,642 ♪ Sing your little heart out For me ♪ 120 00:10:27,776 --> 00:10:29,175 [WATER RUNNING] 121 00:10:33,943 --> 00:10:36,476 [♪♪♪] 122 00:10:38,542 --> 00:10:40,075 Wow, you're pretty. 123 00:10:43,242 --> 00:10:44,809 What's your name, gorgeous? 124 00:10:44,943 --> 00:10:46,275 Mine's Raylan. 125 00:10:47,943 --> 00:10:49,242 I don't care. 126 00:10:51,042 --> 00:10:53,943 I need to go. My father's waiting for me. 127 00:11:00,576 --> 00:11:01,509 [DOG GROWLS] 128 00:11:01,642 --> 00:11:02,809 [BARKS] 129 00:11:02,943 --> 00:11:04,309 I snap my fingers 130 00:11:04,442 --> 00:11:06,042 and he'll bite your testicles off. 131 00:11:06,175 --> 00:11:07,642 [SCOFFS] 132 00:11:07,776 --> 00:11:09,275 Wow. 133 00:11:09,409 --> 00:11:11,142 Okay. 134 00:11:11,275 --> 00:11:14,975 Well, I'm sorry if I scared you. 135 00:11:15,108 --> 00:11:16,776 Who said you did? 136 00:11:28,442 --> 00:11:30,309 I'll see you around. 137 00:11:30,442 --> 00:11:32,075 Come on, Shadow. 138 00:11:34,542 --> 00:11:36,776 [♪♪♪] 139 00:11:36,909 --> 00:11:39,342 [VAN DOOR SLIDES CLOSED] 140 00:11:39,476 --> 00:11:40,909 You okay? 141 00:11:41,042 --> 00:11:41,975 PHOENIX: Yes. 142 00:11:42,108 --> 00:11:43,642 Just a weirdo. 143 00:11:43,776 --> 00:11:45,609 Yeah. 144 00:11:45,742 --> 00:11:48,309 No shortage of those around here. 145 00:11:57,242 --> 00:11:59,108 [ENGINE REVVING] 146 00:12:02,309 --> 00:12:03,442 Follow them. 147 00:12:13,975 --> 00:12:15,809 PHOENIX: Thanks, Hernandez. 148 00:12:15,943 --> 00:12:18,342 We had a lot of fun today. 149 00:12:18,476 --> 00:12:20,776 I'll take her again next week if you're okay with it. 150 00:12:20,909 --> 00:12:22,142 No. 151 00:12:22,275 --> 00:12:23,709 Today was enough. 152 00:12:29,609 --> 00:12:32,275 - It's none of my business, but... - You're right. 153 00:12:33,642 --> 00:12:34,843 It's not. 154 00:12:37,776 --> 00:12:39,309 You're a bad man. 155 00:12:42,375 --> 00:12:44,275 A man who's done terrible things. 156 00:12:49,375 --> 00:12:51,742 At least, I know you think that. 157 00:12:51,876 --> 00:12:54,175 Just like sometimes I do about myself. 158 00:12:56,375 --> 00:12:58,975 War changes us all. 159 00:12:59,108 --> 00:13:01,943 No soul returns holy from it. 160 00:13:03,975 --> 00:13:05,609 Don't make her pay for that. 161 00:13:09,642 --> 00:13:10,876 Thanks. 162 00:13:13,309 --> 00:13:14,509 [DOOR OPENS] 163 00:13:25,975 --> 00:13:27,275 [DOOR CREAKS] 164 00:13:44,642 --> 00:13:45,843 [SIGHS] 165 00:13:51,709 --> 00:13:54,609 [♪♪♪] 166 00:14:01,909 --> 00:14:03,509 [BRAKES SQUEAL] 167 00:14:05,776 --> 00:14:07,476 - [SIGHS] - [HORN HONKS] 168 00:14:07,609 --> 00:14:08,843 [DOG BARKS] 169 00:14:08,975 --> 00:14:10,275 [HONKS] 170 00:14:10,409 --> 00:14:11,642 [ENGINE SHUTS OFF] 171 00:14:19,142 --> 00:14:22,642 [BARKING, THEN GROWLS] 172 00:14:22,776 --> 00:14:26,809 You mind moving your vehicle off the road, please? 173 00:14:26,943 --> 00:14:28,342 This is... 174 00:14:30,676 --> 00:14:33,375 This is the only road back to town. 175 00:14:34,909 --> 00:14:35,809 You served? 176 00:14:35,943 --> 00:14:37,509 Yeah. 177 00:14:37,642 --> 00:14:38,909 We all did too. 178 00:14:40,142 --> 00:14:42,142 - Iraq? - Yeah. 179 00:14:42,275 --> 00:14:46,342 Dishonorably discharged from a dishonorable war. 180 00:14:48,542 --> 00:14:52,776 I'd say that makes us honorable somehow. Wouldn't you? 181 00:14:52,909 --> 00:14:54,175 No. 182 00:14:55,876 --> 00:14:59,142 Can you move your truck off the road now? 183 00:15:02,742 --> 00:15:04,609 Sure, baby. 184 00:15:04,742 --> 00:15:06,809 Whatever you want. 185 00:15:06,943 --> 00:15:08,476 [ENGINE REVS] 186 00:15:08,609 --> 00:15:09,676 [BARKS] 187 00:15:09,809 --> 00:15:13,776 - [ENGINE REVVING] - [DOG BARKING] 188 00:15:31,943 --> 00:15:32,975 [ENGINE STARTS] 189 00:15:47,576 --> 00:15:48,576 [PHONE BEEPING] 190 00:15:50,809 --> 00:15:52,909 [GASPING] 191 00:15:54,975 --> 00:15:56,442 [TIRES SCREECHING] 192 00:15:58,776 --> 00:15:59,975 [INHALES SHARPLY] 193 00:16:01,442 --> 00:16:02,442 [GRUNTS] 194 00:16:03,542 --> 00:16:05,676 [HORN WAILING] 195 00:16:08,709 --> 00:16:10,609 [CRICKETS CHIRPING] 196 00:16:16,242 --> 00:16:18,108 [KNOCK ON DOOR, THEN DOOR OPENS] 197 00:16:19,309 --> 00:16:21,709 Lessons next month. 198 00:16:22,809 --> 00:16:24,175 PHOENIX: Okay. 199 00:16:24,309 --> 00:16:27,776 - I wanna go to school next year. - [GRUNTS SOFTLY] 200 00:16:27,909 --> 00:16:30,008 - This is school... - A real school, 201 00:16:30,142 --> 00:16:31,476 with other kids like me. 202 00:16:31,609 --> 00:16:33,142 Homeschool is safer. 203 00:16:33,275 --> 00:16:35,108 I don't wanna be safe. 204 00:16:35,242 --> 00:16:37,975 I wanna be normal. I wanna have friends. 205 00:16:38,108 --> 00:16:40,442 - I wanna live a... - Enough! 206 00:16:40,576 --> 00:16:41,809 Enough. 207 00:16:43,542 --> 00:16:46,275 I already lost a daughter once. 208 00:16:46,409 --> 00:16:48,042 I'm not losing you. 209 00:16:48,175 --> 00:16:49,776 But I'm lonely. 210 00:16:51,709 --> 00:16:54,242 You have no idea what it is to be alone. 211 00:16:55,975 --> 00:16:57,509 You have me. 212 00:17:01,442 --> 00:17:02,975 You're not enough. 213 00:17:13,843 --> 00:17:16,776 [♪♪♪] 214 00:17:24,008 --> 00:17:25,876 - [RUSTLING] - [BARKS SOFTLY] 215 00:17:28,242 --> 00:17:29,142 [SNORTS] 216 00:17:30,275 --> 00:17:31,342 [SHADOW GROWLS] 217 00:17:31,476 --> 00:17:32,876 [SNIFFING, BARKS SOFTLY] 218 00:17:34,809 --> 00:17:37,209 [♪♪♪] 219 00:17:37,342 --> 00:17:38,843 [SNIFFING] 220 00:17:44,609 --> 00:17:46,075 [GUNSHOT] 221 00:17:49,142 --> 00:17:50,309 [SNIFFING] 222 00:17:52,776 --> 00:17:55,676 [♪♪♪] 223 00:18:05,442 --> 00:18:06,742 "Covenant Shelter. 224 00:18:08,075 --> 00:18:09,843 Your new home awaits you." 225 00:18:12,275 --> 00:18:13,576 [SIGHS] 226 00:18:21,509 --> 00:18:24,042 [♪♪♪] 227 00:18:39,409 --> 00:18:40,876 [RATTLES] 228 00:18:58,609 --> 00:19:00,108 [RATTLES] 229 00:19:26,342 --> 00:19:27,609 Shadow? 230 00:19:43,909 --> 00:19:45,108 [WHISTLES] 231 00:19:48,409 --> 00:19:49,576 [GRUNTS SOFTLY] 232 00:19:54,542 --> 00:19:55,909 [DOOR CLOSES] 233 00:19:59,909 --> 00:20:02,442 [♪♪♪] 234 00:20:11,142 --> 00:20:13,175 BLIND MAN: Shadow? 235 00:20:13,309 --> 00:20:14,642 [BLIND MAN WHISTLES] 236 00:20:23,576 --> 00:20:25,509 [STAIRS CREAKING] 237 00:20:57,776 --> 00:20:58,776 [FOOTSTEPS] 238 00:20:58,909 --> 00:21:00,809 [LIGHT CLICKS ON] 239 00:21:06,209 --> 00:21:08,342 [FLOORBOARDS CREAKING] 240 00:21:14,108 --> 00:21:15,676 [DOOR CREAKS] 241 00:21:29,975 --> 00:21:30,975 [GRUNTS SOFTLY] 242 00:21:44,509 --> 00:21:45,776 [DOOR CREAKS] 243 00:21:56,576 --> 00:21:59,742 [DRAWERS OPEN, CLOSE] 244 00:22:01,642 --> 00:22:03,442 [WATCH BEEPING] 245 00:22:12,943 --> 00:22:14,409 [FOOTSTEPS APPROACHING] 246 00:22:37,742 --> 00:22:40,108 [DOORS OPENING] 247 00:22:44,909 --> 00:22:47,275 [WHIMPERING SOFTLY] 248 00:22:53,609 --> 00:22:56,476 [FOOTSTEPS] 249 00:23:05,975 --> 00:23:07,576 - [DOOR RATTLES] - [GASPS] 250 00:23:52,108 --> 00:23:53,342 [CREAKS] 251 00:24:04,876 --> 00:24:06,476 [CLATTERING UPSTAIRS] 252 00:24:08,742 --> 00:24:11,642 [♪♪♪] 253 00:24:24,275 --> 00:24:26,742 [FOOTSTEPS ON STAIRS] 254 00:24:36,776 --> 00:24:39,676 [♪♪♪] 255 00:24:40,843 --> 00:24:42,108 [SNIFFING] 256 00:25:01,742 --> 00:25:03,108 [WHISPERS] Shadow. 257 00:25:04,409 --> 00:25:05,776 [SOBS] 258 00:25:09,142 --> 00:25:10,509 Oh, God. 259 00:25:12,809 --> 00:25:13,909 [SOBS] 260 00:25:22,709 --> 00:25:23,943 [GASPS SOFTLY] 261 00:25:25,609 --> 00:25:26,943 [GASPS] 262 00:25:36,309 --> 00:25:39,209 [♪♪♪] 263 00:25:46,776 --> 00:25:49,175 [FOOTSTEPS] 264 00:26:15,909 --> 00:26:17,809 [SHUDDERING] 265 00:26:45,909 --> 00:26:47,142 - [GUNSHOT] - [GASPS] 266 00:26:47,275 --> 00:26:48,709 [SHELL RATTLES ON FLOOR] 267 00:27:04,409 --> 00:27:06,242 [YELLING] 268 00:27:07,776 --> 00:27:08,676 [BONES CRACK] 269 00:27:09,975 --> 00:27:11,742 [GROANING] 270 00:27:13,209 --> 00:27:15,409 The box! Now! 271 00:27:15,542 --> 00:27:17,175 [YELLS] 272 00:27:17,309 --> 00:27:18,275 Go! 273 00:27:26,409 --> 00:27:27,342 [PHOENIX SCREAMS] 274 00:27:30,075 --> 00:27:31,409 [JIM-BOB GRUNTING] 275 00:27:35,275 --> 00:27:36,776 Go get the girl. 276 00:27:36,909 --> 00:27:38,876 [♪♪♪] 277 00:27:50,242 --> 00:27:52,042 [GRUNTING] 278 00:27:52,175 --> 00:27:53,142 Open the door. 279 00:27:54,943 --> 00:27:55,943 - [GASPS] - Open up! 280 00:27:57,742 --> 00:27:59,275 [PANTING] 281 00:28:10,476 --> 00:28:12,642 [HYPERVENTILATING] 282 00:28:27,309 --> 00:28:28,509 [GROANS SOFTLY] 283 00:28:30,275 --> 00:28:31,676 [WINCES] 284 00:28:34,542 --> 00:28:35,442 [GRUNTS] 285 00:28:38,476 --> 00:28:40,943 [♪♪♪] 286 00:28:55,742 --> 00:28:57,342 [LIGHT SWITCH CLICKS] 287 00:29:41,576 --> 00:29:42,642 [SHOE SQUELCHES] 288 00:30:01,142 --> 00:30:02,809 [GRUNTS, YELLS] 289 00:30:06,442 --> 00:30:08,342 [♪♪♪] 290 00:30:13,742 --> 00:30:15,442 [MUFFLED GROANING] 291 00:30:22,375 --> 00:30:24,609 What the fuck? 292 00:30:24,742 --> 00:30:26,008 Oh! 293 00:30:28,943 --> 00:30:30,476 Hang on, brother. 294 00:30:43,975 --> 00:30:45,609 Open your jaw. 295 00:30:45,742 --> 00:30:48,342 - [MUFFLED MUMBLING] - Stay still. 296 00:30:48,476 --> 00:30:49,876 [MUFFLED GROAN] 297 00:30:51,342 --> 00:30:52,442 [INHALING DEEPLY] 298 00:30:52,576 --> 00:30:53,943 Breathe, brother. 299 00:31:00,943 --> 00:31:02,175 [GASPS] 300 00:31:02,309 --> 00:31:03,209 [BREATHING HEAVILY] 301 00:31:11,943 --> 00:31:13,943 The guy's a Navy SEAL. 302 00:31:21,709 --> 00:31:23,742 [GASPS] 303 00:31:23,876 --> 00:31:25,442 [COUGHING] 304 00:31:28,909 --> 00:31:31,008 Fucking dead SEAL, bro. 305 00:31:34,409 --> 00:31:37,309 [♪♪♪] 306 00:31:49,275 --> 00:31:50,876 [GRUNTING] 307 00:31:58,142 --> 00:32:00,275 [WATER HEATER SQUEAKS] 308 00:32:00,409 --> 00:32:02,843 [PIPES RATTLING] 309 00:32:31,876 --> 00:32:33,576 DUKE: Better get out of there, kid. 310 00:32:45,576 --> 00:32:47,975 He's down there with you! 311 00:32:48,108 --> 00:32:50,843 Blind fuck is down there! 312 00:32:50,975 --> 00:32:53,809 - [SQUEAKS] - [BREATHING HEAVILY] 313 00:33:08,309 --> 00:33:09,509 Call Raylan. 314 00:33:45,209 --> 00:33:47,843 Metal box is almost full of water. 315 00:33:51,142 --> 00:33:52,876 You prefer to see the kid alive... 316 00:33:55,476 --> 00:33:56,975 you come in here. 317 00:34:00,008 --> 00:34:01,476 You think I'm fucking with you? 318 00:34:01,609 --> 00:34:02,642 [ELECTRICITY CRACKLES] 319 00:34:06,108 --> 00:34:07,375 No. 320 00:34:09,509 --> 00:34:11,876 There's a live wire about to reach the water. 321 00:34:12,008 --> 00:34:13,876 Come out, or she's fried! 322 00:34:14,008 --> 00:34:15,275 [THUMP] 323 00:34:17,142 --> 00:34:19,108 - [THUMP] - [GUN COCKS] 324 00:34:19,242 --> 00:34:20,909 [METAL CLANGS] 325 00:34:21,042 --> 00:34:22,776 [GAS HISSING] 326 00:34:29,476 --> 00:34:30,843 Clever fuck. 327 00:34:31,909 --> 00:34:33,342 No guns, huh? 328 00:34:34,576 --> 00:34:35,943 No problem. 329 00:34:55,108 --> 00:34:56,442 [CLANKS] 330 00:35:01,275 --> 00:35:03,275 [YELLING] 331 00:35:04,975 --> 00:35:05,876 [GRUNTS] 332 00:35:07,309 --> 00:35:09,776 [BOTH GRUNTING] 333 00:35:22,242 --> 00:35:23,609 - [YELLS] - [GRUNTING] 334 00:35:26,776 --> 00:35:27,909 [YELLING] 335 00:35:30,909 --> 00:35:31,909 [GROANS] 336 00:35:34,742 --> 00:35:36,909 - [GASPS] - [GRUNTING] 337 00:35:41,476 --> 00:35:43,676 [BOTH GRUNTING] 338 00:35:59,742 --> 00:36:00,642 [GASPS] 339 00:36:03,175 --> 00:36:04,275 [BLIND MAN GROANS] 340 00:36:08,075 --> 00:36:09,609 [BOTH GRUNTING] 341 00:36:19,242 --> 00:36:21,108 [GROANS] 342 00:36:25,075 --> 00:36:26,309 [GASPING] 343 00:36:26,442 --> 00:36:27,975 [GROANING] 344 00:36:45,309 --> 00:36:46,609 [MUFFLED SCREAM] 345 00:36:49,642 --> 00:36:51,676 [ELECTRICAL SPARKING] 346 00:37:00,309 --> 00:37:01,975 [BREATHING HEAVILY] 347 00:37:08,843 --> 00:37:11,309 [GRUNTING] 348 00:37:11,442 --> 00:37:12,676 You're tough. 349 00:37:14,142 --> 00:37:15,776 But you're done. 350 00:37:24,809 --> 00:37:27,576 [HOUSE RUMBLES, RATTLING] 351 00:37:27,709 --> 00:37:28,776 What the fuck? 352 00:37:28,909 --> 00:37:30,309 - [VEHICLE APPROACHING] - Yo, bro. 353 00:37:30,442 --> 00:37:32,642 [ENGINE REVVING] 354 00:37:36,542 --> 00:37:37,975 [DOG BARKS] 355 00:37:38,108 --> 00:37:41,008 [♪♪♪] 356 00:38:02,476 --> 00:38:05,275 [METAL RATTLING] 357 00:38:06,309 --> 00:38:07,876 [GRUNTS] 358 00:38:13,476 --> 00:38:14,609 [GASPS] 359 00:38:16,909 --> 00:38:18,809 [GRUNTING] 360 00:38:42,742 --> 00:38:44,008 [SOBS] 361 00:38:48,409 --> 00:38:51,309 - [COUGHING] - Breathe. 362 00:38:51,442 --> 00:38:52,642 Come on, breathe. 363 00:38:52,776 --> 00:38:55,676 - [GASPING] - Breathe. 364 00:38:55,809 --> 00:38:57,008 Breathe. 365 00:39:03,008 --> 00:39:05,375 - [GRUNTS] - The old blind man did this? 366 00:39:05,509 --> 00:39:06,975 Uh-huh. 367 00:39:09,909 --> 00:39:11,008 Let's go. 368 00:39:16,442 --> 00:39:18,108 [DOOR THUDS] 369 00:39:19,409 --> 00:39:22,309 [♪♪♪] 370 00:39:27,642 --> 00:39:29,275 PHOENIX: I can walk. 371 00:39:29,409 --> 00:39:30,876 I said, I can walk. 372 00:39:32,209 --> 00:39:33,943 [DOOR THUDS] 373 00:39:34,075 --> 00:39:35,476 What's happening? 374 00:39:37,042 --> 00:39:38,409 [DOOR THUDS] 375 00:39:41,309 --> 00:39:42,776 [DOOR THUDS] 376 00:39:47,142 --> 00:39:48,275 Cover the exits. 377 00:40:00,709 --> 00:40:02,676 What the fuck? 378 00:40:02,809 --> 00:40:05,709 [♪♪♪] 379 00:40:19,275 --> 00:40:20,809 [SIGHS] 380 00:40:24,108 --> 00:40:25,275 [HAMMER CLANGS] 381 00:40:30,175 --> 00:40:31,809 They're still down here. 382 00:40:55,242 --> 00:40:56,309 [RATTLING] 383 00:41:02,242 --> 00:41:03,509 What's happening? 384 00:41:04,975 --> 00:41:07,108 - Who are they? - I don't know. 385 00:41:32,809 --> 00:41:34,442 [GRUNTING] 386 00:41:51,542 --> 00:41:54,108 RAYLAN: You don't need to be afraid, little girl. 387 00:41:56,209 --> 00:41:59,175 This has all just been one big misunderstanding. 388 00:42:10,843 --> 00:42:12,975 It's not me you need to be scared of... 389 00:42:19,576 --> 00:42:21,975 but the man standing next to you. 390 00:42:24,676 --> 00:42:26,843 Now, I don't know who he is. 391 00:42:30,242 --> 00:42:31,609 But I know who he's not. 392 00:42:32,975 --> 00:42:34,309 [RAYLAN CHUCKLES] 393 00:42:40,776 --> 00:42:42,242 Should I tell her or you? 394 00:42:42,375 --> 00:42:44,075 [YELLING] 395 00:42:44,209 --> 00:42:46,442 [BOTH GRUNTING] 396 00:42:46,576 --> 00:42:47,676 [GROANS] 397 00:42:49,542 --> 00:42:51,342 - Finish him, bro. - [SHOTGUN RACKS] 398 00:42:51,476 --> 00:42:53,108 No! 399 00:42:53,242 --> 00:42:56,342 - Dad! Dad, wake up. - Aren't you something? 400 00:42:56,476 --> 00:42:57,742 [GRUNTING] 401 00:42:57,876 --> 00:42:59,008 Let me go! 402 00:43:01,108 --> 00:43:02,175 Come on. 403 00:43:03,275 --> 00:43:04,175 No, it's okay. 404 00:43:08,242 --> 00:43:10,108 Yeah, there you go. 405 00:43:10,242 --> 00:43:12,476 There you go. 406 00:43:12,609 --> 00:43:14,843 You really don't remember me, do you? 407 00:43:16,275 --> 00:43:17,975 Maybe this will help. 408 00:43:19,108 --> 00:43:21,642 [♪♪♪] 409 00:43:28,642 --> 00:43:29,776 See? 410 00:43:34,676 --> 00:43:35,876 What...? 411 00:43:37,108 --> 00:43:38,642 [SIGHS] 412 00:43:38,776 --> 00:43:41,642 Years ago, there was a fire in our house. 413 00:43:41,776 --> 00:43:43,843 Cops blamed me. 414 00:43:43,975 --> 00:43:45,342 I spent eight years in prison, 415 00:43:45,476 --> 00:43:47,342 wondering if I'd ever see you again. 416 00:43:51,476 --> 00:43:53,609 I didn't even know if you were dead or alive. 417 00:43:53,742 --> 00:43:56,008 [SHADOW PANTING] 418 00:43:56,142 --> 00:43:58,509 [WHINING] 419 00:43:58,642 --> 00:44:01,342 - [SIRENS WAILING IN DISTANCE] - This creep here must have... 420 00:44:01,476 --> 00:44:03,342 found you and kept you for himself. 421 00:44:05,075 --> 00:44:06,943 REPORTER [ON TV]: Up next in local news, 422 00:44:07,075 --> 00:44:10,075 a meth lab caught fire in west Detroit this morning. 423 00:44:10,209 --> 00:44:12,843 Police were able to arrest the primary suspect. 424 00:44:12,975 --> 00:44:15,843 The man was taken into custody and could face charges 425 00:44:15,975 --> 00:44:17,709 for a large number of crimes committed 426 00:44:17,843 --> 00:44:20,342 - over the past several years. - RAYLAN: You have no idea 427 00:44:20,476 --> 00:44:23,108 how much I've been waiting for this moment. 428 00:44:29,476 --> 00:44:32,375 [♪♪♪] 429 00:44:38,442 --> 00:44:39,876 Did he hurt you? 430 00:44:42,242 --> 00:44:43,776 But he did steal you away from me, 431 00:44:43,909 --> 00:44:45,843 and now he must die, you understand? 432 00:44:48,042 --> 00:44:49,609 Kill him. 433 00:44:49,742 --> 00:44:51,742 - No. - Fuck are you doing? 434 00:44:51,876 --> 00:44:54,409 Not in front of my kid. Do it outside. 435 00:45:00,108 --> 00:45:02,742 Wake up, you blind fuck. 436 00:45:02,876 --> 00:45:03,943 [GROANS] 437 00:45:04,075 --> 00:45:06,975 Oh! Fuck! 438 00:45:21,576 --> 00:45:23,309 [BLIND MAN GRUNTS AND GLASS SHATTERS] 439 00:45:24,676 --> 00:45:26,642 [GRUNTS] 440 00:45:29,309 --> 00:45:30,709 Fucking coward. 441 00:45:32,075 --> 00:45:34,609 [♪♪♪] 442 00:45:37,642 --> 00:45:40,142 Take her to the truck while I hunt this motherfucker. 443 00:45:40,275 --> 00:45:41,975 Let's go. 444 00:45:47,609 --> 00:45:50,242 - Let me go! - What's wrong with you? 445 00:45:50,375 --> 00:45:51,642 Fucking wanna go home? 446 00:45:51,776 --> 00:45:52,975 [GRUNTS, YELLS] 447 00:45:53,108 --> 00:45:54,175 [GROANS] 448 00:45:55,476 --> 00:45:56,943 [GULPS, GRUNTS] 449 00:45:57,075 --> 00:45:58,142 [GASPS] 450 00:45:58,275 --> 00:46:00,442 [JARED GROANING SOFTLY] 451 00:46:02,042 --> 00:46:03,342 [CHUCKLES] 452 00:46:06,375 --> 00:46:07,642 [GRUNTING SOFTLY] 453 00:46:17,975 --> 00:46:19,476 I don't care who you are. 454 00:46:19,609 --> 00:46:22,309 I'm gonna teach you some fucking manners, yo. 455 00:46:22,442 --> 00:46:25,375 - You ungrateful, little bitch. - [GRUNTING] 456 00:46:26,609 --> 00:46:27,509 [GASPING] 457 00:46:27,642 --> 00:46:29,042 [PANTING] 458 00:46:29,175 --> 00:46:30,309 [YELLS] 459 00:46:32,275 --> 00:46:34,442 [JARED SOBS, GASPS] 460 00:46:34,576 --> 00:46:36,642 [COUGHS, GASPING] 461 00:46:43,175 --> 00:46:44,476 JARED: No. 462 00:46:46,476 --> 00:46:47,776 [YELLS] 463 00:46:52,576 --> 00:46:54,342 Stop. 464 00:46:54,476 --> 00:46:56,275 Please! 465 00:46:56,409 --> 00:46:58,075 [SCREAMS] Stop! 466 00:46:59,108 --> 00:47:00,108 [GRUNTS] 467 00:47:00,242 --> 00:47:01,642 [GRUNTS] 468 00:47:03,975 --> 00:47:06,676 [INDISTINCT SHOUTING OUTSIDE] 469 00:47:10,309 --> 00:47:13,108 [♪♪♪] 470 00:47:13,242 --> 00:47:14,776 RAYLAN: Move. Go, go. 471 00:47:14,909 --> 00:47:16,943 Move. Now. 472 00:48:14,792 --> 00:48:16,425 BLIND MAN: Move! 473 00:48:16,559 --> 00:48:19,092 [♪♪♪] 474 00:48:28,792 --> 00:48:30,325 RAYLAN: I'm sorry, man. 475 00:48:33,492 --> 00:48:35,058 - He's back in the house. - I know. 476 00:48:35,192 --> 00:48:37,158 He wants us to follow him. 477 00:48:39,492 --> 00:48:41,459 Enough of these silly games. 478 00:48:53,626 --> 00:48:56,192 [BREATHING HEAVILY] 479 00:48:58,893 --> 00:49:00,392 JIM-BOB: It's his jacket. 480 00:49:02,492 --> 00:49:03,692 - Attaboy. - [SNIFFING] 481 00:49:03,826 --> 00:49:04,726 Attaboy. 482 00:49:06,726 --> 00:49:07,726 PHOENIX: Wait. 483 00:49:07,859 --> 00:49:09,058 Stop. 484 00:49:11,359 --> 00:49:12,659 Is it true? 485 00:49:12,792 --> 00:49:13,859 Move. 486 00:49:13,993 --> 00:49:15,425 What's my real name? 487 00:49:15,559 --> 00:49:16,759 Get over here now! 488 00:49:16,893 --> 00:49:18,225 When's my birthday? 489 00:49:18,359 --> 00:49:20,225 - My real one? - Stop it! 490 00:49:20,359 --> 00:49:21,659 - No, you stop it! - [DOG BARKS] 491 00:49:22,692 --> 00:49:24,025 [GROWLING, BARKING] 492 00:49:27,325 --> 00:49:28,993 - [GUN COCKS] - [SNARLING] 493 00:49:31,325 --> 00:49:33,058 - BLIND MAN: Go! - [BARKING] 494 00:49:43,459 --> 00:49:44,626 [GRUNTS] 495 00:49:47,692 --> 00:49:49,392 [PANTING] 496 00:49:50,792 --> 00:49:53,492 [BARKING, GROWLING] 497 00:50:02,225 --> 00:50:03,425 [GROANING] 498 00:50:10,826 --> 00:50:12,158 [GRUNTS] 499 00:50:12,292 --> 00:50:13,826 - [DOG GROWLING] - [BLIND MAN YELLS] 500 00:50:15,392 --> 00:50:18,325 [♪♪♪] 501 00:50:24,659 --> 00:50:26,192 [BREATHING HEAVILY] 502 00:50:41,325 --> 00:50:42,392 Hey. 503 00:50:47,359 --> 00:50:48,526 - [BARKING] - [GASPS] 504 00:50:50,826 --> 00:50:52,125 [GROWLING] 505 00:50:53,359 --> 00:50:54,859 - [GRUNTS] - [DOG SNARLING] 506 00:50:56,025 --> 00:50:57,392 [BARKING, SNARLING] 507 00:51:08,459 --> 00:51:09,425 [GUN COCKS] 508 00:51:11,993 --> 00:51:14,492 [SOUND FADES OUT] 509 00:51:14,626 --> 00:51:17,526 [♪♪♪] 510 00:51:20,559 --> 00:51:21,492 [CLICKS] 511 00:51:31,492 --> 00:51:32,826 [GRUNTS] 512 00:51:50,025 --> 00:51:52,292 [DOG BARKING IN DISTANCE] 513 00:51:59,492 --> 00:52:02,192 [PHOENIX GASPS, SCREAMS] 514 00:52:02,325 --> 00:52:03,993 Phoenix! 515 00:52:04,125 --> 00:52:06,859 - [MUFFLED GRUNTING] - Calm down, girl. 516 00:52:09,325 --> 00:52:10,559 Calm down. 517 00:52:12,859 --> 00:52:14,325 [BARKING] 518 00:52:16,626 --> 00:52:17,926 - [GROWLING] - [GRUNTS] 519 00:52:21,459 --> 00:52:23,192 [STRAINS] 520 00:52:24,359 --> 00:52:25,359 - [GRUNTS] - [BARKING] 521 00:52:30,859 --> 00:52:32,025 Stay. 522 00:52:33,325 --> 00:52:34,859 [PANTING] 523 00:52:36,959 --> 00:52:39,859 [♪♪♪] 524 00:52:47,492 --> 00:52:49,025 Put her in the truck. 525 00:53:12,526 --> 00:53:13,993 Whoa, whoa, whoa, whoa. 526 00:53:16,192 --> 00:53:18,092 What are you doing? 527 00:53:18,225 --> 00:53:20,726 - Your dog's in there. - [SCOFFS] Dog's dead. 528 00:53:20,859 --> 00:53:22,392 You don't know that. 529 00:53:22,526 --> 00:53:24,392 You wanna go and find out? 530 00:53:34,125 --> 00:53:35,058 [GRUNTS] 531 00:53:37,792 --> 00:53:40,292 [♪♪♪] 532 00:53:46,759 --> 00:53:48,459 [BREATHING HEAVILY] 533 00:54:04,292 --> 00:54:05,425 [GLASS CRACKS] 534 00:54:13,292 --> 00:54:15,025 [ENGINE REVVING] 535 00:54:21,359 --> 00:54:22,726 No! 536 00:54:23,792 --> 00:54:24,993 [DOG WHINES] 537 00:54:26,325 --> 00:54:28,192 [DOG BARKING] 538 00:54:34,292 --> 00:54:35,959 [WHINING] 539 00:54:40,325 --> 00:54:41,792 [CLATTERING AND DOG BARKING] 540 00:54:48,859 --> 00:54:50,692 [FLAMES CRACKLING] 541 00:54:54,926 --> 00:54:56,158 [GRUNTS] 542 00:54:59,425 --> 00:55:01,125 [CRIES OUT, GASPS] 543 00:55:03,125 --> 00:55:04,192 [CRIES OUT] 544 00:55:04,325 --> 00:55:06,192 - [SIZZLES] - [GASPS] 545 00:55:08,325 --> 00:55:09,692 - [GASPS] - [FLOORBOARDS CREAKING] 546 00:55:14,526 --> 00:55:16,092 [YELLS] 547 00:55:21,058 --> 00:55:22,359 [GLASS CRACKING] 548 00:55:35,392 --> 00:55:37,125 [GROANING] 549 00:55:41,859 --> 00:55:44,058 [♪♪♪] 550 00:56:00,158 --> 00:56:01,792 [EXPLOSION] 551 00:56:05,025 --> 00:56:06,125 [SOBS] 552 00:56:10,359 --> 00:56:11,726 [SOBS] 553 00:56:31,492 --> 00:56:34,392 [♪♪♪] 554 00:56:52,492 --> 00:56:54,192 [SIRENS WAILING IN DISTANCE] 555 00:57:17,626 --> 00:57:19,392 RAYLAN: Good morning, princess. 556 00:57:27,792 --> 00:57:29,092 How you feeling? 557 00:57:34,158 --> 00:57:35,325 You all right? 558 00:57:37,292 --> 00:57:38,692 Wanna sit with me? 559 00:57:40,459 --> 00:57:42,325 Come, sit with me. Come on. 560 00:57:43,659 --> 00:57:45,559 Yeah. 561 00:57:45,692 --> 00:57:47,192 There you go. 562 00:57:47,325 --> 00:57:48,359 There you go. 563 00:57:49,526 --> 00:57:50,792 Yeah. 564 00:57:57,192 --> 00:57:58,492 Door's open. 565 00:57:59,926 --> 00:58:01,492 Not a prisoner anymore. 566 00:58:03,192 --> 00:58:05,859 You mean, I can go? 567 00:58:07,626 --> 00:58:08,893 If you want. 568 00:58:10,959 --> 00:58:12,659 Or you can stay here 569 00:58:12,792 --> 00:58:14,659 and find out who you really are. 570 00:58:23,058 --> 00:58:25,392 Do I have any brothers or sisters? 571 00:58:27,792 --> 00:58:29,592 Unfortunately, no. 572 00:58:32,025 --> 00:58:33,893 When's my birthday? 573 00:58:34,025 --> 00:58:35,425 February 20th. 574 00:58:37,792 --> 00:58:39,592 What was my mother's name? 575 00:58:41,792 --> 00:58:43,058 Josephine. 576 00:58:44,425 --> 00:58:45,859 Do I look like her? 577 00:58:49,459 --> 00:58:50,492 Yeah. 578 00:58:53,125 --> 00:58:54,459 You do. 579 00:58:56,859 --> 00:58:58,025 Tara. 580 00:58:59,259 --> 00:59:00,692 That's your real name. 581 00:59:02,492 --> 00:59:03,626 Tara. 582 00:59:05,459 --> 00:59:07,459 Everything that man told you is a lie. 583 00:59:08,792 --> 00:59:10,225 What happened to him? 584 00:59:11,692 --> 00:59:13,058 He got what he deserved. 585 00:59:15,292 --> 00:59:18,225 Hey. I'm not sorry. 586 00:59:18,359 --> 00:59:20,259 You shouldn't be either. 587 00:59:20,392 --> 00:59:21,659 I wanna go. 588 00:59:22,993 --> 00:59:24,759 Where? Where you gonna go? 589 00:59:24,893 --> 00:59:26,993 There's a shelter I know. 590 00:59:28,492 --> 00:59:30,058 Like I said, 591 00:59:30,192 --> 00:59:31,993 you're not a prisoner anymore. 592 00:59:47,792 --> 00:59:50,692 [♪♪♪] 593 01:00:33,158 --> 01:00:34,225 [MOTOR WHIRS] 594 01:00:37,325 --> 01:00:39,192 [WHIRRING] 595 01:00:43,325 --> 01:00:46,225 [♪♪♪] 596 01:00:49,792 --> 01:00:53,058 WOMAN: ♪ Fly, bird ♪ 597 01:00:56,626 --> 01:01:02,125 ♪ Fly, bird ♪ 598 01:01:05,826 --> 01:01:08,559 ♪ Out across the ♪ 599 01:01:11,492 --> 01:01:14,859 ♪ Great wide sea ♪ 600 01:01:16,192 --> 01:01:21,359 ♪ Sing, girl ♪ 601 01:01:21,492 --> 01:01:25,659 ♪ Sing, girl ♪ 602 01:01:25,792 --> 01:01:31,692 ♪ Sing your little heart out For me ♪ 603 01:01:33,292 --> 01:01:35,259 ♪ Fly, bird ♪ 604 01:01:37,325 --> 01:01:39,158 [QUAVERING] ♪ Fly, bird ♪ 605 01:01:41,959 --> 01:01:45,559 ♪ Fly across the mighty cliffs ♪ 606 01:01:46,959 --> 01:01:50,392 ♪ Sleep, girl ♪ 607 01:01:50,526 --> 01:01:51,826 [SHUDDERING] 608 01:01:51,959 --> 01:01:54,559 ♪ Sleep, girl ♪ 609 01:01:54,692 --> 01:01:55,859 [GASPS] 610 01:01:57,959 --> 01:02:01,792 [VOICE BREAKING] ♪ Mama's gonna give you A good-night kiss ♪ 611 01:02:06,025 --> 01:02:07,359 Mom? 612 01:02:07,492 --> 01:02:09,359 [SOBS, SNIFFLES] 613 01:02:09,492 --> 01:02:10,626 RAYLAN: Like I said... 614 01:02:11,959 --> 01:02:13,626 everything he told you was a lie. 615 01:02:22,726 --> 01:02:23,659 [STAMMERS] 616 01:02:26,325 --> 01:02:27,692 JOSEPHINE: My Tara? 617 01:02:27,826 --> 01:02:29,359 [LAUGHS] 618 01:02:32,726 --> 01:02:34,192 You... 619 01:02:34,325 --> 01:02:36,993 got so big, heh. 620 01:02:37,125 --> 01:02:39,659 [♪♪♪] 621 01:02:41,058 --> 01:02:42,492 Can I hug you? 622 01:02:48,726 --> 01:02:50,058 Come here. 623 01:02:51,626 --> 01:02:53,225 [WHISPERS] Oh, God. 624 01:02:53,359 --> 01:02:55,125 [CRYING] 625 01:02:55,259 --> 01:02:56,826 Oh, God. 626 01:02:59,993 --> 01:03:02,058 Mmm. Oh, God. 627 01:03:03,791 --> 01:03:06,025 Oh, baby, we missed you so much. 628 01:03:11,425 --> 01:03:13,392 JOSEPHINE: Mmm... 629 01:03:13,526 --> 01:03:14,826 There you are. 630 01:03:14,959 --> 01:03:20,125 You were such a beautiful baby. 631 01:03:20,259 --> 01:03:22,359 [COUGHS] 632 01:03:22,492 --> 01:03:24,592 [WHEEZES, COUGHING] 633 01:03:29,626 --> 01:03:31,158 - [INHALES DEEPLY] - Get it out. 634 01:03:31,292 --> 01:03:33,692 - [COUGHING] - RAYLAN: Get it out. Come on. 635 01:03:33,826 --> 01:03:36,926 There you go. There you go. There you go. 636 01:03:37,058 --> 01:03:39,225 - Sorry. - Nothing to apologize for. 637 01:03:41,492 --> 01:03:43,259 Are you okay? 638 01:03:43,392 --> 01:03:44,826 [JOSEPHINE SIGHS] 639 01:03:46,325 --> 01:03:49,859 The same fire that destroyed our family... 640 01:03:51,659 --> 01:03:54,526 it burned up my insides. 641 01:03:59,092 --> 01:04:02,025 Mom and Dad used to have a... 642 01:04:05,259 --> 01:04:07,826 kitchen, heh... 643 01:04:07,959 --> 01:04:09,959 in the basement of our house, 644 01:04:10,092 --> 01:04:12,993 where we used to cook. 645 01:04:15,692 --> 01:04:16,792 [EXHALES SHARPLY] 646 01:04:16,926 --> 01:04:19,125 It was for our business. 647 01:04:23,425 --> 01:04:24,893 Are you thirsty? 648 01:04:34,726 --> 01:04:35,926 [CHUCKLES] 649 01:04:39,526 --> 01:04:40,759 Tara? 650 01:04:42,626 --> 01:04:43,993 I'm dying. 651 01:04:44,125 --> 01:04:45,225 What? 652 01:04:46,726 --> 01:04:49,926 The smoke from the chemicals... 653 01:04:50,058 --> 01:04:53,726 poisoned my blood and badly damaged my heart. 654 01:04:53,859 --> 01:04:56,692 I don't think I have much time left. 655 01:04:56,826 --> 01:04:58,659 Is there anything you can do? 656 01:04:58,792 --> 01:05:00,726 [CHUCKLES SOFTLY] 657 01:05:08,259 --> 01:05:11,726 I heard you left flowers for me at our old house. 658 01:05:15,259 --> 01:05:16,492 Is that true? 659 01:05:19,492 --> 01:05:21,192 Oh. 660 01:05:21,325 --> 01:05:22,626 [SNIFFLES] 661 01:05:22,759 --> 01:05:23,859 Weren't you wishing 662 01:05:23,993 --> 01:05:28,893 your mama was healthy and alive? 663 01:05:29,025 --> 01:05:30,259 Yes. 664 01:05:43,826 --> 01:05:45,692 I need a new heart, baby. 665 01:05:46,792 --> 01:05:48,993 But not just any heart. 666 01:05:49,125 --> 01:05:52,526 Doctor said it has to be a, uh... 667 01:05:52,659 --> 01:05:54,592 It must be a... 668 01:05:56,158 --> 01:05:57,859 compatible donor. 669 01:06:02,092 --> 01:06:04,192 Like a direct relative. 670 01:06:06,826 --> 01:06:09,692 You hold the gift that can save your mama's life. 671 01:06:11,626 --> 01:06:13,859 [CRYING, SNIFFLING] 672 01:06:13,993 --> 01:06:16,826 And, baby, I need that gift. 673 01:06:21,859 --> 01:06:24,792 [♪♪♪] 674 01:06:26,292 --> 01:06:28,492 [HYPERVENTILATING] 675 01:06:35,826 --> 01:06:38,893 [ECHOING] We'll finally be together as one. 676 01:06:40,826 --> 01:06:45,692 [WHISPERS] You'll live on in me. 677 01:06:55,726 --> 01:06:57,759 [GROANING] 678 01:06:57,893 --> 01:06:59,759 [FLAMES CRACKLING] 679 01:07:09,259 --> 01:07:11,692 [PANTING] 680 01:07:11,826 --> 01:07:12,993 [WHINES] 681 01:07:14,626 --> 01:07:15,526 Go home. 682 01:07:15,659 --> 01:07:17,025 [BELLS JINGLING FAINTLY] 683 01:07:17,158 --> 01:07:19,359 - [WHINES] - [SHUSHES] 684 01:07:19,492 --> 01:07:21,559 - [WHINES] - [SHUSHES FORCEFULLY] 685 01:07:25,659 --> 01:07:27,692 [BELLS JINGLING] 686 01:07:30,592 --> 01:07:31,692 [GROANS] 687 01:07:34,893 --> 01:07:37,759 [♪♪♪] 688 01:07:37,893 --> 01:07:40,025 [JINGLING CONTINUES] 689 01:08:05,626 --> 01:08:07,526 [WIND WHISTLING] 690 01:08:08,792 --> 01:08:10,292 [KEYS RATTLE] 691 01:08:14,259 --> 01:08:16,058 [JINGLING] 692 01:08:42,792 --> 01:08:45,692 [♪♪♪] 693 01:08:49,125 --> 01:08:50,592 [SOBBING] 694 01:09:07,092 --> 01:09:08,792 [DOG WHINES, BARKS] 695 01:09:08,926 --> 01:09:10,959 Go away. 696 01:09:11,092 --> 01:09:13,158 - [WHINING] - I said, go. 697 01:09:21,325 --> 01:09:22,392 Stay. 698 01:09:25,526 --> 01:09:26,826 Stay. 699 01:09:30,826 --> 01:09:33,726 [♪♪♪] 700 01:09:54,893 --> 01:09:56,259 [JINGLES] 701 01:09:58,826 --> 01:10:00,259 Go home. 702 01:10:04,125 --> 01:10:05,993 [BELL JINGLING] 703 01:10:09,025 --> 01:10:10,359 Go home. 704 01:10:11,926 --> 01:10:14,292 [LIQUID DRIPPING] 705 01:10:14,425 --> 01:10:17,158 [MONITOR BEEPING STEADILY] 706 01:10:32,659 --> 01:10:35,025 [SAW WHIRRING] 707 01:10:37,692 --> 01:10:38,759 [WHIRRING STOPS] 708 01:10:44,225 --> 01:10:47,158 [♪♪♪] 709 01:10:51,559 --> 01:10:52,692 I hope you understand 710 01:10:52,826 --> 01:10:55,025 the high risks of this procedure. 711 01:10:56,492 --> 01:10:58,025 RAYLAN: I think I pay you enough. 712 01:10:58,158 --> 01:11:00,058 Shut up and do your job. 713 01:11:01,526 --> 01:11:03,259 Why is she still alive? 714 01:11:04,692 --> 01:11:07,025 SURGEON: If she's dead, so is her heart. 715 01:11:08,492 --> 01:11:10,359 And I can't keep it fresh long enough 716 01:11:10,492 --> 01:11:13,626 without the proper equipment. 717 01:11:13,759 --> 01:11:16,692 I have to cut it out of her while she's still breathing. 718 01:11:18,792 --> 01:11:20,459 JOSEPHINE [WHISPERING]: Hey. 719 01:11:20,592 --> 01:11:22,058 Hey, hey, hey. 720 01:11:22,192 --> 01:11:23,993 Hey, hey. 721 01:11:27,259 --> 01:11:28,659 [MOUTHS] Thank you. 722 01:11:35,492 --> 01:11:37,359 [SIGHS] 723 01:11:49,058 --> 01:11:51,058 JIM-BOB: What's wrong with you, man? 724 01:11:52,392 --> 01:11:54,559 What they're doing in there is wrong. 725 01:11:56,392 --> 01:11:57,826 She's our cook. 726 01:11:59,292 --> 01:12:02,259 If she dies, there's no product. 727 01:12:02,392 --> 01:12:04,726 If there's no product, there's no us. 728 01:12:07,292 --> 01:12:08,392 ¿Comprende? 729 01:12:10,692 --> 01:12:12,459 Still fucking wrong. 730 01:12:20,592 --> 01:12:21,626 Hey. 731 01:12:23,125 --> 01:12:25,392 - You ready? - Mm-hm. 732 01:12:28,125 --> 01:12:29,359 Let's go. 733 01:12:30,659 --> 01:12:33,792 [♪♪♪] 734 01:12:36,325 --> 01:12:38,025 [WHIRRING] 735 01:12:53,325 --> 01:12:54,526 What the fuck? 736 01:13:00,392 --> 01:13:02,025 Go check it out. 737 01:13:11,726 --> 01:13:13,559 [DOOR OPENS] 738 01:13:13,692 --> 01:13:14,792 Hm. 739 01:13:14,926 --> 01:13:17,826 [♪♪♪] 740 01:13:39,425 --> 01:13:41,526 [RATS SQUEAKING] 741 01:13:55,893 --> 01:13:57,659 [ELECTRICITY BUZZING] 742 01:14:00,392 --> 01:14:01,359 - [GRUNTS] - [GUNSHOT] 743 01:14:01,492 --> 01:14:02,392 [BOTH GRUNTING] 744 01:14:18,025 --> 01:14:19,192 [WATER SPLASHES] 745 01:14:19,325 --> 01:14:21,192 You killed my brother! 746 01:14:22,659 --> 01:14:24,626 You blind freak! 747 01:14:27,626 --> 01:14:30,158 - [GRUNTS] - [GROANING] 748 01:14:35,626 --> 01:14:37,192 [BELL JINGLES] 749 01:14:43,959 --> 01:14:44,859 [GROANS] 750 01:14:46,959 --> 01:14:50,859 I'm gonna carve your fucking head open like a pumpkin, man. 751 01:14:52,792 --> 01:14:55,425 - [GENITALS CRUNCH] - [YELLING, GAGS] 752 01:14:59,659 --> 01:15:00,526 [GURGLING] 753 01:15:00,659 --> 01:15:03,192 [♪♪♪] 754 01:15:12,325 --> 01:15:13,325 [GROWLS] 755 01:15:13,459 --> 01:15:15,158 [GAGGING] 756 01:15:15,292 --> 01:15:16,425 - [GRUNTS] - [GROANS] 757 01:15:26,959 --> 01:15:29,225 [GROANING SOFTLY] 758 01:15:29,359 --> 01:15:30,659 [HAMMER SCRAPES] 759 01:15:47,025 --> 01:15:49,125 This is for Shadow. 760 01:15:50,792 --> 01:15:52,192 Oh, fuck. 761 01:15:52,325 --> 01:15:53,559 [SCREAMS] No! 762 01:15:53,692 --> 01:15:56,325 - [GRUNTS] - [SCREAM ECHOING] 763 01:16:00,392 --> 01:16:01,826 It's him. 764 01:16:01,959 --> 01:16:04,058 [♪♪♪] 765 01:16:06,859 --> 01:16:09,325 How the hell did he find...? 766 01:16:09,459 --> 01:16:11,526 [BELL JINGLING] 767 01:16:12,459 --> 01:16:14,158 [HUFFS, WHINING] 768 01:16:23,526 --> 01:16:24,792 [YELPS] 769 01:16:28,025 --> 01:16:29,959 Disloyal fucking animal. 770 01:16:30,092 --> 01:16:31,993 JOSEPHINE: Is everything okay? 771 01:16:33,692 --> 01:16:35,959 Yeah, everything's okay. 772 01:16:36,092 --> 01:16:39,025 - Everything's okay, I promise. - Baby, should I be worried? 773 01:16:39,158 --> 01:16:40,792 No, no. Not at all. 774 01:16:40,926 --> 01:16:42,292 I got you. I got you. 775 01:16:42,425 --> 01:16:44,959 I can't work without power. 776 01:16:45,092 --> 01:16:46,158 Uh... 777 01:16:47,125 --> 01:16:49,659 Change of plans, then. 778 01:16:49,792 --> 01:16:51,659 Pack your things. Bring the girl. 779 01:16:51,792 --> 01:16:53,025 Raul. 780 01:16:54,692 --> 01:16:56,225 Bring the men. Kill the blind man. 781 01:16:56,359 --> 01:17:00,025 - How many of us? - All of you! 782 01:17:00,158 --> 01:17:02,826 [♪♪♪] 783 01:17:02,959 --> 01:17:04,058 Let's go. 784 01:17:34,526 --> 01:17:36,559 [WATER DRIPPING] 785 01:18:08,192 --> 01:18:11,225 [♪♪♪] 786 01:18:18,459 --> 01:18:19,526 [GASPING] 787 01:18:28,325 --> 01:18:29,192 [COCKS GUN] 788 01:18:31,192 --> 01:18:33,259 [GASPS, BREATHING HEAVILY] 789 01:18:37,125 --> 01:18:38,826 They're gonna kill her. 790 01:18:40,959 --> 01:18:41,993 [CLICKS] 791 01:18:43,392 --> 01:18:45,025 And that's not cool with me. 792 01:18:48,826 --> 01:18:50,058 They're leaving now. 793 01:18:50,192 --> 01:18:51,359 The ladder behind you 794 01:18:51,492 --> 01:18:53,025 leads directly to them. 795 01:18:53,158 --> 01:18:54,759 You'd better hurry. 796 01:19:06,993 --> 01:19:08,626 [♪♪♪] 797 01:19:08,759 --> 01:19:10,225 RAYLAN: Go left. 798 01:19:11,359 --> 01:19:12,626 That way. 799 01:19:15,993 --> 01:19:17,526 He'll kill you all. 800 01:19:22,359 --> 01:19:23,993 [PHOENIX GROANS] 801 01:19:27,259 --> 01:19:28,225 Fuck it. I'm out. 802 01:19:28,359 --> 01:19:30,626 Hey, hey! Hey! 803 01:19:33,492 --> 01:19:34,959 [BLADE PIERCES FLESH] 804 01:19:40,526 --> 01:19:42,692 [MAN GASPING] 805 01:19:55,792 --> 01:19:57,792 RAYLAN: Good morning, motherfucker. 806 01:20:02,125 --> 01:20:04,859 - JOSEPHINE [WHISPERS]: Baby. - Shh, shh. It's okay. 807 01:20:04,993 --> 01:20:07,158 - Stop it. - [GRUNTING] 808 01:20:15,292 --> 01:20:17,359 [METAL CLANGS] 809 01:20:26,959 --> 01:20:28,325 [GAS HISSING] 810 01:20:39,859 --> 01:20:41,092 RAYLAN: Baby? 811 01:20:42,659 --> 01:20:43,726 Hello? 812 01:20:43,859 --> 01:20:45,492 - RAYLAN: I can't see you. - [COUGHING] 813 01:20:45,626 --> 01:20:48,359 [MOTOR WHIRRING] 814 01:20:48,492 --> 01:20:50,025 [TIRES SQUEAKING] 815 01:20:54,893 --> 01:20:56,158 - Baby? - [CAN RATTLES] 816 01:20:57,125 --> 01:20:58,225 [CAN EXPLODES] 817 01:21:02,259 --> 01:21:03,192 [GROANS] 818 01:21:04,359 --> 01:21:06,392 - [GRUNTS] - [FOOTSTEPS RUNNING] 819 01:21:06,526 --> 01:21:08,626 - [BLIND MAN GRUNTING] - [GASPS, THEN GRUNTS] 820 01:21:11,325 --> 01:21:12,993 [CRIES OUT, GROANS] 821 01:21:13,125 --> 01:21:14,959 [COUGHING] 822 01:21:16,092 --> 01:21:17,325 [GRUNTING] 823 01:21:28,792 --> 01:21:30,826 JOSEPHINE: I'm over here! Where are you? 824 01:21:32,125 --> 01:21:33,459 Baby? 825 01:21:38,192 --> 01:21:39,792 [BOTH GRUNTING] 826 01:21:39,926 --> 01:21:40,893 [COUGHS] 827 01:21:43,826 --> 01:21:46,826 - [CLICKING] - [BLIND MAN GRUNTS] 828 01:21:50,259 --> 01:21:51,626 [GROANING] 829 01:21:57,192 --> 01:21:59,192 RAYLAN: I got you, motherfucker. 830 01:22:07,225 --> 01:22:08,526 [GROANS SOFTLY] 831 01:22:10,559 --> 01:22:11,859 No. 832 01:22:11,993 --> 01:22:15,325 [SCREAMS] No! No! 833 01:22:15,459 --> 01:22:16,425 [YELLS] 834 01:22:17,959 --> 01:22:19,559 [CRIES OUT] 835 01:22:21,893 --> 01:22:23,259 [WHIMPERS] 836 01:22:23,392 --> 01:22:24,259 No. 837 01:22:24,392 --> 01:22:25,826 [BOTH GRUNTING] 838 01:22:25,959 --> 01:22:27,759 - [SHOES SQUEAKING] - No! 839 01:22:31,826 --> 01:22:33,993 - [MOTOR WHIRRING] - [PHOENIX GROANING] 840 01:22:34,125 --> 01:22:35,559 [PHOENIX SCREAMS] 841 01:22:38,292 --> 01:22:40,259 [♪♪♪] 842 01:22:44,158 --> 01:22:45,993 [WHIMPERING] 843 01:23:05,526 --> 01:23:07,859 - [YELLING] - [BLIND MAN GROANING] 844 01:23:16,826 --> 01:23:17,792 [PHOENIX SCREAMS] 845 01:23:19,993 --> 01:23:21,158 Phoenix! 846 01:23:21,292 --> 01:23:22,692 [DOG BARKING] 847 01:23:22,826 --> 01:23:24,526 [GROWLING] 848 01:23:29,526 --> 01:23:30,492 [GROANS] 849 01:23:34,158 --> 01:23:35,692 [CRIES OUT, PANTING] 850 01:23:35,826 --> 01:23:39,559 [GASPS, THEN YELLING] 851 01:23:41,492 --> 01:23:42,826 [SNARLING] 852 01:23:42,959 --> 01:23:45,025 [DOG BARKING] 853 01:23:45,158 --> 01:23:47,659 - [PANTING] - [DOG SNARLING, BARKING] 854 01:23:51,659 --> 01:23:52,559 [GASPS] 855 01:23:54,526 --> 01:23:56,292 Now... 856 01:23:56,425 --> 01:23:58,325 you're gonna see 857 01:23:58,459 --> 01:24:00,325 what I see. 858 01:24:00,459 --> 01:24:02,726 - [GRUNTS] - [SCREAMING] 859 01:24:28,325 --> 01:24:31,225 [♪♪♪] 860 01:24:38,692 --> 01:24:40,759 [PANTING] 861 01:24:47,859 --> 01:24:50,259 [LIGHT FOOTSTEPS] 862 01:24:50,392 --> 01:24:51,893 Phoenix? 863 01:24:55,826 --> 01:24:58,359 [♪♪♪] 864 01:25:02,459 --> 01:25:04,092 Stop. 865 01:25:04,225 --> 01:25:05,859 Oh, stop! 866 01:25:08,959 --> 01:25:10,325 You... 867 01:25:12,659 --> 01:25:14,859 You mustn't come near me. 868 01:25:20,959 --> 01:25:24,893 Everything he said... 869 01:25:27,826 --> 01:25:29,225 is true. 870 01:25:35,926 --> 01:25:38,225 I am no father. 871 01:25:42,993 --> 01:25:45,292 I have killed. 872 01:25:50,926 --> 01:25:52,025 I... 873 01:25:53,025 --> 01:25:54,626 have raped. 874 01:25:55,759 --> 01:25:56,959 I... 875 01:25:57,859 --> 01:25:58,993 [SIGHS] 876 01:26:00,325 --> 01:26:01,826 am nothing. 877 01:26:07,526 --> 01:26:08,792 Nothing... 878 01:26:10,826 --> 01:26:12,492 but a monster. 879 01:26:18,659 --> 01:26:20,325 And you... 880 01:26:20,459 --> 01:26:22,526 cannot be around me. 881 01:26:24,359 --> 01:26:25,359 Ever. 882 01:26:27,659 --> 01:26:28,559 So go. 883 01:26:32,158 --> 01:26:33,559 Now. Go. 884 01:26:34,893 --> 01:26:36,092 - Go! - [GASPS] 885 01:26:38,826 --> 01:26:41,726 [♪♪♪] 886 01:26:45,659 --> 01:26:46,993 [SIGHS] 887 01:26:55,492 --> 01:26:56,425 [SOBS] 888 01:27:02,359 --> 01:27:04,225 [CRYING] 889 01:27:08,025 --> 01:27:10,158 Oh, God. 890 01:27:15,659 --> 01:27:16,993 - [QUICK FOOTSTEPS] - [GASPS] 891 01:27:18,626 --> 01:27:20,792 - [GRUNTS SOFTLY] - [GASPING] 892 01:27:30,959 --> 01:27:33,659 - [BLADE PIERCES AND BLOOD GUSHES] - [BLIND MAN GASPS] 893 01:27:33,792 --> 01:27:36,125 [BLOOD DRIPPING] 894 01:27:37,425 --> 01:27:38,626 [GROANING SOFTLY] 895 01:27:43,826 --> 01:27:45,726 [♪♪♪] 896 01:27:59,859 --> 01:28:00,826 Tara? 897 01:28:00,959 --> 01:28:02,125 [WHEEZES] 898 01:28:05,792 --> 01:28:08,292 [♪♪♪] 899 01:28:13,492 --> 01:28:14,859 [BLIND MAN GROANING] 900 01:28:23,492 --> 01:28:24,826 [EXHALES SHARPLY] 901 01:28:24,959 --> 01:28:26,659 PHOENIX: No. 902 01:28:26,792 --> 01:28:28,359 [GASPS] 903 01:28:28,492 --> 01:28:31,092 PHOENIX: No. No. 904 01:28:35,526 --> 01:28:36,425 Please. 905 01:28:41,792 --> 01:28:43,526 No, no, no. 906 01:28:45,225 --> 01:28:46,592 Let me help you. 907 01:28:48,459 --> 01:28:50,025 I can save you. 908 01:28:55,792 --> 01:28:57,726 [SOFTLY] You already have. 909 01:29:12,058 --> 01:29:13,425 [TAKES SHUDDERING BREATH] 910 01:29:19,926 --> 01:29:21,859 [CRYING] 911 01:29:41,325 --> 01:29:44,225 [♪♪♪] 912 01:30:42,726 --> 01:30:44,158 PHOENIX: Hey. 913 01:30:45,859 --> 01:30:46,893 Hey. 914 01:30:48,292 --> 01:30:50,158 Think there's room for one more? 915 01:30:51,726 --> 01:30:52,759 I'm sure there is. 916 01:30:54,859 --> 01:30:56,225 What's your name? 917 01:31:00,659 --> 01:31:02,325 My name is Phoenix. 918 01:31:02,459 --> 01:31:05,359 [♪♪♪] 919 01:31:05,414 --> 01:31:07,008 Provided by explosiveskull https://twitter.com/kaboomskull 920 01:32:17,759 --> 01:32:19,659 [DOG PANTING, SNIFFING] 921 01:32:21,826 --> 01:32:24,359 [♪♪♪] 922 01:32:29,192 --> 01:32:30,526 [WHINES] 923 01:32:32,826 --> 01:32:35,359 [♪♪♪] 924 01:33:26,292 --> 01:33:29,192 [♪♪♪] 925 01:35:20,826 --> 01:35:23,726 [♪♪♪] 926 01:36:26,459 --> 01:36:29,359 [♪♪♪] 927 01:37:36,526 --> 01:37:39,459 [♪♪♪] 55086

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.