All language subtitles for Banshee.S04E06.HDTV.x264-KILLERS

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:58,870 --> 00:01:00,369 Is the sheriff in? 2 00:01:00,505 --> 00:01:02,538 Sheriff Lotus is in a meeting. Can I help you? 3 00:01:04,208 --> 00:01:06,926 I have information he needs to hear. 4 00:01:14,969 --> 00:01:17,019 Can I help you, ma'am? 5 00:01:18,189 --> 00:01:19,772 He wants you to know he won't stop. 6 00:01:19,891 --> 00:01:22,058 Taking those girls was just the beginning. 7 00:01:22,143 --> 00:01:24,527 - What is this? - He wants you to see. 8 00:01:24,612 --> 00:01:26,779 You will all see. 9 00:01:26,898 --> 00:01:28,230 What the hell are you doing? 10 00:01:28,316 --> 00:01:30,199 Don't! No! 11 00:01:30,284 --> 00:01:32,902 Don't do it! 12 00:03:15,333 --> 00:03:18,422 4x06 - "Only One Way a Dogfight Ends" 13 00:03:24,252 --> 00:03:27,282 sync & correction by f1nc0 ~ Addic7ed.com ~ 14 00:03:41,699 --> 00:03:43,532 Calvin. 15 00:03:48,122 --> 00:03:50,539 Where have you been? 16 00:03:54,795 --> 00:03:58,631 What happened to you? Is that blood? 17 00:03:59,884 --> 00:04:02,134 - Calvin. Cal... - Quiet. 18 00:04:04,972 --> 00:04:06,639 Get... stop, please. Stop. 19 00:04:06,724 --> 00:04:10,943 - What the fuck is wrong with you? - Nothing... just not so rough. 20 00:04:11,062 --> 00:04:14,063 - Please. - Jesus. 21 00:04:14,148 --> 00:04:16,448 Wait a second. Are you screwing somebody else? 22 00:04:16,567 --> 00:04:20,035 What? No. Of course not. 23 00:04:20,121 --> 00:04:23,322 We haven't fucked in months. What is it? 24 00:04:23,407 --> 00:04:25,874 You just... 25 00:04:25,960 --> 00:04:27,993 you scared me. 26 00:04:29,080 --> 00:04:31,080 You scared me. 27 00:04:41,726 --> 00:04:44,760 What happened? What's going on? 28 00:04:44,845 --> 00:04:46,895 What happened to you? 29 00:04:54,522 --> 00:04:56,355 No, Calvin. 30 00:04:57,908 --> 00:05:00,242 Calvin. Calvin. 31 00:05:52,880 --> 00:05:55,998 Shower's all yours. 32 00:05:59,470 --> 00:06:03,555 - Help yourself. - Not really my thing. 33 00:06:13,684 --> 00:06:16,068 You know, I started out in undercover. 34 00:06:16,187 --> 00:06:19,855 Pretty white chicks have to go a little bit further to prove themselves. 35 00:06:19,990 --> 00:06:25,361 So it was either fuck 'em or smoke their shit. 36 00:06:25,446 --> 00:06:26,945 Sometimes it was both. 37 00:06:27,031 --> 00:06:29,031 You don't have to explain yourself to me. 38 00:06:30,951 --> 00:06:33,202 I've been meaning to kick it. 39 00:06:33,337 --> 00:06:37,706 But when you spend your days up to your neck in this shit, 40 00:06:37,842 --> 00:06:40,592 sometimes I got to get out of my own head. 41 00:06:41,629 --> 00:06:45,464 - Do I need to worry about you? - No. 42 00:06:45,549 --> 00:06:48,133 Might be nice if you did. 43 00:06:50,805 --> 00:06:55,391 Wow, you, my friend, have some intimacy issues. 44 00:06:57,611 --> 00:07:00,729 - Thanks for letting me crash. - Could have shared the bed. 45 00:07:00,865 --> 00:07:03,031 Just saying. 46 00:08:40,414 --> 00:08:42,881 Who the fuck are you? 47 00:08:50,474 --> 00:08:52,174 Maggie. 48 00:08:52,309 --> 00:08:54,593 - Kurt... - What's wrong? 49 00:08:54,678 --> 00:08:57,312 - It... It's... - You want to sit for a second? 50 00:08:57,398 --> 00:08:59,598 No, I don't want to sit. 51 00:09:00,601 --> 00:09:03,185 Helen, you think you could get Hank here 52 00:09:03,320 --> 00:09:05,103 one of those snacks that you keep upstairs? 53 00:09:05,189 --> 00:09:07,322 Sure. Hi, Hank. 54 00:09:07,408 --> 00:09:11,827 - Want to come with me? - Thank you. 55 00:09:14,365 --> 00:09:16,114 Come here. 56 00:09:20,671 --> 00:09:23,922 What happened? Did he hurt you? 57 00:09:26,176 --> 00:09:27,543 That motherfucker. 58 00:09:27,678 --> 00:09:30,712 I left. I couldn't be in that house another second. 59 00:09:30,848 --> 00:09:33,048 - He let you leave? - He doesn't know. 60 00:09:33,133 --> 00:09:38,437 I just... grabbed Hank and packed things and... 61 00:09:39,857 --> 00:09:41,390 I don't even know where I'm going, Kurt. 62 00:09:41,475 --> 00:09:44,226 - You'll stay with me. - I can't. 63 00:09:44,361 --> 00:09:46,228 That's the first place he's gonna come look. 64 00:09:46,313 --> 00:09:49,448 - Not if I find him first. - No. 65 00:09:49,567 --> 00:09:52,117 No, I have to think about Hank. 66 00:09:53,871 --> 00:09:58,790 Kurt... I think he killed my father. 67 00:10:02,079 --> 00:10:03,378 Randall's dead? 68 00:10:03,464 --> 00:10:05,831 I don't know. They left together and then... 69 00:10:05,916 --> 00:10:09,418 and then Calvin... and he was covered in blood. 70 00:10:09,503 --> 00:10:11,420 And... And then he... 71 00:10:11,505 --> 00:10:13,171 it was... he was terrifying. 72 00:10:13,257 --> 00:10:17,142 Okay. Shh. It's okay. 73 00:10:21,565 --> 00:10:26,068 - That's my mother's sweater. - It is. 74 00:10:26,153 --> 00:10:28,070 She never wears it. 75 00:10:29,857 --> 00:10:32,357 - It looks good on you. - Most things do. 76 00:10:32,443 --> 00:10:35,077 You best clean that glass up before your mother gets home. 77 00:10:35,162 --> 00:10:37,329 Yeah, I'll get right on that. 78 00:10:40,117 --> 00:10:43,869 So how do you fit into this whole... shit show? 79 00:10:46,790 --> 00:10:51,460 Your mother and your father and I go way back. 80 00:10:51,545 --> 00:10:53,629 Yeah? Which father? 81 00:10:55,716 --> 00:10:59,290 - The one that gave you that smart mouth. - Got it. 82 00:10:59,353 --> 00:11:01,353 So is she Carrie or Ana to you? 83 00:11:01,472 --> 00:11:04,306 There weren't no Carrie before I invented her. 84 00:11:04,391 --> 00:11:06,975 Well, I could use a shiny new life myself. 85 00:11:07,111 --> 00:11:09,695 You want to hook me up? I figure you owe me. 86 00:11:10,898 --> 00:11:13,031 Ain't you the fucked-up little delinquent? 87 00:11:13,150 --> 00:11:17,202 Hey, I'm just trying to play the shitty hand I was dealt. 88 00:11:17,321 --> 00:11:19,287 Girl, what you were dealt 89 00:11:19,373 --> 00:11:22,875 were two parents who would kill or die for you. 90 00:11:25,129 --> 00:11:28,580 That's a hell of a lot more than most people got. 91 00:11:29,667 --> 00:11:32,084 Deva. 92 00:11:32,169 --> 00:11:35,587 - What are you doing here? - Missed you, too, Mom. 93 00:11:36,590 --> 00:11:38,890 I'm just surprised to see you. 94 00:11:40,144 --> 00:11:43,729 - You changed the locks on the door... again. - Sorry, I should have told you. 95 00:11:43,847 --> 00:11:45,681 - Does Grandma know you're here? - I left her a note. 96 00:11:45,766 --> 00:11:47,432 I really don't think they'll miss me. 97 00:11:47,518 --> 00:11:49,184 - Deva... - I'm not going back, Mom. 98 00:11:49,319 --> 00:11:51,236 There's no Wi-Fi and it smells like ass there. 99 00:11:51,355 --> 00:11:53,238 - Honey, if the court finds out... - They won't. 100 00:11:53,357 --> 00:11:55,941 - I know I can keep a secret. - You stay out of this. 101 00:11:59,113 --> 00:12:02,948 If it makes it any easier, you really don't have a choice. 102 00:12:04,501 --> 00:12:06,501 All right, so why don't we just arrest Calvin? 103 00:12:06,587 --> 00:12:10,172 She'll never testify against him. She's terrified. 104 00:12:10,257 --> 00:12:12,624 She thinks Calvin killed her father. 105 00:12:15,095 --> 00:12:17,045 Does Calvin know? 106 00:12:17,181 --> 00:12:20,165 - Does Calvin know what? - About you two. 107 00:12:26,807 --> 00:12:28,557 - No. - You sure? 108 00:12:28,642 --> 00:12:30,058 - Yeah. - 'Cause you didn't think I could tell 109 00:12:30,144 --> 00:12:32,060 and it took me all of about 10 seconds to see it. 110 00:12:32,146 --> 00:12:34,229 Now, granted, I'm a smarter than average cop 111 00:12:34,314 --> 00:12:36,481 - and he's a hatemongering asshole. - Calvin doesn't know. 112 00:12:44,575 --> 00:12:46,808 They can stay at my place. 113 00:12:47,911 --> 00:12:49,294 - Really? - Yeah. 114 00:12:49,413 --> 00:12:51,913 Just until you find a way to take your brother down. 115 00:12:52,049 --> 00:12:54,249 - Thank you. - You're welcome. 116 00:12:55,803 --> 00:13:00,472 Hey, you okay, by the way? This morning, the burning. 117 00:13:00,591 --> 00:13:03,358 Must have hit pretty close to home, huh? 118 00:13:05,345 --> 00:13:07,846 Yeah, I'm fine. 119 00:13:07,931 --> 00:13:12,234 Can't... get that smell out of my head. 120 00:13:13,821 --> 00:13:16,154 It takes a while. 121 00:13:30,537 --> 00:13:33,255 - Can I help you? - I highly doubt it. 122 00:13:33,340 --> 00:13:35,090 You can't go back there. 123 00:13:35,175 --> 00:13:37,509 - You can't go back there. - I know. 124 00:13:37,628 --> 00:13:39,795 That's the swelling, babe. They'll soften up... 125 00:13:39,930 --> 00:13:42,264 - Sweet Jesus. - Hey, hey, you can't be in here. 126 00:13:42,349 --> 00:13:46,885 And yet I am. FBI. Honey, get out of here. 127 00:13:49,473 --> 00:13:54,192 Dr. David Quick. I have been looking for you. 128 00:13:59,700 --> 00:14:01,700 What's up, Doc? 129 00:14:04,955 --> 00:14:08,957 - Why don't you take a seat? - Should we try that again? 130 00:14:09,042 --> 00:14:11,268 Performing breast augmentation after being stripped 131 00:14:11,269 --> 00:14:13,495 of your medical license, now, that's a felony. 132 00:14:13,630 --> 00:14:15,964 We don't perform any procedures here. Tiffany is a friend of mine. 133 00:14:16,049 --> 00:14:17,749 She asked me to look at her boob job, that's all. 134 00:14:17,835 --> 00:14:20,635 - Mm, so why'd you run? - I don't like cops. 135 00:14:20,721 --> 00:14:25,307 Hey, you can't go in there, buddy! You got a warrant? 136 00:14:25,392 --> 00:14:28,844 I don't need one. I'm not a cop. 137 00:14:28,979 --> 00:14:31,563 Yeah, look, we can go down that road, 138 00:14:31,682 --> 00:14:35,684 but it's tangled and boring and in the end, you'll still lose. 139 00:14:35,769 --> 00:14:41,656 Or you can answer a few questions and I'll forget we ever met. 140 00:14:41,742 --> 00:14:44,075 Over here. 141 00:14:45,529 --> 00:14:48,697 Okay. What do you want to know? 142 00:14:48,832 --> 00:14:50,832 - Body modifications. - What about it? 143 00:14:50,918 --> 00:14:53,001 - You do it? - Now and then. It's a growing field. 144 00:14:53,086 --> 00:14:54,703 So you must do some pretty fucked-up shit. 145 00:14:54,788 --> 00:14:56,838 Not as fucked up as the shit I turn down. 146 00:14:56,924 --> 00:14:59,040 You wouldn't believe the kind of things people want. 147 00:14:59,176 --> 00:15:03,345 Hey, Jesus, man! Shit's expensive. 148 00:15:03,430 --> 00:15:05,213 I'm looking for a guy with horn implants. 149 00:15:05,299 --> 00:15:07,549 - You ever do anything like that? - Yeah. 150 00:15:07,634 --> 00:15:10,051 Well, then whip out your files, Doc. 151 00:15:10,137 --> 00:15:13,555 We don't keep files on that kind of stuff. 152 00:15:13,640 --> 00:15:16,558 I can't imagine devil horns is a common request. 153 00:15:16,693 --> 00:15:20,812 They're more common than you think. It's Satan's country out here. 154 00:15:20,898 --> 00:15:24,366 Yeah, but still, it's pretty unique, even for a guy like you. 155 00:15:24,451 --> 00:15:27,235 Who was the last guy you did? I'm sure you remember something. 156 00:15:27,321 --> 00:15:31,156 The kind of people who want this shit, they're not exactly model citizens. 157 00:15:31,241 --> 00:15:33,825 I take cash in advance. I don't even ask their names. 158 00:15:33,911 --> 00:15:36,294 How convenient for you. 159 00:15:36,413 --> 00:15:39,381 This is bullshit. I'm gonna call my lawyer. 160 00:15:39,466 --> 00:15:43,001 Yeah. Let's go. He doesn't know anything. 161 00:15:48,675 --> 00:15:53,561 This has not been a satisfying conversation for me, Dr. Quick. 162 00:15:53,647 --> 00:15:56,765 If I were you, I'd call me. 163 00:15:58,185 --> 00:16:00,402 Thank you. 164 00:16:02,022 --> 00:16:03,939 Hey, I barely started working that guy. 165 00:16:04,024 --> 00:16:07,192 He wasn't gonna talk. This might help. 166 00:16:07,277 --> 00:16:10,412 - That was on his desk. - Mm-hmm. 167 00:16:10,497 --> 00:16:12,580 You, my friend, have some serious skills. 168 00:16:12,666 --> 00:16:14,416 He was watching you the whole time, so was I. 169 00:16:14,501 --> 00:16:16,937 - How'd you do it? - That's the trick, isn't it? 170 00:16:18,455 --> 00:16:20,839 Yeah. Just when I thought I'd seen it all. 171 00:16:22,626 --> 00:16:27,679 Wow, amazing what low self-esteem can do to a sociopath. 172 00:16:41,979 --> 00:16:44,946 - I've been trying to reach you. - I've been busy. 173 00:16:45,032 --> 00:16:49,617 - We have a problem, Deputy Cruz? - Not at all. But speaking of problems, 174 00:16:49,703 --> 00:16:51,653 remember that matter you asked me to look into? 175 00:16:51,738 --> 00:16:54,155 - Yeah. - I looked into it. 176 00:16:54,291 --> 00:16:57,909 - You found him? - No, I found her. 177 00:16:57,995 --> 00:16:59,878 Exhibit number four was also turned in 178 00:16:59,997 --> 00:17:04,132 to our hearing officer five days before this trial began. 179 00:17:04,217 --> 00:17:06,384 Now, if it pleases the court, you'll note that the photograph 180 00:17:06,503 --> 00:17:09,504 shows the remnants of a crushed back side door. 181 00:17:09,589 --> 00:17:12,640 - This photograph was taken at the scene... - Mrs. Hopewell. 182 00:17:12,726 --> 00:17:15,760 ...of a hit-and-run five months back at the intersection... 183 00:17:15,846 --> 00:17:20,015 I'm seeing you around the courthouse quite often these days. 184 00:17:20,100 --> 00:17:25,987 - Taking an interest in the law? - You could say that. 185 00:17:28,942 --> 00:17:31,526 You know, I never really had the chance 186 00:17:31,611 --> 00:17:35,080 to offer my condolences for the loss of your husband. 187 00:17:37,034 --> 00:17:41,870 - You hated Gordon. - No, didn't hate him. 188 00:17:42,005 --> 00:17:43,538 I respected him. 189 00:17:43,673 --> 00:17:48,259 I never took it personally. I'd like to think he didn't either. 190 00:17:52,466 --> 00:17:55,850 - He did. - Ah. 191 00:17:57,604 --> 00:18:02,273 Well, either way, I was very sorry to hear about it. 192 00:18:06,980 --> 00:18:09,314 I'm sorry about your niece. 193 00:18:10,867 --> 00:18:13,952 We both suffered a great loss. 194 00:18:15,622 --> 00:18:21,126 You know, sometimes a loss like that clouds the judgment. 195 00:18:22,546 --> 00:18:26,414 Makes us do things impulsively. 196 00:18:26,500 --> 00:18:30,385 Things we might regret. Do you know what I mean? 197 00:18:32,055 --> 00:18:38,593 - No, not really. - No? Well, I'd watch out for it. 198 00:18:38,728 --> 00:18:40,762 You still have so much to lose. 199 00:18:44,734 --> 00:18:46,851 I guess we all do. 200 00:18:51,074 --> 00:18:54,392 I suppose we both should be more careful. 201 00:19:21,771 --> 00:19:23,438 Remember me, sunshine? 202 00:19:23,523 --> 00:19:25,857 Yeah, the bitch who didn't know when to stop asking questions. 203 00:19:25,976 --> 00:19:28,643 Ah, you remembered! I'm so flattered. 204 00:19:28,728 --> 00:19:30,395 I'm also the bitch with the badge. 205 00:19:30,480 --> 00:19:32,480 Did I not mention that the other day? 206 00:19:32,616 --> 00:19:35,150 - I don't want any trouble, all right? - Now that's the spirit. 207 00:19:35,235 --> 00:19:37,368 We're looking for a guy with devil horns. 208 00:19:37,487 --> 00:19:40,321 - You got people like that in here? - Yeah, body mods. 209 00:19:40,457 --> 00:19:42,073 Right, well, this guy is killing girls. 210 00:19:42,159 --> 00:19:45,293 Why don't you scroll through here, see if you recognize anyone? 211 00:19:45,378 --> 00:19:48,963 Look, most of the so-called Satanists that come in here are tourists. 212 00:19:49,049 --> 00:19:50,832 They're assholes looking to be more edgier 213 00:19:50,967 --> 00:19:52,834 and bad-ass than they really are. 214 00:19:52,919 --> 00:19:55,887 With the exception of this guy. 215 00:19:57,924 --> 00:20:01,726 - Who's this? - That's Bode. Declan Bode. 216 00:20:01,845 --> 00:20:03,144 He's a hardcore ritualist. 217 00:20:03,230 --> 00:20:05,263 - Does he come here often? - Nah, used to a while back. 218 00:20:05,348 --> 00:20:08,433 Feeling people out. Maybe looking for followers. I don't know. 219 00:20:08,518 --> 00:20:11,186 Nobody took to the guy 'cause he was a little too committed. 220 00:20:11,271 --> 00:20:13,354 So you're talking about a guy who was so twisted, 221 00:20:13,490 --> 00:20:16,024 he creeped out other Satanists? Got it. 222 00:20:16,159 --> 00:20:18,159 - Where do we find him? - Fuck if I know. 223 00:20:18,245 --> 00:20:20,662 - You knew his name. - Yeah, and that's all I'm telling you, cop. 224 00:20:20,747 --> 00:20:22,830 - Where do we fucking find him? - I don't fucking know, man. 225 00:20:22,916 --> 00:20:24,449 - Where? - I don't fucking know! 226 00:20:24,534 --> 00:20:27,585 The fucking guy thinks the Devil works through him, all right? 227 00:20:27,704 --> 00:20:29,370 One night the freak comes in here, 228 00:20:29,506 --> 00:20:31,372 starts spouting off about how he's talking to Lucifer. 229 00:20:31,508 --> 00:20:34,509 I tell him he's full of shit. Guy takes the paring knife out of my hand, 230 00:20:34,594 --> 00:20:38,513 starts peeling back his fingernails one by one, smiling the whole time. 231 00:20:38,598 --> 00:20:42,050 Then he orders a drink. Who the fuck does that? 232 00:20:42,185 --> 00:20:48,170 - Someone we should meet. - See? When we're helping, we're happy. 233 00:21:51,788 --> 00:21:55,123 Yeah? Well, that's interesting. 234 00:21:55,258 --> 00:21:59,177 Okay. All right, thanks. I'll call you back. 235 00:22:01,214 --> 00:22:04,432 Our boy Declan Bode doesn't have much of a footprint. 236 00:22:04,517 --> 00:22:06,384 No known address. No relatives. 237 00:22:06,469 --> 00:22:08,019 But he does have a prior. 238 00:22:08,138 --> 00:22:11,639 He was convicted of statutory rape 15 years ago next county over. 239 00:22:11,725 --> 00:22:14,142 - Girl's name is sealed. - Can we get it unsealed? 240 00:22:14,227 --> 00:22:16,644 Yes, but I will need a court order, 241 00:22:16,780 --> 00:22:20,365 - which won't happen until tomorrow. - Oh, Jesus Christ. 242 00:22:21,484 --> 00:22:24,068 Don't you have any judges you can wake up? 243 00:22:24,154 --> 00:22:25,620 It might surprise you to learn 244 00:22:25,705 --> 00:22:28,740 I'm not very popular among the federal judges. 245 00:22:29,876 --> 00:22:33,878 - All right, so what do we do now? - Now we wait. 246 00:22:35,715 --> 00:22:39,250 - Just wait? - Yeah. 247 00:22:39,336 --> 00:22:41,469 Great. 248 00:22:49,846 --> 00:22:53,981 You're not built for downtime, are you? 249 00:22:54,067 --> 00:22:56,234 The way you move, the way you pace, 250 00:22:56,353 --> 00:22:58,351 the way you want to push through every wall 251 00:22:58,386 --> 00:22:59,604 without even looking for the door 252 00:22:59,605 --> 00:23:02,357 - or the key to that door. - You have a point? 253 00:23:02,442 --> 00:23:03,858 That's not the temperament of a man 254 00:23:03,993 --> 00:23:05,660 who worked his way up through law enforcement. 255 00:23:05,745 --> 00:23:10,248 Put my feet to the fire, I'd say you're more criminal than cop. 256 00:23:11,618 --> 00:23:15,753 - You don't know me. - I know you can't sit still. 257 00:23:15,872 --> 00:23:18,589 I'm guessing you were once made to 258 00:23:18,708 --> 00:23:21,793 for a very long time and you didn't like it. 259 00:23:23,463 --> 00:23:25,963 You check the corners every time you enter a room. 260 00:23:26,049 --> 00:23:28,466 That's not police training. That's survival. 261 00:23:28,551 --> 00:23:32,603 Your demeanor towards me is... complicated. 262 00:23:32,722 --> 00:23:35,973 You have trouble making eye contact. 263 00:23:36,059 --> 00:23:40,945 It's not lack of confidence. You've got a secret. 264 00:23:41,064 --> 00:23:43,448 Or secrets. 265 00:23:44,734 --> 00:23:47,034 Maybe I just don't like you. 266 00:23:47,120 --> 00:23:52,623 But you do. Don't you? 267 00:23:54,160 --> 00:23:58,713 Wow. You think you know me? 268 00:23:58,798 --> 00:24:02,166 Let me tell you something. You have no fucking idea. 269 00:24:03,720 --> 00:24:06,304 Yeah, I check the corners because for as long as I can remember, 270 00:24:06,423 --> 00:24:08,923 there's always been someone waiting there to get the jump on me. 271 00:24:09,008 --> 00:24:10,808 And I don't stay still 'cause every time I do, 272 00:24:10,927 --> 00:24:13,311 someone close to me fucking dies! 273 00:24:21,237 --> 00:24:26,858 - I'm sorry. - No, you're not. 274 00:24:26,943 --> 00:24:29,944 No, I'm not. 275 00:25:38,014 --> 00:25:39,847 It's nothing. 276 00:26:03,623 --> 00:26:05,540 Hey. 277 00:26:07,594 --> 00:26:09,594 What is it? 278 00:26:13,466 --> 00:26:15,600 I'm sorry. 279 00:26:53,840 --> 00:26:56,757 There is a serial killer out there... 280 00:26:56,843 --> 00:26:59,176 - It's terrifying. - I know, baby. I know. 281 00:27:03,650 --> 00:27:05,483 - I'll take patrol. - It's my shift. 282 00:27:05,602 --> 00:27:07,768 No, I'm pulling rank. I've got to get out of this zoo. 283 00:27:07,904 --> 00:27:09,520 Okay. 284 00:27:25,455 --> 00:27:27,622 Someone there? 285 00:27:53,282 --> 00:27:55,700 Shit. 286 00:28:12,835 --> 00:28:15,002 Burning the midnight oil, I see. 287 00:28:15,138 --> 00:28:17,421 This is not the place to talk business, Calvin. 288 00:28:17,507 --> 00:28:20,257 That's fine because we no longer have any business to discuss. 289 00:28:20,343 --> 00:28:23,177 The Brotherhood no longer works for you. 290 00:28:24,564 --> 00:28:28,482 - Is that so? - Yes, that is so. 291 00:28:30,153 --> 00:28:32,603 Well, that's unfortunate. 292 00:28:32,689 --> 00:28:35,856 Not from where I'm sitting. 293 00:28:37,493 --> 00:28:40,828 I can't help but wonder what Watts will think about this. 294 00:28:43,700 --> 00:28:46,083 Well, why don't we ask him? 295 00:28:50,373 --> 00:28:52,957 What do you think, Randall? 296 00:28:53,042 --> 00:28:55,876 Seems the cat got Watts's tongue. 297 00:28:56,012 --> 00:29:00,347 - That's a bold choice. - Yeah. 298 00:29:00,433 --> 00:29:02,600 I thought you'd like that. 299 00:29:10,059 --> 00:29:12,393 So here's how it's gonna work. 300 00:29:12,445 --> 00:29:14,190 Everything that's yours is now ours. 301 00:29:14,230 --> 00:29:18,065 Warehouses, shipments, buyers, I fucking want all of it. 302 00:29:18,151 --> 00:29:21,035 You can go quietly or you can go bloody, 303 00:29:21,120 --> 00:29:22,903 but either way you are gone. 304 00:29:30,797 --> 00:29:33,297 You can keep the head as a souvenir. 305 00:30:02,612 --> 00:30:04,528 Hi. 306 00:30:04,614 --> 00:30:06,864 I saw you on TV. 307 00:30:06,949 --> 00:30:12,336 I didn't ask for this. He chose me. 308 00:30:12,455 --> 00:30:16,590 Do you understand? He chose me. 309 00:30:16,676 --> 00:30:22,129 You can't stop me. I've been delivered... 310 00:30:22,215 --> 00:30:24,965 to feed the beast. 311 00:30:25,101 --> 00:30:29,303 I've become something different, something more. 312 00:30:29,388 --> 00:30:32,189 And you, you're a bug. 313 00:30:32,308 --> 00:30:35,776 A tiny, worthless insect in the face of his power. 314 00:30:35,862 --> 00:30:37,728 Fuck you. 315 00:30:39,532 --> 00:30:43,367 Close your eyes, cop. Close your eyes. 316 00:30:43,486 --> 00:30:48,322 Cherish the darkness, for soon you will bear witness to his plan. 317 00:30:48,457 --> 00:30:54,712 And only then will I take your miserable little life. 318 00:31:24,026 --> 00:31:27,494 - Where are they, Kurt? - Get the fuck off my property. 319 00:31:28,497 --> 00:31:30,197 Where's my wife?! 320 00:31:31,701 --> 00:31:34,919 She's somewhere safe. She'll call you when she's ready. 321 00:31:35,037 --> 00:31:38,539 You are fucking with my family, Kurt. 322 00:31:38,674 --> 00:31:41,041 My wife, my son. 323 00:31:41,177 --> 00:31:44,595 Do you have any idea what I will fucking do to you for that? 324 00:31:45,848 --> 00:31:47,932 Where's Watts? 325 00:31:50,052 --> 00:31:53,554 Watts is dead. Where's Maggie? 326 00:31:53,639 --> 00:31:55,472 She doesn't want to see you. 327 00:31:55,558 --> 00:31:58,354 Fuck you. You don't get to fucking tell me that. 328 00:31:58,394 --> 00:32:01,228 I just did. I'm going into my house. 329 00:32:01,314 --> 00:32:06,150 In two minutes, if you're still here, I'll come back out. 330 00:32:06,235 --> 00:32:10,788 Trust me, you don't want me to come back out. 331 00:32:16,913 --> 00:32:18,495 Kurt. 332 00:32:22,385 --> 00:32:24,752 Do you remember Dad used to take us 333 00:32:24,837 --> 00:32:27,221 to the dogfights over in Vandergrift? 334 00:32:30,476 --> 00:32:34,311 - Yeah. - I remember I once asked him... 335 00:32:35,932 --> 00:32:38,949 if the matches ever ended in a tie. 336 00:32:41,020 --> 00:32:46,288 And he laughed at me and he said, 337 00:32:47,743 --> 00:32:51,161 "There's only ever one way that a dogfight ends." 338 00:32:55,284 --> 00:32:57,251 You remember that? 339 00:33:02,124 --> 00:33:04,041 Yeah, I remember. 340 00:33:11,968 --> 00:33:14,930 There's only one way, Kurt. 341 00:33:20,059 --> 00:33:22,486 I know. 342 00:34:42,942 --> 00:34:45,192 Deva! 343 00:35:06,415 --> 00:35:08,248 - Are you hurt? - No. 344 00:35:09,635 --> 00:35:11,668 Come on. Come on. 345 00:35:11,754 --> 00:35:13,303 Get out there. Get on the roof. 346 00:35:13,422 --> 00:35:15,255 - What? - Go, go, go! 347 00:35:15,391 --> 00:35:17,558 Here, take this. Safety's off. 348 00:35:17,643 --> 00:35:20,427 Two hands. Point and squeeze. 349 00:35:20,513 --> 00:35:22,930 Find a place to hide, wait. You stay safe. 350 00:35:23,065 --> 00:35:24,982 Go. 351 00:35:25,101 --> 00:35:27,151 Now! 352 00:38:01,340 --> 00:38:03,507 No. 353 00:39:01,317 --> 00:39:05,819 I am sick and tired... 354 00:39:05,904 --> 00:39:09,156 ...of fighting for my motherfucking life. 355 00:39:15,414 --> 00:39:16,380 Ah! 356 00:39:16,498 --> 00:39:17,464 Damn. 357 00:39:21,136 --> 00:39:22,169 Where's Deva? 358 00:39:27,559 --> 00:39:29,726 Deva. 359 00:39:30,813 --> 00:39:32,479 Are you hurt? 360 00:39:32,564 --> 00:39:35,182 Give me this. 361 00:39:38,821 --> 00:39:43,440 I'm sorry. I'm sorry. 362 00:39:50,199 --> 00:39:51,948 I'm sorry. 363 00:39:53,752 --> 00:39:55,252 I'm sorry. 364 00:40:11,520 --> 00:40:13,303 Deva. 365 00:40:14,807 --> 00:40:17,457 Whoa, whoa, whoa. Slow down. Slow down. 366 00:40:37,546 --> 00:40:40,130 You okay? You hurt? 367 00:40:43,958 --> 00:40:45,911 Hey. 368 00:40:46,555 --> 00:40:49,973 - Okay. - I just want to go home. 369 00:40:52,261 --> 00:40:53,477 I know. 370 00:40:53,595 --> 00:40:56,613 The thing is, I don't know where that is. 371 00:40:58,484 --> 00:41:00,484 Come here. 372 00:41:26,128 --> 00:41:28,044 Underwood, tell me you have something. 373 00:41:28,130 --> 00:41:29,713 The judge unsealed the file. 374 00:41:29,798 --> 00:41:32,599 The victim on that statutory rape is a Kim Newton. 375 00:41:32,684 --> 00:41:34,217 She still lives in the area. 376 00:41:34,303 --> 00:41:36,720 - You got an address? - Just emailed it to you. 377 00:41:36,805 --> 00:41:38,939 You're the best. I owe you. 378 00:41:39,024 --> 00:41:41,308 You owe me many. 379 00:41:43,145 --> 00:41:44,895 What is it with this fucking town? 380 00:41:44,980 --> 00:41:48,865 Can't we go one week without some motherfucking army shooting at us? 381 00:41:48,984 --> 00:41:50,817 Seems like you handled it fine. 382 00:41:50,953 --> 00:41:54,287 That's because it's already become a motherfucking habit. 383 00:41:57,042 --> 00:41:58,875 Thank you. 384 00:42:04,249 --> 00:42:09,319 - Baby, there's a whole world out there. - So they tell me. 385 00:42:19,898 --> 00:42:21,898 What the fuck happened here? 386 00:42:24,520 --> 00:42:28,104 - Proctor. - What are you doing messing with him? 387 00:42:28,190 --> 00:42:31,157 Are you kidding me? 388 00:42:31,243 --> 00:42:34,327 You don't get to walk into my life every few years and question me. 389 00:42:34,413 --> 00:42:37,280 Hey, hey, Deva could have been fucking killed. 390 00:42:38,367 --> 00:42:40,283 Get out of here. 391 00:42:40,369 --> 00:42:43,036 - Come on, Ana. - Get the fuck out of here! 392 00:42:43,171 --> 00:42:44,921 Who the fuck do you think you are saying that shit to me?! 393 00:42:45,040 --> 00:42:46,873 Do you think I don't know what could have happened there?! 394 00:42:47,009 --> 00:42:51,344 - You think I don't know what... - Shh. Hey, hey, stop. 395 00:42:51,430 --> 00:42:55,849 It's okay. It's okay. 396 00:42:59,104 --> 00:43:00,787 It's okay. 397 00:43:24,413 --> 00:43:26,746 Hello. Can I help you? 398 00:43:26,832 --> 00:43:30,383 - Kim Newton? - Yes. 399 00:43:31,553 --> 00:43:34,838 My parents were the ones that called the police. 400 00:43:34,923 --> 00:43:38,258 I was 15, Declan, he was 25. 401 00:43:38,393 --> 00:43:41,394 I was a quiet girl. 402 00:43:41,480 --> 00:43:43,897 You know, I didn't have many friends in school. 403 00:43:43,982 --> 00:43:46,099 Always the kid in the back row. 404 00:43:46,234 --> 00:43:49,402 Nobody really paid any attention to me. 405 00:43:49,488 --> 00:43:52,656 And then I met Declan. 406 00:43:52,774 --> 00:43:56,159 He told me I was beautiful and I could tell he meant it. 407 00:43:56,278 --> 00:44:00,030 I had never even been kissed before and here was this 408 00:44:00,031 --> 00:44:03,783 handsome older guy falling head over heels in love with me. 409 00:44:03,919 --> 00:44:07,037 And I understand now that I was young and impressionable 410 00:44:07,122 --> 00:44:11,041 and he manipulated me, but, you know... 411 00:44:12,678 --> 00:44:18,214 I still think he loved me and I know I loved him. 412 00:44:20,636 --> 00:44:23,269 - So what happened? - My dad found out. 413 00:44:23,355 --> 00:44:26,439 He wanted to go after Declan with a tire iron, 414 00:44:26,525 --> 00:44:30,894 but my mother convinced him to call the police instead. 415 00:44:31,980 --> 00:44:34,781 Oh, I cried for days. 416 00:44:36,785 --> 00:44:41,988 And the sex? Was it perverse in any way? 417 00:44:42,074 --> 00:44:47,661 It was intense, but, no, I wouldn't say it was perverse. 418 00:44:47,796 --> 00:44:52,999 - Is Declan in some kind of trouble? - He's a person of interest. 419 00:44:53,085 --> 00:44:56,886 When was the last time you spoke to him? 420 00:44:57,005 --> 00:44:58,588 The night he was arrested. 421 00:44:58,674 --> 00:45:01,925 After that, I never saw him again. 422 00:45:14,356 --> 00:45:16,439 It's a nice piece of property you have. 423 00:45:16,525 --> 00:45:20,076 Oh, thanks. My parents left it to me. 424 00:45:22,414 --> 00:45:26,032 Well, if you think of anything else, give me a call. 425 00:45:26,118 --> 00:45:28,001 - Thanks for your time. - Yeah. 426 00:45:57,449 --> 00:46:02,285 Hey, it's Veronica. You disappeared on me this morning. 427 00:46:02,404 --> 00:46:06,239 But, anyway, I tracked down our statutory rape victim. 428 00:46:06,324 --> 00:46:10,493 She said all the right things, but my bullshit meter is ringing. 429 00:46:10,579 --> 00:46:13,246 Anyway, I'm going back to the hotel, 430 00:46:13,331 --> 00:46:17,050 so call me and I'll fill you in on my... 431 00:46:17,216 --> 00:46:20,623 sync & correction by f1nc0 ~ Addic7ed.com ~ 432 00:46:38,256 --> 00:46:40,340 Oh, shit. 433 00:46:51,046 --> 00:46:53,797 I heard you were looking for me. 434 00:46:53,882 --> 00:46:55,999 ♪ Baby ♪ 435 00:46:56,134 --> 00:46:59,269 ♪ Please leave me ♪ 436 00:46:59,371 --> 00:47:02,005 ♪ I'm so wild ♪ 437 00:47:02,107 --> 00:47:05,375 ♪ So wild for you ♪ 438 00:47:05,477 --> 00:47:08,545 ♪ My sticky finger ♪ 439 00:47:08,647 --> 00:47:11,548 ♪ Is on your face ♪ 440 00:47:11,817 --> 00:47:14,918 ♪ Is on your face ♪ 441 00:47:15,020 --> 00:47:18,088 ♪ Understand me, girl ♪ 442 00:47:18,190 --> 00:47:21,224 ♪ To leave me alone ♪ 443 00:47:21,326 --> 00:47:24,728 ♪ Forget your home ♪ 444 00:47:24,830 --> 00:47:26,496 ♪ This is the life price ♪ 445 00:47:26,598 --> 00:47:30,200 ♪ And the government pleasure ♪ 446 00:47:30,302 --> 00:47:33,436 ♪ The government pleasure ♪ 447 00:47:33,539 --> 00:47:36,439 ♪ To leave me alone ♪ 448 00:47:36,542 --> 00:47:39,709 ♪ Forget your home ♪ 449 00:47:39,811 --> 00:47:42,979 ♪ To leave me alone ♪ 450 00:47:43,081 --> 00:47:45,749 ♪ Forget your home ♪ 451 00:47:45,851 --> 00:47:48,737 ♪ This is the life price ♪ 452 00:47:49,567 --> 00:47:52,155 ♪ And the government ♪ 453 00:47:52,257 --> 00:47:56,678 ♪ Pleasure. ♪ 33344

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.