All language subtitles for Al bar dello sport1

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:30,287 --> 00:00:33,403 U KAFI�U SPORT 2 00:01:10,847 --> 00:01:14,840 Sada ruka. Sa cigaretom se bolje koncentri�em. 3 00:01:14,967 --> 00:01:17,765 Koncentri�ite se. 4 00:01:17,887 --> 00:01:21,880 Ovo je sre�na ruka, �udotvorna! 5 00:01:22,007 --> 00:01:26,205 Fijorentina - Udineze? - Fiojrentina. - Pro�itao sam! 6 00:01:27,527 --> 00:01:31,315 Dalje, moram da navu�em trinaest! Juventus-Katanija? 7 00:01:31,447 --> 00:01:33,915 - Juventus. - Juventus dobija! 8 00:01:34,047 --> 00:01:37,039 Gospodjo, super okazion. 9 00:01:37,567 --> 00:01:41,560 Pogledajte, inoks i zlato. 10 00:01:41,687 --> 00:01:47,284 - Koliko? - U zlatari ko�ta pola miliona. 11 00:01:47,407 --> 00:01:51,366 Ali ja dajem za �etrdeset hiljada. - Inoks i zlato? 12 00:01:51,487 --> 00:01:56,561 Bi�u po�ten, zlato jeste ali za inoks ne garantujem. 13 00:01:56,687 --> 00:02:00,282 - Dvadeset hiljada. - Dvadeset? - Da. 14 00:02:00,407 --> 00:02:04,480 U redu, ho�ete da me upropastite. Dajte dvadeset hiljada lira. 15 00:02:04,607 --> 00:02:08,202 Stero je moja slabost. 16 00:02:08,327 --> 00:02:12,718 Nudim vam Pupa i Djanu Nanini... 17 00:02:12,847 --> 00:02:16,442 po specijalnoj ceni Hulia Inglezijasa. 18 00:02:22,087 --> 00:02:25,523 Onda, vas petoro kupujete? 19 00:02:31,087 --> 00:02:36,045 Obrada Donato Di Bergamo 20 00:02:38,087 --> 00:02:44,845 �ta �ekate? Dodjite po sve�u ribu. 21 00:02:44,967 --> 00:02:48,926 More je poludelo! - �ujte... 22 00:02:49,047 --> 00:02:53,040 ove mi vongole deluju malo mlitavo. - Mlitavo? 23 00:02:53,167 --> 00:02:56,557 Potpuno su �ive i jo� di�u. 24 00:02:56,687 --> 00:02:59,076 Vongole di�u! 25 00:02:59,607 --> 00:03:02,599 Vongole di�u! 26 00:03:09,847 --> 00:03:14,045 - Dobro. Dajte mi dva kila. - Odmah gospodine. 27 00:03:18,327 --> 00:03:20,841 - Ribar. - Izvolite. 28 00:03:20,967 --> 00:03:24,676 - Ovi su jastozi sve�i? - Super sve�i! 29 00:03:24,807 --> 00:03:29,085 - Deluju bledo. - Ma kakvi, super su sve�i! 30 00:03:29,207 --> 00:03:31,163 Super sve�i! 31 00:03:31,287 --> 00:03:34,597 Jastozi su super sve�i. 32 00:03:34,727 --> 00:03:38,720 Jastozi! Kada ka�em "jastozi"... 33 00:03:38,847 --> 00:03:41,919 mislim na jastoge prima kvaliteta. 34 00:03:42,047 --> 00:03:45,198 Meku�ci jo� �ivi, ulovljeni malopre... 35 00:03:45,327 --> 00:03:48,717 u veoma �istim i dubokim vodama. 36 00:03:50,087 --> 00:03:56,686 Pet... deset... petnaest... i �ovek �ivi! 37 00:03:56,807 --> 00:04:02,006 �ivi lo�e! Moramo da revidiramo platu, previ�e rizikujem. 38 00:04:02,127 --> 00:04:06,120 Svaki put kad ih o�ivljavam spajam dva akumulatora. 39 00:04:06,247 --> 00:04:09,842 Jednog �u dana tako sebe da spr�im. - Ne preteruj! 40 00:04:09,967 --> 00:04:14,358 Ovo ti je za �pagete. - Sve�e su? - Di�u! 41 00:04:14,487 --> 00:04:16,523 Firma ho�e da uni�ti sebe! 42 00:04:16,647 --> 00:04:21,437 Zna� kao je skon�ao taj jastog? Gadnu je smrt imao. 43 00:04:21,567 --> 00:04:25,560 - Zavr�io je na elektri�noj stolici? - Spaljen kao gromom. 44 00:04:25,687 --> 00:04:28,520 D�elat mu je bio ovaj dripac. 45 00:04:28,647 --> 00:04:33,243 - Zahvalimo Bogu da imamo lep posao. - Koji nam pru�a zadovoljstvo. 46 00:04:33,367 --> 00:04:37,121 - Leo, �ta ti misli�? - Danas sam �itao iz jedne sre�ne ruke... 47 00:04:37,247 --> 00:04:40,045 koja mi je kazala rezultate za tiket sportske prognoze. 48 00:04:40,167 --> 00:04:45,764 Ako ubodem trinaest, dajem ti posao. - Zadr�i posao a daj mi trinaesticu. 49 00:04:49,407 --> 00:04:54,401 - Lino! - Don Rafaele ho�e da razgovarate. 50 00:04:54,527 --> 00:04:57,917 - A i mnogo mu se �uri. - Razgovaram sa prijateljima. 51 00:04:58,047 --> 00:05:03,440 - I on je prili�no zauzet. - Ne brini, idi. 52 00:05:03,567 --> 00:05:07,560 - �ao. - �ao. - Idemo, ovde je velika frka. 53 00:05:12,687 --> 00:05:15,281 Dobar dan, don Rafaele. 54 00:05:21,487 --> 00:05:27,483 - Da zna� koja radost, Lino. - Da tek znate moju! 55 00:05:27,607 --> 00:05:31,441 Kako sa zdravljem stoji�, Linuco? 56 00:05:31,567 --> 00:05:34,559 Ja dr�im do tvog zdravlja. 57 00:05:34,687 --> 00:05:40,637 Ako ti se dogodi neka nesre�a... Da vidimo malo jaja! 58 00:05:40,767 --> 00:05:45,477 To su vongole! 59 00:05:47,687 --> 00:05:52,078 - Bilo bi gadno, jelda, Linuco? - Da. 60 00:05:52,207 --> 00:05:57,406 Ko bi mi onda vratio �etri miliona koja sam ti pozajmio? 61 00:05:57,527 --> 00:06:02,123 Ko bi mi ih vratio? - Don Rafaele, molim vas! 62 00:06:02,247 --> 00:06:06,035 To nisu vongole! 63 00:06:06,167 --> 00:06:09,762 Kad dospeva na�a menica? 64 00:06:09,887 --> 00:06:14,119 - Ve� je dospela. - Onda, uradimo ovako... 65 00:06:14,247 --> 00:06:18,035 da prese�emo stvar! 66 00:06:18,167 --> 00:06:22,843 Vidite tamo iza... Ako bi se udostojili da pogledate? 67 00:06:22,967 --> 00:06:26,960 Vidite svetlo sivi "Fiat Uno", tek iza�ao iz fabrike? - Da. 68 00:06:27,087 --> 00:06:30,477 Vidim ga. - Dajem vam ga rado. 69 00:06:30,607 --> 00:06:36,000 Evo klju�eva. Uzmite, don Rafaelo. 70 00:06:36,127 --> 00:06:39,597 Vredi osam miliona i devetsto, klju� u ruke. 71 00:06:40,727 --> 00:06:44,197 - Na zapovest! - Dogovreno? 72 00:06:45,727 --> 00:06:50,517 - Klju� u ruke! - Da, klju� u ruke. Dovidjenja. 73 00:06:53,247 --> 00:06:57,843 Linuco, �ta si uradio sa moja �etiri miliona? 74 00:06:57,967 --> 00:07:00,959 Rasadnik. Imao sam trista pedeset hiljada glista... 75 00:07:01,087 --> 00:07:04,602 koje su jedne no�i sa punim mesecom pobegle u kom�ijsku ba�tu. 76 00:07:04,727 --> 00:07:07,525 Ostao sam sam kao usamljeni crv! 77 00:07:07,647 --> 00:07:10,286 Koja budaletina! 78 00:07:13,887 --> 00:07:16,276 Odmah, don Rafaele. 79 00:07:17,407 --> 00:07:23,403 Hvala, don Rafaele. Na raspolaganju sam �tagod zatreba. 80 00:07:45,527 --> 00:07:49,918 - Lino! - �ao. - Svi idemo, mora� i ti da se uklju�i�. 81 00:07:50,047 --> 00:07:54,837 Imam nepogre�iv sistem. - Ne vi�i! 82 00:07:54,967 --> 00:07:58,960 - Sa �est dvoznaka i dve "tripe"... - Ka�e se "triple"! 83 00:07:59,087 --> 00:08:03,478 Hajde da popunimo zajedni�ki tiket. Ja garantujem za tre�u ligu. 84 00:08:03,607 --> 00:08:08,806 Tre�a liga je moj fah, u njemu sam! 85 00:08:08,927 --> 00:08:12,317 - Kao sa jastogom! - Pojeo sam ga danas. - Vide�e� ve�eras! 86 00:08:12,447 --> 00:08:15,245 - Bolonja-Redjana. - Troznak. 87 00:08:15,367 --> 00:08:20,077 - Fodja-Bari. - Troznak. - Vareze-Katancaro. - Dvojka. 88 00:08:20,207 --> 00:08:26,203 - Kakva dvojka! Majmune! - Katancaro ima dobar sistem! 89 00:08:26,327 --> 00:08:30,923 - Ma be�i! - Istina! Napred vukovi Sile! 90 00:08:31,047 --> 00:08:34,835 - Za�to se dere�? Kao da ima� slu�alice, ogluveo si. - Ja? 91 00:08:34,967 --> 00:08:38,755 - Valter! Ovaj tiket dobija. - �ujemo se, �ao. 92 00:08:38,887 --> 00:08:41,879 - To je listi� sa milijardama. - Selja�ino! 93 00:08:42,007 --> 00:08:46,239 Tek kad se podignu pantalone vidi se da li je postava puna! 94 00:08:46,367 --> 00:08:49,757 Jesu do�le kubanske cigare? �ao, ljubavi. 95 00:08:49,887 --> 00:08:54,244 - Lino! - Da? - Ho�e� da da� ili ne deset hiljada za sistem? 96 00:08:54,367 --> 00:08:58,360 Va� sistem da napravite sistem mi ne deluje uverljivo. 97 00:08:58,487 --> 00:09:02,878 To je diletantski. Igra na prognozi je ne�to drugo! 98 00:09:03,007 --> 00:09:06,795 To mi li�i na jeftine fore, bez veze. 99 00:09:06,927 --> 00:09:12,320 - Uvek igramo u�etvoro! - Jednom nas je bilo i �estoro. - Nikad ne dobijemo. 100 00:09:12,447 --> 00:09:16,440 - Ne �kodi da se poku�a. Probajmo ponovo. - Hej! Treba da uzme� ra�un. 101 00:09:18,967 --> 00:09:23,961 - Sinjorina, upi�ite mi jedan amaro. - �ta? 102 00:09:24,087 --> 00:09:27,796 Pet meseci ti stalno upisuje�. Kad �e� da plati�? 103 00:09:27,927 --> 00:09:33,524 Milaneze, ti ima� ri�oto sa �afranom umesto mozga! 104 00:09:33,647 --> 00:09:37,037 Prava gospoda bele�i, beda od sirotinje pla�a. 105 00:09:37,167 --> 00:09:40,364 Gospodin navrati svakih devet meseci i plati ra�un. - Stvarno? 106 00:09:40,487 --> 00:09:44,241 - Da li si Anjelija nekad video da pla�a ke�om? - A ti si kao on? 107 00:09:44,367 --> 00:09:47,279 �ije nam isti kroja�. Ovo je ka�mir. 108 00:09:47,407 --> 00:09:53,004 - E pa duguje� mi sto �etrdeset hiljada lira. - Ovde svi vi�ete? 109 00:09:53,127 --> 00:09:56,722 �ak da ti dugujem dvadeset milona. - Sto�etrdeset hiljada! - Da. 110 00:09:57,847 --> 00:10:00,919 Nestali su mi �ekovi. - A meni je nestao amaro. 111 00:10:01,047 --> 00:10:03,038 U redu? 112 00:10:03,167 --> 00:10:06,955 - Ra�un na kasi! - Hteo sam tiket. 113 00:10:07,087 --> 00:10:10,477 Registruj tvoju glavu, ka�u, palentu! 114 00:10:10,607 --> 00:10:14,998 - Da�u ti ja avokata Anjelija! - Ho�e� da napravi� jednu kafu? - Da. 115 00:10:34,327 --> 00:10:39,720 Pro�le smo nedelje bili blizu, uboli smo jedanaesticu! 116 00:10:40,007 --> 00:10:44,000 Juventus-Katanija... 117 00:10:45,207 --> 00:10:50,406 Dvojka? Jesi blesav? Da Juventus izgubi kod ku�e? 118 00:10:52,887 --> 00:10:56,880 Da poslu�am mutavka plus jo� budalu? 119 00:10:57,007 --> 00:11:00,602 Parola, molim te, pusti me da popunjavam tiket. 120 00:11:01,127 --> 00:11:04,517 Ako mi objasni� za�to da tako uradim, ja �u da te poslu�am. 121 00:11:09,727 --> 00:11:12,321 Znam da si dobar sa kartama! 122 00:11:13,367 --> 00:11:15,562 Da izaberem jednu. 123 00:11:22,687 --> 00:11:27,681 Ti si budala! Stalno se kliberi�! Pusti da ispunim tiket. 124 00:11:27,807 --> 00:11:32,756 Juventus-Katanija... Ubacio si mi buvu. 125 00:11:38,727 --> 00:11:43,118 Savetuje� mi tu anomalnu varijantu onako 'ladno... 126 00:11:43,247 --> 00:11:46,637 ali ako ubodemo trinaesticu lovu �emo u kolicima da vozimo! 127 00:11:46,767 --> 00:11:50,157 Ma nek' ide u materinu! Parola, poslu�a�u te. 128 00:11:50,287 --> 00:11:52,437 Upisujem dvojku. 129 00:12:03,927 --> 00:12:06,077 Snimio si? 130 00:12:08,007 --> 00:12:11,397 Upamti, zlotvore, ako omanem trinaesticu tvojom krivicom... 131 00:12:11,527 --> 00:12:15,520 ako Juventus dobije, �a �u da te... 132 00:12:15,647 --> 00:12:20,038 pokida�u ti jaja. Da, jaja, ima ih dva komada. 133 00:12:20,167 --> 00:12:23,876 Ti ih ima� dva. A ja? 134 00:12:24,007 --> 00:12:28,205 O�i �u da ti iskopam! A, ima ih dva! 135 00:12:28,327 --> 00:12:32,718 Ej! Parola! Nisi samo mutav nego si i gluv? 136 00:12:32,847 --> 00:12:35,645 Ho�e� da opere� pod? 137 00:12:37,407 --> 00:12:43,004 Ej, hajde, selja�ine, zatvaramo. 138 00:12:44,687 --> 00:12:50,683 Pre �est godina si bio �meker, mr�av sa puno kose. 139 00:12:50,807 --> 00:12:55,198 - Kako si me zvala? Moj... - Lilino! 140 00:12:57,687 --> 00:13:01,282 - A i ti se pre �est godina bila... - Nemoj da ka�e�! 141 00:13:01,407 --> 00:13:06,401 - Bila si lepa "riba". Ako ne�e� ne�u ni da ti ka�em. - Kakva sam bila? 142 00:13:06,527 --> 00:13:12,124 - Prelepa! - Reci kao �to si malopre rekao. - Sramota me. 143 00:13:12,247 --> 00:13:18,243 Bila si super riba! - Predje� me uvek jer si romanti�ar. 144 00:13:18,367 --> 00:13:21,359 Romanti�ar? Ho�emo kod tebe? 145 00:13:21,487 --> 00:13:25,480 Ne, zna� da su mi tamo i otac i majka. 146 00:13:25,607 --> 00:13:28,997 Nismo vi�e deca! �ta da uradim da budemo jednu no� zajedno? 147 00:13:29,127 --> 00:13:32,722 Pre �est godina si mi predlo�io da se uzmemo. 148 00:13:32,847 --> 00:13:36,556 - Idemo kod mene. - Kod tebe? 149 00:13:36,687 --> 00:13:39,281 - Izvini. - Molim. 150 00:13:41,287 --> 00:13:46,281 - �ta je ovo. - Poklon od gospodina Valtera, dve mermerne pepeljare. 151 00:14:00,287 --> 00:14:03,677 Slatka je! Mislila sam da je manja. 152 00:14:03,807 --> 00:14:08,164 Nemoj da vi�e�, jer mali... 153 00:14:10,287 --> 00:14:12,278 Idemo. 154 00:14:14,087 --> 00:14:19,081 �ekaj. Sa tim �tiklama di�e� veliku buku, izujmo se. 155 00:14:21,807 --> 00:14:24,799 In�enjer ispod je pravi kenjator. 156 00:14:28,447 --> 00:14:32,520 �trumf! Imam gomilu �trumfova. 157 00:14:33,687 --> 00:14:38,477 Bez ovog ne mo�e, I Ti, "Ekstra seljak"! 158 00:14:44,287 --> 00:14:47,279 Sa�ekaj me tu, odmah se vra�am. 159 00:15:00,007 --> 00:15:04,797 Majk! Dodjavola koliko hr�e! 160 00:15:06,687 --> 00:15:09,884 �ta je bilo? 161 00:15:17,887 --> 00:15:20,879 Kobajagi je mr�av! 162 00:15:22,887 --> 00:15:26,880 Ovde spavaj, lepo ujkino, prijatnije je. 163 00:15:45,087 --> 00:15:49,478 - Pla�i� se? - Ne, ali mi je neprijatno. - Za�to? - �udno je ovde. 164 00:15:49,607 --> 00:15:52,997 - �ta je �udno? - Za�to dva kreveca? 165 00:15:53,127 --> 00:15:56,517 U jednom spava ma... bambus! 166 00:15:56,647 --> 00:16:00,435 Napravio sam spava�u sobu od bambusa, ali je krevet �kripao... 167 00:16:00,567 --> 00:16:04,560 onda sam napravio na francuski na�in, krevet i fotelja... 168 00:16:04,687 --> 00:16:07,884 Smesti se kako ti je volja. Deluje� mi �udno. 169 00:16:09,287 --> 00:16:13,883 Ponekad mi deluje� �udno. 170 00:16:17,287 --> 00:16:22,486 - �ta ti je ve�eras? - Ne znam, samo �to nisam zanjakao. 171 00:16:22,607 --> 00:16:24,404 Lepoto! 172 00:16:24,527 --> 00:16:29,317 - Lilino, �ta radi� sa Goldrejkom? - �ta? 173 00:16:30,447 --> 00:16:36,044 To je stara pri�a. Dok sam bio mali nisam imao dovoljno ljubavi, kao Frojd... 174 00:16:36,167 --> 00:16:40,365 i onda se okru�im ovim igra�kicama. �udi� se? 175 00:16:40,487 --> 00:16:44,878 Dodji ovamo. Idemo na francuski le�aj. 176 00:16:48,287 --> 00:16:53,725 - Mama! - �ta je bilo? - Tu je ujka Lino sa nekom... 177 00:16:53,847 --> 00:16:54,836 �ta? 178 00:16:54,967 --> 00:16:57,959 Ne gledaj mi stomak, dovodi� me u nelagodnost. 179 00:16:58,087 --> 00:17:01,079 - Uvuci ga. - Ve� sam ga uvukao. 180 00:17:01,207 --> 00:17:04,563 Ljubavi, prehladi�e� se, za�to ne obu�e� neku majicu? 181 00:17:04,687 --> 00:17:08,805 Mu�karci sa vunenom majicom ne ose�aju toplotu libida. 182 00:17:08,927 --> 00:17:13,125 Vidi gde mi je sat. Na koga ti li�im? 183 00:17:13,247 --> 00:17:17,240 - Na avoketa! - Lepoto! 184 00:17:25,207 --> 00:17:28,005 Lilino, ko su ovi? 185 00:17:28,127 --> 00:17:33,326 Rekao sam ti, okru�io sam se tim �udnim bi�ima... 186 00:17:33,447 --> 00:17:36,803 zbog tog Frojdovog problema. Imam �trumfove, Mazingu, Godrajka... 187 00:17:36,927 --> 00:17:41,125 - "E, ti"! - Da, i Itija! - "E, ti"! 188 00:17:41,247 --> 00:17:46,958 - Lino, ko je ova? - Madona! - �uti, droljo! - �uti, svinjo! 189 00:17:47,087 --> 00:17:51,603 - Rekla je "svinjo". - �uti, droljo! - Rekao je "droljo". - Da. 190 00:17:51,727 --> 00:17:55,322 - �uti, svinjo! - Eto. - Prokletnice! 191 00:17:55,447 --> 00:17:58,519 Napolje iz sobe mog sina. - To ti je mama? 192 00:17:58,647 --> 00:18:02,242 - Ne, moja mama. - A ko je on? - Sin moje sestre. 193 00:18:02,367 --> 00:18:05,359 - Svinjin sestri�! - Moj sin! 194 00:18:05,487 --> 00:18:09,480 Ovaj prasac dovodi uli�arke u sobu mog deteta. Gubi se! 195 00:18:09,607 --> 00:18:15,000 Ja radim celi dan u Fiatu a posle treba ovo da gledam! 196 00:18:15,127 --> 00:18:19,325 - Ne brini, Marokanci, ne razumeju. - Objasni im ko sam. 197 00:18:19,447 --> 00:18:25,443 - Ti si kurve�tija! - Vidimo se sutra, sredi�u to ja. 198 00:18:25,567 --> 00:18:30,243 Nosi ovo. 199 00:18:30,367 --> 00:18:35,964 - Lino! - Ti i tvoj mu� ste necivilizovani. 200 00:18:36,087 --> 00:18:39,284 To mi je devojka. - I dovodi� je u de�ju sobu? 201 00:18:39,407 --> 00:18:43,002 A kad mali zove svoje drugare, da li se ja bunim? 202 00:18:43,127 --> 00:18:47,120 Ovo je i moja soba. - Nije, ovde ni�ta nije tvoje, ti si gost. 203 00:18:47,247 --> 00:18:52,241 Treba da bude� zahvalan mom mu�u... - Taj je jedan... - Budalo! 204 00:18:52,367 --> 00:18:58,158 Gde su klju�evi od kola? - Kojih kola? - Mog "Una"? 205 00:18:58,287 --> 00:19:01,279 Upravo sam hteo o tome da ti pri�am. 206 00:19:01,407 --> 00:19:04,399 Uno ba� i nije neki auto, Due �e da bude bolji. 207 00:19:04,527 --> 00:19:08,520 �uje se nekakav zvuk... - Nemogu�e, Fiat ne pravi �umove! 208 00:19:08,647 --> 00:19:13,243 - Odvezao sam ga kod majstora. - Nije mogu�e. 209 00:19:13,367 --> 00:19:17,155 Mo�da si ga ti napravio, lo�e ti je ispao. Odvezao sam ga kod majstora. 210 00:19:17,287 --> 00:19:22,156 Za sve je kriv Garibaldi! 211 00:19:22,287 --> 00:19:24,801 Abisinjanine! 212 00:19:24,927 --> 00:19:28,920 Od ovoga dobijam napad �ira! 213 00:19:29,047 --> 00:19:34,644 Abisinija, Kongo, Saudiska Arabija! - Ja bih te izbacila napolje! 214 00:19:34,767 --> 00:19:39,204 Nesre�ni�e, neradni�e, la�ove. Ni trunku ponosa nema�! 215 00:19:39,327 --> 00:19:43,718 A ti si imala ponos kad si se udala za tog naduvenka... 216 00:19:43,847 --> 00:19:48,398 �to radi na monta�noj traci a lice mu je kao branik? 217 00:19:48,527 --> 00:19:53,920 Tike tike... Pjemonte�ani samo to znaju da rade, u mozgu im je slama. 218 00:19:54,047 --> 00:19:57,039 Ta�no, �ivim u va�oj ku�i, tenk ju veri ma�. 219 00:19:57,167 --> 00:20:01,160 Ali sam uneo malo veselja u ku�u tu�nu kao na groblju. 220 00:20:01,287 --> 00:20:04,484 Zaudara na le�eve! - Da, da! 221 00:20:04,607 --> 00:20:08,805 A i ja radim! - Da, kao elektri�ar za vongole! 222 00:20:09,407 --> 00:20:13,605 - Jeste, i onda? - Dosta, Lino! 223 00:20:13,727 --> 00:20:19,518 Dosta ka�em ja. Imam neko dostojasntvo. Misli� da sam budala? 224 00:20:19,647 --> 00:20:23,435 "Odvedi Majka u �kolu... idi po njega..." 225 00:20:23,567 --> 00:20:27,560 "Vodi ga na spavanje..." A kada spava, taj nesre�nik! 226 00:20:27,687 --> 00:20:32,681 �muri na jedno oko i u kadi. Ali sada �e Spartak da pokida lance. 227 00:20:32,807 --> 00:20:37,801 Odlazim iz ove ku�e, ina�e �u samom sebi da pljunem u lice! 228 00:20:46,087 --> 00:20:49,079 Eto. Re� je re�. 229 00:20:52,327 --> 00:20:56,923 Pove�ava iz kaznenog udarca Di Bartolomei. 230 00:20:57,047 --> 00:21:01,438 Samp brzo osvaja teren izvanrednom akcijom Man�inija... 231 00:21:01,567 --> 00:21:05,560 koji prelazi odbranu i reskim udarcem po zemlji savladava Tankredija. 232 00:21:05,687 --> 00:21:09,077 Ponavljamo, na Olimpiku Roma 2 , Sampdorija 1. 233 00:21:09,207 --> 00:21:13,598 �etriri minuta pre kraja pregled rezultata serije A. 234 00:21:13,727 --> 00:21:17,515 Avelino-Torino, 0:0. Milan Djenova 2:0. 235 00:21:17,647 --> 00:21:21,242 Napoli-Piza, 1:0. Verona-Askoli, 0:1 236 00:21:21,367 --> 00:21:24,165 Super, imam �etiri. - Roma Sampdoria 2:1 237 00:21:24,287 --> 00:21:28,075 Lacio dobija Inter sa 1:0. - �est. - Budalo! 238 00:21:29,007 --> 00:21:34,001 Majk, jednom �u o �elo da ti razbijem fla�u od amara! 239 00:21:34,127 --> 00:21:37,722 Prestani sa tim lepljenjem na moju glavu! Idi to lepi svom ocu! 240 00:21:37,847 --> 00:21:43,638 - Moj otac ima kosu! - Ako mu ka�em �ta radi� eto ti batine! 241 00:21:43,767 --> 00:21:48,761 A ako mu ja ka�em da si zvao Pulju, eto tebi batina! 242 00:21:48,887 --> 00:21:51,879 Onda ne�u da mu ka�em i izjedna�ili smo. 243 00:21:52,007 --> 00:21:55,397 Sve si nasledio od tvog oca koji je jedna bu... - �ta? 244 00:21:55,527 --> 00:21:58,917 - Jedan na� rodjak. Nije valjda moj zet? - Da. 245 00:21:59,047 --> 00:22:01,038 Idi se igraj. 246 00:22:04,287 --> 00:22:07,279 Ho�e� neki keks? Sunce ti tvoje kalajisano! 247 00:22:07,407 --> 00:22:11,798 Juventus-Katanija 1:0, Atalanta-�ezena 1:2. 248 00:22:11,927 --> 00:22:15,920 Katancaro-Kaveze, 0:0. Le�e-Peskara 2:0. 249 00:22:16,047 --> 00:22:20,837 Bolonja-Trevizo 0:1. Salernitana-Redjo Kalabrija 3:1. 250 00:22:20,967 --> 00:22:23,959 Bog te mazo! Imam jedanaest! 251 00:22:24,087 --> 00:22:26,681 �ta mi jo� fali? 252 00:22:26,807 --> 00:22:31,801 Fijorentina-Udineze stavio sam X. Fijorentina gubi ku�i sa 2:1. 253 00:22:31,927 --> 00:22:36,318 Onda Juventus-Katanija. U materinu, poslu�ao sam Parolu... 254 00:22:36,447 --> 00:22:42,238 ubacio sam ovaj bezvezni fiks! Kako Juventus mo�e da izgubi kod ku�e? 255 00:22:42,367 --> 00:22:45,564 Ako zbog Parole izgubim... - Pa�nja... 256 00:22:45,687 --> 00:22:51,683 dosudjen je jedanaesterac za Fijorentinu... - Madona, penal! 257 00:22:51,807 --> 00:22:58,201 Madona Benedeta di �erinjole, nek bude gol za viole. 258 00:22:58,967 --> 00:23:03,358 Sudija opominje kapitena belocrnih, Kauzija. 259 00:23:06,287 --> 00:23:11,486 Razbi�u ti meniskos! Izlazi napolje! 260 00:23:11,607 --> 00:23:15,600 Pa�nja, Katanija je izjedna�ila protiv Juventusa. 261 00:23:17,367 --> 00:23:22,964 Ponovo sam na liniji dok Antonjoni kre�e da izvede jedanaesterac. 262 00:23:23,087 --> 00:23:27,877 Jo� jedan protest, to je Edinjo koji se raspravlja sa pomo�nim sudijom. 263 00:23:28,007 --> 00:23:33,001 Antonjoni �utira, golman odbija. - Obranio je! 264 00:23:33,127 --> 00:23:36,836 Lopta se odbija do Antonjonija i on je ubacuje u mre�u! 265 00:23:38,327 --> 00:23:42,718 Imam dvanaest! Poma�e mi sama Madona! 266 00:23:42,847 --> 00:23:46,840 Da nisam stavio da �e Juventus da izgubi imao bih trinaesticu! 267 00:23:46,967 --> 00:23:49,959 Svejedno je dobro. "Sve je lepo kad se lepo svr�i". 268 00:23:50,087 --> 00:23:53,079 "Ko je zadovoljan, u�iva." Ja u�ivam! 269 00:23:53,207 --> 00:23:57,997 Super, imam dvanaesticu! Nadajmo se da ne�e ni�ta da se desi u Zoni �ezarini. 270 00:23:58,127 --> 00:24:01,517 Ina�e ode sve u materinu. A, govori Ameri! 271 00:24:01,647 --> 00:24:05,845 - Ujka Lino, ukaki�u se. - Ukaki se u ga�e. 272 00:24:05,967 --> 00:24:09,960 - Ujka Lino! - �ta je bilo? - Kog su pola kornja�e? 273 00:24:10,087 --> 00:24:13,875 - �ta si rekao? - Kog su pola kornja�e? 274 00:24:14,007 --> 00:24:18,797 Odakle... �ta ja znam? Nemaju pol, one su pe�ovani! 275 00:24:19,487 --> 00:24:24,481 - Ujka Lino... - Opet? - Gladan sam. - Lepo ujkino! 276 00:24:24,607 --> 00:24:29,203 Hajde sa mnom. Ostavi to. Koliko ima jo� do kraja? 277 00:24:29,327 --> 00:24:32,319 Jo� minut do kraja. 278 00:24:32,447 --> 00:24:36,440 Na olimpiku je utakmica zavr�ena, Roma je pobedila Sampdoriju sa 2:1. 279 00:24:36,567 --> 00:24:40,958 58, 59, dosta! 280 00:24:41,087 --> 00:24:45,080 Imam dvanaesticu! Ne mogu da verujem! 281 00:24:45,207 --> 00:24:48,199 Ali istina je, imam dvanaesticu! 282 00:25:15,087 --> 00:25:17,078 Dvanaest! 283 00:25:25,887 --> 00:25:30,028 Juventus- Katanija 1:2 284 00:25:30,087 --> 00:25:32,681 Juventus gubi. 285 00:25:46,287 --> 00:25:50,280 Ne, imam trinaest... 286 00:25:50,407 --> 00:25:54,446 Imam trinaest! 287 00:25:54,567 --> 00:25:58,162 Lep�i sam! Kad je neko Bogat postane i lep. 288 00:25:58,287 --> 00:26:03,077 Bogat sam, mogu sve da radim. �e�lja�u se �etkicom... 289 00:26:03,207 --> 00:26:06,005 �e�ljem �u da perem zube. 290 00:26:06,127 --> 00:26:09,597 Pokaza�u ja budali. Selja�ino, jedi sapun..." 291 00:26:09,727 --> 00:26:11,718 Poje��u ga! 292 00:26:12,927 --> 00:26:16,602 Poje��u. Dobar je! 293 00:26:18,127 --> 00:26:22,120 Nema gre�ke. Trinaestica! Lepo! 294 00:26:24,247 --> 00:26:28,638 Ja sam milijarder. "Gospodine Lino, dobar dan, izvolite." 295 00:26:28,767 --> 00:26:32,760 "Evo ti pet miliona bak�i�a." "Hvala, komendatore." 296 00:26:37,287 --> 00:26:40,279 Crkni! 297 00:26:44,287 --> 00:26:48,678 Jedanaest plus dva su trinaest. Petnaest minus dva su trinaest. 298 00:26:48,807 --> 00:26:52,595 Devet plus �etiri su trinaest. Osam plus pet su trinaest. 299 00:26:52,727 --> 00:26:58,120 Uvek ispadne trinaest! Ja sam dobio trinaest! 300 00:26:58,247 --> 00:27:04,243 Kako je lep Torino! Koja sre�a! 301 00:27:09,687 --> 00:27:13,475 Dragi gledaoci, dobro ve�e. Nalazimo se u Napulju... 302 00:27:13,607 --> 00:27:17,156 u stanu jednog od sre�nika sa trinaesticom ove nedelje. 303 00:27:17,287 --> 00:27:21,678 - Dru�tvo, imam stra�nu vest! - �uti! 304 00:27:21,807 --> 00:27:25,846 - Prava bomba! - �uti! - Pst! Jedan blesavi napolitanac... 305 00:27:25,967 --> 00:27:28,686 ima trinaesticu i to je rastrubio svima. 306 00:27:28,807 --> 00:27:33,801 Znamo da ima malo trinaestica, zna�i bi�ete multimilioner." 307 00:27:33,927 --> 00:27:37,237 - E,e,e... - Mo�da predje i milijardu! 308 00:27:37,367 --> 00:27:41,758 - Vi ste rodjak gospodina Kaponea? - Ne, ja sam ku�in njegove ta�te. 309 00:27:41,887 --> 00:27:47,484 - Ja sam ta�ta. - A ja sam tetka Karmelina. 310 00:27:47,607 --> 00:27:50,075 Lepotane, dobio si trinaesticu! 311 00:27:50,207 --> 00:27:55,600 - Gospodine Kapone, imate ba� lepu familiju. - Velika je. 312 00:27:55,727 --> 00:27:59,720 A mnogo smo siroma�ni, tako da nije bilo ovog �uda umrli bi od gladi. 313 00:27:59,847 --> 00:28:03,840 - Nije to �udo, to je trinaestica! Ja sam je dobio. - Mi! 314 00:28:03,967 --> 00:28:08,757 - Obe�ao je da �e da mi napravi ku�u. - I meni, i to ogromnu. 315 00:28:08,887 --> 00:28:14,962 - Obe�ao mi je veliku ku�u. - I meni! 316 00:28:15,087 --> 00:28:18,284 - I meni. - Pustite momka da ne�to ka�e. 317 00:28:18,407 --> 00:28:23,800 Uja�e, ja bih motor sa �etiri cilindra. 318 00:28:25,407 --> 00:28:28,399 Taj nije napolitanac, velika je budala! 319 00:28:28,527 --> 00:28:32,315 Za nedelju dana ne�e da ima pare ni cigarete da kupi. 320 00:28:32,447 --> 00:28:35,598 - �ivog �e da ga pojedu. - A ka�u da su ju�njaci pametni. 321 00:28:35,727 --> 00:28:39,720 Ma odjebite! - Kraj, milaneze! 322 00:28:39,847 --> 00:28:43,840 - Lino, �ta si to hteo da nam ka�e�? - Vi�e se ne se�am. 323 00:28:43,967 --> 00:28:48,358 Ne se�am se. - Rekao si da je u pitanju senzacionalna vest. 324 00:28:48,487 --> 00:28:52,480 Ta�no! Trinaesti decembar... 325 00:28:52,607 --> 00:28:56,600 ven�avaju se Renato Zero i Karolina od Monaka. - Ba� mi je drago. 326 00:28:56,727 --> 00:29:01,323 Gluplji si od napolitanca koji je dobio trinaesticu. - Otupavio si! 327 00:29:05,487 --> 00:29:07,478 Pre�o sam te! 328 00:29:12,287 --> 00:29:16,075 - Lino, pretpostavimo da ti ima� trinaesticu... - Nemam ja ni�ta! 329 00:29:16,207 --> 00:29:21,520 Rekao sam "pretpostavimo"! �ta bi dao meni? 330 00:29:21,647 --> 00:29:26,402 Zar nisi rekao "pretpostavimo? Nemamo trinaesticu ti i ja! 331 00:29:26,527 --> 00:29:29,360 To je samo pretpostavka! Akademska rasprava. 332 00:29:29,487 --> 00:29:33,036 Da ima� trinaest pogodaka, koliko bi dao Leu? 333 00:29:33,167 --> 00:29:36,557 - Ne znam, a koliko bi trebalo? - Manje od dvadeset miliona? 334 00:29:36,687 --> 00:29:40,680 Dvadeset miliona je malo. Recite mi vi koliko treba da mu dam. 335 00:29:40,807 --> 00:29:45,801 - Koja budala! Dobio si jednu milijardu! - Jo� se ne zna. 336 00:29:45,927 --> 00:29:49,317 Ne shvatam za�to pravimo sve te pretpostavke! 337 00:29:49,447 --> 00:29:52,166 Jedemo picu, pa pojedimo je! 338 00:29:52,287 --> 00:29:56,678 - Dvadeset miliona je si�a! - Ja ho�u pedeset! - Ne! 339 00:29:56,807 --> 00:30:02,598 Ja ho�u stan i to ne mo�e� da mi odbije�. 340 00:30:02,727 --> 00:30:06,322 Pretpostavimo, medjutim... pretpostavimo dalje... 341 00:30:06,447 --> 00:30:10,281 da eventualno imam trinaesticu i poklonim ti jedan kaput. 342 00:30:10,407 --> 00:30:14,286 - Obukao bih ga i poslao te u materinu. - Dobio je milijardu! 343 00:30:16,407 --> 00:30:21,162 - A ako je kaput od ka�mira? - Obukao bih ga... 344 00:30:21,287 --> 00:30:25,678 I poslao te u materinu ja, jer ti ni to ne bih poklonio! 345 00:30:25,807 --> 00:30:29,720 - Lino, ne mo�e� da se izvu�e� sa kaputom. - Niste razumeli... 346 00:30:29,847 --> 00:30:32,805 ho�u stan. - Ja ho�u rezidenciju. 347 00:30:32,927 --> 00:30:38,445 - Ja ho�u stan. - E ja onda ho�u rezidenciju! 348 00:30:45,367 --> 00:30:49,155 Lino! Sad nas dvoje da se obra�unamo! 349 00:30:49,287 --> 00:30:52,882 Da �ovek poludi! Da ve�e i za�epi usta detetu! 350 00:30:53,007 --> 00:30:57,398 Kad bi to �uli novinari na prvoj bi se stranici na�ao. Monstrume! 351 00:30:57,527 --> 00:31:02,920 Da si se izgubio iz ove ku�e. Feli�e i ja te vi�e ne �elimo. 352 00:31:03,047 --> 00:31:07,245 - Mislim... - Pst! - Mislim da pravite gre�ku. 353 00:31:07,367 --> 00:31:12,361 Ne! Lanac je pukao, vi�e te ne podnosimo, mora� da ode�. 354 00:31:12,487 --> 00:31:17,083 Da promeni� vazduh! Poku�aj da sredi� svoju glavu... 355 00:31:17,207 --> 00:31:20,597 jer �e� bez mene da crkne� od gladi, propalice! 356 00:31:22,087 --> 00:31:25,079 Biv�a propalica. Veoma biv�a! 357 00:31:38,287 --> 00:31:42,075 Od �ega mi tako nije dobro? Tiket! 358 00:31:42,207 --> 00:31:45,597 Nemogu�e! 359 00:31:45,727 --> 00:31:49,322 Plamen Svetoga Antona. Ovo je upozoravaju�i znak. 360 00:32:17,047 --> 00:32:20,039 Gde da ga sakrijem? 361 00:32:23,167 --> 00:32:26,762 Svi obrazovani u ovoj ku�i. Mnogo �itaju! 362 00:32:37,247 --> 00:32:39,238 Kao u ameri�kim filmovima. 363 00:32:47,687 --> 00:32:50,281 Goril�ino! 364 00:32:55,887 --> 00:32:59,004 Koja gadost! 365 00:32:59,127 --> 00:33:03,439 Va� tiket ima trinaest pogodaka i dobijate milijardu i trista miliona lira. 366 00:33:03,567 --> 00:33:08,960 Vidim sliku. Dobro pamtim tiket, ruku koja mi ga daje... 367 00:33:09,087 --> 00:33:13,080 ali se ne se�am lika koji ga je uzeo! - Riplej! 368 00:33:13,207 --> 00:33:20,204 Ponovo! Pamtim tiket i ruku, ali ne pamtim facu. 369 00:33:21,727 --> 00:33:24,924 Stalno govori� da su milanezi pametni a sad se ni�ega ne se�a�? 370 00:33:25,047 --> 00:33:30,041 - Napregni vijuge! - Imamo trinaesticu! - Ja sam pogodio samo tri! 371 00:33:30,167 --> 00:33:34,957 Upla�eno je ovde u Kafi�u Sport, ali dobitnik se skriva. 372 00:33:35,087 --> 00:33:39,638 Koja bitanga! Valter se ne se�a ko je popunio dobitni listi�. 373 00:33:39,767 --> 00:33:42,361 - Ne se�a se? - Ne. 374 00:33:42,487 --> 00:33:47,481 Taj je budala, kukavica. Treba da ka�e da je dobio. 375 00:33:47,607 --> 00:33:51,395 Gospodine Valtere, pomerimo se do uplatnog mesta. 376 00:33:51,527 --> 00:33:57,124 - Po�andrcao je! - Jeste, ali dobi�e od procenta gomilu para. 377 00:33:57,247 --> 00:34:03,641 Zna� kolika je trinaestica? - Milijarda 229 miliona 478 hiljada i 572 lire. 378 00:34:04,167 --> 00:34:08,957 Evo ovde pi�e. Urka, koliko para! 379 00:34:09,087 --> 00:34:12,875 Stoji tamo, ali mi ne dolazi! 380 00:34:13,007 --> 00:34:15,805 Tamo je, ali mi ne dolazi. 381 00:34:15,927 --> 00:34:19,920 Valtere! Sunce ti bo�je! Da li je mogu�e da se ne se�a� face? 382 00:34:20,047 --> 00:34:27,044 Ne se�am se. Kao da mi se mozak blokirao! 383 00:34:27,167 --> 00:34:30,557 Ubaci onda dva glicerinska �epi�a u nos! 384 00:34:30,687 --> 00:34:33,759 - Dva glicerinska �epi�a! - Super! 385 00:34:38,687 --> 00:34:43,283 - Moram ne�to va�no da ti ka�em. - Usudjuje� se da razgovara�? 386 00:34:43,407 --> 00:34:47,798 Zavr�io si sa mnom. Ovog puta ne�u da se predomislim makar... 387 00:34:47,927 --> 00:34:53,923 mi rekao da ti ima� trinaesticu. - Stvarno? - Da. - Onda zaboravi. 388 00:34:55,487 --> 00:34:57,478 �ta je sad? 389 00:35:00,487 --> 00:35:02,876 �ta je bilo? 390 00:35:05,887 --> 00:35:08,481 Treba da pi�a�? Idi. 391 00:35:16,087 --> 00:35:19,079 Nisam razumeo, �ta ho�e�? 392 00:35:24,687 --> 00:35:27,679 Dvojka? A, dvojka koju si mi savetovao! 393 00:35:27,807 --> 00:35:30,605 �asti�u te posle kafom i tvrdo kuvanim jajetom. 394 00:35:30,727 --> 00:35:33,764 Molim te, Valtere, u�ini zbog nas. 395 00:35:33,887 --> 00:35:38,881 - Pamtii� li? - Parola, molim te, idi. 396 00:35:43,287 --> 00:35:47,485 - Mora� da se koncentri�e�. - Izgleda da ne�to znam. 397 00:35:47,607 --> 00:35:53,603 - Molim. - Ne, ne mo�e da govori, nem je. Dodji. Zaboravi! 398 00:35:56,887 --> 00:36:00,880 Stavio sam dvojku kod Juventusa, ali nisam dobio, �ta ho�e� od mene? 399 00:36:03,087 --> 00:36:07,478 Sve si zapamtio? Nemam trinaest pogodaka. 400 00:36:07,607 --> 00:36:13,204 Ako se naljuti� ti progovori�? Kako to? Ti si mutav! 401 00:36:13,327 --> 00:36:15,318 A i blesav si! 402 00:36:16,047 --> 00:36:19,039 - Kako? - Glup! 403 00:36:20,567 --> 00:36:24,560 Parola! Dodji ovamo... �ta radi�? 404 00:36:35,527 --> 00:36:38,883 Parola, pregovarajmo... 405 00:36:39,007 --> 00:36:43,319 Ja sam ti prijatelj, stvarno. 406 00:36:50,847 --> 00:36:54,044 Sunce ti bo�je! Kakvo izolovano mesto! 407 00:36:54,167 --> 00:36:58,763 Petsto osamdeset stepenika i na hiljadu metara iznad Torina. 408 00:37:01,287 --> 00:37:04,882 Madona! Vrti mi se u glavi. 409 00:37:13,287 --> 00:37:16,677 Nema �ive du�e. Nikada ovde nisam bio. 410 00:37:16,807 --> 00:37:20,197 Stvarno je lepo. Mole Antoneliajana. 411 00:37:20,327 --> 00:37:24,115 Odavde se vidi celi svet. Mon Blan�, Monte Roza... 412 00:37:24,247 --> 00:37:27,239 monte premije! 413 00:37:27,367 --> 00:37:30,962 Osamnaest milijardi premija. Bi�e nas najvi�e tojica sa trinaesticom. 414 00:37:31,087 --> 00:37:34,682 Katanija! Katanija! Katanija! 415 00:37:34,807 --> 00:37:37,799 Gde je Katanija? Tamo? 416 00:37:37,927 --> 00:37:41,920 Posla�u te na olimpijadu! Medju svetske fudbalske reprezentacije! 417 00:37:42,047 --> 00:37:45,039 Kakva divota! Madona mia! 418 00:37:45,167 --> 00:37:47,965 Hvala. Imao sam mozak! 419 00:37:48,087 --> 00:37:51,079 Ko bi to rekao! 420 00:37:52,207 --> 00:37:55,199 Tebi? Mali aplauz. 421 00:37:55,327 --> 00:37:58,319 I ti si saradjivao. Bravo. 422 00:37:58,447 --> 00:38:02,235 Parola. Ovo znamo samo ja i ti. 423 00:38:02,367 --> 00:38:05,165 Pst! Grob, muva... 424 00:38:06,687 --> 00:38:11,681 Bravo. Ja pla�am ti�inu, �ovek sam na svom mestu. 425 00:38:11,807 --> 00:38:14,799 Pokloni�u ti ne�to i bi�e� mi zahvalan. 426 00:38:14,927 --> 00:38:18,715 Pokloni�u ti kaput od ka�mira. Jesi zadovoljan? 427 00:38:23,087 --> 00:38:26,079 Znam, imao sam ludu sre�u... 428 00:38:29,087 --> 00:38:31,885 E! posla�e� me u... 429 00:38:32,007 --> 00:38:34,999 Jesam razumeo dobro? Ne, Parola, da lepo razjasnimo... 430 00:38:35,127 --> 00:38:38,119 �ta �e� da uzme�? Palatu? Neboder? 431 00:38:39,487 --> 00:38:43,480 Znam, ali trinaesticu sam uboo ja, ne ti. 432 00:38:43,607 --> 00:38:46,997 Budimo ozbiljni, Parola, ovde svako ne�to o�ekuje. 433 00:38:47,127 --> 00:38:51,405 Nisam oplja�ako lutriju. Ho�e stanove, rezidencije... 434 00:38:51,527 --> 00:38:54,837 Nisam ja deda mraz! Ho�e ku�e, pedeset miliona... 435 00:38:54,967 --> 00:38:59,358 Boga mu poljubim! Dvadeset godina sam golja u ovom gradu... 436 00:38:59,487 --> 00:39:04,083 i kad me je jednom sre�a pomilovala, vi sve da upropastite? 437 00:39:04,207 --> 00:39:08,200 Ho�u da vi�em! Ako popizdim, ja... 438 00:39:08,327 --> 00:39:10,761 �ta je? 439 00:39:16,847 --> 00:39:19,884 Jedna trinaestina? �ta to zna�i? 440 00:39:23,007 --> 00:39:26,795 Milijarda i trista miliona podeljeno sa trinaest daje sto miliona. 441 00:39:26,927 --> 00:39:31,318 Ho�e� samo trinaesti deo, onaj za Juventus-Katanija? 442 00:39:32,287 --> 00:39:37,281 Bla�en da si! Ja sam pomislio... Bravo, ne znam �ta da ka�em... 443 00:39:37,727 --> 00:39:43,723 Sveti Parola! Od ovog trenutka postoji Sveti Parola Torinski. 444 00:39:44,847 --> 00:39:49,238 Nisam o�ekivao ovakav gest, razne�io si me. 445 00:39:49,367 --> 00:39:52,359 Parola, nemam re�i. 446 00:39:59,087 --> 00:40:01,078 �ta je? 447 00:40:06,007 --> 00:40:09,363 Razumeo sam. Ho�e� da vidi� tiket? Jes. U redu. 448 00:40:13,287 --> 00:40:18,281 Lino! To je bio Lino! 449 00:40:18,407 --> 00:40:22,002 - Koji Lino? - Avoketo ima trinaesticu! 450 00:40:22,127 --> 00:40:24,800 Vidim ga u usporenom snimku! 451 00:40:35,487 --> 00:40:38,684 Evo, nesre�ni�e, ovo su tvoji koferi. 452 00:40:38,807 --> 00:40:41,799 Odlazi pre nego se vrati Feli�e ili �e biti frke! 453 00:40:41,927 --> 00:40:45,124 Ostavi kjnigu! �ta ho�e ovaj? 454 00:40:45,247 --> 00:40:49,843 Ko je? Kakva je to buka? - Lino! 455 00:40:58,247 --> 00:41:03,002 - Gde si stavio tiket? - Ima� trinaest pogodaka! 456 00:41:03,127 --> 00:41:06,517 - �ta pri�ate? - Krv tvoje krvi! 457 00:41:06,647 --> 00:41:11,437 - Ima� trinaesticu a nisi hteo da nam ka�e�! - Ne negiraj. 458 00:41:11,567 --> 00:41:16,960 Jo� vidim tvoju ruku kako mi daje tiket. Vra�a mi se ta slika. 459 00:41:17,087 --> 00:41:20,477 �ta tra�ite u mojoj ku�i? 460 00:41:20,607 --> 00:41:23,599 - Va� je brat obi�na bitanga! - Zna to. 461 00:41:23,727 --> 00:41:28,118 - Brat vam ima trinaest pogodaka. - Dobio je vi�e od milijarde! 462 00:41:28,247 --> 00:41:33,037 Nesre�ni�e! A ni�ta mi ne ka�e�! Bitango! 463 00:41:33,167 --> 00:41:37,399 - �ta to pri�ate? - Pustite ga da ka�e. 464 00:41:37,527 --> 00:41:43,318 - Govori, Lino. - Ne mo�e� da nas dr�i� ovako. Pri�aj. 465 00:41:43,447 --> 00:41:49,397 - Ne sme� da nas ovako dr�i�. Pri�aj. - �ta da ka�em? Nemam prebijenu paru. 466 00:41:49,527 --> 00:41:53,918 - Pri�aj to tvojoj �a�avoj sestri. Izvinite. - Ne teraj me da patim. 467 00:41:54,047 --> 00:41:58,643 Ima� trinaesticu? - Da imam zar bi jo� bio ovde? - Da! 468 00:41:59,167 --> 00:42:04,446 - Parola! - Kakve veze ima on? - Vrat �u da ti polomim! 469 00:42:04,567 --> 00:42:07,559 - �ta pri�a? - Nemam pojma. 470 00:42:08,687 --> 00:42:11,406 - �ta radi�? - Hej! 471 00:42:13,327 --> 00:42:18,321 - Istina je! - U pravu je! - Dodji ovamo! 472 00:42:18,447 --> 00:42:23,441 - Svucite ga! - Va� �urak ima trinaest pogodaka. Velika lova. 473 00:42:34,487 --> 00:42:38,878 �ta se de�ava? Ja sam zet, imam pravo da znam! 474 00:42:39,007 --> 00:42:42,795 - Moj brat ima trinaest pogodaka. - Ko to ka�e? - Vr�en film unazad. 475 00:42:42,927 --> 00:42:47,318 Kao kod Agate Kristi, sumnja postoji... 476 00:42:47,447 --> 00:42:52,646 ali nedostaju dokazi. - Ne trebaju dokazi, ima trinaesticu. 477 00:42:52,767 --> 00:42:56,555 - Sigurni ste? - Zete, imamo film unazad. 478 00:42:56,687 --> 00:43:00,282 - Sigurno? - Sasvim. - Ho�ete da znate za�to? 479 00:43:00,407 --> 00:43:04,798 Jer da nismo ubili trinaesticu to bi bila prava nesre�a. 480 00:43:04,927 --> 00:43:10,718 - Sad idite. - Trinaestica pripada kafi�u. To je zajedni�ki dobitak. 481 00:43:10,847 --> 00:43:14,840 Ne gurajte. Dobitak je kolektivan. 482 00:43:22,487 --> 00:43:24,478 Hvala. 483 00:43:28,727 --> 00:43:33,721 - Ne razumem. Glas. - Medju nama je bilo nerazumevanja... 484 00:43:33,847 --> 00:43:37,442 ali oduvek sam imao u tebe poverenje. - I ja. 485 00:43:37,567 --> 00:43:43,358 Hteo sam da ti ka�em da �e majstor Uno da zadr�i jo� neko vreme. 486 00:43:43,487 --> 00:43:47,446 Nije va�no. �tavi�e, �ta da �u da uradim? Kupi�u Alfetu. 487 00:43:47,567 --> 00:43:51,162 Stvarno? Jesi lud? Ko�ta dvadeset miliona! 488 00:43:51,287 --> 00:43:54,643 �ta je danas dvadeset miliona? 489 00:43:55,167 --> 00:43:59,285 Dvadeset miliona koje mora� ti da izvadi� iz d�epa! 490 00:43:59,407 --> 00:44:02,558 I da se debelo zadu�i�. Razume�? 491 00:44:02,687 --> 00:44:08,683 Uzmi �a�icu i sedi tu na miru. 492 00:44:16,287 --> 00:44:22,283 Da, tra�ite! Ne�ete da nadjete tiket, uzeo ga Parola! 493 00:44:22,407 --> 00:44:24,443 Jebo te! Parola! 494 00:44:24,567 --> 00:44:26,285 �ta Parola? 495 00:44:27,087 --> 00:44:31,717 Dao sam re� (parola) da �u da se nadjem sa prijateljem na Porta Palaco. 496 00:44:33,407 --> 00:44:36,479 - Obuj cipele! - �ta radi�? - A, da. 497 00:44:37,687 --> 00:44:40,679 Aaa! Vidimo se. 498 00:44:40,807 --> 00:44:44,436 Jebo te, kako pe�e! Porta Palaco! 499 00:44:44,567 --> 00:44:49,561 E, dragi Lino, Parola vi�e ne dolazi, dao je otkaz. 500 00:44:49,687 --> 00:44:53,885 - Kako? - Lilino, sre�o... 501 00:44:56,727 --> 00:44:59,799 �ao. Daj mi jo� jedan, molim te. 502 00:44:59,927 --> 00:45:03,920 - Za�to je dao otkaz? - Rekao je da vi�e ne�e da radi. 503 00:45:04,047 --> 00:45:09,246 Ko�tao me �esto hiljada lira otpremnine. Pobegao je. 504 00:45:09,367 --> 00:45:12,359 Proklet da je! Ho�u re�i, sirotinja je on. 505 00:45:12,487 --> 00:45:15,877 Mo�da jeste sirotinja, ali sa �esto hiljada otpremnine... 506 00:45:16,007 --> 00:45:21,400 �astio je sve �ampanjcem. - Ne, to je bilo italijansko penu�avo. 507 00:45:21,527 --> 00:45:25,520 Dobro, bila je to fla�a od petnaest hiljada lira. Gospodin je on! 508 00:45:25,647 --> 00:45:31,040 - Ima trinaesticu? - Parola? Ne, taj i ne popunjava tikete. 509 00:45:31,167 --> 00:45:34,682 Ta�no! On ne. On! 510 00:45:34,807 --> 00:45:39,403 - Parola. - Parola. - Izvinite jednu re� (parola)... 511 00:45:39,527 --> 00:45:43,725 - Jeste videli Parolu? - Da, odigrao je i oti�ao. - Izgubio je. 512 00:45:44,247 --> 00:45:47,239 Izgubio je u ke�u ili na re� (parola)? 513 00:45:47,367 --> 00:45:53,363 - Parola. - Da, Parola... Ovi ne�e ni re� da ka�u! 514 00:45:56,687 --> 00:46:01,477 Ne otvara�, prokleti mutavko? �uje� dobro, prokletni�e, lopove, prevarantu. 515 00:46:01,607 --> 00:46:04,997 Iskopa�u ti stomak, zadavi�u te sopstvenim crevima... 516 00:46:05,127 --> 00:46:08,722 Peto �u rebro na ki�mi da ti polomim! 517 00:46:08,847 --> 00:46:12,840 Ej, kakav je to lom, grom, prolom? 518 00:46:12,967 --> 00:46:17,165 Ho�e� da do�ivim slom? - Ako ga uhvatim ja �u da ga zgrom! 519 00:46:17,287 --> 00:46:21,963 A ko ste vi? - �efica za ovaj dom. - Sve u priljubljenim rimama? 520 00:46:22,087 --> 00:46:24,885 - Priljubljenim? - Rimama! 521 00:46:25,007 --> 00:46:28,397 - Gde je mutavko �to ovde �ivi? - Parola? 522 00:46:28,527 --> 00:46:30,597 Vanda Oziris! 523 00:46:30,727 --> 00:46:34,720 Oti�ao je sa koferom. - Sa tim perjem ne �ujem! 524 00:46:34,847 --> 00:46:38,726 - Oti�ao je sa koferom. - Oti�ao na stanicu! 525 00:46:38,847 --> 00:46:40,838 - Ko to zna! - Ahh! 526 00:46:40,967 --> 00:46:45,358 - Ornela, tu je Dalas! - Dolazim, ne davi. 527 00:49:25,687 --> 00:49:29,680 Nesre�ni�e, prokletni�e, Judo, izdajice moga prijateljstva. 528 00:49:29,807 --> 00:49:33,800 Hteo si da mi mazne� tiket i ode� u inostranstvo! Ubi�u te! 529 00:49:36,527 --> 00:49:40,918 Bes�asni�e, lopu�o, kvarnjaku. Ja slepo verujem jednom mutavku! 530 00:49:41,047 --> 00:49:43,038 Nisi mi prijatelj! 531 00:49:45,087 --> 00:49:48,079 Mazne� mi tiket i jo� mi udara� �amar? 532 00:49:50,207 --> 00:49:54,678 Delinkvente! Zgazi�u te. Ubi�u te! 533 00:49:54,807 --> 00:49:58,925 Ti si ubica! - Gledajte gde idete. 534 00:49:59,047 --> 00:50:03,438 O Bo�e, srce! Ho�e� da me ubije�? 535 00:50:04,887 --> 00:50:06,878 �ta je bilo? 536 00:50:14,087 --> 00:50:19,480 Ne lupaj gluposti! Do�ao si ovde da se slika� za uspomenu? 537 00:50:19,607 --> 00:50:22,599 Da! A kofer? 538 00:50:31,287 --> 00:50:36,281 Uzeo si dnevni boravak da se malo dotera�! 539 00:50:36,407 --> 00:50:39,399 Nesre�ni�e, prokletni�e, koronarno! 540 00:50:39,527 --> 00:50:43,520 Zbog tebe sam tr�ao deset kilometara? Srce mi je u grlu. 541 00:50:43,647 --> 00:50:48,038 Mislio sam da ho�e� da me izradi� i izda� kao Dijabolik... 542 00:50:48,167 --> 00:50:53,560 No� u ledja. "Treba verovati..." Kako se ka�e? 543 00:50:54,687 --> 00:50:58,680 Znam, pogre�io sam, trebalo je da ti verujem, ti si mi prijatelj. 544 00:50:58,807 --> 00:51:02,402 Pogre�io sam, izvini. Ho�e� da mi pljune� u lice? Hvala. 545 00:51:08,887 --> 00:51:11,003 Ne pona�aj se tako! 546 00:51:12,687 --> 00:51:16,282 Ne glumi uvredjenog, budalo! 547 00:51:16,407 --> 00:51:19,399 Poku�aj da me shvati�. Ti si hendikepiran, ne vredjaj se. 548 00:51:19,527 --> 00:51:23,520 Nem si, ako bi ti neko ukrao tiket ne bi mogao ni da vi�e�! 549 00:51:24,447 --> 00:51:29,441 O blagi Bo�e iz Kazalea Monferata! Ne budi dete. 550 00:51:29,567 --> 00:51:34,561 Izvinio sam ti se. U serijama se svadjaju ali na kraju se pomire. 551 00:51:34,687 --> 00:51:37,076 Pomirili smo se. 552 00:51:42,687 --> 00:51:46,475 Ta�no! Nisam na to mislio. Idemo. 553 00:51:47,607 --> 00:51:51,600 Ubacio si pare? Ubacio si petsto lira? 554 00:51:52,127 --> 00:51:56,325 A ako nas neko vidi? Nema nikoga. 555 00:52:09,447 --> 00:52:13,235 Dva? Zaglavila se! 556 00:52:13,367 --> 00:52:17,758 Odlazite! To je na�e. 557 00:52:25,567 --> 00:52:29,958 Ako se podigne direktno to je kao da vas neko tresne po jajima. 558 00:52:33,287 --> 00:52:38,156 Ako se obratite banci, pitanje je koliko je direktor po�ten. 559 00:52:38,287 --> 00:52:41,279 Tresnem direktora po jajima. 560 00:52:41,407 --> 00:52:45,286 Do�li smo kod vas jer ste bele�nik. - Mudar izbor! 561 00:52:45,407 --> 00:52:49,764 Poznat sam po tuma�enju u Institutu Gradjanskog Prava... 562 00:52:49,887 --> 00:52:52,321 "Podizanje novca i tajnost". 563 00:52:52,447 --> 00:52:55,723 Bio sam i na televiziji, rubrika "Putevi zakona". 564 00:52:55,847 --> 00:53:00,841 Eto gde sam vas video! Vi ste poru�nik Kod�ak! 565 00:53:00,967 --> 00:53:04,755 Isti je! Uzmite, poru�ni�e. 566 00:53:04,887 --> 00:53:08,880 Moj prijatelj gleda sve nastavke. Kod�ak li�e lizalicu. 567 00:53:09,007 --> 00:53:12,124 On ne govori, ali sve vidi, pametan je. 568 00:53:12,247 --> 00:53:15,239 Izvinite, pe�e mi ruku. Ne vidim... da stavim ovde? 569 00:53:17,047 --> 00:53:19,436 Izvinite. 570 00:53:22,447 --> 00:53:25,439 Izvinite, oprostite. 571 00:53:25,567 --> 00:53:30,277 Dakle, pribele�ili ste sve i mi idemo. 572 00:53:33,287 --> 00:53:36,677 - Original? - Originalni tiket! 573 00:53:36,807 --> 00:53:41,403 U dobrim je rukama. - Te bi ruke trebalo da budu moje. 574 00:53:41,527 --> 00:53:45,440 Ne�ete valjda da deponujete fotokopiju? - Ne mo�e se? 575 00:53:45,567 --> 00:53:49,765 - Znate �ta mogu sa ovim? - Ne. - Ne bih da budem vulgaran. 576 00:53:49,887 --> 00:53:52,162 �ta to treba da zna�i? 577 00:53:52,287 --> 00:53:57,680 Da fotokopija slu�i... Razumeo sam! 578 00:53:57,807 --> 00:54:02,597 Bele�ni�e, ali da bude jasno: ako bi se original izgubio... 579 00:54:02,727 --> 00:54:08,723 onda bi smo vulgarni postali mi. - Ho�u originalni tiket. 580 00:54:08,847 --> 00:54:12,840 Originalni tiket je... 581 00:54:14,087 --> 00:54:16,885 Sveta Bogorodice! 582 00:54:17,007 --> 00:54:19,123 Izvinite, gospodine bele�ni�e. 583 00:54:19,247 --> 00:54:24,037 Sa�ekajte... ja... ovde nije... 584 00:54:24,167 --> 00:54:29,366 Nije u d�epu. Mo�da medju li�nim stvarima... 585 00:54:29,487 --> 00:54:32,479 Nemoj da i tebe hvata panika! 586 00:54:35,127 --> 00:54:38,039 To je sendvi� za put. 587 00:54:38,167 --> 00:54:42,957 Nema ga. Gde gleda�? Zadavi�e� me! 588 00:54:43,887 --> 00:54:48,677 Nije tu! Da, pogledaj. 589 00:54:48,807 --> 00:54:53,437 Ne mo�e da bude. Da tiket stavim u cipelu? 590 00:54:55,167 --> 00:54:58,159 Jebem ti sve po spisku, u materinu! 591 00:54:58,287 --> 00:55:01,279 Gde sam mogao da ga stavim? 592 00:55:15,207 --> 00:55:19,598 Bio je kod tebe? Izludeo si me, nesre�ni�e! 593 00:55:20,407 --> 00:55:21,999 Dosta! 594 00:55:22,127 --> 00:55:26,917 Izvinite, gospodine Kod�ak. Bio je kod njega, propalice! 595 00:55:27,047 --> 00:55:31,040 �im ga budem naplatio, zovem vas. Broj, molim vas. 596 00:55:31,167 --> 00:55:37,163 E ne, kod mene su rodjaci ju�njaci. Ne smeju da me otkriju! 597 00:55:37,287 --> 00:55:40,279 Bolje da zovete njega u kladionicu ili ku�i. 598 00:55:40,407 --> 00:55:42,796 Napravi vizit kartu. 599 00:55:43,927 --> 00:55:47,317 Tu su vam ispisani brojevi. Poslednja stvar, gospodine bele�ni�e... 600 00:55:47,447 --> 00:55:50,439 On je nem, zna�i ne mo�e da razgovara telefonom. 601 00:55:50,567 --> 00:55:54,958 Ima jednu lozinku da bi stavio do znanja da je razumeo. Poka�i. 602 00:56:10,847 --> 00:56:15,637 - �ta je to, invazija? - Ne, naprotiv! 603 00:56:15,767 --> 00:56:21,364 Mi �emo da predjemo ovde a tebi ostavljamo na�u sobu. Fino nam je ovde. 604 00:56:21,487 --> 00:56:27,517 - Da! - Tamo ima� veliki krevet, mo�e� da spava� koliko ho�e�. 605 00:56:27,647 --> 00:56:31,037 - Ho�e� da ti ne�to podgrejem? - Ne sada, mo�da ujutru. 606 00:56:31,167 --> 00:56:36,958 Kafu, djus od pomorand�e, kajaganu od �etri jaja... 607 00:56:37,087 --> 00:56:40,875 Probudite me oko jedan. Donesite mi Gazetu delo sport... 608 00:56:41,007 --> 00:56:44,795 Koriere delo Sport, Tutosport i cigarete. Ne di�ite galamu. 609 00:56:44,927 --> 00:56:49,318 - Spavaj lepo, du�o. - Laku no�. 610 00:57:05,687 --> 00:57:07,006 �ao! 611 00:57:09,207 --> 00:57:10,606 Lilino! 612 00:57:14,727 --> 00:57:19,721 Po�to je ovo druga soba, mislio sam da je hladnije, 613 00:57:19,847 --> 00:57:23,044 pa sam se... U stvari vru�e je. 614 00:57:24,167 --> 00:57:27,762 Tvoja je sestra insistirala da ovo obu�em. 615 00:57:27,887 --> 00:57:31,277 Malo i da bi se izvinila za pro�li put. 616 00:57:31,407 --> 00:57:36,800 Sad me je tretirala ba� kao damu. - Vidi se! 617 00:57:40,287 --> 00:57:44,280 Od tvoje je sestre. Doneo joj je Feli�e iz Pariza. 618 00:57:45,807 --> 00:57:49,800 Lilino, ljubavi, imam potrebu da razgovaramo. 619 00:57:51,127 --> 00:57:56,520 Nismo imali priliku posle onoga �to se desilo. - �ta se desilo? 620 00:57:56,647 --> 00:58:00,640 Ne znam, ali... pri�a se... 621 00:58:00,767 --> 00:58:06,160 - A, da. - Bilo bi lepo da je istina. 622 00:58:06,287 --> 00:58:11,077 S druge strane, oduvek sam u tebe verovala, uprkos �injenicama. 623 00:58:11,207 --> 00:58:15,405 Oduvek sam ti se davala cela. - I ja u mom malom... 624 00:58:15,527 --> 00:58:19,918 - Pamti� kad smo se upoznali? - Da. 625 00:58:20,047 --> 00:58:23,642 Pitao si me: "Sinjorina, dopu�tate ovaj ples?" 626 00:58:23,767 --> 00:58:26,361 A ja: "Ne, hvala." 627 00:58:26,487 --> 00:58:31,880 A ti si onda rekao: "Kako mo�ete da odbijete bogatog industrijalca?" 628 00:58:32,487 --> 00:58:38,198 I tako si me izradio. - Poverovala si? 629 00:58:38,327 --> 00:58:41,842 Nisam, ali si me slatko nasmejao. 630 00:58:43,287 --> 00:58:46,677 Ti me zasmejava� godinama. Bio si sladak. 631 00:58:46,807 --> 00:58:50,800 - Da! - Jeste, imao si neki svoj �arm. 632 00:58:50,927 --> 00:58:54,806 A ti nisi, bila si i ostala velika... 633 00:58:54,927 --> 00:58:58,124 - Gledam! - Pusti da vidim i ja. 634 00:59:00,687 --> 00:59:06,683 Bjanka, Feli�e, sutra ujutru bi�e osam jaja. 635 00:59:06,807 --> 00:59:08,798 Kreni! 636 00:59:11,287 --> 00:59:17,283 Slu�aj, kakogod da krenu stvari, znaj da te ja stvarno volim. 637 00:59:17,407 --> 00:59:21,195 - I ja tebe volim. Iako nema� trinaest pogodaka. - Hvala. 638 00:59:21,327 --> 00:59:24,319 Ali bilo bi lepo! 639 00:59:24,447 --> 00:59:28,838 Zamisli, vi�e od milijarde samo za nas? - Da! 640 00:59:28,967 --> 00:59:33,757 Mogao bi da odr�i� obe�anje i kupui� kafi�. 641 00:59:33,887 --> 00:59:37,084 - Tako ti vi�e ne bi radila. - Pa da. 642 00:59:37,207 --> 00:59:40,199 Ne, gre�ka, to bi bilo isto kao da se ka�e svima. 643 00:59:40,327 --> 00:59:45,845 - �ta to? - Ni�ta, navodim jedan hipoteti�ki i apstraktni primer. 644 01:00:10,487 --> 01:00:13,877 Kad �e da nam da novac taj bele�nik? Ne mogu vi�e da �ekam. 645 01:00:14,007 --> 01:00:20,003 Madona! Don Rafaele! Ho�e pare. Sakrij me. 646 01:00:24,727 --> 01:00:27,719 Ima� ideju, neku sjajnu? 647 01:00:27,847 --> 01:00:29,838 Koju? 648 01:00:33,487 --> 01:00:38,277 M... S... Neka tablica? Masa Karara? 649 01:00:38,407 --> 01:00:44,004 Neko iz Mase Karare? Shvatio sam: "Neka te masakriraju". 650 01:00:44,127 --> 01:00:48,405 Ba� ti je lepa ideja! Evo Gaetano posmatra. 651 01:00:48,527 --> 01:00:53,726 Svima �e da ispri�a: "Prebili su ga jer nije imao pare." 652 01:00:53,847 --> 01:00:58,443 Lepa ideja! Ionako �ta tebe briga? Ja �u da dobijem batine! 653 01:01:00,087 --> 01:01:03,079 Zar ne mo�emo da nadjemo drugu... 654 01:01:08,487 --> 01:01:14,084 - Don Rafaele ho�e da popri�a sa tobom. - U �urbi je. - Izvoli. 655 01:01:14,207 --> 01:01:17,279 Budi dobar. 656 01:01:19,207 --> 01:01:25,203 - Da se malo na�alimo! - Smej se, smej se... 657 01:01:25,727 --> 01:01:28,719 - Dodji. - Dolazim. 658 01:01:32,167 --> 01:01:37,560 - Jesi odlu�io da vrati� dug? - Dao sam vam Uno... 659 01:01:37,687 --> 01:01:41,680 �ta drugo mogu jo� da dam? - A kamata? - A! 660 01:01:43,887 --> 01:01:48,881 Koji udarac! - Neko kad dobije trinaesticu plati kamatu. 661 01:01:50,007 --> 01:01:54,285 - Madona! - Pusti�e da ga ubiju ali ne da pare! 662 01:01:54,407 --> 01:01:56,398 Madona! 663 01:01:59,967 --> 01:02:03,960 Trinaestica pla�a sto trideset miliona kamate. 664 01:02:05,167 --> 01:02:10,161 Lino, kada naplati� , mora� da plati�! 665 01:02:10,287 --> 01:02:13,677 Ne�e� da nas zezne� tvojim blefovima. Ustaj. 666 01:02:13,807 --> 01:02:17,402 U stanju je da pusti da ga ubiju! 667 01:02:17,527 --> 01:02:20,519 Vadi lovu! Idemo. 668 01:02:30,087 --> 01:02:33,284 Doterujemo se! 669 01:02:33,407 --> 01:02:35,398 Ima� cigarete? 670 01:02:37,287 --> 01:02:41,678 Koji miris! Neki francuski, poklon od Lina? 671 01:02:41,807 --> 01:02:45,800 To je Akva di Fel�e sa dve kapi viskija. 672 01:02:45,927 --> 01:02:48,919 Vrhunac senzualnosti, jedna od onih stvari... 673 01:02:49,047 --> 01:02:53,245 - Nije mi to kupio Lino. - Rekao ti je ne�to? 674 01:02:53,367 --> 01:02:56,598 - Ne, ni�ta. - �udno. 675 01:02:56,727 --> 01:03:02,120 - Kako lep bro�! Poka�i. - Gaetano, dr�i se podalje. 676 01:03:04,447 --> 01:03:09,043 Gaetano, dodji ovamo. Valter, poka�i... 677 01:03:09,167 --> 01:03:14,560 - Zna� �ta je ovo? - Droga. - jo� bolje, dala mi jedna sestra u bolnici. 678 01:03:14,687 --> 01:03:19,681 - Po meni, ne deluje. - Kako? Daj mi. 679 01:03:19,807 --> 01:03:25,006 Valter ka�e da je to ono �to u filmovima daju �pijunima da pri�aju. 680 01:03:25,127 --> 01:03:28,358 Mo�da natera i Parolu da progovori. 681 01:03:28,487 --> 01:03:34,756 Kad ne bi �uo mrdni u�ima! Levaku! 682 01:03:37,487 --> 01:03:40,843 Skopolamin? Serum istine? 683 01:03:40,967 --> 01:03:44,357 Koristi ga i Dijabolik da otkrije kombinaciju na sefu. 684 01:03:44,487 --> 01:03:51,006 - �utite, dolazi. - Dobar dan svima sem vama petorici bitangi! 685 01:03:51,127 --> 01:03:54,915 Kafi� Sport je kompletan. �ao momci. 686 01:03:55,047 --> 01:03:58,039 Lepi moj, obnovili su te. 687 01:03:58,167 --> 01:04:01,557 Da, napravili su mi novi vizon, skoro kao tvoj. 688 01:04:01,687 --> 01:04:04,076 �ao, Rosela. 689 01:04:04,207 --> 01:04:08,917 - Lino, jedna kafica? - Ve� sam popio. 690 01:04:09,047 --> 01:04:10,719 �ta je bilo? 691 01:04:10,847 --> 01:04:14,283 Ho�e� kafu? Poru�i je u baru. 692 01:04:14,407 --> 01:04:19,117 - Lino, napravi�u je sa konjakom. - Parola, ko ka�e da �e da mi �kodi? 693 01:04:19,247 --> 01:04:23,957 - Evo kafice. - �e�er. - Ne, hvala, na dijeti sam. 694 01:04:24,087 --> 01:04:27,557 Ho�u da smr�am. �ta je bilo? 695 01:04:28,527 --> 01:04:32,406 Dr�im dijetu. Skinuo sam dva kila i dvesta grama, vidi se? 696 01:04:32,527 --> 01:04:34,324 Pij. 697 01:04:35,287 --> 01:04:38,279 Jebo te! Parola! to radi� namerno? 698 01:04:38,407 --> 01:04:42,366 Danas me stalno fiksira, kao da sam iza�ao u ga�ama! 699 01:04:42,487 --> 01:04:44,876 Skoro sam se zagrcnuo! 700 01:04:58,447 --> 01:05:00,483 Oznojio sam se? 701 01:05:02,927 --> 01:05:04,326 Budalo! 702 01:05:04,447 --> 01:05:07,837 - Rekao je da si budala. - Ja? 703 01:05:07,967 --> 01:05:12,757 Parola, u�uti ili �u da te �utnem napolje. Pusti da popijemo kafu! 704 01:05:16,687 --> 01:05:21,681 - Imate cigaretu? - Da, izvoli. 705 01:05:21,807 --> 01:05:25,800 - Cigareta? - Da! 706 01:05:35,287 --> 01:05:39,280 - Dobro ti je? - Odli�no. - Ho�e� da sedne�? 707 01:05:39,407 --> 01:05:44,606 Ne, nije mi te�ko, �tavi�e, hteo bih da pri�am. 708 01:05:44,727 --> 01:05:48,322 Lepo mi je! - Koliko ima� godina? - �etrdeset pet. 709 01:05:48,447 --> 01:05:51,439 - Kad si rodjen? - 1928, provin�a di Bari. 710 01:05:51,567 --> 01:05:54,764 - Koji znak? - Devica, podznak u�eni�ki. - Broj? 711 01:05:54,887 --> 01:05:58,277 - 56, extra large. - Omiljena glumica? - Edvige Fenek. 712 01:05:58,407 --> 01:06:01,683 - Omiljen glumac? - Maks Fon Sidov. - 7 x 3? - 21! 713 01:06:01,807 --> 01:06:04,196 Ima� li trinaest pogodaka? 714 01:06:06,887 --> 01:06:09,481 Dobro mi je! 715 01:06:09,607 --> 01:06:14,556 Neka jeza mi kre�e iz kolena i sti�e do malog mozga. 716 01:06:14,687 --> 01:06:18,282 Igra mi se tip tap. - 7 x 3? - 21! 717 01:06:18,407 --> 01:06:20,796 Ima� li trinaest pogodaka? 718 01:06:24,687 --> 01:06:27,884 - 7 x 3? - 21! - Ima� li trinaest pogodaka? 719 01:06:28,007 --> 01:06:33,035 Linuco, pri�aj, reci ne�to! 720 01:06:33,167 --> 01:06:36,796 A tebi se ne pri�a? Kako mo�e� samo da �uti�? 721 01:06:36,927 --> 01:06:40,317 Ja pri�am! On ne mo�e, mutav je! 722 01:06:40,447 --> 01:06:43,837 Ose�am potrebu da napravim konferenciju za �tampu za celi svet. 723 01:06:43,967 --> 01:06:45,958 Italijani! 724 01:06:46,087 --> 01:06:51,081 Ose�am se... Vidim pred o�ima... zeleni pravougaonik! 725 01:06:51,207 --> 01:06:54,404 Gore izve�taj... svi rezultati. 726 01:06:54,527 --> 01:06:59,806 Jedan do drugog. Jedan, dva, tri, �etiri, pet... Toto... 727 01:06:59,927 --> 01:07:03,636 - Toto? - Toto Kutunjo. 728 01:07:03,767 --> 01:07:07,965 Lino, ima� li ili nema� trinaesticu? 729 01:07:15,687 --> 01:07:18,679 Parola, �ta radi�? Jesi poludeo? 730 01:07:34,887 --> 01:07:38,675 Ej, Pistola! Razbi�u ti nos. 731 01:07:51,887 --> 01:07:57,280 Evo dobitni�kog tiketa. Parola ima trinaest pogodaka! 732 01:07:57,407 --> 01:08:02,197 - Rekao sam ti ja! - Ovo je fotokopija. - Gde je original? 733 01:08:02,327 --> 01:08:06,525 Kod bele�nika Magalinija. Ja imam trinaesticu. 734 01:08:06,647 --> 01:08:09,639 - Ma hajde! - �uti! 735 01:08:09,767 --> 01:08:13,521 - Pri�aj! - On mi je predlo�io dvojku... 736 01:08:13,647 --> 01:08:17,845 i ja sam mu obe�ao trinaesti deo. 737 01:08:17,967 --> 01:08:21,960 Parola, reci mu da dobija� samo trinaesti deo. 738 01:08:22,087 --> 01:08:27,480 Ja sam ubo trinaesticu. - U�uti, ti si ubo dva ili jedan! 739 01:08:27,607 --> 01:08:33,000 Uboo sam trinaest zato �to... 3 x 7 daje 21! 740 01:08:33,127 --> 01:08:35,482 Parola... 741 01:08:35,607 --> 01:08:41,603 reci da sam ja uboo trinaesticu i dobio vi�e od milijarde. 742 01:08:41,727 --> 01:08:45,117 Zave�i, ti sa fudbalom nema� tri veze. 743 01:08:45,247 --> 01:08:50,640 - Parola! - Parola ima trinaesticu. 744 01:08:50,767 --> 01:08:55,363 - Parola! - Ho�e� da nam da� neki poklon�i�? 745 01:09:05,887 --> 01:09:11,883 Dozvolite, dotore? Ovaj vam model stoji bo�anstveno. 746 01:09:12,807 --> 01:09:14,798 Hvala. 747 01:09:41,127 --> 01:09:46,121 A sada, dotore, mali autogram, poptis�i�. 748 01:10:36,887 --> 01:10:39,879 Ne veruju budale da sam uboo trinaesticu! 749 01:10:40,407 --> 01:10:43,399 Promenili su bravu? 750 01:10:43,527 --> 01:10:47,918 Feli�e, Bjanka, ja sam. 751 01:10:48,047 --> 01:10:52,438 Ne vredi, promenili su bravu. - Stvarno? 752 01:10:52,567 --> 01:10:56,355 - Zar izlaze u vreme ru�ka? - Ne, unutra su, jedu. 753 01:10:56,487 --> 01:11:01,880 - Danas jedu �ufte u sosu. - Svake srede. 754 01:11:02,007 --> 01:11:05,397 Moja mi sestra ugadja! - Ne, ne �eli vi�e da te vidi. 755 01:11:05,527 --> 01:11:09,520 Stvari ti je ostavila kod mene dole. Dodji odmah da ih pokupi�. 756 01:11:09,647 --> 01:11:14,641 Ti si kao dobio trinaesticu? Sa tom facom? Ma be�i! 757 01:11:16,567 --> 01:11:20,355 - Ne mogu ni da se pozdravim sa njima? - Ne! 758 01:11:21,887 --> 01:11:27,086 Rosana! 759 01:11:29,287 --> 01:11:34,281 Lino! Kakav dan! 760 01:11:34,407 --> 01:11:36,637 To je Mercedes! 761 01:11:36,767 --> 01:11:41,557 Kakav smo dan proveli sa Parolom, �enske, stvari, kola! 762 01:11:41,687 --> 01:11:47,080 �ta si izgubio! Parola je pravi gospodin. 763 01:11:47,207 --> 01:11:52,600 - Vidi, kupio mi je kaput. - �ta ho�e� tebi da kupi? 764 01:11:52,727 --> 01:11:56,322 - Ni�ta. - Ni�ta? 765 01:11:56,447 --> 01:12:00,042 Parola nas vozi Mercedesom. 766 01:12:03,887 --> 01:12:07,277 Jesi poludeo? Tro�i� kao budala? 767 01:12:07,407 --> 01:12:13,004 Ode�a, restorani, kola... ko ti je dao pare za to? 768 01:12:17,487 --> 01:12:22,481 �ta to potpisuje�? Milijarder sam ja, ti si obi�an golja. 769 01:12:22,607 --> 01:12:26,998 A ja izigravam golju, sestra me izbacila iz stana. 770 01:12:27,127 --> 01:12:30,915 �ta je to? Klju�evi od tvog stana? 771 01:12:31,047 --> 01:12:35,040 Da spavam kod tebe? Hvala, a ti? 772 01:12:39,167 --> 01:12:43,046 "Mr. Parola. Grand Hotel Principe di Piemonte." A! 773 01:12:50,487 --> 01:12:53,285 Nosi se malo! 774 01:13:00,887 --> 01:13:03,276 Rekao je �ip. 775 01:13:05,007 --> 01:13:08,602 - Tri miliona. - Bez mene. - Bez mene. 776 01:13:15,887 --> 01:13:19,846 �ta, vidi� duplo? A! Duplo, �est miliona. 777 01:13:21,087 --> 01:13:23,555 Na re�, jasno! 778 01:13:23,687 --> 01:13:26,485 Do dvanaest miliona. 779 01:13:26,607 --> 01:13:32,398 Ja bih razmislio. Polslednji si put i ga�e izgubio! 780 01:13:32,527 --> 01:13:37,726 Bilo je to sedamdeset miliona pre deset godina! 781 01:13:37,847 --> 01:13:41,237 "Vidite" bila je poslednja re� koju je rekao, posle toga vi�e nije govorio. 782 01:13:41,367 --> 01:13:46,361 - Onemeo od traume. - Kako? - Nemost od �pila! 783 01:13:46,487 --> 01:13:48,921 Izvini. 784 01:13:49,047 --> 01:13:50,605 Onda? 785 01:13:52,807 --> 01:13:54,206 Vidi. 786 01:13:56,687 --> 01:14:01,078 Po gestikuliranju mislim da to zna�i... 787 01:14:01,207 --> 01:14:05,200 da gospodin ima crnu boju, trefovi ili pikovi. 788 01:14:07,967 --> 01:14:11,596 - Fle� u piku. - Ful dama. 789 01:14:14,087 --> 01:14:17,284 Izvinite. 790 01:14:19,447 --> 01:14:23,235 Sa ovim si lak�i za sto trideset miliona i mora� da plati�! 791 01:14:23,367 --> 01:14:27,406 A �ta je to za njega, dobio je vi�e od milijarde? 792 01:14:27,527 --> 01:14:31,315 Kancelarija bele�nika Maljanija? Trenutak, odmah �u da ga zovem. 793 01:14:31,447 --> 01:14:35,235 Parola, dodji �askom, tu je neko ko ho�e da ti �uje glas. 794 01:15:06,087 --> 01:15:08,476 �uje� ovo �u�tanje? 795 01:15:08,607 --> 01:15:12,202 To vetar ovo mazi u ljubavnom zanosu. 796 01:15:12,327 --> 01:15:14,716 Kako je lepo! 797 01:15:14,847 --> 01:15:19,841 Mekano, naduto, perfektno, plasti�no harmoni�no. 798 01:15:21,167 --> 01:15:25,957 Ose�a� kako je glatko! Kao da dodiruje� grudi lepe �ene. 799 01:15:26,087 --> 01:15:30,877 Kakve noge! Za mene je to dodir ljubavi. 800 01:15:31,727 --> 01:15:36,721 Devedeset sedam, osam, devet, sto miliona! 801 01:15:36,847 --> 01:15:43,241 Sad smo kvit. A ovo je poklon. Izaberi jednu nov�anicu. 802 01:15:46,887 --> 01:15:51,881 Pre�ao sam te! Poklanjam ti, da mo�e� da se igra�. 803 01:15:52,007 --> 01:15:58,401 Po pravilu treba da mi da� priznanicu, ali zaboravimo... 804 01:15:58,527 --> 01:16:01,519 Medju nama je dovoljan i stisak ruke. 805 01:16:02,047 --> 01:16:05,642 Bravo, Parola, kakvi su ti planovi za budu�nost? 806 01:16:09,167 --> 01:16:13,558 Da sve prekine�? Mo�da je bolje tako. Svima u Torinu si du�an. 807 01:16:13,687 --> 01:16:16,679 Izgubio si na kartama vi�e od dvesta miliona. 808 01:16:16,807 --> 01:16:19,321 I bolje je da se izgubi�... 809 01:16:19,447 --> 01:16:24,840 svi �e da veruju da si ti dobitnik a ja sam slobodan! 810 01:16:24,967 --> 01:16:27,561 Savr�en zlo�in. 811 01:16:27,687 --> 01:16:30,247 �ta je to? Ho�e� i meni da da�? 812 01:16:32,047 --> 01:16:37,280 Da porinemo brod? Da zajedno sve prese�emo? 813 01:16:37,407 --> 01:16:40,399 Pa voleo bih to jer mi Torino nije ba� pru�io neko zadovoljstvo. 814 01:16:40,527 --> 01:16:45,726 Malo je bio neprijatan. Nemoj da ti suze o�i, rastu�i�u se. 815 01:16:45,847 --> 01:16:47,360 �ao. 816 01:16:47,487 --> 01:16:50,479 Svako na svoju stranu. 817 01:16:50,607 --> 01:16:54,805 Ne�to si rekao? Govori� iz trbuha? 818 01:16:57,887 --> 01:17:02,199 "Prijatelji" Hvala, lepo od tebe. 819 01:17:02,327 --> 01:17:05,000 I ja sam prijatelj s tobom... 820 01:17:05,127 --> 01:17:09,917 ali svako ide svojim putem. Nemojmo da tugujemo. Veselo! 821 01:17:10,047 --> 01:17:13,835 �ta je bilo? Hladno ti je? 822 01:17:13,967 --> 01:17:18,199 Ovde na Mole Antonelijana duva vetar. Pomerimo se. 823 01:17:19,607 --> 01:17:23,805 "Strah". Strah te je? �ega? 824 01:17:23,927 --> 01:17:25,918 Pazi na kapu. 825 01:17:26,047 --> 01:17:31,440 Lep si momak, veseo, sad si bogat... samo napred! 826 01:17:31,567 --> 01:17:35,958 To �to si mutav? To je sitnica! Ba� te briga. 827 01:17:36,087 --> 01:17:39,875 U Italiji ima ljudi koji lupaju samo gluposti. I bolje da ne govori�. 828 01:17:41,407 --> 01:17:47,596 Ja sam sentimentalni ju�njak, moram da odem do Rosane. 829 01:17:47,727 --> 01:17:53,120 Nemoj da duva�! Svaki put kad pri�amo o Rosani ti duva�. 830 01:17:53,247 --> 01:17:55,636 Devojka mi je. 831 01:17:57,287 --> 01:17:59,278 Rosana. 832 01:18:01,687 --> 01:18:05,475 - �ao. - �ao. - Sama si? 833 01:18:05,607 --> 01:18:09,998 - Moram da ti ka�em ne�to va�no. - I ja tebi. - Ovo moje je va�nije. 834 01:18:10,127 --> 01:18:15,121 - Odlu�io si da emigrira�? - Skoro. - Pametno. 835 01:18:15,247 --> 01:18:19,843 To je jedino re�enje, jer... 836 01:18:19,967 --> 01:18:22,765 ja sam po�la sa Gaetanom. 837 01:18:26,687 --> 01:18:32,478 - �ta si uradila? - Odavno mi se udvarao. 838 01:18:32,607 --> 01:18:35,963 I onda preksino�... 839 01:18:36,087 --> 01:18:40,205 - Uradila si to... - Da. 840 01:18:41,887 --> 01:18:44,879 Ho�e� da mi da� jedan konjak, molim te? 841 01:18:47,687 --> 01:18:50,679 Lino, ne razumem, �ta si o�ekivao? 842 01:18:50,807 --> 01:18:56,006 - Ni�ta. - Stalno si me obmanjivao. Koju si mi sigurnost pru�ao? 843 01:18:56,127 --> 01:19:00,598 �ivela sam u iluzijama! Verovala da si dobio trinaesticu. Koja blesavica! 844 01:19:00,727 --> 01:19:04,322 Zamisli koje razo�arenje kad si otkrila da nije tako! 845 01:19:04,447 --> 01:19:07,837 - Da. Mo�e� da zamisli�? - Da. 846 01:19:13,287 --> 01:19:15,278 Hvala. 847 01:19:22,287 --> 01:19:25,279 - Lino! - �ta? 848 01:19:27,407 --> 01:19:29,204 Kusur. 849 01:19:30,887 --> 01:19:33,959 - To je sto hiljada lira. - Zatreba�e ti. 850 01:19:34,087 --> 01:19:38,080 Ne brini, vrati�u ja u kasu. Uzmi. 851 01:21:09,287 --> 01:21:14,680 U pravu si, Parola, �ivot je lep, u�ivajmo! 852 01:21:14,807 --> 01:21:17,241 �ivela Azurna Obala! 853 01:21:17,367 --> 01:21:21,360 Nica, Monte karlo, �ene, bikini, sve sise na vetru! 854 01:21:21,487 --> 01:21:26,197 �ampanjac u potocima! I�i�emo u najlep�e lokale. 855 01:21:26,327 --> 01:21:30,718 A ako na carini nadju pare u rezervnom to�ku? 856 01:21:33,087 --> 01:21:35,078 Izvi�da�e nas? 857 01:21:36,887 --> 01:21:40,323 Sa... A, oduze�e nam pare. 858 01:21:40,447 --> 01:21:44,804 A mi? U zatvor. Gledaj ispred! 859 01:21:46,327 --> 01:21:52,323 To bi bio jedini maler koji bi mogao... Gledaj napred! 860 01:21:52,447 --> 01:21:56,838 Ka�em, da se desi nama sre�nicima. 861 01:21:56,967 --> 01:22:01,358 Jedino �to bi moglo da zezne stvar je da nam se izbu�i jedna guma. 862 01:22:01,487 --> 01:22:06,880 Madona! �ta je bilo? 863 01:22:15,687 --> 01:22:17,678 Dobar dan. 864 01:22:18,207 --> 01:22:22,598 Kako? Ulje? Voda? 865 01:22:23,127 --> 01:22:25,721 Za pipi, unutra s leve strane. 866 01:22:25,847 --> 01:22:31,240 Ma ne! koliko treba da se zakrpi jedna guma? 867 01:22:31,367 --> 01:22:34,359 Izmedju ovog i onog, oko milion i po. 868 01:22:34,487 --> 01:22:39,277 Neka bude milion i dvesta. - Mislio sam koliko vremena. 869 01:22:39,407 --> 01:22:45,323 Izmedju ovog i onog, treba pola dana. Sutra �emo. 870 01:22:45,447 --> 01:22:51,556 Moj se prijatelj i ja pitamo �ta da radimo do sutra? 871 01:22:51,687 --> 01:22:56,681 Po�urite i zavr�ite nam je brzo. - �ta to radi? Igra se sa gumom? 872 01:23:00,567 --> 01:23:06,164 Zar to nije rezervni to�ak? - Nije, to je kofer. To se vas ne ti�e. 873 01:23:06,287 --> 01:23:08,482 Koji svet! 874 01:23:13,087 --> 01:23:19,481 Miris morskog povetarca i miris gume me opijaju! 875 01:23:19,607 --> 01:23:23,600 Lepo je ovo mesto! Ja �u sada da se pobrinem za organizaciju. 876 01:23:23,727 --> 01:23:28,118 Ovako �emo, na�i�emo hotel�i�, uzeti sop�i�... 877 01:23:28,247 --> 01:23:31,637 oti�i u bioskop�i� i posle onda lepi san�i�. 878 01:23:31,767 --> 01:23:34,964 Sutra ujutru posle doru�ki�a... �ta je bilo? 879 01:23:36,887 --> 01:23:39,685 Ne�to lepo? Okruglo? 880 01:23:41,687 --> 01:23:44,918 Ej! U dva dela! 881 01:23:45,047 --> 01:23:50,041 Izmena programa, nema vi�e san�i�. ni�ta bioskop�i�, idemo na lep tucan�i�. 882 01:23:52,487 --> 01:23:56,082 Govori� malo, ali... 883 01:23:59,687 --> 01:24:03,282 Ne! Ina�e �u da se zaljubim. 884 01:24:09,287 --> 01:24:12,279 Dvojka pik? �ta to zna�i? 885 01:24:16,087 --> 01:24:20,080 Objasni mi ne�to. �ta sa ovim radi�? 886 01:24:21,807 --> 01:24:25,925 Tra�im �oveka koji �e odavde da me odvede. 887 01:24:27,487 --> 01:24:31,878 To mi pi�e i u horoskopu. Ne�u jo� jednog golju kao �to si ti. 888 01:24:32,007 --> 01:24:37,001 Bez uvrede! - Ma kakvi! Ali polako... 889 01:24:37,127 --> 01:24:41,837 jer nekad neko li�i na golju, medjutim... 890 01:24:41,967 --> 01:24:44,765 Ma hajde! Cenjkao si se! 891 01:24:44,887 --> 01:24:48,675 Sitnicu od pedeset hiljada ti si smanjio na petnaest hiljada! 892 01:24:48,807 --> 01:24:51,844 Izmedju ovog i onoga. - Kako? - Izmedju ovog i onoga. 893 01:24:51,967 --> 01:24:57,564 Dopada� mi se kad tako govori�! Poliglota si, zna� sve dijalekte. 894 01:24:57,687 --> 01:25:01,760 Ta�no, spustio sam cenu, ali nakon tvoje usluge... 895 01:25:01,887 --> 01:25:05,926 mogu da dignem na devetnaest hiljada! - Joj sre�e! 896 01:25:06,047 --> 01:25:09,926 Ho�u re�i, sre�a! - Ti? A zamisli ja! 897 01:25:13,087 --> 01:25:16,477 Slu�aj... pada mi ne�to na pamet. 898 01:25:16,607 --> 01:25:19,599 Podjimo od pretpostavke, onako, razgovora radi, 899 01:25:20,127 --> 01:25:25,520 Ako ja, umesto da sam golja, kako ti misli�, 900 01:25:25,647 --> 01:25:32,883 imam milijardu dvesta pedest milona lira? 901 01:25:33,007 --> 01:25:37,000 Proradila bi profesija, sve bih ti pokupila. 902 01:25:37,127 --> 01:25:43,282 �ivog bih te poje�la! - Nevaljalice! To je bila samo prepostavka. 903 01:25:44,407 --> 01:25:49,197 I dalje pod pretpostavkom... ako sada ugasim svetlo... 904 01:25:49,327 --> 01:25:52,717 i ponovo vodimo ljubav, ho�e� dupli poklon? 905 01:25:52,847 --> 01:25:57,841 Nije va�no. Rodjendan mi je, poklon ja �inim tebi. 906 01:26:00,847 --> 01:26:02,644 Goljo! 907 01:27:51,887 --> 01:27:55,084 Parola! Parola! 908 01:27:59,687 --> 01:28:02,076 Probudi se! 909 01:28:02,887 --> 01:28:07,677 Objasni mi za�to spava� sa prstom u ustima. Ne izigravaj budalu. 910 01:28:10,887 --> 01:28:14,084 Na veliko! Divno telo, prava statua! 911 01:28:14,207 --> 01:28:20,203 Lepa je devojka. Dobra, danas joj je rodjendan. 912 01:28:20,327 --> 01:28:23,717 Dala mi je i tortu. 913 01:28:23,847 --> 01:28:28,841 Ne�to mislim da nije ispravno da ja sada bogata�, milioner sam, 914 01:28:28,967 --> 01:28:34,360 a ta sirota nesre�nica da vodi ovakav �ivot. 915 01:28:34,487 --> 01:28:37,877 Ugvorio sam za petnaest hiljada lira! 916 01:28:38,007 --> 01:28:43,001 Neka sre�ni budu i drugi. Pokloni�u joj osam ili deset miliona. 917 01:28:43,127 --> 01:28:45,118 Misli� da je dobro? 918 01:28:45,687 --> 01:28:49,077 Stvarno? U pravu si, francuskinja je. 919 01:28:49,207 --> 01:28:55,806 �ta u Italiji da radi sa deset miliona? Dosta joj je samo za osnovne tro�kove. 920 01:28:55,927 --> 01:29:02,321 Ionako ne�u u grob da ih odnesem! U sanduk sa rezervnim to�kom! 921 01:29:02,447 --> 01:29:07,043 "Libert�, egalit�, fraternit�"! Poklonio�u joj dvadeset miliona. 922 01:29:09,287 --> 01:29:13,280 U pravu si, �ta je danas dvadeset miliona? 923 01:29:13,407 --> 01:29:18,003 U Italiji ti treba gomila para. Da�u joj injekciju sre�e. 924 01:29:18,127 --> 01:29:21,915 U�inila me je sre�nim i ja �u da joj dam trideset miliona. 925 01:29:22,047 --> 01:29:25,437 E ne, ne preterujmo! Sa trideset miliona... 926 01:29:25,567 --> 01:29:31,756 ne kupuje se samo potkrovlje nego i jednosobni stan. 927 01:29:36,687 --> 01:29:40,680 �ta je bilo? Parola, �ta se desilo? 928 01:29:43,887 --> 01:29:45,878 Prazno. 929 01:29:46,007 --> 01:29:49,317 Nema ni�ta! 930 01:29:49,447 --> 01:29:53,645 Gde si stavio pare? Sakrio si ih? 931 01:29:53,767 --> 01:29:57,885 Reci mi, Parola, jer ovde vidim samo �etristo, petsto hiljada lira. 932 01:29:58,007 --> 01:30:03,206 U�ini neki gest. Desilo se ne�to �to ne�e� da mi ka�e�? 933 01:30:03,327 --> 01:30:07,115 Gde su pare? �ta je ovo? 934 01:30:08,087 --> 01:30:11,682 "Kazino Muni�ipale". Bogorodice draga, zlo mi je! 935 01:30:11,807 --> 01:30:16,244 Tamo je kazino. Bio si u kazinu, Parola? 936 01:30:16,367 --> 01:30:21,157 Zadavi�u te! Pare! Nesre�ni�e! Pokvarenjaku! 937 01:30:21,287 --> 01:30:24,677 Nije mi dobro! Srce! - Kakva je ovo ludnica? 938 01:30:24,807 --> 01:30:29,005 Zna� �ta je uradila ova gadna bitanga? 939 01:30:29,127 --> 01:30:32,199 Spljiskao je milijardu u kazinu! - Kakvu milijardu? 940 01:30:32,327 --> 01:30:35,319 Moju! Imao sam trinaesticu na sportskoj prognozi. 941 01:30:35,447 --> 01:30:40,441 Milijarda i trista miliona u rezervnom to�ku! 942 01:30:40,567 --> 01:30:44,162 - I ti si sve te pare izgubio u kazinu? - Da. 943 01:30:45,327 --> 01:30:50,117 �ta pokazuje�? Ostalo je petsto hiljada i ovo. Dr�i. 944 01:30:51,007 --> 01:30:54,397 Bravo! - Bravo morgen! Budala sam! 945 01:30:54,527 --> 01:30:59,043 Vodim besplatno ljubav sa tipom koji je ole�io sportsku prognozu! 946 01:30:59,167 --> 01:31:02,159 Mogao si da mi ka�e�! - Za�to me udara�? 947 01:31:02,287 --> 01:31:07,680 Hteo sam da ti dam trideset miliona, ali propalica je sve prokockao! 948 01:31:16,487 --> 01:31:21,481 Ne�u nazad u Torino da se akam sa jastozima! Ne vre�am se! 949 01:31:53,287 --> 01:31:56,518 - Ne mo�ete tu da stojite. - Pazite na "siro�i�e". 950 01:31:56,647 --> 01:31:59,639 Ve� je sredio obadva. 951 01:31:59,767 --> 01:32:04,557 Odigrajte i vi. - Zamenite mi ih sve, molim vas. 952 01:32:07,287 --> 01:32:10,085 Nov�anice u zamenu. 953 01:32:11,887 --> 01:32:16,483 Petsto. Petsto za petsto, hvala. 954 01:32:20,087 --> 01:32:23,284 - �ta ste rekli? 955 01:32:23,407 --> 01:32:25,716 - Siroti�te. - Siro�i�i. 956 01:32:29,767 --> 01:32:34,761 - Sve ste izgubili. - A izgledalo je prijatno ve�e. 957 01:32:35,327 --> 01:32:39,878 - Osam na "konje". - Tri, devet, �etrnaest. 958 01:33:37,847 --> 01:33:41,806 Vidi koja slu�ajnost! Krenu�i smo iz kafi�a Sport... 959 01:33:41,927 --> 01:33:43,804 i tu smo opet! 960 01:33:45,327 --> 01:33:51,163 Neverovatno. - Dobili smo tri milijarde u kazinu! 961 01:33:51,287 --> 01:33:55,280 Dvojka je iza�la pedeset dva puta! Mi smo milijarderi. 962 01:33:55,407 --> 01:33:59,400 Kao avoketo Anjeli iz Torina. 963 01:34:04,487 --> 01:34:08,082 Mora da mi je pomogla Pepeova du�a. 964 01:34:08,207 --> 01:34:12,598 - Le Moko? - Ne, moj otac, pokojni. - �ao mi je. 965 01:35:06,487 --> 01:35:10,878 Hej! J.R. sirotinje! Glumi� ludo zaljubljenog? 966 01:35:13,287 --> 01:35:17,883 Da li sam dobro �uo? Da li si i ti �ula? 967 01:35:18,647 --> 01:35:20,842 Il parle? - A parle. 968 01:35:23,607 --> 01:35:27,998 - Rekao je... - Il a parle. - Il a parle, da! 969 01:35:30,887 --> 01:35:34,880 Parola, �ta radi�? Strah te je? Ne�e� vi�e da govori�? 970 01:35:35,007 --> 01:35:38,204 Reci ne�to, Parola! 971 01:35:38,327 --> 01:35:40,921 Dodji, progovorio je! 972 01:35:44,827 --> 01:35:49,921 Preveo Donato Di Bergamo 82430

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.