All language subtitles for 별별 며느리.E045.170807.720p-NEXT

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,844 --> 00:00:07,554 I guess you haven't heard. 2 00:00:07,754 --> 00:00:10,783 Did you hide this from her because you thought she'd be too shocked? 3 00:00:10,784 --> 00:00:11,954 Hide? 4 00:00:12,354 --> 00:00:15,194 What did you hide? 5 00:00:15,294 --> 00:00:16,723 It's nothing. 6 00:00:16,724 --> 00:00:20,263 You don't have to listen to them. Let's go. Please. 7 00:00:20,264 --> 00:00:23,864 No. What is going on? 8 00:00:24,364 --> 00:00:27,403 So how on earth do you know Eun Byul? 9 00:00:27,404 --> 00:00:30,104 Ms. Hwang, tell her. 10 00:00:30,444 --> 00:00:31,804 Or should I? 11 00:00:32,344 --> 00:00:34,974 Are you her attorney? 12 00:00:36,644 --> 00:00:38,483 Ms. Hwang's twin sister is my daughter-in-law. 13 00:00:38,484 --> 00:00:39,914 Excuse me. 14 00:00:40,514 --> 00:00:42,614 Your family and mine... 15 00:00:43,184 --> 00:00:45,884 became families-in-law! Darn it! 16 00:00:48,824 --> 00:00:50,194 Families-in-law? 17 00:00:52,094 --> 00:00:55,264 What kind of nonsense is this man talking about? 18 00:00:56,834 --> 00:00:58,764 Families-in-law? 19 00:00:59,234 --> 00:01:00,410 Grandma. 20 00:01:00,434 --> 00:01:02,973 Mother, let's go in. 21 00:01:02,974 --> 00:01:06,203 Thanks to our daughters-in-law, 22 00:01:06,204 --> 00:01:08,773 my son and your grandson became brothers-in-law. 23 00:01:08,774 --> 00:01:10,514 Stop it, Chairman Park. 24 00:01:12,114 --> 00:01:14,384 - What's going on? - What is it, Eun Byul? 25 00:01:15,384 --> 00:01:17,753 Park must be insane. 26 00:01:17,754 --> 00:01:20,870 He claims his family and ours are in-laws. 27 00:01:20,894 --> 00:01:24,764 He said his son and Han Joo are brothers... 28 00:01:25,794 --> 00:01:28,034 You are completely insane. 29 00:01:28,164 --> 00:01:30,294 My goodness. 30 00:01:30,664 --> 00:01:32,333 He must be insane. 31 00:01:32,334 --> 00:01:33,973 Let's go inside. 32 00:01:33,974 --> 00:01:35,674 - Let's go. - Darn you. 33 00:01:43,144 --> 00:01:44,384 Goodness. 34 00:01:44,844 --> 00:01:46,543 The whole family is... 35 00:01:46,544 --> 00:01:48,583 determined to keep the old hag deceived. Let's go. 36 00:01:48,584 --> 00:01:51,024 My goodness. Unbelievable. 37 00:01:53,524 --> 00:01:55,493 Grandma, sit here. 38 00:01:55,494 --> 00:01:57,064 No, no. 39 00:01:58,024 --> 00:02:01,170 There is no way Park would suddenly say something like that. 40 00:02:01,194 --> 00:02:03,133 What is this about us being in-laws? 41 00:02:03,134 --> 00:02:05,704 What is he talking about? 42 00:02:06,804 --> 00:02:10,274 Park must have gone insane. Don't mind him. 43 00:02:11,404 --> 00:02:13,843 He said Eun Byul's twin sister... 44 00:02:13,844 --> 00:02:15,974 became his daughter-in-law. 45 00:02:16,814 --> 00:02:18,514 What happened? 46 00:02:18,684 --> 00:02:21,884 Eun Byul, say something. 47 00:02:25,424 --> 00:02:26,784 Han Joo, tell me. 48 00:02:26,884 --> 00:02:29,993 So is he saying you and his son became... 49 00:02:29,994 --> 00:02:32,224 brothers-in-law because of our daughters-in-law? 50 00:02:33,994 --> 00:02:36,194 Grandma, it's... 51 00:02:37,464 --> 00:02:40,673 Mother, please calm down and take a seat. 52 00:02:40,674 --> 00:02:42,503 - Bring some water. - Okay. 53 00:02:42,504 --> 00:02:44,644 Aren't you going to answer me? 54 00:02:44,744 --> 00:02:48,444 - Should I go and ask Park myself? - Mother. 55 00:02:54,984 --> 00:02:58,254 Young Ae, Soo Chan, answer me. 56 00:03:05,424 --> 00:03:08,864 You two are the ones who are insane. 57 00:03:09,364 --> 00:03:13,674 How can we become in-laws with Park's family? 58 00:03:14,534 --> 00:03:15,774 My goodness. 59 00:03:16,304 --> 00:03:19,044 Goodness, this can't be. 60 00:03:20,544 --> 00:03:22,614 - Mom. - Mother! 61 00:03:27,014 --> 00:03:29,254 My goodness, they are so ignorant. 62 00:03:29,614 --> 00:03:31,353 Why did you want to see their cafe? 63 00:03:31,354 --> 00:03:33,383 You made me angry, sweat, and frustrated. 64 00:03:33,384 --> 00:03:35,793 How dare they swear at us in the middle of the street? 65 00:03:35,794 --> 00:03:37,894 It's already bad enough they're our in-laws. 66 00:03:38,394 --> 00:03:40,094 What are you doing? Go. 67 00:03:40,394 --> 00:03:41,964 Turn up the air conditioner. 68 00:03:46,164 --> 00:03:49,034 Honey, you should buy out that building right away. 69 00:03:49,204 --> 00:03:51,003 Let them feel the power of a landlord... 70 00:03:51,004 --> 00:03:52,943 in this day and age. 71 00:03:52,944 --> 00:03:55,974 Yes, turn the car. Let's go to the realtor. 72 00:04:22,234 --> 00:04:25,004 She'll be fine. Don't worry. 73 00:04:30,584 --> 00:04:32,344 Enemies for three-generations? 74 00:04:32,884 --> 00:04:35,283 That sounds like a title of a soap opera. 75 00:04:35,284 --> 00:04:38,024 The more I think about it, the angrier I get. 76 00:04:38,784 --> 00:04:41,124 How can Han Joo do this to us? 77 00:04:41,694 --> 00:04:44,664 - This is a betrayal. - Don't worry. 78 00:04:44,794 --> 00:04:47,434 Her mom said she will make both of her daughters get divorced. 79 00:04:48,594 --> 00:04:51,233 I'll get ready to accept Han Joo when he gets a divorce. 80 00:04:51,234 --> 00:04:54,103 Mi Ja, please get a grip. 81 00:04:54,104 --> 00:04:57,944 Even if he does get a divorce, you have no chance. 82 00:04:58,544 --> 00:05:00,444 And make sure you keep your mouth shut. 83 00:05:00,714 --> 00:05:02,273 This is our family's secret. 84 00:05:02,274 --> 00:05:04,483 If I see you blabbing about this, I'll kill you. 85 00:05:04,484 --> 00:05:06,943 Especially not in front of my mom. Understood? 86 00:05:06,944 --> 00:05:09,254 You have to take it to your grave. 87 00:05:09,554 --> 00:05:11,723 That jerk, Min Ho, made us sell off our gym... 88 00:05:11,724 --> 00:05:13,353 because of Eun Byul too. 89 00:05:13,354 --> 00:05:14,593 What are you talking about? 90 00:05:14,594 --> 00:05:18,023 Min Ho did that to make Han Joo break up with her. 91 00:05:18,024 --> 00:05:19,164 What? 92 00:05:20,164 --> 00:05:21,594 Really? 93 00:05:22,664 --> 00:05:24,764 - Wait. Shut your mouths. - What? 94 00:05:26,204 --> 00:05:28,834 Yes, Young Ae. What? 95 00:05:30,074 --> 00:05:31,744 Mom is where? 96 00:05:32,404 --> 00:05:33,574 Okay. 97 00:05:36,914 --> 00:05:38,814 Mom, I'm here. 98 00:05:39,044 --> 00:05:40,313 How is she? 99 00:05:40,314 --> 00:05:43,484 We took a CT scan of her brain, and she's fine. 100 00:05:43,584 --> 00:05:45,724 She needs to get another ECG though. 101 00:05:46,154 --> 00:05:48,054 Another one? Why? 102 00:05:48,894 --> 00:05:50,793 - Is something wrong? - No. 103 00:05:50,794 --> 00:05:54,364 She'll be hospitalized tonight, so we'll find out after her checkup. 104 00:05:55,764 --> 00:05:58,864 My poor mom. She must've been shocked. 105 00:06:00,234 --> 00:06:02,404 Park is not even human. 106 00:06:02,704 --> 00:06:04,373 Why would he tell Mom... 107 00:06:04,374 --> 00:06:06,574 something he would even collapse over? 108 00:06:07,074 --> 00:06:08,373 Wasn't Suseongjae enough? 109 00:06:08,374 --> 00:06:11,344 Does he want Mom to die? 110 00:06:11,614 --> 00:06:13,883 Be quiet. Don't cry. 111 00:06:13,884 --> 00:06:15,953 I can't stop them from falling down. 112 00:06:15,954 --> 00:06:17,654 Aren't you frustrated? 113 00:06:18,284 --> 00:06:19,924 Even if she had to find out, 114 00:06:20,054 --> 00:06:21,353 it's definitely not through him. 115 00:06:21,354 --> 00:06:24,064 Who is he to step into this? 116 00:06:26,594 --> 00:06:28,734 Yes. Okay, Soon Young. 117 00:06:32,704 --> 00:06:33,904 How is she? 118 00:06:35,074 --> 00:06:37,203 Everything else is fine, 119 00:06:37,204 --> 00:06:39,444 but she will need to take another ECG tomorrow. 120 00:06:42,514 --> 00:06:44,614 I hope she's fine. 121 00:06:45,984 --> 00:06:47,414 She will be. 122 00:06:49,054 --> 00:06:52,684 She really adored me. 123 00:06:52,954 --> 00:06:56,354 That's why she probably feels more betrayed and shocked. 124 00:07:00,994 --> 00:07:04,264 How long does he take to eat lunch? 125 00:07:04,864 --> 00:07:07,603 Goodness, I shouldn't have passed on writing that article. 126 00:07:07,604 --> 00:07:09,934 Choi Dong Joo got me. 127 00:07:15,514 --> 00:07:19,314 Hey, there, Dong Joo. I got you. 128 00:07:27,494 --> 00:07:29,354 Is it fun to live like that? 129 00:07:32,894 --> 00:07:34,493 Is it fun to live... 130 00:07:34,494 --> 00:07:36,734 as a parasite to rich people? 131 00:07:38,534 --> 00:07:40,004 I think you have the wrong person. 132 00:07:40,534 --> 00:07:43,133 What did you do with her in this hotel? 133 00:07:43,134 --> 00:07:44,844 I'm sure you weren't here to work. 134 00:07:45,274 --> 00:07:46,443 We had lunch. 135 00:07:46,444 --> 00:07:48,574 Was it only lunch? 136 00:07:50,884 --> 00:07:54,054 Do I have to eat something more than lunch? 137 00:07:54,154 --> 00:07:56,254 What do you mean? 138 00:07:57,354 --> 00:07:59,484 Have you been following me? 139 00:08:00,854 --> 00:08:03,824 You are exceptionally delusional. 140 00:08:04,064 --> 00:08:05,923 I am having a hard time covering this case... 141 00:08:05,924 --> 00:08:07,963 because I was betrayed by you. 142 00:08:07,964 --> 00:08:09,604 Then continue on with having a hard time. 143 00:08:10,634 --> 00:08:11,834 Unbelievable. 144 00:08:12,204 --> 00:08:14,734 Shouldn't you be sorry? 145 00:08:15,934 --> 00:08:17,943 If it's too hard to dig into Kim Man Pyo, tell me. 146 00:08:17,944 --> 00:08:20,274 If I do, what will you do? Ruin my coverage again? 147 00:08:20,744 --> 00:08:21,944 I'll help you. 148 00:08:22,614 --> 00:08:23,884 You're just saying anything. 149 00:08:24,284 --> 00:08:26,884 Can you take responsibility for what you just said? 150 00:08:27,454 --> 00:08:29,014 If you don't want to believe me, don't. 151 00:08:29,184 --> 00:08:31,024 Then make me believe you. 152 00:08:32,924 --> 00:08:34,894 Give me a call within 24 hours. 153 00:08:39,724 --> 00:08:43,094 Goodness, should I really trust that trashy lawyer's words? 154 00:08:43,434 --> 00:08:46,464 I bet anything that I'll see her in 24 hours. 155 00:08:49,474 --> 00:08:53,074 I don't see anything that really stands out. 156 00:08:53,604 --> 00:08:55,513 These are local artists, 157 00:08:55,514 --> 00:08:57,043 so think of it as... 158 00:08:57,044 --> 00:08:59,544 making a donation to get more votes. 159 00:08:59,914 --> 00:09:01,683 That's why I came. 160 00:09:01,684 --> 00:09:03,483 I can only pretend to like these things for so long. 161 00:09:03,484 --> 00:09:04,884 It's very tiring. 162 00:09:05,884 --> 00:09:08,824 - Did you like the paintings? - Yes, of course. 163 00:09:09,594 --> 00:09:11,994 I really loved them. 164 00:09:12,194 --> 00:09:15,834 My daughter-in-law says the artists have a unique flair. 165 00:09:16,594 --> 00:09:19,263 All the artists live locally. 166 00:09:19,264 --> 00:09:22,403 Supporting them will help you in the election. 167 00:09:22,404 --> 00:09:23,743 We should support them... 168 00:09:23,744 --> 00:09:26,544 for the community, regardless of the election. 169 00:09:30,444 --> 00:09:32,113 This is my daughter-in-law. 170 00:09:32,114 --> 00:09:33,883 Nine Fashion's Chairman Park's wife... 171 00:09:33,884 --> 00:09:35,254 and daughter-in-law. 172 00:09:35,554 --> 00:09:36,684 Hello. 173 00:09:37,454 --> 00:09:38,624 Hello. 174 00:09:38,984 --> 00:09:40,954 Your daughter-in-law's very beautiful. 175 00:09:41,294 --> 00:09:43,793 She must be around the same age as mine. 176 00:09:43,794 --> 00:09:45,824 I hope the two could become friends. 177 00:09:46,464 --> 00:09:47,764 - Sure. - Of course. 178 00:09:47,994 --> 00:09:50,133 Do you know Munhwa Group's Chairman Jang? 179 00:09:50,134 --> 00:09:51,633 Let me introduce you to him. 180 00:09:51,634 --> 00:09:53,704 - Come with me. - May I? 181 00:09:59,574 --> 00:10:01,444 Didn't you go to Sullin Girls' High? 182 00:10:02,514 --> 00:10:04,644 - What? - Aren't you Hwang Geum Byul? 183 00:10:04,814 --> 00:10:06,914 I graduated from Sullin Girls' High as well. 184 00:10:07,584 --> 00:10:09,890 I don't know you. 185 00:10:09,914 --> 00:10:11,884 You're twins with Eun Byul. 186 00:10:12,054 --> 00:10:13,893 We were in the same class for a year. 187 00:10:13,894 --> 00:10:15,294 Don't you remember? 188 00:10:17,424 --> 00:10:19,164 Is Eun Byul married? 189 00:10:19,524 --> 00:10:21,294 Yes, just recently. 190 00:10:21,394 --> 00:10:23,094 How is she? 191 00:10:24,004 --> 00:10:26,933 - Just the same. - She shouldn't be. 192 00:10:26,934 --> 00:10:29,304 She suffered so much because of you. 193 00:10:29,404 --> 00:10:31,973 You should let her do what she wants now. 194 00:10:31,974 --> 00:10:34,174 That was all a misunderstanding. 195 00:10:35,674 --> 00:10:38,714 How did you lose all that weight? 196 00:10:39,084 --> 00:10:41,854 You used to be the fattest girl in school. 197 00:10:42,884 --> 00:10:44,884 Your plastic surgeon performed a miracle. 198 00:10:45,354 --> 00:10:47,553 A diet is the best way to change one's looks. 199 00:10:47,554 --> 00:10:48,753 I didn't do much else. 200 00:10:48,754 --> 00:10:51,700 The fat you left such a lasting impression... 201 00:10:51,724 --> 00:10:53,093 that I can't get used to this. 202 00:10:53,094 --> 00:10:55,664 It's nothing compared to your kleptomania. 203 00:10:56,594 --> 00:10:58,163 What are you talking about? 204 00:10:58,164 --> 00:10:59,733 There were rumors. 205 00:10:59,734 --> 00:11:02,274 Your sister ended up taking the fall for you. 206 00:11:02,634 --> 00:11:05,844 Those rumors were groundless. Someone set me up. 207 00:11:06,304 --> 00:11:09,044 What do you mean someone set you up? 208 00:11:10,214 --> 00:11:12,284 We were talking about making arrangements. 209 00:11:12,744 --> 00:11:15,614 It turns out we were friends in high school. 210 00:11:15,814 --> 00:11:18,983 Soo Jin's quite good at arranging events. 211 00:11:18,984 --> 00:11:20,454 Are you? 212 00:11:21,254 --> 00:11:23,554 What was Geum Byul like then? 213 00:11:24,264 --> 00:11:25,794 She was... 214 00:11:26,524 --> 00:11:29,264 everyone's object of envy. 215 00:11:29,994 --> 00:11:31,604 Your son married a catch. 216 00:11:31,804 --> 00:11:33,034 Did he? 217 00:11:33,934 --> 00:11:35,903 Mother, are you done here? 218 00:11:35,904 --> 00:11:38,443 Yes. I'm going to see Jeong Sook. 219 00:11:38,444 --> 00:11:39,843 - You go home. - Okay. 220 00:11:39,844 --> 00:11:41,344 - See you around. - Bye. 221 00:11:48,114 --> 00:11:50,753 It's nothing compared to your kleptomania. 222 00:11:50,754 --> 00:11:53,124 How dare she say such nonsense? 223 00:11:54,454 --> 00:11:57,564 What if she tells her mother-in-law? 224 00:11:58,694 --> 00:12:01,264 I should find a photo of her in high school. 225 00:12:01,434 --> 00:12:02,933 If she dares to talk, 226 00:12:02,934 --> 00:12:04,333 her in-laws will hear of... 227 00:12:04,334 --> 00:12:06,964 her embarrassing past as a fatty. 228 00:12:11,844 --> 00:12:13,674 I thought it would be here. 229 00:12:14,044 --> 00:12:15,314 Did I put it away? 230 00:12:16,914 --> 00:12:18,544 I should take my sister's. 231 00:12:22,354 --> 00:12:24,984 Where is it? Why can't I find it? 232 00:12:29,694 --> 00:12:31,693 Where did it go? 233 00:12:31,694 --> 00:12:32,794 Mom! 234 00:12:35,934 --> 00:12:37,434 - What? - Mom. 235 00:12:37,764 --> 00:12:39,734 Where's my high school yearbook? 236 00:12:40,004 --> 00:12:42,074 Your yearbook? I wouldn't know. 237 00:12:42,174 --> 00:12:44,273 Eun Byul's used to be on that shelf. 238 00:12:44,274 --> 00:12:45,544 It's not there. 239 00:12:46,174 --> 00:12:48,214 Did she take it with her? 240 00:12:48,814 --> 00:12:51,113 Why do you want your yearbook? 241 00:12:51,114 --> 00:12:54,354 Why did she take her yearbook with her? 242 00:12:59,824 --> 00:13:02,224 Is she ignoring my calls too? 243 00:13:07,734 --> 00:13:08,734 (Missed call: Geum Byul) 244 00:13:09,864 --> 00:13:11,834 Are you ignoring my calls now? 245 00:13:11,964 --> 00:13:13,974 Did you take your high school yearbook? 246 00:13:22,144 --> 00:13:24,444 She's ignoring my texts too. 247 00:13:24,744 --> 00:13:26,644 Mom, try calling her. 248 00:13:33,254 --> 00:13:34,354 She isn't picking up. 249 00:13:34,454 --> 00:13:37,294 Did she decide to cut ties with you too? 250 00:13:38,824 --> 00:13:40,364 Do you think she's at home? 251 00:13:41,534 --> 00:13:43,663 What if her in-laws see you? 252 00:13:43,664 --> 00:13:45,764 I'll make sure they don't. I have to go. 253 00:13:46,004 --> 00:13:50,180 Try calling your sister a few more times. 254 00:13:50,204 --> 00:13:51,304 Geum Byul. 255 00:13:51,904 --> 00:13:54,174 - What are you doing at home? - Hi, Dad. 256 00:13:54,374 --> 00:13:55,714 I'm busy. 257 00:13:57,744 --> 00:13:59,344 What's going on now? 258 00:14:02,054 --> 00:14:03,684 You're less than human. 259 00:14:04,184 --> 00:14:06,383 How could you let this happen? 260 00:14:06,384 --> 00:14:09,394 I'm not yet dead and in my grave. 261 00:14:09,554 --> 00:14:10,994 I apologize, Mom. 262 00:14:11,694 --> 00:14:15,034 They threw a fit when they found out a few days ago. 263 00:14:15,134 --> 00:14:17,403 That's why they sent Eun Byul home. 264 00:14:17,404 --> 00:14:18,904 In case you found out. 265 00:14:20,164 --> 00:14:22,304 Turn things back. 266 00:14:22,534 --> 00:14:25,674 Send Eun Byul to her family right away. 267 00:14:27,344 --> 00:14:30,073 I need to hear this from Han Joo. 268 00:14:30,074 --> 00:14:31,813 I need to see him. 269 00:14:31,814 --> 00:14:33,283 - Mother. - Stop it, Mom. 270 00:14:33,284 --> 00:14:34,513 - Calm down. - Let me go. 271 00:14:34,514 --> 00:14:36,954 I'm done with all of you. 272 00:14:37,154 --> 00:14:39,530 Call Han Joo right now. 273 00:14:39,554 --> 00:14:42,754 Call Han Joo. I want to see him. 274 00:14:48,064 --> 00:14:49,794 Pick up, will you? 275 00:15:00,074 --> 00:15:01,714 - What? - Hey, hey. 276 00:15:01,944 --> 00:15:03,513 Do you have your yearbook? 277 00:15:03,514 --> 00:15:04,744 What if I do? 278 00:15:05,844 --> 00:15:08,414 Where are you right now? 279 00:15:09,054 --> 00:15:11,784 I'm outside your house. Bring me your yearbook. 280 00:15:12,684 --> 00:15:15,053 I can't go outside. I won't. 281 00:15:15,054 --> 00:15:17,500 - Hey. - We agreed never to meet. 282 00:15:17,524 --> 00:15:20,194 - Don't call me. - Then I'll barge into your home. 283 00:15:20,994 --> 00:15:23,493 - Are you crazy? - If you don't want to... 284 00:15:23,494 --> 00:15:25,464 wind me up, bring me your yearbook. 285 00:15:25,804 --> 00:15:27,133 I'm outside your gate. 286 00:15:27,134 --> 00:15:28,774 What do you need that for? 287 00:15:29,774 --> 00:15:31,804 I'll send it by courier. Text me your address. 288 00:15:31,904 --> 00:15:33,774 I'll wait until you show up. 289 00:15:34,544 --> 00:15:35,644 Hey. 290 00:15:40,754 --> 00:15:42,183 You can't come here. 291 00:15:42,184 --> 00:15:44,054 What if my in-laws see you? 292 00:15:45,324 --> 00:15:47,123 There's a playground nearby. 293 00:15:47,124 --> 00:15:48,294 See you there. 294 00:16:08,744 --> 00:16:11,684 Hey, hey. Do you know Min Soo Jin? 295 00:16:11,944 --> 00:16:13,484 Fatty Min from high school. 296 00:16:14,284 --> 00:16:17,124 - What about her? - Get in. It involves you. 297 00:16:26,224 --> 00:16:27,534 Get to the point. 298 00:16:27,664 --> 00:16:30,093 I met her at the art gallery. 299 00:16:30,094 --> 00:16:32,003 I didn't recognize her. 300 00:16:32,004 --> 00:16:34,103 She'd gotten liposuction and lost enough fat... 301 00:16:34,104 --> 00:16:36,204 to equal the weight of a preteen. 302 00:16:36,374 --> 00:16:38,844 She'd gotten plastic surgery from head to toe. 303 00:16:39,604 --> 00:16:41,513 That's the least of the news. 304 00:16:41,514 --> 00:16:43,214 Jamhan Party's Kim Man Pyo. 305 00:16:43,614 --> 00:16:45,714 - She's his daughter-in-law. - So what? 306 00:16:47,514 --> 00:16:51,184 She threatened me with that. 307 00:16:51,724 --> 00:16:53,924 Do you know how scared I was? 308 00:16:54,524 --> 00:16:56,554 She even mentioned you. 309 00:16:57,494 --> 00:16:58,724 Me? 310 00:16:59,424 --> 00:17:01,564 That's not the point. 311 00:17:02,134 --> 00:17:04,564 What if she starts talking about us? 312 00:17:05,034 --> 00:17:07,634 I have this really bad feeling. 313 00:17:07,734 --> 00:17:09,704 She wouldn't talk about you. 314 00:17:09,804 --> 00:17:11,674 You never know. 315 00:17:12,204 --> 00:17:15,074 Gather all the photos you have of her in high school. 316 00:17:15,874 --> 00:17:17,514 If she threatens me, 317 00:17:17,714 --> 00:17:19,613 I'll tell everyone why... 318 00:17:19,614 --> 00:17:21,454 she was called Fatty Min. 319 00:17:22,184 --> 00:17:25,523 I'll tell you again. We can't meet like this. 320 00:17:25,524 --> 00:17:27,094 We promised our in-laws. 321 00:17:27,194 --> 00:17:29,593 - Then take my calls. - Don't call me. 322 00:17:29,594 --> 00:17:30,893 Do you want to get thrown out? 323 00:17:30,894 --> 00:17:32,923 I might have to call on urgent business. 324 00:17:32,924 --> 00:17:35,093 Should I not call if it's about our family? 325 00:17:35,094 --> 00:17:36,963 That's an exception. 326 00:17:36,964 --> 00:17:39,804 We'll both be thrown out if our in-laws find out. 327 00:17:40,264 --> 00:17:41,304 Gosh. 328 00:17:42,374 --> 00:17:45,144 Hey. It's your mother-in-law. Duck. 329 00:17:54,054 --> 00:17:56,054 - Is she gone? - Yes. 330 00:17:56,754 --> 00:17:58,254 Was she out? 331 00:18:00,624 --> 00:18:01,754 The hospital. 332 00:18:04,194 --> 00:18:06,364 Han Joo's grandmother found out. 333 00:18:07,364 --> 00:18:10,433 Your in-laws told her everything. 334 00:18:10,434 --> 00:18:11,764 How could they? 335 00:18:12,504 --> 00:18:13,704 Did they really? 336 00:18:14,574 --> 00:18:17,174 What will happen to you now? 337 00:18:17,544 --> 00:18:19,404 Will she throw you out? 338 00:18:20,004 --> 00:18:22,514 If I'm thrown out, you won't be safe either. 339 00:18:30,754 --> 00:18:34,194 One should become more elegant as they grow older. 340 00:18:34,454 --> 00:18:36,854 She becomes fiercer and more blunt. 341 00:18:37,594 --> 00:18:39,623 How dare she get drunk... 342 00:18:39,624 --> 00:18:41,994 and cause trouble at her in-laws'? 343 00:18:42,434 --> 00:18:44,163 I should've taken a video... 344 00:18:44,164 --> 00:18:46,564 and sent it to all our college friends. 345 00:18:48,804 --> 00:18:50,473 She played you. 346 00:18:50,474 --> 00:18:51,904 What do you mean? 347 00:18:52,174 --> 00:18:53,473 Do you think I accepted... 348 00:18:53,474 --> 00:18:55,214 her daughter for fear of her? 349 00:18:55,514 --> 00:18:57,984 I did what was best for my son. 350 00:18:58,114 --> 00:18:59,813 He'd just gotten promoted. 351 00:18:59,814 --> 00:19:02,954 I didn't want him to worry too much about the family. 352 00:19:03,614 --> 00:19:05,053 The next day, your son... 353 00:19:05,054 --> 00:19:07,924 visited his mother-in-law with hangover soup. 354 00:19:08,624 --> 00:19:09,724 What? 355 00:19:10,154 --> 00:19:11,823 Min Ho did what? 356 00:19:11,824 --> 00:19:13,794 He wanted to soothe her stomach. 357 00:19:13,894 --> 00:19:15,693 He brought all kinds of hangover soup for her. 358 00:19:15,694 --> 00:19:18,363 Are you serious? Did Myung Ja tell you? 359 00:19:18,364 --> 00:19:20,634 Hey, your son wasn't the worst. 360 00:19:20,734 --> 00:19:23,203 Eun Byul's husband... 361 00:19:23,204 --> 00:19:25,604 even cooked hangover soup for her. 362 00:19:26,074 --> 00:19:28,644 Her eldest son-in-law brought all kinds of soup, 363 00:19:28,844 --> 00:19:31,683 and the younger one cooked it for her himself. 364 00:19:31,684 --> 00:19:35,014 She might be having a hard time, but she sounded happy. 365 00:19:35,314 --> 00:19:37,224 There's no use in raising a son. 366 00:19:38,124 --> 00:19:40,724 - Moms with daughters are the best. - No way. 367 00:19:41,054 --> 00:19:42,523 Do you think it's the best... 368 00:19:42,524 --> 00:19:44,340 to have daughters who cause trouble after they get married? 369 00:19:44,364 --> 00:19:48,034 Do you think those sisters' mom sounds like a sound woman? 370 00:19:48,134 --> 00:19:51,304 To be honest, Myung Ja's daughters didn't do anything wrong. 371 00:19:51,464 --> 00:19:53,033 Their crime is that... 372 00:19:53,034 --> 00:19:55,434 they loved two men who turned out to be enemies. 373 00:20:01,144 --> 00:20:02,843 How can our sales reach a plateau... 374 00:20:02,844 --> 00:20:04,744 only months after we opened? 375 00:20:04,984 --> 00:20:07,014 Do you know how much we spent on marketing? 376 00:20:08,414 --> 00:20:11,083 If it doesn't come back up by the weekend, be prepared to quit. 377 00:20:11,084 --> 00:20:13,054 (Chief Director Park Min Ho) 378 00:20:13,924 --> 00:20:15,024 Yes? 379 00:20:19,464 --> 00:20:22,233 Sir, things aren't looking promising with the companies... 380 00:20:22,234 --> 00:20:24,504 who invested in us through Won Finance. 381 00:20:24,834 --> 00:20:27,504 It seems like they are looking for a new investment. 382 00:20:28,234 --> 00:20:29,874 Is this because of... 383 00:20:30,274 --> 00:20:32,903 the new regional director, James Seo? 384 00:20:32,904 --> 00:20:35,613 Yes, there are words about him, 385 00:20:35,614 --> 00:20:38,213 but he's a mystery. Not much is known about him. 386 00:20:38,214 --> 00:20:40,454 Even so, you'll find something once you start searching. 387 00:20:40,614 --> 00:20:43,784 Do a thorough investigation on James Seo's background. 388 00:20:44,054 --> 00:20:45,124 Yes, sir. 389 00:20:46,124 --> 00:20:48,254 You have to go visit the hospital with Chairman Park. 390 00:20:48,454 --> 00:20:50,194 - Yes, let's go. - Yes, sir. 391 00:20:53,164 --> 00:20:54,864 (Segye Hospital) 392 00:21:02,474 --> 00:21:05,704 I've been in this industry for a long time, 393 00:21:06,304 --> 00:21:08,790 but I've never seen anyone who had Chairman Jang's character. 394 00:21:08,814 --> 00:21:10,273 This is apart from business. 395 00:21:10,274 --> 00:21:13,414 He's been nothing but great to me and my son. 396 00:21:13,684 --> 00:21:14,754 I see. 397 00:21:15,484 --> 00:21:17,584 Congratulations, future chairman. 398 00:21:18,184 --> 00:21:21,024 I'm not good enough yet. I still have a lot to learn. 399 00:21:21,254 --> 00:21:23,323 Please do teach him a few things. 400 00:21:23,324 --> 00:21:25,094 Think of him like your own brother. 401 00:21:25,794 --> 00:21:27,534 Have a great one. 402 00:21:28,394 --> 00:21:29,634 Goodbye. 403 00:21:37,604 --> 00:21:41,043 He's the guy with actual power, so you have to cling onto him. 404 00:21:41,044 --> 00:21:42,920 Go and tell him that you should be sworn brothers. 405 00:21:42,944 --> 00:21:45,784 Joke around, and ask him for help or something. 406 00:21:46,584 --> 00:21:48,784 Be cute to him like you are to Geum Byul. 407 00:21:49,184 --> 00:21:51,883 Sure. I'm going back to the office. 408 00:21:51,884 --> 00:21:53,224 Where are you headed? 409 00:21:53,694 --> 00:21:55,424 I have to see Assemblyman Kim. 410 00:21:56,554 --> 00:21:57,594 Let's go. 411 00:22:03,094 --> 00:22:04,764 Is she out with Soon Young? 412 00:22:08,304 --> 00:22:09,833 You're here, Young Ae. 413 00:22:09,834 --> 00:22:11,104 Where's Mother? 414 00:22:11,774 --> 00:22:13,344 Did she go somewhere? 415 00:22:13,444 --> 00:22:15,114 I thought you were with her. 416 00:22:17,484 --> 00:22:19,114 Then where did she go? 417 00:22:19,514 --> 00:22:20,884 I don't see her. 418 00:22:23,014 --> 00:22:25,524 I don't know. Where did she go? 419 00:22:26,254 --> 00:22:30,364 (Cafe Mill) 420 00:22:33,024 --> 00:22:36,333 Excuse me, have you seen a grandma walking around alone? 421 00:22:36,334 --> 00:22:39,503 She has a kind face, rather small, 422 00:22:39,504 --> 00:22:41,374 and has a bit of dementia. 423 00:22:42,134 --> 00:22:44,304 I'm not sure. 424 00:22:44,544 --> 00:22:45,704 Mother. 425 00:22:45,974 --> 00:22:49,644 I have to hear this from Han Joo. 426 00:22:50,274 --> 00:22:52,144 This must be a lie. 427 00:22:52,644 --> 00:22:54,884 Why would my eldest grandson do this? 428 00:22:55,454 --> 00:22:58,924 There is no way. There's no way he would do this. 429 00:23:10,194 --> 00:23:11,664 Where am I? 430 00:23:28,114 --> 00:23:29,584 What's with that grandma? 431 00:23:44,134 --> 00:23:45,804 - Dad. - Eun Byul. 432 00:23:46,064 --> 00:23:48,604 - Have you seen our grandma? - Grandma? 433 00:23:54,444 --> 00:23:57,484 Thank you for the ride, 434 00:23:57,914 --> 00:23:59,884 handsome man. 435 00:24:00,144 --> 00:24:02,814 My house is named Suseongjae. 436 00:24:03,084 --> 00:24:06,483 It's a very old house we got from our ancestors. 437 00:24:06,484 --> 00:24:09,824 Can you drop me off there? 438 00:24:10,024 --> 00:24:13,964 It's in Jae-dong, Jongno-gu, Seoul. 439 00:24:14,634 --> 00:24:16,934 The house number is 140... 440 00:24:19,764 --> 00:24:22,334 This isn't the way to Suseongjae. 441 00:24:23,034 --> 00:24:27,044 Where are you taking me? 442 00:24:30,344 --> 00:24:34,054 Handsome man, you aren't a bad guy, are you? 443 00:24:38,524 --> 00:24:40,924 Stop the car. Stop it. 444 00:24:42,294 --> 00:24:43,393 Stop the car. 445 00:24:43,394 --> 00:24:45,063 Grandma, it's dangerous. Let go of me. 446 00:24:45,064 --> 00:24:47,264 - Where am I? - Grandma, please. 447 00:25:01,044 --> 00:25:03,014 My goodness. What happened? 448 00:25:08,084 --> 00:25:09,214 Darn it. 449 00:25:10,754 --> 00:25:13,353 My goodness, please let me out. 450 00:25:13,354 --> 00:25:15,593 - Gosh, what's going on? - What is she doing? 451 00:25:15,594 --> 00:25:17,793 Please let me go. 452 00:25:17,794 --> 00:25:21,733 Will you please just stay still? 453 00:25:21,734 --> 00:25:23,680 Where am I? 454 00:25:23,704 --> 00:25:25,763 Let me go. 455 00:25:25,764 --> 00:25:29,504 Please. What am I going to do? 456 00:25:34,274 --> 00:25:36,214 Geum Byul won't pick up her phone either. 457 00:25:36,344 --> 00:25:38,214 Did anyone call from the hospital? 458 00:25:38,614 --> 00:25:41,114 No, I should head over to Suseongjae. 459 00:26:03,174 --> 00:26:04,720 Are you here to look for your grandma? 460 00:26:04,744 --> 00:26:06,004 How did you know? 461 00:26:07,214 --> 00:26:09,114 You have no other reason to come here. 462 00:26:09,244 --> 00:26:11,743 Yes, may I check? 463 00:26:11,744 --> 00:26:13,314 You need to check this out first. 464 00:26:16,314 --> 00:26:18,784 Your grandma did this to my car. 465 00:26:20,394 --> 00:26:21,954 Did you hit her? 466 00:26:22,594 --> 00:26:25,294 As you can see, my car is the one that's hurt. 467 00:26:25,694 --> 00:26:27,964 Where's my grandma? Where is she? 468 00:26:29,564 --> 00:26:30,564 Do you want to know? 469 00:26:30,565 --> 00:26:32,704 Where's my grandma, you punk? 33001

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.