Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:04:14,917 --> 00:04:16,760
Why are you trying
to running away?
2
00:04:19,207 --> 00:04:23,087
You don't have sense
and my gun has no license.
3
00:04:25,957 --> 00:04:29,962
Hello, I got him.
No tension please.
4
00:04:30,332 --> 00:04:32,505
You can go ahead with marriage
arrangements happily.
5
00:04:32,957 --> 00:04:35,301
I'll deliver him
dead or alive.
6
00:04:35,582 --> 00:04:38,916
Keep the cash ready.
Get in.
7
00:05:03,707 --> 00:05:05,334
Who are you? Why are we here?
8
00:05:05,457 --> 00:05:06,834
Why did you kidnap me?
9
00:05:06,957 --> 00:05:08,049
Who are you talking to on phone?
10
00:05:08,207 --> 00:05:09,925
Why are you doing all this?
11
00:05:10,082 --> 00:05:12,585
When I've the gun, how come
you're asking the questions?
12
00:05:13,290 --> 00:05:15,167
If you irritate me,
I'll kill you.
13
00:05:22,040 --> 00:05:27,092
I mean...brother! I need to go there,
and stop the marriage at any cost.
14
00:05:27,415 --> 00:05:28,962
I must stop you.
15
00:05:35,582 --> 00:05:38,426
Do you watch films?
- I do.
16
00:05:39,040 --> 00:05:42,089
Sing a song then.
- I can't sing.
17
00:05:43,540 --> 00:05:46,714
I'm not asking you,
it's an order!
18
00:05:46,832 --> 00:05:54,501
Dragon fly...dragon fly...how far
will you fly...come to me...
19
00:05:54,707 --> 00:05:56,300
Stop it!
20
00:05:57,082 --> 00:05:58,550
I made a mistake by
asking you to sing.
21
00:05:59,290 --> 00:06:00,917
I told you I can't sing.
22
00:06:03,832 --> 00:06:05,209
Can you at least tell stories?
23
00:06:06,582 --> 00:06:07,458
Tell me a story.
24
00:06:09,457 --> 00:06:10,549
Will you tell or not?
25
00:06:10,707 --> 00:06:14,712
Once there was a cow with 2 calves,
when the calves were grazing in forest,
26
00:06:14,915 --> 00:06:16,417
suddenly a tiger attacked...
27
00:06:17,332 --> 00:06:22,168
Cow died, tiger escaped!
Don't tell me kid stories.
28
00:06:23,915 --> 00:06:25,212
Tell me your story.
29
00:06:25,915 --> 00:06:31,968
Not the story from your birth,
you've a love, story, right?
30
00:06:32,165 --> 00:06:33,838
Tell me, how it began.
31
00:06:35,874 --> 00:06:36,625
Tell me.
32
00:06:38,082 --> 00:06:39,379
My name is Gautham.
33
00:06:40,332 --> 00:06:42,551
I've met many girls in my life.
34
00:06:42,707 --> 00:06:44,050
Bu! Simran...
35
00:06:46,832 --> 00:06:50,416
I wanted to surprise her
by proposing my love.
36
00:06:55,457 --> 00:06:57,551
I am coming, Simran!
37
00:06:57,707 --> 00:07:01,291
But God had planned
a surprise for me.
38
00:07:57,957 --> 00:07:59,174
Is Dr. Anand doing the rounds?
39
00:07:59,374 --> 00:07:59,920
Yes, he's already going
around with Simran.
40
00:08:00,165 --> 00:08:03,009
Who is Simran?
- His girl friend.
41
00:08:03,332 --> 00:08:05,426
Did she trap doctor
while visiting the patient?
42
00:08:05,582 --> 00:08:06,174
He might overhear us.
43
00:08:06,332 --> 00:08:08,300
Even if hears,
what can he do? Poor guy!
44
00:08:15,665 --> 00:08:18,714
3 months later...
45
00:08:19,790 --> 00:08:21,713
In KPHP colony of Kukatpalli,
46
00:08:21,832 --> 00:08:27,544
Sunitha, a 10 year old child is a victim
of abuse in a famous personality's house.
47
00:08:27,707 --> 00:08:30,916
Deeksha, a child welfare
association has brought it to light.
48
00:08:31,082 --> 00:08:33,710
Without showing mercy on a child,
they made her to starve...
49
00:08:33,874 --> 00:08:35,751
...and tortured her barbarically.
50
00:08:35,957 --> 00:08:39,882
President of child welfare association,
Mrs. Revathi has condemned the incident.
51
00:08:39,999 --> 00:08:41,922
A case has also been
registered with police.
52
00:08:42,124 --> 00:08:43,171
Where is it?
53
00:08:44,207 --> 00:08:45,459
Never a thing is in its place.
54
00:08:45,874 --> 00:08:49,208
Look at this, we can take anyone
to court with this evidence.
55
00:08:52,374 --> 00:08:55,708
This is also child labor.
Do you know I can also file a case?
56
00:08:59,624 --> 00:09:01,342
Child? You?
57
00:09:02,624 --> 00:09:05,594
It is 20 years since I stopped
changing your diapers.
58
00:09:08,332 --> 00:09:09,584
Where did you say you
were going yesterday?
59
00:09:09,749 --> 00:09:13,451
To my sister's house.
- But where did you go instead?
60
00:09:13,749 --> 00:09:16,343
Do it but take time off.
What will happen to your health?
61
00:09:16,499 --> 00:09:20,879
This is iron body, son.
- Whose darling?
62
00:09:21,082 --> 00:09:22,880
You go breathless when you shout.
Walk a little and your legs ache.
63
00:09:23,249 --> 00:09:25,798
I'm there to take care of you,
who will look after me?
64
00:09:27,082 --> 00:09:32,885
Oh! I forgot.
You got a wedding invitation.
65
00:09:33,749 --> 00:09:36,377
Wedding invitation for me?
Who is that useless fellow?
66
00:09:37,249 --> 00:09:42,380
What's wrong if Simran gets married?
67
00:09:42,582 --> 00:09:45,131
She played around with him for 6 months.
What will happen to Gautham's future?
68
00:09:45,249 --> 00:09:46,626
He was the one who
loved and delayed it.
69
00:09:46,749 --> 00:09:48,126
We are attending her marriage.
70
00:09:49,249 --> 00:09:52,002
That's it.
- Is it enough if you guys decide?
71
00:09:52,207 --> 00:09:53,754
What's his decision?
72
00:09:54,249 --> 00:09:55,466
What is your decision?
73
00:09:55,999 --> 00:09:57,842
Do you know what Lord Krishna said
in his 'Bhagavad Gita'?
74
00:09:57,999 --> 00:09:58,841
What did he say?
75
00:09:59,457 --> 00:10:02,757
Blow the bugle, begin the war.
Face the problems bravely.
76
00:10:02,957 --> 00:10:04,504
What's not destined to be ours
will never be ours.
77
00:10:04,665 --> 00:10:06,713
If not Simran, go for Sania Mirza.
- She's already married.
78
00:10:06,957 --> 00:10:07,833
Then someone else.
79
00:10:08,207 --> 00:10:11,882
I committed myself in a hurry.
What's my range?
80
00:10:12,082 --> 00:10:12,753
What's your range anyway?
81
00:10:12,957 --> 00:10:16,587
I haven't missed her,
she's missing me.
82
00:10:18,124 --> 00:10:21,128
If Bin Laden goes to America,
George Bush will come to India.
83
00:10:22,374 --> 00:10:23,626
I don't get you man.
84
00:10:23,749 --> 00:10:27,504
Whether you get it or not,
we're going to the marriage, that's all.
85
00:10:34,957 --> 00:10:36,334
Park the car and come.
86
00:10:39,332 --> 00:10:40,379
Came on guys.
87
00:10:44,374 --> 00:10:46,843
It's confirmed today, I'll make
at least two girls to swoon.
88
00:10:48,332 --> 00:10:49,549
Are you doing fine, aunty?
89
00:10:49,749 --> 00:10:51,217
We've to be open with girls.
90
00:10:51,457 --> 00:10:55,257
You're right, but zip up your pant,
can't see that nasty thing.
91
00:10:57,749 --> 00:10:59,501
Don't Anand and Simran
look a great couple?
92
00:11:06,749 --> 00:11:09,252
True! Look, she's just
like Deepika Padukone.
93
00:11:09,457 --> 00:11:11,880
I forgot the keys in the car.
Need not go now, come with me.
94
00:11:11,999 --> 00:11:13,876
Let's get photographed.
- Come on buddy.
95
00:12:06,374 --> 00:12:07,091
Where is the bar counter?
96
00:12:09,082 --> 00:12:12,211
Moon has embraced Sun...
97
00:12:19,582 --> 00:12:21,084
What a nasty life is yours?
98
00:12:21,707 --> 00:12:22,833
Why did you go?
99
00:12:23,374 --> 00:12:24,751
Why did the accident happen?
100
00:12:24,999 --> 00:12:26,717
Why did they meet?
101
00:12:27,499 --> 00:12:29,217
Why should you come to their wedding?
102
00:12:29,374 --> 00:12:32,753
You look like a creep
outside the marriage hall.
103
00:12:36,249 --> 00:12:38,752
Heel like throwing up
when I think of your life.
104
00:12:39,249 --> 00:12:40,125
That's it!
105
00:12:58,374 --> 00:13:02,254
Just because it's free meals,
if you eat as you like,
106
00:13:02,457 --> 00:13:06,087
this is how you'll feel like.
Careful, you may fall.
107
00:13:06,249 --> 00:13:09,253
I can smell liquor here,
but this is not my brand.
108
00:13:09,957 --> 00:13:11,129
Who is she?
109
00:13:27,582 --> 00:13:31,132
I've seen you somewhere.
110
00:13:48,957 --> 00:13:50,504
Where did it fall?
111
00:13:51,499 --> 00:13:54,218
What are you searching?
- My lucky bracelet.
112
00:13:54,374 --> 00:13:56,376
What happened?
- It's missing.
113
00:14:00,082 --> 00:14:05,714
Let's do one thing. You search that side.
I'll...I'll also search that side only.
114
00:14:11,707 --> 00:14:13,129
Can't find it.
115
00:14:14,457 --> 00:14:15,959
Don't know where it fell off?
116
00:14:19,999 --> 00:14:22,218
I wanted to tell about bracelet,
why you are slapping me?
117
00:14:22,624 --> 00:14:25,218
Where is it?
- Here!
118
00:14:40,207 --> 00:14:41,379
You bloody idiot!
119
00:14:42,749 --> 00:14:47,880
You promised to marry me,
if I get slim in 6 months.
120
00:14:48,082 --> 00:14:50,084
I lost 25 kgs for you.
121
00:14:50,249 --> 00:14:54,129
25 kgs in 6 months!
Big hoarding on Punjagutta flyover.
122
00:14:57,249 --> 00:14:59,092
It's you!
No graphics then!
123
00:15:00,999 --> 00:15:03,093
Aren't I abusing him seriously?
124
00:15:12,499 --> 00:15:14,877
The dirty face you're marrying...
125
00:15:14,999 --> 00:15:18,503
Ah...ah...
- Simran!
126
00:15:23,124 --> 00:15:24,250
Hey stop it!
127
00:15:25,624 --> 00:15:27,001
How dare you call Simran by her name!
128
00:15:27,207 --> 00:15:33,874
Call her as many bad names as you can.
Bloody bitch!
129
00:15:34,249 --> 00:15:36,877
How many more boys lives
will you play with!
130
00:15:36,999 --> 00:15:41,425
May you go to hell!
May you get ruined!
131
00:15:41,624 --> 00:15:43,467
That's it.
- No jokes please.
132
00:15:43,957 --> 00:15:45,880
Cyclone is coming, be careful.
Cyclone...
133
00:15:45,999 --> 00:15:47,842
Hubby, did you find Nithya?
134
00:15:48,124 --> 00:15:51,128
I told you she's depressed
and not to leave her alone.
135
00:15:51,249 --> 00:15:53,217
Did you listen to me?
You left her alone. Find her yourself.
136
00:15:53,624 --> 00:15:54,466
It's not my mistake.
137
00:15:54,624 --> 00:15:57,377
You said he's your nephew
and you made him a doctor,
138
00:15:57,582 --> 00:15:59,380
he has rejected your daughter
for someone else.
139
00:15:59,582 --> 00:16:01,334
You need to search for a son-in-law,
not your daughter.
140
00:16:01,499 --> 00:16:03,001
I don't even consider you a human being!
141
00:16:03,832 --> 00:16:06,631
You're right!
Would I marry you if I was?
142
00:16:06,874 --> 00:16:10,128
Don't point finger at me,
I hate it, you're brainless.
143
00:16:11,499 --> 00:16:13,342
I should be saying that, not you.
144
00:16:13,499 --> 00:16:16,503
No use in putting down my finger,
who will stop others pointing fingers at you?
145
00:16:33,332 --> 00:16:35,835
What's going on here?
- Festival.
146
00:16:46,249 --> 00:16:47,501
Watch now!
147
00:16:47,874 --> 00:16:51,458
Yes, aunty! I am that stupid idiot.
- They said bloody rogue.
148
00:16:51,624 --> 00:16:53,626
Came on, tell me Anand.
Don't feel shy.
149
00:16:53,749 --> 00:16:56,878
Right, she's someone else's lover.
150
00:16:56,999 --> 00:17:00,458
He put the patient on stretcher
and kidnapped her.
151
00:17:02,374 --> 00:17:05,457
Will there be anyone
more shameless than me?
152
00:17:06,707 --> 00:17:11,167
When he proposed, the man who
came after me for 6 months,
153
00:17:11,332 --> 00:17:13,209
kicked me like a football.
154
00:17:16,832 --> 00:17:19,711
He's shameless,
so am I.
155
00:17:21,040 --> 00:17:22,166
Am I not right?
156
00:17:22,582 --> 00:17:25,916
Not only you, we too are
shameless to be here.
157
00:17:26,165 --> 00:17:29,590
May you get ruined like
BP and diabetes together!
158
00:17:31,832 --> 00:17:34,301
We mustn't jeer at them.
Wait!
159
00:17:46,582 --> 00:17:50,541
I want to go for a drive.
- Which car?
160
00:18:23,040 --> 00:18:27,420
I expected something...
But something else happened...
161
00:18:27,582 --> 00:18:31,917
I thought I was the only one...
But you too got the boot...
162
00:18:32,457 --> 00:18:36,917
Don't complain about what happened...
Whatever happened is good for our lives...
163
00:18:37,082 --> 00:18:43,089
There's wine to drown our sorrows...
Let's leave it to our fates...
164
00:18:43,207 --> 00:18:47,087
Why do we need this nasty
thing known as love?
165
00:18:48,082 --> 00:18:51,837
It's anybody's wish, forget it...
166
00:19:31,915 --> 00:19:38,332
Though you may fall in love...
Never ever marry...
167
00:19:38,790 --> 00:19:43,921
Why should you need only
a wife as life companion?
168
00:19:45,832 --> 00:19:52,340
Take men as just pass time...
169
00:19:53,290 --> 00:19:57,750
Let them chase you and
spend big bucks on you...
170
00:19:57,957 --> 00:20:01,712
And then leave them
to their fates...
171
00:20:01,832 --> 00:20:05,086
Why does anyone have to marry?
172
00:20:06,540 --> 00:20:11,091
Leave it for the fools...
173
00:20:21,415 --> 00:20:23,918
I'm hungry!
- Did you see the crowd?
174
00:20:24,915 --> 00:20:25,916
Shall we do it?
175
00:20:45,832 --> 00:20:50,832
You were born alone...
You'll die alone...
176
00:20:59,790 --> 00:21:06,082
In between that, one needs to live...
177
00:21:07,040 --> 00:21:11,591
Why are you rushing through the
aisle to the grave of marriage?
178
00:21:11,790 --> 00:21:15,545
No need to commit the
crime of suicide...
179
00:21:15,790 --> 00:21:20,250
Why do we need in our life then?
180
00:21:20,457 --> 00:21:24,087
Don't start it all over again,
leave it...
181
00:21:36,832 --> 00:21:39,711
I searched the car park.
I can't find Gautham.
182
00:21:39,915 --> 00:21:41,462
I'm feeling sleepy.
I'll go back to the room.
183
00:21:41,665 --> 00:21:43,542
I can't keep the door open anymore.
- Someone's here!
184
00:22:19,832 --> 00:22:23,712
Have you got up, sister?
Please open the door, sister.
185
00:22:24,040 --> 00:22:26,714
I've been waiting for an hour,
open the door.
186
00:22:27,082 --> 00:22:28,834
I'll not open, get out.
187
00:22:29,040 --> 00:22:32,294
It seems Anand and Simran are
fighting since last night,
188
00:22:32,457 --> 00:22:33,583
and they're getting divorced.
189
00:22:33,790 --> 00:22:34,791
Really? Getting divorce so soon?
190
00:22:34,957 --> 00:22:37,005
Full fight, even elders are fighting.
191
00:22:39,832 --> 00:22:42,802
Are they really fighting?
- That's what I dreamt last night.
192
00:22:44,332 --> 00:22:45,800
You don't have to be so disappointed.
193
00:22:45,957 --> 00:22:48,335
Your parents were fighting
last night about you.
194
00:22:51,915 --> 00:22:54,794
My stomach is upset.
- That's why you should eat something!
195
00:23:05,165 --> 00:23:07,088
Where are you?
- Tell me where the hell you are?
196
00:23:07,207 --> 00:23:09,801
I am at the lunch.
Come soon.
197
00:23:10,082 --> 00:23:13,586
Come sir, please come sir.
- Mother!
198
00:23:24,707 --> 00:23:27,176
Mother, everything's fine here.
199
00:23:28,415 --> 00:23:30,793
Don't eat sweets,
just because I am not there.
200
00:24:13,957 --> 00:24:15,083
I thought so.
201
00:24:19,457 --> 00:24:22,336
So, I guess we can meet
like this also.
202
00:24:25,915 --> 00:24:27,212
But no problem.
203
00:24:30,582 --> 00:24:34,041
This time instead of a doctor,
choose an actor or an engineer.
204
00:24:34,457 --> 00:24:35,458
You too!
205
00:24:35,665 --> 00:24:39,215
Instead of Simran or likes of her,
choose a good girl.
206
00:24:45,540 --> 00:24:46,792
For you too!
207
00:25:05,582 --> 00:25:08,836
Who asked you to go to her wedding?
208
00:25:09,582 --> 00:25:12,051
You had some ulterior motive, right?
209
00:25:12,707 --> 00:25:17,964
That she would remember
the past and elope with you?
210
00:25:18,457 --> 00:25:19,834
That's why you went there.
211
00:25:20,040 --> 00:25:22,509
No, I didn't go for that.
- Then?
212
00:25:23,332 --> 00:25:27,041
Did you go to personally
arrange her honeymoon?
213
00:25:28,540 --> 00:25:30,713
I was in sorrow then...
214
00:25:34,290 --> 00:25:38,090
Sorrow?
Are you sad?
215
00:25:38,832 --> 00:25:41,915
One just ditched you,
another got hooked up.
216
00:25:42,582 --> 00:25:46,086
First meeting you got drunk
and even sing a duet.
217
00:25:46,207 --> 00:25:48,676
It wasn't a duet,
it was a tragedy song.
218
00:25:49,832 --> 00:25:52,961
No melodrama please,
continue with your story.
219
00:25:54,082 --> 00:25:55,208
Tell me.
220
00:25:55,832 --> 00:25:59,211
Before I got out from that shock,
I got another rude shock.
221
00:25:59,415 --> 00:26:02,589
Hyderabad
222
00:26:23,832 --> 00:26:25,300
Doctor is calling you.
223
00:26:25,457 --> 00:26:26,834
Me?
- Yes sir.
224
00:26:34,040 --> 00:26:35,587
My reports, doctor?
225
00:26:36,290 --> 00:26:40,966
Just got the reports.
It's exactly as we expected.
226
00:26:51,415 --> 00:26:53,258
This is the time
when you should be brave.
227
00:26:56,207 --> 00:26:57,959
How much time do I have?
228
00:27:07,457 --> 00:27:09,425
Can we have a second opinion?
229
00:27:17,582 --> 00:27:19,710
Research is going on
in USA on this.
230
00:27:21,957 --> 00:27:25,336
Why should this happen to me, doctor?
231
00:27:25,790 --> 00:27:28,168
Hair loss is a very common problem.
232
00:27:28,415 --> 00:27:29,792
I am not even married yet.
233
00:27:29,957 --> 00:27:31,800
Do you know why you're losing hair?
234
00:27:31,957 --> 00:27:33,925
Because of tension.
- Why are you tensed?
235
00:27:34,207 --> 00:27:35,424
Because of hair loss!
236
00:27:47,165 --> 00:27:51,295
Why is your face sullen?
Always thinking about her.
237
00:27:51,457 --> 00:27:56,042
Why do you boys go crazy for hair?
lt's fine, right?
238
00:27:57,832 --> 00:28:01,791
Don't say you boys, no one
but us know that you're a girl.
239
00:28:01,957 --> 00:28:05,291
Bloody!
- Forget it buddy!
240
00:28:05,457 --> 00:28:09,667
If you go bald, you'll be like
Rajni in the film 'Sivaji'.
241
00:28:11,082 --> 00:28:14,666
Girls who laugh too much and men who
are proud of thick hair not being happy,
242
00:28:14,832 --> 00:28:15,549
never existed in history.
243
00:28:15,707 --> 00:28:17,550
Can't one live without
such compromises anyway?
244
00:28:18,665 --> 00:28:20,963
See, already looking like your
sides are clearing out.
245
00:28:21,165 --> 00:28:24,669
If not tomorrow, in near future,
it'll be clear ground for all of you.
246
00:28:24,832 --> 00:28:25,833
lt will be fine, buddy.
247
00:28:26,582 --> 00:28:29,586
Laugh...carry on,
I'll go to the loo.
248
00:28:38,332 --> 00:28:39,333
Girl...!
249
00:28:43,582 --> 00:28:45,084
Again to throw up?
250
00:28:50,915 --> 00:28:52,167
How come you are here?
251
00:28:52,415 --> 00:28:53,541
I should be asking you this question.
252
00:28:55,415 --> 00:28:58,089
Ladies rest room was full, that's why.
253
00:29:09,582 --> 00:29:10,799
Whom did you come with?
254
00:29:11,457 --> 00:29:14,336
I'm here with my friends
from Bangalore.
255
00:29:14,832 --> 00:29:15,799
You?
256
00:29:20,332 --> 00:29:24,542
For 3 months, your friend is trying
to woo that pink shirt girl.
257
00:29:24,832 --> 00:29:26,084
But it isn't working out.
258
00:29:26,457 --> 00:29:27,583
How do you know that?
259
00:29:28,707 --> 00:29:32,337
You need talent for it.
I know face reading.
260
00:29:32,540 --> 00:29:34,759
Face reading, my foot!
Get lost!
261
00:29:38,582 --> 00:29:45,340
The girl sitting in the corner,
her name starts with letter 'P'.
262
00:29:45,707 --> 00:29:46,458
Pinky?
263
00:29:46,582 --> 00:29:48,084
Less hair more noisy!
264
00:29:48,290 --> 00:29:50,088
Anyone who sees her can say that!
265
00:29:52,457 --> 00:29:57,088
She's a big rowdy.
First abuses and then talks.
266
00:29:58,207 --> 00:30:02,417
A year ago,
got involved in a minor accident.
267
00:30:03,582 --> 00:30:04,959
How do you know that?
268
00:30:05,165 --> 00:30:07,964
Hey donkey! How long boy!
269
00:30:12,832 --> 00:30:15,631
She's my classmate, you know?
lt's been many days since I met you.
270
00:30:19,290 --> 00:30:20,792
When did you come?
Why didn't you call me?
271
00:30:20,957 --> 00:30:23,801
Came yesterday.
Staying at my uncle's place.
272
00:30:23,957 --> 00:30:27,461
I'm here for a week.
Meet with me, we'll go shopping.
273
00:30:28,332 --> 00:30:30,960
Tomorrow I'm off to my grandma's place.
There's some function.
274
00:30:31,165 --> 00:30:33,088
Why didn't you call me
before coming down?
275
00:30:33,707 --> 00:30:36,586
There must be more foolish people like you,
why not hook up someone with her?
276
00:30:37,207 --> 00:30:38,333
I got one.
- Who?
277
00:30:38,540 --> 00:30:39,712
You!
- Me?
278
00:30:39,832 --> 00:30:41,209
I've work, I can't take her out.
279
00:30:41,332 --> 00:30:42,709
Why that long face?
280
00:30:42,832 --> 00:30:46,211
You'll get a free car ride
with free petrol.
281
00:30:47,415 --> 00:30:49,543
So many facilities even
in recession.
282
00:30:49,790 --> 00:30:51,042
Where do you work?
283
00:30:54,540 --> 00:30:57,999
His friend Sathya, went
into his office,
284
00:30:58,207 --> 00:30:59,800
getting angry for stopping her...
285
00:30:59,957 --> 00:31:04,292
Madam, you can't go in.
- Sathya got furious, with mad anger,
286
00:31:04,540 --> 00:31:05,712
Who are you to stop me?
287
00:31:05,832 --> 00:31:06,799
Go away madam, go out.
288
00:31:06,957 --> 00:31:10,916
Sathya raised hood like
a disturbed snake.
289
00:31:11,082 --> 00:31:13,585
Do you know who I am?
Gautham's fianc�.
290
00:31:13,790 --> 00:31:18,091
Blood was boiling with anger,
body was shivering...
291
00:31:18,290 --> 00:31:20,167
Do you know how much
work I've got?
292
00:31:20,332 --> 00:31:23,916
Design the cards, print them,
distribute to all,
293
00:31:24,082 --> 00:31:25,709
I need to arrange for the wedding.
294
00:31:25,915 --> 00:31:30,796
If you suddenly stop me now,
you'll get it from me.
295
00:31:31,082 --> 00:31:31,924
Move aside.
296
00:31:32,207 --> 00:31:35,177
What did Sathya do
after entering inside...
297
00:31:35,832 --> 00:31:37,880
What did she see inside...
298
00:31:38,082 --> 00:31:40,676
And to know how that
incident took place...
299
00:31:40,957 --> 00:31:43,676
And before you get to
know what Sathya did...
300
00:31:47,707 --> 00:31:51,086
Harsha! What did Sathya see?
What did Sathya do?
301
00:31:51,207 --> 00:31:52,675
Let's see after the break,
if you say it so simple,
302
00:31:52,832 --> 00:31:54,834
public won't be interested.
Terrorize them.
303
00:31:55,207 --> 00:31:57,551
What did Sathya do after entering inside?
304
00:31:59,207 --> 00:32:01,801
What did she see inside?
305
00:32:04,082 --> 00:32:05,550
Let's see after the break!
306
00:32:08,082 --> 00:32:08,799
Like that!
307
00:32:09,290 --> 00:32:11,793
Modulate your voice low and high!
308
00:32:12,082 --> 00:32:15,291
Do anything, viewers shouldn't
change channel. Okay?
309
00:32:24,540 --> 00:32:26,042
Who is she?
- I don't know sir.
310
00:32:26,915 --> 00:32:29,589
Why is she laughing?
- Looks like mad.
311
00:32:41,665 --> 00:32:46,171
Like a goat trusting a butcher,
Nithya gets into Gautham's car...
312
00:32:46,332 --> 00:32:47,208
Are you done?
313
00:32:50,665 --> 00:32:51,837
Tell me, where are we going now?
314
00:32:54,540 --> 00:32:55,416
That One.
315
00:32:58,082 --> 00:32:59,334
That red one too.
316
00:33:01,665 --> 00:33:05,295
This one...this too.
Gautham, let's go.
317
00:33:08,082 --> 00:33:11,416
Didn't buy anything?
Don't worry.
318
00:33:12,790 --> 00:33:16,966
Every dog has its day!
Fold them.
319
00:33:19,457 --> 00:33:21,334
Only window shopping?
Won't you buy anything?
320
00:33:22,332 --> 00:33:23,333
I don't like anything
321
00:33:23,540 --> 00:33:25,338
Do you know what you want to like?
322
00:33:25,790 --> 00:33:29,215
I'm clear about what I want.
- My foot you're clear.
323
00:33:29,332 --> 00:33:31,835
Look at us, we enter,
select, buy and leave,
324
00:33:32,040 --> 00:33:34,964
unlike you we don't sleep in shops.
325
00:33:35,332 --> 00:33:38,336
There's a secret behind
ladies shopping.
326
00:33:39,082 --> 00:33:40,709
It's psychology.
327
00:33:40,832 --> 00:33:42,584
Have a reason for waste of time too.
328
00:33:43,207 --> 00:33:44,675
That's what you think, the truth is...
329
00:33:44,832 --> 00:33:46,300
The matter is...
330
00:33:48,707 --> 00:33:51,176
Ever since a girl is born,
what should she he named?
331
00:33:51,332 --> 00:33:54,336
Which school she must join?
What should she study?
332
00:33:54,457 --> 00:33:57,540
Whom should she marry?
How many kids must she have?
333
00:33:57,707 --> 00:33:59,209
What should their names be?
334
00:33:59,540 --> 00:34:04,296
Ladies don't have any say
in such decisions.
335
00:34:04,457 --> 00:34:08,758
The only place we've full rights
to decide is shopping.
336
00:34:08,957 --> 00:34:11,585
If we like we'll buy,
if not see another.
337
00:34:22,124 --> 00:34:23,842
What I say is Raja..
338
00:34:24,374 --> 00:34:27,583
He's Raja, shooting is good,
is she the heroine?
339
00:34:27,749 --> 00:34:29,843
Yes, came to shop for her costumes.
340
00:34:30,374 --> 00:34:34,754
I've seen her somewhere.
- My cousin's relative's...
341
00:34:34,874 --> 00:34:38,378
Oh! In Bangalore wedding!
That drunken girl!
342
00:34:38,582 --> 00:34:41,586
Last year we saw this same girl.
- He too said the same.
343
00:34:41,832 --> 00:34:45,257
You said she's your cousin.
- I got mixed up seeing you.
344
00:34:45,582 --> 00:34:48,961
Blurted out in anxiety.
- Fresh affair?
345
00:34:49,124 --> 00:34:52,003
Pinky asked me to take her shopping,
when I met her in the pub.
346
00:34:52,207 --> 00:34:53,504
Pinky's friend...
347
00:34:54,374 --> 00:34:55,751
Why are you hitting for
telling the truth?
348
00:34:56,207 --> 00:34:57,504
Shall we excuse him?
349
00:35:03,999 --> 00:35:05,342
Enough boys!
350
00:35:10,374 --> 00:35:11,591
You're too much!
351
00:35:17,249 --> 00:35:19,627
I beg of you, don't make
fun of me in front of her.
352
00:35:19,749 --> 00:35:22,252
I'll pay your pub bill,
please go now.
353
00:35:22,457 --> 00:35:23,458
Go!
354
00:35:23,624 --> 00:35:26,002
How's this, Gautham?
355
00:35:27,374 --> 00:35:28,375
Stunning!
356
00:35:49,374 --> 00:35:50,921
I'm famished.
357
00:35:53,124 --> 00:35:55,218
Coming in for a coffee?
358
00:35:55,624 --> 00:35:56,591
Is it women's hostel?
359
00:35:57,832 --> 00:35:59,334
My uncle's house.
360
00:36:01,249 --> 00:36:02,341
Your program tomorrow?
361
00:36:03,457 --> 00:36:05,630
Don't say shopping.
I can't come.
362
00:36:05,999 --> 00:36:09,208
Okay! I say...varied program.
363
00:36:12,624 --> 00:36:13,750
Surprise?
364
00:36:29,874 --> 00:36:30,966
Why are we here?
365
00:36:36,207 --> 00:36:37,925
Is Commissioner your relative?
366
00:36:42,707 --> 00:36:44,505
Do you've a criminal background?
367
00:36:59,082 --> 00:37:02,256
This little fellow in uniform is smart.
Commissioner's son?
368
00:37:02,957 --> 00:37:04,755
No, he is the Commissioner.
369
00:37:07,999 --> 00:37:09,091
Commissioner?
370
00:37:09,249 --> 00:37:15,541
Alert, get ready.
Salute!
371
00:37:23,499 --> 00:37:26,878
Ready for your order!
- At ease!
372
00:37:38,374 --> 00:37:40,627
He's only up to my knee,
how can he be the Commissioner?
373
00:37:41,207 --> 00:37:43,005
Does the kid even know
to spell 'Commissioner'?
374
00:37:44,332 --> 00:37:45,208
Pinch me.
375
00:37:58,749 --> 00:38:01,093
If you've any questions,
go ahead.
376
00:38:06,124 --> 00:38:07,876
Do you want to say anything sir?
377
00:38:09,082 --> 00:38:11,631
There are many mad people
in this city.
378
00:38:13,207 --> 00:38:15,005
Is this city in that kid's hands now?
379
00:38:15,749 --> 00:38:17,501
Yes.
- Good.
380
00:38:17,624 --> 00:38:20,343
Will they give Commissioner post
like a chocolate?
381
00:38:21,332 --> 00:38:25,382
Who's directing this episode?
- God!
382
00:38:26,499 --> 00:38:28,877
Law and order will be followed
strictly in the city.
383
00:38:28,999 --> 00:38:35,541
He has cancer, blood cancer.
Maximum 1 month.
384
00:38:39,124 --> 00:38:41,593
I'm a volunteer for
'Make a Wish' Foundation.
385
00:38:41,957 --> 00:38:44,881
He told me about his dream
when I met him last month.
386
00:38:45,499 --> 00:38:50,505
I spoke to the DGP who agree
to this on humanitarian grounds.
387
00:38:51,832 --> 00:38:55,211
He's living his dream for a day.
388
00:38:58,374 --> 00:39:03,255
May be this will be
his last birthday.
389
00:39:13,207 --> 00:39:15,005
When did you know
about your health problem?
390
00:39:19,499 --> 00:39:20,591
Let's all go out.
391
00:39:22,957 --> 00:39:25,756
Don't write about the kid, please.
392
00:39:25,999 --> 00:39:29,708
Just write he was commissioner
for a day.
393
00:39:29,874 --> 00:39:36,132
He doesn't know he has cancer.
This is not for publicity.
394
00:39:38,749 --> 00:39:41,093
Will he live if we don't show it?
395
00:39:44,582 --> 00:39:46,755
Do you realize what you said now?
396
00:39:47,374 --> 00:39:49,752
If this news is telecast
and if he watches it,
397
00:39:49,874 --> 00:39:51,876
how will he feel if he comes
to know he has cancer?
398
00:39:52,082 --> 00:39:55,586
Don't hurt a kid for
increasing your channels TRP.
399
00:40:00,874 --> 00:40:04,333
Don't turn his life into a cash story.
400
00:40:04,499 --> 00:40:08,834
He doesn't need sympathy.
He needs empathy.
401
00:40:36,999 --> 00:40:38,626
You're different today.
402
00:40:39,624 --> 00:40:46,007
Different means?
- Different means unusual.
403
00:40:46,582 --> 00:40:48,129
Unusual means?
404
00:40:48,749 --> 00:40:54,085
Unusual means I don't know...
something new, and beautiful.
405
00:40:58,332 --> 00:40:59,584
How are you driving man?
406
00:40:59,999 --> 00:41:00,500
I didn't see.
407
00:41:00,624 --> 00:41:02,843
I'm saying...
- What do you think? Your dad's road?
408
00:41:02,999 --> 00:41:03,841
It's my fault.
409
00:41:03,999 --> 00:41:05,751
What bloody fault,
look at the damage to my car.
410
00:41:05,874 --> 00:41:06,841
I'll have it repaired.
411
00:41:06,999 --> 00:41:08,501
What? Do you think
I can't have it done?
412
00:41:08,624 --> 00:41:10,626
It's such a small dent.
- Is this small dent?
413
00:41:10,832 --> 00:41:12,630
What would happen if I'm dismissed?
414
00:41:12,832 --> 00:41:14,834
I said it was my fault.
I said I'll get it repaired.
415
00:41:14,999 --> 00:41:16,626
Why did you drive losing
yourself in thoughts?
416
00:41:16,832 --> 00:41:19,085
Actually it was my fault.
417
00:41:19,249 --> 00:41:20,751
I was talking to him...
- Impossible madam.
418
00:41:20,874 --> 00:41:22,342
It was my fault.
419
00:41:22,999 --> 00:41:24,717
I can't keep quiet even
if it's your fault, madam.
420
00:41:24,999 --> 00:41:26,342
Whats your name?
- Yaqub.
421
00:41:26,499 --> 00:41:27,842
I am Nithya.
- Okay.
422
00:41:27,999 --> 00:41:29,216
where are you from?
- I'm form Malakpet.
423
00:41:29,457 --> 00:41:32,631
Are you? I'm from Bangalore.
- I regularly visit Bangalore.
424
00:41:33,999 --> 00:41:36,127
I'm here for few days.
425
00:41:36,332 --> 00:41:39,131
Your car...
- Small dent, I'll do it myself.
426
00:41:39,874 --> 00:41:41,217
I'll repair it myself.
- Okay.
427
00:41:42,207 --> 00:41:44,505
Don't worry madam.
Such things happen.
428
00:42:07,999 --> 00:42:16,885
Oh my God! Girl is like that only...
Spreads net with her beauty...
429
00:42:16,999 --> 00:42:26,010
Oh my God! Boy is like that only...
Drowns with waves of sweet talk...
430
00:42:26,249 --> 00:42:35,260
Though smiles bloom like flowers.
it hurts heart like thorns...
431
00:42:35,582 --> 00:42:44,343
Though talking big,
will everything be put into action?
432
00:43:17,332 --> 00:43:25,467
What lovely eyes! What a lovely sight!
Aren't these our treasures?
433
00:43:26,374 --> 00:43:34,759
These are praises before falling in love...
Later it'll become chides...
434
00:43:35,582 --> 00:43:44,093
Listen to everything with interest
and then say I'm sorry...
435
00:43:44,749 --> 00:43:53,134
Making us chase you madly
and then simply say no...
436
00:44:35,124 --> 00:44:43,384
You've mastered the technique of
using tears as the deadly weapon...
437
00:44:44,207 --> 00:44:52,342
You've achieved distinction
in using silence as armour...
438
00:44:53,332 --> 00:45:02,002
Whether it's tears or silence,
it always tells the truth...
439
00:45:02,374 --> 00:45:10,759
That's all true, but never show
heaven in your palms...
440
00:45:54,207 --> 00:45:55,254
Are you blind?
441
00:45:57,332 --> 00:45:59,630
What a girl, buddy!
442
00:46:00,457 --> 00:46:02,505
What a figure!
443
00:46:02,749 --> 00:46:05,127
The figure is great like
tender fresh corn.
444
00:46:05,249 --> 00:46:07,001
Yes, indeed.
445
00:46:10,207 --> 00:46:11,709
Who is he?
446
00:46:15,207 --> 00:46:16,709
How much?
- What?
447
00:46:17,499 --> 00:46:18,716
What's the time?
448
00:46:18,957 --> 00:46:21,130
Smart ass! Don't try to act smart!
449
00:46:22,124 --> 00:46:25,128
But please don't tease that girl.
450
00:46:26,624 --> 00:46:29,252
Why? Will you beat us?
- She's mad,
451
00:46:30,582 --> 00:46:32,255
Don't know how long she will live?
452
00:46:32,999 --> 00:46:37,505
Grew bodily but not brain.
- What happened to her?
453
00:46:38,124 --> 00:46:41,003
Has anyone of you seen film Anjali?
- I saw.
454
00:46:41,124 --> 00:46:43,627
Same problem.
Same hairstyle too.
455
00:46:43,832 --> 00:46:47,006
You're right.
- Even doctors have given up.
456
00:46:47,624 --> 00:46:54,633
You're my golden girl...
My sweet darling...
457
00:46:54,874 --> 00:46:57,844
No melodrama please.
458
00:46:58,332 --> 00:47:02,087
We'll tease or do anything, stay away.
459
00:47:03,957 --> 00:47:05,630
Humanity is dead, brother!
460
00:47:07,124 --> 00:47:08,250
It's dead.
461
00:47:14,374 --> 00:47:15,500
Hands off me!
462
00:47:15,707 --> 00:47:17,880
Agreed it's legal,
but what's this nasty pose?
463
00:47:17,999 --> 00:47:18,875
Can't you warn before beating?
464
00:47:18,999 --> 00:47:21,093
That Anjali baby is beating us
without any warning.
465
00:47:21,249 --> 00:47:22,626
Anjali baby? Who is that?
466
00:47:26,874 --> 00:47:29,002
Oh no! I'm dead!
467
00:47:30,207 --> 00:47:31,709
Brother, tell her to stop.
468
00:47:31,874 --> 00:47:36,960
Please leave him, he may die.
- Oh no! She's a terror.
469
00:47:37,207 --> 00:47:39,460
Blood crook!
Who is Anjali?
470
00:47:45,749 --> 00:47:46,466
Are you hurt?
471
00:47:46,707 --> 00:47:48,880
Where are you hurt?
- Asking details too!
472
00:47:48,999 --> 00:47:53,004
Where? Stop there! Stop!
473
00:47:53,499 --> 00:47:57,379
Bloody! How dare you tease!
- Leave me sister...
474
00:47:57,582 --> 00:48:00,085
Leave me...
- Listen to me.
475
00:48:00,249 --> 00:48:02,343
Where the hell are you running away?
I'll kill you.
476
00:48:02,749 --> 00:48:03,875
Listen to me.
477
00:48:08,957 --> 00:48:09,753
I don't want.
478
00:48:10,832 --> 00:48:13,460
What's in your mouth is
150 calories.
479
00:48:14,249 --> 00:48:17,332
What's on the plate is
750 calories.
480
00:48:17,499 --> 00:48:20,833
If you eat all this,
you'll become a fat slab.
481
00:48:21,082 --> 00:48:25,383
And when I call you,
your entire body turns to look!
482
00:48:29,249 --> 00:48:32,503
Excess sweets induce hair loss.
483
00:48:43,874 --> 00:48:45,251
What are you doing?
484
00:48:52,124 --> 00:48:55,503
One with the green dress?
- Yes...you sit properly!
485
00:48:56,499 --> 00:48:58,968
Is this how you play with
each other always?
486
00:48:59,374 --> 00:49:02,218
Play? Brain fry batch!
487
00:49:02,457 --> 00:49:05,085
Brain fry batch?
- Aren't you Gautham's friends?
488
00:49:06,749 --> 00:49:08,217
I'll come back in a sec!
489
00:49:09,874 --> 00:49:11,592
Gautham is right here.
- Where?
490
00:49:12,124 --> 00:49:14,126
Mother! Did sister call you?
491
00:49:14,749 --> 00:49:16,626
It's been many days
since I saw her, mom.
492
00:49:21,082 --> 00:49:23,835
Sister! I was just talking
to mom about you.
493
00:49:25,332 --> 00:49:28,836
Mother, hold on the line please.
Is it a dream or real?
494
00:49:31,249 --> 00:49:32,501
Just now I was...
495
00:49:36,832 --> 00:49:38,004
My sister!
496
00:49:39,749 --> 00:49:40,875
My sister!
497
00:49:42,040 --> 00:49:44,463
"Legend" Kamal Haasan hasn't as yet retired.
Don't go overboard.
498
00:49:45,999 --> 00:49:47,216
What have you said about me, sister?
499
00:49:47,457 --> 00:49:49,801
Just now I was talking to...
500
00:49:49,999 --> 00:49:51,592
Look there!
- Brother-in-law!
501
00:49:51,749 --> 00:49:53,126
Do you know who he's talking to?
502
00:49:53,249 --> 00:49:54,626
Who?
- With mom.
503
00:50:00,499 --> 00:50:02,877
Who is this new cook?
- Who else would it be?
504
00:50:02,999 --> 00:50:05,377
Brother-in-law!
What were you earlier?
505
00:50:05,499 --> 00:50:07,376
Have they made you a cook?
You're a son-in-law to this family.
506
00:50:07,582 --> 00:50:09,004
Why did you tell them
you know how to cook?
507
00:50:09,207 --> 00:50:12,131
I showed all my talent
when I got married.
508
00:50:12,374 --> 00:50:14,752
My bad luck, I got trapped.
- Got yourself committed?
509
00:50:16,999 --> 00:50:19,001
Shall I cut the onions small?
510
00:50:19,207 --> 00:50:21,881
My sister respects you
alot nowadays.
511
00:50:21,999 --> 00:50:24,593
No, cut them big.
- No, small will be better.
512
00:50:27,207 --> 00:50:28,083
Why did you ask then?
513
00:50:28,249 --> 00:50:29,842
You think there's no one
for my brother-in-law.
514
00:50:29,999 --> 00:50:30,841
I'm there.
515
00:50:30,999 --> 00:50:34,503
No need to prepare ridge gaurd,
let's go for a beer.
516
00:50:35,499 --> 00:50:36,375
Scared?
517
00:50:37,332 --> 00:50:39,380
Sister, you are treating
him like a small boy.
518
00:50:39,624 --> 00:50:40,716
You'll never come good in life.
519
00:50:41,124 --> 00:50:44,094
What's special today?
- Brain fry!
520
00:50:48,582 --> 00:50:50,129
Your sister told her.
521
00:50:51,082 --> 00:50:51,958
Mother!
522
00:50:54,249 --> 00:50:58,584
Mother-in-law is making you work?
Does this happen anywhere?
523
00:50:58,749 --> 00:51:00,376
This is not good.
Not good at all.
524
00:51:00,582 --> 00:51:02,630
No use in apple polishing
your brother-in-law.
525
00:51:02,832 --> 00:51:05,255
Your sister mentioned
only brain fry.
526
00:51:05,499 --> 00:51:09,208
The rest of the story was
told by your brother-in-law.
527
00:51:10,874 --> 00:51:16,335
How much I trusted you?
Did you tell everything?
528
00:51:16,499 --> 00:51:17,500
Couldn't avoid it.
529
00:51:18,374 --> 00:51:20,092
Why don't you tell all,
if anything remains?
530
00:51:20,249 --> 00:51:21,751
Going to Bangalore,
getting drunk, dancing with Nithya,
531
00:51:21,874 --> 00:51:23,968
dancing in marriage,
tell them everything.
532
00:51:24,124 --> 00:51:25,125
I'll not tell them.
- why?
533
00:51:25,249 --> 00:51:26,592
Because you've told it yourself.
534
00:51:28,249 --> 00:51:30,627
What's for lunch, mother?
- Who is Sathya?
535
00:51:30,832 --> 00:51:32,630
Not Sathya, Nithya
- Who is Nithya?
536
00:51:32,832 --> 00:51:33,958
I don't know who Nithya is.
537
00:51:36,124 --> 00:51:37,125
Tell me, Nithya.
538
00:51:40,707 --> 00:51:41,503
Nithyanand!
539
00:51:41,707 --> 00:51:43,505
When did you come out?
- He changed the name.
540
00:51:43,707 --> 00:51:45,129
Who bailed you out?
541
00:51:47,374 --> 00:51:49,092
Almost got into the soup.
Tell me now.
542
00:51:49,249 --> 00:51:50,216
What are you doing?
543
00:51:50,582 --> 00:51:52,425
I don't know Bengali.
Talk to me in Telugu.
544
00:51:52,624 --> 00:51:55,218
What are you doing?
- That's Telugu!
545
00:51:55,457 --> 00:51:56,629
What happened to your language?
546
00:51:59,124 --> 00:52:00,751
Come to Chocolate room,
without any argument.
547
00:52:00,957 --> 00:52:02,630
I like the way you respect me.
548
00:52:03,749 --> 00:52:04,625
I'll be there.
549
00:52:10,332 --> 00:52:11,504
What's that look?
550
00:52:11,999 --> 00:52:13,501
You did not come to Imax
after promising.
551
00:52:13,707 --> 00:52:15,505
Yesterday you didn't turn up
in pub after promising.
552
00:52:15,749 --> 00:52:18,753
Didn't attend Jan's
birthday party too.
553
00:52:18,874 --> 00:52:22,128
3 times in a row is known
as habitual cheater.
554
00:52:24,332 --> 00:52:27,757
No point in talking to the driver.
Owner is our friend.
555
00:52:28,124 --> 00:52:32,129
If we need him, if we ask her
to send him, won't she oblige?
556
00:52:32,332 --> 00:52:34,209
Nithya give me your phone number.
557
00:52:35,332 --> 00:52:38,632
No cell phone?
- No cell phone? Why?
558
00:52:38,832 --> 00:52:40,630
Do you know what this is?
559
00:52:43,332 --> 00:52:49,135
If you speak for hours, it'll
boil your brain like in microwave.
560
00:52:49,874 --> 00:52:56,382
Radiation from it will enter your
nerves and kill your blood vessels,
561
00:52:58,374 --> 00:53:00,001
Do you get headaches often?
562
00:53:00,207 --> 00:53:02,005
He gets is.
- I do get often.
563
00:53:02,207 --> 00:53:04,380
First stage confirmed
for both of you.
564
00:53:04,707 --> 00:53:06,709
First stage?
- Next stage?
565
00:53:06,874 --> 00:53:09,218
Next? Finish!
566
00:53:12,624 --> 00:53:14,592
That's why I don't use a mobile phone.
567
00:53:14,874 --> 00:53:16,592
If you need to make a call urgently?
568
00:53:17,124 --> 00:53:19,468
I'll use some fool's phone.
- Fool's?
569
00:53:19,707 --> 00:53:21,004
I'll use his phone.
570
00:53:35,582 --> 00:53:37,880
Thanks for introducing me
to your friends.
571
00:53:38,082 --> 00:53:40,756
It was your plan.
572
00:53:41,457 --> 00:53:43,380
I'll come in, just two minutes.
573
00:53:49,582 --> 00:53:52,210
Uncle has no problem if I drop you
at this hour every day, right?
574
00:53:52,374 --> 00:53:53,466
With uncle?
575
00:53:54,499 --> 00:53:56,593
I told him you are gay.
- Gay? Gay...!?
576
00:53:56,832 --> 00:54:05,377
Kohl...kohl...your dark eyes...
577
00:54:05,582 --> 00:54:11,635
Your eyes...your pair of eyes...
578
00:54:11,832 --> 00:54:13,755
Are you imagining it?
579
00:54:16,457 --> 00:54:18,380
Simple logic.
580
00:54:18,624 --> 00:54:21,468
If I go out with girls,
uncle will say security problem.
581
00:54:21,832 --> 00:54:24,631
If I go out with boys,
he'll fear some thing else.
582
00:54:24,957 --> 00:54:28,211
So I chose between both.
I said you are gay.
583
00:54:29,124 --> 00:54:31,001
No problem even if we are very late.
584
00:55:56,499 --> 00:55:58,467
Dogs will bark.
That's their habit.
585
00:55:58,707 --> 00:56:01,335
Don't get tempted.
Lie down.
586
00:56:01,832 --> 00:56:04,506
I'm like your elder brother.
587
00:56:05,207 --> 00:56:06,675
I'm telling you from
my experience.
588
00:56:07,374 --> 00:56:09,502
Just because neighbour home's
Julie has good hair,
589
00:56:09,749 --> 00:56:11,376
and Snoopy of opposite home
has beautiful eyes,
590
00:56:11,499 --> 00:56:13,217
never wag your tail easily.
591
00:56:14,707 --> 00:56:18,962
Every dog will have it's day.
You too would have it someday.
592
00:56:19,707 --> 00:56:21,380
So, what I'm trying to say is...
593
00:56:22,374 --> 00:56:25,628
Someday, a small dog will
enter your life,
594
00:56:26,457 --> 00:56:30,507
that day even if you don't,
your tail will wag on it's own.
595
00:56:35,082 --> 00:56:39,918
So till then wait without temptation.
You've a good long future.
596
00:56:41,874 --> 00:56:46,459
Mom! Was yours a love marriage?
597
00:56:48,624 --> 00:56:49,591
Go away son.
598
00:56:50,499 --> 00:56:56,381
Then, I'm sure it is!
Please tell me mother.
599
00:56:58,249 --> 00:57:00,126
Tell me...tell me...
600
00:57:00,624 --> 00:57:02,467
I think first love
may not be that good.
601
00:57:02,874 --> 00:57:05,468
Please tell me, mom.
602
00:57:06,832 --> 00:57:08,709
Ours was an arranged marriage.
603
00:57:09,957 --> 00:57:12,255
No love affairs before that...?
604
00:57:14,457 --> 00:57:15,208
You carry on.
605
00:57:15,624 --> 00:57:16,625
What am I to say?
606
00:57:17,124 --> 00:57:19,218
Like everyone, I too had
a bride seeing ceremony.
607
00:57:19,374 --> 00:57:19,966
Stop!
608
00:57:20,207 --> 00:57:22,926
There was a mat, you sat on it
and played a Veena.
609
00:57:24,707 --> 00:57:25,833
That was in the film 'Shankarabharanam'.
610
00:57:26,082 --> 00:57:26,958
Not that much!
611
00:57:27,749 --> 00:57:30,958
I was wearing half sari,
served tea to all of them.
612
00:57:31,124 --> 00:57:33,001
Did dad fall flat?
- Wait!
613
00:57:33,957 --> 00:57:36,005
Suresh uncle and he were there.
614
00:57:36,874 --> 00:57:39,002
Suresh uncle accompanied
dad that day.
615
00:57:39,374 --> 00:57:43,208
No, your dad accompanied
Suresh uncle. - Why?
616
00:57:43,832 --> 00:57:45,505
Suresh uncle was the groom.
617
00:57:47,582 --> 00:57:50,506
Interval cut is great, mom!
Tell me. Very interesting.
618
00:57:51,582 --> 00:57:54,005
My parents almost fixed
my marriage with Suresh uncle.
619
00:57:54,124 --> 00:57:56,502
Pre-climax is suspenseful.
620
00:57:56,749 --> 00:58:01,255
Suresh uncle used to decide only
after consulting your dad. - Yes.
621
00:58:02,082 --> 00:58:06,963
It seems your dad said the girl looks
headstrong, think before deciding.
622
00:58:07,082 --> 00:58:09,756
You...?
- That's the twist in the climax.
623
00:58:10,082 --> 00:58:12,631
With that Suresh dropped out
and your dad got fixed.
624
00:58:12,749 --> 00:58:16,504
Marriage and happy ending!
You know the sequel story.
625
00:58:21,749 --> 00:58:26,129
How did you decide dad was the
right guy for you at first sight?
626
00:58:26,374 --> 00:58:32,211
A lightning will strike in the sky,
body will get electrified,
627
00:58:32,749 --> 00:58:36,128
heart beat will race.
- Really?
628
00:58:37,749 --> 00:58:40,878
That's in films, in real life
nothing like that happens.
629
00:58:41,999 --> 00:58:45,958
Do you know when you'll
find your soul mate? - When?
630
00:58:48,874 --> 00:58:50,592
When you decide?
631
00:59:34,499 --> 00:59:39,255
My love, listen to me...
632
00:59:40,749 --> 00:59:47,086
I want to tell you
my heart feelings...
633
00:59:49,249 --> 00:59:54,460
I want to say it today only...
634
00:59:56,749 --> 01:00:02,461
Will there be another good day?
635
01:00:03,707 --> 01:00:08,707
It began long back...
I realised it now only...
636
01:00:50,124 --> 01:00:53,833
May be she too has little
of these feelings only...
637
01:00:53,999 --> 01:00:56,718
May be its better if I ask her...
638
01:00:57,624 --> 01:01:01,128
would she say yes when I tell her?
Would she say she has no idea?
639
01:01:01,332 --> 01:01:04,006
Would she get angry and
tell me to get lost?
640
01:01:04,124 --> 01:01:07,879
When she turns red like hibiscus...
641
01:01:07,999 --> 01:01:11,503
When she says no,
we may mistake it as shyness..
642
01:01:11,707 --> 01:01:15,211
If we take a step further without
getting the doubts cleared...
643
01:01:15,374 --> 01:01:19,504
Our honour will hit the low ebb...
644
01:01:56,624 --> 01:02:00,254
May act like not hearing my calls,
may claim to be lost in thoughts...
645
01:02:00,457 --> 01:02:03,256
May be she'll get irritated
and go off mood...
646
01:02:03,999 --> 01:02:07,629
May be forgetting this world...
May be likes looking deep into the eyes...
647
01:02:07,832 --> 01:02:10,506
May be she'll find out my secret...
648
01:02:10,749 --> 01:02:14,333
The name of the girl is mesmerizing...
649
01:02:14,582 --> 01:02:17,836
Don't know to which other world
it'll take me to...
650
01:02:18,124 --> 01:02:26,134
The speed of her thoughts are
refusing to come down from the sky...
651
01:02:57,374 --> 01:02:59,843
Nithya, when I saw you the
first time throwing up...
652
01:03:00,624 --> 01:03:03,468
Why think of that now?
653
01:03:08,082 --> 01:03:09,880
Nithya, we had a weird meeting, right?
654
01:03:14,582 --> 01:03:17,256
I am leaving.
- So soon?
655
01:03:17,499 --> 01:03:19,627
Come to the railway station.
- I'm coming.
656
01:03:42,249 --> 01:03:43,091
Why so suddenly?
657
01:03:43,332 --> 01:03:46,131
Papa asked me to come urgently.
That's why I've to...
658
01:03:53,499 --> 01:03:55,126
Do you have to go today?
Can't you avoid it?
659
01:03:55,874 --> 01:03:59,879
I'd love to stay for few more days.
But I can't avoid.
660
01:04:03,249 --> 01:04:05,377
You wanted to tell
me something, right?
661
01:04:09,374 --> 01:04:10,717
What's it, Gautham?
662
01:04:11,957 --> 01:04:19,671
Remember, our first meeting...
then second time...
663
01:04:19,874 --> 01:04:21,217
We met again, right?
664
01:04:22,124 --> 01:04:23,467
We met, right?
665
01:04:24,374 --> 01:04:25,341
After meeting...
666
01:04:27,874 --> 01:04:35,759
I too met you for the third time, right?
We met.
667
01:04:36,749 --> 01:04:40,879
We met again for the fourth time.
668
01:05:46,999 --> 01:05:48,091
Isn't that Gautham?
669
01:05:56,749 --> 01:06:00,504
You know how unfair it is?
I talk to her for half hour.
670
01:06:00,707 --> 01:06:03,631
She spends 20 minutes of it
talking about you.
671
01:06:04,832 --> 01:06:06,505
It was very boring earlier.
672
01:06:06,749 --> 01:06:11,334
Then I was bowled over by one
who took care of my girl so well.
673
01:06:14,124 --> 01:06:15,501
Why should I feel shy?
674
01:06:15,624 --> 01:06:19,128
First time I saw your photo and
said yes, I liked you like crazy.
675
01:06:19,332 --> 01:06:21,084
Immediately I got you
the engagement ring.
676
01:06:21,832 --> 01:06:24,802
Shouldn't delay such things.
Should we, boss?
677
01:06:30,457 --> 01:06:35,133
I enjoyed a lot in Hyderabad.
Because of you.
678
01:06:35,332 --> 01:06:37,255
Next time you must come to Bangalore.
679
01:06:53,499 --> 01:06:58,005
You wanted to say something to me.
Okay, I will call from there.
680
01:07:06,624 --> 01:07:10,208
Same story for many generations.
681
01:07:10,624 --> 01:07:14,709
When you buy a car you check
the motor, mileage, etc.
682
01:07:15,624 --> 01:07:20,130
But when you start dating a girl,
why don't you check if she has a lover or not?
683
01:07:21,499 --> 01:07:24,503
You don't have anything
in your control.
684
01:07:24,749 --> 01:07:27,002
I've everything in my control.
685
01:07:36,999 --> 01:07:43,257
That's how it happened...
How it broke...
686
01:07:49,582 --> 01:07:51,050
Give me the keys to the vehicle.
687
01:07:56,082 --> 01:08:01,760
I'd loaded only 2 bullets.
That gun's empty.
688
01:08:04,374 --> 01:08:08,129
Without proposal a girl will not fall.
Without bullet a gun will not lire.
689
01:08:08,249 --> 01:08:10,001
You've failed in both.
690
01:08:11,999 --> 01:08:13,342
Give me the gun.
691
01:08:16,665 --> 01:08:17,837
What happened then?
692
01:08:49,332 --> 01:08:57,171
Gautham, get up. Get up I say!
- Go away mother.
693
01:08:58,415 --> 01:09:03,216
I said get up, didn't I?
694
01:09:06,832 --> 01:09:09,676
Won't you get up if I say so?
- Why are you beating me?
695
01:09:09,790 --> 01:09:13,795
Mother...mother...what's this?
- Acting too much. Won't you talk to me?
696
01:09:16,165 --> 01:09:20,466
Calling me by name?
- Mother...mother...it's hurting.
697
01:09:20,915 --> 01:09:22,087
Will you become a forlorn Devadas?
698
01:09:29,207 --> 01:09:30,709
Do you need it at this age?
699
01:09:42,457 --> 01:09:44,926
It's been 10 years
since your dad died.
700
01:09:45,082 --> 01:09:50,213
Had I been worried about future?
Would we be like this now?
701
01:09:52,790 --> 01:09:56,670
It's a little difficult for us to bear
the loss of close and dear ones.
702
01:09:57,332 --> 01:10:02,714
Some spend their life in bereavement.
703
01:10:02,832 --> 01:10:08,589
But some spend the life happily with
the departed soul's sweet memories.
704
01:10:11,082 --> 01:10:16,418
You're my son, I think I don't
have to tell you what to do.
705
01:10:27,207 --> 01:10:29,960
Mom, shall we go to watch a film?
706
01:10:58,707 --> 01:11:00,050
So, when is she getting married?
707
01:11:00,207 --> 01:11:03,962
That's not yet decided.
708
01:11:04,082 --> 01:11:06,084
Oh, Sandhya we have to decide quickly.
709
01:11:06,290 --> 01:11:08,338
Girls of this generation
change their minds easily.
710
01:11:08,540 --> 01:11:09,712
Don't give them time to change.
711
01:11:09,832 --> 01:11:12,085
If you get a devil as a wife,
husband will become a philosopher like me.
712
01:11:12,290 --> 01:11:13,587
So said Socrates.
713
01:11:14,082 --> 01:11:15,254
I'll talk to you later.
714
01:11:17,457 --> 01:11:18,800
Please come upstairs.
715
01:11:24,790 --> 01:11:27,714
What happened?
- I feel humiliated.
716
01:11:27,915 --> 01:11:30,964
Try to answer people's question,
you'll know the pain.
717
01:11:31,082 --> 01:11:33,176
No use in criticizing wife on phone.
718
01:11:33,332 --> 01:11:35,460
Where is Deepak?
When is the engagement?
719
01:11:38,040 --> 01:11:39,713
Did I ask her not to marry Deepak?
720
01:11:40,207 --> 01:11:42,335
Did I ask to break
relationship with Deepak?
721
01:11:42,457 --> 01:11:45,210
She did as she liked,
that's not my fault.
722
01:11:45,415 --> 01:11:47,964
It's not your fault,
it's all my fault...
723
01:11:52,832 --> 01:11:55,961
Left to dad, he'll even telecast
our wedding live on TV.
724
01:11:57,665 --> 01:12:01,545
Gautham does that better.
He anchors a TV program.
725
01:12:01,707 --> 01:12:02,549
Does it superbly.
726
01:12:04,207 --> 01:12:06,676
Wonder what that stupid
fellow is doing now!
727
01:12:07,582 --> 01:12:08,834
Give me your phone.
728
01:12:10,457 --> 01:12:11,583
Again to Gautham?
729
01:12:15,165 --> 01:12:16,917
I don't understand, Deepak.
730
01:12:17,165 --> 01:12:20,044
No reply to any of my phone calls
or to my emails.
731
01:12:23,707 --> 01:12:25,709
Why do you call him and
then get irritated?
732
01:12:29,582 --> 01:12:32,791
What? What does that smile mean?
733
01:12:32,957 --> 01:12:34,300
Nothing, take it easy.
734
01:12:37,290 --> 01:12:39,918
There's no rule that just
because you are engaged,
735
01:12:40,165 --> 01:12:42,259
you shouldn't like another man.
736
01:12:45,832 --> 01:12:47,049
What are you saying?
737
01:12:47,332 --> 01:12:52,338
Ever since you returned from Hyderabad,
you've made 30 calls and 20 messages to him.
738
01:12:53,332 --> 01:12:54,049
So what?
739
01:12:55,915 --> 01:12:58,964
Then you are keeping count
of 30 calls and 20 messages.
740
01:13:00,957 --> 01:13:04,086
Some relationships turn into friendship,
some friendships turn into love,
741
01:13:04,207 --> 01:13:05,584
it happens without our knowledge.
742
01:13:07,957 --> 01:13:10,426
So you think I am in love with Gautham?
743
01:13:11,582 --> 01:13:12,925
I'm just telling you to check it.
744
01:13:15,415 --> 01:13:17,088
I'm engaged to you,
745
01:13:17,207 --> 01:13:20,051
you suspect that I'm in love
with another man, right?
746
01:13:24,582 --> 01:13:27,176
You want me to check before marriage?
747
01:13:28,082 --> 01:13:30,801
What if you feel like checking
it after our marriage?
748
01:13:37,290 --> 01:13:38,712
If you don't trust me...
749
01:14:07,957 --> 01:14:08,799
How do you know these numbers?
750
01:14:08,957 --> 01:14:12,416
Everyone knows the numbers of
ambulance, police and fire engine.
751
01:14:13,790 --> 01:14:15,042
Don't fall on me and creep.
752
01:14:15,207 --> 01:14:16,459
If you have the guts,
make a girl fall and see.
753
01:14:16,582 --> 01:14:19,665
Are you challenging me?
- Don't over react buddy.
754
01:14:19,832 --> 01:14:21,834
Bowl a super girl in this pub,
I'll give my car.
755
01:14:21,957 --> 01:14:22,458
Really?
756
01:14:23,082 --> 01:14:26,837
Find the best girl in this
pub yourself, I'll do it.
757
01:14:26,957 --> 01:14:28,334
You bet?
- I do.
758
01:14:29,582 --> 01:14:30,458
Sure?
- Sure!
759
01:14:30,665 --> 01:14:31,461
Bet?
- Bet!
760
01:14:31,665 --> 01:14:32,666
Give me a minute then.
- Be on it.
761
01:14:32,832 --> 01:14:36,166
Find a good girl.
- Look at her!
762
01:15:23,040 --> 01:15:26,670
The young heart must
dance in music...
763
01:15:27,040 --> 01:15:30,169
Every nerve must rock...
764
01:15:30,957 --> 01:15:34,791
Mind must hit the sky...
Forget about all worries..
765
01:15:35,040 --> 01:15:37,964
Everyday must be lucky...
766
01:16:02,957 --> 01:16:04,925
Time will not stop for you...
767
01:16:05,082 --> 01:16:06,880
Just taking a step forward
will not do...
768
01:16:07,040 --> 01:16:09,384
Run along with your wishes...
769
01:16:11,415 --> 01:16:17,582
Be care free...
Forget your tensions...
770
01:16:19,082 --> 01:16:25,169
Leave you past...
Perceive the world newly...
771
01:16:26,957 --> 01:16:31,957
Make take-it-easy policy your life motto,
life will always be on high...
772
01:16:55,082 --> 01:17:01,590
If heaven comes out from heart...
773
01:17:10,957 --> 01:17:13,676
Will you walk along with me?
774
01:17:14,915 --> 01:17:17,464
I'll show you what is thrill...
775
01:17:18,957 --> 01:17:23,957
If you float in dreams even in daytime,
what more pleasure do you want?
776
01:18:17,540 --> 01:18:18,666
I own a fish farm and
100 acres of land.
777
01:18:22,790 --> 01:18:24,838
He's Bharath...your staunch fan.
778
01:18:39,082 --> 01:18:39,583
Go man.
779
01:19:08,207 --> 01:19:10,585
Stand back a little please.
Give me the keys.
780
01:19:11,040 --> 01:19:13,293
Give the keys.
- Car is yours, you fool.
781
01:19:13,457 --> 01:19:15,300
That's my dad's.
- Just for fun.
782
01:19:15,457 --> 01:19:19,837
Come on, take it out.
- I think it won't be nice.
783
01:19:20,082 --> 01:19:21,459
I am not asking your clothes.
Take out money.
784
01:19:21,582 --> 01:19:23,960
I don't have.
- This pocket...this pocket.
785
01:19:24,665 --> 01:19:26,087
Won't you take it out?
- Here it is!
786
01:19:26,290 --> 01:19:31,797
Take it.
- How dare you've a bet with me?
787
01:19:32,207 --> 01:19:33,083
This is mine!
788
01:19:33,290 --> 01:19:36,043
Can't you wait for 10 more minutes, Bujji?
- Bujji?
789
01:19:36,207 --> 01:19:37,424
Dating her for three weeks.
790
01:19:42,915 --> 01:19:44,588
This is cheating.
791
01:19:48,207 --> 01:19:50,676
Can't you sleep without
fighting with me?
792
01:19:50,832 --> 01:19:53,051
Asking about daughter's marriage
isn't fight but responsibility,
793
01:19:53,207 --> 01:19:55,209
anyway you're irresponsible, right?
- Shut up.
794
01:19:55,332 --> 01:19:57,209
Not my mouth,
make the society's mouth shut.
795
01:19:57,332 --> 01:19:59,050
My bad time I married you.
796
01:20:22,332 --> 01:20:26,792
Papa, if my cousin marries Simran,
is it my fault?
797
01:20:29,207 --> 01:20:32,336
If Deepak thinks I'm having
an affair with someone else?
798
01:20:38,332 --> 01:20:39,709
Is that also my fault?
799
01:20:40,707 --> 01:20:42,209
What is your problem my dear?
800
01:20:44,957 --> 01:20:48,416
Papa, you and mom's was
a love marriage.
801
01:20:49,207 --> 01:20:52,416
But you are always fighting.
802
01:20:54,832 --> 01:20:58,587
If you get divorced,
won't both of you be happy?
803
01:21:04,207 --> 01:21:08,417
You said it too easily.
That is not your mistake, dear.
804
01:21:08,582 --> 01:21:10,084
Your entire generations.
805
01:21:10,832 --> 01:21:13,051
If you face even a small problem,
806
01:21:13,207 --> 01:21:16,586
you either escape from it
or find an alternate to it.
807
01:21:17,415 --> 01:21:18,962
In simple terms,
808
01:21:19,082 --> 01:21:22,291
if your mobile isn't working,
you buy a new one immediately.
809
01:21:22,457 --> 01:21:24,300
Same with laptop, if it has
problem, you buy a new one.
810
01:21:24,457 --> 01:21:28,087
That's all, you never have the
thought of repairing it.
811
01:21:29,415 --> 01:21:33,045
You apply the same solution to
human relationships and get confused.
812
01:21:33,957 --> 01:21:40,545
Once you decide to hold someone's hand
nothing in life should make you let go.
813
01:21:41,207 --> 01:21:43,926
You don't feel like letting it go.
You too know it well.
814
01:21:44,582 --> 01:21:46,550
A time will come when you
will understand this.
815
01:21:46,790 --> 01:21:50,795
You'll remember your dad then.
Wait till then.
816
01:21:55,415 --> 01:21:58,339
You didn't eat properly.
At least have this buttermilk.
817
01:21:59,540 --> 01:22:01,838
I am talking to you only.
Have buttermilk.
818
01:22:03,082 --> 01:22:05,335
See, this is what I meant by
don't feel like letting it go.
819
01:22:06,915 --> 01:22:09,668
These over acts are
what I don't like.
820
01:22:18,457 --> 01:22:19,834
Why have we come to
a Veterinary hospital?
821
01:22:20,582 --> 01:22:22,209
See there!
- What?
822
01:22:23,082 --> 01:22:24,254
See there.
823
01:22:55,540 --> 01:22:57,838
Your Bujji is Dr. Kavya.
824
01:23:00,207 --> 01:23:01,550
So you and she...
825
01:23:03,415 --> 01:23:05,668
When I come for him,
my job got done.
826
01:23:05,832 --> 01:23:07,300
Bloody idiot!
- Get lost!
827
01:23:13,457 --> 01:23:15,835
Bharath, I bought a new phone
with your money.
828
01:23:18,332 --> 01:23:20,426
Has the infection eased, Chocolate?
829
01:23:21,082 --> 01:23:22,959
Continue medicine one more week.
830
01:23:25,082 --> 01:23:26,334
Are you coming home on Friday, Gautham?
831
01:23:26,457 --> 01:23:28,334
Don't forget.
- I will come.
832
01:23:28,457 --> 01:23:29,458
Sure?
- Sure.
833
01:23:29,582 --> 01:23:30,834
Phone for you madam.
834
01:23:31,165 --> 01:23:33,588
You want coffee or tea? Tell Raj...
835
01:23:40,665 --> 01:23:41,917
Tamil language.
836
01:23:53,165 --> 01:23:58,171
So, where did we stop?
Gautham, Nithya, Tamil girl.
837
01:24:00,332 --> 01:24:03,541
My friends were angry for not
telling them about Kavya.
838
01:24:04,332 --> 01:24:05,800
After that one day in Kurnool,
839
01:24:05,957 --> 01:24:09,291
Red Cross Society arranged
a flood relief camp,
840
01:24:09,540 --> 01:24:12,043
I went to cover the
news for my channel...
841
01:24:45,165 --> 01:24:46,337
What a surprise!
842
01:24:53,332 --> 01:24:55,209
Ignoring me!
843
01:24:56,082 --> 01:25:00,963
Don't you remember friends after
they've carried the shopping bags?
844
01:25:05,332 --> 01:25:07,334
You're not my friend.
845
01:25:07,832 --> 01:25:11,962
How many phone calls and emails!
Did you reply to any one of them?
846
01:25:19,540 --> 01:25:20,837
I said sorry, right?
847
01:25:20,957 --> 01:25:22,459
Tell me what you want me to do now?
848
01:25:30,082 --> 01:25:33,461
Subhadra was furious
on Sathyamurthy then,
849
01:25:33,832 --> 01:25:37,837
Subhadra's eyes red with anger,
Sathyamurthy didn't know what to do,
850
01:25:38,040 --> 01:25:43,547
suddenly he got a brilliant idea,
do you know what that was?
851
01:25:43,707 --> 01:25:48,713
Tickle...Subhadra laughed!
852
01:25:55,457 --> 01:25:56,800
How is Deepak?
853
01:25:59,707 --> 01:26:01,835
Will you at least invite me
for your wedding?
854
01:26:05,832 --> 01:26:07,709
By any chance,
are you already married?
855
01:26:10,582 --> 01:26:12,835
Deepak and I broke up.
856
01:26:20,165 --> 01:26:21,166
How?
857
01:26:26,832 --> 01:26:28,960
Just didn't work out, that's all.
858
01:26:35,915 --> 01:26:41,342
Fate decides everything,
he was lucky to escape.
859
01:26:41,665 --> 01:26:43,292
Wonder who will be the next victim?
860
01:27:03,957 --> 01:27:07,336
How many days since
I laughed out loudly!
861
01:27:07,957 --> 01:27:09,959
That's why, you should laugh.
862
01:27:10,290 --> 01:27:12,338
You know you're very cute
while laughing.
863
01:27:12,957 --> 01:27:14,550
Enough, I can't bear it anymore.
864
01:27:15,082 --> 01:27:17,426
Can't tolerate compliments from you.
865
01:27:23,165 --> 01:27:25,463
I forgot about time talking to you.
866
01:27:29,957 --> 01:27:32,551
By the time I reach city,
it'll be very late.
867
01:27:32,957 --> 01:27:36,166
Where are you staying?
- Not yet decided.
868
01:27:41,832 --> 01:27:42,958
Okay, I've decided.
869
01:28:01,790 --> 01:28:02,916
Everything is okay, right?
Sleep happily.
870
01:28:03,165 --> 01:28:04,337
Let's meet tomorrow morning.
871
01:28:20,457 --> 01:28:21,709
Who are you?
872
01:28:23,707 --> 01:28:25,050
What's this?
873
01:28:30,290 --> 01:28:33,965
Going out,
will be back in an hour.
874
01:28:34,207 --> 01:28:35,800
Stay in the room only.
875
01:28:36,040 --> 01:28:38,168
If mother sees you,
we'll be in trouble.
876
01:28:39,540 --> 01:28:41,292
He's Chocolate.
877
01:28:55,915 --> 01:28:58,794
Where are you, Gautham?
878
01:28:59,707 --> 01:29:04,087
Chocolate, where's the bathroom?
879
01:29:12,707 --> 01:29:13,924
Bathroom?
880
01:29:27,082 --> 01:29:28,675
What is it, dear?
- Has she got up?
881
01:29:28,832 --> 01:29:29,799
Don't know when she got up.
882
01:29:29,957 --> 01:29:31,584
Came out looking uneasy, poor thing.
883
01:29:31,707 --> 01:29:33,709
Poor thing?
You don't know about her.
884
01:29:33,915 --> 01:29:36,589
She's capable of selling both of us
in Bangalore farmers market.
885
01:29:36,790 --> 01:29:40,044
She doesn't look like that to me.
She looks very innocent.
886
01:29:40,207 --> 01:29:43,461
That's where she traps, if you fall
into it, you're finished.
887
01:29:48,707 --> 01:29:53,338
Without your knowledge
staying in your home...
888
01:29:53,707 --> 01:29:55,835
It's not the fault of
poor Gautham, aunty.
889
01:29:56,207 --> 01:29:57,800
Got late last night...
890
01:29:57,957 --> 01:30:01,507
Gautham told me about you
last night.
891
01:30:01,915 --> 01:30:03,508
Told you last night?
892
01:30:09,290 --> 01:30:10,963
But he's really an idiot.
893
01:30:12,082 --> 01:30:14,801
He too is his compatriot!
894
01:30:20,457 --> 01:30:21,674
Is that you, aunty?
895
01:30:24,665 --> 01:30:26,713
Gautham resembles you, right?
896
01:30:28,707 --> 01:30:32,666
Features are like me
but characters are his dad's.
897
01:30:32,832 --> 01:30:35,836
That's what hurts me.
- Why aunty?
898
01:30:36,665 --> 01:30:40,215
Isn't he good man? Isn't he?
- You tell me.
899
01:30:40,415 --> 01:30:45,046
As far as I feel, he's a good man.
Very jovial man.
900
01:30:46,207 --> 01:30:50,792
He appears very care free
but he's really very sensitive.
901
01:30:52,832 --> 01:30:53,674
Go on...
902
01:30:53,832 --> 01:30:56,176
Time flies away when I'm with Gautham.
903
01:30:56,332 --> 01:30:57,709
I really enjoy his company.
904
01:30:58,707 --> 01:31:04,339
I heard it, it seems you had a
great time together in Bangalore.
905
01:31:06,707 --> 01:31:07,924
Did he tell everything?
906
01:31:13,665 --> 01:31:15,212
He's too much.
907
01:31:16,082 --> 01:31:18,084
He has told you all my secrets.
908
01:31:18,665 --> 01:31:21,339
Now you've to tell me
all of Gautham's secrets.
909
01:31:22,540 --> 01:31:24,167
Gautham's secrets?
910
01:31:38,207 --> 01:31:43,088
Oh my goodness!
How did you handle him, aunty?
911
01:31:43,707 --> 01:31:45,709
I enjoy his mischievousness.
912
01:31:46,040 --> 01:31:47,713
I'll be worried if he
doesn't do anything.
913
01:31:48,207 --> 01:31:50,084
Breakfast is ready, let's have it.
914
01:31:50,207 --> 01:31:52,426
I'll take bath and have it, aunty.
915
01:31:53,582 --> 01:31:55,710
Gents toilet, down left side.
916
01:32:00,207 --> 01:32:01,800
He's told me that also.
917
01:32:05,332 --> 01:32:09,212
Aunty, close your eyes for
two minutes after Gautham returns,
918
01:32:09,832 --> 01:32:11,425
I'll whack him madly.
919
01:32:42,332 --> 01:32:45,836
Your house...your mom...Chocolate...
920
01:33:13,707 --> 01:33:16,176
He'll soon be talking to her dad.
921
01:33:28,832 --> 01:33:29,628
Mother, where's Nithya?
922
01:33:30,457 --> 01:33:32,676
She's gone.
- Gone? Where?
923
01:33:32,957 --> 01:33:34,800
Said some urgent work and
left to Bangalore.
924
01:33:34,957 --> 01:33:36,300
Didn't she call you?
925
01:33:36,832 --> 01:33:39,676
Is she mad? Why does she came and
why does she leaves?
926
01:33:39,832 --> 01:33:41,084
Is Bangalore nearby?
927
01:33:52,707 --> 01:34:07,707
My eyes failed to realise the meaning,
the way you see me all these days...
928
01:34:09,332 --> 01:34:18,332
That such a love is hidden inside...
929
01:34:21,540 --> 01:34:29,709
How am I to bring back those moments?
930
01:34:29,915 --> 01:34:38,915
How am I to convert the past into present?
931
01:35:20,540 --> 01:35:28,334
That you're the companion of life
who will share life with me...
932
01:35:28,832 --> 01:35:36,717
Yours was the 1st call
that reached my heart...
933
01:35:37,207 --> 01:35:45,467
What did I do till now
without realizing this?
934
01:35:45,582 --> 01:35:53,582
When I realized it,
I came to know how far we are...
935
01:36:08,582 --> 01:36:10,710
Your friends are here
from Hyderabad.
936
01:36:10,915 --> 01:36:13,338
I've arranged a guest house.
Are 3 rooms enough?
937
01:36:13,457 --> 01:36:14,834
If you need anything else,
just tell me.
938
01:36:20,832 --> 01:36:21,924
You were right.
939
01:36:23,165 --> 01:36:25,338
About what?
- About me.
940
01:36:26,207 --> 01:36:28,209
I'm mad...I deserve this.
941
01:36:29,665 --> 01:36:30,712
What happened, Nithya?
942
01:36:32,332 --> 01:36:34,710
About my relationship with Gautham.
943
01:36:34,957 --> 01:36:38,837
Didn't you ask me to check?
- I felt like that.
944
01:36:40,082 --> 01:36:42,710
Then, now and always,
it's true.
945
01:36:52,332 --> 01:36:55,051
Why are you crying for that?
Did you tell Gautham?
946
01:36:56,332 --> 01:36:58,926
Why are you delaying it?
- He is marrying Kavya.
947
01:37:00,290 --> 01:37:00,916
Who is Kavya?
948
01:37:01,165 --> 01:37:02,792
Gautham's future wife.
949
01:37:05,207 --> 01:37:07,801
Actually, I should be beat you.
950
01:37:08,332 --> 01:37:12,542
Instead of telling me to check,
why didn't say it confirmedly?
951
01:37:13,457 --> 01:37:14,834
It's too late now.
952
01:37:16,290 --> 01:37:20,921
Why was Gautham in such a hurry?
953
01:37:21,582 --> 01:37:24,961
Couldn't he have waited
till I told him? Proud!
954
01:37:27,915 --> 01:37:32,091
Sorry once again.
I disturbed your function.
955
01:37:36,457 --> 01:37:37,458
Shall I go now?
956
01:37:44,040 --> 01:37:46,384
Have you left, Gautham?
- Yes, I'm leaving.
957
01:37:46,582 --> 01:37:47,674
How long will you take?
958
01:37:47,832 --> 01:37:50,176
I was changing shirt to leave
and you called me.
959
01:37:50,332 --> 01:37:52,710
With great difficulty I got
my father to accept you.
960
01:37:54,290 --> 01:37:56,338
I'm wearing your
favourite blue shirt.
961
01:37:56,457 --> 01:37:57,834
He's very jovial.
962
01:37:58,040 --> 01:38:04,298
He appears very care free
but he's really very sensitive.
963
01:38:04,457 --> 01:38:06,801
Time flies away when I'm with Gautham.
964
01:38:06,957 --> 01:38:08,584
I really enjoy his company.
965
01:38:12,290 --> 01:38:13,086
Bye mom.
966
01:38:20,832 --> 01:38:22,425
Is this what you
really want, Gautham?
967
01:38:22,582 --> 01:38:24,676
About what? I mean...
968
01:38:28,582 --> 01:38:31,051
I'm on the way.
Can't you hear the traffic jostle?
969
01:38:31,915 --> 01:38:35,089
Already crossed the check post.
970
01:38:38,832 --> 01:38:40,209
You're awesome in white dress.
971
01:38:40,415 --> 01:38:41,962
Why are you so late?
Was it difficult to locate the address?
972
01:38:42,165 --> 01:38:44,668
No problem, just followed
the smell of Sambar.
973
01:38:47,332 --> 01:38:49,835
Father, Gautham!
974
01:38:50,415 --> 01:38:50,961
Hello sunny.
975
01:38:52,915 --> 01:38:53,837
Happy harvest festival!
976
01:38:54,457 --> 01:38:55,925
Didn't I tell you about him?
Kavya's friend.
977
01:38:57,665 --> 01:38:58,587
Uncle.
978
01:39:02,707 --> 01:39:03,924
Mother, come here.
979
01:39:07,290 --> 01:39:08,917
Mother, Gautham.
980
01:39:09,290 --> 01:39:10,337
Greetings aunty.
981
01:39:13,290 --> 01:39:13,961
Get one coffee.
982
01:39:14,165 --> 01:39:15,587
Kavya, come with me.
983
01:39:21,332 --> 01:39:22,208
My father.
984
01:39:23,707 --> 01:39:24,333
Greetings grandpa.
985
01:39:27,707 --> 01:39:28,549
What?
986
01:39:35,457 --> 01:39:36,549
Your field only.
987
01:39:40,540 --> 01:39:41,837
Wish you a happy pongal.
988
01:39:44,207 --> 01:39:46,505
Didn't I tell you about him?
Kavya's friend. That boy!
989
01:39:52,582 --> 01:39:54,175
I think I've seen you somewhere.
990
01:39:54,540 --> 01:39:56,793
You too appear familiar.
991
01:39:59,165 --> 01:40:01,463
You're Nithya's uncle...
992
01:40:02,207 --> 01:40:04,084
Uncle, I'm Nithya's friend.
993
01:40:06,207 --> 01:40:08,209
How many times I had dropped
Nithya at your home?
994
01:40:12,332 --> 01:40:14,209
I used to drop Nithya
everyday at your home.
995
01:40:14,415 --> 01:40:16,213
That same Gautham.
- The same Gautham.
996
01:40:42,165 --> 01:40:43,462
If anyone tells anything
about me to someone else,
997
01:40:43,582 --> 01:40:44,458
how am I responsible for it?
998
01:40:47,832 --> 01:40:50,460
My reputation is at stake.
My parents reputation.
999
01:40:51,207 --> 01:40:53,301
What am I to tell
my relatives about you?
1000
01:40:58,457 --> 01:40:59,299
True.
1001
01:41:03,582 --> 01:41:05,710
Do you know the difference
between you and me?
1002
01:41:06,415 --> 01:41:08,918
You are thinking only of 'l'
I'm saying 'we'.
1003
01:41:18,082 --> 01:41:19,709
This is not what I want.
1004
01:41:29,207 --> 01:41:31,335
Is it true?
- What?
1005
01:41:32,040 --> 01:41:32,962
Are you really gay?
1006
01:41:35,332 --> 01:41:37,710
What's that look for?
I'm not your kind.
1007
01:41:38,290 --> 01:41:39,542
I'm also not that type.
1008
01:41:39,707 --> 01:41:42,836
My time was running bad, and Nithya
had lied about me with her uncle.
1009
01:41:44,332 --> 01:41:47,962
It's better that you
keep your distance from me.
1010
01:41:49,582 --> 01:41:51,926
Stop the vehicle.
- Why?
1011
01:42:04,790 --> 01:42:05,916
Untie me.
1012
01:42:06,332 --> 01:42:07,333
Get lost!
1013
01:42:09,957 --> 01:42:13,712
Okay then, I'll do in the car.
We need to go along distance.
1014
01:42:15,207 --> 01:42:20,714
No fun please, this gun is loaded.
1015
01:42:26,332 --> 01:42:27,549
Finish it quickly.
1016
01:42:39,457 --> 01:42:41,050
Is there a short cut to Tirupathi?
1017
01:42:41,332 --> 01:42:44,336
Go straight, you'll hit
a mud road right side,
1018
01:42:44,582 --> 01:42:47,085
take that road and
you'll save 50 kms.
1019
01:42:48,207 --> 01:42:50,710
Love? Going to marry in Tirupathi?
1020
01:42:52,082 --> 01:42:52,583
Go.
1021
01:43:03,207 --> 01:43:04,709
I think you've forgotten something.
1022
01:43:07,165 --> 01:43:08,087
No need of it.
1023
01:43:08,832 --> 01:43:10,084
Do you trust me now?
1024
01:43:12,415 --> 01:43:16,045
Not you...but this gun.
1025
01:43:17,457 --> 01:43:20,916
So Kavya matter is over.
1026
01:43:35,790 --> 01:43:38,088
Your mother had a brain hemorrhage.
1027
01:43:38,457 --> 01:43:39,959
She was brought dead to the hospital.
1028
01:43:41,415 --> 01:43:42,837
We couldn't do anything.
1029
01:43:45,290 --> 01:43:46,792
Nothing has happened
to mother, right doctor?
1030
01:43:46,957 --> 01:43:49,301
How long have I've been
asking you to take bath?
1031
01:43:50,290 --> 01:43:52,042
Please understand.
1032
01:43:54,582 --> 01:43:55,799
Have milk!
1033
01:43:57,707 --> 01:43:59,425
I'll take her home, Doctor.
1034
01:44:01,915 --> 01:44:05,249
Take me to a movie today, please.
Let's go today, son.
1035
01:44:08,082 --> 01:44:09,675
She's fine, isn't she Doctor?
1036
01:44:09,832 --> 01:44:12,711
If you don't listen to me,
I'll not talk to you. I'll not talk.
1037
01:44:41,665 --> 01:44:49,675
Who will fill the void in my life?
1038
01:44:49,957 --> 01:44:57,842
Who will lead me to the light?
1039
01:44:58,290 --> 01:45:06,334
Shall I wait for you eternally?
1040
01:45:06,582 --> 01:45:14,467
Shall I remain as memory all the life?
1041
01:45:34,082 --> 01:45:38,292
Looks like I'll have
a lot of girl friends.
1042
01:45:39,415 --> 01:45:41,417
A soul mate will be only one.
1043
01:45:41,707 --> 01:45:44,586
Anyone after that is
pure adjustment only.
1044
01:45:45,165 --> 01:45:46,587
Is this what you really want?
1045
01:46:12,707 --> 01:46:15,085
Nithya, please listen to me.
- I've to go.
1046
01:46:16,582 --> 01:46:19,301
Won't you care my words?
- I've to go.
1047
01:46:20,082 --> 01:46:21,834
You can't go. Got it?
1048
01:46:22,040 --> 01:46:23,462
I've to go.
1049
01:46:23,957 --> 01:46:26,460
Papa, I'm going to Hyderabad.
1050
01:46:39,790 --> 01:46:42,384
I came to Hyderabad only yesterday.
1051
01:46:43,957 --> 01:46:45,675
Came to know about aunt's demise.
1052
01:46:48,457 --> 01:46:49,549
How are you?
1053
01:46:51,457 --> 01:46:52,424
You?
1054
01:47:02,207 --> 01:47:03,925
Shall I take leave?
1055
01:47:11,457 --> 01:47:15,712
I wanted to talk to you
for quite sometime now.
1056
01:47:15,957 --> 01:47:17,834
I had to go to Chennai
after my marriage.
1057
01:47:18,165 --> 01:47:19,667
I thought of calling you.
1058
01:47:22,457 --> 01:47:23,333
Forget about it.
1059
01:47:23,499 --> 01:47:26,628
My parents never approved you.
1060
01:47:27,082 --> 01:47:30,541
They got a reason that day
to reject you.
1061
01:47:31,082 --> 01:47:33,426
You're happy, right?
- That's not...
1062
01:47:33,665 --> 01:47:35,292
Are you happy or not?
1063
01:47:41,207 --> 01:47:46,043
We met as friends,
our friendship should last forever.
1064
01:47:46,207 --> 01:47:47,049
It will.
1065
01:47:50,082 --> 01:47:51,208
Will you make coffee?
1066
01:47:52,582 --> 01:47:54,584
If you allow me, I'll have it.
1067
01:47:56,207 --> 01:47:57,550
Kitchen is there, everything is...
1068
01:48:51,540 --> 01:48:54,384
Let's do as you say,
and Nithya is here.
1069
01:48:55,207 --> 01:48:58,336
Dear, the girl looks better
in person than in photo.
1070
01:48:59,915 --> 01:49:00,711
Sit down.
1071
01:49:01,207 --> 01:49:02,459
Take my son's photo.
1072
01:49:02,582 --> 01:49:04,835
If you say yes,
we'll take you right away.
1073
01:49:06,082 --> 01:49:08,585
Your parents will come to
your marriage as guests.
1074
01:49:08,790 --> 01:49:09,837
Look at him, he'll be handsome.
1075
01:49:09,957 --> 01:49:14,212
No need, if my parents like him,
it's okay to me.
1076
01:49:15,165 --> 01:49:18,214
They'll never take any wrong
decision concerning me.
1077
01:49:18,707 --> 01:49:19,799
I'll take leave now.
1078
01:49:20,290 --> 01:49:23,544
Did you see? There are such
girls too in these modern times.
1079
01:49:23,790 --> 01:49:27,840
You know that I married her
without even seeing her photo.
1080
01:49:38,790 --> 01:49:42,215
Nithya, you seem to be very happy.
1081
01:49:46,582 --> 01:49:47,834
What's the problem, dear?
1082
01:49:58,415 --> 01:49:59,837
Did you meet Gautham?
1083
01:50:01,082 --> 01:50:02,174
What happened?
1084
01:50:04,165 --> 01:50:06,714
Gautham's married.
1085
01:50:14,332 --> 01:50:15,549
What are you doing here?
1086
01:50:15,790 --> 01:50:18,464
If you eat anything you get,
you'll die boy.
1087
01:50:25,332 --> 01:50:27,710
How come this bracelet is her?
1088
01:50:33,582 --> 01:50:34,799
Pinky, did Nithya come here?
1089
01:50:34,957 --> 01:50:37,335
I'm going to beat both of you
black and blue.
1090
01:50:37,582 --> 01:50:39,550
Didn't she came to your home
just 2 days back?
1091
01:50:39,707 --> 01:50:42,551
I was getting late for my flight,
so I gave my keys and left.
1092
01:50:42,707 --> 01:50:43,333
Where is she now?
1093
01:50:43,540 --> 01:50:45,713
Where else?
Would've gone back to Bangalore.
1094
01:50:45,957 --> 01:50:47,083
Go back...
1095
01:50:48,790 --> 01:50:49,586
Who knocked the door?
1096
01:50:50,207 --> 01:50:51,709
Some girl, wrong address.
1097
01:50:52,540 --> 01:50:53,507
Where are you now?
1098
01:51:09,207 --> 01:51:10,709
A rental vehicle,
let's stop it.
1099
01:51:10,915 --> 01:51:12,417
Brother lift...
- He'll not stop.
1100
01:51:13,415 --> 01:51:14,712
Good man, he has stopped.
1101
01:51:15,165 --> 01:51:20,422
Brother...black car, black dress,
how handsome...
1102
01:51:20,582 --> 01:51:24,212
Brother, just had a flat tyre.
Tried to change the tyre.
1103
01:51:24,415 --> 01:51:27,089
Give me the rod.
- We tried but couldn't.
1104
01:51:27,207 --> 01:51:28,709
Do you fix flat tyres, brother?
1105
01:51:30,040 --> 01:51:34,045
Why are you showing your back?
Where is he?
1106
01:51:34,915 --> 01:51:36,167
Why did you sit in the car?
1107
01:51:42,332 --> 01:51:43,800
Take left...
1108
01:51:49,082 --> 01:51:50,800
Why are you hitting us?
1109
01:51:51,082 --> 01:51:52,834
What did you comment on that girl?
- Which girl?
1110
01:51:53,040 --> 01:51:56,465
How many girls did you tease?
- I think he's that mad girl's man.
1111
01:51:56,582 --> 01:51:58,084
Is it? She already gave us
a good thrashing.
1112
01:51:58,290 --> 01:51:59,587
Why are you beating us again?
1113
01:51:59,790 --> 01:52:02,293
That was her account,
this is my settlement.
1114
01:52:08,457 --> 01:52:10,835
Sorry guys, I beat you
in frustration.
1115
01:52:23,665 --> 01:52:25,258
Why are you frustrated?
1116
01:52:25,582 --> 01:52:27,584
A small misunderstanding.
She went away to Bangalore.
1117
01:52:27,707 --> 01:52:29,835
Can't you call her on phone
and explain it clearly?
1118
01:52:29,957 --> 01:52:30,924
Did try.
- Then?
1119
01:52:31,082 --> 01:52:31,924
She didn't pick my call.
1120
01:52:32,165 --> 01:52:34,668
Don't know whom she's
beating going crazy.
1121
01:52:34,832 --> 01:52:36,049
Have you decided like that?
1122
01:52:37,540 --> 01:52:38,917
Can I say something brother?
- Stop it.
1123
01:52:39,082 --> 01:52:41,084
Got any friend in Bangalore,
why not call him up?
1124
01:52:41,207 --> 01:52:43,585
Call him?
- Tell him to go to her home.
1125
01:52:51,915 --> 01:52:53,963
Hello! Are you missing me so much?
1126
01:52:54,165 --> 01:52:54,666
Where are you now?
1127
01:52:54,832 --> 01:52:56,175
If I tell, you may get depressed.
1128
01:52:56,332 --> 01:52:58,630
I'm going on office work
from Bangalore to Bangkok.
1129
01:52:59,957 --> 01:53:01,174
Go to Nithya's house immediately.
1130
01:53:01,415 --> 01:53:05,124
Gautham always puts me in trouble.
Is this her home?
1131
01:53:06,957 --> 01:53:08,709
Hello! Come here.
1132
01:53:12,040 --> 01:53:12,836
Isn't anyone in home?
1133
01:53:13,040 --> 01:53:14,087
No sir.
- Where have they gone?
1134
01:53:14,207 --> 01:53:15,459
To attend marriage.
- Marriage?
1135
01:53:15,582 --> 01:53:16,083
Whose marriage?
1136
01:53:16,290 --> 01:53:17,712
Bujji madam's.
- Bujji?
1137
01:53:17,915 --> 01:53:19,713
Bujji means Nithya.
Is Nithya getting married?
1138
01:53:21,957 --> 01:53:24,051
Marriage? Where?
1139
01:53:29,790 --> 01:53:32,043
I'm in petrol station.
- Gautham, here!
1140
01:53:33,790 --> 01:53:35,212
Take Nithya's letter.
1141
01:53:39,290 --> 01:53:41,167
After aunty's death, Gautham is alone,
1142
01:53:41,332 --> 01:53:42,675
I came here to be with him.
1143
01:53:42,832 --> 01:53:46,041
But after seeing Kavya there,
I realized I'm alone, not him.
1144
01:53:46,290 --> 01:53:48,713
Meeting him and then parting and
then meeting again and parting again,
1145
01:53:48,832 --> 01:53:51,802
I don't know what this journey is.
I'll never come to Hyderabad again.
1146
01:53:52,082 --> 01:53:55,086
Though I missed Gautham in
my life, I still want only him.
1147
01:53:56,082 --> 01:53:58,585
He'll be happy with Kavya.
1148
01:54:02,915 --> 01:54:04,417
We're going to Bangalore.
1149
01:54:05,707 --> 01:54:07,926
There are no usual twists
in your life.
1150
01:54:09,582 --> 01:54:13,462
Try to understand me,
I've to stop that marriage.
1151
01:54:13,707 --> 01:54:16,335
If you want, I'll come back.
Do whatsoever you want with me.
1152
01:54:17,707 --> 01:54:19,960
Same age old cow and tiger story.
1153
01:54:20,624 --> 01:54:22,251
This is life and death problem.
1154
01:54:24,332 --> 01:54:25,800
Why are you so tensed?
1155
01:54:26,207 --> 01:54:27,925
She was roaming with you
till recently,
1156
01:54:28,207 --> 01:54:30,426
yesterday she got engaged to Deepak,
1157
01:54:30,832 --> 01:54:33,210
now she's marrying someone else.
1158
01:54:33,332 --> 01:54:37,291
I feel husband is new but
not men in her life.
1159
01:54:47,957 --> 01:54:51,211
One more word against Nithya...
1160
01:54:51,832 --> 01:54:53,800
Is she that close to you?
1161
01:55:42,957 --> 01:55:43,799
Where?
1162
01:55:46,707 --> 01:55:47,674
Here!
1163
01:55:51,457 --> 01:55:55,337
I made a mistake,
I should've killed you.
1164
01:55:55,457 --> 01:55:59,542
Any fool can kill with a gun.
Shall I kill you?
1165
01:55:59,707 --> 01:56:06,591
He told me that you're cunning,
Peddi Reddy told me.
1166
01:56:06,957 --> 01:56:09,051
Peddi Reddy? Who is he?
1167
01:56:09,707 --> 01:56:14,417
Your lover Nithya's father.
He ordered me to kidnap you.
1168
01:56:16,082 --> 01:56:20,963
Nithya's father is Narayan Rao.
- Narayan Rao?
1169
01:56:21,832 --> 01:56:23,960
No! Peddi Reddy?
- No.
1170
01:56:26,165 --> 01:56:31,171
Isn't your lover Nithya
Peddi Reddy's daughter? - No!
1171
01:56:32,207 --> 01:56:36,041
Isn't it you who planned to elope
with Peddi Reddy's daughter?
1172
01:56:36,290 --> 01:56:38,042
Don't irritate me by asking
the same question,
1173
01:56:38,207 --> 01:56:40,926
I'll fire at you, I don't know
to shoot, I'll fire at will.
1174
01:56:41,207 --> 01:56:45,417
In my 15 year career,
never once it happened like this.
1175
01:56:45,582 --> 01:56:47,710
If you're not him, who is that man?
1176
01:56:47,915 --> 01:56:49,212
By the way, who the hell are you?
1177
01:56:58,457 --> 01:57:00,084
Isn't it you who dragged me
into this confusion?
1178
01:57:00,207 --> 01:57:02,585
How am I connected to this?
Why did you drag me into this mess?
1179
01:57:02,707 --> 01:57:04,300
Why were you in that car?
1180
01:57:06,082 --> 01:57:08,551
I already told you to stop
Nithya's marriage.
1181
01:57:13,707 --> 01:57:18,292
Tell me one thing finally,
where did I go wrong?
1182
01:57:21,832 --> 01:57:25,336
Bloody! Where's the fuse?
- This is fine.
1183
01:57:26,290 --> 01:57:27,462
I think we can't do it.
1184
01:57:28,207 --> 01:57:29,959
How long will you take!
- I'm trying to fix it.
1185
01:57:33,582 --> 01:57:35,710
I need to go to Bangalore.
- Get in.
1186
01:57:36,665 --> 01:57:39,088
I'm leaving, you come with the car.
- You carry on.
1187
01:57:52,207 --> 01:57:53,299
A cigarette pack please.
1188
01:58:05,165 --> 01:58:06,212
Got him.
1189
01:58:34,457 --> 01:58:36,551
Peddi Reddy will kill me
if he comes to know this.
1190
01:58:36,707 --> 01:58:40,291
If Nithya marries,
then I'll kill you myself.
1191
01:58:48,040 --> 01:58:49,041
I'm in soup.
1192
01:58:50,957 --> 01:58:52,550
Shut up man! Shut your mouth.
1193
01:58:53,415 --> 01:58:54,712
I may be anyone,
what bothers you man.
1194
01:58:55,540 --> 01:58:56,712
I don't care who ever you may be.
1195
01:58:56,832 --> 01:59:01,212
We don't have any connection but
if matter gets worse in my case,
1196
01:59:02,207 --> 01:59:03,959
I'll come for your neck.
1197
01:59:06,040 --> 01:59:08,589
By the way, I've killed John.
1198
01:59:11,540 --> 01:59:12,792
Why did you tell him like that?
1199
01:59:13,332 --> 01:59:16,916
Nobody can kill a dead man, right?
That's why I told him like that.
1200
01:59:21,207 --> 01:59:23,585
Brother-in-law!
- Who is brother-in-law to you?
1201
01:59:23,790 --> 01:59:26,589
You saved your sister's husband's
life, brother-in-law.
1202
01:59:26,707 --> 01:59:29,210
Where are we now?
What's going? I'm confused.
1203
01:59:29,915 --> 01:59:31,087
Where's the marriage?
1204
01:59:35,707 --> 01:59:39,086
If you get the other things,
I'll start offering the prayers. - Okay.
1205
01:59:39,207 --> 01:59:40,083
Bye.
1206
01:59:40,332 --> 01:59:41,925
Why are there factionists
at the marriage?
1207
01:59:42,082 --> 01:59:44,084
Recently factionists killed
a man in Proddatur.
1208
01:59:44,207 --> 01:59:45,174
You mean Subba Reddy?
1209
01:59:45,332 --> 01:59:47,926
Yes, he's groom's maternal uncle.
They are here for safety.
1210
01:59:50,915 --> 01:59:52,087
Suppose if wedding is over?
1211
01:59:52,207 --> 01:59:54,630
Brother-in-law, sometimes it happens.
1212
01:59:55,832 --> 01:59:57,175
Sometimes it happens, huh?
1213
02:00:02,707 --> 02:00:05,426
He left before us,
why hasn't he turned up yet?
1214
02:00:05,582 --> 02:00:08,461
Where is Gautham?
- Here!
1215
02:00:08,582 --> 02:00:09,583
Who are you?
1216
02:00:12,540 --> 02:00:17,296
Lost my job in recession.
I'll do any job.
1217
02:00:17,457 --> 02:00:18,583
Go in and do some work.
1218
02:00:18,790 --> 02:00:19,541
One minute,
1219
02:00:19,832 --> 02:00:24,087
people are avoiding me
because I'm drunk, brother.
1220
02:00:24,332 --> 02:00:27,541
Get me a job please.
- Get lost man!
1221
02:00:27,707 --> 02:00:30,790
Let's do one thing before
Gautham comes, kidnap the bride.
1222
02:00:34,207 --> 02:00:38,041
You decide, I've decided.
Proceed brother. Come.
1223
02:00:38,290 --> 02:00:39,917
Why are you telling him
about the kidnap?
1224
02:00:40,082 --> 02:00:42,426
Who will believe a drunkard?
- Come, let's go inside.
1225
02:00:43,915 --> 02:00:48,466
Look, how she's feeling shy.
- When are you getting married?
1226
02:00:49,457 --> 02:00:51,334
You were feeling shy
in your marriage.
1227
02:00:51,457 --> 02:00:54,461
Why are you so serious?
Can't you feel little shy?
1228
02:00:55,082 --> 02:00:56,675
Don't scold me, brother-in-law.
1229
02:00:56,957 --> 02:00:58,925
12 criminal cases are
pending against me.
1230
02:01:00,665 --> 02:01:03,714
My fool respect!
Can't do a kidnap cleanly.
1231
02:01:03,832 --> 02:01:05,459
12 cases on you and
you claim to be a kidnapper.
1232
02:01:05,665 --> 02:01:08,965
Mother promise, brother-in-law,
I'm a kidnapper.
1233
02:01:09,332 --> 02:01:13,337
If you mention my name,
police literally wet their pants.
1234
02:01:13,915 --> 02:01:15,462
Who wants to hear that nonsense?
1235
02:01:15,665 --> 02:01:17,588
May be Nithya is
tying the knot there.
1236
02:01:18,165 --> 02:01:20,418
Thanks sir.
- The sweets are excellent.
1237
02:01:24,707 --> 02:01:27,790
Who is he making so much fuss?
- Such a long rope.
1238
02:01:31,957 --> 02:01:33,334
Are you the groom?
1239
02:01:35,290 --> 02:01:37,042
I don't think he'll marry.
1240
02:01:37,207 --> 02:01:42,043
Isn't the food good? Will you
stop the marriage? Bloody idiot!
1241
02:01:42,207 --> 02:01:43,834
If they're beating a man like this
for threatening to stop marriage,
1242
02:01:44,040 --> 02:01:46,088
think of our condition when we
are here to really stop it.
1243
02:01:46,790 --> 02:01:49,589
Who are you guys?
Whose guests are you?
1244
02:01:49,790 --> 02:01:51,212
Bride.
- Groom.
1245
02:01:52,040 --> 02:01:54,213
Which ever side we may be,
marriage is more important.
1246
02:01:54,540 --> 02:01:56,087
Okay...where are you coming from?
1247
02:01:56,290 --> 02:01:57,337
Hyderabad.
- Vijayawada.
1248
02:01:58,207 --> 02:02:00,380
Which ever place we may've come,
marriage is more important.
1249
02:02:01,332 --> 02:02:03,426
Sir, we'll meet Nithya once.
1250
02:02:03,582 --> 02:02:06,301
Bride is getting ready,
boys aren't allowed inside.
1251
02:02:06,457 --> 02:02:07,800
She's a girl!
1252
02:02:09,207 --> 02:02:11,801
Is he a girl? You carry on, dear.
1253
02:02:13,707 --> 02:02:16,085
You both stay back here only.
Where are you put up now?
1254
02:02:16,207 --> 02:02:17,675
Kollur.
- Brigade road.
1255
02:02:18,957 --> 02:02:22,086
I'm staying in Kollur,
I picked him up from Brigade road.
1256
02:02:22,290 --> 02:02:25,669
Brother, rope is ready,
knife is ready,
1257
02:02:25,957 --> 02:02:28,426
I'll find a dark room like
in Varma's film.
1258
02:02:28,582 --> 02:02:32,587
Next is kidnap,
till then cover him, that's enough.
1259
02:02:34,832 --> 02:02:35,424
Who is he?
1260
02:02:35,582 --> 02:02:36,708
My cousin.
- Servant.
1261
02:02:38,207 --> 02:02:39,584
Are you playing with me?
1262
02:02:39,707 --> 02:02:44,042
Can't Gautham tell me that
he's not married and loves me.
1263
02:02:45,832 --> 02:02:50,167
Now, I agreed to my parents selection
and ready to marry him,
1264
02:02:50,332 --> 02:02:51,675
will you come now to
tell me to elope?
1265
02:02:51,915 --> 02:02:54,418
I'll kill you all.
- What are you going to do now?
1266
02:03:09,082 --> 02:03:13,087
That is papa...
Gautham isn't married...
1267
02:03:13,790 --> 02:03:16,043
Pinky just told me...
1268
02:03:16,207 --> 02:03:20,292
I thought he's married
and got confused...
1269
02:03:21,790 --> 02:03:23,633
Shall I go?
1270
02:03:34,790 --> 02:03:36,588
Is the marriage over?
- Not yet.
1271
02:03:37,415 --> 02:03:38,667
You're saved. Go.
1272
02:03:42,957 --> 02:03:45,676
Take photos next time,
don't trust number plates.
1273
02:03:46,540 --> 02:03:50,670
You said "love marriage" and
"all the best" to a guy on the way,
1274
02:03:51,457 --> 02:03:54,336
he's 999 guy,
I mean Peddi Reddy's son-in-law.
1275
02:03:57,332 --> 02:03:59,676
Love? Going to marry in Tirupathi?
1276
02:04:17,832 --> 02:04:20,051
Marriage arrangements are fine, right?
- Fantastic.
1277
02:04:20,832 --> 02:04:22,709
Hey you, this way, not there.
1278
02:04:31,957 --> 02:04:34,551
Baby, where is the bride's room?
- Upstairs.
1279
02:04:41,540 --> 02:04:42,712
A window saree.
1280
02:04:50,540 --> 02:04:51,291
Come on.
1281
02:05:10,415 --> 02:05:12,088
Bring the bride please.
1282
02:05:12,582 --> 02:05:17,918
Nithya, open the door.
1283
02:05:18,082 --> 02:05:18,958
What does your father do?
1284
02:05:19,165 --> 02:05:22,715
Catches fish!
- Fish? Catches fish it seems.
1285
02:05:27,332 --> 02:05:29,130
Has Nithya jumped?
What happened?
1286
02:05:29,332 --> 02:05:31,175
Hubby, bride is not opening the door.
1287
02:05:31,582 --> 02:05:33,676
Stop these people, boy!
- Where are you going?
1288
02:05:34,415 --> 02:05:36,383
Nithya, open the door.
1289
02:05:36,582 --> 02:05:38,050
What happened?
Isn't she opening the door?
1290
02:05:42,290 --> 02:05:44,213
What is this anti-climax?
1291
02:05:47,957 --> 02:05:48,799
Who is he?
1292
02:05:49,457 --> 02:05:50,083
I'm calling you.
1293
02:05:52,207 --> 02:05:55,461
Slowly...May fall...l...l...
1294
02:05:56,957 --> 02:05:59,085
Have they kidnapped the bride?
- Kidnap?
1295
02:05:59,332 --> 02:06:00,458
You don't know brother.
1296
02:06:01,540 --> 02:06:03,713
Bride's friends have
come to kidnap her.
1297
02:06:03,832 --> 02:06:04,958
From Hyderabad.
1298
02:06:05,290 --> 02:06:08,590
They're knocking the door.
- Have they kidnapped Nithya already?
1299
02:06:09,749 --> 02:06:11,501
Don't open the door.
1300
02:06:13,957 --> 02:06:15,550
What's this? Where's the bride?
1301
02:06:15,790 --> 02:06:16,416
What happened to her?
1302
02:06:16,790 --> 02:06:18,963
Who are you guys?
- Where the bride?
1303
02:06:19,290 --> 02:06:20,587
One minute!
1304
02:06:27,082 --> 02:06:30,962
I don't have the money.
How much more will you buy?
1305
02:06:31,165 --> 02:06:33,588
Can't you understand?
My fate I got you.
1306
02:06:34,082 --> 02:06:36,210
I'll send money when I get it.
Try to understand.
1307
02:06:36,457 --> 02:06:40,587
No, No...don't buy...don't buy...
1308
02:06:40,707 --> 02:06:45,588
Uncle, I want lift to Hyderabad.
Please? It's very urgent!
1309
02:06:48,582 --> 02:06:51,791
My dear, you go ahead
and buy anything you want.
1310
02:07:00,457 --> 02:07:05,457
Try to listen to me.
- One minute! Speak one at a time.
1311
02:07:12,207 --> 02:07:13,925
Who are you guys?
what's your name?
1312
02:07:15,082 --> 02:07:15,833
What's your name?
1313
02:07:16,707 --> 02:07:19,051
Why are you telling his name?
- My name is also Gautham.
1314
02:07:19,207 --> 02:07:20,834
Lift and see, not there, here.
1315
02:07:21,582 --> 02:07:24,711
Tell me, where have you
hidden the kidnapped girl?
1316
02:07:24,832 --> 02:07:26,550
Actually this is not a kidnap...
1317
02:07:26,707 --> 02:07:29,460
One minute!
This is foolproof kidnap plan.
1318
02:07:30,207 --> 02:07:33,916
Once I commit myself,
I'll not betray the profession.
1319
02:07:34,165 --> 02:07:38,500
No use, call the police, uncle.
- Call police, DCP Ramchander.
1320
02:07:42,832 --> 02:07:43,799
Do you know the DCP?
1321
02:07:43,957 --> 02:07:46,051
Not only me, everyone here knows.
1322
02:07:46,207 --> 02:07:48,960
Naidu's son,
Victory Venkatesh's 'Gharshana'.
1323
02:07:50,582 --> 02:07:52,425
I'm in no way connected
with him or this kidnap.
1324
02:07:52,582 --> 02:07:55,665
No connection? What's this brother?
1325
02:07:55,957 --> 02:07:57,459
Hey elderly man, come here.
1326
02:07:58,582 --> 02:08:02,212
Question number 1, did you
invite him to the marriage?- No!
1327
02:08:02,415 --> 02:08:05,919
Question number 2, what was he
doing in bride's room?
1328
02:08:06,707 --> 02:08:09,677
Should I've to ask him everything?
Won't you ask him anything?
1329
02:08:09,832 --> 02:08:10,958
There's logic in it, brother.
1330
02:08:11,082 --> 02:08:12,425
How many of your gang
members are here?
1331
02:08:12,582 --> 02:08:15,051
We are five!
- Five?
1332
02:08:15,165 --> 02:08:17,167
Five means...
where are the other 3 guys?
1333
02:08:17,415 --> 02:08:21,374
What are you guys doing here?
Then who kidnapped Nithya?
1334
02:08:21,582 --> 02:08:22,549
They did it.
1335
02:08:24,582 --> 02:08:26,050
We're finished.
1336
02:08:33,957 --> 02:08:35,083
Give me the jewels.
1337
02:08:36,957 --> 02:08:37,458
Give me the jewels.
1338
02:08:38,290 --> 02:08:41,840
Drop me in Hyderabad and
then take all my jewels.
1339
02:08:42,040 --> 02:08:44,168
Give me the jewels.
1340
02:08:50,082 --> 02:08:53,586
Don't cry!
Don't cry I say!
1341
02:08:58,832 --> 02:09:00,254
It's always like this.
1342
02:09:01,040 --> 02:09:04,590
Whenever I want to meet Gautham.
I'm always in trouble.
1343
02:09:04,790 --> 02:09:05,256
Gautham?
1344
02:09:05,457 --> 02:09:08,461
Neither he can tell me,
nor I can tell him.
1345
02:09:09,957 --> 02:09:13,541
When I wanted to tell the first time,
he had Kavya's photo in his bedroom.
1346
02:09:13,707 --> 02:09:14,458
Kavya?
1347
02:09:14,665 --> 02:09:18,545
Second time, I saw a married Kavya
in his house.
1348
02:09:18,707 --> 02:09:20,209
What am I supposed to think?
1349
02:09:20,707 --> 02:09:26,339
Forget it, this will not happen,
Kill me!
1350
02:09:27,082 --> 02:09:29,335
After that kill Gautham too.
1351
02:09:30,582 --> 02:09:35,964
What can he do without me?
- Nithya?
1352
02:09:37,207 --> 02:09:38,424
How do you know?
1353
02:09:47,457 --> 02:09:48,674
Who are you?
1354
02:09:49,665 --> 02:09:51,338
I'm your elder brother.
1355
02:09:55,707 --> 02:09:59,541
Tell us...tell us...
- One minute!
1356
02:10:00,082 --> 02:10:02,961
We are all caught,
what's your problem now?
1357
02:10:03,332 --> 02:10:09,044
Beat us!
- Beat them boys!
1358
02:10:35,707 --> 02:10:39,166
If you return my gun sister,
I'll leave.
1359
02:10:40,082 --> 02:10:41,959
As you please...
1360
02:10:46,832 --> 02:10:50,336
You know what I want. Tell me.
1361
02:10:51,582 --> 02:10:54,426
When we met first time, we met.
Second time we met...
1362
02:10:55,957 --> 02:10:56,708
One minute...
1363
02:10:56,915 --> 02:10:58,963
Actually I wanted to say that day
in the railway station.
1364
02:10:59,165 --> 02:11:02,248
But Deepak came, committed
a mistake with Kavya...
1365
02:11:06,415 --> 02:11:10,374
Did you do it with Kavya?
You didn't tell me about it.
1366
02:11:10,582 --> 02:11:12,175
Do it with Kavya...
1367
02:11:12,415 --> 02:11:15,294
Not that mistake,
you please stay away man.
1368
02:11:15,707 --> 02:11:18,460
I said I made a mistake
of thinking I loved her.
1369
02:11:19,540 --> 02:11:24,592
In fact my friends said Nithya
is no good and too short also.
1370
02:11:26,332 --> 02:11:27,959
Not mine, their feeling.
1371
02:11:28,707 --> 02:11:31,551
In my opinion you're
Angelina Jolie and Drew Barrymore.
1372
02:11:31,790 --> 02:11:34,339
Aishwarya Rai...
- You're becoming like Kalpana Rai.
1373
02:11:35,790 --> 02:11:37,337
You stop eating!
1374
02:11:41,290 --> 02:11:42,337
My wife.
1375
02:11:43,290 --> 02:11:47,045
Kill him, it'll be over.
- I'll reduce the volume.
1376
02:11:50,207 --> 02:11:50,924
Tell me.
1377
02:11:51,790 --> 02:11:52,712
I'll tell.
1378
02:11:53,832 --> 02:11:56,210
I don't know to say poetically
like in Elms.
1379
02:11:57,165 --> 02:11:59,418
I didn't have any feeling when I
met you for the first time.
1380
02:11:59,582 --> 02:12:01,175
I thought I didn't have.
1381
02:12:02,332 --> 02:12:04,551
When I couldn't propose
to Kavya or Simran,
1382
02:12:04,665 --> 02:12:06,338
I thought the problem was with me.
1383
02:12:06,832 --> 02:12:10,416
Now I've realised,
I never loved them at all.
1384
02:12:10,582 --> 02:12:12,050
I thought I loved them.
1385
02:12:13,207 --> 02:12:15,335
I still don't know how to
express my love to you.
1386
02:12:16,332 --> 02:12:19,336
But if you're with me,
life will be fine.
1387
02:12:21,415 --> 02:12:24,168
If you talk to any other boy,
I'm feeling jealous.
1388
02:12:25,165 --> 02:12:27,042
I feel like telling lies
to impress you.
1389
02:12:27,290 --> 02:12:29,008
I wanted to do something
and stop this marriage.
1390
02:12:29,582 --> 02:12:32,051
I feel like I want to
fight with you always.
1391
02:12:32,707 --> 02:12:35,677
If you wear any mini dress,
I feel like beating you.
1392
02:12:37,290 --> 02:12:40,840
I never knew I had so many negative
shades in me till I met you.
1393
02:12:42,707 --> 02:12:45,210
It's confirmed, this is love.
1394
02:12:46,540 --> 02:12:50,295
To tell you openly,
1395
02:12:52,832 --> 02:12:55,460
I'm crazy about you!
1396
02:12:57,790 --> 02:12:59,463
I can't live without you.
1397
02:13:02,082 --> 02:13:04,301
Mother promise, I'll take
good care of you.
1398
02:13:15,082 --> 02:13:17,301
Tell me those three words too.
1399
02:13:28,082 --> 02:13:29,208
Means l...
1400
02:13:29,665 --> 02:13:32,088
You!...- I...
1401
02:13:32,457 --> 02:13:33,208
You only!
1402
02:13:33,832 --> 02:13:36,961
Do you want me to clean
the child's ass?
1403
02:13:40,582 --> 02:13:43,461
What shall we do?
- Kill him.
1404
02:13:45,582 --> 02:13:47,209
Sister...sister.....
1405
02:13:51,082 --> 02:13:53,551
Hey sing a song man!
1406
02:13:54,707 --> 02:13:59,588
I'm a professional kidnapper,
not a singer.
1407
02:14:00,207 --> 02:14:02,301
Sing man!
1408
02:15:12,665 --> 02:15:16,420
That's how it ended!
108868
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.