Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:45,120 --> 00:00:47,240
No, no, no.
2
00:01:17,360 --> 00:01:18,560
Hi.
3
00:01:21,920 --> 00:01:25,760
Sorry. My lesson overran.
I missed the train.
4
00:01:30,400 --> 00:01:31,600
Sorry.
5
00:01:34,160 --> 00:01:37,120
Shall we go in, then? He's
been waiting for ages.
6
00:01:37,200 --> 00:01:38,400
Yeah.
7
00:01:47,120 --> 00:01:48,240
- Both here?
- Yeah.
8
00:01:48,320 --> 00:01:49,800
- Please come in.
- Thank you.
9
00:01:49,880 --> 00:01:50,800
Hi. Grab a seat.
10
00:01:50,880 --> 00:01:53,240
So, you're currently
renting on Ashman Street?
11
00:01:53,320 --> 00:01:54,520
Yeah.
12
00:01:54,560 --> 00:01:57,840
And you're looking for a
new place in the same area?
13
00:01:57,920 --> 00:02:00,280
Yeah. Dalston or Hackney.
14
00:02:00,840 --> 00:02:02,360
- Right?
- Yeah.
15
00:02:02,960 --> 00:02:06,840
And preferably within the
same size and price range.
16
00:02:06,920 --> 00:02:08,840
What's the size of
your current place?
17
00:02:10,840 --> 00:02:13,400
370 square feet maybe.
18
00:02:16,080 --> 00:02:17,520
OK. What's your budget?
19
00:02:18,680 --> 00:02:20,960
We're paying 1200 right now.
20
00:02:21,040 --> 00:02:24,240
Wow. That's a fantastic deal
for a studio flat in Dalston.
21
00:02:24,320 --> 00:02:25,760
- Yeah.
- Yeah.
22
00:02:25,840 --> 00:02:27,040
OK.
23
00:02:30,280 --> 00:02:32,080
I think this might be something.
24
00:02:33,280 --> 00:02:35,360
16 Remus Road, Hackney Wick.
25
00:02:35,440 --> 00:02:38,160
Studio apartment,
230 square feet,
26
00:02:38,240 --> 00:02:40,760
shared roof terrace and
gym in the basement.
27
00:02:41,880 --> 00:02:43,760
- What's the rent?
- 1700
28
00:02:43,840 --> 00:02:46,680
plus one month's deposit
and 8% broker's fee.
29
00:02:46,760 --> 00:02:48,920
It's a little bit above
your current budget.
30
00:02:49,000 --> 00:02:51,240
But, you know, you get
a lot for your money.
31
00:02:51,320 --> 00:02:53,400
And the broker's fee,
is that every month
32
00:02:53,480 --> 00:02:55,520
- or just the first month?
- Every month.
33
00:02:55,600 --> 00:02:57,960
But if you sign for a 12
months lease or longer,
34
00:02:58,040 --> 00:02:59,320
it drops to 5%.
35
00:03:05,040 --> 00:03:07,560
Is there anything else?
36
00:03:07,640 --> 00:03:11,040
Around maybe 1200 or
37
00:03:11,120 --> 00:03:13,120
1400 maybe?
38
00:03:35,080 --> 00:03:38,840
Hey. What's up with you? Hey.
39
00:03:38,920 --> 00:03:41,880
- Stop it.
- Why are you upset?
40
00:03:41,960 --> 00:03:44,120
I'm not upset. I just
think it's annoying.
41
00:03:44,200 --> 00:03:45,400
What do you mean?
42
00:03:47,240 --> 00:03:49,840
I rush home from work to a
meeting you wanted to have
43
00:03:49,920 --> 00:03:51,400
and you're half an hour late.
44
00:03:51,480 --> 00:03:54,240
But the lesson ran
over. It's not my fault.
45
00:03:56,160 --> 00:03:57,440
And I said sorry.
46
00:04:01,360 --> 00:04:03,200
I have to eat something.
47
00:04:03,280 --> 00:04:06,440
Well, what do you want? We're
just going round in circles here.
48
00:04:07,160 --> 00:04:08,360
I don't know.
49
00:04:10,840 --> 00:04:12,720
Shall we just make
something at home?
50
00:04:12,800 --> 00:04:14,200
You wanted to eat here.
51
00:04:14,280 --> 00:04:16,200
But not if you're
going to be pissed off.
52
00:04:23,200 --> 00:04:24,680
Yeah. Let's go home.
53
00:04:39,400 --> 00:04:43,760
If we both work full-time all
summer and don't spend any money
54
00:04:43,840 --> 00:04:47,600
we'd be able to rent a flat
like the one Mark showed us
55
00:04:47,680 --> 00:04:49,120
in the autumn.
56
00:04:49,800 --> 00:04:52,800
But then we can't go to
Sweden in the summer.
57
00:04:53,360 --> 00:04:55,120
No. Can I be honest?
58
00:04:56,720 --> 00:04:59,720
I don't see what the
problem is with this flat.
59
00:05:00,480 --> 00:05:02,440
We live in London, we
don't have to share,
60
00:05:02,520 --> 00:05:04,400
and the rent is
really fucking good.
61
00:05:05,160 --> 00:05:09,800
OK. But you said yourself that
you think it's a crappy flat.
62
00:05:09,880 --> 00:05:13,200
But I don't really
mind, you know.
63
00:05:14,520 --> 00:05:17,320
So, you don't care that there's
damp patches all over the place
64
00:05:17,400 --> 00:05:19,560
and fucking plaster
falling off the ceiling?
65
00:05:19,640 --> 00:05:23,000
Yes, but I don't care as
much as you seem to care.
66
00:05:23,800 --> 00:05:25,680
We're not going to
live here forever.
67
00:05:25,760 --> 00:05:28,080
And everything doesn't
always have to be perfect.
68
00:05:28,160 --> 00:05:29,200
I never said it did.
69
00:05:29,280 --> 00:05:32,760
No, but you expect everything to be
exactly the way you want it to be.
70
00:05:32,840 --> 00:05:35,720
And when it isn't you
get majorly stressed out.
71
00:05:37,080 --> 00:05:38,280
Now.
72
00:05:42,640 --> 00:05:44,720
I sometimes wonder
if it's worth it.
73
00:05:45,760 --> 00:05:47,840
What? With the flat?
74
00:05:48,960 --> 00:05:50,160
No, just...
75
00:05:52,200 --> 00:05:55,680
It just feels so
much more difficult.
76
00:05:56,920 --> 00:06:00,560
- What does?
- Well, everything.
77
00:06:01,280 --> 00:06:03,960
Everything? I don't understand.
78
00:06:04,040 --> 00:06:06,240
No. Exactly.
79
00:06:09,000 --> 00:06:11,160
We're here because
you wanted to be here.
80
00:06:11,240 --> 00:06:13,720
But we can move home if
you don't want to be here.
81
00:06:13,800 --> 00:06:16,080
Yeah. But, David,
what do you want?
82
00:06:16,840 --> 00:06:18,520
I thought you liked London.
83
00:06:18,600 --> 00:06:21,600
Yeah. London's sick, but
we're here for your studies.
84
00:06:22,320 --> 00:06:23,880
So, it's just because of me?
85
00:06:23,960 --> 00:06:25,320
What's wrong with that?
86
00:06:25,400 --> 00:06:30,440
Nothing. But I'm just sick
of everything being on me.
87
00:06:31,680 --> 00:06:33,480
What's on you?
88
00:06:34,480 --> 00:06:35,920
All the decisions and stuff.
89
00:06:36,000 --> 00:06:37,960
What? We make the
decisions together.
90
00:06:38,040 --> 00:06:40,680
But it's always
down to me, David.
91
00:06:40,760 --> 00:06:45,040
You said it, that everything's fine,
you just go along with whatever
92
00:06:45,120 --> 00:06:47,800
and then I'm the one who's
difficult and annoying
93
00:06:47,880 --> 00:06:50,280
just because I question things.
94
00:06:51,240 --> 00:06:55,280
You just run away the minute
it feels a tiny bit difficult.
95
00:06:56,360 --> 00:06:59,200
Hey. I can't even have a
discussion with you. Hello?
96
00:07:01,280 --> 00:07:05,400
I'm too much of an idiot to
have a proper discussion with.
97
00:07:05,480 --> 00:07:06,840
But you knew that already.
98
00:07:23,960 --> 00:07:25,360
David.
99
00:07:34,800 --> 00:07:36,080
I'm sorry.
100
00:07:38,400 --> 00:07:40,000
I didn't mean it like that.
101
00:08:12,080 --> 00:08:14,760
How did it feel when
you were with her?
102
00:08:17,040 --> 00:08:18,240
Huh?
103
00:08:19,280 --> 00:08:20,800
How did it feel?
104
00:08:22,920 --> 00:08:24,440
What do you mean, "feel?"
105
00:08:27,280 --> 00:08:29,760
How turned on were you
when you were with Camille?
106
00:08:32,560 --> 00:08:34,720
Is this about her?
107
00:08:34,800 --> 00:08:36,920
Can you just answer me?
108
00:08:37,000 --> 00:08:40,000
No. You answer me.
Is this about her?
109
00:08:40,680 --> 00:08:43,320
No. Do you know what
this is about, David?
110
00:08:43,400 --> 00:08:46,080
This is exactly what I
was talking about before.
111
00:08:46,160 --> 00:08:48,320
It's about you avoiding
things all the time.
112
00:08:48,400 --> 00:08:51,040
- I don't.
- That's exactly what you do.
113
00:08:51,120 --> 00:08:54,240
You refuse to answer me. You
just flip the conversation.
114
00:08:54,320 --> 00:08:56,120
- I don't.
- Just answer my question.
115
00:08:56,200 --> 00:08:59,040
- I have answered your question.
- No, you haven't.
116
00:08:59,120 --> 00:09:01,640
I've answered your
fucking question.
117
00:09:01,720 --> 00:09:04,800
That's right, just leave. Go on.
You're such a fucking coward.
118
00:09:04,880 --> 00:09:07,080
This is exactly what
I was talking about.
119
00:09:07,160 --> 00:09:09,760
- Don't bother answering.
- What do you want me to do?
120
00:09:09,840 --> 00:09:12,320
You want me to rate how
horny I was for Camille?
121
00:09:12,400 --> 00:09:14,360
- Yeah. Rate how good her cunt felt.
- No.
122
00:09:14,440 --> 00:09:16,960
- Why not?
- You sound mental. Just listen.
123
00:09:17,040 --> 00:09:20,000
I could tell you exactly
how great her cunt was.
124
00:09:20,080 --> 00:09:22,400
But you don't dare to because
you're a fucking coward.
125
00:09:22,480 --> 00:09:24,520
I'm not doing it, OK?
126
00:09:24,600 --> 00:09:26,440
I haven't been unfaithful.
127
00:09:26,520 --> 00:09:29,440
You were there too. You were
the one who wanted it. Not me.
128
00:09:29,520 --> 00:09:33,280
Don't you think I saw how much
you got off on her, David?
129
00:09:33,360 --> 00:09:34,400
Huh?
130
00:09:34,480 --> 00:09:37,240
I've never seen you
like that before.
131
00:09:37,320 --> 00:09:40,360
- Siri, come on.
- You were like a different person.
132
00:09:44,600 --> 00:09:47,200
And when I woke up
you were holding her
133
00:09:47,280 --> 00:09:49,640
with your cock pressed
against her fucking ass.
134
00:09:49,720 --> 00:09:52,560
What the fuck are you talking
about? It wasn't like that.
135
00:09:52,640 --> 00:09:54,760
Yes, it was. You're such a liar.
136
00:09:54,840 --> 00:09:57,640
- Oh, my... How am I supposed to know?
- What?
137
00:09:57,720 --> 00:10:00,160
Huh?! I was asleep.
138
00:10:00,240 --> 00:10:01,320
So?
139
00:10:01,400 --> 00:10:05,360
Why were you holding her while
you were sleeping? What the hell?!
140
00:10:05,440 --> 00:10:07,320
What?! I was asleep.
141
00:10:07,400 --> 00:10:10,080
- I guess I thought...
- What? What did you think?
142
00:10:10,160 --> 00:10:12,320
- I thought it was you.
- Me...
143
00:10:13,920 --> 00:10:15,160
What?
144
00:10:17,360 --> 00:10:19,080
You thought it was me?
145
00:10:19,160 --> 00:10:21,240
Siri, I was sleeping. Huh?
146
00:10:23,160 --> 00:10:24,360
Huh?
147
00:10:25,800 --> 00:10:28,480
Siri. Hey.
148
00:10:30,640 --> 00:10:32,240
Where are you going?
149
00:10:32,320 --> 00:10:33,520
Hey.
150
00:10:38,760 --> 00:10:39,680
Huh?
151
00:10:39,760 --> 00:10:42,960
You can't tell the difference
between my body and someone else's.
152
00:10:43,040 --> 00:10:45,280
- Of course I can.
- Shut up, David.
153
00:10:45,360 --> 00:10:47,360
- No... Siri.
- You fucking shit.
154
00:12:16,120 --> 00:12:17,480
- Hey.
- Hi.
155
00:12:20,560 --> 00:12:23,080
Sorry, I'm really sweaty.
156
00:12:23,760 --> 00:12:26,680
- Yeah.
- I just have to grab some things.
157
00:12:26,760 --> 00:12:29,040
Do you wanna come
up for a minute?
158
00:12:29,120 --> 00:12:31,000
- Yeah, sure.
- Cool.
159
00:13:07,480 --> 00:13:10,240
- Did you get your results back yet?
- Hm?
160
00:13:10,320 --> 00:13:13,920
- Your exam.
- Oh. No, not yet.
161
00:13:14,000 --> 00:13:18,560
- So, what do you fancy doing?
- I don't know.
162
00:13:18,640 --> 00:13:24,640
- We could go for a drink or...
- OK.
163
00:13:25,440 --> 00:13:28,440
Do you mind if I just head
back to my place first?
164
00:13:29,680 --> 00:13:33,200
I have to drop this
stuff and get a shower.
165
00:13:33,280 --> 00:13:34,720
Yeah. Sure.
166
00:13:38,440 --> 00:13:39,640
Cool.
167
00:13:59,960 --> 00:14:01,760
GOING TO MIRIAM'S.
MIGHT BE LATE.
168
00:14:01,840 --> 00:14:03,800
LET'S TALK TOMORROW.
CAN'T TONIGHT.
169
00:15:38,520 --> 00:15:41,240
That one needs a
very specific touch.
170
00:15:41,320 --> 00:15:42,880
Oh, yeah. Sorry.
171
00:15:43,880 --> 00:15:45,080
Shit.
172
00:15:45,320 --> 00:15:47,240
This place is amazing.
173
00:15:48,200 --> 00:15:51,160
Yeah. The opera's renting
the whole building.
174
00:15:52,240 --> 00:15:53,480
Guess I got lucky.
175
00:16:02,200 --> 00:16:05,000
There's this pretty chilled
Lebanese spot on the corner.
176
00:16:05,800 --> 00:16:07,080
Do you fancy it?
177
00:16:11,640 --> 00:16:12,920
I don't know.
178
00:16:13,680 --> 00:16:15,680
We could go somewhere
else if you like.
179
00:16:19,440 --> 00:16:21,040
Yeah, um...
180
00:16:23,000 --> 00:16:26,360
I think I'm just
gonna leave, actually.
181
00:16:36,480 --> 00:16:37,680
I'm sorry.
182
00:17:03,760 --> 00:17:05,160
What's going on?
183
00:17:06,760 --> 00:17:10,800
I mean, did I do
something, or...?
184
00:17:19,440 --> 00:17:21,160
I'm with someone.
185
00:17:23,160 --> 00:17:25,120
You're with someone.
186
00:17:28,040 --> 00:17:29,640
I have a boyfriend.
187
00:17:35,920 --> 00:17:37,320
This is what, then?
188
00:17:43,600 --> 00:17:46,800
You're shopping around
behind his back, or...?
189
00:17:46,880 --> 00:17:48,360
No.
190
00:17:50,200 --> 00:17:51,400
OK.
191
00:17:54,040 --> 00:17:58,360
I'm sorry. I'm just gonna leave.
192
00:21:10,800 --> 00:21:12,440
My name isn't Camille.
193
00:21:15,560 --> 00:21:16,760
It's Siri.
194
00:21:17,800 --> 00:21:19,000
Your name's Siri?
195
00:21:24,120 --> 00:21:25,440
Are you Swedish?
196
00:21:26,840 --> 00:21:28,040
Yeah.
197
00:21:29,760 --> 00:21:31,160
Are you in law school?
198
00:21:32,720 --> 00:21:33,920
Yes.
199
00:21:35,760 --> 00:21:37,840
You are a fucking weirdo.
200
00:21:40,680 --> 00:21:41,880
Yeah.
201
00:21:59,600 --> 00:22:02,600
- Hi.
- Hi.
202
00:22:03,120 --> 00:22:05,800
- Were you asleep?
- Hm.
203
00:22:06,720 --> 00:22:07,920
Where are you?
204
00:22:08,800 --> 00:22:12,760
On my way back from
Miriam's. I'll be home soon.
205
00:22:14,000 --> 00:22:15,800
Yeah. I called you earlier.
206
00:22:18,240 --> 00:22:22,200
I saw. Sorry I
didn't... I miss it.
207
00:22:27,760 --> 00:22:29,880
I don't want to fight.
208
00:22:30,800 --> 00:22:33,080
I don't want to fight either.
209
00:22:33,840 --> 00:22:36,320
But we can talk
about it tomorrow.
210
00:22:37,760 --> 00:22:39,360
I'm too tired right now.
211
00:22:41,480 --> 00:22:42,680
I love you.
212
00:22:44,120 --> 00:22:45,400
I love you too.
213
00:22:47,440 --> 00:22:50,440
Subtiltes: Sophie
Atkins www.plint.com
15172
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.