All language subtitles for The Walking Dead 1103 Hunted By GoldBerg_44
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,930 --> 00:00:03,800
CAROL: We just took in
two new communities.
2
00:00:03,840 --> 00:00:06,060
We have no crops, no back stock.
3
00:00:06,110 --> 00:00:09,150
The last big horde
scared all the animals away.
4
00:00:09,200 --> 00:00:10,760
We can find new territory.
5
00:00:10,810 --> 00:00:14,330
We don't have time.
We need food. Lots of it. Now.
6
00:00:14,380 --> 00:00:16,420
MAGGIE: The people that attacked us...
7
00:00:16,460 --> 00:00:18,160
We only knew two things
about them.
8
00:00:18,210 --> 00:00:20,420
♪♪
9
00:00:20,470 --> 00:00:21,730
They come at night.
10
00:00:21,770 --> 00:00:23,730
♪♪
11
00:00:23,780 --> 00:00:25,860
And by the time you see them,
you're already dead.
12
00:00:25,910 --> 00:00:28,650
♪♪
13
00:00:29,870 --> 00:00:37,620
♪♪
14
00:00:37,660 --> 00:00:40,140
(BREATHING HEAVILY)
15
00:00:40,180 --> 00:00:42,060
Run!
16
00:00:42,100 --> 00:00:45,320
♪♪
17
00:00:45,360 --> 00:00:46,620
(GRUNTS)
18
00:00:46,670 --> 00:00:50,110
(INDISTINCT SHOUTING)
19
00:00:50,150 --> 00:00:57,550
♪♪
20
00:00:57,590 --> 00:00:58,810
(SCREAMS)
21
00:00:58,850 --> 00:01:06,380
♪♪
22
00:01:06,430 --> 00:01:09,130
(WHISTLES) Dog!
(DOG BARKS)
23
00:01:09,170 --> 00:01:17,170
♪♪
24
00:01:17,440 --> 00:01:19,220
Elijah!
25
00:01:19,270 --> 00:01:21,660
No!
26
00:01:21,700 --> 00:01:29,700
♪♪
27
00:01:31,710 --> 00:01:39,710
♪♪
28
00:01:41,070 --> 00:01:49,070
♪♪
29
00:01:51,080 --> 00:01:59,080
♪♪
30
00:02:01,090 --> 00:02:09,090
♪♪
31
00:02:14,110 --> 00:02:29,110
- Sync and corrections by SilverStark - www.opensubtitles.org -
Colored HI by GoldBerg_44
32
00:02:32,770 --> 00:02:34,950
(INSECTS CHIRPING)
33
00:02:34,990 --> 00:02:39,170
(VULTURES SCREECHING)
34
00:02:43,790 --> 00:02:48,140
♪♪
35
00:02:48,180 --> 00:02:50,100
(RATTLING)
36
00:02:50,140 --> 00:02:54,800
♪♪
37
00:02:54,840 --> 00:02:57,280
(INDISTINCT CONVERSATION)
38
00:03:04,810 --> 00:03:07,240
See you in 30.
39
00:03:07,290 --> 00:03:10,510
Kel. Kel, Kel.
40
00:03:13,420 --> 00:03:15,860
I missed you this morning.
41
00:03:15,900 --> 00:03:18,250
Thought we had a shift together.
42
00:03:18,300 --> 00:03:21,210
(SIGHS) Sorry.
Something came up.
43
00:03:21,260 --> 00:03:24,390
You still want to do
those shifts with me?
44
00:03:24,430 --> 00:03:26,220
It's okay if you don't.
45
00:03:26,260 --> 00:03:30,050
Next one. I promise.
46
00:03:30,090 --> 00:03:32,090
Kel.
47
00:03:32,140 --> 00:03:34,230
Do you...
48
00:03:34,270 --> 00:03:37,100
Do you wanna talk about it?
49
00:03:38,620 --> 00:03:40,670
Nothing to talk about.
50
00:03:52,290 --> 00:03:55,600
MAN: Come on.
Everyone... pull!
51
00:03:55,640 --> 00:03:58,900
(ALL GRUNTING)
52
00:04:18,100 --> 00:04:20,970
Hey. Going somewhere?
53
00:04:21,010 --> 00:04:23,280
We need to get our horses back.
54
00:04:23,320 --> 00:04:24,640
You see the east wall
when you came in?
55
00:04:24,670 --> 00:04:26,840
I did.
56
00:04:26,890 --> 00:04:28,130
You were marked down
to help today.
57
00:04:28,150 --> 00:04:30,460
Looks like you've got
a crew already.
58
00:04:30,500 --> 00:04:31,850
Well, you were gone all morning.
59
00:04:31,890 --> 00:04:33,630
We started without you.
60
00:04:33,680 --> 00:04:36,070
I'm sorry, Aaron.
I can't today.
61
00:04:36,110 --> 00:04:38,070
(SIGHS) Because
you're tracking horses
62
00:04:38,120 --> 00:04:40,080
that you have almost
no hope of catching?
63
00:04:40,120 --> 00:04:43,080
You know, Daryl and I
went down that road before.
64
00:04:43,120 --> 00:04:46,690
Didn't work out so well
for Buttons.
65
00:04:46,730 --> 00:04:48,390
We're almost out of MREs,
66
00:04:48,430 --> 00:04:50,430
and the fields are a joke...
67
00:04:50,480 --> 00:04:52,440
And our walls are about to fail.
68
00:04:52,480 --> 00:04:53,870
Well, if we don't get
those horses,
69
00:04:53,920 --> 00:04:56,310
we're not gonna be able
to move anything heavier
70
00:04:56,350 --> 00:04:58,490
than a sack of grain.
71
00:04:58,530 --> 00:05:00,310
Or go out far enough
to scavenge anything,
72
00:05:00,360 --> 00:05:03,880
and we're all gonna
starve to death.
73
00:05:03,930 --> 00:05:05,840
So I'll be back in a few hours.
74
00:05:16,370 --> 00:05:18,160
I'm hungry, too.
75
00:05:20,720 --> 00:05:23,070
Do you ever worry about
your mom when she goes away?
76
00:05:23,120 --> 00:05:24,900
I'm used to it.
77
00:05:24,950 --> 00:05:27,860
Grown-ups are always
running off doing things.
78
00:05:27,910 --> 00:05:29,910
"Promise I'll see you soon.
79
00:05:29,950 --> 00:05:32,350
Love you."
(CHUCKLES)
80
00:05:33,480 --> 00:05:34,960
(CHUCKLES)
81
00:05:35,000 --> 00:05:36,780
They used to say
that kind of stuff
82
00:05:36,830 --> 00:05:38,480
in the olden times, right?
83
00:05:38,530 --> 00:05:41,960
They can't promise it now,
but they say it anyways.
84
00:05:42,010 --> 00:05:45,140
They don't want us to think
they're never coming back.
85
00:05:45,180 --> 00:05:47,490
It's supposed to
make us feel better.
86
00:05:47,530 --> 00:05:49,670
They say it
to make themselvesfeel better.
87
00:05:51,800 --> 00:05:53,540
Still...
88
00:05:53,580 --> 00:05:55,630
my mom always comes back.
89
00:05:55,670 --> 00:05:58,370
Yeah.
90
00:06:03,550 --> 00:06:06,940
Dang it.
91
00:06:06,990 --> 00:06:10,300
(FOOTSTEPS APPROACH)
92
00:06:10,340 --> 00:06:15,560
♪♪
93
00:06:15,610 --> 00:06:19,130
(VULTURES SCREECHING)
94
00:06:19,170 --> 00:06:22,700
(METAL CREAKING)
95
00:06:22,740 --> 00:06:30,740
♪♪
96
00:06:32,750 --> 00:06:40,750
♪♪
97
00:06:42,500 --> 00:06:50,500
♪♪
98
00:06:52,510 --> 00:07:00,510
♪♪
99
00:07:02,520 --> 00:07:06,400
♪♪
100
00:07:06,440 --> 00:07:10,830
(DOOR CLOSES)
101
00:07:10,880 --> 00:07:14,270
(PANTING)
102
00:07:14,320 --> 00:07:22,320
♪♪
103
00:07:24,330 --> 00:07:25,720
♪♪
104
00:07:25,760 --> 00:07:28,240
(DOOR CREAKS)
105
00:07:28,290 --> 00:07:30,720
(DOOR CLOSES)
106
00:07:30,770 --> 00:07:35,510
(WALKER GROWLING IN DISTANCE)
107
00:07:35,560 --> 00:07:37,510
♪♪
108
00:07:37,560 --> 00:07:39,520
(BOTTLES CLINKING)
109
00:07:39,560 --> 00:07:47,560
♪♪
110
00:07:49,570 --> 00:07:57,570
♪♪
111
00:07:59,580 --> 00:08:07,580
♪♪
112
00:08:08,760 --> 00:08:12,510
(GROWLING CONTINUES)
113
00:08:12,550 --> 00:08:20,550
♪♪
114
00:08:22,560 --> 00:08:30,560
♪♪
115
00:08:32,570 --> 00:08:40,570
♪♪
116
00:08:42,580 --> 00:08:46,580
♪♪
117
00:08:46,630 --> 00:08:50,930
(GROWLING CONTINUES)
118
00:08:50,980 --> 00:08:58,640
♪♪
119
00:08:58,680 --> 00:09:01,730
(WALKER GROWLING)
120
00:09:01,770 --> 00:09:06,080
♪♪
121
00:09:06,120 --> 00:09:08,300
(THUD)
122
00:09:08,340 --> 00:09:10,690
(GROWLING CONTINUES)
123
00:09:10,740 --> 00:09:18,740
♪♪
124
00:09:20,750 --> 00:09:28,750
♪♪
125
00:09:30,060 --> 00:09:32,150
(LIGHTER CLICKS)
126
00:09:32,190 --> 00:09:34,240
(GLASS SHATTERS)
127
00:09:34,280 --> 00:09:36,280
(GRUNTING)
128
00:09:36,330 --> 00:09:44,330
♪♪
129
00:09:45,990 --> 00:09:48,820
(FOOTSTEPS APPROACH)
130
00:09:48,860 --> 00:09:50,120
♪♪
131
00:09:54,040 --> 00:09:57,570
(INSECTS CHIRPING)
132
00:09:57,610 --> 00:10:00,920
(VULTURES SCREECHING)
133
00:10:00,960 --> 00:10:08,960
♪♪
134
00:10:10,970 --> 00:10:13,970
♪♪
135
00:10:14,020 --> 00:10:17,370
Lord, you are my refuge
and my strength...
136
00:10:17,410 --> 00:10:19,810
My refuge and my strength...
137
00:10:19,850 --> 00:10:21,810
My refuge...
138
00:10:21,850 --> 00:10:29,850
♪♪
139
00:10:31,860 --> 00:10:33,340
♪♪
140
00:10:33,380 --> 00:10:36,690
(BREATHING HEAVILY)
141
00:10:36,740 --> 00:10:40,440
♪♪
142
00:10:40,480 --> 00:10:42,830
(GRUNTS)
143
00:10:42,870 --> 00:10:47,490
(BREATHING HEAVILY)
144
00:10:47,530 --> 00:10:55,530
♪♪
145
00:10:57,540 --> 00:11:05,540
♪♪
146
00:11:26,220 --> 00:11:27,660
(CLATTERING)
147
00:11:27,700 --> 00:11:33,360
(RATS SQUEAKING)
148
00:11:34,920 --> 00:11:42,920
♪♪
149
00:11:44,930 --> 00:11:48,160
♪♪
150
00:11:48,200 --> 00:11:50,200
(GASPS) Alden.
151
00:11:50,240 --> 00:11:52,030
Maggie.
152
00:11:52,070 --> 00:11:56,770
♪♪
153
00:11:56,820 --> 00:11:59,250
(GRUNTING)
154
00:11:59,300 --> 00:12:07,300
♪♪
155
00:12:09,310 --> 00:12:17,310
♪♪
156
00:12:18,840 --> 00:12:21,010
♪♪
157
00:12:21,060 --> 00:12:22,670
(GROANS)
158
00:12:22,710 --> 00:12:25,320
♪♪
159
00:12:25,370 --> 00:12:27,410
(BODY THUDS)
160
00:12:27,460 --> 00:12:28,800
(ALDEN SCREAMS)
161
00:12:28,850 --> 00:12:30,410
♪♪
162
00:12:30,460 --> 00:12:31,980
(GROANS)
163
00:12:32,030 --> 00:12:34,290
♪♪
164
00:12:34,330 --> 00:12:36,070
(EXPLOSION)
165
00:12:36,120 --> 00:12:38,600
♪♪
166
00:12:38,640 --> 00:12:41,900
(COUGHING)
167
00:12:41,950 --> 00:12:49,950
♪♪
168
00:12:51,520 --> 00:12:55,220
♪♪
169
00:12:55,270 --> 00:12:56,700
Jesus.
170
00:12:56,750 --> 00:12:58,180
♪♪
171
00:12:58,230 --> 00:12:59,920
Let me see?
172
00:12:59,970 --> 00:13:02,140
Sure thing, boss.
173
00:13:02,190 --> 00:13:06,930
♪♪
174
00:13:06,970 --> 00:13:08,580
That good, huh?
175
00:13:08,630 --> 00:13:10,980
You think you can walk?
176
00:13:11,020 --> 00:13:12,720
Not gonna know
until we try. Whoa, whoa.
177
00:13:12,760 --> 00:13:15,420
(GROANS) You're not seriously
thinking that we keep going.
178
00:13:15,460 --> 00:13:16,940
They'll be back.
We gotta keep moving.
179
00:13:16,980 --> 00:13:19,810
Alright, wait.
What exactly is the plan here?
180
00:13:19,860 --> 00:13:21,340
The plan doesn't change.
181
00:13:21,380 --> 00:13:22,770
We need that food.
182
00:13:22,820 --> 00:13:24,860
We get to the radio tower,
find the supply house,
183
00:13:24,900 --> 00:13:26,340
and wait for the others.
184
00:13:26,380 --> 00:13:29,170
And what if the others are dead?
185
00:13:29,210 --> 00:13:31,780
Listen, I know theatrics.
186
00:13:31,820 --> 00:13:33,130
Those people, they just told us
187
00:13:33,170 --> 00:13:35,000
exactly how insane they are.
188
00:13:35,040 --> 00:13:36,610
We can't be on a road.
189
00:13:36,650 --> 00:13:39,180
We can't be on anyroad
that they could use.
190
00:13:39,220 --> 00:13:40,570
It's a shit plan.
191
00:13:40,620 --> 00:13:42,180
Then you tell me a better one
192
00:13:42,230 --> 00:13:44,140
that doesn't starve us all.
193
00:13:44,180 --> 00:13:45,790
♪♪
194
00:13:45,840 --> 00:13:47,400
Right.
195
00:13:47,450 --> 00:13:48,970
I am on your side, Maggie.
196
00:13:49,020 --> 00:13:51,320
Then help me with him.
197
00:13:51,370 --> 00:13:55,890
♪♪
198
00:13:55,940 --> 00:13:57,850
2, 3, go.
199
00:13:57,890 --> 00:14:03,860
♪♪
200
00:14:07,900 --> 00:14:09,510
(BIRDS CHIRPING)
201
00:14:29,660 --> 00:14:31,140
No.
202
00:14:31,190 --> 00:14:34,230
Not unless you want Coco
tripping the light fantastic.
203
00:14:34,280 --> 00:14:37,060
Yeah, but just for like
a week, tops, right?
204
00:14:37,110 --> 00:14:39,070
(CHUCKLES)
205
00:14:39,110 --> 00:14:40,810
You good? Yeah.
206
00:14:40,850 --> 00:14:43,850
Yeah, it's just that
Gabriel's on a mission,
207
00:14:43,900 --> 00:14:45,900
and I'm over
being stuck in the house.
208
00:14:47,730 --> 00:14:49,950
Why? What're you guys doing?
209
00:14:49,990 --> 00:14:57,990
♪♪
210
00:15:00,000 --> 00:15:05,440
♪♪
211
00:15:05,480 --> 00:15:07,960
Wait.
212
00:15:08,010 --> 00:15:16,010
♪♪
213
00:15:18,020 --> 00:15:21,370
♪♪
214
00:15:21,410 --> 00:15:23,150
(HORSE NEIGHS)
215
00:15:23,200 --> 00:15:28,420
♪♪
216
00:15:28,460 --> 00:15:31,470
Damn it!
(HORSE NEIGHS)
217
00:15:31,510 --> 00:15:32,950
Fourth time's the charm.
218
00:15:32,990 --> 00:15:34,950
Let's get a move on.
219
00:15:42,520 --> 00:15:44,130
You okay?
220
00:15:44,170 --> 00:15:46,570
I'll be better
when this is done.
221
00:15:51,010 --> 00:15:53,700
I've been having dreams
about Abraham recently.
222
00:15:53,750 --> 00:15:55,140
Yeah?
223
00:15:55,180 --> 00:15:57,530
Yeah, he's trying
to tell me something.
224
00:15:57,580 --> 00:16:00,360
I know it's something important,
something I'm supposed to do.
225
00:16:00,410 --> 00:16:02,540
But I can't hear him
most of the time,
226
00:16:02,580 --> 00:16:04,760
and just when I'm about to...
227
00:16:04,800 --> 00:16:08,680
he, um...
He gets shot in the head.
228
00:16:08,720 --> 00:16:10,980
Well, that's dark.
229
00:16:11,030 --> 00:16:13,550
Yeah, I don't know why
I just told you that.
230
00:16:13,590 --> 00:16:15,510
No, I get it.
231
00:16:15,550 --> 00:16:17,250
It used to freak me out,
232
00:16:17,290 --> 00:16:20,340
but now I think it's a message
for us, for Alexandria.
233
00:16:20,380 --> 00:16:23,000
What do you think
he's trying to say?
234
00:16:23,040 --> 00:16:24,560
I don't know.
235
00:16:24,610 --> 00:16:29,780
You know, if a horse
lets you touch its ear,
236
00:16:29,830 --> 00:16:32,350
it means it trusts you.
237
00:16:32,400 --> 00:16:35,140
I read that once.
238
00:16:35,180 --> 00:16:38,580
You think we'll get them back?
239
00:16:38,620 --> 00:16:41,320
Horses are wild creatures.
240
00:16:41,360 --> 00:16:43,190
You never know.
241
00:16:43,230 --> 00:16:46,540
(WALKERS GROWLING)
242
00:16:49,410 --> 00:16:52,720
It's 2 miles.
It's further than I thought.
243
00:16:54,810 --> 00:16:57,030
We better get moving.
244
00:16:57,070 --> 00:16:58,790
Holding your hand's not gonna
help me walk any faster.
245
00:16:58,810 --> 00:17:00,400
Yeah? Does the thought
of one of those things
246
00:17:00,420 --> 00:17:02,030
ripping your face off
do it for you?
247
00:17:02,080 --> 00:17:04,080
If you're scared, why don't you
248
00:17:04,120 --> 00:17:06,390
make yourself useful
and go kill 'em?
249
00:17:06,430 --> 00:17:10,220
(SCREAMING, WALKERS GROWLING)
250
00:17:10,260 --> 00:17:13,610
Really? So we're just gonna go
towards the screaming?
251
00:17:13,650 --> 00:17:15,870
Cool.
252
00:17:15,920 --> 00:17:20,270
♪♪
253
00:17:20,310 --> 00:17:23,970
(GROWLING CONTINUES)
254
00:17:24,010 --> 00:17:27,620
♪♪
255
00:17:27,670 --> 00:17:29,800
Agatha!
256
00:17:29,840 --> 00:17:34,630
♪♪
257
00:17:34,680 --> 00:17:37,070
Maggie. It's Duncan.
258
00:17:37,110 --> 00:17:45,110
♪♪
259
00:17:47,120 --> 00:17:52,040
♪♪
260
00:17:52,080 --> 00:17:54,220
(SIGHS)
261
00:17:54,260 --> 00:17:56,520
Duncan.
262
00:17:57,870 --> 00:18:05,870
♪♪
263
00:18:07,880 --> 00:18:10,490
♪♪
264
00:18:10,540 --> 00:18:12,840
Duncan.
265
00:18:12,890 --> 00:18:15,460
♪♪
266
00:18:15,500 --> 00:18:18,890
I'm so sorry.
267
00:18:18,940 --> 00:18:22,290
For all of it.
268
00:18:22,330 --> 00:18:24,680
Why?
269
00:18:24,730 --> 00:18:27,680
We were good.
270
00:18:27,730 --> 00:18:29,860
We were lucky.
271
00:18:29,900 --> 00:18:32,300
♪♪
272
00:18:32,340 --> 00:18:34,650
(SNIFFLES) For a little while.
273
00:18:34,690 --> 00:18:36,650
(SNIFFLES)
274
00:18:36,690 --> 00:18:39,870
♪♪
275
00:18:39,910 --> 00:18:42,260
Make sure she gets home.
276
00:18:42,310 --> 00:18:44,310
Promise.
277
00:18:44,350 --> 00:18:52,350
♪♪
278
00:18:53,930 --> 00:19:01,930
♪♪
279
00:19:03,500 --> 00:19:11,500
♪♪
280
00:19:13,510 --> 00:19:18,000
♪♪
281
00:19:18,040 --> 00:19:20,480
(KNIFE PLUNGES)
282
00:19:20,520 --> 00:19:24,180
♪♪
283
00:19:27,790 --> 00:19:31,050
(BIRDS CHIRPING)
284
00:19:33,190 --> 00:19:35,360
CAROL: This way.
285
00:19:37,230 --> 00:19:42,500
♪♪
286
00:19:42,540 --> 00:19:45,890
(FLIES BUZZING)
287
00:19:45,940 --> 00:19:53,940
♪♪
288
00:19:55,950 --> 00:20:00,210
♪♪
289
00:20:00,260 --> 00:20:02,390
KELLY: No.
290
00:20:02,430 --> 00:20:04,690
No. (SNIFFLES)
291
00:20:04,740 --> 00:20:06,740
It can't be.
292
00:20:06,780 --> 00:20:08,960
It's okay.
293
00:20:09,000 --> 00:20:14,230
♪♪
294
00:20:14,270 --> 00:20:16,400
We'll keep looking for the rest.
295
00:20:16,450 --> 00:20:18,800
They'll stay close to the water.
296
00:20:18,840 --> 00:20:21,150
Not if it's full of corpses
they won't.
297
00:20:21,190 --> 00:20:23,240
Carol, it's getting late.
298
00:20:23,280 --> 00:20:25,760
♪♪
299
00:20:25,800 --> 00:20:27,590
She's right.
300
00:20:27,630 --> 00:20:29,200
We don't have to do this
right now.
301
00:20:29,240 --> 00:20:30,760
Let's come back tomorrow.
302
00:20:30,810 --> 00:20:34,250
No, Alexandria needed
these horses yesterday.
303
00:20:34,290 --> 00:20:36,810
♪♪
304
00:20:36,860 --> 00:20:38,820
Carol...
305
00:20:38,860 --> 00:20:46,860
♪♪
306
00:20:48,870 --> 00:20:56,870
♪♪
307
00:20:57,660 --> 00:20:59,490
Let's go home.
308
00:20:59,530 --> 00:21:06,450
♪♪
309
00:21:17,460 --> 00:21:19,640
We'll try again.
310
00:21:19,680 --> 00:21:21,950
Next time.
311
00:21:23,860 --> 00:21:25,470
Hey.
312
00:21:25,510 --> 00:21:27,650
Maybe not.
313
00:21:27,690 --> 00:21:35,690
♪♪
314
00:21:37,700 --> 00:21:45,700
♪♪
315
00:21:47,710 --> 00:21:50,890
♪♪
316
00:21:50,930 --> 00:21:52,980
Dope.
(CHUCKLES)
317
00:21:53,020 --> 00:21:58,850
♪♪
318
00:21:58,900 --> 00:22:01,510
ROSITA: They're headed towards
the dairy farm.
319
00:22:01,550 --> 00:22:04,070
And? The dairy farm's
got paddocks.
320
00:22:04,120 --> 00:22:05,600
We can pen them in.
321
00:22:05,640 --> 00:22:07,510
Come on. Let's go.
322
00:22:07,560 --> 00:22:15,560
♪♪
323
00:22:16,870 --> 00:22:18,350
♪♪
324
00:22:18,390 --> 00:22:20,920
Easy now.
Easy now.
325
00:22:20,960 --> 00:22:22,700
♪♪
326
00:22:22,750 --> 00:22:25,710
(HORSE NEIGHS)
327
00:22:25,750 --> 00:22:32,490
♪♪
328
00:22:32,540 --> 00:22:34,710
Drop the lassos.
329
00:22:34,760 --> 00:22:36,110
Why?
330
00:22:36,150 --> 00:22:37,930
Just do it.
331
00:22:37,980 --> 00:22:45,980
♪♪
332
00:22:47,470 --> 00:22:49,160
♪♪
333
00:22:49,210 --> 00:22:51,560
They're not running.
334
00:22:51,600 --> 00:22:53,390
♪♪
335
00:22:53,430 --> 00:22:55,560
I think they want to come home.
336
00:22:56,560 --> 00:22:58,260
(CLICKS TONGUE)
337
00:22:59,700 --> 00:23:01,960
(CLICKS TONGUE)
338
00:23:02,000 --> 00:23:03,440
Hey.
339
00:23:03,480 --> 00:23:08,010
(HORSE SNORTS)
340
00:23:09,050 --> 00:23:11,880
Whoa.
341
00:23:11,930 --> 00:23:19,930
♪♪
342
00:23:21,940 --> 00:23:24,420
♪♪
343
00:23:24,460 --> 00:23:27,770
NICHOLLS: Though I walk through
the valley of the shadow of death,
344
00:23:27,810 --> 00:23:32,210
I will fear no evil,
for thou art with me.
345
00:23:32,250 --> 00:23:35,990
Though I walk through the valley
of the shadow of death,
346
00:23:36,040 --> 00:23:41,300
I will fear no evil,
for thou art with me.
347
00:23:47,440 --> 00:23:50,310
You move slower
than I thought you would.
348
00:23:52,790 --> 00:23:56,450
Don't be scared.
349
00:23:56,490 --> 00:23:58,710
I'm not.
350
00:24:00,450 --> 00:24:02,540
We have been blessed.
351
00:24:04,280 --> 00:24:05,980
I...
352
00:24:06,020 --> 00:24:08,980
I have been blessed.
353
00:24:09,030 --> 00:24:11,460
You have a funny definition
of blessed.
354
00:24:13,030 --> 00:24:17,250
But it is you
who has come for me.
355
00:24:17,290 --> 00:24:19,470
Will you pray for me?
356
00:24:23,520 --> 00:24:26,430
You tried to kill my friends.
357
00:24:26,480 --> 00:24:29,260
Yes.
358
00:24:29,310 --> 00:24:31,480
And they tried to kill me.
359
00:24:32,880 --> 00:24:34,440
Pray for me.
360
00:24:34,490 --> 00:24:37,750
Even your enemies
deserve that much.
361
00:24:42,100 --> 00:24:44,190
I thought you were a man of God.
362
00:24:45,110 --> 00:24:53,110
♪♪
363
00:24:53,330 --> 00:24:55,680
God isn't here anymore.
364
00:24:55,720 --> 00:24:58,290
♪♪
365
00:24:58,340 --> 00:25:01,690
(WALKERS GROWLING)
366
00:25:06,340 --> 00:25:08,610
Twice as many as before.
367
00:25:08,650 --> 00:25:12,520
We need to rethink your plan,
Maggie.
368
00:25:12,570 --> 00:25:15,000
You're a free man, Negan.
You wanna go?
369
00:25:15,050 --> 00:25:16,660
Go.
370
00:25:16,700 --> 00:25:18,880
I can help you.
371
00:25:18,920 --> 00:25:21,530
You know, your friends,
they trusted me.
372
00:25:21,580 --> 00:25:24,320
You were gone for a long time.
373
00:25:24,360 --> 00:25:27,540
Things change. People change.
374
00:25:27,580 --> 00:25:29,110
No.
375
00:25:29,150 --> 00:25:31,800
Maybe you've got them fooled,
but not me.
376
00:25:33,590 --> 00:25:37,510
Stop pretending
you're one of us, Negan.
377
00:25:37,550 --> 00:25:39,810
Maybe you even believe it.
378
00:25:39,860 --> 00:25:41,350
But you're probably as good
at lying to yourself
379
00:25:41,380 --> 00:25:43,210
as you are to everybody else.
380
00:25:43,250 --> 00:25:46,040
(WALKERS GROWLING)
381
00:26:01,180 --> 00:26:03,310
You okay, Maggie?
382
00:26:03,360 --> 00:26:04,620
Yeah.
383
00:26:04,660 --> 00:26:06,930
I can handle Negan.
384
00:26:06,970 --> 00:26:09,450
I wasn't talking about Negan.
385
00:26:14,590 --> 00:26:17,330
This can't be what you thought
you'd be coming home to.
386
00:26:17,370 --> 00:26:20,940
It can't be
what you told Hershel he'd see.
387
00:26:20,980 --> 00:26:25,380
You know, not much
surprises me anymore.
388
00:26:25,420 --> 00:26:27,770
Except Hilltop.
389
00:26:27,820 --> 00:26:29,950
It's not the place
I told Hershel about.
390
00:26:29,990 --> 00:26:31,950
Hold on a sec.
391
00:26:31,990 --> 00:26:36,480
(WALKERS GROWLING)
392
00:26:40,440 --> 00:26:43,700
You know, I'm not sure much
surprises him anymore, either.
393
00:26:47,660 --> 00:26:49,710
You'll build it back up,
394
00:26:49,750 --> 00:26:51,970
better than it was before.
395
00:26:52,010 --> 00:26:54,360
Wewill.
396
00:26:54,410 --> 00:26:56,410
Sure.
397
00:26:56,450 --> 00:26:58,590
We'll get it done.
398
00:26:58,630 --> 00:26:59,850
At least by the time
399
00:26:59,890 --> 00:27:02,160
that Adam is old enough
to remember.
400
00:27:02,200 --> 00:27:03,810
(CHUCKLES)
401
00:27:03,850 --> 00:27:07,330
I leave for one minute,
and you're raising a kid.
402
00:27:09,470 --> 00:27:10,950
Maggie, if I, uh...
403
00:27:10,990 --> 00:27:13,300
We'll start
when we get back, okay?
404
00:27:16,690 --> 00:27:21,390
The good news is,
he lives in Alexandria, so...
405
00:27:21,440 --> 00:27:23,700
small wins.
Mm-hmm.
406
00:27:23,740 --> 00:27:25,740
♪♪
407
00:27:25,790 --> 00:27:30,180
(WALKER GROWLING)
408
00:27:30,230 --> 00:27:32,580
What the hell?
409
00:27:32,620 --> 00:27:40,060
♪♪
410
00:27:40,110 --> 00:27:43,410
(GROWLING CONTINUES)
411
00:27:43,460 --> 00:27:49,940
♪♪
412
00:27:49,990 --> 00:27:52,250
(WALKERS GROWLING)
413
00:27:52,290 --> 00:27:58,520
♪♪
414
00:27:58,560 --> 00:27:59,730
This way.
415
00:27:59,780 --> 00:28:02,040
Come on!
416
00:28:02,080 --> 00:28:10,080
♪♪
417
00:28:12,090 --> 00:28:13,620
Let's go.
418
00:28:13,660 --> 00:28:15,620
(GROWLING CONTINUES)
419
00:28:15,660 --> 00:28:19,670
♪♪
420
00:28:19,710 --> 00:28:21,060
I got him.
421
00:28:21,100 --> 00:28:29,100
♪♪
422
00:28:30,900 --> 00:28:36,470
♪♪
423
00:28:36,510 --> 00:28:39,210
(SCREAMING)
424
00:28:39,250 --> 00:28:41,210
Agatha!
425
00:28:41,250 --> 00:28:43,600
(GRUNTS)
426
00:28:43,650 --> 00:28:44,950
♪♪
427
00:28:45,000 --> 00:28:46,960
Go! Just go! No!
Come on!
428
00:28:47,000 --> 00:28:48,480
Run! No!
429
00:28:48,520 --> 00:28:51,390
Run! No!
430
00:28:51,440 --> 00:28:52,960
Agatha, no!
431
00:28:53,010 --> 00:28:54,830
(SCREAMING)
432
00:28:54,880 --> 00:28:57,140
No! Get off!
433
00:28:57,180 --> 00:28:58,880
♪♪
434
00:28:58,920 --> 00:29:00,750
No! No! No! No! No!
435
00:29:11,850 --> 00:29:15,550
(INDISTINCT CONVERSATIONS)
436
00:29:15,590 --> 00:29:17,550
WOMAN: Look! They're back!
437
00:29:17,590 --> 00:29:19,070
They've got the horses!
438
00:29:19,120 --> 00:29:26,600
♪♪
439
00:29:26,650 --> 00:29:29,560
Oh, my God!
440
00:29:29,610 --> 00:29:32,310
(CHUCKLES)
441
00:29:32,350 --> 00:29:36,000
I'll go get Aaron.
442
00:29:36,050 --> 00:29:44,050
♪♪
443
00:29:46,060 --> 00:29:47,360
♪♪
444
00:29:47,410 --> 00:29:48,800
Alright, I'm out.
445
00:29:52,410 --> 00:29:55,070
Bye.
446
00:29:57,590 --> 00:30:01,600
♪♪
447
00:30:01,640 --> 00:30:04,160
Very good boy.
448
00:30:04,210 --> 00:30:05,560
♪♪
449
00:30:05,600 --> 00:30:07,990
Hey, Carol.
450
00:30:08,040 --> 00:30:09,390
Can we talk?
451
00:30:09,430 --> 00:30:11,000
Yeah, sure.
452
00:30:11,040 --> 00:30:14,390
I know what you're doing,
and I want you to stop.
453
00:30:14,430 --> 00:30:16,390
Sorry?
454
00:30:16,440 --> 00:30:19,000
You're giving Kelly false hope.
455
00:30:19,050 --> 00:30:20,830
I-I don't understand.
456
00:30:20,880 --> 00:30:22,570
Yes, you do.
457
00:30:22,620 --> 00:30:24,400
You don't think Connie's alive.
458
00:30:24,440 --> 00:30:28,010
You just can't accept
what it means if she's not.
459
00:30:28,060 --> 00:30:29,450
Well, you're Connie's family.
460
00:30:29,490 --> 00:30:31,760
I would think you'd want to know
either way.
461
00:30:31,800 --> 00:30:33,850
I want my family to heal.
462
00:30:33,890 --> 00:30:36,020
All that's left of it.
463
00:30:36,060 --> 00:30:38,150
Kelly looks up to you.
464
00:30:38,200 --> 00:30:41,330
Carol, I'm sorry for whatever
you're going through,
465
00:30:41,370 --> 00:30:44,160
but I'm asking you,
I'm begging you,
466
00:30:44,200 --> 00:30:48,730
whatever doing
or telling her, stop.
467
00:30:48,770 --> 00:30:51,300
You're just making it harder.
468
00:30:58,260 --> 00:31:00,180
♪♪
469
00:31:00,220 --> 00:31:03,140
Come on, buddy.
470
00:31:04,660 --> 00:31:05,920
♪♪
471
00:31:05,960 --> 00:31:07,840
(CLICKS TONGUE)
472
00:31:07,880 --> 00:31:09,050
(HORSE SNORTS)
473
00:31:09,100 --> 00:31:11,230
There you go.
474
00:31:11,270 --> 00:31:19,270
♪♪
475
00:31:21,280 --> 00:31:29,280
♪♪
476
00:31:31,290 --> 00:31:39,290
♪♪
477
00:31:41,300 --> 00:31:49,300
♪♪
478
00:31:51,310 --> 00:31:59,310
♪♪
479
00:32:01,320 --> 00:32:09,320
♪♪
480
00:32:10,990 --> 00:32:18,990
♪♪
481
00:32:21,000 --> 00:32:22,690
♪♪
482
00:32:22,740 --> 00:32:26,910
(INDISTINCT CONVERSATIONS,
DISHES CLANGING)
483
00:32:26,960 --> 00:32:29,440
(LAUGHTER IN DISTANCE)
484
00:32:45,980 --> 00:32:48,760
Go on.
485
00:32:48,810 --> 00:32:52,160
No, thank you.
486
00:32:52,200 --> 00:32:56,160
Just take really small bites.
487
00:32:56,200 --> 00:32:59,120
The smaller, the better.
488
00:32:59,160 --> 00:33:01,120
You've eaten it before?
489
00:33:01,170 --> 00:33:03,520
HERSHEL: Yeah, on the road,
with my mom.
490
00:33:03,560 --> 00:33:05,780
You eat what you find.
491
00:33:11,000 --> 00:33:13,180
You ever been on the road?
492
00:33:13,220 --> 00:33:14,480
Not like that.
493
00:33:14,530 --> 00:33:17,010
Well, you meet a lot
of different people.
494
00:33:19,580 --> 00:33:22,140
Just chew it fast.
495
00:33:22,190 --> 00:33:24,580
It's not that bad.
496
00:33:24,620 --> 00:33:26,670
Not like the spiders.
497
00:33:34,070 --> 00:33:37,590
Wanna see if we can pet a pony?
498
00:33:37,640 --> 00:33:40,030
(GASPS) Hey. Look.
499
00:33:40,070 --> 00:33:42,030
They're interested.
500
00:33:44,380 --> 00:33:47,820
Do you want to pet a pony?
(CHUCKLES)
501
00:33:47,860 --> 00:33:49,910
Beautiful, right?
Look. Look.
502
00:33:51,300 --> 00:33:55,050
(COCO COOS)
503
00:33:55,090 --> 00:34:03,090
♪♪
504
00:34:05,100 --> 00:34:08,320
♪♪
505
00:34:08,360 --> 00:34:10,800
(COCO WHIMPERS)
506
00:34:10,840 --> 00:34:18,840
♪♪
507
00:34:20,850 --> 00:34:28,850
♪♪
508
00:34:30,860 --> 00:34:38,860
♪♪
509
00:34:40,870 --> 00:34:48,870
♪♪
510
00:34:49,400 --> 00:34:50,880
Ready?
511
00:34:50,930 --> 00:34:52,670
CAROL: Mm-hmm.
512
00:34:52,710 --> 00:35:00,710
♪♪
513
00:35:02,720 --> 00:35:07,680
♪♪
514
00:35:07,730 --> 00:35:10,250
Goddamn shit.
515
00:35:10,300 --> 00:35:13,170
(SPITS)
516
00:35:13,210 --> 00:35:14,600
What?
517
00:35:14,650 --> 00:35:17,130
You like the taste
of crap cardboard?
518
00:35:17,170 --> 00:35:19,040
♪♪
519
00:35:19,090 --> 00:35:21,040
(VULTURE SCREECHING)
520
00:35:21,090 --> 00:35:23,870
We should get back in the woods.
521
00:35:23,920 --> 00:35:25,880
The road is faster.
522
00:35:25,920 --> 00:35:27,490
He's right.
The woods have cover.
523
00:35:27,530 --> 00:35:30,270
It's safer.
524
00:35:30,320 --> 00:35:32,140
Let's go there.
525
00:35:32,190 --> 00:35:33,490
No.
526
00:35:33,540 --> 00:35:35,280
We need to keep moving.
527
00:35:35,320 --> 00:35:37,630
No, we need a break.
528
00:35:37,670 --> 00:35:45,670
♪♪
529
00:35:47,680 --> 00:35:55,680
♪♪
530
00:35:56,430 --> 00:35:57,820
♪♪
531
00:36:05,920 --> 00:36:09,830
We'll rest here for a while,
and then we'll head out.
532
00:36:14,320 --> 00:36:16,540
I know what you're thinking.
533
00:36:16,580 --> 00:36:18,450
The answer is no.
534
00:36:24,240 --> 00:36:26,200
He's right, Maggie.
535
00:36:28,590 --> 00:36:30,940
I'm slowing you down.
536
00:36:30,980 --> 00:36:32,770
Nope.
537
00:36:32,810 --> 00:36:34,070
We're fine.
538
00:36:34,120 --> 00:36:37,430
Maybe now.
539
00:36:37,470 --> 00:36:40,390
If these guys are anything
like you say they are,
540
00:36:40,430 --> 00:36:42,470
then it's gonna get worse.
541
00:36:46,260 --> 00:36:49,220
I'm dead weight.
542
00:36:49,260 --> 00:36:50,790
We all know it.
543
00:36:50,830 --> 00:36:52,310
We'll help you.
544
00:36:52,350 --> 00:36:54,880
(CHUCKLES)
545
00:37:03,580 --> 00:37:07,240
You wanna know why
I walked away from him...
546
00:37:07,280 --> 00:37:10,240
and everything he stood for...
547
00:37:10,280 --> 00:37:12,240
joined up with you?
548
00:37:15,070 --> 00:37:18,030
It's 'cause I trust you...
549
00:37:18,070 --> 00:37:20,820
to do the right thing.
550
00:37:20,860 --> 00:37:23,910
No matter how hard it is
or how much it costs you.
551
00:37:25,870 --> 00:37:28,690
The supplies...
Maggie, look at me.
552
00:37:30,650 --> 00:37:34,570
The supplies are the only thing
that matters now.
553
00:37:34,610 --> 00:37:37,270
Alexandria needs us to do this.
554
00:37:38,880 --> 00:37:41,620
They're waiting for us.
555
00:37:41,660 --> 00:37:44,580
Hershel and Judith.
556
00:37:44,620 --> 00:37:45,970
Adam...
557
00:37:46,020 --> 00:37:48,630
And Adam needs a father.
558
00:37:48,670 --> 00:37:52,020
You think I'm gonna make it out
of that town alive like this?
559
00:37:52,070 --> 00:37:53,850
You left Gage.
Leave me.
560
00:37:53,890 --> 00:37:56,810
Gage made his choice.
561
00:37:56,850 --> 00:37:59,030
And I'm making mine.
562
00:37:59,070 --> 00:38:01,470
♪♪
563
00:38:01,510 --> 00:38:02,860
No.
564
00:38:02,900 --> 00:38:05,430
Just... No.
565
00:38:05,470 --> 00:38:08,650
Maggie, if this plan fails...
566
00:38:08,690 --> 00:38:10,610
then everything
you've worked for,
567
00:38:10,650 --> 00:38:13,960
everything you want
for the future,
568
00:38:14,000 --> 00:38:15,480
it dies with it.
569
00:38:15,520 --> 00:38:21,310
♪♪
570
00:38:21,360 --> 00:38:23,490
And then what happens to Adam?
571
00:38:23,530 --> 00:38:25,490
Okay.
572
00:38:25,530 --> 00:38:27,490
It's not that simple.
573
00:38:27,540 --> 00:38:30,100
♪♪
574
00:38:30,150 --> 00:38:32,060
Yeah, it is.
575
00:38:32,110 --> 00:38:34,630
♪♪
576
00:38:34,670 --> 00:38:37,280
NEGAN: The sun is going down.
577
00:38:37,330 --> 00:38:39,330
Maggie...
578
00:38:39,370 --> 00:38:41,330
you have to make a decision.
579
00:38:41,380 --> 00:38:45,070
It's easy for you, isn't it?
580
00:38:45,120 --> 00:38:47,690
♪♪
581
00:38:47,730 --> 00:38:51,820
Being reckless
with somebody else's life.
582
00:38:51,860 --> 00:38:57,650
♪♪
583
00:38:57,700 --> 00:38:59,130
But you don't get to decide
584
00:38:59,180 --> 00:39:02,090
who lives and who dies anymore.
585
00:39:02,140 --> 00:39:06,140
♪♪
586
00:39:06,180 --> 00:39:08,920
It's your fault.
587
00:39:08,970 --> 00:39:10,880
That we're here.
588
00:39:10,930 --> 00:39:13,150
♪♪
589
00:39:13,190 --> 00:39:16,370
It's your fault.
590
00:39:16,410 --> 00:39:19,110
Because you destroyed
everything that we built.
591
00:39:19,150 --> 00:39:24,940
♪♪
592
00:39:24,980 --> 00:39:27,120
You still have to decide.
593
00:39:27,160 --> 00:39:35,160
♪♪
594
00:39:37,170 --> 00:39:45,170
♪♪
595
00:39:46,010 --> 00:39:49,310
(SIGHS)
596
00:39:49,360 --> 00:39:57,360
♪♪
597
00:39:58,280 --> 00:39:59,710
♪♪
598
00:39:59,760 --> 00:40:01,980
Ma... Maggie.
599
00:40:02,020 --> 00:40:06,590
♪♪
600
00:40:06,630 --> 00:40:08,590
Here.
601
00:40:08,640 --> 00:40:16,640
♪♪
602
00:40:18,650 --> 00:40:26,650
♪♪
603
00:40:28,660 --> 00:40:36,660
♪♪
604
00:40:37,360 --> 00:40:38,800
(WOOD CREAKS)
605
00:40:38,840 --> 00:40:46,840
♪♪
606
00:40:48,850 --> 00:40:50,640
♪♪
607
00:40:50,680 --> 00:40:53,160
(DOOR CREAKS)
608
00:40:53,200 --> 00:40:56,470
♪♪
609
00:40:56,510 --> 00:40:58,860
You better be here
when we get back.
610
00:40:58,900 --> 00:41:00,170
♪♪
611
00:41:00,210 --> 00:41:02,650
You better come back.
612
00:41:02,690 --> 00:41:04,170
♪♪
613
00:41:04,210 --> 00:41:06,650
(DOOR CREAKS)
614
00:41:06,690 --> 00:41:14,180
♪♪
615
00:41:14,220 --> 00:41:16,660
(GRUNTS)
616
00:41:16,700 --> 00:41:23,620
♪♪
617
00:41:23,670 --> 00:41:28,020
(WALKER GROWLING)
618
00:41:28,060 --> 00:41:36,060
♪♪
619
00:41:38,070 --> 00:41:46,070
♪♪
620
00:41:48,080 --> 00:41:56,080
♪♪
621
00:41:58,090 --> 00:42:06,090
♪♪
622
00:42:08,100 --> 00:42:10,540
♪♪
623
00:42:14,500 --> 00:42:15,680
MAN: Do you feel that?
624
00:42:15,720 --> 00:42:17,290
All that chaos.
625
00:42:17,330 --> 00:42:20,460
♪♪
626
00:42:20,510 --> 00:42:23,470
Death, day after day.
627
00:42:23,510 --> 00:42:25,600
♪♪
628
00:42:25,640 --> 00:42:27,780
God is angry.
629
00:42:27,820 --> 00:42:31,910
♪♪
630
00:42:31,950 --> 00:42:34,610
I'm angry.
631
00:42:34,650 --> 00:42:37,310
Make them feel our wrath.
632
00:42:37,350 --> 00:42:43,100
♪♪
633
00:42:44,010 --> 00:42:47,270
(SUSPENSEFUL MUSIC PLAYS)
634
00:42:47,320 --> 00:42:49,710
♪♪
635
00:42:49,750 --> 00:42:52,410
This episode is pretty much
a direct pickup
636
00:42:52,450 --> 00:42:53,540
from the previous episode,
637
00:42:53,580 --> 00:42:55,060
but we are really living
638
00:42:55,110 --> 00:42:57,330
in Maggie's point of view.
639
00:42:57,370 --> 00:42:58,810
Maggie's the one that kind of
640
00:42:58,850 --> 00:43:00,460
brought everybody
on this mission
641
00:43:00,500 --> 00:43:04,860
and they're already off
to this chaotic, intense start
642
00:43:04,900 --> 00:43:06,730
and they're realizing
643
00:43:06,770 --> 00:43:10,250
just how scary and dangerous
these Reapers are.
644
00:43:10,300 --> 00:43:12,170
There's so much going on
and, you know,
645
00:43:12,210 --> 00:43:13,950
they can all
barely see each other.
646
00:43:14,000 --> 00:43:17,040
Everything's happening in these
kind of flashes and blurs.
647
00:43:17,090 --> 00:43:18,520
There's sort of
this helplessness,
648
00:43:18,570 --> 00:43:20,130
in some ways, to our people,
649
00:43:20,180 --> 00:43:21,980
like they feel like
there's not much they can do,
650
00:43:22,000 --> 00:43:25,180
other than just try to scramble
and survive it as best they can.
651
00:43:25,220 --> 00:43:27,660
And that's already
weighing heavy on Maggie
652
00:43:27,710 --> 00:43:29,100
as we start the episode.
653
00:43:29,140 --> 00:43:36,800
♪♪
654
00:43:36,840 --> 00:43:39,280
Carol and Aaron
are a little bit at odds
655
00:43:39,330 --> 00:43:42,980
and I think, in a lot of ways,
it's just important to remember
656
00:43:43,020 --> 00:43:45,550
that Carol and Aaron
are friends.
657
00:43:45,590 --> 00:43:48,510
They are basically
on the same side,
658
00:43:48,550 --> 00:43:50,900
but reasonable people
can disagree
659
00:43:50,950 --> 00:43:53,600
about what is the best way
to move forward
660
00:43:53,640 --> 00:43:56,340
and I think Carol
is really in a place
661
00:43:56,390 --> 00:43:58,820
where she's feeling like
662
00:43:58,870 --> 00:44:01,350
so much of what has happened
to Alexandria
663
00:44:01,390 --> 00:44:03,610
is indirectly her fault.
664
00:44:03,650 --> 00:44:05,000
You know, you can't really say
665
00:44:05,050 --> 00:44:07,610
that it wasn't going
to happen, anyway.
666
00:44:07,660 --> 00:44:09,500
I mean, the Whisperers
were always going to get
667
00:44:09,530 --> 00:44:12,490
into conflict with our people,
but she's still working
668
00:44:12,530 --> 00:44:14,840
through everything
that's happened with Connie
669
00:44:14,880 --> 00:44:17,710
and, you know, when she
and Magna were lost in the cave,
670
00:44:17,760 --> 00:44:21,630
as a result of the explosion
that Carol caused.
671
00:44:21,670 --> 00:44:23,940
She just feels massive guilt
every day.
672
00:44:23,980 --> 00:44:26,850
So she is dealing with that
in her own way
673
00:44:26,890 --> 00:44:29,810
and I think Carol functions
well as a lone wolf.
674
00:44:29,850 --> 00:44:34,380
She's always kind of had this
instinct to go out and do things
675
00:44:34,420 --> 00:44:38,040
and think in ways that maybe
everybody else isn't thinking,
676
00:44:38,080 --> 00:44:41,040
but sometimes it does put her
in odds with her friends.
677
00:44:41,080 --> 00:44:42,130
There is love there.
678
00:44:42,170 --> 00:44:43,650
There is respect there.
679
00:44:43,690 --> 00:44:45,480
However,
there's also frustration
680
00:44:45,520 --> 00:44:48,570
that it's just they can't get
on the same page
681
00:44:48,610 --> 00:44:50,400
about how to address
the problems.
682
00:44:50,440 --> 00:44:53,400
♪♪
683
00:44:53,440 --> 00:44:56,880
We really enjoy getting to see
the kids on our show
684
00:44:56,920 --> 00:44:59,750
and to put them
in interesting situations
685
00:44:59,800 --> 00:45:02,410
and see them also
kind of grow up
686
00:45:02,450 --> 00:45:03,650
as they're working on the show.
687
00:45:03,670 --> 00:45:05,190
And we really wanted to see
688
00:45:05,240 --> 00:45:07,760
Judith and Hershel getting
to interact together
689
00:45:07,810 --> 00:45:10,720
after they didn't grow up
in the same community.
690
00:45:10,760 --> 00:45:12,770
There's a hopeful message
in it, too,
691
00:45:12,810 --> 00:45:16,420
which is that children
find ways to be resilient,
692
00:45:16,470 --> 00:45:17,860
even in the midst of a world
693
00:45:17,900 --> 00:45:19,510
that feels like
it's breaking apart,
694
00:45:19,560 --> 00:45:21,820
and that there is hope
in the ways
695
00:45:21,860 --> 00:45:25,300
that they can find
little spots of normalcy.
696
00:45:25,340 --> 00:45:28,040
And you also kind of get
to have the perspective of,
697
00:45:28,090 --> 00:45:30,310
"Oh, the grownups,
they're so (LAUGHS) annoying,
698
00:45:30,350 --> 00:45:31,650
in the way they do things."
699
00:45:31,700 --> 00:45:33,220
Like which I think is sort of
700
00:45:33,270 --> 00:45:35,570
a universal attitude
that children have.
701
00:45:35,620 --> 00:45:37,050
I remember having that attitude.
702
00:45:37,100 --> 00:45:39,880
Grownups are always
running off doing things.
703
00:45:39,920 --> 00:45:41,660
"Promise I'll see you soon!"
704
00:45:41,710 --> 00:45:43,450
(LAUGHS) "Love you!"
705
00:45:43,490 --> 00:45:45,150
They were so charming together.
706
00:45:45,190 --> 00:45:48,060
They really seemed to have
a great time doing that scene.
707
00:45:48,110 --> 00:45:50,060
(THUDDING)
708
00:45:50,110 --> 00:45:51,110
Dang it!
709
00:45:51,150 --> 00:45:52,150
(THUD)
710
00:45:52,200 --> 00:45:53,810
♪♪
711
00:45:53,850 --> 00:45:55,940
We wanted to show Maggie
712
00:45:55,980 --> 00:45:59,250
in kind of this horror movie
sequence, basically,
713
00:45:59,290 --> 00:46:02,160
where she's going
down this staircase
714
00:46:02,210 --> 00:46:04,250
and she's trying to escape
from the Reapers
715
00:46:04,300 --> 00:46:05,510
and not make any sound,
716
00:46:05,560 --> 00:46:07,260
but can barely see
what she's doing
717
00:46:07,300 --> 00:46:10,870
and is trying to create
little sound traps,
718
00:46:10,910 --> 00:46:13,390
so that she
can hear them coming.
719
00:46:13,440 --> 00:46:16,130
But the Reapers
are sort of spooky
720
00:46:16,180 --> 00:46:20,490
and they're very sneaky
and good at working in stealth,
721
00:46:20,530 --> 00:46:22,100
and so that was one
of the things
722
00:46:22,140 --> 00:46:24,140
that we wanted to show
with them in the sequence.
723
00:46:24,190 --> 00:46:27,580
I personally always feel like
I'm going to get murdered
724
00:46:27,620 --> 00:46:29,500
in a staircase
or like a parking lot.
725
00:46:29,540 --> 00:46:32,850
Those spaces can feel really,
really terrifying sometimes
726
00:46:32,890 --> 00:46:34,810
and they're empty and dark.
727
00:46:34,850 --> 00:46:37,850
So we fully wanted
to kind of play into that,
728
00:46:37,900 --> 00:46:40,250
that aspect of hearing
like echoing steps,
729
00:46:40,290 --> 00:46:42,600
just not being able
to see around the corner
730
00:46:42,640 --> 00:46:44,290
as you're moving up
in the levels,
731
00:46:44,340 --> 00:46:46,730
that can feel really,
really creepy.
732
00:46:46,770 --> 00:46:48,600
And, you know,
it's also just fun
733
00:46:48,640 --> 00:46:52,300
to see Maggie just be awesome
and be an awesome survivor.
734
00:46:52,340 --> 00:46:55,480
(BOTH GRUNTING)
735
00:46:55,520 --> 00:46:57,570
Aah!
736
00:46:57,610 --> 00:46:58,830
(CLANG)
737
00:46:58,870 --> 00:47:01,010
When Negan saves Maggie, I mean,
738
00:47:01,050 --> 00:47:04,100
I think he's accepted that,
to get through this,
739
00:47:04,140 --> 00:47:05,920
I mean, Maggie's
a really good fighter, too.
740
00:47:05,970 --> 00:47:07,360
He doesn't want to see her go.
741
00:47:07,400 --> 00:47:09,970
He's very, very drawn to people
742
00:47:10,010 --> 00:47:12,670
who are very strong and stubborn
743
00:47:12,710 --> 00:47:14,190
and have leadership qualities.
744
00:47:14,240 --> 00:47:15,760
We've seen that
throughout the years.
745
00:47:15,800 --> 00:47:17,240
In some ways, you might even say
746
00:47:17,280 --> 00:47:19,460
that was sort of
his Achilles' heel,
747
00:47:19,500 --> 00:47:22,200
is that he was always thinking,
748
00:47:22,240 --> 00:47:26,290
"I can turn this person
on my side
749
00:47:26,330 --> 00:47:28,730
and I like you
because you're a badass
750
00:47:28,770 --> 00:47:30,120
and you tell it like it is
751
00:47:30,160 --> 00:47:32,170
and I like that you push
up against me."
752
00:47:32,210 --> 00:47:34,210
And he's always trying
to go like, "Come on!"
753
00:47:34,260 --> 00:47:37,430
Like, now take all of that
and just transfer it to my team.
754
00:47:37,480 --> 00:47:38,390
Like don't you get it?
755
00:47:38,430 --> 00:47:39,740
If we work together,
756
00:47:39,780 --> 00:47:41,440
"it's all going to work out."
757
00:47:41,480 --> 00:47:42,870
So I think that that's actually
758
00:47:42,920 --> 00:47:44,790
kind of consistent
with his character,
759
00:47:44,830 --> 00:47:49,920
is that, as much as he doesn't
trust Maggie and fears her,
760
00:47:49,970 --> 00:47:53,100
when she does give him
that gun in the subway,
761
00:47:53,140 --> 00:47:55,320
I think that
that kind of triggers
762
00:47:55,360 --> 00:47:57,410
a little bit of a sense in him
763
00:47:57,450 --> 00:48:00,410
of like, "Alright,
maybe I don't have to be afraid"
764
00:48:00,460 --> 00:48:02,110
that she's going to shoot me
in the head
765
00:48:02,150 --> 00:48:03,420
when the opportunity comes.
766
00:48:03,460 --> 00:48:05,770
Maybe she does find me valuable,
767
00:48:05,810 --> 00:48:09,250
"and that's something that I can
work with, in some kind of way."
768
00:48:09,290 --> 00:48:11,340
And so I think,
when he saves her,
769
00:48:11,380 --> 00:48:13,250
he probably does it
out of instinct...
770
00:48:13,290 --> 00:48:14,820
(EXPLOSIONS)
771
00:48:14,860 --> 00:48:16,780
...but I also think
he's smart enough to think,
772
00:48:16,820 --> 00:48:19,260
"We are kind of in it together
and we're stuck together,
773
00:48:19,300 --> 00:48:23,040
so like, let me see if I
can get a favor from her, too,"
774
00:48:23,090 --> 00:48:26,440
because he did pick her
over Alden."
775
00:48:26,480 --> 00:48:28,660
You think you can walk?
776
00:48:28,700 --> 00:48:29,920
Not gonna know until we try.
777
00:48:29,960 --> 00:48:31,250
Whoa, whoa, whoa.
You're not seriously.
778
00:48:31,270 --> 00:48:33,970
- Aah!
- Thinking that we keep going.
779
00:48:34,010 --> 00:48:35,530
The plan doesn't change.
780
00:48:35,580 --> 00:48:37,320
We need that food.
781
00:48:37,360 --> 00:48:41,630
Negan is absolutely shocked
that, after all this,
782
00:48:41,670 --> 00:48:43,190
Maggie wants to keep going.
783
00:48:43,240 --> 00:48:44,980
The interesting thing,
with Negan, is
784
00:48:45,020 --> 00:48:48,900
this is not a guy that was
an angel before the apocalypse,
785
00:48:48,940 --> 00:48:51,290
but neither was he a guy
that was just like,
786
00:48:51,330 --> 00:48:54,210
"I actually want to shoot
people up all the time."
787
00:48:54,250 --> 00:48:56,560
He, in fact, was like,
"Let me try to kill
788
00:48:56,600 --> 00:49:00,340
the minimum number of people
to make my point,
789
00:49:00,390 --> 00:49:02,390
and then, hopefully,
you'll just fall in line
790
00:49:02,430 --> 00:49:03,630
and I don't have
to deal with it."
791
00:49:03,650 --> 00:49:05,220
Like he'd rather
just not deal with it.
792
00:49:05,260 --> 00:49:08,260
So I think, for Negan,
he's kind of grumpy
793
00:49:08,310 --> 00:49:10,090
and he's like,
"This is the army?"
794
00:49:10,130 --> 00:49:12,700
This is the army that's going
to go in against these people?
795
00:49:12,750 --> 00:49:14,310
That, clearly,
796
00:49:14,360 --> 00:49:16,440
we're a little outmatched,
in terms of skill set
797
00:49:16,490 --> 00:49:17,860
and there seems to be
a lot of them.
798
00:49:17,880 --> 00:49:18,990
"They seem to be really mad."
799
00:49:19,010 --> 00:49:20,320
Like, you know,
800
00:49:20,360 --> 00:49:21,970
his perspective's not wrong.
801
00:49:22,020 --> 00:49:25,240
It's a valid perspective,
but he doesn't give
802
00:49:25,280 --> 00:49:27,150
his notes gently.
I'll just say that.
803
00:49:27,190 --> 00:49:28,540
Those people, they just told us
804
00:49:28,590 --> 00:49:30,590
exactly how insane they are.
805
00:49:30,630 --> 00:49:32,200
We can't be on a road.
806
00:49:32,240 --> 00:49:34,990
We can't be on any road
that they could use.
807
00:49:35,030 --> 00:49:37,070
It's a shit plan.
808
00:49:37,120 --> 00:49:39,550
By the time we get
to that big scene
809
00:49:39,600 --> 00:49:41,470
with Negan and Maggie at the end
810
00:49:41,510 --> 00:49:43,170
and, you know, Alden's there
811
00:49:43,210 --> 00:49:45,690
and Maggie's going to make
this heartbreaking choice
812
00:49:45,730 --> 00:49:48,170
that they do have to keep going
and leave Alden,
813
00:49:48,220 --> 00:49:50,260
which she absolutely
does not want to do,
814
00:49:50,300 --> 00:49:53,310
I think that, for Negan,
he's a smart guy.
815
00:49:53,350 --> 00:49:56,790
He can see that she doesn't
really want his advice.
816
00:49:56,830 --> 00:49:59,620
That doesn't mean he's going
to stop giving it, altogether,
817
00:49:59,660 --> 00:50:02,450
but I do think he's kind of
at a point where he realizes,
818
00:50:02,490 --> 00:50:05,490
if he's trying to push her
too hard, here,
819
00:50:05,540 --> 00:50:07,930
all that's going to happen is
she's going to get angry
820
00:50:07,970 --> 00:50:09,850
and it's going to delay, maybe,
821
00:50:09,890 --> 00:50:13,940
this choice that she knows
herself she needs to make.
822
00:50:13,980 --> 00:50:15,900
He's pretty sure
that she's going
823
00:50:15,940 --> 00:50:18,330
to make the choice
to keep moving.
824
00:50:18,380 --> 00:50:20,160
He knows that
she's mission-focused,
825
00:50:20,200 --> 00:50:23,380
but she kind of has to go
through the emotion of it
826
00:50:23,420 --> 00:50:25,730
and it makes it even
that much more heartbreaking,
827
00:50:25,770 --> 00:50:29,210
when the person who should be
kind of panicking is like,
828
00:50:29,260 --> 00:50:32,090
"You know as well as I do
what has to be done."
829
00:50:32,130 --> 00:50:34,260
And, at the heart
of "The Walking Dead,"
830
00:50:34,310 --> 00:50:37,350
it's about those hard choices
831
00:50:37,400 --> 00:50:41,790
and sometimes our heroes make
choices that they don't like.
832
00:50:41,830 --> 00:50:43,400
Sometimes they make
the wrong choice
833
00:50:43,440 --> 00:50:45,140
and sometimes
they make the choice
834
00:50:45,190 --> 00:50:47,100
that is right and feels good.
835
00:50:47,140 --> 00:50:49,450
But this is one of those ones
where it just feels like
836
00:50:49,490 --> 00:50:52,110
there's no win in any situation.
837
00:50:52,150 --> 00:50:54,670
They just have to make
the one that helps them
838
00:50:54,720 --> 00:50:56,630
do the most good
for the most people.
839
00:50:56,680 --> 00:51:04,680
♪♪
840
00:51:04,680 --> 00:51:19,680
- Sync and corrections by SilverStark - www.opensubtitles.org -
Colored HI by GoldBerg_44
841
00:51:36,850 --> 00:51:41,420
♪♪
842
00:51:41,420 --> 00:51:56,420
- Sync and corrections by SilverStark - www.opensubtitles.org -
Colored HI by GoldBerg_44
67432
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.