All language subtitles for Roswell.New.Mexico.S03E06.WEBRip.x264-ION10

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt-PT Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,522 --> 00:00:03,220 Previously on Roswell, New Mexico... 2 00:00:03,263 --> 00:00:04,743 I think someone's getting murdered. 3 00:00:04,786 --> 00:00:06,416 My God, it's Kyle. So you're benched until 4 00:00:06,440 --> 00:00:07,572 this handprint disappears. 5 00:00:07,615 --> 00:00:09,226 If you want a chance 6 00:00:09,269 --> 00:00:10,811 at solving this mystery, you need to start 7 00:00:10,836 --> 00:00:13,577 by asking the right questions. 8 00:00:13,621 --> 00:00:15,884 You all right? 9 00:00:15,928 --> 00:00:17,059 Let me heal your heart. 10 00:00:17,103 --> 00:00:18,167 It's the only way to save Liz. 11 00:00:18,192 --> 00:00:20,106 Do it. 12 00:00:20,149 --> 00:00:22,152 It's not over till the sky clears up. 13 00:00:31,900 --> 00:00:33,076 Maria, hey! 14 00:00:37,341 --> 00:00:39,168 You never forget the exact moment 15 00:00:39,213 --> 00:00:41,258 when something terrible happens. 16 00:00:41,301 --> 00:00:42,496 Like a song stuck in your head, 17 00:00:42,520 --> 00:00:45,393 you replay all the details. 18 00:00:46,219 --> 00:00:49,832 Asking yourself if you could've stopped it. 19 00:00:50,572 --> 00:00:53,530 If you'd only been smarter, maybe you would've realized 20 00:00:53,575 --> 00:00:55,142 how the pieces fit together. 21 00:00:56,185 --> 00:00:57,579 But you didn't, because 22 00:00:57,621 --> 00:00:59,493 every mystery has one thing in common. 23 00:01:00,798 --> 00:01:03,540 No! No! No! No! 24 00:01:03,585 --> 00:01:05,760 No! 25 00:01:08,284 --> 00:01:11,287 Nothing's ever what it seems. 26 00:01:18,861 --> 00:01:20,167 Careful, kid. 27 00:01:20,210 --> 00:01:23,170 You're manhandling a Deep State conspiracy. 28 00:01:23,212 --> 00:01:26,302 I, spent some time on the dark web. 29 00:01:26,347 --> 00:01:28,566 I didn't find anything about a magic radio. 30 00:01:28,609 --> 00:01:32,134 I also looked into this symbol, and I couldn't find anything. 31 00:01:33,266 --> 00:01:35,790 Have you seen this marking before? 32 00:01:37,835 --> 00:01:39,882 Do you believe in aliens? 33 00:01:40,926 --> 00:01:42,667 I, believe in statistics. 34 00:01:42,710 --> 00:01:46,628 And I think it's improbable that we're alone in the universe. 35 00:01:46,670 --> 00:01:49,109 What if I told you, 36 00:01:49,152 --> 00:01:51,894 the question isn't whether or not they exist, 37 00:01:51,936 --> 00:01:54,939 it's how do we start a conversation? 38 00:01:54,984 --> 00:01:58,247 Well, I would say, "Good luck." 39 00:01:58,292 --> 00:02:01,337 'Cause knowing us, if they decided to show themselves, 40 00:02:01,382 --> 00:02:03,123 we would probably just kill them. 41 00:02:03,165 --> 00:02:04,993 And that is why Deep Sky was created. 42 00:02:05,037 --> 00:02:06,343 Because I believe 43 00:02:06,387 --> 00:02:07,778 it doesn't have to be that way. 44 00:02:07,823 --> 00:02:10,739 If we could forge a... connection 45 00:02:10,782 --> 00:02:13,349 with beings from another galaxy, 46 00:02:13,394 --> 00:02:15,264 think of what could be possible. 47 00:02:15,308 --> 00:02:17,180 Is there any part of you that thinks 48 00:02:17,223 --> 00:02:20,792 that aliens might pose a threat to humanity? 49 00:02:21,532 --> 00:02:27,189 See, I came to Deep Sky for personal reasons. 50 00:02:27,234 --> 00:02:29,888 Just like you did. 51 00:02:29,931 --> 00:02:31,193 I believe we have the power 52 00:02:31,237 --> 00:02:33,283 to shape the narrative between our worlds, 53 00:02:33,326 --> 00:02:37,243 and it is up to us to make sure we do that correctly. 54 00:02:37,287 --> 00:02:40,289 You think this symbol is the key to doing that? 55 00:02:41,551 --> 00:02:43,901 Maybe. 56 00:02:43,945 --> 00:02:47,949 You asked whether the machine was built for good or evil. 57 00:02:48,733 --> 00:02:50,126 In my opinion, 58 00:02:50,170 --> 00:02:52,301 there is never a reason 59 00:02:52,346 --> 00:02:54,913 to be afraid of the mysteries of the universe. 60 00:03:03,443 --> 00:03:05,185 Stay here. 61 00:03:20,242 --> 00:03:23,420 Any news? Looks like a break-in, 62 00:03:23,463 --> 00:03:25,397 but nothing was stolen. It doesn't make any sense. 63 00:03:25,421 --> 00:03:27,270 Just tell us everything. Start from the beginning. 64 00:03:27,294 --> 00:03:31,036 When I got to the house, Maria was unconscious. 65 00:03:31,079 --> 00:03:33,430 So, of course, I rushed over to check on her. 66 00:03:33,473 --> 00:03:34,823 Then, 67 00:03:34,865 --> 00:03:37,128 some guy in an alien mask jumped me. 68 00:03:37,173 --> 00:03:38,521 I was able to throw him off, 69 00:03:38,566 --> 00:03:40,872 and he-he went through the patio doors. 70 00:03:40,915 --> 00:03:42,308 Before I could go after him, 71 00:03:42,352 --> 00:03:44,373 there must have been a second guy, 'cause I got slammed 72 00:03:44,397 --> 00:03:48,444 into a wall, and that's when everything started to get foggy. 73 00:03:48,489 --> 00:03:50,360 Did you call the sheriff? 74 00:03:50,403 --> 00:03:52,319 Well, she was already there when I came to. 75 00:03:52,361 --> 00:03:56,061 Sheriff thinks that the Regiment wanted to scare me, 76 00:03:56,104 --> 00:03:58,062 and then, Maria was just 77 00:03:58,106 --> 00:03:59,760 in the wrong place at the wrong time. 78 00:03:59,804 --> 00:04:01,283 Okay, what about Kyle? 79 00:04:01,328 --> 00:04:04,504 Well, his car's there, but there's no sign of him. 80 00:04:04,548 --> 00:04:07,158 The sheriff and I are pulling warrants to search 81 00:04:07,203 --> 00:04:08,856 any known affiliate of the Regiment. 82 00:04:08,900 --> 00:04:10,293 It's obviously them. 83 00:04:10,336 --> 00:04:11,990 Jordan already tried to kill Kyle once. 84 00:04:12,033 --> 00:04:14,317 Yeah, but it's kind of hard to commit a crime from behind bars. 85 00:04:14,341 --> 00:04:16,603 So one of his bigoted buddies did it for him. 86 00:04:16,646 --> 00:04:20,259 Well, if they'd beat him up, I'd buy it, but kidnapping... 87 00:04:21,521 --> 00:04:25,134 No. Kyle wouldn't run. Not with Maria injured. 88 00:04:25,177 --> 00:04:26,526 Ash is drying up. 89 00:04:26,569 --> 00:04:28,702 The funeral Maria saw would be any day now. 90 00:04:28,745 --> 00:04:31,096 Kyle is not dead. 91 00:04:31,139 --> 00:04:32,880 In Maria's vision, she was healthy. 92 00:04:32,923 --> 00:04:35,884 Now she's in a coma, so I-I guess we know 93 00:04:35,927 --> 00:04:37,319 she can change the future. 94 00:04:37,363 --> 00:04:40,540 The question is how much? 95 00:04:40,584 --> 00:04:41,759 There is one more thing. 96 00:04:41,802 --> 00:04:44,370 When I was driving to the house, 97 00:04:44,413 --> 00:04:46,329 there was this flash of light 98 00:04:46,372 --> 00:04:48,853 off in the desert. I didn't tell the sheriff. 99 00:04:48,896 --> 00:04:50,290 'Cause the last thing we need is 100 00:04:50,332 --> 00:04:51,441 Graham Green on the case as well. 101 00:04:51,465 --> 00:04:53,423 Okay. 102 00:04:54,771 --> 00:04:57,297 I'll look into the alien blast in the desert. 103 00:04:58,949 --> 00:05:01,910 Okay, so if the Regiment doesn't have Kyle, who does? 104 00:05:01,952 --> 00:05:03,651 That is an excellent question, 105 00:05:03,694 --> 00:05:06,000 and I am gonna head back to the house 106 00:05:06,043 --> 00:05:08,829 to see if I can answer it. 107 00:05:08,872 --> 00:05:11,485 They let Isobel in to see Maria. 108 00:05:16,490 --> 00:05:18,535 DeLuca? 109 00:05:18,579 --> 00:05:22,146 Are you in here? 110 00:05:27,456 --> 00:05:30,329 What the hell's going on with your mind? 111 00:05:34,245 --> 00:05:37,206 Come on, lady, you can't ghost your own party. 112 00:05:52,786 --> 00:05:54,831 Hey. 113 00:05:54,875 --> 00:05:56,399 Where's Mimi? 114 00:05:56,442 --> 00:05:58,463 I-I thought you guys were gonna bring her. I couldn't. 115 00:05:58,487 --> 00:06:00,403 She just... She's not herself right now. 116 00:06:00,447 --> 00:06:02,012 I tried explaining what was happening, 117 00:06:02,057 --> 00:06:04,035 and I don't think she got it, she just kept yelling, 118 00:06:04,059 --> 00:06:05,843 "The alien will hear her." 119 00:06:05,887 --> 00:06:07,670 That's from A Quiet Place. 120 00:06:07,714 --> 00:06:10,238 It could be a clue. 121 00:06:10,281 --> 00:06:12,023 Or maybe she's just 122 00:06:12,067 --> 00:06:14,634 freaked out that her daughter's in a coma. 123 00:06:14,677 --> 00:06:16,463 I'm guessing you haven't found her yet? 124 00:06:16,505 --> 00:06:19,726 Yes and no. I-I can feel her in there. 125 00:06:19,769 --> 00:06:21,468 I just, I can't reach her. 126 00:06:21,511 --> 00:06:23,358 I don't understand this, Liz. I don't understand. 127 00:06:23,382 --> 00:06:24,427 How is she in a coma? 128 00:06:24,471 --> 00:06:26,863 I don't know. I don't know. It... 129 00:06:26,908 --> 00:06:28,605 I mean, it has to be the neurodegeneration, 130 00:06:28,649 --> 00:06:30,452 but I just, I don't understand how she's progressed 131 00:06:30,476 --> 00:06:31,738 so much worse than Mimi. 132 00:06:31,781 --> 00:06:33,783 I mean, surely you have a theory, though. 133 00:06:33,827 --> 00:06:35,326 I mean, isn't this kind of what you were working on at Genoryx? 134 00:06:35,350 --> 00:06:37,091 If I just had more time... 135 00:06:37,134 --> 00:06:38,504 But we don't have time, Liz. I mean, 136 00:06:38,528 --> 00:06:40,399 what do you think we should do? 137 00:06:42,923 --> 00:06:44,447 Find Kyle. 138 00:06:44,490 --> 00:06:47,581 He's the one who's been monitoring her, not me. 139 00:06:52,019 --> 00:06:54,718 Keep this on her while you're not in the mindscape. 140 00:06:54,762 --> 00:06:56,327 Rosa, wait. No. 141 00:06:56,372 --> 00:06:57,480 If anything, at least it'll keep her brain 142 00:06:57,504 --> 00:06:58,678 from degrading any further. 143 00:06:58,721 --> 00:07:00,985 I mean, if it's all we can do for her, 144 00:07:01,028 --> 00:07:02,639 at least it's something. 145 00:07:08,819 --> 00:07:10,473 Rosa. 146 00:07:20,526 --> 00:07:22,485 I'm not the girl I was a year ago. 147 00:07:22,528 --> 00:07:25,444 She's in there somewhere. 148 00:07:25,487 --> 00:07:27,490 I'm gonna find her. 149 00:07:27,533 --> 00:07:29,100 And you find Kyle. 150 00:07:29,144 --> 00:07:30,579 It's like he just vanished. 151 00:07:30,624 --> 00:07:32,843 The sheriff's got him in the missing persons database. 152 00:07:32,887 --> 00:07:35,497 The first 48 hours are the most critical. 153 00:07:35,542 --> 00:07:37,848 Did you get a dog? 154 00:07:37,891 --> 00:07:39,240 Jones did. 155 00:07:39,283 --> 00:07:41,242 I guess I'm stuck with him. 156 00:07:41,286 --> 00:07:42,896 Can't really tell us apart. 157 00:07:42,939 --> 00:07:45,202 He's probably just hungry. 158 00:07:50,557 --> 00:07:53,124 This was the only room targeted. 159 00:07:57,867 --> 00:08:00,740 Henry IV, Part 2. Of all the books. 160 00:08:03,656 --> 00:08:05,615 Last time I was here was 161 00:08:05,658 --> 00:08:09,444 when I took that job at Genoryx. 162 00:08:09,488 --> 00:08:13,274 Yeah. Sorry that didn't work out. 163 00:08:15,711 --> 00:08:18,889 Let's just figure out what happened to Kyle. 164 00:08:18,932 --> 00:08:23,372 Okay, so, have you noticed anything out of the ordinary? 165 00:08:23,415 --> 00:08:24,677 Anything missing? No. 166 00:08:24,721 --> 00:08:26,418 Like I told you this morning. 167 00:08:26,461 --> 00:08:29,334 Right, but there has to be a clue, so, 168 00:08:29,377 --> 00:08:30,658 do you think it's an alien thing? 169 00:08:30,684 --> 00:08:32,423 Have you checked for fractal patterns? 170 00:08:32,467 --> 00:08:33,990 Yeah, I checked. There was none. 171 00:08:34,034 --> 00:08:35,863 But you haven't found anything? 172 00:08:35,905 --> 00:08:38,561 That's why I let you join me at an active crime scene. 173 00:08:38,605 --> 00:08:41,782 Maybe you can see something I missed. What? 174 00:08:41,825 --> 00:08:44,174 I haven't been here in a year. 175 00:08:44,219 --> 00:08:45,654 Then why did you insist on coming? 176 00:08:45,698 --> 00:08:47,067 Because something here has to point to 177 00:08:47,091 --> 00:08:48,831 why Kyle is missing and Maria is in a coma. 178 00:08:48,875 --> 00:08:50,809 Right, exactly. So why don't you just focus on that? 179 00:08:50,834 --> 00:08:53,183 Yes, I am focusing. I am focusing on 180 00:08:53,227 --> 00:08:54,750 attempting to solve this together. 181 00:08:54,794 --> 00:08:56,884 So why are you still pushing me away? 182 00:08:59,625 --> 00:09:04,673 I... I should feed the dog. 183 00:09:12,202 --> 00:09:15,554 Your mother said the alien would hear you. 184 00:09:17,644 --> 00:09:19,645 Well, I'm here. 185 00:09:19,688 --> 00:09:22,299 The alien. 186 00:09:22,344 --> 00:09:24,606 I've arrived. 187 00:09:27,130 --> 00:09:29,960 Okay. Okay. 188 00:09:30,004 --> 00:09:33,355 So you're going through a goth phase. 189 00:09:33,398 --> 00:09:36,096 That's nothing to be ashamed of. You know? 190 00:09:36,139 --> 00:09:38,360 I'm just gonna stay here 191 00:09:38,403 --> 00:09:41,754 at the Overlook Hotel bar 192 00:09:41,798 --> 00:09:44,845 until you decide you want to talk to me. 193 00:09:44,888 --> 00:09:48,543 I didn't realize "feed the dog" also meant walk him. 194 00:09:48,587 --> 00:09:49,719 I looked at the house, 195 00:09:49,763 --> 00:09:51,547 and you're right, there's nothing there. 196 00:09:51,591 --> 00:09:53,504 I don't think the house is the crime scene. 197 00:09:53,548 --> 00:09:55,419 I think this is. 198 00:09:55,463 --> 00:09:57,596 It was like this when I got here. 199 00:09:57,639 --> 00:09:59,423 Did you just conveniently forget to tell us 200 00:09:59,467 --> 00:10:00,793 that you had something buried in the desert? 201 00:10:00,817 --> 00:10:03,645 Well... I wasn't sure it was relevant. 202 00:10:03,690 --> 00:10:04,970 Given we're looking for a motive, 203 00:10:04,995 --> 00:10:06,562 this is absolutely relevant. 204 00:10:06,605 --> 00:10:08,650 Forget motive, but I think I found your weapon. 205 00:10:08,695 --> 00:10:10,149 You're the only person I know that can 206 00:10:10,173 --> 00:10:11,653 test blood off-book. 207 00:10:13,437 --> 00:10:14,831 DNA is a path I know how to follow. 208 00:10:14,875 --> 00:10:16,267 Okay. 209 00:10:17,006 --> 00:10:18,705 All right. All right. 210 00:10:21,184 --> 00:10:23,013 Hey, Michael. Yeah. 211 00:10:23,057 --> 00:10:25,581 What's up? MICHAEL: You need to meet me 212 00:10:25,625 --> 00:10:27,713 at the radio tower by Verna's Vista. 213 00:10:28,845 --> 00:10:31,543 I think I got a lead on what happened to Valenti. 214 00:10:37,941 --> 00:10:40,465 So, lightning caused the flash that I saw last night? 215 00:10:40,509 --> 00:10:42,772 No. Skies were clear. 216 00:10:42,816 --> 00:10:44,294 It was this. 217 00:10:44,338 --> 00:10:45,687 Kyle's radio. 218 00:10:45,731 --> 00:10:47,864 In the words of Great-Grandpa Valenti, 219 00:10:47,908 --> 00:10:49,952 "Let this guide the way." 220 00:10:49,996 --> 00:10:51,693 And it did. 221 00:10:51,738 --> 00:10:53,826 Right into this pole. 222 00:10:53,870 --> 00:10:55,959 I mean, this much damage, 223 00:10:56,003 --> 00:10:59,179 it takes a lot of velocity. 224 00:10:59,222 --> 00:11:02,792 My guess is the glass inside the radio provided it. 225 00:11:02,836 --> 00:11:04,750 It was wired to a prehistoric transmitter 226 00:11:04,793 --> 00:11:06,708 Papa Jim tucked inside of it. 227 00:11:06,753 --> 00:11:09,232 My guess? Valenti used the radio to call for help, 228 00:11:09,277 --> 00:11:10,712 but it malfunctioned due to Jim's 229 00:11:10,756 --> 00:11:12,975 primitive understanding of alien tech. 230 00:11:13,019 --> 00:11:15,022 And it fried every tower in a 20-mile radius. 231 00:11:15,065 --> 00:11:17,633 Okay, so, then, why did it hit this one? 232 00:11:17,677 --> 00:11:19,548 It's the closest to Max's house. 233 00:11:19,591 --> 00:11:21,375 And when I heard Sanders giddy 234 00:11:21,418 --> 00:11:22,745 that pricey communication equipment 235 00:11:22,769 --> 00:11:24,726 was scattered throughout the desert 236 00:11:24,770 --> 00:11:27,687 because of an electrical surge, I started thinking 237 00:11:27,730 --> 00:11:29,950 about the explosion you saw when you were driving. 238 00:11:29,993 --> 00:11:31,428 Which led me here 239 00:11:31,472 --> 00:11:34,693 to find a splintered Valenti heirloom and... 240 00:11:34,736 --> 00:11:36,783 suicidal bats. 241 00:11:36,826 --> 00:11:39,828 The surge killed all these bats? 242 00:11:39,873 --> 00:11:41,482 What do I look like, a zoologist? 243 00:11:41,525 --> 00:11:42,894 All I'm saying is there's a good chance 244 00:11:42,918 --> 00:11:46,400 whoever answered the SOS has Valenti. 245 00:11:46,443 --> 00:11:47,923 Or whoever's blood 246 00:11:47,967 --> 00:11:49,709 is on that shovel has Valenti. 247 00:11:50,710 --> 00:11:52,407 We found a shovel 248 00:11:52,450 --> 00:11:56,889 by a large, empty hole about a half mile from Max's back door. 249 00:11:58,065 --> 00:11:59,240 A hole? 250 00:11:59,283 --> 00:12:01,850 That's your idea of safekeeping? 251 00:12:01,894 --> 00:12:02,914 Please don't tell me that someone 252 00:12:02,938 --> 00:12:04,635 is walking around Roswell right now 253 00:12:04,679 --> 00:12:06,942 with the off-brand lightsaber. The what? 254 00:12:09,379 --> 00:12:11,426 You didn't tell her. 255 00:12:11,469 --> 00:12:13,341 When we found Jones, 256 00:12:13,384 --> 00:12:14,777 he had a sword 257 00:12:14,821 --> 00:12:16,692 made of alien glass. 258 00:12:17,605 --> 00:12:19,607 The hiding place shouldn't have been a problem 259 00:12:19,650 --> 00:12:21,783 since I'm the only one that can touch it. 260 00:12:21,827 --> 00:12:24,091 Are you saying you had a sword that recognizes DNA? 261 00:12:24,134 --> 00:12:27,355 Burns the crap out of anybody without this dude's face. 262 00:12:27,398 --> 00:12:29,009 Does this mean that Jones could be out? 263 00:12:29,052 --> 00:12:30,619 No. 264 00:12:30,662 --> 00:12:33,230 No. First thing I did, I went to the cave. 265 00:12:33,274 --> 00:12:34,971 He's still there, safely in stasis. 266 00:12:35,014 --> 00:12:37,886 Okay, so... could they have lifted it with something? 267 00:12:37,931 --> 00:12:39,192 Maybe. 268 00:12:39,235 --> 00:12:41,673 But they would have to know what it was. 269 00:12:42,717 --> 00:12:43,850 And where to dig. 270 00:12:46,634 --> 00:12:48,811 This wasn't the Regiment. 271 00:12:48,855 --> 00:12:51,030 I will put in a request 272 00:12:51,073 --> 00:12:55,077 to look at traffic cams, see if anyone answered Kyle's call. 273 00:12:55,121 --> 00:12:57,907 Our best bet is still the science. 274 00:12:58,995 --> 00:13:00,929 If we can figure out whose blood is on that shovel, 275 00:13:00,953 --> 00:13:03,739 we'll have a good idea what happened to Kyle. 276 00:13:05,261 --> 00:13:06,916 Can you track the SOS? 277 00:13:06,960 --> 00:13:08,613 The radio signal? 278 00:13:08,657 --> 00:13:11,702 You know it literally travels in every direction at once? 279 00:13:15,663 --> 00:13:17,840 I'll hit up Alex. 280 00:13:17,884 --> 00:13:21,931 See if we can turn "no way in hell" into a fighting chance. 281 00:13:26,893 --> 00:13:28,241 Hey. 282 00:13:28,284 --> 00:13:30,634 What happened? Do you know why bats hit the window? 283 00:13:30,678 --> 00:13:33,376 Something messed with their echolocation. 284 00:13:33,421 --> 00:13:34,769 Did one of them bite you? 285 00:13:34,813 --> 00:13:36,684 No. No, no, no. 286 00:13:36,727 --> 00:13:39,993 Um, j-just a rabies shot. To be safe. 287 00:13:43,125 --> 00:13:44,998 The machine did this, didn't it? 288 00:13:45,040 --> 00:13:46,913 And if this messed with their radar, 289 00:13:46,956 --> 00:13:48,870 just imagine what else it could do. 290 00:13:48,914 --> 00:13:50,873 I don't know what the hell I was thinking. 291 00:13:50,917 --> 00:13:53,354 I-I was just so desperate for answers... 292 00:13:53,397 --> 00:13:54,745 You are not your father. 293 00:13:54,789 --> 00:13:56,705 You were careful. 294 00:13:56,748 --> 00:13:59,663 Laparoscopic technology is noninvasive. 295 00:13:59,707 --> 00:14:01,884 It was a minimal risk 296 00:14:01,927 --> 00:14:05,408 that led to an unprecedented breakthrough. 297 00:14:05,452 --> 00:14:07,455 Okay, but at what cost? 298 00:14:07,498 --> 00:14:09,630 Do not lose faith in yourself, Alex. 299 00:14:10,370 --> 00:14:11,937 Not now. 300 00:14:13,591 --> 00:14:15,592 Let me handle the bats. 301 00:14:15,636 --> 00:14:17,203 You stay on the machine. 302 00:14:17,246 --> 00:14:18,596 And then... 303 00:14:18,639 --> 00:14:20,642 we'll figure out the next steps together. 304 00:14:27,953 --> 00:14:30,259 Here you go. Have an out-of-this-world day. 305 00:14:39,139 --> 00:14:40,618 Maria. 306 00:15:00,986 --> 00:15:02,336 I just don't know, and I... 307 00:15:02,379 --> 00:15:05,164 He's got this way of making weird things happen. 308 00:15:05,207 --> 00:15:06,687 - Ok... - I think this is 309 00:15:06,730 --> 00:15:08,230 all in your head, Deputy. COOK: Order up! 310 00:15:08,254 --> 00:15:10,058 Need a little help, I know a great doctor, okay? 311 00:15:10,082 --> 00:15:12,085 I'm sick of the way you talk about him. 312 00:15:12,128 --> 00:15:13,956 Every time Evans is around, 313 00:15:14,000 --> 00:15:15,019 something strange is going on. 314 00:15:15,043 --> 00:15:16,263 That's all I'm gonna say. 315 00:15:16,306 --> 00:15:17,960 Sounds like it's more like in your head 316 00:15:18,004 --> 00:15:19,110 something strange going on. What? 317 00:15:19,134 --> 00:15:20,962 It wasn't the Regiment. Evans is slippery. 318 00:15:32,539 --> 00:15:35,107 Talk to me, Goose. 319 00:15:36,456 --> 00:15:38,284 Can you hear me? 320 00:15:47,947 --> 00:15:50,036 Tell me what happened to you. 321 00:16:04,398 --> 00:16:06,269 Good. You're back. 322 00:16:06,312 --> 00:16:08,096 I need your help. 323 00:16:10,970 --> 00:16:12,667 God! 324 00:16:14,234 --> 00:16:15,799 Genoryx, I would've had a match by now. 325 00:16:15,844 --> 00:16:17,236 Can I help? 326 00:16:17,279 --> 00:16:20,980 Not unless you have a rapid DNA test in your pocket. 327 00:16:28,769 --> 00:16:31,120 Thanks. 328 00:16:32,381 --> 00:16:33,470 I'm sorry 329 00:16:33,514 --> 00:16:35,037 that I... 330 00:16:35,081 --> 00:16:37,212 walked off into the desert without you. 331 00:16:37,256 --> 00:16:40,173 You should've told me you had something buried out there. 332 00:16:40,216 --> 00:16:42,174 I know. 333 00:16:42,217 --> 00:16:43,827 Why didn't you? 334 00:16:43,871 --> 00:16:47,048 Well, I don't really know how to act around you, 335 00:16:47,092 --> 00:16:49,659 um, since yesterday. 336 00:16:50,399 --> 00:16:53,620 Max, putting the handprint on me was an accident. 337 00:16:53,663 --> 00:16:56,057 And I'm fine. 338 00:16:56,101 --> 00:16:58,080 Yesterday you were honest with me and today you aren't, 339 00:16:58,104 --> 00:16:59,278 so what has changed? 340 00:17:05,807 --> 00:17:07,895 God. 341 00:17:09,723 --> 00:17:11,116 Let me... 342 00:17:11,160 --> 00:17:13,292 No, no, no, it-it's-it's not electrical. 343 00:17:13,336 --> 00:17:14,858 I got to get somebody out here. 344 00:17:14,903 --> 00:17:17,123 Okay. Well, I'm gonna go check in with Taylor 345 00:17:17,165 --> 00:17:19,516 and see if there are any new leads. 346 00:17:19,559 --> 00:17:21,344 Yeah. 347 00:17:25,131 --> 00:17:26,914 I'm sorry to have pulled you away. 348 00:17:26,958 --> 00:17:28,916 Did you connect with Maria? 349 00:17:28,960 --> 00:17:30,919 No, and it's getting worse. It's like... 350 00:17:30,961 --> 00:17:33,138 It's not even that I just can't connect with her. 351 00:17:33,182 --> 00:17:34,855 It's like there's something that is actively keeping me away. 352 00:17:34,878 --> 00:17:36,316 I don't know. It's a nightmare. 353 00:17:36,358 --> 00:17:39,188 Well, good. We can compare nightmares. 354 00:17:39,231 --> 00:17:40,319 Whoa. 355 00:17:43,410 --> 00:17:46,239 The world has gone from regular to screaming at me. 356 00:17:46,281 --> 00:17:48,893 Have you ever heard a mosquito flap its wings? 357 00:17:48,936 --> 00:17:50,297 'Cause trust me, you don't want to. 358 00:17:51,417 --> 00:17:53,507 I really need to figure out a way to get it together. 359 00:17:53,549 --> 00:17:54,724 I can't... 360 00:17:54,769 --> 00:17:55,875 Hey, Rosa? Rosa? Yeah, what? 361 00:17:55,900 --> 00:17:56,857 Hey, look at me, look at me. 362 00:17:56,901 --> 00:17:59,295 Yeah. Look at me. 363 00:17:59,338 --> 00:18:01,079 Take a deep breath. 364 00:18:02,384 --> 00:18:03,691 Just relax, okay? 365 00:18:05,300 --> 00:18:07,173 There. 366 00:18:07,215 --> 00:18:09,913 Listen, alien puberty is rough. 367 00:18:09,958 --> 00:18:11,263 Your body is changing 368 00:18:11,307 --> 00:18:13,134 in beautiful and unexpected ways. No. 369 00:18:13,179 --> 00:18:15,310 And... Don't Judy Blume me right now. 370 00:18:15,355 --> 00:18:17,138 Okay, I'm also not even actually an alien. 371 00:18:17,182 --> 00:18:21,186 Well, you did spend ten years soaking in a pod, 372 00:18:21,230 --> 00:18:22,839 which lends you a certain 373 00:18:22,884 --> 00:18:25,233 alien je ne sais quoi... 374 00:18:27,236 --> 00:18:28,367 My God. 375 00:18:29,499 --> 00:18:31,458 "The alien will hear her." 376 00:18:31,500 --> 00:18:35,766 Rosa, I think that Mimi was talking about you. 377 00:18:44,210 --> 00:18:46,188 I thought "white as a sheet" was just an expression. 378 00:18:46,211 --> 00:18:48,300 You said this had to do with Kyle and Maria. 379 00:18:48,344 --> 00:18:49,476 What are we doing here? 380 00:18:50,215 --> 00:18:51,913 Kyle sent out a radio transmission 381 00:18:51,955 --> 00:18:53,393 before he disappeared last night. 382 00:18:54,394 --> 00:18:58,006 I need your help figuring out if someone received it. 383 00:18:58,048 --> 00:19:00,616 I-I mean, radios are omni... 384 00:19:00,661 --> 00:19:01,836 Directional, I know. 385 00:19:03,316 --> 00:19:05,336 But the Valenti family radio, it's a little special. 386 00:19:05,361 --> 00:19:07,232 Hence the suicidal bats. 387 00:19:07,276 --> 00:19:09,538 I mean, honestly, I feel like 388 00:19:09,583 --> 00:19:11,801 this-this tower, it's, it's a dead end. 389 00:19:11,846 --> 00:19:13,301 I mean, you have any other leads or... 390 00:19:13,326 --> 00:19:15,762 Well, what's wrong with this tower? 391 00:19:15,806 --> 00:19:18,307 If Kyle's radio was an SOS, what if it transmitted his location? 392 00:19:18,330 --> 00:19:21,115 What if someone came out here and took Kyle? 393 00:19:21,160 --> 00:19:22,682 What if he was abducted by aliens? 394 00:19:22,726 --> 00:19:24,075 I mean, you don't have any proof. 395 00:19:24,118 --> 00:19:27,122 Max found a bloody shovel nearby. 396 00:19:28,253 --> 00:19:30,211 Hey, did one of them bite you? 397 00:19:30,256 --> 00:19:32,171 No. 398 00:19:32,213 --> 00:19:33,911 Um, j-just a rabies shot. 399 00:19:33,954 --> 00:19:36,086 Where's the shovel now? 400 00:19:36,131 --> 00:19:37,393 Liz took it. 401 00:19:41,309 --> 00:19:43,182 Look, I'll talk to you later, okay? 402 00:19:46,707 --> 00:19:48,230 I'm not doing this with you. 403 00:19:48,273 --> 00:19:49,578 What are we doing, Alex? 404 00:19:50,405 --> 00:19:53,060 'Cause it sure ain't investigating a crime scene. 405 00:19:53,104 --> 00:19:54,932 I'm a cyber intelligence specialist. 406 00:19:54,976 --> 00:19:56,455 I'm not a magician. 407 00:19:56,499 --> 00:19:58,390 Well, I just want you to be a guy who gives a damn. 408 00:19:58,413 --> 00:20:00,460 When I thought it was me who was killed 409 00:20:00,502 --> 00:20:04,289 in Maria's vision, you said you would burn the world down 410 00:20:04,333 --> 00:20:06,204 to find out who hurt me. 411 00:20:07,380 --> 00:20:09,227 Don't Kyle and Maria at least deserve a few flames? 412 00:20:09,250 --> 00:20:11,252 I didn't say I wasn't gonna do anything. 413 00:20:12,079 --> 00:20:13,404 I just don't want you anywhere near 414 00:20:13,429 --> 00:20:15,170 whatever it is I decide to do. 415 00:20:31,708 --> 00:20:33,188 Are you sure this is safe? 416 00:20:33,231 --> 00:20:34,493 What if I break something? 417 00:20:34,537 --> 00:20:35,856 I don't think anyone would notice. 418 00:20:41,369 --> 00:20:42,545 I feel her in here. 419 00:20:42,588 --> 00:20:43,763 It's likeshe's... 420 00:20:43,807 --> 00:20:45,155 just underneath the surface. 421 00:20:45,200 --> 00:20:46,375 Are-are you getting anything? 422 00:20:46,419 --> 00:20:48,289 Besides creeped out? I can feel her, Rosa. 423 00:20:48,334 --> 00:20:50,596 We just have to try to listen. 424 00:20:54,470 --> 00:20:55,905 Obviously, that's not working. 425 00:20:55,950 --> 00:20:57,559 Okay, Rosa, well, you just have to try. 426 00:20:57,604 --> 00:20:59,474 I've never done this before, okay? 427 00:20:59,519 --> 00:21:01,303 I don't know what I'm supposed to be hearing. 428 00:21:04,785 --> 00:21:06,414 She's pulling away. She's getting more distant. 429 00:21:06,439 --> 00:21:08,179 I-I'm having trouble connecting. 430 00:21:08,222 --> 00:21:10,007 Rosa, see if you can think about Maria. 431 00:21:10,050 --> 00:21:12,357 I'm trying, okay? Stop stage-momming me. 432 00:21:12,401 --> 00:21:13,401 Okay. 433 00:21:22,715 --> 00:21:24,805 Are you okay? 434 00:21:24,847 --> 00:21:26,675 Rosa. 435 00:21:30,332 --> 00:21:32,334 Eight towers down 436 00:21:32,377 --> 00:21:37,338 and enough junk to bankroll a year's worth of margaritas. 437 00:21:37,383 --> 00:21:39,776 You still trying to figure out what fried 'em? 438 00:21:39,819 --> 00:21:41,430 Yeah. 439 00:21:41,473 --> 00:21:44,302 And I'm pretty sure my friend knows something about it, but... 440 00:21:44,346 --> 00:21:46,347 he won't tell me, for some reason. 441 00:21:46,392 --> 00:21:49,394 I assume this friend is Alex? 442 00:21:50,352 --> 00:21:52,701 I ain't blind, kid. 443 00:21:52,746 --> 00:21:54,442 I mean, I am blind, 444 00:21:54,487 --> 00:21:57,576 but even I can see that you two are a thing. 445 00:21:57,619 --> 00:21:59,099 We're not. 446 00:21:59,143 --> 00:22:00,928 And since he won't tell me, 447 00:22:00,971 --> 00:22:03,365 I have to figure it out myself. 448 00:22:04,626 --> 00:22:06,846 I was supposed to protect Kyle. 449 00:22:06,890 --> 00:22:10,546 And Maria, who's currently in a damn coma! 450 00:22:21,122 --> 00:22:22,297 Doesn't make any sense. 451 00:22:22,340 --> 00:22:23,384 But it does. 452 00:22:23,429 --> 00:22:25,692 You're just so busy beating yourself up 453 00:22:25,734 --> 00:22:29,391 for yesterday you can't focus on what happened today. 454 00:22:30,173 --> 00:22:32,307 Okay, smart-ass. 455 00:22:35,919 --> 00:22:37,398 You tell me what I'm missing. 456 00:22:37,442 --> 00:22:39,531 I'm guessin'... 457 00:22:39,575 --> 00:22:43,144 you haven't figured out what took out the vampire bats. 458 00:22:43,884 --> 00:22:45,189 Vampire bats? 459 00:22:45,232 --> 00:22:46,886 They were the only type affected. 460 00:22:46,930 --> 00:22:48,410 You didn't think of that? 461 00:22:48,453 --> 00:22:51,107 Keep talking. What makes vampire bats different? 462 00:22:51,152 --> 00:22:53,936 They hunt using infrared. 463 00:22:54,676 --> 00:22:57,070 Radio waves travel in all directions, 464 00:22:57,114 --> 00:22:59,508 but infrared only travels in one. 465 00:22:59,551 --> 00:23:02,250 Were the bats at all of the towers? No. 466 00:23:02,292 --> 00:23:03,424 Just three of 'em. 467 00:23:03,469 --> 00:23:05,471 What if the radio signal 468 00:23:05,513 --> 00:23:07,777 masked the real signal, which is what the bats detected? 469 00:23:07,820 --> 00:23:09,823 And they were only at these three towers 470 00:23:09,865 --> 00:23:12,303 'cause they were only drawn to the infrared signal. 471 00:23:12,346 --> 00:23:14,218 And so was the radio. 472 00:23:14,261 --> 00:23:16,438 That's why it crashed into the tower. 473 00:23:16,481 --> 00:23:19,441 Where did you find the bats? 474 00:23:23,880 --> 00:23:25,664 So these 475 00:23:25,708 --> 00:23:26,796 three towers 476 00:23:26,839 --> 00:23:29,407 transmitted the real signal. 477 00:23:30,670 --> 00:23:32,453 Which sent it here. 478 00:23:33,499 --> 00:23:35,935 If I follow that trail, 479 00:23:35,979 --> 00:23:38,677 I find Kyle. 480 00:23:39,679 --> 00:23:41,636 The only traffic cam in the vicinity 481 00:23:41,681 --> 00:23:43,073 caught it driving eastbound 482 00:23:43,116 --> 00:23:44,901 at 11:07 p.m. 483 00:23:44,944 --> 00:23:47,076 And the two guys in front 484 00:23:47,121 --> 00:23:48,991 were wearing alien masks. 485 00:23:49,036 --> 00:23:50,471 You ran the plates? 486 00:23:50,516 --> 00:23:52,038 Belongs to a Samuel Cook, 487 00:23:52,082 --> 00:23:53,474 proud member of the Regiment. 488 00:23:53,519 --> 00:23:55,085 But he claims that he never uses it. 489 00:23:55,128 --> 00:23:56,346 So either he's lying 490 00:23:56,391 --> 00:23:58,436 or... Somebody borrowed it 491 00:23:58,480 --> 00:23:59,631 with the intention to return it 492 00:23:59,654 --> 00:24:01,482 before he even realized it was gone. 493 00:24:01,527 --> 00:24:03,223 Either way, our masked crusaders 494 00:24:03,267 --> 00:24:04,330 sure didn't want to ditch it, 495 00:24:04,355 --> 00:24:05,487 but it died on them. 496 00:24:05,530 --> 00:24:07,489 Alternator's blown, battery's dead. 497 00:24:07,532 --> 00:24:09,098 Everything electronic, 498 00:24:09,143 --> 00:24:10,623 kaput. 499 00:24:10,665 --> 00:24:12,755 There's, blood on the steering wheel. 500 00:24:12,798 --> 00:24:14,191 Driver was injured. 501 00:24:14,234 --> 00:24:15,888 Or burned. 502 00:24:15,932 --> 00:24:17,586 Didn't realize 503 00:24:17,630 --> 00:24:20,284 you owned a sword that could melt through metal. 504 00:24:20,327 --> 00:24:22,678 I don't. 505 00:24:22,721 --> 00:24:25,507 They must have... brought that with 'em. 506 00:24:26,638 --> 00:24:28,030 Whatever you think of me, Deputy, 507 00:24:28,075 --> 00:24:29,642 let's get one thing straight: 508 00:24:29,684 --> 00:24:32,513 I'm a good cop, and I know when someone's lying. 509 00:24:32,557 --> 00:24:34,516 Now, you're not leaving here 510 00:24:34,559 --> 00:24:36,518 until you give me some truth. 511 00:24:38,867 --> 00:24:40,260 Hey. 512 00:24:40,304 --> 00:24:43,394 No new news on the DNA samples 513 00:24:43,438 --> 00:24:44,917 because the machine is broken, 514 00:24:44,961 --> 00:24:46,746 and the parts are on backorder. 515 00:24:46,788 --> 00:24:48,549 It's just that kind of day, isn't it? God, at Genoryx 516 00:24:48,574 --> 00:24:49,724 I would have had this done in an hour, 517 00:24:49,749 --> 00:24:51,184 and then I'd be able to find Kyle, 518 00:24:51,228 --> 00:24:52,577 and I'd be able to save Maria. 519 00:24:52,621 --> 00:24:54,317 And maybe all the pressure 520 00:24:54,362 --> 00:24:55,817 you're putting on yourself isn't helping. 521 00:24:55,842 --> 00:24:57,191 I'm frustrated, Alex. 522 00:24:57,233 --> 00:24:59,540 Why? 523 00:24:59,585 --> 00:25:02,369 Because you couldn't cure an incurable brain disorder? 524 00:25:02,413 --> 00:25:03,936 At Genoryx... Hey. 525 00:25:03,980 --> 00:25:05,721 Just forget about Genoryx. 526 00:25:05,765 --> 00:25:07,548 Okay, if you sell your soul to the devil, 527 00:25:07,593 --> 00:25:09,289 you will always get burned. 528 00:25:09,333 --> 00:25:11,683 Spoken from experience. 529 00:25:11,727 --> 00:25:13,642 So what would you do... 530 00:25:13,685 --> 00:25:16,471 if you were me? 531 00:25:16,515 --> 00:25:19,605 Honestly, I... 532 00:25:19,647 --> 00:25:21,650 I would ask Kyle for advice. 533 00:25:21,693 --> 00:25:24,305 Me, too. 534 00:25:27,526 --> 00:25:29,962 Any ideas what he'd say? 535 00:25:30,006 --> 00:25:31,616 Yeah, actually. That's easy. 536 00:25:31,660 --> 00:25:34,444 He would say, "Nothing has stopped you before, 537 00:25:34,489 --> 00:25:36,751 and nothing is going to stop you now." 538 00:25:38,318 --> 00:25:39,711 All right, what about you? 539 00:25:39,755 --> 00:25:41,800 'Cause you're clearly wrestling with something. 540 00:25:41,844 --> 00:25:43,952 Anything I would bring up, he would just start ranting 541 00:25:43,977 --> 00:25:45,760 about his code. 542 00:25:45,805 --> 00:25:48,938 The code. 543 00:25:48,981 --> 00:25:50,960 "Can't give you access to patients' private files, Liz." 544 00:25:50,983 --> 00:25:53,595 "Stealing resources from a hospital is wrong, Liz." 545 00:25:53,638 --> 00:25:55,944 He always tries to do the right thing, you know. 546 00:25:55,989 --> 00:25:58,644 It's not always as easy as he makes it look. 547 00:25:58,686 --> 00:26:01,298 You know, it's not, like... it's not always so obvious. 548 00:26:01,342 --> 00:26:04,258 Or maybe it is, and sometimes... 549 00:26:04,300 --> 00:26:06,259 we just don't see it. 550 00:26:11,656 --> 00:26:13,528 You know what, let me, um... 551 00:26:13,571 --> 00:26:14,921 let me have the samples. 552 00:26:14,963 --> 00:26:16,791 I think I can get 'em processed. 553 00:26:16,836 --> 00:26:18,750 Really? Yeah. 554 00:26:18,794 --> 00:26:21,449 Okay. This is the one that I collected from the shovel. 555 00:26:21,491 --> 00:26:22,755 The other one is Kyle's. 556 00:26:22,798 --> 00:26:24,451 Call me as soon as you have something. 557 00:26:24,494 --> 00:26:26,585 Yeah, I will. 558 00:26:31,285 --> 00:26:35,768 I'm gonna need a little bit of your magic, mi bruja. 559 00:26:40,685 --> 00:26:43,689 What would you see that I'm not? 560 00:26:48,563 --> 00:26:51,784 I don't know how, but I'm gonna fix this, okay? 561 00:26:54,742 --> 00:26:57,746 'Cause I got your back. 562 00:26:57,789 --> 00:26:59,617 I always do. 563 00:27:23,076 --> 00:27:26,601 I'm sorry I-I pressured you, and... 564 00:27:26,644 --> 00:27:27,732 No, it's not your fault. 565 00:27:27,776 --> 00:27:29,691 I-I should be in there, helping, 566 00:27:29,734 --> 00:27:31,126 and not out here falling apart. 567 00:27:31,171 --> 00:27:34,565 Rosa, we are all falling apart. 568 00:27:34,608 --> 00:27:38,047 I want to find her so bad I didn't think about how you... 569 00:27:40,483 --> 00:27:41,921 I'm really sorry. 570 00:27:44,009 --> 00:27:46,490 I don't know, I guess I just thought 571 00:27:46,534 --> 00:27:48,753 that when I got sober, 572 00:27:48,797 --> 00:27:50,930 life would get easier. 573 00:27:51,757 --> 00:27:53,236 I guess it just never will. 574 00:27:53,279 --> 00:27:55,064 Yeah. 575 00:27:58,111 --> 00:28:00,982 Life never gets easier. 576 00:28:01,027 --> 00:28:02,942 We just get stronger. 577 00:28:05,117 --> 00:28:08,163 But it doesn't matter how strong you get 578 00:28:08,208 --> 00:28:11,211 if you don't stop and give yourself some credit. 579 00:28:12,516 --> 00:28:14,039 For what it's worth, 580 00:28:14,083 --> 00:28:16,651 I believe that you can handle this. 581 00:28:16,694 --> 00:28:17,826 Yeah, but I can't. 582 00:28:17,869 --> 00:28:20,523 I mean, I can't even think straight. 583 00:28:20,567 --> 00:28:21,742 It's so loud. 584 00:28:21,787 --> 00:28:23,744 Yeah. 585 00:28:23,788 --> 00:28:26,182 No, I... 586 00:28:26,226 --> 00:28:28,228 I know that you mean that literally, 587 00:28:28,270 --> 00:28:31,971 which, obviously, I can't relate to, but, um... 588 00:28:34,886 --> 00:28:36,801 after Noah... 589 00:28:38,412 --> 00:28:41,414 it felt like he was everywhere. 590 00:28:44,200 --> 00:28:48,814 And I really had to learn... 591 00:28:48,856 --> 00:28:51,207 how to block out that noise. 592 00:28:52,948 --> 00:28:57,736 What makes you feel safe, calm? Anything? 593 00:28:57,778 --> 00:28:59,954 Music. 594 00:28:59,999 --> 00:29:01,565 I guess the jukebox. 595 00:29:01,608 --> 00:29:05,787 I play a song a lot when I'm upset. 596 00:29:05,830 --> 00:29:08,007 In the mindscape, I heard music, 597 00:29:08,049 --> 00:29:10,443 but then there was a rush of noise. 598 00:29:10,487 --> 00:29:12,619 Do you think the music is part of a clue? 599 00:29:12,663 --> 00:29:14,970 I don't know. I couldn't really hear it. 600 00:29:15,013 --> 00:29:17,843 Could you try? 601 00:29:19,845 --> 00:29:21,454 Yeah. Yeah, I'll try. 602 00:29:29,855 --> 00:29:32,204 Try and strip away the noise. 603 00:29:38,993 --> 00:29:40,473 Crashdown. 604 00:29:40,517 --> 00:29:43,172 I heard the song playing underneath everything, 605 00:29:43,215 --> 00:29:47,307 and it felt like Maria was in the quiet of that chaos. 606 00:29:49,003 --> 00:29:51,049 Come on, we gotta go. 607 00:29:51,093 --> 00:29:52,573 Hey. 608 00:29:52,615 --> 00:29:55,054 I came as soon as I could get the sheriff off my back. 609 00:29:55,096 --> 00:29:56,707 Did you try to heal Maria? 610 00:29:56,750 --> 00:29:58,099 No. 611 00:29:58,144 --> 00:29:59,840 I found a handprint on her scalp. 612 00:29:59,884 --> 00:30:02,974 Well, I-I put a pillow under her head. 613 00:30:04,150 --> 00:30:06,500 All I did was-was lift her head. 614 00:30:06,542 --> 00:30:07,848 Okay, I was... I was upset. 615 00:30:07,893 --> 00:30:09,981 I was trying to help. 616 00:30:10,025 --> 00:30:12,114 Is she in a coma because of me? 617 00:30:12,157 --> 00:30:13,986 That's the only explanation, Max. 618 00:30:14,028 --> 00:30:15,528 I mean, after everything, I'm still the problem. 619 00:30:15,551 --> 00:30:18,642 I mean, is this ever gonna stop? No. 620 00:30:18,685 --> 00:30:20,949 It's not going to, not if you keep acting like this, 621 00:30:20,992 --> 00:30:23,343 like-like you're the problem. 622 00:30:23,385 --> 00:30:26,085 Is this why you're still keeping secrets? 623 00:30:26,127 --> 00:30:28,957 I thought we were past this. 624 00:30:29,000 --> 00:30:31,046 Yeah, we are. We are. 625 00:30:31,089 --> 00:30:34,048 I just... I wasn't prepared for today. 626 00:30:38,140 --> 00:30:39,794 None of us were. 627 00:30:42,101 --> 00:30:44,190 Okay. 628 00:30:45,017 --> 00:30:46,255 You said you spoke to the sheriff? 629 00:30:46,278 --> 00:30:47,584 Did she have any leads? 630 00:30:47,627 --> 00:30:49,455 No. 631 00:30:49,499 --> 00:30:51,587 Nothing. 632 00:30:55,635 --> 00:30:56,897 Excuse me. 633 00:30:56,942 --> 00:30:58,813 I need a DNA analysis. 634 00:30:58,856 --> 00:30:59,944 Fill out a request. 635 00:30:59,988 --> 00:31:03,077 I can turn it around by tomorrow. 636 00:31:03,122 --> 00:31:05,037 It's for Director Ramos. 637 00:31:06,038 --> 00:31:07,430 He was just here. 638 00:31:07,473 --> 00:31:09,345 Didn't mention anything about a DNA analysis. 639 00:31:09,388 --> 00:31:12,566 Well, I can have him come back here and request it himself. 640 00:31:12,608 --> 00:31:14,828 I just feel like, with everything he's dealing with 641 00:31:14,873 --> 00:31:16,917 right now, I... All right, all right. 642 00:31:16,961 --> 00:31:19,050 Back up the bus. Thank you. 643 00:31:40,201 --> 00:31:42,116 You think it'll take a while or...? 644 00:31:42,161 --> 00:31:45,076 This isn't Roswell General. 645 00:31:53,127 --> 00:31:56,174 They're a 29.3% match. 646 00:31:57,698 --> 00:32:01,180 Okay, and what does that mean, exactly? 647 00:32:01,222 --> 00:32:02,484 Blood relatives. 648 00:32:02,528 --> 00:32:04,356 Guessing you know who this is. 649 00:32:04,400 --> 00:32:07,621 The other could be an uncle, aunt, nephew. 650 00:32:07,663 --> 00:32:09,623 Anything else? 651 00:32:09,665 --> 00:32:12,104 No. That's it. 652 00:32:12,146 --> 00:32:13,409 Thanks. 653 00:32:15,019 --> 00:32:16,846 Sing it again. 654 00:32:16,891 --> 00:32:18,240 It was something like... 655 00:32:21,200 --> 00:32:23,984 I know that it's in here, but I just don't remember the title. 656 00:32:28,119 --> 00:32:29,163 This is it. 657 00:32:29,208 --> 00:32:31,036 That's right, "I'm so dizzy." 658 00:32:31,078 --> 00:32:34,212 I knew that it was one of the old songs 659 00:32:34,256 --> 00:32:35,953 from before we had updated the jukebox. 660 00:32:35,997 --> 00:32:38,913 So do you think that she's in a memory with the old jukebox? 661 00:32:38,957 --> 00:32:41,698 I mean, she could be. I... 662 00:32:41,741 --> 00:32:43,395 I mean, maybe she didn't mean this song. 663 00:32:43,439 --> 00:32:46,573 Maybe it's the one that we updated it to. 664 00:32:46,615 --> 00:32:48,662 'Cause... 665 00:32:48,704 --> 00:32:51,272 "Roof With a Hole" by The Meat Puppets? 666 00:32:51,317 --> 00:32:52,796 Meat Puppets? 667 00:32:54,667 --> 00:32:57,236 I know where Maria's trying to tell us to look for her. 668 00:32:58,063 --> 00:32:59,454 The hole in the roof. 669 00:33:03,328 --> 00:33:05,156 Trail of death ends here. 670 00:33:07,201 --> 00:33:08,682 Please leave a message after the tone. 671 00:33:09,769 --> 00:33:10,901 You were wrong. 672 00:33:10,944 --> 00:33:13,469 Kyle's radio did hijack the towers 673 00:33:13,512 --> 00:33:15,079 in Roswell last night, and I know why. 674 00:33:15,123 --> 00:33:18,257 Kyle's little radio alien thing 675 00:33:18,299 --> 00:33:21,259 was looking for its receiver. 676 00:33:21,303 --> 00:33:23,131 Its other half. 677 00:33:23,174 --> 00:33:25,220 I tracked it to this secure facility, 678 00:33:25,263 --> 00:33:29,049 that I cannot get into, so... 679 00:33:29,094 --> 00:33:31,009 Yeah, I don't need to spell it out for you. 680 00:33:31,051 --> 00:33:32,332 You know what that means, right? 681 00:33:33,532 --> 00:33:36,536 Whoever's inside knows what happened to Valenti. 682 00:33:37,231 --> 00:33:39,191 Just figure 683 00:33:39,233 --> 00:33:40,409 it out. 684 00:33:40,452 --> 00:33:42,541 I'll be there soon. 685 00:33:44,108 --> 00:33:45,413 What are you doing in here? 686 00:33:45,458 --> 00:33:47,676 The bats weren't drawn to the Lockhart machine. 687 00:33:47,721 --> 00:33:49,983 They were drawn to this radio. 688 00:33:50,028 --> 00:33:51,072 Be careful with that. 689 00:33:51,115 --> 00:33:52,247 It is one of a kind. 690 00:33:52,290 --> 00:33:53,442 It's two of a kind, actually. 691 00:33:53,465 --> 00:33:55,163 My friend has the other one. 692 00:33:55,207 --> 00:33:56,556 He activated it last night. 693 00:33:56,598 --> 00:33:58,992 He sent off an SOS signal. 694 00:34:00,342 --> 00:34:01,734 You received it. 695 00:34:01,778 --> 00:34:04,432 That's why the bats hit the window. 696 00:34:04,477 --> 00:34:06,957 But you lied to me about that. 697 00:34:07,000 --> 00:34:08,630 Which makes me wonder if you've been lying to me 698 00:34:08,655 --> 00:34:10,090 from the moment I met you. 699 00:34:10,135 --> 00:34:11,961 Did you know that your DNA 700 00:34:12,005 --> 00:34:14,356 is a 29.3% match to a friend of mine's? 701 00:34:14,400 --> 00:34:16,836 The missing person I mentioned. 702 00:34:16,880 --> 00:34:18,273 Your nephew. 703 00:34:18,317 --> 00:34:21,146 I don't have a nephew. 704 00:34:22,364 --> 00:34:26,193 And you don't have a sample of my DNA. 705 00:34:26,237 --> 00:34:29,153 I hacked into the medical database. 706 00:34:30,416 --> 00:34:32,679 And the Department of Defense. 707 00:34:34,114 --> 00:34:36,117 Wonder if Kyle knew that he was calling a man 708 00:34:36,161 --> 00:34:37,117 with suspected terrorist ties 709 00:34:37,161 --> 00:34:39,206 when he activated the radio. 710 00:34:39,251 --> 00:34:40,903 I guess he knew something was up. 711 00:34:40,947 --> 00:34:43,297 That's why he hit you with the shovel. 712 00:34:45,170 --> 00:34:46,606 Your blood's all over it. 713 00:34:46,648 --> 00:34:48,215 You're making something out of nothing. 714 00:34:48,260 --> 00:34:50,217 I really wish I was. 715 00:34:51,914 --> 00:34:54,353 That was a hefty bandage for a rabies shot. 716 00:34:54,396 --> 00:34:57,050 I trusted you, and I shouldn't have. 717 00:34:58,400 --> 00:34:59,661 Where's Kyle? 718 00:35:05,190 --> 00:35:07,800 Once again, wrong question. 719 00:35:13,371 --> 00:35:15,938 I'll be watching her vitals. Any sudden drops in heart rate 720 00:35:15,983 --> 00:35:18,115 or blood pressure, and I'm pulling you out, okay? 721 00:35:20,204 --> 00:35:22,206 You ready? Yeah. 722 00:35:31,650 --> 00:35:33,956 I had a hiding spot up here. 723 00:35:43,532 --> 00:35:46,186 I don't think Maria's in there. 724 00:35:46,231 --> 00:35:47,449 No. 725 00:35:47,492 --> 00:35:49,016 But something is. 726 00:35:49,059 --> 00:35:50,190 Okay. 727 00:35:50,235 --> 00:35:52,367 But why all the subterfuge? 728 00:35:52,411 --> 00:35:54,195 You know, since this is literally 729 00:35:54,239 --> 00:35:57,329 my second mindscape rodeo... 730 00:35:57,371 --> 00:35:59,940 I think there's only one way to find out. 731 00:36:03,378 --> 00:36:05,206 Maria. 732 00:36:05,250 --> 00:36:06,902 We're inside of a memory. 733 00:36:06,947 --> 00:36:09,340 There's something that she wants us to see. 734 00:36:09,384 --> 00:36:11,559 Maria? 735 00:36:12,257 --> 00:36:14,215 Maria, hey. 736 00:36:14,259 --> 00:36:15,824 Hey. 737 00:36:15,869 --> 00:36:18,262 There you go. There you go. 738 00:36:18,306 --> 00:36:19,438 What happened? 739 00:36:19,481 --> 00:36:21,570 The Regiment... They attacked Kyle. 740 00:36:21,614 --> 00:36:23,181 At least I think it was them. 741 00:36:23,224 --> 00:36:24,398 They had masks on, but... 742 00:36:24,443 --> 00:36:25,443 He couldn't breathe, Max. 743 00:36:25,487 --> 00:36:27,097 He was dying. 744 00:36:27,141 --> 00:36:29,969 I found his bag, and I gave him some adrenaline. 745 00:36:30,012 --> 00:36:31,014 Where is he now? 746 00:36:31,057 --> 00:36:32,711 He's out there still, I think. 747 00:36:32,755 --> 00:36:33,974 Maria, what happened? 748 00:36:34,016 --> 00:36:35,628 Max said he was attacked 749 00:36:35,670 --> 00:36:38,239 by somebody, but I don't see anybody. 750 00:36:38,282 --> 00:36:40,414 Someone came from behind me and they-they grabbed me. 751 00:36:40,458 --> 00:36:44,157 Then Kyle, he came in and he-he turned the radio on, 752 00:36:44,202 --> 00:36:48,074 and somehow it-it just went flying out through the doors. 753 00:36:48,117 --> 00:36:49,336 It shattered them. 754 00:36:49,380 --> 00:36:52,166 And the guy just threw me. 755 00:36:53,340 --> 00:36:55,168 Where's Kyle? 756 00:36:55,213 --> 00:36:56,431 He's gone. 757 00:36:56,474 --> 00:36:57,518 So is your assailant. 758 00:36:57,563 --> 00:36:59,478 So my vision was true. 759 00:36:59,521 --> 00:37:01,130 I couldn't save him. 760 00:37:01,175 --> 00:37:04,177 Max said that Maria was unconscious. 761 00:37:04,222 --> 00:37:06,286 And he said that he threw the guy through this window 762 00:37:06,311 --> 00:37:07,572 and that's how it broke. 763 00:37:08,617 --> 00:37:10,923 Why would he lie about that? 764 00:37:13,621 --> 00:37:16,103 Must have been exhausted, poor things. 765 00:37:16,146 --> 00:37:18,365 None of us were prepared for today. 766 00:37:18,409 --> 00:37:19,932 I'm so sorry. 767 00:37:19,976 --> 00:37:21,804 The case that Max asked for... 768 00:37:21,847 --> 00:37:24,023 Did it do him any good? 769 00:37:24,067 --> 00:37:25,286 What case? 770 00:37:25,329 --> 00:37:26,547 You didn't get this from me. 771 00:37:29,898 --> 00:37:31,528 "Evidence suggests the suspect may have sustained 772 00:37:31,552 --> 00:37:33,989 third-degree burns to the hand." 773 00:37:34,034 --> 00:37:35,469 Only got one burn victim last night. 774 00:37:35,514 --> 00:37:37,036 Max wanted a DNA sample. 775 00:37:37,079 --> 00:37:38,646 Lucky we hadn't taken the trash out yet. 776 00:37:38,690 --> 00:37:40,039 Gave him some gauze. 777 00:37:43,260 --> 00:37:44,349 I hope it helps. 778 00:37:48,047 --> 00:37:49,353 Thanks, Kate. 779 00:37:49,396 --> 00:37:52,052 Maria's lucky to have you looking out for her. 780 00:38:04,369 --> 00:38:05,543 What's wrong, Max? 781 00:38:05,586 --> 00:38:08,155 Your visions are genetically linked. 782 00:38:08,197 --> 00:38:11,463 Yeah, to my great-grandmother Louise. 783 00:38:11,505 --> 00:38:13,072 Why does that matter? 784 00:38:16,423 --> 00:38:17,990 Did you get a dog? 785 00:38:18,034 --> 00:38:19,208 Jones did. 786 00:38:20,646 --> 00:38:23,344 Henry IV, Part 2. Of all the books. 787 00:38:24,606 --> 00:38:26,235 Did you just conveniently forget to tell us 788 00:38:26,260 --> 00:38:27,715 that you had something buried in the desert? 789 00:38:27,739 --> 00:38:29,393 I wasn't sure it was relevant. 790 00:38:30,219 --> 00:38:31,831 Yesterday you were honest with me 791 00:38:31,873 --> 00:38:34,094 and today you aren't, so what has changed? 792 00:38:36,052 --> 00:38:39,054 Hey, I came as soon as I could get the sheriff off my back. 793 00:38:39,664 --> 00:38:41,579 I found a handprint on her scalp. 794 00:38:41,623 --> 00:38:43,842 This why you're still keeping secrets? 795 00:38:45,844 --> 00:38:48,804 You didn't give me any answers 'cause you didn't know anything. 796 00:38:56,811 --> 00:38:59,467 Let's go find ourselves some bad men. 797 00:38:59,510 --> 00:39:02,251 Louise was your great-grandmother. 798 00:39:02,295 --> 00:39:06,168 Your whole family had visions, your mother, your grandmother. 799 00:39:06,213 --> 00:39:08,998 Max, why are you...? 800 00:39:11,610 --> 00:39:12,958 What was my grandmother's name? 801 00:39:15,264 --> 00:39:16,918 You don't know, do you? 802 00:39:16,963 --> 00:39:19,443 Maria's mind isn't crumbling. 803 00:39:19,487 --> 00:39:21,402 It's been taken hostage. 804 00:39:21,445 --> 00:39:22,402 That's why she hid the clue. 805 00:39:22,447 --> 00:39:23,534 You're not Max. 806 00:39:23,577 --> 00:39:25,057 Stay away from me. 807 00:39:25,101 --> 00:39:26,668 I'm not gonna hurt you as long as 808 00:39:26,711 --> 00:39:27,992 you give me exactly what I need. 809 00:39:28,016 --> 00:39:29,757 I'm not giving you anything. 810 00:39:29,802 --> 00:39:33,849 Well, darlin', that is just a fight you will not win. 811 00:39:33,893 --> 00:39:36,286 No! No! 812 00:39:38,724 --> 00:39:41,030 Your grandmother's name 813 00:39:41,074 --> 00:39:43,684 was Patricia. 814 00:39:43,728 --> 00:39:46,079 I need to tell you guys something. 815 00:39:47,427 --> 00:39:49,648 I don't think Max is Max. 816 00:39:49,690 --> 00:39:51,039 Because he's not. 817 00:39:51,083 --> 00:39:52,172 He's Jones. 818 00:39:57,655 --> 00:39:59,527 Who the hell are you? 819 00:40:01,528 --> 00:40:03,791 That is a very complicated question. 820 00:40:04,619 --> 00:40:06,012 I believe you boys 821 00:40:06,054 --> 00:40:07,621 have something that belongs to me. 822 00:40:09,885 --> 00:40:11,931 What is it you people say? 823 00:40:11,974 --> 00:40:14,498 Never bring a knife to a gunfight? 824 00:40:17,588 --> 00:40:19,416 Well... 825 00:40:20,418 --> 00:40:22,420 we'll see about that. 826 00:40:34,606 --> 00:40:36,737 Well, Lucky... 827 00:40:37,739 --> 00:40:39,393 we have some work to do. 58638

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.